1 00:00:52,450 --> 00:00:57,450 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:05:05,151 --> 00:05:07,051 Ew, Mom, I'm trying to eat breakfast. 3 00:05:07,184 --> 00:05:08,318 Almost done. 4 00:05:09,951 --> 00:05:11,784 Aw, your mustache is really coming in. 5 00:05:11,917 --> 00:05:14,051 Mom! 6 00:05:16,017 --> 00:05:17,984 - Phoebe! - Ow! 7 00:05:19,517 --> 00:05:21,750 I'm bleeding! You made me bleed! 8 00:05:21,884 --> 00:05:24,117 You'll live. Phoebe! 9 00:05:24,251 --> 00:05:25,583 Oh! What are you doing? 10 00:05:25,717 --> 00:05:27,418 Neighbor's electricity is running out of phase. 11 00:05:27,550 --> 00:05:29,917 - I tied in, bumped us up to 220. - Take that off. 12 00:05:30,051 --> 00:05:31,151 Now I can run my lathe. 13 00:05:31,284 --> 00:05:33,284 And you didn't think to ask me? 14 00:05:33,418 --> 00:05:35,984 I mean, you just demonstrate zero aptitude for science. 15 00:05:36,117 --> 00:05:38,251 - Uh-huh, got it. - You're better at other things. 16 00:05:38,384 --> 00:05:40,550 - Like quesadillas. - My hair dryer. 17 00:05:40,684 --> 00:05:42,617 - Your quesadillas are excellent. - Thank you. 18 00:05:42,750 --> 00:05:44,084 Now what? 19 00:05:44,217 --> 00:05:45,750 Mom! 20 00:05:45,884 --> 00:05:48,784 - Really? You don't have legs? - I'm not an adult. 21 00:05:51,251 --> 00:05:54,684 I'm literally driving to pick up a check right now. 22 00:05:54,817 --> 00:05:55,951 You win lottery? 23 00:05:56,084 --> 00:05:57,684 Kind of. My father died. 24 00:05:57,817 --> 00:05:59,418 Relax. I didn't even know him. 25 00:05:59,550 --> 00:06:00,850 I'm surprised he left me anything. 26 00:06:00,984 --> 00:06:02,351 - Sounds like my father. - Yeah? 27 00:06:02,483 --> 00:06:03,984 Did your dad abandon your family 28 00:06:04,117 --> 00:06:06,151 and move to a farm in the middle of nowhere? 29 00:06:06,284 --> 00:06:07,917 No. 30 00:06:08,051 --> 00:06:09,650 Look, I... 31 00:06:09,784 --> 00:06:13,251 I know I have not been a reliable or consistent tenant. 32 00:06:13,384 --> 00:06:15,583 But if you give me a week to settle loose ends, 33 00:06:15,717 --> 00:06:17,650 I'll be back with everything I owe. 34 00:06:19,850 --> 00:06:21,884 I can fix that! 35 00:06:22,017 --> 00:06:23,251 Listen, 36 00:06:23,384 --> 00:06:25,284 I wait for you to leave, 37 00:06:25,418 --> 00:06:27,483 then I change locks. 38 00:07:42,142 --> 00:07:44,708 There it is. This is Summerville. 39 00:07:44,842 --> 00:07:46,575 This is where your grandfather lived. 40 00:07:46,708 --> 00:07:47,775 And died. 41 00:07:47,909 --> 00:07:50,076 Ah, come on. Not a single bar? 42 00:07:50,209 --> 00:07:52,176 There'd better be a bar. 43 00:07:52,309 --> 00:07:53,708 That's funny. 44 00:08:07,942 --> 00:08:09,775 "Behold, 45 00:08:09,909 --> 00:08:12,409 "there was a great earthquake. 46 00:08:12,543 --> 00:08:14,742 "The sun became as black as cloth, 47 00:08:14,875 --> 00:08:16,543 "the seas boiled, 48 00:08:16,675 --> 00:08:18,842 "the moon became as blood, 49 00:08:18,975 --> 00:08:20,509 "the skies fell. 50 00:08:20,642 --> 00:08:22,042 Revelation 6:12." 51 00:08:23,476 --> 00:08:25,109 That was normal. 52 00:08:25,242 --> 00:08:27,909 Hey, maybe it's a good thing you never met your dad. 53 00:08:38,909 --> 00:08:42,176 Great. You didn't tell us we inherited a murder house. 54 00:08:44,309 --> 00:08:46,342 And just think. 55 00:08:46,476 --> 00:08:48,509 Now all of this is ours. 56 00:08:59,842 --> 00:09:02,875 Pheebs, be a dear and break into your grandfather's house. 57 00:09:24,942 --> 00:09:26,209 Nice. 58 00:09:31,009 --> 00:09:32,109 Oh, boy. 59 00:09:37,409 --> 00:09:39,009 Not a single photo. 60 00:09:55,242 --> 00:09:56,209 Rats. 61 00:10:00,042 --> 00:10:02,543 You gotta see the gold mine of junk I found out back. 62 00:10:02,675 --> 00:10:03,742 Great. 63 00:10:05,042 --> 00:10:06,875 Oh, my God, this is so much worse 64 00:10:07,009 --> 00:10:08,775 than I thought it was gonna be. 65 00:10:21,276 --> 00:10:22,909 Under the dining table now! 66 00:10:25,443 --> 00:10:26,575 Phoebe. 67 00:10:28,342 --> 00:10:30,608 Remember that summer we died under a table? 68 00:10:30,742 --> 00:10:32,875 Of course this place is built on a fault line. 69 00:10:33,009 --> 00:10:34,209 Probably just fracking. 70 00:10:34,342 --> 00:10:36,176 It's fracking annoying, is what it is. 71 00:10:37,642 --> 00:10:39,775 It's okay, we're only here for a week. 72 00:10:40,975 --> 00:10:43,276 Um, give or take. 73 00:10:45,842 --> 00:10:47,076 What does that mean? 74 00:10:49,543 --> 00:10:51,376 It means we're staying. 75 00:10:51,509 --> 00:10:53,409 You said we'd only be here for a week! 76 00:10:53,543 --> 00:10:56,176 Yeah, well, that was before we got evicted. 77 00:10:56,309 --> 00:10:57,775 You said you had money saved up. 78 00:10:57,909 --> 00:11:01,009 - That was before I had children. - Oh! 79 00:11:01,142 --> 00:11:03,276 To be fair, you've never been good with money. 80 00:11:03,409 --> 00:11:04,775 Thanks, Pheebs. 81 00:11:09,575 --> 00:11:10,909 What's that? 82 00:11:11,042 --> 00:11:12,276 How am I supposed to know? 83 00:11:16,742 --> 00:11:18,109 Can I help you? 84 00:11:24,276 --> 00:11:27,909 Um, hi. We're... We're the, um... The... 85 00:11:28,042 --> 00:11:29,608 This was my father's place. 86 00:11:33,376 --> 00:11:35,009 Hi. 87 00:11:35,142 --> 00:11:36,209 Hi. 88 00:11:38,376 --> 00:11:40,875 I'm, uh, Janine Melnitz. We spoke on the phone. 89 00:11:41,009 --> 00:11:42,276 I was your father's... 90 00:11:42,409 --> 00:11:44,608 You know, we were friends. 91 00:11:44,742 --> 00:11:46,443 - Very sorry for your loss. - It's okay. 92 00:11:46,575 --> 00:11:49,242 You knew him better than me. I should be sorry for your loss. 93 00:11:49,376 --> 00:11:51,409 I just tried to keep the bills paid on time, 94 00:11:51,543 --> 00:11:53,409 - that kind of thing. - Like a money manager? 95 00:11:53,543 --> 00:11:55,742 Oh, there was no money to manage. 96 00:11:55,875 --> 00:11:57,909 He could barely keep the power on. 97 00:11:59,575 --> 00:12:00,942 So he left us nothing? 98 00:12:01,076 --> 00:12:04,742 Well, I wouldn't say that. 99 00:12:04,875 --> 00:12:06,975 There is quite a bit of debt. 100 00:12:09,376 --> 00:12:12,109 Ms. Melnitz, I'm here to sign forms, 101 00:12:12,242 --> 00:12:15,276 pack the silverware and leave with a rent check. 102 00:12:15,409 --> 00:12:17,875 Are you telling me this place is worthless? 103 00:12:18,009 --> 00:12:20,543 You mean, aside from the sentimental value? 104 00:12:34,575 --> 00:12:36,109 Are you going to that thing later? 105 00:12:36,242 --> 00:12:38,376 - Yeah, probably. - Where's my order? 106 00:12:40,076 --> 00:12:42,276 I can't believe a place like this still exists. 107 00:12:42,409 --> 00:12:45,176 I can't believe we have to spend a summer in this heap. 108 00:12:45,309 --> 00:12:47,509 - We have lives. - You don't think I have a life? 109 00:12:47,642 --> 00:12:49,242 No. You're a mom. You live for us. 110 00:13:02,742 --> 00:13:03,875 I'll be right back. 111 00:13:06,342 --> 00:13:07,809 Oh. 112 00:13:11,742 --> 00:13:15,209 Hey. Maybe you will make a friend out here. 113 00:13:15,342 --> 00:13:17,575 - Make them out of what? - I'm serious. 114 00:13:17,708 --> 00:13:21,076 A new home could be an opportunity to start fresh. 115 00:13:21,209 --> 00:13:22,642 Just keep an open mind. 116 00:13:36,376 --> 00:13:39,376 Two taters, three Spinners, grilled onions, one no cheese. 117 00:13:39,509 --> 00:13:41,775 Lucky, there's... There's something wrong with the meat. 118 00:13:41,909 --> 00:13:44,209 - I don't feel so good, Lucky. Oh! - There's something wrong. 119 00:13:44,342 --> 00:13:46,575 - He's throwing up the meat! - Heh-heh-heh! 120 00:13:46,708 --> 00:13:47,875 Cool place. 121 00:13:49,076 --> 00:13:50,276 Yeah, I'll use that. 122 00:13:51,575 --> 00:13:52,675 I don't own it. 123 00:13:52,809 --> 00:13:54,509 I know you don't own it. 124 00:13:54,642 --> 00:13:56,509 You look pretty young to own a business. 125 00:13:58,708 --> 00:14:02,276 I saw the sign out front. "Help wanted"? 126 00:14:03,975 --> 00:14:05,376 I... I can be helpful. 127 00:14:07,309 --> 00:14:10,742 Under experience, you put "friendly" with a smiley face? 128 00:14:10,875 --> 00:14:12,376 I didn't really know what to put. 129 00:14:12,509 --> 00:14:15,142 I don't think "friendly" qualifies as an experience. 130 00:14:15,276 --> 00:14:17,109 It's a quality, I guess. 131 00:14:20,342 --> 00:14:23,242 - How old are you? - Seventeen. 132 00:14:23,376 --> 00:14:25,708 Think you can put in a good word for me? 133 00:14:25,842 --> 00:14:27,476 I can tell them you have a pulse. 134 00:14:27,608 --> 00:14:28,742 My name's Trevor. 135 00:14:28,875 --> 00:14:31,276 My name's Trevor. 136 00:14:31,409 --> 00:14:33,708 - Dude, that was great. - Dude, that was really cute. 137 00:14:33,842 --> 00:14:36,476 You have a chance with her. You really do. 138 00:14:38,109 --> 00:14:39,242 Mmm. 139 00:14:40,342 --> 00:14:41,543 So where you heading? 140 00:14:41,675 --> 00:14:43,176 We're staying, actually. 141 00:14:43,309 --> 00:14:46,009 You know that farmhouse off the highway with the barn? 142 00:14:46,142 --> 00:14:48,009 Dirt? It was my father's. 143 00:14:48,142 --> 00:14:50,775 Dirt Farmer had a family? 144 00:14:50,909 --> 00:14:52,875 You knew my father? 145 00:14:53,009 --> 00:14:55,376 No one knew your father. 146 00:14:55,509 --> 00:14:57,409 Well, I'm sure he'll be missed. 147 00:14:57,543 --> 00:14:59,009 Nope. 148 00:15:07,009 --> 00:15:07,909 Whoa! 149 00:15:09,309 --> 00:15:10,575 What's up, Casanova? 150 00:16:06,575 --> 00:16:08,443 Ow. 151 00:16:52,409 --> 00:16:53,509 Damn it. 152 00:17:02,409 --> 00:17:03,575 What? 153 00:17:05,042 --> 00:17:07,209 Come on! Bus leaves in 15! 154 00:17:20,742 --> 00:17:22,409 Hey, Pheebs, at school today, 155 00:17:22,543 --> 00:17:24,642 don't be afraid to just start a conversation. 156 00:17:24,775 --> 00:17:26,575 Are you kidding? That's horrible advice. 157 00:17:26,708 --> 00:17:28,742 You're literally setting her up for failure. 158 00:17:28,875 --> 00:17:31,775 Hey, how are the jokes coming along? 159 00:17:31,909 --> 00:17:33,942 Why should you never trust atoms? 160 00:17:35,575 --> 00:17:37,642 Because they make up everything. 