1 00:00:01,035 --> 00:00:01,165 . 2 00:00:01,202 --> 00:00:01,372 . 3 00:00:01,402 --> 00:00:02,402 narrator: What does it mean to change? 4 00:00:03,504 --> 00:00:05,814 To embrace progress? 5 00:00:05,839 --> 00:00:08,179 To transform? 6 00:00:08,209 --> 00:00:11,449 Cloud 9 is pleased to announce that our in-store brand "Halo" 7 00:00:11,479 --> 00:00:15,819 has now become "SuperCloud." 8 00:00:15,849 --> 00:00:19,019 A new day has dawned. 9 00:00:20,388 --> 00:00:23,058 - All right, there you have it. 10 00:00:23,091 --> 00:00:25,131 So it's a big day today. 11 00:00:25,159 --> 00:00:26,559 We start our rebranding. 12 00:00:26,594 --> 00:00:28,264 - Does rebranding mean 13 00:00:28,296 --> 00:00:29,796 they're redesigning the store? 14 00:00:29,830 --> 00:00:32,500 - No, we'll be taking our in-store product "Halo" 15 00:00:32,533 --> 00:00:35,273 and changing it to "SuperCloud." 16 00:00:35,303 --> 00:00:37,273 - And how are they different? 17 00:00:37,305 --> 00:00:40,135 - That, uh, what I just said. 18 00:00:40,174 --> 00:00:41,484 It used to be called "Halo." 19 00:00:41,509 --> 00:00:44,549 Now it's called SuperCloud. 20 00:00:45,579 --> 00:00:48,419 - Oh. - Maybe I'm not, um, selling 21 00:00:48,449 --> 00:00:50,449 the excitement of what's happening today. 22 00:00:50,484 --> 00:00:52,524 Let's see if this helps. 23 00:00:52,553 --> 00:00:55,523 ["Get Ready for This" by 2 Unlimited plays] 24 00:00:55,556 --> 00:00:56,556 * 25 00:00:56,590 --> 00:00:58,330 - * Y'all ready for this? 26 00:00:58,359 --> 00:01:02,299 * 27 00:01:02,330 --> 00:01:05,300 [upbeat music] 28 00:01:05,333 --> 00:01:07,173 * 29 00:01:07,201 --> 00:01:09,501 [electronic music] 30 00:01:11,339 --> 00:01:13,669 - Wow, that song is a little longer than I thought. 31 00:01:13,707 --> 00:01:15,377 What was that, 11 minutes? All right, anyway-- 32 00:01:15,409 --> 00:01:17,209 - 12. - 12? Sorry about that. 33 00:01:17,245 --> 00:01:19,875 Uh, moving on, we have buttons 34 00:01:19,913 --> 00:01:21,553 for everybody to wear today, 35 00:01:21,582 --> 00:01:25,392 and there's a VP coming in to oversee this rollout. 36 00:01:25,419 --> 00:01:26,849 - A VP of corporate? 37 00:01:26,887 --> 00:01:28,457 I'm gonna need to borrow somebody's lipstick. 38 00:01:28,489 --> 00:01:30,359 Not Amy's--way too slutty. 39 00:01:30,391 --> 00:01:31,591 - Who's that lady? 40 00:01:31,625 --> 00:01:33,455 - Oh, that's Kelsey, from Cloud 9. 41 00:01:33,494 --> 00:01:36,164 She's the new SuperCloud mascot. 42 00:01:36,197 --> 00:01:38,467 - Why is a smiling white lady 43 00:01:38,499 --> 00:01:40,499 always the mascot? 'Cause in my experience, 44 00:01:40,534 --> 00:01:42,604 usually they're, like, the first to snap. 45 00:01:42,636 --> 00:01:44,466 - She's not wrong. - I personally blame 46 00:01:44,505 --> 00:01:45,705 all the yogurt white ladies eat. 47 00:01:45,739 --> 00:01:48,279 - Why didn't they make it a superhero? 48 00:01:48,309 --> 00:01:50,609 You know, 'cause SuperCloud? 49 00:01:50,644 --> 00:01:54,484 And it could have, like, a cape or something, 50 00:01:54,515 --> 00:01:57,345 and, like, little cloud muscles. 51 00:01:57,385 --> 00:01:59,185 - Yeah, wow, that's... 52 00:01:59,220 --> 00:02:01,660 Clean, it's simple, it's visual, that-- 53 00:02:01,689 --> 00:02:03,519 is probably what it should've been. Damn. 54 00:02:03,557 --> 00:02:05,387 So all right, let's just move on. 55 00:02:05,426 --> 00:02:06,586 Here are some words 56 00:02:06,627 --> 00:02:09,227 we'd like you guys to pepper in to the conversation today 57 00:02:09,263 --> 00:02:12,233 whenever SuperCloud comes up, obviously, so "cool," 58 00:02:12,266 --> 00:02:15,496 "millennial," "on fleek..." 59 00:02:15,536 --> 00:02:17,506 Have to go back to the superhero mascot, 60 00:02:17,538 --> 00:02:19,408 I'm so sorry, that's just a home run. 61 00:02:19,440 --> 00:02:23,910 - Yeah, and he could be saving people with savings. 62 00:02:23,944 --> 00:02:25,484 - [Bleep], that's good. 63 00:02:32,453 --> 00:02:33,653 - Oh, excuse me. - Yeah? 64 00:02:33,687 --> 00:02:35,517 - Where is the Halo toilet paper? 65 00:02:35,556 --> 00:02:37,226 I could only find this stuff. 66 00:02:37,258 --> 00:02:38,288 - Yeah, this is our new product line: 67 00:02:38,326 --> 00:02:41,526 the SuperCloud, and I have been ordered to tell you 68 00:02:41,562 --> 00:02:43,302 how excited I am about it. 69 00:02:43,331 --> 00:02:45,301 - But I like Halo. 70 00:02:45,333 --> 00:02:48,403 - Right, well, apologies, but we've actually shifted 71 00:02:48,436 --> 00:02:50,396 completely to SuperCloud. 