1 00:00:10,500 --> 00:00:15,000 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:05:38,151 --> 00:05:40,051 Ew, Mom, I'm trying to eat breakfast. 3 00:05:40,184 --> 00:05:41,318 Almost done. 4 00:05:42,951 --> 00:05:44,784 Aw, your mustache is really coming in. 5 00:05:44,917 --> 00:05:47,051 Mom! 6 00:05:49,017 --> 00:05:50,984 - Phoebe! - Ow! 7 00:05:52,517 --> 00:05:54,750 I'm bleeding! You made me bleed! 8 00:05:54,884 --> 00:05:57,117 You'll live. Phoebe! 9 00:05:57,251 --> 00:05:58,583 Oh! What are you doing? 10 00:05:58,717 --> 00:06:00,418 Neighbor's electricity is running out of phase. 11 00:06:00,550 --> 00:06:02,917 - I tied in, bumped us up to 220. - Take that off. 12 00:06:03,051 --> 00:06:04,151 Now I can run my lathe. 13 00:06:04,284 --> 00:06:06,284 And you didn't think to ask me? 14 00:06:06,418 --> 00:06:08,984 I mean, you just demonstrate zero aptitude for science. 15 00:06:09,117 --> 00:06:11,251 - Uh-huh, got it. - You're better at other things. 16 00:06:11,384 --> 00:06:13,550 - Like quesadillas. - My hair dryer. 17 00:06:13,684 --> 00:06:15,617 - Your quesadillas are excellent. - Thank you. 18 00:06:15,750 --> 00:06:17,084 Now what? 19 00:06:17,217 --> 00:06:18,750 Mom! 20 00:06:18,884 --> 00:06:21,784 - Really? You don't have legs? - I'm not an adult. 21 00:06:24,251 --> 00:06:27,684 I'm literally driving to pick up a check right now. 22 00:06:27,817 --> 00:06:28,951 You win lottery? 23 00:06:29,084 --> 00:06:30,684 Kind of. My father died. 24 00:06:30,817 --> 00:06:32,418 Relax. I didn't even know him. 25 00:06:32,550 --> 00:06:33,850 I'm surprised he left me anything. 26 00:06:33,984 --> 00:06:35,351 - Sounds like my father. - Yeah? 27 00:06:35,483 --> 00:06:36,984 Did your dad abandon your family 28 00:06:37,117 --> 00:06:39,151 and move to a farm in the middle of nowhere? 29 00:06:39,284 --> 00:06:40,917 No. 30 00:06:41,051 --> 00:06:42,650 Look, I... 31 00:06:42,784 --> 00:06:46,251 I know I have not been a reliable or consistent tenant. 32 00:06:46,384 --> 00:06:48,583 But if you give me a week to settle loose ends, 33 00:06:48,717 --> 00:06:50,650 I'll be back with everything I owe. 34 00:06:52,850 --> 00:06:54,884 I can fix that! 35 00:06:55,017 --> 00:06:56,251 Listen, 36 00:06:56,384 --> 00:06:58,284 I wait for you to leave, 37 00:06:58,418 --> 00:07:00,483 then I change locks. 38 00:07:45,142 --> 00:07:47,708 There it is. This is Summerville. 39 00:07:47,842 --> 00:07:49,575 This is where your grandfather lived. 40 00:07:49,708 --> 00:07:50,775 And died. 41 00:07:50,909 --> 00:07:53,076 Ah, come on. Not a single bar? 42 00:07:53,209 --> 00:07:55,176 There'd better be a bar. 43 00:07:55,309 --> 00:07:56,708 That's funny. 44 00:08:10,942 --> 00:08:12,775 "Behold, 45 00:08:12,909 --> 00:08:15,409 "there was a great earthquake. 46 00:08:15,543 --> 00:08:17,742 "The sun became as black as cloth, 47 00:08:17,875 --> 00:08:19,543 "the seas boiled, 48 00:08:19,675 --> 00:08:21,842 "the moon became as blood, 49 00:08:21,975 --> 00:08:23,509 "the skies fell. 50 00:08:23,642 --> 00:08:25,042 Revelation 6:12." 51 00:08:26,476 --> 00:08:28,109 That was normal. 52 00:08:28,242 --> 00:08:30,909 Hey, maybe it's a good thing you never met your dad. 53 00:08:41,909 --> 00:08:45,176 Great. You didn't tell us we inherited a murder house. 54 00:08:47,309 --> 00:08:49,342 And just think. 55 00:08:49,476 --> 00:08:51,509 Now all of this is ours. 56 00:09:02,842 --> 00:09:05,875 Pheebs, be a dear and break into your grandfather's house. 57 00:09:27,942 --> 00:09:29,209 Nice. 58 00:09:34,009 --> 00:09:35,109 Oh, boy. 59 00:09:40,409 --> 00:09:42,009 Not a single photo. 60 00:09:58,242 --> 00:09:59,209 Rats. 61 00:10:03,042 --> 00:10:05,543 You gotta see the gold mine of junk I found out back. 62 00:10:05,675 --> 00:10:06,742 Great. 63 00:10:08,042 --> 00:10:09,875 Oh, my God, this is so much worse 64 00:10:10,009 --> 00:10:11,775 than I thought it was gonna be. 65 00:10:24,276 --> 00:10:25,909 Under the dining table now! 66 00:10:28,443 --> 00:10:29,575 Phoebe. 67 00:10:31,342 --> 00:10:33,608 Remember that summer we died under a table? 68 00:10:33,742 --> 00:10:35,875 Of course this place is built on a fault line. 69 00:10:36,009 --> 00:10:37,209 Probably just fracking. 70 00:10:37,342 --> 00:10:39,176 It's fracking annoying, is what it is. 71 00:10:40,642 --> 00:10:42,775 It's okay, we're only here for a week. 72 00:10:43,975 --> 00:10:46,276 Um, give or take. 73 00:10:48,842 --> 00:10:50,076 What does that mean? 74 00:10:52,543 --> 00:10:54,376 It means we're staying. 75 00:10:54,509 --> 00:10:56,409 You said we'd only be here for a week! 76 00:10:56,543 --> 00:10:59,176 Yeah, well, that was before we got evicted. 77 00:10:59,309 --> 00:11:00,775 You said you had money saved up. 78 00:11:00,909 --> 00:11:04,009 - That was before I had children. - Oh! 79 00:11:04,142 --> 00:11:06,276 To be fair, you've never been good with money. 80 00:11:06,409 --> 00:11:07,775 Thanks, Pheebs. 81 00:11:12,575 --> 00:11:13,909 What's that? 82 00:11:14,042 --> 00:11:15,276 How am I supposed to know? 83 00:11:19,742 --> 00:11:21,109 Can I help you? 84 00:11:27,276 --> 00:11:30,909 Um, hi. We're... We're the, um... The... 85 00:11:31,042 --> 00:11:32,608 This was my father's place. 86 00:11:36,376 --> 00:11:38,009 Hi. 87 00:11:38,142 --> 00:11:39,209 Hi. 88 00:11:41,376 --> 00:11:43,875 I'm, uh, Janine Melnitz. We spoke on the phone. 89 00:11:44,009 --> 00:11:45,276 I was your father's... 90 00:11:45,409 --> 00:11:47,608 You know, we were friends. 91 00:11:47,742 --> 00:11:49,443 - Very sorry for your loss. - It's okay. 92 00:11:49,575 --> 00:11:52,242 You knew him better than me. I should be sorry for your loss. 93 00:11:52,376 --> 00:11:54,409 I just tried to keep the bills paid on time, 94 00:11:54,543 --> 00:11:56,409 - that kind of thing. - Like a money manager? 95 00:11:56,543 --> 00:11:58,742 Oh, there was no money to manage. 96 00:11:58,875 --> 00:12:00,909 He could barely keep the power on. 97 00:12:02,575 --> 00:12:03,942 So he left us nothing? 98 00:12:04,076 --> 00:12:07,742 Well, I wouldn't say that. 99 00:12:07,875 --> 00:12:09,975 There is quite a bit of debt. 100 00:12:12,376 --> 00:12:15,109 Ms. Melnitz, I'm here to sign forms, 101 00:12:15,242 --> 00:12:18,276 pack the silverware and leave with a rent check. 102 00:12:18,409 --> 00:12:20,875 Are you telling me this place is worthless? 103 00:12:21,009 --> 00:12:23,543 You mean, aside from the sentimental value? 104 00:12:37,575 --> 00:12:39,109 Are you going to that thing later? 105 00:12:39,242 --> 00:12:41,376 - Yeah, probably. - Where's my order? 106 00:12:43,076 --> 00:12:45,276 I can't believe a place like this still exists. 107 00:12:45,409 --> 00:12:48,176 I can't believe we have to spend a summer in this heap. 108 00:12:48,309 --> 00:12:50,509 - We have lives. - You don't think I have a life? 109 00:12:50,642 --> 00:12:52,242 No. You're a mom. You live for us. 110 00:13:05,742 --> 00:13:06,875 I'll be right back. 111 00:13:09,342 --> 00:13:10,809 Oh. 112 00:13:14,742 --> 00:13:18,209 Hey. Maybe you will make a friend out here. 113 00:13:18,342 --> 00:13:20,575 - Make them out of what? - I'm serious. 114 00:13:20,708 --> 00:13:24,076 A new home could be an opportunity to start fresh. 115 00:13:24,209 --> 00:13:25,642 Just keep an open mind. 116 00:13:39,376 --> 00:13:42,376 Two taters, three Spinners, grilled onions, one no cheese. 117 00:13:42,509 --> 00:13:44,775 Lucky, there's... There's something wrong with the meat. 118 00:13:44,909 --> 00:13:47,209 - I don't feel so good, Lucky. Oh! - There's something wrong. 119 00:13:47,342 --> 00:13:49,575 - He's throwing up the meat! - Heh-heh-heh! 120 00:13:49,708 --> 00:13:50,875 Cool place. 121 00:13:52,076 --> 00:13:53,276 Yeah, I'll use that. 122 00:13:54,575 --> 00:13:55,675 I don't own it. 123 00:13:55,809 --> 00:13:57,509 I know you don't own it. 124 00:13:57,642 --> 00:13:59,509 You look pretty young to own a business. 125 00:14:01,708 --> 00:14:05,276 I saw the sign out front. "Help wanted"? 126 00:14:06,975 --> 00:14:08,376 I... I can be helpful. 127 00:14:10,309 --> 00:14:13,742 Under experience, you put "friendly" with a smiley face? 128 00:14:13,875 --> 00:14:15,376 I didn't really know what to put. 129 00:14:15,509 --> 00:14:18,142 I don't think "friendly" qualifies as an experience. 130 00:14:18,276 --> 00:14:20,109 It's a quality, I guess. 131 00:14:23,342 --> 00:14:26,242 - How old are you? - Seventeen. 132 00:14:26,376 --> 00:14:28,708 Think you can put in a good word for me? 133 00:14:28,842 --> 00:14:30,476 I can tell them you have a pulse. 134 00:14:30,608 --> 00:14:31,742 My name's Trevor. 135 00:14:31,875 --> 00:14:34,276 My name's Trevor. 136 00:14:34,409 --> 00:14:36,708 - Dude, that was great. - Dude, that was really cute. 137 00:14:36,842 --> 00:14:39,476 You have a chance with her. You really do. 138 00:14:41,109 --> 00:14:42,242 Mmm. 139 00:14:43,342 --> 00:14:44,543 So where you heading? 140 00:14:44,675 --> 00:14:46,176 We're staying, actually. 141 00:14:46,309 --> 00:14:49,009 You know that farmhouse off the highway with the barn? 142 00:14:49,142 --> 00:14:51,009 Dirt? It was my father's. 143 00:14:51,142 --> 00:14:53,775 Dirt Farmer had a family? 144 00:14:53,909 --> 00:14:55,875 You knew my father? 145 00:14:56,009 --> 00:14:58,376 No one knew your father. 146 00:14:58,509 --> 00:15:00,409 Well, I'm sure he'll be missed. 147 00:15:00,543 --> 00:15:02,009 Nope. 148 00:15:10,009 --> 00:15:10,909 Whoa! 149 00:15:12,309 --> 00:15:13,575 What's up, Casanova? 150 00:16:09,575 --> 00:16:11,443 Ow. 151 00:16:55,409 --> 00:16:56,509 Damn it. 152 00:17:05,409 --> 00:17:06,575 What? 153 00:17:08,042 --> 00:17:10,209 Come on! Bus leaves in 15! 154 00:17:23,742 --> 00:17:25,409 Hey, Pheebs, at school today, 155 00:17:25,543 --> 00:17:27,642 don't be afraid to just start a conversation. 156 00:17:27,775 --> 00:17:29,575 Are you kidding? That's horrible advice. 157 00:17:29,708 --> 00:17:31,742 You're literally setting her up for failure. 158 00:17:32,375 --> 00:17:35,275 Hey, how are the jokes coming along? 159 00:17:35,409 --> 00:17:37,442 Why should you never trust atoms? 160 00:17:39,075 --> 00:17:41,142 Because they make up everything. 