1
00:00:00,513 --> 00:00:02,660
Make sure the negotiator
pushes for maternity leave.
2
00:00:02,700 --> 00:00:04,414
That's important... and holiday pay.
3
00:00:04,415 --> 00:00:05,748
Here, to remind you.
4
00:00:05,750 --> 00:00:07,683
It's all in the union proposal,
5
00:00:07,685 --> 00:00:09,085
so I don't think I'll need a reminder.
6
00:00:09,087 --> 00:00:10,619
Huh, cinnamon.
7
00:00:10,621 --> 00:00:12,254
I'm intrigued by the non-peppermints.
8
00:00:12,256 --> 00:00:14,123
Where is Sandra?
9
00:00:14,125 --> 00:00:15,391
Are you sure she's really coming?
10
00:00:15,393 --> 00:00:16,859
Maybe you should just leave without her.
11
00:00:16,861 --> 00:00:18,861
They said bring two store reps.
12
00:00:18,863 --> 00:00:21,564
Plus, she yelled "dibs"
so loud at that meeting.
13
00:00:21,566 --> 00:00:24,133
Oh, Jonah, little negotiating tip...
14
00:00:24,135 --> 00:00:26,569
walk away so they know re serious.
15
00:00:26,703 --> 00:00:27,733
When I bought my Corolla,
16
00:00:27,734 --> 00:00:29,791
I hid in the bathroom for hours.
17
00:00:30,703 --> 00:00:32,796
I will keep that in my back pocket.
18
00:00:34,497 --> 00:00:36,962
- You're so nervous right now.
- Yeah. No, I know.
19
00:00:36,963 --> 00:00:38,529
I just don't want them to screw us
20
00:00:38,531 --> 00:00:39,863
and leave us with no contract.
21
00:00:39,864 --> 00:00:40,787
Hey, you didn't even think that they
22
00:00:40,789 --> 00:00:42,150
would sit down with us, but they did,
23
00:00:42,151 --> 00:00:43,617
so obviously they're scared.
24
00:00:44,190 --> 00:00:46,806
Relax. I honestly think this
is all gonna work out.
25
00:00:46,887 --> 00:00:48,854
God, you really do, don't you?
26
00:00:48,856 --> 00:00:49,955
So annoying.
27
00:00:49,957 --> 00:00:52,758
Look, I really wish that you
could be there with us,
28
00:00:52,760 --> 00:00:54,995
and I promise to text you
updates as soon as I can.
29
00:00:55,042 --> 00:00:57,296
Yes, please, even if it's
bad news, it's okay.
30
00:00:57,298 --> 00:00:59,598
And it might be good news,
in which case I'd be shocked,
31
00:00:59,600 --> 00:01:01,266
but, you know, happy, obviously.
32
00:01:01,268 --> 00:01:02,401
Sorry I'm late.
33
00:01:02,403 --> 00:01:04,236
Jerry had never seen me in a blazer,
34
00:01:04,238 --> 00:01:06,538
so the morning got a little busy.
35
00:01:06,540 --> 00:01:08,549
Cool.
36
00:01:10,930 --> 00:01:13,581
Synced and corrected by hawken45
for www.addic7ed.com
37
00:01:15,187 --> 00:01:18,050
Some of this stuff seems
too nice to be in clearance,
38
00:01:18,052 --> 00:01:20,119
like "Ottawa's Tallest Buildings."
39
00:01:20,121 --> 00:01:22,054
No, this junk needs to go in the trash.
40
00:01:22,056 --> 00:01:23,756
Nobody's buying it.
41
00:01:23,758 --> 00:01:25,190
More like no one's selling it.
42
00:01:25,659 --> 00:01:27,691
Does anyone remember when I worked here?
43
00:01:27,739 --> 00:01:28,761
Carts overflowed.
44
00:01:28,763 --> 00:01:31,173
Now I'm stuck watching you guys
blob around all day
45
00:01:31,201 --> 00:01:32,898
while I waste my talents
in the vision center.
46
00:01:33,393 --> 00:01:36,063
- Helping people see?
- I know. A dog can do it.
47
00:01:36,170 --> 00:01:38,901
No one moved product like me
back at Sturgis & Sons.
48
00:01:38,955 --> 00:01:41,922
I even got a plaque that said,
"Dad's Number One Sales Boy."
49
00:01:42,270 --> 00:01:44,838
I'm sure you were good,
like, back in the old days,
50
00:01:44,840 --> 00:01:47,440
but I'm just saying, in modern times,
51
00:01:47,442 --> 00:01:49,458
I was the best salesperson in the store.
52
00:01:49,459 --> 00:01:52,245
I think I might still have
some moves left in me.
53
00:01:52,247 --> 00:01:53,780
In fact, on a good blood-sugar day,
54
00:01:53,782 --> 00:01:55,048
I might even be better than you.
55
00:01:55,050 --> 00:01:56,184
Okay, Glenn.
56
00:01:56,244 --> 00:01:57,984
Why don't we pick out items
for each other?
57
00:01:57,986 --> 00:01:59,652
And if you sell yours first,
58
00:01:59,654 --> 00:02:02,989
I'll take over your bathroom
trash duty for three months.
59
00:02:02,991 --> 00:02:04,190
Okay, I'm in.
60
00:02:04,401 --> 00:02:05,798
You know what? I'm in, too.
61
00:02:06,152 --> 00:02:07,245
Somebody's been putting
62
00:02:07,246 --> 00:02:09,350
what may or may not be
dog poop in that trash,
63
00:02:09,351 --> 00:02:10,665
and I'm gonna let one of you guys
64
00:02:10,666 --> 00:02:11,903
figure out the mystery.
65
00:02:12,857 --> 00:02:13,857
What's up with the tree?
66
00:02:13,858 --> 00:02:15,974
We doing a dystopian
nightmare Christmas this year?
67
00:02:15,975 --> 00:02:17,938
No, some raccoons just went HAM
68
00:02:17,939 --> 00:02:19,295
on it in storage.
69
00:02:19,626 --> 00:02:22,160
Oh, hey, so are Jonah and Sandra there?
