1 00:00:43,975 --> 00:00:48,975 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:00:53,512 --> 00:00:57,215 Less than one percent of the population is psychopathic. 3 00:00:57,249 --> 00:01:00,787 Psychopaths often inherit the trait 4 00:01:00,820 --> 00:01:03,555 and are incapable of love. 5 00:01:03,588 --> 00:01:07,660 They manage their relationships with clinical precision, 6 00:01:07,694 --> 00:01:11,229 succeeding in all walks of life. 7 00:01:11,263 --> 00:01:15,702 Psychopaths that can learn to love are even more rare. 8 00:01:15,735 --> 00:01:18,938 As rare as a black swan. 9 00:01:20,439 --> 00:01:21,741 It's time. 10 00:01:23,810 --> 00:01:25,712 I'm not dead yet. 11 00:01:25,745 --> 00:01:31,383 Naming a successor is a sign of strength, not weakness, Father. 12 00:01:31,416 --> 00:01:33,753 You've always had more ambition than your brother. 13 00:01:33,786 --> 00:01:35,988 Olly is more ambitious than you think. 14 00:01:36,022 --> 00:01:39,759 There's a difference between ambition and pride. 15 00:01:39,792 --> 00:01:41,393 He's just trying to impress you. 16 00:01:41,426 --> 00:01:44,897 Well, no matter how hard your brother tries, 17 00:01:44,931 --> 00:01:46,899 he'll always be replaceable. 18 00:01:46,933 --> 00:01:48,968 Boy, does he know you feel that way. 19 00:01:49,001 --> 00:01:53,305 I don't care, and neither should you. 20 00:02:30,910 --> 00:02:33,946 Last one of the day, boys. Let's light her up. 21 00:02:35,681 --> 00:02:37,784 Stay professional. 22 00:02:47,026 --> 00:02:49,594 - Morning. - Was when I got here. 23 00:02:49,629 --> 00:02:52,364 - What did you offer 'em? - Fifty fucking grand. 24 00:02:52,397 --> 00:02:54,366 Well, that's twice what you paid for the delay. 25 00:02:54,399 --> 00:02:55,735 Yeah, I already paid 'em a hundred. 26 00:02:55,768 --> 00:02:57,103 Pissed it away on whores and vodka. 27 00:02:57,136 --> 00:02:58,971 Yeah, well, do you blame 'em? 28 00:02:59,005 --> 00:03:02,809 No. I mean, I wouldn't wanna live in that fucking shithole. 29 00:03:02,842 --> 00:03:04,442 Well, they want more money. 30 00:03:04,476 --> 00:03:07,113 Clearly. Alright, increase the offer, 31 00:03:07,146 --> 00:03:10,382 but if it goes noisy, that's what you're here for. 32 00:03:10,415 --> 00:03:11,583 Grace. 33 00:03:14,787 --> 00:03:17,857 What's a fair price for that village? 34 00:03:19,158 --> 00:03:21,359 Two hundred? 35 00:03:21,393 --> 00:03:26,866 OK, well, if they refuse, cut their tongues out. 36 00:03:29,635 --> 00:03:31,671 - Is she capable of that? - Of course. 37 00:03:31,704 --> 00:03:34,006 Well, if she fucks it up, it's down to you. 38 00:03:34,040 --> 00:03:37,143 I just need that village cleared today, alright? 39 00:03:37,176 --> 00:03:40,713 Hey, Pop, is it unprofessional to burn him? 40 00:03:42,148 --> 00:03:46,384 My God, Olly. You really do have shit for brains. 41 00:04:24,857 --> 00:04:26,893 Enemy front! 42 00:04:39,205 --> 00:04:41,606 Go, go, go! Go. Up the hill. 43 00:04:49,547 --> 00:04:52,652 Switch fire right. Switch fire right. Out. 44 00:04:52,685 --> 00:04:55,453 Oh, it's just a scratch. 45 00:04:55,487 --> 00:04:57,023 You're good. 46 00:05:22,815 --> 00:05:24,917 They don't want money. 47 00:05:24,951 --> 00:05:27,186 They want a fight. 48 00:05:28,287 --> 00:05:31,057 Make a decision. Make it now. 49 00:05:33,693 --> 00:05:35,761 Kill the men and the boys, 50 00:05:35,795 --> 00:05:38,097 and leave the women to spread the fear. 51 00:07:33,179 --> 00:07:35,848 Welcome home, Thomas. 52 00:07:35,881 --> 00:07:38,317 Great to see you, Callum. Looking good as always. 53 00:07:38,350 --> 00:07:39,885 You staying for Christmas? 54 00:07:39,919 --> 00:07:41,854 I just came to pick something up. 55 00:07:41,887 --> 00:07:44,690 That's my job. Tell me what you need. I'll organize some tea. 56 00:07:44,723 --> 00:07:49,228 Thanks, but I'd rather do it myself. It's in Nanna's box. 57 00:07:49,261 --> 00:07:53,032 - Well, that is a surprise. - To me as well. 58 00:07:53,065 --> 00:07:55,768 Be nice to have some laughter in the house. 59 00:07:55,801 --> 00:07:57,203 Early days. 60 00:07:57,236 --> 00:07:59,405 I plan to keep my flat but weekend here. 61 00:07:59,438 --> 00:08:01,140 If Sophie fancies it. 62 00:08:01,173 --> 00:08:05,044 Will she be needing color charts for the nursery? 63 00:08:05,077 --> 00:08:06,378 You're worse than my mother. 64 00:08:06,412 --> 00:08:08,414 She would have been proud. 65 00:08:08,447 --> 00:08:09,949 Somehow I doubt that. 66 00:08:09,982 --> 00:08:11,684 Thomas, your parents were... 67 00:08:11,717 --> 00:08:13,886 My parents were wildly disappointed in me. 68 00:08:13,919 --> 00:08:16,822 Your nanna would have approved. 69 00:08:16,856 --> 00:08:18,290 Did you fix the windows in her library? 70 00:08:18,324 --> 00:08:19,959 All done, sir. 71 00:08:19,992 --> 00:08:23,162 We also planted another 40 acres of oak. 72 00:08:23,195 --> 00:08:24,396 Her favorite. 73 00:08:24,430 --> 00:08:26,832 That would be you, sir. 74 00:08:28,167 --> 00:08:30,369 - Thank you, Callum. - Of course, sir. 75 00:09:21,420 --> 00:09:23,756 Having second thoughts? 76 00:09:25,057 --> 00:09:26,292 Never. 77 00:09:26,325 --> 00:09:28,761 What is it, then? 78 00:09:33,899 --> 00:09:36,068 Did Nanna really love Grandpa? 79 00:09:36,902 --> 00:09:38,470 In her own way. 80 00:09:40,339 --> 00:09:43,008 Could you be any more obtuse? 81 00:09:43,042 --> 00:09:45,511 She had a special way of seeing the world, 82 00:09:45,544 --> 00:09:48,013 including your grandfather. 83 00:09:48,047 --> 00:09:50,482 For her, it was love. 84 00:09:51,951 --> 00:09:53,419 You understand? 85 00:09:55,487 --> 00:09:57,156 Beginning to. 86 00:09:57,189 --> 00:10:00,092 That's why she wanted you to have that ring. 87 00:10:00,125 --> 00:10:01,927 The great Henry Buckingham 88 00:10:01,961 --> 00:10:03,996 chopped it off the maharaja's finger 89 00:10:04,029 --> 00:10:05,798 during the Indian Mutiny 90 00:10:05,831 --> 00:10:09,101 and bequeathed it to her upon his passing. 91 00:10:10,369 --> 00:10:13,105 So the story goes. 92 00:10:13,138 --> 00:10:15,107 Your nanna did keep her secrets. 93 00:10:18,177 --> 00:10:21,013 Guess we'll never know the truth. 94 00:10:21,046 --> 00:10:23,782 I know she would be pleased. 95 00:10:24,850 --> 00:10:27,519 Sophie is a fine choice, Thomas. 96 00:10:29,888 --> 00:10:31,357 Then it's time. 97 00:10:35,494 --> 00:10:37,162 This just in from our sources. 98 00:10:37,196 --> 00:10:38,931 Red Notices have been issued 99 00:10:38,964 --> 00:10:41,500 for three members of the notorious Black Swans, 100 00:10:41,533 --> 00:10:43,969 a family-owned private military company 101 00:10:44,003 --> 00:10:47,006 linked to alleged atrocities in the Republic of Georgia. 102 00:10:47,039 --> 00:10:49,208 The three are Americans William Lewis 103 00:10:49,241 --> 00:10:52,111 and his adult children, Grace and Oliver Lewis. 104 00:10:52,144 --> 00:10:54,580 The family is reported to be living in North London. 105 00:10:54,613 --> 00:10:56,548 They're accused of crimes against humanity 106 00:10:56,582 --> 00:11:00,019 following an alleged massacre that has only now come to light. 107 00:11:00,052 --> 00:11:02,121 The remote area where it happened 108 00:11:02,154 --> 00:11:05,457 is known as a corridor for transnational gas pipelines. 109 00:11:05,491 --> 00:11:08,093 The International Criminal Court is demanding 110 00:11:08,127 --> 00:11:10,496 that the UK extradite the accused to the Hague 111 00:11:10,529 --> 00:11:12,164 where they will stand trial. 112 00:11:12,197 --> 00:11:13,966 The prime minister's office has so far 113 00:11:13,999 --> 00:11:15,868 refused to comment on the Red Notices 114 00:11:15,901 --> 00:11:17,903 or whether it plans to serve them, 115 00:11:17,936 --> 00:11:21,073 but we're waiting for further updates from Number Ten. 116 00:11:37,256 --> 00:11:38,991 It wasn't what we hired him to do. 117 00:11:39,024 --> 00:11:40,526 Doesn't matter. 118 00:11:40,559 --> 00:11:44,129 He stands trial, Lewis will say we sanctioned it. 119 00:11:44,163 --> 00:11:47,266 Well, you're PM. What do you wanna do? 120 00:11:49,168 --> 00:11:51,203 I mean, we could kick him into the long grass. 121 00:11:51,236 --> 00:11:54,206 You could do. But you do know this is not gonna blow over? 122 00:11:54,239 --> 00:11:56,643 Mercenaries have been tearing the arse out of it for decades. 123 00:11:56,676 --> 00:11:59,912 They may have done, but now every fucker has a mobile phone. 124 00:11:59,945 --> 00:12:02,147 - Fair one. - We could deport him. 125 00:12:02,181 --> 00:12:04,316 No. The Yanks won't eat our shit. 126 00:12:04,350 --> 00:12:07,052 Lewis lives here. He does his business here. 127 00:12:07,086 --> 00:12:09,154 He's been here for 40 years or so. 128 00:12:09,188 --> 00:12:10,923 He's just bought the Habsburg House. 129 00:12:10,956 --> 00:12:12,391 - What, in Hampstead Heath? - Yeah. 130 00:12:12,424 --> 00:12:14,360 Clearly we're paying him too much. 131 00:12:14,393 --> 00:12:16,362 Well, keeping our hands clean is a pricey business. 132 00:12:16,395 --> 00:12:18,665 And at that price, I expect them to be washed of this shite. 133 00:12:18,698 --> 00:12:21,133 There is a difference between disavowing Lewis 134 00:12:21,166 --> 00:12:22,968 and serving him with a Red Notice. 135 00:12:23,001 --> 00:12:24,603 He will expect a level of protection. 136 00:12:24,637 --> 00:12:28,675 No. I cannot be seen to protect a war criminal. 137 00:12:28,708 --> 00:12:31,043 So do you want me to go round his house and arrest him? 138 00:12:31,076 --> 00:12:33,979 No, I never said anything about an arrest. 139 00:12:37,015 --> 00:12:38,550 Lewis will have prepared for that too. 140 00:12:38,584 --> 00:12:40,285 There's a reason we hired him in the first place. 141 00:12:40,319 --> 00:12:42,621 And there's a reason I hired you. 142 00:12:54,466 --> 00:12:55,934 Natalie, can I grab those notes? 143 00:12:55,968 --> 00:12:57,569 Yes, Doctor. 144 00:12:57,603 --> 00:12:58,638 - Thank you. - There you go. 145 00:12:58,671 --> 00:13:00,606 - Hi, Dr Hart. - Hi. 146 00:13:05,477 --> 00:13:07,413 Surprise. 147 00:13:09,181 --> 00:13:12,050 - Surprise? - First-class ticket to Paris. 148 00:13:12,084 --> 00:13:14,319 Flight's at 1:30 tomorrow. 149 00:13:17,022 --> 00:13:19,324 Tom, that's lovely, but... 150 00:13:19,358 --> 00:13:22,594 I rang Dr. Wells. She agreed to take your shifts. 151 00:13:22,629 --> 00:13:24,430 I haven't spoken to you in three weeks, 152 00:13:24,463 --> 00:13:26,265 and the first person you call is my consultant 153 00:13:26,298 --> 00:13:27,399 to change my schedule? 154 00:13:27,433 --> 00:13:31,503 - Yeah. - Tom, that's not OK. 155 00:13:31,537 --> 00:13:33,205 You've been dying to go to Paris. 156 00:13:33,238 --> 00:13:34,641 I've been dying to spend some time with you. 157 00:13:34,674 --> 00:13:37,309 Good thing we're going together, then. 158 00:13:41,280 --> 00:13:44,516 Tom, stop. 159 00:13:44,550 --> 00:13:47,052 I'm sorry. Gotta sort something at work. 160 00:13:47,085 --> 00:13:49,321 - But you just got back. - It won't take long. 161 00:13:49,354 --> 00:13:51,390 I've heard that one before. 162 00:13:51,423 --> 00:13:53,358 It'll be alright. 163 00:13:54,526 --> 00:13:56,696 Meet you at the airport. 164 00:13:58,397 --> 00:14:01,133 - I haven't said yes yet. - Don't be late. 165 00:14:02,067 --> 00:14:03,736 Silly fucker. 166 00:14:04,737 --> 00:14:07,372 Hi, James. How's your leg today? 167 00:14:28,594 --> 00:14:31,163 I need everyone out. Now. 168 00:14:31,196 --> 00:14:34,333 Yeah, come on, everyone out. Let's go. 169 00:14:38,237 --> 00:14:39,471 I just got a message. 