72 00:02:50,438 --> 00:02:52,608 - This is not a good time in my life for this. 73 00:02:52,640 --> 00:02:55,340 Rachel just broke up with me. 74 00:02:55,376 --> 00:02:57,676 - I don't know who that is. 75 00:02:57,711 --> 00:03:00,681 - I thought I knew who she was. 76 00:03:00,714 --> 00:03:01,724 - You know, I gotta tell ya... 77 00:03:01,749 --> 00:03:03,279 - Ooh, look out, ladies. 78 00:03:03,317 --> 00:03:04,747 Here comes a stylish dude. 79 00:03:04,785 --> 00:03:06,945 - Yeah, somehow he makes baldness look cute. 80 00:03:06,987 --> 00:03:07,987 - Hey, I'm not talking about Jeff. 81 00:03:08,021 --> 00:03:10,491 I'm talking about the other guy. 82 00:03:10,524 --> 00:03:12,634 - Yeah, obvs. I was kidding. 83 00:03:12,660 --> 00:03:16,230 Jeff is like the ugliest guy in the world. 84 00:03:16,264 --> 00:03:17,574 So busted. 85 00:03:17,598 --> 00:03:19,398 Like stretched-out Danny DeVito. 86 00:03:19,433 --> 00:03:20,603 - Hey, guys, excuse me. 87 00:03:20,634 --> 00:03:22,974 I want you to meet Rex Joshi. He's in from the main office. 88 00:03:23,003 --> 00:03:25,413 - Hey, call me Mr. Joshi. Pleasure to meet you. 89 00:03:25,439 --> 00:03:27,639 So good to meet you. So good to meet you guys. 90 00:03:27,675 --> 00:03:29,535 Let me tell you something: we are so excited 91 00:03:29,577 --> 00:03:30,507 about this SuperCloud. 92 00:03:30,544 --> 00:03:33,314 We think it's going straight up a-to the sky. 93 00:03:33,347 --> 00:03:35,447 So who's gonna help me get out there 94 00:03:35,483 --> 00:03:37,993 and make this rollout huge? 95 00:03:38,018 --> 00:03:40,418 Big success. Who's with me? 96 00:03:40,454 --> 00:03:41,594 - You have a lot of hand gestures. 97 00:03:41,622 --> 00:03:43,292 Always doing something with those hands. 98 00:03:43,324 --> 00:03:44,294 - You betcha. - Oh, okay. 99 00:03:44,325 --> 00:03:45,285 One of those. - Pshew. 100 00:03:45,326 --> 00:03:46,586 One more time. Stick shift. 101 00:03:46,627 --> 00:03:49,327 [laughs] We could do that all day. 102 00:03:49,363 --> 00:03:50,833 - Hey, sorry to interrupt, guys, 103 00:03:50,864 --> 00:03:53,434 but these boxes really need to be uniform. 104 00:03:53,467 --> 00:03:54,997 Thank you, sorry, I just gotta stay on top of them. 105 00:03:55,035 --> 00:03:55,995 - Yeah, I'll make sure they fix it. 106 00:03:56,036 --> 00:03:56,996 - Please do. 107 00:03:57,037 --> 00:03:58,337 You are management, 108 00:03:58,372 --> 00:04:00,442 so you're most at fault here. 109 00:04:00,474 --> 00:04:01,744 Okay, let's head over to Sporting Goods, Rex. 110 00:04:01,775 --> 00:04:03,035 - Sure, yeah. - Make sure things are in order. 111 00:04:03,076 --> 00:04:04,606 - Ooh, that was cold. 112 00:04:04,645 --> 00:04:06,745 - Um, have you decided who you're gonna 113 00:04:06,780 --> 00:04:09,420 take this out on later? 'Cause last week it was me-- 114 00:04:09,450 --> 00:04:10,280 - Elias! 115 00:04:10,318 --> 00:04:11,648 That is not how you climb a ladder, 116 00:04:11,685 --> 00:04:13,685 you [bleep] turd! 117 00:04:16,724 --> 00:04:19,334 - Hey, Cheyenne, can you go wake up this lady 118 00:04:19,360 --> 00:04:21,360 that fell asleep in Electronics? 119 00:04:21,395 --> 00:04:22,525 Last time I tried something like that, 120 00:04:22,563 --> 00:04:24,303 I got punched in the beans. 121 00:04:24,332 --> 00:04:27,072 - Um, can I just buy some of this discounted Halo stuff 122 00:04:27,100 --> 00:04:28,340 for my baby first? 123 00:04:28,369 --> 00:04:29,499 It's normally so expensive 124 00:04:29,537 --> 00:04:31,467 I can barely afford her eye shadow. 125 00:04:31,505 --> 00:04:32,865 - Okay, but you know you're not supposed to 126 00:04:32,906 --> 00:04:35,506 buy things while you're clocked in, right? 127 00:04:35,543 --> 00:04:38,713 - Well, can I set it aside for later before it sells out? 128 00:04:38,746 --> 00:04:41,746 - Not supposed to but-- 129 00:04:41,782 --> 00:04:43,782 Okay, I'm sorry, no. 130 00:04:43,817 --> 00:04:45,747 You'll have to do it when your shift's over. 131 00:04:59,367 --> 00:05:00,827 - No, I-I'm telling you, they-- 132 00:05:00,868 --> 00:05:02,438 they feel exactly the same 133 00:05:02,470 --> 00:05:04,640 because they are exactly the same. 134 00:05:04,672 --> 00:05:06,772 - Well, let me at least try your belly. 135 00:05:06,807 --> 00:05:08,807 - I'm not gonna-- 136 00:05:08,842 --> 00:05:11,082 Fine, but just be careful. 137 00:05:11,111 --> 00:05:13,781 I'm ticklish. - Um, everything okay over here? 138 00:05:13,814 --> 00:05:16,124 - Keep moving, I'm a Cloud Club Rewards Member. 139 00:05:16,149 --> 00:05:19,649 It's not a big deal. - Jonah? 