161 00:17:39,875 --> 00:17:41,209 - That's funny. - No, it's not. 162 00:17:41,342 --> 00:17:43,575 - You can drop me off here. - Are you embarrassed? 163 00:17:43,708 --> 00:17:45,109 Yeah. Bye. 164 00:17:49,675 --> 00:17:51,775 Love you! 165 00:17:54,909 --> 00:17:57,575 - That almost killed you. - Yeah, with your face. 166 00:17:57,708 --> 00:18:00,708 - What's wrong? You love school. - I love learning. 167 00:18:00,842 --> 00:18:03,509 This is a state-sponsored work camp for delinquents. 168 00:18:03,642 --> 00:18:08,009 Fine. You can help me scrape asbestos out of the attic. 169 00:18:08,142 --> 00:18:10,842 I'll take my chances with public education. 170 00:18:12,376 --> 00:18:14,042 Hey, don't be yourself. 171 00:18:18,443 --> 00:18:21,209 - You okay? - Ah, yeah. First day. 172 00:18:21,342 --> 00:18:23,575 Can you imagine who they've got teaching summer school? 173 00:18:23,708 --> 00:18:25,708 I can. I teach here. 174 00:18:25,842 --> 00:18:27,309 Oh, I'm so sorry. 175 00:18:27,443 --> 00:18:29,608 No, it's okay. It's... 176 00:18:29,742 --> 00:18:32,543 Most of the kids that go here, they're not very bright. 177 00:18:32,675 --> 00:18:33,975 Hey, Colin. 178 00:18:35,543 --> 00:18:37,042 He's... 179 00:18:37,176 --> 00:18:39,209 I can kind of do whatever I want. 180 00:18:39,342 --> 00:18:40,476 Score. 181 00:18:40,608 --> 00:18:41,476 - Right? - Mm. 182 00:18:41,608 --> 00:18:42,975 - Dream job. - Mm-hm. 183 00:18:47,042 --> 00:18:50,209 Good morning, class. How's everybody doing today? 184 00:18:50,342 --> 00:18:52,409 My name's Mr. Grooberson. 185 00:18:52,543 --> 00:18:54,009 Um... 186 00:18:54,142 --> 00:18:55,276 I know. 187 00:18:55,409 --> 00:18:56,543 You don't wanna be here. 188 00:18:56,675 --> 00:18:58,009 I don't wanna be here either. 189 00:18:58,142 --> 00:19:00,276 Now, apparently, 190 00:19:00,409 --> 00:19:03,376 your, uh, school is still operating on VHS, 191 00:19:03,509 --> 00:19:07,076 but, um, I found this gem in the teachers' lounge. 192 00:19:07,209 --> 00:19:08,608 It's great. It's called Cujo. 193 00:19:08,742 --> 00:19:11,376 It's about a rabid Saint Bernard that... 194 00:19:11,509 --> 00:19:13,775 You know what? I don't wanna give too much away. 195 00:19:13,909 --> 00:19:16,543 But imagine Beethoven if he contracted rabies 196 00:19:16,675 --> 00:19:18,842 and just started mauling children. 197 00:19:18,975 --> 00:19:20,875 You'll get an idea. 198 00:19:21,009 --> 00:19:22,242 Enjoy. 199 00:19:27,342 --> 00:19:31,142 Speeding. Three, two, one. 200 00:19:32,608 --> 00:19:34,409 She sits alone. 201 00:19:34,543 --> 00:19:37,875 An outcast, rejected by her peers. 202 00:19:38,009 --> 00:19:39,476 But what is her secret? 203 00:19:39,608 --> 00:19:42,042 Perhaps she's on the run. 204 00:19:43,376 --> 00:19:45,242 On the run... 205 00:19:45,376 --> 00:19:47,209 from herself. 206 00:19:47,342 --> 00:19:48,975 And go. 207 00:19:50,443 --> 00:19:52,409 Actually, my grandfather died. 208 00:19:52,543 --> 00:19:55,242 My mom says we're here to pick through the rubble of his life. 209 00:19:55,376 --> 00:19:59,409 So you're here to uncover the mystery of his death? 210 00:19:59,543 --> 00:20:00,708 No. 211 00:20:00,842 --> 00:20:02,342 It was natural causes. 212 00:20:02,476 --> 00:20:06,543 Are you sure it wasn't unnatural causes? 213 00:20:06,675 --> 00:20:08,109 Yes. 214 00:20:08,242 --> 00:20:10,443 Pretty sure it was just a heart attack. 215 00:20:10,575 --> 00:20:13,342 Oh, the silent killer. 216 00:20:15,675 --> 00:20:17,109 I'm Phoebe. 217 00:20:17,242 --> 00:20:18,742 Oh, cool. Uh, I'm Podcast. 218 00:20:18,875 --> 00:20:20,742 Why do people call you Podcast? 219 00:20:20,875 --> 00:20:23,875 Oh, I call myself Podcast. Because of my podcast. 220 00:20:27,176 --> 00:20:30,875 - Doing some painting? - Mm, yeah. 221 00:20:31,009 --> 00:20:32,276 Whereabouts you staying? 222 00:20:32,409 --> 00:20:35,443 Um, that old apocalyptic ranch off of 99. 223 00:20:35,575 --> 00:20:37,209 It was my father's place. 224 00:20:37,342 --> 00:20:39,443 Dirt Farmer had a family? 225 00:20:39,575 --> 00:20:41,242 You all called him the Dirt Farmer? 226 00:20:41,376 --> 00:20:43,209 Meant nothing by it. 227 00:20:43,342 --> 00:20:47,142 Man spends every week working a piece of land... 228 00:20:47,276 --> 00:20:49,543 but never seeding, never watering, 229 00:20:49,675 --> 00:20:51,708 never growing a ding-dang thing. 230 00:20:51,842 --> 00:20:53,309 It's curious behavior. 231 00:20:53,443 --> 00:20:55,942 Great customer though. 232 00:20:56,076 --> 00:20:58,443 He... He bought some bizarre shit. 233 00:20:58,575 --> 00:21:01,076 Yeah, that sounds like him. 234 00:21:25,109 --> 00:21:26,042 What is this? 235 00:21:27,675 --> 00:21:29,409 Hello. 236 00:21:29,543 --> 00:21:32,276 Um, you know, there's a highly entertaining movie 237 00:21:32,409 --> 00:21:34,575 about a killer dog happening right over there. 238 00:21:34,708 --> 00:21:38,042 - Is this a seismic map? - Yes. 239 00:21:38,176 --> 00:21:40,742 - How did you know that? - It's a map of seismic activity. 240 00:21:40,875 --> 00:21:42,942 - Right. But... - You're a seismologist? 241 00:21:44,242 --> 00:21:46,875 Does that seem so hard to believe? 242 00:21:47,009 --> 00:21:49,142 Figured you for a football coach. 243 00:21:50,209 --> 00:21:52,109 Oh. 244 00:21:52,242 --> 00:21:54,209 Um, thank you. 245 00:21:54,342 --> 00:21:57,009 These don't look tectonic or volcanic. 246 00:21:58,575 --> 00:22:00,276 Okay, smarty. 247 00:22:00,409 --> 00:22:02,042 Here, check this out. 248 00:22:02,176 --> 00:22:04,742 This is a volcano, all right? 249 00:22:04,875 --> 00:22:08,608 It builds and crests. 250 00:22:08,742 --> 00:22:11,543 But this is a tectonic earthquake. 251 00:22:11,675 --> 00:22:15,209 Notice a little P-wave followed by a large S wave. 252 00:22:17,742 --> 00:22:20,443 Yeah, I'm not an idiot. 253 00:22:20,575 --> 00:22:24,742 Clearly. Well, this is the pattern in Summerville. 254 00:22:24,875 --> 00:22:29,376 Large P-wave, small S wave. Like an explosion. 255 00:22:29,509 --> 00:22:32,109 - Where is it coming from? - I don't know. I don't know. 256 00:22:32,242 --> 00:22:34,809 I set up geophones, but I can't triangulate. 257 00:22:34,942 --> 00:22:37,142 - Are you using three? - Yeah. 258 00:22:37,276 --> 00:22:39,443 I know how many sides there are in a triangle. 259 00:22:39,575 --> 00:22:42,142 I just thought you were being obtuse. 260 00:22:46,109 --> 00:22:47,376 Was that a geometry joke? 261 00:22:47,509 --> 00:22:50,309 - Yes, that's why I winked. - Ah. 262 00:22:50,443 --> 00:22:52,309 Uh, that's terrible. 263 00:22:52,443 --> 00:22:53,809 No, I loved it. 264 00:22:53,942 --> 00:22:56,309 Look at this. I mean, somehow, 265 00:22:56,443 --> 00:22:58,809 a town that isn't anywhere near a tectonic plate, 266 00:22:58,942 --> 00:23:02,242 that has no underground volcanic activity, no fault lines, 267 00:23:02,376 --> 00:23:04,443 no fracking, no loud music even, 268 00:23:04,575 --> 00:23:06,276 is shaking on a daily basis. 269 00:23:08,509 --> 00:23:10,376 Maybe it's the apocalypse. 270 00:23:16,009 --> 00:23:19,875 Twenty-three, 24, 25. 271 00:23:20,009 --> 00:23:23,242 Hey, no-skills. How's inventory? 272 00:23:23,376 --> 00:23:25,376 Oh, hey, how's it going? No, it's not good. 273 00:23:25,509 --> 00:23:26,775 It's not good at all. Um... 274 00:23:26,909 --> 00:23:29,242 - Does everyone do this? - Yeah, it's important. 275 00:23:29,376 --> 00:23:30,809 You okay? 276 00:23:30,942 --> 00:23:32,608 Your lips are literally blue. 277 00:23:32,742 --> 00:23:33,975 Yeah, I'm fine. 278 00:23:34,109 --> 00:23:35,409 You should borrow my hoodie. 279 00:23:35,543 --> 00:23:37,109 No, it's fine. Seriously. 280 00:23:37,242 --> 00:23:38,543 It's really masculine. 281 00:23:38,675 --> 00:23:40,942 It's got a wolf on it. Trust me. 282 00:23:41,076 --> 00:23:42,309 Okay. 283 00:23:46,909 --> 00:23:48,742 I'm kind of surprised it fits me. 284 00:23:48,875 --> 00:23:50,608 Yeah, it's my boyfriend's, actually. 285 00:23:50,742 --> 00:23:52,875 - Oh. - Back to inventory. 286 00:23:55,342 --> 00:23:58,309 Okay, we're speeding. Three, two, one. 287 00:23:58,443 --> 00:23:59,942 Uh, yeah, just introduce yourself 288 00:24:00,076 --> 00:24:02,109 and tell me what you ate for breakfast. 289 00:24:02,242 --> 00:24:04,209 Um, Phoebe. 290 00:24:04,342 --> 00:24:06,142 Toast. 291 00:24:06,276 --> 00:24:10,376 Okay, um, maybe a little more. Tell me a joke or something. 292 00:24:10,509 --> 00:24:12,742 - A joke? - Mm-hm. 293 00:24:14,809 --> 00:24:17,109 What do you call a dead polar bear? 294 00:24:18,509 --> 00:24:21,009 Anything you want. 295 00:24:21,142 --> 00:24:22,742 It can't hear you now. 296 00:24:28,142 --> 00:24:30,443 Wow. That was funny. 297 00:24:30,575 --> 00:24:33,076 - You're funny. - It's a pretty hilarious joke. 298 00:24:33,209 --> 00:24:35,042 Fun fact: Did you know Summerville 299 00:24:35,176 --> 00:24:37,109 has more dead residents than living ones? 300 00:24:37,242 --> 00:24:39,642 Yeah, that's how cemeteries work. 301 00:24:39,775 --> 00:24:42,309 Wertheimers Hardware, run by the Illuminati. 302 00:24:42,443 --> 00:24:44,209 - Lizard people. - Lizard people? 303 00:24:44,342 --> 00:24:46,142 Jefferson, Einstein, Beyoncé? 304 00:24:46,276 --> 00:24:48,242 How do you think we got the pyramids? 305 00:24:48,376 --> 00:24:50,142 - Slaves? - Movie theater. 306 00:24:50,276 --> 00:24:51,543 That one's haunted. 307 00:24:51,675 --> 00:24:53,443 I don't believe in ghosts. 308 00:24:55,076 --> 00:24:57,476 What? How can you...? 309 00:24:57,608 --> 00:25:00,809 I mean, all the evidence! You don't believe in spirits? 310 00:25:00,942 --> 00:25:02,642 No. 311 00:25:02,775 --> 00:25:05,909 I think we're all just kind of meat puppets. 312 00:25:07,509 --> 00:25:09,076 There's something you need to see. 313 00:25:09,209 --> 00:25:10,409 I'll grab my wheels. 314 00:25:18,809 --> 00:25:20,608 Are we even allowed to be here? 315 00:25:20,742 --> 00:25:22,509 Oh, yeah. Totally. 316 00:25:22,642 --> 00:25:24,376 The mine's been closed since the '40s. 317 00:25:24,509 --> 00:25:26,042 They just put all these signs up 318 00:25:26,176 --> 00:25:28,209 'cause of hazardous chemical leaks 319 00:25:28,342 --> 00:25:30,209 and on account of dynamite. 320 00:25:30,342 --> 00:25:33,509 I do this. Hmm. 321 00:25:39,675 --> 00:25:42,376 The whole town was basically a mining operation. 