1
00:00:10,500 --> 00:00:15,000
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:05:38,151 --> 00:05:40,051
Ew, Mom, I'm trying
to eat breakfast.
3
00:05:40,184 --> 00:05:41,318
Almost done.
4
00:05:42,951 --> 00:05:44,784
Aw, your mustache
is really coming in.
5
00:05:44,917 --> 00:05:47,051
Mom!
6
00:05:49,017 --> 00:05:50,984
- Phoebe!
- Ow!
7
00:05:52,517 --> 00:05:54,750
I'm bleeding!
You made me bleed!
8
00:05:54,884 --> 00:05:57,117
You'll live. Phoebe!
9
00:05:57,251 --> 00:05:58,583
Oh! What are you doing?
10
00:05:58,717 --> 00:06:00,418
Neighbor's electricity
is running out of phase.
11
00:06:00,550 --> 00:06:02,917
- I tied in, bumped us up to 220.
- Take that off.
12
00:06:03,051 --> 00:06:04,151
Now I can run my lathe.
13
00:06:04,284 --> 00:06:06,284
And you didn't think
to ask me?
14
00:06:06,418 --> 00:06:08,984
I mean, you just demonstrate
zero aptitude for science.
15
00:06:09,117 --> 00:06:11,251
- Uh-huh, got it.
- You're better at other things.
16
00:06:11,384 --> 00:06:13,550
- Like quesadillas.
- My hair dryer.
17
00:06:13,684 --> 00:06:15,617
- Your quesadillas are excellent.
- Thank you.
18
00:06:15,750 --> 00:06:17,084
Now what?
19
00:06:17,217 --> 00:06:18,750
Mom!
20
00:06:18,884 --> 00:06:21,784
- Really? You don't have legs?
- I'm not an adult.
21
00:06:24,251 --> 00:06:27,684
I'm literally driving
to pick up a check right now.
22
00:06:27,817 --> 00:06:28,951
You win lottery?
23
00:06:29,084 --> 00:06:30,684
Kind of. My father died.
24
00:06:30,817 --> 00:06:32,418
Relax.
I didn't even know him.
25
00:06:32,550 --> 00:06:33,850
I'm surprised
he left me anything.
26
00:06:33,984 --> 00:06:35,351
- Sounds like my father.
- Yeah?
27
00:06:35,483 --> 00:06:36,984
Did your dad
abandon your family
28
00:06:37,117 --> 00:06:39,151
and move to a farm
in the middle of nowhere?
29
00:06:39,284 --> 00:06:40,917
No.
30
00:06:41,051 --> 00:06:42,650
Look, I...
31
00:06:42,784 --> 00:06:46,251
I know I have not been
a reliable or consistent tenant.
32
00:06:46,384 --> 00:06:48,583
But if you give me a week
to settle loose ends,
33
00:06:48,717 --> 00:06:50,650
I'll be back
with everything I owe.
34
00:06:52,850 --> 00:06:54,884
I can fix that!
35
00:06:55,017 --> 00:06:56,251
Listen,
36
00:06:56,384 --> 00:06:58,284
I wait for you to leave,
37
00:06:58,418 --> 00:07:00,483
then I change locks.
38
00:07:45,142 --> 00:07:47,708
There it is.
This is Summerville.
39
00:07:47,842 --> 00:07:49,575
This is where
your grandfather lived.
40
00:07:49,708 --> 00:07:50,775
And died.
41
00:07:50,909 --> 00:07:53,076
Ah, come on.
Not a single bar?
42
00:07:53,209 --> 00:07:55,176
There'd better be a bar.
43
00:07:55,309 --> 00:07:56,708
That's funny.
44
00:08:10,942 --> 00:08:12,775
"Behold,
45
00:08:12,909 --> 00:08:15,409
"there was a great earthquake.
46
00:08:15,543 --> 00:08:17,742
"The sun became
as black as cloth,
47
00:08:17,875 --> 00:08:19,543
"the seas boiled,
48
00:08:19,675 --> 00:08:21,842
"the moon became as blood,
49
00:08:21,975 --> 00:08:23,509
"the skies fell.
50
00:08:23,642 --> 00:08:25,042
Revelation 6:12."
51
00:08:26,476 --> 00:08:28,109
That was normal.
52
00:08:28,242 --> 00:08:30,909
Hey, maybe it's a good thing
you never met your dad.
53
00:08:41,909 --> 00:08:45,176
Great. You didn't tell us
we inherited a murder house.
54
00:08:47,309 --> 00:08:49,342
And just think.
55
00:08:49,476 --> 00:08:51,509
Now all of this is ours.
56
00:09:02,842 --> 00:09:05,875
Pheebs, be a dear and break
into your grandfather's house.
57
00:09:27,942 --> 00:09:29,209
Nice.
58
00:09:34,009 --> 00:09:35,109
Oh, boy.
59
00:09:40,409 --> 00:09:42,009
Not a single photo.
60
00:09:58,242 --> 00:09:59,209
Rats.
61
00:10:03,042 --> 00:10:05,543
You gotta see the gold mine
of junk I found out back.
62
00:10:05,675 --> 00:10:06,742
Great.
63
00:10:08,042 --> 00:10:09,875
Oh, my God,
this is so much worse
64
00:10:10,009 --> 00:10:11,775
than I thought it was gonna be.
65
00:10:24,276 --> 00:10:25,909
Under the dining table now!
66
00:10:28,443 --> 00:10:29,575
Phoebe.
67
00:10:31,342 --> 00:10:33,608
Remember that summer
we died under a table?
68
00:10:33,742 --> 00:10:35,875
Of course this place is built
on a fault line.
69
00:10:36,009 --> 00:10:37,209
Probably just fracking.
70
00:10:37,342 --> 00:10:39,176
It's fracking annoying,
is what it is.
71
00:10:40,642 --> 00:10:42,775
It's okay,
we're only here for a week.
72
00:10:43,975 --> 00:10:46,276
Um, give or take.
73
00:10:48,842 --> 00:10:50,076
What does that mean?
74
00:10:52,543 --> 00:10:54,376
It means we're staying.
75
00:10:54,509 --> 00:10:56,409
You said we'd
only be here for a week!
76
00:10:56,543 --> 00:10:59,176
Yeah, well, that was
before we got evicted.
77
00:10:59,309 --> 00:11:00,775
You said
you had money saved up.
78
00:11:00,909 --> 00:11:04,009
- That was before I had children.
- Oh!
79
00:11:04,142 --> 00:11:06,276
To be fair, you've never
been good with money.
80
00:11:06,409 --> 00:11:07,775
Thanks, Pheebs.
81
00:11:12,575 --> 00:11:13,909
What's that?
82
00:11:14,042 --> 00:11:15,276
How am I supposed to know?
83
00:11:19,742 --> 00:11:21,109
Can I help you?
84
00:11:27,276 --> 00:11:30,909
Um, hi. We're...
We're the, um... The...
85
00:11:31,042 --> 00:11:32,608
This was my father's place.
86
00:11:36,376 --> 00:11:38,009
Hi.
87
00:11:38,142 --> 00:11:39,209
Hi.
88
00:11:41,376 --> 00:11:43,875
I'm, uh, Janine Melnitz.
We spoke on the phone.
89
00:11:44,009 --> 00:11:45,276
I was your father's...
90
00:11:45,409 --> 00:11:47,608
You know, we were friends.
91
00:11:47,742 --> 00:11:49,443
- Very sorry for your loss.
- It's okay.
92
00:11:49,575 --> 00:11:52,242
You knew him better than me.
I should be sorry for your loss.
93
00:11:52,376 --> 00:11:54,409
I just tried to keep
the bills paid on time,
94
00:11:54,543 --> 00:11:56,409
- that kind of thing.
- Like a money manager?
95
00:11:56,543 --> 00:11:58,742
Oh, there was
no money to manage.
96
00:11:58,875 --> 00:12:00,909
He could barely keep
the power on.
97
00:12:02,575 --> 00:12:03,942
So he left us nothing?
98
00:12:04,076 --> 00:12:07,742
Well, I wouldn't say that.
99
00:12:07,875 --> 00:12:09,975
There is quite a bit of debt.
100
00:12:12,376 --> 00:12:15,109
Ms. Melnitz,
I'm here to sign forms,
101
00:12:15,242 --> 00:12:18,276
pack the silverware
and leave with a rent check.
102
00:12:18,409 --> 00:12:20,875
Are you telling me
this place is worthless?
103
00:12:21,009 --> 00:12:23,543
You mean, aside from
the sentimental value?
104
00:12:37,575 --> 00:12:39,109
Are you going
to that thing later?
105
00:12:39,242 --> 00:12:41,376
- Yeah, probably.
- Where's my order?
106
00:12:43,076 --> 00:12:45,276
I can't believe
a place like this still exists.
107
00:12:45,409 --> 00:12:48,176
I can't believe we have
to spend a summer in this heap.
108
00:12:48,309 --> 00:12:50,509
- We have lives.
- You don't think I have a life?
109
00:12:50,642 --> 00:12:52,242
No. You're a mom.
You live for us.
110
00:13:05,742 --> 00:13:06,875
I'll be right back.
111
00:13:09,342 --> 00:13:10,809
Oh.
112
00:13:14,742 --> 00:13:18,209
Hey. Maybe you will make
a friend out here.
113
00:13:18,342 --> 00:13:20,575
- Make them out of what?
- I'm serious.
114
00:13:20,708 --> 00:13:24,076
A new home could be
an opportunity to start fresh.
115
00:13:24,209 --> 00:13:25,642
Just keep an open mind.
116
00:13:39,376 --> 00:13:42,376
Two taters, three Spinners,
grilled onions, one no cheese.
117
00:13:42,509 --> 00:13:44,775
Lucky, there's... There's
something wrong with the meat.
118
00:13:44,909 --> 00:13:47,209
- I don't feel so good, Lucky. Oh!
- There's something wrong.
119
00:13:47,342 --> 00:13:49,575
- He's throwing up the meat!
- Heh-heh-heh!
120
00:13:49,708 --> 00:13:50,875
Cool place.
121
00:13:52,076 --> 00:13:53,276
Yeah, I'll use that.
122
00:13:54,575 --> 00:13:55,675
I don't own it.
123
00:13:55,809 --> 00:13:57,509
I know you don't own it.
124
00:13:57,642 --> 00:13:59,509
You look pretty young
to own a business.
125
00:14:01,708 --> 00:14:05,276
I saw the sign out front.
"Help wanted"?
126
00:14:06,975 --> 00:14:08,376
I... I can be helpful.
127
00:14:10,309 --> 00:14:13,742
Under experience, you put
"friendly" with a smiley face?
128
00:14:13,875 --> 00:14:15,376
I didn't really know
what to put.
129
00:14:15,509 --> 00:14:18,142
I don't think "friendly"
qualifies as an experience.
130
00:14:18,276 --> 00:14:20,109
It's a quality, I guess.
131
00:14:23,342 --> 00:14:26,242
- How old are you?
- Seventeen.
132
00:14:26,376 --> 00:14:28,708
Think you can put in
a good word for me?
133
00:14:28,842 --> 00:14:30,476
I can tell them
you have a pulse.
134
00:14:30,608 --> 00:14:31,742
My name's Trevor.
135
00:14:31,875 --> 00:14:34,276
My name's Trevor.
136
00:14:34,409 --> 00:14:36,708
- Dude, that was great.
- Dude, that was really cute.
137
00:14:36,842 --> 00:14:39,476
You have a chance with her.
You really do.
138
00:14:41,109 --> 00:14:42,242
Mmm.
139
00:14:43,342 --> 00:14:44,543
So where you heading?
140
00:14:44,675 --> 00:14:46,176
We're staying, actually.
141
00:14:46,309 --> 00:14:49,009
You know that farmhouse
off the highway with the barn?
142
00:14:49,142 --> 00:14:51,009
Dirt? It was my father's.
143
00:14:51,142 --> 00:14:53,775
Dirt Farmer had a family?
144
00:14:53,909 --> 00:14:55,875
You knew my father?
145
00:14:56,009 --> 00:14:58,376
No one knew your father.
146
00:14:58,509 --> 00:15:00,409
Well, I'm sure he'll be missed.
147
00:15:00,543 --> 00:15:02,009
Nope.
148
00:15:10,009 --> 00:15:10,909
Whoa!
149
00:15:12,309 --> 00:15:13,575
What's up, Casanova?
150
00:16:09,575 --> 00:16:11,443
Ow.
151
00:16:55,409 --> 00:16:56,509
Damn it.
152
00:17:05,409 --> 00:17:06,575
What?
153
00:17:08,042 --> 00:17:10,209
Come on! Bus leaves in 15!
154
00:17:23,742 --> 00:17:25,409
Hey, Pheebs, at school today,
155
00:17:25,543 --> 00:17:27,642
don't be afraid
to just start a conversation.
156
00:17:27,775 --> 00:17:29,575
Are you kidding?
That's horrible advice.
157
00:17:29,708 --> 00:17:31,742
You're literally setting her up
for failure.
158
00:17:32,375 --> 00:17:35,275
Hey, how are the jokes
coming along?
159
00:17:35,409 --> 00:17:37,442
Why should you
never trust atoms?
160
00:17:39,075 --> 00:17:41,142
Because they
make up everything.
161
00:17:43,375 --> 00:17:44,709
- That's funny.
- No, it's not.
162
00:17:44,842 --> 00:17:47,075
- You can drop me off here.
- Are you embarrassed?
163
00:17:47,208 --> 00:17:48,609
Yeah. Bye.