70
00:02:22,162 --> 00:02:23,912
Yep, he's looking
for a parking spot right now.
71
00:02:23,913 --> 00:02:25,797
Stand by. Stand by.
72
00:02:25,799 --> 00:02:27,432
Okay, great. He's got one.
73
00:02:27,434 --> 00:02:29,163
You doing okay with all this?
74
00:02:29,270 --> 00:02:31,219
Yeah, I'm fine. I'm totally fine. Why?
75
00:02:31,407 --> 00:02:32,641
I just thought it'd be tough for you.
76
00:02:32,642 --> 00:02:33,976
I mean, I know you like
being in control,
77
00:02:33,977 --> 00:02:35,443
and in this case,
someone so close to you
78
00:02:35,445 --> 00:02:36,844
gets to be there, and it's like,
79
00:02:36,846 --> 00:02:38,446
"Is he gonna come through?"
80
00:02:38,448 --> 00:02:39,747
But I'm glad I'm wrong.
81
00:02:41,718 --> 00:02:42,950
What happened to this tree?
82
00:02:43,464 --> 00:02:46,420
Oh, seems like some raccoons
definitely had sex in it...
83
00:02:46,734 --> 00:02:47,905
or with it.
84
00:02:49,357 --> 00:02:50,623
Georgia, hi.
85
00:02:50,625 --> 00:02:52,859
Jonah Simms from Store 1217.
86
00:02:52,861 --> 00:02:55,495
Oh, so good to meet you in person.
87
00:02:55,497 --> 00:02:57,931
You look just like you sound.
88
00:02:57,933 --> 00:03:00,366
Yeah, I-I get that a lot
for some reason.
89
00:03:00,368 --> 00:03:03,470
Um, Georgia is kind of a legend.
90
00:03:03,472 --> 00:03:06,606
She's won, like,
a dozen union contracts.
91
00:03:06,608 --> 00:03:08,608
Really, it's amazing work
that you're doing.
92
00:03:08,610 --> 00:03:10,243
- Thank you.
- Please.
93
00:03:10,245 --> 00:03:12,681
I talk for a living.
You guys do real work.
94
00:03:13,181 --> 00:03:14,733
And I plan to get you paid for it.
95
00:03:15,094 --> 00:03:16,883
Well, it's about time,
96
00:03:16,885 --> 00:03:19,285
'cause they've pushed
us around for too long.
97
00:03:19,287 --> 00:03:22,015
They just kept pushing and pushing,
98
00:03:22,016 --> 00:03:23,923
and they're about to
find out what happens
99
00:03:23,925 --> 00:03:25,658
when I get to the edge.
100
00:03:28,221 --> 00:03:31,756
I'm passionate, too.
It just manifests differently.
101
00:03:32,792 --> 00:03:34,738
- Zap and wear sweater.
- Mm.
102
00:03:34,739 --> 00:03:37,950
"Microwavable for up to nine
minutes of piping-hot comfort."
103
00:03:37,951 --> 00:03:40,798
Oh. Easy.
I'll sell the hell out of this.
104
00:03:40,800 --> 00:03:44,335
Well, Glenn, I have found
your item right here.
105
00:03:44,337 --> 00:03:46,971
- Oh.
- It's either a pig-shaped shoe
106
00:03:46,973 --> 00:03:48,706
or a shoe-shaped pig.
107
00:03:48,708 --> 00:03:50,547
It has a handle but no spout.
108
00:03:50,943 --> 00:03:52,987
This is a bad thing.
109
00:03:54,213 --> 00:03:56,046
- No problem.
- Well, Garrett,
110
00:03:56,048 --> 00:03:58,849
you'll be working with this
Tony Danza popcorn machine.
111
00:03:58,851 --> 00:04:00,985
Oh, okay, well, at least
mine serves a purpose.
112
00:04:00,987 --> 00:04:05,716
This pops "Tony Danza brand
popcorn cartridges only."
113
00:04:06,125 --> 00:04:07,778
Cartridges not included."
114
00:04:11,030 --> 00:04:12,363
Hey.
115
00:04:12,365 --> 00:04:14,132
How's Jonah doing out there?
Crushing it?
116
00:04:14,272 --> 00:04:16,589
God, you ever look at that guy
and get so proud,
117
00:04:16,590 --> 00:04:18,469
you have to look away?
118
00:04:18,750 --> 00:04:21,235
Well, all I know so far
is that he's got parking.
119
00:04:21,296 --> 00:04:22,763
There's probably just
nothing else to report.
120
00:04:22,764 --> 00:04:24,960
I mean, in which case he could
have said, "Nothing to report,"
121
00:04:24,962 --> 00:04:26,228
but he didn't, and that's fine.
122
00:04:26,230 --> 00:04:28,764
Don't worry. If he texts me
first, I'll download you.
123
00:04:28,766 --> 00:04:30,933
Amy, what's the scoop on the poop?
124
00:04:30,935 --> 00:04:32,396
- Nothing yet.
- But we'll let you know.
125
00:04:32,397 --> 00:04:35,171
I will let you know.
He's gonna text me first.
126
00:04:35,173 --> 00:04:37,039
Cool, we'll just get a text tree going.
127
00:04:37,041 --> 00:04:39,709
Jonah texts whichever one
of us... gut says me.
128
00:04:39,711 --> 00:04:41,410
It's not gonna be you.
I've seen his favorites.
129
00:04:41,412 --> 00:04:43,212
- You're not in there.
- What?
130
00:04:43,622 --> 00:04:44,644
Nice, Amy.
131
00:04:44,645 --> 00:04:47,038
Guess who's gonna be cleaning
this up all afternoon.
132
00:04:47,312 --> 00:04:48,950
Come on, buddy.
133
00:04:50,988 --> 00:04:52,120
I look at these chumps,
134
00:04:52,121 --> 00:04:54,260
I see breakfast, lunch, dinner.
135
00:04:54,636 --> 00:04:56,318
Is your chair a little bit low?
136
00:04:57,766 --> 00:05:00,333
Is it? Hang on.
