1
00:00:52,450 --> 00:00:57,450
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:05:05,151 --> 00:05:07,051
Ew, Mom, I'm trying
to eat breakfast.
3
00:05:07,184 --> 00:05:08,318
Almost done.
4
00:05:09,951 --> 00:05:11,784
Aw, your mustache
is really coming in.
5
00:05:11,917 --> 00:05:14,051
Mom!
6
00:05:16,017 --> 00:05:17,984
- Phoebe!
- Ow!
7
00:05:19,517 --> 00:05:21,750
I'm bleeding!
You made me bleed!
8
00:05:21,884 --> 00:05:24,117
You'll live. Phoebe!
9
00:05:24,251 --> 00:05:25,583
Oh! What are you doing?
10
00:05:25,717 --> 00:05:27,418
Neighbor's electricity
is running out of phase.
11
00:05:27,550 --> 00:05:29,917
- I tied in, bumped us up to 220.
- Take that off.
12
00:05:30,051 --> 00:05:31,151
Now I can run my lathe.
13
00:05:31,284 --> 00:05:33,284
And you didn't think
to ask me?
14
00:05:33,418 --> 00:05:35,984
I mean, you just demonstrate
zero aptitude for science.
15
00:05:36,117 --> 00:05:38,251
- Uh-huh, got it.
- You're better at other things.
16
00:05:38,384 --> 00:05:40,550
- Like quesadillas.
- My hair dryer.
17
00:05:40,684 --> 00:05:42,617
- Your quesadillas are excellent.
- Thank you.
18
00:05:42,750 --> 00:05:44,084
Now what?
19
00:05:44,217 --> 00:05:45,750
Mom!
20
00:05:45,884 --> 00:05:48,784
- Really? You don't have legs?
- I'm not an adult.
21
00:05:51,251 --> 00:05:54,684
I'm literally driving
to pick up a check right now.
22
00:05:54,817 --> 00:05:55,951
You win lottery?
23
00:05:56,084 --> 00:05:57,684
Kind of. My father died.
24
00:05:57,817 --> 00:05:59,418
Relax.
I didn't even know him.
25
00:05:59,550 --> 00:06:00,850
I'm surprised
he left me anything.
26
00:06:00,984 --> 00:06:02,351
- Sounds like my father.
- Yeah?
27
00:06:02,483 --> 00:06:03,984
Did your dad
abandon your family
28
00:06:04,117 --> 00:06:06,151
and move to a farm
in the middle of nowhere?
29
00:06:06,284 --> 00:06:07,917
No.
30
00:06:08,051 --> 00:06:09,650
Look, I...
31
00:06:09,784 --> 00:06:13,251
I know I have not been
a reliable or consistent tenant.
32
00:06:13,384 --> 00:06:15,583
But if you give me a week
to settle loose ends,
33
00:06:15,717 --> 00:06:17,650
I'll be back
with everything I owe.
34
00:06:19,850 --> 00:06:21,884
I can fix that!
35
00:06:22,017 --> 00:06:23,251
Listen,
36
00:06:23,384 --> 00:06:25,284
I wait for you to leave,
37
00:06:25,418 --> 00:06:27,483
then I change locks.
38
00:07:42,142 --> 00:07:44,708
There it is.
This is Summerville.
39
00:07:44,842 --> 00:07:46,575
This is where
your grandfather lived.
40
00:07:46,708 --> 00:07:47,775
And died.
41
00:07:47,909 --> 00:07:50,076
Ah, come on.
Not a single bar?
42
00:07:50,209 --> 00:07:52,176
There'd better be a bar.
43
00:07:52,309 --> 00:07:53,708
That's funny.
44
00:08:07,942 --> 00:08:09,775
"Behold,
45
00:08:09,909 --> 00:08:12,409
"there was a great earthquake.
46
00:08:12,543 --> 00:08:14,742
"The sun became
as black as cloth,
47
00:08:14,875 --> 00:08:16,543
"the seas boiled,
48
00:08:16,675 --> 00:08:18,842
"the moon became as blood,
49
00:08:18,975 --> 00:08:20,509
"the skies fell.
50
00:08:20,642 --> 00:08:22,042
Revelation 6:12."
51
00:08:23,476 --> 00:08:25,109
That was normal.
52
00:08:25,242 --> 00:08:27,909
Hey, maybe it's a good thing
you never met your dad.
53
00:08:38,909 --> 00:08:42,176
Great. You didn't tell us
we inherited a murder house.
54
00:08:44,309 --> 00:08:46,342
And just think.
55
00:08:46,476 --> 00:08:48,509
Now all of this is ours.
56
00:08:59,842 --> 00:09:02,875
Pheebs, be a dear and break
into your grandfather's house.
57
00:09:24,942 --> 00:09:26,209
Nice.
58
00:09:31,009 --> 00:09:32,109
Oh, boy.
59
00:09:37,409 --> 00:09:39,009
Not a single photo.
60
00:09:55,242 --> 00:09:56,209
Rats.
61
00:10:00,042 --> 00:10:02,543
You gotta see the gold mine
of junk I found out back.
62
00:10:02,675 --> 00:10:03,742
Great.
63
00:10:05,042 --> 00:10:06,875
Oh, my God,
this is so much worse
64
00:10:07,009 --> 00:10:08,775
than I thought it was gonna be.
65
00:10:21,276 --> 00:10:22,909
Under the dining table now!
66
00:10:25,443 --> 00:10:26,575
Phoebe.
67
00:10:28,342 --> 00:10:30,608
Remember that summer
we died under a table?
68
00:10:30,742 --> 00:10:32,875
Of course this place is built
on a fault line.
69
00:10:33,009 --> 00:10:34,209
Probably just fracking.
70
00:10:34,342 --> 00:10:36,176
It's fracking annoying,
is what it is.
71
00:10:37,642 --> 00:10:39,775
It's okay,
we're only here for a week.
72
00:10:40,975 --> 00:10:43,276
Um, give or take.
73
00:10:45,842 --> 00:10:47,076
What does that mean?
74
00:10:49,543 --> 00:10:51,376
It means we're staying.
75
00:10:51,509 --> 00:10:53,409
You said we'd
only be here for a week!
76
00:10:53,543 --> 00:10:56,176
Yeah, well, that was
before we got evicted.
77
00:10:56,309 --> 00:10:57,775
You said
you had money saved up.
78
00:10:57,909 --> 00:11:01,009
- That was before I had children.
- Oh!
79
00:11:01,142 --> 00:11:03,276
To be fair, you've never
been good with money.
80
00:11:03,409 --> 00:11:04,775
Thanks, Pheebs.
81
00:11:09,575 --> 00:11:10,909
What's that?
82
00:11:11,042 --> 00:11:12,276
How am I supposed to know?
83
00:11:16,742 --> 00:11:18,109
Can I help you?
84
00:11:24,276 --> 00:11:27,909
Um, hi. We're...
We're the, um... The...
85
00:11:28,042 --> 00:11:29,608
This was my father's place.
86
00:11:33,376 --> 00:11:35,009
Hi.
87
00:11:35,142 --> 00:11:36,209
Hi.
88
00:11:38,376 --> 00:11:40,875
I'm, uh, Janine Melnitz.
We spoke on the phone.
89
00:11:41,009 --> 00:11:42,276
I was your father's...
90
00:11:42,409 --> 00:11:44,608
You know, we were friends.
91
00:11:44,742 --> 00:11:46,443
- Very sorry for your loss.
- It's okay.
92
00:11:46,575 --> 00:11:49,242
You knew him better than me.
I should be sorry for your loss.
93
00:11:49,376 --> 00:11:51,409
I just tried to keep
the bills paid on time,
94
00:11:51,543 --> 00:11:53,409
- that kind of thing.
- Like a money manager?
95
00:11:53,543 --> 00:11:55,742
Oh, there was
no money to manage.
96
00:11:55,875 --> 00:11:57,909
He could barely keep
the power on.
97
00:11:59,575 --> 00:12:00,942
So he left us nothing?
98
00:12:01,076 --> 00:12:04,742
Well, I wouldn't say that.
99
00:12:04,875 --> 00:12:06,975
There is quite a bit of debt.
100
00:12:09,376 --> 00:12:12,109
Ms. Melnitz,
I'm here to sign forms,
101
00:12:12,242 --> 00:12:15,276
pack the silverware
and leave with a rent check.
102
00:12:15,409 --> 00:12:17,875
Are you telling me
this place is worthless?
103
00:12:18,009 --> 00:12:20,543
You mean, aside from
the sentimental value?
104
00:12:34,575 --> 00:12:36,109
Are you going
to that thing later?
105
00:12:36,242 --> 00:12:38,376
- Yeah, probably.
- Where's my order?
106
00:12:40,076 --> 00:12:42,276
I can't believe
a place like this still exists.
107
00:12:42,409 --> 00:12:45,176
I can't believe we have
to spend a summer in this heap.
108
00:12:45,309 --> 00:12:47,509
- We have lives.
- You don't think I have a life?
109
00:12:47,642 --> 00:12:49,242
No. You're a mom.
You live for us.
110
00:13:02,742 --> 00:13:03,875
I'll be right back.
111
00:13:06,342 --> 00:13:07,809
Oh.
112
00:13:11,742 --> 00:13:15,209
Hey. Maybe you will make
a friend out here.
113
00:13:15,342 --> 00:13:17,575
- Make them out of what?
- I'm serious.
114
00:13:17,708 --> 00:13:21,076
A new home could be
an opportunity to start fresh.
115
00:13:21,209 --> 00:13:22,642
Just keep an open mind.
116
00:13:36,376 --> 00:13:39,376
Two taters, three Spinners,
grilled onions, one no cheese.
117
00:13:39,509 --> 00:13:41,775
Lucky, there's... There's
something wrong with the meat.
118
00:13:41,909 --> 00:13:44,209
- I don't feel so good, Lucky. Oh!
- There's something wrong.
119
00:13:44,342 --> 00:13:46,575
- He's throwing up the meat!
- Heh-heh-heh!
120
00:13:46,708 --> 00:13:47,875
Cool place.
121
00:13:49,076 --> 00:13:50,276
Yeah, I'll use that.
122
00:13:51,575 --> 00:13:52,675
I don't own it.
123
00:13:52,809 --> 00:13:54,509
I know you don't own it.
124
00:13:54,642 --> 00:13:56,509
You look pretty young
to own a business.
125
00:13:58,708 --> 00:14:02,276
I saw the sign out front.
"Help wanted"?
126
00:14:03,975 --> 00:14:05,376
I... I can be helpful.
127
00:14:07,309 --> 00:14:10,742
Under experience, you put
"friendly" with a smiley face?
128
00:14:10,875 --> 00:14:12,376
I didn't really know
what to put.
129
00:14:12,509 --> 00:14:15,142
I don't think "friendly"
qualifies as an experience.
130
00:14:15,276 --> 00:14:17,109
It's a quality, I guess.
131
00:14:20,342 --> 00:14:23,242
- How old are you?
- Seventeen.
132
00:14:23,376 --> 00:14:25,708
Think you can put in
a good word for me?
133
00:14:25,842 --> 00:14:27,476
I can tell them
you have a pulse.
134
00:14:27,608 --> 00:14:28,742
My name's Trevor.
135
00:14:28,875 --> 00:14:31,276
My name's Trevor.
136
00:14:31,409 --> 00:14:33,708
- Dude, that was great.
- Dude, that was really cute.
137
00:14:33,842 --> 00:14:36,476
You have a chance with her.
You really do.
138
00:14:38,109 --> 00:14:39,242
Mmm.
139
00:14:40,342 --> 00:14:41,543
So where you heading?
140
00:14:41,675 --> 00:14:43,176
We're staying, actually.
141
00:14:43,309 --> 00:14:46,009
You know that farmhouse
off the highway with the barn?
142
00:14:46,142 --> 00:14:48,009
Dirt? It was my father's.
143
00:14:48,142 --> 00:14:50,775
Dirt Farmer had a family?
144
00:14:50,909 --> 00:14:52,875
You knew my father?
145
00:14:53,009 --> 00:14:55,376
No one knew your father.
146
00:14:55,509 --> 00:14:57,409
Well, I'm sure he'll be missed.
147
00:14:57,543 --> 00:14:59,009
Nope.
148
00:15:07,009 --> 00:15:07,909
Whoa!
149
00:15:09,309 --> 00:15:10,575
What's up, Casanova?
150
00:16:06,575 --> 00:16:08,443
Ow.
151
00:16:52,409 --> 00:16:53,509
Damn it.
152
00:17:02,409 --> 00:17:03,575
What?
153
00:17:05,042 --> 00:17:07,209
Come on! Bus leaves in 15!
154
00:17:20,742 --> 00:17:22,409
Hey, Pheebs, at school today,
155
00:17:22,543 --> 00:17:24,642
don't be afraid
to just start a conversation.
156
00:17:24,775 --> 00:17:26,575
Are you kidding?
That's horrible advice.
157
00:17:26,708 --> 00:17:28,742
You're literally setting her up
for failure.
158
00:17:28,875 --> 00:17:31,775
Hey, how are the jokes
coming along?
159
00:17:31,909 --> 00:17:33,942
Why should you
never trust atoms?
160
00:17:35,575 --> 00:17:37,642
Because they
make up everything.
161
00:17:39,875 --> 00:17:41,209
- That's funny.
- No, it's not.
162
00:17:41,342 --> 00:17:43,575
- You can drop me off here.
- Are you embarrassed?
163
00:17:43,708 --> 00:17:45,109
Yeah. Bye.