164
00:17:53,175 --> 00:17:55,275
Love you!
165
00:17:58,409 --> 00:18:01,075
- That almost killed you.
- Yeah, with your face.
166
00:18:01,208 --> 00:18:04,208
- What's wrong? You love school.
- I love learning.
167
00:18:04,342 --> 00:18:07,009
This is a state-sponsored
work camp for delinquents.
168
00:18:07,142 --> 00:18:11,509
Fine. You can help me scrape
asbestos out of the attic.
169
00:18:11,642 --> 00:18:14,342
I'll take my chances
with public education.
170
00:18:15,876 --> 00:18:17,542
Hey, don't be yourself.
171
00:18:21,943 --> 00:18:24,709
- You okay?
- Ah, yeah. First day.
172
00:18:24,842 --> 00:18:27,075
Can you imagine who they've got
teaching summer school?
173
00:18:27,208 --> 00:18:29,208
I can. I teach here.
174
00:18:29,342 --> 00:18:30,809
Oh, I'm so sorry.
175
00:18:30,943 --> 00:18:33,108
No, it's okay. It's...
176
00:18:33,242 --> 00:18:36,043
Most of the kids that go here,
they're not very bright.
177
00:18:36,175 --> 00:18:37,475
Hey, Colin.
178
00:18:39,043 --> 00:18:40,542
He's...
179
00:18:40,676 --> 00:18:42,709
I can kind of do
whatever I want.
180
00:18:42,842 --> 00:18:43,976
Score.
181
00:18:44,108 --> 00:18:44,976
- Right?
- Mm.
182
00:18:45,108 --> 00:18:46,475
- Dream job.
- Mm-hm.
183
00:18:50,542 --> 00:18:53,709
Good morning, class.
How's everybody doing today?
184
00:18:53,842 --> 00:18:55,909
My name's Mr. Grooberson.
185
00:18:56,043 --> 00:18:57,509
Um...
186
00:18:57,642 --> 00:18:58,776
I know.
187
00:18:58,909 --> 00:19:00,043
You don't wanna be here.
188
00:19:00,175 --> 00:19:01,509
I don't wanna be here either.
189
00:19:01,642 --> 00:19:03,776
Now, apparently,
190
00:19:03,909 --> 00:19:06,876
your, uh, school is
still operating on VHS,
191
00:19:07,009 --> 00:19:10,576
but, um, I found this gem
in the teachers' lounge.
192
00:19:10,709 --> 00:19:12,108
It's great. It's called Cujo.
193
00:19:12,242 --> 00:19:14,876
It's about
a rabid Saint Bernard that...
194
00:19:15,009 --> 00:19:17,275
You know what? I don't
wanna give too much away.
195
00:19:17,409 --> 00:19:20,043
But imagine Beethoven
if he contracted rabies
196
00:19:20,175 --> 00:19:22,342
and just started
mauling children.
197
00:19:22,475 --> 00:19:24,375
You'll get an idea.
198
00:19:24,509 --> 00:19:25,742
Enjoy.
199
00:19:30,842 --> 00:19:34,642
Speeding. Three, two, one.
200
00:19:36,108 --> 00:19:37,909
She sits alone.
201
00:19:38,043 --> 00:19:41,375
An outcast,
rejected by her peers.
202
00:19:41,509 --> 00:19:42,976
But what is her secret?
203
00:19:43,108 --> 00:19:45,542
Perhaps she's on the run.
204
00:19:46,876 --> 00:19:48,742
On the run...
205
00:19:48,876 --> 00:19:50,709
from herself.
206
00:19:50,842 --> 00:19:52,475
And go.
207
00:19:53,943 --> 00:19:55,909
Actually,
my grandfather died.
208
00:19:56,043 --> 00:19:58,742
My mom says we're here to pick
through the rubble of his life.
209
00:19:58,876 --> 00:20:02,909
So you're here to uncover
the mystery of his death?
210
00:20:03,043 --> 00:20:04,208
No.
211
00:20:04,342 --> 00:20:05,842
It was natural causes.
212
00:20:05,976 --> 00:20:10,043
Are you sure
it wasn't unnatural causes?
213
00:20:10,175 --> 00:20:11,609
Yes.
214
00:20:11,742 --> 00:20:13,943
Pretty sure
it was just a heart attack.
215
00:20:14,075 --> 00:20:16,842
Oh, the silent killer.
216
00:20:19,175 --> 00:20:20,609
I'm Phoebe.
217
00:20:20,742 --> 00:20:22,242
Oh, cool. Uh, I'm Podcast.
218
00:20:22,375 --> 00:20:24,242
Why do people call you Podcast?
219
00:20:24,375 --> 00:20:27,375
Oh, I call myself Podcast.
Because of my podcast.
220
00:20:30,676 --> 00:20:34,375
- Doing some painting?
- Mm, yeah.
221
00:20:34,509 --> 00:20:35,776
Whereabouts you staying?
222
00:20:35,909 --> 00:20:38,943
Um, that old apocalyptic ranch
off of 99.
223
00:20:39,075 --> 00:20:40,709
It was my father's place.
224
00:20:40,842 --> 00:20:42,943
Dirt Farmer had a family?
225
00:20:43,075 --> 00:20:44,742
You all called him
the Dirt Farmer?
226
00:20:44,876 --> 00:20:46,709
Meant nothing by it.
227
00:20:46,842 --> 00:20:50,642
Man spends every week
working a piece of land...
228
00:20:50,776 --> 00:20:53,043
but never seeding,
never watering,
229
00:20:53,175 --> 00:20:55,208
never growing
a ding-dang thing.
230
00:20:55,342 --> 00:20:56,809
It's curious behavior.
231
00:20:56,943 --> 00:20:59,442
Great customer though.
232
00:20:59,576 --> 00:21:01,943
He... He bought
some bizarre shit.
233
00:21:02,075 --> 00:21:04,576
Yeah, that sounds like him.
234
00:21:28,609 --> 00:21:29,542
What is this?
235
00:21:31,175 --> 00:21:32,909
Hello.
236
00:21:33,043 --> 00:21:35,776
Um, you know, there's
a highly entertaining movie
237
00:21:35,909 --> 00:21:38,075
about a killer dog
happening right over there.
238
00:21:38,208 --> 00:21:41,542
- Is this a seismic map?
- Yes.
239
00:21:41,676 --> 00:21:44,242
- How did you know that?
- It's a map of seismic activity.
240
00:21:44,375 --> 00:21:46,442
- Right. But...
- You're a seismologist?
241
00:21:47,742 --> 00:21:50,375
Does that seem
so hard to believe?
242
00:21:50,509 --> 00:21:52,642
Figured you
for a football coach.
243
00:21:53,709 --> 00:21:55,609
Oh.
244
00:21:55,742 --> 00:21:57,709
Um, thank you.
245
00:21:57,842 --> 00:22:00,509
These don't look
tectonic or volcanic.
246
00:22:02,075 --> 00:22:03,776
Okay, smarty.
247
00:22:03,909 --> 00:22:05,542
Here, check this out.
248
00:22:05,676 --> 00:22:08,242
This is a volcano, all right?
249
00:22:08,375 --> 00:22:12,108
It builds and crests.
250
00:22:12,242 --> 00:22:15,043
But this is
a tectonic earthquake.
251
00:22:15,175 --> 00:22:18,709
Notice a little P-wave
followed by a large S wave.
252
00:22:21,242 --> 00:22:23,943
Yeah, I'm not an idiot.
253
00:22:24,565 --> 00:22:28,732
Clearly. Well, this is
the pattern in Summerville.
254
00:22:28,865 --> 00:22:33,366
Large P-wave, small S wave.
Like an explosion.
255
00:22:33,499 --> 00:22:36,099
- Where is it coming from?
- I don't know. I don't know.
256
00:22:36,232 --> 00:22:38,799
I set up geophones,
but I can't triangulate.
257
00:22:38,932 --> 00:22:41,132
- Are you using three?
- Yeah.
258
00:22:41,266 --> 00:22:43,433
I know how many sides
there are in a triangle.
259
00:22:43,565 --> 00:22:46,132
I just thought
you were being obtuse.
260
00:22:50,099 --> 00:22:51,366
Was that a geometry joke?
261
00:22:51,499 --> 00:22:54,299
- Yes, that's why I winked.
- Ah.
262
00:22:54,433 --> 00:22:56,299
Uh, that's terrible.
263
00:22:56,433 --> 00:22:57,799
No, I loved it.
264
00:22:57,932 --> 00:23:00,299
Look at this.
I mean, somehow,
265
00:23:00,433 --> 00:23:02,799
a town that isn't anywhere
near a tectonic plate,
266
00:23:02,932 --> 00:23:06,232
that has no underground volcanic
activity, no fault lines,
267
00:23:06,366 --> 00:23:08,433
no fracking,
no loud music even,
268
00:23:08,565 --> 00:23:10,266
is shaking
on a daily basis.
269
00:23:12,499 --> 00:23:14,366
Maybe it's the apocalypse.
270
00:23:19,999 --> 00:23:23,865
Twenty-three, 24, 25.
271
00:23:23,999 --> 00:23:27,232
Hey, no-skills. How's inventory?
272
00:23:27,366 --> 00:23:29,366
Oh, hey, how's it going?
No, it's not good.
273
00:23:29,499 --> 00:23:30,765
It's not good at all. Um...
274
00:23:30,899 --> 00:23:33,232
- Does everyone do this?
- Yeah, it's important.
275
00:23:33,366 --> 00:23:34,799
You okay?
276
00:23:34,932 --> 00:23:36,598
Your lips are literally blue.
277
00:23:36,732 --> 00:23:37,965
Yeah, I'm fine.
278
00:23:38,099 --> 00:23:39,399
You should borrow my hoodie.
279
00:23:39,533 --> 00:23:41,099
No, it's fine. Seriously.
280
00:23:41,232 --> 00:23:42,533
It's really masculine.
281
00:23:42,665 --> 00:23:44,932
It's got a wolf on it.
Trust me.
282
00:23:45,066 --> 00:23:46,299
Okay.
283
00:23:50,899 --> 00:23:52,732
I'm kind of surprised
it fits me.
284
00:23:52,865 --> 00:23:54,598
Yeah, it's my boyfriend's,
actually.
285
00:23:54,732 --> 00:23:56,865
- Oh.
- Back to inventory.
286
00:23:59,332 --> 00:24:02,299
Okay, we're speeding.
Three, two, one.
287
00:24:02,433 --> 00:24:03,932
Uh, yeah,
just introduce yourself
288
00:24:04,066 --> 00:24:06,099
and tell me
what you ate for breakfast.
289
00:24:06,232 --> 00:24:08,199
Um, Phoebe.
290
00:24:08,332 --> 00:24:10,132
Toast.
291
00:24:10,266 --> 00:24:14,366
Okay, um, maybe a little more.
Tell me a joke or something.
292
00:24:14,499 --> 00:24:16,732
- A joke?
- Mm-hm.
293
00:24:18,799 --> 00:24:21,099
What do you call
a dead polar bear?
294
00:24:22,499 --> 00:24:24,999
Anything you want.
295
00:24:25,132 --> 00:24:26,732
It can't hear you now.
296
00:24:32,132 --> 00:24:34,433
Wow. That was funny.
297
00:24:34,565 --> 00:24:37,066
- You're funny.
- It's a pretty hilarious joke.
298
00:24:37,199 --> 00:24:39,032
Fun fact:
Did you know Summerville
299
00:24:39,166 --> 00:24:41,099
has more dead residents
than living ones?
300
00:24:41,232 --> 00:24:43,632
Yeah, that's
how cemeteries work.
301
00:24:43,765 --> 00:24:46,299
Wertheimers Hardware,
run by the Illuminati.
302
00:24:46,433 --> 00:24:48,199
- Lizard people.
- Lizard people?
303
00:24:48,332 --> 00:24:50,132
Jefferson, Einstein, Beyoncé?
304
00:24:50,266 --> 00:24:52,232
How do you think
we got the pyramids?
305
00:24:52,366 --> 00:24:54,132
- Slaves?
- Movie theater.
306
00:24:54,266 --> 00:24:55,533
That one's haunted.
307
00:24:55,665 --> 00:24:57,433
I don't believe in ghosts.
308
00:24:59,066 --> 00:25:01,466
What? How can you...?
309
00:25:01,598 --> 00:25:04,799
I mean, all the evidence!
You don't believe in spirits?
310
00:25:04,932 --> 00:25:06,632
No.
311
00:25:06,765 --> 00:25:09,899
I think we're all
just kind of meat puppets.
312
00:25:11,499 --> 00:25:13,066
There's something
you need to see.
313
00:25:13,199 --> 00:25:14,399
I'll grab my wheels.
314
00:25:22,799 --> 00:25:24,598
Are we even allowed to be here?
315
00:25:24,732 --> 00:25:26,499
Oh, yeah. Totally.
316
00:25:26,632 --> 00:25:28,366
The mine's been closed
since the '40s.
317
00:25:28,499 --> 00:25:30,032
They just put
all these signs up
318
00:25:30,166 --> 00:25:32,199
'cause of
hazardous chemical leaks
319
00:25:32,332 --> 00:25:34,199
and on account of dynamite.
320
00:25:34,332 --> 00:25:37,499
I do this. Hmm.
321
00:25:43,665 --> 00:25:46,366
The whole town was basically
a mining operation.
322
00:25:46,499 --> 00:25:48,565
They bore out this mountain
like a grapefruit
323
00:25:48,698 --> 00:25:52,232
and smelted everything into
cold-riveted selenium girders.