170 00:14:39,505 --> 00:14:42,074 The SAS is about to move on us. 171 00:14:43,609 --> 00:14:48,113 We can book a G4 out of Farnborough, 172 00:14:48,146 --> 00:14:50,482 fly home, take our chances there. 173 00:14:51,483 --> 00:14:53,385 England is home. 174 00:14:53,418 --> 00:14:58,825 Dad. After all these years, you're still not one of them. 175 00:14:58,858 --> 00:15:02,127 - Never will be. - Well, that's true. 176 00:15:02,160 --> 00:15:05,264 I'm one of me. So are you. 177 00:15:07,499 --> 00:15:11,370 Clements was just using us anyway. 178 00:15:11,403 --> 00:15:15,407 No. I've been using him for my own means. 179 00:15:15,440 --> 00:15:19,278 This government is addicted to what we do for them. 180 00:15:24,149 --> 00:15:27,185 In three to four hours, they're gonna break down that door 181 00:15:27,219 --> 00:15:28,587 and they are gonna arrest us. 182 00:15:28,620 --> 00:15:31,256 The last thing they want is an arrest. 183 00:15:31,290 --> 00:15:34,827 If I'd seen that girl with the phone... 184 00:15:34,861 --> 00:15:38,330 Next time. 185 00:15:38,363 --> 00:15:41,634 There won't be one unless we do something now. 186 00:15:43,201 --> 00:15:45,437 What would you have us do? 187 00:15:47,573 --> 00:15:49,174 Enact the safeguard. 188 00:15:50,275 --> 00:15:52,277 Big job. 189 00:15:52,311 --> 00:15:55,113 Simulated it six times. 190 00:15:55,147 --> 00:15:58,216 Casualties always a hundred percent. 191 00:16:00,687 --> 00:16:02,889 We're about to get shot in the back. 192 00:16:02,922 --> 00:16:06,258 Anything else from here is a bonus. 193 00:16:17,369 --> 00:16:18,570 OK. 194 00:16:37,824 --> 00:16:39,759 Are those pansies? 195 00:16:41,526 --> 00:16:42,895 Yeah. Yeah, they are. 196 00:16:42,929 --> 00:16:46,465 I'm with the Heath and Hampstead Society. 197 00:16:46,498 --> 00:16:47,934 Each year we select one household 198 00:16:47,967 --> 00:16:49,468 with the finest winter blossoms 199 00:16:49,501 --> 00:16:50,737 and feature it on our website. 200 00:16:50,770 --> 00:16:52,571 Thanks, but we're not interested. 201 00:16:52,604 --> 00:16:56,508 That's a shame. You've done such a brilliant job. 202 00:16:56,541 --> 00:16:59,679 I'm gonna have to ask you to leave. I'm a bit tired. 203 00:17:02,314 --> 00:17:06,585 Are the pansies more fragrant to you? 204 00:17:06,618 --> 00:17:08,855 No, not really. Why? 205 00:17:08,888 --> 00:17:10,957 Some women develop a better sense of smell 206 00:17:10,990 --> 00:17:12,524 when they're pregnant. 207 00:17:12,557 --> 00:17:15,260 That's something to look forward to. 208 00:17:15,293 --> 00:17:18,296 - If you don't mind... - How many months are you? 209 00:17:18,831 --> 00:17:20,599 Six. 210 00:17:20,633 --> 00:17:22,501 Boy or a girl? 211 00:17:22,534 --> 00:17:24,737 They can't tell yet. 212 00:17:30,342 --> 00:17:32,779 You can determine the sex of a child at three months. 213 00:17:32,812 --> 00:17:36,448 And they're primroses. Not pansies. 214 00:17:43,890 --> 00:17:45,992 Red 1. I'm compromised out here. 215 00:17:46,025 --> 00:17:48,393 - Sitrep on the woman. - Neutralized. 216 00:17:48,427 --> 00:17:50,395 - What about the baby? - No baby. 217 00:17:50,429 --> 00:17:54,566 Just a fake belly rig concealing an automatic short. 218 00:17:56,636 --> 00:17:59,538 - Olivia, who is she? - She works security for Lewis. 219 00:17:59,571 --> 00:18:03,608 There's a 76% probability that he is on target. 220 00:18:03,976 --> 00:18:05,878 OK. 221 00:18:05,912 --> 00:18:08,413 Alpha. To confirm, this is a hard arrest 222 00:18:08,447 --> 00:18:11,249 on a William Lewis and known associates, 223 00:18:11,283 --> 00:18:12,819 aka the Black Swans, 224 00:18:12,852 --> 00:18:17,657 under Red Notice 790274 for crimes against humanity. 225 00:18:17,690 --> 00:18:19,357 Confirmed. 226 00:18:19,391 --> 00:18:20,993 There will be no threat to their life or reason. 227 00:18:21,027 --> 00:18:23,395 You will serve the Red Notice using nonlethal means. 228 00:18:23,428 --> 00:18:25,665 - Confirmed. - Stop fucking about. 229 00:18:25,698 --> 00:18:27,432 Red Notice calls for a hard arrestment. 230 00:18:27,466 --> 00:18:28,768 The moment you make contact, 231 00:18:28,801 --> 00:18:30,670 you will fight and you will kill him. 232 00:18:30,703 --> 00:18:32,304 This is London, not Londonderry. 233 00:18:32,337 --> 00:18:34,406 Enemy front. Enemy front. 234 00:18:34,439 --> 00:18:38,778 All call signs, this is Alpha. I have control. Go, go, go. 235 00:18:38,811 --> 00:18:40,913 There you go, mate. That's yours. 236 00:18:46,418 --> 00:18:47,552 Coming through. 237 00:18:47,586 --> 00:18:50,355 Smoke. Get the smoke down now. 238 00:18:54,761 --> 00:18:57,864 Red 6. Man down. Man down. 239 00:18:57,897 --> 00:19:01,600 Alpha. Roger that. My call sign moving now. 240 00:19:19,685 --> 00:19:21,386 Cover. 241 00:19:21,419 --> 00:19:23,388 Oh, fuck that. 242 00:19:25,958 --> 00:19:28,027 Sierra 1. I had to take it. 243 00:19:28,060 --> 00:19:29,427 Alpha. 244 00:19:31,363 --> 00:19:32,999 Red 7. Held at the rear. 245 00:19:33,032 --> 00:19:37,369 Cannot make entry. I say again: cannot make entry. 246 00:19:37,402 --> 00:19:38,537 Fuck it. 247 00:19:42,975 --> 00:19:45,510 Come on, mate. Smash it. 248 00:19:48,047 --> 00:19:49,015 Come on. 249 00:19:49,048 --> 00:19:50,482 Oh, shit. 250 00:19:52,584 --> 00:19:53,686 Red 1. Need door entry. 251 00:19:53,719 --> 00:19:55,721 Alpha. Roger that. 252 00:19:55,755 --> 00:19:58,323 Red 3. Moving now. 253 00:20:02,460 --> 00:20:03,963 Clear! 254 00:20:16,709 --> 00:20:18,978 Stoppage! Stoppage! 255 00:20:22,882 --> 00:20:25,084 - Clear! - Up. 256 00:20:29,989 --> 00:20:32,925 That's Red 9. Checking the garage. Out. 257 00:20:42,567 --> 00:20:44,469 Don't move! Don't move! 258 00:20:56,182 --> 00:20:58,885 Lewis confirmed. Dining room. 259 00:20:59,785 --> 00:21:01,187 Any eyes on Grace? 260 00:21:01,220 --> 00:21:02,955 Unsighted. 261 00:21:02,989 --> 00:21:05,858 Sierra 1. I've got movement on the ground floor. 262 00:21:05,892 --> 00:21:09,561 Red 1. Check it. Out. 263 00:21:09,594 --> 00:21:13,699 Sierra 1. That's moving up the stairwell. 264 00:21:13,733 --> 00:21:15,533 Now unsighted. 265 00:21:36,521 --> 00:21:38,658 Just in time for lunch. 266 00:21:39,191 --> 00:21:40,826 Where's Grace? 267 00:21:40,860 --> 00:21:44,063 Upstairs. Getting dressed. 268 00:21:44,697 --> 00:21:46,232 Oi. 269 00:21:46,265 --> 00:21:48,701 Fuck off and do your job. 270 00:21:51,603 --> 00:21:53,139 Roger that. 271 00:22:05,117 --> 00:22:09,155 Wow. It's like a fucking museum. 272 00:22:09,188 --> 00:22:13,859 I needed somewhere to put my stuff. It's been a busy life. 273 00:22:13,893 --> 00:22:18,230 Yeah, I know what you mean. I've got tons of this shit. 274 00:22:18,264 --> 00:22:20,800 I'm still going. 275 00:22:20,833 --> 00:22:22,835 And you're about to stop. 276 00:22:24,704 --> 00:22:26,504 Tom, man on! Man on! 277 00:22:37,016 --> 00:22:39,752 Stitched up by a kid with a mobile. 278 00:22:39,785 --> 00:22:42,121 Thank fuck they didn't have 'em in Rhodesia. 279 00:22:45,124 --> 00:22:47,927 - Good skills on this job. - Thank you. 280 00:22:47,960 --> 00:22:50,796 Word has it that Grace did the sniping. 281 00:22:50,830 --> 00:22:52,832 Tell 'em that I did that. 282 00:22:52,865 --> 00:22:56,635 If Grace sticks with that story, I'll ensure she's looked after. 283 00:22:56,669 --> 00:22:58,771 What, by the PM? 284 00:22:58,804 --> 00:23:03,876 Politicians come and go, mate. I'm the consistency. 285 00:23:06,645 --> 00:23:08,180 Grace is... 286 00:23:10,883 --> 00:23:12,517 Grace is good value. 287 00:23:13,719 --> 00:23:16,088 Every father loves their daughter. 288 00:23:16,122 --> 00:23:19,658 I've never loved anybody in my life. 289 00:23:20,292 --> 00:23:23,863 But Grace is special. 290 00:23:23,896 --> 00:23:25,898 In what way? 291 00:23:25,931 --> 00:23:29,702 Well, she's like me. Only better. 292 00:23:38,344 --> 00:23:41,847 Grace isn't joining us for lunch, is she, Lewis? 293 00:23:41,881 --> 00:23:44,083 You're gonna miss me, George. 294 00:23:44,116 --> 00:23:46,352 I'm not gonna miss cleaning up your mess. 295 00:23:46,385 --> 00:23:48,854 If you could do it with peace, love 296 00:23:48,888 --> 00:23:52,024 and a steak dinner, you would. 297 00:23:52,058 --> 00:23:56,162 Everyone is replaceable. Even a Black Swan. 298 00:24:09,809 --> 00:24:13,946 - Stand still! Stand still! - Stand still! Stand still! 299 00:24:13,979 --> 00:24:16,215 Turn! Show your face! 300 00:24:20,419 --> 00:24:22,721 Fuck you. Fuck you. Fuck you! 301 00:24:23,689 --> 00:24:25,291 Grenade! 302 00:24:34,133 --> 00:24:35,301 Fuck. 303 00:24:38,070 --> 00:24:41,040 - You alright, mate? - Oh, yeah, living the dream. 304 00:24:41,073 --> 00:24:42,775 Oh, shit. 305 00:24:49,982 --> 00:24:51,650 Oh, cheers, mate. 306 00:24:51,684 --> 00:24:53,886 Ooh. Your jacket's ruined. 307 00:24:53,919 --> 00:24:57,690 What you gonna wear for grouse hunting this year? 308 00:24:57,723 --> 00:24:59,225 Fuck off. 309 00:25:02,394 --> 00:25:04,864 You were supposed to use nonlethal means. 310 00:25:04,897 --> 00:25:06,799 Didn't have a choice. 311 00:25:06,832 --> 00:25:10,336 He's right, boss. Target had a grenade. Pulled the pin on us. 312 00:25:10,369 --> 00:25:13,105 Oh. Was that before or after Tom shot her in the face? 313 00:25:13,139 --> 00:25:16,308 - Nasal spine, actually. - Ha. Ha-ha-ha. 314 00:25:16,342 --> 00:25:18,344 And how do you expect me to sell that up the food chain, 315 00:25:18,377 --> 00:25:19,945 let alone the Guardian? 316 00:25:19,979 --> 00:25:21,881 And she looked nothing like Grace Lewis. 317 00:25:21,914 --> 00:25:23,883 - What? - The woman. The one I shot. 318 00:25:23,916 --> 00:25:25,784 Nothing like her. 319 00:25:25,818 --> 00:25:28,154 We cordoned off the residence an hour prior to the raid. 320 00:25:28,187 --> 00:25:30,022 Everest 1 was drawing us in there. 321 00:25:30,055 --> 00:25:32,091 Giving Grace time to escape. 322 00:25:32,124 --> 00:25:34,860 OK, well, I'll issue an all-ports warning. 323 00:25:34,894 --> 00:25:37,096 But this is why you're supposed to use nonlethal means, 324 00:25:37,129 --> 00:25:39,365 so whoever it is that we're looking for 325 00:25:39,398 --> 00:25:40,466 ends up on the floor in cuffs 326 00:25:40,499 --> 00:25:42,201 instead of on the floor dead! 327 00:25:42,234 --> 00:25:44,703 Grace isn't dead, boss. They knew we were coming. 328 00:25:44,737 --> 00:25:47,473 The only question is how? 329 00:25:47,506 --> 00:25:50,442 Well, that's a question for another day. 330 00:25:50,476 --> 00:25:52,244 You're stood down till I fill out my report. 331 00:25:52,278 --> 00:25:54,980 Well, hang on, boss. You weren't there. 332 00:25:55,014 --> 00:25:57,283 Order stands. And get that sorted. 333 00:26:00,452 --> 00:26:02,188 Nasty, that. 334 00:26:06,425 --> 00:26:09,128 That's Alpha now airborne. Out. 335 00:26:13,532 --> 00:26:15,901 You alright, mate? 336 00:26:15,935 --> 00:26:17,369 Yeah. 337 00:26:17,403 --> 00:26:19,305 - That's balls, innit? - What? 338 00:26:19,338 --> 00:26:22,174 - You getting stood down. - Oh. It'll be alright. 339 00:26:23,108 --> 00:26:25,811 - You? - Oh, yeah. 340 00:26:25,844 --> 00:26:27,346 Yeah, that blast is nothing 341 00:26:27,379 --> 00:26:30,115 compared to the damage your couch has done to my back. 342 00:26:30,149 --> 00:26:32,851 You'll be happy to fuck off at the end of the month, then. 343 00:26:32,885 --> 00:26:36,155 Eh? What, you and Soph moving in together? 344 00:26:36,188 --> 00:26:38,090 More than that. 345 00:26:38,123 --> 00:26:41,293 Oh, Christ. Well, come on, then, let's see it. 346 00:26:41,327 --> 00:26:42,995 - What? - The ring. 347 00:26:43,028 --> 00:26:45,297 It must rival Gibraltar. 