161 00:17:43,375 --> 00:17:44,709 - That's funny. - No, it's not. 162 00:17:44,842 --> 00:17:47,075 - You can drop me off here. - Are you embarrassed? 163 00:17:47,208 --> 00:17:48,609 Yeah. Bye. 164 00:17:53,175 --> 00:17:55,275 Love you! 165 00:17:58,409 --> 00:18:01,075 - That almost killed you. - Yeah, with your face. 166 00:18:01,208 --> 00:18:04,208 - What's wrong? You love school. - I love learning. 167 00:18:04,342 --> 00:18:07,009 This is a state-sponsored work camp for delinquents. 168 00:18:07,142 --> 00:18:11,509 Fine. You can help me scrape asbestos out of the attic. 169 00:18:11,642 --> 00:18:14,342 I'll take my chances with public education. 170 00:18:15,876 --> 00:18:17,542 Hey, don't be yourself. 171 00:18:21,943 --> 00:18:24,709 - You okay? - Ah, yeah. First day. 172 00:18:24,842 --> 00:18:27,075 Can you imagine who they've got teaching summer school? 173 00:18:27,208 --> 00:18:29,208 I can. I teach here. 174 00:18:29,342 --> 00:18:30,809 Oh, I'm so sorry. 175 00:18:30,943 --> 00:18:33,108 No, it's okay. It's... 176 00:18:33,242 --> 00:18:36,043 Most of the kids that go here, they're not very bright. 177 00:18:36,175 --> 00:18:37,475 Hey, Colin. 178 00:18:39,043 --> 00:18:40,542 He's... 179 00:18:40,676 --> 00:18:42,709 I can kind of do whatever I want. 180 00:18:42,842 --> 00:18:43,976 Score. 181 00:18:44,108 --> 00:18:44,976 - Right? - Mm. 182 00:18:45,108 --> 00:18:46,475 - Dream job. - Mm-hm. 183 00:18:50,542 --> 00:18:53,709 Good morning, class. How's everybody doing today? 184 00:18:53,842 --> 00:18:55,909 My name's Mr. Grooberson. 185 00:18:56,043 --> 00:18:57,509 Um... 186 00:18:57,642 --> 00:18:58,776 I know. 187 00:18:58,909 --> 00:19:00,043 You don't wanna be here. 188 00:19:00,175 --> 00:19:01,509 I don't wanna be here either. 189 00:19:01,642 --> 00:19:03,776 Now, apparently, 190 00:19:03,909 --> 00:19:06,876 your, uh, school is still operating on VHS, 191 00:19:07,009 --> 00:19:10,576 but, um, I found this gem in the teachers' lounge. 192 00:19:10,709 --> 00:19:12,108 It's great. It's called Cujo. 193 00:19:12,242 --> 00:19:14,876 It's about a rabid Saint Bernard that... 194 00:19:15,009 --> 00:19:17,275 You know what? I don't wanna give too much away. 195 00:19:17,409 --> 00:19:20,043 But imagine Beethoven if he contracted rabies 196 00:19:20,175 --> 00:19:22,342 and just started mauling children. 197 00:19:22,475 --> 00:19:24,375 You'll get an idea. 198 00:19:24,509 --> 00:19:25,742 Enjoy. 199 00:19:30,842 --> 00:19:34,642 Speeding. Three, two, one. 200 00:19:36,108 --> 00:19:37,909 She sits alone. 201 00:19:38,043 --> 00:19:41,375 An outcast, rejected by her peers. 202 00:19:41,509 --> 00:19:42,976 But what is her secret? 203 00:19:43,108 --> 00:19:45,542 Perhaps she's on the run. 204 00:19:46,876 --> 00:19:48,742 On the run... 205 00:19:48,876 --> 00:19:50,709 from herself. 206 00:19:50,842 --> 00:19:52,475 And go. 207 00:19:53,943 --> 00:19:55,909 Actually, my grandfather died. 208 00:19:56,043 --> 00:19:58,742 My mom says we're here to pick through the rubble of his life. 209 00:19:58,876 --> 00:20:02,909 So you're here to uncover the mystery of his death? 210 00:20:03,043 --> 00:20:04,208 No. 211 00:20:04,342 --> 00:20:05,842 It was natural causes. 212 00:20:05,976 --> 00:20:10,043 Are you sure it wasn't unnatural causes? 213 00:20:10,175 --> 00:20:11,609 Yes. 214 00:20:11,742 --> 00:20:13,943 Pretty sure it was just a heart attack. 215 00:20:14,075 --> 00:20:16,842 Oh, the silent killer. 216 00:20:19,175 --> 00:20:20,609 I'm Phoebe. 217 00:20:20,742 --> 00:20:22,242 Oh, cool. Uh, I'm Podcast. 218 00:20:22,375 --> 00:20:24,242 Why do people call you Podcast? 219 00:20:24,375 --> 00:20:27,375 Oh, I call myself Podcast. Because of my podcast. 220 00:20:30,676 --> 00:20:34,375 - Doing some painting? - Mm, yeah. 221 00:20:34,509 --> 00:20:35,776 Whereabouts you staying? 222 00:20:35,909 --> 00:20:38,943 Um, that old apocalyptic ranch off of 99. 223 00:20:39,075 --> 00:20:40,709 It was my father's place. 224 00:20:40,842 --> 00:20:42,943 Dirt Farmer had a family? 225 00:20:43,075 --> 00:20:44,742 You all called him the Dirt Farmer? 226 00:20:44,876 --> 00:20:46,709 Meant nothing by it. 227 00:20:46,842 --> 00:20:50,642 Man spends every week working a piece of land... 228 00:20:50,776 --> 00:20:53,043 but never seeding, never watering, 229 00:20:53,175 --> 00:20:55,208 never growing a ding-dang thing. 230 00:20:55,342 --> 00:20:56,809 It's curious behavior. 231 00:20:56,943 --> 00:20:59,442 Great customer though. 232 00:20:59,576 --> 00:21:01,943 He... He bought some bizarre shit. 233 00:21:02,075 --> 00:21:04,576 Yeah, that sounds like him. 234 00:21:28,609 --> 00:21:29,542 What is this? 235 00:21:31,175 --> 00:21:32,909 Hello. 236 00:21:33,043 --> 00:21:35,776 Um, you know, there's a highly entertaining movie 237 00:21:35,909 --> 00:21:38,075 about a killer dog happening right over there. 238 00:21:38,208 --> 00:21:41,542 - Is this a seismic map? - Yes. 239 00:21:41,676 --> 00:21:44,242 - How did you know that? - It's a map of seismic activity. 240 00:21:44,375 --> 00:21:46,442 - Right. But... - You're a seismologist? 241 00:21:47,742 --> 00:21:50,375 Does that seem so hard to believe? 242 00:21:50,509 --> 00:21:52,642 Figured you for a football coach. 243 00:21:53,709 --> 00:21:55,609 Oh. 244 00:21:55,742 --> 00:21:57,709 Um, thank you. 245 00:21:57,842 --> 00:22:00,509 These don't look tectonic or volcanic. 246 00:22:02,075 --> 00:22:03,776 Okay, smarty. 247 00:22:03,909 --> 00:22:05,542 Here, check this out. 248 00:22:05,676 --> 00:22:08,242 This is a volcano, all right? 249 00:22:08,375 --> 00:22:12,108 It builds and crests. 250 00:22:12,242 --> 00:22:15,043 But this is a tectonic earthquake. 251 00:22:15,175 --> 00:22:18,709 Notice a little P-wave followed by a large S wave. 252 00:22:21,242 --> 00:22:23,943 Yeah, I'm not an idiot. 253 00:22:24,565 --> 00:22:28,732 Clearly. Well, this is the pattern in Summerville. 254 00:22:28,865 --> 00:22:33,366 Large P-wave, small S wave. Like an explosion. 255 00:22:33,499 --> 00:22:36,099 - Where is it coming from? - I don't know. I don't know. 256 00:22:36,232 --> 00:22:38,799 I set up geophones, but I can't triangulate. 257 00:22:38,932 --> 00:22:41,132 - Are you using three? - Yeah. 258 00:22:41,266 --> 00:22:43,433 I know how many sides there are in a triangle. 259 00:22:43,565 --> 00:22:46,132 I just thought you were being obtuse. 260 00:22:50,099 --> 00:22:51,366 Was that a geometry joke? 261 00:22:51,499 --> 00:22:54,299 - Yes, that's why I winked. - Ah. 262 00:22:54,433 --> 00:22:56,299 Uh, that's terrible. 263 00:22:56,433 --> 00:22:57,799 No, I loved it. 264 00:22:57,932 --> 00:23:00,299 Look at this. I mean, somehow, 265 00:23:00,433 --> 00:23:02,799 a town that isn't anywhere near a tectonic plate, 266 00:23:02,932 --> 00:23:06,232 that has no underground volcanic activity, no fault lines, 267 00:23:06,366 --> 00:23:08,433 no fracking, no loud music even, 268 00:23:08,565 --> 00:23:10,266 is shaking on a daily basis. 269 00:23:12,499 --> 00:23:14,366 Maybe it's the apocalypse. 270 00:23:19,999 --> 00:23:23,865 Twenty-three, 24, 25. 271 00:23:23,999 --> 00:23:27,232 Hey, no-skills. How's inventory? 272 00:23:27,366 --> 00:23:29,366 Oh, hey, how's it going? No, it's not good. 273 00:23:29,499 --> 00:23:30,765 It's not good at all. Um... 274 00:23:30,899 --> 00:23:33,232 - Does everyone do this? - Yeah, it's important. 275 00:23:33,366 --> 00:23:34,799 You okay? 276 00:23:34,932 --> 00:23:36,598 Your lips are literally blue. 277 00:23:36,732 --> 00:23:37,965 Yeah, I'm fine. 278 00:23:38,099 --> 00:23:39,399 You should borrow my hoodie. 279 00:23:39,533 --> 00:23:41,099 No, it's fine. Seriously. 280 00:23:41,232 --> 00:23:42,533 It's really masculine. 281 00:23:42,665 --> 00:23:44,932 It's got a wolf on it. Trust me. 282 00:23:45,066 --> 00:23:46,299 Okay. 283 00:23:50,899 --> 00:23:52,732 I'm kind of surprised it fits me. 284 00:23:52,865 --> 00:23:54,598 Yeah, it's my boyfriend's, actually. 285 00:23:54,732 --> 00:23:56,865 - Oh. - Back to inventory. 286 00:23:59,332 --> 00:24:02,299 Okay, we're speeding. Three, two, one. 287 00:24:02,433 --> 00:24:03,932 Uh, yeah, just introduce yourself 288 00:24:04,066 --> 00:24:06,099 and tell me what you ate for breakfast. 289 00:24:06,232 --> 00:24:08,199 Um, Phoebe. 290 00:24:08,332 --> 00:24:10,132 Toast. 291 00:24:10,266 --> 00:24:14,366 Okay, um, maybe a little more. Tell me a joke or something. 292 00:24:14,499 --> 00:24:16,732 - A joke? - Mm-hm. 293 00:24:18,799 --> 00:24:21,099 What do you call a dead polar bear? 294 00:24:22,499 --> 00:24:24,999 Anything you want. 295 00:24:25,132 --> 00:24:26,732 It can't hear you now. 296 00:24:32,132 --> 00:24:34,433 Wow. That was funny. 297 00:24:34,565 --> 00:24:37,066 - You're funny. - It's a pretty hilarious joke. 298 00:24:37,199 --> 00:24:39,032 Fun fact: Did you know Summerville 299 00:24:39,166 --> 00:24:41,099 has more dead residents than living ones? 300 00:24:41,232 --> 00:24:43,632 Yeah, that's how cemeteries work. 301 00:24:43,765 --> 00:24:46,299 Wertheimers Hardware, run by the Illuminati. 302 00:24:46,433 --> 00:24:48,199 - Lizard people. - Lizard people? 303 00:24:48,332 --> 00:24:50,132 Jefferson, Einstein, Beyoncé? 304 00:24:50,266 --> 00:24:52,232 How do you think we got the pyramids? 305 00:24:52,366 --> 00:24:54,132 - Slaves? - Movie theater. 306 00:24:54,266 --> 00:24:55,533 That one's haunted. 307 00:24:55,665 --> 00:24:57,433 I don't believe in ghosts. 308 00:24:59,066 --> 00:25:01,466 What? How can you...? 309 00:25:01,598 --> 00:25:04,799 I mean, all the evidence! You don't believe in spirits? 310 00:25:04,932 --> 00:25:06,632 No. 311 00:25:06,765 --> 00:25:09,899 I think we're all just kind of meat puppets. 312 00:25:11,499 --> 00:25:13,066 There's something you need to see. 313 00:25:13,199 --> 00:25:14,399 I'll grab my wheels. 314 00:25:22,799 --> 00:25:24,598 Are we even allowed to be here? 315 00:25:24,732 --> 00:25:26,499 Oh, yeah. Totally. 316 00:25:26,632 --> 00:25:28,366 The mine's been closed since the '40s. 317 00:25:28,499 --> 00:25:30,032 They just put all these signs up 318 00:25:30,166 --> 00:25:32,199 'cause of hazardous chemical leaks 319 00:25:32,332 --> 00:25:34,199 and on account of dynamite. 320 00:25:34,332 --> 00:25:37,499 I do this. Hmm. 321 00:25:43,665 --> 00:25:46,366 The whole town was basically a mining operation. 