1 00:00:04,439 --> 00:00:04,656 . 2 00:00:04,700 --> 00:00:09,052 - Attention Cloud 9 shoppers and employees. 3 00:00:09,096 --> 00:00:11,576 I, uh--I just wanted to take this moment 4 00:00:11,620 --> 00:00:13,361 to, uh... 5 00:00:14,884 --> 00:00:19,671 Uh, to--to say goodbye. 6 00:00:19,715 --> 00:00:22,283 This is my last day as manager here. 7 00:00:22,326 --> 00:00:26,156 I am stepping down to spend more time with my family. 8 00:00:26,200 --> 00:00:27,418 - Pretty emotional for a guy 9 00:00:27,462 --> 00:00:29,594 who only demoted himself to floor worker. 10 00:00:29,638 --> 00:00:31,335 - Yeah, you'd think he'd mention that part. 11 00:00:31,379 --> 00:00:32,684 - No, he's getting to it. 12 00:00:32,728 --> 00:00:34,730 He's been doing the same speech every hour. 13 00:00:34,773 --> 00:00:37,080 He wants to cover as many customers as possible. 14 00:00:37,124 --> 00:00:38,516 I've heard it five times. 15 00:00:38,560 --> 00:00:39,648 He's getting really good at it. 16 00:00:39,691 --> 00:00:41,693 - My second family. 17 00:00:41,737 --> 00:00:44,609 While you've been helping people find light bulbs 18 00:00:44,653 --> 00:00:46,698 and paper towels, 19 00:00:46,742 --> 00:00:51,094 you've also been helping me find myself. 20 00:00:51,138 --> 00:00:54,097 [upbeat music] 21 00:00:54,141 --> 00:00:55,707 ♪ 22 00:00:55,751 --> 00:00:57,709 And guys, I say this a lot, 23 00:00:57,753 --> 00:01:01,104 but we really need to wet down those raccoon droppings 24 00:01:01,148 --> 00:01:02,279 before we sweep. 25 00:01:02,323 --> 00:01:03,541 Dry sweeping is the reason 26 00:01:03,585 --> 00:01:06,370 why those roundworm eggs go airborne. 27 00:01:06,414 --> 00:01:09,156 God, I just realized this is the last time 28 00:01:09,199 --> 00:01:12,115 I'm going to tell you guys to spray your droppings. 29 00:01:12,159 --> 00:01:13,551 - Aww. - And I finally get to stop 30 00:01:13,595 --> 00:01:15,640 sucking up to this guy. Right? 31 00:01:15,684 --> 00:01:16,728 - That's what you've been doing? 32 00:01:16,772 --> 00:01:17,860 - Yeah. - So now 33 00:01:17,903 --> 00:01:19,557 that you're becoming a floor worker, 34 00:01:19,601 --> 00:01:20,558 what do we call you? 35 00:01:20,602 --> 00:01:21,559 - Glenn's fine. 36 00:01:21,603 --> 00:01:22,691 - Glenn? - Mm-hmm. 37 00:01:22,734 --> 00:01:23,866 - Feels weird. 38 00:01:23,909 --> 00:01:25,563 - Does this mean Dina's gonna be manager? 39 00:01:25,607 --> 00:01:26,825 - No, thank you. 40 00:01:26,869 --> 00:01:28,479 Though I will outrank Glenn, 41 00:01:28,523 --> 00:01:30,742 who will be right below Marcus and just above Jonah. 42 00:01:30,786 --> 00:01:32,309 - You rank us? 43 00:01:32,353 --> 00:01:33,745 - And I'm below Marcus? 44 00:01:33,789 --> 00:01:35,269 - That's crazy. I'm the worst. 45 00:01:35,312 --> 00:01:36,574 - It's that kind of self-awareness 46 00:01:36,618 --> 00:01:38,402 that keeps you a notch above Jonah. 47 00:01:38,446 --> 00:01:40,796 - So who's taking over? - Well, I'm hoping it's Amy. 48 00:01:40,839 --> 00:01:42,232 [all gasping] 49 00:01:42,276 --> 00:01:43,755 - What? - Cool! 50 00:01:43,799 --> 00:01:45,409 - I mean, I doubt it. 51 00:01:45,453 --> 00:01:46,758 I have to get Laurie to interview me, 52 00:01:46,802 --> 00:01:48,151 and she hates me. 53 00:01:48,195 --> 00:01:49,457 - Oh, I'm sure she doesn't hate you. 54 00:01:49,500 --> 00:01:51,633 - Eh, she's made some comments. 55 00:01:52,721 --> 00:01:55,680 [Hootie & the Blowfish's "Only Wanna Be With You" plays] 56 00:01:55,724 --> 00:01:59,728 - ♪ Well, there's nothing I can do ♪ 57 00:01:59,771 --> 00:02:01,512 ♪ I only want to be with you ♪ 58 00:02:01,556 --> 00:02:03,340 [clanging] 59 00:02:03,384 --> 00:02:05,255 - Oh, here he does. Here he goes. 60 00:02:05,299 --> 00:02:07,388 - Okay, chowder's headed down south. 61 00:02:07,431 --> 00:02:09,781 Oh, my God! - Eww! 62 00:02:09,825 --> 00:02:11,653 [both chuckling] 63 00:02:11,696 --> 00:02:13,524 [man yelling in pain] 64 00:02:13,568 --> 00:02:16,266 - Oh, God! I hate this! - Excuse me. 65 00:02:16,310 --> 00:02:17,572 - One second. It's almost done. 66 00:02:17,615 --> 00:02:19,182 - Oh, I think it's done now. 67 00:02:19,226 --> 00:02:20,792 - Oh, hey. Hi, Laurie. 68 00:02:20,836 --> 00:02:22,359 It's, uh--uh, been a minute. 69 00:02:22,403 --> 00:02:25,449 Um, is your hair the same? 70 00:02:25,493 --> 00:02:26,668 - Yes. 71 00:02:26,711 --> 00:02:28,365 - Sorry, we were just watching HotNuts. 72 00:02:28,409 --> 00:02:29,932 - What's HotNuts? 73 00:02:29,975 --> 00:02:32,717 - YouTube guy pours hot liquids on his genitals. 74 00:02:32,761 --> 00:02:33,979 Beverages, soups. 75 00:02:34,023 --> 00:02:35,677 - Hmm, sounds brilliant. 76 00:02:35,720 --> 00:02:37,635 So where should our phones be during work hours? 77 00:02:37,679 --> 00:02:40,725 - Um, in our pockets. - In your lockers. 