1 00:00:01,468 --> 00:00:02,968 ¶ 2 00:00:04,471 --> 00:00:05,804 Genos: Master... 3 00:00:05,940 --> 00:00:07,005 Where should we go next? 4 00:00:07,141 --> 00:00:08,941 Saitama: Uh, let's see. 5 00:00:09,076 --> 00:00:10,675 We got the hot-pot ingredients, 6 00:00:10,677 --> 00:00:12,811 so I guess that leaves the toilet paper 7 00:00:12,813 --> 00:00:14,313 and sham...Poo. 8 00:00:16,683 --> 00:00:17,583 Uh... 9 00:00:19,085 --> 00:00:19,952 Wow. 10 00:00:20,087 --> 00:00:22,887 I guess popularity gets you places. 11 00:00:23,023 --> 00:00:24,889 His own action figure. 12 00:00:25,025 --> 00:00:26,558 Must be awesome. 13 00:00:26,693 --> 00:00:28,961 Genos: I will contact the toy companies. 14 00:00:29,095 --> 00:00:30,963 Saitama: Nah. This is a "don't call us, 15 00:00:31,097 --> 00:00:32,765 we'll call you" situation. 16 00:00:32,899 --> 00:00:34,432 Let's roll. 17 00:00:34,434 --> 00:00:35,700 Genos: Right! 18 00:00:35,702 --> 00:00:37,702 But, master, where to, exactly? 19 00:00:37,704 --> 00:00:39,437 - ( Woman screams ) - ( Crowd gasping ) 20 00:00:39,439 --> 00:00:41,373 - Man: What the hell is that?! - ( Monster chuckles ) 21 00:00:41,508 --> 00:00:42,841 ( Growls ) 22 00:00:42,843 --> 00:00:44,777 My obsession with reptiles 23 00:00:44,911 --> 00:00:46,645 ended up turning me into one. 24 00:00:46,781 --> 00:00:48,647 Feast your eyes upon the great tongue-stretcher! 25 00:00:48,783 --> 00:00:49,714 - ( Woman whimpers ) - ( Tongue-stretcher laughs ) 26 00:00:49,850 --> 00:00:51,450 Man: It's a monster! Run! 27 00:00:51,585 --> 00:00:54,386 Tongue-stretcher: All you pretty young things are mine now. 28 00:00:54,521 --> 00:00:56,721 You're gonna bear my brood! 29 00:00:56,723 --> 00:00:59,058 - ( Woman whimpers ) - ( Tongue-stretcher babbles ) 30 00:01:02,729 --> 00:01:04,463 ¶ 31 00:01:04,598 --> 00:01:05,930 where the hell did you come from?! 32 00:01:06,066 --> 00:01:07,800 ( Loud thumping ) 33 00:01:07,934 --> 00:01:10,469 Whoa. What's that aura? 34 00:01:10,471 --> 00:01:13,305 ( Gasps ) And that face! 35 00:01:14,675 --> 00:01:17,876 H-He's no ordinary man. 36 00:01:17,878 --> 00:01:19,411 King: Not again. 37 00:01:19,546 --> 00:01:21,480 I'm so tired of being a hero. 38 00:01:21,482 --> 00:01:22,747 Man #2: That hero's supposed to be 39 00:01:22,749 --> 00:01:24,282 the strongest man on earth! 40 00:01:24,418 --> 00:01:25,950 - He'll save us for sure! - Man #3: It's king! 41 00:01:25,952 --> 00:01:27,552 Tongue-stretcher: No wonder he looks familiar! 42 00:01:27,688 --> 00:01:28,887 This dude's a living legend! 43 00:01:29,023 --> 00:01:30,622 Man #4: He'll take you out with one punch! 44 00:01:30,757 --> 00:01:31,824 Woman #2: Can I have your autograph?! 45 00:01:31,958 --> 00:01:33,157 Man #3: King! King! 46 00:01:33,159 --> 00:01:35,427 Crowd: King! King! King! 47 00:01:35,562 --> 00:01:36,961 - ( Tongue-stretcher whimpers ) - King! King! 48 00:01:37,097 --> 00:01:39,964 King! King! King! 49 00:01:39,966 --> 00:01:41,500 Tongue-stretcher: I'm so, so sorry 50 00:01:41,502 --> 00:01:43,101 for what I've done, Mr. King! 51 00:01:43,103 --> 00:01:44,503 Man #5: Way to go, king! 52 00:01:44,638 --> 00:01:46,038 Woman #3: Gross pervert. 53 00:01:46,173 --> 00:01:47,039 Women: Super gross. 54 00:01:47,174 --> 00:01:48,973 Man #6: Teach him a lesson, king! 55 00:01:49,109 --> 00:01:50,975 King: How did it come to this? 56 00:01:50,977 --> 00:01:53,111 Man #7: That's right! Get on your knees, and apologize! 57 00:01:53,113 --> 00:01:55,047 - Man #8: King's the real deal! - Man #9: Are you here 58 00:01:55,182 --> 00:01:56,849 because you sensed the monster's presence, king? 59 00:01:56,983 --> 00:01:58,917 King: No. I was just out shopping, and I happened-- 60 00:01:59,053 --> 00:02:01,586 Man #10: Hey, hold up! Who are you to question king? 61 00:02:01,722 --> 00:02:03,922 - You better back off! - King: It's okay. I don't-- 62 00:02:04,058 --> 00:02:05,257 Man #11: May I shake your hand? 63 00:02:06,393 --> 00:02:08,393 King: I have things to do. 64 00:02:08,529 --> 00:02:09,928 Would you mind letting me through? 65 00:02:10,064 --> 00:02:11,463 Man #11: Ooh, we're so sorry. 66 00:02:11,598 --> 00:02:13,666 Man #9: Make way! Give him some room! 67 00:02:16,470 --> 00:02:18,470 Clerk: Enjoy your new game! 68 00:02:18,605 --> 00:02:20,405 King: Finally got a copy. 69 00:02:20,407 --> 00:02:23,542 "Heartbeat hottie sisters 2," limited edition. 70 00:02:23,544 --> 00:02:25,810 Nothing like that feeling on the walk home 71 00:02:25,946 --> 00:02:28,480 after you buy a game you've been waiting for. 72 00:02:28,615 --> 00:02:31,416 Can't wait to get back home and play it. 73 00:02:31,552 --> 00:02:32,351 ( Chuckles ) 74 00:02:34,555 --> 00:02:37,556 Genos: Master, that man appears to be king. 75 00:02:37,691 --> 00:02:39,424 Saitama: Who? 76 00:02:39,560 --> 00:02:41,627 Genos: One of the heroes from the class-s meeting. 