164
00:17:49,675 --> 00:17:51,775
Love you!
165
00:17:54,909 --> 00:17:57,575
- That almost killed you.
- Yeah, with your face.
166
00:17:57,708 --> 00:18:00,708
- What's wrong? You love school.
- I love learning.
167
00:18:00,842 --> 00:18:03,509
This is a state-sponsored
work camp for delinquents.
168
00:18:03,642 --> 00:18:08,009
Fine. You can help me scrape
asbestos out of the attic.
169
00:18:08,142 --> 00:18:10,842
I'll take my chances
with public education.
170
00:18:12,376 --> 00:18:14,042
Hey, don't be yourself.
171
00:18:18,443 --> 00:18:21,209
- You okay?
- Ah, yeah. First day.
172
00:18:21,342 --> 00:18:23,575
Can you imagine who they've got
teaching summer school?
173
00:18:23,708 --> 00:18:25,708
I can. I teach here.
174
00:18:25,842 --> 00:18:27,309
Oh, I'm so sorry.
175
00:18:27,443 --> 00:18:29,608
No, it's okay. It's...
176
00:18:29,742 --> 00:18:32,543
Most of the kids that go here,
they're not very bright.
177
00:18:32,675 --> 00:18:33,975
Hey, Colin.
178
00:18:35,543 --> 00:18:37,042
He's...
179
00:18:37,176 --> 00:18:39,209
I can kind of do
whatever I want.
180
00:18:39,342 --> 00:18:40,476
Score.
181
00:18:40,608 --> 00:18:41,476
- Right?
- Mm.
182
00:18:41,608 --> 00:18:42,975
- Dream job.
- Mm-hm.
183
00:18:47,042 --> 00:18:50,209
Good morning, class.
How's everybody doing today?
184
00:18:50,342 --> 00:18:52,409
My name's Mr. Grooberson.
185
00:18:52,543 --> 00:18:54,009
Um...
186
00:18:54,142 --> 00:18:55,276
I know.
187
00:18:55,409 --> 00:18:56,543
You don't wanna be here.
188
00:18:56,675 --> 00:18:58,009
I don't wanna be here either.
189
00:18:58,142 --> 00:19:00,276
Now, apparently,
190
00:19:00,409 --> 00:19:03,376
your, uh, school is
still operating on VHS,
191
00:19:03,509 --> 00:19:07,076
but, um, I found this gem
in the teachers' lounge.
192
00:19:07,209 --> 00:19:08,608
It's great. It's called Cujo.
193
00:19:08,742 --> 00:19:11,376
It's about
a rabid Saint Bernard that...
194
00:19:11,509 --> 00:19:13,775
You know what? I don't
wanna give too much away.
195
00:19:13,909 --> 00:19:16,543
But imagine Beethoven
if he contracted rabies
196
00:19:16,675 --> 00:19:18,842
and just started
mauling children.
197
00:19:18,975 --> 00:19:20,875
You'll get an idea.
198
00:19:21,009 --> 00:19:22,242
Enjoy.
199
00:19:27,342 --> 00:19:31,142
Speeding. Three, two, one.
200
00:19:32,608 --> 00:19:34,409
She sits alone.
201
00:19:34,543 --> 00:19:37,875
An outcast,
rejected by her peers.
202
00:19:38,009 --> 00:19:39,476
But what is her secret?
203
00:19:39,608 --> 00:19:42,042
Perhaps she's on the run.
204
00:19:43,376 --> 00:19:45,242
On the run...
205
00:19:45,376 --> 00:19:47,209
from herself.
206
00:19:47,342 --> 00:19:48,975
And go.
207
00:19:50,443 --> 00:19:52,409
Actually,
my grandfather died.
208
00:19:52,543 --> 00:19:55,242
My mom says we're here to pick
through the rubble of his life.
209
00:19:55,376 --> 00:19:59,409
So you're here to uncover
the mystery of his death?
210
00:19:59,543 --> 00:20:00,708
No.
211
00:20:00,842 --> 00:20:02,342
It was natural causes.
212
00:20:02,476 --> 00:20:06,543
Are you sure
it wasn't unnatural causes?
213
00:20:06,675 --> 00:20:08,109
Yes.
214
00:20:08,242 --> 00:20:10,443
Pretty sure
it was just a heart attack.
215
00:20:10,575 --> 00:20:13,342
Oh, the silent killer.
216
00:20:15,675 --> 00:20:17,109
I'm Phoebe.
217
00:20:17,242 --> 00:20:18,742
Oh, cool. Uh, I'm Podcast.
218
00:20:18,875 --> 00:20:20,742
Why do people call you Podcast?
219
00:20:20,875 --> 00:20:23,875
Oh, I call myself Podcast.
Because of my podcast.
220
00:20:27,176 --> 00:20:30,875
- Doing some painting?
- Mm, yeah.
221
00:20:31,009 --> 00:20:32,276
Whereabouts you staying?
222
00:20:32,409 --> 00:20:35,443
Um, that old apocalyptic ranch
off of 99.
223
00:20:35,575 --> 00:20:37,209
It was my father's place.
224
00:20:37,342 --> 00:20:39,443
Dirt Farmer had a family?
225
00:20:39,575 --> 00:20:41,242
You all called him
the Dirt Farmer?
226
00:20:41,376 --> 00:20:43,209
Meant nothing by it.
227
00:20:43,342 --> 00:20:47,142
Man spends every week
working a piece of land...
228
00:20:47,276 --> 00:20:49,543
but never seeding,
never watering,
229
00:20:49,675 --> 00:20:51,708
never growing
a ding-dang thing.
230
00:20:51,842 --> 00:20:53,309
It's curious behavior.
231
00:20:53,443 --> 00:20:55,942
Great customer though.
232
00:20:56,076 --> 00:20:58,443
He... He bought
some bizarre shit.
233
00:20:58,575 --> 00:21:01,076
Yeah, that sounds like him.
234
00:21:25,109 --> 00:21:26,042
What is this?
235
00:21:27,675 --> 00:21:29,409
Hello.
236
00:21:29,543 --> 00:21:32,276
Um, you know, there's
a highly entertaining movie
237
00:21:32,409 --> 00:21:34,575
about a killer dog
happening right over there.
238
00:21:34,708 --> 00:21:38,042
- Is this a seismic map?
- Yes.
239
00:21:38,176 --> 00:21:40,742
- How did you know that?
- It's a map of seismic activity.
240
00:21:40,875 --> 00:21:42,942
- Right. But...
- You're a seismologist?
241
00:21:44,242 --> 00:21:46,875
Does that seem
so hard to believe?
242
00:21:47,009 --> 00:21:49,142
Figured you
for a football coach.
243
00:21:50,209 --> 00:21:52,109
Oh.
244
00:21:52,242 --> 00:21:54,209
Um, thank you.
245
00:21:54,342 --> 00:21:57,009
These don't look
tectonic or volcanic.
246
00:21:58,575 --> 00:22:00,276
Okay, smarty.
247
00:22:00,409 --> 00:22:02,042
Here, check this out.
248
00:22:02,176 --> 00:22:04,742
This is a volcano, all right?
249
00:22:04,875 --> 00:22:08,608
It builds and crests.
250
00:22:08,742 --> 00:22:11,543
But this is
a tectonic earthquake.
251
00:22:11,675 --> 00:22:15,209
Notice a little P-wave
followed by a large S wave.
252
00:22:17,742 --> 00:22:20,443
Yeah, I'm not an idiot.
253
00:22:20,575 --> 00:22:24,742
Clearly. Well, this is
the pattern in Summerville.
254
00:22:24,875 --> 00:22:29,376
Large P-wave, small S wave.
Like an explosion.
255
00:22:29,509 --> 00:22:32,109
- Where is it coming from?
- I don't know. I don't know.
256
00:22:32,242 --> 00:22:34,809
I set up geophones,
but I can't triangulate.
257
00:22:34,942 --> 00:22:37,142
- Are you using three?
- Yeah.
258
00:22:37,276 --> 00:22:39,443
I know how many sides
there are in a triangle.
259
00:22:39,575 --> 00:22:42,142
I just thought
you were being obtuse.
260
00:22:46,109 --> 00:22:47,376
Was that a geometry joke?
261
00:22:47,509 --> 00:22:50,309
- Yes, that's why I winked.
- Ah.
262
00:22:50,443 --> 00:22:52,309
Uh, that's terrible.
263
00:22:52,443 --> 00:22:53,809
No, I loved it.
264
00:22:53,942 --> 00:22:56,309
Look at this.
I mean, somehow,
265
00:22:56,443 --> 00:22:58,809
a town that isn't anywhere
near a tectonic plate,
266
00:22:58,942 --> 00:23:02,242
that has no underground volcanic
activity, no fault lines,
267
00:23:02,376 --> 00:23:04,443
no fracking,
no loud music even,
268
00:23:04,575 --> 00:23:06,276
is shaking
on a daily basis.
269
00:23:08,509 --> 00:23:10,376
Maybe it's the apocalypse.
270
00:23:16,009 --> 00:23:19,875
Twenty-three, 24, 25.
271
00:23:20,009 --> 00:23:23,242
Hey, no-skills. How's inventory?
272
00:23:23,376 --> 00:23:25,376
Oh, hey, how's it going?
No, it's not good.
273
00:23:25,509 --> 00:23:26,775
It's not good at all. Um...
274
00:23:26,909 --> 00:23:29,242
- Does everyone do this?
- Yeah, it's important.
275
00:23:29,376 --> 00:23:30,809
You okay?
276
00:23:30,942 --> 00:23:32,608
Your lips are literally blue.
277
00:23:32,742 --> 00:23:33,975
Yeah, I'm fine.
278
00:23:34,109 --> 00:23:35,409
You should borrow my hoodie.
279
00:23:35,543 --> 00:23:37,109
No, it's fine. Seriously.
280
00:23:37,242 --> 00:23:38,543
It's really masculine.
281
00:23:38,675 --> 00:23:40,942
It's got a wolf on it.
Trust me.
282
00:23:41,076 --> 00:23:42,309
Okay.
283
00:23:46,909 --> 00:23:48,742
I'm kind of surprised
it fits me.
284
00:23:48,875 --> 00:23:50,608
Yeah, it's my boyfriend's,
actually.
285
00:23:50,742 --> 00:23:52,875
- Oh.
- Back to inventory.
286
00:23:55,342 --> 00:23:58,309
Okay, we're speeding.
Three, two, one.
287
00:23:58,443 --> 00:23:59,942
Uh, yeah,
just introduce yourself
288
00:24:00,076 --> 00:24:02,109
and tell me
what you ate for breakfast.
289
00:24:02,242 --> 00:24:04,209
Um, Phoebe.
290
00:24:04,342 --> 00:24:06,142
Toast.
291
00:24:06,276 --> 00:24:10,376
Okay, um, maybe a little more.
Tell me a joke or something.
292
00:24:10,509 --> 00:24:12,742
- A joke?
- Mm-hm.
293
00:24:14,809 --> 00:24:17,109
What do you call
a dead polar bear?
294
00:24:18,509 --> 00:24:21,009
Anything you want.
295
00:24:21,142 --> 00:24:22,742
It can't hear you now.
296
00:24:28,142 --> 00:24:30,443
Wow. That was funny.
297
00:24:30,575 --> 00:24:33,076
- You're funny.
- It's a pretty hilarious joke.
298
00:24:33,209 --> 00:24:35,042
Fun fact:
Did you know Summerville
299
00:24:35,176 --> 00:24:37,109
has more dead residents
than living ones?
300
00:24:37,242 --> 00:24:39,642
Yeah, that's
how cemeteries work.
301
00:24:39,775 --> 00:24:42,309
Wertheimers Hardware,
run by the Illuminati.
302
00:24:42,443 --> 00:24:44,209
- Lizard people.
- Lizard people?
303
00:24:44,342 --> 00:24:46,142
Jefferson, Einstein, Beyoncé?
304
00:24:46,276 --> 00:24:48,242
How do you think
we got the pyramids?
305
00:24:48,376 --> 00:24:50,142
- Slaves?
- Movie theater.
306
00:24:50,276 --> 00:24:51,543
That one's haunted.
307
00:24:51,675 --> 00:24:53,443
I don't believe in ghosts.
308
00:24:55,076 --> 00:24:57,476
What? How can you...?
309
00:24:57,608 --> 00:25:00,809
I mean, all the evidence!
You don't believe in spirits?
310
00:25:00,942 --> 00:25:02,642
No.
311
00:25:02,775 --> 00:25:05,909
I think we're all
just kind of meat puppets.
312
00:25:07,509 --> 00:25:09,076
There's something
you need to see.
313
00:25:09,209 --> 00:25:10,409
I'll grab my wheels.
314
00:25:18,809 --> 00:25:20,608
Are we even allowed to be here?
315
00:25:20,742 --> 00:25:22,509
Oh, yeah. Totally.
316
00:25:22,642 --> 00:25:24,376
The mine's been closed
since the '40s.
317
00:25:24,509 --> 00:25:26,042
They just put
all these signs up
318
00:25:26,176 --> 00:25:28,209
'cause of
hazardous chemical leaks
319
00:25:28,342 --> 00:25:30,209
and on account of dynamite.
320
00:25:30,342 --> 00:25:33,509
I do this. Hmm.
321
00:25:39,675 --> 00:25:42,376
The whole town was basically
a mining operation.
322
00:25:42,509 --> 00:25:44,575
They bore out this mountain
like a grapefruit
323
00:25:44,708 --> 00:25:48,242
and smelted everything into
cold-riveted selenium girders.
