1 00:00:00,023 --> 00:00:02,460 سلام ، کایلِ کلود 9 ام 2 00:00:02,479 --> 00:00:05,346 و میخوام بن تخفیف پخش کنم 3 00:00:07,350 --> 00:00:09,684 پانزده درصد تخفیف محصولات دهانی 4 00:00:09,719 --> 00:00:11,052 دندون میخوای ؟ 5 00:00:11,087 --> 00:00:13,421 از پس دندون برنمیای 6 00:00:13,490 --> 00:00:15,590 گوشت قلقلی با تخفیف ویژه 7 00:00:15,659 --> 00:00:17,058 بهم استراحت بدین 8 00:00:17,093 --> 00:00:18,059 رقص چطوره ؟ 9 00:00:24,233 --> 00:00:25,433 چهارده نفر رو کشته 10 00:00:25,516 --> 00:00:27,236 و گوشت استخون ـشون رو خورده 11 00:00:27,670 --> 00:00:30,171 مقامات برای دانیل هرتزلر لقب گذاشتن 12 00:00:30,206 --> 00:00:32,962 کایلِ کلود 9 ای 13 00:00:32,963 --> 00:00:36,110 سفید پوستا چه کارا که نمی کنن 14 00:00:36,178 --> 00:00:39,379 کاراش روی فروش ـمون تاثیر میذاره 15 00:00:39,414 --> 00:00:41,548 توی همچین کاری کم پیش میاد 16 00:00:41,584 --> 00:00:44,455 به صلاح نیست اینجا پخش بشه 17 00:00:44,471 --> 00:00:45,704 میشه عوضش کنی ؟ 18 00:00:45,772 --> 00:00:46,704 حتما 19 00:00:46,774 --> 00:00:47,706 خب 20 00:00:47,774 --> 00:00:49,140 نه 21 00:00:49,176 --> 00:00:50,442 بدترش کردی 22 00:00:50,476 --> 00:00:51,876 خودم میدونم 23 00:00:51,945 --> 00:00:53,845 بده خودم عوضش کنم 24 00:00:53,881 --> 00:00:55,614 میشه بدی ؟ ممنون 25 00:00:55,649 --> 00:00:56,781 و با خرید از کلود 9 26 00:00:56,815 --> 00:00:58,215 وای ، نه 27 00:00:58,285 --> 00:00:59,150 به قربانی هایی تبدیل میشید 28 00:00:59,185 --> 00:01:00,818 که تیکه های بدن ـتون 29 00:01:00,854 --> 00:01:03,388 همراه با آلت تناسلی در قوطی خیارشور گذاشته میشه 30 00:01:03,456 --> 00:01:04,388 منطقیه 31 00:01:04,457 --> 00:01:05,522 خیارشور میفروشیم ؟ 32 00:01:05,558 --> 00:01:06,990 نه - کار نمیکنه - 33 00:01:07,026 --> 00:01:09,561 باید خفه ـش کنیم 34 00:01:09,630 --> 00:01:11,395 همه بخونن ، باشه ؟ 35 00:01:11,464 --> 00:01:13,798 ♪ پایین دره ، جایی که ایزیکل گریست ♪ 36 00:01:13,833 --> 00:01:16,067 ♪ خودتو خالی کن ایزیکل ♪ 37 00:01:16,136 --> 00:01:17,668 چه مرگتون شده ؟ 38 00:01:17,703 --> 00:01:19,570 گرت ، آهنگ پس زمینه رو جور کن 39 00:01:19,639 --> 00:01:20,571 هرچیزی 40 00:01:20,639 --> 00:01:22,072 خوبه 41 00:01:22,142 --> 00:01:24,008 ♪ انگشتای شیطان از میانه دود مشخصه ♪ 42 00:01:24,042 --> 00:01:26,643 خودتو خالی کن ایزیکل 43 00:01:26,678 --> 00:01:29,579 ♪ هر کاری کنی جات جهنمه ♪ 44 00:01:29,649 --> 00:01:31,382 ♪ خودتو خالی کن ایزیکل ♪ 45 00:01:31,416 --> 00:01:32,382 خالی کن 46 00:01:32,434 --> 00:01:37,101 [ فروشگاه ] مترجم : Mraf ( محمدرضا ) 47 00:01:37,155 --> 00:01:39,489 همونطور که شنیدین سخنگوی شرکت 48 00:01:39,525 --> 00:01:42,092 به دلایلی متهم شده 49 00:01:42,160 --> 00:01:43,859 منظورت کشتن و 50 00:01:43,896 --> 00:01:45,195 خوردن آدماست ؟ 51 00:01:45,230 --> 00:01:47,697 یا مالیاتش رو نداده ؟ 52 00:01:47,731 --> 00:01:48,864 کشتن و خوردن 53 00:01:48,901 --> 00:01:52,535 از پرداخت مالیاتش خبر ندارم 54 00:01:52,570 --> 00:01:54,537 کسی سوالی نداره ؟ 55 00:01:54,571 --> 00:01:57,739 فرق بین زامبی و آدمخوار چیه ؟ 56 00:01:57,775 --> 00:01:59,675 زامبی مردۀ متحرکه 57 00:01:59,711 --> 00:02:02,512 آدمخوار یه آدمه زنده ـست 58 00:02:02,546 --> 00:02:05,614 منظورم سوال کاریه 59 00:02:05,683 --> 00:02:06,615 درست گفتم ؟ 60 00:02:06,684 --> 00:02:07,582 یجورایی 61 00:02:07,618 --> 00:02:09,117 یه سوال کاری دارم 62 00:02:09,187 --> 00:02:11,688 تدابیر امنیتی ـمون برای مواجهه با جرائم خشن چیه ؟ 63 00:02:11,722 --> 00:02:13,054 جرائم خشن ؟ 64 00:02:13,089 --> 00:02:15,557 خانواده قربانی ها میخوان سر ما خالی کنن 65 00:02:15,593 --> 00:02:16,959 من بودم این کارو میکردم 66 00:02:17,027 --> 00:02:19,560 نباید جای اونها قضاوت کنیم 67 00:02:19,596 --> 00:02:21,730 اینا فقط ادعا ـست 68 00:02:21,765 --> 00:02:23,457 مطمئنم این کارو نمیکنه 69 00:02:23,458 --> 00:02:24,457 گلن 70 00:02:24,494 --> 00:02:26,761 از کجا اینقدر مطمئنی ؟ 