78 00:02:40,769 --> 00:02:42,727 - In our lockers, right. Yeah. 79 00:02:44,555 --> 00:02:46,905 - So why don't you go do that now, okay? 80 00:02:46,949 --> 00:02:48,951 Nice to see you guys. 81 00:02:49,691 --> 00:02:50,822 - Man, I really wanted to show you 82 00:02:50,866 --> 00:02:52,955 the Thanksgiving one he did. 83 00:02:52,998 --> 00:02:54,783 - Ah, does he pour hot gravy down his pants? 84 00:02:54,826 --> 00:02:56,306 - Yeah, but he does it with his dad. 85 00:02:56,350 --> 00:02:57,612 It's really nice. 86 00:03:00,310 --> 00:03:03,313 - Gosh, you know, everything in here has a story, 87 00:03:03,357 --> 00:03:05,794 like this hole punch. 88 00:03:05,837 --> 00:03:08,231 Okay, it's only supposed to be able to do 18 pages, 89 00:03:08,275 --> 00:03:10,886 but one day, I got it to do 25. 90 00:03:10,929 --> 00:03:12,496 I went straight home 91 00:03:12,540 --> 00:03:14,411 and made love to Jerusha that day. 92 00:03:14,455 --> 00:03:15,978 - Well, that's a story I'll remember. 93 00:03:16,021 --> 00:03:18,720 - Oh yeah. You like it? 94 00:03:18,763 --> 00:03:19,851 You should have it. 95 00:03:19,895 --> 00:03:21,331 - Oh, uh, no, I--I-- 96 00:03:21,375 --> 00:03:23,507 - Oh no, come on, please. You love it. Take it. 97 00:03:23,551 --> 00:03:25,379 - Um, if he gets a hole punch, 98 00:03:25,422 --> 00:03:26,989 can I get this bag full of cash? 99 00:03:27,032 --> 00:03:29,426 - Whoa! - Oh, that's my rainy day fund. 100 00:03:29,470 --> 00:03:31,776 Corporate sets aside a certain amount of the budget 101 00:03:31,820 --> 00:03:33,256 for miscellaneous maintenance, 102 00:03:33,300 --> 00:03:34,518 so whenever we don't use it, 103 00:03:34,562 --> 00:03:36,346 I just take out in cash and set it aside. 104 00:03:36,390 --> 00:03:37,739 You know, just in case. 105 00:03:37,782 --> 00:03:39,828 - But they think you spent this on maintenance. 106 00:03:39,871 --> 00:03:42,526 - Yeah, and I would have if I needed to, but I didn't. 107 00:03:42,570 --> 00:03:44,398 So just leave it there for the next manager. 108 00:03:44,441 --> 00:03:46,617 - Wait, so--so you told them 109 00:03:46,661 --> 00:03:47,966 you spent money you didn't spend. 110 00:03:48,010 --> 00:03:49,577 - Mm-hmm. - Then you... 111 00:03:49,620 --> 00:03:51,013 took the money and kept it in a bag 112 00:03:51,056 --> 00:03:52,536 hidden in your office. 113 00:03:52,580 --> 00:03:55,887 - Yeah. - Isn't that embezzlement? 114 00:03:55,931 --> 00:03:58,890 - [scoffs] No, embezzlement is when you put jewels 115 00:03:58,934 --> 00:04:00,283 on your jacket. 116 00:04:00,327 --> 00:04:01,719 - I think you mean bedazzling. 117 00:04:01,763 --> 00:04:03,504 - Which is also a crime. 118 00:04:04,679 --> 00:04:07,072 [middle of the road music] 119 00:04:07,116 --> 00:04:09,988 - Oh, hey! Laurie! What's up, girl? 120 00:04:10,032 --> 00:04:12,295 It's been, like, forever. 121 00:04:12,339 --> 00:04:14,558 How's the district manager world? 122 00:04:14,602 --> 00:04:16,647 #DMLife, right? 123 00:04:16,691 --> 00:04:19,389 - Uh, I'm still doing some physical therapy 124 00:04:19,433 --> 00:04:21,739 from when you ran me over with the golf cart. 125 00:04:21,783 --> 00:04:23,741 - Yup, yeah. 126 00:04:23,785 --> 00:04:27,092 Um, well, anyway, since Glenn is stepping down, 127 00:04:27,136 --> 00:04:29,965 I was wondering if, maybe, I could interview for the job. 128 00:04:30,008 --> 00:04:31,619 - You want to be manager? 129 00:04:31,662 --> 00:04:34,752 - Yeah, um, well, I've been here for 15 years, 130 00:04:34,796 --> 00:04:37,581 and I did really well in the Cloud 9 Academy. 131 00:04:37,625 --> 00:04:39,366 - Oh, wow. Okay. 132 00:04:39,409 --> 00:04:40,845 You did the one day, uh, training session 133 00:04:40,889 --> 00:04:42,499 near the airport? 134 00:04:42,543 --> 00:04:44,327 - I'm not sure what it being near an airport 135 00:04:44,371 --> 00:04:45,459 has to do with anything. 136 00:04:45,502 --> 00:04:46,634 - I'm sorry. I would really love 137 00:04:46,677 --> 00:04:48,375 to interview you, but I actually have 138 00:04:48,418 --> 00:04:49,985 another candidate in mind, so... 139 00:04:50,028 --> 00:04:52,379 - Oh. Okay. Great. - Yeah. 140 00:04:52,422 --> 00:04:54,511 - Well, um, if that guy falls through 141 00:04:54,555 --> 00:04:56,470 or, you know, if anything else opens up, 142 00:04:56,513 --> 00:04:58,907 I--I would love to throw my hat in the ring. 143 00:04:58,950 --> 00:05:00,604 Shwoop! 144 00:05:00,648 --> 00:05:02,519 Sorry, I just touched your boob. 145 00:05:02,563 --> 00:05:04,826 - [sighs] 146 00:05:06,088 --> 00:05:07,742 - [exasperated sigh] 147 00:05:07,785 --> 00:05:09,613 - Hey guys, you won't be hearing from me 148 00:05:09,657 --> 00:05:11,006 for the next five hours, 149 00:05:11,049 --> 00:05:12,921 but don't worry, I haven't been kidnapped. 150 00:05:12,964 --> 00:05:14,792 I just can't use my phone. 151 00:05:14,836 --> 00:05:16,881 But if you don't hear from me after that, 152 00:05:16,925 --> 00:05:20,363 I probably have been kidnapped, and it was probably my uncle. 