1 00:00:03,101 --> 00:00:05,917 네가 심해족이냐? 2 00:00:05,917 --> 00:00:08,199 그럼 어쩌게? 3 00:00:09,055 --> 00:00:12,180 당신, 또 새로운 군인… 4 00:00:12,180 --> 00:00:14,559 널 제거한다! 5 00:00:32,860 --> 00:00:36,814 적은 방금 그걸로 끝인가? 6 00:00:41,493 --> 00:00:44,212 어지간히 위험했나 본데… 7 00:00:50,459 --> 00:00:52,571 열 받았어 8 00:00:52,571 --> 00:00:55,436 산산조각 내 줄게 9 00:00:55,436 --> 00:00:57,279 또 방심을… 10 00:00:57,279 --> 00:00:59,991 나도 참 학습이 시원찮군 11 00:01:01,695 --> 00:01:03,766 사이타마… 12 00:01:03,766 --> 00:01:07,118 C급 2위인 자네도 싸울 생각인가? 13 00:01:07,118 --> 00:01:08,453 어 14 00:01:08,453 --> 00:01:11,553 비 내리니까 빨랑 말해줘 15 00:01:11,553 --> 00:01:14,525 체력 시험에서 신기록을 연발 16 00:01:14,525 --> 00:01:18,606 S급과 협력해 운석을 파괴한 공적 17 00:01:18,606 --> 00:01:21,123 하지만 정체가 알려지지 않아 18 00:01:21,123 --> 00:01:23,605 꼼수를 부린 거란 소문이 돌고 있지 19 00:01:23,605 --> 00:01:26,806 C급이라면 원래 말려야 하겠지만… 20 00:01:29,385 --> 00:01:33,810 이번에 그의 진가를 볼 수 있을지도 몰라 21 00:01:35,739 --> 00:01:37,129 사이타마 22 00:01:37,129 --> 00:01:40,367 지시하는 현장으로 당장 가 주게 23 00:01:48,543 --> 00:01:53,072 「불굴의 정의」 24 00:02:03,243 --> 00:02:06,244 원펀맨 Subtitle by 글라이더 25 00:02:06,244 --> 00:02:09,892 원펀맨 Subtitle by 글라이더 26 00:02:09,892 --> 00:02:11,524 (Three! Two! One! Kill shot!) 27 00:02:11,524 --> 00:02:15,443 参上! 必勝! 至上最強! 등장! 필승! 지상 최강! 28 00:02:15,443 --> 00:02:17,339 なんだってんだ? フラストレーション 어쨌다고? 욕구 불만 29 00:02:17,339 --> 00:02:18,931 俺は止まらない 난 멈추지 않아 30 00:02:18,931 --> 00:02:22,835 ONE PUNCH! 完了! 連戦連勝! ONE PUNCH! 완료! 연전연승! 31 00:02:22,835 --> 00:02:26,585 俺は喝! 常に勝つ! 圧勝! 난 갈(喝)! 언제나 이긴다! 압승! 32 00:02:26,585 --> 00:02:30,500 Power! Get power! 33 00:02:30,500 --> 00:02:33,427 ギリギリ限界まで 아슬아슬한 한계까지 34 00:02:33,427 --> 00:02:37,602 HERO 俺を讃える声や HERO 날 기리는 말이나 35 00:02:37,602 --> 00:02:40,787 喝采なんて 欲しくはないさ 갈채 따윈 바라지 않아 36 00:02:40,787 --> 00:02:42,967 HERO だから HERO니까 37 00:02:42,967 --> 00:02:46,815 人知れず 悪と闘う 남몰래 악과 맞서지 38 00:02:46,815 --> 00:02:48,217 (Nobody knows who he is.) (아무도 그를 몰라.) 39 00:02:48,217 --> 00:02:52,419 そら覆い 押し寄せる敵 하늘 가득 몰려드는 적 40 00:02:52,419 --> 00:02:55,598 俺は背を向けはしない 난 등을 돌리지 않아 41 00:02:55,598 --> 00:02:57,760 HERO ならば HERO라면 42 00:02:57,760 --> 00:03:01,861 揺ぎなき覚悟したため 흔들리지 않는 각오를 했으니 43 00:03:01,861 --> 00:03:09,283 戦うHERO 싸우는 HERO 44 00:03:09,283 --> 00:03:15,453 孤独なHERO 고독한 HERO 45 00:03:15,453 --> 00:03:21,095 I wanna be a 最強 HERO! I wanna be a 최강 HERO! 46 