324
00:25:48,376 --> 00:25:49,909
Why would you
make a steel beam
325
00:25:50,042 --> 00:25:52,476
out of an electro conductor
like selenium?
326
00:25:53,909 --> 00:25:54,975
Right?
327
00:25:55,109 --> 00:25:56,476
Weird.
328
00:25:56,608 --> 00:25:58,875
Until one day,
329
00:25:59,009 --> 00:26:01,376
they were forced to close down
the whole enchilada.
330
00:26:01,509 --> 00:26:02,608
Why?
331
00:26:04,209 --> 00:26:07,509
One by one,
miners who had worked for years
332
00:26:07,642 --> 00:26:11,443
began leaping down
the mine shaft to their death.
333
00:26:11,575 --> 00:26:13,242
They called it...
334
00:26:13,376 --> 00:26:16,042
the Shandorian curse.
335
00:26:38,409 --> 00:26:39,742
Who built these?
336
00:26:39,875 --> 00:26:41,376
Depends who you believe.
337
00:26:41,509 --> 00:26:44,109
One day, they just showed up
without explanation.
338
00:26:47,176 --> 00:26:48,543
Cool.
339
00:27:16,409 --> 00:27:18,509
What a shitbox.
340
00:27:21,009 --> 00:27:22,875
So, what's
your podcast about?
341
00:27:23,009 --> 00:27:25,708
Oh, um, mostly mysteries
and the unknown,
342
00:27:25,842 --> 00:27:27,276
uh, conspiracy theories,
343
00:27:27,409 --> 00:27:29,409
the occasional
restaurant review.
344
00:27:29,543 --> 00:27:32,276
Well, maybe I could
check it out sometime.
345
00:27:32,409 --> 00:27:34,575
- Really?
- Yeah.
346
00:27:40,575 --> 00:27:43,376
The show really finds
its voice on Episode 46.
347
00:27:43,509 --> 00:27:45,042
Okay.
348
00:27:45,176 --> 00:27:46,575
Uh, hey.
349
00:27:46,708 --> 00:27:49,076
Look, this is totally cool
if this is a no.
350
00:27:49,209 --> 00:27:50,642
Uh, zero "presh."
351
00:27:50,775 --> 00:27:53,476
Uh, but, um...
352
00:27:53,608 --> 00:27:55,543
do you wanna
be my lab partner?
353
00:27:57,276 --> 00:28:00,476
Well, I don't think
we're gonna be doing any labs,
354
00:28:00,608 --> 00:28:02,142
but yeah.
355
00:28:02,276 --> 00:28:03,875
Yeah, sure, I'd love to.
356
00:28:04,009 --> 00:28:06,109
Cool, cool. All right.
357
00:28:07,342 --> 00:28:08,608
Yeah.
358
00:28:10,076 --> 00:28:12,342
Well, this is me.
359
00:28:12,476 --> 00:28:14,076
The Dirt Farmer's house?
360
00:28:14,209 --> 00:28:17,742
- Yeah, he was my grandfather.
- No way, dude!
361
00:28:17,875 --> 00:28:20,376
So you're just gonna walk in?
362
00:28:22,476 --> 00:28:24,942
- Are you recording me?
- Yeah, just in case
363
00:28:25,076 --> 00:28:26,942
your body's pulled apart
into tiny pieces
364
00:28:27,076 --> 00:28:29,176
by an unseen dark force.
365
00:28:31,509 --> 00:28:33,842
All right. Bye.
366
00:29:07,608 --> 00:29:09,975
Okay, so this is happening.
367
00:29:34,675 --> 00:29:35,942
Hello?
368
00:31:50,042 --> 00:31:51,942
No!
369
00:31:54,608 --> 00:31:56,809
Hi, I'm Chucky. Wanna play?
370
00:32:02,575 --> 00:32:05,142
I need to know
what's lurking inside.
371
00:32:05,276 --> 00:32:08,608
- No way. Killer replica.
- Totally.
372
00:32:08,742 --> 00:32:11,276
- A replica of what?
- A trap.
373
00:32:13,076 --> 00:32:14,042
A ghost trap.
374
00:32:17,176 --> 00:32:19,942
Seriously? How do you of
all people not know about this?
375
00:32:20,076 --> 00:32:23,009
- I'm ashamed.
- Oh, I was obsessed.
376
00:32:23,142 --> 00:32:26,509
New York in the '80s,
it was like The Walking Dead.
377
00:32:26,642 --> 00:32:28,276
- Then it just stopped?
- Mm-hm.
378
00:32:28,409 --> 00:32:31,176
I mean, there hasn't been
a ghost sighting in 30 years.
379
00:32:42,842 --> 00:32:44,042
Wait a minute.
380
00:32:45,675 --> 00:32:47,109
This thing is real?
381
00:32:47,242 --> 00:32:48,675
- Absolutely.
- Maybe.
382
00:32:49,909 --> 00:32:51,476
I found it
in my living room.
383
00:32:51,608 --> 00:32:53,309
She lives on the Dirt Farm.
384
00:32:53,443 --> 00:32:55,042
Oh, the really spooky one?
385
00:32:55,176 --> 00:32:56,742
Yeah, the one
that says "dirt" on it.
386
00:32:58,342 --> 00:33:00,443
What happened in New York?
387
00:33:00,575 --> 00:33:02,942
The whole city was freaking out.
388
00:33:03,076 --> 00:33:04,575
Then these physicists showed up
389
00:33:04,708 --> 00:33:06,409
with these portable
proton accelerators
390
00:33:06,543 --> 00:33:08,443
and blew the roof off
of a Manhattan high-rise.
391
00:33:13,409 --> 00:33:15,209
None of this rings a bell?
392
00:33:15,342 --> 00:33:17,209
It happened 20 years
before we were born.
393
00:33:17,342 --> 00:33:18,742
I believe it.
394
00:33:18,875 --> 00:33:20,309
Ghostbusters!
395
00:33:20,443 --> 00:33:22,242
Ghostbusters! Ghostbusters!
396
00:33:24,176 --> 00:33:28,342
I mean, your, uh, dad
never mentioned this?
397
00:33:28,476 --> 00:33:29,742
It's just my mom.
398
00:33:29,875 --> 00:33:32,009
Oh, just your mom. Oh.
399
00:33:32,142 --> 00:33:34,775
Um, cool.
400
00:33:34,909 --> 00:33:36,608
"Cool"?
401
00:33:36,742 --> 00:33:38,775
I wonder if this still works.
402
00:33:40,176 --> 00:33:41,842
Should we open it?
403
00:33:52,042 --> 00:33:53,276
Glasses.
404
00:33:53,409 --> 00:33:55,909
Two millimeters
of plastic eye protection?
405
00:33:56,042 --> 00:33:57,276
Are you sure this is safe?
406
00:33:57,409 --> 00:33:58,443
Safe?
407
00:33:58,575 --> 00:34:00,476
Heh, no.
408
00:34:00,608 --> 00:34:01,642
No.
409
00:34:01,775 --> 00:34:03,276
History is safe.
410
00:34:03,409 --> 00:34:05,276
Geometry, that's safe.
411
00:34:06,543 --> 00:34:08,608
Science is all
412
00:34:08,742 --> 00:34:11,409
particle accelerators
and hydrogen bombs.
413
00:34:11,543 --> 00:34:13,309
Science is giving yourself
the plague
414
00:34:13,443 --> 00:34:15,242
and gambling on the cure.
415
00:34:15,376 --> 00:34:16,708
Science is reckless.
416
00:34:16,842 --> 00:34:19,242
Totally! Yes!
It's punk rock.
417
00:34:19,376 --> 00:34:21,642
It's a safety pin
through the nipple of academia.
418
00:34:21,775 --> 00:34:25,009
- Ouch.
- Fire it up.
419
00:34:32,842 --> 00:34:34,675
I've always wanted
to do this.
420
00:35:28,675 --> 00:35:30,608
Yes!
421
00:35:30,742 --> 00:35:32,608
Uh...
422
00:35:32,742 --> 00:35:34,708
we should probably
get out of here.
423
00:35:34,842 --> 00:35:36,376
You're an adult.
424
00:35:36,509 --> 00:35:37,443
Yeah.
425
00:35:38,509 --> 00:35:39,775
And liable.
426
00:35:41,076 --> 00:35:43,708
You know what this means,
right?
427
00:35:43,842 --> 00:35:46,608
Your grandfather
was a Ghostbuster.
428
00:35:46,742 --> 00:35:48,443
Yes, I'm aware.
429
00:36:11,742 --> 00:36:14,476
It has a door and windows,
430
00:36:14,608 --> 00:36:16,575
like any ordinary house.
431
00:36:16,708 --> 00:36:18,376
But the distinct smell
of evil...
432
00:36:20,376 --> 00:36:22,142
...is prominent.
433
00:36:22,276 --> 00:36:23,476
What are you doing?
434
00:36:23,608 --> 00:36:26,042
Oh, um,
giving a little color.
435
00:36:26,176 --> 00:36:27,543
Setting the mood.
436
00:36:27,675 --> 00:36:29,575
It's creepy.
I dig it.
437
00:36:33,543 --> 00:36:35,409
Wow.
438
00:36:35,543 --> 00:36:36,875
Cool.
439
00:36:38,409 --> 00:36:41,708
Whoa. Aztec death whistle.
440
00:36:41,842 --> 00:36:43,842
It's designed
to ward off evil spirits.
441
00:36:43,975 --> 00:36:45,708
It's got
a really horrifying sound...
442
00:36:49,543 --> 00:36:50,608
What...?
443
00:36:52,675 --> 00:36:54,575
Um, what the hell is that?
444
00:36:54,708 --> 00:36:56,608
Aztec death whistle.
Can I keep it?
445
00:36:56,742 --> 00:36:59,009
Yes, please.
Just don't do that again.
446
00:37:01,443 --> 00:37:02,875
Hi.
447
00:37:03,009 --> 00:37:04,142
Hello again.
448
00:37:05,775 --> 00:37:07,742
You brought them home.
449
00:37:09,009 --> 00:37:11,309
- It's a service I provide.
- Are...?
450
00:37:11,443 --> 00:37:14,042
- Well, I'm also an escort.
- Mmm...?
451
00:37:14,176 --> 00:37:16,242
- That came out wrong.
- Kind of... Yep.
452
00:37:16,376 --> 00:37:18,042
The truth is,
I've always wondered
453
00:37:18,176 --> 00:37:20,942
what lurked
inside this haunt box.
454
00:37:21,076 --> 00:37:23,443
Right. Well, the only thing
lurking inside here
455
00:37:23,575 --> 00:37:25,276
is my slowly dying soul.
456
00:37:25,409 --> 00:37:26,942
Is that what that smell is?
457
00:37:27,076 --> 00:37:29,642
Well, it's not dinner, so...
458
00:37:29,775 --> 00:37:31,176
Well, all right.
459
00:37:32,842 --> 00:37:36,443
- Um, would you...
- Sure.
460
00:37:36,575 --> 00:37:38,409
- ...like...?
- Yeah.
461
00:37:38,543 --> 00:37:40,076
I don't have any food.
462
00:37:40,209 --> 00:37:41,342
- It's fine.
- Okay, tour.
463
00:37:41,476 --> 00:37:42,708
- Great.
- Great.
464
00:37:44,176 --> 00:37:45,942
Here's the dining room.
465
00:37:50,142 --> 00:37:52,675
I think Grooberson's trying
to bone your mom.
466
00:37:55,543 --> 00:37:56,675
Oh.
467
00:37:57,875 --> 00:37:59,543
That doesn't bother you?
468
00:37:59,708 --> 00:38:01,409
No, of course it bothers me.
469
00:38:01,543 --> 00:38:04,942
I just don't exhibit emotions
the same way everyone else does.
470
00:38:05,076 --> 00:38:07,209
Inside, I'm vomiting.
471
00:38:11,842 --> 00:38:12,742
Wait.
472
00:38:14,176 --> 00:38:15,775
Isn't this
what we saw earlier?
473
00:38:21,842 --> 00:38:25,209
"The Sumerians believed
in a land of the dead,
474
00:38:25,342 --> 00:38:30,109
"a dark and shadowy realm
within the bowels of the earth.
475
00:38:30,242 --> 00:38:35,276
"The souls of the dead are
ruled by a mighty god, Gozer,
476
00:38:35,409 --> 00:38:38,775
"and protected
by a powerful Gatekeeper
477
00:38:38,909 --> 00:38:42,242
"and Keymaster, in order
that Gozer might rise up
478
00:38:42,376 --> 00:38:44,575
"and walk the human plane again.
479
00:38:44,708 --> 00:38:49,009
The Gatekeeper and Keymaster
must assume the form of beasts."
480
00:38:51,742 --> 00:38:53,109
What did we let out?
481
00:38:56,875 --> 00:38:58,608
Yum.
482
00:38:58,742 --> 00:39:00,443
Has this ever
been cleaned before?
483
00:39:00,575 --> 00:39:01,909
Not by me.
484
00:39:02,042 --> 00:39:04,142
We're heading up the mountain.
485
00:39:05,975 --> 00:39:06,909
You coming?
486
00:39:48,076 --> 00:39:51,708
Rivers are like
the moms of canyons.
487
00:39:51,842 --> 00:39:53,942
Basically,
when you think about it.
488
00:40:14,376 --> 00:40:16,276
Why'd you bring me up here?
489
00:40:18,276 --> 00:40:19,975
Entertainment value.
490
00:40:20,109 --> 00:40:21,975
Can you juggle?
491
00:40:26,109 --> 00:40:28,543
- It's not funny.