71 00:02:26,796 --> 00:02:31,284 چون پارسال ملاقاتی با کایل داشتم 72 00:02:31,332 --> 00:02:33,532 گفتگوی خوبی داشتیم 73 00:02:33,601 --> 00:02:35,667 بنظر آدم خوبی میومد 74 00:02:35,702 --> 00:02:36,801 پس حله 75 00:02:36,837 --> 00:02:38,431 دیگه لازم نیست دادخواست بشه 76 00:02:38,432 --> 00:02:41,831 غیر ممکنه که کایل 77 00:02:41,867 --> 00:02:44,801 همچین کارایی رو بکنه 78 00:02:44,837 --> 00:02:45,836 مگه نه جف ؟ 79 00:02:48,006 --> 00:02:49,707 آهان 80 00:02:49,960 --> 00:02:54,027 ارائه ای از گروه ترجمه [ iMovie-DL ] 81 00:02:58,516 --> 00:03:02,485 حتی قبل قاتل شدنش نماد وحشتناکی بوده 82 00:03:02,520 --> 00:03:04,387 مثل یه سگ خیس میمونه 83 00:03:04,456 --> 00:03:07,022 سه تا حوله هم نمیتونه خشکش کنه 84 00:03:07,058 --> 00:03:08,558 دیگه بدتر از این نمیشه 85 00:03:08,627 --> 00:03:10,526 بدترین روز کاری 86 00:03:10,570 --> 00:03:14,468 قربانی های کایل 87 00:03:14,468 --> 00:03:14,951 آره 88 00:03:14,952 --> 00:03:18,712 وقتی گوشت استخون ـشون خورده شد بدترین حال رو داشتن 89 00:03:18,712 --> 00:03:20,845 اصلا حرفش رو نزن 90 00:03:20,881 --> 00:03:21,846 بی چون و چرا قبوله 91 00:03:21,882 --> 00:03:23,814 آره 92 00:03:23,849 --> 00:03:26,884 حداقل از شر زندگی راحت شدن 93 00:03:26,953 --> 00:03:28,685 ما که حالا حالا داریم 94 00:03:28,686 --> 00:03:30,220 دیوونگیه که ترجیح میدادم 95 00:03:30,290 --> 00:03:31,655 توی زیرزمین کایل باشم ؟ 96 00:03:31,689 --> 00:03:32,655 نه 97 00:03:32,698 --> 00:03:34,065 حداقل اون پایین میتونستی بخونی 98 00:03:34,126 --> 00:03:35,969 یک جای تاریک و سرد 99 00:03:35,969 --> 00:03:37,827 خیلی تاریک و سرد 100 00:03:37,862 --> 00:03:39,195 چقدر خوب میشد 101 00:03:41,198 --> 00:03:43,165 عکس بچه ـمه که خوابه 102 00:03:43,200 --> 00:03:44,300 ایولا 103 00:03:44,335 --> 00:03:45,802 خوابیده 104 00:03:45,837 --> 00:03:46,803 چه بانمک 105 00:03:46,838 --> 00:03:49,171 مثل یه فرشته کوچولو 106 00:03:49,206 --> 00:03:50,406 خوابیده 107 00:03:50,476 --> 00:03:53,911 بعدیش جالبه 108 00:03:53,979 --> 00:03:55,846 خوابیده 109 00:03:55,880 --> 00:03:58,080 به کمک ـتون نیاز دارم 110 00:03:58,180 --> 00:04:01,348 مخصوصا گرت چون که راه بلدی 111 00:04:01,352 --> 00:04:02,551 از تعریف ـت ممنون 112 00:04:02,586 --> 00:04:04,653 به تنشِ مرموز بین من 113 00:04:04,689 --> 00:04:06,323 و جف توی جلسه پی بردین ؟ 114 00:04:06,358 --> 00:04:08,658 چون فکر میکنم تو نخ ـَمه 115 00:04:13,832 --> 00:04:14,864 فکر کردم شوخی میکنی 116 00:04:14,898 --> 00:04:15,864 نه 117 00:04:15,899 --> 00:04:16,932 خیلی متاسفم 118 00:04:17,001 --> 00:04:19,001 قلدری نکن ساندرا 119 00:04:19,035 --> 00:04:21,570 چرا همچین فکری میکنی ؟ 120 00:04:21,605 --> 00:04:23,572 آخرین باری که اینجا بود 121 00:04:23,608 --> 00:04:25,708 در پایان روز به دیدنم اومد 122 00:04:25,743 --> 00:04:28,711 مستقیم بهم خیره شد و گفت 123 00:04:28,746 --> 00:04:29,711 متوجه حضورت شدم 124 00:04:31,248 --> 00:04:33,882 گفت متوجه ـت شده ؟ 125 00:04:33,917 --> 00:04:36,085 از جِف بعید بود 126 00:04:37,753 --> 00:04:40,955 طرز گفتارش مهم بود 127 00:04:41,025 --> 00:04:41,957 این شکلی که نبود 128 00:04:42,026 --> 00:04:42,958 متوجه ـت شدم 129 00:04:43,027 --> 00:04:45,861 این شکلی بود 130 00:04:45,896 --> 00:04:47,514 متوجه ـــــت شدم 131 00:04:48,231 --> 00:04:49,230 نه ، اینم نبود 132 00:04:49,265 --> 00:04:51,065 این شکلی بود 133 00:04:51,101 --> 00:04:52,934 مــتــوجــه ــت شدم 134 00:04:52,970 --> 00:04:54,402 با لهجه اسکاتلندی گفتم 135 00:04:54,437 --> 00:04:55,804 پلیس با کشف سردابه ای مخفی 136 00:04:55,873 --> 00:04:57,906 جایی