00:03:25,192 --> 00:03:27,221 피난소에서 도망칠 수 있는 사람은 47 00:03:27,221 --> 00:03:29,127 지금 당장 나가! 48 00:03:29,127 --> 00:03:31,495 내가 이길 거란 보장이 없어! 49 00:03:31,495 --> 00:03:34,438 놈을 상대하는 동안에 얼른! 50 00:03:38,878 --> 00:03:41,222 한 마리도… 51 00:03:41,222 --> 00:03:44,990 안 놓친다!! 52 00:04:10,051 --> 00:04:11,883 라이트 건! 53 00:04:14,383 --> 00:04:15,818 눈이… 54 00:04:19,549 --> 00:04:22,205 머신건 블로!! 55 00:04:26,175 --> 00:04:29,571 연타 참 좋아하네… 56 00:04:39,514 --> 00:04:40,975 힘내, 오빠!! 57 00:04:40,975 --> 00:04:42,458 시끄러워!! 58 00:04:45,409 --> 00:04:47,992 꼬맹이는 녹아버리시지 59 00:05:19,027 --> 00:05:21,516 당신 혼자라면… 60 00:05:23,210 --> 00:05:27,395 그런 용해액쯤 쉽게 피했을 텐데 61 00:05:27,395 --> 00:05:30,616 설마 꼬맹이를 감싸고 자멸할 줄이야 62 00:05:30,616 --> 00:05:32,106 당신은 바보지만 63 00:05:32,106 --> 00:05:36,312 내게 경상을 입힌 건 높이 평가하겠어 64 00:05:36,312 --> 00:05:38,966 이미 나았지만 65 00:05:38,966 --> 00:05:41,466 죽어 66 00:05:41,466 --> 00:05:43,931 저스티스 크래시!! 67 00:05:51,313 --> 00:05:53,314 정의의 자전거 운전자 68 00:05:53,314 --> 00:05:55,714 「무면허 라이더」 등장! 69 00:05:57,007 --> 00:05:59,812 C급 랭킹 톱의..? 70 00:05:59,812 --> 00:06:01,475 아, 안 돼! 71 00:06:01,475 --> 00:06:03,393 무면허 라이더다… 72 00:06:03,393 --> 00:06:06,486 무면허 라이더가 와 줬어… 73 00:06:06,486 --> 00:06:08,063 하지만… 74 00:06:09,914 --> 00:06:12,286 이제 질렸어 75 00:06:28,067 --> 00:06:29,680 미안해 76 00:06:29,680 --> 00:06:32,770 숨통 끊는 게 늦어져서 77 00:06:33,652 --> 00:06:36,618 저스티스 태클..! 78 00:06:44,998 --> 00:06:47,400 나한테 기대 안 하고 있단 건… 79 00:06:51,881 --> 00:06:54,219 알고 있어..! 80 00:06:54,219 --> 00:06:58,967 C급 히어로가 딱히 도움이 못 된다는 건… 81 00:07:03,420 --> 00:07:06,416 내가 가장 잘 안다고! 82 00:07:06,416 --> 00:07:09,622 내 힘으론 B급에선 안 통해 83 00:07:09,622 --> 00:07:14,043 자기가 약하단 건 잘 알고 있어! 84 00:07:14,767 --> 00:07:17,953 내가 네게 못 이긴다는 것쯤… 85 00:07:17,953 --> 00:07:22,924 내가 가장! 잘! 안다고!! 86 00:07:22,924 --> 00:07:28,585 뭘 중얼거리고 앉았어? 목숨 구걸? 87 00:07:28,585 --> 00:07:31,404 그래도 할 수밖에 없어 88 00:07:32,675 --> 00:07:35,174 이기네 못 이기네가 아니라! 89 00:07:35,174 --> 00:07:40,965 여기서 난 네게 맞서야만 한다고!!! 90 00:07:44,366 --> 00:07:49,372 영문 모를 소리 말고 얼른 뒈져 91 00:07:50,847 --> 00:07:53,298 힘내! 92 00:07:53,298 --> 00:07:58,371 무면허 라이더! 힘내!! 93 00:07:58,371 --> 00:08:03,313 자전거 형아, 힘내! 94 00:08:03,313 --> 00:08:07,174 심해족 같은 거 해치워버려! 95 00:08:07,174 --> 00:08:10,335 힘내!! 96 00:08:10,335 --> 00:08:11,980 그래! 힘내라! 97 00:08:11,980 --> 00:08:13,553 그놈을 해치워버려! 