- What are you doing here
492
00:40:28,675 --> 00:40:30,109
in Summerville anyway?
493
00:40:32,742 --> 00:40:35,875
Honestly, my mom won't say it,
but we're broke.
494
00:40:36,009 --> 00:40:38,742
We got evicted, and the only
thing that's left in our name
495
00:40:38,875 --> 00:40:40,775
is this creepy, old farmhouse
our grandfather left us
496
00:40:40,909 --> 00:40:43,076
in the middle of nowhere.
497
00:40:43,209 --> 00:40:45,109
No offense.
498
00:40:45,242 --> 00:40:47,242
I'm not offended.
499
00:40:47,376 --> 00:40:49,209
This place is a dump.
500
00:40:51,575 --> 00:40:52,875
Then why do you live here?
501
00:40:53,009 --> 00:40:55,742
I'm fourth-generation dump,
so...
502
00:40:55,875 --> 00:40:56,909
Oh.
503
00:40:59,708 --> 00:41:01,409
You think you'll ever leave?
504
00:41:03,675 --> 00:41:07,409
I mean, if I don't,
what does that say about me?
505
00:41:07,543 --> 00:41:10,076
You don't have a car.
506
00:41:11,109 --> 00:41:13,142
What the hell? Get out.
507
00:41:18,543 --> 00:41:20,476
What is that?
508
00:41:20,608 --> 00:41:21,476
I don't know.
509
00:41:21,608 --> 00:41:26,109
Gozer.
510
00:41:35,342 --> 00:41:36,742
What was that?
511
00:41:43,809 --> 00:41:45,209
It's not funny.
512
00:41:47,309 --> 00:41:49,276
What is this?
513
00:41:49,409 --> 00:41:52,543
- That's a map.
- Yeah, I know it's a...
514
00:41:52,708 --> 00:41:55,176
A map. But this...
515
00:41:55,309 --> 00:41:58,242
This thing's ancient. It's
written in a kind of cuneiform.
516
00:41:58,376 --> 00:42:00,543
Oh, yeah?
517
00:42:00,675 --> 00:42:02,443
This is Summerville.
518
00:42:02,575 --> 00:42:04,608
- That doesn't make sense.
- No, not at all.
519
00:42:04,742 --> 00:42:07,443
Summerville's not even 100
years old, but this is written
520
00:42:07,575 --> 00:42:09,209
in a language
from thousands of years ago.
521
00:42:09,342 --> 00:42:11,775
For all I know,
that's the language he spoke.
522
00:42:12,875 --> 00:42:14,708
That's it?
523
00:42:14,842 --> 00:42:16,443
You don't think
this is incredible
524
00:42:16,575 --> 00:42:18,608
and bizarre and fascinating?
525
00:42:20,909 --> 00:42:21,875
Can I have this?
526
00:42:22,009 --> 00:42:23,575
Yeah, sure. Weirdo.
527
00:42:23,708 --> 00:42:26,042
That's how it starts.
First there's a map.
528
00:42:26,176 --> 00:42:27,742
Then you move
into a haunted house.
529
00:42:27,875 --> 00:42:30,875
Then everyone's calling you
the Dirt Farmer.
530
00:42:31,009 --> 00:42:33,242
What about Phoebe?
Think she'd want any of this?
531
00:42:33,376 --> 00:42:36,608
Oh, I'm sure
Phoebe will find something.
532
00:43:26,176 --> 00:43:27,309
Hello?
533
00:45:23,543 --> 00:45:26,042
Two of the CRT emitters
are missing.
534
00:45:33,176 --> 00:45:34,376
Thanks.
535
00:45:50,409 --> 00:45:53,575
How on earth did you build
such a small cyclotron?
536
00:45:55,742 --> 00:45:58,341
Got it. You're a genius.
537
00:46:02,376 --> 00:46:03,942
Needle-nose pliers?
538
00:46:13,009 --> 00:46:15,942
Are you troubled by
strange noises in the night?
539
00:46:16,076 --> 00:46:17,708
Do you experience
feelings of dread
540
00:46:17,842 --> 00:46:19,109
in your basement or attic?
541
00:46:19,242 --> 00:46:20,742
Have you or any of your family
542
00:46:20,875 --> 00:46:22,476
ever seen a spook, specter
or ghost?
543
00:46:22,608 --> 00:46:23,742
If the answer is yes,
544
00:46:23,875 --> 00:46:25,376
don't wait another minute.
545
00:46:25,509 --> 00:46:27,742
- Call the professionals.
- Ghostbusters.
546
00:46:27,875 --> 00:46:30,642
Our courteous and efficient
staff is on call 24 hours a day
547
00:46:30,775 --> 00:46:33,076
to serve all your
supernatural elimination needs.
548
00:46:33,209 --> 00:46:34,775
We're ready to believe you.
549
00:46:34,909 --> 00:46:36,809
Hey, you're awake.
550
00:46:36,942 --> 00:46:39,042
What are you up to?
551
00:46:39,176 --> 00:46:40,376
Experiments.
552
00:46:40,509 --> 00:46:42,476
Ugh, lame.
553
00:46:42,608 --> 00:46:44,809
Oh, you found popcorn.
554
00:46:46,543 --> 00:46:48,276
What kind of scientist
was Grandpa?
555
00:46:48,409 --> 00:46:50,476
The kind
that repels loved ones.
556
00:46:51,909 --> 00:46:54,642
- Maybe a physicist?
- Sure.
557
00:46:54,775 --> 00:46:58,409
So tomorrow I was thinking
of grabbing dinner with Gary.
558
00:47:00,076 --> 00:47:00,942
Who's Gary?
559
00:47:01,076 --> 00:47:02,708
Mr. Grooberson.
560
00:47:03,809 --> 00:47:06,443
His name is Gary Grooberson?
561
00:47:06,575 --> 00:47:08,575
You have a date
with Gary Grooberson.
562
00:47:08,708 --> 00:47:10,009
It's just dinner.
563
00:47:10,142 --> 00:47:11,675
Good night, Phoebe.
564
00:47:13,342 --> 00:47:14,543
Don't be yourself.
565
00:47:42,742 --> 00:47:44,575
Welcome to Rust City.
566
00:47:44,708 --> 00:47:47,376
This is where they processed
all the raw selenium?
567
00:47:47,509 --> 00:47:48,608
Yeah, I guess.
568
00:47:55,042 --> 00:47:56,109
Cool.
569
00:47:57,509 --> 00:47:58,875
How'd you
know how to fix it?
570
00:47:59,009 --> 00:48:01,042
I mean, no offense,
but you are 12.
571
00:48:01,176 --> 00:48:04,242
I kind of met
my grandfather last night.
572
00:48:04,376 --> 00:48:06,443
He showed me what to do.
573
00:48:06,575 --> 00:48:09,842
No way. Was he, like,
howling and clanking chains?
574
00:48:09,975 --> 00:48:12,875
- No. That would've been weird.
- Oh.
575
00:48:13,009 --> 00:48:14,176
Switch me on.
576
00:49:03,376 --> 00:49:05,342
Safety's off.
577
00:49:06,708 --> 00:49:08,109
Her feet are planted.
578
00:49:08,242 --> 00:49:09,842
Her face is poised.
579
00:49:09,975 --> 00:49:11,842
Will this be
the moment of her death?
580
00:49:11,975 --> 00:49:13,775
Nobody knows.
581
00:49:21,409 --> 00:49:22,842
Yeah!
582
00:49:24,009 --> 00:49:25,209
Whoo!
583
00:49:30,109 --> 00:49:33,209
Oh, my gosh.
584
00:49:33,342 --> 00:49:35,409
That is the best thing
I've ever seen.
585
00:49:41,409 --> 00:49:42,543
Did I hit it?
586
00:49:44,443 --> 00:49:46,809
You didn't hit it.
You destroyed it!
587
00:49:46,942 --> 00:49:49,942
It doesn't even exist anymore!
588
00:49:50,076 --> 00:49:51,309
My turn.
589
00:49:56,608 --> 00:49:58,376
What was that?
590
00:49:58,509 --> 00:50:01,076
Probably a pigeon or something.
Give me the gun.
591
00:50:04,809 --> 00:50:06,543
What is that?
592
00:50:08,409 --> 00:50:09,543
Come on.
593
00:50:11,642 --> 00:50:13,042
Hold on.
594
00:50:14,875 --> 00:50:17,209
- You coming?
- I'm coming.
595
00:50:40,842 --> 00:50:43,376
I gotta come back here
for my Halloween episode.
596
00:51:38,775 --> 00:51:40,109
It's a ghost.
597
00:51:41,742 --> 00:51:44,809
A-aren't you just a little bit
freaked out right now?
598
00:51:44,942 --> 00:51:47,276
Overstimulation calms me.
599
00:52:13,309 --> 00:52:16,376
- Okay, okay, okay.
- What's that for?
600
00:52:16,509 --> 00:52:17,509
I have a plan.
601
00:52:17,642 --> 00:52:19,276
Wait!
602
00:52:44,409 --> 00:52:45,875
- Get the trap!
- Okay.
603
00:52:59,543 --> 00:53:01,309
I got him!
604
00:53:01,443 --> 00:53:02,608
Quick!
605
00:53:04,076 --> 00:53:06,543
- Nuggets! Aah!
- Catch him!
606
00:54:02,800 --> 00:54:04,234
Okay.
607
00:54:07,733 --> 00:54:09,668
Ugh, come on!
608
00:54:13,067 --> 00:54:15,100
Come on, you can do this.
609
00:54:18,867 --> 00:54:20,100
Come on, darling.
610
00:54:26,900 --> 00:54:27,833
Yes!
611
00:54:41,167 --> 00:54:42,867
Yes!
612
00:55:01,767 --> 00:55:03,234
Shit!
613
00:55:19,534 --> 00:55:20,434
Hey.
614
00:55:22,668 --> 00:55:23,668
Hey.
615
00:55:24,733 --> 00:55:26,833
This is Podcast.
616
00:55:26,967 --> 00:55:28,401
He... He's my friend.
617
00:55:28,534 --> 00:55:30,700
- You have a friend?
- You have a car?
618
00:55:31,733 --> 00:55:32,767
Yeah, it's a Cadillac.
619
00:55:32,900 --> 00:55:34,767
Hey, dude. We need a ride.
620
00:55:34,900 --> 00:55:37,067
- Do you know how to drive?
- He doesn't.
621
00:55:37,201 --> 00:55:39,668
He failed his driver's test
three times.
622
00:55:39,800 --> 00:55:41,000
Get in the back.
623
00:55:46,000 --> 00:55:48,134
- Thank you.
- It sounds crazy,
624
00:55:48,267 --> 00:55:50,733
but Oklahoma never had
earthquakes. For centuries.
625
00:55:50,867 --> 00:55:54,301
But then, between 2010 and 2016,
they had like a thousand.
626
00:55:54,434 --> 00:55:55,568
Oh, jeez, what happened?
627
00:55:55,700 --> 00:55:58,134
Oil and gas,
that's what happened.
628
00:55:58,267 --> 00:56:00,501
Yeah, they started pumping
millions of gallons
629
00:56:00,634 --> 00:56:03,700
of salinated water deep
into the Arbuckle Formation.
630
00:56:03,833 --> 00:56:05,534
And then
the porous limestone...
631
00:56:08,367 --> 00:56:10,401
Are you drunk?
Or are you just really bored?
632
00:56:10,534 --> 00:56:12,668
Because I think
I can see you falling asleep.
633
00:56:12,800 --> 00:56:15,700
Uh, I just have, uh,
an allergy to science.
634
00:56:15,833 --> 00:56:18,034
Uh-huh.
Have you tried Benadryl?
635
00:56:18,167 --> 00:56:20,534
- I've tried, um, whiskey.
- It's better than Benadryl.
636
00:56:20,668 --> 00:56:23,767
But science is amazing.
Science is pure.
637
00:56:23,900 --> 00:56:25,867
It's an absolute.
638
00:56:26,000 --> 00:56:28,067
I mean, it's an answer
to all the madness.
639
00:56:29,301 --> 00:56:30,700
Why don't you like science?
640
00:56:30,833 --> 00:56:34,000
Was, uh... Was Phoebe's dad
a scientist, or...?
641
00:56:34,134 --> 00:56:36,201
- Oh, gross. No.
- No?
642
00:56:36,334 --> 00:56:38,167
I'm making an assumption.
643
00:56:39,967 --> 00:56:41,867
What's his deal?
644
00:56:42,000 --> 00:56:43,833
Honestly, I don't...
It doesn't matter.
645
00:56:43,967 --> 00:56:47,467
He was fine with Trevor, but
with Phoebe, he just really...
646
00:56:47,601 --> 00:56:49,634
He couldn't connect
with her, so...
647
00:56:49,767 --> 00:56:52,967
Right. Well, he sounds
like a royal dirtbag.
648
00:56:53,100 --> 00:56:55,301
Oh, no, he was actually
just a very ordinary dirtbag.
649
00:56:55,434 --> 00:56:59,733
Well, hey, at least, uh,
Phoebe turned out okay, right?
650
00:56:59,867 --> 00:57:01,467
I hope so.
651
00:57:01,601 --> 00:57:02,867
I don't know.
652
00:57:03,000 --> 00:57:05,067
She really keeps me
on the outside.
653
00:57:05,201 --> 00:57:09,334
She's just an awkward,
nerdy kid, but she's awesome.
654
00:57:09,467 --> 00:57:11,367
I think she's great.
655
00:57:11,501 --> 00:57:13,700
I think you're great.
You're a great mom.