348 00:26:45,331 --> 00:26:49,435 Nah. It's just something my nanna gave me. 349 00:26:49,468 --> 00:26:53,772 I'm sure Soph'll be suitably impressed. 350 00:26:53,806 --> 00:26:56,308 She's quite sober when it comes to money. 351 00:26:56,342 --> 00:26:57,843 Well, it's easy for you to say. 352 00:26:57,876 --> 00:26:59,478 My ex-missus burned my bank statement. 353 00:26:59,511 --> 00:27:01,880 Dumped the ashes in my mouth. 354 00:27:01,914 --> 00:27:03,916 'Cause you paid for lap dances with your credit card. 355 00:27:03,949 --> 00:27:06,218 Yeah, I was pissed, though, wasn't I? 356 00:27:06,252 --> 00:27:07,453 Oh, man, you haven't got a clue 357 00:27:07,486 --> 00:27:09,388 what you're getting yourself into. 358 00:27:09,421 --> 00:27:11,991 - No. - You haven't, have you? 359 00:27:13,592 --> 00:27:15,361 It'll be alright. 360 00:27:15,394 --> 00:27:17,529 So, what, you gonna leave the regiment? 361 00:27:17,563 --> 00:27:19,765 Of course not. It's home. 362 00:27:24,003 --> 00:27:25,838 Do you love her? 363 00:27:27,439 --> 00:27:29,275 Yeah. 364 00:27:29,308 --> 00:27:31,910 Mate, how long have we known each other? 365 00:27:31,944 --> 00:27:33,846 Since basic. Why? 366 00:27:33,879 --> 00:27:36,915 In that whole time, I have never ever known you to love anyone. 367 00:27:36,949 --> 00:27:40,786 - Well, this is different. - Oh, yeah? How's that? 368 00:27:42,154 --> 00:27:44,356 Fuck off. 369 00:27:47,426 --> 00:27:50,262 Go on, boys, let's go. In the van. 370 00:27:50,296 --> 00:27:51,997 The fact that the international Red Notice 371 00:27:52,031 --> 00:27:54,033 had been issued against William Lewis, 372 00:27:54,066 --> 00:27:55,834 who was, unbeknownst to his neighbors, 373 00:27:55,868 --> 00:27:57,403 the leader of an internationally renowned 374 00:27:57,436 --> 00:28:00,039 group of military contractors or mercenaries 375 00:28:00,072 --> 00:28:01,440 known as the Black Swans... 376 00:28:01,473 --> 00:28:04,143 Do they not have doctors in the SAS? 377 00:28:04,176 --> 00:28:08,013 In Hereford. Wouldn't wanna miss our flight. 378 00:28:08,047 --> 00:28:10,449 Well, I'm afraid triage is not my area. 379 00:28:10,482 --> 00:28:12,151 Well, you've done a good job. 380 00:28:12,184 --> 00:28:14,053 Are you sure you don't want anything for the pain? 381 00:28:14,086 --> 00:28:15,554 No. 382 00:28:15,587 --> 00:28:17,356 ...along with another unidentified female 383 00:28:17,389 --> 00:28:19,124 who sustained fatal head injuries... 384 00:28:19,158 --> 00:28:21,560 - Do you wanna talk about it? - What? 385 00:28:21,593 --> 00:28:24,229 It isn't clear whether all of the members of the Black Swans 386 00:28:24,263 --> 00:28:26,265 have been apprehended, but an all-ports... 387 00:28:26,298 --> 00:28:28,233 Were you the one who, um... 388 00:28:29,636 --> 00:28:33,572 Shot her? Yeah. Yeah, in the face. 389 00:28:36,175 --> 00:28:37,343 Are you upset? 390 00:28:38,610 --> 00:28:41,113 She was in the fight. It was me or her. 391 00:28:41,146 --> 00:28:43,882 Still, don't you find it disturbing? 392 00:28:45,918 --> 00:28:47,453 No. 393 00:28:50,289 --> 00:28:52,491 I should know better by now. 394 00:28:54,093 --> 00:28:56,061 - What do you want me to say? - I don't know, Tom. 395 00:28:56,095 --> 00:28:58,297 Does anything ever affect you? Ever? 396 00:28:58,330 --> 00:28:59,565 No, never. 397 00:29:01,668 --> 00:29:03,369 Apart from you. 398 00:29:03,402 --> 00:29:05,904 I really wanna believe that right now. 399 00:29:05,938 --> 00:29:07,406 Then do. 400 00:29:10,710 --> 00:29:12,344 We're so different. 401 00:29:12,378 --> 00:29:14,313 Well, that's what makes it work. 402 00:29:16,014 --> 00:29:19,351 Look, I love being with you, Tom... 403 00:29:21,186 --> 00:29:24,323 but I don't understand you. 404 00:29:24,356 --> 00:29:27,226 Then let's talk about this. In Paris. 405 00:29:28,994 --> 00:29:30,195 Hmm? 406 00:29:35,635 --> 00:29:38,504 Only if you're willing to really talk. 407 00:29:38,537 --> 00:29:41,073 Absolutely. 408 00:29:41,106 --> 00:29:48,614 We will spend the entire time in Paris in bed talking. 409 00:29:57,724 --> 00:30:02,060 There is something seriously wrong with you, Tom Buckingham. 410 00:30:02,094 --> 00:30:04,631 You still have your plane ticket? 411 00:30:04,664 --> 00:30:06,298 Nah, I binned it. 412 00:30:06,331 --> 00:30:08,167 Good. Change of plans. 413 00:30:08,200 --> 00:30:10,169 I'm taking you on the first train to Paris 414 00:30:10,202 --> 00:30:11,704 before you can bin me too. 415 00:30:11,738 --> 00:30:13,138 Tom. 416 00:30:42,134 --> 00:30:47,039 Eurostream train 2196 to Paris Gare du Nord 417 00:30:47,072 --> 00:30:49,441 will depart from platform number 10. 418 00:30:49,475 --> 00:30:51,109 That's platform number 10, 419 00:30:51,143 --> 00:30:55,013 Eurostream service to Paris Gare du Nord. 420 00:30:55,047 --> 00:30:56,114 Where are you travelling today? 421 00:30:56,148 --> 00:30:57,750 We're going to Paris. 422 00:30:57,784 --> 00:31:00,385 Yeah. 423 00:31:00,419 --> 00:31:02,689 Your bad French all weekend, is it? 424 00:31:28,681 --> 00:31:32,150 Right here. Coach A. 425 00:31:34,186 --> 00:31:37,155 - Up you go. - Thank you, darling. 426 00:31:37,189 --> 00:31:39,558 Please ensure your belongings and your luggage 427 00:31:39,591 --> 00:31:41,560 are kept with you at all times. 428 00:31:41,593 --> 00:31:44,062 If you notice any suspicious items, 429 00:31:44,096 --> 00:31:47,432 please report them to a member of staff. 430 00:31:59,812 --> 00:32:02,381 Unfinished business? 431 00:32:02,414 --> 00:32:07,553 Hmm? Nah. Nah, the lads'll sort it out. 432 00:32:09,121 --> 00:32:10,622 - I don't know how you do that. - What? 433 00:32:10,657 --> 00:32:12,859 Switch on and off like that. 434 00:32:12,892 --> 00:32:15,294 You should try it some time. 435 00:32:17,630 --> 00:32:21,333 Hey, what if it was me? In the fight? 436 00:32:22,234 --> 00:32:23,535 - You? - Yeah. 437 00:32:23,569 --> 00:32:25,705 Would you shoot me too? 438 00:32:27,239 --> 00:32:29,676 If you had a go at me, yeah. 439 00:32:29,709 --> 00:32:32,277 That's why I'm taking you to Paris. 440 00:32:35,247 --> 00:32:37,382 Keep on your good side. 441 00:33:34,807 --> 00:33:37,142 Tom, who is this woman? 442 00:33:37,677 --> 00:33:40,312 What woman? 443 00:33:40,345 --> 00:33:42,314 The one with her face plastered all over the newspaper. 444 00:33:42,347 --> 00:33:45,283 - Yeah, didn't see that. - It's hard to miss. 445 00:33:45,317 --> 00:33:46,653 Easier than you think. 446 00:33:46,686 --> 00:33:49,789 Tom, what really happened yesterday? 447 00:33:49,822 --> 00:33:54,226 'Cause you can tell me. Tom, where are you going? 448 00:33:54,259 --> 00:33:56,796 To the gents. I won't be long. 449 00:34:21,520 --> 00:34:23,488 Pardon, monsieur. 450 00:34:24,891 --> 00:34:27,727 Your passport? 451 00:34:27,760 --> 00:34:31,296 Hello? Is anyone there? 452 00:34:32,397 --> 00:34:34,332 Il y a quelqu'un? 453 00:34:37,937 --> 00:34:40,940 I'm sorry. I'm afraid I'm gonna have to come in. 454 00:34:48,848 --> 00:34:50,515 Shh. 455 00:34:50,549 --> 00:34:55,220 It's gonna be OK. It's gonna be OK. Shh. 456 00:35:05,631 --> 00:35:08,467 Excusez-nous. Allez, passe, ma chérie. 457 00:35:31,023 --> 00:35:32,692 Anyone in there? 458 00:35:52,511 --> 00:35:53,913 Morning, mate. How are you? 459 00:35:53,946 --> 00:35:55,915 I have Grace Lewis on the Eurostream 460 00:35:55,948 --> 00:35:58,383 to Paris Gare du Nord. 461 00:35:58,416 --> 00:36:00,753 - Grace Lewis? - Train's mobile. 462 00:36:00,787 --> 00:36:02,621 We're approaching the Channel Tunnel. 463 00:36:02,655 --> 00:36:04,757 Hold on. What are you doing on the Eurostream? 464 00:36:12,999 --> 00:36:17,302 Just wait till he's older. Takes them ages to have a pee. 465 00:36:19,538 --> 00:36:22,809 If that was his only flaw, I'd marry him tomorrow. 466 00:36:25,111 --> 00:36:27,647 Well, it's six o'clock somewhere. 467 00:36:28,613 --> 00:36:30,049 Aren't you having one? 468 00:36:35,554 --> 00:36:36,989 Sure. 469 00:36:37,023 --> 00:36:39,491 A marriage proposal? 470 00:36:39,524 --> 00:36:41,593 One day after he dropped a woman on Hampstead Heath? 471 00:36:41,626 --> 00:36:43,863 You know Tom. He's a romantic. 472 00:36:45,865 --> 00:36:48,500 Well, this time, before I do anything, I need eyes on Grace. 473 00:36:48,533 --> 00:36:51,336 - Have Tom confirm it. - Alright. 474 00:37:14,694 --> 00:37:17,596 - Boss wants Grace confirmed. - We're almost in the tunnel. 475 00:37:17,630 --> 00:37:19,464 Right, then safest option, 476 00:37:19,497 --> 00:37:21,968 just let the French lift Grace at Gare du Nord. 477 00:37:22,001 --> 00:37:25,972 - No, fuck it. I'll confirm her. - Tom, wai... 478 00:37:47,026 --> 00:37:48,828 I've been married 53 years 479 00:37:48,861 --> 00:37:52,597 and I still don't understand the old sweat. 480 00:37:52,632 --> 00:37:54,800 So it doesn't get any better, then? 481 00:37:54,834 --> 00:37:56,769 Sorry? 482 00:38:00,172 --> 00:38:02,407 So it doesn't get any better, then? 483 00:38:03,242 --> 00:38:06,444 - No, not really. - Damn. 484 00:38:06,478 --> 00:38:09,048 I don't know. We're just so different. 485 00:38:09,081 --> 00:38:10,816 In what way? 486 00:38:12,084 --> 00:38:14,787 He takes lives for a living. I save them. 487 00:38:14,820 --> 00:38:17,723 Oh, I see. Military man, is he? 488 00:38:18,824 --> 00:38:20,793 It has its uses, dear. 489 00:38:20,826 --> 00:38:23,595 Tom pretends it doesn't affect him, but it must do. 490 00:38:23,629 --> 00:38:27,700 Well, not everyone needs a shoulder to cry on. 491 00:38:27,733 --> 00:38:29,567 I'd be lucky if he even shrugged his shoulders, 492 00:38:29,601 --> 00:38:30,870 let alone shed a tear. 493 00:38:30,903 --> 00:38:32,570 And that's a problem, is it? 494 00:38:32,604 --> 00:38:34,472 Well, yeah. 495 00:38:34,506 --> 00:38:39,745 His crazy brain has a unique ability to drive me crazy. 496 00:38:39,779 --> 00:38:44,050 A man running long in the loo is not unique. 497 00:38:44,083 --> 00:38:46,819 God alone knows what they do in there. 498 00:38:46,852 --> 00:38:49,188 Shall I tell you what he did to my dead cat? 499 00:38:49,221 --> 00:38:52,158 - Your dead cat? - Yeah. 500 00:38:52,191 --> 00:38:55,161 He found Chica in the garden, 501 00:38:55,194 --> 00:38:58,130 brought her in my flat draped over his arm 502 00:38:58,164 --> 00:39:00,066 in full rigor mortis. 503 00:39:00,099 --> 00:39:01,634 Oh, I see. 504 00:39:01,667 --> 00:39:02,768 He then proceeded to suggest 505 00:39:02,802 --> 00:39:04,737 we put her in the freezer 506 00:39:04,770 --> 00:39:06,205 until we got back from holiday. 507 00:39:06,238 --> 00:39:09,541 - Oh, right. - I refused, of course. 508 00:39:09,574 --> 00:39:12,645 We canceled our holiday and gave her a proper burial. 509 00:39:27,960 --> 00:39:29,829 Cover. 510 00:39:32,765 --> 00:39:35,267 This is a red trigger... 511 00:39:41,240 --> 00:39:43,142 Oh! 512 00:39:52,251 --> 00:39:54,954 Clear the tunnel and dispatch the fire response team. 513 00:40:26,618 --> 00:40:28,721 Getting eyes on the flash points now. 514 00:41:28,247 --> 00:41:30,216 Wow. Really? 515 00:41:30,249 --> 00:41:33,119 Yeah. Well, it looked way better on him. 516 00:41:33,152 --> 00:41:37,089 - And the kit? - Relax. I got you. 517 00:41:42,728 --> 00:41:44,997 You're only as good as your worst day, huh? 518 00:41:52,338 --> 00:41:57,376 OK, listen in. Remember, short, sharp commands. 519 00:41:57,409 --> 00:42:00,379 We need to take control immediately. 520 00:42:00,412 --> 00:42:05,684 If anyone disobeys, ignores, doesn't understand, tough shit. 521 00:42:05,718 --> 00:42:08,454 You will make an example of them. 522 00:42:08,487 --> 00:42:12,158 We need to grip that train from the get-go. You understand? 