98 00:08:13,553 --> 00:08:16,033 믿을 건 당신뿐이야! 무면허 라이더! 99 00:08:16,033 --> 00:08:17,216 힘내! 100 00:08:17,216 --> 00:08:20,412 - 이겨라! - 힘내라! 101 00:08:38,640 --> 00:08:41,556 소용없었답니다 102 00:08:45,985 --> 00:08:49,282 잘했어 나이스 파이트 103 00:08:50,500 --> 00:08:55,059 또 쓰레기가 뻔뻔하게 기어 나왔네 104 00:08:56,767 --> 00:08:58,258 어, 제노스!? 105 00:08:58,258 --> 00:09:01,435 너 그거 살아 있는 거냐!? 106 00:09:01,435 --> 00:09:04,148 선, 생님… 107 00:09:06,386 --> 00:09:07,986 잠깐만 기다려 108 00:09:07,986 --> 00:09:11,324 지금 진해족이란 걸 날려버릴 테니까 109 00:09:12,119 --> 00:09:14,399 다 들린다!! 110 00:09:19,797 --> 00:09:24,111 당신, 내 펀치를 버티다니 제법인데? 111 00:09:24,111 --> 00:09:27,175 지금까지의 쓰레기와는 확연히 달라 112 00:09:27,175 --> 00:09:30,941 뭘, 네 펀치가 너무 약할 뿐이잖아 113 00:09:30,941 --> 00:09:33,078 또 누가 나타났잖아? 114 00:09:33,078 --> 00:09:35,449 저건 누구야? 히어로? 115 00:09:35,449 --> 00:09:38,471 저 머리, 히어로 명부에서 본 것 같아 116 00:09:38,471 --> 00:09:41,287 나 알아! C급 신인이야! 117 00:09:41,287 --> 00:09:42,904 분명 랭킹 2위였어 118 00:09:42,904 --> 00:09:44,425 C급이라… 119 00:09:44,425 --> 00:09:47,910 절망적인 상황인 건 마찬가지구나… 120 00:09:47,910 --> 00:09:50,975 하지만 방금 맞은 것 같았는데… 121 00:09:50,975 --> 00:09:52,498 잘못 본 거겠지 122 00:09:52,498 --> 00:09:57,417 저놈 펀치에 히어로들이 날아가는 거 봤잖아? 123 00:09:58,668 --> 00:10:03,191 난 심해의 왕 바다의 왕! 124 00:10:03,191 --> 00:10:05,225 바다는 만물의 근원이자 125 00:10:05,225 --> 00:10:07,554 어머니 같은 존재! 126 00:10:07,554 --> 00:10:10,219 다시 말해 바다의 지배자인 난 127 00:10:10,219 --> 00:10:12,727 세계의 모든 생태계 피라미드의 128 00:10:12,727 --> 00:10:16,105 정점에 서는 존재란 뜻이다 129 00:10:16,105 --> 00:10:17,511 그런 내게 대든다는 건… 130 00:10:17,511 --> 00:10:19,945 그래, 그래 알았어, 알았어 131 00:10:19,945 --> 00:10:22,867 비 내리니까 빨랑 덤벼 132 00:10:47,792 --> 00:10:49,738 죽인다!! 133 00:10:51,919 --> 00:10:54,712 - 다행이다… - 이겼다! 134 00:11:02,738 --> 00:11:04,578 시시하네 135 00:11:04,578 --> 00:11:07,798 이번엔 살짝 기대했는데… 136 00:11:14,166 --> 00:11:18,281 급하게 장비 챙겨서 왔더니… 137 00:11:18,281 --> 00:11:21,766 심해왕 자식 도망쳤나… 138 00:11:21,766 --> 00:11:26,966 Subtitle by 글라이더 (parang567) http://parang567.blog.me/ 139 00:11:36,802 --> 00:11:38,552 저건 뭐지? 140 00:11:38,552 --> 00:11:40,355 우편이군요 141 00:11:41,048 --> 00:11:43,609 여긴 집배원이 오질 못하니 142 00:11:43,609 --> 00:11:45,961 드론이 배달하고 있습니다 143 00:11:45,961 --> 00:11:48,418 - 우체국에서? - 아뇨 144 00:11:48,418 --> 00:11:50,857 히어로 협회가 맡아서 보내 준 겁니다 145 00:11:50,857 --> 00:11:52,676 아, 그렇구나 146 00:11:54,137 --> 00:11:56,478 일반인이 히어로에게 보내는 147 00:11:56,478 --> 00:11:59,086 아마 팬레터 같은 거겠죠 148 00:11:59,086 --> 00:12:00,667 진짜야? 149 00:12:00,667 --> 00:12:02,718 나한테 온 것도 있어? 150 00:12:03,385 --> 00:12:04,998 있습니다 151 00:12:04,998 --> 00:12:07,296 얼른 방에 가서 뜯어보자! 152 00:12:09,609 --> 00:12:12,836 * 내용은 주석 참조 153 00:12:21,541 --> 00:12:25,230 비겁한 사기꾼 자식 너 같은 건 아무도 응원 안 한다 대머리 154 00:12:25,230 --> 00:12:26,615 이 자식… 155 00:12:26,615 --> 00:12:28,886 누가 보냈는지 조사해서 제가..! 156 00:12:28,886 --> 00:12:31,102 한가한 사람도 다 있네 157 00:12:37,851 --> 00:12:40,005 한 방에 해치워버렸잖아! 158 00:12:40,005 --> 00:12:42,146 원펀치야, 원펀치! 159 00:12:42,146 --> 00:12:43,892 C급 아니었어!? 160 00:12:43,892 --> 00:12:45,275 너무 세잖아! 161 00:12:45,275 --> 00:12:47,248 그런가? 162 00:12:47,248 --> 00:12:51,190 실은 괴인이 별로 안 셌던 거 아냐? 163 00:12:51,190 --> 00:12:54,446 아니, 하지만 여러 히어로들이 당했잖아 164 00:12:54,446 --> 00:12:58,039 그럼 진 히어로가 더 약했단 거겠지 165 00:12:58,039 --> 00:12:59,334 그건… 166 00:12:59,334 --> 00:13:00,951 확실히 방금 그걸 보면 167 00:13:00,951 --> 00:13:03,175 적이 약해 보이긴 하지만… 168 00:13:03,175 --> 00:13:07,718 저 C급 히어로가 한 방에 해치웠잖아? 169 00:13:07,718 --> 00:13:10,332 진 히어로는 얼마나 약한 거야? 170 00:13:10,332 --> 00:13:13,271 A급이니 S급이니 그냥 감투일 뿐이고 171 00:13:13,271 --> 00:13:16,285 까놓고 말해 별거 아니네 172 00:13:17,283 --> 00:13:18,760 이봐, 그만해! 173 00:13:18,760 --> 00:13:20,835 일단은 목숨을 걸고 싸워줬잖아! 174 00:13:20,835 --> 00:13:24,357 목숨 거는 것쯤 누가 못해? 175 00:13:24,357 --> 00:13:26,667 괴인을 해치워야 히어로 아냐? 176 00:13:26,667 --> 00:13:29,987 뭐, 결과적으로 살았으니 됐지만 177 00:13:29,987 --> 00:13:33,223 저렇게 일반인이랑 대동소이한 히어로는 178 00:13:33,223 --> 00:13:36,443 도우러 와 봤자 난감하기만 해 179 00:13:36,443 --> 00:13:37,964 역시 히어로라고 불리려면… 180 00:13:37,964 --> 00:13:40,396 어이, 너! 작작 좀 해! 181 00:13:40,396 --> 00:13:43,052 왜 나한테 화를 내? 182 00:13:43,052 --> 00:13:44,355 히어로 협회의 자금은 183 00:13:44,355 --> 00:13:46,427 우리 모금에서 나는 거잖아? 184 00:13:46,427 --> 00:13:50,849 돈을 냈으면 제대로 지켜줘야 할 거 아냐 185 00:13:50,849 --> 00:13:52,245 실제로 이번엔 186 00:13:52,245 --> 00:13:55,542 저 머리 벗겨진 사람이 혼자서 해결했으니 187 00:13:55,542 --> 00:13:58,169 다른 히어로는 목숨만 날린 거지 188 00:13:58,169 --> 00:13:59,382 시간 끌기 정도야 189 00:13:59,382 --> 00:14:01,619 머리 좀만 쓰면 누구든 할 수 있잖아? 190 00:14:01,619 --> 00:14:03,302 결국 다른 히어로는 191 00:14:03,302 --> 00:14:05,903 히어로다운 활약은 하나도 못한 거 아냐? 192 00:14:05,903 --> 00:14:07,464 그만하라고! 