656
00:57:13,833 --> 00:57:15,501
Yeah. You showed up. You win.
657
00:57:16,800 --> 00:57:18,334
I just wish she'd relax,
you know?
658
00:57:18,467 --> 00:57:21,601
- Just get into some trouble.
- There's plenty of time for that.
659
00:57:21,733 --> 00:57:23,367
Maybe she'll take up
pole dancing.
660
00:57:23,501 --> 00:57:27,267
- She's not very coordinated.
- Oh, I don't think that matters.
661
00:57:33,301 --> 00:57:35,067
So, what the hell is going on?
662
00:57:35,201 --> 00:57:37,501
In the 1980s,
New York City was attacked.
663
00:57:37,634 --> 00:57:39,733
I know
the Manhattan ghost stories.
664
00:57:39,867 --> 00:57:42,201
- The stories are real.
- Yeah, and so were the guys
665
00:57:42,334 --> 00:57:44,301
who climbed a building
and saved the world
666
00:57:44,434 --> 00:57:46,668
and fought back
an invading army of the undead.
667
00:57:46,800 --> 00:57:49,334
Not to mention
a 100-foot marshmallow man.
668
00:57:52,434 --> 00:57:54,800
Our grandfather
was Egon Spengler.
669
00:57:54,934 --> 00:57:56,201
He was a Ghostbuster.
670
00:57:56,334 --> 00:57:58,067
All units,
671
00:57:58,201 --> 00:58:00,634
we're getting reports of,
well, some kind of animal
672
00:58:00,767 --> 00:58:03,201
taking a bite
out of Steve Fletcher's truck.
673
00:58:03,334 --> 00:58:05,700
Apparently, he almost took
the whole tailgate off?
674
00:58:05,833 --> 00:58:07,900
- Muncher.
- Muncher.
675
00:58:29,800 --> 00:58:32,501
- What should I be looking for?
- Evidence.
676
00:58:48,167 --> 00:58:49,833
Can you stop breathing
in my ear?
677
00:58:49,967 --> 00:58:51,401
No.
678
00:58:51,534 --> 00:58:53,034
You guys,
this is kind of stupid.
679
00:58:53,167 --> 00:58:55,700
Are you sure you didn't see,
like, a raccoon
680
00:58:55,833 --> 00:58:58,301
or, like, a possum?
681
00:58:58,434 --> 00:58:59,334
There!
682
00:59:03,900 --> 00:59:05,167
Is that a...?
683
00:59:05,301 --> 00:59:07,000
Free-floating metal muncher.
684
00:59:07,134 --> 00:59:08,134
Definitely Class Five.
685
00:59:08,267 --> 00:59:10,301
Okay, uh, what do we do?
686
00:59:10,434 --> 00:59:12,167
Let's get him.
687
00:59:12,301 --> 00:59:13,634
What?
688
00:59:13,767 --> 00:59:15,000
Let me get a photo first.
689
00:59:18,367 --> 00:59:19,501
Guys?
690
00:59:19,634 --> 00:59:21,000
Whoa, whoa, whoa!
691
00:59:22,501 --> 00:59:24,534
Whoa. It has a gunner seat?
692
00:59:36,167 --> 00:59:37,534
Go, go, go!
693
00:59:37,668 --> 00:59:39,700
Whoa!
694
00:59:54,800 --> 00:59:56,134
Whoa!
695
01:00:15,967 --> 01:00:16,867
What the...?
696
01:00:22,668 --> 01:00:23,934
Uh...
697
01:00:32,867 --> 01:00:35,334
- Yes!
- Trap him!
698
01:00:50,833 --> 01:00:53,301
Okay. Okay. Here we go.
699
01:01:02,134 --> 01:01:03,334
Come on, keep it straight.
700
01:01:03,467 --> 01:01:05,000
You try driving this thing.
701
01:01:08,668 --> 01:01:10,201
Left, left, left!
702
01:01:27,634 --> 01:01:29,668
- Ready!
- Trap him already!
703
01:01:29,800 --> 01:01:31,767
- Three, two...
- Three, two, one...
704
01:01:54,833 --> 01:01:56,534
Oh, my God,
what just happened?
705
01:01:58,700 --> 01:02:00,467
He's heading for
the mountain.
706
01:02:13,534 --> 01:02:15,401
- Closer.
- Okay.
707
01:02:15,534 --> 01:02:17,034
I'm in range.
708
01:02:47,668 --> 01:02:49,100
She got him!
709
01:03:00,467 --> 01:03:02,501
Whatever we're doing,
we have to do it now.
710
01:03:03,867 --> 01:03:05,367
Come on!
711
01:03:18,134 --> 01:03:19,000
- Yes!
- Yeah!
712
01:03:19,134 --> 01:03:20,401
Bridge!
713
01:03:46,034 --> 01:03:47,167
What was that?
714
01:03:47,301 --> 01:03:49,100
I think we just caught
a ghost.
715
01:03:54,234 --> 01:03:55,234
Ugh!
716
01:03:55,367 --> 01:03:56,267
Sorry.
717
01:03:58,100 --> 01:04:00,000
I was here last night.
718
01:04:11,967 --> 01:04:13,634
Does any of this bother you?
719
01:04:14,534 --> 01:04:15,634
What do you mean?
720
01:04:15,767 --> 01:04:17,900
Dude, your grandfather
was a legend.
721
01:04:18,034 --> 01:04:20,467
You can literally be
anything you want.
722
01:04:20,601 --> 01:04:23,367
Like a influencer or a DJ.
723
01:04:23,501 --> 01:04:25,568
It was easier when I thought
he went nuts.
724
01:04:25,700 --> 01:04:27,034
- He didn't go nuts.
- Exactly.
725
01:04:27,167 --> 01:04:28,334
So why did he leave Mom?
726
01:04:32,867 --> 01:04:35,267
Oh, no, no, no.
727
01:04:35,401 --> 01:04:37,067
We're screwed.
We're so screwed.
728
01:04:37,201 --> 01:04:39,434
- What do we do?
- I say we fight.
729
01:04:39,568 --> 01:04:42,000
What? No.
Just check the glove box.
730
01:04:45,833 --> 01:04:47,201
License and registration.
731
01:04:48,568 --> 01:04:50,267
We were on that big mountain,
732
01:04:50,401 --> 01:04:53,501
and I went to go hang out with
this girl in this mining cage.
733
01:04:53,634 --> 01:04:56,267
All of a sudden, it started
shaking, like an earthquake.
734
01:04:56,401 --> 01:04:57,733
And there were lights,
735
01:04:57,867 --> 01:05:00,201
and then I looked down
in this giant hole.
736
01:05:00,334 --> 01:05:02,401
Inside of it,
right in the middle of it,
737
01:05:02,534 --> 01:05:05,700
was either a person
or a reptile...
738
01:05:05,833 --> 01:05:07,568
Are you even
paying attention?
739
01:05:07,700 --> 01:05:09,900
Yeah. I'm just excited
we're in jail.
740
01:05:11,501 --> 01:05:15,668
I thought I heard something
say, "Gozer."
741
01:05:15,800 --> 01:05:19,334
He speaks the truth.
I was there.
742
01:05:20,833 --> 01:05:24,234
Hey. Hi. How...?
What brings you here?
743
01:05:24,367 --> 01:05:26,967
Actually, you could help me
with hiding something.
744
01:05:27,100 --> 01:05:28,534
- Yeah, yeah.
- Do you have priors?
745
01:05:28,668 --> 01:05:30,034
'Cause they'll charge you
as a minor.
746
01:05:30,167 --> 01:05:31,501
You'll get two years. Max.
747
01:05:31,634 --> 01:05:33,234
- Two?
- I'll visit you, okay?
748
01:05:33,367 --> 01:05:34,668
Lucky.
749
01:05:34,800 --> 01:05:36,900
Quit messing with my inmates.
750
01:05:37,034 --> 01:05:38,568
Sorry, Dad.
751
01:05:39,800 --> 01:05:41,267
"Dad." So you're just...
752
01:05:42,668 --> 01:05:45,867
Waiting for my ride. Yeah.
753
01:05:46,000 --> 01:05:48,100
But you look good behind bars.
754
01:05:49,367 --> 01:05:52,501
Hey. Don't we get a phone call?
755
01:05:52,634 --> 01:05:53,733
Sure you do.
756
01:05:56,301 --> 01:05:57,534
Who you gonna call?
757
01:06:00,234 --> 01:06:01,334
Make it quick.
758
01:06:09,134 --> 01:06:10,733
Do you experience
feelings of dread
759
01:06:10,867 --> 01:06:12,334
in your basement
or attic?
760
01:06:15,700 --> 01:06:17,034
Have you
or any of your family
761
01:06:17,167 --> 01:06:19,134
ever seen a spook, specter,
or ghost?
762
01:06:21,601 --> 01:06:24,067
If the answer is yes,
then don't wait another minute.
763
01:06:24,201 --> 01:06:26,401
Pick up your phone
and call the professionals.
764
01:06:45,134 --> 01:06:46,568
Ray's Occult, and we're closed.
765
01:06:46,700 --> 01:06:49,100
Wait!
I only get one phone call.
766
01:06:49,234 --> 01:06:50,501
I'm...
767
01:06:51,967 --> 01:06:53,668
- in prison.
- Hmm.
768
01:06:53,800 --> 01:06:54,899
The slammer, huh?
I've been there myself.
769
01:06:55,034 --> 01:06:57,200
I'm not a lawyer,
but I'm listening.
770
01:06:58,217 --> 01:07:00,318
Are you Ray Stantz,
the Ghostbuster?
771
01:07:00,450 --> 01:07:03,217
- And now I'm hanging up.
- Hang on. Please.
772
01:07:04,717 --> 01:07:07,483
I... I'm calling
about Egon Spengler.
773
01:07:12,284 --> 01:07:14,550
Egon Spengler can rot in hell.
774
01:07:19,550 --> 01:07:21,750
He died last week.
775
01:07:26,583 --> 01:07:27,817
Oh, man.
776
01:07:30,251 --> 01:07:31,550
No kidding.
777
01:07:34,284 --> 01:07:35,951
Weren't you two friends?
778
01:07:36,084 --> 01:07:37,784
That was a long time ago.
779
01:07:38,917 --> 01:07:40,583
What happened to you guys?
780
01:07:42,717 --> 01:07:46,583
Oh, well, look, when we started,
busting ghosts was a gas.
781
01:07:46,717 --> 01:07:50,117
The economy was good.
Reagan years.
782
01:07:50,251 --> 01:07:51,817
People believed in us.
783
01:07:51,951 --> 01:07:54,850
Then things got slow,
hauntings got thin.
784
01:07:54,984 --> 01:07:57,784
Venkman thought
we did our job too well.
785
01:07:59,151 --> 01:08:01,951
We could barely keep up
our mortgage.
786
01:08:02,084 --> 01:08:03,917
Some actor bought up
most of Tribeca,
787
01:08:04,051 --> 01:08:05,483
and we lost the firehouse.
788
01:08:05,617 --> 01:08:07,084
It's a Starbucks now.
789
01:08:08,384 --> 01:08:10,483
So then you all
just walked away?
790
01:08:10,617 --> 01:08:12,418
Peter went back to academia.
791
01:08:12,550 --> 01:08:15,051
He's at SUNY Cortland now.
He's a professor emeritus.
792
01:08:15,184 --> 01:08:17,784
He teaches advertising
and promotion.
793
01:08:17,917 --> 01:08:19,251
Winston went into finance.
794
01:08:19,384 --> 01:08:21,284
He worked hard,
coined a fortune and...
795
01:08:21,418 --> 01:08:22,450
And I'm here.
796
01:08:24,117 --> 01:08:27,284
- Well, what about Egon?
- Well, he wasn't helping.
797
01:08:27,418 --> 01:08:30,784
We went from ten calls a week
to one if we were lucky.
798
01:08:30,917 --> 01:08:32,251
Egon started to tell people
799
01:08:32,384 --> 01:08:34,151
that their ghost problems
didn't matter
800
01:08:34,284 --> 01:08:35,583
because the world
was coming to an end.
801
01:08:35,717 --> 01:08:37,617
He got spooky. Freaked me out.
802
01:08:37,750 --> 01:08:38,984
One morning, I go to work
803
01:08:39,117 --> 01:08:41,017
and Ecto-1, our old Cadillac,
is gone,
804
01:08:41,151 --> 01:08:44,017
his neutrona thrower,
collider pack, all the traps,
805
01:08:44,151 --> 01:08:46,583
16 ounces of fuel isotope,
all gone!
806
01:08:46,717 --> 01:08:47,817
He cleaned us out.
807
01:08:48,884 --> 01:08:50,418
Now we were the dead ones.
808
01:08:50,550 --> 01:08:52,318
Don't you think
he had a reason?
809
01:08:52,450 --> 01:08:54,684
He phoned me
about ten years later,
810
01:08:54,817 --> 01:08:56,784
some small town in Oklahoma.
811
01:08:56,917 --> 01:08:59,151
He kept rambling
about "the rising storm"
812
01:08:59,284 --> 01:09:00,850
and "the huge psychic tornado"
813
01:09:00,984 --> 01:09:04,784
that was gonna "consume
humanity in darkness forever."
814
01:09:04,917 --> 01:09:06,951
And, kid, I wanted to believe.
815
01:09:07,084 --> 01:09:09,117
You don't understand.
There is this mountain
816
01:09:09,251 --> 01:09:10,951
and it has these
ancient carvings...
817
01:09:11,084 --> 01:09:12,784
Kid, there are
a lot of mountains
818
01:09:12,917 --> 01:09:14,284
with ancient carvings.