137
00:05:02,631 --> 00:05:03,864
What are you...
138
00:05:03,865 --> 00:05:05,465
- I think it's...
- Just make it come back.
139
00:05:05,467 --> 00:05:07,100
- It won't do it. It's...
- Morning, folks!
140
00:05:07,102 --> 00:05:08,968
- So then you sit up.
- Sorry I'm late.
141
00:05:08,970 --> 00:05:10,870
Ah, some, uh... some pretty big numbers
142
00:05:10,872 --> 00:05:13,039
in this proposal of yours.
143
00:05:13,662 --> 00:05:16,657
- 100% premium coverage?
- We think that's fair.
144
00:05:16,658 --> 00:05:17,785
Correct.
145
00:05:17,786 --> 00:05:18,880
The workers have voted
146
00:05:18,881 --> 00:05:20,647
to make health care priority one.
147
00:05:20,649 --> 00:05:22,649
- Right... right, Sandra?
- Yep.
148
00:05:22,651 --> 00:05:24,951
I mean, I applaud you for trying,
149
00:05:24,953 --> 00:05:27,641
but we're not paying 100% of premiums.
150
00:05:27,642 --> 00:05:31,331
Okay, maybe a more
workable number is 70%.
151
00:05:32,096 --> 00:05:33,295
- Hmm.
- Yeah?
152
00:05:34,015 --> 00:05:37,484
Uh, all the way down to 70%? Just...
153
00:05:39,228 --> 00:05:41,008
Yeah, I think this one's broken.
154
00:05:43,415 --> 00:05:44,881
So any word from Jonah?
155
00:05:44,883 --> 00:05:46,232
Good negoshe, bad negoshe?
156
00:05:46,233 --> 00:05:47,499
Nope, not yet. Still early.
157
00:05:47,501 --> 00:05:48,666
I'll bet they're blowing it.
158
00:05:48,668 --> 00:05:51,403
Okay, I'm gonna go check on that.
159
00:05:53,498 --> 00:05:55,898
Need any help with whatever this is?
160
00:05:55,900 --> 00:05:57,667
Okay, I know what you're thinking.
161
00:05:57,669 --> 00:05:59,435
It looks great. It just needs lights.
162
00:05:59,437 --> 00:06:01,232
Ooh, Amy, how's union stuff going?
163
00:06:01,257 --> 00:06:03,299
I know what you know, Janet,
which is [bleep] nothing!
164
00:06:04,209 --> 00:06:07,677
But when there is news, I, uh...
well, I'll tell you first.
165
00:06:09,780 --> 00:06:12,248
Whoa, you're, like,
rich-lady tense right now.
166
00:06:12,250 --> 00:06:14,216
I know. I'm just trying not
to worry about it,
167
00:06:14,218 --> 00:06:15,918
but then people just keep
asking me about it,
168
00:06:15,920 --> 00:06:17,653
which is making me
worry about it, and...
169
00:06:17,655 --> 00:06:20,329
Actually, I really need to get out.
170
00:06:20,680 --> 00:06:23,158
Um, how about I go buy
us a Christmas tree?
171
00:06:23,160 --> 00:06:25,237
Because this isn't one.
172
00:06:25,330 --> 00:06:27,386
Great. I'll warm up the truck.
Cheyenne, let's go.
173
00:06:27,387 --> 00:06:28,902
No, you guys don't have to come with me.
174
00:06:28,903 --> 00:06:30,544
Oh, we absolutely do.
175
00:06:30,545 --> 00:06:31,877
I mean, I love this girl,
176
00:06:31,879 --> 00:06:33,374
but she is just the kind of sucker
177
00:06:33,405 --> 00:06:34,739
to pay through the nose
for a Douglas fir
178
00:06:34,740 --> 00:06:36,382
and then come back
with an eastern white pine.
179
00:06:37,718 --> 00:06:40,004
It's true, Amy. You totally would.
180
00:06:41,317 --> 00:06:43,484
Okay, fine, whatever. Let's just go.
181
00:06:44,087 --> 00:06:45,554
This tree farm has a huge selection,
182
00:06:45,556 --> 00:06:46,822
so let's talk game plan.
183
00:06:46,824 --> 00:06:48,657
We're looking for blue-green color,
184
00:06:48,659 --> 00:06:51,053
conical shape, short needles.
185
00:06:51,390 --> 00:06:53,204
Don't be afraid to give it a few kicks.
186
00:06:53,205 --> 00:06:54,847
That's legally well within your right.
187
00:06:55,754 --> 00:06:58,021
What about that one?
188
00:06:58,417 --> 00:07:00,262
Oh, yeah. That one's perfect.
189
00:07:02,548 --> 00:07:04,159
What? Wait, no, no.
190
00:07:04,160 --> 00:07:06,660
Guys, we can't just... That's a tree!
191
00:07:06,662 --> 00:07:08,432
Like, a tree tree!
192
00:07:09,232 --> 00:07:10,998
And if you have any problems,
193
00:07:11,000 --> 00:07:13,834
my man Tony's email
is right here on the box.
194
00:07:13,836 --> 00:07:14,935
Check it out.
195
00:07:15,232 --> 00:07:17,271
- Well...
- Sorry to intrude.
196
00:07:17,273 --> 00:07:20,908
But you have the exact same
physique as my friend Chris.
197
00:07:20,910 --> 00:07:23,177
- Would you mind trying this on?
- Sure.
198
00:07:23,179 --> 00:07:25,179
- No problem.
- Thank you.
199
00:07:25,181 --> 00:07:26,647
I don't remember you ever talking
200
00:07:26,649 --> 00:07:27,681
about a friend named Chris.
201
00:07:27,683 --> 00:07:29,534
Oh, he just moved here.
He's an archaeologist.
202
00:07:30,353 --> 00:07:32,953
Hmm, no.
203
00:07:32,955 --> 00:07:35,356
Thank you, but this
is all wrong for Chris.
204
00:07:35,358 --> 00:07:37,785
It makes you look so muscular... oh.
