1 00:00:00,024 --> 00:00:04,024 رسانه‌ی اینترنتی نایت‌مووی با افتخار تقدیم می‌کند NightMovie.Co 2 00:00:04,048 --> 00:00:08,048 :مترجمین « Nora حسام‌الدین » « AbG سـروش » 3 00:00:08,570 --> 00:00:11,610 !من این دنیا رو به سمت نابودی می‌فرستم 4 00:00:14,540 --> 00:00:18,530 !تا همین جا که اومدی دیگه بسه، کنت شیطانی 5 00:00:20,130 --> 00:00:24,660 !اه ... دوباره این آهنگ مسخره ... برای مرد عدالت‌‍ه 6 00:00:25,340 --> 00:00:28,420 اون قهرمان‌‍ه دوباره درست سر جای خوبش .اومده که همه چیز رو خراب کنه 7 00:00:29,100 --> 00:00:31,700 !تو می‌تونی! من بهت باور دارم، ارل شیطانی 8 00:00:31,700 --> 00:00:33,420 !مرد عدالت" رو شکست بده" 9 00:00:33,420 --> 00:00:36,030 !مشت عدالت 10 00:00:37,720 --> 00:00:40,120 !لعنتی! دوباره باخت 11 00:00:40,600 --> 00:00:44,940 کِی می‌شه که هیولایی پیدا بشه که بتونه مرد عدالت رو شکست بده؟ 12 00:00:46,120 --> 00:00:46,750 هاه؟ 13 00:00:46,750 --> 00:00:49,130 قهرمان‌ها به هیچ کسی نمی‌بازن؟ 14 00:00:49,860 --> 00:00:50,860 ولی برای چی؟ 15 00:00:50,860 --> 00:00:53,070 عدالت همیشه غلبه می‌کنه؟ 16 00:00:53,070 --> 00:00:55,150 !ولی این عادلانه نیست 17 00:00:55,150 --> 00:00:57,640 !هیولاها هم آرزوهای خودشون رو دارن 18 00:00:57,640 --> 00:01:00,740 ... هیولاها هم دارن سخت تلاش می‌کنن 19 00:01:01,370 --> 00:01:05,020 ... ولی بازم درنهایت، آخر داستان می‌میرن 20 00:01:06,100 --> 00:01:08,900 ... ولی من دوست دارم از اونا حمایت کنم احساسات من چی می‌شه؟ 21 00:01:09,450 --> 00:01:11,790 ... هیولاها خیلی باحال‌ترن 22 00:01:12,550 --> 00:01:17,050 این که اون آدمای معروف برنده می‌شن و اون آدمایی که خیلی معروف نیستن به غم‌انگیزترین حالت ممکن می‌بازن 23 00:01:18,020 --> 00:01:21,990 .در این صورت، من به هیچ کسی نمی‌بازم 24 00:01:22,700 --> 00:01:25,500 .من قوی‌ترین هیولا می‌شم 25 00:01:33,780 --> 00:01:38,240 [ ما پول خیلی خوبی می‌دیم ] 26 00:01:33,780 --> 00:01:38,240 [ ما وسایل برند شما رو می‌خریم ] 27 00:01:33,780 --> 00:01:38,240 [ فروش ] 28 00:01:35,210 --> 00:01:36,970 من اینجا چی کار می‌کنم؟ 29 00:01:42,390 --> 00:01:45,620 درست یادم نمیاد که دیشب .چه اتفاقی برام افتاد 30 00:03:19,670 --> 00:03:23,180 با درنظر گرفتن حمله‌ای که به رئیس زیمتیس ... در شب گذشته شده 31 00:03:23,570 --> 00:03:26,760 ما مطئنیم که گارو، شکارچی قهرمان‌ها .پشت این داستان بوده 32 00:03:26,760 --> 00:03:29,650 که خب این یعنی اون فقط .به دنبال قهرمان‌ها نمی‌ره 33 00:03:29,650 --> 00:03:31,270 .اومده سراغ خوده انجمن قهرمان‌ها 34 00:03:31,270 --> 00:03:34,600 اون به اندازه‌ای که قوی بوده که تونسته .استاد رکابی رو شکست بده 35 00:03:34,600 --> 00:03:37,480 .محافظ‌های معمولی دیگه جوابگو نیستن 36 00:03:37,480 --> 00:03:40,440 [ قسمت چهارم: متال بت ] 37 00:03:38,010 --> 00:03:39,630 .بیاید این هشدار رو علنی کنیم 38 00:03:42,280 --> 00:03:44,570 هئیت رئیسه بجز زمانی که کار .ضروری داشته باشن، نباید بیرون برن 39 00:03:44,570 --> 00:03:48,290 و اگر هم نیاز شد که جایی برن .حتما باید قهرمان‌های کلاس اس همراهشون باشن 40 00:03:48,290 --> 00:03:49,720 مطمئنی؟ 41 00:03:49,720 --> 00:03:53,880 قهرمان‌های کلاس اس این روزها خیلی سرشون شلوغ‌‍ه .چون دارن با کلی هیولا مبارزه می‌کنن 42 00:03:54,380 --> 00:03:59,460 ولی سلامتی که افرادی از هیئت مدیره که به .اسپانسرهای ما نزدیک‌ هستن، خیلی مهم‌تره 43 00:04:00,150 --> 00:04:02,300 محافظ برای یکی از مدیران؟ 44 00:04:02,300 --> 00:04:05,260 رد می‌کنم. چرا؟ 