322 00:25:46,499 --> 00:25:48,565 They bore out this mountain like a grapefruit 323 00:25:48,698 --> 00:25:52,232 and smelted everything into cold-riveted selenium girders. 324 00:25:52,366 --> 00:25:53,899 Why would you make a steel beam 325 00:25:54,032 --> 00:25:56,466 out of an electro conductor like selenium? 326 00:25:57,899 --> 00:25:58,965 Right? 327 00:25:59,099 --> 00:26:00,466 Weird. 328 00:26:00,598 --> 00:26:02,865 Until one day, 329 00:26:02,999 --> 00:26:05,366 they were forced to close down the whole enchilada. 330 00:26:05,499 --> 00:26:06,598 Why? 331 00:26:08,199 --> 00:26:11,499 One by one, miners who had worked for years 332 00:26:11,632 --> 00:26:15,433 began leaping down the mine shaft to their death. 333 00:26:15,565 --> 00:26:17,232 They called it... 334 00:26:17,366 --> 00:26:20,032 the Shandorian curse. 335 00:26:42,399 --> 00:26:43,732 Who built these? 336 00:26:43,865 --> 00:26:45,366 Depends who you believe. 337 00:26:45,499 --> 00:26:48,099 One day, they just showed up without explanation. 338 00:26:51,166 --> 00:26:52,533 Cool. 339 00:27:20,399 --> 00:27:22,499 What a shitbox. 340 00:27:24,999 --> 00:27:26,865 So, what's your podcast about? 341 00:27:26,999 --> 00:27:29,698 Oh, um, mostly mysteries and the unknown, 342 00:27:29,832 --> 00:27:31,266 uh, conspiracy theories, 343 00:27:31,399 --> 00:27:33,399 the occasional restaurant review. 344 00:27:33,533 --> 00:27:36,266 Well, maybe I could check it out sometime. 345 00:27:36,399 --> 00:27:38,565 - Really? - Yeah. 346 00:27:44,565 --> 00:27:47,366 The show really finds its voice on Episode 46. 347 00:27:47,499 --> 00:27:49,032 Okay. 348 00:27:49,166 --> 00:27:50,565 Uh, hey. 349 00:27:50,698 --> 00:27:53,066 Look, this is totally cool if this is a no. 350 00:27:53,199 --> 00:27:54,632 Uh, zero "presh." 351 00:27:54,765 --> 00:27:57,466 Uh, but, um... 352 00:27:57,598 --> 00:27:59,533 do you wanna be my lab partner? 353 00:28:01,266 --> 00:28:04,466 Well, I don't think we're gonna be doing any labs, 354 00:28:04,598 --> 00:28:06,132 but yeah. 355 00:28:06,266 --> 00:28:07,865 Yeah, sure, I'd love to. 356 00:28:07,999 --> 00:28:10,099 Cool, cool. All right. 357 00:28:11,332 --> 00:28:12,598 Yeah. 358 00:28:14,066 --> 00:28:16,332 Well, this is me. 359 00:28:16,466 --> 00:28:18,066 The Dirt Farmer's house? 360 00:28:18,199 --> 00:28:21,732 - Yeah, he was my grandfather. - No way, dude! 361 00:28:21,865 --> 00:28:24,366 So you're just gonna walk in? 362 00:28:26,466 --> 00:28:28,932 - Are you recording me? - Yeah, just in case 363 00:28:29,066 --> 00:28:30,932 your body's pulled apart into tiny pieces 364 00:28:31,066 --> 00:28:33,166 by an unseen dark force. 365 00:28:35,499 --> 00:28:37,832 All right. Bye. 366 00:29:11,598 --> 00:29:13,965 Okay, so this is happening. 367 00:29:38,665 --> 00:29:39,932 Hello? 368 00:31:54,032 --> 00:31:55,932 No! 369 00:31:58,598 --> 00:32:00,799 Hi, I'm Chucky. Wanna play? 370 00:32:06,565 --> 00:32:09,132 I need to know what's lurking inside. 371 00:32:09,266 --> 00:32:12,598 - No way. Killer replica. - Totally. 372 00:32:12,732 --> 00:32:15,266 - A replica of what? - A trap. 373 00:32:17,556 --> 00:32:18,522 A ghost trap. 374 00:32:21,656 --> 00:32:24,422 Seriously? How do you of all people not know about this? 375 00:32:24,556 --> 00:32:27,489 - I'm ashamed. - Oh, I was obsessed. 376 00:32:27,622 --> 00:32:30,989 New York in the '80s, it was like The Walking Dead. 377 00:32:31,122 --> 00:32:32,756 - Then it just stopped? - Mm-hm. 378 00:32:32,889 --> 00:32:35,656 I mean, there hasn't been a ghost sighting in 30 years. 379 00:32:47,322 --> 00:32:48,522 Wait a minute. 380 00:32:50,155 --> 00:32:51,589 This thing is real? 381 00:32:51,722 --> 00:32:53,155 - Absolutely. - Maybe. 382 00:32:54,389 --> 00:32:55,956 I found it in my living room. 383 00:32:56,088 --> 00:32:57,789 She lives on the Dirt Farm. 384 00:32:57,923 --> 00:32:59,522 Oh, the really spooky one? 385 00:32:59,656 --> 00:33:01,222 Yeah, the one that says "dirt" on it. 386 00:33:02,822 --> 00:33:04,923 What happened in New York? 387 00:33:05,055 --> 00:33:07,422 The whole city was freaking out. 388 00:33:07,556 --> 00:33:09,055 Then these physicists showed up 389 00:33:09,188 --> 00:33:10,889 with these portable proton accelerators 390 00:33:11,023 --> 00:33:12,923 and blew the roof off of a Manhattan high-rise. 391 00:33:17,889 --> 00:33:19,689 None of this rings a bell? 392 00:33:19,822 --> 00:33:21,689 It happened 20 years before we were born. 393 00:33:21,822 --> 00:33:23,222 I believe it. 394 00:33:23,355 --> 00:33:24,789 Ghostbusters! 395 00:33:24,923 --> 00:33:26,722 Ghostbusters! Ghostbusters! 396 00:33:28,656 --> 00:33:32,822 I mean, your, uh, dad never mentioned this? 397 00:33:32,956 --> 00:33:34,222 It's just my mom. 398 00:33:34,355 --> 00:33:36,489 Oh, just your mom. Oh. 399 00:33:36,622 --> 00:33:39,255 Um, cool. 400 00:33:39,389 --> 00:33:41,088 "Cool"? 401 00:33:41,222 --> 00:33:43,255 I wonder if this still works. 402 00:33:44,656 --> 00:33:46,322 Should we open it? 403 00:33:56,522 --> 00:33:57,756 Glasses. 404 00:33:57,889 --> 00:34:00,389 Two millimeters of plastic eye protection? 405 00:34:00,522 --> 00:34:01,756 Are you sure this is safe? 406 00:34:01,889 --> 00:34:02,923 Safe? 407 00:34:03,055 --> 00:34:04,956 Heh, no. 408 00:34:05,088 --> 00:34:06,122 No. 409 00:34:06,255 --> 00:34:07,756 History is safe. 410 00:34:07,889 --> 00:34:09,756 Geometry, that's safe. 411 00:34:11,023 --> 00:34:13,088 Science is all 412 00:34:13,222 --> 00:34:15,889 particle accelerators and hydrogen bombs. 413 00:34:16,023 --> 00:34:17,789 Science is giving yourself the plague 414 00:34:17,923 --> 00:34:19,722 and gambling on the cure. 415 00:34:19,856 --> 00:34:21,188 Science is reckless. 416 00:34:21,322 --> 00:34:23,722 Totally! Yes! It's punk rock. 417 00:34:23,856 --> 00:34:26,122 It's a safety pin through the nipple of academia. 418 00:34:26,255 --> 00:34:29,489 - Ouch. - Fire it up. 419 00:34:37,322 --> 00:34:39,155 I've always wanted to do this. 420 00:35:33,155 --> 00:35:35,088 Yes! 421 00:35:35,222 --> 00:35:37,088 Uh... 422 00:35:37,222 --> 00:35:39,188 we should probably get out of here. 423 00:35:39,322 --> 00:35:40,856 You're an adult. 424 00:35:40,989 --> 00:35:41,923 Yeah. 425 00:35:42,989 --> 00:35:44,255 And liable. 426 00:35:45,556 --> 00:35:48,188 You know what this means, right? 427 00:35:48,322 --> 00:35:51,088 Your grandfather was a Ghostbuster. 428 00:35:51,222 --> 00:35:52,923 Yes, I'm aware. 429 00:36:16,222 --> 00:36:18,956 It has a door and windows, 430 00:36:19,088 --> 00:36:21,055 like any ordinary house. 431 00:36:21,188 --> 00:36:22,856 But the distinct smell of evil... 432 00:36:24,856 --> 00:36:26,622 ...is prominent. 433 00:36:26,756 --> 00:36:27,956 What are you doing? 434 00:36:28,088 --> 00:36:30,522 Oh, um, giving a little color. 435 00:36:30,656 --> 00:36:32,023 Setting the mood. 436 00:36:32,155 --> 00:36:34,055 It's creepy. I dig it. 437 00:36:38,023 --> 00:36:39,889 Wow. 438 00:36:40,023 --> 00:36:41,355 Cool. 439 00:36:42,889 --> 00:36:46,188 Whoa. Aztec death whistle. 440 00:36:46,322 --> 00:36:48,322 It's designed to ward off evil spirits. 441 00:36:48,455 --> 00:36:50,188 It's got a really horrifying sound... 442 00:36:54,023 --> 00:36:55,088 What...? 443 00:36:57,155 --> 00:36:59,055 Um, what the hell is that? 444 00:36:59,188 --> 00:37:01,088 Aztec death whistle. Can I keep it? 445 00:37:01,222 --> 00:37:03,489 Yes, please. Just don't do that again. 446 00:37:05,923 --> 00:37:07,355 Hi. 447 00:37:07,489 --> 00:37:08,622 Hello again. 448 00:37:10,255 --> 00:37:12,222 You brought them home. 449 00:37:13,489 --> 00:37:15,789 - It's a service I provide. - Are...? 450 00:37:15,923 --> 00:37:18,522 - Well, I'm also an escort. - Mmm...? 451 00:37:18,656 --> 00:37:20,722 - That came out wrong. - Kind of... Yep. 452 00:37:20,856 --> 00:37:22,522 The truth is, I've always wondered 453 00:37:22,656 --> 00:37:25,422 what lurked inside this haunt box. 454 00:37:25,556 --> 00:37:27,923 Right. Well, the only thing lurking inside here 455 00:37:28,055 --> 00:37:29,756 is my slowly dying soul. 456 00:37:29,889 --> 00:37:31,422 Is that what that smell is? 457 00:37:31,556 --> 00:37:34,122 Well, it's not dinner, so... 458 00:37:34,255 --> 00:37:35,656 Well, all right. 459 00:37:37,322 --> 00:37:40,923 - Um, would you... - Sure. 460 00:37:41,055 --> 00:37:42,889 - ...like...? - Yeah. 461 00:37:43,023 --> 00:37:44,556 I don't have any food. 462 00:37:44,689 --> 00:37:45,822 - It's fine. - Okay, tour. 463 00:37:45,956 --> 00:37:47,188 - Great. - Great. 464 00:37:48,656 --> 00:37:50,422 Here's the dining room. 465 00:37:54,622 --> 00:37:57,155 I think Grooberson's trying to bone your mom. 466 00:38:00,023 --> 00:38:01,155 Oh. 467 00:38:02,355 --> 00:38:04,023 That doesn't bother you? 468 00:38:04,188 --> 00:38:05,889 No, of course it bothers me. 469 00:38:06,023 --> 00:38:09,422 I just don't exhibit emotions the same way everyone else does. 470 00:38:09,556 --> 00:38:11,689 Inside, I'm vomiting. 471 00:38:16,322 --> 00:38:17,222 Wait. 472 00:38:18,656 --> 00:38:20,255 Isn't this what we saw earlier? 473 00:38:26,322 --> 00:38:29,689 "The Sumerians believed in a land of the dead, 474 00:38:29,822 --> 00:38:34,589 "a dark and shadowy realm within the bowels of the earth. 475 00:38:34,722 --> 00:38:39,756 "The souls of the dead are ruled by a mighty god, Gozer, 476 00:38:39,889 --> 00:38:43,255 "and protected by a powerful Gatekeeper 477 00:38:43,389 --> 00:38:46,722 "and Keymaster, in order that Gozer might rise up 478 00:38:46,856 --> 00:38:49,055 "and walk the human plane again. 479 00:38:49,188 --> 00:38:53,489 The Gatekeeper and Keymaster must assume the form of beasts." 480 00:38:56,222 --> 00:38:57,589 What did we let out? 481 00:39:01,355 --> 00:39:03,088 Yum. 482 00:39:03,222 --> 00:39:04,923 Has this ever been cleaned before? 483 00:39:05,055 --> 00:39:06,389 Not by me. 484 00:39:06,522 --> 00:39:08,622 We're heading up the mountain. 485 00:39:10,455 --> 00:39:11,389 You coming? 486 00:39:52,556 --> 00:39:56,188 Rivers are like the moms of canyons. 487 00:39:56,322 --> 00:39:58,422 Basically, when you think about it. 488 00:40:18,856 --> 00:40:20,756 Why'd you bring me up here? 489 00:40:22,756 --> 00:40:24,455 Entertainment value. 