140 00:05:19,687 --> 00:05:22,617 - Rex? - Wait, I'm sorry, you know him? 141 00:05:22,656 --> 00:05:24,556 - Yeah, we went to business school together. 142 00:05:24,592 --> 00:05:26,692 - Dude, what the hell are you doing here? 143 00:05:26,727 --> 00:05:30,697 - Could you pull that up a little bit higher? 144 00:05:34,902 --> 00:05:35,702 - Anyway, I just started driving, and-- 145 00:05:37,170 --> 00:05:40,840 and then I saw that they were hiring here. 146 00:05:43,777 --> 00:05:45,847 - That's--that's great. - Yeah. 147 00:05:45,879 --> 00:05:47,049 - Wow, I wouldn't have guessed that. 148 00:05:47,080 --> 00:05:48,550 I would've figured you were one of those guys who are on 149 00:05:48,582 --> 00:05:50,852 a voyage of self-discovery. - Oh. 150 00:05:50,884 --> 00:05:53,494 - You know, backpacking through Asia, rolling cigars in Cuba. 151 00:05:53,521 --> 00:05:55,091 - Or, as Jonah would say, "Coo-ba." 152 00:05:55,122 --> 00:05:56,092 - He does that? - Yeah. 153 00:05:56,123 --> 00:05:57,263 [laughter] 154 00:05:57,290 --> 00:05:58,990 - Should I be embarrassed that I pronounce it the way 155 00:05:59,026 --> 00:06:00,456 native Coo-banos do, or--? - You should. 156 00:06:00,494 --> 00:06:02,464 - Okay. - Iceman. 157 00:06:02,496 --> 00:06:04,156 I mean, look at you, man. It has been too long. 158 00:06:04,197 --> 00:06:06,767 - I'm sorry, we're gonna need to take it back to "Iceman"? 159 00:06:06,800 --> 00:06:08,970 - Yeah, that was my nickname in school. 160 00:06:09,002 --> 00:06:12,172 They, uh, you know, ice in the veins, cool and collected. 161 00:06:12,205 --> 00:06:14,065 - It's because you were always cold in class. 162 00:06:14,107 --> 00:06:15,737 You had that afghan. - That was a blazer. 163 00:06:15,776 --> 00:06:18,076 That was a knit blazer. - Oh, my God. 164 00:06:18,111 --> 00:06:19,881 You're Iceman. - I'm gonna hear this again, 165 00:06:19,913 --> 00:06:22,983 aren't I? - Yes, Iceman, you are, Iceman. 166 00:06:23,016 --> 00:06:25,516 - "You're the manager, so you're the most at fault here." 167 00:06:25,553 --> 00:06:28,123 - That guy really sucks. - Total asshat, right? 168 00:06:28,155 --> 00:06:31,015 - I hate his little eyes. - I hate his stupid face. 169 00:06:31,058 --> 00:06:33,888 - I literally hope he dies. 170 00:06:33,927 --> 00:06:35,457 - What? 171 00:06:35,496 --> 00:06:38,196 - Yeah, I--I hope he does. I hope he dies. 172 00:06:38,231 --> 00:06:41,201 I really hope he dies. 173 00:06:41,234 --> 00:06:43,474 Just dead. 174 00:06:43,504 --> 00:06:47,914 - Our team formulated a plan that featured WOM marketing, 175 00:06:47,941 --> 00:06:51,181 message-sending, and, of course, fluid branding... 176 00:06:51,211 --> 00:06:53,081 - Oh, my God, this is amazing. 177 00:06:53,113 --> 00:06:54,183 Look at that little suit. 178 00:06:54,214 --> 00:06:56,084 It's like his bar mitzvah. - Aww. 179 00:06:56,116 --> 00:06:57,846 - It looks like a normal-size suit to me. 180 00:06:57,885 --> 00:07:00,515 - All those words, and you said absolutely nothing. 181 00:07:00,554 --> 00:07:02,224 - Oh, Rex, thank you for giving us this gift. 182 00:07:02,255 --> 00:07:03,915 - Okay, I think we've seen enough. 183 00:07:03,957 --> 00:07:04,987 - Ah! 184 00:07:05,959 --> 00:07:08,929 [light music] 185 00:07:08,962 --> 00:07:16,002 * 186 00:07:17,137 --> 00:07:19,837 - I need to pull off the veil of secrecy. 187 00:07:20,841 --> 00:07:21,611 - What are you doing? What is that? 188 00:07:21,642 --> 00:07:22,842 Is that something you've practiced? 189 00:07:22,876 --> 00:07:26,206 - Just a couple times in the mirror, don't worry about it. 190 00:07:26,246 --> 00:07:28,146 Okay, listen. I know you're really 191 00:07:28,181 --> 00:07:31,521 stressed out, but, okay, this isn't you, okay? 192 00:07:31,552 --> 00:07:33,952 People are starting to complain. - Who? 193 00:07:33,987 --> 00:07:35,517 - Just, people, okay? 194 00:07:35,556 --> 00:07:36,856 Dina didn't like the way 195 00:07:36,890 --> 00:07:38,630 you talked to her in front of everybody. 196 00:07:38,659 --> 00:07:40,489 She called you an asshat. - An asshat? 197 00:07:40,528 --> 00:07:42,658 Well, that's hurtful. 198 00:07:42,696 --> 00:07:46,566 Uh, but I will try to do better. 199 00:07:46,600 --> 00:07:48,940 - And just since the veil of secrecy is off, 200 00:07:48,969 --> 00:07:50,639 I feel like you've been mentioning your ex-boyfriend 201 00:07:50,671 --> 00:07:52,671 a little too much. 202 00:07:52,706 --> 00:07:54,236 Not the time. 203 00:07:54,274 --> 00:07:55,914 Got it. 204 00:07:55,943 --> 00:07:58,253 Veil on. 205 00:07:58,278 --> 00:08:01,518 I love that you and Chad are still close. 