193 00:14:07,464 --> 00:14:10,319 어쨌든 우릴 도와줬으니 그거면 됐지! 194 00:14:10,319 --> 00:14:11,786 그래, 맞아! 195 00:14:16,431 --> 00:14:18,209 운이 좋았네 196 00:14:18,209 --> 00:14:21,658 다른 히어로가 괴인의 체력을 빼 준 덕분에 197 00:14:21,658 --> 00:14:23,937 완전 쉽게 해치웠어 198 00:14:23,937 --> 00:14:25,790 늦게 오길 잘했다 199 00:14:25,790 --> 00:14:27,056 난 아무것도 안 했는데 200 00:14:27,056 --> 00:14:30,167 공적 독차지하게 됐네? 201 00:14:30,167 --> 00:14:32,550 너희들, 제대로 소문 퍼뜨려라? 202 00:14:32,550 --> 00:14:35,504 마지막에 괴인을 해치운 건 나라고! 203 00:14:35,504 --> 00:14:37,657 실은 그냥 지각했을 뿐이란 거 204 00:14:37,657 --> 00:14:40,319 까발리면 날려버린다! 205 00:14:40,319 --> 00:14:41,280 어떻게 된 거야? 206 00:14:41,280 --> 00:14:44,455 이미 약해져 있었단 건가? 207 00:14:44,455 --> 00:14:46,967 잠깐만, 저거 사이타마잖아 208 00:14:46,967 --> 00:14:48,185 사이타마? 209 00:14:48,185 --> 00:14:50,119 Z 시에서 꼼수를 부렸단 소문으로 210 00:14:50,119 --> 00:14:52,720 화제가 됐던 히어로야 211 00:14:52,720 --> 00:14:53,774 꼼수? 212 00:14:53,774 --> 00:14:54,964 갑자기 등장해서 213 00:14:54,964 --> 00:14:57,577 엄청난 속도로 순위를 높이고 있다던데 214 00:14:57,577 --> 00:14:59,040 수상하지 215 00:14:59,040 --> 00:15:00,702 어이, 너희들! 216 00:15:00,702 --> 00:15:03,703 쓰러진 히어로들 잘 돌봐 줘라 217 00:15:03,703 --> 00:15:05,679 죽으면 곤란하거든 218 00:15:05,679 --> 00:15:07,823 내가 이용할 수 없어지잖아? 219 00:15:07,823 --> 00:15:09,520 역시 꼼수였어? 220 00:15:09,520 --> 00:15:10,423 진짜 치사하다… 221 00:15:10,423 --> 00:15:12,406 공적만 옆에서 채 가기야? 222 00:15:12,406 --> 00:15:13,748 비교해보니 223 00:15:13,748 --> 00:15:16,164 다른 히어로들이 더 히어로답네 224 00:15:16,164 --> 00:15:19,694 괴인을 약하게 만들어 준 히어로들이 없었으면 225 00:15:19,694 --> 00:15:21,336 지금쯤 우린… 226 00:15:21,336 --> 00:15:22,355 그래 227 00:15:22,355 --> 00:15:25,670 히어로들에게 진심으로 감사해야겠어 228 00:15:28,974 --> 00:15:31,160 사이타마 선생님… 229 00:15:31,160 --> 00:15:34,282 정말 그걸로 괜찮으신 겁니까? 230 00:15:34,282 --> 00:15:36,029 비 그쳤네 231 00:15:36,029 --> 00:15:39,894 그게 선생님이 나아가실 길이라면 232 00:15:39,894 --> 00:15:42,316 전 참견하지 않겠습니다 233 00:15:42,316 --> 00:15:44,658 만약 앞으로 사이타마 선생님이 234 00:15:44,658 --> 00:15:48,670 정말로 위기에 처하시게 된다면… 235 00:15:48,670 --> 00:15:51,278 그때야말로 제가..! 236 00:15:51,278 --> 00:15:53,003 또 있네? 237 00:15:55,672 --> 00:15:58,398 히어로 사이타마에게 네 덕분에 난 고마워!! 238 00:15:59,382 --> 00:16:00,912 감사받았네 239 00:16:00,912 --> 00:16:04,542 어딘가에서 도움을 받은 사람이겠죠 240 00:16:04,542 --> 00:16:07,457 그래? 더 없어? 241 00:16:07,457 --> 00:16:09,902 한 통 더 있는데 협회에서 온 겁니다 242 00:16:09,902 --> 00:16:13,312 협회? 