322 00:25:42,509 --> 00:25:44,575 They bore out this mountain like a grapefruit 323 00:25:44,708 --> 00:25:48,242 and smelted everything into cold-riveted selenium girders. 324 00:25:48,376 --> 00:25:49,909 Why would you make a steel beam 325 00:25:50,042 --> 00:25:52,476 out of an electro conductor like selenium? 326 00:25:53,909 --> 00:25:54,975 Right? 327 00:25:55,109 --> 00:25:56,476 Weird. 328 00:25:56,608 --> 00:25:58,875 Until one day, 329 00:25:59,009 --> 00:26:01,376 they were forced to close down the whole enchilada. 330 00:26:01,509 --> 00:26:02,608 Why? 331 00:26:04,209 --> 00:26:07,509 One by one, miners who had worked for years 332 00:26:07,642 --> 00:26:11,443 began leaping down the mine shaft to their death. 333 00:26:11,575 --> 00:26:13,242 They called it... 334 00:26:13,376 --> 00:26:16,042 the Shandorian curse. 335 00:26:38,409 --> 00:26:39,742 Who built these? 336 00:26:39,875 --> 00:26:41,376 Depends who you believe. 337 00:26:41,509 --> 00:26:44,109 One day, they just showed up without explanation. 338 00:26:47,176 --> 00:26:48,543 Cool. 339 00:27:16,409 --> 00:27:18,509 What a shitbox. 340 00:27:21,009 --> 00:27:22,875 So, what's your podcast about? 341 00:27:23,009 --> 00:27:25,708 Oh, um, mostly mysteries and the unknown, 342 00:27:25,842 --> 00:27:27,276 uh, conspiracy theories, 343 00:27:27,409 --> 00:27:29,409 the occasional restaurant review. 344 00:27:29,543 --> 00:27:32,276 Well, maybe I could check it out sometime. 345 00:27:32,409 --> 00:27:34,575 - Really? - Yeah. 346 00:27:40,575 --> 00:27:43,376 The show really finds its voice on Episode 46. 347 00:27:43,509 --> 00:27:45,042 Okay. 348 00:27:45,176 --> 00:27:46,575 Uh, hey. 349 00:27:46,708 --> 00:27:49,076 Look, this is totally cool if this is a no. 350 00:27:49,209 --> 00:27:50,642 Uh, zero "presh." 351 00:27:50,775 --> 00:27:53,476 Uh, but, um... 352 00:27:53,608 --> 00:27:55,543 do you wanna be my lab partner? 353 00:27:57,276 --> 00:28:00,476 Well, I don't think we're gonna be doing any labs, 354 00:28:00,608 --> 00:28:02,142 but yeah. 355 00:28:02,276 --> 00:28:03,875 Yeah, sure, I'd love to. 356 00:28:04,009 --> 00:28:06,109 Cool, cool. All right. 357 00:28:07,342 --> 00:28:08,608 Yeah. 358 00:28:10,076 --> 00:28:12,342 Well, this is me. 359 00:28:12,476 --> 00:28:14,076 The Dirt Farmer's house? 360 00:28:14,209 --> 00:28:17,742 - Yeah, he was my grandfather. - No way, dude! 361 00:28:17,875 --> 00:28:20,376 So you're just gonna walk in? 362 00:28:22,476 --> 00:28:24,942 - Are you recording me? - Yeah, just in case 363 00:28:25,076 --> 00:28:26,942 your body's pulled apart into tiny pieces 364 00:28:27,076 --> 00:28:29,176 by an unseen dark force. 365 00:28:31,509 --> 00:28:33,842 All right. Bye. 366 00:29:07,608 --> 00:29:09,975 Okay, so this is happening. 367 00:29:34,675 --> 00:29:35,942 Hello? 368 00:31:50,042 --> 00:31:51,942 No! 369 00:31:54,608 --> 00:31:56,809 Hi, I'm Chucky. Wanna play? 370 00:32:02,575 --> 00:32:05,142 I need to know what's lurking inside. 371 00:32:05,276 --> 00:32:08,608 - No way. Killer replica. - Totally. 372 00:32:08,742 --> 00:32:11,276 - A replica of what? - A trap. 373 00:32:13,076 --> 00:32:14,042 A ghost trap. 374 00:32:17,176 --> 00:32:19,942 Seriously? How do you of all people not know about this? 375 00:32:20,076 --> 00:32:23,009 - I'm ashamed. - Oh, I was obsessed. 376 00:32:23,142 --> 00:32:26,509 New York in the '80s, it was like The Walking Dead. 377 00:32:26,642 --> 00:32:28,276 - Then it just stopped? - Mm-hm. 378 00:32:28,409 --> 00:32:31,176 I mean, there hasn't been a ghost sighting in 30 years. 379 00:32:42,842 --> 00:32:44,042 Wait a minute. 380 00:32:45,675 --> 00:32:47,109 This thing is real? 381 00:32:47,242 --> 00:32:48,675 - Absolutely. - Maybe. 382 00:32:49,909 --> 00:32:51,476 I found it in my living room. 383 00:32:51,608 --> 00:32:53,309 She lives on the Dirt Farm. 384 00:32:53,443 --> 00:32:55,042 Oh, the really spooky one? 385 00:32:55,176 --> 00:32:56,742 Yeah, the one that says "dirt" on it. 386 00:32:58,342 --> 00:33:00,443 What happened in New York? 387 00:33:00,575 --> 00:33:02,942 The whole city was freaking out. 388 00:33:03,076 --> 00:33:04,575 Then these physicists showed up 389 00:33:04,708 --> 00:33:06,409 with these portable proton accelerators 390 00:33:06,543 --> 00:33:08,443 and blew the roof off of a Manhattan high-rise. 391 00:33:13,409 --> 00:33:15,209 None of this rings a bell? 392 00:33:15,342 --> 00:33:17,209 It happened 20 years before we were born. 393 00:33:17,342 --> 00:33:18,742 I believe it. 394 00:33:18,875 --> 00:33:20,309 Ghostbusters! 395 00:33:20,443 --> 00:33:22,242 Ghostbusters! Ghostbusters! 396 00:33:24,176 --> 00:33:28,342 I mean, your, uh, dad never mentioned this? 397 00:33:28,476 --> 00:33:29,742 It's just my mom. 398 00:33:29,875 --> 00:33:32,009 Oh, just your mom. Oh. 399 00:33:32,142 --> 00:33:34,775 Um, cool. 400 00:33:34,909 --> 00:33:36,608 "Cool"? 401 00:33:36,742 --> 00:33:38,775 I wonder if this still works. 402 00:33:40,176 --> 00:33:41,842 Should we open it? 403 00:33:52,042 --> 00:33:53,276 Glasses. 404 00:33:53,409 --> 00:33:55,909 Two millimeters of plastic eye protection? 405 00:33:56,042 --> 00:33:57,276 Are you sure this is safe? 406 00:33:57,409 --> 00:33:58,443 Safe? 407 00:33:58,575 --> 00:34:00,476 Heh, no. 408 00:34:00,608 --> 00:34:01,642 No. 409 00:34:01,775 --> 00:34:03,276 History is safe. 410 00:34:03,409 --> 00:34:05,276 Geometry, that's safe. 411 00:34:06,543 --> 00:34:08,608 Science is all 412 00:34:08,742 --> 00:34:11,409 particle accelerators and hydrogen bombs. 413 00:34:11,543 --> 00:34:13,309 Science is giving yourself the plague 414 00:34:13,443 --> 00:34:15,242 and gambling on the cure. 415 00:34:15,376 --> 00:34:16,708 Science is reckless. 416 00:34:16,842 --> 00:34:19,242 Totally! Yes! It's punk rock. 417 00:34:19,376 --> 00:34:21,642 It's a safety pin through the nipple of academia. 418 00:34:21,775 --> 00:34:25,009 - Ouch. - Fire it up. 419 00:34:32,842 --> 00:34:34,675 I've always wanted to do this. 420 00:35:28,675 --> 00:35:30,608 Yes! 421 00:35:30,742 --> 00:35:32,608 Uh... 422 00:35:32,742 --> 00:35:34,708 we should probably get out of here. 423 00:35:34,842 --> 00:35:36,376 You're an adult. 424 00:35:36,509 --> 00:35:37,443 Yeah. 425 00:35:38,509 --> 00:35:39,775 And liable. 426 00:35:41,076 --> 00:35:43,708 You know what this means, right? 427 00:35:43,842 --> 00:35:46,608 Your grandfather was a Ghostbuster. 428 00:35:46,742 --> 00:35:48,443 Yes, I'm aware. 429 00:36:11,742 --> 00:36:14,476 It has a door and windows, 430 00:36:14,608 --> 00:36:16,575 like any ordinary house. 431 00:36:16,708 --> 00:36:18,376 But the distinct smell of evil... 432 00:36:20,376 --> 00:36:22,142 ...is prominent. 433 00:36:22,276 --> 00:36:23,476 What are you doing? 434 00:36:23,608 --> 00:36:26,042 Oh, um, giving a little color. 435 00:36:26,176 --> 00:36:27,543 Setting the mood. 436 00:36:27,675 --> 00:36:29,575 It's creepy. I dig it. 437 00:36:33,543 --> 00:36:35,409 Wow. 438 00:36:35,543 --> 00:36:36,875 Cool. 439 00:36:38,409 --> 00:36:41,708 Whoa. Aztec death whistle. 440 00:36:41,842 --> 00:36:43,842 It's designed to ward off evil spirits. 441 00:36:43,975 --> 00:36:45,708 It's got a really horrifying sound... 442 00:36:49,543 --> 00:36:50,608 What...? 443 00:36:52,675 --> 00:36:54,575 Um, what the hell is that? 444 00:36:54,708 --> 00:36:56,608 Aztec death whistle. Can I keep it? 445 00:36:56,742 --> 00:36:59,009 Yes, please. Just don't do that again. 446 00:37:01,443 --> 00:37:02,875 Hi. 447 00:37:03,009 --> 00:37:04,142 Hello again. 448 00:37:05,775 --> 00:37:07,742 You brought them home. 449 00:37:09,009 --> 00:37:11,309 - It's a service I provide. - Are...? 450 00:37:11,443 --> 00:37:14,042 - Well, I'm also an escort. - Mmm...? 451 00:37:14,176 --> 00:37:16,242 - That came out wrong. - Kind of... Yep. 452 00:37:16,376 --> 00:37:18,042 The truth is, I've always wondered 453 00:37:18,176 --> 00:37:20,942 what lurked inside this haunt box. 454 00:37:21,076 --> 00:37:23,443 Right. Well, the only thing lurking inside here 455 00:37:23,575 --> 00:37:25,276 is my slowly dying soul. 456 00:37:25,409 --> 00:37:26,942 Is that what that smell is? 457 00:37:27,076 --> 00:37:29,642 Well, it's not dinner, so... 458 00:37:29,775 --> 00:37:31,176 Well, all right. 459 00:37:32,842 --> 00:37:36,443 - Um, would you... - Sure. 460 00:37:36,575 --> 00:37:38,409 - ...like...? - Yeah. 461 00:37:38,543 --> 00:37:40,076 I don't have any food. 462 00:37:40,209 --> 00:37:41,342 - It's fine. - Okay, tour. 463 00:37:41,476 --> 00:37:42,708 - Great. - Great. 464 00:37:44,176 --> 00:37:45,942 Here's the dining room. 465 00:37:50,142 --> 00:37:52,675 I think Grooberson's trying to bone your mom. 466 00:37:55,543 --> 00:37:56,675 Oh. 467 00:37:57,875 --> 00:37:59,543 That doesn't bother you? 468 00:37:59,708 --> 00:38:01,409 No, of course it bothers me. 469 00:38:01,543 --> 00:38:04,942 I just don't exhibit emotions the same way everyone else does. 470 00:38:05,076 --> 00:38:07,209 Inside, I'm vomiting. 471 00:38:11,842 --> 00:38:12,742 Wait. 472 00:38:14,176 --> 00:38:15,775 Isn't this what we saw earlier? 473 00:38:21,842 --> 00:38:25,209 "The Sumerians believed in a land of the dead, 474 00:38:25,342 --> 00:38:30,109 "a dark and shadowy realm within the bowels of the earth. 475 00:38:30,242 --> 00:38:35,276 "The souls of the dead are ruled by a mighty god, Gozer, 476 00:38:35,409 --> 00:38:38,775 "and protected by a powerful Gatekeeper 477 00:38:38,909 --> 00:38:42,242 "and Keymaster, in order that Gozer might rise up 478 00:38:42,376 --> 00:38:44,575 "and walk the human plane again. 479 00:38:44,708 --> 00:38:49,009 The Gatekeeper and Keymaster must assume the form of beasts." 480 00:38:51,742 --> 00:38:53,109 What did we let out? 481 00:38:56,875 --> 00:38:58,608 Yum. 482 00:38:58,742 --> 00:39:00,443 Has this ever been cleaned before? 483 00:39:00,575 --> 00:39:01,909 Not by me. 484 00:39:02,042 --> 00:39:04,142 We're heading up the mountain. 485 00:39:05,975 --> 00:39:06,909 You coming? 486 00:39:48,076 --> 00:39:51,708 Rivers are like the moms of canyons. 487 00:39:51,842 --> 00:39:53,942 Basically, when you think about it. 488 00:40:14,376 --> 00:40:16,276 Why'd you bring me up here? 489 00:40:18,276 --> 00:40:19,975 Entertainment value. 