324
00:25:52,366 --> 00:25:53,899
Why would you
make a steel beam
325
00:25:54,032 --> 00:25:56,466
out of an electro conductor
like selenium?
326
00:25:57,899 --> 00:25:58,965
Right?
327
00:25:59,099 --> 00:26:00,466
Weird.
328
00:26:00,598 --> 00:26:02,865
Until one day,
329
00:26:02,999 --> 00:26:05,366
they were forced to close down
the whole enchilada.
330
00:26:05,499 --> 00:26:06,598
Why?
331
00:26:08,199 --> 00:26:11,499
One by one,
miners who had worked for years
332
00:26:11,632 --> 00:26:15,433
began leaping down
the mine shaft to their death.
333
00:26:15,565 --> 00:26:17,232
They called it...
334
00:26:17,366 --> 00:26:20,032
the Shandorian curse.
335
00:26:42,399 --> 00:26:43,732
Who built these?
336
00:26:43,865 --> 00:26:45,366
Depends who you believe.
337
00:26:45,499 --> 00:26:48,099
One day, they just showed up
without explanation.
338
00:26:51,166 --> 00:26:52,533
Cool.
339
00:27:20,399 --> 00:27:22,499
What a shitbox.
340
00:27:24,999 --> 00:27:26,865
So, what's
your podcast about?
341
00:27:26,999 --> 00:27:29,698
Oh, um, mostly mysteries
and the unknown,
342
00:27:29,832 --> 00:27:31,266
uh, conspiracy theories,
343
00:27:31,399 --> 00:27:33,399
the occasional
restaurant review.
344
00:27:33,533 --> 00:27:36,266
Well, maybe I could
check it out sometime.
345
00:27:36,399 --> 00:27:38,565
- Really?
- Yeah.
346
00:27:44,565 --> 00:27:47,366
The show really finds
its voice on Episode 46.
347
00:27:47,499 --> 00:27:49,032
Okay.
348
00:27:49,166 --> 00:27:50,565
Uh, hey.
349
00:27:50,698 --> 00:27:53,066
Look, this is totally cool
if this is a no.
350
00:27:53,199 --> 00:27:54,632
Uh, zero "presh."
351
00:27:54,765 --> 00:27:57,466
Uh, but, um...
352
00:27:57,598 --> 00:27:59,533
do you wanna
be my lab partner?
353
00:28:01,266 --> 00:28:04,466
Well, I don't think
we're gonna be doing any labs,
354
00:28:04,598 --> 00:28:06,132
but yeah.
355
00:28:06,266 --> 00:28:07,865
Yeah, sure, I'd love to.
356
00:28:07,999 --> 00:28:10,099
Cool, cool. All right.
357
00:28:11,332 --> 00:28:12,598
Yeah.
358
00:28:14,066 --> 00:28:16,332
Well, this is me.
359
00:28:16,466 --> 00:28:18,066
The Dirt Farmer's house?
360
00:28:18,199 --> 00:28:21,732
- Yeah, he was my grandfather.
- No way, dude!
361
00:28:21,865 --> 00:28:24,366
So you're just gonna walk in?
362
00:28:26,466 --> 00:28:28,932
- Are you recording me?
- Yeah, just in case
363
00:28:29,066 --> 00:28:30,932
your body's pulled apart
into tiny pieces
364
00:28:31,066 --> 00:28:33,166
by an unseen dark force.
365
00:28:35,499 --> 00:28:37,832
All right. Bye.
366
00:29:11,598 --> 00:29:13,965
Okay, so this is happening.
367
00:29:38,665 --> 00:29:39,932
Hello?
368
00:31:54,032 --> 00:31:55,932
No!
369
00:31:58,598 --> 00:32:00,799
Hi, I'm Chucky. Wanna play?
370
00:32:06,565 --> 00:32:09,132
I need to know
what's lurking inside.
371
00:32:09,266 --> 00:32:12,598
- No way. Killer replica.
- Totally.
372
00:32:12,732 --> 00:32:15,266
- A replica of what?
- A trap.
373
00:32:17,556 --> 00:32:18,522
A ghost trap.
374
00:32:21,656 --> 00:32:24,422
Seriously? How do you of
all people not know about this?
375
00:32:24,556 --> 00:32:27,489
- I'm ashamed.
- Oh, I was obsessed.
376
00:32:27,622 --> 00:32:30,989
New York in the '80s,
it was like The Walking Dead.
377
00:32:31,122 --> 00:32:32,756
- Then it just stopped?
- Mm-hm.
378
00:32:32,889 --> 00:32:35,656
I mean, there hasn't been
a ghost sighting in 30 years.
379
00:32:47,322 --> 00:32:48,522
Wait a minute.
380
00:32:50,155 --> 00:32:51,589
This thing is real?
381
00:32:51,722 --> 00:32:53,155
- Absolutely.
- Maybe.
382
00:32:54,389 --> 00:32:55,956
I found it
in my living room.
383
00:32:56,088 --> 00:32:57,789
She lives on the Dirt Farm.
384
00:32:57,923 --> 00:32:59,522
Oh, the really spooky one?
385
00:32:59,656 --> 00:33:01,222
Yeah, the one
that says "dirt" on it.
386
00:33:02,822 --> 00:33:04,923
What happened in New York?
387
00:33:05,055 --> 00:33:07,422
The whole city was freaking out.
388
00:33:07,556 --> 00:33:09,055
Then these physicists showed up
389
00:33:09,188 --> 00:33:10,889
with these portable
proton accelerators
390
00:33:11,023 --> 00:33:12,923
and blew the roof off
of a Manhattan high-rise.
391
00:33:17,889 --> 00:33:19,689
None of this rings a bell?
392
00:33:19,822 --> 00:33:21,689
It happened 20 years
before we were born.
393
00:33:21,822 --> 00:33:23,222
I believe it.
394
00:33:23,355 --> 00:33:24,789
Ghostbusters!
395
00:33:24,923 --> 00:33:26,722
Ghostbusters! Ghostbusters!
396
00:33:28,656 --> 00:33:32,822
I mean, your, uh, dad
never mentioned this?
397
00:33:32,956 --> 00:33:34,222
It's just my mom.
398
00:33:34,355 --> 00:33:36,489
Oh, just your mom. Oh.
399
00:33:36,622 --> 00:33:39,255
Um, cool.
400
00:33:39,389 --> 00:33:41,088
"Cool"?
401
00:33:41,222 --> 00:33:43,255
I wonder if this still works.
402
00:33:44,656 --> 00:33:46,322
Should we open it?
403
00:33:56,522 --> 00:33:57,756
Glasses.
404
00:33:57,889 --> 00:34:00,389
Two millimeters
of plastic eye protection?
405
00:34:00,522 --> 00:34:01,756
Are you sure this is safe?
406
00:34:01,889 --> 00:34:02,923
Safe?
407
00:34:03,055 --> 00:34:04,956
Heh, no.
408
00:34:05,088 --> 00:34:06,122
No.
409
00:34:06,255 --> 00:34:07,756
History is safe.
410
00:34:07,889 --> 00:34:09,756
Geometry, that's safe.
411
00:34:11,023 --> 00:34:13,088
Science is all
412
00:34:13,222 --> 00:34:15,889
particle accelerators
and hydrogen bombs.
413
00:34:16,023 --> 00:34:17,789
Science is giving yourself
the plague
414
00:34:17,923 --> 00:34:19,722
and gambling on the cure.
415
00:34:19,856 --> 00:34:21,188
Science is reckless.
416
00:34:21,322 --> 00:34:23,722
Totally! Yes!
It's punk rock.
417
00:34:23,856 --> 00:34:26,122
It's a safety pin
through the nipple of academia.
418
00:34:26,255 --> 00:34:29,489
- Ouch.
- Fire it up.
419
00:34:37,322 --> 00:34:39,155
I've always wanted
to do this.
420
00:35:33,155 --> 00:35:35,088
Yes!
421
00:35:35,222 --> 00:35:37,088
Uh...
422
00:35:37,222 --> 00:35:39,188
we should probably
get out of here.
423
00:35:39,322 --> 00:35:40,856
You're an adult.
424
00:35:40,989 --> 00:35:41,923
Yeah.
425
00:35:42,989 --> 00:35:44,255
And liable.
426
00:35:45,556 --> 00:35:48,188
You know what this means,
right?
427
00:35:48,322 --> 00:35:51,088
Your grandfather
was a Ghostbuster.
428
00:35:51,222 --> 00:35:52,923
Yes, I'm aware.
429
00:36:16,222 --> 00:36:18,956
It has a door and windows,
430
00:36:19,088 --> 00:36:21,055
like any ordinary house.
431
00:36:21,188 --> 00:36:22,856
But the distinct smell
of evil...
432
00:36:24,856 --> 00:36:26,622
...is prominent.
433
00:36:26,756 --> 00:36:27,956
What are you doing?
434
00:36:28,088 --> 00:36:30,522
Oh, um,
giving a little color.
435
00:36:30,656 --> 00:36:32,023
Setting the mood.
436
00:36:32,155 --> 00:36:34,055
It's creepy.
I dig it.
437
00:36:38,023 --> 00:36:39,889
Wow.
438
00:36:40,023 --> 00:36:41,355
Cool.
439
00:36:42,889 --> 00:36:46,188
Whoa. Aztec death whistle.
440
00:36:46,322 --> 00:36:48,322
It's designed
to ward off evil spirits.
441
00:36:48,455 --> 00:36:50,188
It's got
a really horrifying sound...
442
00:36:54,023 --> 00:36:55,088
What...?
443
00:36:57,155 --> 00:36:59,055
Um, what the hell is that?
444
00:36:59,188 --> 00:37:01,088
Aztec death whistle.
Can I keep it?
445
00:37:01,222 --> 00:37:03,489
Yes, please.
Just don't do that again.
446
00:37:05,923 --> 00:37:07,355
Hi.
447
00:37:07,489 --> 00:37:08,622
Hello again.
448
00:37:10,255 --> 00:37:12,222
You brought them home.
449
00:37:13,489 --> 00:37:15,789
- It's a service I provide.
- Are...?
450
00:37:15,923 --> 00:37:18,522
- Well, I'm also an escort.
- Mmm...?
451
00:37:18,656 --> 00:37:20,722
- That came out wrong.
- Kind of... Yep.
452
00:37:20,856 --> 00:37:22,522
The truth is,
I've always wondered
453
00:37:22,656 --> 00:37:25,422
what lurked
inside this haunt box.
454
00:37:25,556 --> 00:37:27,923
Right. Well, the only thing
lurking inside here
455
00:37:28,055 --> 00:37:29,756
is my slowly dying soul.
456
00:37:29,889 --> 00:37:31,422
Is that what that smell is?
457
00:37:31,556 --> 00:37:34,122
Well, it's not dinner, so...
458
00:37:34,255 --> 00:37:35,656
Well, all right.
459
00:37:37,322 --> 00:37:40,923
- Um, would you...
- Sure.
460
00:37:41,055 --> 00:37:42,889
- ...like...?
- Yeah.
461
00:37:43,023 --> 00:37:44,556
I don't have any food.
462
00:37:44,689 --> 00:37:45,822
- It's fine.
- Okay, tour.
463
00:37:45,956 --> 00:37:47,188
- Great.
- Great.
464
00:37:48,656 --> 00:37:50,422
Here's the dining room.
465
00:37:54,622 --> 00:37:57,155
I think Grooberson's trying
to bone your mom.
466
00:38:00,023 --> 00:38:01,155
Oh.
467
00:38:02,355 --> 00:38:04,023
That doesn't bother you?
468
00:38:04,188 --> 00:38:05,889
No, of course it bothers me.
469
00:38:06,023 --> 00:38:09,422
I just don't exhibit emotions
the same way everyone else does.
470
00:38:09,556 --> 00:38:11,689
Inside, I'm vomiting.
471
00:38:16,322 --> 00:38:17,222
Wait.
472
00:38:18,656 --> 00:38:20,255
Isn't this
what we saw earlier?
473
00:38:26,322 --> 00:38:29,689
"The Sumerians believed
in a land of the dead,
474
00:38:29,822 --> 00:38:34,589
"a dark and shadowy realm
within the bowels of the earth.
475
00:38:34,722 --> 00:38:39,756
"The souls of the dead are
ruled by a mighty god, Gozer,
476
00:38:39,889 --> 00:38:43,255
"and protected
by a powerful Gatekeeper
477
00:38:43,389 --> 00:38:46,722
"and Keymaster, in order
that Gozer might rise up
478
00:38:46,856 --> 00:38:49,055
"and walk the human plane again.
479
00:38:49,188 --> 00:38:53,489
The Gatekeeper and Keymaster
must assume the form of beasts."
480
00:38:56,222 --> 00:38:57,589
What did we let out?
481
00:39:01,355 --> 00:39:03,088
Yum.
482
00:39:03,222 --> 00:39:04,923
Has this ever
been cleaned before?
483
00:39:05,055 --> 00:39:06,389
Not by me.
484
00:39:06,522 --> 00:39:08,622
We're heading up the mountain.
485
00:39:10,455 --> 00:39:11,389
You coming?
486
00:39:52,556 --> 00:39:56,188
Rivers are like
the moms of canyons.
487
00:39:56,322 --> 00:39:58,422
Basically,
when you think about it.
488
00:40:18,856 --> 00:40:20,756
Why'd you bring me up here?
489
00:40:22,756 --> 00:40:24,455
Entertainment value.
490
00:40:24,589 --> 00:40:26,455
Can you juggle?
491
00:40:30,589 --> 00:40:33,023
- It's not funny.