490 00:40:24,589 --> 00:40:26,455 Can you juggle? 491 00:40:30,589 --> 00:40:33,023 - It's not funny. - What are you doing here 492 00:40:33,155 --> 00:40:34,589 in Summerville anyway? 493 00:40:37,222 --> 00:40:40,355 Honestly, my mom won't say it, but we're broke. 494 00:40:40,489 --> 00:40:43,222 We got evicted, and the only thing that's left in our name 495 00:40:43,355 --> 00:40:45,255 is this creepy, old farmhouse our grandfather left us 496 00:40:45,389 --> 00:40:47,556 in the middle of nowhere. 497 00:40:47,689 --> 00:40:49,589 No offense. 498 00:40:49,722 --> 00:40:51,722 I'm not offended. 499 00:40:51,856 --> 00:40:53,689 This place is a dump. 500 00:40:56,055 --> 00:40:57,355 Then why do you live here? 501 00:40:57,489 --> 00:41:00,222 I'm fourth-generation dump, so... 502 00:41:00,355 --> 00:41:01,389 Oh. 503 00:41:04,708 --> 00:41:06,409 You think you'll ever leave? 504 00:41:08,675 --> 00:41:12,409 I mean, if I don't, what does that say about me? 505 00:41:12,543 --> 00:41:15,076 You don't have a car. 506 00:41:16,109 --> 00:41:18,142 What the hell? Get out. 507 00:41:23,543 --> 00:41:25,476 What is that? 508 00:41:25,608 --> 00:41:26,476 I don't know. 509 00:41:26,608 --> 00:41:31,109 Gozer. 510 00:41:40,342 --> 00:41:41,742 What was that? 511 00:41:48,809 --> 00:41:50,209 It's not funny. 512 00:41:52,309 --> 00:41:54,276 What is this? 513 00:41:54,409 --> 00:41:57,543 - That's a map. - Yeah, I know it's a... 514 00:41:57,708 --> 00:42:00,176 A map. But this... 515 00:42:00,309 --> 00:42:03,242 This thing's ancient. It's written in a kind of cuneiform. 516 00:42:03,376 --> 00:42:05,543 Oh, yeah? 517 00:42:05,675 --> 00:42:07,443 This is Summerville. 518 00:42:07,575 --> 00:42:09,608 - That doesn't make sense. - No, not at all. 519 00:42:09,742 --> 00:42:12,443 Summerville's not even 100 years old, but this is written 520 00:42:12,575 --> 00:42:14,209 in a language from thousands of years ago. 521 00:42:14,342 --> 00:42:16,775 For all I know, that's the language he spoke. 522 00:42:17,875 --> 00:42:19,708 That's it? 523 00:42:19,842 --> 00:42:21,443 You don't think this is incredible 524 00:42:21,575 --> 00:42:23,608 and bizarre and fascinating? 525 00:42:25,909 --> 00:42:26,875 Can I have this? 526 00:42:27,009 --> 00:42:28,575 Yeah, sure. Weirdo. 527 00:42:28,708 --> 00:42:31,042 That's how it starts. First there's a map. 528 00:42:31,176 --> 00:42:32,742 Then you move into a haunted house. 529 00:42:32,875 --> 00:42:35,875 Then everyone's calling you the Dirt Farmer. 530 00:42:36,009 --> 00:42:38,242 What about Phoebe? Think she'd want any of this? 531 00:42:38,376 --> 00:42:41,608 Oh, I'm sure Phoebe will find something. 532 00:43:31,176 --> 00:43:32,309 Hello? 533 00:45:28,543 --> 00:45:31,042 Two of the CRT emitters are missing. 534 00:45:38,176 --> 00:45:39,376 Thanks. 535 00:45:55,409 --> 00:45:58,575 How on earth did you build such a small cyclotron? 536 00:46:00,742 --> 00:46:03,341 Got it. You're a genius. 537 00:46:07,376 --> 00:46:08,942 Needle-nose pliers? 538 00:46:18,009 --> 00:46:20,942 Are you troubled by strange noises in the night? 539 00:46:21,076 --> 00:46:22,708 Do you experience feelings of dread 540 00:46:22,842 --> 00:46:24,109 in your basement or attic? 541 00:46:24,242 --> 00:46:25,742 Have you or any of your family 542 00:46:25,875 --> 00:46:27,476 ever seen a spook, specter or ghost? 543 00:46:27,608 --> 00:46:28,742 If the answer is yes, 544 00:46:28,875 --> 00:46:30,376 don't wait another minute. 545 00:46:30,509 --> 00:46:32,742 - Call the professionals. - Ghostbusters. 546 00:46:32,875 --> 00:46:35,642 Our courteous and efficient staff is on call 24 hours a day 547 00:46:35,775 --> 00:46:38,076 to serve all your supernatural elimination needs. 548 00:46:38,209 --> 00:46:39,775 We're ready to believe you. 549 00:46:39,909 --> 00:46:41,809 Hey, you're awake. 550 00:46:41,942 --> 00:46:44,042 What are you up to? 551 00:46:44,176 --> 00:46:45,376 Experiments. 552 00:46:45,509 --> 00:46:47,476 Ugh, lame. 553 00:46:47,608 --> 00:46:49,809 Oh, you found popcorn. 554 00:46:51,543 --> 00:46:53,276 What kind of scientist was Grandpa? 555 00:46:53,409 --> 00:46:55,476 The kind that repels loved ones. 556 00:46:56,909 --> 00:46:59,642 - Maybe a physicist? - Sure. 557 00:46:59,775 --> 00:47:03,409 So tomorrow I was thinking of grabbing dinner with Gary. 558 00:47:05,076 --> 00:47:05,942 Who's Gary? 559 00:47:06,076 --> 00:47:07,708 Mr. Grooberson. 560 00:47:08,809 --> 00:47:11,443 His name is Gary Grooberson? 561 00:47:11,575 --> 00:47:13,575 You have a date with Gary Grooberson. 562 00:47:13,708 --> 00:47:15,009 It's just dinner. 563 00:47:15,142 --> 00:47:16,675 Good night, Phoebe. 564 00:47:18,342 --> 00:47:19,543 Don't be yourself. 565 00:47:47,742 --> 00:47:49,575 Welcome to Rust City. 566 00:47:49,708 --> 00:47:52,376 This is where they processed all the raw selenium? 567 00:47:52,509 --> 00:47:53,608 Yeah, I guess. 568 00:48:00,042 --> 00:48:01,109 Cool. 569 00:48:02,509 --> 00:48:03,875 How'd you know how to fix it? 570 00:48:04,009 --> 00:48:06,042 I mean, no offense, but you are 12. 571 00:48:06,176 --> 00:48:09,242 I kind of met my grandfather last night. 572 00:48:09,376 --> 00:48:11,443 He showed me what to do. 573 00:48:11,575 --> 00:48:14,842 No way. Was he, like, howling and clanking chains? 574 00:48:14,975 --> 00:48:17,875 - No. That would've been weird. - Oh. 575 00:48:18,009 --> 00:48:19,176 Switch me on. 576 00:49:08,376 --> 00:49:10,342 Safety's off. 577 00:49:11,708 --> 00:49:13,109 Her feet are planted. 578 00:49:13,242 --> 00:49:14,842 Her face is poised. 579 00:49:14,975 --> 00:49:16,842 Will this be the moment of her death? 580 00:49:16,975 --> 00:49:18,775 Nobody knows. 581 00:49:26,409 --> 00:49:27,842 Yeah! 582 00:49:29,009 --> 00:49:30,209 Whoo! 583 00:49:35,109 --> 00:49:38,209 Oh, my gosh. 584 00:49:38,342 --> 00:49:40,409 That is the best thing I've ever seen. 585 00:49:46,409 --> 00:49:47,543 Did I hit it? 586 00:49:49,443 --> 00:49:51,809 You didn't hit it. You destroyed it! 587 00:49:51,942 --> 00:49:54,942 It doesn't even exist anymore! 588 00:49:55,076 --> 00:49:56,309 My turn. 589 00:50:01,608 --> 00:50:03,376 What was that? 590 00:50:03,509 --> 00:50:06,076 Probably a pigeon or something. Give me the gun. 591 00:50:09,809 --> 00:50:11,543 What is that? 592 00:50:13,409 --> 00:50:14,543 Come on. 593 00:50:16,642 --> 00:50:18,042 Hold on. 594 00:50:19,875 --> 00:50:22,209 - You coming? - I'm coming. 595 00:50:46,442 --> 00:50:48,976 I gotta come back here for my Halloween episode. 596 00:51:44,375 --> 00:51:45,709 It's a ghost. 597 00:51:47,342 --> 00:51:50,409 A-aren't you just a little bit freaked out right now? 598 00:51:50,542 --> 00:51:52,876 Overstimulation calms me. 599 00:52:18,909 --> 00:52:21,976 - Okay, okay, okay. - What's that for? 600 00:52:22,109 --> 00:52:23,109 I have a plan. 601 00:52:23,242 --> 00:52:24,876 Wait! 602 00:52:50,009 --> 00:52:51,475 - Get the trap! - Okay. 603 00:53:05,143 --> 00:53:06,909 I got him! 604 00:53:07,043 --> 00:53:08,208 Quick! 605 00:53:09,676 --> 00:53:12,143 - Nuggets! Aah! - Catch him! 606 00:53:38,400 --> 00:53:39,834 Okay. 607 00:53:43,333 --> 00:53:45,268 Ugh, come on! 608 00:53:48,667 --> 00:53:50,700 Come on, you can do this. 609 00:53:54,467 --> 00:53:55,700 Come on, darling. 610 00:54:02,500 --> 00:54:03,433 Yes! 611 00:54:16,767 --> 00:54:18,467 Yes! 612 00:54:37,367 --> 00:54:38,834 Shit! 613 00:54:55,134 --> 00:54:56,034 Hey. 614 00:54:58,268 --> 00:54:59,268 Hey. 615 00:55:00,333 --> 00:55:02,433 This is Podcast. 616 00:55:02,567 --> 00:55:04,001 He... He's my friend. 617 00:55:04,134 --> 00:55:06,300 - You have a friend? - You have a car? 618 00:55:07,333 --> 00:55:08,367 Yeah, it's a Cadillac. 619 00:55:08,500 --> 00:55:10,367 Hey, dude. We need a ride. 620 00:55:10,500 --> 00:55:12,667 - Do you know how to drive? - He doesn't. 621 00:55:12,801 --> 00:55:15,268 He failed his driver's test three times. 622 00:55:15,400 --> 00:55:16,600 Get in the back. 623 00:55:21,600 --> 00:55:23,734 - Thank you. - It sounds crazy, 624 00:55:23,867 --> 00:55:26,333 but Oklahoma never had earthquakes. For centuries. 625 00:55:26,467 --> 00:55:29,901 But then, between 2010 and 2016, they had like a thousand. 626 00:55:30,034 --> 00:55:31,168 Oh, jeez, what happened? 627 00:55:31,300 --> 00:55:33,734 Oil and gas, that's what happened. 628 00:55:33,867 --> 00:55:36,101 Yeah, they started pumping millions of gallons 629 00:55:36,234 --> 00:55:39,300 of salinated water deep into the Arbuckle Formation. 630 00:55:39,433 --> 00:55:41,134 And then the porous limestone... 631 00:55:43,967 --> 00:55:46,001 Are you drunk? Or are you just really bored? 632 00:55:46,134 --> 00:55:48,268 Because I think I can see you falling asleep. 633 00:55:48,400 --> 00:55:51,300 Uh, I just have, uh, an allergy to science. 634 00:55:51,433 --> 00:55:53,634 Uh-huh. Have you tried Benadryl? 635 00:55:53,767 --> 00:55:56,134 - I've tried, um, whiskey. - It's better than Benadryl. 636 00:55:56,268 --> 00:55:59,367 But science is amazing. Science is pure. 637 00:55:59,500 --> 00:56:01,467 It's an absolute. 638 00:56:01,600 --> 00:56:03,667 I mean, it's an answer to all the madness. 639 00:56:04,901 --> 00:56:06,300 Why don't you like science? 640 00:56:06,433 --> 00:56:09,600 Was, uh... Was Phoebe's dad a scientist, or...? 641 00:56:09,734 --> 00:56:11,801 - Oh, gross. No. - No? 642 00:56:11,934 --> 00:56:13,767 I'm making an assumption. 643 00:56:15,567 --> 00:56:17,467 What's his deal? 644 00:56:17,600 --> 00:56:19,433 Honestly, I don't... It doesn't matter. 645 00:56:19,567 --> 00:56:23,067 He was fine with Trevor, but with Phoebe, he just really... 646 00:56:23,201 --> 00:56:25,234 He couldn't connect with her, so... 647 00:56:25,367 --> 00:56:28,567 Right. Well, he sounds like a royal dirtbag. 648 00:56:28,700 --> 00:56:30,901 Oh, no, he was actually just a very ordinary dirtbag. 649 00:56:31,034 --> 00:56:35,333 Well, hey, at least, uh, Phoebe turned out okay, right? 650 00:56:35,467 --> 00:56:37,067 I hope so. 651 00:56:37,201 --> 00:56:38,467 I don't know. 652 00:56:38,600 --> 00:56:40,667 She really keeps me on the outside. 