که قاتل از خودش و 137 00:04:57,941 --> 00:05:00,041 قربانی ها با لباس کار کلود 9 فیلم میگرفت 138 00:05:00,076 --> 00:05:01,943 به قاتل نزدیک تر شد 139 00:05:01,978 --> 00:05:03,310 خدایا 140 00:05:03,379 --> 00:05:05,145 یکبار گفتم ، بازم میگم 141 00:05:05,215 --> 00:05:07,248 قاضی بدی هستی 142 00:05:07,283 --> 00:05:09,884 چونۀ ضعیفی داری و نمیتونی برقصی 143 00:05:09,919 --> 00:05:11,319 از یافته های دیگر پلیس 144 00:05:11,388 --> 00:05:13,087 میشه به تابوتی اشاره کرد 145 00:05:13,123 --> 00:05:15,156 که پر از ماری جوانا بوده 146 00:05:15,224 --> 00:05:17,324 ماری جوانا پیدا کردن ؟ 147 00:05:17,394 --> 00:05:19,159 شگفت انگیزه 148 00:05:19,227 --> 00:05:20,159 نه 149 00:05:20,229 --> 00:05:21,795 چونه ـت رو بهم نزن 150 00:05:21,830 --> 00:05:24,263 ماری جوانا پیدا کردن 151 00:05:24,299 --> 00:05:27,234 مواد زده 152 00:05:27,268 --> 00:05:29,636 ازش متنفرم 153 00:05:29,672 --> 00:05:30,671 خیلی زیاد 154 00:05:31,089 --> 00:05:32,525 باید لباس کار بپوشیم 155 00:05:32,526 --> 00:05:34,495 گند زدی به لباس شخصی ـت 156 00:05:34,496 --> 00:05:35,262 سلام کلاریس 157 00:05:36,265 --> 00:05:38,499 بس کن 158 00:05:40,136 --> 00:05:43,304 چقدر وسیله دور ریختنی داریم 159 00:05:43,684 --> 00:05:46,785 ببین روی چه چیزی سرمایه گذاری کردن 160 00:05:46,821 --> 00:05:50,489 قبلا مجبور بودیم از این لباسا بپوشیم 161 00:05:51,487 --> 00:05:52,586 جرات داری بازم بپوش 162 00:05:52,628 --> 00:05:53,794 نه ، ممنون 163 00:05:53,994 --> 00:05:55,126 درک میکنم 164 00:05:55,162 --> 00:05:56,462 نمیخوای این لباس رو بپوشی 165 00:05:56,497 --> 00:05:58,697 چون از قبل یه لباس مرغی داری 166 00:05:58,766 --> 00:06:00,966 چون یه مرغ خِپِلی 167 00:06:01,001 --> 00:06:02,434 خدایا 168 00:06:02,470 --> 00:06:04,770 این حرفت منو قانع میکنه ؟ 169 00:06:05,872 --> 00:06:06,871 حق با توئه 170 00:06:06,940 --> 00:06:08,773 این کارا از ما بعیده 171 00:06:08,808 --> 00:06:10,641 برگردیم سر نقاشی 172 00:06:12,612 --> 00:06:14,612 چتر رو بردار 173 00:06:14,647 --> 00:06:17,482 چون ابرها پیداشون شده 174 00:06:17,517 --> 00:06:18,483 پیییش 175 00:06:18,518 --> 00:06:19,617 یعنی چی ؟ 176 00:06:19,652 --> 00:06:20,718 تن ـت کردی 177 00:06:20,787 --> 00:06:21,986 دوباره تکرارش کن 178 00:06:22,021 --> 00:06:23,354 بگو - چتر رو ...؟ - 179 00:06:23,389 --> 00:06:24,455 نه ، بیخیالش 180 00:06:24,610 --> 00:06:30,743 مترجم : Mraf ( محمدرضا ) Telegram & Instagram ID : @Mraf1993 181 00:06:30,797 --> 00:06:32,062 وحشتناک نیست ؟ 182 00:06:32,131 --> 00:06:35,867 تموم روز مثل اون قاتل لباس میپوشه 183 00:06:35,902 --> 00:06:37,502 چرا باید این کارو بکنه ؟ 184 00:06:37,537 --> 00:06:38,869 سلام 185 00:06:38,904 --> 00:06:40,404 اوه 186 00:06:40,473 --> 00:06:41,738 ایده خوبیه 187 00:06:41,807 --> 00:06:44,008 منم بودم همین کارو میکردم 188 00:06:44,043 --> 00:06:46,410 توی وب سایت ـتون نوشته که تموم اتاقاتون 189 00:06:46,479 --> 00:06:47,478 شبکه مستند رو نشون میده 190 00:06:47,513 --> 00:06:48,512 سلام 191 00:06:48,547 --> 00:06:50,881 متوجه ام پشت خطی 192 00:06:50,916 --> 00:06:52,849 نه ، قضیه مرگ و زندگی نیست 193 00:06:52,885 --> 00:06:54,551 گاها بعد یه روز سخت میخوای بری خونه 194 00:06:54,586 --> 00:06:56,753 و راز بقا نگاه کنی 195 00:06:56,822 --> 00:06:58,021 بعدا مزاحمت میشم 196 00:06:58,056 --> 00:07:00,724 میشه یه لحظه پشت خط بمونی ؟ 197 00:07:00,759 --> 00:07:02,425 سلام 198 00:07:02,494 --> 00:07:03,527 یه چیزی میخوام ازت بپرسم 199 00:07:03,562 --> 00:07:05,695 ولی یکم عجیب غریبه 200 00:07:05,731 --> 00:07:06,863 بیخیال ، بپرس 201 00:07:06,899 --> 00:07:09,032 راحت باش 202 00:07:09,067 --> 00:07:11,867 یکی توی اتاق پرو خانما بالا اورده 203 00:07:11,903 --> 00:07:14,170 چند تا غرفه 204 00:07:14,205 --> 00:07:16,539 ترتیبش رو میدی ؟ 