77 00:02:43,029 --> 00:02:44,763 King: I've been waiting three years 78 00:02:44,765 --> 00:02:45,931 for this sequel. 79 00:02:47,434 --> 00:02:49,535 My body is ready! 80 00:02:53,574 --> 00:02:54,773 Genos: King. 81 00:02:54,909 --> 00:02:57,109 He managed to outrank you quickly, master, 82 00:02:57,244 --> 00:02:59,444 and claimed the title of strongest hero. 83 00:02:59,446 --> 00:03:00,713 Saitama: Huh. 84 00:03:00,847 --> 00:03:02,447 Genos: It is strange. 85 00:03:02,449 --> 00:03:04,449 I wonder what brings him to this part of town. 86 00:03:04,585 --> 00:03:05,517 ( Woman screams ) 87 00:03:05,652 --> 00:03:06,719 It's a monster! 88 00:03:06,853 --> 00:03:08,453 - ( Saitama grunts ) - ( Crowd yelling ) 89 00:03:08,455 --> 00:03:09,588 Genos: Another monster. 90 00:03:09,723 --> 00:03:10,589 Master, we should-- 91 00:03:10,724 --> 00:03:12,857 no, wait. 92 00:03:12,993 --> 00:03:16,661 This might be a good opportunity to observe king's capabilities. 93 00:03:16,663 --> 00:03:18,230 We shall see what he does. 94 00:03:21,468 --> 00:03:23,001 G-4: My moniker is g-4, 95 00:03:23,137 --> 00:03:25,537 a machine god created by the organization. 96 00:03:25,672 --> 00:03:28,673 You are class-s hero king. 97 00:03:28,809 --> 00:03:30,475 Prepare to be liquidated. 98 00:03:30,477 --> 00:03:32,611 Man: Look! Over there! King'll save us! 99 00:03:32,746 --> 00:03:35,547 King: You seem to know my rank and hero class, 100 00:03:35,682 --> 00:03:39,018 yet you still choose to face the man who's seventh ranked? 101 00:03:42,756 --> 00:03:44,957 G-4: Killing you is the reason I've come. 102 00:03:47,361 --> 00:03:49,094 ( Loud thumping ) 103 00:03:49,229 --> 00:03:51,630 ( Man #2 gasps ) What the heck is that sound? 104 00:03:51,766 --> 00:03:53,832 Man #3: You don't know about the king engine? 105 00:03:53,834 --> 00:03:57,035 It's the sound you hear when king goes into battle. 106 00:03:57,037 --> 00:03:58,703 They say there's not a single monster 107 00:03:58,839 --> 00:04:00,372 who's heard it and survived. 108 00:04:00,507 --> 00:04:02,707 G-4: Our battle will serve as a live test 109 00:04:02,709 --> 00:04:04,709 of my combat a.I. Systems. 110 00:04:04,711 --> 00:04:07,712 To collect accurate data, I expect your full strength. 111 00:04:07,848 --> 00:04:09,982 ( King thinking ) So this thing is a robot? 112 00:04:10,116 --> 00:04:12,384 Built by "the organization"? 113 00:04:12,519 --> 00:04:13,518 What's he talking about? 114 00:04:13,654 --> 00:04:15,920 ( Aloud ) Very well, 115 00:04:15,922 --> 00:04:17,990 but I'm gonna have to drop a deuce first. 116 00:04:18,124 --> 00:04:19,792 When I have to hold it in, 117 00:04:19,926 --> 00:04:22,527 I can only exert 50% of my power, 118 00:04:22,663 --> 00:04:25,364 and that would throw off your data, wouldn't it? 119 00:04:26,600 --> 00:04:28,400 G-4: I will wait ten minutes. 120 00:04:28,535 --> 00:04:32,737 For every minute beyond that, ten humans will die. 121 00:04:32,873 --> 00:04:34,539 - Understood? - ( Crowd screaming ) 122 00:04:34,541 --> 00:04:37,409 Saitama: That's one tough-looking monster. 123 00:04:37,544 --> 00:04:39,744 Genos: Actually, master, that is a robot, 124 00:04:39,880 --> 00:04:41,814 quite a powerful one, too, 125 00:04:41,948 --> 00:04:45,017 possibly more capable than me, 126 00:04:45,152 --> 00:04:47,085 a troublesome foe that I would estimate 127 00:04:47,087 --> 00:04:49,488 at threat level demon, at least. 128 00:04:49,623 --> 00:04:53,558 What will king's strategy be against such a formidable enemy? 129 00:04:53,560 --> 00:04:56,495 King: So you've come to kill me, have you? 130 00:04:56,497 --> 00:04:57,629 ( Whimpers ) 131 00:04:57,764 --> 00:04:59,498 ( Panting ) 132 00:04:59,500 --> 00:05:00,966 Why is this happening to me?! 133 00:05:02,837 --> 00:05:04,903 I'm scared! Scared, damn it! 134 00:05:05,039 --> 00:05:06,438 I'm not a strong hero! 135 00:05:06,573 --> 00:05:10,575 I'm just an unemployed 29-year-old otaku loser! 136 00:05:10,711 --> 00:05:13,712 The whole king engine thing is just my heart pounding! 