206 00:08:01,549 --> 00:08:04,589 - Direct WOM management and indirect WOM management... 207 00:08:04,618 --> 00:08:06,988 - Garrett, can you please formulate 208 00:08:07,020 --> 00:08:09,220 a global strategy to fold 209 00:08:09,256 --> 00:08:11,886 the yoga pants in Softline? 210 00:08:11,925 --> 00:08:13,225 - I will fold them along 211 00:08:13,260 --> 00:08:15,130 multiple distribution channels. 212 00:08:15,162 --> 00:08:17,572 - Very clever. So great to reconnect with you, Rex. 213 00:08:17,598 --> 00:08:19,628 You know what? Blech, that's kind of 214 00:08:19,667 --> 00:08:23,567 a boring topic, unless... 215 00:08:23,604 --> 00:08:24,614 You rap about it. 216 00:08:24,638 --> 00:08:25,638 - [gasps] 217 00:08:25,673 --> 00:08:26,643 - [beatboxing] 218 00:08:26,674 --> 00:08:27,644 [all protesting] 219 00:08:27,675 --> 00:08:29,205 - Jonah! - Okay, party's over. 220 00:08:29,242 --> 00:08:30,642 - I love hip-hop. 221 00:08:30,678 --> 00:08:32,248 - Hey, at least now, when you go back, 222 00:08:32,279 --> 00:08:33,949 you know what not to do. 223 00:08:33,981 --> 00:08:35,551 - What do you mean, "go back"? 224 00:08:35,583 --> 00:08:37,153 - When he goes back to school. 225 00:08:37,184 --> 00:08:38,694 Your enrollment's still active. 226 00:08:38,719 --> 00:08:42,119 - Yeah, they said I could defer for two years, so... 227 00:08:42,155 --> 00:08:45,655 - But you're not actually planning on going back, 228 00:08:45,693 --> 00:08:46,963 are you? 229 00:08:46,994 --> 00:08:49,304 - I mean, I hadn't given it much thought. 230 00:08:49,329 --> 00:08:51,629 I mean, I-- I was not happy there, 231 00:08:51,665 --> 00:08:54,935 so, but you know. I'm not sure. 232 00:08:54,968 --> 00:08:56,968 - That's not a no, Jonah! 233 00:08:57,004 --> 00:08:59,044 That's not a no! 234 00:08:59,072 --> 00:09:02,312 - Nice job with this area, everyone. 235 00:09:02,342 --> 00:09:03,982 Good job managing, Dina. 236 00:09:04,011 --> 00:09:05,051 - Thank you, Jeff. 237 00:09:06,980 --> 00:09:10,020 - Oh, also, uh, sorry if I've been a little bit harsh lately, 238 00:09:10,050 --> 00:09:11,350 but if anybody has a problem with me, 239 00:09:11,384 --> 00:09:15,124 I prefer they say it to my face than call me an asshat 240 00:09:15,155 --> 00:09:17,655 behind my back. 241 00:09:17,691 --> 00:09:19,691 Good job with this area. 242 00:09:22,796 --> 00:09:25,766 - [chuckles] 243 00:09:25,799 --> 00:09:29,169 Well, it seems we've got a rat in the store. 244 00:09:29,202 --> 00:09:31,772 I'm not mad. I'm not upset. 245 00:09:31,805 --> 00:09:33,935 I'll allow myself to feel those things after 246 00:09:33,974 --> 00:09:36,684 I've hunted down and torn apart whatever little weasel 247 00:09:36,710 --> 00:09:38,780 tattled on me to Jeff. 248 00:09:38,812 --> 00:09:40,112 Does anyone else hear that? 249 00:09:40,147 --> 00:09:43,217 It's like a high-pitched ringing. 250 00:09:53,393 --> 00:09:53,663 [knocking] 251 00:09:54,862 --> 00:09:56,232 - Hey, you, uh, wanted to see me? 252 00:09:56,263 --> 00:09:57,973 - Yeah, please, have a seat. 253 00:09:57,998 --> 00:09:59,898 I was reviewing my files, 254 00:09:59,933 --> 00:10:01,943 and I noticed there was something wrong 255 00:10:01,969 --> 00:10:03,239 with your contract, 256 00:10:03,270 --> 00:10:05,310 so you need to sign a new one. 257 00:10:05,338 --> 00:10:06,938 Just standard boilerplate, 258 00:10:06,974 --> 00:10:08,784 you don't really need to read it. 259 00:10:08,809 --> 00:10:11,909 - "The undersigned agrees to work exclusively at Cloud 9 260 00:10:11,945 --> 00:10:13,245 for the next 30 years"? 261 00:10:13,280 --> 00:10:14,980 - [mutters weakly] 262 00:10:15,015 --> 00:10:17,985 - This is very flattering, but I obviously can't sign that. 263 00:10:18,018 --> 00:10:19,048 - Okay, well, 264 00:10:19,086 --> 00:10:21,886 that's, uh, disappointing. 265 00:10:21,922 --> 00:10:24,022 What is it that you want? Is it--is it money? 266 00:10:24,057 --> 00:10:25,027 - No. - 'Cause there's no money 267 00:10:25,058 --> 00:10:28,128 left in the budget, but I could fire someone. 268 00:10:28,161 --> 00:10:29,731 - Glenn. - Maybe Larry. 269 00:10:29,763 --> 00:10:31,263 - You don't need to fire Larry. - Oh, God, 270 00:10:31,298 --> 00:10:33,098 the poor man has lupus. 271 00:10:33,133 --> 00:10:34,203 - It's not about-- 272 00:10:34,234 --> 00:10:36,074 - No, no, I'll do it. He's gone. 273 00:10:36,103 --> 00:10:39,073 - Glenn, look, I'm not going anywhere anytime soon, 274 00:10:39,106 --> 00:10:42,736 but I can't promise that it's never gonna happen. 275 00:10:42,776 --> 00:10:44,276 - Well, then, you're fired. 