45 00:04:06,290 --> 00:04:09,220 برای این که همین الان وسط .یه مبارزه‌ام 46 00:04:10,390 --> 00:04:15,440 همین الان شکست‌شون دادم، ولی دارم می‌رم .به مرحله‌ای که یه "غول مرحله‌آخر" مخفی داره 47 00:04:15,440 --> 00:04:18,860 [سوشی موشی] 48 00:04:16,300 --> 00:04:18,180 .به یکی دیگه زنگ بزنید 49 00:04:20,740 --> 00:04:25,530 مرسی که امروز محافظ من شدی .متال بت 50 00:04:23,800 --> 00:04:26,030 [ متال بت - کلاس اِس، رنک 15 ] 51 00:04:26,030 --> 00:04:28,990 من اومدم اینجا برای این که می‌گفتن ... یه ماموریت مهم هست که باید انجام بدم 52 00:04:28,990 --> 00:04:32,710 این طور که معلومه یکی از رئیس‌های انجمن هم .همین الان مورد هدف قرار گرفته 53 00:04:33,070 --> 00:04:37,600 ولی پسرم اصرار داشت که امروز .یه غذای عادی بخوریم 54 00:04:37,600 --> 00:04:39,630 !وای، بابا نگاه کن 55 00:04:37,920 --> 00:04:39,630 [پودینگ پودینگ] 56 00:04:39,630 --> 00:04:41,610 !روی این چیزه حتی پودینگ هم هست 57 00:04:42,610 --> 00:04:47,230 مونده بودم، یه سوشی چقدر می‌تونه بد .باشه، وقتی که قیمتش زیر 10 هزار ین باشه 58 00:04:47,230 --> 00:04:49,800 .ولی این طور که معلومه این می‌تونه خیلی جالب باشه 59 00:04:49,800 --> 00:04:52,740 !این دیگه چه کوفتی‌‍ه؟ خوده جهنم‌‍ه 60 00:04:53,700 --> 00:04:55,640 !هی! اون بشقابی که توش خوردی رو برنگردون 61 00:04:55,640 --> 00:04:57,000 برای چی؟ 62 00:04:57,000 --> 00:04:59,330 اونا بهش نیاز دارن، وقتی که می‌خوان جمع هزینه‌ها رو بزنن 63 00:04:59,330 --> 00:05:02,360 ولی برگردوندن بشقاب .جزو آداب درست هست 64 00:05:03,690 --> 00:05:06,270 !من همین الان بهتون گفتم که بشقاب رو برنگردونید 65 00:05:06,270 --> 00:05:09,170 .رنگ این بچه واقعا خیلی بده 66 00:05:09,750 --> 00:05:11,040 ببینم اینا خاویار ندارن؟ 67 00:05:11,040 --> 00:05:12,790 این ماهی تن با چربی متوسط چی هست؟ 68 00:05:12,790 --> 00:05:14,750 [ماهی تن پر چرب ] [ماهی تن کم چرب] 69 00:05:12,790 --> 00:05:16,320 واقعا می‌تونی یه بخشی از ماهی تن رو بخوری که ماهی تن چرب نیست؟ 70 00:05:16,320 --> 00:05:17,920 !این قدر اینا رو برنگردونید 71 00:05:18,580 --> 00:05:21,050 دفعه‌ی بعدی که اینا خواستن بشقاب رو !برگردونن، خودم می‌کشمشون 72 00:05:24,720 --> 00:05:25,510 73 00:05:25,510 --> 00:05:26,840 گوشیت زنگ می‌زنه؟ 74 00:05:26,840 --> 00:05:28,280 !خواهر کوچیکمه 75 00:05:28,280 --> 00:05:30,720 !من باید برم بیرون، همین جا بمونید 76 00:05:30,720 --> 00:05:32,220 [توالت] 77 00:05:32,220 --> 00:05:36,690 [خواهران] [برادران] 78 00:05:32,220 --> 00:05:36,690 نمی‌تونم کاریش کنم! یهو یه ماموریت .مهم برام پیش اومده 79 00:05:36,690 --> 00:05:39,760 من بهت قول می‌دم که یه .دفعه‌ی دیگه ببرمت خرید 80 00:05:39,760 --> 00:05:42,060 هاه؟ من الان کجام؟ 81 00:05:42,060 --> 00:05:43,370 .سوشی موشی 82 00:05:43,370 --> 00:05:45,500 !نه نه اشتباه متوجه شدی 83 00:05:45,500 --> 00:05:47,320 !این واقعا یه ماموریت‌‍ه 84 00:05:47,320 --> 00:05:49,110 .هی، بیخیال، گریه نکن 85 00:05:49,110 --> 00:05:51,030 .من همه چیز رو بعدا توضیح می‌دم 86 00:05:51,030 --> 00:05:53,890 .من دیگه دارم قطع می‌کنم، فعلا 87 00:05:55,960 --> 00:05:58,210 .من کسی‌ام که می‌خواد گریه کنه 88 00:05:58,210 --> 00:06:01,210 من دیگه هیچ وقت، هیچ پیشنهادی .رو از طرف رئیسا قبول نمی‌کنم 89 00:06:02,750 --> 00:06:04,570 لعنتی! یعنی گارو اومده؟ 90 00:06:05,580 --> 00:06:07,420 !بابا 91 00:06:07,420 --> 00:06:09,780 .این طور که معلومه نه 92 00:06:09,780 --> 00:06:12,930 !نجاتش بده! اون هیولا پسرم رو گرفته 93 00:06:12,930 --> 00:06:16,010 اون صد در صد یکی از رئیس‌های .انجمن قهرمان‌هاست 94 00:06:16,010 --> 00:06:20,060 چقدر کار خوبی کرده که بچه‌اش رو هم آورده .خب دیگه بیا ببریمش 95 00:06:20,060 --> 00:06:21,580 .هی لعنتی، وایسا ببینم 96 00:06:23,870 --> 00:06:26,890 من بهتون اجازه نمی‌دم پاتون .رو از اینجا بیرون بزارید 97 00:06:30,360 --> 00:06:32,070 .هنوز پولتون پرداخت نکردین 98 00:06:33,110 --> 00:06:36,750 .چارانکو همین طوری یهویی رفته اینجا ثبت نام کرده 99 00:06:36,750 --> 00:06:41,130 [ورودی] [پذیرش] 100 00:06:37,750 --> 00:06:41,130 ... عجب احمقی، ولی 101 00:06:42,060 --> 00:06:45,250 ولی همچینم تعجب نمی‌کنم اگر یه .آدم قوی هم اینجا حضور داشته باشه 102 00:06:45,250 --> 00:06:50,720 [پذیرش] 103 00:06:46,010 --> 00:06:48,020 می‌تونم اسمتون رو بپرسم قربان؟ 104 00:06:48,020 --> 00:06:50,720 .ام ... چارانکو 105 00:06:50,720 --> 00:06:53,430 .لطفا اینجا سبک مبارزه‌تون رو مشخص کنید 106 00:06:53,960 --> 00:06:55,010 سبک مبارزه؟ 107 00:06:55,010 --> 00:06:58,690 ... فکر کنم اون 108 00:06:57,140 --> 00:07:00,870 چارانکو (مشت واتر پولو، کربنی شدن) [اتاق سبز] 109 00:07:01,130 --> 00:07:03,910 ... پس این ترکیب این تورنمنت‌‍ه 110 00:07:04,820 --> 00:07:09,530 [زاکوس] ، [چارانکو] ، [باکوزان] 111 00:07:04,820 --> 00:07:09,530 این یارو سید شده. موندم که این یارو باکوزان قوی هست یا نه؟ [سید شدن: زمانی که در مسابقات، به افراد رنک‌های اولیه می‌دن] 112 00:07:09,530 --> 00:07:13,700 ،یا اگر از یه طرف دیگه بریم .فکر کنم این یارو سویریو سید شده باشه 113 00:07:11,740 --> 00:07:13,700 [شیرو] ، [مکس] ، [رینگ-رینگ] ، [بین پتس] ، [اسنک] 114 00:07:15,100 --> 00:07:17,910 هی، تو چارانکویی درسته؟ 115 00:07:17,910 --> 00:07:19,790 یا خدا، ببینم اون واقعا چارانکو رو می‌شناسه؟ 116 00:07:19,790 --> 00:07:24,340 هی، بیخیال دیگه قیافه‌ی "سنپای"‌ـت رو فراموش کردی؟ [سنپای : سال بالایی] 117 00:07:24,340 --> 00:07:27,960 ببینم این مشت آب پولو، کربنی شدن قراره یه جوک باشه دیگه نه؟ 118 00:07:27,960 --> 00:07:30,720 .خب، نمی‌تونم به خاطر ترسیدن، سرزنشت کنم 119 00:07:30,720 --> 00:07:34,200 تو هیچ وقت از من خوشت نمی‌اومد درسته؟ 120 00:07:35,680 --> 00:07:38,350 [بیمارستان انجمن قهرمان‌ها] 121 00:07:37,180 --> 00:07:42,310 امیدوارم که اون جای من ... وارد تورنمنت نشده باشه 122 00:07:43,450 --> 00:07:45,350 .فکر نمی‌کنم که اونقدار احمق باشه 123 00:07:45,860 --> 00:07:49,180 .نه، نه، اتفاقا سایتاما خیلی خنگه 124 00:07:49,180 --> 00:07:50,150 سایتاما؟ 125 00:07:50,910 --> 00:07:52,990 ... اوه، تو 126 00:07:52,990 --> 00:07:56,200 تو سایتاما رو می‌شناسی؟ 127 00:07:57,080 --> 00:08:01,410 چارانکو، می‌دونی برای چی وارد این مسابقات شدم؟ 128 00:08:01,410 --> 00:08:05,130 .واقعیتش اصلا برام مهم نیست میشه خواهش کنم، بری؟ 129 00:08:05,130 --> 00:08:07,040 .دوتا دلیل وجود داشت 130 00:08:07,040 --> 00:08:09,630 "اول به خاطر این که این تورنمنت "سوپر فایت 131 00:08:09,630 --> 00:08:12,360 یکی از بهترین‌ راه‌هاست که یه مبارز .برای خودش اسم در کنه 132 00:08:12,440 --> 00:08:16,050 .استاد بنگ، یه مدت پیش، برنده شده بود [برنده] 133 00:08:16,050 --> 00:08:18,090 ... و دلیل دوم 134 00:08:18,090 --> 00:08:20,350 به خاطر اتفاقی که سال گذشته .تو این مسابقات افتاده بود 135 00:08:21,030 --> 00:08:24,650 برنده یه آدم نقاب به چهره‌ای .