653 00:56:40,801 --> 00:56:44,934 She's just an awkward, nerdy kid, but she's awesome. 654 00:56:45,067 --> 00:56:46,967 I think she's great. 655 00:56:47,101 --> 00:56:49,300 I think you're great. You're a great mom. 656 00:56:49,433 --> 00:56:51,101 Yeah. You showed up. You win. 657 00:56:52,400 --> 00:56:53,934 I just wish she'd relax, you know? 658 00:56:54,067 --> 00:56:57,201 - Just get into some trouble. - There's plenty of time for that. 659 00:56:57,333 --> 00:56:58,967 Maybe she'll take up pole dancing. 660 00:56:59,101 --> 00:57:02,867 - She's not very coordinated. - Oh, I don't think that matters. 661 00:57:38,900 --> 00:57:40,666 Ok, so what the hell is going on? 662 00:57:40,800 --> 00:57:43,100 In the 1980s, New York City was attacked. 663 00:57:43,233 --> 00:57:45,332 I know the Manhattan ghost stories. 664 00:57:45,466 --> 00:57:47,800 - The stories are real. - Yeah, and so were the guys 665 00:57:47,933 --> 00:57:49,900 who climbed a building and saved the world 666 00:57:50,033 --> 00:57:52,267 and fought back an invading army of the undead. 667 00:57:52,399 --> 00:57:54,933 Not to mention a 100-foot marshmallow man. 668 00:57:58,033 --> 00:58:00,399 Our grandfather was Egon Spengler. 669 00:58:00,533 --> 00:58:01,800 He was a Ghostbuster. 670 00:58:01,933 --> 00:58:03,666 All units, 671 00:58:03,800 --> 00:58:06,233 we're getting reports of, well, some kind of animal 672 00:58:06,366 --> 00:58:08,800 taking a bite out of Steve Fletcher's truck. 673 00:58:08,933 --> 00:58:11,299 Apparently, he almost took the whole tailgate off? 674 00:58:11,432 --> 00:58:13,499 - Muncher. - Muncher. 675 00:58:35,399 --> 00:58:38,100 - What should I be looking for? - Evidence. 676 00:58:53,766 --> 00:58:55,432 Can you stop breathing in my ear? 677 00:58:55,566 --> 00:58:57,000 No. 678 00:58:57,133 --> 00:58:58,633 You guys, this is kind of stupid. 679 00:58:58,766 --> 00:59:01,299 Are you sure you didn't see, like, a raccoon 680 00:59:01,432 --> 00:59:03,900 or, like, a possum? 681 00:59:04,033 --> 00:59:04,933 There! 682 00:59:09,499 --> 00:59:10,766 Is that a...? 683 00:59:10,900 --> 00:59:12,599 Free-floating metal muncher. 684 00:59:12,733 --> 00:59:13,733 Definitely Class Five. 685 00:59:13,866 --> 00:59:15,900 Okay, uh, what do we do? 686 00:59:16,033 --> 00:59:17,766 Let's get him. 687 00:59:17,900 --> 00:59:19,233 What? 688 00:59:19,366 --> 00:59:20,599 Let me get a photo first. 689 00:59:23,966 --> 00:59:25,100 Guys? 690 00:59:25,233 --> 00:59:26,599 Whoa, whoa, whoa! 691 00:59:28,100 --> 00:59:30,133 Whoa. It has a gunner seat? 692 00:59:41,766 --> 00:59:43,133 Go, go, go! 693 00:59:43,267 --> 00:59:45,299 Whoa! 694 01:00:00,399 --> 01:00:01,733 Whoa! 695 01:00:21,566 --> 01:00:22,466 What the...? 696 01:00:28,267 --> 01:00:29,533 Uh... 697 01:00:38,466 --> 01:00:40,933 - Yes! - Trap him! 698 01:00:56,432 --> 01:00:58,900 Okay. Okay. Here we go. 699 01:01:07,733 --> 01:01:08,933 Come on, keep it straight. 700 01:01:09,066 --> 01:01:10,599 You try driving this thing. 701 01:01:14,267 --> 01:01:15,800 Left, left, left! 702 01:01:33,233 --> 01:01:35,267 - Ready! - Trap him already! 703 01:01:35,399 --> 01:01:37,366 - Three, two... - Three, two, one... 704 01:02:00,432 --> 01:02:02,133 Oh, my God, what just happened? 705 01:02:04,299 --> 01:02:06,066 He's heading for the mountain. 706 01:02:19,133 --> 01:02:21,000 - Closer. - Okay. 707 01:02:21,133 --> 01:02:22,633 I'm in range. 708 01:02:53,267 --> 01:02:54,699 She got him! 709 01:03:06,066 --> 01:03:08,100 Whatever we're doing, we have to do it now. 710 01:03:09,466 --> 01:03:10,966 Come on! 711 01:03:23,733 --> 01:03:24,599 - Yes! - Yeah! 712 01:03:24,733 --> 01:03:26,000 Bridge! 713 01:03:51,633 --> 01:03:52,766 What was that? 714 01:03:52,900 --> 01:03:54,699 I think we just caught a ghost. 715 01:03:59,833 --> 01:04:00,833 Ugh! 716 01:04:00,966 --> 01:04:01,866 Sorry. 717 01:04:04,199 --> 01:04:06,099 I was here last night. 718 01:04:18,066 --> 01:04:19,733 Does any of this bother you? 719 01:04:20,633 --> 01:04:21,733 What do you mean? 720 01:04:21,866 --> 01:04:23,999 Dude, your grandfather was a legend. 721 01:04:24,133 --> 01:04:26,566 You can literally be anything you want. 722 01:04:26,700 --> 01:04:29,466 Like a influencer or a DJ. 723 01:04:29,600 --> 01:04:31,667 It was easier when I thought he went nuts. 724 01:04:31,799 --> 01:04:33,133 - He didn't go nuts. - Exactly. 725 01:04:33,266 --> 01:04:34,433 So why did he leave Mom? 726 01:04:38,966 --> 01:04:41,366 Oh, no, no, no. 727 01:04:41,500 --> 01:04:43,166 We're screwed. We're so screwed. 728 01:04:43,300 --> 01:04:45,533 - What do we do? - I say we fight. 729 01:04:45,667 --> 01:04:48,099 What? No. Just check the glove box. 730 01:04:51,932 --> 01:04:53,300 License and registration. 731 01:04:54,667 --> 01:04:56,366 We were on that big mountain, 732 01:04:56,500 --> 01:04:59,600 and I went to go hang out with this girl in this mining cage. 733 01:04:59,733 --> 01:05:02,366 All of a sudden, it started shaking, like an earthquake. 734 01:05:02,500 --> 01:05:03,832 And there were lights, 735 01:05:03,966 --> 01:05:06,300 and then I looked down in this giant hole. 736 01:05:06,433 --> 01:05:08,500 Inside of it, right in the middle of it, 737 01:05:08,633 --> 01:05:11,799 was either a person or a reptile... 738 01:05:11,932 --> 01:05:13,667 Are you even paying attention? 739 01:05:13,799 --> 01:05:15,999 Yeah. I'm just excited we're in jail. 740 01:05:17,600 --> 01:05:21,767 I thought I heard something say, "Gozer." 741 01:05:21,899 --> 01:05:25,433 He speaks the truth. I was there. 742 01:05:26,932 --> 01:05:30,333 Hey. Hi. How...? What brings you here? 743 01:05:30,466 --> 01:05:33,066 Actually, you could help me with hiding something. 744 01:05:33,199 --> 01:05:34,633 - Yeah, yeah. - Do you have priors? 745 01:05:34,767 --> 01:05:36,133 'Cause they'll charge you as a minor. 746 01:05:36,266 --> 01:05:37,600 You'll get two years. Max. 747 01:05:37,733 --> 01:05:39,333 - Two? - I'll visit you, okay? 748 01:05:39,466 --> 01:05:40,767 Lucky. 749 01:05:40,899 --> 01:05:42,999 Quit messing with my inmates. 750 01:05:43,133 --> 01:05:44,667 Sorry, Dad. 751 01:05:45,899 --> 01:05:47,366 "Dad." So you're just... 752 01:05:48,767 --> 01:05:51,966 Waiting for my ride. Yeah. 753 01:05:52,099 --> 01:05:54,199 But you look good behind bars. 754 01:05:55,466 --> 01:05:58,600 Hey. Don't we get a phone call? 755 01:05:58,733 --> 01:05:59,832 Sure you do. 756 01:06:02,400 --> 01:06:03,633 Who you gonna call? 757 01:06:06,333 --> 01:06:07,433 Make it quick. 758 01:06:15,233 --> 01:06:16,832 Do you experience feelings of dread 759 01:06:16,966 --> 01:06:18,433 in your basement or attic? 760 01:06:21,799 --> 01:06:23,133 Have you or any of your family 761 01:06:23,266 --> 01:06:25,233 ever seen a spook, specter, or ghost? 762 01:06:27,700 --> 01:06:30,166 If the answer is yes, then don't wait another minute. 763 01:06:30,300 --> 01:06:32,500 Pick up your phone and call the professionals. 764 01:06:51,233 --> 01:06:52,667 Ray's Occult, and we're closed. 765 01:06:53,019 --> 01:06:55,419 Wait! I only get one phone call. 766 01:06:55,553 --> 01:06:56,820 I'm... 767 01:06:58,286 --> 01:06:59,987 - in prison. - Hmm. 768 01:07:00,119 --> 01:07:02,800 The slammer, huh? I've been there myself. 769 01:07:03,643 --> 01:07:05,809 I'm not a lawyer, but I'm listening. 770 01:07:06,826 --> 01:07:08,927 Are you Ray Stantz, the Ghostbuster? 771 01:07:09,059 --> 01:07:11,826 - And now I'm hanging up. - Hang on. Please. 772 01:07:13,326 --> 01:07:16,092 I... I'm calling about Egon Spengler. 773 01:07:20,893 --> 01:07:23,159 Egon Spengler can rot in hell. 774 01:07:28,159 --> 01:07:30,359 He died last week. 775 01:07:35,192 --> 01:07:36,426 Oh, man. 776 01:07:38,860 --> 01:07:40,159 No kidding. 777 01:07:42,893 --> 01:07:44,560 Weren't you two friends? 778 01:07:44,693 --> 01:07:46,393 That was a long time ago. 779 01:07:47,526 --> 01:07:49,192 What happened to you guys? 780 01:07:51,326 --> 01:07:55,192 Oh, well, look, when we started, busting ghosts was a gas. 781 01:07:55,326 --> 01:07:58,726 The economy was good. Reagan years. 782 01:07:58,860 --> 01:08:00,426 People believed in us. 783 01:08:00,560 --> 01:08:03,459 Then things got slow, hauntings got thin. 784 01:08:03,593 --> 01:08:06,393 Venkman thought we did our job too well. 785 01:08:07,760 --> 01:08:10,560 We could barely keep up our mortgage. 786 01:08:10,693 --> 01:08:12,526 Some actor bought up most of Tribeca, 787 01:08:12,660 --> 01:08:14,092 and we lost the firehouse. 788 01:08:14,226 --> 01:08:15,693 It's a Starbucks now. 789 01:08:16,993 --> 01:08:19,092 So then you all just walked away? 790 01:08:19,226 --> 01:08:21,027 Peter went back to academia. 791 01:08:21,159 --> 01:08:23,660 He's at SUNY Cortland now. He's a professor emeritus. 792 01:08:23,793 --> 01:08:25,990 He teaches advertising and promotion. 793 01:08:26,726 --> 01:08:28,060 Winston went into finance. 794 01:08:28,193 --> 01:08:30,093 He worked hard, coined a fortune and... 795 01:08:30,227 --> 01:08:31,259 And I'm here. 796 01:08:32,926 --> 01:08:36,093 - Well, what about Egon? - Well, he wasn't helping. 797 01:08:36,227 --> 01:08:39,593 We went from ten calls a week to one if we were lucky. 798 01:08:39,726 --> 01:08:41,060 Egon started to tell people 799 01:08:41,193 --> 01:08:42,960 that their ghost problems didn't matter 800 01:08:43,093 --> 01:08:44,392 because the world was coming to an end. 801 01:08:44,526 --> 01:08:46,426 He got spooky. Freaked me out. 802 01:08:46,559 --> 01:08:47,793 One morning, I go to work 803 01:08:47,926 --> 01:08:49,826 and Ecto-1, our old Cadillac, is gone, 804 01:08:49,960 --> 01:08:52,826 his neutrona thrower, collider pack, all the traps, 805 01:08:52,960 --> 01:08:55,392 16 ounces of fuel isotope, all gone! 806 01:08:55,526 --> 01:08:56,626 He cleaned us out. 807 01:08:57,693 --> 01:08:59,227 Now we were the dead ones. 808 01:08:59,359 --> 01:09:01,127 Don't you think he had a reason? 809 01:09:01,259 --> 01:09:03,493 He phoned me about ten years later, 810 01:09:03,626 --> 01:09:05,593 some small town in Oklahoma. 811 01:09:05,726 --> 01:09:07,960 He kept rambling about "the rising storm" 812 01:09:08,093 --> 01:09:09,659 and "the huge psychic tornado" 813 01:09:09,793 --> 01:09:13,593 that was gonna "consume humanity in darkness forever." 