해고 통지야? 243 00:16:13,312 --> 00:16:14,686 딱히 상관은 없는데 244 00:16:14,686 --> 00:16:16,742 사이타마 님 (히어로 명 : 없음) 당신을 C급 RANK 1위로 인정한다 245 00:16:16,742 --> 00:16:20,302 이게 뭐야? C급 1위? 246 00:16:20,302 --> 00:16:22,211 Z 시 히어로 협회 지부 247 00:16:22,211 --> 00:16:23,187 Z 시 히어로 협회 지부 그래서 248 00:16:23,187 --> 00:16:25,961 왜 날 부른 건데? 249 00:16:25,961 --> 00:16:28,573 히어로 명부에 등록할 때 250 00:16:28,573 --> 00:16:31,435 협회에서 수첩을 지급받았지? 251 00:16:31,435 --> 00:16:33,611 자네, 안 읽어봤나? 252 00:16:33,611 --> 00:16:36,988 여러 규약이나 규칙이 적혀 있는데 253 00:16:36,988 --> 00:16:39,967 찾으면 어딘가 있긴 할 텐데… 254 00:16:40,825 --> 00:16:44,832 우선 C급 랭킹 1위가 된 걸 축하하네 255 00:16:44,832 --> 00:16:46,099 아, 그렇구나 256 00:16:46,099 --> 00:16:49,175 당신들이 정하는구나 히어로 랭킹 매기기 257 00:16:49,175 --> 00:16:52,522 심사회는 많은 인원이 담당하지만 258 00:16:52,522 --> 00:16:55,920 오늘 면접 담당은 우리 네 명이다 259 00:16:55,920 --> 00:16:57,236 면접? 260 00:16:57,236 --> 00:16:59,924 C급 랭킹 톱에 올라선 자에겐 261 00:16:59,924 --> 00:17:03,738 B급 랭커 승격 권리가 주어지지 262 00:17:03,738 --> 00:17:05,166 계속 C급으로 있고 싶다면 263 00:17:05,166 --> 00:17:06,602 그것도 OK라네 264 00:17:06,602 --> 00:17:10,420 어쩌겠나, 사이타마? B급으로 올라갈 텐가? 265 00:17:10,420 --> 00:17:13,357 순위는 다시 최하위가 될 텐데 266 00:17:13,357 --> 00:17:15,030 어디든 상관없지만 267 00:17:15,030 --> 00:17:17,797 모처럼이니 B급이 돼 볼까? 268 00:17:17,797 --> 00:17:21,019 주 1회 활동 보고도 안 해도 되잖아? 269 00:17:21,019 --> 00:17:23,674 게다가 제노스가 S급인데 270 00:17:23,674 --> 00:17:26,531 내가 계속 C급인 것도 좀… 271 00:17:26,531 --> 00:17:29,237 그렇군 승격 희망이라 272 00:17:29,237 --> 00:17:31,244 그럼 간단한 질의응답과 273 00:17:31,244 --> 00:17:34,251 정신 분석 테스트를 하겠습니다 274 00:17:35,051 --> 00:17:36,665 사이타마… 275 00:17:36,665 --> 00:17:40,867 그가 그 심해왕의 숨통을 끊었다지? 276 00:17:40,867 --> 00:17:42,246 어떻게 생각하나? 277 00:17:42,246 --> 00:17:44,510 정말로 다 꼼수였다면… 278 00:17:44,510 --> 00:17:46,825 신체 능력은 체력 시험에서 279 00:17:46,825 --> 00:17:50,125 종합 최고 기록으로 의심의 여지가 없지만 280 00:17:50,125 --> 00:17:53,511 아뇨, 그것조차 꼼수 아니냐는 281 00:17:53,511 --> 00:17:55,282 그런 소문도 돌고 있습니다 282 00:17:55,282 --> 00:17:57,409 소문은 소문일 뿐 283 00:17:57,409 --> 00:18:00,838 이제 와서 의심한들 무슨 소용입니까 284 00:18:00,838 --> 00:18:03,642 본인이 승격하고 싶다고 하니 285 00:18:03,642 --> 00:18:06,657 좀 더 놔둬보는 게 어떻습니까? 