به اسم "ولفمن" بود [ مرد گرگی ] 136 00:08:24,650 --> 00:08:30,370 اما بعدا، اونا خودِ ولف‌من اصلی رو .بیهوش پیدا کردن 137 00:08:30,840 --> 00:08:36,620 و به خاطر همین هم اونا ورود با اسم الکی .و استفاده از لباس‌های خاص رو ممنوع کردن 138 00:08:37,080 --> 00:08:39,120 لباس خاص؟ 139 00:08:39,120 --> 00:08:44,120 اگر که یه سبک اشتباهی هم نوشته باشی .ممکنه که تو ناحیه‌ی خاکستری قوانین قرار بگیره 140 00:08:44,920 --> 00:08:46,380 چی می‌شه اگر اونا بفهمن؟ 141 00:08:46,380 --> 00:08:49,090 تمام صلاحیت خودت رو ازدست می‌دی .و دیگه هیچ وقت اجازه‌ی وارد شدن نداری 142 00:08:49,480 --> 00:08:51,170 ،و با درنظر گرفتن اتفاقی که پارسال افتاد 143 00:08:51,170 --> 00:08:54,090 احتمالا از تو هم شکایت می‌شه .و یه جریمه‌ی تپُل نصیبت می‌شه 144 00:08:54,090 --> 00:08:56,550 .حتی ممکنه که دستگیر هم بشی 145 00:08:56,940 --> 00:08:59,000 هاه؟ چی؟ 146 00:08:59,000 --> 00:09:00,390 هاه؟ چی شده؟ 147 00:09:00,890 --> 00:09:04,010 ... بهم نگو که تو 148 00:09:05,510 --> 00:09:08,020 می‌دونی که اون کسی که !تقلب کرده رو می‌شناسی 149 00:09:08,020 --> 00:09:09,430 .چیزی نشده 150 00:09:10,440 --> 00:09:13,070 بعد از این که ویدیوی مبارزات اونا رو دیدم .دقیقا می‌دونم که اون کیه 151 00:09:13,070 --> 00:09:14,630 .هیچ شکی درش نیست 152 00:09:15,050 --> 00:09:16,780 کسی که توی مسابقات قبلی تقلب کرده 153 00:09:16,780 --> 00:09:18,740 !گارو بوده 154 00:09:19,400 --> 00:09:21,370 .هی چطوری؟ من دوباره برگشتم 155 00:09:22,330 --> 00:09:24,960 !اوه، سلام پیری دوباره دارین گشت می‌زنین؟ 156 00:09:25,270 --> 00:09:29,040 .این قدر من رو "پیری" صدا نکن .و بذار اون کتاب رو ازت قرض بگیرم 157 00:09:29,040 --> 00:09:30,750 !بهت که گفتم، نمی‌تونی قرض بگیریش 158 00:09:31,110 --> 00:09:31,860 هاه؟ 159 00:09:31,860 --> 00:09:34,420 دارم می‌گم که ... می‌تونیم .با هم دیگه این رو بخونیم 160 00:09:39,700 --> 00:09:41,230 گارو، هاه؟ 161 00:09:41,230 --> 00:09:43,270 .دوباره این اسم رو شنیدم 162 00:09:43,270 --> 00:09:45,210 .حدود شیش ماه پیش 163 00:09:45,210 --> 00:09:48,360 این درست بعد از اون اتفاقی بود که .اون توسط استادمون اخراج شد 164 00:09:48,360 --> 00:09:49,480 .هیچ شکی درش نیست 165 00:09:49,830 --> 00:09:51,060 اون اتفاق؟ 166 00:09:51,420 --> 00:09:54,290 ،تو داشتی برای خودت یه جای دیگه ول می‌گشتی ،واسه همین مطمئنم که نمی‌دونی 167 00:09:54,290 --> 00:09:58,030 .ولی وقتی اتفاق افتاد که استاد رفته بود 168 00:10:02,360 --> 00:10:03,520 .دیگه دارم خسته می‌شم 169 00:10:03,520 --> 00:10:04,240 هاه؟ 170 00:10:04,640 --> 00:10:07,910 .دیگه چیز دیگه‌ای نیست که بتونم اینجا یاد بگیرم 171 00:10:08,280 --> 00:10:09,940 .بیاین یه مبارزه‌ی واقعی داشته باشیم 172 00:10:11,110 --> 00:10:15,010 اون قصد اصلی خودش رو پنهان نگه داشته بود .همزمان این که داشت چنگاهاش رو تیز می‌کرد 173 00:10:16,230 --> 00:10:21,140 اگر اون نیومده بود، دیگه مجبور نبود که !دوجو رو ترک کنه. لعنتی 174 00:10:21,450 --> 00:10:24,560 برای همین من قراره که امروز .این مسابقات رو برنده بشم 175 00:10:25,850 --> 00:10:28,060 .و دوباره اعتماد بنفسم رو بدست بیارم 176 00:10:28,060 --> 00:10:31,940 .اعتماد به نفس این که من می‌تونم به سطح گارو برسم 177 00:10:33,540 --> 00:10:36,980 ولی فقط فکر این که تو جرعت کردی که وارد "سوپر فایت" بشی اونم وقتی 178 00:10:36,980 --> 00:10:39,040 ... تو توی دوجوی ما از همه ضعیف‌تر بودی 179 00:10:39,040 --> 00:10:40,700 .