205 00:07:16,574 --> 00:07:17,873 حتما 206 00:07:17,909 --> 00:07:19,875 عالیه ، ممنون 207 00:07:19,911 --> 00:07:21,177 سپاسگزارم 208 00:07:21,212 --> 00:07:23,179 حالا که پشت خطی 209 00:07:23,214 --> 00:07:25,345 میخوام بدونم چرا وقتی دیشب برگشتم 210 00:07:25,345 --> 00:07:27,511 پرده ها نبود ؟ 211 00:07:27,546 --> 00:07:29,246 ترجیح میدم پرده باشه 212 00:07:29,281 --> 00:07:30,881 بلندتر - گرسنه ام - 213 00:07:30,916 --> 00:07:31,882 چه مرگشه ؟ 214 00:07:31,917 --> 00:07:33,417 گرسنه ام 215 00:07:33,452 --> 00:07:34,718 اِمی 216 00:07:34,754 --> 00:07:37,287 چیه که پوشیدی ؟ 217 00:07:37,356 --> 00:07:38,288 خب ... جونا ...؟ 218 00:07:38,357 --> 00:07:39,523 نگو 219 00:07:40,959 --> 00:07:43,527 با پوشیدن این لباس از 220 00:07:43,562 --> 00:07:46,462 صنف آدمخوارا حمایت میکنم 221 00:07:46,531 --> 00:07:47,563 اوه 222 00:07:47,599 --> 00:07:49,432 مشخص شده که 223 00:07:49,467 --> 00:07:51,567 کایل آدمخوار نبوده 224 00:07:51,603 --> 00:07:53,736 بخاطر مصرف زیاد ماری جوانا 225 00:07:53,772 --> 00:07:56,439 آدما رو میکشته و میخورده 226 00:07:58,944 --> 00:07:59,857 چیه ؟ 227 00:07:59,982 --> 00:08:04,400 فکر نمیکنم مصرف ماری جوانا آدم رو قاتل کنه 228 00:08:04,401 --> 00:08:08,736 این شکلی همه باید قاتل باشن 229 00:08:08,772 --> 00:08:13,707 فکر نمیکنی که آدمای اینجا ماری جوانا مصرف می کنن ؟ 230 00:08:13,777 --> 00:08:14,809 خب ...؟ 231 00:08:14,878 --> 00:08:16,811 احتمالش هست 232 00:08:16,880 --> 00:08:19,046 چند تاشون ؟ 233 00:08:19,081 --> 00:08:20,414 مثلا 234 00:08:22,419 --> 00:08:23,418 نصف ـشون 235 00:08:23,452 --> 00:08:24,785 نصف ـشون ؟ 236 00:08:24,821 --> 00:08:27,622 نصف میکشن یا نمیکشن ؟ 237 00:08:28,991 --> 00:08:30,557 یکیه 238 00:08:30,592 --> 00:08:31,825 یکیه ؟ 239 00:08:31,894 --> 00:08:34,928 شکمویی به وقتی میگن که داری 240 00:08:34,964 --> 00:08:36,731 با شکم بچه بازی میکنی 241 00:08:36,766 --> 00:08:37,799 جالبه 242 00:08:37,833 --> 00:08:40,600 میخواد سرش رو بچرخونه ...؟ 243 00:08:40,637 --> 00:08:42,437 همین حالا 244 00:08:42,472 --> 00:08:44,605 نه ، الان 245 00:08:44,641 --> 00:08:46,441 نه ، الان 246 00:08:46,476 --> 00:08:47,442 نه 247 00:08:47,477 --> 00:08:51,011 چه بد موقع 248 00:08:51,080 --> 00:08:54,949 سلام بو ، داشتم شکم بچه رو نشون ـشون میدادم 249 00:08:54,984 --> 00:08:58,452 نه اون یکی اون خوبه 250 00:08:58,486 --> 00:08:59,734 باید دست برداره 251 00:08:59,734 --> 00:09:00,753 باز خوبه که رفت 252 00:09:00,788 --> 00:09:02,788 دیگه شورش رو در اورده 253 00:09:02,825 --> 00:09:04,791 یه عکس نشون دادی 254 00:09:04,827 --> 00:09:06,093 یکی 255 00:09:06,128 --> 00:09:08,528 و ما گفتیم بانمک ترین بچه ایه که دیدیم 256 00:09:08,597 --> 00:09:10,664 هرچند خیلی زشت بود 257 00:09:10,699 --> 00:09:12,365 چون مثل لباس آب رفته بود 258 00:09:12,434 --> 00:09:13,967 بعدش تموم شد رفت 259 00:09:14,001 --> 00:09:15,968 کلی از سگ هام عکس دارم 260 00:09:16,004 --> 00:09:18,638 ولی کسی مشتاق دیدن ـشون نیست 261 00:09:18,674 --> 00:09:20,373 درسته ؟ 262 00:09:20,441 --> 00:09:21,073 البته 263 00:09:21,442 --> 00:09:22,394 آره 264 00:09:22,395 --> 00:09:25,198 حتی اون سگی که لباس تنش کردم ؟ 265 00:09:26,929 --> 00:09:28,429 میدونی که باید ببینمش 266 00:09:28,430 --> 00:09:29,595 بیا ببینم 267 00:09:29,664 --> 00:09:31,398 وای ، نه 268 00:09:31,433 --> 00:09:32,399 آره 269 00:09:32,434 --> 00:09:33,833 سگ ناز کوچولو 270 00:09:33,868 --> 00:09:35,035 از حد سرعت تجاوز کردی ؟ 271 00:09:35,070 --> 00:09:36,903 بهت نمیخوره نازنازی 272 00:09:38,706 --> 00:09:40,039 سلام کودی 273 00:09:40,074 --> 00:09:41,040 سلام 274 00:09:41,075 --> 00:09:43,576 به کارت برس 275 00:09:53,688 --> 00:09:56,888 میخواستم بگم برات ارزش قائلم 276 00:09:58,759 --> 00:09:59,758 ممنون 277 00:09:59,793 --> 00:10:01,693 قدردانشم 278 00:10:01,728 --> 00:10:03,862 میرم اونجا ، باشه ؟ 