490 00:40:20,109 --> 00:40:21,975 Can you juggle? 491 00:40:26,109 --> 00:40:28,543 - It's not funny. - What are you doing here 492 00:40:28,675 --> 00:40:30,109 in Summerville anyway? 493 00:40:32,742 --> 00:40:35,875 Honestly, my mom won't say it, but we're broke. 494 00:40:36,009 --> 00:40:38,742 We got evicted, and the only thing that's left in our name 495 00:40:38,875 --> 00:40:40,775 is this creepy, old farmhouse our grandfather left us 496 00:40:40,909 --> 00:40:43,076 in the middle of nowhere. 497 00:40:43,209 --> 00:40:45,109 No offense. 498 00:40:45,242 --> 00:40:47,242 I'm not offended. 499 00:40:47,376 --> 00:40:49,209 This place is a dump. 500 00:40:51,575 --> 00:40:52,875 Then why do you live here? 501 00:40:53,009 --> 00:40:55,742 I'm fourth-generation dump, so... 502 00:40:55,875 --> 00:40:56,909 Oh. 503 00:40:59,708 --> 00:41:01,409 You think you'll ever leave? 504 00:41:03,675 --> 00:41:07,409 I mean, if I don't, what does that say about me? 505 00:41:07,543 --> 00:41:10,076 You don't have a car. 506 00:41:11,109 --> 00:41:13,142 What the hell? Get out. 507 00:41:18,543 --> 00:41:20,476 What is that? 508 00:41:20,608 --> 00:41:21,476 I don't know. 509 00:41:21,608 --> 00:41:26,109 Gozer. 510 00:41:35,342 --> 00:41:36,742 What was that? 511 00:41:43,809 --> 00:41:45,209 It's not funny. 512 00:41:47,309 --> 00:41:49,276 What is this? 513 00:41:49,409 --> 00:41:52,543 - That's a map. - Yeah, I know it's a... 514 00:41:52,708 --> 00:41:55,176 A map. But this... 515 00:41:55,309 --> 00:41:58,242 This thing's ancient. It's written in a kind of cuneiform. 516 00:41:58,376 --> 00:42:00,543 Oh, yeah? 517 00:42:00,675 --> 00:42:02,443 This is Summerville. 518 00:42:02,575 --> 00:42:04,608 - That doesn't make sense. - No, not at all. 519 00:42:04,742 --> 00:42:07,443 Summerville's not even 100 years old, but this is written 520 00:42:07,575 --> 00:42:09,209 in a language from thousands of years ago. 521 00:42:09,342 --> 00:42:11,775 For all I know, that's the language he spoke. 522 00:42:12,875 --> 00:42:14,708 That's it? 523 00:42:14,842 --> 00:42:16,443 You don't think this is incredible 524 00:42:16,575 --> 00:42:18,608 and bizarre and fascinating? 525 00:42:20,909 --> 00:42:21,875 Can I have this? 526 00:42:22,009 --> 00:42:23,575 Yeah, sure. Weirdo. 527 00:42:23,708 --> 00:42:26,042 That's how it starts. First there's a map. 528 00:42:26,176 --> 00:42:27,742 Then you move into a haunted house. 529 00:42:27,875 --> 00:42:30,875 Then everyone's calling you the Dirt Farmer. 530 00:42:31,009 --> 00:42:33,242 What about Phoebe? Think she'd want any of this? 531 00:42:33,376 --> 00:42:36,608 Oh, I'm sure Phoebe will find something. 532 00:43:26,176 --> 00:43:27,309 Hello? 533 00:45:23,543 --> 00:45:26,042 Two of the CRT emitters are missing. 534 00:45:33,176 --> 00:45:34,376 Thanks. 535 00:45:50,409 --> 00:45:53,575 How on earth did you build such a small cyclotron? 536 00:45:55,742 --> 00:45:58,341 Got it. You're a genius. 537 00:46:02,376 --> 00:46:03,942 Needle-nose pliers? 538 00:46:13,009 --> 00:46:15,942 Are you troubled by strange noises in the night? 539 00:46:16,076 --> 00:46:17,708 Do you experience feelings of dread 540 00:46:17,842 --> 00:46:19,109 in your basement or attic? 541 00:46:19,242 --> 00:46:20,742 Have you or any of your family 542 00:46:20,875 --> 00:46:22,476 ever seen a spook, specter or ghost? 543 00:46:22,608 --> 00:46:23,742 If the answer is yes, 544 00:46:23,875 --> 00:46:25,376 don't wait another minute. 545 00:46:25,509 --> 00:46:27,742 - Call the professionals. - Ghostbusters. 546 00:46:27,875 --> 00:46:30,642 Our courteous and efficient staff is on call 24 hours a day 547 00:46:30,775 --> 00:46:33,076 to serve all your supernatural elimination needs. 548 00:46:33,209 --> 00:46:34,775 We're ready to believe you. 549 00:46:34,909 --> 00:46:36,809 Hey, you're awake. 550 00:46:36,942 --> 00:46:39,042 What are you up to? 551 00:46:39,176 --> 00:46:40,376 Experiments. 552 00:46:40,509 --> 00:46:42,476 Ugh, lame. 553 00:46:42,608 --> 00:46:44,809 Oh, you found popcorn. 554 00:46:46,543 --> 00:46:48,276 What kind of scientist was Grandpa? 555 00:46:48,409 --> 00:46:50,476 The kind that repels loved ones. 556 00:46:51,909 --> 00:46:54,642 - Maybe a physicist? - Sure. 557 00:46:54,775 --> 00:46:58,409 So tomorrow I was thinking of grabbing dinner with Gary. 558 00:47:00,076 --> 00:47:00,942 Who's Gary? 559 00:47:01,076 --> 00:47:02,708 Mr. Grooberson. 560 00:47:03,809 --> 00:47:06,443 His name is Gary Grooberson? 561 00:47:06,575 --> 00:47:08,575 You have a date with Gary Grooberson. 562 00:47:08,708 --> 00:47:10,009 It's just dinner. 563 00:47:10,142 --> 00:47:11,675 Good night, Phoebe. 564 00:47:13,342 --> 00:47:14,543 Don't be yourself. 565 00:47:42,742 --> 00:47:44,575 Welcome to Rust City. 566 00:47:44,708 --> 00:47:47,376 This is where they processed all the raw selenium? 567 00:47:47,509 --> 00:47:48,608 Yeah, I guess. 568 00:47:55,042 --> 00:47:56,109 Cool. 569 00:47:57,509 --> 00:47:58,875 How'd you know how to fix it? 570 00:47:59,009 --> 00:48:01,042 I mean, no offense, but you are 12. 571 00:48:01,176 --> 00:48:04,242 I kind of met my grandfather last night. 572 00:48:04,376 --> 00:48:06,443 He showed me what to do. 573 00:48:06,575 --> 00:48:09,842 No way. Was he, like, howling and clanking chains? 574 00:48:09,975 --> 00:48:12,875 - No. That would've been weird. - Oh. 575 00:48:13,009 --> 00:48:14,176 Switch me on. 576 00:49:03,376 --> 00:49:05,342 Safety's off. 577 00:49:06,708 --> 00:49:08,109 Her feet are planted. 578 00:49:08,242 --> 00:49:09,842 Her face is poised. 579 00:49:09,975 --> 00:49:11,842 Will this be the moment of her death? 580 00:49:11,975 --> 00:49:13,775 Nobody knows. 581 00:49:21,409 --> 00:49:22,842 Yeah! 582 00:49:24,009 --> 00:49:25,209 Whoo! 583 00:49:30,109 --> 00:49:33,209 Oh, my gosh. 584 00:49:33,342 --> 00:49:35,409 That is the best thing I've ever seen. 585 00:49:41,409 --> 00:49:42,543 Did I hit it? 586 00:49:44,443 --> 00:49:46,809 You didn't hit it. You destroyed it! 587 00:49:46,942 --> 00:49:49,942 It doesn't even exist anymore! 588 00:49:50,076 --> 00:49:51,309 My turn. 589 00:49:56,608 --> 00:49:58,376 What was that? 590 00:49:58,509 --> 00:50:01,076 Probably a pigeon or something. Give me the gun. 591 00:50:04,809 --> 00:50:06,543 What is that? 592 00:50:08,409 --> 00:50:09,543 Come on. 593 00:50:11,642 --> 00:50:13,042 Hold on. 594 00:50:14,875 --> 00:50:17,209 - You coming? - I'm coming. 595 00:50:40,842 --> 00:50:43,376 I gotta come back here for my Halloween episode. 596 00:51:38,775 --> 00:51:40,109 It's a ghost. 597 00:51:41,742 --> 00:51:44,809 A-aren't you just a little bit freaked out right now? 598 00:51:44,942 --> 00:51:47,276 Overstimulation calms me. 599 00:52:13,309 --> 00:52:16,376 - Okay, okay, okay. - What's that for? 600 00:52:16,509 --> 00:52:17,509 I have a plan. 601 00:52:17,642 --> 00:52:19,276 Wait! 602 00:52:44,409 --> 00:52:45,875 - Get the trap! - Okay. 603 00:52:59,543 --> 00:53:01,309 I got him! 604 00:53:01,443 --> 00:53:02,608 Quick! 605 00:53:04,076 --> 00:53:06,543 - Nuggets! Aah! - Catch him! 606 00:54:02,800 --> 00:54:04,234 Okay. 607 00:54:07,733 --> 00:54:09,668 Ugh, come on! 608 00:54:13,067 --> 00:54:15,100 Come on, you can do this. 609 00:54:18,867 --> 00:54:20,100 Come on, darling. 610 00:54:26,900 --> 00:54:27,833 Yes! 611 00:54:41,167 --> 00:54:42,867 Yes! 612 00:55:01,767 --> 00:55:03,234 Shit! 613 00:55:19,534 --> 00:55:20,434 Hey. 614 00:55:22,668 --> 00:55:23,668 Hey. 615 00:55:24,733 --> 00:55:26,833 This is Podcast. 616 00:55:26,967 --> 00:55:28,401 He... He's my friend. 617 00:55:28,534 --> 00:55:30,700 - You have a friend? - You have a car? 618 00:55:31,733 --> 00:55:32,767 Yeah, it's a Cadillac. 619 00:55:32,900 --> 00:55:34,767 Hey, dude. We need a ride. 620 00:55:34,900 --> 00:55:37,067 - Do you know how to drive? - He doesn't. 621 00:55:37,201 --> 00:55:39,668 He failed his driver's test three times. 622 00:55:39,800 --> 00:55:41,000 Get in the back. 623 00:55:46,000 --> 00:55:48,134 - Thank you. - It sounds crazy, 624 00:55:48,267 --> 00:55:50,733 but Oklahoma never had earthquakes. For centuries. 625 00:55:50,867 --> 00:55:54,301 But then, between 2010 and 2016, they had like a thousand. 626 00:55:54,434 --> 00:55:55,568 Oh, jeez, what happened? 627 00:55:55,700 --> 00:55:58,134 Oil and gas, that's what happened. 628 00:55:58,267 --> 00:56:00,501 Yeah, they started pumping millions of gallons 629 00:56:00,634 --> 00:56:03,700 of salinated water deep into the Arbuckle Formation. 630 00:56:03,833 --> 00:56:05,534 And then the porous limestone... 631 00:56:08,367 --> 00:56:10,401 Are you drunk? Or are you just really bored? 632 00:56:10,534 --> 00:56:12,668 Because I think I can see you falling asleep. 633 00:56:12,800 --> 00:56:15,700 Uh, I just have, uh, an allergy to science. 634 00:56:15,833 --> 00:56:18,034 Uh-huh. Have you tried Benadryl? 635 00:56:18,167 --> 00:56:20,534 - I've tried, um, whiskey. - It's better than Benadryl. 636 00:56:20,668 --> 00:56:23,767 But science is amazing. Science is pure. 637 00:56:23,900 --> 00:56:25,867 It's an absolute. 638 00:56:26,000 --> 00:56:28,067 I mean, it's an answer to all the madness. 639 00:56:29,301 --> 00:56:30,700 Why don't you like science? 640 00:56:30,833 --> 00:56:34,000 Was, uh... Was Phoebe's dad a scientist, or...? 641 00:56:34,134 --> 00:56:36,201 - Oh, gross. No. - No? 642 00:56:36,334 --> 00:56:38,167 I'm making an assumption. 643 00:56:39,967 --> 00:56:41,867 What's his deal? 644 00:56:42,000 --> 00:56:43,833 Honestly, I don't... It doesn't matter. 645 00:56:43,967 --> 00:56:47,467 He was fine with Trevor, but with Phoebe, he just really... 646 00:56:47,601 --> 00:56:49,634 He couldn't connect with her, so... 647 00:56:49,767 --> 00:56:52,967 Right. Well, he sounds like a royal dirtbag. 648 00:56:53,100 --> 00:56:55,301 Oh, no, he was actually just a very ordinary dirtbag. 649 00:56:55,434 --> 00:56:59,733 Well, hey, at least, uh, Phoebe turned out okay, right? 650 00:56:59,867 --> 00:57:01,467 I hope so. 651 00:57:01,601 --> 00:57:02,867 I don't know. 652 00:57:03,000 --> 00:57:05,067 She really keeps me on the outside. 