137 00:05:13,714 --> 00:05:14,713 I'm a coward, okay?! 138 00:05:14,715 --> 00:05:17,483 Twice--no, ten times over! 139 00:05:18,719 --> 00:05:20,585 Rampaging monsters just show up 140 00:05:20,721 --> 00:05:23,255 wherever I go! Then, while I look the other way, 141 00:05:23,390 --> 00:05:25,590 someone else defeats them! 142 00:05:25,726 --> 00:05:28,761 And somehow this keeps happening over and over! 143 00:05:29,864 --> 00:05:31,864 That's all it is! 144 00:05:31,998 --> 00:05:34,999 Before I knew it, I was sent a class-s hero certificate, 145 00:05:35,001 --> 00:05:37,536 and they were calling me the "strongest new hero." 146 00:05:37,671 --> 00:05:38,937 - What a joke. - ( Stomach gurgling ) 147 00:05:39,073 --> 00:05:41,940 It's my bad for not denying it from the get-go, 148 00:05:41,942 --> 00:05:43,876 but I never dreamed it'd come to this. 149 00:05:44,010 --> 00:05:46,611 ( Shuddering ) 150 00:05:46,613 --> 00:05:47,746 ( Gags ) 151 00:05:47,882 --> 00:05:49,548 I'm so screwed. 152 00:05:49,550 --> 00:05:50,749 I'm no hero. 153 00:05:50,751 --> 00:05:53,017 ( Boom ) 154 00:05:53,019 --> 00:05:54,953 ( Gasps, whimpers ) 155 00:05:54,955 --> 00:05:57,890 - Here it comes. - ( Rattling ) 156 00:05:58,024 --> 00:06:00,825 Think! There's gotta be a way out of this! 157 00:06:00,827 --> 00:06:01,826 ( Boom ) 158 00:06:01,828 --> 00:06:03,562 There's no way out of this! 159 00:06:03,564 --> 00:06:04,963 No robot's afraid of my name! 160 00:06:05,099 --> 00:06:06,765 If I fight, I'm a dead man! 161 00:06:06,767 --> 00:06:07,766 - ( Boom ) - ( Grunts ) 162 00:06:07,768 --> 00:06:09,501 ( Gasping ) 163 00:06:09,636 --> 00:06:12,705 I'm sorry! I'm so sorry! 164 00:06:15,442 --> 00:06:17,910 ( Gasps ) Someone's fighting in my place. 165 00:06:18,044 --> 00:06:19,344 I'm safe! 166 00:06:19,346 --> 00:06:20,879 ¶ 167 00:06:25,986 --> 00:06:27,486 ( G-4 groans ) 168 00:06:35,596 --> 00:06:36,996 Saitama: Wow. Was that a rocket punch? 169 00:06:42,736 --> 00:06:44,736 Hey, genos, you need a hand, or... 170 00:06:44,871 --> 00:06:47,739 Genos: No! You gave me a goal 171 00:06:47,874 --> 00:06:50,409 to be one of the top 10 heroes in class s! 172 00:06:51,812 --> 00:06:52,811 He is mine! 173 00:06:54,415 --> 00:06:56,615 I have to be able to handle this on my own! 174 00:06:56,617 --> 00:06:57,816 Saitama: Okay, then. 175 00:06:57,818 --> 00:06:58,817 ( Rapid punches clanking ) 176 00:06:58,819 --> 00:06:59,952 Try not to lose. 177 00:07:00,086 --> 00:07:02,020 - ( Over P.A. ) Evacuation warning. 178 00:07:02,022 --> 00:07:03,422 A robot is wreaking havoc 179 00:07:03,557 --> 00:07:04,957 in the vicinity of city m central park. 180 00:07:05,092 --> 00:07:06,491 ( Siren blaring ) 181 00:07:06,493 --> 00:07:08,360 Please evacuate in an orderly manner! 182 00:07:08,495 --> 00:07:10,895 ( King panting ) 183 00:07:11,031 --> 00:07:13,565 I made it home, but holy crapola. 184 00:07:14,969 --> 00:07:16,901 That robot scared the hell out of me. 185 00:07:17,037 --> 00:07:18,704 It's gonna give me nightmares. 186 00:07:20,374 --> 00:07:22,941 I'll just play my new game and forget about it. 187 00:07:26,113 --> 00:07:27,780 ¶ 188 00:07:27,914 --> 00:07:28,981 ( sighs ) 189 00:07:29,115 --> 00:07:30,582 The "heartbeat hottie sisters" series 190 00:07:30,717 --> 00:07:32,785 has a knack for nailing their intros. 191 00:07:32,919 --> 00:07:34,787 Now, this is excitement I can handle. 192 00:07:34,921 --> 00:07:37,389 Woman: Hi there, big fella! Input your name, please. 193 00:07:37,524 --> 00:07:39,123 King: My name, huh? 194 00:07:39,125 --> 00:07:42,527 Using my real name would be lame. 195 00:07:42,529 --> 00:07:44,062 What should I use? 196 00:07:44,064 --> 00:07:46,064 Saitama: "King" seems fine to me. 197 00:07:46,066 --> 00:07:48,667 King: No, not my hero name. If they said, 198 00:07:48,803 --> 00:07:49,802 ( high voice ) "Hey there, king," 199 00:07:49,936 --> 00:07:50,803 ( normal ) Then people might find out-- 200 00:07:50,937 --> 00:07:52,404 wait. 201 00:07:53,540 --> 00:07:55,474 ¶ 202 00:07:55,609 --> 00:07:56,741 whoa. What the-- 203 00:07:56,877 --> 00:07:58,543 who the heck is this guy? 204 00:07:58,545 --> 00:07:59,944 - How'd he get in? - ( Wind blows ) 205 00:07:59,946 --> 00:08:01,279 Saitama: Your window was open, so... 206 00:08:01,415 --> 00:08:04,183 King: Yeah, but I'm 22 floors up. 207 00:08:07,554 --> 00:08:09,087 H-Hey, listen! 208 00:08:09,089 --> 00:08:12,290 You can't just barge into a person's home like that. 209 00:08:12,426 --> 00:08:14,026 ( Sighs ) 210 00:08:14,160 --> 00:08:15,227 ( Coughs ) 211 00:08:15,362 --> 00:08:17,629 Look, I assume you're aware 212 00:08:17,764 --> 00:08:19,564 that I'm a class-s hero, aren't you? 213 00:08:19,566 --> 00:08:21,766 Saitama: Yeah, totally. I mean, you're king, right? 214 00:08:21,768 --> 00:08:23,635 King: Huh?! I remember now. 215 00:08:23,770 --> 00:08:26,771 H-He's the class-b hero from the class-s meeting 216 00:08:26,773 --> 00:08:27,972 Saitama: Can I have some tea? 217 00:08:28,108 --> 00:08:30,709 Hmm. You know, you don't exactly seem 218 00:08:30,711 --> 00:08:32,845 like the type that would play this sort of game. 219 00:08:32,979 --> 00:08:34,847 Woman: Hi, big fella! Input your name, please! 