279 00:10:08,635 --> 00:10:10,769 اگه داری کارمندا رو بو میکشی باید الیاس رو بو کنی 280 00:10:10,804 --> 00:10:13,237 پنج شنبه ها بوی ژامبون میده 281 00:10:13,273 --> 00:10:15,073 خنده داره 282 00:10:15,108 --> 00:10:17,742 فکر میکنی مصرف ماری جوانا با اقدامات کایل 283 00:10:17,778 --> 00:10:19,243 همخونی داره ؟ 284 00:10:19,279 --> 00:10:20,579 احمقانه ترین چیزیه که 285 00:10:20,614 --> 00:10:21,580 تا حالا گفتی 286 00:10:21,615 --> 00:10:23,247 باشه 287 00:10:23,283 --> 00:10:25,083 نکنه باز باید از کارمندام 288 00:10:25,118 --> 00:10:27,652 تست اعتیاد بگیرم ؟ 289 00:10:27,721 --> 00:10:30,121 ولی همیشه میگی نمیخوای این کارو بکنی 290 00:10:30,156 --> 00:10:35,093 اگه یکی از کارمندا مثل کایل شد چی ؟ 291 00:10:35,128 --> 00:10:37,728 وای 292 00:10:37,763 --> 00:10:40,998 اگه بخوای میتونم 293 00:10:41,067 --> 00:10:43,568 تست اعتیاد از همه بگیرم با دستور خودت 294 00:10:43,603 --> 00:10:44,635 من که مشکلی ندارم 295 00:10:44,670 --> 00:10:46,470 بکنم یا نکنم ؟ 296 00:10:46,505 --> 00:10:50,641 اگه به من بود که تست میگرفتم 297 00:10:52,979 --> 00:10:54,745 باشه 298 00:10:54,780 --> 00:10:55,779 انجامش بده 299 00:10:55,815 --> 00:10:56,780 هرچی تو بگی 300 00:11:05,324 --> 00:11:07,690 میام سراغت تامی چانگ 301 00:11:07,759 --> 00:11:08,858 برات دارم 302 00:11:14,712 --> 00:11:16,712 چقدر دیگه دارم ؟ 303 00:11:16,713 --> 00:11:17,846 سه دقیقه 304 00:11:17,881 --> 00:11:20,949 میتونی تسلیم بشی 305 00:11:20,984 --> 00:11:22,116 نه 306 00:11:22,152 --> 00:11:25,320 نمیخوام عروسک مرغی بپوشم 307 00:11:27,890 --> 00:11:30,658 شجاعتم رو نشون میدم 308 00:11:30,693 --> 00:11:32,560 دارم برنده میشم 309 00:11:32,628 --> 00:11:35,329 این تست موادی همچون 310 00:11:35,365 --> 00:11:38,833 ماری جوانا ، کوکائین ، هروئین و متامتامین رو تشخصیص میده 311 00:11:38,868 --> 00:11:40,334 قرص ساچمه ای چی ؟ 312 00:11:40,335 --> 00:11:42,335 خب ...؟ 313 00:11:42,905 --> 00:11:44,338 اصلا چی هست ؟ 314 00:11:44,373 --> 00:11:45,906 چند تا داف برمیداری 315 00:11:45,975 --> 00:11:48,075 یه آهنگ سیاوش قمیشی گوش میکنی 316 00:11:48,143 --> 00:11:51,478 بعدش راهی بیمارستان میشی 317 00:11:51,513 --> 00:11:52,913 دودیه 318 00:11:52,982 --> 00:11:54,647 بدجور فاز میده 319 00:11:54,683 --> 00:11:57,150 این تست همه چی رو تشخیص میده 320 00:11:57,186 --> 00:12:00,052 یادم اومده امروز باید زود برم 321 00:12:00,088 --> 00:12:03,523 یه کاری جایی دارم - کجا ؟ - 322 00:12:03,558 --> 00:12:05,925 همون جایی که در موردش گپ زدیم 323 00:12:05,994 --> 00:12:07,030 با من گپ زدی ؟ 324 00:12:07,031 --> 00:12:12,443 یه نرم افزار نصب کردم و برت تماشا کرد 325 00:12:12,477 --> 00:12:13,805 با برت در موردش حرف زدی ؟ 326 00:12:13,806 --> 00:12:16,913 تا وقتی نمونه شاش نگرفتم حق خروج ندارین 327 00:12:18,781 --> 00:12:22,949 به دینا اختیار تام دادم 328 00:12:22,986 --> 00:12:25,386 این کار بخاطر خودتونه 329 00:12:25,420 --> 00:12:26,987 اگه طی 72 ساعت گذشته 330 00:12:27,055 --> 00:12:29,790 موادی مصرف نکردین جای نگرانی نیست 331 00:12:29,825 --> 00:12:32,458 اگه شراب خورده باشیم چی ؟ 332 00:12:32,495 --> 00:12:34,461 مصرفم بالاست 333 00:12:34,496 --> 00:12:35,828 جاستین ، الکلی نیستی 334 00:12:35,898 --> 00:12:37,264 لاف نزن 335 00:12:39,301 --> 00:12:41,267 توجه کنید 336 00:12:41,304 --> 00:12:42,736 امیدواریم روز خوبی داشته باشین 337 00:12:42,772 --> 00:12:45,572 اگه سوال یا مشکلی دارین 338 00:12:45,608 --> 00:12:48,609 با سرپرست فروش چارلز صحبت کنید 339 00:12:48,643 --> 00:12:49,809 چیز دیگه ای نباید بگی ؟ 