814 01:09:13,726 --> 01:09:15,760 And, kid, I wanted to believe. 815 01:09:15,893 --> 01:09:17,926 You don't understand. There is this mountain 816 01:09:18,060 --> 01:09:19,760 and it has these ancient carvings... 817 01:09:19,893 --> 01:09:21,593 Kid, there are a lot of mountains 818 01:09:21,726 --> 01:09:23,093 with ancient carvings. 819 01:09:24,326 --> 01:09:26,127 Take a little advice. 820 01:09:26,259 --> 01:09:27,960 Don't go chasing ghosts. 821 01:09:30,259 --> 01:09:32,626 Egon Spengler was my grandfather. 822 01:09:34,093 --> 01:09:35,026 Time's up. 823 01:09:36,426 --> 01:09:37,292 Hey, hello? 824 01:09:44,093 --> 01:09:45,960 - Where are my kids? - They're in the lockup. 825 01:09:46,093 --> 01:09:47,960 My children are not criminals. 826 01:09:48,093 --> 01:09:50,793 - Sure they're not. - Driving without a license. 827 01:09:50,926 --> 01:09:54,227 Expired registration. Speeding. 828 01:09:54,359 --> 01:09:56,459 They can't be the first to go joyriding. 829 01:09:56,593 --> 01:09:59,127 No, they are not. But they are the first 830 01:09:59,259 --> 01:10:02,392 to destroy half of Main Street with whatever that thing is. 831 01:10:02,526 --> 01:10:03,659 Whoa! 832 01:10:07,426 --> 01:10:09,493 - Sorry. - What were you thinking? 833 01:10:09,626 --> 01:10:13,459 You know, you two could have really hurt yourselves. 834 01:10:15,227 --> 01:10:16,726 Hey. I'm Gary. 835 01:10:16,860 --> 01:10:18,426 You process them out yet? 836 01:10:23,060 --> 01:10:24,726 Did you catch anything? 837 01:10:24,860 --> 01:10:25,893 It's inside the trap. 838 01:10:26,026 --> 01:10:27,693 - Right now? - Yes. 839 01:10:27,826 --> 01:10:29,793 Let's go. You were supposed to look after her this summer. 840 01:10:29,926 --> 01:10:31,593 - I was? - Not you. Him. 841 01:10:31,726 --> 01:10:32,960 This was her idea. 842 01:10:33,093 --> 01:10:35,227 But what about our stuff? The Ecto-1? 843 01:10:35,359 --> 01:10:38,392 Everything will remain nice and safe in our impound locker. 844 01:10:38,526 --> 01:10:41,292 - No! We need it. - Phoebe, let's go. 845 01:10:41,426 --> 01:10:43,392 We caught a ghost tonight. 846 01:10:43,526 --> 01:10:46,193 - Dirt Farmer's family. - It's true. 847 01:10:47,693 --> 01:10:49,093 And there will be more. 848 01:10:49,227 --> 01:10:51,826 You're starting to sound like your lunatic grandfather. 849 01:10:53,559 --> 01:10:56,826 Phoebe! She didn't mean it. 850 01:10:56,960 --> 01:10:59,093 You wanna spend the night in my jail? 851 01:11:04,026 --> 01:11:05,726 You can... You can keep it. 852 01:11:10,359 --> 01:11:11,893 Go. Now. 853 01:11:15,093 --> 01:11:18,127 - Trevor. - I'll see you at work. 854 01:11:18,259 --> 01:11:19,559 Yeah. See you. 855 01:11:21,359 --> 01:11:22,259 Hey. 856 01:11:40,826 --> 01:11:41,960 All right, you guys. 857 01:11:42,093 --> 01:11:43,459 Remember that... 858 01:11:43,593 --> 01:11:44,760 Yeah, you got it. 859 01:11:51,593 --> 01:11:53,292 I'm sorry the night went sideways. 860 01:11:53,426 --> 01:11:55,793 No. I-I had a blast. 861 01:11:55,926 --> 01:11:58,292 Why don't we just pick it up tomorrow night, same time. 862 01:11:58,426 --> 01:12:00,960 - You really want more of this? - Are you kidding me? 863 01:12:01,093 --> 01:12:04,160 We had kung pao shrimp. We went to jail. 864 01:12:04,292 --> 01:12:07,626 I don't know how we're gonna top this. This is a home run. 865 01:12:11,193 --> 01:12:14,259 Um, my life is a dumpster fire. 866 01:12:14,392 --> 01:12:17,726 I love dumpster fires. You should see my apartment. 867 01:12:17,860 --> 01:12:20,760 I don't mean now. Or a-anytime soon. 868 01:12:20,893 --> 01:12:24,193 You don't want to... I'd need to clean... 869 01:12:24,326 --> 01:12:27,359 This is moving way too fast. You gotta just relax. 870 01:12:29,060 --> 01:12:31,326 The kids hungry? They want some of this, uh, 871 01:12:31,459 --> 01:12:33,559 unrefrigerated shrimp? 872 01:12:46,160 --> 01:12:48,526 - We're barely hanging on here. - You don't understand. 873 01:12:48,659 --> 01:12:50,227 I understand you drove around town, 874 01:12:50,359 --> 01:12:52,060 destroying expensive property. 875 01:12:53,726 --> 01:12:56,292 Don't you think your father came out here for a reason? 876 01:12:56,426 --> 01:12:57,793 No. 877 01:12:57,926 --> 01:13:00,626 No. I think he was a sad old man 878 01:13:00,760 --> 01:13:02,993 who turned his back on his family, his partners. 879 01:13:03,127 --> 01:13:06,626 And for what? For a stupid farm in a town nobody cares about. 880 01:13:06,760 --> 01:13:09,093 Where, by the way, everybody thought he was nuts. 881 01:13:09,227 --> 01:13:11,292 Yeah, great decision, Dad. 882 01:13:12,760 --> 01:13:15,493 He was special. He loved science, like me. 883 01:13:15,626 --> 01:13:18,259 Why didn't you tell me my grandfather was Egon Spengler? 884 01:13:21,392 --> 01:13:25,426 Hey, I'm glad you found yourself here. I really am. 885 01:13:27,726 --> 01:13:29,026 But all I see are reminders 886 01:13:29,160 --> 01:13:31,526 that I didn't mean a thing to him. 887 01:13:31,659 --> 01:13:33,359 He never cared about me. 888 01:13:40,259 --> 01:13:41,960 He's not nuts. 889 01:13:42,093 --> 01:13:44,626 Well, then he's an asshole. 890 01:13:46,026 --> 01:13:47,926 Welcome to the family. 891 01:14:28,026 --> 01:14:29,026 Yeah. 892 01:14:44,659 --> 01:14:45,860 Jamoca. 893 01:14:47,060 --> 01:14:48,626 There we go. 894 01:14:48,760 --> 01:14:50,793 Strawberry, red velvet... 895 01:14:52,392 --> 01:14:53,426 Blue velvet? 896 01:15:49,693 --> 01:15:51,626 Aah! Ah. 897 01:16:14,860 --> 01:16:15,826 Oh, God. 898 01:17:33,860 --> 01:17:34,726 Hey... 899 01:18:19,879 --> 01:18:23,280 Okay, so, what exactly is happening with the map? 900 01:18:23,413 --> 01:18:25,613 See the concentric circles around the mountain? 901 01:18:25,747 --> 01:18:26,812 No. 902 01:18:28,146 --> 01:18:30,812 - Do you see the circles? - Yes. 903 01:18:30,946 --> 01:18:33,446 Something's happening inside that old mine. 904 01:18:33,580 --> 01:18:36,280 Yeah. I know that. It's pretty obvious. 905 01:18:36,413 --> 01:18:38,413 So I did some digging on the word you heard 906 01:18:38,546 --> 01:18:39,480 in the mountain. "Gozer." 907 01:18:39,613 --> 01:18:40,613 You did some digging? 908 01:18:40,747 --> 01:18:42,146 Gozer was a Sumerian god 909 01:18:42,280 --> 01:18:43,846 who once walked amongst the living. 910 01:18:43,979 --> 01:18:46,113 A soul-eating, flame-dripping deity of evil. 911 01:18:46,246 --> 01:18:47,747 And I think it wants back. 912 01:18:47,879 --> 01:18:49,179 Here? 913 01:18:49,313 --> 01:18:51,346 I know. I would've picked Orlando. 914 01:18:51,480 --> 01:18:53,747 What does the name Ivo Shandor mean to you guys? 915 01:18:53,879 --> 01:18:56,747 Ivo Shandor? He built this whole town. 916 01:18:56,879 --> 01:19:00,246 He built the mine, foundry, the school, library. 917 01:19:00,380 --> 01:19:02,413 - His name is on everything. - That's tacky. 918 01:19:02,546 --> 01:19:04,613 In New York, he created an apartment building 919 01:19:04,747 --> 01:19:07,313 made out of selenium girders, mined from right here. 920 01:19:07,446 --> 01:19:09,912 On that same rooftop is where our grandfather fought 921 01:19:10,046 --> 01:19:12,580 to keep a horde of ghosts from entering our dimension. 922 01:19:12,713 --> 01:19:15,912 Phoebe, what exactly is happening here? 923 01:19:16,046 --> 01:19:18,747 I can only think of one way for us to find out. 924 01:19:31,546 --> 01:19:34,812 So, what do a cigarette and hamster have in common? 925 01:19:37,013 --> 01:19:39,580 - What? - They're both harmless 926 01:19:39,713 --> 01:19:42,313 until you stick one in your mouth and light it on fire. 927 01:19:45,046 --> 01:19:46,647 The worst time. 928 01:20:10,613 --> 01:20:11,747 Hey, guys, look. 929 01:20:37,779 --> 01:20:38,680 Is that her? 930 01:20:40,380 --> 01:20:41,912 Is that Gozer? 931 01:20:42,046 --> 01:20:44,280 Gozer isn't he or she. 932 01:20:44,413 --> 01:20:47,079 Pretty woke for 3000 BC. 933 01:20:47,213 --> 01:20:48,812 Everyone watch their steps. 934 01:20:50,480 --> 01:20:51,613 Another hole? 935 01:20:54,246 --> 01:20:56,580 I wonder where this one leads to. 936 01:20:56,713 --> 01:20:58,113 A sacrificial death pit. 937 01:20:59,380 --> 01:21:00,812 What were they sacrificing? 938 01:21:00,946 --> 01:21:02,680 Virgins, probably. 939 01:21:02,812 --> 01:21:05,246 Tough luck for you, dude. Sorry. 940 01:21:05,380 --> 01:21:08,179 Well, statistically, most 15-year-olds are virgins. 941 01:21:08,313 --> 01:21:09,946 Shh! Oh... 942 01:21:10,079 --> 01:21:12,546 Fifteen? You're 15? 943 01:21:14,046 --> 01:21:15,480 I'll be 16 in February. 944 01:21:15,613 --> 01:21:17,213 It's June. 945 01:21:18,779 --> 01:21:20,413 What are those holes in the wall? 946 01:21:24,513 --> 01:21:25,747 They're vacancies. 947 01:21:27,380 --> 01:21:29,879 If this is a tomb, where are all the bodies? 948 01:21:31,246 --> 01:21:32,380 Found one. 949 01:21:33,713 --> 01:21:34,912 Oh. 950 01:21:42,546 --> 01:21:45,113 - What? - Oh, my God. 951 01:21:45,246 --> 01:21:47,213 Is he sleeping? 952 01:21:47,346 --> 01:21:49,213 Dude, he's in a coffin. 953 01:21:49,346 --> 01:21:53,979 It's Ivo Shandor. He's been in here for 75 years? 954 01:21:54,113 --> 01:21:55,480 He looks fantastic. 955 01:21:55,613 --> 01:21:58,280 You know when you die, your fingernails keep growing. 956 01:21:58,413 --> 01:22:00,413 Not true. Your skin just shrinks. 957 01:22:00,546 --> 01:22:02,580 Something was coming and he knew it. 958 01:22:05,713 --> 01:22:07,079 I think these are years. 959 01:22:09,113 --> 01:22:10,313 1883. 960 01:22:12,179 --> 01:22:13,713 The Krakatoa eruption. 961 01:22:13,846 --> 01:22:16,346 The most violent volcanic activity in human history. 962 01:22:16,480 --> 01:22:18,747 What happened in 1908? 963 01:22:18,879 --> 01:22:21,680 Probably the Tunguska blast over Siberia. 964 01:22:21,812 --> 01:22:22,946 1945. 965 01:22:24,280 --> 01:22:25,480 What didn't happen? 966 01:22:26,812 --> 01:22:28,747 1984. 967 01:22:28,879 --> 01:22:30,613 Ghosts attack New York City. 968 01:22:30,747 --> 01:22:32,346 The Manhattan Crossrip. 969 01:22:40,280 --> 01:22:43,346 - It's a countdown. - Like a prophecy? 