819
01:09:15,517 --> 01:09:17,318
Take a little advice.
820
01:09:17,450 --> 01:09:19,151
Don't go chasing ghosts.
821
01:09:21,450 --> 01:09:23,817
Egon Spengler
was my grandfather.
822
01:09:25,284 --> 01:09:26,217
Time's up.
823
01:09:27,617 --> 01:09:28,483
Hey, hello?
824
01:09:35,284 --> 01:09:37,151
- Where are my kids?
- They're in the lockup.
825
01:09:37,284 --> 01:09:39,151
My children are not criminals.
826
01:09:39,284 --> 01:09:41,984
- Sure they're not.
- Driving without a license.
827
01:09:42,117 --> 01:09:45,418
Expired registration.
Speeding.
828
01:09:45,550 --> 01:09:47,650
They can't be the first
to go joyriding.
829
01:09:47,784 --> 01:09:50,318
No, they are not.
But they are the first
830
01:09:50,450 --> 01:09:53,583
to destroy half of Main Street
with whatever that thing is.
831
01:09:53,717 --> 01:09:54,850
Whoa!
832
01:09:58,617 --> 01:10:00,684
- Sorry.
- What were you thinking?
833
01:10:00,817 --> 01:10:04,650
You know, you two could have
really hurt yourselves.
834
01:10:06,418 --> 01:10:07,917
Hey. I'm Gary.
835
01:10:08,051 --> 01:10:09,617
You process them out yet?
836
01:10:14,251 --> 01:10:15,917
Did you catch anything?
837
01:10:16,051 --> 01:10:17,084
It's inside the trap.
838
01:10:17,217 --> 01:10:18,884
- Right now?
- Yes.
839
01:10:19,017 --> 01:10:20,984
Let's go. You were supposed
to look after her this summer.
840
01:10:21,117 --> 01:10:22,784
- I was?
- Not you. Him.
841
01:10:22,917 --> 01:10:24,151
This was her idea.
842
01:10:24,284 --> 01:10:26,418
But what about our stuff?
The Ecto-1?
843
01:10:26,550 --> 01:10:29,583
Everything will remain nice
and safe in our impound locker.
844
01:10:29,717 --> 01:10:32,483
- No! We need it.
- Phoebe, let's go.
845
01:10:32,617 --> 01:10:34,583
We caught a ghost tonight.
846
01:10:34,717 --> 01:10:37,384
- Dirt Farmer's family.
- It's true.
847
01:10:38,884 --> 01:10:40,284
And there will be more.
848
01:10:40,418 --> 01:10:43,017
You're starting to sound
like your lunatic grandfather.
849
01:10:44,750 --> 01:10:48,017
Phoebe! She didn't mean it.
850
01:10:48,151 --> 01:10:50,284
You wanna spend the night
in my jail?
851
01:10:55,217 --> 01:10:56,917
You can... You can keep it.
852
01:11:01,550 --> 01:11:03,084
Go. Now.
853
01:11:06,284 --> 01:11:09,318
- Trevor.
- I'll see you at work.
854
01:11:09,450 --> 01:11:10,750
Yeah. See you.
855
01:11:12,550 --> 01:11:13,450
Hey.
856
01:11:32,017 --> 01:11:33,151
All right, you guys.
857
01:11:33,284 --> 01:11:34,650
Remember that...
858
01:11:34,784 --> 01:11:35,951
Yeah, you got it.
859
01:11:42,784 --> 01:11:44,483
I'm sorry the night
went sideways.
860
01:11:44,617 --> 01:11:46,984
No. I-I had a blast.
861
01:11:47,117 --> 01:11:49,483
Why don't we just pick it up
tomorrow night, same time.
862
01:11:49,617 --> 01:11:52,151
- You really want more of this?
- Are you kidding me?
863
01:11:52,284 --> 01:11:55,351
We had kung pao shrimp.
We went to jail.
864
01:11:55,483 --> 01:11:58,817
I don't know how we're gonna
top this. This is a home run.
865
01:12:02,384 --> 01:12:05,450
Um, my life is a dumpster fire.
866
01:12:05,583 --> 01:12:08,917
I love dumpster fires.
You should see my apartment.
867
01:12:09,051 --> 01:12:11,951
I don't mean now.
Or a-anytime soon.
868
01:12:12,084 --> 01:12:15,384
You don't want to...
I'd need to clean...
869
01:12:15,517 --> 01:12:18,550
This is moving way too fast.
You gotta just relax.
870
01:12:20,251 --> 01:12:22,517
The kids hungry?
They want some of this, uh,
871
01:12:22,650 --> 01:12:24,750
unrefrigerated shrimp?
872
01:12:37,351 --> 01:12:39,717
- We're barely hanging on here.
- You don't understand.
873
01:12:39,850 --> 01:12:41,418
I understand
you drove around town,
874
01:12:41,550 --> 01:12:43,251
destroying
expensive property.
875
01:12:44,917 --> 01:12:47,483
Don't you think your father
came out here for a reason?
876
01:12:47,617 --> 01:12:48,984
No.
877
01:12:49,117 --> 01:12:51,817
No. I think
he was a sad old man
878
01:12:51,951 --> 01:12:54,184
who turned his back
on his family, his partners.
879
01:12:54,318 --> 01:12:57,817
And for what? For a stupid farm
in a town nobody cares about.
880
01:12:57,951 --> 01:13:00,284
Where, by the way,
everybody thought he was nuts.
881
01:13:00,418 --> 01:13:02,483
Yeah, great decision, Dad.
882
01:13:03,951 --> 01:13:06,684
He was special.
He loved science, like me.
883
01:13:06,817 --> 01:13:09,450
Why didn't you tell me my
grandfather was Egon Spengler?
884
01:13:12,583 --> 01:13:16,617
Hey, I'm glad you found yourself
here. I really am.
885
01:13:18,917 --> 01:13:20,217
But all I see are reminders
886
01:13:20,351 --> 01:13:22,717
that I didn't mean a thing
to him.
887
01:13:22,850 --> 01:13:24,550
He never cared about me.
888
01:13:31,450 --> 01:13:33,151
He's not nuts.
889
01:13:33,284 --> 01:13:35,817
Well, then he's an asshole.
890
01:13:37,217 --> 01:13:39,117
Welcome to the family.
891
01:14:19,217 --> 01:14:20,217
Yeah.
892
01:14:35,850 --> 01:14:37,051
Jamoca.
893
01:14:38,251 --> 01:14:39,817
There we go.
894
01:14:39,951 --> 01:14:41,984
Strawberry, red velvet...
895
01:14:43,583 --> 01:14:44,617
Blue velvet?
896
01:15:40,884 --> 01:15:42,817
Aah! Ah.
897
01:16:06,051 --> 01:16:07,017
Oh, God.
898
01:17:25,051 --> 01:17:25,917
Hey...
899
01:18:10,550 --> 01:18:13,951
Okay, so,
what exactly is happening with the map?
900
01:18:14,084 --> 01:18:16,284
See the concentric circles
around the mountain?
901
01:18:16,418 --> 01:18:17,483
No.
902
01:18:18,817 --> 01:18:21,483
- Do you see the circles?
- Yes.
903
01:18:21,617 --> 01:18:24,117
Something's happening
inside that old mine.
904
01:18:24,251 --> 01:18:26,951
Yeah. I know that.
It's pretty obvious.
905
01:18:27,084 --> 01:18:29,084
So I did some digging
on the word you heard
906
01:18:29,217 --> 01:18:30,151
in the mountain. "Gozer."
907
01:18:30,284 --> 01:18:31,284
You did some digging?
908
01:18:31,418 --> 01:18:32,817
Gozer was a Sumerian god
909
01:18:32,951 --> 01:18:34,517
who once walked
amongst the living.
910
01:18:34,650 --> 01:18:36,784
A soul-eating,
flame-dripping deity of evil.
911
01:18:36,917 --> 01:18:38,418
And I think it wants back.
912
01:18:38,550 --> 01:18:39,850
Here?
913
01:18:39,984 --> 01:18:42,017
I know.
I would've picked Orlando.
914
01:18:42,151 --> 01:18:44,418
What does the name Ivo Shandor
mean to you guys?
915
01:18:44,550 --> 01:18:47,418
Ivo Shandor?
He built this whole town.
916
01:18:47,550 --> 01:18:50,917
He built the mine, foundry,
the school, library.
917
01:18:51,051 --> 01:18:53,084
- His name is on everything.
- That's tacky.
918
01:18:53,217 --> 01:18:55,284
In New York, he created
an apartment building
919
01:18:55,418 --> 01:18:57,984
made out of selenium girders,
mined from right here.
920
01:18:58,117 --> 01:19:00,583
On that same rooftop is
where our grandfather fought
921
01:19:00,717 --> 01:19:03,251
to keep a horde of ghosts
from entering our dimension.
922
01:19:03,384 --> 01:19:06,583
Phoebe, what exactly
is happening here?
923
01:19:06,717 --> 01:19:09,418
I can only think of one way
for us to find out.
924
01:19:22,217 --> 01:19:25,483
So, what do a cigarette
and hamster have in common?
925
01:19:27,684 --> 01:19:30,251
- What?
- They're both harmless
926
01:19:30,384 --> 01:19:32,984
until you stick one in your
mouth and light it on fire.
927
01:19:35,717 --> 01:19:37,318
The worst time.
928
01:20:01,284 --> 01:20:02,418
Hey, guys, look.
929
01:20:28,450 --> 01:20:29,351
Is that her?
930
01:20:31,051 --> 01:20:32,583
Is that Gozer?
931
01:20:32,717 --> 01:20:34,951
Gozer isn't he or she.
932
01:20:35,084 --> 01:20:37,750
Pretty woke for 3000 BC.
933
01:20:37,884 --> 01:20:39,483
Everyone watch their steps.
934
01:20:41,151 --> 01:20:42,284
Another hole?
935
01:20:44,917 --> 01:20:47,251
I wonder where
this one leads to.
936
01:20:47,384 --> 01:20:48,784
A sacrificial death pit.
937
01:20:50,051 --> 01:20:51,483
What were they sacrificing?
938
01:20:51,617 --> 01:20:53,351
Virgins, probably.
939
01:20:53,483 --> 01:20:55,917
Tough luck for you, dude.
Sorry.
940
01:20:56,051 --> 01:20:58,850
Well, statistically,
most 15-year-olds are virgins.
941
01:20:58,984 --> 01:21:00,617
Shh! Oh...
942
01:21:00,750 --> 01:21:03,217
Fifteen? You're 15?
943
01:21:04,717 --> 01:21:06,151
I'll be 16 in February.
944
01:21:06,284 --> 01:21:07,884
It's June.
945
01:21:09,450 --> 01:21:11,084
What are those holes
in the wall?
946
01:21:15,184 --> 01:21:16,418
They're vacancies.
947
01:21:18,051 --> 01:21:20,550
If this is a tomb,
where are all the bodies?
948
01:21:21,917 --> 01:21:23,051
Found one.
949
01:21:24,384 --> 01:21:25,583
Oh.
950
01:21:33,217 --> 01:21:35,784
- What?
- Oh, my God.
951
01:21:35,917 --> 01:21:37,884
Is he sleeping?
952
01:21:38,017 --> 01:21:39,884
Dude, he's in a coffin.
953
01:21:40,017 --> 01:21:44,650
It's Ivo Shandor.
He's been in here for 75 years?
954
01:21:44,784 --> 01:21:46,151
He looks fantastic.
955
01:21:46,284 --> 01:21:48,951
You know when you die,
your fingernails keep growing.
956
01:21:49,084 --> 01:21:51,084
Not true.
Your skin just shrinks.
957
01:21:51,217 --> 01:21:53,251
Something was
coming and he knew it.
958
01:21:56,384 --> 01:21:57,750
I think these are years.
959
01:21:59,784 --> 01:22:00,984
1883.
960
01:22:02,850 --> 01:22:04,384
The Krakatoa eruption.
961
01:22:04,517 --> 01:22:07,017
The most violent volcanic
activity in human history.
962
01:22:07,151 --> 01:22:09,418
What happened in 1908?
963
01:22:09,550 --> 01:22:12,351
Probably the
Tunguska blast over Siberia.
964
01:22:12,483 --> 01:22:13,617
1945.
965
01:22:14,951 --> 01:22:16,151
What didn't happen?
966
01:22:17,483 --> 01:22:19,418
1984.
967
01:22:19,550 --> 01:22:21,284
Ghosts attack New York City.
968
01:22:21,418 --> 01:22:23,017
The Manhattan Crossrip.
969
01:22:30,951 --> 01:22:34,017
- It's a countdown.
- Like a prophecy?
970
01:22:34,151 --> 01:22:35,450
Do you guys hear that?
971
01:22:47,051 --> 01:22:48,151
Yeah, I do.
972
01:22:55,450 --> 01:22:57,750
I think it's coming
from the death pit.
973
01:23:17,617 --> 01:23:18,550
Phoebe.
974
01:23:34,184 --> 01:23:35,084
Phoebe!
975
01:23:40,617 --> 01:23:41,717
The earthquakes.
976
01:23:45,450 --> 01:23:48,151
- Oh, my gosh!
- Phoebe!
977
01:23:48,284 --> 01:23:50,384
Phoebe.
978
01:23:54,850 --> 01:23:57,951
Phoebe.
979
01:24:19,384 --> 01:24:21,017
I think he's alive.
980
01:24:21,151 --> 01:24:24,084
- Are you okay?
- Yeah. Yeah.
981
01:24:24,217 --> 01:24:25,483
- Are you?