- What are you doing here
492
00:40:33,155 --> 00:40:34,589
in Summerville anyway?
493
00:40:37,222 --> 00:40:40,355
Honestly, my mom won't say it,
but we're broke.
494
00:40:40,489 --> 00:40:43,222
We got evicted, and the only
thing that's left in our name
495
00:40:43,355 --> 00:40:45,255
is this creepy, old farmhouse
our grandfather left us
496
00:40:45,389 --> 00:40:47,556
in the middle of nowhere.
497
00:40:47,689 --> 00:40:49,589
No offense.
498
00:40:49,722 --> 00:40:51,722
I'm not offended.
499
00:40:51,856 --> 00:40:53,689
This place is a dump.
500
00:40:56,055 --> 00:40:57,355
Then why do you live here?
501
00:40:57,489 --> 00:41:00,222
I'm fourth-generation dump,
so...
502
00:41:00,355 --> 00:41:01,389
Oh.
503
00:41:04,708 --> 00:41:06,409
You think you'll ever leave?
504
00:41:08,675 --> 00:41:12,409
I mean, if I don't,
what does that say about me?
505
00:41:12,543 --> 00:41:15,076
You don't have a car.
506
00:41:16,109 --> 00:41:18,142
What the hell? Get out.
507
00:41:23,543 --> 00:41:25,476
What is that?
508
00:41:25,608 --> 00:41:26,476
I don't know.
509
00:41:26,608 --> 00:41:31,109
Gozer.
510
00:41:40,342 --> 00:41:41,742
What was that?
511
00:41:48,809 --> 00:41:50,209
It's not funny.
512
00:41:52,309 --> 00:41:54,276
What is this?
513
00:41:54,409 --> 00:41:57,543
- That's a map.
- Yeah, I know it's a...
514
00:41:57,708 --> 00:42:00,176
A map. But this...
515
00:42:00,309 --> 00:42:03,242
This thing's ancient. It's
written in a kind of cuneiform.
516
00:42:03,376 --> 00:42:05,543
Oh, yeah?
517
00:42:05,675 --> 00:42:07,443
This is Summerville.
518
00:42:07,575 --> 00:42:09,608
- That doesn't make sense.
- No, not at all.
519
00:42:09,742 --> 00:42:12,443
Summerville's not even 100
years old, but this is written
520
00:42:12,575 --> 00:42:14,209
in a language
from thousands of years ago.
521
00:42:14,342 --> 00:42:16,775
For all I know,
that's the language he spoke.
522
00:42:17,875 --> 00:42:19,708
That's it?
523
00:42:19,842 --> 00:42:21,443
You don't think
this is incredible
524
00:42:21,575 --> 00:42:23,608
and bizarre and fascinating?
525
00:42:25,909 --> 00:42:26,875
Can I have this?
526
00:42:27,009 --> 00:42:28,575
Yeah, sure. Weirdo.
527
00:42:28,708 --> 00:42:31,042
That's how it starts.
First there's a map.
528
00:42:31,176 --> 00:42:32,742
Then you move
into a haunted house.
529
00:42:32,875 --> 00:42:35,875
Then everyone's calling you
the Dirt Farmer.
530
00:42:36,009 --> 00:42:38,242
What about Phoebe?
Think she'd want any of this?
531
00:42:38,376 --> 00:42:41,608
Oh, I'm sure
Phoebe will find something.
532
00:43:31,176 --> 00:43:32,309
Hello?
533
00:45:28,543 --> 00:45:31,042
Two of the CRT emitters
are missing.
534
00:45:38,176 --> 00:45:39,376
Thanks.
535
00:45:55,409 --> 00:45:58,575
How on earth did you build
such a small cyclotron?
536
00:46:00,742 --> 00:46:03,341
Got it. You're a genius.
537
00:46:07,376 --> 00:46:08,942
Needle-nose pliers?
538
00:46:18,009 --> 00:46:20,942
Are you troubled by
strange noises in the night?
539
00:46:21,076 --> 00:46:22,708
Do you experience
feelings of dread
540
00:46:22,842 --> 00:46:24,109
in your basement or attic?
541
00:46:24,242 --> 00:46:25,742
Have you or any of your family
542
00:46:25,875 --> 00:46:27,476
ever seen a spook, specter
or ghost?
543
00:46:27,608 --> 00:46:28,742
If the answer is yes,
544
00:46:28,875 --> 00:46:30,376
don't wait another minute.
545
00:46:30,509 --> 00:46:32,742
- Call the professionals.
- Ghostbusters.
546
00:46:32,875 --> 00:46:35,642
Our courteous and efficient
staff is on call 24 hours a day
547
00:46:35,775 --> 00:46:38,076
to serve all your
supernatural elimination needs.
548
00:46:38,209 --> 00:46:39,775
We're ready to believe you.
549
00:46:39,909 --> 00:46:41,809
Hey, you're awake.
550
00:46:41,942 --> 00:46:44,042
What are you up to?
551
00:46:44,176 --> 00:46:45,376
Experiments.
552
00:46:45,509 --> 00:46:47,476
Ugh, lame.
553
00:46:47,608 --> 00:46:49,809
Oh, you found popcorn.
554
00:46:51,543 --> 00:46:53,276
What kind of scientist
was Grandpa?
555
00:46:53,409 --> 00:46:55,476
The kind
that repels loved ones.
556
00:46:56,909 --> 00:46:59,642
- Maybe a physicist?
- Sure.
557
00:46:59,775 --> 00:47:03,409
So tomorrow I was thinking
of grabbing dinner with Gary.
558
00:47:05,076 --> 00:47:05,942
Who's Gary?
559
00:47:06,076 --> 00:47:07,708
Mr. Grooberson.
560
00:47:08,809 --> 00:47:11,443
His name is Gary Grooberson?
561
00:47:11,575 --> 00:47:13,575
You have a date
with Gary Grooberson.
562
00:47:13,708 --> 00:47:15,009
It's just dinner.
563
00:47:15,142 --> 00:47:16,675
Good night, Phoebe.
564
00:47:18,342 --> 00:47:19,543
Don't be yourself.
565
00:47:47,742 --> 00:47:49,575
Welcome to Rust City.
566
00:47:49,708 --> 00:47:52,376
This is where they processed
all the raw selenium?
567
00:47:52,509 --> 00:47:53,608
Yeah, I guess.
568
00:48:00,042 --> 00:48:01,109
Cool.
569
00:48:02,509 --> 00:48:03,875
How'd you
know how to fix it?
570
00:48:04,009 --> 00:48:06,042
I mean, no offense,
but you are 12.
571
00:48:06,176 --> 00:48:09,242
I kind of met
my grandfather last night.
572
00:48:09,376 --> 00:48:11,443
He showed me what to do.
573
00:48:11,575 --> 00:48:14,842
No way. Was he, like,
howling and clanking chains?
574
00:48:14,975 --> 00:48:17,875
- No. That would've been weird.
- Oh.
575
00:48:18,009 --> 00:48:19,176
Switch me on.
576
00:49:08,376 --> 00:49:10,342
Safety's off.
577
00:49:11,708 --> 00:49:13,109
Her feet are planted.
578
00:49:13,242 --> 00:49:14,842
Her face is poised.
579
00:49:14,975 --> 00:49:16,842
Will this be
the moment of her death?
580
00:49:16,975 --> 00:49:18,775
Nobody knows.
581
00:49:26,409 --> 00:49:27,842
Yeah!
582
00:49:29,009 --> 00:49:30,209
Whoo!
583
00:49:35,109 --> 00:49:38,209
Oh, my gosh.
584
00:49:38,342 --> 00:49:40,409
That is the best thing
I've ever seen.
585
00:49:46,409 --> 00:49:47,543
Did I hit it?
586
00:49:49,443 --> 00:49:51,809
You didn't hit it.
You destroyed it!
587
00:49:51,942 --> 00:49:54,942
It doesn't even exist anymore!
588
00:49:55,076 --> 00:49:56,309
My turn.
589
00:50:01,608 --> 00:50:03,376
What was that?
590
00:50:03,509 --> 00:50:06,076
Probably a pigeon or something.
Give me the gun.
591
00:50:09,809 --> 00:50:11,543
What is that?
592
00:50:13,409 --> 00:50:14,543
Come on.
593
00:50:16,642 --> 00:50:18,042
Hold on.
594
00:50:19,875 --> 00:50:22,209
- You coming?
- I'm coming.
595
00:50:46,442 --> 00:50:48,976
I gotta come back here
for my Halloween episode.
596
00:51:44,375 --> 00:51:45,709
It's a ghost.
597
00:51:47,342 --> 00:51:50,409
A-aren't you just a little bit
freaked out right now?
598
00:51:50,542 --> 00:51:52,876
Overstimulation calms me.
599
00:52:18,909 --> 00:52:21,976
- Okay, okay, okay.
- What's that for?
600
00:52:22,109 --> 00:52:23,109
I have a plan.
601
00:52:23,242 --> 00:52:24,876
Wait!
602
00:52:50,009 --> 00:52:51,475
- Get the trap!
- Okay.
603
00:53:05,143 --> 00:53:06,909
I got him!
604
00:53:07,043 --> 00:53:08,208
Quick!
605
00:53:09,676 --> 00:53:12,143
- Nuggets! Aah!
- Catch him!
606
00:53:38,400 --> 00:53:39,834
Okay.
607
00:53:43,333 --> 00:53:45,268
Ugh, come on!
608
00:53:48,667 --> 00:53:50,700
Come on, you can do this.
609
00:53:54,467 --> 00:53:55,700
Come on, darling.
610
00:54:02,500 --> 00:54:03,433
Yes!
611
00:54:16,767 --> 00:54:18,467
Yes!
612
00:54:37,367 --> 00:54:38,834
Shit!
613
00:54:55,134 --> 00:54:56,034
Hey.
614
00:54:58,268 --> 00:54:59,268
Hey.
615
00:55:00,333 --> 00:55:02,433
This is Podcast.
616
00:55:02,567 --> 00:55:04,001
He... He's my friend.
617
00:55:04,134 --> 00:55:06,300
- You have a friend?
- You have a car?
618
00:55:07,333 --> 00:55:08,367
Yeah, it's a Cadillac.
619
00:55:08,500 --> 00:55:10,367
Hey, dude. We need a ride.
620
00:55:10,500 --> 00:55:12,667
- Do you know how to drive?
- He doesn't.
621
00:55:12,801 --> 00:55:15,268
He failed his driver's test
three times.
622
00:55:15,400 --> 00:55:16,600
Get in the back.
623
00:55:21,600 --> 00:55:23,734
- Thank you.
- It sounds crazy,
624
00:55:23,867 --> 00:55:26,333
but Oklahoma never had
earthquakes. For centuries.
625
00:55:26,467 --> 00:55:29,901
But then, between 2010 and 2016,
they had like a thousand.
626
00:55:30,034 --> 00:55:31,168
Oh, jeez, what happened?
627
00:55:31,300 --> 00:55:33,734
Oil and gas,
that's what happened.
628
00:55:33,867 --> 00:55:36,101
Yeah, they started pumping
millions of gallons
629
00:55:36,234 --> 00:55:39,300
of salinated water deep
into the Arbuckle Formation.
630
00:55:39,433 --> 00:55:41,134
And then
the porous limestone...
631
00:55:43,967 --> 00:55:46,001
Are you drunk?
Or are you just really bored?
632
00:55:46,134 --> 00:55:48,268
Because I think
I can see you falling asleep.
633
00:55:48,400 --> 00:55:51,300
Uh, I just have, uh,
an allergy to science.
634
00:55:51,433 --> 00:55:53,634
Uh-huh.
Have you tried Benadryl?
635
00:55:53,767 --> 00:55:56,134
- I've tried, um, whiskey.
- It's better than Benadryl.
636
00:55:56,268 --> 00:55:59,367
But science is amazing.
Science is pure.
637
00:55:59,500 --> 00:56:01,467
It's an absolute.
638
00:56:01,600 --> 00:56:03,667
I mean, it's an answer
to all the madness.
639
00:56:04,901 --> 00:56:06,300
Why don't you like science?
640
00:56:06,433 --> 00:56:09,600
Was, uh... Was Phoebe's dad
a scientist, or...?
641
00:56:09,734 --> 00:56:11,801
- Oh, gross. No.
- No?
642
00:56:11,934 --> 00:56:13,767
I'm making an assumption.
643
00:56:15,567 --> 00:56:17,467
What's his deal?
644
00:56:17,600 --> 00:56:19,433
Honestly, I don't...
It doesn't matter.
645
00:56:19,567 --> 00:56:23,067
He was fine with Trevor, but
with Phoebe, he just really...
646
00:56:23,201 --> 00:56:25,234
He couldn't connect
with her, so...
647
00:56:25,367 --> 00:56:28,567
Right. Well, he sounds
like a royal dirtbag.
648
00:56:28,700 --> 00:56:30,901
Oh, no, he was actually
just a very ordinary dirtbag.
649
00:56:31,034 --> 00:56:35,333
Well, hey, at least, uh,
Phoebe turned out okay, right?
650
00:56:35,467 --> 00:56:37,067
I hope so.
651
00:56:37,201 --> 00:56:38,467
I don't know.
652
00:56:38,600 --> 00:56:40,667
She really keeps me
on the outside.
653
00:56:40,801 --> 00:56:44,934
She's just an awkward,
nerdy kid, but she's awesome.
654
00:56:45,067 --> 00:56:46,967
I think she's great.
655
00:56:47,101 --> 00:56:49,300
I think you're great.
You're a great mom.