276 00:10:44,311 --> 00:10:46,011 - What? 277 00:10:46,046 --> 00:10:48,776 - Of course you're not fired. I love you! 278 00:10:48,816 --> 00:10:50,376 - Okay, well, thank you. 279 00:10:50,417 --> 00:10:52,087 - Do you love me? 280 00:10:52,119 --> 00:10:53,249 - I'm sorry? 281 00:10:54,421 --> 00:10:57,021 - Hey, we need to talk. - [chuckles] 282 00:10:57,057 --> 00:10:59,257 I know, right? [clears throat] 283 00:10:59,292 --> 00:11:00,862 What's going on, girl? 284 00:11:00,894 --> 00:11:01,734 - No, not a gay talk. 285 00:11:01,762 --> 00:11:02,732 We need to talk about who the snitch is. 286 00:11:02,763 --> 00:11:04,803 Now, it had to be somebody in that room, but who? 287 00:11:04,832 --> 00:11:06,772 Okay, it couldn't have been Ramona, 288 00:11:06,800 --> 00:11:08,340 her husband doesn't let her talk to other men. 289 00:11:08,368 --> 00:11:10,198 Wasn't Tim, his jaw's still wired shut, 290 00:11:10,237 --> 00:11:11,237 after talking to Ramona. 291 00:11:11,271 --> 00:11:13,211 I know it wasn't me. 292 00:11:13,240 --> 00:11:15,380 So that just leaves 293 00:11:15,408 --> 00:11:19,108 Justine, Elias, Sandra, you, uh-- 294 00:11:19,146 --> 00:11:21,406 - [gasps] - What? 295 00:11:21,448 --> 00:11:24,218 - You know how I hate to gossip, but I was out back last week, 296 00:11:24,251 --> 00:11:29,021 and I saw Jeff making out with...Sandra. 297 00:11:29,056 --> 00:11:31,316 - Sandra? - Yeah, man on woman. 298 00:11:31,358 --> 00:11:32,858 It was disgusting. 299 00:11:32,893 --> 00:11:34,393 - Oh, my God, it was Sandra. 300 00:11:34,427 --> 00:11:37,197 Oh, I am gonna drop-kick that bitch back into whatever 301 00:11:37,230 --> 00:11:39,170 volcano she crawled out of-- 302 00:11:39,199 --> 00:11:41,129 - Wait, um, wouldn't it be worse 303 00:11:41,168 --> 00:11:43,968 if we didn't even tell her that we know, 304 00:11:44,004 --> 00:11:45,214 just ice her out, 305 00:11:45,238 --> 00:11:48,038 never talk to her again and don't tell her why? 306 00:11:48,075 --> 00:11:49,935 It's pretty much the meanest thing you can do to someone. 307 00:11:49,977 --> 00:11:51,037 - I don't know. I didn't have 308 00:11:51,078 --> 00:11:53,248 a single friend in high school, and I loved it there. 309 00:11:53,280 --> 00:11:55,080 - Yeah, but, 310 00:11:55,115 --> 00:11:57,245 Sandra's not as strong as you. 311 00:11:57,284 --> 00:11:59,224 - You're right. - Yeah. 312 00:11:59,252 --> 00:12:01,352 - She's the weakest person I've ever met. 313 00:12:01,388 --> 00:12:03,288 - So, uh, 314 00:12:03,323 --> 00:12:07,033 just had a really weird convo with Glenn. 315 00:12:07,060 --> 00:12:10,960 Look, um, I don't have a crystal ball, okay? 316 00:12:10,998 --> 00:12:13,098 I--I don't-- I don't know what's 317 00:12:13,133 --> 00:12:14,403 gonna happen in life, 318 00:12:14,434 --> 00:12:16,374 but I know one thing, 319 00:12:16,403 --> 00:12:18,143 and that is that we 320 00:12:18,171 --> 00:12:20,911 are always gonna be friends. 321 00:12:20,941 --> 00:12:22,381 - Hmm, you say that, 322 00:12:22,409 --> 00:12:24,379 but I don't know if I can believe you. 323 00:12:24,411 --> 00:12:26,251 - You can. - No, I--I think that you'll 324 00:12:26,279 --> 00:12:28,049 probably just forget about us. 325 00:12:28,081 --> 00:12:30,381 - No, Amy, I would never forget about you guys. 326 00:12:30,417 --> 00:12:32,947 You guys are-- are everything to me. 327 00:12:32,986 --> 00:12:35,116 - You're just this little flicker of sunlight 328 00:12:35,155 --> 00:12:38,125 that brightened our lives for a short while. 329 00:12:38,158 --> 00:12:39,458 - And now you must take that light 330 00:12:39,492 --> 00:12:41,262 to someone else, but it's okay because 331 00:12:41,294 --> 00:12:43,934 a little piece of your magic lives inside 332 00:12:43,964 --> 00:12:45,334 each and every one of us. 333 00:12:45,365 --> 00:12:47,265 - Okay. - Be free. 334 00:12:47,300 --> 00:12:49,040 - Forget I said anything. 335 00:12:49,069 --> 00:12:51,469 - No, wait, don't go, please. 336 00:12:51,504 --> 00:12:54,114 Who's gonna force me to try tahini? 337 00:12:54,141 --> 00:12:57,111 [hip-hop music] 338 00:12:57,144 --> 00:12:59,384 * 339 00:12:59,412 --> 00:13:02,182 - * They say I went from being a pimp to being a rap mogul * 340 00:13:02,215 --> 00:13:05,045 * They spitting trill rap songs back on track slow * 341 00:13:05,085 --> 00:13:07,385 * On my rosé sippin' black bottles on them * 342 00:13:07,420 --> 00:13:10,090 * Up out of San Antone better get the math real * 343 00:13:10,123 --> 00:13:13,163 * Feel trill, got boys placing bets on me, big yellin' * 344 00:13:13,193 --> 00:13:15,433 * Got haters even plexin' on me trying to blast me * 345 00:13:15,462 --> 00:13:17,332 * Blast me, blast me 346 00:13:19,532 --> 00:13:21,432 - Oh, whatcha got there, Eugene? 