- Yeah.
982
01:24:30,318 --> 01:24:32,084
Pheebs, what's wrong?
983
01:24:32,217 --> 01:24:33,617
He was right all along.
984
01:24:34,951 --> 01:24:37,817
- What do you mean?
- Our grandfather.
985
01:24:37,951 --> 01:24:40,517
He was right here.
He built this.
986
01:24:40,650 --> 01:24:43,184
He was standing guard,
even when no one believed him.
987
01:24:45,418 --> 01:24:47,583
He sacrificed everything.
988
01:24:47,717 --> 01:24:49,184
His life.
989
01:24:50,418 --> 01:24:51,617
His friends.
990
01:24:54,884 --> 01:24:55,850
Us.
991
01:25:00,817 --> 01:25:01,784
Bummer.
992
01:25:04,318 --> 01:25:05,251
Dude.
993
01:25:07,951 --> 01:25:09,617
We need to tell Mom.
994
01:25:09,750 --> 01:25:10,850
Phoebe?
995
01:25:12,850 --> 01:25:13,750
Pheebs?
996
01:27:48,884 --> 01:27:49,784
Mom?
997
01:27:55,084 --> 01:27:55,984
Mom?
998
01:27:58,617 --> 01:28:02,051
There is no Mom.
There is only Zuul.
999
01:28:07,450 --> 01:28:09,418
Mom, are you okay?
1000
01:28:13,750 --> 01:28:18,517
There is no Mom.
There is only Zuul.
1001
01:28:21,784 --> 01:28:23,084
What's happening right now?
1002
01:28:24,951 --> 01:28:26,617
Mom?
1003
01:28:26,750 --> 01:28:27,917
Is she okay?
1004
01:28:28,051 --> 01:28:28,917
Mom?
1005
01:28:41,550 --> 01:28:43,617
Are you the Keymaster?
1006
01:28:43,750 --> 01:28:46,184
- Um, I don't know.
- Mom!
1007
01:28:46,318 --> 01:28:47,583
- What do I do?
- Mom, stop!
1008
01:28:47,717 --> 01:28:49,084
Whoa!
1009
01:29:49,251 --> 01:29:50,251
Mom!
1010
01:29:54,384 --> 01:29:56,817
What the hell is going on?
1011
01:30:23,384 --> 01:30:24,583
What is all this?
1012
01:30:26,151 --> 01:30:27,351
This isn't a farm.
1013
01:30:29,951 --> 01:30:31,351
It's a trap.
1014
01:31:00,984 --> 01:31:01,917
What?
1015
01:31:02,984 --> 01:31:03,917
Nothing.
1016
01:31:06,251 --> 01:31:08,583
This is what he's been working
on all those years.
1017
01:31:08,717 --> 01:31:10,583
- Building this model?
- The detail is amazing.
1018
01:31:10,717 --> 01:31:11,984
No, he came here to finish
1019
01:31:12,117 --> 01:31:13,917
what the original
Ghostbusters started.
1020
01:31:14,051 --> 01:31:15,850
- To trap Gozer...
- Out in that dirt field.
1021
01:31:15,984 --> 01:31:18,583
Exactly. These big silos act
as a capacitor.
1022
01:31:20,384 --> 01:31:22,483
- What's a capacitor?
- Would it kill you to read?
1023
01:31:22,617 --> 01:31:24,117
Would it kill you
to just tell me?
1024
01:31:24,251 --> 01:31:25,483
Once activated,
these towers
1025
01:31:25,617 --> 01:31:27,251
can hold a charge
for one moment.
1026
01:31:27,384 --> 01:31:29,650
But in that one moment, they
can power hundreds of traps.
1027
01:31:29,784 --> 01:31:32,051
So how do we get Gozer
into the field?
1028
01:31:32,184 --> 01:31:33,917
Gozer's protected
by two evil spirits.
1029
01:31:34,051 --> 01:31:35,450
The Keymaster
and the Gatekeeper.
1030
01:31:35,583 --> 01:31:38,717
She needs both of them.
No Gatekeeper, no Gozer.
1031
01:31:38,850 --> 01:31:41,617
First these spirits must
possess two human souls.
1032
01:31:41,750 --> 01:31:44,084
- Like Mom.
- So they can unite...
1033
01:31:45,184 --> 01:31:46,550
formally.
1034
01:31:48,550 --> 01:31:49,750
What are we talking about?
1035
01:31:49,884 --> 01:31:51,951
We're thinking
at least third base.
1036
01:31:52,084 --> 01:31:52,984
Go, Mom.
1037
01:32:16,017 --> 01:32:17,550
I like your eyes.
1038
01:32:20,284 --> 01:32:21,318
Thanks.
1039
01:32:42,984 --> 01:32:44,151
They were just here.
1040
01:32:46,884 --> 01:32:47,784
There she is.
1041
01:32:52,583 --> 01:32:55,917
- Got anything?
- No, just more stupid guns.
1042
01:32:58,284 --> 01:33:01,517
A jail inside a jail.
1043
01:33:01,650 --> 01:33:03,184
What are you talking about?
1044
01:33:04,284 --> 01:33:05,750
No, no, no!
1045
01:33:08,117 --> 01:33:11,184
It's an ANSI Class One
electromagnetic deadbolt.
1046
01:33:12,318 --> 01:33:13,483
I believe in you.
1047
01:33:15,117 --> 01:33:16,117
It's unpickable.
1048
01:33:28,717 --> 01:33:31,717
- What are you doing?
- I have a plan.
1049
01:33:33,884 --> 01:33:34,784
Wait!
1050
01:33:58,617 --> 01:34:00,483
Come on. Let's go.
1051
01:34:00,617 --> 01:34:01,617
Okay.
1052
01:34:06,784 --> 01:34:08,151
- Ready?
- I'll be waiting.
1053
01:34:54,650 --> 01:34:56,151
That's my mom.
1054
01:35:14,917 --> 01:35:15,951
What?
1055
01:35:49,384 --> 01:35:50,483
Your Eminence.
1056
01:35:51,850 --> 01:35:53,951
Goddess of Gods.
1057
01:35:54,084 --> 01:35:57,483
I have built this temple
for you,
1058
01:35:57,617 --> 01:35:59,418
so that you might return
to Earth...
1059
01:36:01,517 --> 01:36:02,483
and together...
1060
01:36:04,917 --> 01:36:05,917
we...
1061
01:36:07,550 --> 01:36:08,917
We can rule the world.
1062
01:36:38,917 --> 01:36:39,984
Excuse me.
1063
01:36:41,284 --> 01:36:42,517
Uh...
1064
01:36:42,650 --> 01:36:44,418
P-pardon me.
1065
01:36:44,550 --> 01:36:46,017
Yeah, hi.
1066
01:36:47,084 --> 01:36:48,450
Uh...
1067
01:36:51,917 --> 01:36:52,917
Uh...
1068
01:36:55,151 --> 01:36:57,817
What do you call a fish
with no eyes?
1069
01:37:01,750 --> 01:37:04,951
A fsh...
1070
01:37:07,550 --> 01:37:08,784
Uh...
1071
01:37:09,884 --> 01:37:11,450
A whale...
1072
01:37:11,583 --> 01:37:13,750
There's two whales in a bar.
One of them goes:
1073
01:37:18,650 --> 01:37:20,617
And then the other one goes:
1074
01:37:20,750 --> 01:37:22,318
"Go home. You're drunk."
1075
01:37:25,117 --> 01:37:26,684
Uh...
1076
01:37:29,717 --> 01:37:31,450
- Okay.
- Uh...
1077
01:37:31,583 --> 01:37:34,351
So a grasshopper
walks into a bar...
1078
01:37:35,483 --> 01:37:37,117
and the bartender's like:
1079
01:37:37,251 --> 01:37:39,650
"We have a drink
named after you."
1080
01:37:39,784 --> 01:37:41,117
Then the grasshopper's like:
1081
01:37:42,284 --> 01:37:45,318
"You have a drink named Steve?"
1082
01:37:49,084 --> 01:37:53,550
Have you come
to offer yourself in sacrifice?
1083
01:37:53,684 --> 01:37:54,984
What?
1084
01:37:56,450 --> 01:37:59,384
Are you prepared to die?
1085
01:38:00,917 --> 01:38:02,617
No, I'm 12.
1086
01:38:06,017 --> 01:38:07,151
Are you?
1087
01:38:18,251 --> 01:38:19,418
Mom!
1088
01:38:40,617 --> 01:38:43,017
- Wait, wait. What's going on?
- Hey!
1089
01:38:43,151 --> 01:38:44,917
- What's happening? Where am I?
- It's okay.
1090
01:38:45,051 --> 01:38:46,351
- You were possessed.
- Possessed?
1091
01:38:46,483 --> 01:38:49,184
- Then you turned into a dog.
- Then you got humpy.
1092
01:38:49,318 --> 01:38:50,351
- Humpy?
- Hold on!
1093
01:39:04,217 --> 01:39:07,850
Oh, Phoebe. Phoebe.
There's this secret basement...
1094
01:39:07,984 --> 01:39:10,318
- We know.
- ...with computers and equipment.
1095
01:39:10,450 --> 01:39:11,850
- Isn't that place insane?
- Yes!
1096
01:39:11,984 --> 01:39:14,817
And it seemed
like he had a plan.
1097
01:39:14,951 --> 01:39:16,318
- We're aware.
- Oh. Oh.
1098
01:39:16,450 --> 01:39:18,817
And there were
all these photos of me.
1099
01:39:18,951 --> 01:39:21,151
Like he was tracking
my entire life.
1100
01:39:21,284 --> 01:39:22,617
- How rewarding.
- Super news.
1101
01:39:22,750 --> 01:39:23,951
We wanna hear about it.
1102
01:39:24,084 --> 01:39:26,184
Yeah, but we're trying
to save the world.
1103
01:39:26,318 --> 01:39:28,684
Okay. Cool. I'm in.
Uh, how can I help?
1104
01:39:28,817 --> 01:39:30,917
- No!
- What the hell was that?
1105
01:39:31,051 --> 01:39:33,517
- That was your boyfriend Gary.
- Boyfriend?
1106
01:39:41,617 --> 01:39:43,184
Inside that trap
is the Gatekeeper.
1107
01:39:43,318 --> 01:39:44,617
- Gatekeeper?
- If the Gatekeeper
1108
01:39:44,750 --> 01:39:45,650
and the Keymaster reunite...
1109
01:39:45,784 --> 01:39:47,917
- Keymaster?
- One second.
1110
01:39:57,684 --> 01:39:58,717
Phoebe.
1111
01:39:58,850 --> 01:40:00,884
You're... You're...
1112
01:40:02,850 --> 01:40:03,984
I'm a scientist.
1113
01:40:07,450 --> 01:40:09,617
- Oh. We got her!
- Yes!
1114
01:40:09,750 --> 01:40:11,084
This was Grandpa's plan.
1115
01:40:12,850 --> 01:40:13,984
Coming in hot!
1116
01:40:35,351 --> 01:40:36,884
Mom, come on!
1117
01:40:37,017 --> 01:40:38,051
Oh, my God.
1118
01:40:51,151 --> 01:40:52,684
- Get back. Get back.
- Mom.
1119
01:40:56,117 --> 01:40:57,483
- What's up?
- Hey.
1120
01:41:02,251 --> 01:41:03,184
No, no, no.
1121
01:41:39,384 --> 01:41:40,251
Pull the lever.
1122
01:41:40,384 --> 01:41:41,284
Pull...?
1123
01:41:53,051 --> 01:41:53,951
Aah!
1124
01:41:54,684 --> 01:41:55,617
Hey!
1125
01:42:07,084 --> 01:42:08,884
Come on,
what are you waiting for?
1126
01:42:09,017 --> 01:42:10,384
I'm waiting
for this thing to work!
1127
01:42:10,517 --> 01:42:11,817
- It's not working!
- Uh...
1128
01:42:27,784 --> 01:42:29,583
- Mom, hit the pedal!
- Pedal?
1129
01:42:46,583 --> 01:42:47,951
Lucky!
1130
01:42:48,084 --> 01:42:49,384
Podcast,
what are you doing?
1131
01:42:49,517 --> 01:42:50,917
I've got my own problems!
1132
01:43:40,784 --> 01:43:41,817
Oh, no.
1133
01:43:43,550 --> 01:43:44,450
No.
1134
01:43:49,418 --> 01:43:50,684
Hey, flattop.
1135
01:43:54,051 --> 01:43:55,217
Have you missed us?
1136
01:43:59,717 --> 01:44:01,817
Gozer the Gozerian...
1137
01:44:01,951 --> 01:44:04,684
...in the name of the county of
Summerville, state of Oklahoma,
1138
01:44:04,817 --> 01:44:06,418
the U.S. Fish
and Wildlife Service,
1139
01:44:06,550 --> 01:44:08,550
all the members
of Ducks Unlimited,
1140
01:44:08,684 --> 01:44:11,251
the Association for the
Advancement of Retired Persons,
1141
01:44:11,384 --> 01:44:14,650
I command you under the National
Invasive Species Act
1142
01:44:14,784 --> 01:44:17,984
to depart this world
immediately.
1143
01:44:18,117 --> 01:44:19,051
Bravo.
1144
01:44:22,850 --> 01:44:24,583
I think she remembers us.
1145
01:44:27,884 --> 01:44:29,650
Are you...
1146
01:44:29,784 --> 01:44:31,284
a god?
1147
01:44:34,550 --> 01:44:36,318
- Ray?
- Oh, come on, Ray.