656
00:56:49,433 --> 00:56:51,101
Yeah. You showed up. You win.
657
00:56:52,400 --> 00:56:53,934
I just wish she'd relax,
you know?
658
00:56:54,067 --> 00:56:57,201
- Just get into some trouble.
- There's plenty of time for that.
659
00:56:57,333 --> 00:56:58,967
Maybe she'll take up
pole dancing.
660
00:56:59,101 --> 00:57:02,867
- She's not very coordinated.
- Oh, I don't think that matters.
661
00:57:38,900 --> 00:57:40,666
Ok, so what the hell is going on?
662
00:57:40,800 --> 00:57:43,100
In the 1980s,
New York City was attacked.
663
00:57:43,233 --> 00:57:45,332
I know
the Manhattan ghost stories.
664
00:57:45,466 --> 00:57:47,800
- The stories are real.
- Yeah, and so were the guys
665
00:57:47,933 --> 00:57:49,900
who climbed a building
and saved the world
666
00:57:50,033 --> 00:57:52,267
and fought back
an invading army of the undead.
667
00:57:52,399 --> 00:57:54,933
Not to mention
a 100-foot marshmallow man.
668
00:57:58,033 --> 00:58:00,399
Our grandfather
was Egon Spengler.
669
00:58:00,533 --> 00:58:01,800
He was a Ghostbuster.
670
00:58:01,933 --> 00:58:03,666
All units,
671
00:58:03,800 --> 00:58:06,233
we're getting reports of,
well, some kind of animal
672
00:58:06,366 --> 00:58:08,800
taking a bite
out of Steve Fletcher's truck.
673
00:58:08,933 --> 00:58:11,299
Apparently, he almost took
the whole tailgate off?
674
00:58:11,432 --> 00:58:13,499
- Muncher.
- Muncher.
675
00:58:35,399 --> 00:58:38,100
- What should I be looking for?
- Evidence.
676
00:58:53,766 --> 00:58:55,432
Can you stop breathing
in my ear?
677
00:58:55,566 --> 00:58:57,000
No.
678
00:58:57,133 --> 00:58:58,633
You guys,
this is kind of stupid.
679
00:58:58,766 --> 00:59:01,299
Are you sure you didn't see,
like, a raccoon
680
00:59:01,432 --> 00:59:03,900
or, like, a possum?
681
00:59:04,033 --> 00:59:04,933
There!
682
00:59:09,499 --> 00:59:10,766
Is that a...?
683
00:59:10,900 --> 00:59:12,599
Free-floating metal muncher.
684
00:59:12,733 --> 00:59:13,733
Definitely Class Five.
685
00:59:13,866 --> 00:59:15,900
Okay, uh, what do we do?
686
00:59:16,033 --> 00:59:17,766
Let's get him.
687
00:59:17,900 --> 00:59:19,233
What?
688
00:59:19,366 --> 00:59:20,599
Let me get a photo first.
689
00:59:23,966 --> 00:59:25,100
Guys?
690
00:59:25,233 --> 00:59:26,599
Whoa, whoa, whoa!
691
00:59:28,100 --> 00:59:30,133
Whoa. It has a gunner seat?
692
00:59:41,766 --> 00:59:43,133
Go, go, go!
693
00:59:43,267 --> 00:59:45,299
Whoa!
694
01:00:00,399 --> 01:00:01,733
Whoa!
695
01:00:21,566 --> 01:00:22,466
What the...?
696
01:00:28,267 --> 01:00:29,533
Uh...
697
01:00:38,466 --> 01:00:40,933
- Yes!
- Trap him!
698
01:00:56,432 --> 01:00:58,900
Okay. Okay. Here we go.
699
01:01:07,733 --> 01:01:08,933
Come on, keep it straight.
700
01:01:09,066 --> 01:01:10,599
You try driving this thing.
701
01:01:14,267 --> 01:01:15,800
Left, left, left!
702
01:01:33,233 --> 01:01:35,267
- Ready!
- Trap him already!
703
01:01:35,399 --> 01:01:37,366
- Three, two...
- Three, two, one...
704
01:02:00,432 --> 01:02:02,133
Oh, my God,
what just happened?
705
01:02:04,299 --> 01:02:06,066
He's heading for
the mountain.
706
01:02:19,133 --> 01:02:21,000
- Closer.
- Okay.
707
01:02:21,133 --> 01:02:22,633
I'm in range.
708
01:02:53,267 --> 01:02:54,699
She got him!
709
01:03:06,066 --> 01:03:08,100
Whatever we're doing,
we have to do it now.
710
01:03:09,466 --> 01:03:10,966
Come on!
711
01:03:23,733 --> 01:03:24,599
- Yes!
- Yeah!
712
01:03:24,733 --> 01:03:26,000
Bridge!
713
01:03:51,633 --> 01:03:52,766
What was that?
714
01:03:52,900 --> 01:03:54,699
I think we just caught
a ghost.
715
01:03:59,833 --> 01:04:00,833
Ugh!
716
01:04:00,966 --> 01:04:01,866
Sorry.
717
01:04:04,199 --> 01:04:06,099
I was here last night.
718
01:04:18,066 --> 01:04:19,733
Does any of this bother you?
719
01:04:20,633 --> 01:04:21,733
What do you mean?
720
01:04:21,866 --> 01:04:23,999
Dude, your grandfather
was a legend.
721
01:04:24,133 --> 01:04:26,566
You can literally be
anything you want.
722
01:04:26,700 --> 01:04:29,466
Like a influencer or a DJ.
723
01:04:29,600 --> 01:04:31,667
It was easier when I thought
he went nuts.
724
01:04:31,799 --> 01:04:33,133
- He didn't go nuts.
- Exactly.
725
01:04:33,266 --> 01:04:34,433
So why did he leave Mom?
726
01:04:38,966 --> 01:04:41,366
Oh, no, no, no.
727
01:04:41,500 --> 01:04:43,166
We're screwed.
We're so screwed.
728
01:04:43,300 --> 01:04:45,533
- What do we do?
- I say we fight.
729
01:04:45,667 --> 01:04:48,099
What? No.
Just check the glove box.
730
01:04:51,932 --> 01:04:53,300
License and registration.
731
01:04:54,667 --> 01:04:56,366
We were on that big mountain,
732
01:04:56,500 --> 01:04:59,600
and I went to go hang out with
this girl in this mining cage.
733
01:04:59,733 --> 01:05:02,366
All of a sudden, it started
shaking, like an earthquake.
734
01:05:02,500 --> 01:05:03,832
And there were lights,
735
01:05:03,966 --> 01:05:06,300
and then I looked down
in this giant hole.
736
01:05:06,433 --> 01:05:08,500
Inside of it,
right in the middle of it,
737
01:05:08,633 --> 01:05:11,799
was either a person
or a reptile...
738
01:05:11,932 --> 01:05:13,667
Are you even
paying attention?
739
01:05:13,799 --> 01:05:15,999
Yeah. I'm just excited
we're in jail.
740
01:05:17,600 --> 01:05:21,767
I thought I heard something
say, "Gozer."
741
01:05:21,899 --> 01:05:25,433
He speaks the truth.
I was there.
742
01:05:26,932 --> 01:05:30,333
Hey. Hi. How...?
What brings you here?
743
01:05:30,466 --> 01:05:33,066
Actually, you could help me
with hiding something.
744
01:05:33,199 --> 01:05:34,633
- Yeah, yeah.
- Do you have priors?
745
01:05:34,767 --> 01:05:36,133
'Cause they'll charge you
as a minor.
746
01:05:36,266 --> 01:05:37,600
You'll get two years. Max.
747
01:05:37,733 --> 01:05:39,333
- Two?
- I'll visit you, okay?
748
01:05:39,466 --> 01:05:40,767
Lucky.
749
01:05:40,899 --> 01:05:42,999
Quit messing with my inmates.
750
01:05:43,133 --> 01:05:44,667
Sorry, Dad.
751
01:05:45,899 --> 01:05:47,366
"Dad." So you're just...
752
01:05:48,767 --> 01:05:51,966
Waiting for my ride. Yeah.
753
01:05:52,099 --> 01:05:54,199
But you look good behind bars.
754
01:05:55,466 --> 01:05:58,600
Hey. Don't we get a phone call?
755
01:05:58,733 --> 01:05:59,832
Sure you do.
756
01:06:02,400 --> 01:06:03,633
Who you gonna call?
757
01:06:06,333 --> 01:06:07,433
Make it quick.
758
01:06:15,233 --> 01:06:16,832
Do you experience
feelings of dread
759
01:06:16,966 --> 01:06:18,433
in your basement
or attic?
760
01:06:21,799 --> 01:06:23,133
Have you
or any of your family
761
01:06:23,266 --> 01:06:25,233
ever seen a spook, specter,
or ghost?
762
01:06:27,700 --> 01:06:30,166
If the answer is yes,
then don't wait another minute.
763
01:06:30,300 --> 01:06:32,500
Pick up your phone
and call the professionals.
764
01:06:51,233 --> 01:06:52,667
Ray's Occult, and we're closed.
765
01:06:53,019 --> 01:06:55,419
Wait!
I only get one phone call.
766
01:06:55,553 --> 01:06:56,820
I'm...
767
01:06:58,286 --> 01:06:59,987
- in prison.
- Hmm.
768
01:07:00,119 --> 01:07:02,800
The slammer, huh?
I've been there myself.
769
01:07:03,643 --> 01:07:05,809
I'm not a lawyer,
but I'm listening.
770
01:07:06,826 --> 01:07:08,927
Are you Ray Stantz,
the Ghostbuster?
771
01:07:09,059 --> 01:07:11,826
- And now I'm hanging up.
- Hang on. Please.
772
01:07:13,326 --> 01:07:16,092
I... I'm calling
about Egon Spengler.
773
01:07:20,893 --> 01:07:23,159
Egon Spengler can rot in hell.
774
01:07:28,159 --> 01:07:30,359
He died last week.
775
01:07:35,192 --> 01:07:36,426
Oh, man.
776
01:07:38,860 --> 01:07:40,159
No kidding.
777
01:07:42,893 --> 01:07:44,560
Weren't you two friends?
778
01:07:44,693 --> 01:07:46,393
That was a long time ago.
779
01:07:47,526 --> 01:07:49,192
What happened to you guys?
780
01:07:51,326 --> 01:07:55,192
Oh, well, look, when we started,
busting ghosts was a gas.
781
01:07:55,326 --> 01:07:58,726
The economy was good.
Reagan years.
782
01:07:58,860 --> 01:08:00,426
People believed in us.
783
01:08:00,560 --> 01:08:03,459
Then things got slow,
hauntings got thin.
784
01:08:03,593 --> 01:08:06,393
Venkman thought
we did our job too well.
785
01:08:07,760 --> 01:08:10,560
We could barely keep up
our mortgage.
786
01:08:10,693 --> 01:08:12,526
Some actor bought up
most of Tribeca,
787
01:08:12,660 --> 01:08:14,092
and we lost the firehouse.
788
01:08:14,226 --> 01:08:15,693
It's a Starbucks now.
789
01:08:16,993 --> 01:08:19,092
So then you all
just walked away?
790
01:08:19,226 --> 01:08:21,027
Peter went back to academia.
791
01:08:21,159 --> 01:08:23,660
He's at SUNY Cortland now.
He's a professor emeritus.
792
01:08:23,793 --> 01:08:25,990
He teaches advertising
and promotion.
793
01:08:26,726 --> 01:08:28,060
Winston went into finance.
794
01:08:28,193 --> 01:08:30,093
He worked hard,
coined a fortune and...
795
01:08:30,227 --> 01:08:31,259
And I'm here.
796
01:08:32,926 --> 01:08:36,093
- Well, what about Egon?
- Well, he wasn't helping.
797
01:08:36,227 --> 01:08:39,593
We went from ten calls a week
to one if we were lucky.
798
01:08:39,726 --> 01:08:41,060
Egon started to tell people
799
01:08:41,193 --> 01:08:42,960
that their ghost problems
didn't matter
800
01:08:43,093 --> 01:08:44,392
because the world
was coming to an end.
801
01:08:44,526 --> 01:08:46,426
He got spooky. Freaked me out.
802
01:08:46,559 --> 01:08:47,793
One morning, I go to work
803
01:08:47,926 --> 01:08:49,826
and Ecto-1, our old Cadillac,
is gone,
804
01:08:49,960 --> 01:08:52,826
his neutrona thrower,
collider pack, all the traps,
805
01:08:52,960 --> 01:08:55,392
16 ounces of fuel isotope,
all gone!
806
01:08:55,526 --> 01:08:56,626
He cleaned us out.
807
01:08:57,693 --> 01:08:59,227
Now we were the dead ones.
808
01:08:59,359 --> 01:09:01,127
Don't you think
he had a reason?
809
01:09:01,259 --> 01:09:03,493
He phoned me
about ten years later,
810
01:09:03,626 --> 01:09:05,593
some small town in Oklahoma.
811
01:09:05,726 --> 01:09:07,960
He kept rambling
about "the rising storm"
812
01:09:08,093 --> 01:09:09,659
and "the huge psychic tornado"
813
01:09:09,793 --> 01:09:13,593
that was gonna "consume
humanity in darkness forever."
814
01:09:13,726 --> 01:09:15,760
And, kid, I wanted to believe.
815
01:09:15,893 --> 01:09:17,926
You don't understand.
There is this mountain
816
01:09:18,060 --> 01:09:19,760
and it has these
ancient carvings...
817
01:09:19,893 --> 01:09:21,593
Kid, there are
a lot of mountains
818
01:09:21,726 --> 01:09:23,093
with ancient carvings.
