1 00:00:00,000 --> 00:00:01,430 [ مراسم اختتامیه ] 2 00:00:01,430 --> 00:00:04,400 !برای بردنت بهت تبریک می‌گم سویریو 3 00:00:04,400 --> 00:00:06,880 ،ما در پایان درگیر یک سری اتفاقات شدیم 4 00:00:06,880 --> 00:00:08,900 ،ولی در نهایت، تو برنده شدی .بدون این که خراشی برداری 5 00:00:08,900 --> 00:00:10,630 بدون خراش؟ 6 00:00:11,150 --> 00:00:13,400 ،اگر مشتش رو نکشیده بود عقب ...ممکن بود من 7 00:00:14,610 --> 00:00:16,410 [ اعلامیه ] 8 00:00:14,620 --> 00:00:17,890 ما اینجا برای همه یک خبر .مهم داریم 9 00:00:17,890 --> 00:00:21,200 این طور که معلوم شده، بیرون اینجا .هیولاها ظاهر شدن 10 00:00:21,200 --> 00:00:21,910 هیولاها؟ 11 00:00:21,200 --> 00:00:25,880 برای همین ما از شما می‌خوایم که اینجا رو ترک .نکنید، تا زمانی که پلیس اعلام کنه امنیت برقرار شده 12 00:00:21,910 --> 00:00:23,020 دوباره؟ 13 00:00:23,020 --> 00:00:25,400 .اینجا، هیولاها نمی‌تونن به ما آسیبی بزنن 14 00:00:25,400 --> 00:00:25,880 .درسته 15 00:00:26,530 --> 00:00:28,970 .دلیلی نداره که توش غرق بشم 16 00:00:28,970 --> 00:00:31,420 باید مطمئن شم که دیگه .اون یارو رو نمی‌بینم 17 00:00:33,510 --> 00:00:35,300 .هی، تو چقدر نازی 18 00:00:35,300 --> 00:00:36,290 هاه؟ 19 00:00:36,970 --> 00:00:38,680 .من آروم شروع می‌کنم 20 00:00:38,680 --> 00:00:39,970 !اون دیگه چیه؟ 21 00:00:39,970 --> 00:00:41,250 !اون چیه؟ 22 00:00:46,350 --> 00:00:47,750 !هیولاها؟ 23 00:00:47,750 --> 00:00:51,110 نگاه کن! اونا رزی و دیو .و بازوزو رو گرفتن 24 00:00:51,110 --> 00:00:53,770 ... اون شرکت‌کننده‌هایی که رفتن بیمارستان 25 00:00:53,770 --> 00:00:54,950 !من که دارم از اینجا می‌رم 26 00:00:54,950 --> 00:00:57,240 !شماها می‌تونید با هیولاها سرشاخ بشید 27 00:00:57,240 --> 00:00:58,110 !می‌بینمتون 28 00:00:58,110 --> 00:00:59,300 !هی 29 00:01:07,990 --> 00:01:10,750 تمام شرکت‌کننده‌ها اینجان؟ 30 00:01:14,350 --> 00:01:18,480 شما بی‌خاصیت‌ها رو ببین. چقدر ... دیگه می‌تونه هنرهای رزمی زمین بخوره 31 00:01:18,480 --> 00:01:19,760 .خب، مهم هم نیست 32 00:01:19,760 --> 00:01:23,970 .همه‌ی شما قراره هیولا بشید 33 00:01:24,000 --> 00:01:39,000 رسانه‌ی اینترنتی نایت‌مووی با افتخار تقدیم می‌کند NightMovie.Co 34 00:02:40,000 --> 00:02:54,000 :مترجمین « Nora حسام‌الدین » « AbG سـروش » 35 00:02:55,960 --> 00:02:58,470 [ قسمت هشتم: توان‌مندان مقاومت می‌کنند ] 36 00:02:57,290 --> 00:03:03,200 حتی شما مبارزهای الکی هم می‌تونید .بعد از این که هیولا شدین به درد بخورین 37 00:03:03,540 --> 00:03:05,240 هیولا شدن؟ 38 00:03:05,240 --> 00:03:08,000 !ما قهرمان‌های حرفه‌ای تو رو سرجات می‌نشونیم 39 00:03:08,000 --> 00:03:10,710 !همینه قهرمانا! دهش رو سرویس کنید 40 00:03:14,290 --> 00:03:16,000 به همین زودی تموم شد؟ 41 00:03:16,890 --> 00:03:18,010 با یه ضربه؟ 42 00:03:18,350 --> 00:03:21,670 .من اینجا نیومدم که امروز همه‌تون رو بکشم 43 00:03:22,220 --> 00:03:25,850 من گوکتسو، از طرف انجمن هیولاها .اومدم اینجا 44 00:03:25,850 --> 00:03:27,680 !گوکتسو؟ 