347 00:13:21,468 --> 00:13:23,068 - You would not believe 348 00:13:23,103 --> 00:13:25,043 the amount of stuff that gets misstocked here. 349 00:13:25,072 --> 00:13:26,312 Baby food in the barbeque. 350 00:13:26,339 --> 00:13:28,539 I found shampoo in jeans. 351 00:13:28,575 --> 00:13:30,105 I mean, who would do that? 352 00:13:30,143 --> 00:13:32,083 - I don't know, probably some jerk 353 00:13:32,112 --> 00:13:34,282 or desperate mom or whatever. 354 00:13:34,314 --> 00:13:37,324 - Yeah, well, I worked really hard rounding it all up. 355 00:13:37,350 --> 00:13:40,050 I stayed two hours past my shift, but I still-- 356 00:13:40,087 --> 00:13:43,357 - I'm all out of trophies, Eugene. 357 00:13:43,390 --> 00:13:44,420 - That's okay. 358 00:13:44,457 --> 00:13:48,397 * Life is fine at Cloud 9 359 00:13:48,428 --> 00:13:50,398 * Life is great-- Hello, sir! 360 00:13:50,430 --> 00:13:52,200 * Work starts at eight 361 00:13:52,232 --> 00:13:54,402 - Two wolves I couldn't do it, but one wolf... 362 00:13:54,434 --> 00:13:58,414 - Hey, guys. - I could take it. 363 00:13:58,438 --> 00:14:01,408 - Did anyone watch "Vampire Diaries" last night? 364 00:14:01,441 --> 00:14:03,181 Damien's really gotten out of control. 365 00:14:03,210 --> 00:14:05,380 - You stupid slut! - Dina... 366 00:14:05,412 --> 00:14:07,412 - I can't hold it in any longer. - What's happening? 367 00:14:07,447 --> 00:14:10,117 - Sandra is having an affair with Jeff. 368 00:14:10,150 --> 00:14:11,050 - No. - Oh! 369 00:14:11,084 --> 00:14:12,424 - Don't you deny it! You were seen kissing 370 00:14:12,452 --> 00:14:13,422 on the loading dock. 371 00:14:13,453 --> 00:14:16,463 - Ooh, Sandra, Sandra, Sandra! 372 00:14:16,489 --> 00:14:18,259 That's crazy, boo! 373 00:14:18,291 --> 00:14:20,361 I didn't know you had it in you. 374 00:14:20,393 --> 00:14:22,363 Dish, girl. - I don't think we need 375 00:14:22,395 --> 00:14:24,595 to be talking about that. - Oh, I got questions, 376 00:14:24,631 --> 00:14:26,131 like, when did it start? 377 00:14:33,406 --> 00:14:36,136 - About two weeks ago. 378 00:14:36,176 --> 00:14:38,306 He pulled me into his Kia, 379 00:14:38,345 --> 00:14:42,045 and he said to me, "Sandra take out your taters." 380 00:14:42,082 --> 00:14:43,522 [all gasp] 381 00:14:43,550 --> 00:14:46,020 And I did. 382 00:14:46,053 --> 00:14:48,123 And I put them in his face. [cheering] 383 00:14:48,155 --> 00:14:50,515 - Ooh, yeah! 384 00:14:50,557 --> 00:14:53,457 [exclaiming] 385 00:14:54,594 --> 00:14:57,164 - Hey, sorry about before. 386 00:14:57,197 --> 00:14:58,167 - Oh, that's fine. 387 00:14:58,198 --> 00:14:59,398 I can take a little ribbing. 388 00:14:59,432 --> 00:15:02,172 - Yeah, it went on for a really long time. 389 00:15:02,202 --> 00:15:03,402 Elias jumped in on it. 390 00:15:03,436 --> 00:15:05,566 He does a really good impression of you. 391 00:15:05,605 --> 00:15:08,205 It's like "Greetings, gentlemen." 392 00:15:08,241 --> 00:15:09,211 I can't do it. 393 00:15:09,242 --> 00:15:10,642 - Look, uh, I just 394 00:15:10,677 --> 00:15:12,547 don't want you to think that I got one foot 395 00:15:12,579 --> 00:15:13,549 out the door, okay? 396 00:15:13,580 --> 00:15:15,350 I--I'm here, 397 00:15:15,382 --> 00:15:17,422 just like everybody else. 398 00:15:17,450 --> 00:15:18,550 - Mm... 399 00:15:18,585 --> 00:15:22,015 not just like everybody else. 400 00:15:22,055 --> 00:15:24,285 I mean, you can leave if you want. 401 00:15:24,324 --> 00:15:25,664 - But I'm not. 402 00:15:25,692 --> 00:15:26,662 - But you can. 403 00:15:26,693 --> 00:15:29,303 - But I'm not. - But you can, 404 00:15:29,329 --> 00:15:32,099 and that's the difference between being stranded 405 00:15:32,132 --> 00:15:33,302 on a desert island 406 00:15:33,333 --> 00:15:36,043 or going on a nice tropical vacation. 407 00:15:36,069 --> 00:15:37,199 - You wanna think that, fine. 408 00:15:37,237 --> 00:15:39,367 I happen to think it's exactly the same. 409 00:15:39,406 --> 00:15:40,306 - Okay. - I mean, if you want me 410 00:15:40,340 --> 00:15:44,310 to cancel my deferment, just say the word. 411 00:15:44,344 --> 00:15:46,084 - Yeah, okay. 412 00:15:46,113 --> 00:15:47,453 Cancel it. - What? 413 00:15:47,480 --> 00:15:50,250 - If you think there's honestly no difference, 414 00:15:50,283 --> 00:15:51,383 cancel it. 415 00:15:51,418 --> 00:15:52,648 - Okay, great, yeah. 416 00:15:52,685 --> 00:15:54,315 I will, I'll do it-- I'll do it tonight. 417 00:15:54,354 --> 00:15:56,324 - No time like the present. 