523 00:42:12,191 --> 00:42:14,093 Remember, all keep switched on. 524 00:42:14,126 --> 00:42:17,429 Everyone, fingers out your arses. We need to move in two. 525 00:42:18,931 --> 00:42:20,366 Breach! Breach! 526 00:42:20,399 --> 00:42:22,401 - On me. - Come on, go! 527 00:42:25,337 --> 00:42:26,872 Cover me. 528 00:42:38,250 --> 00:42:41,453 - Who the fuck was that? - Don't know. But he's trained. 529 00:42:43,355 --> 00:42:45,224 Everybody back. 530 00:43:10,015 --> 00:43:12,985 Oh, my God. What's happened? Oh. 531 00:43:19,291 --> 00:43:22,861 Oh, I've got... I've got some glass in my leg. 532 00:43:22,895 --> 00:43:25,397 OK. Don't worry, I'll get it out. 533 00:43:25,431 --> 00:43:26,999 Oh, fuck. 534 00:43:31,870 --> 00:43:34,039 OK. 535 00:43:34,073 --> 00:43:37,009 Just keep still. It's gonna be alright. 536 00:43:38,911 --> 00:43:41,180 This is Dr. Hart. Please leave a message. 537 00:43:41,213 --> 00:43:44,450 Stay in your seat. I'm coming for you. 538 00:43:44,483 --> 00:43:47,019 There's a player in the battle space. 539 00:43:47,052 --> 00:43:48,854 He's armed and skilled. 540 00:43:48,887 --> 00:43:51,323 Check the tunnel, check the train, check the passengers, 541 00:43:51,357 --> 00:43:53,225 and do not let him get away. 542 00:43:53,259 --> 00:43:56,262 - Roger. We're on it. - Everyone spread out. 543 00:43:56,295 --> 00:43:58,130 Alright. 544 00:43:58,163 --> 00:44:01,300 This'll stop the bleeding. It's gonna be alright. 545 00:44:03,135 --> 00:44:05,938 Assieds-toi. Reste ici. Les filles, non, vous asseyez. 546 00:44:05,971 --> 00:44:07,172 Asseyez-vous. 547 00:44:08,507 --> 00:44:11,877 Everybody sit down! Don't you fucking move! 548 00:44:15,214 --> 00:44:18,484 Heads down! You, eyes down now! 549 00:44:18,517 --> 00:44:20,386 Stay down! 550 00:44:22,388 --> 00:44:24,523 Down! Move! 551 00:44:28,427 --> 00:44:31,263 If you want to live, shut the fuck up. 552 00:44:31,297 --> 00:44:33,332 Don't move! Stay where you are! 553 00:44:33,365 --> 00:44:36,835 Everyone remain calm. Get back in your seats. 554 00:44:36,869 --> 00:44:39,138 Keep your hands above your heads. 555 00:44:41,106 --> 00:44:45,577 I said get the fuck back to your seat. 556 00:44:50,249 --> 00:44:52,551 Listen in. 557 00:44:52,584 --> 00:44:56,188 Do what you're told when you're told, 558 00:44:56,221 --> 00:44:57,956 and that... 559 00:44:59,091 --> 00:45:01,460 Sit the fuck down! 560 00:45:03,663 --> 00:45:06,098 And that will not happen to you. 561 00:45:12,137 --> 00:45:13,605 Heads down. 562 00:45:13,640 --> 00:45:15,574 I just need to get her inhaler. Please... 563 00:45:15,607 --> 00:45:17,343 Get back in your fucking seat. 564 00:45:17,376 --> 00:45:20,946 - I need you outside. - Yeah, alright, now. 565 00:45:30,657 --> 00:45:33,158 - Give us what you got, mate. - Grace confirmed. 566 00:45:33,192 --> 00:45:34,426 I don't know what it means yet, 567 00:45:34,460 --> 00:45:36,328 but it's not an escape, it's an attack. 568 00:45:36,362 --> 00:45:38,030 She's got support down here. 569 00:45:38,063 --> 00:45:40,332 About two dozen Swans, all armed. 570 00:45:40,366 --> 00:45:42,334 Stand to the team. 571 00:45:44,303 --> 00:45:46,905 You gonna come out and meet us at the point of entry, yeah? 572 00:45:46,939 --> 00:45:49,007 I have to find Sophie. 573 00:45:49,041 --> 00:45:50,542 Too many Swans, mate. They'll smash you. 574 00:45:50,576 --> 00:45:52,144 Just wait till we get there. 575 00:45:52,177 --> 00:45:54,313 No time. Text me when you're on site. 576 00:45:54,346 --> 00:45:56,548 I'm gonna run a CTR. 577 00:46:02,054 --> 00:46:04,623 If you attempt to disembark, you'll be shot and killed, 578 00:46:04,657 --> 00:46:07,326 so please stay on the train. 579 00:46:07,359 --> 00:46:10,396 Do what you're told when you're told. 580 00:46:10,429 --> 00:46:13,132 Get fucking down. Just sit down! 581 00:46:15,367 --> 00:46:19,338 Get down now! Be fucking quiet! 582 00:46:19,371 --> 00:46:22,374 If you can see my eyes, I can see yours! 583 00:46:22,408 --> 00:46:25,043 Look at the fucking ground! 584 00:46:28,013 --> 00:46:29,682 Shit. 585 00:46:29,716 --> 00:46:35,320 Everyone stay down, stay calm, do not fucking move, 586 00:46:35,354 --> 00:46:37,956 take deep breaths, 587 00:46:37,990 --> 00:46:39,558 and all will be fine. 588 00:46:39,591 --> 00:46:42,629 Don't fuck about. Don't make me shoot you. 589 00:46:42,662 --> 00:46:45,063 Stay fucking calm. 590 00:46:57,309 --> 00:46:59,211 I don't care what Tom wants. 591 00:46:59,244 --> 00:47:01,513 Tell him to withdraw from the tunnel. 592 00:47:04,016 --> 00:47:07,286 Well, he's already on a close target recce. Look. 593 00:47:09,656 --> 00:47:13,660 Tom is putting innocent lives in danger. Get him out. 594 00:47:13,693 --> 00:47:15,294 And forward me those photos. 595 00:47:15,327 --> 00:47:17,095 I need to run 'em up the food chain. 596 00:47:17,129 --> 00:47:20,232 The PM has asked for all the latest intelligence. 597 00:47:20,265 --> 00:47:22,134 There you go. Sent. 598 00:47:37,549 --> 00:47:39,652 Service tunnel secure, and UK-bound tunnel blocked 599 00:47:39,686 --> 00:47:41,420 by fire and thick smoke. 600 00:47:41,453 --> 00:47:43,121 Roger that. Start the drilling. 601 00:47:43,155 --> 00:47:45,157 Get me a sitrep in five. 602 00:47:45,190 --> 00:47:48,126 I want the player found and dropped now. 603 00:48:02,809 --> 00:48:06,144 Papa 1-4. All my call signs ready to load. 604 00:48:07,412 --> 00:48:09,581 Papa 1-6. Confirmed. 605 00:48:12,618 --> 00:48:15,755 Alpha. All red call signs now airborne. 606 00:48:21,393 --> 00:48:23,262 Guns are set. 607 00:48:24,329 --> 00:48:26,598 Player's running a CTR. 608 00:48:31,236 --> 00:48:33,505 He's looking for holes in your protection bubble. 609 00:48:33,539 --> 00:48:36,341 And a way into the carriages. 610 00:48:36,375 --> 00:48:38,645 Especially seven, eight and nine. 611 00:48:39,746 --> 00:48:41,681 Good work. 612 00:49:07,640 --> 00:49:09,474 Find the player. 613 00:49:09,508 --> 00:49:11,878 Confiscate every phone from every passenger in every coach. 614 00:49:11,911 --> 00:49:14,747 If someone refuses, shoot them. 615 00:49:27,225 --> 00:49:29,796 Please hand over any electronic devices. 616 00:49:29,829 --> 00:49:31,563 There you are. 617 00:49:37,670 --> 00:49:39,104 In your own time, sir. 618 00:49:44,844 --> 00:49:46,545 In your own time, gentlemen. 619 00:49:51,550 --> 00:49:53,218 Thank you. 620 00:50:01,426 --> 00:50:02,862 Really? 621 00:50:02,895 --> 00:50:06,331 - What? - What, are you 12? 622 00:50:06,365 --> 00:50:09,167 Am I gonna get it back? It cost me 500 quid. 623 00:50:14,573 --> 00:50:16,341 And I'm the criminal. 624 00:50:22,381 --> 00:50:24,282 Some major breaking news to bring you. 625 00:50:24,316 --> 00:50:27,654 Multiple sources are telling us that a Eurostream train 626 00:50:27,687 --> 00:50:29,722 has been hijacked. 627 00:50:29,756 --> 00:50:32,290 We have very few details so far. 628 00:50:32,324 --> 00:50:33,826 What we do know is that the train 629 00:50:33,860 --> 00:50:35,795 was heading for Paris Gare du Nord 630 00:50:35,828 --> 00:50:38,698 when it was commandeered in the Channel Tunnel. 631 00:50:38,731 --> 00:50:40,900 There's no word on who's behind it 632 00:50:40,933 --> 00:50:42,835 or what their motives might be, 633 00:50:42,869 --> 00:50:44,436 but if confirmed, this would be 634 00:50:44,469 --> 00:50:47,539 a major incident on British soil. 635 00:50:47,572 --> 00:50:49,441 Why is she still breathing? 636 00:50:49,474 --> 00:50:52,277 I zapped Lewis at Hampstead Heath, but Grace weren't in. 637 00:50:52,310 --> 00:50:55,480 - But how did she manage that? - Someone might have warned her. 638 00:50:55,514 --> 00:50:58,951 - Someone? - I'll find him. 639 00:50:58,985 --> 00:51:01,854 - Sky News has it. - Do they have Grace? 640 00:51:01,888 --> 00:51:03,823 Not yet. Still speculating. 641 00:51:03,856 --> 00:51:05,825 Right. I'm convening Cobra. 642 00:51:08,560 --> 00:51:09,762 If she exposes what we've done, 643 00:51:09,796 --> 00:51:11,296 this is not just a problem for you, 644 00:51:11,329 --> 00:51:13,265 this is a very big problem for me. 645 00:51:13,298 --> 00:51:16,736 The Eurostream has stopped on British soil, so it's your call. 646 00:51:16,769 --> 00:51:18,537 Do I have control? 647 00:51:18,570 --> 00:51:21,440 Yes. Get down there and kill her. 648 00:51:24,409 --> 00:51:27,847 Listen up! I need everyone's phones out. Phones out. 649 00:51:32,484 --> 00:51:35,722 - Where's your phone? - I do not have one. 650 00:51:35,755 --> 00:51:37,657 I lost it during the explosion. 651 00:51:37,690 --> 00:51:39,424 Shame. 652 00:51:47,299 --> 00:51:50,268 Anyone have any medical training on this train, huh? 653 00:51:51,436 --> 00:51:52,739 Can you get a doctor? 654 00:51:57,777 --> 00:52:01,446 Papa 1-4. On final approach to the tunnel. 655 00:52:13,960 --> 00:52:15,728 I'm a doctor. 656 00:52:30,475 --> 00:52:33,612 Can you fix, uh, it? 657 00:52:38,517 --> 00:52:41,520 If I can get a trauma kit and some running water, then yeah. 658 00:52:43,622 --> 00:52:47,425 I'm gonna take care of you, OK? Come on. It's alright. 659 00:52:47,459 --> 00:52:50,830 Come on. It's gonna be OK. 660 00:53:09,816 --> 00:53:11,017 Stay close. 661 00:53:12,952 --> 00:53:16,656 Red 2. UK-bound tunnel compromised by fire and smoke. 662 00:53:16,689 --> 00:53:19,424 French tunnel compromised by up to 24 Black Swans. 663 00:53:19,457 --> 00:53:22,795 All red call signs will proceed via central service tunnel. 664 00:53:22,829 --> 00:53:26,364 Papa 1-5. Final approach now. 665 00:53:26,398 --> 00:53:29,735 Papa 1-6. Holding. 666 00:53:29,769 --> 00:53:31,804 All call signs, this is Alpha. 667 00:53:31,838 --> 00:53:33,438 Hold at the tunnel entrance. 668 00:53:33,471 --> 00:53:35,975 Red 1-6. Roger that. Out. 669 00:53:46,953 --> 00:53:48,386 It's OK, it's OK. 670 00:53:50,690 --> 00:53:52,424 Stay there. 671 00:53:58,097 --> 00:54:00,565 Can we have some privacy, please? 672 00:54:07,606 --> 00:54:10,676 Red 2. Fire door, 20 meters out. 673 00:54:12,178 --> 00:54:13,612 Everyone. 674 00:54:38,603 --> 00:54:40,673 Red 3. Fire door is obstructed. 675 00:54:40,706 --> 00:54:42,942 Needs explosive entry and that will compromise us. 676 00:54:42,975 --> 00:54:45,778 All call signs set up a control point. 677 00:54:54,120 --> 00:54:55,520 OK. 678 00:55:03,162 --> 00:55:05,497 - Any word from Tom? - I'm waiting on a call back. 679 00:55:05,530 --> 00:55:07,934 - Olivia, up yet? - No, nothing, sir. 680 00:55:15,540 --> 00:55:17,877 Right, listen in. Stand to the emergency response. 681 00:55:17,910 --> 00:55:19,712 - I want the team in now. - We've just set up. 682 00:55:19,745 --> 00:55:21,613 So's Grace. 683 00:55:21,647 --> 00:55:24,050 - We're completely in the blind. - Get some fucking glasses. 684 00:55:24,083 --> 00:55:26,886 - They zapped the CCTV, sir. - We need people on the ground. 685 00:55:26,919 --> 00:55:28,688 We need to carry out a proper CTR. 686 00:55:28,721 --> 00:55:30,756 - Well, who took these, then? - Tom. 687 00:55:30,790 --> 00:55:32,692 Tom? 688 00:55:32,725 --> 00:55:34,894 Buckingham. 689 00:55:34,927 --> 00:55:37,096 Was he the bloke that zapped that woman on Hampstead Heath? 690 00:55:37,129 --> 00:55:40,532 - Yeah. - Good skills for a posh twat. 691 00:55:40,565 --> 00:55:42,969 So, hold on a minute. How come he's inside the cordon? 692 00:55:43,002 --> 00:55:47,106 He was taking his girlfriend to Paris to propose. 693 00:55:47,139 --> 00:55:49,075 Well, the Swans have done him a fucking favor, then. 694 00:55:49,108 --> 00:55:51,509 OK, back to what we're here for. These photos are not enough. 695 00:55:51,543 --> 00:55:53,611 Well, they are today, 'cause Grace is the target. 