45 00:03:27,680 --> 00:03:30,390 منظورت که همون قهرمان دوره‌ی قبلی این مسابقات نیست؟ 46 00:03:30,850 --> 00:03:33,560 ،اگر می‌دونید که کی هستم .این داستان نباید خیلی طول بکشه 47 00:03:33,560 --> 00:03:35,650 .باید فهمیده باشید که مقاومت بی‌فایده‌ست 48 00:03:35,650 --> 00:03:38,970 ولی من شنیده بودم که اون چند سال .پیش توسط یه هیولا کشته شد 49 00:03:38,970 --> 00:03:39,990 ... پس برای چی 50 00:03:40,860 --> 00:03:44,960 این درسته که من در گذشته ... توسط یه هیولایی شکست خوردم 51 00:03:44,960 --> 00:03:47,540 .و بعد من رو به لونه‌ی خودشون بردن 52 00:03:48,080 --> 00:03:50,930 .ولی در تعجب، اونا پیشنهادی به من دادن 53 00:03:51,580 --> 00:03:57,100 ،در عوض همکاری من .اونا تمام خواسته‌های من رو برآورده می‌کنن 54 00:03:57,430 --> 00:04:04,020 به عنوان یه هیولا، می‌تونم تمام .محدودیت‌هایی که به عنوان یه انسان داشتم رو کنار بزنم 55 00:04:04,550 --> 00:04:06,930 متوجه هستین که من چی می‌گم؟ الان 56 00:04:06,930 --> 00:04:10,890 من تو یه سطح کاملا متفاوتی هستم .نسبت به گوکتسویی برای هنرهای رزمی بود 57 00:04:11,300 --> 00:04:15,060 .خوشحال باشید، برای همه‌تون چیزی آوردم 58 00:04:15,540 --> 00:04:17,480 .این سلول‌های هیولا رو بخورید 59 00:04:18,770 --> 00:04:22,110 .بعد همه‌تون می‌تونید هیولا بشید 60 00:04:22,580 --> 00:04:24,200 .اگر اونا رو نخورید، من شما رو می‌کشم 61 00:04:27,260 --> 00:04:28,950 ... انجمن هیولاها 62 00:04:29,710 --> 00:04:34,420 چی می‌خوای؟ اومدی که فقط همه چی رو نابود کنی و آدم بکشی؟ 63 00:04:34,420 --> 00:04:39,380 درسته، خشونت اساس تمایلات .هیولاهاست 64 00:04:39,380 --> 00:04:42,550 .ولی این تنها محرک ما نیست 65 00:04:42,550 --> 00:04:46,870 .ما داریم سعی می‌کنیم یه قدم فراتر بزاریم 66 00:04:46,870 --> 00:04:49,460 ،شماها فعلا می‌تونید اینجا بمونید و تماشا کنید 67 00:04:49,460 --> 00:04:53,830 و ببینید که انسان‌ها چقدر هم روحی و هم .فیزیکی ضعیف هستند 68 00:04:55,980 --> 00:04:57,310 .انتخاب کنید 69 00:04:57,310 --> 00:04:59,140 .بمیرید یا هیولا بشید 70 00:05:00,400 --> 00:05:01,690 !نه، من این کارو نمی‌کنم 71 00:05:11,930 --> 00:05:14,000 !این خیلی فوق‌العاده‌ست 72 00:05:14,000 --> 00:05:17,390 می‌تونم قدرت و خشونت رو احساس کنم .که داره توی من جریان پیدا می‌کنه 73 00:05:17,390 --> 00:05:18,420 !هی، چاقالو 74 00:05:18,730 --> 00:05:21,250 تو قراره برای اون کاری که توی رینگ با من .کردی، پشیمون بشی 75 00:05:25,650 --> 00:05:27,940 .اون الان قدرت فرا انسانی داره 76 00:05:32,870 --> 00:05:37,140 چقدر جالبه که یه دهاتی مثل اون می‌تونه .همچین قدرتی رو بدست بیاره 77 00:05:37,140 --> 00:05:40,400 من احتمالا باید بتونم قدرت نهایی رو آزاد کنم 78 00:05:41,110 --> 00:05:43,800 با این حساب که من مردی هستم .که بهترین ژن‌ها رو تو دنیا دارم 79 00:05:44,230 --> 00:05:45,490 !شوزه، تو هم 80 00:05:50,990 --> 00:05:53,980 این نتنها عملکرد فیزیکی ،من رو بهتر کرده 81 00:05:53,980 --> 00:05:56,790 بلکه می‌تونم حس کنم که محدودیت‌های .