418 00:15:56,356 --> 00:15:58,326 - Okay. I'll do it now. 419 00:15:58,358 --> 00:16:00,528 - Great. - It makes no difference to me. 420 00:16:00,560 --> 00:16:03,560 I mean, if you need this, then sure, let's, uh-- 421 00:16:03,596 --> 00:16:05,326 I'm just gonna find the number. 422 00:16:05,365 --> 00:16:08,235 It's in an email so I gotta search for it for-- 423 00:16:08,268 --> 00:16:09,568 just hang on one second. 424 00:16:09,602 --> 00:16:11,472 I keep meaning to update the new OS. 425 00:16:11,504 --> 00:16:12,614 You know what? I'm gonna just-- 426 00:16:12,639 --> 00:16:13,669 I'm gonna do that, I'm gonna do that 427 00:16:13,706 --> 00:16:14,566 right now, real quickly. 428 00:16:14,607 --> 00:16:18,207 Ugh, "estimated wait time four hours"? 429 00:16:18,245 --> 00:16:20,345 - Hey, it's okay. 430 00:16:20,380 --> 00:16:22,620 - It's--it's not me. It's the Wi-Fi. 431 00:16:28,321 --> 00:16:29,391 - Jeff and I have these cute nicknames for each other. 432 00:16:30,157 --> 00:16:33,057 He calls me "Deliciousness." - Ooh. 433 00:16:33,093 --> 00:16:35,063 - [laughs] And I call him Mr. Man. 434 00:16:35,095 --> 00:16:38,095 [chuckling] - Yeah, let's not forget 435 00:16:38,131 --> 00:16:39,201 she was blabbing to Jeff about us. 436 00:16:39,232 --> 00:16:40,772 - Ain't nobody care about that. 437 00:16:40,800 --> 00:16:43,440 - Yeah, I'm just morbidly intrigued at this point. 438 00:16:43,470 --> 00:16:45,210 - Do you have sex in his hotel? 439 00:16:45,238 --> 00:16:47,338 - Oh, yeah, all the time. 440 00:16:47,374 --> 00:16:48,814 - Is there a coffee machine in there? 441 00:16:48,841 --> 00:16:50,481 - Yep, one of those pod ones. 442 00:16:50,510 --> 00:16:52,080 - Do they have decaf? 443 00:16:52,112 --> 00:16:53,352 - I think so. - Ooh. 444 00:16:53,380 --> 00:16:55,250 - Yes! - And you guys will keep 445 00:16:55,282 --> 00:16:56,582 this a secret, right? 446 00:16:56,616 --> 00:16:57,576 - Oh, yeah, yeah, yeah, 447 00:16:57,617 --> 00:16:59,547 we got you, Deliciousness. 448 00:16:59,586 --> 00:17:02,286 [laughter] 449 00:17:02,322 --> 00:17:04,362 - Amy to Glenn's office, please. 450 00:17:04,391 --> 00:17:07,791 Amy, report to Glenn's office, please. 451 00:17:09,429 --> 00:17:11,429 - So we just call each other into Glenn's office now? 452 00:17:11,464 --> 00:17:14,074 - And that registration is under "Jonah Simms"? 453 00:17:14,101 --> 00:17:16,501 - Yes, S-I-M-M-S. 454 00:17:16,536 --> 00:17:17,766 - Okay, let me pull up your records. 455 00:17:17,804 --> 00:17:18,774 - Thank you. 456 00:17:18,805 --> 00:17:19,635 - What are you doing? 457 00:17:19,672 --> 00:17:21,512 - If you think some college deferral 458 00:17:21,541 --> 00:17:23,411 that I'm never even gonna use 459 00:17:23,443 --> 00:17:25,113 makes us so different, I don't want it. 460 00:17:25,145 --> 00:17:26,805 - I was just trying to prove a point. 461 00:17:26,846 --> 00:17:27,806 Hang up. - No. 462 00:17:27,847 --> 00:17:29,377 - Hang up. - No. No. 463 00:17:29,416 --> 00:17:31,376 - No, no, you. - Cut it out. 464 00:17:31,418 --> 00:17:33,848 God, your arms are very strong. - I know. 465 00:17:33,886 --> 00:17:36,386 - Unusually strong. - Okay, look, fine, 466 00:17:36,423 --> 00:17:38,133 we're in the exact same position, all right? 467 00:17:38,158 --> 00:17:40,128 Just hang up, don't do something you're gonna regret. 468 00:17:40,160 --> 00:17:41,630 - Are you sure? - Yes. 469 00:17:41,661 --> 00:17:43,101 - Mr. Simms? 470 00:17:43,130 --> 00:17:45,230 - Uh, hey, uh, yeah, you know what? 471 00:17:45,265 --> 00:17:46,325 I'm--I think I'm actually gonna-- 472 00:17:46,366 --> 00:17:47,496 - It turns out your registration lapsed 473 00:17:47,534 --> 00:17:50,404 a month ago, so you don't have to worry about it. 474 00:17:50,437 --> 00:17:52,307 - Um, what? 475 00:17:52,339 --> 00:17:54,239 That's--no, that's, mm-mm. 476 00:17:54,274 --> 00:17:55,584 That's a mistake. I, uh, I believe I have 477 00:17:55,608 --> 00:17:57,178 a two-year deferral. 478 00:17:57,210 --> 00:17:59,250 - Yes, two years from your initial enrollment, 479 00:17:59,279 --> 00:18:00,409 not from when you left school, 480 00:18:00,447 --> 00:18:01,507 unless you apply to extend it-- 481 00:18:01,548 --> 00:18:02,518 - Okay, yeah, yeah, yeah, 482 00:18:02,549 --> 00:18:03,549 let's just go ahead and do that. 483 00:18:03,583 --> 00:18:04,523 - Well, you would've had to apply 484 00:18:04,551 --> 00:18:06,451 while you were still registered. 485 00:18:06,486 --> 00:18:07,586 - Right. Right, right, right, right, right, right. 