653 00:57:05,201 --> 00:57:09,334 She's just an awkward, nerdy kid, but she's awesome. 654 00:57:09,467 --> 00:57:11,367 I think she's great. 655 00:57:11,501 --> 00:57:13,700 I think you're great. You're a great mom. 656 00:57:13,833 --> 00:57:15,501 Yeah. You showed up. You win. 657 00:57:16,800 --> 00:57:18,334 I just wish she'd relax, you know? 658 00:57:18,467 --> 00:57:21,601 - Just get into some trouble. - There's plenty of time for that. 659 00:57:21,733 --> 00:57:23,367 Maybe she'll take up pole dancing. 660 00:57:23,501 --> 00:57:27,267 - She's not very coordinated. - Oh, I don't think that matters. 661 00:57:33,301 --> 00:57:35,067 So, what the hell is going on? 662 00:57:35,201 --> 00:57:37,501 In the 1980s, New York City was attacked. 663 00:57:37,634 --> 00:57:39,733 I know the Manhattan ghost stories. 664 00:57:39,867 --> 00:57:42,201 - The stories are real. - Yeah, and so were the guys 665 00:57:42,334 --> 00:57:44,301 who climbed a building and saved the world 666 00:57:44,434 --> 00:57:46,668 and fought back an invading army of the undead. 667 00:57:46,800 --> 00:57:49,334 Not to mention a 100-foot marshmallow man. 668 00:57:52,434 --> 00:57:54,800 Our grandfather was Egon Spengler. 669 00:57:54,934 --> 00:57:56,201 He was a Ghostbuster. 670 00:57:56,334 --> 00:57:58,067 All units, 671 00:57:58,201 --> 00:58:00,634 we're getting reports of, well, some kind of animal 672 00:58:00,767 --> 00:58:03,201 taking a bite out of Steve Fletcher's truck. 673 00:58:03,334 --> 00:58:05,700 Apparently, he almost took the whole tailgate off? 674 00:58:05,833 --> 00:58:07,900 - Muncher. - Muncher. 675 00:58:29,800 --> 00:58:32,501 - What should I be looking for? - Evidence. 676 00:58:48,167 --> 00:58:49,833 Can you stop breathing in my ear? 677 00:58:49,967 --> 00:58:51,401 No. 678 00:58:51,534 --> 00:58:53,034 You guys, this is kind of stupid. 679 00:58:53,167 --> 00:58:55,700 Are you sure you didn't see, like, a raccoon 680 00:58:55,833 --> 00:58:58,301 or, like, a possum? 681 00:58:58,434 --> 00:58:59,334 There! 682 00:59:03,900 --> 00:59:05,167 Is that a...? 683 00:59:05,301 --> 00:59:07,000 Free-floating metal muncher. 684 00:59:07,134 --> 00:59:08,134 Definitely Class Five. 685 00:59:08,267 --> 00:59:10,301 Okay, uh, what do we do? 686 00:59:10,434 --> 00:59:12,167 Let's get him. 687 00:59:12,301 --> 00:59:13,634 What? 688 00:59:13,767 --> 00:59:15,000 Let me get a photo first. 689 00:59:18,367 --> 00:59:19,501 Guys? 690 00:59:19,634 --> 00:59:21,000 Whoa, whoa, whoa! 691 00:59:22,501 --> 00:59:24,534 Whoa. It has a gunner seat? 692 00:59:36,167 --> 00:59:37,534 Go, go, go! 693 00:59:37,668 --> 00:59:39,700 Whoa! 694 00:59:54,800 --> 00:59:56,134 Whoa! 695 01:00:15,967 --> 01:00:16,867 What the...? 696 01:00:22,668 --> 01:00:23,934 Uh... 697 01:00:32,867 --> 01:00:35,334 - Yes! - Trap him! 698 01:00:50,833 --> 01:00:53,301 Okay. Okay. Here we go. 699 01:01:02,134 --> 01:01:03,334 Come on, keep it straight. 700 01:01:03,467 --> 01:01:05,000 You try driving this thing. 701 01:01:08,668 --> 01:01:10,201 Left, left, left! 702 01:01:27,634 --> 01:01:29,668 - Ready! - Trap him already! 703 01:01:29,800 --> 01:01:31,767 - Three, two... - Three, two, one... 704 01:01:54,833 --> 01:01:56,534 Oh, my God, what just happened? 705 01:01:58,700 --> 01:02:00,467 He's heading for the mountain. 706 01:02:13,534 --> 01:02:15,401 - Closer. - Okay. 707 01:02:15,534 --> 01:02:17,034 I'm in range. 708 01:02:47,668 --> 01:02:49,100 She got him! 709 01:03:00,467 --> 01:03:02,501 Whatever we're doing, we have to do it now. 710 01:03:03,867 --> 01:03:05,367 Come on! 711 01:03:18,134 --> 01:03:19,000 - Yes! - Yeah! 712 01:03:19,134 --> 01:03:20,401 Bridge! 713 01:03:46,034 --> 01:03:47,167 What was that? 714 01:03:47,301 --> 01:03:49,100 I think we just caught a ghost. 715 01:03:54,234 --> 01:03:55,234 Ugh! 716 01:03:55,367 --> 01:03:56,267 Sorry. 717 01:03:58,100 --> 01:04:00,000 I was here last night. 718 01:04:11,967 --> 01:04:13,634 Does any of this bother you? 719 01:04:14,534 --> 01:04:15,634 What do you mean? 720 01:04:15,767 --> 01:04:17,900 Dude, your grandfather was a legend. 721 01:04:18,034 --> 01:04:20,467 You can literally be anything you want. 722 01:04:20,601 --> 01:04:23,367 Like a influencer or a DJ. 723 01:04:23,501 --> 01:04:25,568 It was easier when I thought he went nuts. 724 01:04:25,700 --> 01:04:27,034 - He didn't go nuts. - Exactly. 725 01:04:27,167 --> 01:04:28,334 So why did he leave Mom? 726 01:04:32,867 --> 01:04:35,267 Oh, no, no, no. 727 01:04:35,401 --> 01:04:37,067 We're screwed. We're so screwed. 728 01:04:37,201 --> 01:04:39,434 - What do we do? - I say we fight. 729 01:04:39,568 --> 01:04:42,000 What? No. Just check the glove box. 730 01:04:45,833 --> 01:04:47,201 License and registration. 731 01:04:48,568 --> 01:04:50,267 We were on that big mountain, 732 01:04:50,401 --> 01:04:53,501 and I went to go hang out with this girl in this mining cage. 733 01:04:53,634 --> 01:04:56,267 All of a sudden, it started shaking, like an earthquake. 734 01:04:56,401 --> 01:04:57,733 And there were lights, 735 01:04:57,867 --> 01:05:00,201 and then I looked down in this giant hole. 736 01:05:00,334 --> 01:05:02,401 Inside of it, right in the middle of it, 737 01:05:02,534 --> 01:05:05,700 was either a person or a reptile... 738 01:05:05,833 --> 01:05:07,568 Are you even paying attention? 739 01:05:07,700 --> 01:05:09,900 Yeah. I'm just excited we're in jail. 740 01:05:11,501 --> 01:05:15,668 I thought I heard something say, "Gozer." 741 01:05:15,800 --> 01:05:19,334 He speaks the truth. I was there. 742 01:05:20,833 --> 01:05:24,234 Hey. Hi. How...? What brings you here? 743 01:05:24,367 --> 01:05:26,967 Actually, you could help me with hiding something. 744 01:05:27,100 --> 01:05:28,534 - Yeah, yeah. - Do you have priors? 745 01:05:28,668 --> 01:05:30,034 'Cause they'll charge you as a minor. 746 01:05:30,167 --> 01:05:31,501 You'll get two years. Max. 747 01:05:31,634 --> 01:05:33,234 - Two? - I'll visit you, okay? 748 01:05:33,367 --> 01:05:34,668 Lucky. 749 01:05:34,800 --> 01:05:36,900 Quit messing with my inmates. 750 01:05:37,034 --> 01:05:38,568 Sorry, Dad. 751 01:05:39,800 --> 01:05:41,267 "Dad." So you're just... 752 01:05:42,668 --> 01:05:45,867 Waiting for my ride. Yeah. 753 01:05:46,000 --> 01:05:48,100 But you look good behind bars. 754 01:05:49,367 --> 01:05:52,501 Hey. Don't we get a phone call? 755 01:05:52,634 --> 01:05:53,733 Sure you do. 756 01:05:56,301 --> 01:05:57,534 Who you gonna call? 757 01:06:00,234 --> 01:06:01,334 Make it quick. 758 01:06:09,134 --> 01:06:10,733 Do you experience feelings of dread 759 01:06:10,867 --> 01:06:12,334 in your basement or attic? 760 01:06:15,700 --> 01:06:17,034 Have you or any of your family 761 01:06:17,167 --> 01:06:19,134 ever seen a spook, specter, or ghost? 762 01:06:21,601 --> 01:06:24,067 If the answer is yes, then don't wait another minute. 763 01:06:24,201 --> 01:06:26,401 Pick up your phone and call the professionals. 764 01:06:45,134 --> 01:06:46,568 Ray's Occult, and we're closed. 765 01:06:46,700 --> 01:06:49,100 Wait! I only get one phone call. 766 01:06:49,234 --> 01:06:50,501 I'm... 767 01:06:51,967 --> 01:06:53,668 - in prison. - Hmm. 768 01:06:53,800 --> 01:06:54,899 The slammer, huh? I've been there myself. 769 01:06:55,034 --> 01:06:57,200 I'm not a lawyer, but I'm listening. 770 01:06:58,217 --> 01:07:00,318 Are you Ray Stantz, the Ghostbuster? 771 01:07:00,450 --> 01:07:03,217 - And now I'm hanging up. - Hang on. Please. 772 01:07:04,717 --> 01:07:07,483 I... I'm calling about Egon Spengler. 773 01:07:12,284 --> 01:07:14,550 Egon Spengler can rot in hell. 774 01:07:19,550 --> 01:07:21,750 He died last week. 775 01:07:26,583 --> 01:07:27,817 Oh, man. 776 01:07:30,251 --> 01:07:31,550 No kidding. 777 01:07:34,284 --> 01:07:35,951 Weren't you two friends? 778 01:07:36,084 --> 01:07:37,784 That was a long time ago. 779 01:07:38,917 --> 01:07:40,583 What happened to you guys? 780 01:07:42,717 --> 01:07:46,583 Oh, well, look, when we started, busting ghosts was a gas. 781 01:07:46,717 --> 01:07:50,117 The economy was good. Reagan years. 782 01:07:50,251 --> 01:07:51,817 People believed in us. 783 01:07:51,951 --> 01:07:54,850 Then things got slow, hauntings got thin. 784 01:07:54,984 --> 01:07:57,784 Venkman thought we did our job too well. 785 01:07:59,151 --> 01:08:01,951 We could barely keep up our mortgage. 786 01:08:02,084 --> 01:08:03,917 Some actor bought up most of Tribeca, 787 01:08:04,051 --> 01:08:05,483 and we lost the firehouse. 788 01:08:05,617 --> 01:08:07,084 It's a Starbucks now. 789 01:08:08,384 --> 01:08:10,483 So then you all just walked away? 790 01:08:10,617 --> 01:08:12,418 Peter went back to academia. 791 01:08:12,550 --> 01:08:15,051 He's at SUNY Cortland now. He's a professor emeritus. 792 01:08:15,184 --> 01:08:17,784 He teaches advertising and promotion. 793 01:08:17,917 --> 01:08:19,251 Winston went into finance. 794 01:08:19,384 --> 01:08:21,284 He worked hard, coined a fortune and... 795 01:08:21,418 --> 01:08:22,450 And I'm here. 796 01:08:24,117 --> 01:08:27,284 - Well, what about Egon? - Well, he wasn't helping. 797 01:08:27,418 --> 01:08:30,784 We went from ten calls a week to one if we were lucky. 798 01:08:30,917 --> 01:08:32,251 Egon started to tell people 799 01:08:32,384 --> 01:08:34,151 that their ghost problems didn't matter 800 01:08:34,284 --> 01:08:35,583 because the world was coming to an end. 801 01:08:35,717 --> 01:08:37,617 He got spooky. Freaked me out. 802 01:08:37,750 --> 01:08:38,984 One morning, I go to work 803 01:08:39,117 --> 01:08:41,017 and Ecto-1, our old Cadillac, is gone, 804 01:08:41,151 --> 01:08:44,017 his neutrona thrower, collider pack, all the traps, 805 01:08:44,151 --> 01:08:46,583 16 ounces of fuel isotope, all gone! 806 01:08:46,717 --> 01:08:47,817 He cleaned us out. 807 01:08:48,884 --> 01:08:50,418 Now we were the dead ones. 808 01:08:50,550 --> 01:08:52,318 Don't you think he had a reason? 809 01:08:52,450 --> 01:08:54,684 He phoned me about ten years later, 810 01:08:54,817 --> 01:08:56,784 some small town in Oklahoma. 811 01:08:56,917 --> 01:08:59,151 He kept rambling about "the rising storm" 812 01:08:59,284 --> 01:09:00,850 and "the huge psychic tornado" 813 01:09:00,984 --> 01:09:04,784 that was gonna "consume humanity in darkness forever." 