ضمیر ناخود‌آگاهم هم داره ازبین می‌ره 82 00:05:57,230 --> 00:06:00,000 پس هیولا بودن همچین حسی داره ... بزار ببینم 83 00:06:02,900 --> 00:06:03,990 !جاکومن 84 00:06:05,220 --> 00:06:08,840 !حالا صد در صد می‌تونم اون طرف رو بکشم 85 00:06:08,840 --> 00:06:14,310 من کاری می‌کنم که اون بهای خجالت‌زده .کردن من رو ... با مرگش بپردازه 86 00:06:15,270 --> 00:06:17,730 .تو خیلی بد نشدی 87 00:06:17,730 --> 00:06:20,400 ،ما برنده و بازنده داریم .که بستگی به اون چیزی داره که باهاش کار می‌کنیم 88 00:06:21,050 --> 00:06:24,270 ادامه بدین، بقیه‌ی شما پنج نفر هم .باید اینا رو بخورید 89 00:06:25,610 --> 00:06:27,170 !خواهش می‌کنم، من رو ببخش 90 00:06:27,700 --> 00:06:28,780 !بنپاتس 91 00:06:28,780 --> 00:06:30,570 .این برای نجات پیدا کردنه 92 00:06:30,570 --> 00:06:31,910 !هاموکیچی‌ سان 93 00:06:31,910 --> 00:06:33,670 !این برای قوی‌تر شدنه 94 00:06:34,090 --> 00:06:35,370 !تو دیگه نه، بلوتان 95 00:06:40,820 --> 00:06:42,920 !حس می‌کنم الان می‌تونم هر کاری بکنم 96 00:06:45,310 --> 00:06:46,820 !حس فوق‌العاده‌ایه 97 00:06:48,170 --> 00:06:50,420 !همه‌ی اونا هیولا شدن 98 00:06:50,420 --> 00:06:51,890 باید چی کار کنیم؟ 99 00:06:52,380 --> 00:06:54,010 .هی 100 00:06:54,450 --> 00:06:57,350 اگر بتونم اونا رو دنبال کنم با من میای سرقرار؟ 101 00:06:58,790 --> 00:06:59,810 .عالیه. پس مشخص شد 102 00:07:00,370 --> 00:07:03,770 من الان تمام اون استرسی که توی .فینال داشتم رو اینجا خالی می‌کنم 103 00:07:03,770 --> 00:07:07,590 اوه؟ ما اینجا واقعا کسی رو داریم که .جرئت کرده تو این شرایط ما رو به مبارزه بطلبه 104 00:07:07,590 --> 00:07:08,860 .همین کارو می‌کنیم 105 00:07:09,270 --> 00:07:12,870 ما باید هر کسی که جرئت کرده که دشمن .انجمن هیولاها بشه رو بکشیم 106 00:07:13,410 --> 00:07:14,460 !کارش رو تموم کنید 107 00:07:14,460 --> 00:07:17,080 !احمق! تو هیچی بیشتر از یه آدم دخترباز نیستی 108 00:07:17,080 --> 00:07:18,870 حالا یهو می‌خوای ادای قهرمان‌ها رو دربیاری؟ 109 00:07:21,310 --> 00:07:22,330 .مسئله این نیست 110 00:07:23,600 --> 00:07:25,500 مسئله اینه که شماها 111 00:07:26,300 --> 00:07:27,300 ... سر راه 112 00:07:29,450 --> 00:07:31,150 .سبک زندگی باحالم سبز شدین 113 00:08:00,210 --> 00:08:02,540 .خب، خب ... خیلی هم بد نیستی 114 00:08:02,990 --> 00:08:04,080 خیلی هم بد نیستم؟ 115 00:08:04,080 --> 00:08:06,910 .جوابت نشون می‌ده که بهره‌ی هوشی بالایی نداری 116 00:08:08,550 --> 00:08:10,810 اون دیگه چیه؟ 117 00:08:10,810 --> 00:08:11,840 .من تصمیم گرفتم 118 00:08:12,350 --> 00:08:17,000 من این دینا رو عوض می‌کنم و هر کسی که .انتخاب من هست رو توش نگه می‌دارم 119 00:08:17,000 --> 00:08:18,850 .و تمام شماها خواهید مرد 120 00:08:19,170 --> 00:08:21,060 .بمیرید 121 00:08:27,380 --> 00:08:29,140 !این هیچی نیست 122 00:08:35,820 --> 00:08:37,070 !چی؟ 123 00:08:42,090 --> 00:08:45,870 .و تو چشمای من، تو شکست خوردی 124 00:08:45,870 --> 00:08:47,420 .یه خورده بیشتر سرم رو گرم کن 125 00:08:47,420 --> 00:08:49,380 !