340 00:12:49,844 --> 00:12:51,743 طرف رئیسه 341 00:12:53,782 --> 00:12:55,748 ♪ چارلز رئیسه ♪ 342 00:12:55,784 --> 00:12:57,650 ♪ چه روز ♪ 343 00:12:57,686 --> 00:12:59,619 ♪ و چه شب ♪ 344 00:12:59,654 --> 00:13:01,754 ♪ چارلز رئیسه ♪ 345 00:13:01,790 --> 00:13:03,589 ♪ چه اشتباه ♪ 346 00:13:03,625 --> 00:13:05,625 ♪ چه درست ♪ 347 00:13:05,660 --> 00:13:06,793 ♪ و آواز میخونم ♪ 348 00:13:06,828 --> 00:13:08,628 ♪ میخوام ♪ 349 00:13:08,663 --> 00:13:13,433 ♪ میخوام چارلز رئیس باشه ♪ 350 00:13:13,468 --> 00:13:15,335 ♪ رئیس من باشه ♪ 351 00:13:15,598 --> 00:13:20,765 ارائه ای از گروه ترجمه [ iMovie-DL ] 352 00:13:25,645 --> 00:13:27,312 سلام متئو - سلام - 353 00:13:27,347 --> 00:13:29,447 خب ...؟ 354 00:13:29,483 --> 00:13:31,317 میشه شماره ـت رو داشته باشم ؟ 355 00:13:31,351 --> 00:13:32,317 شماره ـم ؟ 356 00:13:33,354 --> 00:13:36,187 البته 357 00:13:36,188 --> 00:13:38,488 بنویس 314 358 00:13:38,524 --> 00:13:39,989 982 359 00:13:40,025 --> 00:13:46,729 کارمند به شماره 314982 روی پرونده تشویقی میگیره 360 00:13:46,765 --> 00:13:49,399 اوه 361 00:13:49,435 --> 00:13:50,767 بخاطر تمیز کردن استفراغ ها 362 00:13:50,835 --> 00:13:52,402 آره 363 00:13:52,438 --> 00:13:55,204 قِی رو خوب تمیز میکنی 364 00:13:56,775 --> 00:13:59,075 وابا 365 00:13:59,110 --> 00:14:01,343 چه هیجانی 366 00:14:03,885 --> 00:14:06,619 معمولا یکی اول جرات میکنه 367 00:14:06,688 --> 00:14:08,221 بعد بقیه تجربه ـش میکنن 368 00:14:08,257 --> 00:14:09,623 متوجهی که ؟ 369 00:14:09,691 --> 00:14:10,923 البته 370 00:14:10,960 --> 00:14:12,525 فقط نمیخوام همه ـش مال تو باشه 371 00:14:12,560 --> 00:14:14,794 اگه میخوای تنهایی انجامش بدی ...؟ 372 00:14:14,862 --> 00:14:15,795 نه - مشکلی ندارم - 373 00:14:15,863 --> 00:14:16,929 بزن بریم 374 00:14:18,600 --> 00:14:19,565 ببخشید 375 00:14:19,602 --> 00:14:20,701 از سر راه برید کنار 376 00:14:20,735 --> 00:14:22,201 دستا بالا 377 00:14:27,202 --> 00:14:28,635 سلام بچه ها 378 00:14:28,656 --> 00:14:29,990 سلام جف 379 00:14:31,378 --> 00:14:32,578 چیکار میکنید ؟ 380 00:14:34,415 --> 00:14:35,380 تست کالا 381 00:14:35,416 --> 00:14:37,216 تست کالا 382 00:14:37,251 --> 00:14:38,750 باشه 383 00:14:40,590 --> 00:14:41,556 فعلا جف 384 00:14:43,447 --> 00:14:45,924 عالی بود - یکبار دیگه ؟ - 385 00:14:45,959 --> 00:14:47,391 آره - چطوری برگردیم ؟ - 386 00:14:47,427 --> 00:14:50,895 خودتو تاب بده 387 00:14:50,931 --> 00:14:51,963 داره جواب میده 388 00:14:51,999 --> 00:14:53,732 جواب میده ؟ - داره تکون میخوره - 389 00:14:53,767 --> 00:14:56,300 چطور پیش میره ؟ - عالیه - 390 00:14:56,337 --> 00:14:58,904 نتیجه فردا به دستم میرسه و میگم کی اخراج میشه 391 00:14:58,940 --> 00:15:00,405 به اونایی زنگ میزنم که اخراج نشدن 392 00:15:00,441 --> 00:15:01,597 صرفه جویی در وقت هم میشه 393 00:15:01,598 --> 00:15:04,832 نمیخوام کسی رو اخراج کنم 394 00:15:04,901 --> 00:15:08,402 شاید نباید این کارو بکنیم 395 00:15:09,438 --> 00:15:11,773 تو عاشق این آدمایی 396 00:15:11,808 --> 00:15:13,842 منم همینطور ولی گفتیم آزمایش میگیریم 397 00:15:13,910 --> 00:15:16,410 پس طبق روال پیش میریم وگرنه برامون احترام قائل نمیشن 398 00:15:16,445 --> 00:15:17,577 داری تند میری 399 00:15:17,613 --> 00:15:19,179 نخیرم 400 00:15:19,249 --> 00:15:21,182 فکر میکنن ضعیف و دروغگوییم 401 00:15:21,251 --> 00:15:22,783 همچین آدمایی هستیم ؟ 402 00:15:22,818 --> 00:15:24,318 هان؟ 403 00:15:24,354 --> 00:15:25,620 دروغگوی ضعیفیم ؟ 404 00:15:25,654 --> 00:15:28,188 نه ، راستگوی قوی هستیم 405 00:15:28,257 --> 00:15:29,856 گل گفتی 406 00:15:29,925 --> 00:15:31,425 آزمایشگاه 5 باز میکنه 407 00:15:33,496 --> 00:15:36,263 میدونی که شاشه ؟ 408 00:15:36,298 --> 00:15:37,665 هرجور راحتی 409 00:15:38,656 --> 00:15:41,059 وقتی گرسنه ـست انگار ...؟ 