153 00:05:20,407 --> 00:05:23,018 He's really nice, but just statistically... 154 00:05:24,715 --> 00:05:25,673 - Stay strong. 155 00:05:25,716 --> 00:05:26,804 You'll be out before you know it. 156 00:05:26,848 --> 00:05:29,503 [both sigh] 157 00:05:30,982 --> 00:05:32,941 - Oh, shoot. I forgot my phone. 158 00:05:32,984 --> 00:05:34,682 - Cheyenne. 159 00:05:35,857 --> 00:05:37,424 - Oh, yeah. 160 00:05:38,773 --> 00:05:40,644 - [sobbing] 161 00:05:40,688 --> 00:05:42,559 - Glenn, it's--it's going to be okay. 162 00:05:42,603 --> 00:05:44,605 Just--just breathe and drink your juice. 163 00:05:45,997 --> 00:05:47,521 - [coughing] 164 00:05:47,564 --> 00:05:49,653 - Well, not at the same time, obviously. 165 00:05:49,697 --> 00:05:51,481 - Maybe they won't even realize it's gone. 166 00:05:51,525 --> 00:05:53,875 - They do an audit every time there's a management change 167 00:05:53,918 --> 00:05:55,833 at the store. I think they're going to notice 168 00:05:55,877 --> 00:05:58,096 $27,000 missing. 169 00:05:58,140 --> 00:05:59,402 - You can't just return it? 170 00:05:59,446 --> 00:06:01,448 - No, 'cause I already told them that I spent it. 171 00:06:01,491 --> 00:06:02,840 - Okay, maybe this helps. 172 00:06:02,884 --> 00:06:04,146 I found this jacket online. 173 00:06:04,189 --> 00:06:06,409 It's beaded, it's exactly $27,000. 174 00:06:06,453 --> 00:06:07,802 So add to cart? 175 00:06:07,845 --> 00:06:09,673 - Spending it isn't going to help. 176 00:06:09,717 --> 00:06:10,848 - Actually, it might. 177 00:06:10,892 --> 00:06:12,415 - What? - Yes! 178 00:06:12,459 --> 00:06:14,983 Glenn, can I borrow $2,000 for sales tax? 179 00:06:15,026 --> 00:06:16,898 - Sure. - No, not on the coat-- 180 00:06:16,941 --> 00:06:19,509 that's bananas--but if you need to spend it on maintenance, 181 00:06:19,553 --> 00:06:21,511 why don't we just spend it on maintenance? 182 00:06:21,555 --> 00:06:24,906 - How am I supposed to find $27,000 worth of stuff 183 00:06:24,949 --> 00:06:26,951 to repair in one day? 184 00:06:26,995 --> 00:06:29,432 There's just not that much stuff that's broken! 185 00:06:29,476 --> 00:06:31,782 - Well, there would be if we broke it. 186 00:06:33,480 --> 00:06:35,656 - Ugh, I can't wait to have a manager 187 00:06:35,699 --> 00:06:37,701 that's not a paunchy idiot with elf hair. 188 00:06:37,745 --> 00:06:39,529 - Well, it's not gonna be me. 189 00:06:39,573 --> 00:06:41,226 Laurie won't even let me interview for the job. 190 00:06:41,270 --> 00:06:43,925 She's already decided who she's hiring. 191 00:06:43,968 --> 00:06:46,014 - Whoa. It sounds like you need to go 192 00:06:46,057 --> 00:06:48,538 take a big, fat 17-B on her desk. 193 00:06:48,582 --> 00:06:50,497 - Eww. What are you talking about? 194 00:06:50,540 --> 00:06:53,238 - Rule 17-B. 17-B? 195 00:06:53,282 --> 00:06:55,458 Come on, you know 17-B. 17-B. 196 00:06:55,502 --> 00:06:57,460 B as in boy. Rule 17-B. 197 00:06:57,504 --> 00:06:58,853 - You can't just keep saying it-- 198 00:06:58,896 --> 00:07:00,724 - Any employee who completes the Cloud 9 Academy 199 00:07:00,768 --> 00:07:04,032 should be granted an interview if... 200 00:07:04,075 --> 00:07:07,688 if a management position becomes available at their... 201 00:07:07,731 --> 00:07:09,733 - Dina, just say it. - At their store. 202 00:07:09,777 --> 00:07:11,082 Okay? 203 00:07:11,126 --> 00:07:12,736 She literally has to let you interview. 204 00:07:12,780 --> 00:07:14,129 - She's already decided who she's hiring, 205 00:07:14,172 --> 00:07:15,435 so what's the point? 206 00:07:15,478 --> 00:07:17,959 - The point is you should get to make your case. 207 00:07:18,002 --> 00:07:20,222 Look, if you feel awkward asking her, 208 00:07:20,265 --> 00:07:23,486 I'm happy to come back you up. 209 00:07:23,530 --> 00:07:25,923 Laurie Neustadt, you are in violation of rule 17-B 210 00:07:25,967 --> 00:07:27,577 of Cloud 9 hiring policy. 211 00:07:27,621 --> 00:07:28,839 So you either interview Amy, 212 00:07:28,883 --> 00:07:31,015 or I file a 31-J with Kyle Robichot, 213 00:07:31,059 --> 00:07:33,888 and you do not want me filing a 31-J with Kyle Robichot. 214 00:07:33,931 --> 00:07:35,063 - So that's your move? 215 00:07:35,106 --> 00:07:36,717 You're forcing me to interview you. 216 00:07:36,760 --> 00:07:38,109 - I--I--I-- - Fine. 217 00:07:38,153 --> 00:07:40,111 Whatever, let's just get this over with. 218 00:07:42,157 --> 00:07:43,898 - Knock 'em dead. 219 00:07:43,941 --> 00:07:46,553 [jazz music] 220 00:07:50,774 --> 00:07:50,992 . 221 00:07:51,035 --> 00:07:54,212 - So, should I start with my qualifications? 222 00:07:54,256 --> 00:07:56,345 - So I don't really think that you are qualified, 223 00:07:56,388 --> 00:07:58,956 but, you know, it is your interview, so... 224 00:08:00,436 --> 00:08:03,526 - Okay, all right, um, well, 225 00:08:03,570 --> 00:08:07,835 I've been at Cloud 9 for 15 years. 