814 01:09:04,917 --> 01:09:06,951 And, kid, I wanted to believe. 815 01:09:07,084 --> 01:09:09,117 You don't understand. There is this mountain 816 01:09:09,251 --> 01:09:10,951 and it has these ancient carvings... 817 01:09:11,084 --> 01:09:12,784 Kid, there are a lot of mountains 818 01:09:12,917 --> 01:09:14,284 with ancient carvings. 819 01:09:15,517 --> 01:09:17,318 Take a little advice. 820 01:09:17,450 --> 01:09:19,151 Don't go chasing ghosts. 821 01:09:21,450 --> 01:09:23,817 Egon Spengler was my grandfather. 822 01:09:25,284 --> 01:09:26,217 Time's up. 823 01:09:27,617 --> 01:09:28,483 Hey, hello? 824 01:09:35,284 --> 01:09:37,151 - Where are my kids? - They're in the lockup. 825 01:09:37,284 --> 01:09:39,151 My children are not criminals. 826 01:09:39,284 --> 01:09:41,984 - Sure they're not. - Driving without a license. 827 01:09:42,117 --> 01:09:45,418 Expired registration. Speeding. 828 01:09:45,550 --> 01:09:47,650 They can't be the first to go joyriding. 829 01:09:47,784 --> 01:09:50,318 No, they are not. But they are the first 830 01:09:50,450 --> 01:09:53,583 to destroy half of Main Street with whatever that thing is. 831 01:09:53,717 --> 01:09:54,850 Whoa! 832 01:09:58,617 --> 01:10:00,684 - Sorry. - What were you thinking? 833 01:10:00,817 --> 01:10:04,650 You know, you two could have really hurt yourselves. 834 01:10:06,418 --> 01:10:07,917 Hey. I'm Gary. 835 01:10:08,051 --> 01:10:09,617 You process them out yet? 836 01:10:14,251 --> 01:10:15,917 Did you catch anything? 837 01:10:16,051 --> 01:10:17,084 It's inside the trap. 838 01:10:17,217 --> 01:10:18,884 - Right now? - Yes. 839 01:10:19,017 --> 01:10:20,984 Let's go. You were supposed to look after her this summer. 840 01:10:21,117 --> 01:10:22,784 - I was? - Not you. Him. 841 01:10:22,917 --> 01:10:24,151 This was her idea. 842 01:10:24,284 --> 01:10:26,418 But what about our stuff? The Ecto-1? 843 01:10:26,550 --> 01:10:29,583 Everything will remain nice and safe in our impound locker. 844 01:10:29,717 --> 01:10:32,483 - No! We need it. - Phoebe, let's go. 845 01:10:32,617 --> 01:10:34,583 We caught a ghost tonight. 846 01:10:34,717 --> 01:10:37,384 - Dirt Farmer's family. - It's true. 847 01:10:38,884 --> 01:10:40,284 And there will be more. 848 01:10:40,418 --> 01:10:43,017 You're starting to sound like your lunatic grandfather. 849 01:10:44,750 --> 01:10:48,017 Phoebe! She didn't mean it. 850 01:10:48,151 --> 01:10:50,284 You wanna spend the night in my jail? 851 01:10:55,217 --> 01:10:56,917 You can... You can keep it. 852 01:11:01,550 --> 01:11:03,084 Go. Now. 853 01:11:06,284 --> 01:11:09,318 - Trevor. - I'll see you at work. 854 01:11:09,450 --> 01:11:10,750 Yeah. See you. 855 01:11:12,550 --> 01:11:13,450 Hey. 856 01:11:32,017 --> 01:11:33,151 All right, you guys. 857 01:11:33,284 --> 01:11:34,650 Remember that... 858 01:11:34,784 --> 01:11:35,951 Yeah, you got it. 859 01:11:42,784 --> 01:11:44,483 I'm sorry the night went sideways. 860 01:11:44,617 --> 01:11:46,984 No. I-I had a blast. 861 01:11:47,117 --> 01:11:49,483 Why don't we just pick it up tomorrow night, same time. 862 01:11:49,617 --> 01:11:52,151 - You really want more of this? - Are you kidding me? 863 01:11:52,284 --> 01:11:55,351 We had kung pao shrimp. We went to jail. 864 01:11:55,483 --> 01:11:58,817 I don't know how we're gonna top this. This is a home run. 865 01:12:02,384 --> 01:12:05,450 Um, my life is a dumpster fire. 866 01:12:05,583 --> 01:12:08,917 I love dumpster fires. You should see my apartment. 867 01:12:09,051 --> 01:12:11,951 I don't mean now. Or a-anytime soon. 868 01:12:12,084 --> 01:12:15,384 You don't want to... I'd need to clean... 869 01:12:15,517 --> 01:12:18,550 This is moving way too fast. You gotta just relax. 870 01:12:20,251 --> 01:12:22,517 The kids hungry? They want some of this, uh, 871 01:12:22,650 --> 01:12:24,750 unrefrigerated shrimp? 872 01:12:37,351 --> 01:12:39,717 - We're barely hanging on here. - You don't understand. 873 01:12:39,850 --> 01:12:41,418 I understand you drove around town, 874 01:12:41,550 --> 01:12:43,251 destroying expensive property. 875 01:12:44,917 --> 01:12:47,483 Don't you think your father came out here for a reason? 876 01:12:47,617 --> 01:12:48,984 No. 877 01:12:49,117 --> 01:12:51,817 No. I think he was a sad old man 878 01:12:51,951 --> 01:12:54,184 who turned his back on his family, his partners. 879 01:12:54,318 --> 01:12:57,817 And for what? For a stupid farm in a town nobody cares about. 880 01:12:57,951 --> 01:13:00,284 Where, by the way, everybody thought he was nuts. 881 01:13:00,418 --> 01:13:02,483 Yeah, great decision, Dad. 882 01:13:03,951 --> 01:13:06,684 He was special. He loved science, like me. 883 01:13:06,817 --> 01:13:09,450 Why didn't you tell me my grandfather was Egon Spengler? 884 01:13:12,583 --> 01:13:16,617 Hey, I'm glad you found yourself here. I really am. 885 01:13:18,917 --> 01:13:20,217 But all I see are reminders 886 01:13:20,351 --> 01:13:22,717 that I didn't mean a thing to him. 887 01:13:22,850 --> 01:13:24,550 He never cared about me. 888 01:13:31,450 --> 01:13:33,151 He's not nuts. 889 01:13:33,284 --> 01:13:35,817 Well, then he's an asshole. 890 01:13:37,217 --> 01:13:39,117 Welcome to the family. 891 01:14:19,217 --> 01:14:20,217 Yeah. 892 01:14:35,850 --> 01:14:37,051 Jamoca. 893 01:14:38,251 --> 01:14:39,817 There we go. 894 01:14:39,951 --> 01:14:41,984 Strawberry, red velvet... 895 01:14:43,583 --> 01:14:44,617 Blue velvet? 896 01:15:40,884 --> 01:15:42,817 Aah! Ah. 897 01:16:06,051 --> 01:16:07,017 Oh, God. 898 01:17:25,051 --> 01:17:25,917 Hey... 899 01:18:10,550 --> 01:18:13,951 Okay, so, what exactly is happening with the map? 900 01:18:14,084 --> 01:18:16,284 See the concentric circles around the mountain? 901 01:18:16,418 --> 01:18:17,483 No. 902 01:18:18,817 --> 01:18:21,483 - Do you see the circles? - Yes. 903 01:18:21,617 --> 01:18:24,117 Something's happening inside that old mine. 904 01:18:24,251 --> 01:18:26,951 Yeah. I know that. It's pretty obvious. 905 01:18:27,084 --> 01:18:29,084 So I did some digging on the word you heard 906 01:18:29,217 --> 01:18:30,151 in the mountain. "Gozer." 907 01:18:30,284 --> 01:18:31,284 You did some digging? 908 01:18:31,418 --> 01:18:32,817 Gozer was a Sumerian god 909 01:18:32,951 --> 01:18:34,517 who once walked amongst the living. 910 01:18:34,650 --> 01:18:36,784 A soul-eating, flame-dripping deity of evil. 911 01:18:36,917 --> 01:18:38,418 And I think it wants back. 912 01:18:38,550 --> 01:18:39,850 Here? 913 01:18:39,984 --> 01:18:42,017 I know. I would've picked Orlando. 914 01:18:42,151 --> 01:18:44,418 What does the name Ivo Shandor mean to you guys? 915 01:18:44,550 --> 01:18:47,418 Ivo Shandor? He built this whole town. 916 01:18:47,550 --> 01:18:50,917 He built the mine, foundry, the school, library. 917 01:18:51,051 --> 01:18:53,084 - His name is on everything. - That's tacky. 918 01:18:53,217 --> 01:18:55,284 In New York, he created an apartment building 919 01:18:55,418 --> 01:18:57,984 made out of selenium girders, mined from right here. 920 01:18:58,117 --> 01:19:00,583 On that same rooftop is where our grandfather fought 921 01:19:00,717 --> 01:19:03,251 to keep a horde of ghosts from entering our dimension. 922 01:19:03,384 --> 01:19:06,583 Phoebe, what exactly is happening here? 923 01:19:06,717 --> 01:19:09,418 I can only think of one way for us to find out. 924 01:19:22,217 --> 01:19:25,483 So, what do a cigarette and hamster have in common? 925 01:19:27,684 --> 01:19:30,251 - What? - They're both harmless 926 01:19:30,384 --> 01:19:32,984 until you stick one in your mouth and light it on fire. 927 01:19:35,717 --> 01:19:37,318 The worst time. 928 01:20:01,284 --> 01:20:02,418 Hey, guys, look. 929 01:20:28,450 --> 01:20:29,351 Is that her? 930 01:20:31,051 --> 01:20:32,583 Is that Gozer? 931 01:20:32,717 --> 01:20:34,951 Gozer isn't he or she. 932 01:20:35,084 --> 01:20:37,750 Pretty woke for 3000 BC. 933 01:20:37,884 --> 01:20:39,483 Everyone watch their steps. 934 01:20:41,151 --> 01:20:42,284 Another hole? 935 01:20:44,917 --> 01:20:47,251 I wonder where this one leads to. 936 01:20:47,384 --> 01:20:48,784 A sacrificial death pit. 937 01:20:50,051 --> 01:20:51,483 What were they sacrificing? 938 01:20:51,617 --> 01:20:53,351 Virgins, probably. 939 01:20:53,483 --> 01:20:55,917 Tough luck for you, dude. Sorry. 940 01:20:56,051 --> 01:20:58,850 Well, statistically, most 15-year-olds are virgins. 941 01:20:58,984 --> 01:21:00,617 Shh! Oh... 942 01:21:00,750 --> 01:21:03,217 Fifteen? You're 15? 943 01:21:04,717 --> 01:21:06,151 I'll be 16 in February. 944 01:21:06,284 --> 01:21:07,884 It's June. 945 01:21:09,450 --> 01:21:11,084 What are those holes in the wall? 946 01:21:15,184 --> 01:21:16,418 They're vacancies. 947 01:21:18,051 --> 01:21:20,550 If this is a tomb, where are all the bodies? 948 01:21:21,917 --> 01:21:23,051 Found one. 949 01:21:24,384 --> 01:21:25,583 Oh. 950 01:21:33,217 --> 01:21:35,784 - What? - Oh, my God. 951 01:21:35,917 --> 01:21:37,884 Is he sleeping? 952 01:21:38,017 --> 01:21:39,884 Dude, he's in a coffin. 953 01:21:40,017 --> 01:21:44,650 It's Ivo Shandor. He's been in here for 75 years? 954 01:21:44,784 --> 01:21:46,151 He looks fantastic. 955 01:21:46,284 --> 01:21:48,951 You know when you die, your fingernails keep growing. 956 01:21:49,084 --> 01:21:51,084 Not true. Your skin just shrinks. 957 01:21:51,217 --> 01:21:53,251 Something was coming and he knew it. 958 01:21:56,384 --> 01:21:57,750 I think these are years. 959 01:21:59,784 --> 01:22:00,984 1883. 960 01:22:02,850 --> 01:22:04,384 The Krakatoa eruption. 961 01:22:04,517 --> 01:22:07,017 The most violent volcanic activity in human history. 962 01:22:07,151 --> 01:22:09,418 What happened in 1908? 963 01:22:09,550 --> 01:22:12,351 Probably the Tunguska blast over Siberia. 964 01:22:12,483 --> 01:22:13,617 1945. 965 01:22:14,951 --> 01:22:16,151 What didn't happen? 966 01:22:17,483 --> 01:22:19,418 1984. 967 01:22:19,550 --> 01:22:21,284 Ghosts attack New York City. 968 01:22:21,418 --> 01:22:23,017 The Manhattan Crossrip. 969 01:22:30,951 --> 01:22:34,017 - It's a countdown. - Like a prophecy? 