220 00:08:34,981 --> 00:08:36,781 - King: Kill me now! - Saitama: Hmm? 221 00:08:36,917 --> 00:08:38,450 What's this game? 222 00:08:38,585 --> 00:08:39,852 Looks like a fun one. 223 00:08:39,986 --> 00:08:42,587 King: Huh? Oh, that's a cool action game! 224 00:08:42,589 --> 00:08:44,456 Saitama: Do you control a robot? 225 00:08:44,591 --> 00:08:46,124 - King: Yeah, exactly! - Saitama: Oh. 226 00:08:46,126 --> 00:08:47,659 King: That's actually my kind of game. 227 00:08:47,794 --> 00:08:49,461 I thought this was an action title, too, 228 00:08:49,596 --> 00:08:51,463 but it turned out to be a stupid romance game. 229 00:08:51,598 --> 00:08:52,865 Damn, I bought the wrong one! 230 00:08:52,999 --> 00:08:55,467 Saitama: It says "heartbeat hottie sisters" right on it. 231 00:08:55,602 --> 00:08:57,335 King: I thought it said "heartblood hatred slayers"! 232 00:08:57,471 --> 00:08:59,404 Oh, I've been scammed! I'm tossing it! 233 00:08:59,406 --> 00:09:00,472 Saitama: Then let's play this one. 234 00:09:00,607 --> 00:09:02,340 King: Good call! That one's way better! 235 00:09:02,342 --> 00:09:05,277 Wait. What? You actually want to play with me? 236 00:09:05,412 --> 00:09:07,680 Saitama: Yeah, if you want to. You've got nothing to do, right? 237 00:09:07,814 --> 00:09:10,014 King: What's with this guy? 238 00:09:10,150 --> 00:09:12,617 I mean, I outrank him by a lot. 239 00:09:12,619 --> 00:09:14,620 He's pretty pushy for a class-b hero. 240 00:09:15,690 --> 00:09:17,322 ¶ 241 00:09:18,893 --> 00:09:21,626 ( g-4 groans ) 242 00:09:21,762 --> 00:09:23,195 Genos: Incinerate. 243 00:09:29,636 --> 00:09:31,337 Your components are molten slag now. 244 00:09:32,506 --> 00:09:34,606 Your huge body was your downfall. 245 00:09:38,044 --> 00:09:38,911 ( Gasps ) 246 00:09:39,045 --> 00:09:41,379 ¶ 247 00:09:41,381 --> 00:09:42,447 ( g-4 beeping ) 248 00:09:42,449 --> 00:09:43,916 Genos: The pilot? 249 00:09:44,050 --> 00:09:45,818 No, its true form. 250 00:09:46,921 --> 00:09:48,320 Watch it! 251 00:09:51,125 --> 00:09:52,724 Saitama: Aw, nice one, king. 252 00:09:52,859 --> 00:09:54,326 Man, you're really good at this. 253 00:09:54,461 --> 00:09:56,061 King: Thanks. I've won a fighting game tournament 254 00:09:56,196 --> 00:09:58,797 or two in my time, so it comes with the territory. 255 00:09:58,933 --> 00:10:00,332 Saitama: A tournament champ? 256 00:10:00,467 --> 00:10:02,066 Wow, so you're super-strong in real life 257 00:10:02,068 --> 00:10:03,868 and a top-tier gamer, too? 258 00:10:04,004 --> 00:10:06,004 King: How long is this guy gonna stay? 259 00:10:06,140 --> 00:10:07,806 - Just go hom-- - Saitama: So, anyway, 260 00:10:07,808 --> 00:10:10,408 - why'd you run off earlier? - ( King shrieks ) 261 00:10:10,410 --> 00:10:13,478 I mean, Genos has got things under control, 262 00:10:13,480 --> 00:10:15,748 but you're, like, a crazy-strong class-s hero. 263 00:10:15,882 --> 00:10:19,484 Why'd you hotfoot it away from that robot monster? 264 00:10:19,486 --> 00:10:22,420 That's why I initially followed you here, to ask, 265 00:10:22,422 --> 00:10:24,957 but then you were playing games, so... 266 00:10:25,091 --> 00:10:27,759 Are you bored of fighting monsters? 267 00:10:27,894 --> 00:10:30,428 Maybe you're so strong and have fought so many 268 00:10:30,430 --> 00:10:31,896 that you just don't feel like it anymore. 269 00:10:32,032 --> 00:10:34,433 Come on. You can talk to me, dude. 270 00:10:34,568 --> 00:10:36,635 ( King gasping ) 271 00:10:36,637 --> 00:10:37,902 - ( Over P.A. ) Evacuation warning. 272 00:10:38,038 --> 00:10:39,103 - ( Siren blaring ) - A giant bird monster 273 00:10:39,105 --> 00:10:41,439 has appeared above city m, 274 00:10:41,441 --> 00:10:43,442 threat level demon. Do not go outside. 275 00:10:43,577 --> 00:10:45,778 Saitama: Another one, huh? 276 00:10:45,912 --> 00:10:47,912 That's the third one today. 277 00:10:47,914 --> 00:10:49,848 It's been fun, but I think I'm gonna bail. 278 00:10:49,850 --> 00:10:50,783 Announcer: ...Threat level demon... 279 00:10:55,389 --> 00:10:57,455 - ( King shuddering ) - ( Monster growling ) 280 00:10:57,457 --> 00:10:58,456 Saitama: Wasn't expecting that. 281 00:10:58,458 --> 00:10:59,792 Seems like these monsters 282 00:10:59,926 --> 00:11:01,860 keep coming straight for you, don't they? 283 00:11:01,996 --> 00:11:04,797 It's almost like they're homing in on you or something. 284 00:11:04,931 --> 00:11:06,731 That's gotta suck. 285 00:11:06,733 --> 00:11:08,000 King: He's right. 