ای احمق 126 00:08:52,550 --> 00:08:54,170 !اونا خیلی سریع‌ان! هیچی نمی‌تونم ببینم 127 00:08:55,780 --> 00:08:58,470 !مشت ببری بدن‌لرزه‌ای سیاه 128 00:09:03,550 --> 00:09:05,850 !مشت برخواستن سیمرغ سیاه 129 00:09:11,730 --> 00:09:13,360 !عالیه 130 00:09:13,820 --> 00:09:17,830 .آخ ... خیلی وفت بود که خون نریخته بودم 131 00:09:17,830 --> 00:09:20,620 .این داستان هیولا کردن هم واقعا خیلی باحاله 132 00:09:20,620 --> 00:09:22,660 .همه‌ی اونا خیلی قوی‌تر شدن 133 00:09:23,130 --> 00:09:26,840 می‌دونی، کشتنت واقعا .هدر رفتن بزرگیه 134 00:09:26,840 --> 00:09:29,040 .هنوزم بهت وقت می‌دم که نظرت رو عوض کنی 135 00:09:29,900 --> 00:09:32,770 دنیا بالاخره برای .هیولاها میشه 136 00:09:33,250 --> 00:09:35,580 که این یعنی، قوی می‌تونه هر چقدر که دلش می‌خواد دیونه بازی دربیاره 137 00:09:35,580 --> 00:09:38,330 .هر چقدر می‌خواد بکشه، و از آزادی واقعی لذت ببره 138 00:09:38,330 --> 00:09:40,720 .میشه دنیایی از خون و خشونت 139 00:09:41,170 --> 00:09:43,970 .می‌تونی یه زندگی جذاب هیولایی داشته باشی 140 00:09:44,750 --> 00:09:46,640 خیلی بد نیست مگه نه؟ 141 00:09:48,690 --> 00:09:49,560 ... نگو که 142 00:09:50,130 --> 00:09:51,770 .متوجه‌ام 143 00:09:52,260 --> 00:09:55,440 تو می‌گی که مهم نیست ،دنیا چه شکلیه 144 00:09:55,460 --> 00:09:57,970 ... تا زمانی که بتونی لذت ببری 145 00:10:00,430 --> 00:10:06,040 خب، شرمنده ... ولی آخرین چیزی که .می‌خوام اینه که مثل تو زشت بشم 146 00:10:06,040 --> 00:10:08,770 !مشت اژدهای پروازی سیاه 147 00:10:09,040 --> 00:10:09,790 !آره 148 00:10:16,220 --> 00:10:18,370 .پس قراره که بمیری 149 00:10:19,850 --> 00:10:21,470 !واچ‌داگ 150 00:10:21,470 --> 00:10:23,160 !تو فوق‌العاده‌ای 151 00:10:23,160 --> 00:10:24,240 !ممنونم 152 00:10:24,240 --> 00:10:26,680 !تو واقعا خدای نگهبان‌های شهر کیو هستی 153 00:10:27,100 --> 00:10:29,860 .فکر کنم اون واقعا قهرمان کلاس اس باشه 154 00:10:30,940 --> 00:10:33,810 ،درست قبل از این که شکارم رو شروع کنم .هیولاها یهو حمله کردن 155 00:10:34,850 --> 00:10:38,380 از این که توی این جنگ قدر اون سریع و قوی بود، متحیر شدم 156 00:10:38,380 --> 00:10:39,780 .ولی این هیچی نیست 157 00:10:40,740 --> 00:10:43,160 .خیلی راحت می‌تونم باهاش مبارزه کنم 158 00:10:43,690 --> 00:10:47,950 !واچ‌داگ، نوبت توئه که شکار بشی 159 00:10:51,030 --> 00:10:54,290 تو انسانی یا هیولا؟ 160 00:10:55,880 --> 00:10:57,840 !مشت آب روان نابود کننده‌ی سنگ 161 00:10:59,680 --> 00:11:00,930 .من نگفتم که دست بده 162 00:11:03,550 --> 00:11:07,180 اون واقعا سرعت و قدرت داره .اگر هیچ چیز دیگه‌ای نداشته باشه 163 00:11:07,930 --> 00:11:11,520 !ولی اون انسان نیست 164 00:11:12,580 --> 00:11:14,940 چی شد؟ به همین زودی کارت تموم شد؟ 165 00:11:15,390 --> 00:11:17,650 .بلند شو. بهت سه ثانیه وقت می‌دم 166 00:11:18,030 --> 00:11:21,510 ... سه، دو، یک 167 00:11:30,070 --> 00:11:33,790 خوبه، خوبه ... همین طور مبارزه کن !انگار که زندگیت بهش وابسته‌ست 168 00:11:38,380 --> 00:11:40,380 .