696 00:55:53,646 --> 00:55:54,814 We have no idea where she is. 697 00:55:54,847 --> 00:55:56,248 The moment you make contact, 698 00:55:56,282 --> 00:55:58,616 Grace will close in and she will fight. 699 00:55:58,651 --> 00:56:00,019 But today she's got nowhere to go. 700 00:56:00,052 --> 00:56:01,821 My job is to rescue hostages. 701 00:56:01,854 --> 00:56:03,990 Not today. Hit that train now. 702 00:56:04,023 --> 00:56:05,758 If we do that, we will take casualties. 703 00:56:05,791 --> 00:56:07,827 Just give me a moment to plan a deliberate option... 704 00:56:07,860 --> 00:56:10,595 What are you, the head of a fucking knitting circle? 705 00:56:10,629 --> 00:56:12,698 The Swans are split up, two to a carriage. 706 00:56:12,732 --> 00:56:14,734 - Now's the time to attack. - I don't agree with you. 707 00:56:14,767 --> 00:56:17,069 Well, you can disagree all you fucking like, mate, 708 00:56:17,103 --> 00:56:18,771 but this is what's gonna happen. 709 00:56:18,804 --> 00:56:20,538 You are gonna act like a professional soldier. 710 00:56:20,572 --> 00:56:22,875 You are gonna initiate emergency response. 711 00:56:22,908 --> 00:56:24,609 And you are gonna kill Grace. 712 00:56:24,643 --> 00:56:29,682 And if you don't, you are off and he is on. 713 00:56:29,715 --> 00:56:31,283 Do you understand? 714 00:56:42,928 --> 00:56:45,131 Oh, fucking hell. 715 00:57:04,984 --> 00:57:06,218 Shit. 716 00:57:06,252 --> 00:57:08,120 Not right now, if you don't mind. 717 00:57:10,256 --> 00:57:11,824 Here. 718 00:57:11,857 --> 00:57:14,226 Unscrew the toilet and I'll get you down. 719 00:57:14,260 --> 00:57:15,861 No. 720 00:57:16,896 --> 00:57:20,232 No? What do you mean, no? 721 00:57:20,266 --> 00:57:21,934 I need to stay here and help the wounded. 722 00:57:21,967 --> 00:57:23,903 Soph, the team are about to hit this train, 723 00:57:23,936 --> 00:57:26,205 and when they do, there are gonna be a lot more casualties. 724 00:57:26,238 --> 00:57:27,673 You're not gonna be one of them. 725 00:57:27,706 --> 00:57:29,008 Sorry. 726 00:57:29,041 --> 00:57:30,976 I'm staying here. 727 00:57:33,012 --> 00:57:35,948 I have a wounded girl here. Save her instead. 728 00:57:35,981 --> 00:57:37,349 If you stay on this train, you will die. 729 00:57:37,383 --> 00:57:39,085 - I am not leaving. - Soph... 730 00:57:39,118 --> 00:57:41,821 I am not leaving. 731 00:57:48,727 --> 00:57:49,995 Roger that. 732 00:57:50,930 --> 00:57:52,231 Red 2. Moving now. 733 00:57:52,264 --> 00:57:55,234 Alpha. Good luck. Out. 734 00:58:35,741 --> 00:58:39,845 Sierra 1. Rear locomotive unmanned. 735 00:58:41,147 --> 00:58:43,215 Roger that. Proceed. 736 00:58:55,928 --> 00:58:57,863 What's going on in there? 737 00:58:57,897 --> 00:58:59,732 OK, come on. Quickly. Quickly. 738 00:58:59,765 --> 00:59:00,432 Oi. 739 00:59:01,767 --> 00:59:03,169 What's going on? 740 00:59:03,202 --> 00:59:05,738 That's it. There you go. 741 00:59:05,771 --> 00:59:08,007 - Open the door. - Jesus Christ, Tom. 742 00:59:08,040 --> 00:59:10,042 - Open the door. - What? 743 00:59:10,075 --> 00:59:11,810 You'd make a great father. 744 00:59:11,844 --> 00:59:14,180 - Well, it worked, didn't it? - Oi! 745 00:59:21,020 --> 00:59:24,757 - Open the door! - Knock me out. 746 00:59:24,790 --> 00:59:26,192 - What? - I said open the fucking door! 747 00:59:26,225 --> 00:59:29,495 So it doesn't look like I helped you. 748 00:59:29,528 --> 00:59:32,198 Open this door now. 749 00:59:32,231 --> 00:59:34,099 It's a good idea. 750 00:59:34,133 --> 00:59:36,335 The kid escaped. 751 00:59:40,206 --> 00:59:42,308 Up top! Contact! 752 00:59:49,348 --> 00:59:51,517 This is Alpha. Withdraw now. 753 00:59:51,550 --> 00:59:54,353 Bin it! Bin it! Bin it! 754 00:59:57,356 --> 00:59:59,992 Coach 9. Converge. Converge! 755 01:00:04,330 --> 01:00:06,131 Move! 756 01:00:07,233 --> 01:00:08,767 Stop! 757 01:00:10,202 --> 01:00:11,904 Fuck. 758 01:00:15,207 --> 01:00:17,343 Shit. 759 01:00:25,084 --> 01:00:26,785 Move! 760 01:00:29,955 --> 01:00:31,323 Move. Move! 761 01:00:47,606 --> 01:00:49,308 Shit. 762 01:00:50,909 --> 01:00:52,344 Move! 763 01:00:58,951 --> 01:01:00,819 What happened here? 764 01:01:00,853 --> 01:01:04,156 The player breached in, smashed the doctor, lifted the kid. 765 01:01:04,189 --> 01:01:06,959 He's more effective than the SAS. 766 01:01:08,394 --> 01:01:11,163 I pushed them back to the control point. 767 01:01:11,196 --> 01:01:13,999 Yeah, because my source told us that they were coming. 768 01:01:14,033 --> 01:01:15,901 - Your fucking snide? - He's our fucking snide. 769 01:01:15,934 --> 01:01:17,836 And he's a critical part of this operation. 770 01:01:17,870 --> 01:01:21,173 Yeah, well, someone still had to pull the trigger. 771 01:01:21,206 --> 01:01:23,575 And it's a really good skill. 772 01:01:23,609 --> 01:01:26,378 Now use it to find the kid and the player. 773 01:01:26,412 --> 01:01:28,514 They were last seen down there. 774 01:01:31,050 --> 01:01:33,385 You're all doing a good job. 775 01:01:33,419 --> 01:01:35,321 Stay just like that 776 01:01:35,354 --> 01:01:38,357 and not long from now you'll be safe at home 777 01:01:38,390 --> 01:01:41,327 selling your story to the papers. 778 01:01:41,360 --> 01:01:43,562 Be famous, not dead. 779 01:01:59,978 --> 01:02:02,414 - That was a gang fuck. - Who's down? 780 01:02:02,448 --> 01:02:04,950 - It was Rich and Pat. - Shit. 781 01:02:09,455 --> 01:02:11,557 So where is she? 782 01:02:11,590 --> 01:02:13,292 Is that really your major concern right now? 783 01:02:13,325 --> 01:02:15,627 No, my major concern is that you fucked it up. 784 01:02:15,662 --> 01:02:17,296 I told you it was too soon. 785 01:02:17,329 --> 01:02:19,131 And I told you I wanted Grace dead. 786 01:02:19,164 --> 01:02:22,067 - So where is she? - She knew we were coming. 787 01:02:24,269 --> 01:02:26,505 - How? - I don't know. 788 01:02:26,538 --> 01:02:29,241 The Swans weren't split up two per carriage. 789 01:02:29,274 --> 01:02:31,610 They were on the roof of the train, waiting to smash us. 790 01:02:31,644 --> 01:02:34,213 He's right, it was a trap. 791 01:03:31,671 --> 01:03:34,006 Who installed Skype on an internal system? 792 01:03:34,039 --> 01:03:39,178 This came in via our intranet. Should I... Should I answer it? 793 01:03:40,245 --> 01:03:41,648 Yeah, go on. 794 01:03:41,681 --> 01:03:46,051 I wanna speak to the ground commander. 795 01:03:46,084 --> 01:03:48,053 Major Bisset. Special Air Service. 796 01:03:48,086 --> 01:03:49,555 I'm here to negotiate a peaceful resolution. 797 01:03:49,588 --> 01:03:51,190 Thanks to your assault yesterday, 798 01:03:51,223 --> 01:03:52,391 we're left with only two options. 799 01:03:52,424 --> 01:03:54,059 Which are? 800 01:03:54,092 --> 01:03:55,527 The prime minister can go on live TV 801 01:03:55,561 --> 01:03:57,196 and admit that the British government 802 01:03:57,229 --> 01:03:59,198 ordered that clearing op in Georgia. 803 01:03:59,231 --> 01:04:01,066 Or he can outfit that Eurocopter you flew in 804 01:04:01,099 --> 01:04:02,234 with extra fuel bladders 805 01:04:02,267 --> 01:04:03,535 and wire 500 million 806 01:04:03,569 --> 01:04:05,705 to an account of my designation. 807 01:04:05,738 --> 01:04:07,306 That's a lot of money to organize. 808 01:04:07,339 --> 01:04:09,208 Britgaz can manage it. 809 01:04:09,241 --> 01:04:11,744 - Why would they pay for it? - They hired us to do the job. 810 01:04:11,778 --> 01:04:14,613 Well, actually, they hired the SAS to hire us. 811 01:04:14,647 --> 01:04:17,216 But those details are best left for the war crimes tribunal. 812 01:04:17,249 --> 01:04:19,351 In the event we don't get that ransom. 813 01:04:19,384 --> 01:04:21,286 That's really not my concern. 814 01:04:21,320 --> 01:04:23,555 - My only job is to protect... - Protect British interests. 815 01:04:23,589 --> 01:04:26,726 Both military and economic. Ask Clements. 816 01:04:26,759 --> 01:04:30,195 I'm sure he's lurking around your control point. 817 01:04:35,334 --> 01:04:37,135 I want a hundred hostages released 818 01:04:37,169 --> 01:04:38,470 as a show of good faith. 819 01:04:38,504 --> 01:04:40,305 Agreed. 820 01:04:40,339 --> 01:04:43,676 But you'll have to come and get them yourself. 821 01:04:43,710 --> 01:04:45,577 And bring Clements. 822 01:04:52,719 --> 01:04:55,120 What you fucking looking at? 823 01:06:11,798 --> 01:06:13,766 You know she only wants you in there so she can kill you? 824 01:06:13,800 --> 01:06:15,167 Yeah. 825 01:06:17,502 --> 01:06:21,540 And the only reason I'm going in there is to kill her first. 826 01:06:21,573 --> 01:06:22,775 Oh, really? 827 01:06:24,343 --> 01:06:25,510 How you gonna do that? 828 01:06:26,779 --> 01:06:28,547 Find out when we get there. 829 01:06:28,580 --> 01:06:30,750 This is 1-4. I have a weeper. 830 01:06:30,783 --> 01:06:32,351 He's hyperventilating. 831 01:06:32,384 --> 01:06:34,854 Crying, begging, starting to lose it. 832 01:06:34,887 --> 01:06:39,558 I need someone to me now to lift him and isolate him... 833 01:07:20,633 --> 01:07:21,801 Viens. 834 01:07:34,613 --> 01:07:36,348 Viens, viens. 835 01:07:36,381 --> 01:07:39,217 All call signs. Rear cockpit. Go! 836 01:07:39,251 --> 01:07:42,320 The player's in the rear cockpit. Go, go, go! 837 01:08:01,641 --> 01:08:03,542 Fuck. 838 01:08:11,684 --> 01:08:13,485 Where's the player? 839 01:08:13,518 --> 01:08:15,755 He saved the girl. 840 01:08:17,056 --> 01:08:19,391 But stayed in the fight. 841 01:08:21,728 --> 01:08:23,996 - There you are. - Merci, monsieur. 842 01:08:24,030 --> 01:08:26,298 If this little fucker can push through their defenses, 843 01:08:26,331 --> 01:08:27,466 then so can we. 844 01:08:27,499 --> 01:08:29,367 So let's crack on. 845 01:08:29,401 --> 01:08:30,703 Dec. 846 01:08:31,671 --> 01:08:33,338 We're gonna get these hostages. 847 01:08:33,371 --> 01:08:35,742 You're in command till I get back. 848 01:08:37,877 --> 01:08:41,613 Why'd you help that man break inside the train? 849 01:08:41,647 --> 01:08:43,716 I didn't. I was helping the little girl like you asked, 850 01:08:43,750 --> 01:08:45,952 and then a man unscrewed the toilet. 851 01:08:46,652 --> 01:08:47,854 Hmm. 852 01:08:50,823 --> 01:08:53,592 Are you his wife? 853 01:08:53,625 --> 01:08:55,762 I'm not married. 854 01:09:02,034 --> 01:09:03,636 You're lying. 855 01:09:03,669 --> 01:09:06,672 Look what he did to my face. 856 01:09:06,706 --> 01:09:10,609 This isn't her phone. Just FYI. 857 01:09:14,046 --> 01:09:16,916 Where is your real phone, hmm? 858 01:09:16,949 --> 01:09:18,885 Lover boy call it to arrange your escape? 859 01:09:18,918 --> 01:09:21,053 I didn't try to escape. 860 01:09:22,521 --> 01:09:24,924 - Where is he? - I don't know. 861 01:09:27,860 --> 01:09:30,029 Take her to the toilet and find her real phone. 862 01:09:30,062 --> 01:09:31,931 And stay professional. 863 01:10:36,829 --> 01:10:39,932 Stay professional. 864 01:10:39,966 --> 01:10:42,400 Have you found her real phone yet? 865 01:10:42,902 --> 01:10:44,036 Not yet. 866 01:11:28,180 --> 01:11:29,982 If I didn't know any better, 867 01:11:30,016 --> 01:11:31,117 I'd think you were the player. 868 01:11:31,150 --> 01:11:33,518 I'll take that as a compliment. 869 01:11:35,087 --> 01:11:37,455 How long have you been dating? 870 01:11:38,057 --> 01:11:40,960 Never met him. 871 01:11:40,993 --> 01:11:42,728 But if you could be kind enough to introduce us, 872 01:11:42,762 --> 01:11:45,097 I'd love to take him out for dinner. 873 01:11:45,131 --> 01:11:48,466 He's starting to sound like my type. 874 01:12:22,802 --> 01:12:24,804 Is it through? 875 01:12:28,774 --> 01:12:30,843 It looks like we have the clearance. 876 01:12:32,610 --> 01:12:34,981 Find Grace and tell her we're through. 