410 00:15:42,732 --> 00:15:45,265 ولی وقتی خسته ـست انگار ...؟ 411 00:15:46,836 --> 00:15:47,935 و وقتی ...؟ 412 00:15:48,003 --> 00:15:50,336 خفه خون بگیر 413 00:15:51,406 --> 00:15:52,738 اوه 414 00:15:52,774 --> 00:15:54,774 باشه 415 00:15:54,842 --> 00:15:56,008 چی ؟ 416 00:15:56,044 --> 00:15:57,876 خیلی در مورد کوچولو حرف میزدم ؟ 417 00:15:57,913 --> 00:15:59,012 میتونم بس کنم 418 00:16:00,614 --> 00:16:02,348 اوه 419 00:16:02,383 --> 00:16:03,949 عالیه ، ممنون 420 00:16:04,019 --> 00:16:06,886 نه اینکه نخوایم از بچه ـت نشنویم 421 00:16:06,922 --> 00:16:09,589 ولی زیادش خوب نیست 422 00:16:09,623 --> 00:16:10,856 درک میکنم 423 00:16:10,892 --> 00:16:13,593 مثل تو و اسنیکرت 424 00:16:13,627 --> 00:16:14,693 یعنی چی ؟ 425 00:16:14,728 --> 00:16:16,294 همونی که همیشه میگی 426 00:16:16,364 --> 00:16:18,965 یه جفت کفش بسکتبالی سفارش دادم 427 00:16:19,034 --> 00:16:20,633 که دو روزه دستم رسیده 428 00:16:20,701 --> 00:16:22,601 فقط هم توی ژاپن پیدا میشه 429 00:16:26,406 --> 00:16:27,605 وای 430 00:16:27,641 --> 00:16:29,741 امروز همه راست کردن 431 00:16:30,778 --> 00:16:31,743 جالبه 432 00:16:39,453 --> 00:16:41,485 دارم میرم 433 00:16:41,554 --> 00:16:42,887 بسیار خب شب خوش 434 00:16:42,922 --> 00:16:44,622 اول باید برم هتل 435 00:16:44,658 --> 00:16:48,326 فکر میکنم راز بقا ببینم 436 00:16:48,395 --> 00:16:50,796 پس ...؟ 437 00:16:50,831 --> 00:16:53,966 و بعدش سری به رستوران ایتالیایی بزنم 438 00:16:54,001 --> 00:16:54,967 سرت شلوغه ؟ 439 00:16:55,001 --> 00:16:56,433 نه 440 00:16:56,470 --> 00:16:59,437 میخوای کفتر مُرده رو از راهروی 6 تمیز کنم ؟ 441 00:16:59,472 --> 00:17:01,938 نه ، به صرف شام دعوتت کردم 442 00:17:03,142 --> 00:17:05,775 کفتر رو برای شام میخوای ؟ 443 00:17:05,811 --> 00:17:08,812 میخوام ببرمت 444 00:17:08,848 --> 00:17:10,815 به رستورانی که گفتم 445 00:17:10,850 --> 00:17:13,618 قبلا با کسی وعده نکردی ؟ 446 00:17:13,652 --> 00:17:14,985 میگی هوا دو نفره ـست ؟ 447 00:17:15,020 --> 00:17:15,986 آهان 448 00:17:16,021 --> 00:17:17,988 میدونستم 449 00:17:18,024 --> 00:17:19,423 فکر کردم ولی گرت ....؟ 450 00:17:20,459 --> 00:17:22,426 میدونستم 451 00:17:22,460 --> 00:17:24,094 یعنی میای ؟ 452 00:17:24,129 --> 00:17:26,429 خب ...؟ 453 00:17:26,441 --> 00:17:28,408 در موردش فکر نکردم 454 00:17:28,467 --> 00:17:31,001 با سفید پوستا وعده نمیذارم ولی میدونی چیه 455 00:17:31,036 --> 00:17:32,102 باشه ، چرا که نه ؟ 456 00:17:32,137 --> 00:17:33,469 عالیه 457 00:17:33,505 --> 00:17:36,673 باید پوز گرت رو به خاک بمالم 458 00:17:36,708 --> 00:17:38,142 باید بهش برینم 459 00:17:38,176 --> 00:17:40,476 قضیه از این قراره 460 00:17:40,513 --> 00:17:43,713 که بعنوان مدیر با کارمندم قرار میذارم 461 00:17:43,782 --> 00:17:49,019 پس بهتره که بین خودمون بمونه 462 00:17:49,053 --> 00:17:50,385 باشه 463 00:17:50,455 --> 00:17:51,454 تو رئیسی 464 00:17:56,194 --> 00:17:57,861 باید اون کفتر مُرده رو جمع کنم 465 00:17:57,895 --> 00:18:00,864 نگفتم که این لحظه رو خراب نکنم 466 00:18:02,566 --> 00:18:03,865 سلام گلن 467 00:18:03,900 --> 00:18:04,866 چه خبره ؟ 468 00:18:04,901 --> 00:18:07,902 روز بدی داشتم 469 00:18:07,971 --> 00:18:09,037 میخوای در موردش حرف بزنی ؟ 470 00:18:09,073 --> 00:18:11,040 شنونده خوبیم 471 00:18:11,074 --> 00:18:12,339 شنونده ؟ 