1148
01:44:37,917 --> 01:44:39,051
Yes.
1149
01:44:39,184 --> 01:44:41,151
Yeah, we're all gods.
1150
01:44:41,284 --> 01:44:43,817
Yeah, I mean, we're all pretty
dang special down here.
1151
01:44:43,951 --> 01:44:45,217
On a personal note:
1152
01:44:45,351 --> 01:44:47,784
I thought that we had busted up
for good.
1153
01:44:47,917 --> 01:44:49,384
It wasn't working for me.
1154
01:44:49,517 --> 01:44:52,583
My friends didn't think so.
I know yours didn't.
1155
01:44:52,717 --> 01:44:54,951
Okay, playtime's over.
Let's toast this muffin.
1156
01:44:58,084 --> 01:44:59,450
Light them up.
1157
01:45:01,117 --> 01:45:03,084
Man, I love that sound.
1158
01:45:05,151 --> 01:45:06,450
On the count of three.
1159
01:45:06,583 --> 01:45:09,084
Go on "two." One. Two.
1160
01:45:11,984 --> 01:45:14,617
Yeah, nothing stings
like a billion electron volts!
1161
01:45:24,550 --> 01:45:25,684
Yes!
1162
01:45:27,384 --> 01:45:28,351
- Do you feel that?
- Yeah.
1163
01:45:28,483 --> 01:45:29,418
Uh-oh.
1164
01:45:33,617 --> 01:45:35,450
She's uncrossing
the streams!
1165
01:45:40,884 --> 01:45:41,984
- No!
- Oh!
1166
01:45:44,117 --> 01:45:44,984
Are they dead?
1167
01:45:48,784 --> 01:45:51,151
I don't remember
this job being so painful.
1168
01:45:52,450 --> 01:45:55,017
- I do.
- You got a lot of nerve.
1169
01:45:57,051 --> 01:46:00,550
Coming back here,
crawling back to me.
1170
01:46:00,684 --> 01:46:03,984
We could've been the most
spectacular power couple.
1171
01:46:04,117 --> 01:46:08,418
You know, my sense of fun
and your personality.
1172
01:46:08,550 --> 01:46:11,483
But, no, you always had
to vanquish and conquer.
1173
01:46:11,617 --> 01:46:13,151
Always had to maim somebody.
1174
01:46:13,284 --> 01:46:16,784
And that's probably
the number one reason why...
1175
01:46:16,917 --> 01:46:18,384
Good try, anyway.
1176
01:46:18,517 --> 01:46:20,617
Now we're finished, babe.
1177
01:46:20,750 --> 01:46:21,884
We're finished.
1178
01:46:30,684 --> 01:46:31,583
No.
1179
01:46:43,951 --> 01:46:45,318
Come on, Phoebe.
1180
01:47:12,051 --> 01:47:12,951
Holy shit.
1181
01:47:56,617 --> 01:47:57,583
We're on!
1182
01:48:59,917 --> 01:49:01,251
I thought
you might turn up.
1183
01:49:07,051 --> 01:49:07,951
I'm sorry...
1184
01:49:09,084 --> 01:49:10,617
I didn't believe you.
1185
01:49:12,884 --> 01:49:13,951
I should've called.
1186
01:49:15,217 --> 01:49:16,450
I miss you, my friend.
1187
01:49:22,717 --> 01:49:24,084
Are you okay?
1188
01:49:24,217 --> 01:49:26,084
- You scared the shit out of me.
- Mom.
1189
01:49:26,217 --> 01:49:27,483
I can't breathe.
1190
01:49:27,617 --> 01:49:28,617
Okay.
1191
01:49:30,251 --> 01:49:31,784
Hi there.
1192
01:49:31,917 --> 01:49:33,617
Pete Venkman
from the home office.
1193
01:49:33,750 --> 01:49:36,084
- Thanks for pitching in.
- You're welcome.
1194
01:49:36,217 --> 01:49:37,517
I like your style.
1195
01:49:37,650 --> 01:49:39,151
Who's that one?
1196
01:49:39,284 --> 01:49:40,184
Callie.
1197
01:49:42,450 --> 01:49:43,817
Callie Spengler.
1198
01:49:43,951 --> 01:49:45,450
- Spengler?
- Mm.
1199
01:49:45,583 --> 01:49:48,483
Weird name.
Try to make the best of that.
1200
01:49:48,617 --> 01:49:50,984
All right.
We're gonna have cocoa inside.
1201
01:49:51,117 --> 01:49:53,284
And some of us
will have rum with it.
1202
01:49:54,617 --> 01:49:55,583
Lucky!
1203
01:50:00,817 --> 01:50:04,084
- Oh.
- God. Hey. Hey, man.
1204
01:50:04,217 --> 01:50:07,583
- Are you okay?
- Yeah, I... Yeah.
1205
01:50:07,717 --> 01:50:09,384
My hands hurt
from galloping.
1206
01:50:17,184 --> 01:50:18,817
Oh, my God.
1207
01:50:18,951 --> 01:50:20,418
I totally thought I lost you.
1208
01:50:20,550 --> 01:50:22,051
Sorry about that.
1209
01:50:22,917 --> 01:50:24,084
Well, that was weird.
1210
01:50:24,217 --> 01:50:25,450
Mm-hm. Yeah.
1211
01:50:26,717 --> 01:50:27,917
I'm bleeding.
Why am I bleeding?
1212
01:50:28,051 --> 01:50:29,318
You headbutted a park bench.
1213
01:50:29,450 --> 01:50:31,084
- Oh, right. Yeah.
- Yeah.
1214
01:50:33,717 --> 01:50:35,217
- Hi.
- Hi.
1215
01:50:36,384 --> 01:50:39,151
- Um, back there, yeah.
- Yeah.
1216
01:50:39,284 --> 01:50:40,951
I mean, before we became dogs
1217
01:50:41,084 --> 01:50:44,917
and opened the gates of hell,
I think that maybe we, uh...
1218
01:50:45,051 --> 01:50:47,117
Yeah. Yeah, I think so too.
1219
01:50:48,550 --> 01:50:50,151
But then we saved the world,
so...
1220
01:50:50,284 --> 01:50:51,650
That's true.
1221
01:50:55,850 --> 01:50:58,217
Are you all right, son?
1222
01:50:58,351 --> 01:51:01,917
You just singlehandedly defeated
a manifestation of Gozer.
1223
01:51:02,051 --> 01:51:03,917
You gotta be on my podcast.
1224
01:51:04,051 --> 01:51:05,384
Sure. What's it called?
1225
01:51:05,517 --> 01:51:07,284
Mystical Tales
of the Unknown Universe.
1226
01:51:07,418 --> 01:51:09,318
M.T.U.U., that's you?
1227
01:51:09,450 --> 01:51:10,318
Wait.
1228
01:51:10,450 --> 01:51:11,784
You're my subscriber?!
1229
01:51:11,917 --> 01:51:15,184
Really found its voice
in the 46th episode.
1230
01:51:16,917 --> 01:51:18,817
What did they do to you?
1231
01:51:21,217 --> 01:51:22,184
Don't worry.
1232
01:51:23,717 --> 01:51:26,117
I'll take you home,
get you all cleaned up.
1233
01:51:31,884 --> 01:51:32,784
Go.
1234
01:51:37,384 --> 01:51:38,284
Hey.
1235
01:53:35,578 --> 01:53:40,468
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1236
01:53:49,450 --> 01:53:51,517
♪ Ghostbusters! ♪
1237
01:53:51,650 --> 01:53:56,151
♪ If there's something strange
In your neighborhood ♪
1238
01:53:56,284 --> 01:53:57,951
♪ Who you gonna call? ♪
1239
01:53:58,084 --> 01:54:00,151
♪ Ghostbusters! ♪
1240
01:54:00,284 --> 01:54:04,483
♪ If there's something weird
And it don't look good ♪
1241
01:54:04,617 --> 01:54:06,284
♪ Who you gonna call? ♪
1242
01:54:06,418 --> 01:54:08,684
♪ Ghostbusters! ♪
1243
01:54:14,984 --> 01:54:17,151
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1244
01:54:23,384 --> 01:54:25,318
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1245
01:54:33,517 --> 01:54:37,717
♪ If you're seeing things
Running through your head ♪
1246
01:54:37,850 --> 01:54:39,450
♪ Who can you call? ♪
1247
01:54:39,583 --> 01:54:41,483
♪ Ghostbusters! ♪
1248
01:54:41,617 --> 01:54:45,750
♪ An invisible man
Sleepin' in your bed ♪
1249
01:54:45,884 --> 01:54:47,784
♪ Ow, who you gonna call? ♪
1250
01:54:47,917 --> 01:54:50,051
♪ Ghostbusters! ♪
1251
01:54:56,684 --> 01:54:58,817
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1252
01:55:04,951 --> 01:55:07,051
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1253
01:55:11,184 --> 01:55:12,617
♪ Who you gonna call? ♪
1254
01:55:12,750 --> 01:55:15,151
♪ Ghostbusters! ♪
1255
01:55:15,284 --> 01:55:19,151
♪ If you're all alone
Pick up the phone ♪
1256
01:55:19,284 --> 01:55:21,017
♪ And call ♪
1257
01:55:21,151 --> 01:55:23,251
♪ Ghostbusters! ♪
1258
01:55:24,784 --> 01:55:25,951
Tell me what this is.
1259
01:55:31,051 --> 01:55:31,984
Lines.
1260
01:55:34,051 --> 01:55:35,318
Two...
1261
01:55:35,450 --> 01:55:36,917
No, three...
1262
01:55:38,717 --> 01:55:40,450
wavy lines.
1263
01:55:43,917 --> 01:55:45,418
- It's amazing.
- You're amazing.
1264
01:55:45,583 --> 01:55:47,084
With your ability to...
1265
01:55:48,251 --> 01:55:49,684
flood my psychic powers.
1266
01:55:49,817 --> 01:55:52,084
I can't believe you used
to shock your students.
1267
01:55:52,217 --> 01:55:54,750
Between us,
I only zapped the guys.
1268
01:55:54,884 --> 01:55:56,017
Aah!
1269
01:55:56,151 --> 01:55:57,850
It was flawed science.
1270
01:55:57,984 --> 01:55:59,583
I know that now. I admit that.
1271
01:55:59,717 --> 01:56:00,984
Ready?
1272
01:56:01,117 --> 01:56:02,418
Try this one.
1273
01:56:05,384 --> 01:56:06,284
Take a moment.
1274
01:56:07,450 --> 01:56:08,750
Uh...
1275
01:56:11,384 --> 01:56:12,917
It's a five-pointed star.
1276
01:56:14,084 --> 01:56:16,117
- Yes?
- How are you doing that?
1277
01:56:16,251 --> 01:56:18,084
Some believe that true love
1278
01:56:18,217 --> 01:56:20,583
imbues a subject
with the ability...
1279
01:56:20,717 --> 01:56:21,917
Ah!
1280
01:56:22,051 --> 01:56:24,117
- Did you mark the cards?
- No.
1281
01:56:24,251 --> 01:56:25,284
You did, didn't you?
1282
01:56:26,850 --> 01:56:27,750
Yeah.
1283
01:56:31,583 --> 01:56:33,084
It works well.
1284
02:02:39,717 --> 02:02:42,951
- I want you to take this.
- What is it?
1285
02:02:43,084 --> 02:02:44,884
It's a souvenir
from the World's Fair
1286
02:02:45,017 --> 02:02:48,483
at Flushing Meadow
in 1964.
1287
02:02:48,617 --> 02:02:50,284
It's my lucky coin.
1288
02:02:50,418 --> 02:02:53,617
I shouldn't take it.
We might not be coming back.
1289
02:02:53,750 --> 02:02:56,817
Take it anyway.
I got another one at home.
1290
02:03:03,616 --> 02:03:05,616
Egon was the brains.
1291
02:03:05,750 --> 02:03:06,951
Ray was the heart.
1292
02:03:08,351 --> 02:03:09,550
Peter just kept it cool.
1293
02:03:11,251 --> 02:03:12,884
Who were you?
1294
02:03:13,017 --> 02:03:14,051
The sex appeal.
1295
02:03:18,017 --> 02:03:20,418
You've done very well
for yourself.
1296
02:03:20,550 --> 02:03:22,884
A lot of shelf space.
1297
02:03:23,017 --> 02:03:25,284
See, that's the thing.
1298
02:03:25,418 --> 02:03:27,117
I don't do it for me.
1299
02:03:28,217 --> 02:03:29,617
I do it for my kids,
1300
02:03:29,750 --> 02:03:32,951
and I wanna be an example
of what's possible.
1301
02:03:33,084 --> 02:03:36,084
You still covering the rent
at Ray's bookshop?
1302
02:03:36,217 --> 02:03:39,750
Ray's gonna turn
a profit one of these days.
1303
02:03:39,884 --> 02:03:43,184
I
remember the day you came in.
1304
02:03:43,318 --> 02:03:46,184
I came in looking
for a steady paycheck.
1305
02:03:46,318 --> 02:03:48,650
But busting ghosts
with the guys...
1306
02:03:48,784 --> 02:03:50,750
taught me not to be afraid.
1307
02:03:50,884 --> 02:03:53,517
That I had the tools
and I had the talent.
1308
02:03:53,650 --> 02:03:57,251
I started this business
with one employee.
1309
02:03:57,384 --> 02:04:00,483
And I've grown it into
a thriving global enterprise.
1310
02:04:01,550 --> 02:04:03,750
I may be a businessman,
1311
02:04:03,884 --> 02:04:06,951
but I will always be
a Ghostbuster.