877 01:12:35,014 --> 01:12:37,183 I'll get started on the device. 878 01:12:37,216 --> 01:12:38,884 Roger that. 879 01:12:52,597 --> 01:12:54,100 Cute. 880 01:12:54,133 --> 01:12:57,236 - Found your phone. - Fuck. 881 01:13:20,126 --> 01:13:21,694 Careful. 882 01:13:56,162 --> 01:13:57,863 Hello, Grace. 883 01:14:16,849 --> 01:14:19,085 Can I offer you a drink? 884 01:14:19,118 --> 01:14:23,022 Ooh, yeah, I'll have... I'll have a glass of champagne. 885 01:15:06,031 --> 01:15:08,734 - So where are the hostages? - Hmm? 886 01:15:08,767 --> 01:15:10,369 Oh, they're not going anywhere. 887 01:15:10,402 --> 01:15:12,671 So why are we here? 888 01:15:20,012 --> 01:15:23,315 You probably thought that was gonna be you. 889 01:15:23,349 --> 01:15:26,252 Actually, I thought it was gonna be you. 890 01:15:26,285 --> 01:15:28,220 I know that's what you're here for. 891 01:15:28,254 --> 01:15:32,091 So, let's try this again, shall we? 892 01:15:32,124 --> 01:15:35,027 - Grace Lewis. - George Clements. 893 01:15:38,464 --> 01:15:42,234 Calm down. We have a lot to discuss. 894 01:15:43,302 --> 01:15:44,770 No, we don't. 895 01:15:44,803 --> 01:15:47,039 You hired us to do a job. 896 01:15:47,072 --> 01:15:48,874 Yeah, you didn't do it properly. 897 01:15:48,908 --> 01:15:51,377 You said clear the village, and we did. 898 01:15:51,410 --> 01:15:53,812 You fucked up. You left witnesses. 899 01:15:53,846 --> 01:15:57,316 They were supposed to spread the fear. 900 01:15:57,349 --> 01:15:59,818 They spread the fear alright. 901 01:15:59,852 --> 01:16:01,453 Did it work? 902 01:16:01,487 --> 01:16:03,322 Did any other village ever refuse 903 01:16:03,355 --> 01:16:05,724 to sell you their land after that? 904 01:16:06,492 --> 01:16:08,027 Answer me. 905 01:16:08,060 --> 01:16:10,229 No, the pipeline went through. 906 01:16:11,497 --> 01:16:14,466 Low-intensity ops. It's a nasty business. 907 01:16:14,500 --> 01:16:17,770 But it's fucking effective. 908 01:16:17,803 --> 01:16:19,772 Your friends wrote the textbook for it. 909 01:16:19,805 --> 01:16:22,441 Well, perhaps you should have read Chapter 10. 910 01:16:22,474 --> 01:16:24,310 "Kill Kids With Mobile Phones." 911 01:16:24,343 --> 01:16:26,378 Or the prime minister 912 01:16:26,412 --> 01:16:29,081 could just admit that he hired us. 913 01:16:29,114 --> 01:16:31,517 Clearly he ain't gonna do that. 914 01:16:31,550 --> 01:16:34,920 Then clearly we have to get paid. 915 01:16:34,954 --> 01:16:39,858 Payment can be arranged. Britgaz has got... 916 01:16:39,892 --> 01:16:41,393 A pipeline in the Channel Tunnel. 917 01:16:41,427 --> 01:16:44,897 Not many people know about that. 918 01:16:44,930 --> 01:16:46,198 My father did. 919 01:16:47,199 --> 01:16:48,801 If you don't pay us, 920 01:16:48,834 --> 01:16:51,370 and guarantee safe passage, 921 01:16:51,403 --> 01:16:56,408 I will destroy this tunnel and... everyone in it. 922 01:16:57,443 --> 01:17:01,280 Do you understand? 923 01:17:01,313 --> 01:17:06,986 If you well and truly fuck off, I'll get you your money, 924 01:17:07,019 --> 01:17:08,554 and your safe passage. 925 01:17:08,587 --> 01:17:10,889 Agreed. 926 01:17:10,923 --> 01:17:13,492 But I want wire confirmation in the next 30 minutes. 927 01:17:13,525 --> 01:17:14,927 OK. 928 01:17:28,274 --> 01:17:31,443 - You get that? - Loud and clear. 929 01:17:33,078 --> 01:17:35,281 All call signs, the device is in position 930 01:17:35,314 --> 01:17:38,083 and the anti-tamper triggers are set. 931 01:17:38,117 --> 01:17:40,019 Stand still. 932 01:17:42,521 --> 01:17:44,456 Pull the trigger and I'll detonate. 933 01:17:45,324 --> 01:17:47,426 Suicide bomber, are you? 934 01:17:47,459 --> 01:17:51,130 Well, we're all about to get dead anyway. 935 01:17:51,163 --> 01:17:54,933 The ones that survive, enjoy. 936 01:17:54,967 --> 01:17:57,102 Not much joy in this job, mate. 937 01:17:57,136 --> 01:18:01,540 We either get we want or we fuck you up severely. 938 01:18:01,573 --> 01:18:04,410 Hijack a train under 75 meters of rock, 939 01:18:04,443 --> 01:18:06,245 death is the most likely result. 940 01:18:06,278 --> 01:18:08,247 And you and everyone else in this tunnel 941 01:18:08,280 --> 01:18:10,416 will burn along with us. 942 01:18:12,217 --> 01:18:13,886 Drop it. 943 01:19:10,677 --> 01:19:12,611 Eurostream officials have so far 944 01:19:12,645 --> 01:19:15,247 refused to say how many passengers are involved, 945 01:19:15,280 --> 01:19:18,016 but reports claim that British, American, French 946 01:19:18,050 --> 01:19:20,452 and dozens of other foreign nationals 947 01:19:20,486 --> 01:19:21,920 are among the hostages. 948 01:19:21,954 --> 01:19:23,690 Sources in Whitehall 949 01:19:23,723 --> 01:19:26,191 say the prime minister's come under increasing pressure 950 01:19:26,225 --> 01:19:29,194 from the presidents of the United States and France 951 01:19:29,228 --> 01:19:30,963 to resolve the crisis. 952 01:19:30,996 --> 01:19:33,599 So he's called an emergency session of Cobra. 953 01:19:33,633 --> 01:19:36,902 Sir Charles Whiteside from Britgaz, Prime Minister. 954 01:19:41,373 --> 01:19:44,576 Thank you for coming. 955 01:19:44,610 --> 01:19:47,312 So what does your board have to say? 956 01:19:49,248 --> 01:19:53,619 We've agreed your 500 million. A bargain, really. 957 01:19:53,653 --> 01:19:57,189 Of course, this stays out of the public domain. 958 01:19:57,222 --> 01:20:00,526 Britgaz doesn't pay ransoms, do we? 959 01:20:00,559 --> 01:20:02,094 Understood. 960 01:20:33,025 --> 01:20:34,159 Thank fuck you're still alive. 961 01:20:37,262 --> 01:20:39,565 Grace is gonna blow up the tunnel. 962 01:20:39,598 --> 01:20:41,600 Yeah, yeah, she made the same threat to Clements. 963 01:20:41,634 --> 01:20:44,637 It's not a threat. I found the device. 964 01:20:44,671 --> 01:20:49,041 - Next to a gas pipeline. - Well, can you disarm it? 965 01:20:49,074 --> 01:20:52,411 No. It has anti-tamper triggers all over it. 966 01:20:52,444 --> 01:20:55,715 Tell Bisset to get the team in there now. 967 01:20:55,748 --> 01:20:57,349 Bisset's dead, mate. 968 01:20:59,418 --> 01:21:01,688 - What? - Grace zapped him. 969 01:21:03,255 --> 01:21:06,726 Christ. You have control? 970 01:21:08,828 --> 01:21:11,296 - Yeah. - Then launch the ER yourself. 971 01:21:11,330 --> 01:21:12,665 Clements ordered us to wait out. 972 01:21:12,699 --> 01:21:15,334 What, and let Grace blow up the tunnel? 973 01:21:15,367 --> 01:21:17,436 Britgaz just agreed to pay her. 974 01:21:17,469 --> 01:21:19,338 She'll trigger the device anyway. 975 01:21:19,371 --> 01:21:21,473 This isn't about money. It's revenge. 976 01:21:21,507 --> 01:21:23,041 Yeah, I know, and if I was in their shoes, 977 01:21:23,075 --> 01:21:24,677 I'd be thinking the same thing. 978 01:21:24,711 --> 01:21:26,612 But setting off a bomb in the Channel Tunnel, it's suicidal. 979 01:21:26,646 --> 01:21:29,114 She's operating as if she's already dead. 980 01:21:29,147 --> 01:21:30,717 Yeah, well, if she blows the tunnel, 981 01:21:30,750 --> 01:21:33,151 she'd better hope Lewis taught her how to swim out. 982 01:21:33,185 --> 01:21:37,489 That's the real question, mate, how does she plan to escape? 983 01:21:40,359 --> 01:21:44,062 Listen... Tom, mate, just, um... 984 01:21:45,430 --> 01:21:47,165 find a way out of there, alright? 985 01:21:47,199 --> 01:21:50,369 'Cause, I'll be honest, I need your help, mate. 986 01:21:50,402 --> 01:21:53,539 Yeah. Sophie needs it more. 987 01:21:53,572 --> 01:21:55,842 Look, I get that you're in love and all that. 988 01:21:55,875 --> 01:21:59,111 - I do. - No. I just got it now. 989 01:22:02,815 --> 01:22:05,217 Yeah, alright, mate. 990 01:22:13,660 --> 01:22:14,861 Are you gonna blow the tunnel? 991 01:22:14,894 --> 01:22:16,595 You sound awfully ungrateful 992 01:22:16,628 --> 01:22:18,530 for someone who just got promoted. 993 01:22:18,564 --> 01:22:20,599 I agreed to help you escape. 994 01:22:20,633 --> 01:22:22,467 But taking a gas pipeline hostage 995 01:22:22,501 --> 01:22:23,636 was never part of the plan. 996 01:22:23,670 --> 01:22:24,704 Declan, you're just a tiny part 997 01:22:24,737 --> 01:22:26,371 of this operation. 998 01:22:26,405 --> 01:22:27,840 Actually, no, I'm a mission-critical part. 999 01:22:27,874 --> 01:22:29,508 Assuming you wanna get out of there alive. 1000 01:22:29,541 --> 01:22:31,276 We're already dead. 1001 01:22:31,310 --> 01:22:34,179 And you will be too if we don't kill this player. 1002 01:22:37,482 --> 01:22:39,852 He's one of yours, isn't he? 1003 01:22:39,886 --> 01:22:41,486 I've got him under control. 1004 01:22:41,520 --> 01:22:44,189 - The fuck you do. Where is he? - I don't know. 1005 01:22:44,222 --> 01:22:45,725 You must be in contact with him. 1006 01:22:45,758 --> 01:22:47,559 Yeah, I am, but I don't know where he is. 1007 01:22:47,593 --> 01:22:50,295 Let's start with his name. 1008 01:22:53,633 --> 01:22:54,834 Tom. 1009 01:23:01,473 --> 01:23:03,609 Look, I did not sign up for this. 1010 01:23:03,643 --> 01:23:05,611 None of us did. 1011 01:23:05,645 --> 01:23:07,412 So either you help me kill Tom 1012 01:23:07,446 --> 01:23:10,415 or I tell Clements you're the snide. 1013 01:23:18,958 --> 01:23:21,293 Tom's girlfriend's on the train. 1014 01:24:42,942 --> 01:24:44,644 Tom! 1015 01:24:57,757 --> 01:24:59,726 Tom! 1016 01:24:59,759 --> 01:25:02,427 Under train. Same as before. 1017 01:25:03,361 --> 01:25:05,597 Tom, it's a trap! 1018 01:25:40,398 --> 01:25:41,768 Drop it. 1019 01:25:44,402 --> 01:25:45,638 Sophie! 1020 01:25:45,671 --> 01:25:46,839 Tom. 1021 01:25:48,074 --> 01:25:50,843 Was it something I said? 1022 01:25:50,877 --> 01:25:53,345 She'd never leave a casualty behind. 1023 01:25:54,513 --> 01:25:56,348 How sweet. You know Sophie so well. 1024 01:25:57,817 --> 01:26:00,019 The only reason I'm down here is because of her. 1025 01:26:00,052 --> 01:26:01,486 Sounds like the simplest thing 1026 01:26:01,520 --> 01:26:03,355 is to offer yourself up in exchange. 1027 01:26:03,388 --> 01:26:05,758 Then we'd have to trust each other. 1028 01:26:09,494 --> 01:26:11,731 Let her go. 1029 01:26:11,764 --> 01:26:14,901 Once she's gone, so am I. 1030 01:26:28,613 --> 01:26:30,783 It's not in our nature. 1031 01:26:30,817 --> 01:26:33,820 We're more alike than you know. 1032 01:26:33,853 --> 01:26:36,521 I don't recall torching any villages. 1033 01:26:36,555 --> 01:26:38,490 How many people have you killed? 1034 01:26:39,859 --> 01:26:41,093 How many? 1035 01:26:45,397 --> 01:26:47,733 - I don't think about it. - Neither do I. 1036 01:26:47,767 --> 01:26:51,603 Don't think about it. Don't dream about it. 1037 01:26:51,637 --> 01:26:53,940 So he switches on and he kills people. 1038 01:26:53,973 --> 01:26:56,642 And then he switches off and he takes you to Paris. 1039 01:26:56,676 --> 01:26:58,878 - How romantic. - I'll do it. 1040 01:27:12,524 --> 01:27:15,795 Well, there's only one way to end this. 1041 01:27:24,837 --> 01:27:28,808 What are you doing, Tom? What are you doing? 1042 01:27:34,647 --> 01:27:36,782 Tom! 1043 01:27:38,150 --> 01:27:40,385 Run, Sophie, run! 1044 01:28:06,578 --> 01:28:09,749 Shit. 1045 01:28:09,782 --> 01:28:11,851 We're hearing reports of an explosion 1046 01:28:11,884 --> 01:28:15,021 near to where a Eurostream train was hijacked. 1047 01:28:15,054 --> 01:28:17,723 The SAS counterterror team is at the scene, 1048 01:28:17,757 --> 01:28:19,158 and it's clear the situation 1049 01:28:19,191 --> 01:28:21,559 has become extremely dangerous now. 1050 01:28:21,593 --> 01:28:23,528 ABC, CNN also transmitting. 1051 01:28:23,561 --> 01:28:25,898 Well, where the fuck is Clements? 1052 01:28:30,970 --> 01:28:32,138 Quiet! 