486 00:18:07,620 --> 00:18:10,190 Listen, uh, how would I go about 487 00:18:10,223 --> 00:18:11,593 re-registering so that I could apply 488 00:18:11,624 --> 00:18:13,264 to extend the deferral? 489 00:18:13,293 --> 00:18:14,893 - Uh, you don't. 490 00:18:14,927 --> 00:18:16,127 - [whispering] I mean, what's the difference? 491 00:18:16,163 --> 00:18:17,363 You were gonna cancel anyway, right? 492 00:18:17,397 --> 00:18:19,297 - No, I was bluffing that I was cancelling 493 00:18:19,332 --> 00:18:20,532 to show you how alike we are. 494 00:18:20,567 --> 00:18:23,297 Uh, hey. Hi. What's your name? 495 00:18:23,336 --> 00:18:24,636 Vicky! Uh, hey, listen, 496 00:18:24,671 --> 00:18:27,641 we are going to find a solution, Vicky. 497 00:18:27,674 --> 00:18:29,444 I don't need to calm down, Vicky. 498 00:18:29,476 --> 00:18:31,336 I wasn't raising my voice. 499 00:18:31,378 --> 00:18:32,878 Well, now I am. 500 00:18:36,349 --> 00:18:37,449 - Is all the clearance gone? 501 00:18:37,484 --> 00:18:40,224 - Yes, Halo is officially over. 502 00:18:40,253 --> 00:18:42,163 - What about the back? Would you mind checking the back? 503 00:18:42,189 --> 00:18:44,559 - Okay, fine, I'll check the back. 504 00:18:47,694 --> 00:18:50,634 [upbeat music] 505 00:18:50,663 --> 00:18:56,243 * 506 00:18:56,269 --> 00:18:58,669 [gasps] Yes! 507 00:18:58,705 --> 00:19:01,665 I'm sorry, there's nothing left in the back. 508 00:19:01,708 --> 00:19:03,638 - Oh, thanks anyway. 509 00:19:03,676 --> 00:19:06,906 - Psych! [giggles] 510 00:19:06,946 --> 00:19:08,946 - Somebody's actually throwing their garbage away 511 00:19:08,981 --> 00:19:09,951 in the trash cans that we're selling, 512 00:19:09,982 --> 00:19:11,722 so could you check that out in Home for me? 513 00:19:11,751 --> 00:19:12,721 I appreciate it. 514 00:19:12,752 --> 00:19:14,452 Thank you very much. 515 00:19:14,487 --> 00:19:15,557 Sandra. - Hey. 516 00:19:15,588 --> 00:19:18,388 - There is a puddle in the dressing room over there 517 00:19:18,425 --> 00:19:20,555 of I don't know what, actually. 518 00:19:20,593 --> 00:19:22,503 It's kind of viscous, and it has a very strong odor. 519 00:19:22,529 --> 00:19:25,399 Um, do you think you might be able to handle it for me? 520 00:19:26,633 --> 00:19:29,503 - [laughs] 521 00:19:29,536 --> 00:19:33,466 Oh, of course. I'll get my bucket. 522 00:19:33,506 --> 00:19:34,536 Boop. 523 00:19:39,546 --> 00:19:41,376 - Oh, my God, it's so obvious. 524 00:19:41,414 --> 00:19:43,684 How have I never noticed this? 525 00:19:46,653 --> 00:19:48,293 - Ugh. 526 00:19:53,025 --> 00:19:55,695 - Hey, Iceman, I was looking for you. 527 00:19:55,728 --> 00:19:57,698 - Hey. - Hey, buddy. 528 00:19:57,730 --> 00:19:59,670 Good to see you. Listen, I gotta bounce, 529 00:19:59,699 --> 00:20:01,699 but next time I'm in town, I'm gonna ping you, 530 00:20:01,734 --> 00:20:03,674 and we go out for drinks. - Uh, all right. 531 00:20:03,703 --> 00:20:05,973 - Hey, I'll buy. - I look forward to it. 532 00:20:06,005 --> 00:20:07,505 - All right, great to see you. 533 00:20:07,540 --> 00:20:08,980 - Hey, Rex Joshi. 534 00:20:09,008 --> 00:20:10,578 Nice to meet you. - Yeah, we met. 535 00:20:10,610 --> 00:20:13,350 - Great. 536 00:20:13,380 --> 00:20:15,650 - You really want to be that guy? 537 00:20:15,682 --> 00:20:17,422 - Heated seats. [laughs] 538 00:20:17,450 --> 00:20:18,750 - The nice suit, 539 00:20:18,785 --> 00:20:20,315 fancy car, 540 00:20:20,353 --> 00:20:23,693 big smile. 541 00:20:23,723 --> 00:20:26,963 - I was never gonna go back. 542 00:20:26,993 --> 00:20:28,663 [sighs] I just... 543 00:20:31,464 --> 00:20:34,704 - Welcome to the "no options" club. 544 00:20:34,734 --> 00:20:36,404 But it's a cool club. - Yeah? 545 00:20:36,436 --> 00:20:38,566 - Actually, I'm in it. - Oh. 546 00:20:38,605 --> 00:20:39,765 - Most of America's in it. 547 00:20:39,806 --> 00:20:41,366 We meet on Tuesdays. 548 00:20:41,408 --> 00:20:42,638 - Okay. - I'll get you on the email. 549 00:20:42,675 --> 00:20:45,375 - Oh, great. - Hey, Jonah. 550 00:20:45,412 --> 00:20:48,052 I heard about your business school, I am so sorry. 551 00:20:48,080 --> 00:20:51,420 - Oh, uh, thanks. - Yeah. 552 00:20:53,486 --> 00:20:56,356 - Oh, all right. 553 00:20:56,389 --> 00:20:58,019 - You will always have a place here, 554 00:20:58,057 --> 00:21:00,327 till the day you die. 555 00:21:00,360 --> 00:21:02,330 You can die here. 556 00:21:09,502 --> 00:21:11,802 Oh, no, no, that wasn't about, um, you. 557 00:21:11,838 --> 00:21:14,338 I was just thinking of something else that made me 558 00:21:14,374 --> 00:21:15,484 really happy. 559 00:21:17,644 --> 00:21:19,614 No, that way.