قشنگ به خودت مغرور شدیا 180 00:10:40,700 --> 00:10:43,080 من شنیدم که به خودت می‌گی ،بهترین شاگرد استاد بنگ 181 00:10:43,900 --> 00:10:46,040 .ولی خیلی به خودت غرّه نشو 182 00:10:46,940 --> 00:10:52,220 متوجه‌ام. پس ممکنه که سایتاما .جای تو وارد مسابقات شده باشه 183 00:10:52,220 --> 00:10:53,670 .آره 184 00:10:53,670 --> 00:10:56,660 اگر کسی که تجربه نداره وارد همچین مسابقاتی ... بشه 185 00:10:56,660 --> 00:10:58,320 .قطعا کشته می‌شن 186 00:10:58,320 --> 00:10:59,480 .نیازی نیست که نگران باشی 187 00:11:00,490 --> 00:11:01,640 ... به خاطر این که اون 188 00:11:02,910 --> 00:11:04,600 .یه قهرمان‌‍ه 189 00:11:05,170 --> 00:11:08,890 می‌دونی، من دوجو رو ترک نمی‌کردم اگر می‌دونستم 190 00:11:08,890 --> 00:11:11,030 .که گارو قراره که اخراج بشه 191 00:11:11,030 --> 00:11:12,400 ،ولی اگه نمی‌اومدم بیرون 192 00:11:12,400 --> 00:11:16,910 من، "سور فیس" الان شاگرد اول .استاد بنگ بودم 193 00:11:16,910 --> 00:11:21,950 چطوره؟ می‌گما بیا بریم چندتا فن .تمرین کنیم تا دوباره بیهوش شی 194 00:11:23,560 --> 00:11:25,410 ولی تو از دوجو رفتی دیگه، نه؟ 195 00:11:25,410 --> 00:11:26,540 چی؟ 196 00:11:27,020 --> 00:11:29,620 .چارانکو با گارو مبارزۀ تن‌به‌تن داشت 197 00:11:29,620 --> 00:11:33,080 حالا هر چی، من می‌خوام .خودم گارو رو شکست بدم 198 00:11:33,450 --> 00:11:37,050 ،تا وقتی که دنبال شکار قهرماناست .مطمئنم دیر یا زود می‌بینمش 199 00:11:37,050 --> 00:11:38,540 حرفم اینه که 200 00:11:38,540 --> 00:11:41,950 تو گذاشتی فرار کردی، پس نمی‌تونی .طوری رفتار کنی که انگار از من بهتری 201 00:11:44,230 --> 00:11:46,680 بهتره که آماده‌ی دفاع !از این حرفات باشی 202 00:11:47,010 --> 00:11:49,760 .سوپر فایت" یه تورنمنت یک‌روزه‌ست" 203 00:11:49,760 --> 00:11:52,690 اگه جدی‌جدی بتونی مبارزاتت ،رو تا مرحلۀ نهایی پیروز بشی 204 00:11:52,690 --> 00:11:54,750 .توی رینگ به هم می‌رسیم 205 00:11:56,120 --> 00:11:58,610 و اون‌موقع نشونت میدم 206 00:11:59,010 --> 00:12:02,240 .یه مبارزۀ واقعی یعنی چی 207 00:12:06,360 --> 00:12:08,290 مبارزۀ واقعی، ها؟ 208 00:12:11,720 --> 00:12:14,500 اصلاً یادم نمیاد مبارزۀ واقعی .چه حس و حالی داره 209 00:12:20,130 --> 00:12:21,630 !حرف نداشت، بابا 210 00:12:21,630 --> 00:12:23,630 !دو سوته شکست‌شون داد 211 00:12:23,630 --> 00:12:25,720 .خیله‌خب، بیاید این لحظه رو ثبت کنیم 212 00:12:26,520 --> 00:12:29,430 .هی، بدوئید پناه بگیرید. خیلی خطرناکه 213 00:12:30,340 --> 00:12:33,440 من و "ونوس پیپل ترپ" فوراً .بدجور به فنا رفتیم 214 00:12:33,750 --> 00:12:36,900 ،با توجه به بلایی که سرمون آوردی ،حدس می‌زنم خیلی قوی باشی 215 00:12:36,900 --> 00:12:38,660 .متال بت 216 00:12:39,240 --> 00:12:41,570 پس یه قهرمان کلاس اِس این‌طوریه، ها؟ 217 00:12:41,950 --> 00:12:47,790 ،ولی اگه همچین قدرتی داری .احتمالاً فکر می‌کنی از همه قوی‌تری 218 00:12:49,140 --> 00:12:51,480 ...منم همین فکرو می‌کردم 219 00:12:51,480 --> 00:12:53,210 .پسر، حشرات هم سگ‌جوننا 220 00:12:53,610 --> 00:12:55,420 .احتمالاً بهتره بزنم کارتُ یه‌سره کنم 221 00:12:55,420 --> 00:13:00,840 ...ولی بعد سنپای‌م اومد 222 00:13:11,030 --> 00:13:11,930 یکی دیگه؟ 223 00:13:11,930 --> 00:13:17,170 .کوهای، انتقامت رو می‌گیرم 224 00:13:17,710 --> 00:13:19,400 [ هیولا - سنتی‌سنپای ] 225 00:13:20,400 --> 00:13:22,530 !‌چه‌قدر ترسناکه 226 00:13:22,530 --> 00:13:24,570 !اندازۀ این یکی دوبرابر قبلیه‌ست 227 00:13:27,770 --> 00:13:29,900 این بوی چیه؟ 