286 00:18:06,657 --> 00:18:10,445 진짜라면 B급에서도 통하겠죠 287 00:18:10,445 --> 00:18:15,533 하지만 만약 가짜라면 후회하게 될 거야 288 00:18:15,533 --> 00:18:19,189 가혹한 세계에 발을 들인 것을… 289 00:18:19,189 --> 00:18:22,121 그땐 그때죠 290 00:18:22,121 --> 00:18:24,667 B급 승격? 291 00:18:25,446 --> 00:18:28,100 드라마 촬영 중에 무슨 일인가 했더니 292 00:18:28,100 --> 00:18:30,396 그런 건 나한테 말 안 해도 돼 293 00:18:30,396 --> 00:18:33,122 일단은 임원회의 규정이다 보니… 294 00:18:33,122 --> 00:18:34,389 알겠어? 295 00:18:34,389 --> 00:18:36,639 내가 참견하겠다고 한 건 296 00:18:36,639 --> 00:18:38,685 어디까지나 사회적 영향이 큰 297 00:18:38,685 --> 00:18:41,263 A급 이상의 히어로 관리야 298 00:18:41,263 --> 00:18:42,924 같은 소속으로서 299 00:18:42,924 --> 00:18:46,274 변변찮게 굴면 내가 피해를 보니까 300 00:18:46,274 --> 00:18:48,889 특히 이번 일은… 301 00:18:48,889 --> 00:18:51,789 변변찮음을 초월해 개망신이야 302 00:18:51,789 --> 00:18:53,551 그렇게 생각 안 해? 303 00:18:53,551 --> 00:18:55,569 사회적 영향이라면 304 00:18:55,569 --> 00:18:58,237 이번에 승격을 희망하는 히어로는 305 00:18:58,237 --> 00:19:02,566 그 심해왕의 숨통을 끊은 사내입니다 306 00:19:10,326 --> 00:19:12,370 히어로 협회 병원 307 00:19:15,850 --> 00:19:18,874 이름 없는 히어로들이 거머쥔 승리 S급 패배 308 00:19:22,973 --> 00:19:25,964 왜 다들 기죽고 그래? 309 00:19:25,964 --> 00:19:28,470 귀여운 얼굴이 망가지잖아? 310 00:19:28,470 --> 00:19:29,382 당신은! 311 00:19:29,382 --> 00:19:31,731 형무소로 돌아간 거 아니었어!? 312 00:19:32,455 --> 00:19:36,125 당신을 만나기 위해 탈옥 성공 313 00:19:36,125 --> 00:19:38,936 엔젤 주사 시간이다! 314 00:19:40,487 --> 00:19:43,495 당신들! 이거 치료거든!? 315 00:19:46,970 --> 00:19:50,045 S급 패배하다!! 316 00:19:55,781 --> 00:19:57,363 승격 허가장 B급 RANK 101위 317 00:19:57,363 --> 00:19:59,929 오늘부터 B급이라… 318 00:19:59,929 --> 00:20:02,914 쓸데없이 오래 걸렸네 319 00:20:02,914 --> 00:20:05,164 나도 건성으로 하긴 했지만 320 00:20:06,439 --> 00:20:08,387 맛있는 냄새 321 00:20:09,588 --> 00:20:11,401 어서 옵쇼! 322 00:20:12,981 --> 00:20:14,380 오뎅 한 접시 323 00:20:14,380 --> 00:20:15,688 예이 324 00:20:15,688 --> 00:20:17,517 술은 안 해? 325 00:20:18,661 --> 00:20:21,350 안 마실 거면 내가 한턱낼게 326 00:20:21,350 --> 00:20:22,555 왜? 327 00:20:22,555 --> 00:20:24,680 그거 328 00:20:24,680 --> 00:20:27,929 협회 다녀왔지? 329 00:20:27,929 --> 00:20:30,690 이건 승격 축하야 330 00:20:35,105 --> 00:20:38,283 태워줘서 고마워 331 00:20:40,765 --> 00:20:42,416 내릴까? 332 00:20:42,416 --> 00:20:45,455 아니 이 정도는 괜찮아! 333 00:20:46,899 --> 00:20:50,075 이봐, 넌 무섭지 않아? 334 00:20:50,075 --> 00:20:54,741 S급 제노스 씨를 따라왔다가 놓친 거지? 335 00:20:54,741 --> 00:20:57,153 상대는 재해 레벨 귀(鬼) 336 00:20:57,153 --> 00:20:59,790 애초에 C급이나 B급이 떼로 덤벼도 337 00:20:59,790 --> 00:21:02,310 승산이 없는 강적이야 338 00:21:02,310 --> 00:21:03,678 도망칠 거면… 339 00:21:03,678 --> 00:21:05,945 너도 S급이야? 340 00:21:05,945 --> 00:21:08,879 아니, 난 C급인데… 341 