1053 01:28:32,972 --> 01:28:34,106 Quiet down. 1054 01:28:34,140 --> 01:28:35,908 Answer it. 1055 01:28:39,245 --> 01:28:44,016 This is Sergeant Smith. I'm the new ground commander. 1056 01:28:44,050 --> 01:28:44,984 What was that explosion? 1057 01:28:45,017 --> 01:28:46,953 That was your man 1058 01:28:46,986 --> 01:28:50,222 trying to rescue his girlfriend. 1059 01:28:50,256 --> 01:28:54,760 Try that again and I'll torch the entire tunnel. 1060 01:29:02,201 --> 01:29:05,137 Your money's ready for transfer. 1061 01:29:05,171 --> 01:29:07,139 Britgaz just confirmed it. 1062 01:29:07,173 --> 01:29:08,908 I'll need an outside line 1063 01:29:08,941 --> 01:29:11,010 to verify that it's reached the account. 1064 01:29:12,577 --> 01:29:14,113 Opening now. 1065 01:29:16,082 --> 01:29:18,651 Eurocopter is fueled and standing by. 1066 01:29:21,087 --> 01:29:22,254 End the call. 1067 01:29:34,700 --> 01:29:37,970 - That's it. It's uncoupled? - Yeah. Well done. 1068 01:29:38,004 --> 01:29:41,307 The passengers are consolidated and we have the money. 1069 01:29:41,340 --> 01:29:44,176 Wire everyone their cut, including Declan. 1070 01:29:49,348 --> 01:29:51,717 I was aiming for soft tissue. 1071 01:29:52,685 --> 01:29:54,286 What about the player? 1072 01:29:54,320 --> 01:29:57,289 It'll take too long to put the fire out and confirm him. 1073 01:29:57,323 --> 01:30:00,126 We should assume he's still in the battle space. 1074 01:30:00,159 --> 01:30:01,827 Come on. 1075 01:30:11,637 --> 01:30:14,340 Right, Olivia, set up our control point over there. 1076 01:30:14,373 --> 01:30:16,642 Yeah, boss, I'm on it. 1077 01:30:16,675 --> 01:30:17,877 I've got three sniper positions 1078 01:30:17,910 --> 01:30:19,211 and my team's looking for one more. 1079 01:30:19,245 --> 01:30:21,080 - Right. - Hey. 1080 01:30:21,113 --> 01:30:23,215 You know, I can drop all of 'em before they get to the heli. 1081 01:30:23,249 --> 01:30:25,017 Just give me the word. 1082 01:30:25,051 --> 01:30:27,219 Tom'll have his day. 1083 01:30:29,288 --> 01:30:31,657 Dec. You alright? 1084 01:30:31,690 --> 01:30:34,960 - Yeah, I'm fine. Course. - Paddy. 1085 01:30:51,877 --> 01:30:53,779 I like your hoodie. 1086 01:30:55,014 --> 01:30:56,916 Take it off. 1087 01:30:58,184 --> 01:30:59,584 Now. 1088 01:31:15,701 --> 01:31:17,002 Help! 1089 01:31:18,003 --> 01:31:20,773 Shh! 1090 01:31:31,350 --> 01:31:33,786 Up you go. 1091 01:31:44,230 --> 01:31:46,265 All call signs, this is Alpha. 1092 01:31:46,298 --> 01:31:49,301 The train is two minutes out. Call the heli in. 1093 01:31:49,335 --> 01:31:54,240 Papa 1-4, this is Alpha. All clear. Call in now. 1094 01:31:54,273 --> 01:31:57,977 Papa 1-4. Roger that. On approach. 1095 01:32:16,195 --> 01:32:17,997 Put the fucking mask on. 1096 01:32:18,464 --> 01:32:19,832 Move! 1097 01:32:36,215 --> 01:32:37,249 Gas. 1098 01:32:37,283 --> 01:32:39,051 Get inside. 1099 01:32:42,888 --> 01:32:45,090 Setting the anti-tamper triggers now. 1100 01:32:58,370 --> 01:33:00,372 Wait. 1101 01:33:00,406 --> 01:33:01,440 OK. 1102 01:33:12,851 --> 01:33:14,453 Come on, get in. 1103 01:33:16,055 --> 01:33:17,289 Get in. 1104 01:33:17,323 --> 01:33:20,025 Olly, get the other sled. 1105 01:33:22,094 --> 01:33:23,762 Sophie! 1106 01:33:24,296 --> 01:33:26,031 Go. 1107 01:33:27,566 --> 01:33:30,002 I'll take care of him. 1108 01:33:31,904 --> 01:33:33,739 Dad would be proud. 1109 01:34:41,273 --> 01:34:45,110 All call signs, Alpha has Eurostream. 1110 01:34:45,144 --> 01:34:48,180 That's the cockpit unmanned. On autopilot. 1111 01:34:48,213 --> 01:34:50,949 Slowing. Slowing. 1112 01:34:52,418 --> 01:34:53,552 Slowing. 1113 01:34:55,254 --> 01:34:57,456 Stop. That's Eurostream static. 1114 01:35:02,561 --> 01:35:06,298 If you have Grace, take the shot. 1115 01:35:09,935 --> 01:35:12,271 I thought she had safe passage. 1116 01:35:12,304 --> 01:35:13,505 Change of plan. 1117 01:35:13,539 --> 01:35:16,975 If you can target her, take the shot. 1118 01:35:19,511 --> 01:35:22,381 This is Alpha. 1119 01:35:22,414 --> 01:35:24,450 All Sierras stand by. 1120 01:35:24,483 --> 01:35:26,485 We're gonna drop the Swans. 1121 01:35:30,356 --> 01:35:33,192 Stand by. Stand by. Possible Swans in Coach 19. 1122 01:35:33,225 --> 01:35:36,528 Sierra 5. Swans, Coach 19. Confirmed. 1123 01:35:36,562 --> 01:35:38,897 Remember what we agreed. 1124 01:35:38,931 --> 01:35:44,671 Do what I say when I say and we all get to go home. 1125 01:35:48,140 --> 01:35:51,043 Now, get your hoods up. 1126 01:36:05,057 --> 01:36:07,126 All call signs, this is Alpha. 1127 01:36:07,159 --> 01:36:09,361 That's the hostages exiting the Eurostream. 1128 01:36:09,395 --> 01:36:12,231 Sierra call signs, we need eyes on Grace. 1129 01:36:12,264 --> 01:36:14,433 Eyes on Grace. 1130 01:36:19,171 --> 01:36:21,674 All call signs, is Grace sighted? 1131 01:36:28,514 --> 01:36:32,652 Sierra call signs, I repeat, does anyone have eyes on Grace? 1132 01:36:32,685 --> 01:36:35,254 Sierra 5. Grace unsighted. 1133 01:36:35,287 --> 01:36:38,390 Possible Swan. Blue on black. 1134 01:36:41,059 --> 01:36:44,229 Possible Swan. Grey on black. 1135 01:36:44,263 --> 01:36:48,167 Sierra 3. Possible Swan. Red on black. 1136 01:36:50,536 --> 01:36:53,706 Sierra 1. Female Swan. White on green. 1137 01:36:55,474 --> 01:36:57,744 Swans are confirmed, sir. 1138 01:36:57,777 --> 01:37:00,279 - What about Grace? - Unsighted. 1139 01:37:03,148 --> 01:37:05,284 All call signs, I have control. 1140 01:37:06,753 --> 01:37:11,323 Stand by. Stand by. Stand by. 1141 01:37:11,791 --> 01:37:14,426 Go. 1142 01:37:14,460 --> 01:37:16,295 All call signs, this is Alpha. 1143 01:37:16,328 --> 01:37:19,097 All targets down. All targets down. 1144 01:37:43,622 --> 01:37:46,625 Red 1-6. Do you have eyes on Grace? 1145 01:37:46,659 --> 01:37:50,663 Red 1-6, Grace unsighted. Still checking. Out. 1146 01:37:50,697 --> 01:37:53,633 Move it that way. Move it that way. 1147 01:38:06,779 --> 01:38:08,247 Tom! 1148 01:38:08,648 --> 01:38:10,315 Sophie! 1149 01:38:11,416 --> 01:38:12,819 You know I'll do it. 1150 01:38:12,852 --> 01:38:15,554 You have your money and safe passage. 1151 01:38:15,587 --> 01:38:17,589 Just let her go. 1152 01:38:21,093 --> 01:38:23,128 We still have more to do. 1153 01:38:28,333 --> 01:38:31,603 Alpha. The device has detonated. 1154 01:38:31,638 --> 01:38:36,174 All call signs, I repeat, the device has detonated. 1155 01:38:36,208 --> 01:38:38,443 Clear the area now. 1156 01:38:43,415 --> 01:38:46,485 Red 1-6, do you have eyes on Grace? 1157 01:38:46,518 --> 01:38:49,154 Red 1-6. Grace unsighted. 1158 01:38:49,187 --> 01:38:51,256 I say again, Grace unsighted. 1159 01:38:51,290 --> 01:38:55,460 Looks like Grace did a runner. Again. 1160 01:38:55,494 --> 01:38:57,496 You fucking snide. 1161 01:39:05,170 --> 01:39:06,839 Shit! 1162 01:39:17,482 --> 01:39:19,251 This is Alpha. 1163 01:39:19,284 --> 01:39:21,721 Second explosive detonation inside the tunnel. 1164 01:39:21,754 --> 01:39:26,458 Strength ten. Contact with UK SF control point terminated. 1165 01:39:38,303 --> 01:39:40,606 Killing me won't stop Tom. 1166 01:39:41,874 --> 01:39:43,676 Perhaps this will. 1167 01:39:52,484 --> 01:39:54,319 Sophie. 1168 01:39:54,353 --> 01:39:57,255 Don't worry. This will stop the bleeding. 1169 01:39:58,523 --> 01:39:59,692 Pull. 1170 01:40:00,927 --> 01:40:04,162 Tom, drop her. 1171 01:40:06,799 --> 01:40:09,167 - What? - Tom... 1172 01:40:10,970 --> 01:40:12,805 I understand. 1173 01:40:16,241 --> 01:40:17,810 Drop her. 1174 01:40:20,612 --> 01:40:21,814 Go. 1175 01:40:49,508 --> 01:40:50,677 Shit. 1176 01:40:59,384 --> 01:41:03,255 You. You've got a decision to make. 1177 01:41:05,858 --> 01:41:09,394 Choose wisely and I'll help you sort this out. 1178 01:41:14,299 --> 01:41:18,771 Mate, I've seen the way you sort things out. 1179 01:41:18,805 --> 01:41:20,673 You don't give a shit about anyone, 1180 01:41:20,707 --> 01:41:23,341 let alone a fucking snide. 1181 01:41:23,375 --> 01:41:26,646 I give enough of a shit to find you. 1182 01:41:26,679 --> 01:41:28,748 And fucking kill you. 1183 01:41:28,781 --> 01:41:34,687 Yeah, well, when the world finds out what you've been up to, 1184 01:41:34,721 --> 01:41:37,924 they'll be coming after you, not me. 1185 01:41:40,760 --> 01:41:42,527 You cunt. 1186 01:41:52,304 --> 01:41:54,473 So we're just hearing that Grace Lewis 1187 01:41:54,506 --> 01:41:55,908 has claimed responsibility 1188 01:41:55,942 --> 01:41:59,277 for hijacking the Eurostream train 1189 01:41:59,311 --> 01:42:01,647 and the related explosion in the Channel Tunnel. 1190 01:42:01,681 --> 01:42:03,950 She has uploaded a statement online 1191 01:42:03,983 --> 01:42:05,918 using various social media channels. 1192 01:42:05,952 --> 01:42:07,687 Let's listen in. 1193 01:42:07,720 --> 01:42:09,756 By the time you watch this, I'll be dead. 1194 01:42:09,789 --> 01:42:11,724 And I'm here to tell you why. 1195 01:42:11,758 --> 01:42:14,626 My father taught me all about these. 1196 01:42:14,660 --> 01:42:17,496 This one carries gas to homes across the UK. 1197 01:42:17,529 --> 01:42:18,831 People are always complaining 1198 01:42:18,865 --> 01:42:20,800 about the cost of heating rooms, 1199 01:42:20,833 --> 01:42:23,468 heating water, heating pizzas, for their fat kids 1200 01:42:23,502 --> 01:42:27,840 as they sit on their fat asses mesmerized by reality TV. 1201 01:42:27,874 --> 01:42:33,411 They don't know the real cost. None of you do. Until now. 1202 01:42:33,445 --> 01:42:36,615 You said clear the village, and we did. 1203 01:42:36,649 --> 01:42:38,985 Well, you fucked up. You left witnesses. 1204 01:42:39,018 --> 01:42:42,354 They were supposed to spread the fear. 1205 01:42:42,387 --> 01:42:44,556 They spread the fear alright. 1206 01:42:44,589 --> 01:42:45,925 Did it work? 1207 01:42:45,958 --> 01:42:47,660 Did any other village ever refuse 1208 01:42:47,693 --> 01:42:49,962 to sell you their land after that? 1209 01:42:49,996 --> 01:42:51,363 Answer me. 1210 01:42:51,396 --> 01:42:53,598 No, the pipeline went through. 1211 01:42:53,633 --> 01:42:56,434 Low-intensity ops. It's a nasty business. 1212 01:42:56,468 --> 01:42:58,838 But it's fucking effective. 1213 01:42:58,871 --> 01:43:01,606 Your friends wrote the textbook for it. 1214 01:43:01,641 --> 01:43:04,409 Well, perhaps you should have read Chapter 10. 1215 01:43:04,442 --> 01:43:06,545 "Kill Kids With Mobile Phones." 1216 01:43:06,578 --> 01:43:09,414 Or the prime minister 1217 01:43:09,447 --> 01:43:12,517 could just admit that he hired us. 1218 01:43:12,551 --> 01:43:15,587 Clearly he ain't gonna do that. 1219 01:43:15,620 --> 01:43:19,792 Well, then clearly we have to get paid. 1220 01:43:19,826 --> 01:43:23,930 Payment can be arranged. Britgaz has got... 1221 01:43:23,963 --> 01:43:25,665 A pipeline in the Channel Tunnel. 1222 01:43:25,698 --> 01:43:29,534 Not many people know about that. 1223 01:43:29,568 --> 01:43:33,773 If you don't pay us, and guarantee safe passage, 1224 01:43:33,806 --> 01:43:38,443 I will destroy this tunnel and... everyone in it. 1225 01:43:39,912 --> 01:43:41,948 Well, Grace Lewis has made 1226 01:43:41,981 --> 01:43:44,583 some extraordinary allegations against the British government. 1227 01:43:44,616 --> 01:43:46,018 If these are proven, 1228 01:43:46,052 --> 01:43:47,753 the implications for the prime minister 1229 01:43:47,787 --> 01:43:50,422 and the United Kingdom will be huge. 1230 01:43:52,024 --> 01:43:54,727 Good luck with the second term. 1231 01:46:49,635 --> 01:46:50,936 Nicely played. 