226 00:08:07,878 --> 00:08:12,883 I have strong relationships with the staff, and over time, 227 00:08:12,927 --> 00:08:17,192 we have really built a mutual respect and trust. 228 00:08:17,235 --> 00:08:20,238 Um, sorry, do you need a minute? 229 00:08:20,282 --> 00:08:22,110 - No, I'm fine. No. Keep going. 230 00:08:23,938 --> 00:08:26,897 - Okay, uh, well, as far as specifics go... 231 00:08:26,941 --> 00:08:28,072 - Yo, yo, yo, it's HotNuts here. 232 00:08:28,116 --> 00:08:29,944 - I've undertaken a number of initiatives. 233 00:08:29,987 --> 00:08:31,075 [loud] Uh, for starters, 234 00:08:31,119 --> 00:08:33,338 I streamlined our go-backs process 235 00:08:33,382 --> 00:08:36,428 so that we waste less time in restock, 236 00:08:36,472 --> 00:08:40,128 and also I reorganized the women's wear section 237 00:08:40,171 --> 00:08:44,001 so that basics like camisoles and strapless bras 238 00:08:44,045 --> 00:08:45,960 were easier to find during wedding season. 239 00:08:46,003 --> 00:08:47,527 - Oh, God! They look really bad! 240 00:08:47,570 --> 00:08:49,050 - I'm not getting this job, am I? 241 00:08:49,093 --> 00:08:50,486 - No. 242 00:08:50,530 --> 00:08:54,446 [tranquil store music] 243 00:08:54,490 --> 00:08:57,449 - Um, are you scrolling a block of cheese? 244 00:08:57,493 --> 00:09:01,192 - Ugh, I miss my phone! 245 00:09:01,236 --> 00:09:02,846 - Yeah, I know. Look, it's only 246 00:09:02,890 --> 00:09:04,587 a couple more hours. It's the length of a movie. 247 00:09:04,631 --> 00:09:06,328 If I can sit through "The Hitman's Bodyguard," 248 00:09:06,371 --> 00:09:07,938 I can make it through this. 249 00:09:07,982 --> 00:09:10,462 - "The Hitman's Bodyguard"? - Yeah. 250 00:09:10,506 --> 00:09:12,029 You didn't see that? Ryan Reynolds, 251 00:09:12,073 --> 00:09:14,205 Samuel L. Jackson, and uh, 252 00:09:14,249 --> 00:09:17,600 the other guy. He always plays a bad dude. 253 00:09:17,644 --> 00:09:19,123 Uh, he's British. 254 00:09:19,167 --> 00:09:20,864 - David Beckham. - No. 255 00:09:20,908 --> 00:09:22,213 - He's British,. 256 00:09:22,257 --> 00:09:23,954 - Yeah, I know, but that's not who I'm-- 257 00:09:23,998 --> 00:09:26,174 it's, uh--oh! 258 00:09:26,217 --> 00:09:28,089 Okay, you know who I'm talking about. 259 00:09:28,132 --> 00:09:29,525 He's in everything. 260 00:09:29,569 --> 00:09:30,961 He was in Harry Potter. 261 00:09:31,005 --> 00:09:33,573 - Oh, Daniel Radcliffe! - No. 262 00:09:33,616 --> 00:09:36,401 - Daniel Radcliffe is British. - Yeah, I know. Okay? 263 00:09:36,445 --> 00:09:39,491 - All right, I got a real grab bag! 264 00:09:39,535 --> 00:09:42,016 I've got hammers and wrenches, crowbars. 265 00:09:42,059 --> 00:09:43,626 - What do we need a bow and arrow for? 266 00:09:43,670 --> 00:09:46,237 - I don't know. It felt... of the world. 267 00:09:46,281 --> 00:09:49,110 - Okay, well, where--where-- where do we begin? 268 00:09:49,153 --> 00:09:50,328 - I figure we'd knock 269 00:09:50,372 --> 00:09:51,547 a few holes through this wall here. 270 00:09:51,591 --> 00:09:53,593 - What, no! This--this wall? 271 00:09:53,636 --> 00:09:56,987 This--this is the wall that Cody pinned me against 272 00:09:57,031 --> 00:09:59,163 when he was learning to drive the forklift. 273 00:09:59,207 --> 00:10:00,338 - Glenn, Glenn. - Come on! 274 00:10:00,382 --> 00:10:01,557 - If you don't want to go to jail, 275 00:10:01,601 --> 00:10:03,080 we're gonna have to do some damage. 276 00:10:03,124 --> 00:10:05,343 - Yeah. 277 00:10:05,387 --> 00:10:08,129 - All right. - Go get 'em. 278 00:10:08,172 --> 00:10:10,218 [tap] 279 00:10:10,261 --> 00:10:12,524 - I--I think, uh, I think you wanna-- 280 00:10:12,568 --> 00:10:15,005 you wanna put your back into it a little more. 281 00:10:15,049 --> 00:10:16,093 There you go. 282 00:10:16,137 --> 00:10:17,225 - Ow! - Oh, oh. 283 00:10:17,268 --> 00:10:18,443 - So apparently, 284 00:10:18,487 --> 00:10:20,184 I'm just not qualified enough for the job. 285 00:10:20,228 --> 00:10:22,578 - You're more qualified than Glenn ever was. 286 00:10:22,622 --> 00:10:24,493 Do you want me to seduce her for you? 287 00:10:24,536 --> 00:10:26,321 - [sighs] No. Thank you, though. 288 00:10:26,364 --> 00:10:28,323 Have you ever heard of something called HotNuts? 289 00:10:28,366 --> 00:10:29,541 - Oh yeah, that guy's great. 290 00:10:29,585 --> 00:10:31,108 He's worth, like, 10 million dollars. 291 00:10:31,152 --> 00:10:34,372 - Excuse me, folks, can everyone gather up? 292 00:10:34,416 --> 00:10:37,288 Um, I'd like to introduce you all to someone. 293 00:10:37,332 --> 00:10:39,900 This is, uh, Blaine Neustadt, 294 00:10:39,943 --> 00:10:41,466 and he's going to be taking over 295 00:10:41,510 --> 00:10:43,164 for Glenn as manager. 296 00:10:43,207 --> 00:10:46,341 - You--you--uh, excuse me, Neustadt? 