لعنتی ... اون حتی جاخالی هم نمی‌ده 169 00:11:40,380 --> 00:11:41,340 باید چی کار کنم؟ 170 00:11:41,660 --> 00:11:43,340 .می‌تونی ترتیب اونا رو هم بدی 171 00:11:51,210 --> 00:11:52,620 ... خب، این اصلا خوب نیست 172 00:11:52,620 --> 00:11:55,060 !زودباش، حواست رو جمع کن 173 00:11:59,570 --> 00:12:00,320 ...شکست 174 00:12:01,270 --> 00:12:03,300 خب؟ چی شده؟ 175 00:12:06,130 --> 00:12:08,290 .پاشو وایسا. سه ثانیه بهت وقت میدم 176 00:12:08,970 --> 00:12:12,660 ...سه، دو، یک 177 00:12:17,070 --> 00:12:19,590 !مشت ببری بدن‌لرزه‌ای سیاه 178 00:12:22,050 --> 00:12:24,220 قوی‌ترین حمله‌مُ خنثی کرد؟ 179 00:12:31,290 --> 00:12:32,140 ...خیلی قویه 180 00:12:32,140 --> 00:12:35,310 ...از هر لحاظی ازم سرتر بود 181 00:12:36,860 --> 00:12:40,900 پس این... هیولاست؟ 182 00:12:47,550 --> 00:12:50,830 .سلام، بچه‌ها. امروز خوب غذایی دارید 183 00:12:50,830 --> 00:12:52,340 !از غذاتون لذت ببرید 184 00:12:55,330 --> 00:12:57,960 .اونا شاگردای من بودن 185 00:12:57,960 --> 00:12:59,420 ،اما از لحاظ ذهنی ضعیف بودن 186 00:12:59,420 --> 00:13:02,840 ،پس وقتی تبدیل به هیولا شدن .خودشون رو گم کردن 187 00:13:05,580 --> 00:13:06,590 !لعنتی 188 00:13:09,260 --> 00:13:10,930 !وضع خرابه 189 00:13:14,060 --> 00:13:17,650 !هی، با توئم! مشکل برام پیش اومده !یه کمکی برسون 190 00:13:19,710 --> 00:13:20,650 .سویریو 191 00:13:21,140 --> 00:13:24,900 ،بعد از تماشاکردنِ مسابقات فینال .متوجه شدم که تو از من قوی‌تری 192 00:13:25,410 --> 00:13:29,510 .من هیچ‌جوره نمی‌تونم تو رو شکست بدم .اعتراف می‌کنم 193 00:13:29,510 --> 00:13:33,080 .اما الان، تو سر حد مرگ قرار داری 194 00:13:33,080 --> 00:13:34,670 .چه پارادوکس جالبی 195 00:13:34,670 --> 00:13:37,330 تو می‌تونستی مقام والایی ،در جامعۀ انسان‌ها به‌دست بیاری 196 00:13:37,670 --> 00:13:40,140 اما در برابر این هیولاها .هیچ شانسی نداری 197 00:13:40,830 --> 00:13:42,980 !واسه همینم ازت کمک می‌خوام دیگه 198 00:13:42,980 --> 00:13:43,920 .تصمیمم رو گرفتم 199 00:13:46,390 --> 00:13:48,300 .منم می‌خوام هیولا بشم 200 00:13:48,860 --> 00:13:51,300 .تو می‌تونی همین‌جا بمیری 201 00:13:53,290 --> 00:13:55,500 دیگه از تبدیل‌شدن به قدرتمندترین .آدم دنیا دست می‌کشم 202 00:13:55,500 --> 00:13:59,820 هدفم رو می‌ذارم روی این‌که موجود !همه‌چیزتمومی بشم که تو یه سطح دیگه‌ست 203 00:13:59,820 --> 00:14:02,590 .برگام، جدی‌جدی همه‌ش رو خورد 204 00:14:02,590 --> 00:14:03,730 .حروم‌زاده‌ی حریص 205 00:14:04,130 --> 00:14:08,100 خفه شو! خودم الان اون .گاله‌ی مبارکت رو می‌بندم 206 00:14:10,990 --> 00:14:13,080 .انگاری بدنت جواب نمی‌ده 207 00:14:14,690 --> 00:14:16,810 .نتونستی هیولا بشی 208 00:14:17,780 --> 00:14:21,210 ...خب دیگه .بالأخره تو تنها بازمانده شدی 209 00:14:21,210 --> 00:14:23,420 [ بیمارستان انجمن قهرمانان ] 210 00:14:25,950 --> 00:14:29,850 چندتا مریض توی آی‌سی‌یو هستن !که نمی‌شه جابه‌جاشون کرد 211 00:14:29,850 --> 00:14:32,300 !به‌عنوان یک قهرمان، من نمی‌تونم عقب بکشم 212 00:14:32,300 --> 00:14:34,990 .