286 00:11:08,134 --> 00:11:11,003 I've had awful luck like this my whole life. 287 00:11:11,138 --> 00:11:12,737 Saitama: So how would you handle this? 288 00:11:12,873 --> 00:11:14,939 King: And it just keeps getting worse. 289 00:11:15,075 --> 00:11:17,542 Saitama: I mean, this thing came to your house. 290 00:11:17,544 --> 00:11:19,345 You kinda have to fight it. 291 00:11:20,747 --> 00:11:22,348 ( Rays zapping ) 292 00:11:25,619 --> 00:11:27,453 Genos: I must do something about these beams. 293 00:11:31,558 --> 00:11:32,957 G-4: Come down here! 294 00:11:32,959 --> 00:11:35,894 My objective is to gather data on king alone. 295 00:11:35,896 --> 00:11:38,497 I have no time for your games! 296 00:11:40,167 --> 00:11:42,967 King: Come on, universe. Give me a break. 297 00:11:42,969 --> 00:11:45,970 Again and again... 298 00:11:45,972 --> 00:11:48,507 - And again... - ( Whimpering ) 299 00:11:48,509 --> 00:11:50,709 Trouble always seems to find me. 300 00:11:51,978 --> 00:11:54,513 And all I ever do is run away 301 00:11:54,515 --> 00:11:57,916 while someone else beats the monster. 302 00:11:58,052 --> 00:12:00,652 I just find myself passing by. Then, boom, 303 00:12:00,787 --> 00:12:04,389 people think I was the one who saved the day. 304 00:12:04,391 --> 00:12:07,726 Look at me. I've never even been in a fight. 305 00:12:07,862 --> 00:12:09,862 "King," 306 00:12:09,996 --> 00:12:11,530 "the hero's hero," 307 00:12:11,665 --> 00:12:13,465 "the strongest man on earth," 308 00:12:13,600 --> 00:12:15,934 how can anyone think I deserve those titles? 309 00:12:16,070 --> 00:12:18,871 What a joke. How pathetic. 310 00:12:19,005 --> 00:12:20,673 I'm a giant ball of lies! 311 00:12:20,807 --> 00:12:22,941 ¶ 312 00:12:22,943 --> 00:12:23,976 ( g-4 gasps ) 313 00:12:27,147 --> 00:12:28,781 ( Creaking ) 314 00:12:30,417 --> 00:12:31,417 Curse you. 315 00:12:36,022 --> 00:12:36,889 This is-- 316 00:12:40,294 --> 00:12:41,527 ( groaning ) 317 00:12:43,898 --> 00:12:46,198 Cease immediately! 318 00:12:47,434 --> 00:12:49,702 The steam is diffusing my lasers! 319 00:12:49,836 --> 00:12:52,304 Genos: You seem to be targeting king, 320 00:12:52,439 --> 00:12:57,109 but I know a man who happens to be even stronger. 321 00:12:57,244 --> 00:12:58,310 ( Crumbling ) 322 00:12:58,445 --> 00:13:01,113 Saitama: You are gonna fight this thing, right? 323 00:13:01,248 --> 00:13:02,647 King: You've got it wrong! 324 00:13:02,783 --> 00:13:05,383 The king the public adores isn't me at all! 325 00:13:05,385 --> 00:13:08,520 There's no choice. I have to tell him! 326 00:13:08,655 --> 00:13:09,588 If I don't... 327 00:13:09,723 --> 00:13:11,323 ( Wails ) 328 00:13:11,458 --> 00:13:13,325 Listen. I'm-- 329 00:13:13,460 --> 00:13:15,527 ( monster roaring ) 330 00:13:23,604 --> 00:13:25,003 Saitama: Wait. Really? 331 00:13:25,139 --> 00:13:27,272 Your reputation and record as a hero 332 00:13:27,407 --> 00:13:30,342 - is just a bunch of lies? - ( King gasps ) 333 00:13:30,477 --> 00:13:32,144 Saitama: So when you wet your pants 334 00:13:32,279 --> 00:13:35,414 after the bird appeared, that was for real? 335 00:13:35,549 --> 00:13:37,349 King: How's he still standing there? 336 00:13:37,484 --> 00:13:38,350 Where's the bird? 337 00:13:38,485 --> 00:13:40,418 D-Did he--huh?! 338 00:13:40,420 --> 00:13:41,553 Saitama: You okay, man? 339 00:13:41,688 --> 00:13:43,088 ( King gasps ) 340 00:13:43,223 --> 00:13:44,656 ( Crowd screaming ) 341 00:13:48,295 --> 00:13:51,229 ( Young king screaming ) 342 00:13:51,365 --> 00:13:53,698 - Help! Somebody, please! - Saitama: Hey, easy there. 343 00:13:53,700 --> 00:13:55,233 I took care of that monster. 344 00:13:55,235 --> 00:13:57,836 - ( King shrieking ) - Saitama: Is your eye okay? 345 00:13:57,838 --> 00:13:58,971 Try to open it. 346 00:13:59,106 --> 00:14:01,640 ( King sighs ) 347 00:14:01,642 --> 00:14:03,441 - Saitama: Can you see? - King: Huh? 348 00:14:03,443 --> 00:14:06,111 Who are you? 349 00:14:06,246 --> 00:14:08,046 Saitama: Me? 350 00:14:08,182 --> 00:14:12,184 Well, you know, just someone trying to be a hero for fun. 351 00:14:12,319 --> 00:14:14,519 ( King gasps ) You've been wounded. 352 00:14:14,521 --> 00:14:17,255 Saitama: Nah, it's not as bad as it looks. 353 00:14:17,257 --> 00:14:20,059 ( Laughs ) Plus, victory takes the sting off. 354 00:14:21,395 --> 00:14:23,195 King: Wait a minute. 355 00:14:23,330 --> 00:14:25,664 It's...you. 356 00:14:26,867 --> 00:14:30,202 ( Sobbing ) 357 00:14:30,337 --> 00:14:33,005 Saitama: Hey, what's the matter? 358 00:14:33,140 --> 00:14:35,207 King: I'm so sorry! 359 00:14:35,342 --> 00:14:37,609 ( Weeping ) 360 00:14:37,744 --> 00:14:40,612 Saitama: Is it fun for you or something, 361 00:14:40,747 --> 00:14:43,816 telling lies about being a hero and running away? 362 00:14:43,950 --> 00:14:45,750 King: No, not at all. 363 00:14:45,752 --> 00:14:48,286 Saitama: Well, it's none of my business, really. 