297 00:10:46,384 --> 00:10:48,299 As in, like, your last name? 298 00:10:48,343 --> 00:10:50,040 - Uh-huh. Yeah. 299 00:10:50,084 --> 00:10:52,173 Not that it's any of your business, but yes, 300 00:10:52,216 --> 00:10:54,218 Glenn is my son, but that has nothing to do 301 00:10:54,262 --> 00:10:55,655 with why he got hired here. 302 00:10:55,698 --> 00:10:58,353 - Wow, you do not look old enough to be her son. 303 00:10:58,396 --> 00:10:59,702 - That's an odd thing to say. 304 00:10:59,746 --> 00:11:01,573 - Ah, I just want to say hey everyone! 305 00:11:01,617 --> 00:11:04,098 Uh, I'm so excited to be here. 306 00:11:04,141 --> 00:11:06,622 This is so cool to be part of this great team. 307 00:11:06,666 --> 00:11:09,930 Uh, mostly I am very excited to be done doing Postmates. 308 00:11:09,973 --> 00:11:12,672 [chuckles] Oh, my car reeks. 309 00:11:12,715 --> 00:11:14,412 - This is a good choice 310 00:11:14,456 --> 00:11:17,067 if you're looking for graphics and raw processing power. 311 00:11:17,111 --> 00:11:20,288 Um, for example, I'll just pull up my Instagram account. 312 00:11:20,331 --> 00:11:22,420 - Oh, I'm just looking for a "get well" gift 313 00:11:22,464 --> 00:11:23,639 for my mother-in-law. 314 00:11:23,683 --> 00:11:25,467 She doesn't use a computer. 315 00:11:25,510 --> 00:11:27,512 - What? Corona and Stacy S. 316 00:11:27,556 --> 00:11:29,079 are hanging out at Chili's? 317 00:11:29,123 --> 00:11:31,125 [scoffs] I hate them! 318 00:11:31,168 --> 00:11:32,430 Like. 319 00:11:32,474 --> 00:11:34,345 - Okay, so I heard that if you look directly 320 00:11:34,389 --> 00:11:37,435 into the scanner light, you instantly go blind. 321 00:11:37,479 --> 00:11:39,263 - This weirdly makes me feel better, 322 00:11:39,307 --> 00:11:41,483 'cause it wasn't about me being unqualified. 323 00:11:41,526 --> 00:11:43,441 She just wanted to hire her son. 324 00:11:43,485 --> 00:11:45,052 - Yeah, but you can't let her do that. 325 00:11:45,095 --> 00:11:46,706 You need to go back up to her and tell her 326 00:11:46,749 --> 00:11:48,751 that she needs to either give you a real shot at this job, 327 00:11:48,795 --> 00:11:50,274 or you'll go to corporate and tell them 328 00:11:50,318 --> 00:11:51,580 about her little nepotism hire. 329 00:11:51,623 --> 00:11:53,974 - No, I'm not gonna go tell on her like I'm 12. 330 00:11:54,017 --> 00:11:55,279 Besides, corporate doesn't care. 331 00:11:55,323 --> 00:11:56,759 It would be a waste of my time. 332 00:11:56,803 --> 00:11:59,109 - Hey, um, you're the floor supervisor, right? 333 00:11:59,153 --> 00:12:00,197 - Uh-huh. 334 00:12:00,241 --> 00:12:01,546 - Great, awesome, um. 335 00:12:01,590 --> 00:12:04,680 Can you tell me where inventory is? 336 00:12:04,724 --> 00:12:08,640 - Uh, yeah, it's sort of all around us. 337 00:12:10,294 --> 00:12:13,080 - Yes, yes, thank you. 338 00:12:13,123 --> 00:12:15,560 I will--I will go look into that. Thank you. 339 00:12:20,652 --> 00:12:21,697 - Can we talk? - [nasally] No! 340 00:12:21,741 --> 00:12:22,698 Oh, God. 341 00:12:22,742 --> 00:12:24,134 - I'm sorry. You're busy. 342 00:12:24,178 --> 00:12:26,528 - Get out! Go! - Never mind. 343 00:12:26,571 --> 00:12:28,269 [upbeat music] 344 00:12:31,489 --> 00:12:31,838 . 345 00:12:31,881 --> 00:12:36,059 - Amy! The Aiming of the Shrew. 346 00:12:36,103 --> 00:12:37,539 - Hey, Laurie. 347 00:12:37,582 --> 00:12:39,280 - I have been meaning to talk to you. 348 00:12:39,323 --> 00:12:42,457 I want to make you a manager. 349 00:12:42,500 --> 00:12:43,893 - Um, what? 350 00:12:43,937 --> 00:12:46,330 What, uh, me? What about Blaine? 351 00:12:47,201 --> 00:12:48,985 - He--Blaine's great. Um, it's just-- 352 00:12:49,029 --> 00:12:50,291 you know, I've been thinking about it, 353 00:12:50,334 --> 00:12:52,641 and I looked through your file, and clearly, 354 00:12:52,684 --> 00:12:55,339 you're the most qualified person here, so... 355 00:12:55,383 --> 00:12:57,080 - Um, wow. 356 00:12:57,124 --> 00:13:00,301 That is a lot to take in all of a sudden. 357 00:13:00,344 --> 00:13:02,912 - Big, big opportunity. 358 00:13:02,956 --> 00:13:06,002 - I know, um, just before I say yes or no, 359 00:13:06,046 --> 00:13:08,178 I just want to be clear. 360 00:13:08,222 --> 00:13:10,137 Um, if you're offering it to me 361 00:13:10,180 --> 00:13:12,835 because I'm the best person for the job, then yes! 362 00:13:12,879 --> 00:13:15,229 I will take and I will be kick-ass. 363 00:13:15,272 --> 00:13:18,145 But if you're offering it to me because of... 364 00:13:18,188 --> 00:13:19,842 [sniff] 365 00:13:19,886 --> 00:13:21,496 Then, uh, you know, you don't have to do that. 366 00:13:21,539 --> 00:13:23,411 It's not like I'm going to go tell anyone. 367 00:13:23,454 --> 00:13:25,543 - Really? Wow. 368 00:13:25,587 --> 00:13:27,458 Okay. I appreciate that. 369 00:13:27,502 --> 00:13:29,547 Not too many people would do that. 370 00:13:29,591 --> 00:13:31,985 [clicks tongue] Thank you. 371 00:13:32,028 --> 00:13:33,334 - Sorry, wait, I'm sorry. 