در نهایت، قهرمانان انسانی بیش نیستن 213 00:14:34,990 --> 00:14:38,770 فقط ارزش اینو دارید که .به‌دست ما هیولاها بدبخت شید 214 00:14:43,070 --> 00:14:45,000 ،همه یا فرار کردن 215 00:14:45,000 --> 00:14:46,870 .یا شکست خوردن 216 00:14:47,450 --> 00:14:51,660 خوشا به حالت. حالا می‌تونی بدون این‌که .کسی ببیندت گریه کنی و جیغ بکشی 217 00:14:51,660 --> 00:14:55,120 .یالا. بذار صدای جیغ‌کشیدناتُ بشنوم 218 00:14:55,120 --> 00:14:56,490 !دفاع حلقوی 219 00:14:59,040 --> 00:15:01,170 !ضربه با پای رعدآسا 220 00:15:03,290 --> 00:15:05,530 !اسنک! مکس 221 00:15:05,530 --> 00:15:06,460 !خوبی 222 00:15:07,830 --> 00:15:10,720 ولی چرا... واسه چی برگشتید؟ 223 00:15:11,940 --> 00:15:12,930 .که کمک کنیم 224 00:15:14,510 --> 00:15:17,100 حالا که این‌طوری لباس پوشیدیم .دیگه اصل کاریم 225 00:15:17,620 --> 00:15:22,060 این کت‌شلوار مقاوم دربرابر .پنجه، نیش و منقار هیولایی‌‍ه 226 00:15:22,060 --> 00:15:23,670 !کت‌شلوار مخصوص رزمه 227 00:15:24,250 --> 00:15:26,990 !منم کفش‌های رعدآسام رو پوشیدم 228 00:15:26,990 --> 00:15:29,570 حالا قشنگ می‌تونیم نشون بدیم !که چند مرده حلاجیم 229 00:15:29,570 --> 00:15:31,820 .ولی سه تا رقیب داریم 230 00:15:32,260 --> 00:15:34,140 می‌تونیم یکی‌شونُ به تو بسپریم؟ 231 00:15:34,140 --> 00:15:34,990 !بله 232 00:15:43,220 --> 00:15:46,090 .شماها فرشتۀ نجاتید !ممنونم 233 00:15:46,090 --> 00:15:48,940 !تکل رکابی 234 00:15:53,540 --> 00:15:56,140 ...چه تکل فوق‌العاده‌ای بود 235 00:15:56,140 --> 00:15:59,060 وقتی رکابی تنت نیست .انقدر تلاش بیهوده نکن 236 00:15:59,060 --> 00:16:01,610 می‌تونی بلند شی، "مومن رایدر"؟ 237 00:16:01,610 --> 00:16:02,350 .آره 238 00:16:02,350 --> 00:16:03,980 .معلومه که می‌تونم 239 00:16:06,260 --> 00:16:08,450 .خیله‌خب... پاهام هنوز کار می‌کنه 240 00:16:08,450 --> 00:16:09,820 .حالا بیاید از اینجا بریم 241 00:16:11,670 --> 00:16:14,100 چرا شماها رفتید تو لاک حمله؟ 242 00:16:14,650 --> 00:16:16,410 .ما معطلش می‌کنیم 243 00:16:16,410 --> 00:16:17,780 .از این فرصت برای فرار استفاده کن 244 00:16:17,780 --> 00:16:21,000 !شوخی می‌کنی دیگه !شماها هیچ شانسی در برابرش ندارید 245 00:16:21,000 --> 00:16:23,190 ...یعنی خب، شما از منم ضعیف‌تر بودین 246 00:16:25,540 --> 00:16:28,170 ...شوخی‌تون گرفته دیگه یعنی نمی‌ترسید؟ 247 00:16:36,180 --> 00:16:37,680 !این آخرین فرصتمه 248 00:16:37,970 --> 00:16:41,270 !باید فرار کنم! الـفـرار 249 00:16:42,980 --> 00:16:45,090 !فکر کردی داری کجا میری؟ 250 00:16:45,090 --> 00:16:47,810 !قضیه تازه داره جذاب می‌شه 251 00:16:53,510 --> 00:16:56,920 .عه؟ به گمونم این‌یکی جدی قدرتمند بود 252 00:16:56,920 --> 00:17:00,740 انگاری تو هم از نظر تهدید .هم‌سطح منی، یعنی سطح اژدها 253 00:17:02,620 --> 00:17:04,230 !معلومه خب 254 00:17:04,230 --> 00:17:06,880 عه؟ هنوزم می‌خوای پاشی وایسی؟ 255 00:17:16,460 --> 00:17:18,820 ...اولین هدف‌مون 256 00:17:19,530 --> 00:17:24,680 بذاریم هیولاها دیوونه‌بازی در بیارن که .