819
01:09:24,326 --> 01:09:26,127
Take a little advice.
820
01:09:26,259 --> 01:09:27,960
Don't go chasing ghosts.
821
01:09:30,259 --> 01:09:32,626
Egon Spengler
was my grandfather.
822
01:09:34,093 --> 01:09:35,026
Time's up.
823
01:09:36,426 --> 01:09:37,292
Hey, hello?
824
01:09:44,093 --> 01:09:45,960
- Where are my kids?
- They're in the lockup.
825
01:09:46,093 --> 01:09:47,960
My children are not criminals.
826
01:09:48,093 --> 01:09:50,793
- Sure they're not.
- Driving without a license.
827
01:09:50,926 --> 01:09:54,227
Expired registration.
Speeding.
828
01:09:54,359 --> 01:09:56,459
They can't be the first
to go joyriding.
829
01:09:56,593 --> 01:09:59,127
No, they are not.
But they are the first
830
01:09:59,259 --> 01:10:02,392
to destroy half of Main Street
with whatever that thing is.
831
01:10:02,526 --> 01:10:03,659
Whoa!
832
01:10:07,426 --> 01:10:09,493
- Sorry.
- What were you thinking?
833
01:10:09,626 --> 01:10:13,459
You know, you two could have
really hurt yourselves.
834
01:10:15,227 --> 01:10:16,726
Hey. I'm Gary.
835
01:10:16,860 --> 01:10:18,426
You process them out yet?
836
01:10:23,060 --> 01:10:24,726
Did you catch anything?
837
01:10:24,860 --> 01:10:25,893
It's inside the trap.
838
01:10:26,026 --> 01:10:27,693
- Right now?
- Yes.
839
01:10:27,826 --> 01:10:29,793
Let's go. You were supposed
to look after her this summer.
840
01:10:29,926 --> 01:10:31,593
- I was?
- Not you. Him.
841
01:10:31,726 --> 01:10:32,960
This was her idea.
842
01:10:33,093 --> 01:10:35,227
But what about our stuff?
The Ecto-1?
843
01:10:35,359 --> 01:10:38,392
Everything will remain nice
and safe in our impound locker.
844
01:10:38,526 --> 01:10:41,292
- No! We need it.
- Phoebe, let's go.
845
01:10:41,426 --> 01:10:43,392
We caught a ghost tonight.
846
01:10:43,526 --> 01:10:46,193
- Dirt Farmer's family.
- It's true.
847
01:10:47,693 --> 01:10:49,093
And there will be more.
848
01:10:49,227 --> 01:10:51,826
You're starting to sound
like your lunatic grandfather.
849
01:10:53,559 --> 01:10:56,826
Phoebe! She didn't mean it.
850
01:10:56,960 --> 01:10:59,093
You wanna spend the night
in my jail?
851
01:11:04,026 --> 01:11:05,726
You can... You can keep it.
852
01:11:10,359 --> 01:11:11,893
Go. Now.
853
01:11:15,093 --> 01:11:18,127
- Trevor.
- I'll see you at work.
854
01:11:18,259 --> 01:11:19,559
Yeah. See you.
855
01:11:21,359 --> 01:11:22,259
Hey.
856
01:11:40,826 --> 01:11:41,960
All right, you guys.
857
01:11:42,093 --> 01:11:43,459
Remember that...
858
01:11:43,593 --> 01:11:44,760
Yeah, you got it.
859
01:11:51,593 --> 01:11:53,292
I'm sorry the night
went sideways.
860
01:11:53,426 --> 01:11:55,793
No. I-I had a blast.
861
01:11:55,926 --> 01:11:58,292
Why don't we just pick it up
tomorrow night, same time.
862
01:11:58,426 --> 01:12:00,960
- You really want more of this?
- Are you kidding me?
863
01:12:01,093 --> 01:12:04,160
We had kung pao shrimp.
We went to jail.
864
01:12:04,292 --> 01:12:07,626
I don't know how we're gonna
top this. This is a home run.
865
01:12:11,193 --> 01:12:14,259
Um, my life is a dumpster fire.
866
01:12:14,392 --> 01:12:17,726
I love dumpster fires.
You should see my apartment.
867
01:12:17,860 --> 01:12:20,760
I don't mean now.
Or a-anytime soon.
868
01:12:20,893 --> 01:12:24,193
You don't want to...
I'd need to clean...
869
01:12:24,326 --> 01:12:27,359
This is moving way too fast.
You gotta just relax.
870
01:12:29,060 --> 01:12:31,326
The kids hungry?
They want some of this, uh,
871
01:12:31,459 --> 01:12:33,559
unrefrigerated shrimp?
872
01:12:46,160 --> 01:12:48,526
- We're barely hanging on here.
- You don't understand.
873
01:12:48,659 --> 01:12:50,227
I understand
you drove around town,
874
01:12:50,359 --> 01:12:52,060
destroying
expensive property.
875
01:12:53,726 --> 01:12:56,292
Don't you think your father
came out here for a reason?
876
01:12:56,426 --> 01:12:57,793
No.
877
01:12:57,926 --> 01:13:00,626
No. I think
he was a sad old man
878
01:13:00,760 --> 01:13:02,993
who turned his back
on his family, his partners.
879
01:13:03,127 --> 01:13:06,626
And for what? For a stupid farm
in a town nobody cares about.
880
01:13:06,760 --> 01:13:09,093
Where, by the way,
everybody thought he was nuts.
881
01:13:09,227 --> 01:13:11,292
Yeah, great decision, Dad.
882
01:13:12,760 --> 01:13:15,493
He was special.
He loved science, like me.
883
01:13:15,626 --> 01:13:18,259
Why didn't you tell me my
grandfather was Egon Spengler?
884
01:13:21,392 --> 01:13:25,426
Hey, I'm glad you found yourself
here. I really am.
885
01:13:27,726 --> 01:13:29,026
But all I see are reminders
886
01:13:29,160 --> 01:13:31,526
that I didn't mean a thing
to him.
887
01:13:31,659 --> 01:13:33,359
He never cared about me.
888
01:13:40,259 --> 01:13:41,960
He's not nuts.
889
01:13:42,093 --> 01:13:44,626
Well, then he's an asshole.
890
01:13:46,026 --> 01:13:47,926
Welcome to the family.
891
01:14:28,026 --> 01:14:29,026
Yeah.
892
01:14:44,659 --> 01:14:45,860
Jamoca.
893
01:14:47,060 --> 01:14:48,626
There we go.
894
01:14:48,760 --> 01:14:50,793
Strawberry, red velvet...
895
01:14:52,392 --> 01:14:53,426
Blue velvet?
896
01:15:49,693 --> 01:15:51,626
Aah! Ah.
897
01:16:14,860 --> 01:16:15,826
Oh, God.
898
01:17:33,860 --> 01:17:34,726
Hey...
899
01:18:19,879 --> 01:18:23,280
Okay, so,
what exactly is happening with the map?
900
01:18:23,413 --> 01:18:25,613
See the concentric circles
around the mountain?
901
01:18:25,747 --> 01:18:26,812
No.
902
01:18:28,146 --> 01:18:30,812
- Do you see the circles?
- Yes.
903
01:18:30,946 --> 01:18:33,446
Something's happening
inside that old mine.
904
01:18:33,580 --> 01:18:36,280
Yeah. I know that.
It's pretty obvious.
905
01:18:36,413 --> 01:18:38,413
So I did some digging
on the word you heard
906
01:18:38,546 --> 01:18:39,480
in the mountain. "Gozer."
907
01:18:39,613 --> 01:18:40,613
You did some digging?
908
01:18:40,747 --> 01:18:42,146
Gozer was a Sumerian god
909
01:18:42,280 --> 01:18:43,846
who once walked
amongst the living.
910
01:18:43,979 --> 01:18:46,113
A soul-eating,
flame-dripping deity of evil.
911
01:18:46,246 --> 01:18:47,747
And I think it wants back.
912
01:18:47,879 --> 01:18:49,179
Here?
913
01:18:49,313 --> 01:18:51,346
I know.
I would've picked Orlando.
914
01:18:51,480 --> 01:18:53,747
What does the name Ivo Shandor
mean to you guys?
915
01:18:53,879 --> 01:18:56,747
Ivo Shandor?
He built this whole town.
916
01:18:56,879 --> 01:19:00,246
He built the mine, foundry,
the school, library.
917
01:19:00,380 --> 01:19:02,413
- His name is on everything.
- That's tacky.
918
01:19:02,546 --> 01:19:04,613
In New York, he created
an apartment building
919
01:19:04,747 --> 01:19:07,313
made out of selenium girders,
mined from right here.
920
01:19:07,446 --> 01:19:09,912
On that same rooftop is
where our grandfather fought
921
01:19:10,046 --> 01:19:12,580
to keep a horde of ghosts
from entering our dimension.
922
01:19:12,713 --> 01:19:15,912
Phoebe, what exactly
is happening here?
923
01:19:16,046 --> 01:19:18,747
I can only think of one way
for us to find out.
924
01:19:31,546 --> 01:19:34,812
So, what do a cigarette
and hamster have in common?
925
01:19:37,013 --> 01:19:39,580
- What?
- They're both harmless
926
01:19:39,713 --> 01:19:42,313
until you stick one in your
mouth and light it on fire.
927
01:19:45,046 --> 01:19:46,647
The worst time.
928
01:20:10,613 --> 01:20:11,747
Hey, guys, look.
929
01:20:37,779 --> 01:20:38,680
Is that her?
930
01:20:40,380 --> 01:20:41,912
Is that Gozer?
931
01:20:42,046 --> 01:20:44,280
Gozer isn't he or she.
932
01:20:44,413 --> 01:20:47,079
Pretty woke for 3000 BC.
933
01:20:47,213 --> 01:20:48,812
Everyone watch their steps.
934
01:20:50,480 --> 01:20:51,613
Another hole?
935
01:20:54,246 --> 01:20:56,580
I wonder where
this one leads to.
936
01:20:56,713 --> 01:20:58,113
A sacrificial death pit.
937
01:20:59,380 --> 01:21:00,812
What were they sacrificing?
938
01:21:00,946 --> 01:21:02,680
Virgins, probably.
939
01:21:02,812 --> 01:21:05,246
Tough luck for you, dude.
Sorry.
940
01:21:05,380 --> 01:21:08,179
Well, statistically,
most 15-year-olds are virgins.
941
01:21:08,313 --> 01:21:09,946
Shh! Oh...
942
01:21:10,079 --> 01:21:12,546
Fifteen? You're 15?
943
01:21:14,046 --> 01:21:15,480
I'll be 16 in February.
944
01:21:15,613 --> 01:21:17,213
It's June.
945
01:21:18,779 --> 01:21:20,413
What are those holes
in the wall?
946
01:21:24,513 --> 01:21:25,747
They're vacancies.
947
01:21:27,380 --> 01:21:29,879
If this is a tomb,
where are all the bodies?
948
01:21:31,246 --> 01:21:32,380
Found one.
949
01:21:33,713 --> 01:21:34,912
Oh.
950
01:21:42,546 --> 01:21:45,113
- What?
- Oh, my God.
951
01:21:45,246 --> 01:21:47,213
Is he sleeping?
952
01:21:47,346 --> 01:21:49,213
Dude, he's in a coffin.
953
01:21:49,346 --> 01:21:53,979
It's Ivo Shandor.
He's been in here for 75 years?
954
01:21:54,113 --> 01:21:55,480
He looks fantastic.
955
01:21:55,613 --> 01:21:58,280
You know when you die,
your fingernails keep growing.
956
01:21:58,413 --> 01:22:00,413
Not true.
Your skin just shrinks.
957
01:22:00,546 --> 01:22:02,580
Something was
coming and he knew it.
958
01:22:05,713 --> 01:22:07,079
I think these are years.
959
01:22:09,113 --> 01:22:10,313
1883.
960
01:22:12,179 --> 01:22:13,713
The Krakatoa eruption.
961
01:22:13,846 --> 01:22:16,346
The most violent volcanic
activity in human history.
962
01:22:16,480 --> 01:22:18,747
What happened in 1908?
963
01:22:18,879 --> 01:22:21,680
Probably the
Tunguska blast over Siberia.
964
01:22:21,812 --> 01:22:22,946
1945.
965
01:22:24,280 --> 01:22:25,480
What didn't happen?
966
01:22:26,812 --> 01:22:28,747
1984.
967
01:22:28,879 --> 01:22:30,613
Ghosts attack New York City.
968
01:22:30,747 --> 01:22:32,346
The Manhattan Crossrip.
969
01:22:40,280 --> 01:22:43,346
- It's a countdown.
- Like a prophecy?
970
01:22:43,480 --> 01:22:44,779
Do you guys hear that?
971
01:22:56,380 --> 01:22:57,480
Yeah, I do.
972
01:23:04,779 --> 01:23:07,079
I think it's coming
from the death pit.
973
01:23:26,946 --> 01:23:27,879
Phoebe.
974
01:23:43,513 --> 01:23:44,413
Phoebe!
975
01:23:49,946 --> 01:23:51,046
The earthquakes.
976
01:23:54,779 --> 01:23:57,480
- Oh, my gosh!
- Phoebe!
977
01:23:57,613 --> 01:23:59,713
Phoebe.
978
01:24:04,179 --> 01:24:07,280
Phoebe.
979
01:24:28,713 --> 01:24:30,346
I think he's alive.
980
01:24:30,480 --> 01:24:33,413
- Are you okay?
- Yeah. Yeah.
981
01:24:33,546 --> 01:24:34,812
- Are you?