372 00:13:33,377 --> 00:13:35,075 Uh, so where did we land exactly? 373 00:13:35,118 --> 00:13:37,512 - What do you mean? - Do I have the job? 374 00:13:37,555 --> 00:13:39,470 - But I thought you just turned it down. 375 00:13:39,514 --> 00:13:41,298 - Well, no, I mean, that just-- 376 00:13:41,342 --> 00:13:42,299 only if you were offering it to me 377 00:13:42,343 --> 00:13:43,387 because of the drug thing, 378 00:13:43,431 --> 00:13:45,172 but if you were offering it to me 379 00:13:45,215 --> 00:13:46,347 because of my abilities, 380 00:13:46,390 --> 00:13:48,349 then... 381 00:13:48,392 --> 00:13:50,090 - Hmm. 382 00:13:50,133 --> 00:13:52,266 So this is awkward. 383 00:13:54,181 --> 00:13:56,357 [N.W.A.'s "Gangsta Gangsta" plays] 384 00:13:56,400 --> 00:13:58,881 - ♪ Here's a little something about a brother like me ♪ 385 00:13:58,925 --> 00:14:01,971 ♪ Never should've been let out the penitentiary ♪ 386 00:14:02,015 --> 00:14:03,886 ♪ Ice Cube will like to say 387 00:14:03,930 --> 00:14:06,280 ♪ That I'm a crazy mother from around the way ♪ 388 00:14:06,323 --> 00:14:08,935 ♪ Since I was a youth, I smoked weed out ♪ 389 00:14:08,978 --> 00:14:11,459 ♪ Now I'm the type of punk that you read about ♪ 390 00:14:11,502 --> 00:14:13,722 ♪ Doing the crime or two, that's what the hell I do ♪ 391 00:14:13,765 --> 00:14:16,246 ♪ You don't like how I'm living, well... ♪ 392 00:14:16,290 --> 00:14:18,422 ♪ This is a crew and I'm in it ♪ 393 00:14:18,466 --> 00:14:20,424 ♪ My man Dre'll knock you out in a minute ♪ 394 00:14:20,468 --> 00:14:23,297 ♪ With a right left, right left you're toothless ♪ 395 00:14:23,340 --> 00:14:25,734 ♪ And then you say, damn they ruthless ♪ 396 00:14:25,777 --> 00:14:28,389 ♪ We'll make you say it again ♪ 397 00:14:28,432 --> 00:14:30,652 ♪ N.W.A's messing up the program ♪ 398 00:14:30,695 --> 00:14:33,524 ♪ And then you realize we don't care ♪ 399 00:14:33,568 --> 00:14:35,004 [toilet flushes] 400 00:14:35,048 --> 00:14:37,006 - Go, go, go. 401 00:14:37,050 --> 00:14:38,573 - ♪ About drinking straight out the eight bottle ♪ 402 00:14:38,616 --> 00:14:40,531 ♪ Tell the truth, do I look like a role model? ♪ 403 00:14:40,575 --> 00:14:43,056 ♪ To a kid looking up to me ♪ 404 00:14:43,099 --> 00:14:45,406 ♪ But I don't give a damn cause I keep bailing ♪ 405 00:14:45,449 --> 00:14:47,495 ♪ Yo, tell them what they're yelling ♪ 406 00:14:47,538 --> 00:14:49,062 - Okay, no. You know this guy. 407 00:14:49,105 --> 00:14:50,628 He's a British actor, he's older, 408 00:14:50,672 --> 00:14:52,195 he likes being weird, 409 00:14:52,239 --> 00:14:53,588 he's always doing stuff with his hair. 410 00:14:53,631 --> 00:14:55,285 Sometimes it's long, sometimes it's short. 411 00:14:55,329 --> 00:14:57,548 He was in Batman. - Oh, uh, Christian Bale. 412 00:14:57,592 --> 00:14:59,594 - No, no, no. He wasn't Batman. 413 00:14:59,637 --> 00:15:01,248 Like I said, he's older. 414 00:15:01,291 --> 00:15:03,206 Just--just look it up on your phone. 415 00:15:03,250 --> 00:15:04,599 - Michael Caine. 416 00:15:04,642 --> 00:15:06,470 - No, it's not Michael-- just pull up IMDB! 417 00:15:06,514 --> 00:15:08,603 - Dude, it's Michael Caine! He plays the butler. 418 00:15:08,646 --> 00:15:09,996 - Yeah, I know he plays the butler. 419 00:15:10,039 --> 00:15:11,649 - The Joker? - Yeah, 420 00:15:11,693 --> 00:15:15,523 the older British actor I'm thinking of is the Joker. 421 00:15:15,566 --> 00:15:17,177 Thank you. 422 00:15:17,220 --> 00:15:19,135 - I like movies. 423 00:15:19,179 --> 00:15:21,137 - And then she just offered me the job. 424 00:15:21,181 --> 00:15:23,270 - This is awesome! You and me, 425 00:15:23,313 --> 00:15:24,662 manager, assistant manager? 426 00:15:24,706 --> 00:15:26,490 Oh, it's going to be like we're Bush and Cheney. 427 00:15:26,534 --> 00:15:28,362 You know, I'm the brains pulling all the strings 428 00:15:28,405 --> 00:15:30,277 behind the scenes, and you're the super sexy puppet. 429 00:15:30,320 --> 00:15:32,627 - What--I'm--I'm-- I didn't take the job. 430 00:15:32,670 --> 00:15:34,107 - What? Why? 431 00:15:34,150 --> 00:15:36,326 - Because that's not how I wanna get the job. 432 00:15:36,370 --> 00:15:38,198 If they're going to hire me, I want it to be because 433 00:15:38,241 --> 00:15:39,634 I'm the most qualified person. 434 00:15:39,677 --> 00:15:41,288 - [sighs] 435 00:15:41,331 --> 00:15:45,074 - Hey, so I guess we're just out of green beans. 436 00:15:45,118 --> 00:15:48,077 Should I get somebody to go buy more from another Cloud 9? 437 00:15:49,600 --> 00:15:52,299 - Is that really what you think you should do? 438 00:15:52,342 --> 00:15:53,996 - I guess. Right? 439 00:15:54,779 --> 00:15:56,520 I just hope they're not selling them for more than we are, 440 00:15:56,564 --> 00:15:58,261 or else we're losing money on this. 441 00:15:59,306 --> 00:16:00,524 Okay. 442 00:16:02,265 --> 00:16:04,311 - There is a lot of damage around here. 443 00:16:04,354 --> 00:16:05,660 - Yeah, I know. 444 00:16:05,703 --> 00:16:07,314 It was a gang of teenaged hoodlums. 