970 01:22:34,151 --> 01:22:35,450 Do you guys hear that? 971 01:22:47,051 --> 01:22:48,151 Yeah, I do. 972 01:22:55,450 --> 01:22:57,750 I think it's coming from the death pit. 973 01:23:17,617 --> 01:23:18,550 Phoebe. 974 01:23:34,184 --> 01:23:35,084 Phoebe! 975 01:23:40,617 --> 01:23:41,717 The earthquakes. 976 01:23:45,450 --> 01:23:48,151 - Oh, my gosh! - Phoebe! 977 01:23:48,284 --> 01:23:50,384 Phoebe. 978 01:23:54,850 --> 01:23:57,951 Phoebe. 979 01:24:19,384 --> 01:24:21,017 I think he's alive. 980 01:24:21,151 --> 01:24:24,084 - Are you okay? - Yeah. Yeah. 981 01:24:24,217 --> 01:24:25,483 - Are you? - Yeah. 982 01:24:30,318 --> 01:24:32,084 Pheebs, what's wrong? 983 01:24:32,217 --> 01:24:33,617 He was right all along. 984 01:24:34,951 --> 01:24:37,817 - What do you mean? - Our grandfather. 985 01:24:37,951 --> 01:24:40,517 He was right here. He built this. 986 01:24:40,650 --> 01:24:43,184 He was standing guard, even when no one believed him. 987 01:24:45,418 --> 01:24:47,583 He sacrificed everything. 988 01:24:47,717 --> 01:24:49,184 His life. 989 01:24:50,418 --> 01:24:51,617 His friends. 990 01:24:54,884 --> 01:24:55,850 Us. 991 01:25:00,817 --> 01:25:01,784 Bummer. 992 01:25:04,318 --> 01:25:05,251 Dude. 993 01:25:07,951 --> 01:25:09,617 We need to tell Mom. 994 01:25:09,750 --> 01:25:10,850 Phoebe? 995 01:25:12,850 --> 01:25:13,750 Pheebs? 996 01:27:48,884 --> 01:27:49,784 Mom? 997 01:27:55,084 --> 01:27:55,984 Mom? 998 01:27:58,617 --> 01:28:02,051 There is no Mom. There is only Zuul. 999 01:28:07,450 --> 01:28:09,418 Mom, are you okay? 1000 01:28:13,750 --> 01:28:18,517 There is no Mom. There is only Zuul. 1001 01:28:21,784 --> 01:28:23,084 What's happening right now? 1002 01:28:24,951 --> 01:28:26,617 Mom? 1003 01:28:26,750 --> 01:28:27,917 Is she okay? 1004 01:28:28,051 --> 01:28:28,917 Mom? 1005 01:28:41,550 --> 01:28:43,617 Are you the Keymaster? 1006 01:28:43,750 --> 01:28:46,184 - Um, I don't know. - Mom! 1007 01:28:46,318 --> 01:28:47,583 - What do I do? - Mom, stop! 1008 01:28:47,717 --> 01:28:49,084 Whoa! 1009 01:29:49,251 --> 01:29:50,251 Mom! 1010 01:29:54,384 --> 01:29:56,817 What the hell is going on? 1011 01:30:23,384 --> 01:30:24,583 What is all this? 1012 01:30:26,151 --> 01:30:27,351 This isn't a farm. 1013 01:30:29,951 --> 01:30:31,351 It's a trap. 1014 01:31:00,984 --> 01:31:01,917 What? 1015 01:31:02,984 --> 01:31:03,917 Nothing. 1016 01:31:06,251 --> 01:31:08,583 This is what he's been working on all those years. 1017 01:31:08,717 --> 01:31:10,583 - Building this model? - The detail is amazing. 1018 01:31:10,717 --> 01:31:11,984 No, he came here to finish 1019 01:31:12,117 --> 01:31:13,917 what the original Ghostbusters started. 1020 01:31:14,051 --> 01:31:15,850 - To trap Gozer... - Out in that dirt field. 1021 01:31:15,984 --> 01:31:18,583 Exactly. These big silos act as a capacitor. 1022 01:31:20,384 --> 01:31:22,483 - What's a capacitor? - Would it kill you to read? 1023 01:31:22,617 --> 01:31:24,117 Would it kill you to just tell me? 1024 01:31:24,251 --> 01:31:25,483 Once activated, these towers 1025 01:31:25,617 --> 01:31:27,251 can hold a charge for one moment. 1026 01:31:27,384 --> 01:31:29,650 But in that one moment, they can power hundreds of traps. 1027 01:31:29,784 --> 01:31:32,051 So how do we get Gozer into the field? 1028 01:31:32,184 --> 01:31:33,917 Gozer's protected by two evil spirits. 1029 01:31:34,051 --> 01:31:35,450 The Keymaster and the Gatekeeper. 1030 01:31:35,583 --> 01:31:38,717 She needs both of them. No Gatekeeper, no Gozer. 1031 01:31:38,850 --> 01:31:41,617 First these spirits must possess two human souls. 1032 01:31:41,750 --> 01:31:44,084 - Like Mom. - So they can unite... 1033 01:31:45,184 --> 01:31:46,550 formally. 1034 01:31:48,550 --> 01:31:49,750 What are we talking about? 1035 01:31:49,884 --> 01:31:51,951 We're thinking at least third base. 1036 01:31:52,084 --> 01:31:52,984 Go, Mom. 1037 01:32:16,017 --> 01:32:17,550 I like your eyes. 1038 01:32:20,284 --> 01:32:21,318 Thanks. 1039 01:32:42,984 --> 01:32:44,151 They were just here. 1040 01:32:46,884 --> 01:32:47,784 There she is. 1041 01:32:52,583 --> 01:32:55,917 - Got anything? - No, just more stupid guns. 1042 01:32:58,284 --> 01:33:01,517 A jail inside a jail. 1043 01:33:01,650 --> 01:33:03,184 What are you talking about? 1044 01:33:04,284 --> 01:33:05,750 No, no, no! 1045 01:33:08,117 --> 01:33:11,184 It's an ANSI Class One electromagnetic deadbolt. 1046 01:33:12,318 --> 01:33:13,483 I believe in you. 1047 01:33:15,117 --> 01:33:16,117 It's unpickable. 1048 01:33:28,717 --> 01:33:31,717 - What are you doing? - I have a plan. 1049 01:33:33,884 --> 01:33:34,784 Wait! 1050 01:33:58,617 --> 01:34:00,483 Come on. Let's go. 1051 01:34:00,617 --> 01:34:01,617 Okay. 1052 01:34:06,784 --> 01:34:08,151 - Ready? - I'll be waiting. 1053 01:34:54,650 --> 01:34:56,151 That's my mom. 1054 01:35:14,917 --> 01:35:15,951 What? 1055 01:35:49,384 --> 01:35:50,483 Your Eminence. 1056 01:35:51,850 --> 01:35:53,951 Goddess of Gods. 1057 01:35:54,084 --> 01:35:57,483 I have built this temple for you, 1058 01:35:57,617 --> 01:35:59,418 so that you might return to Earth... 1059 01:36:01,517 --> 01:36:02,483 and together... 1060 01:36:04,917 --> 01:36:05,917 we... 1061 01:36:07,550 --> 01:36:08,917 We can rule the world. 1062 01:36:38,917 --> 01:36:39,984 Excuse me. 1063 01:36:41,284 --> 01:36:42,517 Uh... 1064 01:36:42,650 --> 01:36:44,418 P-pardon me. 1065 01:36:44,550 --> 01:36:46,017 Yeah, hi. 1066 01:36:47,084 --> 01:36:48,450 Uh... 1067 01:36:51,917 --> 01:36:52,917 Uh... 1068 01:36:55,151 --> 01:36:57,817 What do you call a fish with no eyes? 1069 01:37:01,750 --> 01:37:04,951 A fsh... 1070 01:37:07,550 --> 01:37:08,784 Uh... 1071 01:37:09,884 --> 01:37:11,450 A whale... 1072 01:37:11,583 --> 01:37:13,750 There's two whales in a bar. One of them goes: 1073 01:37:18,650 --> 01:37:20,617 And then the other one goes: 1074 01:37:20,750 --> 01:37:22,318 "Go home. You're drunk." 1075 01:37:25,117 --> 01:37:26,684 Uh... 1076 01:37:29,717 --> 01:37:31,450 - Okay. - Uh... 1077 01:37:31,583 --> 01:37:34,351 So a grasshopper walks into a bar... 1078 01:37:35,483 --> 01:37:37,117 and the bartender's like: 1079 01:37:37,251 --> 01:37:39,650 "We have a drink named after you." 1080 01:37:39,784 --> 01:37:41,117 Then the grasshopper's like: 1081 01:37:42,284 --> 01:37:45,318 "You have a drink named Steve?" 1082 01:37:49,084 --> 01:37:53,550 Have you come to offer yourself in sacrifice? 1083 01:37:53,684 --> 01:37:54,984 What? 1084 01:37:56,450 --> 01:37:59,384 Are you prepared to die? 1085 01:38:00,917 --> 01:38:02,617 No, I'm 12. 1086 01:38:06,017 --> 01:38:07,151 Are you? 1087 01:38:18,251 --> 01:38:19,418 Mom! 1088 01:38:40,617 --> 01:38:43,017 - Wait, wait. What's going on? - Hey! 1089 01:38:43,151 --> 01:38:44,917 - What's happening? Where am I? - It's okay. 1090 01:38:45,051 --> 01:38:46,351 - You were possessed. - Possessed? 1091 01:38:46,483 --> 01:38:49,184 - Then you turned into a dog. - Then you got humpy. 1092 01:38:49,318 --> 01:38:50,351 - Humpy? - Hold on! 1093 01:39:04,217 --> 01:39:07,850 Oh, Phoebe. Phoebe. There's this secret basement... 1094 01:39:07,984 --> 01:39:10,318 - We know. - ...with computers and equipment. 1095 01:39:10,450 --> 01:39:11,850 - Isn't that place insane? - Yes! 1096 01:39:11,984 --> 01:39:14,817 And it seemed like he had a plan. 1097 01:39:14,951 --> 01:39:16,318 - We're aware. - Oh. Oh. 1098 01:39:16,450 --> 01:39:18,817 And there were all these photos of me. 1099 01:39:18,951 --> 01:39:21,151 Like he was tracking my entire life. 1100 01:39:21,284 --> 01:39:22,617 - How rewarding. - Super news. 1101 01:39:22,750 --> 01:39:23,951 We wanna hear about it. 1102 01:39:24,084 --> 01:39:26,184 Yeah, but we're trying to save the world. 1103 01:39:26,318 --> 01:39:28,684 Okay. Cool. I'm in. Uh, how can I help? 1104 01:39:28,817 --> 01:39:30,917 - No! - What the hell was that? 1105 01:39:31,051 --> 01:39:33,517 - That was your boyfriend Gary. - Boyfriend? 1106 01:39:41,617 --> 01:39:43,184 Inside that trap is the Gatekeeper. 1107 01:39:43,318 --> 01:39:44,617 - Gatekeeper? - If the Gatekeeper 1108 01:39:44,750 --> 01:39:45,650 and the Keymaster reunite... 1109 01:39:45,784 --> 01:39:47,917 - Keymaster? - One second. 1110 01:39:57,684 --> 01:39:58,717 Phoebe. 1111 01:39:58,850 --> 01:40:00,884 You're... You're... 1112 01:40:02,850 --> 01:40:03,984 I'm a scientist. 1113 01:40:07,450 --> 01:40:09,617 - Oh. We got her! - Yes! 1114 01:40:09,750 --> 01:40:11,084 This was Grandpa's plan. 1115 01:40:12,850 --> 01:40:13,984 Coming in hot! 1116 01:40:35,351 --> 01:40:36,884 Mom, come on! 1117 01:40:37,017 --> 01:40:38,051 Oh, my God. 1118 01:40:51,151 --> 01:40:52,684 - Get back. Get back. - Mom. 1119 01:40:56,117 --> 01:40:57,483 - What's up? - Hey. 1120 01:41:02,251 --> 01:41:03,184 No, no, no. 1121 01:41:39,384 --> 01:41:40,251 Pull the lever. 1122 01:41:40,384 --> 01:41:41,284 Pull...? 1123 01:41:53,051 --> 01:41:53,951 Aah! 1124 01:41:54,684 --> 01:41:55,617 Hey! 1125 01:42:07,084 --> 01:42:08,884 Come on, what are you waiting for? 1126 01:42:09,017 --> 01:42:10,384 I'm waiting for this thing to work! 1127 01:42:10,517 --> 01:42:11,817 - It's not working! - Uh... 1128 01:42:27,784 --> 01:42:29,583 - Mom, hit the pedal! - Pedal? 1129 01:42:46,583 --> 01:42:47,951 Lucky! 1130 01:42:48,084 --> 01:42:49,384 Podcast, what are you doing? 1131 01:42:49,517 --> 01:42:50,917 I've got my own problems! 1132 01:43:40,784 --> 01:43:41,817 Oh, no. 1133 01:43:43,550 --> 01:43:44,450 No. 1134 01:43:49,418 --> 01:43:50,684 Hey, flattop. 1135 01:43:54,051 --> 01:43:55,217 Have you missed us? 1136 01:43:59,717 --> 01:44:01,817 Gozer the Gozerian... 1137 01:44:01,951 --> 01:44:04,684 ...in the name of the county of Summerville, state of Oklahoma, 1138 01:44:04,817 --> 01:44:06,418 the U.S. Fish and Wildlife Service, 1139 01:44:06,550 --> 01:44:08,550 all the members of Ducks Unlimited, 1140 01:44:08,684 --> 01:44:11,251 the Association for the Advancement of Retired Persons, 1141 01:44:11,384 --> 01:44:14,650 I command you under the National Invasive Species Act 1142 01:44:14,784 --> 01:44:17,984 to depart this world immediately. 1143 01:44:18,117 --> 01:44:19,051 Bravo. 