364 00:14:48,288 --> 00:14:50,288 I'm not gonna lecture you or anything. 365 00:14:50,424 --> 00:14:51,756 King: Um... 366 00:14:51,758 --> 00:14:53,358 I might have gotten some credit 367 00:14:53,360 --> 00:14:56,161 that should have actually gone to you. 368 00:14:56,163 --> 00:14:58,096 Saitama: The issue here isn't about who gets the credit. 369 00:14:58,232 --> 00:15:01,166 You're everyone's hero now, understand? 370 00:15:01,168 --> 00:15:02,501 King: No, I'm just a nobody. 371 00:15:02,503 --> 00:15:04,503 Saitama: How that came to be doesn't matter. 372 00:15:04,505 --> 00:15:07,506 Everyone thinks you're the strongest hero there is. 373 00:15:07,508 --> 00:15:09,708 So tell me, 374 00:15:09,844 --> 00:15:11,776 are you gonna keep lying about it 375 00:15:11,778 --> 00:15:13,111 or quit being a hero? 376 00:15:13,247 --> 00:15:15,714 King: I can't find the courage to decide. 377 00:15:15,850 --> 00:15:18,783 Saitama: Well, I mean, why don't you just get strong? 378 00:15:18,785 --> 00:15:21,386 - King: Huh? - Saitama: I'm heading out. 379 00:15:21,388 --> 00:15:22,387 See ya. 380 00:15:22,389 --> 00:15:24,389 King: Hold on a second. 381 00:15:24,391 --> 00:15:25,557 So you're not angry? 382 00:15:26,793 --> 00:15:29,594 You worked so hard to become a hero, 383 00:15:29,730 --> 00:15:31,329 while I just... 384 00:15:31,331 --> 00:15:34,166 Saitama: I'll drop by again to play games. Cool? 385 00:15:35,402 --> 00:15:37,135 King: Hey! 386 00:15:37,271 --> 00:15:38,103 Yeah... 387 00:15:41,341 --> 00:15:44,809 Sure. 388 00:15:44,811 --> 00:15:46,078 Genos: Dr. Kuseno... 389 00:15:46,213 --> 00:15:49,347 This came from a machine god called g-4. 390 00:15:49,349 --> 00:15:53,085 It possessed incredible power and a highly advanced a.I. 391 00:15:53,220 --> 00:15:55,087 If any of its components are compatible, 392 00:15:55,222 --> 00:15:56,821 please install them on me. 393 00:15:56,823 --> 00:15:58,356 Dr. Kuseno: But this is a-- 394 00:15:58,358 --> 00:16:01,826 genos, how did you obtain this thing? 395 00:16:01,828 --> 00:16:04,963 Genos: Listen. I have to become stronger, doctor. 396 00:16:05,099 --> 00:16:08,567 Dr. Kuseno: Very well, then, Genos. I'll look into it. 397 00:16:08,702 --> 00:16:11,970 There are still places where we can improve you. 398 00:16:12,106 --> 00:16:13,171 Genos: I appreciate it. 399 00:16:13,173 --> 00:16:15,574 Dr. Kuseno: Now you listen to me. 400 00:16:15,576 --> 00:16:18,310 I know you became a cyborg to pursue justice, 401 00:16:18,445 --> 00:16:20,712 but you mustn't take it too far. 402 00:16:20,847 --> 00:16:23,248 Genos: No. Pushing my limits comes with the job. 403 00:16:23,383 --> 00:16:27,586 My current goal is to make it to the top 10 of class s. 404 00:16:27,721 --> 00:16:29,254 Dr. Kuseno: Yes, the reckless goal 405 00:16:29,389 --> 00:16:32,190 set by your mentor, if I recall correctly. 406 00:16:32,326 --> 00:16:34,226 I had a feeling that you would mention it. 407 00:16:35,996 --> 00:16:38,997 We'll discuss that later, but, speaking of cyborgs, 408 00:16:38,999 --> 00:16:41,133 have you been able to find any clues 409 00:16:41,268 --> 00:16:43,735 concerning the one that destroyed your hometown? 410 00:16:43,870 --> 00:16:44,736 ( Genos sighs ) 411 00:16:44,871 --> 00:16:46,605 Dr. Kuseno: It seems lately 412 00:16:46,607 --> 00:16:49,274 you've been more focused on being a hero. 413 00:16:49,276 --> 00:16:52,210 Genos: No, sir. No clues regarding that incident. 414 00:16:52,212 --> 00:16:54,746 Dr. Kuseno: How unfortunate. 415 00:16:54,881 --> 00:16:57,149 - Even so-- - Genos: I have not forgotten. 416 00:16:57,284 --> 00:16:59,351 That rogue cyborg has attacked several towns 417 00:16:59,486 --> 00:17:01,153 and killed many people. 418 00:17:01,288 --> 00:17:03,555 No matter what, I will find him 419 00:17:03,690 --> 00:17:06,691 and tear him apart with my own hands, 420 00:17:06,693 --> 00:17:09,093 whatever it takes. I swear it. 421 00:17:09,095 --> 00:17:12,564 Dr. Kuseno: He has become a hero and found a mentor, 422 00:17:12,699 --> 00:17:14,833 yet the relentless hatred remains. 423 00:17:14,835 --> 00:17:19,171 I only ask because I'm worried about you, genos. 424 00:17:19,306 --> 00:17:22,707 I am on the trail of that murderous cyborg as well 425 00:17:22,843 --> 00:17:25,778 and painfully aware of how dangerous he can be. 426 00:17:25,912 --> 00:17:29,714 If you should encounter him, just don't do anything rash. 427 00:17:29,850 --> 00:17:32,250 Instead, you should contact me immediately. 