970 01:22:43,480 --> 01:22:44,779 Do you guys hear that? 971 01:22:56,380 --> 01:22:57,480 Yeah, I do. 972 01:23:04,779 --> 01:23:07,079 I think it's coming from the death pit. 973 01:23:26,946 --> 01:23:27,879 Phoebe. 974 01:23:43,513 --> 01:23:44,413 Phoebe! 975 01:23:49,946 --> 01:23:51,046 The earthquakes. 976 01:23:54,779 --> 01:23:57,480 - Oh, my gosh! - Phoebe! 977 01:23:57,613 --> 01:23:59,713 Phoebe. 978 01:24:04,179 --> 01:24:07,280 Phoebe. 979 01:24:28,713 --> 01:24:30,346 I think he's alive. 980 01:24:30,480 --> 01:24:33,413 - Are you okay? - Yeah. Yeah. 981 01:24:33,546 --> 01:24:34,812 - Are you? - Yeah. 982 01:24:39,647 --> 01:24:41,413 Pheebs, what's wrong? 983 01:24:41,546 --> 01:24:42,946 He was right all along. 984 01:24:44,280 --> 01:24:47,146 - What do you mean? - Our grandfather. 985 01:24:47,280 --> 01:24:49,846 He was right here. He built this. 986 01:24:49,979 --> 01:24:52,513 He was standing guard, even when no one believed him. 987 01:24:54,747 --> 01:24:56,912 He sacrificed everything. 988 01:24:57,046 --> 01:24:58,513 His life. 989 01:24:59,747 --> 01:25:00,946 His friends. 990 01:25:04,213 --> 01:25:05,179 Us. 991 01:25:10,146 --> 01:25:11,113 Bummer. 992 01:25:13,647 --> 01:25:14,580 Dude. 993 01:25:17,280 --> 01:25:18,946 We need to tell Mom. 994 01:25:19,079 --> 01:25:20,179 Phoebe? 995 01:25:22,179 --> 01:25:23,079 Pheebs? 996 01:27:58,213 --> 01:27:59,113 Mom? 997 01:28:04,413 --> 01:28:05,313 Mom? 998 01:28:07,946 --> 01:28:11,380 There is no Mom. There is only Zuul. 999 01:28:16,779 --> 01:28:18,747 Mom, are you okay? 1000 01:28:23,079 --> 01:28:27,846 There is no Mom. There is only Zuul. 1001 01:28:31,113 --> 01:28:32,413 What's happening right now? 1002 01:28:34,280 --> 01:28:35,946 Mom? 1003 01:28:36,079 --> 01:28:37,246 Is she okay? 1004 01:28:37,380 --> 01:28:38,246 Mom? 1005 01:28:50,879 --> 01:28:52,946 Are you the Keymaster? 1006 01:28:53,079 --> 01:28:55,513 - Um, I don't know. - Mom! 1007 01:28:55,647 --> 01:28:56,912 - What do I do? - Mom, stop! 1008 01:28:57,046 --> 01:28:58,413 Whoa! 1009 01:29:58,580 --> 01:29:59,580 Mom! 1010 01:30:04,263 --> 01:30:06,696 What the hell is going on? 1011 01:30:33,263 --> 01:30:34,462 What is all this? 1012 01:30:36,030 --> 01:30:37,230 This isn't a farm. 1013 01:30:39,830 --> 01:30:41,230 It's a trap. 1014 01:31:10,863 --> 01:31:11,796 What? 1015 01:31:12,863 --> 01:31:13,796 Nothing. 1016 01:31:16,130 --> 01:31:18,462 This is what he's been working on all those years. 1017 01:31:18,596 --> 01:31:20,462 - Building this model? - The detail is amazing. 1018 01:31:20,596 --> 01:31:21,863 No, he came here to finish 1019 01:31:21,996 --> 01:31:23,796 what the original Ghostbusters started. 1020 01:31:23,930 --> 01:31:25,729 - To trap Gozer... - Out in that dirt field. 1021 01:31:25,863 --> 01:31:28,462 Exactly. These big silos act as a capacitor. 1022 01:31:30,263 --> 01:31:32,362 - What's a capacitor? - Would it kill you to read? 1023 01:31:32,496 --> 01:31:33,996 Would it kill you to just tell me? 1024 01:31:34,130 --> 01:31:35,362 Once activated, these towers 1025 01:31:35,496 --> 01:31:37,130 can hold a charge for one moment. 1026 01:31:37,263 --> 01:31:39,529 But in that one moment, they can power hundreds of traps. 1027 01:31:39,663 --> 01:31:41,930 So how do we get Gozer into the field? 1028 01:31:42,063 --> 01:31:43,796 Gozer's protected by two evil spirits. 1029 01:31:43,930 --> 01:31:45,329 The Keymaster and the Gatekeeper. 1030 01:31:45,462 --> 01:31:48,596 She needs both of them. No Gatekeeper, no Gozer. 1031 01:31:48,729 --> 01:31:51,496 First these spirits must possess two human souls. 1032 01:31:51,629 --> 01:31:53,963 - Like Mom. - So they can unite... 1033 01:31:55,063 --> 01:31:56,429 formally. 1034 01:31:58,429 --> 01:31:59,629 What are we talking about? 1035 01:31:59,763 --> 01:32:01,830 We're thinking at least third base. 1036 01:32:01,963 --> 01:32:02,863 Go, Mom. 1037 01:32:25,896 --> 01:32:27,429 I like your eyes. 1038 01:32:30,163 --> 01:32:31,197 Thanks. 1039 01:32:52,863 --> 01:32:54,030 They were just here. 1040 01:32:56,763 --> 01:32:57,663 There she is. 1041 01:33:02,462 --> 01:33:05,796 - Got anything? - No, just more stupid guns. 1042 01:33:08,163 --> 01:33:11,396 A jail inside a jail. 1043 01:33:11,529 --> 01:33:13,063 What are you talking about? 1044 01:33:14,163 --> 01:33:15,629 No, no, no! 1045 01:33:17,996 --> 01:33:21,063 It's an ANSI Class One electromagnetic deadbolt. 1046 01:33:22,197 --> 01:33:23,362 I believe in you. 1047 01:33:24,996 --> 01:33:25,996 It's unpickable. 1048 01:33:38,596 --> 01:33:41,596 - What are you doing? - I have a plan. 1049 01:33:43,763 --> 01:33:44,663 Wait! 1050 01:34:08,496 --> 01:34:10,362 Come on. Let's go. 1051 01:34:10,496 --> 01:34:11,496 Okay. 1052 01:34:16,663 --> 01:34:18,030 - Ready? - I'll be waiting. 1053 01:35:04,529 --> 01:35:06,030 That's my mom. 1054 01:35:24,796 --> 01:35:25,830 What? 1055 01:35:59,263 --> 01:36:00,362 Your Eminence. 1056 01:36:01,729 --> 01:36:03,830 Goddess of Gods. 1057 01:36:03,963 --> 01:36:07,362 I have built this temple for you, 1058 01:36:07,496 --> 01:36:09,297 so that you might return to Earth... 1059 01:36:11,396 --> 01:36:12,362 and together... 1060 01:36:14,796 --> 01:36:15,796 we... 1061 01:36:17,429 --> 01:36:18,796 We can rule the world. 1062 01:36:48,796 --> 01:36:49,863 Excuse me. 1063 01:36:51,163 --> 01:36:52,396 Uh... 1064 01:36:52,529 --> 01:36:54,297 P-pardon me. 1065 01:36:54,429 --> 01:36:55,896 Yeah, hi. 1066 01:36:56,963 --> 01:36:58,329 Uh... 1067 01:37:01,796 --> 01:37:02,796 Uh... 1068 01:37:05,030 --> 01:37:07,696 What do you call a fish with no eyes? 1069 01:37:11,629 --> 01:37:14,830 A fsh... 1070 01:37:17,429 --> 01:37:18,663 Uh... 1071 01:37:19,763 --> 01:37:21,329 A whale... 1072 01:37:21,462 --> 01:37:23,629 There's two whales in a bar. One of them goes: 1073 01:37:28,529 --> 01:37:30,496 And then the other one goes: 1074 01:37:30,629 --> 01:37:32,197 "Go home. You're drunk." 1075 01:37:34,996 --> 01:37:36,563 Uh... 1076 01:37:39,596 --> 01:37:41,329 - Okay. - Uh... 1077 01:37:42,162 --> 01:37:44,930 So a grasshopper walks into a bar... 1078 01:37:46,062 --> 01:37:47,696 and the bartender's like: 1079 01:37:47,830 --> 01:37:50,229 "We have a drink named after you." 1080 01:37:50,363 --> 01:37:51,696 Then the grasshopper's like: 1081 01:37:52,863 --> 01:37:55,897 "You have a drink named Steve?" 1082 01:37:59,663 --> 01:38:04,129 Have you come to offer yourself in sacrifice? 1083 01:38:04,263 --> 01:38:05,563 What? 1084 01:38:07,029 --> 01:38:09,963 Are you prepared to die? 1085 01:38:11,496 --> 01:38:13,196 No, I'm 12. 1086 01:38:16,596 --> 01:38:17,730 Are you? 1087 01:38:28,830 --> 01:38:29,997 Mom! 1088 01:38:51,196 --> 01:38:53,596 - Wait, wait. What's going on? - Hey! 1089 01:38:53,730 --> 01:38:55,496 - What's happening? Where am I? - It's okay. 1090 01:38:55,630 --> 01:38:56,930 - You were possessed. - Possessed? 1091 01:38:57,062 --> 01:38:59,763 - Then you turned into a dog. - Then you got humpy. 1092 01:38:59,897 --> 01:39:00,930 - Humpy? - Hold on! 1093 01:39:14,796 --> 01:39:18,429 Oh, Phoebe. Phoebe. There's this secret basement... 1094 01:39:18,563 --> 01:39:20,897 - We know. - ...with computers and equipment. 1095 01:39:21,029 --> 01:39:22,429 - Isn't that place insane? - Yes! 1096 01:39:22,563 --> 01:39:25,396 And it seemed like he had a plan. 1097 01:39:25,530 --> 01:39:26,897 - We're aware. - Oh. Oh. 1098 01:39:27,029 --> 01:39:29,396 And there were all these photos of me. 1099 01:39:29,530 --> 01:39:31,730 Like he was tracking my entire life. 1100 01:39:31,863 --> 01:39:33,196 - How rewarding. - Super news. 1101 01:39:33,329 --> 01:39:34,530 We wanna hear about it. 1102 01:39:34,663 --> 01:39:36,763 Yeah, but we're trying to save the world. 1103 01:39:36,897 --> 01:39:39,263 Okay. Cool. I'm in. Uh, how can I help? 1104 01:39:39,396 --> 01:39:41,496 - No! - What the hell was that? 1105 01:39:41,630 --> 01:39:44,096 - That was your boyfriend Gary. - Boyfriend? 1106 01:39:52,196 --> 01:39:53,763 Inside that trap is the Gatekeeper. 1107 01:39:53,897 --> 01:39:55,196 - Gatekeeper? - If the Gatekeeper 1108 01:39:55,329 --> 01:39:56,229 and the Keymaster reunite... 1109 01:39:56,363 --> 01:39:58,496 - Keymaster? - One second. 1110 01:40:08,263 --> 01:40:09,296 Phoebe. 1111 01:40:09,429 --> 01:40:11,463 You're... You're... 1112 01:40:13,429 --> 01:40:14,563 I'm a scientist. 1113 01:40:18,029 --> 01:40:20,196 - Oh. We got her! - Yes! 1114 01:40:20,329 --> 01:40:21,663 This was Grandpa's plan. 1115 01:40:23,429 --> 01:40:24,563 Coming in hot! 1116 01:40:45,930 --> 01:40:47,463 Mom, come on! 1117 01:40:47,596 --> 01:40:48,630 Oh, my God. 1118 01:41:01,730 --> 01:41:03,263 - Get back. Get back. - Mom. 1119 01:41:06,696 --> 01:41:08,062 - What's up? - Hey. 1120 01:41:12,830 --> 01:41:13,763 No, no, no. 1121 01:41:49,963 --> 01:41:50,830 Pull the lever. 1122 01:41:50,963 --> 01:41:51,863 Pull...? 1123 01:42:03,630 --> 01:42:04,530 Aah! 1124 01:42:05,263 --> 01:42:06,196 Hey! 1125 01:42:17,663 --> 01:42:19,463 Come on, what are you waiting for? 1126 01:42:19,596 --> 01:42:20,963 I'm waiting for this thing to work! 1127 01:42:21,096 --> 01:42:22,396 - It's not working! - Uh... 1128 01:42:38,363 --> 01:42:40,162 - Mom, hit the pedal! - Pedal? 1129 01:42:57,162 --> 01:42:58,530 Lucky! 1130 01:42:58,663 --> 01:42:59,963 Podcast, what are you doing? 1131 01:43:00,096 --> 01:43:01,496 I've got my own problems! 1132 01:43:51,363 --> 01:43:52,396 Oh, no. 1133 01:43:54,129 --> 01:43:55,029 No. 1134 01:43:59,997 --> 01:44:01,263 Hey, flattop. 1135 01:44:04,630 --> 01:44:05,796 Have you missed us? 1136 01:44:10,296 --> 01:44:12,396 Gozer the Gozerian... 1137 01:44:12,530 --> 01:44:15,263 ...in the name of the county of Summerville, state of Oklahoma, 1138 01:44:15,396 --> 01:44:16,997 the U.S. Fish and Wildlife Service, 1139 01:44:17,129 --> 01:44:19,129 all the members of Ducks Unlimited, 1140 01:44:19,263 --> 01:44:21,830 the Association for the Advancement of Retired Persons, 1141 01:44:21,963 --> 01:44:25,229 I command you under the National Invasive Species Act 1142 01:44:25,363 --> 01:44:28,563 to depart this world immediately. 1143 01:44:28,696 --> 01:44:29,630 Bravo. 