- Yeah.
982
01:24:39,647 --> 01:24:41,413
Pheebs, what's wrong?
983
01:24:41,546 --> 01:24:42,946
He was right all along.
984
01:24:44,280 --> 01:24:47,146
- What do you mean?
- Our grandfather.
985
01:24:47,280 --> 01:24:49,846
He was right here.
He built this.
986
01:24:49,979 --> 01:24:52,513
He was standing guard,
even when no one believed him.
987
01:24:54,747 --> 01:24:56,912
He sacrificed everything.
988
01:24:57,046 --> 01:24:58,513
His life.
989
01:24:59,747 --> 01:25:00,946
His friends.
990
01:25:04,213 --> 01:25:05,179
Us.
991
01:25:10,146 --> 01:25:11,113
Bummer.
992
01:25:13,647 --> 01:25:14,580
Dude.
993
01:25:17,280 --> 01:25:18,946
We need to tell Mom.
994
01:25:19,079 --> 01:25:20,179
Phoebe?
995
01:25:22,179 --> 01:25:23,079
Pheebs?
996
01:27:58,213 --> 01:27:59,113
Mom?
997
01:28:04,413 --> 01:28:05,313
Mom?
998
01:28:07,946 --> 01:28:11,380
There is no Mom.
There is only Zuul.
999
01:28:16,779 --> 01:28:18,747
Mom, are you okay?
1000
01:28:23,079 --> 01:28:27,846
There is no Mom.
There is only Zuul.
1001
01:28:31,113 --> 01:28:32,413
What's happening right now?
1002
01:28:34,280 --> 01:28:35,946
Mom?
1003
01:28:36,079 --> 01:28:37,246
Is she okay?
1004
01:28:37,380 --> 01:28:38,246
Mom?
1005
01:28:50,879 --> 01:28:52,946
Are you the Keymaster?
1006
01:28:53,079 --> 01:28:55,513
- Um, I don't know.
- Mom!
1007
01:28:55,647 --> 01:28:56,912
- What do I do?
- Mom, stop!
1008
01:28:57,046 --> 01:28:58,413
Whoa!
1009
01:29:58,580 --> 01:29:59,580
Mom!
1010
01:30:04,263 --> 01:30:06,696
What the hell is going on?
1011
01:30:33,263 --> 01:30:34,462
What is all this?
1012
01:30:36,030 --> 01:30:37,230
This isn't a farm.
1013
01:30:39,830 --> 01:30:41,230
It's a trap.
1014
01:31:10,863 --> 01:31:11,796
What?
1015
01:31:12,863 --> 01:31:13,796
Nothing.
1016
01:31:16,130 --> 01:31:18,462
This is what he's been working
on all those years.
1017
01:31:18,596 --> 01:31:20,462
- Building this model?
- The detail is amazing.
1018
01:31:20,596 --> 01:31:21,863
No, he came here to finish
1019
01:31:21,996 --> 01:31:23,796
what the original
Ghostbusters started.
1020
01:31:23,930 --> 01:31:25,729
- To trap Gozer...
- Out in that dirt field.
1021
01:31:25,863 --> 01:31:28,462
Exactly. These big silos act
as a capacitor.
1022
01:31:30,263 --> 01:31:32,362
- What's a capacitor?
- Would it kill you to read?
1023
01:31:32,496 --> 01:31:33,996
Would it kill you
to just tell me?
1024
01:31:34,130 --> 01:31:35,362
Once activated,
these towers
1025
01:31:35,496 --> 01:31:37,130
can hold a charge
for one moment.
1026
01:31:37,263 --> 01:31:39,529
But in that one moment, they
can power hundreds of traps.
1027
01:31:39,663 --> 01:31:41,930
So how do we get Gozer
into the field?
1028
01:31:42,063 --> 01:31:43,796
Gozer's protected
by two evil spirits.
1029
01:31:43,930 --> 01:31:45,329
The Keymaster
and the Gatekeeper.
1030
01:31:45,462 --> 01:31:48,596
She needs both of them.
No Gatekeeper, no Gozer.
1031
01:31:48,729 --> 01:31:51,496
First these spirits must
possess two human souls.
1032
01:31:51,629 --> 01:31:53,963
- Like Mom.
- So they can unite...
1033
01:31:55,063 --> 01:31:56,429
formally.
1034
01:31:58,429 --> 01:31:59,629
What are we talking about?
1035
01:31:59,763 --> 01:32:01,830
We're thinking
at least third base.
1036
01:32:01,963 --> 01:32:02,863
Go, Mom.
1037
01:32:25,896 --> 01:32:27,429
I like your eyes.
1038
01:32:30,163 --> 01:32:31,197
Thanks.
1039
01:32:52,863 --> 01:32:54,030
They were just here.
1040
01:32:56,763 --> 01:32:57,663
There she is.
1041
01:33:02,462 --> 01:33:05,796
- Got anything?
- No, just more stupid guns.
1042
01:33:08,163 --> 01:33:11,396
A jail inside a jail.
1043
01:33:11,529 --> 01:33:13,063
What are you talking about?
1044
01:33:14,163 --> 01:33:15,629
No, no, no!
1045
01:33:17,996 --> 01:33:21,063
It's an ANSI Class One
electromagnetic deadbolt.
1046
01:33:22,197 --> 01:33:23,362
I believe in you.
1047
01:33:24,996 --> 01:33:25,996
It's unpickable.
1048
01:33:38,596 --> 01:33:41,596
- What are you doing?
- I have a plan.
1049
01:33:43,763 --> 01:33:44,663
Wait!
1050
01:34:08,496 --> 01:34:10,362
Come on. Let's go.
1051
01:34:10,496 --> 01:34:11,496
Okay.
1052
01:34:16,663 --> 01:34:18,030
- Ready?
- I'll be waiting.
1053
01:35:04,529 --> 01:35:06,030
That's my mom.
1054
01:35:24,796 --> 01:35:25,830
What?
1055
01:35:59,263 --> 01:36:00,362
Your Eminence.
1056
01:36:01,729 --> 01:36:03,830
Goddess of Gods.
1057
01:36:03,963 --> 01:36:07,362
I have built this temple
for you,
1058
01:36:07,496 --> 01:36:09,297
so that you might return
to Earth...
1059
01:36:11,396 --> 01:36:12,362
and together...
1060
01:36:14,796 --> 01:36:15,796
we...
1061
01:36:17,429 --> 01:36:18,796
We can rule the world.
1062
01:36:48,796 --> 01:36:49,863
Excuse me.
1063
01:36:51,163 --> 01:36:52,396
Uh...
1064
01:36:52,529 --> 01:36:54,297
P-pardon me.
1065
01:36:54,429 --> 01:36:55,896
Yeah, hi.
1066
01:36:56,963 --> 01:36:58,329
Uh...
1067
01:37:01,796 --> 01:37:02,796
Uh...
1068
01:37:05,030 --> 01:37:07,696
What do you call a fish
with no eyes?
1069
01:37:11,629 --> 01:37:14,830
A fsh...
1070
01:37:17,429 --> 01:37:18,663
Uh...
1071
01:37:19,763 --> 01:37:21,329
A whale...
1072
01:37:21,462 --> 01:37:23,629
There's two whales in a bar.
One of them goes:
1073
01:37:28,529 --> 01:37:30,496
And then the other one goes:
1074
01:37:30,629 --> 01:37:32,197
"Go home. You're drunk."
1075
01:37:34,996 --> 01:37:36,563
Uh...
1076
01:37:39,596 --> 01:37:41,329
- Okay.
- Uh...
1077
01:37:42,162 --> 01:37:44,930
So a grasshopper
walks into a bar...
1078
01:37:46,062 --> 01:37:47,696
and the bartender's like:
1079
01:37:47,830 --> 01:37:50,229
"We have a drink
named after you."
1080
01:37:50,363 --> 01:37:51,696
Then the grasshopper's like:
1081
01:37:52,863 --> 01:37:55,897
"You have a drink named Steve?"
1082
01:37:59,663 --> 01:38:04,129
Have you come
to offer yourself in sacrifice?
1083
01:38:04,263 --> 01:38:05,563
What?
1084
01:38:07,029 --> 01:38:09,963
Are you prepared to die?
1085
01:38:11,496 --> 01:38:13,196
No, I'm 12.
1086
01:38:16,596 --> 01:38:17,730
Are you?
1087
01:38:28,830 --> 01:38:29,997
Mom!
1088
01:38:51,196 --> 01:38:53,596
- Wait, wait. What's going on?
- Hey!
1089
01:38:53,730 --> 01:38:55,496
- What's happening? Where am I?
- It's okay.
1090
01:38:55,630 --> 01:38:56,930
- You were possessed.
- Possessed?
1091
01:38:57,062 --> 01:38:59,763
- Then you turned into a dog.
- Then you got humpy.
1092
01:38:59,897 --> 01:39:00,930
- Humpy?
- Hold on!
1093
01:39:14,796 --> 01:39:18,429
Oh, Phoebe. Phoebe.
There's this secret basement...
1094
01:39:18,563 --> 01:39:20,897
- We know.
- ...with computers and equipment.
1095
01:39:21,029 --> 01:39:22,429
- Isn't that place insane?
- Yes!
1096
01:39:22,563 --> 01:39:25,396
And it seemed
like he had a plan.
1097
01:39:25,530 --> 01:39:26,897
- We're aware.
- Oh. Oh.
1098
01:39:27,029 --> 01:39:29,396
And there were
all these photos of me.
1099
01:39:29,530 --> 01:39:31,730
Like he was tracking
my entire life.
1100
01:39:31,863 --> 01:39:33,196
- How rewarding.
- Super news.
1101
01:39:33,329 --> 01:39:34,530
We wanna hear about it.
1102
01:39:34,663 --> 01:39:36,763
Yeah, but we're trying
to save the world.
1103
01:39:36,897 --> 01:39:39,263
Okay. Cool. I'm in.
Uh, how can I help?
1104
01:39:39,396 --> 01:39:41,496
- No!
- What the hell was that?
1105
01:39:41,630 --> 01:39:44,096
- That was your boyfriend Gary.
- Boyfriend?
1106
01:39:52,196 --> 01:39:53,763
Inside that trap
is the Gatekeeper.
1107
01:39:53,897 --> 01:39:55,196
- Gatekeeper?
- If the Gatekeeper
1108
01:39:55,329 --> 01:39:56,229
and the Keymaster reunite...
1109
01:39:56,363 --> 01:39:58,496
- Keymaster?
- One second.
1110
01:40:08,263 --> 01:40:09,296
Phoebe.
1111
01:40:09,429 --> 01:40:11,463
You're... You're...
1112
01:40:13,429 --> 01:40:14,563
I'm a scientist.
1113
01:40:18,029 --> 01:40:20,196
- Oh. We got her!
- Yes!
1114
01:40:20,329 --> 01:40:21,663
This was Grandpa's plan.
1115
01:40:23,429 --> 01:40:24,563
Coming in hot!
1116
01:40:45,930 --> 01:40:47,463
Mom, come on!
1117
01:40:47,596 --> 01:40:48,630
Oh, my God.
1118
01:41:01,730 --> 01:41:03,263
- Get back. Get back.
- Mom.
1119
01:41:06,696 --> 01:41:08,062
- What's up?
- Hey.
1120
01:41:12,830 --> 01:41:13,763
No, no, no.
1121
01:41:49,963 --> 01:41:50,830
Pull the lever.
1122
01:41:50,963 --> 01:41:51,863
Pull...?
1123
01:42:03,630 --> 01:42:04,530
Aah!
1124
01:42:05,263 --> 01:42:06,196
Hey!
1125
01:42:17,663 --> 01:42:19,463
Come on,
what are you waiting for?
1126
01:42:19,596 --> 01:42:20,963
I'm waiting
for this thing to work!
1127
01:42:21,096 --> 01:42:22,396
- It's not working!
- Uh...
1128
01:42:38,363 --> 01:42:40,162
- Mom, hit the pedal!
- Pedal?
1129
01:42:57,162 --> 01:42:58,530
Lucky!
1130
01:42:58,663 --> 01:42:59,963
Podcast,
what are you doing?
1131
01:43:00,096 --> 01:43:01,496
I've got my own problems!
1132
01:43:51,363 --> 01:43:52,396
Oh, no.
1133
01:43:54,129 --> 01:43:55,029
No.
1134
01:43:59,997 --> 01:44:01,263
Hey, flattop.
1135
01:44:04,630 --> 01:44:05,796
Have you missed us?
1136
01:44:10,296 --> 01:44:12,396
Gozer the Gozerian...
1137
01:44:12,530 --> 01:44:15,263
...in the name of the county of
Summerville, state of Oklahoma,
1138
01:44:15,396 --> 01:44:16,997
the U.S. Fish
and Wildlife Service,
1139
01:44:17,129 --> 01:44:19,129
all the members
of Ducks Unlimited,
1140
01:44:19,263 --> 01:44:21,830
the Association for the
Advancement of Retired Persons,
1141
01:44:21,963 --> 01:44:25,229
I command you under the National
Invasive Species Act
1142
01:44:25,363 --> 01:44:28,563
to depart this world
immediately.
1143
01:44:28,696 --> 01:44:29,630
Bravo.
1144
01:44:33,429 --> 01:44:35,162
I think she remembers us.
1145
01:44:38,463 --> 01:44:40,229
Are you...
1146
01:44:40,363 --> 01:44:41,863
a god?
1147
01:44:45,129 --> 01:44:46,897
- Ray?
- Oh, come on, Ray.