428 00:17:32,252 --> 00:17:35,920 You are coolheaded and quite intelligent, 429 00:17:35,922 --> 00:17:39,124 but the passions of youth can lead one to ruin. 430 00:17:39,259 --> 00:17:41,126 Do not try to fight him alone. 431 00:17:41,261 --> 00:17:44,329 Genos: I understand and will obey. 432 00:17:44,331 --> 00:17:47,466 That battle, we must fight together. 433 00:17:48,669 --> 00:17:51,269 Sitch: I lead the hero association 434 00:17:51,405 --> 00:17:54,139 earthdoom prophecy emergency response team. 435 00:17:54,274 --> 00:17:56,274 You can call me sitch. Pleasure to meet you. 436 00:17:56,410 --> 00:17:59,344 Let me begin by thanking all of you, 437 00:17:59,346 --> 00:18:01,279 the members of the criminal underworld, 438 00:18:01,415 --> 00:18:03,482 for answering our call to be here today. 439 00:18:03,617 --> 00:18:05,750 As I mentioned in the invitation, 440 00:18:05,752 --> 00:18:08,753 nothing of your nefarious pasts, records, or activities 441 00:18:08,889 --> 00:18:09,954 will be discussed here. 442 00:18:10,090 --> 00:18:12,691 This is not a trap of any sort. 443 00:18:12,693 --> 00:18:15,627 The heroes beside me are only here for my protection. 444 00:18:15,762 --> 00:18:17,562 Criminal: Did he say, "heroes"? 445 00:18:17,698 --> 00:18:19,964 Criminal #2: Sounds like fun. We'll kill 'em dead. 446 00:18:19,966 --> 00:18:21,633 Sitch: They will take no actions 447 00:18:21,768 --> 00:18:24,369 unless you decide to do something foolish. 448 00:18:24,371 --> 00:18:28,907 Criminal #3: Like take over your little hq here? ( Chuckles ) 449 00:18:28,909 --> 00:18:31,176 Hero: I see wanted men with bounties on their heads, 450 00:18:31,311 --> 00:18:33,111 top assassins, and fugitives 451 00:18:33,247 --> 00:18:35,980 I don't understand. Why would sitch invite 452 00:18:36,116 --> 00:18:38,183 such wretched scum into our sacred hq? 453 00:18:38,318 --> 00:18:39,984 Hero #2: To be perfectly honest, 454 00:18:39,986 --> 00:18:41,986 I don't give a damn why they're here, 455 00:18:41,988 --> 00:18:44,989 but seeing these dirtbags laugh it up is pissing me off. 456 00:18:45,125 --> 00:18:47,592 Hero #3: At the first sign of trouble, I'm letting loose. 457 00:18:47,728 --> 00:18:48,927 They'll get no mercy. 458 00:18:49,063 --> 00:18:51,864 Sitch: I have three class-a heroes as protection, 459 00:18:51,998 --> 00:18:54,599 each with class-s combat skills. 460 00:18:54,735 --> 00:18:55,934 With them here, I doubt anyone 461 00:18:56,070 --> 00:18:58,803 would be stupid enough to try anything. 462 00:18:58,939 --> 00:19:01,005 Okay, let's get this meeting under way, shall we? 463 00:19:01,141 --> 00:19:02,274 - Criminal #4 :Hold it. - Sitch: Huh? 464 00:19:02,409 --> 00:19:05,210 Criminal #4: Where is the hero called Saitama? 465 00:19:05,212 --> 00:19:07,612 Doesn't he live in this building with the other heroes? 466 00:19:07,614 --> 00:19:10,082 Sitch: Hmm? And who might you be? 467 00:19:10,217 --> 00:19:13,818 Either way, please save unrelated topics for later. 468 00:19:13,954 --> 00:19:15,688 What I have to say is important. 469 00:19:15,822 --> 00:19:17,489 Criminal #4: So he won't be here. 470 00:19:17,624 --> 00:19:18,823 Guess I'll be leaving, then. 471 00:19:18,825 --> 00:19:19,892 Blue fire: Think you can leave 472 00:19:20,026 --> 00:19:21,626 without hearing what we have to say? 473 00:19:21,628 --> 00:19:23,896 You came, so you're staying 'til this is over. 474 00:19:24,030 --> 00:19:26,699 Criminal #4: "Occurrences of tiger-level threats and above 475 00:19:26,833 --> 00:19:28,767 "are increasing in frequency. 476 00:19:28,769 --> 00:19:31,035 "This month, levels are six times the average 477 00:19:31,171 --> 00:19:32,705 "of the past three years. 478 00:19:32,839 --> 00:19:34,973 "This could indicate the 'earthdoom' prophecy 479 00:19:34,975 --> 00:19:37,910 "of the great seer shibabawa is soon approaching 480 00:19:38,044 --> 00:19:39,578 "or perhaps that it 481 00:19:39,713 --> 00:19:40,979 "has already begun. 482 00:19:40,981 --> 00:19:42,981 "If this rate continues, 483 00:19:42,983 --> 00:19:45,784 "our heroes will become exhausted and overwhelmed. 484 00:19:45,786 --> 00:19:48,320 "The prophecy says an unprecedented disaster 485 00:19:48,455 --> 00:19:51,256 "will befall the earth within six months. 486 00:19:51,258 --> 00:19:52,925 "Current conditions make it clear 487 00:19:53,059 --> 00:19:54,593 "that the threat remains a possibility. 488 00:19:54,728 --> 00:19:57,596 "We've even started to send out class-s heroes 489 00:19:57,731 --> 00:19:59,932 "for such terrorizations, but there are simply 490 00:20:00,066 --> 00:20:02,267 too many of these instances to handle them all." 491 00:20:02,402 --> 00:20:03,802 ( Criminals gasp ) 492 00:20:03,804 --> 00:20:05,270 Sonic: "It's clear that this situation 493 00:20:05,405 --> 00:20:06,738 "will only escalate, 494 00:20:06,873 --> 00:20:09,074 "and we fight to protect all of humanity. 