انسان‌ها ببینن چه‌قدر ماها ترسناکیم 257 00:17:24,680 --> 00:17:27,330 .این قسمتش داره عالی پیش میره 258 00:17:27,330 --> 00:17:29,500 .هیج‌جا دیگه امن نیست 259 00:17:29,950 --> 00:17:33,340 .همه‌چیز در ناراحتی و ترس خلاصه شده 260 00:17:33,340 --> 00:17:35,300 ...هدف شماره دو 261 00:17:35,300 --> 00:17:39,620 .ربودن یکی که به انجمن قهرمانان نزدیکه 262 00:17:39,620 --> 00:17:41,510 .این قسمتش هم با موفقیت انجام شد 263 00:17:41,510 --> 00:17:44,660 تونستیم پسر یکی از .مسئولین اجرایی‌شونُ بدزدیم 264 00:17:44,660 --> 00:17:47,070 ...و هدف شماره سه 265 00:17:47,070 --> 00:17:49,630 .تبدیل کردنِ انسان‌های ارزنده به هیولا 266 00:17:49,630 --> 00:17:51,130 .اینم داره خوب پیش میره 267 00:17:51,130 --> 00:17:53,980 نیان به یکی از زندان‌ها نفوذ کرد 268 00:17:53,980 --> 00:17:59,050 ،و یه‌مشت زندانی وحشی رو هیولا کرد .و الان داره بر می‌گرده اینجا 269 00:17:59,050 --> 00:18:02,640 ظاهراً گوکتسو هم چندتا از مبارزین .هنرهای رزمی رو تبدیل به هیولا کرده 270 00:18:02,640 --> 00:18:06,150 این‌طوریم باید چندتا هیولای ارزنده‌ی دیگه .به جمع‌مون اضافه بشه 271 00:18:07,020 --> 00:18:09,550 ...به‌نظر می‌رسه که گوکستو هنوز 272 00:18:10,010 --> 00:18:13,250 .هی، گوکتسو .برگرد 273 00:18:13,250 --> 00:18:17,310 ،اگر چندتا از قهرمانان کلاس اِس پیداشون بشه .حتی تو هم خرد و خاک‌شیر می‌شی 274 00:18:17,870 --> 00:18:18,990 .منو دست کم نگیر 275 00:18:19,810 --> 00:18:21,700 .ولی در هر صورت کار دیگه اینجا تمومه 276 00:18:22,180 --> 00:18:23,540 .هی، تازه‌وارد 277 00:18:23,540 --> 00:18:24,730 ها؟ 278 00:18:24,730 --> 00:18:27,000 .می‌برمت به مخفی‌گاه‌مون. باهام بیا 279 00:18:28,060 --> 00:18:32,590 .بچه‌پررو به من دستور نده 280 00:18:41,630 --> 00:18:43,340 .ببین چی میگم 281 00:18:43,340 --> 00:18:47,460 ،هیولاهای زیادی هستن، از جمله خودم .که از تو قوی‌ترن 282 00:18:47,460 --> 00:18:49,310 .خیلی جوگیر نشو 283 00:18:50,130 --> 00:18:53,460 هیولاهای دیگه هم دارن میرن سمت مخفی‌گاه؟ 284 00:18:53,460 --> 00:18:56,110 ،این یعنی قهرمانان ،از جمله قهرمانان کلاس اِس 285 00:18:56,420 --> 00:18:58,950 .میرن سراغ هر هیولایی که مونده باشه 286 00:18:58,950 --> 00:19:01,320 عقب‌مونده‌ای مثل تو .هیچ شانسی در برابرشون نداره 287 00:19:01,810 --> 00:19:05,290 .بهت هشدار دادم .حالا دیگه بر می‌گردم 288 00:19:06,630 --> 00:19:09,290 ."حومۀ شهر "زِد 289 00:19:09,290 --> 00:19:11,250 .اونجا می‌تونی پیدامون کنی 290 00:19:12,500 --> 00:19:14,260 شنیدی چی گفت، سویریو؟ 291 00:19:14,260 --> 00:19:16,710 .کُلی هیولا وجود داره 292 00:19:16,710 --> 00:19:18,510 خیلی خنده‌داره، مگه نه؟ 293 00:19:18,930 --> 00:19:21,470 .مشت اون یارو زهره‌ترکم کرد 294 00:19:22,950 --> 00:19:25,740 .آره، من دیگه نمی‌خوام قوی‌ترین باشم 295 00:19:26,230 --> 00:19:28,060 ...می‌گما، باکوزان 296 00:19:29,030 --> 00:19:31,310 .من دیگه دنبال مبارزه‌کردن نیستم 297 00:19:32,070 --> 00:19:35,490 .لطفاً... بی‌خیالِ ما شو 298 00:19:36,090 --> 00:19:39,370 ...