472 00:18:12,375 --> 00:18:15,576 افکار و احساساتت رو بهم میگی 473 00:18:15,646 --> 00:18:20,549 و بهم میبافم تا حالت رو خوب کنم 474 00:18:20,583 --> 00:18:22,917 فکر نمیکنم تصمیم درست رو 475 00:18:22,987 --> 00:18:25,487 در مورد تست اعتیاد گرفته باشم 476 00:18:25,521 --> 00:18:27,421 آره ، زیاده روی کردی 477 00:18:27,491 --> 00:18:32,160 مثل یه هندونه توپُر عمل کردی 478 00:18:32,195 --> 00:18:33,260 هندونه - آره - 479 00:18:33,329 --> 00:18:36,597 در مورد کایل اشتباه کردم 480 00:18:36,667 --> 00:18:40,401 باعث شد در مورد اطرافیانم کنجکاو بشم 481 00:18:40,435 --> 00:18:42,169 همه چی رو در مورد همه نمیدونی 482 00:18:42,205 --> 00:18:43,905 ولی چیزای مهم رو میدونی 483 00:18:43,940 --> 00:18:47,608 مثل اینکه گرت یه قوطی سوپه 484 00:18:47,677 --> 00:18:49,944 از بیرون ضخیمه 485 00:18:50,013 --> 00:18:53,014 ولی توی دلش هیچی نیست 486 00:18:53,048 --> 00:18:54,547 قوطی سوپه 487 00:18:54,583 --> 00:18:55,615 آره 488 00:18:55,685 --> 00:18:59,186 و شایان موکت ورزشیه 489 00:18:59,222 --> 00:19:01,888 رنگارنگ و باحاله 490 00:19:01,924 --> 00:19:04,725 یکم هم خشن ـه 491 00:19:04,759 --> 00:19:05,758 آره 492 00:19:05,793 --> 00:19:06,759 آره ، آره 493 00:19:06,795 --> 00:19:11,699 و جونا ساعت هشداره 494 00:19:11,734 --> 00:19:14,768 صبح ها خیلی اذیت میکنه 495 00:19:14,802 --> 00:19:16,202 آزار دهنده 496 00:19:16,237 --> 00:19:17,469 میخوای که ...؟ 497 00:19:18,773 --> 00:19:20,773 بعضی وقتا سمت دیوار پرتش میکنم 498 00:19:20,808 --> 00:19:21,907 مگه نه ؟ 499 00:19:21,944 --> 00:19:25,212 و تو گلف بازی 500 00:19:25,247 --> 00:19:28,615 کسی که ...؟ 501 00:19:28,650 --> 00:19:30,650 کسی که ...؟ 502 00:19:31,652 --> 00:19:34,119 همونی که توپ رو 503 00:19:34,155 --> 00:19:37,757 به سمت لونه ـش هدایت میکنه 504 00:19:37,791 --> 00:19:39,224 بله - آره - 505 00:19:39,260 --> 00:19:40,759 دقیقا 506 00:19:40,794 --> 00:19:42,794 ممنون اِمی 507 00:19:42,830 --> 00:19:46,164 خوب بلدی زبون بریزی - ممنون - 508 00:19:46,233 --> 00:19:50,168 وقتشه یه یکی سر بزنم 509 00:19:58,812 --> 00:20:00,979 دینا ، تست رو لغو کن 510 00:20:01,015 --> 00:20:02,648 گلف باز اومده 511 00:20:02,682 --> 00:20:03,914 چی میگی ؟ 512 00:20:03,949 --> 00:20:06,651 حالا بهت میگم 513 00:20:06,686 --> 00:20:08,286 ما 514 00:20:08,321 --> 00:20:09,654 دیگه 515 00:20:09,690 --> 00:20:11,156 به 516 00:20:11,191 --> 00:20:12,291 اینا 517 00:20:12,326 --> 00:20:14,025 نیاز نداریم 518 00:20:16,329 --> 00:20:18,128 فنجون قهوه ـم اونجاست 519 00:20:20,332 --> 00:20:21,865 هست 520 00:20:26,973 --> 00:20:28,606 بسیار خب 521 00:20:30,010 --> 00:20:30,975 هی 522 00:20:31,011 --> 00:20:31,976 چه خبرا ؟ 523 00:20:32,012 --> 00:20:33,211 از دیدن ـت خوشحالم 524 00:20:33,280 --> 00:20:35,013 سرده ، مگه نه ؟ 525 00:20:35,048 --> 00:20:36,280 بخاری خاموشه 526 00:20:36,316 --> 00:20:37,648 باید نوشیدنی به بدن بزنم 527 00:20:37,684 --> 00:20:38,649 سلام 528 00:20:38,685 --> 00:20:39,650 بعد از ظهر بخیر 529 00:20:39,686 --> 00:20:40,651 هی 530 00:20:40,687 --> 00:20:42,019 مراقب باش چه آرزویی میکنی 531 00:20:42,054 --> 00:20:44,355 چون ممکنه برآورده بشه 532 00:20:45,390 --> 00:20:47,324 سلام رفیق 533 00:20:47,359 --> 00:20:48,858 سلام آدام 534 00:20:48,894 --> 00:20:51,696 چه خبره ؟ 535 00:20:51,730 --> 00:20:53,129 آدام اومده دنبالم 536 00:20:53,164 --> 00:20:54,130 منم همینطور 537 00:20:54,166 --> 00:20:55,999 یعنی منم دارم میرم 538 00:20:56,035 --> 00:20:57,835 دیگه شب شده 539 00:20:57,870 --> 00:20:59,069 خسته شدم 540 00:20:59,138 --> 00:21:00,204 میفهمم 541 00:21:00,239 --> 00:21:03,043 اومدم خداحافظی کنم 542 00:21:04,210 --> 00:21:05,742 ناخواسته پشتم رو بهتون میکنم 543 00:21:05,811 --> 00:21:06,743 خوب شدم دیدمت 544 00:21:06,811 --> 00:21:07,810 خوبه 545 00:21:11,215 --> 00:21:12,381 پس ...؟ 546 00:21:12,417 --> 00:21:13,983 فازش چی بود ؟ 547 00:21:14,017 --> 00:21:15,050 خب ...؟ 548 00:21:15,086 --> 00:21:16,052 هیچی 549 00:21:16,087 --> 00:21:17,754 مرموزه 550 00:21:17,822 --> 00:21:19,822 باید با برادرت ملاقات کنه 551 00:21:19,988 --> 00:21:27,388 مترجم : Mraf ( محمدرضا ) WwW.iMovie-DL.Co