228 00:13:41,230 --> 00:13:44,130 [ هیولا - لافرشیدون ] 229 00:13:44,470 --> 00:13:47,630 پس گاروی شکارچی قهرمانان هیچ کاری به کارمون نداره؟ 230 00:13:47,630 --> 00:13:50,350 خب، فکر کردن به اون قضیه .الان کمکی بهمون نمی‌کنه 231 00:13:52,890 --> 00:13:55,420 !الان می‌زنم لِهت می‌کنم 232 00:13:55,420 --> 00:13:59,750 آره! اون از جاش بلند می‌شه و !با دشمن روبرو می‌شه، هر چیَم بشه 233 00:13:59,750 --> 00:14:02,980 !پس نمی‌خواد اصلاً نگران سایتاما باشی 234 00:14:02,980 --> 00:14:04,330 ...من 235 00:14:04,330 --> 00:14:08,330 تازه‌شم، امکان نداره برای این‌که جای تو .وارد مسابقات بشه، قانون‌شکنی کنه 236 00:14:08,330 --> 00:14:09,590 !هر چی نباشه، اون قهرمانه دیگه 237 00:14:09,590 --> 00:14:10,820 ...صحیح 238 00:14:11,690 --> 00:14:14,040 ...پس خوبه، به گمونم 239 00:14:14,680 --> 00:14:15,630 .آره 240 00:14:17,660 --> 00:14:19,210 [ ریو، بازیکن تنیس ] 241 00:14:20,770 --> 00:14:21,710 ...پسر 242 00:14:22,690 --> 00:14:24,340 .چه‌قدر حوصله‌م سر رفته 243 00:14:26,440 --> 00:14:28,050 .این "مرد سگ نگهبان"ـه 244 00:14:28,050 --> 00:14:29,510 [ نسخۀ کامل - راهنمای قهرمانان ] 245 00:14:28,480 --> 00:14:29,510 خوشگل نیست؟ 246 00:14:30,430 --> 00:14:32,970 .شبیه یه یاروییه با لباس مبدل سگ دیگه 247 00:14:33,750 --> 00:14:35,180 جدی قدرتمنده؟ 248 00:14:35,180 --> 00:14:37,890 !معلومه بابا! قهرمان کلاس اِسه‌ها 249 00:14:38,740 --> 00:14:40,600 کلاس اِس، رنک 12، ها؟ 250 00:14:40,600 --> 00:14:45,090 معمولاً بالای پُست گشتی .مخصوص به خودش می‌شینه 251 00:14:44,110 --> 00:14:46,530 [ لاتاری بزرگ ] 252 00:14:45,090 --> 00:14:47,770 هر وقت خواستی !می‌تونی بری اونجا دیدنش 253 00:14:47,770 --> 00:14:49,010 عه؟ 254 00:14:50,300 --> 00:14:54,200 [ دستور تخلیه‌سازی اضطراری ] 255 00:14:54,200 --> 00:14:57,960 چندین هیولا در ناحیۀ فروشگاهی .شهر اِس دیده شده‌اند 256 00:14:57,960 --> 00:14:59,460 .سطح تهدید: شیطان 257 00:15:00,540 --> 00:15:04,420 در حال حاضر، قهرمان کلاس اِس .یعنی "متال بت" در صحنه حضور داره 258 00:15:05,030 --> 00:15:08,880 تمام افرادی که بیرون هستند باید .سریعاً به خانه‌هایشان پناه ببرند 259 00:15:08,880 --> 00:15:09,670 ...پیری 260 00:15:09,670 --> 00:15:11,420 .خب، شنیدی چی گفت دیگه 261 00:15:12,020 --> 00:15:14,000 .بدو سریع برو خونه 262 00:15:14,000 --> 00:15:14,890 !باشه 263 00:15:16,300 --> 00:15:17,620 .تکرار می‌کنم 264 00:15:17,620 --> 00:15:21,100 [ دستور تخلیه‌سازی اضطراری ] 265 00:15:34,820 --> 00:15:36,740 !رژۀ هزارپا 266 00:15:46,420 --> 00:15:48,380 .بدک نبود 267 00:15:48,380 --> 00:15:50,880 تعجبی هم نداره انقدر برای .کوهای‌مون دردسر درست کرده 268 00:15:51,280 --> 00:15:53,340 ببینم شماها چی می‌خواید؟ 269 00:15:53,340 --> 00:15:55,550 واسه چی دنبال‌شونید؟ 270 00:15:57,880 --> 00:16:01,020 اگه تونستی شکست‌مون بدی .بهت می‌گیم 271 00:16:02,940 --> 00:16:07,320 این‌طور که معلومه بوی خواب‌آورم .بالأخره داره اثر می‌کنه 272 00:16:07,320 --> 00:16:08,650 !عالی شد 273 00:16:15,770 --> 00:16:16,910 ...دارم بیهوش می‌شم 274 00:16:24,360 --> 00:16:27,200 !دیگه شب بخیر 275 00:16:27,460 --> 00:16:29,750 !بگیر ببینم، بخورش، بخورش 276 00:16:36,360 --> 00:16:38,680 ببینم... الان زد تو سر خودش؟ 277 00:16:42,190 --> 00:16:43,980 بالأخره عقلتُ از دست دادی؟ 278 00:16:49,630 --> 00:16:52,190 .