1144 01:44:22,850 --> 01:44:24,583 I think she remembers us. 1145 01:44:27,884 --> 01:44:29,650 Are you... 1146 01:44:29,784 --> 01:44:31,284 a god? 1147 01:44:34,550 --> 01:44:36,318 - Ray? - Oh, come on, Ray. 1148 01:44:37,917 --> 01:44:39,051 Yes. 1149 01:44:39,184 --> 01:44:41,151 Yeah, we're all gods. 1150 01:44:41,284 --> 01:44:43,817 Yeah, I mean, we're all pretty dang special down here. 1151 01:44:43,951 --> 01:44:45,217 On a personal note: 1152 01:44:45,351 --> 01:44:47,784 I thought that we had busted up for good. 1153 01:44:47,917 --> 01:44:49,384 It wasn't working for me. 1154 01:44:49,517 --> 01:44:52,583 My friends didn't think so. I know yours didn't. 1155 01:44:52,717 --> 01:44:54,951 Okay, playtime's over. Let's toast this muffin. 1156 01:44:58,084 --> 01:44:59,450 Light them up. 1157 01:45:01,117 --> 01:45:03,084 Man, I love that sound. 1158 01:45:05,151 --> 01:45:06,450 On the count of three. 1159 01:45:06,583 --> 01:45:09,084 Go on "two." One. Two. 1160 01:45:11,984 --> 01:45:14,617 Yeah, nothing stings like a billion electron volts! 1161 01:45:24,550 --> 01:45:25,684 Yes! 1162 01:45:27,384 --> 01:45:28,351 - Do you feel that? - Yeah. 1163 01:45:28,483 --> 01:45:29,418 Uh-oh. 1164 01:45:33,617 --> 01:45:35,450 She's uncrossing the streams! 1165 01:45:40,884 --> 01:45:41,984 - No! - Oh! 1166 01:45:44,117 --> 01:45:44,984 Are they dead? 1167 01:45:48,784 --> 01:45:51,151 I don't remember this job being so painful. 1168 01:45:52,450 --> 01:45:55,017 - I do. - You got a lot of nerve. 1169 01:45:57,051 --> 01:46:00,550 Coming back here, crawling back to me. 1170 01:46:00,684 --> 01:46:03,984 We could've been the most spectacular power couple. 1171 01:46:04,117 --> 01:46:08,418 You know, my sense of fun and your personality. 1172 01:46:08,550 --> 01:46:11,483 But, no, you always had to vanquish and conquer. 1173 01:46:11,617 --> 01:46:13,151 Always had to maim somebody. 1174 01:46:13,284 --> 01:46:16,784 And that's probably the number one reason why... 1175 01:46:16,917 --> 01:46:18,384 Good try, anyway. 1176 01:46:18,517 --> 01:46:20,617 Now we're finished, babe. 1177 01:46:20,750 --> 01:46:21,884 We're finished. 1178 01:46:30,684 --> 01:46:31,583 No. 1179 01:46:43,951 --> 01:46:45,318 Come on, Phoebe. 1180 01:47:12,051 --> 01:47:12,951 Holy shit. 1181 01:47:56,617 --> 01:47:57,583 We're on! 1182 01:48:59,917 --> 01:49:01,251 I thought you might turn up. 1183 01:49:07,051 --> 01:49:07,951 I'm sorry... 1184 01:49:09,084 --> 01:49:10,617 I didn't believe you. 1185 01:49:12,884 --> 01:49:13,951 I should've called. 1186 01:49:15,217 --> 01:49:16,450 I miss you, my friend. 1187 01:49:22,717 --> 01:49:24,084 Are you okay? 1188 01:49:24,217 --> 01:49:26,084 - You scared the shit out of me. - Mom. 1189 01:49:26,217 --> 01:49:27,483 I can't breathe. 1190 01:49:27,617 --> 01:49:28,617 Okay. 1191 01:49:30,251 --> 01:49:31,784 Hi there. 1192 01:49:31,917 --> 01:49:33,617 Pete Venkman from the home office. 1193 01:49:33,750 --> 01:49:36,084 - Thanks for pitching in. - You're welcome. 1194 01:49:36,217 --> 01:49:37,517 I like your style. 1195 01:49:37,650 --> 01:49:39,151 Who's that one? 1196 01:49:39,284 --> 01:49:40,184 Callie. 1197 01:49:42,450 --> 01:49:43,817 Callie Spengler. 1198 01:49:43,951 --> 01:49:45,450 - Spengler? - Mm. 1199 01:49:45,583 --> 01:49:48,483 Weird name. Try to make the best of that. 1200 01:49:48,617 --> 01:49:50,984 All right. We're gonna have cocoa inside. 1201 01:49:51,117 --> 01:49:53,284 And some of us will have rum with it. 1202 01:49:54,617 --> 01:49:55,583 Lucky! 1203 01:50:00,817 --> 01:50:04,084 - Oh. - God. Hey. Hey, man. 1204 01:50:04,217 --> 01:50:07,583 - Are you okay? - Yeah, I... Yeah. 1205 01:50:07,717 --> 01:50:09,384 My hands hurt from galloping. 1206 01:50:17,184 --> 01:50:18,817 Oh, my God. 1207 01:50:18,951 --> 01:50:20,418 I totally thought I lost you. 1208 01:50:20,550 --> 01:50:22,051 Sorry about that. 1209 01:50:22,917 --> 01:50:24,084 Well, that was weird. 1210 01:50:24,217 --> 01:50:25,450 Mm-hm. Yeah. 1211 01:50:26,717 --> 01:50:27,917 I'm bleeding. Why am I bleeding? 1212 01:50:28,051 --> 01:50:29,318 You headbutted a park bench. 1213 01:50:29,450 --> 01:50:31,084 - Oh, right. Yeah. - Yeah. 1214 01:50:33,717 --> 01:50:35,217 - Hi. - Hi. 1215 01:50:36,384 --> 01:50:39,151 - Um, back there, yeah. - Yeah. 1216 01:50:39,284 --> 01:50:40,951 I mean, before we became dogs 1217 01:50:41,084 --> 01:50:44,917 and opened the gates of hell, I think that maybe we, uh... 1218 01:50:45,051 --> 01:50:47,117 Yeah. Yeah, I think so too. 1219 01:50:48,550 --> 01:50:50,151 But then we saved the world, so... 1220 01:50:50,284 --> 01:50:51,650 That's true. 1221 01:50:55,850 --> 01:50:58,217 Are you all right, son? 1222 01:50:58,351 --> 01:51:01,917 You just singlehandedly defeated a manifestation of Gozer. 1223 01:51:02,051 --> 01:51:03,917 You gotta be on my podcast. 1224 01:51:04,051 --> 01:51:05,384 Sure. What's it called? 1225 01:51:05,517 --> 01:51:07,284 Mystical Tales of the Unknown Universe. 1226 01:51:07,418 --> 01:51:09,318 M.T.U.U., that's you? 1227 01:51:09,450 --> 01:51:10,318 Wait. 1228 01:51:10,450 --> 01:51:11,784 You're my subscriber?! 1229 01:51:11,917 --> 01:51:15,184 Really found its voice in the 46th episode. 1230 01:51:16,917 --> 01:51:18,817 What did they do to you? 1231 01:51:21,217 --> 01:51:22,184 Don't worry. 1232 01:51:23,717 --> 01:51:26,117 I'll take you home, get you all cleaned up. 1233 01:51:31,884 --> 01:51:32,784 Go. 1234 01:51:37,384 --> 01:51:38,284 Hey. 1235 01:53:35,578 --> 01:53:40,468 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1236 01:53:49,450 --> 01:53:51,517 ♪ Ghostbusters! ♪ 1237 01:53:51,650 --> 01:53:56,151 ♪ If there's something strange In your neighborhood ♪ 1238 01:53:56,284 --> 01:53:57,951 ♪ Who you gonna call? ♪ 1239 01:53:58,084 --> 01:54:00,151 ♪ Ghostbusters! ♪ 1240 01:54:00,284 --> 01:54:04,483 ♪ If there's something weird And it don't look good ♪ 1241 01:54:04,617 --> 01:54:06,284 ♪ Who you gonna call? ♪ 1242 01:54:06,418 --> 01:54:08,684 ♪ Ghostbusters! ♪ 1243 01:54:14,984 --> 01:54:17,151 ♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪ 1244 01:54:23,384 --> 01:54:25,318 ♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪ 1245 01:54:33,517 --> 01:54:37,717 ♪ If you're seeing things Running through your head ♪ 1246 01:54:37,850 --> 01:54:39,450 ♪ Who can you call? ♪ 1247 01:54:39,583 --> 01:54:41,483 ♪ Ghostbusters! ♪ 1248 01:54:41,617 --> 01:54:45,750 ♪ An invisible man Sleepin' in your bed ♪ 1249 01:54:45,884 --> 01:54:47,784 ♪ Ow, who you gonna call? ♪ 1250 01:54:47,917 --> 01:54:50,051 ♪ Ghostbusters! ♪ 1251 01:54:56,684 --> 01:54:58,817 ♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪ 1252 01:55:04,951 --> 01:55:07,051 ♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪ 1253 01:55:11,184 --> 01:55:12,617 ♪ Who you gonna call? ♪ 1254 01:55:12,750 --> 01:55:15,151 ♪ Ghostbusters! ♪ 1255 01:55:15,284 --> 01:55:19,151 ♪ If you're all alone Pick up the phone ♪ 1256 01:55:19,284 --> 01:55:21,017 ♪ And call ♪ 1257 01:55:21,151 --> 01:55:23,251 ♪ Ghostbusters! ♪ 1258 01:55:24,784 --> 01:55:25,951 Tell me what this is. 1259 01:55:31,051 --> 01:55:31,984 Lines. 1260 01:55:34,051 --> 01:55:35,318 Two... 1261 01:55:35,450 --> 01:55:36,917 No, three... 1262 01:55:38,717 --> 01:55:40,450 wavy lines. 1263 01:55:43,917 --> 01:55:45,418 - It's amazing. - You're amazing. 1264 01:55:45,583 --> 01:55:47,084 With your ability to... 1265 01:55:48,251 --> 01:55:49,684 flood my psychic powers. 1266 01:55:49,817 --> 01:55:52,084 I can't believe you used to shock your students. 1267 01:55:52,217 --> 01:55:54,750 Between us, I only zapped the guys. 1268 01:55:54,884 --> 01:55:56,017 Aah! 1269 01:55:56,151 --> 01:55:57,850 It was flawed science. 1270 01:55:57,984 --> 01:55:59,583 I know that now. I admit that. 1271 01:55:59,717 --> 01:56:00,984 Ready? 1272 01:56:01,117 --> 01:56:02,418 Try this one. 1273 01:56:05,384 --> 01:56:06,284 Take a moment. 1274 01:56:07,450 --> 01:56:08,750 Uh... 1275 01:56:11,384 --> 01:56:12,917 It's a five-pointed star. 1276 01:56:14,084 --> 01:56:16,117 - Yes? - How are you doing that? 1277 01:56:16,251 --> 01:56:18,084 Some believe that true love 1278 01:56:18,217 --> 01:56:20,583 imbues a subject with the ability... 1279 01:56:20,717 --> 01:56:21,917 Ah! 1280 01:56:22,051 --> 01:56:24,117 - Did you mark the cards? - No. 1281 01:56:24,251 --> 01:56:25,284 You did, didn't you? 1282 01:56:26,850 --> 01:56:27,750 Yeah. 1283 01:56:31,583 --> 01:56:33,084 It works well. 1284 02:02:39,717 --> 02:02:42,951 - I want you to take this. - What is it? 1285 02:02:43,084 --> 02:02:44,884 It's a souvenir from the World's Fair 1286 02:02:45,017 --> 02:02:48,483 at Flushing Meadow in 1964. 1287 02:02:48,617 --> 02:02:50,284 It's my lucky coin. 1288 02:02:50,418 --> 02:02:53,617 I shouldn't take it. We might not be coming back. 1289 02:02:53,750 --> 02:02:56,817 Take it anyway. I got another one at home. 1290 02:03:03,616 --> 02:03:05,616 Egon was the brains. 1291 02:03:05,750 --> 02:03:06,951 Ray was the heart. 1292 02:03:08,351 --> 02:03:09,550 Peter just kept it cool. 1293 02:03:11,251 --> 02:03:12,884 Who were you? 1294 02:03:13,017 --> 02:03:14,051 The sex appeal. 1295 02:03:18,017 --> 02:03:20,418 You've done very well for yourself. 1296 02:03:20,550 --> 02:03:22,884 A lot of shelf space. 1297 02:03:23,017 --> 02:03:25,284 See, that's the thing. 1298 02:03:25,418 --> 02:03:27,117 I don't do it for me. 1299 02:03:28,217 --> 02:03:29,617 I do it for my kids, 1300 02:03:29,750 --> 02:03:32,951 and I wanna be an example of what's possible. 1301 02:03:33,084 --> 02:03:36,084 You still covering the rent at Ray's bookshop? 1302 02:03:36,217 --> 02:03:39,750 Ray's gonna turn a profit one of these days. 1303 02:03:39,884 --> 02:03:43,184 I remember the day you came in. 1304 02:03:43,318 --> 02:03:46,184 I came in looking for a steady paycheck. 1305 02:03:46,318 --> 02:03:48,650 But busting ghosts with the guys... 1306 02:03:48,784 --> 02:03:50,750 taught me not to be afraid. 1307 02:03:50,884 --> 02:03:53,517 That I had the tools and I had the talent. 1308 02:03:53,650 --> 02:03:57,251 I started this business with one employee. 1309 02:03:57,384 --> 02:04:00,483 And I've grown it into a thriving global enterprise. 1310 02:04:01,550 --> 02:04:03,750 I may be a businessman, 1311 02:04:03,884 --> 02:04:06,951 but I will always be a Ghostbuster.