495 00:20:09,209 --> 00:20:11,876 "Despite your character issues, 496 00:20:11,878 --> 00:20:16,148 we ask the able among you to assist us in our efforts." 497 00:20:16,283 --> 00:20:18,750 So that's why you called us here? 498 00:20:18,885 --> 00:20:21,219 You can count me out. 499 00:20:21,355 --> 00:20:23,288 Sitch: Wh-why, that-- 500 00:20:23,423 --> 00:20:25,824 I didn't hand those out yet. How did he-- 501 00:20:25,960 --> 00:20:27,760 Sonic: If I had to sit around 502 00:20:27,894 --> 00:20:30,228 and play hero with you do-gooders, 503 00:20:30,230 --> 00:20:32,631 I'd puke my guts out for sure. 504 00:20:32,633 --> 00:20:34,233 ( Sitch growls ) 505 00:20:36,103 --> 00:20:38,971 Sonic: Damn. What a complete waste of time. 506 00:20:39,106 --> 00:20:40,572 It was a good opportunity 507 00:20:40,707 --> 00:20:42,841 for an outsider to slip into hero hq, 508 00:20:42,977 --> 00:20:45,043 but that doesn't help when all I know 509 00:20:45,045 --> 00:20:49,314 is his name, face, and that he's class b, rank 33. 510 00:20:49,449 --> 00:20:51,049 Man: This guy? For real? 511 00:20:51,185 --> 00:20:53,652 Man #2: I don't believe it. 512 00:20:53,788 --> 00:20:55,320 Blizzard: It's true. 513 00:20:55,455 --> 00:20:57,990 Don't let that goofy profile picture fool you. 514 00:20:58,124 --> 00:21:01,126 His scores were the highest ever recorded on the physical tests. 515 00:21:01,261 --> 00:21:02,661 Men: Miss blizzard! 516 00:21:02,663 --> 00:21:04,929 Blizzard: Despite no further notable reports 517 00:21:04,931 --> 00:21:05,998 of achievements in the field, 518 00:21:06,133 --> 00:21:09,001 he Rose from class c to class b, 519 00:21:09,135 --> 00:21:10,869 and so soon after his debut. 520 00:21:10,871 --> 00:21:13,605 There's something about this man. 521 00:21:13,740 --> 00:21:16,141 Sonic: He has to be hiding something, 522 00:21:16,276 --> 00:21:18,610 a secret to his strength. 523 00:21:21,348 --> 00:21:23,615 Blizzard: The first thing we'll need to do is locate him. 524 00:21:23,750 --> 00:21:24,949 Men: Right! 525 00:21:24,951 --> 00:21:27,285 Sonic: I'll make sure I find him, 526 00:21:27,421 --> 00:21:28,821 and then he'll regret 527 00:21:28,955 --> 00:21:31,156 making a fool of speed-o'-sound Sonic. 528 00:21:31,291 --> 00:21:32,891 He'll pay double for doing it twice. 529 00:21:33,027 --> 00:21:35,093 Blizzard: We're coming for you, Saitama. 530 00:21:35,095 --> 00:21:36,829 Sonic: You're a dead man. 531 00:21:37,964 --> 00:21:39,598 Both: Just you wait! 532 00:21:43,103 --> 00:21:45,103 Saitama: Hey, why are you taking all the items? 533 00:21:45,105 --> 00:21:46,771 Quit hoarding everything. 534 00:21:46,773 --> 00:21:48,707 King: Hey, if you snooze, you're gonna lose, dude. 535 00:21:48,709 --> 00:21:49,842 Saitama: This is co-op play, dumb-ass. 536 00:21:49,976 --> 00:21:51,376 I haven't gotten one power-up yet. 537 00:21:51,378 --> 00:21:53,111 We can't beat the boss like this. 538 00:21:53,113 --> 00:21:55,180 King: I'm pretty sure I can handle him without you. 539 00:21:55,315 --> 00:21:56,181 ( Crunch ) 540 00:21:56,316 --> 00:21:57,916 Saitama: Eh... 541 00:21:57,918 --> 00:21:59,784 Uh, the controller broke. 542 00:21:59,786 --> 00:22:00,619 King: What?! 543 00:22:01,788 --> 00:22:04,023 ¶ 544 00:22:11,065 --> 00:22:12,898 ( Singing in Japanese ) 545 00:22:22,677 --> 00:22:24,943 ¶ Monsters 546 00:22:24,945 --> 00:22:27,079 ( singing in Japanese ) 547 00:22:34,288 --> 00:22:36,555 - ¶ We know - ¶ we are 548 00:22:36,690 --> 00:22:39,558 - ¶ heroes! 549 00:22:39,693 --> 00:22:41,593 ( Singing in Japanese ) 550 00:22:58,445 --> 00:22:59,511 ¶ Hero 551 00:22:59,646 --> 00:23:02,981 ( singing in Japanese ) 552 00:23:02,983 --> 00:23:03,982 ¶ Go, go 553 00:23:04,118 --> 00:23:07,786 ( singing in Japanese ) 554 00:23:07,788 --> 00:23:08,787 ¶ Hero 555 00:23:08,923 --> 00:23:12,190 ( singing in Japanese ) 556 00:23:12,326 --> 00:23:13,592 ¶ Go, go 557 00:23:13,594 --> 00:23:15,928 ( singing in Japanese ) 558 00:23:20,267 --> 00:23:21,733 ¶ Hero 559 00:23:21,868 --> 00:23:24,002 ( singing in Japanese ) 560 00:23:24,004 --> 00:23:31,009 ¶ One punch 561 00:23:31,145 --> 00:23:33,145 ( overlapping chatter ) 562 00:23:33,280 --> 00:23:35,079 ( Criminal #1 laughs ) 563 00:23:35,081 --> 00:23:37,749 Criminal #5: Guess we'll be compensated for our time, huh? 564 00:23:37,884 --> 00:23:39,618 Garou: Well, well, look at this. 565 00:23:39,753 --> 00:23:43,122 The prophecy they've got here is pretty sweet. 566 00:23:43,122 --> 00:23:45,122 �pmoovlmvhd