پسر، خیلی حالم بهتر شد 279 00:16:52,840 --> 00:16:55,240 !الان از قبلش هم قوی‌تر شده 280 00:16:56,040 --> 00:16:58,910 ولی اثر بوی خواب‌آورم ...نباید به این راحتیا بره 281 00:17:00,120 --> 00:17:01,710 !ببینم چی شد یهو؟ 282 00:17:01,710 --> 00:17:05,320 ،اگه بتونم به خودم انرژی بدم .تقریباً از پس هر موجودی بر میام 283 00:17:06,220 --> 00:17:09,960 .شماها الان بدجوری منُ زدید 284 00:17:11,170 --> 00:17:14,340 ولی نشون‌تون میدم ...که چه آدم خوبی هستم 285 00:17:14,760 --> 00:17:16,490 پس جفت‌تون رو تنها 286 00:17:16,490 --> 00:17:18,890 !با یک ضربه نابود می‌کنم 287 00:17:30,190 --> 00:17:32,440 خیلی وقت بود همچین .انرژی‌ای درون وجودم نبود 288 00:17:36,390 --> 00:17:39,380 یادم رفت از هیولاها بپرسم !انگیزه‌شون چی بوده 289 00:17:39,380 --> 00:17:41,140 .پاک فراموش کردم 290 00:17:42,790 --> 00:17:44,910 .انگاری که آسیب ندیدن 291 00:17:44,910 --> 00:17:48,920 .بلند شید بابا، اسکلا یا که باید به‌زور بلندتون کنم؟ 292 00:17:50,230 --> 00:17:51,290 !اومدیم کمکت کنیم 293 00:17:51,720 --> 00:17:53,700 !ما هم باهات می‌جنگیم 294 00:17:53,570 --> 00:17:54,800 [ موهیکان - قهرمان کلاس سی ] [ آناناس - قهرمان کلاس بی ] 295 00:17:54,800 --> 00:17:57,130 .همین‌الان کارشونُ ساختم 296 00:17:57,130 --> 00:17:57,760 ها؟ 297 00:17:57,760 --> 00:17:59,260 !چی؟ 298 00:17:59,260 --> 00:18:03,320 .خب، متال بت همیشه غافلگیرم می‌کنه 299 00:18:03,320 --> 00:18:06,230 ...حالا که خانواده احتمالاً 300 00:18:06,790 --> 00:18:07,760 چی شده؟ 301 00:18:07,760 --> 00:18:12,660 این‌که سنتی‌کوهای و سنتی‌سنپای پشت‌سرهم ظاهر شدن 302 00:18:12,660 --> 00:18:13,930 ...احتمالاً یعنی 303 00:18:13,930 --> 00:18:15,110 ...ببینم، منظورت این نیست که 304 00:18:15,110 --> 00:18:17,760 ،حادثۀ دو سال پیش رو یادته مگه نه؟ 305 00:18:17,760 --> 00:18:20,040 ...اگه اون جونور دوباره پیداش بشه 306 00:18:20,040 --> 00:18:22,910 .آره. دیگه کاری از دست محافظا بر نمیاد 307 00:18:23,900 --> 00:18:26,410 .کل شهر نابود می‌شه 308 00:18:31,250 --> 00:18:32,710 ...اون 309 00:18:33,580 --> 00:18:35,900 !هیولای غول‌پیکر، "سنتی‌چورو"ـه 310 00:18:37,790 --> 00:18:40,220 !سطح تهدیدش... "اژدها"ـست 311 00:18:40,630 --> 00:18:41,470 اژدها؟ 312 00:18:41,850 --> 00:18:45,710 .میرم درخواست نیروی پشتیبانی کلاس اِس بدم .بیا فعلاً بریم از اینجا 313 00:18:45,710 --> 00:18:47,930 .اون هیولا دنبال اون خانواده‌ست 314 00:18:48,600 --> 00:18:50,850 تا من به حساب این یارو می‌رسم .شما اونا رو از اینجا ببرید 315 00:18:51,780 --> 00:18:53,190 !به سرعتِ تمام 316 00:18:53,190 --> 00:18:54,400 !بدو 317 00:18:54,400 --> 00:18:57,860 خب حالا... چه کنیم؟ 318 00:18:59,800 --> 00:19:01,320 اون لامصب بهمون زل زده؟ 319 00:19:04,940 --> 00:19:06,040 .نمی‌تونید فرار کنید 320 00:19:06,360 --> 00:19:07,410 !داره حمله می‌کنه 321 00:19:09,710 --> 00:19:11,710 !برنگردید! به فرار ادامه بدید 322 00:19:18,430 --> 00:19:20,220 !چه‌قدر سخت‌پوسته 323 00:19:20,220 --> 00:19:22,260 !برو کنار ببینم 324 00:19:30,210 --> 00:19:32,620 ضربۀ تمام قدرتم حتی .یه تَرَک هم روش ایجاد نکرد 325 00:19:32,620 --> 00:19:33,190 ...ولی 326 00:19:34,540 --> 00:19:37,280 .اون کثافت نذاشت به صورتش ضربه بزنم 327 00:19:38,190 --> 00:19:39,900 !پس الان دقیقاً همون‌جاش رو هدف می‌گیرم 328 00:19:50,820 --> 00:19:51,830 !داره میاد سراغ‌مون 329 00:19:52,270 --> 00:19:54,630 !نه، وایسا. بالا سرشُ نگاه 330 00:19:55,140 --> 00:19:56,190 ...