205
00:07:37,786 --> 00:07:40,027
And he's trying to get less
attention from women...
206
00:07:40,029 --> 00:07:41,495
and occasionally men?
207
00:07:41,883 --> 00:07:43,082
Muscular? Really?
208
00:07:43,252 --> 00:07:45,086
Yeah, you know, and if you
want to keep that body tight,
209
00:07:45,087 --> 00:07:47,701
nothing's better than
a healthy snack like popcorn.
210
00:07:47,703 --> 00:07:49,703
I think he knows what
he's doing with his body.
211
00:07:49,705 --> 00:07:50,871
I mean, have you seen the sweater?
212
00:07:50,873 --> 00:07:52,673
It's... why are you taking that off?
213
00:07:52,987 --> 00:07:55,684
Yeah, thanks.
I'm... I'm just browsing today.
214
00:07:56,212 --> 00:07:57,378
- Oh, come on.
- But...
215
00:07:57,380 --> 00:07:58,812
No, you have to buy one of these!
216
00:07:58,814 --> 00:08:00,681
Yeah, browsing's for cowards, dude!
217
00:08:01,289 --> 00:08:03,951
Our customers prefer
when cashiers stand.
218
00:08:03,953 --> 00:08:06,387
At least give them anti-fatigue mats.
219
00:08:06,851 --> 00:08:08,177
Or do your customers also
220
00:08:08,178 --> 00:08:09,897
prefer cashiers with tendinitis?
221
00:08:10,050 --> 00:08:12,922
Okay, uh, we can allow for mats
222
00:08:12,923 --> 00:08:15,157
if the employees supply their own.
223
00:08:15,475 --> 00:08:17,025
We'll consider that. Thank you.
224
00:08:17,027 --> 00:08:18,314
Uh, I'm sorry.
225
00:08:18,338 --> 00:08:20,128
To be clear, you want the workers
226
00:08:20,130 --> 00:08:22,297
to buy safety equipment for your stores?
227
00:08:23,011 --> 00:08:25,867
What are we gonna throw
in next... carts, shelving?
228
00:08:26,108 --> 00:08:28,108
You know, maybe... maybe
we could pay your salaries.
229
00:08:28,110 --> 00:08:30,288
How much do you make?
Maybe I could go get my checkbook.
230
00:08:33,946 --> 00:08:36,573
You know, I saw some bagels out there.
231
00:08:36,574 --> 00:08:38,606
- Let's take a five?
- Yeah.
232
00:08:40,445 --> 00:08:42,712
We cannot just chop down a tree.
233
00:08:42,714 --> 00:08:44,747
We're not the paper towel guy.
234
00:08:44,749 --> 00:08:47,184
Come on, Amy, it's Christmas.
235
00:08:47,248 --> 00:08:48,718
Plus, this will be the first legal thing
236
00:08:48,720 --> 00:08:49,952
I've ever done in the woods.
237
00:08:49,954 --> 00:08:51,687
No, guys. What if one of us gets hurt?
238
00:08:51,689 --> 00:08:53,089
I have enough to worry about today.
239
00:08:53,091 --> 00:08:55,424
- Dina.
- Cheyenne, give her the axe.
240
00:08:55,426 --> 00:08:56,792
Now, just as an experiment,
241
00:08:56,794 --> 00:08:58,105
take one whack, all right?
242
00:08:58,128 --> 00:08:59,263
You don't have to go full fell.
243
00:08:59,264 --> 00:09:01,439
If you don't like it, tree farm it is.
244
00:09:02,752 --> 00:09:05,969
Fine. One swing for Dina.
245
00:09:06,588 --> 00:09:08,914
And you're not gonna want
to hit it straight on, okay?
246
00:09:08,915 --> 00:09:11,115
Angle it down like you're
dealing cards to a baby.
247
00:09:14,187 --> 00:09:16,020
Ooh.
248
00:09:16,990 --> 00:09:20,120
I mean, I guess I see the appeal.
249
00:09:20,319 --> 00:09:23,554
- Eat my axe!
- Gross, Amy.
250
00:09:23,830 --> 00:09:25,596
"Axe," Cheyenne. "Axe."
251
00:09:26,221 --> 00:09:28,166
Oh, that's a weird thing to say.
252
00:09:28,168 --> 00:09:29,600
Who wants to eat an axe?
253
00:09:29,602 --> 00:09:30,868
Timber!
254
00:09:30,870 --> 00:09:32,170
No, you don't say that until...
255
00:09:32,172 --> 00:09:33,243
Timber!
256
00:09:33,289 --> 00:09:34,839
No, no, you wait and
say it when it falls.
257
00:09:34,841 --> 00:09:36,374
Timber!
258
00:09:36,376 --> 00:09:37,675
Paul Bunyan can suck it.
259
00:09:39,813 --> 00:09:41,779
Oh, um, Amy, I'm so sorry,
260
00:09:41,781 --> 00:09:44,148
but could you just step
back, like, a teensy bit?
261
00:09:46,219 --> 00:09:48,219
Oh, she's crowning!
262
00:09:53,184 --> 00:09:54,475
Finish her, Sosa.
263
00:09:58,779 --> 00:10:00,355
Let's do this!
264
00:10:02,316 --> 00:10:05,484
Timber!
265
00:10:07,521 --> 00:10:09,187
- We did it!
- Chopped, fool!
266
00:10:09,322 --> 00:10:11,056
- We chopped you, tree!
- Yeah, fool!
267
00:10:11,815 --> 00:10:15,375
Okay, so, um, to get it inside...
268
00:10:15,729 --> 00:10:18,386
- Yeah, it's a solid question.
- I have no idea.
269
00:10:18,387 --> 00:10:20,092
Excuse me, ma'am.
270
00:10:20,245 --> 00:10:22,234
Are you looking for a fancy way
271
00:10:22,235 --> 00:10:24,307
to display your pig-based sauces?
272
00:10:24,578 --> 00:10:26,266
Well, no look no further.
273
00:10:27,173 --> 00:10:28,304
Nope, you hate it.
274
00:10:28,305 --> 00:10:30,554
Okay, I can see that.
Sorry to waste your time.
275
00:10:30,555 --> 00:10:32,532
Hey, don't apologize. I get it.
276
00:10:32,533 --> 00:10:34,857
- I work in sales myself.
- No kidding.
277
00:10:34,858 --> 00:10:37,040
Well, beachfront timeshares
in Fort Lauderdale
278
00:10:37,041 --> 00:10:39,055
pretty much sell themselves, you know?
279
00:10:39,056 --> 00:10:42,139
Hot tub, wraparound
balcony, great views.
280
00:10:42,140 --> 00:10:44,146
It's the perfect vacation getaway.
281
00:10:44,147 --> 00:10:45,604
- Really?
- Mm-hmm.
282
00:10:46,645 --> 00:10:48,265
It must be pretty pricey, though.
283
00:10:48,266 --> 00:10:50,533
You would think,
but it actually turns out to be
284
00:10:50,534 --> 00:10:51,902
much cheaper than a hotel.
285
00:10:51,903 --> 00:10:53,037
- No.
- Mm-hmm.
286
00:10:53,116 --> 00:10:55,680
Okay, I-I don't want to put you out,
287
00:10:55,681 --> 00:10:58,022
but if I gave you my email,
288
00:10:58,023 --> 00:11:00,734
is there any way that
I could get more information?
289
00:11:01,507 --> 00:11:04,548
We've come too far to give up
this much, this soon.
290
00:11:04,549 --> 00:11:07,135
You want to go in there and
demand everything... I get it.
291
00:11:07,136 --> 00:11:08,825
I've done it, and I've lost.
292
00:11:09,458 --> 00:11:10,875
Now, we all want to win in there, right?
293
00:11:10,876 --> 00:11:13,153
- Yes, of course.
- Then I suggest we... Ah.
294
00:11:13,500 --> 00:11:15,160
- Oh, my God.
- Oh, no, are you okay?
295
00:11:15,161 --> 00:11:16,720
I'm good. I'm good.
296
00:11:17,191 --> 00:11:19,124
Here.
297
00:11:19,126 --> 00:11:20,971
- Oh. Oh.
- That's, um... ooh.
298
00:11:20,972 --> 00:11:22,325
A lot of blood, though.
That's-that is...
299
00:11:22,326 --> 00:11:24,058
No, I'll be... I'm...
I'm... I'll be fine.
300
00:11:24,059 --> 00:11:25,586
Are... are you sure?
301
00:11:26,533 --> 00:11:28,055
Okay, no.
302
00:11:28,056 --> 00:11:29,793
This is an emergency-room situation.
303
00:11:29,887 --> 00:11:30,887
Yeah.
304
00:11:30,888 --> 00:11:34,565
I chopped a tree!
Now I'm driving a forklift!
305
00:11:35,956 --> 00:11:37,090
Now, you're all clear on this end.
306
00:11:37,091 --> 00:11:39,035
Okay, yeah, you're looking
good on the trunk side.
307
00:11:39,036 --> 00:11:40,114
Oh, crap!
308
00:11:40,115 --> 00:11:41,168
That might be Jonah.
309
00:11:41,169 --> 00:11:42,532
Hold on, give me a second.
310
00:11:43,219 --> 00:11:44,543
Yes. Yes, it's him.
311
00:11:45,356 --> 00:11:47,371
"Georgia had bagel accident"?
312
00:11:47,372 --> 00:11:48,528
What the hell does that mean?
313
00:11:48,529 --> 00:11:50,014
Ah, he probably used voice-to-text.
314
00:11:50,015 --> 00:11:53,186
I bet he meant, "George
had a baked quail egg salad."
315
00:11:53,187 --> 00:11:54,937
Oh, this George sounds like
a bit of an oddball.
316
00:11:54,938 --> 00:11:57,166
You know what? I'm just...
I'm gonna call him real quick.
317
00:11:59,610 --> 00:12:00,676
- Hey.
- Hi.
318
00:12:00,678 --> 00:12:02,696
You answered. How are
things going over there?
319
00:12:02,697 --> 00:12:03,959
Well, uh, Georgia
320
00:12:03,961 --> 00:12:04,999
cut herself.
321
00:12:05,000 --> 00:12:07,164
She's out of commission
for the rest of the day,
322
00:12:07,165 --> 00:12:09,618
and Corporate won't set
another meeting until March.
323
00:12:09,619 --> 00:12:10,853
No! No, no, no!
324
00:12:10,855 --> 00:12:12,621
Get back in there.
What are you talking about?
325
00:12:12,622 --> 00:12:14,523
We can't negotiate without Georgia.
326
00:12:14,525 --> 00:12:16,358
Yes, you can!
I mean, I don't know.
327
00:12:16,360 --> 00:12:17,794
Maybe this is just
the adrenaline talking...
328
00:12:17,795 --> 00:12:19,030
I chopped down a tree, by the way.
329
00:12:19,031 --> 00:12:20,930
- What? Why?
- Because I wanted to.
330
00:12:20,932 --> 00:12:22,999
Well, I didn't want to at first,
but then Dina made me want to,
331
00:12:23,000 --> 00:12:24,321
and then Cheyenne gave me an axe and...
332
00:12:24,322 --> 00:12:26,159
Okay, I'll want to know more about that.
333
00:12:26,160 --> 00:12:27,155
Look, Jonah,
334
00:12:27,156 --> 00:12:28,337
you know what we want.
335
00:12:28,339 --> 00:12:29,471
Just see what you can get.
336
00:12:29,473 --> 00:12:32,029
It... it'll be better than them
pushing this till March,
337
00:12:32,083 --> 00:12:33,285
and then they're gonna make it July,
338
00:12:33,286 --> 00:12:34,826
- and then it's gonna be October.
- Yeah, yeah.
339
00:12:34,827 --> 00:12:36,144
No, you're right. You're right.
340
00:12:36,145 --> 00:12:37,457
- We can do this.
- Yes!
341
00:12:37,458 --> 00:12:38,462
Yes, you can!
342
00:12:38,463 --> 00:12:39,862
You are smart! You got this!
343
00:12:39,863 --> 00:12:41,660
I love you. Thank you. Got to go, bye.
344
00:12:43,134 --> 00:12:44,903
Oh, Amy! The tree!
345
00:12:45,738 --> 00:12:47,672
Oh!
346
00:12:49,320 --> 00:12:51,066
And if you follow the news,
347
00:12:51,067 --> 00:12:52,772
you know that microwavable sweaters
348
00:12:52,773 --> 00:12:54,829
are the leading cause of nipple cancer.
349
00:12:55,115 --> 00:12:56,910
It's true. It's a fact.
Really? It's just-
350
00:12:59,533 --> 00:13:03,512
Huh.
351
00:13:09,271 --> 00:13:10,499
So sorry, sir.
352
00:13:10,500 --> 00:13:12,182
There's a Target five minutes away.
353
00:13:12,183 --> 00:13:13,486
Honestly, it's nicer.
354
00:13:13,719 --> 00:13:16,009
All right, well, um,
we have a power outage.
355
00:13:16,011 --> 00:13:17,552
Lack of electricity.
356
00:13:17,553 --> 00:13:19,199
Technically, it's still in here
357
00:13:19,200 --> 00:13:20,254
in the walls,
358
00:13:20,255 --> 00:13:22,518
but we can't get it out via the wires.
359
00:13:23,085 --> 00:13:26,198
Right, so, evidentially, a tree fell
360
00:13:26,199 --> 00:13:29,089
and hit a transformer box, weirdly.
361
00:13:29,091 --> 00:13:31,792
That is literally all we know.
362
00:13:31,794 --> 00:13:33,293
What if Corporate did this
363
00:13:33,295 --> 00:13:35,462
to intimidate us in negotiations?
364
00:13:35,464 --> 00:13:39,800
Yeah, they're saying
we're powerless as a union.
365
00:13:39,802 --> 00:13:43,644
Or they're saying we have
no heat as a union.
366
00:13:45,107 --> 00:13:46,812
Never mind. Sayid's was better.
367
00:13:46,813 --> 00:13:49,215
Jonah probably said
something to upset them.
368
00:13:49,216 --> 00:13:51,338
I don't know why you let him
tag along with Sandra.
369
00:13:51,339 --> 00:13:53,665
What? No. Jonah didn't say anything.
370
00:13:53,667 --> 00:13:55,461
He's... he's doing fine.
I just spoke to him.
371
00:13:55,462 --> 00:13:57,384
- What?
- What did they say?
372
00:13:57,385 --> 00:13:58,785
It's going great.
373
00:13:58,787 --> 00:14:01,288
Yes, the union negotiator had
to step out for the afternoon,
374
00:14:01,290 --> 00:14:03,156
but Jonah and Sandra
have got it covered.
375
00:14:03,158 --> 00:14:05,743
So it's just the two of them...
376
00:14:06,584 --> 00:14:09,392
in there by themselves with no grown-up.
377
00:14:09,999 --> 00:14:12,038
A 75-cent wage increase?
378
00:14:12,039 --> 00:14:14,998
- We're asking for $3.
- You're floor workers.
379
00:14:14,999 --> 00:14:17,004
It's not your fault that you
don't get the ins and outs
380
00:14:17,006 --> 00:14:18,005
of the budget.
381
00:14:18,007 --> 00:14:21,565
We may be floor workers,
but we're not morons.
382
00:14:21,751 --> 00:14:24,511
I-I actually went to business school.
383
00:14:24,513 --> 00:14:26,485
And I'm engaged to be married.
384
00:14:28,550 --> 00:14:29,685
Exciting.
385
00:14:30,019 --> 00:14:32,819
Look, if your negotiator were here,
386
00:14:32,820 --> 00:14:34,921
she'd tell you that this
is the best deal
387
00:14:34,949 --> 00:14:36,523
- you're gonna get.
- You're right, she's not.
388
00:14:36,525 --> 00:14:38,392
But that doesn't mean that
you get to just sprinkle
389
00:14:38,394 --> 00:14:40,560
a few crumbs and expect a thank-you.
390
00:14:40,562 --> 00:14:43,148
We're... we're not here
for the crumbs, you know?
391
00:14:43,149 --> 00:14:46,033
W-w-we're here for the whole,
you know, cookie.
392
00:14:46,035 --> 00:14:48,101
The... or the... the pie.
393
00:14:48,103 --> 00:14:50,037
The whole baked good.
394
00:14:50,039 --> 00:14:51,277
Okay, just relax.
395
00:14:51,278 --> 00:14:52,543
We don't get to relax!
396
00:14:53,008 --> 00:14:54,908
That's kind of the point.
397
00:14:54,910 --> 00:14:58,945
No, we go to work mopping
up scum in your stores
398
00:14:58,947 --> 00:15:02,003
and... and ruining our
knees lifting boxes,
399
00:15:02,004 --> 00:15:06,386
and after all of that,
we still can't afford rent
400
00:15:06,388 --> 00:15:09,311
or... or to go to a
doctor when we're sick
401
00:15:09,312 --> 00:15:11,226
or to... to buy a car
402
00:15:11,227 --> 00:15:13,293
instead of taking
five different buses to work.
403
00:15:13,295 --> 00:15:15,370
Five buses? Really?
404
00:15:15,371 --> 00:15:17,964
The 34 to the 66
405
00:15:17,966 --> 00:15:20,872
to the 94 to the 70 to the 58X.
406
00:15:23,405 --> 00:15:25,779
Look, guys, we want to work with you.
407
00:15:25,780 --> 00:15:28,824
It's just that this stuff
is kind of complicated.
408
00:15:28,825 --> 00:15:30,223
We'll make it simple for you.
409
00:15:30,913 --> 00:15:33,473
Do better, or we go on strike.
410
00:15:41,457 --> 00:15:43,001
We're gonna take a sidebar.
411
00:15:45,727 --> 00:15:48,295
Oh, you're... you're all gonna go.
412
00:15:48,297 --> 00:15:50,213
Huh. Okay.
413
00:15:53,235 --> 00:15:54,643
Are you shopping?
414
00:15:55,104 --> 00:15:57,333
I thought all the customers had left.
415
00:15:57,334 --> 00:15:59,072
Well, I really need ice cream cones.
416
00:15:59,074 --> 00:16:00,740
You stay right here.
417
00:16:00,742 --> 00:16:03,510
You're not getting out of this
store without a pig shoe.
418
00:16:05,167 --> 00:16:06,466
Hey, someone's still here.
419
00:16:06,534 --> 00:16:07,547
Do you like popcorn
420
00:16:07,549 --> 00:16:08,991
but wish the process
was more complicated?
421
00:16:08,992 --> 00:16:10,183
There he is!
422
00:16:10,185 --> 00:16:11,938
The man born to wear this sweater.
423
00:16:11,939 --> 00:16:13,439
I really just need ice cream cones.
424
00:16:13,440 --> 00:16:15,288
- Hello, again.
- Leave me alone!
425
00:16:15,290 --> 00:16:17,023
Get away from me! Get away from me!
426
00:16:19,126 --> 00:16:21,497
I hope Jonah knows not
to take the first offer,
427
00:16:21,498 --> 00:16:24,598
because a lot of the time,
that's actually the worst one.
428
00:16:24,600 --> 00:16:27,467
If I were Corporate,
I'd just say no to everything.
429
00:16:27,469 --> 00:16:30,165
Who are you, a couple of chumps
from the town dump?
430
00:16:30,166 --> 00:16:32,472
Okay, guys, we need to stop
talking about this
431
00:16:32,474 --> 00:16:34,307
- and get back to work.
- Oh, I know!
432
00:16:34,309 --> 00:16:36,676
We could all help bring in
the Christmas tree.
433
00:16:36,678 --> 00:16:38,234
What Christmas tree?
434
00:16:38,647 --> 00:16:41,681
Do you mean the tree
that fell on the transformer?
435
00:16:41,683 --> 00:16:42,725
Is it a Christmas tree?
436
00:16:42,726 --> 00:16:44,238
That's such a fun guess, Cheyenne.
437
00:16:44,239 --> 00:16:46,753
I would've guessed maple,
but that's just me.
438
00:16:46,754 --> 00:16:48,368
Someone should be writing these down
439
00:16:48,369 --> 00:16:50,087
just to see who gets closest.
440
00:16:51,026 --> 00:16:52,788
No one left to sell to.
441
00:16:53,015 --> 00:16:55,472
Yeah, I guess we should call it a draw.
442
00:16:55,704 --> 00:16:58,405
Yeah, it's too bad.
443
00:16:58,567 --> 00:17:00,734
I bet someone
would've really loved this.
444
00:17:00,736 --> 00:17:03,370
I mean, it's so warm and soft.
445
00:17:04,239 --> 00:17:06,182
Ooh, like a bird belly.
446
00:17:06,542 --> 00:17:08,675
Also, is it getting chilly in here?
447
00:17:08,677 --> 00:17:10,577
Glenn, you know what he's doing, right?
448
00:17:10,579 --> 00:17:12,243
Yeah, I know. We're just talking.
449
00:17:12,244 --> 00:17:14,848
It might be nice
to warm it up like cocoa
450
00:17:14,850 --> 00:17:17,017
and just snuggle in.
451
00:17:17,019 --> 00:17:18,417
Oh, that does sound nice.
452
00:17:18,418 --> 00:17:19,811
Glenn, look at me.
453
00:17:19,812 --> 00:17:22,329
You gave Mateo that sweater
because it's terrible.
454
00:17:22,335 --> 00:17:23,356
Yeah.
455
00:17:23,358 --> 00:17:24,792
Besides, the microwave doesn't even work
456
00:17:24,793 --> 00:17:26,259
during a blackout.
457
00:17:26,261 --> 00:17:27,624
- Yeah.
- It's a great color.
458
00:17:29,164 --> 00:17:31,198
- It's medium.
- Medium?
459
00:17:31,200 --> 00:17:33,513
That used to be my size.
460
00:17:35,388 --> 00:17:36,388
I blew it, didn't I?
461
00:17:36,389 --> 00:17:38,181
I did. I did. I blew it.
462
00:17:38,182 --> 00:17:40,759
No! You, um...
463
00:17:41,543 --> 00:17:43,815
Hey, you think they shellac
this table in house?
464
00:17:43,816 --> 00:17:45,270
The team talked things over.
465
00:17:45,271 --> 00:17:46,913
- If I could just say...
- No need.
466
00:17:46,914 --> 00:17:49,549
We've decided to accept
your proposals in full.
467
00:17:49,551 --> 00:17:52,285
Expect a memo of understanding
from Legal soon.
468
00:17:56,391 --> 00:17:58,386
- Does that mean...
- I, uh...
469
00:17:59,094 --> 00:18:00,847
I think so.
470
00:18:01,210 --> 00:18:02,909
Are these axe marks?
471
00:18:03,298 --> 00:18:05,037
Someone definitely cut this thing down.
472
00:18:05,038 --> 00:18:07,267
You know, actually I heard
that teens are going around
473
00:18:07,269 --> 00:18:08,702
chopping down trees these days.
474
00:18:08,703 --> 00:18:10,270
It's called lumberjacking.
475
00:18:10,272 --> 00:18:11,706
I saw it on "20/20."
476
00:18:11,707 --> 00:18:13,306
It's weird, but it's true.
477
00:18:15,577 --> 00:18:16,682
Oh, my God.
478
00:18:17,546 --> 00:18:19,666
They did it. They made a deal.
479
00:18:20,001 --> 00:18:21,801
- They did it?
- Dang!
480
00:18:21,950 --> 00:18:24,317
Yep, he text me, too.
Got it a couple of minutes ago.
481
00:18:24,319 --> 00:18:26,006
Didn't want to make you feel bad.
482
00:18:36,370 --> 00:18:37,733
Ice cream cocktail?
483
00:18:37,734 --> 00:18:39,739
Everything frozen in Grocery is melting.
484
00:18:40,041 --> 00:18:41,428
Sure, thanks.
485
00:18:42,209 --> 00:18:43,776
Aren't you lactose intolerant?
486
00:18:43,778 --> 00:18:45,377
Yeah, it's gonna be bad.
487
00:18:45,379 --> 00:18:47,478
I told Bo to sleep at
his mom's house tonight.
488
00:18:48,178 --> 00:18:51,116
I didn't know that
eight people could sidebar,
489
00:18:51,118 --> 00:18:52,384
but they all went.
490
00:18:52,386 --> 00:18:56,021
I mean, at some point, Sandra
and I are the sidebar, right?
491
00:18:56,023 --> 00:18:58,691
Yeah, I mean, sidebar is two,
three people max...
492
00:18:58,693 --> 00:19:00,038
at least on "The Good Wife."
493
00:19:00,039 --> 00:19:02,861
Wait, are we having one right now?
494
00:19:02,863 --> 00:19:04,463
Is this my first sidebar?
495
00:19:04,465 --> 00:19:05,998
- We're having one.
- Oh, my God.
496
00:19:06,000 --> 00:19:07,199
It's so exciting.
497
00:19:07,201 --> 00:19:09,902
Honestly, I am still a little in shock.
498
00:19:09,904 --> 00:19:11,266
You must be, too.
499
00:19:11,320 --> 00:19:13,205
You were convinced I was gonna
blow it this morning.
500
00:19:13,206 --> 00:19:14,346
- No, I wasn't!
- Yeah.
501
00:19:14,347 --> 00:19:15,730
"Call me when you lose. Okay, bye!"
502
00:19:15,731 --> 00:19:17,510
Okay, that is not what I said!
503
00:19:17,511 --> 00:19:20,079
I maybe thought it just a little bit
504
00:19:20,081 --> 00:19:21,547
because we always lose,
505
00:19:21,549 --> 00:19:24,637
because Corporate sucks
and everybody always sucks.
506
00:19:25,252 --> 00:19:27,886
Well, almost everybody... not you.
507
00:19:28,298 --> 00:19:29,321
You did it.
508
00:19:29,323 --> 00:19:31,023
Come on. We did it.
509
00:19:31,025 --> 00:19:32,917
- Oh.
- Sandra and me.
510
00:19:40,368 --> 00:19:42,518
Ooh, it's Maya.
511
00:19:42,572 --> 00:19:44,253
- Uh-oh.
- I should call her back.
512
00:19:44,254 --> 00:19:45,425
How does this sound?
513
00:19:45,426 --> 00:19:48,269
Ugh, what a bummer about the union.
514
00:19:48,296 --> 00:19:49,528
I don't know.
515
00:19:49,530 --> 00:19:51,717
It still kind of sounds like
you're a little happy about it.
516
00:19:51,718 --> 00:19:52,871
I'll work on it.
517
00:19:54,357 --> 00:19:55,713
I'm assuming you heard.
518
00:19:55,714 --> 00:19:58,385
Yeah, I did, unfortunately.
519
00:19:58,386 --> 00:20:01,290
I mean, I guess the union was
a lot stronger than we thought.
520
00:20:01,291 --> 00:20:03,519
Well, actually,
that's why I was calling.
521
00:20:03,520 --> 00:20:06,293
- Cloud 9 just got bought out.
- What?
522
00:20:06,294 --> 00:20:09,053
Yeah, we were acquired by
this big tech company... Zephra.
523
00:20:09,054 --> 00:20:10,320
I guess it's been in the works,
524
00:20:10,321 --> 00:20:12,045
and they finalized it this afternoon.
525
00:20:12,387 --> 00:20:13,820
This... this afternoon?
526
00:20:13,821 --> 00:20:15,771
During the negotiations, yeah.
527
00:20:15,772 --> 00:20:16,796
Crazy.
528
00:20:16,797 --> 00:20:18,446
And the good news is the new company
529
00:20:18,447 --> 00:20:20,549
doesn't have to recognize
the union contracts,
530
00:20:20,550 --> 00:20:23,501
so our people were just like,
"Go ahead, agree to whatever,"
531
00:20:23,747 --> 00:20:25,288
just to end the meeting.
532
00:20:25,289 --> 00:20:29,550
So everything our employees
thought they won...
533
00:20:29,551 --> 00:20:30,656
Gone.
534
00:20:33,007 --> 00:20:34,061
Right.
535
00:20:34,474 --> 00:20:37,244
So, uh, what does this
mean for the company?
536
00:20:37,245 --> 00:20:38,842
Big picture? Who knows?
537
00:20:39,123 --> 00:20:40,143
They tell me nothing,
538
00:20:40,145 --> 00:20:43,095
but for now, I just wanted to
let you know, no more union..
539
00:20:43,668 --> 00:20:45,456
Hey I've gotta go make a
bunch of phone calls, okay?
540
00:20:45,458 --> 00:20:47,806
I'm sorry. Bye-bye.
541
00:20:50,298 --> 00:20:51,853
Oh, oh, there you are.
542
00:20:51,906 --> 00:20:53,660
Dina busted out the cart-jousting stuff.
543
00:20:53,727 --> 00:20:55,158
Come watch. I made the finales.
544
00:20:55,159 --> 00:20:57,042
- Yeah, actually, I...
- Hold on, hold on!
545
00:20:57,043 --> 00:20:58,566
Here, I don't want to break it.
546
00:20:58,925 --> 00:21:01,237
I-I want to keep it as a memento.
547
00:21:01,239 --> 00:21:02,613
I know it's dumb, but...
548
00:21:04,079 --> 00:21:06,079
I don't know. Today was a good day.
549
00:21:07,305 --> 00:21:08,796
It was. I was a great day.
550
00:21:08,798 --> 00:21:10,798
- Let's go! Pick your carts
- No, no no no n! I got first.
551
00:21:10,799 --> 00:21:12,799
Now, I want a clean fight.
No head, neck, or groin.