00:21:09,966 --> 00:21:12,048 웃고 싶으면 웃어 342 00:21:12,048 --> 00:21:13,871 웃긴 무슨 343 00:21:15,127 --> 00:21:17,067 주 1회 활동 할당량 344 00:21:17,067 --> 00:21:20,286 우리 C급은 채우기 힘들지 345 00:21:22,229 --> 00:21:25,786 재밌는 사람이네 346 00:21:25,786 --> 00:21:27,747 난 무면허 라이더! 347 00:21:27,747 --> 00:21:30,437 너랑 마찬가지로 히어로야! 348 00:21:32,787 --> 00:21:34,669 야, 앞에, 앞에! 349 00:21:37,010 --> 00:21:38,788 너, 그때 그… 350 00:21:38,788 --> 00:21:41,684 오늘은 널 찾고 있었어 351 00:21:41,684 --> 00:21:44,597 편지로는 미처 다 전할 수가 없어서 352 00:21:48,140 --> 00:21:49,663 그렇구나 353 00:21:51,917 --> 00:21:53,418 그럼 큰실말! (* 주 : 해조류의 일종) 354 00:21:53,418 --> 00:21:55,858 사장님! 큰실말 맛있는 걸로! 355 00:21:55,858 --> 00:21:57,647 예이! 356 00:22:02,843 --> 00:22:09,674 ねぇ, 早く帰ってきてね? 얼른 돌아와 357 00:22:16,295 --> 00:22:22,269 ため息が三日月を揺らす夜は 한숨이 초승달을 흔드는 밤엔 358 00:22:22,269 --> 00:22:28,381 目を閉じて キミのこと考えてばかり 눈을 감고 네 생각만 해 359 00:22:28,381 --> 00:22:31,421 会いたい気分 泣きたい気分 만나고픈 기분, 울고픈 기분 360 00:22:31,421 --> 00:22:34,141 ロマンティックな気分 로맨틱한 기분 361 00:22:34,141 --> 00:22:40,956 届けてこの想い 이 마음을 전해줘 362 00:22:40,956 --> 00:22:49,293 だってずっと知っているの 쭉 알고 있는걸 363 00:22:49,293 --> 00:22:54,967 がんばってること…たくさん 많이 노력하고 있단 걸 364 00:22:56,233 --> 00:22:59,143 大好きなひとが 사랑하는 사람이 365 00:22:59,143 --> 00:23:02,207 強くて心配 강해서 걱정이야 366 00:23:02,207 --> 00:23:04,861 私にだけは 나한테만은 367 00:23:04,861 --> 00:23:08,292 弱さみせて 연약한 모습을 보여줘 368 00:23:08,292 --> 00:23:14,411 星より先に見つけてあげる 별보다도 먼저 널 찾아 줄게 369 00:23:14,411 --> 00:23:20,444 まっすぐ帰ってきてね 곧장 돌아와 370 00:23:20,444 --> 00:23:28,413 ねえ, 早く帰ってきてね! 얼른 돌아와! 371 00:23:39,737 --> 00:23:41,341 오, 온다..! 372 00:23:41,341 --> 00:23:44,173 시바바와 님? 왜 그러십니까? 373 00:23:44,173 --> 00:23:46,918 노도의 대재해가 밀어닥쳐서… 374 00:23:46,918 --> 00:23:49,986 시바바와 님! 정신 차리십시오! 375 00:23:49,986 --> 00:23:53,003 종말이!! 376 00:23:54,544 --> 00:23:58,605 지, 지구가 위험해!! 377 00:24:01,970 --> 00:24:04,897 여긴 어디지? 난 심해왕! 378 00:24:04,897 --> 00:24:06,275 이번에 오산이 있었다면 379 00:24:06,275 --> 00:24:08,267 바다에서 싸우지 않은 거겠지! 380 00:24:08,267 --> 00:24:09,500 요컨대 원정 경기! 381 00:24:09,500 --> 00:24:11,016 바닷속이면 지지 않았을 거고 382 00:24:11,016 --> 00:24:12,332 오히려 여유로웠을걸? 383 00:24:12,332 --> 00:24:14,746 그럼 다음 화 원펀맨 제10화! 384 00:24:14,746 --> 00:24:17,113 「전에 없는 수준의 위기」! 385 00:24:17,113 --> 00:24:20,043 나 이상으로 위험한 게 있긴 한가? 386 00:24:20,043 --> 00:24:23,710 Subtitle by 글라이더 (parang567) http://parang567.blog.me/