اون 331 00:19:57,310 --> 00:19:58,340 ...فن مرگبار 332 00:19:59,380 --> 00:20:00,840 ...پر انرژی 333 00:20:00,840 --> 00:20:02,780 !له‌کردن اژدها 334 00:20:02,570 --> 00:20:03,800 [ له‌کردن اژدها ] 335 00:20:11,810 --> 00:20:14,190 !نوسان هزارپایی 336 00:20:13,290 --> 00:20:15,060 [ نوسان هزارپایی ] 337 00:20:17,980 --> 00:20:20,250 هیولاهایی که سطح اژدها دارن این‌طورین پس؟ 338 00:20:20,250 --> 00:20:23,780 بشریت نباید با همچین !موجوداتی روبه‌رو بشه 339 00:20:25,560 --> 00:20:27,590 [ دستور تخلیه‌سازی اضطراری ] 340 00:20:27,590 --> 00:20:33,540 یک هیولای دیگر با سطح اژدها .در شهر اِس ظاهر شده 341 00:20:34,920 --> 00:20:37,120 !قهرمانان شکست خوردن؟ 342 00:20:37,120 --> 00:20:39,300 !کار این دنیا دیگه تمومه 343 00:20:39,300 --> 00:20:40,760 !بدوئید! عجله کنید 344 00:20:41,090 --> 00:20:43,720 .اوف، اوضاع چه مهیج شده 345 00:20:44,040 --> 00:20:47,760 به گمونم وقتی یه هیولای سطح اژدها .پیداش می‌شه، اینطوریم می‌شه دیگه 346 00:20:48,470 --> 00:20:52,850 حالا نمی‌دونم متال بت رو زنده پیداش می‌کنم یا نه؟ 347 00:20:56,950 --> 00:20:58,230 متال بت؟ 348 00:20:58,900 --> 00:20:59,970 چطوری؟ 349 00:21:00,570 --> 00:21:03,090 .که اینطور 350 00:21:03,090 --> 00:21:07,110 فکر به این‌که هیولای دیگه‌ای ...جز من ترتیب به قهرمان کلاس اِس رو داده 351 00:21:07,110 --> 00:21:08,300 .لعنتی. وقتمُ تلف کردم 352 00:21:08,300 --> 00:21:10,950 .پسر... باید سریع برگردم 353 00:21:12,170 --> 00:21:15,920 !هی، وایسا ببینم، متال بت 354 00:21:16,330 --> 00:21:18,540 !اگه تو زنده‌ای، دیگه داستانش فرق می‌کنه 355 00:21:20,730 --> 00:21:22,760 !ایول. دومین قهرمان کلاس اِسم 356 00:21:23,090 --> 00:21:26,190 .حالا باید با من بجنگی !الان شکارت می‌کنم 357 00:21:26,190 --> 00:21:28,220 ها؟ واسه خودت چی بلغور می‌کنی، اسکل‌خان؟ 358 00:21:28,620 --> 00:21:30,500 مگه اون هزارپای غول‌پیکرو نمی‌بینی؟ 359 00:21:30,500 --> 00:21:31,640 ...سریع از اینجا 360 00:21:36,950 --> 00:21:38,020 .آها 361 00:21:38,600 --> 00:21:42,030 پس اون انسانی که به خودش می‌گه ...هیولای شکارچی قهرمانان تویی 362 00:21:42,350 --> 00:21:44,990 .درسته. من گاروئم 363 00:21:46,950 --> 00:21:49,340 .سرم شلوغه بابا، لعنتی 364 00:21:49,340 --> 00:21:54,420 ،اگه می‌خوای سر دعوا راه بندازی .می‌زنم اون کلۀ دیوونه‌ت رو خرد و خاکشیر می‌کنم 365 00:21:56,468 --> 00:22:06,468 :مترجمین « Nora حسام‌الدین » « AbG سـروش » 366 00:22:06,492 --> 00:22:16,492 مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم NightMovie.Co 367 00:22:16,516 --> 00:22:19,516 « .ما را در تلگرام دنبال کنید » T.Me/AbG_Sub 368 00:23:26,770 --> 00:23:29,760 چی؟ تو شهر اِس هیولای با سطح اژدها هست؟ 369 00:23:29,760 --> 00:23:31,260 [ دستور تخلیه‌سازی اضطراری ] 370 00:23:29,760 --> 00:23:31,260 [ اژدها ] 371 00:23:29,760 --> 00:23:31,260 [ شهر اِس ] 372 00:23:29,760 --> 00:23:31,260 .حق با توئه. به‌نظر وضع خرابیه 373 00:23:31,260 --> 00:23:34,510 "شما دخترا می‌خواید "سوپر فایت رو نگاه کنید دیگه، نه؟ 374 00:23:34,890 --> 00:23:36,620 .منم با خودتون ببر 375 00:23:36,620 --> 00:23:38,770 ،خیلی ساله نرفتم اونجا .واسه همین راهشُ یادم نیست 376 00:23:38,770 --> 00:23:40,340 ...تو 377 00:23:40,340 --> 00:23:41,270 ...مگه تو 378 00:23:41,580 --> 00:23:43,580 مشکلی که نیست، نه؟ 379 00:23:45,020 --> 00:23:50,250 [ قسمت آینده: تورنمنت هنرهای رزمی ]