445 00:16:07,357 --> 00:16:09,577 You know, slicked hair, leather jackets, 446 00:16:09,620 --> 00:16:11,361 combs in their back pockets. 447 00:16:11,405 --> 00:16:14,582 - Uh, total, I'd say you're looking at $18,000 for repairs. 448 00:16:14,625 --> 00:16:16,018 - $18,000? 449 00:16:16,062 --> 00:16:17,411 - Yeah, there's a lot to do around here. 450 00:16:17,454 --> 00:16:19,543 - I thought it would be more like $27,000. 451 00:16:19,587 --> 00:16:22,155 You never charge me this little. 452 00:16:22,198 --> 00:16:23,721 - The truth is... 453 00:16:23,765 --> 00:16:25,593 I've been overbilling you for years, 454 00:16:25,636 --> 00:16:28,335 but I recently quit drinking 455 00:16:28,378 --> 00:16:30,511 and I'm trying to be a better person. 456 00:16:30,554 --> 00:16:33,383 I can do it for $15,000, but that's final. 457 00:16:33,427 --> 00:16:35,298 - $15,000, but that's crazy! 458 00:16:35,342 --> 00:16:36,604 - No, it's not crazy. 459 00:16:36,647 --> 00:16:38,301 It's--it's me trying to be a better person. 460 00:16:38,345 --> 00:16:39,520 Can you go with me on this one? 461 00:16:39,563 --> 00:16:41,435 - Yeah, okay. 462 00:16:41,478 --> 00:16:44,438 [country music] 463 00:16:44,481 --> 00:16:46,483 ♪ 464 00:16:46,527 --> 00:16:49,225 - ♪ Falls through the sky like a stone ♪ 465 00:16:50,357 --> 00:16:51,749 - I'm just gonna say it. 466 00:16:51,793 --> 00:16:54,056 Blaine is sexy, but he is not a good manager. 467 00:16:54,100 --> 00:16:55,449 - He keeps pointing at me and goes, 468 00:16:55,492 --> 00:16:56,580 "This guy gets it," 469 00:16:56,624 --> 00:16:58,365 and I don't. I don't get it. 470 00:16:58,408 --> 00:17:00,149 - Well, none of us would have to deal with Blaine 471 00:17:00,193 --> 00:17:02,847 if someone had taken the management job 472 00:17:02,891 --> 00:17:04,371 when Laurie offered it to her. 473 00:17:04,414 --> 00:17:06,068 - What? - Uh, wait. 474 00:17:06,112 --> 00:17:07,330 She gave you the job? 475 00:17:07,374 --> 00:17:08,853 - No. No. 476 00:17:10,246 --> 00:17:12,422 I mean, technically yes, she did, 477 00:17:12,466 --> 00:17:13,815 but only because I walked in on her 478 00:17:13,858 --> 00:17:16,078 doing something embarrassing. 479 00:17:16,122 --> 00:17:18,211 - Let's just say it involved her nose and cocaine. 480 00:17:18,254 --> 00:17:19,255 [all gasping] - What? 481 00:17:19,299 --> 00:17:20,691 - Oh, my God! 482 00:17:20,735 --> 00:17:22,737 - So you could've had the job, but you turned it down? 483 00:17:22,780 --> 00:17:25,218 - Guys, I'm not going to blackmail my way 484 00:17:25,261 --> 00:17:26,436 into being the manager. 485 00:17:26,480 --> 00:17:28,221 I should get it because I earned it. 486 00:17:28,264 --> 00:17:29,526 - Right, just like Blaine earned it 487 00:17:29,570 --> 00:17:31,398 by coming out of the district manager. 488 00:17:31,441 --> 00:17:33,400 - He was born into power like Prince Charles. 489 00:17:33,443 --> 00:17:35,358 At least you're working for it like Meghan Markle. 490 00:17:35,402 --> 00:17:38,231 - Anyway, your blackmail cancels out his nepotism. 491 00:17:38,274 --> 00:17:39,754 - And it'd be a lot better for us. 492 00:17:39,797 --> 00:17:41,843 I mean I rather work for you than a guy my own age. 493 00:17:41,886 --> 00:17:43,279 - Oh, honey. 494 00:17:43,323 --> 00:17:44,933 - You got to do what's for the greater good. 495 00:17:44,976 --> 00:17:46,848 If you could cure cancer, 496 00:17:46,891 --> 00:17:48,850 but you had to blow up a bus full of children, 497 00:17:48,893 --> 00:17:50,199 wouldn't you do it? 498 00:17:50,243 --> 00:17:52,419 - I mean, I guess? 499 00:17:52,462 --> 00:17:53,811 - Just take the job. 500 00:17:53,855 --> 00:17:55,248 You're not just doing it for you. 501 00:17:55,291 --> 00:17:57,467 You're doing it for all of us. 502 00:17:57,511 --> 00:17:59,382 - I mean, I guess I would be better than Blaine. 503 00:17:59,426 --> 00:18:02,168 - Yeah. - Hey Amy, guess what? 504 00:18:02,211 --> 00:18:05,301 One of the kids on that bus had the cure. 505 00:18:05,345 --> 00:18:06,607 [crunch] 506 00:18:06,650 --> 00:18:07,782 - Twist ending. 507 00:18:11,002 --> 00:18:11,177 . 508 00:18:11,220 --> 00:18:13,701 - Okay, well, maybe prison won't be too bad. 509 00:18:13,744 --> 00:18:15,181 You know, maybe I can be the guy that tells the warden 510 00:18:15,224 --> 00:18:16,704 that the other guys are doing bad things 511 00:18:16,747 --> 00:18:18,097 and I'll just work my way up. 512 00:18:18,140 --> 00:18:20,229 - Glenn, you're not going to go to prison, okay? 513 00:18:20,273 --> 00:18:23,102 It's fine. We--we just need to do about-- 514 00:18:23,145 --> 00:18:24,886 what, 12 grand worth of damage 515 00:18:24,929 --> 00:18:26,844 in--in the next hour. - Oh. 516 00:18:26,888 --> 00:18:28,281 - We have fertilizer in the garden center. 