1232 01:46:52,938 --> 01:46:54,940 It's not a game. 1233 01:46:54,974 --> 01:46:56,942 Yes, it is, and you enjoy it. 1234 01:46:56,976 --> 01:46:58,711 Always have. 1235 01:47:01,947 --> 01:47:03,315 If you were to drop me right now, 1236 01:47:03,349 --> 01:47:05,284 would you think twice about it? 1237 01:47:11,957 --> 01:47:12,992 No. 1238 01:47:13,025 --> 01:47:15,661 I'm the same way. 1239 01:47:26,305 --> 01:47:28,606 It's a gift. 1240 01:47:28,641 --> 01:47:30,810 A gift we both share. 1241 01:47:33,779 --> 01:47:36,048 A gift? 1242 01:47:36,082 --> 01:47:38,851 I reckon most people wouldn't see it that way. 1243 01:47:38,884 --> 01:47:41,987 Most people are weak and filled with doubt. 1244 01:47:42,922 --> 01:47:44,622 Maybe. 1245 01:47:45,391 --> 01:47:47,159 But they still... 1246 01:47:48,828 --> 01:47:50,996 They still deserve... 1247 01:47:54,967 --> 01:47:56,702 Love? 1248 01:47:56,735 --> 01:47:58,671 I've never loved anyone in my entire life, 1249 01:47:58,704 --> 01:47:59,905 and neither have you. 1250 01:48:01,974 --> 01:48:03,642 That's not true. 1251 01:48:04,910 --> 01:48:06,245 Not any more. 1252 01:48:06,278 --> 01:48:12,184 Tom, Sophie will eventually leave you. 1253 01:48:12,218 --> 01:48:14,987 'Cause she will never understand who you really are. 1254 01:48:15,020 --> 01:48:17,223 She understands now. 1255 01:48:19,825 --> 01:48:21,327 You... 1256 01:48:23,095 --> 01:48:26,031 are rare, and special. 1257 01:48:27,766 --> 01:48:30,369 Let me help you embrace who you really are. 1258 01:48:31,971 --> 01:48:34,206 A true Black Swan. 1259 01:48:40,846 --> 01:48:42,348 You're right. 1260 01:48:44,383 --> 01:48:46,085 I am. 1261 01:50:12,338 --> 01:50:14,173 You OK? 1262 01:50:24,984 --> 01:50:27,453 If you ever wanna talk about it up here... 1263 01:50:31,390 --> 01:50:36,795 Actually, there's something I've been meaning to ask you. 1264 01:50:53,979 --> 01:50:56,181 Is that why you wanted to go to Paris? 1265 01:50:57,182 --> 01:50:58,550 Will you marry me? 1266 01:51:12,298 --> 01:51:15,034 If I thought I could make you happy, I would. 1267 01:51:17,536 --> 01:51:19,271 But, Tom... 1268 01:51:20,339 --> 01:51:22,474 you're not meant to be married. 1269 01:51:23,575 --> 01:51:26,011 I know that now, and so do you. 1270 01:51:34,453 --> 01:51:36,889 - I thought you understood. - I do. 1271 01:51:57,476 --> 01:51:58,911 Sophie... 1272 01:52:03,549 --> 01:52:05,317 Oh, my... 1273 01:52:07,186 --> 01:52:08,921 Are you...? 1274 01:52:11,023 --> 01:52:13,158 It's news to me as well. 1275 01:52:22,568 --> 01:52:26,639 I love you. Please, marry me. 1276 01:52:32,978 --> 01:52:34,980 A Red Notice has been issued today 1277 01:52:35,013 --> 01:52:37,015 for former SAS commander Declan Smith, 1278 01:52:37,049 --> 01:52:38,917 who's wanted in connection with the bombing 1279 01:52:38,951 --> 01:52:40,586 of the Channel Tunnel. 1280 01:52:40,619 --> 01:52:42,521 At the time of the attack, Smith was a senior member 1281 01:52:42,554 --> 01:52:44,156 of the counterterror unit 1282 01:52:44,189 --> 01:52:46,258 tasked with resolving the crisis. 1283 01:52:46,291 --> 01:52:48,627 He now stands accused of aiding and abetting Grace Lewis, 1284 01:52:48,661 --> 01:52:50,529 the main perpetrator. 1285 01:52:50,562 --> 01:52:52,431 Declan Smith is the subject 1286 01:52:52,464 --> 01:52:55,100 of an international manhunt to track him down. 1287 01:52:55,134 --> 01:52:57,936 Security sources suggest he's the only surviving recipient 1288 01:52:57,970 --> 01:53:00,572 of the ransom allegedly paid by Britgaz 1289 01:53:00,606 --> 01:53:03,342 in a failed attempt to prevent the bombing. 1290 01:53:03,375 --> 01:53:05,544 The money, reportedly half a billion dollars, 1291 01:53:05,577 --> 01:53:07,513 is also missing. 1292 01:53:07,546 --> 01:53:10,215 A spokesperson for the victims has been scathing about Smith, 1293 01:53:10,249 --> 01:53:12,551 telling us they believe he's sitting on a beach somewhere, 1294 01:53:12,584 --> 01:53:14,219 spending the ransom money. 1295 01:53:14,253 --> 01:53:15,988 However, opposition groups 1296 01:53:16,021 --> 01:53:17,724 have called him a hero for what they say 1297 01:53:17,757 --> 01:53:20,359 is his battle against institutional corruption. 1298 01:53:20,392 --> 01:53:22,961 They've repeated the claim, first made by Grace Lewis, 1299 01:53:22,995 --> 01:53:24,731 that it was the British government 1300 01:53:24,764 --> 01:53:27,199 that ordered a massacre in the Republic of Georgia 1301 01:53:27,232 --> 01:53:29,468 to pave the way for a gas pipeline. 1302 01:53:29,501 --> 01:53:32,137 Britgaz, one of the UK's largest corporations, 1303 01:53:32,171 --> 01:53:33,706 has denied those allegations 1304 01:53:33,740 --> 01:53:36,709 and expressed its sympathy for all the victims. 1305 01:53:36,743 --> 01:53:38,544 Its chairman, Sir Charles Whiteside, 1306 01:53:38,577 --> 01:53:41,079 had refused to make any further comment until today, 1307 01:53:41,113 --> 01:53:45,284 when he phoned in to our studio for this exclusive interview. 1308 01:53:45,317 --> 01:53:46,585 Sir Charles, what's your response 1309 01:53:46,618 --> 01:53:48,220 to the Grace Lewis video, 1310 01:53:48,253 --> 01:53:50,022 which implies Britgaz was willing 1311 01:53:50,055 --> 01:53:52,090 to pay the perpetrators for their silence? 1312 01:53:52,124 --> 01:53:53,760 Clearly the video was constructed 1313 01:53:53,793 --> 01:53:56,261 by this Grace Lewis in a pathetic attempt 1314 01:53:56,295 --> 01:53:58,597 to deflect attention from her crimes. 1315 01:53:58,630 --> 01:54:00,532 So you'd support a full investigation 1316 01:54:00,566 --> 01:54:02,568 into the attack and these claims? 1317 01:54:02,601 --> 01:54:05,137 Yes, as it would reveal the inconvenient truth: 1318 01:54:05,170 --> 01:54:07,439 our own security services were betrayed, 1319 01:54:07,473 --> 01:54:09,742 and this led to a tragic loss of life and property. 1320 01:54:09,776 --> 01:54:11,443 Are you referring 1321 01:54:11,477 --> 01:54:13,412 to former SAS commander Declan Smith? 1322 01:54:13,445 --> 01:54:15,682 I'm aware that a Red Notice has been issued 1323 01:54:15,715 --> 01:54:17,349 for a man by that name, 1324 01:54:17,382 --> 01:54:19,518 and I look forward to seeing justice done. 1325 01:54:19,551 --> 01:54:21,587 Victims of the Eurostream attack 1326 01:54:21,620 --> 01:54:24,089 have speculated that Declan Smith is sunning himself 1327 01:54:24,122 --> 01:54:27,526 on a private yacht or villa somewhere, using your money. 1328 01:54:27,559 --> 01:54:28,795 We have expressed 1329 01:54:28,828 --> 01:54:30,697 our deep condolences to the victims 1330 01:54:30,730 --> 01:54:34,533 but must state very clearly no ransom was paid. 1331 01:54:34,566 --> 01:54:37,069 Fallout from the bombing has intensified 1332 01:54:37,102 --> 01:54:40,172 as sensational scenes unfolded in the House of Commons today 1333 01:54:40,205 --> 01:54:42,441 during Prime Minister's Questions. 1334 01:54:42,474 --> 01:54:44,042 Atwood was asked if the bombing 1335 01:54:44,076 --> 01:54:45,645 that brought down the Channel Tunnel 1336 01:54:45,678 --> 01:54:47,246 would bring down his government. 1337 01:54:47,279 --> 01:54:48,781 Let's listen in. 1338 01:54:48,815 --> 01:54:50,249 Order! Order! 1339 01:54:50,282 --> 01:54:52,618 I will have order! 1340 01:54:52,652 --> 01:54:54,286 You're a disgrace! 1341 01:54:54,319 --> 01:54:55,722 The prime minister, 1342 01:54:55,755 --> 01:54:57,623 like every member who has the floor, 1343 01:54:57,657 --> 01:54:59,157 is entitled to be heard. 1344 01:54:59,191 --> 01:55:00,359 Let him speak! 1345 01:55:00,392 --> 01:55:01,560 The prime minister. 1346 01:55:01,593 --> 01:55:03,095 Resign! 1347 01:55:03,128 --> 01:55:04,463 Thank you, Mr Speaker. 1348 01:55:04,496 --> 01:55:07,466 And, yes, I must confess 1349 01:55:07,499 --> 01:55:09,268 to complete disappointment 1350 01:55:09,301 --> 01:55:12,070 that my Right Honorable friend has used the PMQs 1351 01:55:12,104 --> 01:55:16,475 to spread false rumors and lies about these tragic events. 1352 01:55:16,508 --> 01:55:20,345 It's very clear the real traitor, the real traitor, 1353 01:55:20,379 --> 01:55:24,483 is former SAS commander Declan Smith. 1354 01:55:24,516 --> 01:55:26,552 Will the prime minister... 1355 01:55:26,585 --> 01:55:28,688 - Oh, sit down! - No, I will not give way. 1356 01:55:28,721 --> 01:55:30,757 - Sit down! - Order! 1357 01:55:30,790 --> 01:55:33,425 Will the prime minister take responsibility 1358 01:55:33,458 --> 01:55:36,663 for this security failure and resign? 1359 01:55:36,696 --> 01:55:39,164 My Right Honorable friend, I am. 1360 01:55:39,197 --> 01:55:40,800 I am taking responsibility. 1361 01:55:40,833 --> 01:55:42,735 I'm taking complete responsibility 1362 01:55:42,769 --> 01:55:44,671 for finding Declan Smith 1363 01:55:44,704 --> 01:55:46,138 and holding him to account 1364 01:55:46,171 --> 01:55:48,507 in a British court of law. 1365 01:55:53,846 --> 01:55:57,316 I, Dr Sophie Hart, 1366 01:55:57,349 --> 01:56:01,453 take thee, Thomas William Buckingham III, 1367 01:56:01,486 --> 01:56:04,356 to be my lawfully wedded husband, 1368 01:56:04,389 --> 01:56:07,392 to have and to hold from this day forward, 1369 01:56:08,327 --> 01:56:10,362 for better, for worse, 1370 01:56:10,395 --> 01:56:12,832 in war and peace, 1371 01:56:12,865 --> 01:56:18,838 knowing that in war, your crazy brain is always right. 1372 01:56:18,871 --> 01:56:22,742 And I will never wonder what you get up to in the loo again. 1373 01:56:22,775 --> 01:56:25,143 Trust me, you don't want to know. 1374 01:56:29,548 --> 01:56:34,353 I, Thomas William Buckingham III, 1375 01:56:34,386 --> 01:56:37,189 take thee, Dr Sophie Hart, 1376 01:56:37,222 --> 01:56:38,725 to be my lawfully wedded wife, 1377 01:56:38,758 --> 01:56:42,461 to have and to hold from this day forward, 1378 01:56:42,494 --> 01:56:43,730 for better, for worse, 1379 01:56:43,763 --> 01:56:46,565 in war and peace, 1380 01:56:46,598 --> 01:56:51,904 knowing that in peace your prognosis will always be right. 1381 01:56:51,938 --> 01:56:53,640 Also I'll never freeze your dead cat again. 1382 01:56:53,673 --> 01:56:55,908 A very wise decision, sir. 1383 01:57:08,353 --> 01:57:11,289 By the power vested in me by the local mayor, 1384 01:57:11,323 --> 01:57:15,560 who you generously supported in his re-election campaign, 1385 01:57:15,594 --> 01:57:18,798 I now pronounce you husband and wife. 1386 01:57:19,699 --> 01:57:21,634 You may kiss the bride. 1387 01:57:27,272 --> 01:57:29,709 Oh, fuck. 1388 01:57:29,742 --> 01:57:31,978 Took him long enough. 1389 01:57:32,011 --> 01:57:34,212 Go on, then. 1390 01:57:36,015 --> 01:57:37,650 Yes, boss? 1391 01:57:37,684 --> 01:57:40,285 Are you married yet or what? 1392 01:57:40,318 --> 01:57:44,256 - Just. - It'll all end in tears. 1393 01:57:44,289 --> 01:57:45,958 I'll give your love to the missus. 1394 01:57:45,992 --> 01:57:49,294 Hey, I've got a wedding present for you. 1395 01:57:51,363 --> 01:57:52,631 You found the money. 1396 01:57:52,665 --> 01:57:54,801 Right where you thought it'd be. 1397 01:57:55,668 --> 01:57:56,803 And Declan? 1398 01:57:56,836 --> 01:57:59,271 That cunt is sitting on it. 1399 01:58:00,439 --> 01:58:01,708 Alright, stand by. 1400 01:58:04,576 --> 01:58:07,412 Wanna take a rain check on the honeymoon? 1401 01:58:07,446 --> 01:58:09,816 Yeah. 1402 01:58:09,849 --> 01:58:11,951 Drop him. 1403 01:58:11,984 --> 01:58:13,485 You sure? 1404 01:58:13,518 --> 01:58:16,555 I never liked that little fucker. 1405 01:58:21,626 --> 01:58:23,361 Drop him. 1406 01:58:39,045 --> 01:58:42,682 All call signs, this is Alpha. I have control. 1407 01:58:42,715 --> 01:58:45,885 Stand by. Stand by. Go. 1408 01:58:45,994 --> 01:58:50,994 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull