1 00:00:02,053 --> 00:00:04,321 And lastly, we're launching curbside pickup today, 2 00:00:04,322 --> 00:00:06,976 so some of you are gonna be working on that with Dina. 3 00:00:06,977 --> 00:00:09,778 Okay, those on curbside with me are Simms, 4 00:00:09,813 --> 00:00:12,213 McNeill, Thompson, Sikowicz, Vasquez, 5 00:00:12,249 --> 00:00:13,682 Bradley, Kaluiokalani. 6 00:00:13,717 --> 00:00:15,984 So you hired a whole outside team for this? 7 00:00:16,019 --> 00:00:17,121 Those are our last names. 8 00:00:17,188 --> 00:00:19,287 - We have a Sikowicz? - That's me. 9 00:00:19,322 --> 00:00:20,655 Wait, do you know Ricky Sikowicz? 10 00:00:20,691 --> 00:00:22,390 - He's my cousin. - What? 11 00:00:22,426 --> 00:00:23,658 - Mm-hmm. - He's my cousin too. 12 00:00:23,694 --> 00:00:25,860 - What? - Oh. 13 00:00:25,896 --> 00:00:29,397 We should probably stop doing stuff. 14 00:00:29,998 --> 00:00:32,414 Oh, yeah. I was gonna say that too. 15 00:00:32,483 --> 00:00:35,176 Hey, if any of you curbside folks want to trade places, 16 00:00:35,177 --> 00:00:37,139 I'd be happy to work outside today. 17 00:00:37,140 --> 00:00:38,543 It's a nice fall day out there. 18 00:00:38,544 --> 00:00:40,377 Fascinating. You're inside on checkouts. 19 00:00:40,414 --> 00:00:43,048 That's fine because it's fall inside too. 20 00:00:43,054 --> 00:00:44,054 Not true. 21 00:00:44,055 --> 00:00:46,463 This is a great debate for another time. 22 00:00:46,464 --> 00:00:48,353 Now, I'm gonna be a little busy. 23 00:00:48,394 --> 00:00:51,255 My brother moved back and I'm giving him a tour of the store. 24 00:00:51,256 --> 00:00:53,586 We give tours? I want to take a tour. 25 00:00:53,693 --> 00:00:55,086 You work here. 26 00:00:55,087 --> 00:00:57,237 Yeah, but I don't know all the history and crap. 27 00:00:57,311 --> 00:00:59,431 Neither do I. I'm not gonna tell him history. 28 00:00:59,818 --> 00:01:01,751 That sounds like a great tour. 29 00:01:01,787 --> 00:01:03,554 I didn't know your brother moved back. 30 00:01:03,555 --> 00:01:04,503 Yep, he's back, 31 00:01:04,504 --> 00:01:07,223 and he's living with us, just for a few days. 32 00:01:07,259 --> 00:01:09,399 Or at least in my mind, it's already been 17. 33 00:01:09,400 --> 00:01:10,767 Having Eric around rules. 34 00:01:10,768 --> 00:01:12,199 He's the coolest. We're buds. 35 00:01:12,200 --> 00:01:15,399 It just happened, very organic. Nothing forced. 36 00:01:15,607 --> 00:01:17,974 - Sounds like it. - Eric Sosa. 37 00:01:18,097 --> 00:01:20,018 - He sounds hot. - He's gay, Justine. 38 00:01:20,639 --> 00:01:23,383 I mean, not that gay men can't be hot, obviously. 39 00:01:23,662 --> 00:01:25,910 - Gross, Amy. He's your brother. - Yeah. 40 00:01:28,568 --> 00:01:31,242 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 41 00:01:31,730 --> 00:01:33,196 So when a curbside order comes in, 42 00:01:33,214 --> 00:01:34,214 it prints on this printer 43 00:01:34,215 --> 00:01:36,210 and you'll hear a beep-beep on your Zebra. 44 00:01:36,211 --> 00:01:37,404 Now, you'll grab the order slip, 45 00:01:37,410 --> 00:01:38,861 collect everything on that order, 46 00:01:38,890 --> 00:01:39,990 and bring it out to the customer. 47 00:01:39,991 --> 00:01:42,149 And we're supposed to get a two-way thumbs-up? 48 00:01:42,150 --> 00:01:44,440 - Is that even possible? - Apparently so. 49 00:01:44,441 --> 00:01:45,795 I mean, there's photographic proof. 50 00:01:45,796 --> 00:01:47,450 Now, from the time you hear the beep-beep, 51 00:01:47,451 --> 00:01:49,515 you'll have 30 minutes to get the order in the car. 52 00:01:49,516 --> 00:01:51,427 Yeah, but some orders take longer, right? 53 00:01:51,428 --> 00:01:53,303 I mean, like, if it's a big order, 54 00:01:53,338 --> 00:01:54,771 if it's spread out around the store... 55 00:01:54,806 --> 00:01:56,139 Yeah, or if it's for something 56 00:01:56,174 --> 00:01:58,341 that we don't even sell, like tractors. 57 00:01:58,377 --> 00:02:00,176 Okay, these sound like excuses to me. 58 00:02:00,212 --> 00:02:02,779 We've promised 30 minutes. We'll do it in 30 minutes. 59 00:02:02,814 --> 00:02:04,881 Cloud 9 wants to provide its lazy customers 60 00:02:04,916 --> 00:02:06,277 with an efficient shopping experience. 61 00:02:06,330 --> 00:02:08,442 Yeah, by running its employees into the ground. 62 00:02:08,443 --> 00:02:10,471 Pretty soon, people are gonna have to pee in bottles. 63 00:02:10,472 --> 00:02:12,710 'Cause they don't have enough time to take a bathroom break. 64 00:02:12,711 --> 00:02:14,197 You want to pee in bottles? No problem. 65 00:02:14,198 --> 00:02:15,365 I'll fish one out of the recycling. 66 00:02:15,366 --> 00:02:16,345 No, that's not... 67 00:02:16,346 --> 00:02:17,810 I mean, it's a little trickier for the gals, 68 00:02:17,811 --> 00:02:19,299 but definitely doable. 69 00:02:28,774 --> 00:02:30,857 Hey, did you talk to Mom yet? She's mad at you. 70 00:02:30,859 --> 00:02:31,867 Why? 71 00:02:31,967 --> 00:02:33,101 She came over and didn't see 72 00:02:33,102 --> 00:02:34,128 the donkey bookends 73 00:02:34,129 --> 00:02:35,497 she gave you for your birthday. 74 00:02:35,867 --> 00:02:38,067 Eric, I told you, you can't just let anybody into my house. 75 00:02:38,350 --> 00:02:40,497 - It's our mother. - Yeah, that makes it worse. 76 00:02:40,498 --> 00:02:41,941 I have a whole box full of donkey stuff 77 00:02:41,942 --> 00:02:43,486 I have to put out when she comes over. 78 00:02:43,522 --> 00:02:45,055 You know how she works. 79 00:02:45,090 --> 00:02:47,223 You play a donkey in one nativity scene when you're six 80 00:02:47,259 --> 00:02:48,858 and now it's your thing forever. 81 00:02:48,894 --> 00:02:50,926 - I was a really good donkey. - You were. 82 00:02:50,927 --> 00:02:53,063 Hey, Amy, have you heard back about that shelf request? 83 00:02:53,064 --> 00:02:56,019 Dan wants to put in a "famous glasses in history" display. 84 00:02:56,020 --> 00:02:57,133 It's still a no. 85 00:02:57,169 --> 00:02:59,829 Um, oh, uh, Mateo, this is my brother Eric. 86 00:02:59,830 --> 00:03:01,938 - Hey. - Nice lab coat. 87 00:03:01,973 --> 00:03:04,407 You work in the... lab? 88 00:03:04,443 --> 00:03:05,619 You guys have a lab here? 89 00:03:05,620 --> 00:03:08,400 - No. - I work in the vision center. 90 00:03:08,780 --> 00:03:10,560 That's why there's a creepy eye on here... 91 00:03:10,561 --> 00:03:12,348 Right. Got you. 92 00:03:12,384 --> 00:03:14,635 Making the connection now. 93 00:03:14,636 --> 00:03:16,099 "Eye" see. 94 00:03:17,449 --> 00:03:18,736 Cool. Great. 95 00:03:19,291 --> 00:03:21,001 - It's nice to meet you. - Yeah. 96 00:03:25,316 --> 00:03:26,415 Don't. 97 00:03:27,918 --> 00:03:30,167 Hey, Sandra, this order just says "pot." 98 00:03:30,581 --> 00:03:32,447 Do you know if they mean, like, nonstick 99 00:03:32,571 --> 00:03:34,960 or cast-iron or maybe they just think this is a dispensary? 100 00:03:34,961 --> 00:03:36,516 Oh, I'm the wrong person to ask. 101 00:03:36,517 --> 00:03:38,438 I don't do a lot of cooking or drugs. 102 00:03:38,439 --> 00:03:40,560 Yo, is this an Oculus Quest headset? 103 00:03:40,912 --> 00:03:43,530 Man, these are, like, $400 a pop. 104 00:03:43,617 --> 00:03:45,284 Supposed to be amazing VR. 105 00:03:45,319 --> 00:03:46,952 I mean, even the box is high-end. 106 00:03:46,987 --> 00:03:49,254 Oh, the cardboard feels like velvet. 107 00:03:49,290 --> 00:03:50,290 Feel it. 108 00:03:51,292 --> 00:03:52,858 - Ooh. - Yeah, right? 109 00:03:52,893 --> 00:03:54,827 - It's really smooth. - Yeah. 110 00:03:54,862 --> 00:03:57,386 Reminds me why we got into this business, you know? 111 00:04:00,077 --> 00:04:02,023 Amy, are you creeping on your brother? 112 00:04:02,066 --> 00:04:03,137 - Shh! - You're obsessed. 113 00:04:03,138 --> 00:04:05,579 No, no, I-I-I sent him over there 114 00:04:05,615 --> 00:04:07,548 to talk to Mateo about sunglasses 115 00:04:07,583 --> 00:04:08,816 'cause when they met earlier, 116 00:04:08,851 --> 00:04:10,503 Eric got all cute and awkward. 117 00:04:10,504 --> 00:04:11,628 Okay, you're not obsessed, 118 00:04:11,629 --> 00:04:13,118 but you just called your brother cute. 119 00:04:13,119 --> 00:04:15,156 No, I'm saying he likes Mateo 120 00:04:15,191 --> 00:04:16,824 and I thought they could go on a date. 121 00:04:16,859 --> 00:04:18,726 I mean, it'd be great for both of them... 122 00:04:18,761 --> 00:04:20,928 and for me, I'd finally get my couch back. 123 00:04:20,963 --> 00:04:22,763 ♪ Eric ♪ 124 00:04:22,799 --> 00:04:24,832 Who's ready for Tri-tip, huh? 125 00:04:24,867 --> 00:04:26,534 - What? - Tri-tip. 126 00:04:26,569 --> 00:04:28,002 Uh, dinner tonight. 127 00:04:28,037 --> 00:04:29,904 I'm making that new marinade I was telling you about. 128 00:04:29,939 --> 00:04:32,065 I'm really coloring outside the lines with this one. 129 00:04:32,066 --> 00:04:33,416 Totally. Sounds great. 130 00:04:33,418 --> 00:04:35,158 I gotta go. 131 00:04:35,189 --> 00:04:37,044 I'm doing this new curbside thing. 132 00:04:37,080 --> 00:04:38,546 It's kind of like an elite squad, but 133 00:04:38,581 --> 00:04:40,848 I will see you tonight, all right, buddy? 134 00:04:40,883 --> 00:04:43,250 Uh, yep. 135 00:04:43,286 --> 00:04:44,896 Mm, a long hug. 136 00:04:47,063 --> 00:04:48,122 All right. 137 00:04:48,157 --> 00:04:50,415 This isn't a library! Come on, read and run! 138 00:04:50,416 --> 00:04:52,059 We've got empty cars out there, people! 139 00:04:52,095 --> 00:04:53,488 We need to get junk in those trunks! 140 00:04:56,499 --> 00:04:57,798 Oh! 141 00:04:57,834 --> 00:04:59,300 Uh, where do you want me to put this? 142 00:04:59,335 --> 00:05:01,297 - Oh, just stick it on the baby seat. - Ah. 143 00:05:04,407 --> 00:05:07,541 There's a, uh, baby in the baby seat. 144 00:05:07,584 --> 00:05:09,150 Oh. 145 00:05:11,669 --> 00:05:12,686 Oh, oh. 146 00:05:14,016 --> 00:05:16,250 Oh, shoot. Okay, uh... 147 00:05:16,285 --> 00:05:18,652 About how much longer do you need me to... 148 00:05:18,688 --> 00:05:19,753 Just a second. Just a second. 149 00:05:19,789 --> 00:05:21,055 Okay. 150 00:05:21,090 --> 00:05:23,057 J-just push the unlock button. 151 00:05:27,930 --> 00:05:29,563 We did it! 152 00:05:31,200 --> 00:05:32,745 - Are you done yet? - Almost. 153 00:05:32,746 --> 00:05:34,694 Who has time for this? 154 00:05:34,695 --> 00:05:37,463 Wait, it's... hey, stop... stop! 155 00:05:39,772 --> 00:05:41,500 Excuse me! 156 00:05:42,011 --> 00:05:45,309 Hey, so I saw the new pair of shades you picked out. 157 00:05:45,310 --> 00:05:46,317 They looked great. 158 00:05:46,318 --> 00:05:48,616 Did you think they looked great on Eric's face? 159 00:05:48,651 --> 00:05:50,784 What did you think of Eric's face, by the way? 160 00:05:50,820 --> 00:05:52,253 Amy, I know what you're doing. 161 00:05:52,288 --> 00:05:53,923 Eric is cute and he seems nice, 162 00:05:53,924 --> 00:05:57,091 but I'm not really in a dating frame of mind right now, okay? 163 00:05:57,126 --> 00:05:58,913 The last few months have been rough. 164 00:05:58,947 --> 00:06:01,415 Yeah, no, of course. Oh, my God. 165 00:06:01,417 --> 00:06:03,164 Duh. I'm sorry, Mateo. 166 00:06:03,199 --> 00:06:04,538 I wasn't even thinking. 167 00:06:04,901 --> 00:06:06,267 Don't worry about it. 168 00:06:06,302 --> 00:06:08,604 I mean, you obviously had a crazy morning, so... 169 00:06:12,470 --> 00:06:13,735 Cheyenne, what are you doing? 170 00:06:13,777 --> 00:06:15,044 Get a... get a cart. 171 00:06:15,045 --> 00:06:17,906 No, there's no time. The orders just keep coming. 172 00:06:17,942 --> 00:06:21,400 I had to pee for two hours, and now I don't anymore. 173 00:06:21,401 --> 00:06:23,488 - Where did the pee go, Jonah? - Okay, here. 174 00:06:23,489 --> 00:06:24,977 I'll just take the turkeys in my cart. 175 00:06:24,978 --> 00:06:26,115 Just give me the... no, no. 176 00:06:29,882 --> 00:06:31,653 - Uh, okay, all right. - Oh, my God. 177 00:06:31,689 --> 00:06:33,255 - I got it, it's fine. - God, eggs. 178 00:06:33,290 --> 00:06:34,314 No, Cheyenne, get a new bag. 179 00:06:34,315 --> 00:06:35,315 No, it's fine. 180 00:06:35,316 --> 00:06:37,038 The dogs don't care if it's been on the ground. 181 00:06:37,039 --> 00:06:38,896 I'm already three orders behind! 182 00:06:39,363 --> 00:06:42,665 So, I met your brother. You guys are so different. 183 00:06:42,666 --> 00:06:45,371 - He seems super cool. - Thank you. 184 00:06:45,372 --> 00:06:47,870 I really hope it works out between him and Mateo. 185 00:06:47,905 --> 00:06:49,671 You know, it'd be good for Mateo to just, like, 186 00:06:49,672 --> 00:06:51,062 settle down a little bit. 187 00:06:51,228 --> 00:06:52,924 He's been dating so hard, 188 00:06:53,065 --> 00:06:54,865 Tita Irma had to put foam on the walls 189 00:06:54,901 --> 00:06:56,433 just so she could sleep. 190 00:06:56,469 --> 00:06:58,269 Me, I like the white noise. 191 00:06:58,304 --> 00:06:59,537 Wait, what are you talking about? 192 00:06:59,572 --> 00:07:01,292 Mateo said he's not dating right now. 193 00:07:01,293 --> 00:07:03,239 Oh! My boy's dating. 194 00:07:03,476 --> 00:07:05,564 It's like he'll go out with literally anybody. 195 00:07:05,811 --> 00:07:07,009 Are you serious? 196 00:07:07,380 --> 00:07:10,781 So, what, my brother's just not good enough for him? 197 00:07:10,816 --> 00:07:12,709 Eric is a frickin' cutie. 198 00:07:12,985 --> 00:07:15,886 He has a cutie patootie. We're all good-looking. 199 00:07:15,922 --> 00:07:17,288 It's a hot family. 200 00:07:18,180 --> 00:07:19,713 Yeah. 201 00:07:22,109 --> 00:07:24,091 So you're not really dating now? 202 00:07:24,305 --> 00:07:26,371 Because Marcus seems to think you are. 203 00:07:26,407 --> 00:07:27,573 This. 204 00:07:27,608 --> 00:07:28,841 This is why I don't shop online. 205 00:07:29,208 --> 00:07:31,241 Who's Marcus? Let's get into it. 206 00:07:31,277 --> 00:07:32,843 Can you excuse us, please? 207 00:07:35,848 --> 00:07:37,561 Okay, fine, I lied. 208 00:07:37,883 --> 00:07:39,565 He was cute, sure, but, okay, 209 00:07:39,592 --> 00:07:41,738 would it kill him to find a T-shirt without paint on it? 210 00:07:41,739 --> 00:07:43,293 He does set design. 211 00:07:43,294 --> 00:07:44,600 If I started dating your brother, 212 00:07:44,601 --> 00:07:46,051 you know you'd always be up in our business. 213 00:07:46,052 --> 00:07:47,791 Oh, come on, if you started dating, 214 00:07:47,827 --> 00:07:49,454 I would be, like, hands-off. 215 00:07:49,762 --> 00:07:51,261 I mean, like, I'd be hands-off, 216 00:07:51,297 --> 00:07:53,096 not that I would tell you, "Keep your hands off." 217 00:07:53,132 --> 00:07:55,409 You could have your hands all over him. I wouldn't mind. 218 00:07:55,410 --> 00:07:56,918 I mean, as long as he consented. 219 00:07:56,919 --> 00:07:58,670 I don't consent to this conversation. 220 00:07:58,671 --> 00:08:01,939 Look, all I'm saying is that you don't have to worry 221 00:08:01,974 --> 00:08:03,774 about the "me" part of this. 222 00:08:03,809 --> 00:08:06,627 I would be, like, so chill! 223 00:08:06,869 --> 00:08:08,917 Like, you're gonna be like, "Where's Amy? 224 00:08:08,948 --> 00:08:10,547 I wonder what her whole take on this is," 225 00:08:10,583 --> 00:08:14,484 and I'm gonna be, like, in a hammock, swinging and chilling. 226 00:08:14,520 --> 00:08:16,822 Yeah, so that... I'd be worried about that. 227 00:08:17,523 --> 00:08:19,156 Hmm. 228 00:08:19,191 --> 00:08:21,658 Okay, come on, let's go! These orders are piling up. 229 00:08:21,694 --> 00:08:23,629 Jonah, your last order took 33 minutes. 230 00:08:23,630 --> 00:08:25,395 Quick math lesson: That's more than 30. 231 00:08:25,431 --> 00:08:27,164 Dina, some of these orders are insane. 232 00:08:27,199 --> 00:08:29,399 One of them just said, "Retirement gift for my dad. 233 00:08:29,435 --> 00:08:30,801 Don't be afraid to get creative." 234 00:08:30,836 --> 00:08:32,071 Yeah, it's been so crazy, 235 00:08:32,072 --> 00:08:34,404 I haven't even been able to go on Instagram. 236 00:08:34,440 --> 00:08:36,513 - Corona thought I was dead. - We need more help. 237 00:08:36,514 --> 00:08:37,574 Fine. 238 00:08:37,575 --> 00:08:39,770 Be babies. Sturgis, you're in. 239 00:08:40,880 --> 00:08:42,245 Glenn Sturgis? 240 00:08:42,882 --> 00:08:44,081 On curbside pickup? 241 00:08:44,116 --> 00:08:45,242 No, you're gonna stand outside 242 00:08:45,243 --> 00:08:47,684 and apologize to customers when these two can't hack it. 243 00:08:47,720 --> 00:08:50,101 - What? - So my job is to stand outside 244 00:08:50,102 --> 00:08:52,515 on a crisp fall day and apologize? 245 00:08:53,025 --> 00:08:55,461 These are all my favorite things! 246 00:08:56,862 --> 00:08:58,737 I am so sorry. 247 00:09:00,799 --> 00:09:02,599 Glenn apologizing is not gonna fix 248 00:09:02,635 --> 00:09:03,934 the actual problem here. 249 00:09:03,969 --> 00:09:05,436 Yeah, well, he's too feeble to fill orders, 250 00:09:05,471 --> 00:09:07,237 and when people see him stumbling around out there, 251 00:09:07,273 --> 00:09:08,739 they'll feel bad and cut us a break. 252 00:09:08,774 --> 00:09:10,307 No, that sounds like a big job. 253 00:09:10,342 --> 00:09:12,576 I should probably switch to apologizing too. 254 00:09:12,611 --> 00:09:13,903 No! Stop whining! 255 00:09:13,904 --> 00:09:16,246 What I need from the two of you is less of this 256 00:09:16,282 --> 00:09:17,581 and more of this. 257 00:09:20,719 --> 00:09:21,985 I... 258 00:09:22,574 --> 00:09:24,604 Okay, are you gonna actually mime the whole thing? 259 00:09:24,605 --> 00:09:25,808 Wow, she's good at that. 260 00:09:25,809 --> 00:09:27,698 Next game night, she's on my team. 261 00:09:29,361 --> 00:09:30,627 Garrett, guess what? 262 00:09:30,663 --> 00:09:32,097 We sold another one of those VRs. 263 00:09:32,098 --> 00:09:33,537 What? No way! 264 00:09:34,033 --> 00:09:35,211 Hold up. 265 00:09:35,212 --> 00:09:37,467 Barbecue chips? Takis? 266 00:09:37,503 --> 00:09:39,205 Dill pickle-flavored almonds? 267 00:09:40,239 --> 00:09:41,511 This dude gets it. 268 00:09:42,041 --> 00:09:43,489 You should meet him. 269 00:09:44,877 --> 00:09:47,611 Oh, my God. This was Jerry's order? 270 00:09:47,646 --> 00:09:49,913 Yep, I'm sure you had no idea. 271 00:09:49,949 --> 00:09:51,581 Hey, sweetie. Hey, Garrett. 272 00:09:51,617 --> 00:09:53,583 I'm here to pick up my video game. 273 00:09:53,619 --> 00:09:54,851 Your video game? 274 00:09:54,887 --> 00:09:56,720 Do you have any idea what you just bought? 275 00:09:56,755 --> 00:09:59,022 That's state-of-the-art wireless VR. 276 00:09:59,058 --> 00:10:01,525 Cool. I learn so much from you. 277 00:10:01,560 --> 00:10:02,620 Hey, Garrett, 278 00:10:02,621 --> 00:10:04,422 maybe you could help Jerry set this up, 279 00:10:04,423 --> 00:10:06,330 and then if you wanted to play for a while, 280 00:10:06,365 --> 00:10:08,899 I'd cover you and you could get to know each other better. 281 00:10:08,934 --> 00:10:10,719 You know, since you're his best man. 282 00:10:11,203 --> 00:10:12,502 That all just occurred to me. 283 00:10:17,843 --> 00:10:19,209 You know, I've left work for less. 284 00:10:19,244 --> 00:10:20,444 Let's go. 285 00:10:20,479 --> 00:10:22,279 I mean, sure, curbside is quiet now, 286 00:10:22,314 --> 00:10:23,662 but the morning rush was insane, 287 00:10:23,663 --> 00:10:25,853 and for 9:00 a.m., a lot of our customers are drunk. 288 00:10:25,854 --> 00:10:27,962 Is it, like, World Cup or something? 289 00:10:28,954 --> 00:10:30,070 Amy? 290 00:10:30,655 --> 00:10:32,388 Mateo and Eric, 291 00:10:32,624 --> 00:10:34,569 they would be good together, right? 292 00:10:35,227 --> 00:10:37,728 Not my first choice, but sure. 293 00:10:37,763 --> 00:10:39,238 Look, Eric's gotta get out of the house. 294 00:10:39,239 --> 00:10:40,295 He needs a social life. 295 00:10:40,296 --> 00:10:42,332 I-I want him to meet a nice guy, 296 00:10:42,368 --> 00:10:45,640 and Mateo's nice, sometimes, in a way. 297 00:10:46,438 --> 00:10:47,981 So then what's the problem? 298 00:10:47,982 --> 00:10:51,141 Well, Mateo is afraid that I'm gonna be too involved, 299 00:10:51,176 --> 00:10:52,709 so he won't even give Eric a shot. 300 00:10:52,745 --> 00:10:54,811 I think I'm gonna have to give them a little bit of a push. 301 00:10:54,847 --> 00:10:57,314 To show that you wouldn't be too involved? 302 00:10:57,349 --> 00:10:59,182 No, I'm gonna get involved now 303 00:10:59,218 --> 00:11:00,283 just to get the ball rolling. 304 00:11:00,319 --> 00:11:02,596 Right. Got it. 305 00:11:04,146 --> 00:11:05,146 Hi. 306 00:11:05,147 --> 00:11:06,851 I know you've been out here for a while, 307 00:11:06,852 --> 00:11:08,256 so behalf of Cloud 9, 308 00:11:08,257 --> 00:11:10,074 I would like to apologize. 309 00:11:11,196 --> 00:11:13,463 Where's my order? I need that washing machine. 310 00:11:13,499 --> 00:11:15,799 Okay, I'm not on order fulfillment. 311 00:11:15,834 --> 00:11:17,128 I'm on apologies. 312 00:11:17,403 --> 00:11:19,536 Why'd they send you all the way out here to apologize 313 00:11:19,571 --> 00:11:21,551 when you could have just brought me my stuff? 314 00:11:21,552 --> 00:11:22,720 Oh, don't worry, sir. 315 00:11:22,721 --> 00:11:24,241 Your order will be right out. 316 00:11:24,276 --> 00:11:26,234 We've got our best team members on it. 317 00:11:38,524 --> 00:11:40,721 We don't really have many guests. 318 00:11:41,326 --> 00:11:42,959 Oh, do you want a snow cone? 319 00:11:43,176 --> 00:11:44,176 A snow cone? 320 00:11:44,651 --> 00:11:47,164 No, I'm... I'm good. Thank you. 321 00:11:47,607 --> 00:11:50,196 - You guys big Guy Fieri fans? - Who? 322 00:11:51,437 --> 00:11:54,071 Oh, we got that at a yard sale. 323 00:11:54,106 --> 00:11:56,239 - We liked his confidence. - Mm. 324 00:11:56,275 --> 00:11:58,041 Well, why don't we break into this little bad boy 325 00:11:58,077 --> 00:12:00,925 and download some games? 326 00:12:00,926 --> 00:12:03,180 Do you think you'll want a snow cone later? 327 00:12:03,215 --> 00:12:04,548 'Cause the machine's in storage 328 00:12:04,583 --> 00:12:06,216 and I'd have to wait for the water to freeze 329 00:12:06,232 --> 00:12:07,366 and we'd need to get a jump on it. 330 00:12:07,367 --> 00:12:09,019 Yeah, you know what, Jerry, I'm... 331 00:12:09,054 --> 00:12:10,412 I'm all good on snow cones. 332 00:12:10,413 --> 00:12:13,156 Okay. We don't have any of the flavored syrup anyway. 333 00:12:13,192 --> 00:12:15,668 Okay, so just crushed ice in a cone. 334 00:12:25,285 --> 00:12:27,382 Oh, here you are. Both of you. 335 00:12:27,383 --> 00:12:29,880 Yep, I'm just having Eric install some shelves. 336 00:12:29,881 --> 00:12:31,811 He put some shelves in our mother's bathroom 337 00:12:31,812 --> 00:12:35,102 and they looked... really cool. 338 00:12:35,103 --> 00:12:37,228 I thought you said Cloud 9 didn't approve these. 339 00:12:37,229 --> 00:12:38,679 I don't think that's what I said at all. 340 00:12:38,680 --> 00:12:41,056 Anyway, uh, new shelves, new possibilities, 341 00:12:41,057 --> 00:12:42,358 new connections. 342 00:12:42,359 --> 00:12:45,204 So with that, I will leave you to... it. 343 00:12:45,205 --> 00:12:46,868 I will leave you to it. Good-bye. 344 00:12:50,479 --> 00:12:51,712 Excuse me. 345 00:12:51,713 --> 00:12:54,446 I order three jars of pumpkin spice salsa an hour ago, 346 00:12:54,481 --> 00:12:55,907 and I've been waiting in my car. 347 00:12:55,908 --> 00:12:57,114 Are you sure? 348 00:12:57,115 --> 00:12:58,878 'Cause we filled all the orders that came in. 349 00:12:58,879 --> 00:12:59,940 Obviously you didn't, 350 00:12:59,941 --> 00:13:01,999 because I don't have my pumpkin spice salsa. 351 00:13:02,346 --> 00:13:05,473 Yeah, I'm sorry, but there's no order here. 352 00:13:05,592 --> 00:13:08,225 Well, I guess I'll go get my pumpkin spice salsa by myself, 353 00:13:08,226 --> 00:13:09,861 like it's 1950. 354 00:13:11,231 --> 00:13:13,531 What order was that guy talking about? 355 00:13:13,549 --> 00:13:14,549 Did it fall somewhere? 356 00:13:14,550 --> 00:13:15,635 Yeah, I don't know. 357 00:13:15,636 --> 00:13:17,582 He sounded like a liar to me. 358 00:13:17,583 --> 00:13:19,037 Just ignore him, you know? 359 00:13:19,072 --> 00:13:20,507 Is the printer out of paper or... 360 00:13:20,508 --> 00:13:22,311 - Wait... - It's unplugged. 361 00:13:22,312 --> 00:13:24,439 Okay, it was me, all right? I unplugged it! 362 00:13:24,440 --> 00:13:26,457 I couldn't take the beeping noise anymore! 363 00:13:26,458 --> 00:13:27,850 So the orders are still coming in? 364 00:13:27,851 --> 00:13:28,951 We're just not being notified? 365 00:13:28,952 --> 00:13:30,765 Yeah. Isn't it so much better? 366 00:13:31,250 --> 00:13:32,250 No, Jonah, no! 367 00:13:32,251 --> 00:13:33,857 The plug is what gives it power! 368 00:13:38,417 --> 00:13:40,016 Should we just quit our jobs? 369 00:13:40,017 --> 00:13:42,594 I mean, I'm in if you are. 370 00:13:45,646 --> 00:13:49,040 Can everyone in this row hear me? 371 00:13:49,041 --> 00:13:52,070 'Cause I'd like to apologize and offer you all 372 00:13:52,071 --> 00:13:56,273 a nice, hot cup of cider to enjoy while you wait! 373 00:13:56,308 --> 00:13:57,841 Is it too late to quit? 374 00:13:57,876 --> 00:13:59,376 - I mean, I'm still in if... - No, no, no, no. 375 00:13:59,377 --> 00:14:02,279 Look, Dina, there was a minor printer glitch 376 00:14:02,314 --> 00:14:03,780 that set us behind, 377 00:14:03,816 --> 00:14:05,477 but... but I promise we are gonna do our best 378 00:14:05,478 --> 00:14:07,551 - to get back on track. - Your best? 379 00:14:08,274 --> 00:14:09,666 You're gonna have to do better than that. 380 00:14:09,667 --> 00:14:11,680 Otherwise, this program is gonna get shut down, 381 00:14:11,681 --> 00:14:13,328 all because you couldn't hack it. 382 00:14:13,329 --> 00:14:15,016 You two are a lazy waste of feet. 383 00:14:15,017 --> 00:14:16,287 Okay, you know what, Dina? 384 00:14:16,288 --> 00:14:18,372 You've just been barking orders at us all day, 385 00:14:18,373 --> 00:14:19,889 and if you were actually doing the work, 386 00:14:19,890 --> 00:14:21,237 you would see how hard it is. 387 00:14:21,238 --> 00:14:22,663 Oh, you think this is hard work? 388 00:14:22,664 --> 00:14:24,196 I could do this all by myself. 389 00:14:24,197 --> 00:14:26,052 In fact, that's what I will do. 390 00:14:26,492 --> 00:14:27,492 Time me. 391 00:14:28,391 --> 00:14:31,025 Okay, great. Let's see how you do. 392 00:14:32,428 --> 00:14:34,858 I shine under high-pressure situations. 393 00:14:34,859 --> 00:14:36,372 This is 2003's regionals 394 00:14:36,373 --> 00:14:38,671 for Missouri's Best Bagger all over again. 395 00:14:38,672 --> 00:14:40,879 I guess we'll see. You ready? 396 00:14:40,880 --> 00:14:42,069 Wait. 397 00:14:49,578 --> 00:14:50,578 Okay. 398 00:14:56,585 --> 00:14:58,196 Watching your brother work, huh? 399 00:14:58,421 --> 00:14:59,820 I heard you had a thing for him. 400 00:14:59,855 --> 00:15:01,989 I do not have a thing for my brother. 401 00:15:02,024 --> 00:15:04,762 I'm just checking to see if he and Mateo are hitting it off. 402 00:15:05,094 --> 00:15:07,685 Come on, you losers. Somebody say something. 403 00:15:07,997 --> 00:15:09,097 Hit it off. 404 00:15:09,598 --> 00:15:11,542 Maybe you should give them some space. 405 00:15:11,882 --> 00:15:13,500 I'm all the way over here. 406 00:15:13,536 --> 00:15:15,169 How much space do they need? 407 00:15:15,204 --> 00:15:16,937 Yeah. 408 00:15:19,469 --> 00:15:20,507 Okay. 409 00:15:20,543 --> 00:15:22,009 Hey, Eric! 410 00:15:22,044 --> 00:15:24,757 I just thought I'd swing by, see how things are going. 411 00:15:24,758 --> 00:15:26,095 Well, I hung one bracket, 412 00:15:26,096 --> 00:15:27,348 but there's only three screws left. 413 00:15:27,349 --> 00:15:28,841 Yeah, yeah, you're good. You got this. 414 00:15:28,842 --> 00:15:30,009 You know what I was thinking about? 415 00:15:30,010 --> 00:15:31,484 Remember that story you told me about when 416 00:15:31,485 --> 00:15:32,784 you were in the Phoenix airport? 417 00:15:32,785 --> 00:15:34,288 Oh, sorry, uh, Mateo, 418 00:15:34,323 --> 00:15:35,556 are we talking too loud for you? 419 00:15:35,591 --> 00:15:36,666 You're fine. 420 00:15:36,959 --> 00:15:38,792 Okay, great. Um, you were saying? 421 00:15:38,828 --> 00:15:40,727 Well, I was talking about shelves. 422 00:15:40,728 --> 00:15:42,896 No, but you were about to tell me that funny story, 423 00:15:42,932 --> 00:15:45,920 about how when you were in the Phoenix airport, 424 00:15:45,921 --> 00:15:47,236 you saw Anna Wintour. 425 00:15:47,237 --> 00:15:48,662 Yeah. 426 00:15:48,938 --> 00:15:51,396 Anna Wintour flew commercial to Phoenix? 427 00:15:51,630 --> 00:15:53,240 Yeah, no, I-I thought it was her, 428 00:15:53,275 --> 00:15:55,289 but it just ended up being some old white lady 429 00:15:55,290 --> 00:15:57,040 with big sunglasses and a bowl cut. 430 00:15:57,371 --> 00:15:59,679 She was actually kinda racist. She asked me to carry her bags. 431 00:15:59,680 --> 00:16:02,418 That is so funny. 432 00:16:02,419 --> 00:16:04,751 You are so funny! I just... 433 00:16:04,787 --> 00:16:07,988 I wish I could go to dinner with you and just, like, 434 00:16:08,023 --> 00:16:11,725 hear your stories and laugh and drink and laugh, 435 00:16:11,760 --> 00:16:13,794 and I'm not mad at the view either. 436 00:16:13,829 --> 00:16:16,645 - You know what I'm saying? - Amy, stop. 437 00:16:20,302 --> 00:16:23,637 - 12 minutes to go. - I can do it in 11:45. 438 00:16:24,126 --> 00:16:26,507 Uh, sorry. I just got another one. 439 00:16:26,542 --> 00:16:28,423 This side was feeling light anyway. 440 00:16:30,312 --> 00:16:31,407 Wow. 441 00:16:31,408 --> 00:16:32,846 Do you feel guilty about this? 442 00:16:32,882 --> 00:16:34,940 - Nope. - Me neither. 443 00:16:36,352 --> 00:16:37,751 Oh, what do you see now? 444 00:16:37,786 --> 00:16:39,653 Is it a dragon? I bet it is. 445 00:16:39,688 --> 00:16:41,922 I told you, there's no dragons in this game. 446 00:16:41,957 --> 00:16:43,148 Why don't you put on the headset 447 00:16:43,149 --> 00:16:45,203 and then you can see and you don't have to ask questions? 448 00:16:45,204 --> 00:16:47,204 You mean... play together? 449 00:16:47,205 --> 00:16:49,557 More like play the same game at the same time. 450 00:16:55,204 --> 00:16:56,460 Whoa. 451 00:16:56,461 --> 00:16:58,774 It's so dark, it really feels like I'm in outer space. 452 00:16:59,601 --> 00:17:01,214 You have to turn it on, Jerry. 453 00:17:07,550 --> 00:17:08,708 All right! 454 00:17:08,709 --> 00:17:11,018 The next five cars, pull forward! 455 00:17:11,053 --> 00:17:13,520 Ford, Chrysler, that means you! 456 00:17:13,556 --> 00:17:14,605 By the way, 457 00:17:14,606 --> 00:17:16,706 I appreciate that you bought American! 458 00:17:16,707 --> 00:17:21,061 Wow, six orders at once. This is impressive/terrifying. 459 00:17:21,096 --> 00:17:23,158 Wow, maybe we are a waste of feet. 460 00:17:24,533 --> 00:17:26,333 Aww, traffic's moving. 461 00:17:26,368 --> 00:17:29,427 Now what am I supposed to do with these apology apples? 462 00:17:32,241 --> 00:17:34,259 Having fun watching the show? 463 00:17:34,266 --> 00:17:35,397 Can't say I blame you. 464 00:17:35,398 --> 00:17:37,561 I'd be watching me too if I wasn't the one doing the work. 465 00:17:37,562 --> 00:17:39,517 Oh, did they not want those wine glasses? 466 00:17:39,957 --> 00:17:42,295 What? Oh, crap. 467 00:17:43,132 --> 00:17:46,407 Order for Taylor! You forgot your stemware! 468 00:17:46,409 --> 00:17:47,761 Oh! 469 00:17:47,763 --> 00:17:48,781 Dina! 470 00:17:51,359 --> 00:17:52,426 Oh, my God, Dina, uh, 471 00:17:52,466 --> 00:17:53,566 we gotta get you to the hospital. 472 00:17:53,567 --> 00:17:56,619 Oh, you would just love that, wouldn't you? 473 00:17:56,859 --> 00:17:58,399 I'm not gonna give you the satisfaction. 474 00:17:58,400 --> 00:18:00,357 Ah! Oh, oh. 475 00:18:00,610 --> 00:18:03,737 Glenn, apologize to the car I dented. 476 00:18:04,302 --> 00:18:05,434 Uh, okay. 477 00:18:05,469 --> 00:18:07,338 It's probably two apples for... 478 00:18:08,439 --> 00:18:10,264 Dina... 479 00:18:11,564 --> 00:18:12,908 This sounds a little damaged. 480 00:18:12,943 --> 00:18:14,109 I should go get a new one. 481 00:18:14,145 --> 00:18:15,377 No, no, no, no, no. Stop. 482 00:18:15,413 --> 00:18:17,220 Forget about the order. You're hurt. 483 00:18:17,221 --> 00:18:18,547 How much time do I have? 484 00:18:20,006 --> 00:18:21,761 90 seconds. 485 00:18:22,887 --> 00:18:24,953 Oh, actually, you only have 20... 486 00:18:24,989 --> 00:18:26,689 Cheyenne, Cheyenne, she needs this. 487 00:18:26,724 --> 00:18:27,860 Oh. 488 00:18:30,961 --> 00:18:33,595 Took some doing, but these are solid. 489 00:18:34,267 --> 00:18:35,493 - I think I'm gonna head out. - Now? 490 00:18:35,494 --> 00:18:36,996 You're leaving now? Already? 491 00:18:36,997 --> 00:18:38,969 But, um, we should probably, you know, 492 00:18:38,970 --> 00:18:41,231 test the shelves, make sure they, um, 493 00:18:41,232 --> 00:18:43,718 - can hold the weight. - Of eyeglasses? 494 00:18:43,719 --> 00:18:46,484 Or, you know, whatever else Mateo decides to put on there. 495 00:18:46,485 --> 00:18:47,931 It'll probably just be glasses. 496 00:18:48,365 --> 00:18:50,522 Oh, look at you two on the same page. 497 00:18:50,523 --> 00:18:51,549 Amy, stop. 498 00:18:51,550 --> 00:18:53,118 I really should check, you know, 499 00:18:53,119 --> 00:18:55,320 while you're here in the store and the tools are out, 500 00:18:55,321 --> 00:18:57,641 and... ow, these are really strong. 501 00:18:57,642 --> 00:18:59,509 Yeah, you're welcome. I'll see you tonight. 502 00:18:59,839 --> 00:19:01,740 I've been told we're having tri-tip many times. 503 00:19:01,741 --> 00:19:02,752 Oh, hey, Marcus, 504 00:19:02,753 --> 00:19:05,516 will you help me figure out if these shelves are stable? 505 00:19:05,989 --> 00:19:07,977 Oh, hell, yeah. Let's do this. 506 00:19:11,168 --> 00:19:12,485 - Come on! - Oh, my God! 507 00:19:12,486 --> 00:19:15,283 Uh, you guys saw. She made me do this. 508 00:19:15,284 --> 00:19:16,738 - This is her fault. - No! 509 00:19:16,739 --> 00:19:17,911 Not my fault! 510 00:19:17,912 --> 00:19:20,496 Your fault because the two of you don't know 511 00:19:20,497 --> 00:19:21,627 how to pick up on cues. 512 00:19:21,628 --> 00:19:23,479 Eric, all you had to do was tell a funny story. 513 00:19:23,480 --> 00:19:26,080 You've got hundreds of them. Well, dozens, anyway. 514 00:19:26,081 --> 00:19:27,822 And Mateo... 515 00:19:27,823 --> 00:19:29,279 You dated Jeff. 516 00:19:29,280 --> 00:19:31,411 Eric is way hotter than Jeff, 517 00:19:31,412 --> 00:19:33,613 so how about the two of you just start talking 518 00:19:33,614 --> 00:19:35,047 so that your chill sister can get back 519 00:19:35,048 --> 00:19:36,613 into her hammock and swing? 520 00:19:36,766 --> 00:19:38,416 It makes me feel icky when you call me hot. 521 00:19:38,417 --> 00:19:40,882 We're a hot family. Everyone's talking about it today. 522 00:19:40,883 --> 00:19:42,063 Deal with it. 523 00:19:44,057 --> 00:19:45,527 Everyone is talking about it. 524 00:19:45,732 --> 00:19:47,571 Yeah. 525 00:19:48,102 --> 00:19:49,978 Oh, nice, Jer! 526 00:19:49,979 --> 00:19:51,362 You mostly blew yourself up, 527 00:19:51,363 --> 00:19:52,962 but you distracted a couple zombies. 528 00:19:52,963 --> 00:19:54,547 Yes! High five! 529 00:19:55,590 --> 00:19:56,590 Oh, stabbed you. 530 00:19:56,591 --> 00:19:58,066 It's all good, man. I got health. 531 00:19:58,067 --> 00:20:00,200 All right, here we go. 532 00:20:00,280 --> 00:20:01,403 Cover me. 533 00:20:01,970 --> 00:20:04,337 Oh! Garrett! I did it! 534 00:20:05,231 --> 00:20:06,731 I built a barn! 535 00:20:06,973 --> 00:20:09,274 Uh, yeah, you know, I think that was already there, 536 00:20:09,556 --> 00:20:10,940 but, uh, good job, buddy. 537 00:20:11,324 --> 00:20:12,730 Buddy. 538 00:20:13,587 --> 00:20:14,731 Hey. 539 00:20:15,028 --> 00:20:16,370 I'm a... 540 00:20:16,371 --> 00:20:17,885 Sorry about the mess. 541 00:20:18,337 --> 00:20:19,886 Please, I should be thanking you. 542 00:20:19,887 --> 00:20:21,887 This is usually the most boring corner of the store. 543 00:20:22,294 --> 00:20:23,717 Not today. 544 00:20:23,718 --> 00:20:25,205 I'm sorry about Amy too. 545 00:20:25,794 --> 00:20:27,033 She means well, but 546 00:20:27,034 --> 00:20:29,034 tries too hard sometimes. 547 00:20:29,035 --> 00:20:30,911 Ahh, did you see the top she was wearing? 548 00:20:30,912 --> 00:20:32,765 She tries too hard all the time. 549 00:20:32,766 --> 00:20:35,147 Right! If I'd knew I was going to meet someone, 550 00:20:35,188 --> 00:20:37,040 I probably would have tried harder myself. 551 00:20:37,554 --> 00:20:39,086 Well you're lucky you pull it off. 552 00:20:40,671 --> 00:20:41,992 Umm... 553 00:20:42,513 --> 00:20:43,676 Think you wanna 554 00:20:44,089 --> 00:20:45,315 go out sometime? 555 00:20:45,942 --> 00:20:47,942 Like, on a date. A real date. 556 00:20:49,362 --> 00:20:50,484 - Sure. - Great. 557 00:20:54,158 --> 00:20:56,158 - Obviously we can never tell Amy. - Oh god no. 558 00:20:56,731 --> 00:20:58,159 Yes. 559 00:20:59,119 --> 00:21:01,119 Oh hey Dina. 560 00:21:01,120 --> 00:21:03,120 How's curbside doing? 561 00:21:03,121 --> 00:21:05,121 Oh, we're great. 562 00:21:05,647 --> 00:21:08,329 Oh really!? Oh, well good! 563 00:21:08,331 --> 00:21:10,331 Corporate wanted to do a 20 minute guarantee 564 00:21:10,332 --> 00:21:12,513 for Black Friday. I thought that would be impossible, but 565 00:21:12,874 --> 00:21:14,874 maybe not.