517 00:18:28,324 --> 00:18:29,804 We can make a bomb. 518 00:18:29,847 --> 00:18:31,197 - I feel like going from embezzlement 519 00:18:31,240 --> 00:18:32,937 to domestic terrorism is the wrong direction. 520 00:18:32,981 --> 00:18:34,678 - We could hire termites to eat the store. 521 00:18:34,722 --> 00:18:36,941 - How do you hire termites? - I don't know, with wood? 522 00:18:36,985 --> 00:18:39,205 - Guys, no. No more. 523 00:18:41,772 --> 00:18:43,644 She's been through enough. 524 00:18:44,384 --> 00:18:47,343 [middle of the road music] 525 00:18:47,387 --> 00:18:49,432 ♪ 526 00:18:49,476 --> 00:18:51,173 - Gary Oldman. 527 00:18:51,217 --> 00:18:52,783 Gary Oldman! 528 00:18:52,827 --> 00:18:54,829 Yes, it's Gary Oldman! 529 00:18:54,872 --> 00:18:56,961 - Oh! 530 00:18:57,005 --> 00:18:58,311 I don't know who that is. 531 00:18:58,354 --> 00:19:00,748 ♪ 532 00:19:00,791 --> 00:19:03,142 [keys clacking] 533 00:19:03,185 --> 00:19:06,884 - Hey, Laur of the Rings. [chuckles] 534 00:19:06,928 --> 00:19:08,451 - Hello, Amy. 535 00:19:08,495 --> 00:19:10,801 - Um, I was thinking a little bit more 536 00:19:10,845 --> 00:19:12,934 about--about what you said before, 537 00:19:12,977 --> 00:19:15,458 uh, regarding, you know, who is a better fit here. 538 00:19:15,502 --> 00:19:16,851 - Oh, right. 539 00:19:16,894 --> 00:19:18,200 Yes, except I already told corporate 540 00:19:18,244 --> 00:19:19,332 that I gave the job to Blaine, so... 541 00:19:19,375 --> 00:19:21,856 - Oh, okay. 542 00:19:21,899 --> 00:19:24,206 Uh, well, um... 543 00:19:24,250 --> 00:19:26,861 speaking of--of telling things to corporate, 544 00:19:26,904 --> 00:19:28,950 just wanted to let you know that I-- 545 00:19:28,993 --> 00:19:30,995 I haven't said anything to them yet 546 00:19:31,039 --> 00:19:32,823 about the, um... 547 00:19:32,867 --> 00:19:34,303 [keys clacking] 548 00:19:34,347 --> 00:19:36,436 Cocaína. 549 00:19:36,479 --> 00:19:37,959 That's cocaine. 550 00:19:38,002 --> 00:19:39,787 - Right. 551 00:19:39,830 --> 00:19:41,310 Um, thank you. 552 00:19:41,354 --> 00:19:43,965 Uh, you are a very good person. 553 00:19:45,053 --> 00:19:48,709 - Well, I mean, am I? [chuckles] 554 00:19:48,752 --> 00:19:50,450 - [chuckles] 555 00:19:50,493 --> 00:19:52,060 [whispering] I don't know. 556 00:19:52,103 --> 00:19:55,977 - I would just really hate for corporate to ever find out, 557 00:19:56,020 --> 00:20:00,895 because that would be bad, Laurie-wise. 558 00:20:02,375 --> 00:20:03,854 - Are you blackmailing me? 559 00:20:03,898 --> 00:20:06,857 - [chuckles] No. No. 560 00:20:06,901 --> 00:20:09,469 God, no. No. Sorry. 561 00:20:09,512 --> 00:20:11,340 - Okay. 562 00:20:11,384 --> 00:20:13,124 [keys clacking] 563 00:20:13,168 --> 00:20:15,039 - [whispering] Okay, yes, I am blackmailing you! 564 00:20:15,083 --> 00:20:16,867 If you don't give me the job, I will call corporate 565 00:20:16,911 --> 00:20:19,348 and tell them that you are a huge [bleep] cokehead. 566 00:20:22,308 --> 00:20:23,831 [sliding] 567 00:20:23,874 --> 00:20:26,225 Really? That's the picture you chose? 568 00:20:26,268 --> 00:20:27,791 - I had to blow up the staff photo. 569 00:20:27,835 --> 00:20:29,140 I couldn't find any other photos of you 570 00:20:29,184 --> 00:20:30,925 other than the one from Cheyenne's wedding, 571 00:20:30,968 --> 00:20:32,361 but with all the hair and makeup, 572 00:20:32,405 --> 00:20:33,406 it looked like you were trying to be a supermodel. 573 00:20:33,449 --> 00:20:35,408 - Yeah. Good call. 574 00:20:35,451 --> 00:20:37,758 - I think it looks good, 575 00:20:37,801 --> 00:20:39,368 Boss. 576 00:20:39,412 --> 00:20:42,066 [middle of the road music] 577 00:20:42,110 --> 00:20:44,286 - Well, I'm sorry we couldn't get you all the way. 578 00:20:44,330 --> 00:20:46,114 - Yeah, but you tried your best, 579 00:20:46,157 --> 00:20:47,768 and I really appreciate that. 580 00:20:47,811 --> 00:20:49,204 - Are you gonna be okay? 581 00:20:49,248 --> 00:20:50,553 - Yup, don't worry about me. 582 00:20:50,597 --> 00:20:52,468 Everything's gonna be just fine. 583 00:20:55,558 --> 00:20:57,473 - I can't believe he's not freaking out. 584 00:20:57,517 --> 00:20:59,170 - Yeah, well, I mean, 585 00:20:59,214 --> 00:21:00,781 once you finally decide to tell the truth-- 586 00:21:00,824 --> 00:21:01,956 wait, what's he-- 587 00:21:01,999 --> 00:21:03,479 - Whoa, no, stop! - No, no, no, no, no! 588 00:21:03,523 --> 00:21:05,786 [crashing] 589 00:21:05,829 --> 00:21:07,091 both: Oh! 590 00:21:07,135 --> 00:21:08,310 [all gasping] 591 00:21:08,354 --> 00:21:10,356 - Glenn! 592 00:21:10,399 --> 00:21:11,879 - Oh, my God, Glenn! - Are you okay? 593 00:21:11,922 --> 00:21:13,794 - [panting] 594 00:21:13,837 --> 00:21:15,361 That ought to cover it, right? 595 00:21:16,449 --> 00:21:19,103 - Yeah, pretty much. - Uh-huh. Yeah. 596 00:21:19,147 --> 00:21:21,454 - Yeah, I thought so. 597 00:21:25,458 --> 00:21:27,460 [Universal fanfare]