1144 01:44:33,429 --> 01:44:35,162 I think she remembers us. 1145 01:44:38,463 --> 01:44:40,229 Are you... 1146 01:44:40,363 --> 01:44:41,863 a god? 1147 01:44:45,129 --> 01:44:46,897 - Ray? - Oh, come on, Ray. 1148 01:44:48,496 --> 01:44:49,630 Yes. 1149 01:44:49,763 --> 01:44:51,730 Yeah, we're all gods. 1150 01:44:51,863 --> 01:44:54,396 Yeah, I mean, we're all pretty dang special down here. 1151 01:44:54,530 --> 01:44:55,796 On a personal note: 1152 01:44:55,930 --> 01:44:58,363 I thought that we had busted up for good. 1153 01:44:58,496 --> 01:44:59,963 It wasn't working for me. 1154 01:45:00,096 --> 01:45:03,162 My friends didn't think so. I know yours didn't. 1155 01:45:03,296 --> 01:45:05,530 Okay, playtime's over. Let's toast this muffin. 1156 01:45:08,663 --> 01:45:10,029 Light them up. 1157 01:45:11,696 --> 01:45:13,663 Man, I love that sound. 1158 01:45:15,730 --> 01:45:17,029 On the count of three. 1159 01:45:17,162 --> 01:45:19,663 Go on "two." One. Two. 1160 01:45:22,563 --> 01:45:25,196 Yeah, nothing stings like a billion electron volts! 1161 01:45:35,129 --> 01:45:36,263 Yes! 1162 01:45:37,963 --> 01:45:38,930 - Do you feel that? - Yeah. 1163 01:45:39,062 --> 01:45:39,997 Uh-oh. 1164 01:45:44,196 --> 01:45:46,029 She's uncrossing the streams! 1165 01:45:51,463 --> 01:45:52,563 - No! - Oh! 1166 01:45:54,696 --> 01:45:55,563 Are they dead? 1167 01:45:59,363 --> 01:46:01,730 I don't remember this job being so painful. 1168 01:46:03,029 --> 01:46:05,596 - I do. - You got a lot of nerve. 1169 01:46:07,630 --> 01:46:11,129 Coming back here, crawling back to me. 1170 01:46:11,263 --> 01:46:14,563 We could've been the most spectacular power couple. 1171 01:46:14,696 --> 01:46:18,997 You know, my sense of fun and your personality. 1172 01:46:19,129 --> 01:46:22,062 But, no, you always had to vanquish and conquer. 1173 01:46:22,196 --> 01:46:23,730 Always had to maim somebody. 1174 01:46:23,863 --> 01:46:27,363 And that's probably the number one reason why... 1175 01:46:27,496 --> 01:46:28,963 Good try, anyway. 1176 01:46:29,096 --> 01:46:31,196 Now we're finished, babe. 1177 01:46:31,329 --> 01:46:32,463 We're finished. 1178 01:46:41,263 --> 01:46:42,162 No. 1179 01:46:54,530 --> 01:46:55,897 Come on, Phoebe. 1180 01:47:22,630 --> 01:47:23,530 Holy shit. 1181 01:48:07,196 --> 01:48:08,162 We're on! 1182 01:49:10,496 --> 01:49:11,830 I thought you might turn up. 1183 01:49:17,630 --> 01:49:18,530 I'm sorry... 1184 01:49:19,663 --> 01:49:21,196 I didn't believe you. 1185 01:49:23,463 --> 01:49:24,530 I should've called. 1186 01:49:25,796 --> 01:49:27,029 I miss you, my friend. 1187 01:49:33,296 --> 01:49:34,663 Are you okay? 1188 01:49:34,796 --> 01:49:36,663 - You scared the shit out of me. - Mom. 1189 01:49:36,796 --> 01:49:38,062 I can't breathe. 1190 01:49:38,196 --> 01:49:39,196 Okay. 1191 01:49:40,830 --> 01:49:42,363 Hi there. 1192 01:49:42,496 --> 01:49:44,196 Pete Venkman from the home office. 1193 01:49:44,329 --> 01:49:46,663 - Thanks for pitching in. - You're welcome. 1194 01:49:46,796 --> 01:49:48,096 I like your style. 1195 01:49:48,229 --> 01:49:49,730 Who's that one? 1196 01:49:49,863 --> 01:49:50,763 Callie. 1197 01:49:53,029 --> 01:49:54,396 Callie Spengler. 1198 01:49:54,530 --> 01:49:56,029 - Spengler? - Mm. 1199 01:49:56,162 --> 01:49:59,062 Weird name. Try to make the best of that. 1200 01:49:59,196 --> 01:50:01,563 All right. We're gonna have cocoa inside. 1201 01:50:01,696 --> 01:50:03,863 And some of us will have rum with it. 1202 01:50:05,196 --> 01:50:06,162 Lucky! 1203 01:50:11,396 --> 01:50:14,663 - Oh. - God. Hey. Hey, man. 1204 01:50:14,796 --> 01:50:18,162 - Are you okay? - Yeah, I... Yeah. 1205 01:50:18,296 --> 01:50:19,963 My hands hurt from galloping. 1206 01:50:27,763 --> 01:50:29,396 Oh, my God. 1207 01:50:29,530 --> 01:50:30,997 I totally thought I lost you. 1208 01:50:31,129 --> 01:50:32,630 Sorry about that. 1209 01:50:33,496 --> 01:50:34,663 Well, that was weird. 1210 01:50:34,796 --> 01:50:36,029 Mm-hm. Yeah. 1211 01:50:37,296 --> 01:50:38,496 I'm bleeding. Why am I bleeding? 1212 01:50:38,630 --> 01:50:39,897 You headbutted a park bench. 1213 01:50:40,029 --> 01:50:41,663 - Oh, right. Yeah. - Yeah. 1214 01:50:44,296 --> 01:50:45,796 - Hi. - Hi. 1215 01:50:46,963 --> 01:50:49,730 - Um, back there, yeah. - Yeah. 1216 01:50:49,863 --> 01:50:51,530 I mean, before we became dogs 1217 01:50:51,663 --> 01:50:55,496 and opened the gates of hell, I think that maybe we, uh... 1218 01:50:55,630 --> 01:50:57,696 Yeah. Yeah, I think so too. 1219 01:50:59,129 --> 01:51:00,730 But then we saved the world, so... 1220 01:51:00,863 --> 01:51:02,229 That's true. 1221 01:51:06,429 --> 01:51:08,796 Are you all right, son? 1222 01:51:08,930 --> 01:51:12,496 You just singlehandedly defeated a manifestation of Gozer. 1223 01:51:13,530 --> 01:51:15,396 You gotta be on my podcast. 1224 01:51:15,530 --> 01:51:16,863 Sure. What's it called? 1225 01:51:16,996 --> 01:51:18,763 Mystical Tales of the Unknown Universe. 1226 01:51:18,897 --> 01:51:20,797 M.T.U.U., that's you? 1227 01:51:20,929 --> 01:51:21,797 Wait. 1228 01:51:21,929 --> 01:51:23,263 You're my subscriber?! 1229 01:51:23,396 --> 01:51:26,663 Really found its voice in the 46th episode. 1230 01:51:28,396 --> 01:51:30,296 What did they do to you? 1231 01:51:32,696 --> 01:51:33,663 Don't worry. 1232 01:51:35,196 --> 01:51:37,596 I'll take you home, get you all cleaned up. 1233 01:51:43,363 --> 01:51:44,263 Go. 1234 01:51:48,863 --> 01:51:49,763 Hey. 1235 01:53:47,057 --> 01:53:51,947 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1236 01:54:00,929 --> 01:54:02,996 ♪ Ghostbusters! ♪ 1237 01:54:03,129 --> 01:54:07,630 ♪ If there's something strange In your neighborhood ♪ 1238 01:54:07,763 --> 01:54:09,430 ♪ Who you gonna call? ♪ 1239 01:54:09,563 --> 01:54:11,630 ♪ Ghostbusters! ♪ 1240 01:54:11,763 --> 01:54:15,962 ♪ If there's something weird And it don't look good ♪ 1241 01:54:16,096 --> 01:54:17,763 ♪ Who you gonna call? ♪ 1242 01:54:17,897 --> 01:54:20,163 ♪ Ghostbusters! ♪ 1243 01:54:26,463 --> 01:54:28,630 ♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪ 1244 01:54:34,863 --> 01:54:36,797 ♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪ 1245 01:54:44,996 --> 01:54:49,196 ♪ If you're seeing things Running through your head ♪ 1246 01:54:49,329 --> 01:54:50,929 ♪ Who can you call? ♪ 1247 01:54:51,062 --> 01:54:52,962 ♪ Ghostbusters! ♪ 1248 01:54:53,096 --> 01:54:57,229 ♪ An invisible man Sleepin' in your bed ♪ 1249 01:54:57,363 --> 01:54:59,263 ♪ Ow, who you gonna call? ♪ 1250 01:54:59,396 --> 01:55:01,530 ♪ Ghostbusters! ♪ 1251 01:55:08,163 --> 01:55:10,296 ♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪ 1252 01:55:16,430 --> 01:55:18,530 ♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪ 1253 01:55:22,663 --> 01:55:24,096 ♪ Who you gonna call? ♪ 1254 01:55:24,229 --> 01:55:26,630 ♪ Ghostbusters! ♪ 1255 01:55:26,763 --> 01:55:30,630 ♪ If you're all alone Pick up the phone ♪ 1256 01:55:30,763 --> 01:55:32,496 ♪ And call ♪ 1257 01:55:32,630 --> 01:55:34,730 ♪ Ghostbusters! ♪ 1258 01:55:36,263 --> 01:55:37,430 Tell me what this is. 1259 01:55:42,530 --> 01:55:43,463 Lines. 1260 01:55:45,530 --> 01:55:46,797 Two... 1261 01:55:46,929 --> 01:55:48,396 No, three... 1262 01:55:50,196 --> 01:55:51,929 wavy lines. 1263 01:55:55,396 --> 01:55:56,897 - It's amazing. - You're amazing. 1264 01:55:57,062 --> 01:55:58,563 With your ability to... 1265 01:55:59,730 --> 01:56:01,163 flood my psychic powers. 1266 01:56:01,296 --> 01:56:03,563 I can't believe you used to shock your students. 1267 01:56:03,696 --> 01:56:06,229 Between us, I only zapped the guys. 1268 01:56:06,363 --> 01:56:07,496 Aah! 1269 01:56:07,630 --> 01:56:09,329 It was flawed science. 1270 01:56:09,463 --> 01:56:11,062 I know that now. I admit that. 1271 01:56:11,196 --> 01:56:12,463 Ready? 1272 01:56:12,596 --> 01:56:13,897 Try this one. 1273 01:56:16,863 --> 01:56:17,763 Take a moment. 1274 01:56:18,929 --> 01:56:20,229 Uh... 1275 01:56:22,863 --> 01:56:24,396 It's a five-pointed star. 1276 01:56:25,563 --> 01:56:27,596 - Yes? - How are you doing that? 1277 01:56:27,730 --> 01:56:29,563 Some believe that true love 1278 01:56:29,696 --> 01:56:32,062 imbues a subject with the ability... 1279 01:56:32,196 --> 01:56:33,396 Ah! 1280 01:56:33,530 --> 01:56:35,596 - Did you mark the cards? - No. 1281 01:56:35,730 --> 01:56:36,763 You did, didn't you? 1282 01:56:38,329 --> 01:56:39,229 Yeah. 1283 01:56:43,062 --> 01:56:44,563 It works well. 1284 02:02:51,196 --> 02:02:54,430 - I want you to take this. - What is it? 1285 02:02:54,563 --> 02:02:56,363 It's a souvenir from the World's Fair 1286 02:02:56,496 --> 02:02:59,962 at Flushing Meadow in 1964. 1287 02:03:00,096 --> 02:03:01,763 It's my lucky coin. 1288 02:03:01,897 --> 02:03:05,096 I shouldn't take it. We might not be coming back. 1289 02:03:05,229 --> 02:03:08,296 Take it anyway. I got another one at home. 1290 02:03:15,095 --> 02:03:17,095 Egon was the brains. 1291 02:03:17,229 --> 02:03:18,430 Ray was the heart. 1292 02:03:19,830 --> 02:03:21,029 Peter just kept it cool. 1293 02:03:22,730 --> 02:03:24,363 Who were you? 1294 02:03:24,496 --> 02:03:25,530 The sex appeal. 1295 02:03:29,496 --> 02:03:31,897 You've done very well for yourself. 1296 02:03:32,029 --> 02:03:34,363 A lot of shelf space. 1297 02:03:34,496 --> 02:03:36,763 See, that's the thing. 1298 02:03:36,897 --> 02:03:38,596 I don't do it for me. 1299 02:03:39,696 --> 02:03:41,096 I do it for my kids, 1300 02:03:41,229 --> 02:03:44,430 and I wanna be an example of what's possible. 1301 02:03:44,563 --> 02:03:47,563 You still covering the rent at Ray's bookshop? 1302 02:03:47,696 --> 02:03:51,229 Ray's gonna turn a profit one of these days. 1303 02:03:51,363 --> 02:03:54,663 I remember the day you came in. 1304 02:03:54,797 --> 02:03:57,663 I came in looking for a steady paycheck. 1305 02:03:57,797 --> 02:04:00,129 But busting ghosts with the guys... 1306 02:04:00,263 --> 02:04:02,229 taught me not to be afraid. 1307 02:04:02,363 --> 02:04:04,996 That I had the tools and I had the talent. 1308 02:04:05,129 --> 02:04:08,730 I started this business with one employee. 1309 02:04:08,863 --> 02:04:11,962 And I've grown it into a thriving global enterprise. 1310 02:04:13,029 --> 02:04:15,229 I may be a businessman, 1311 02:04:15,363 --> 02:04:18,430 but I will always be a Ghostbuster.