1148
01:44:48,496 --> 01:44:49,630
Yes.
1149
01:44:49,763 --> 01:44:51,730
Yeah, we're all gods.
1150
01:44:51,863 --> 01:44:54,396
Yeah, I mean, we're all pretty
dang special down here.
1151
01:44:54,530 --> 01:44:55,796
On a personal note:
1152
01:44:55,930 --> 01:44:58,363
I thought that we had busted up
for good.
1153
01:44:58,496 --> 01:44:59,963
It wasn't working for me.
1154
01:45:00,096 --> 01:45:03,162
My friends didn't think so.
I know yours didn't.
1155
01:45:03,296 --> 01:45:05,530
Okay, playtime's over.
Let's toast this muffin.
1156
01:45:08,663 --> 01:45:10,029
Light them up.
1157
01:45:11,696 --> 01:45:13,663
Man, I love that sound.
1158
01:45:15,730 --> 01:45:17,029
On the count of three.
1159
01:45:17,162 --> 01:45:19,663
Go on "two." One. Two.
1160
01:45:22,563 --> 01:45:25,196
Yeah, nothing stings
like a billion electron volts!
1161
01:45:35,129 --> 01:45:36,263
Yes!
1162
01:45:37,963 --> 01:45:38,930
- Do you feel that?
- Yeah.
1163
01:45:39,062 --> 01:45:39,997
Uh-oh.
1164
01:45:44,196 --> 01:45:46,029
She's uncrossing
the streams!
1165
01:45:51,463 --> 01:45:52,563
- No!
- Oh!
1166
01:45:54,696 --> 01:45:55,563
Are they dead?
1167
01:45:59,363 --> 01:46:01,730
I don't remember
this job being so painful.
1168
01:46:03,029 --> 01:46:05,596
- I do.
- You got a lot of nerve.
1169
01:46:07,630 --> 01:46:11,129
Coming back here,
crawling back to me.
1170
01:46:11,263 --> 01:46:14,563
We could've been the most
spectacular power couple.
1171
01:46:14,696 --> 01:46:18,997
You know, my sense of fun
and your personality.
1172
01:46:19,129 --> 01:46:22,062
But, no, you always had
to vanquish and conquer.
1173
01:46:22,196 --> 01:46:23,730
Always had to maim somebody.
1174
01:46:23,863 --> 01:46:27,363
And that's probably
the number one reason why...
1175
01:46:27,496 --> 01:46:28,963
Good try, anyway.
1176
01:46:29,096 --> 01:46:31,196
Now we're finished, babe.
1177
01:46:31,329 --> 01:46:32,463
We're finished.
1178
01:46:41,263 --> 01:46:42,162
No.
1179
01:46:54,530 --> 01:46:55,897
Come on, Phoebe.
1180
01:47:22,630 --> 01:47:23,530
Holy shit.
1181
01:48:07,196 --> 01:48:08,162
We're on!
1182
01:49:10,496 --> 01:49:11,830
I thought
you might turn up.
1183
01:49:17,630 --> 01:49:18,530
I'm sorry...
1184
01:49:19,663 --> 01:49:21,196
I didn't believe you.
1185
01:49:23,463 --> 01:49:24,530
I should've called.
1186
01:49:25,796 --> 01:49:27,029
I miss you, my friend.
1187
01:49:33,296 --> 01:49:34,663
Are you okay?
1188
01:49:34,796 --> 01:49:36,663
- You scared the shit out of me.
- Mom.
1189
01:49:36,796 --> 01:49:38,062
I can't breathe.
1190
01:49:38,196 --> 01:49:39,196
Okay.
1191
01:49:40,830 --> 01:49:42,363
Hi there.
1192
01:49:42,496 --> 01:49:44,196
Pete Venkman
from the home office.
1193
01:49:44,329 --> 01:49:46,663
- Thanks for pitching in.
- You're welcome.
1194
01:49:46,796 --> 01:49:48,096
I like your style.
1195
01:49:48,229 --> 01:49:49,730
Who's that one?
1196
01:49:49,863 --> 01:49:50,763
Callie.
1197
01:49:53,029 --> 01:49:54,396
Callie Spengler.
1198
01:49:54,530 --> 01:49:56,029
- Spengler?
- Mm.
1199
01:49:56,162 --> 01:49:59,062
Weird name.
Try to make the best of that.
1200
01:49:59,196 --> 01:50:01,563
All right.
We're gonna have cocoa inside.
1201
01:50:01,696 --> 01:50:03,863
And some of us
will have rum with it.
1202
01:50:05,196 --> 01:50:06,162
Lucky!
1203
01:50:11,396 --> 01:50:14,663
- Oh.
- God. Hey. Hey, man.
1204
01:50:14,796 --> 01:50:18,162
- Are you okay?
- Yeah, I... Yeah.
1205
01:50:18,296 --> 01:50:19,963
My hands hurt
from galloping.
1206
01:50:27,763 --> 01:50:29,396
Oh, my God.
1207
01:50:29,530 --> 01:50:30,997
I totally thought I lost you.
1208
01:50:31,129 --> 01:50:32,630
Sorry about that.
1209
01:50:33,496 --> 01:50:34,663
Well, that was weird.
1210
01:50:34,796 --> 01:50:36,029
Mm-hm. Yeah.
1211
01:50:37,296 --> 01:50:38,496
I'm bleeding.
Why am I bleeding?
1212
01:50:38,630 --> 01:50:39,897
You headbutted a park bench.
1213
01:50:40,029 --> 01:50:41,663
- Oh, right. Yeah.
- Yeah.
1214
01:50:44,296 --> 01:50:45,796
- Hi.
- Hi.
1215
01:50:46,963 --> 01:50:49,730
- Um, back there, yeah.
- Yeah.
1216
01:50:49,863 --> 01:50:51,530
I mean, before we became dogs
1217
01:50:51,663 --> 01:50:55,496
and opened the gates of hell,
I think that maybe we, uh...
1218
01:50:55,630 --> 01:50:57,696
Yeah. Yeah, I think so too.
1219
01:50:59,129 --> 01:51:00,730
But then we saved the world,
so...
1220
01:51:00,863 --> 01:51:02,229
That's true.
1221
01:51:06,429 --> 01:51:08,796
Are you all right, son?
1222
01:51:08,930 --> 01:51:12,496
You just singlehandedly defeated
a manifestation of Gozer.
1223
01:51:13,530 --> 01:51:15,396
You gotta be on my podcast.
1224
01:51:15,530 --> 01:51:16,863
Sure. What's it called?
1225
01:51:16,996 --> 01:51:18,763
Mystical Tales
of the Unknown Universe.
1226
01:51:18,897 --> 01:51:20,797
M.T.U.U., that's you?
1227
01:51:20,929 --> 01:51:21,797
Wait.
1228
01:51:21,929 --> 01:51:23,263
You're my subscriber?!
1229
01:51:23,396 --> 01:51:26,663
Really found its voice
in the 46th episode.
1230
01:51:28,396 --> 01:51:30,296
What did they do to you?
1231
01:51:32,696 --> 01:51:33,663
Don't worry.
1232
01:51:35,196 --> 01:51:37,596
I'll take you home,
get you all cleaned up.
1233
01:51:43,363 --> 01:51:44,263
Go.
1234
01:51:48,863 --> 01:51:49,763
Hey.
1235
01:53:47,057 --> 01:53:51,947
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1236
01:54:00,929 --> 01:54:02,996
♪ Ghostbusters! ♪
1237
01:54:03,129 --> 01:54:07,630
♪ If there's something strange
In your neighborhood ♪
1238
01:54:07,763 --> 01:54:09,430
♪ Who you gonna call? ♪
1239
01:54:09,563 --> 01:54:11,630
♪ Ghostbusters! ♪
1240
01:54:11,763 --> 01:54:15,962
♪ If there's something weird
And it don't look good ♪
1241
01:54:16,096 --> 01:54:17,763
♪ Who you gonna call? ♪
1242
01:54:17,897 --> 01:54:20,163
♪ Ghostbusters! ♪
1243
01:54:26,463 --> 01:54:28,630
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1244
01:54:34,863 --> 01:54:36,797
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1245
01:54:44,996 --> 01:54:49,196
♪ If you're seeing things
Running through your head ♪
1246
01:54:49,329 --> 01:54:50,929
♪ Who can you call? ♪
1247
01:54:51,062 --> 01:54:52,962
♪ Ghostbusters! ♪
1248
01:54:53,096 --> 01:54:57,229
♪ An invisible man
Sleepin' in your bed ♪
1249
01:54:57,363 --> 01:54:59,263
♪ Ow, who you gonna call? ♪
1250
01:54:59,396 --> 01:55:01,530
♪ Ghostbusters! ♪
1251
01:55:08,163 --> 01:55:10,296
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1252
01:55:16,430 --> 01:55:18,530
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1253
01:55:22,663 --> 01:55:24,096
♪ Who you gonna call? ♪
1254
01:55:24,229 --> 01:55:26,630
♪ Ghostbusters! ♪
1255
01:55:26,763 --> 01:55:30,630
♪ If you're all alone
Pick up the phone ♪
1256
01:55:30,763 --> 01:55:32,496
♪ And call ♪
1257
01:55:32,630 --> 01:55:34,730
♪ Ghostbusters! ♪
1258
01:55:36,263 --> 01:55:37,430
Tell me what this is.
1259
01:55:42,530 --> 01:55:43,463
Lines.
1260
01:55:45,530 --> 01:55:46,797
Two...
1261
01:55:46,929 --> 01:55:48,396
No, three...
1262
01:55:50,196 --> 01:55:51,929
wavy lines.
1263
01:55:55,396 --> 01:55:56,897
- It's amazing.
- You're amazing.
1264
01:55:57,062 --> 01:55:58,563
With your ability to...
1265
01:55:59,730 --> 01:56:01,163
flood my psychic powers.
1266
01:56:01,296 --> 01:56:03,563
I can't believe you used
to shock your students.
1267
01:56:03,696 --> 01:56:06,229
Between us,
I only zapped the guys.
1268
01:56:06,363 --> 01:56:07,496
Aah!
1269
01:56:07,630 --> 01:56:09,329
It was flawed science.
1270
01:56:09,463 --> 01:56:11,062
I know that now. I admit that.
1271
01:56:11,196 --> 01:56:12,463
Ready?
1272
01:56:12,596 --> 01:56:13,897
Try this one.
1273
01:56:16,863 --> 01:56:17,763
Take a moment.
1274
01:56:18,929 --> 01:56:20,229
Uh...
1275
01:56:22,863 --> 01:56:24,396
It's a five-pointed star.
1276
01:56:25,563 --> 01:56:27,596
- Yes?
- How are you doing that?
1277
01:56:27,730 --> 01:56:29,563
Some believe that true love
1278
01:56:29,696 --> 01:56:32,062
imbues a subject
with the ability...
1279
01:56:32,196 --> 01:56:33,396
Ah!
1280
01:56:33,530 --> 01:56:35,596
- Did you mark the cards?
- No.
1281
01:56:35,730 --> 01:56:36,763
You did, didn't you?
1282
01:56:38,329 --> 01:56:39,229
Yeah.
1283
01:56:43,062 --> 01:56:44,563
It works well.
1284
02:02:51,196 --> 02:02:54,430
- I want you to take this.
- What is it?
1285
02:02:54,563 --> 02:02:56,363
It's a souvenir
from the World's Fair
1286
02:02:56,496 --> 02:02:59,962
at Flushing Meadow
in 1964.
1287
02:03:00,096 --> 02:03:01,763
It's my lucky coin.
1288
02:03:01,897 --> 02:03:05,096
I shouldn't take it.
We might not be coming back.
1289
02:03:05,229 --> 02:03:08,296
Take it anyway.
I got another one at home.
1290
02:03:15,095 --> 02:03:17,095
Egon was the brains.
1291
02:03:17,229 --> 02:03:18,430
Ray was the heart.
1292
02:03:19,830 --> 02:03:21,029
Peter just kept it cool.
1293
02:03:22,730 --> 02:03:24,363
Who were you?
1294
02:03:24,496 --> 02:03:25,530
The sex appeal.
1295
02:03:29,496 --> 02:03:31,897
You've done very well
for yourself.
1296
02:03:32,029 --> 02:03:34,363
A lot of shelf space.
1297
02:03:34,496 --> 02:03:36,763
See, that's the thing.
1298
02:03:36,897 --> 02:03:38,596
I don't do it for me.
1299
02:03:39,696 --> 02:03:41,096
I do it for my kids,
1300
02:03:41,229 --> 02:03:44,430
and I wanna be an example
of what's possible.
1301
02:03:44,563 --> 02:03:47,563
You still covering the rent
at Ray's bookshop?
1302
02:03:47,696 --> 02:03:51,229
Ray's gonna turn
a profit one of these days.
1303
02:03:51,363 --> 02:03:54,663
I remember the day you came in.
1304
02:03:54,797 --> 02:03:57,663
I came in looking
for a steady paycheck.
1305
02:03:57,797 --> 02:04:00,129
But busting ghosts
with the guys...
1306
02:04:00,263 --> 02:04:02,229
taught me not to be afraid.
1307
02:04:02,363 --> 02:04:04,996
That I had the tools
and I had the talent.
1308
02:04:05,129 --> 02:04:08,730
I started this business
with one employee.
1309
02:04:08,863 --> 02:04:11,962
And I've grown it into
a thriving global enterprise.
1310
02:04:13,029 --> 02:04:15,229
I may be a businessman,
1311
02:04:15,363 --> 02:04:18,430
but I will always be
a Ghostbuster.