می‌دونی، سویریو 299 00:19:42,070 --> 00:19:43,950 ...بس کن 300 00:19:43,950 --> 00:19:47,830 من همیشه آدمی بودم که .خیلی با ضعیف‌کُشی حال می‌کردم 301 00:19:47,830 --> 00:19:51,410 تنها دلیلی که می‌خواستم !قوی‌تر بشم همین بود 302 00:19:53,180 --> 00:19:56,920 ،حالا که آزاد شدم !خیلی حس خوبی دارم 303 00:19:58,130 --> 00:19:59,880 !بریم واسه یکی دیگه 304 00:20:01,550 --> 00:20:04,340 عجب، سویریوی کبیر جدی‌جدی .از درد جیغ کشید 305 00:20:04,340 --> 00:20:07,760 حیف شد که تماشاچی‌ای نداریم .که شاهد این قضیه باشه 306 00:20:09,210 --> 00:20:15,610 ،جوانی، استعداد، محبوبیت .پول، زن، و آزادی 307 00:20:15,610 --> 00:20:19,460 فکر نمی‌کنی یه‌کمی حریصی که می‌خوای همه اینا رو با هم داشته باشی؟ 308 00:20:21,550 --> 00:20:25,910 می‌ذارم به‌جاش قبل از مُردنت !یه نَمه‌ای از جهنم بچشی 309 00:20:28,910 --> 00:20:31,290 .تو مایۀ ننگی، قهرمان 310 00:20:33,660 --> 00:20:35,180 !کسی نیست 311 00:20:35,180 --> 00:20:37,790 !کمک کنه 312 00:20:37,790 --> 00:20:39,510 !هیولا 313 00:20:39,510 --> 00:20:42,610 !هیولا اینجاست 314 00:20:42,610 --> 00:20:44,650 کسی نیست کمکم کنه؟ 315 00:20:44,650 --> 00:20:47,480 !یه هیولا داره منو می‌زنه 316 00:20:47,480 --> 00:20:48,990 !تو رو خدا 317 00:20:48,990 --> 00:20:52,190 !قهرمانان... آره! قهرمانان 318 00:20:52,190 --> 00:20:55,690 ،اگر صدای منو می‌شنوید !تو رو خدا بیاید 319 00:20:55,690 --> 00:20:59,610 !قهرمانان! جانِ من بیاید 320 00:20:59,610 --> 00:21:02,230 ...یه هیولا اینجاست 321 00:21:02,230 --> 00:21:03,750 ...قهرمانان 322 00:21:03,750 --> 00:21:06,890 .هیچکس صداتُ نمی‌شنوه 323 00:21:06,890 --> 00:21:08,450 .هیچ قهرمانی به دادت نمی‌رسه 324 00:21:09,350 --> 00:21:10,910 !تو اینجا می‌میری 325 00:21:11,380 --> 00:21:14,370 ...هیچکس جلوی این یارو شانسی نداره 326 00:21:14,370 --> 00:21:17,080 هر چه‌قدرم که بعضی ...از قهرمانان‌مون قوی باشن 327 00:21:18,190 --> 00:21:22,090 ...ولی خواهش می‌کنم ...یک‌بار دیگه قیام کنید 328 00:21:23,740 --> 00:21:29,020 موقعی که مردم می‌بینن تحت .محاصره‌ی تاریکی درومدن، میفتن دنبال نور 329 00:21:29,750 --> 00:21:35,060 مهم نیست نورش چه‌قدر .کم یا ضعیف باشه 330 00:21:35,950 --> 00:21:39,560 ،تا وقتی که ذره‌ای هم باشه ...امید هست 331 00:21:40,740 --> 00:21:43,820 .شما به این می‌گید یأس 332 00:21:53,590 --> 00:21:55,080 تو دیگه خر کی باشی؟ 333 00:21:56,770 --> 00:21:59,290 .من یه قهرمانم 334 00:22:01,180 --> 00:22:04,260 ،ندای کمک‌خواستنت به گوشم رسید .سویریو 335 00:22:05,650 --> 00:22:07,220 .تو تنهایی کارت خوب بود 336 00:22:08,110 --> 00:22:09,720 .حالا بقیه‌شُ بسپر به من 337 00:22:11,768 --> 00:22:21,768 :مترجمین « Nora حسام‌الدین » « AbG سـروش » 338 00:22:21,792 --> 00:22:31,792 مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم NightMovie.Co 339 00:22:31,816 --> 00:22:34,816 « .ما را در تلگرام دنبال کنید » T.Me/AbG_Sub 340 00:23:45,020 --> 00:23:50,250 [ قسمت آینده: معمای نهایی ]