1 00:00:01,069 --> 00:00:01,199 . 2 00:00:01,402 --> 00:00:01,972 - I'm having this baby here! 3 00:00:03,537 --> 00:00:05,107 - Cheyenne, this is unacceptable. 4 00:00:05,139 --> 00:00:06,469 You're suspended with pay. 5 00:00:06,507 --> 00:00:08,337 - What you did back there was awesome. 6 00:00:08,376 --> 00:00:10,236 - They let me go. - They fired Glenn. 7 00:00:10,278 --> 00:00:11,548 So about that walkout? 8 00:00:11,579 --> 00:00:13,379 I know you're scared, 9 00:00:13,414 --> 00:00:16,624 but rest assured Cloud 9 will be fine without you. 10 00:00:19,287 --> 00:00:22,157 Oh, and have a heavenly day. 11 00:00:28,596 --> 00:00:31,366 - [sighing] 12 00:00:31,399 --> 00:00:33,269 - [raspberries] 13 00:00:35,469 --> 00:00:37,509 That's what I think of her. 14 00:00:37,538 --> 00:00:39,608 - Yeah, she's a fart noise. 15 00:00:39,640 --> 00:00:41,510 - Yeah! - [raspberries] 16 00:00:41,542 --> 00:00:42,842 [all making raspberry sound] 17 00:00:42,876 --> 00:00:44,146 - Yeah. 18 00:00:44,178 --> 00:00:45,478 - Listen, who cares about Dina? 19 00:00:45,513 --> 00:00:46,613 We did it. - Yeah! 20 00:00:46,647 --> 00:00:49,577 - We did it! [cheers and applause] 21 00:00:57,191 --> 00:01:00,531 - So do we just go home now or... 22 00:01:03,464 --> 00:01:06,434 [upbeat music] 23 00:01:06,467 --> 00:01:08,337 * 24 00:01:08,369 --> 00:01:10,599 - All the time, man. - Yeah? So you heard it too? 25 00:01:10,638 --> 00:01:12,168 [overlapping chatter] 26 00:01:12,206 --> 00:01:13,306 - Ma'am, ma'am, ma'am, ma'am, 27 00:01:13,341 --> 00:01:14,511 please, let me help you with that, okay? 28 00:01:14,542 --> 00:01:15,512 - Oh, thanks. - You're welcome. 29 00:01:15,543 --> 00:01:16,883 - Glenn! - What? 30 00:01:16,910 --> 00:01:18,310 - What are you doing, man? We're protesting. 31 00:01:18,346 --> 00:01:21,476 - Oh, right! Oh, I'm sorry, ma'am. 32 00:01:21,515 --> 00:01:23,315 I'm--I'm-- Good luck with that. 33 00:01:23,351 --> 00:01:25,291 - Oh, my God, what have I done? 34 00:01:25,319 --> 00:01:27,389 Okay, I never meant to get involved in a strike. 35 00:01:27,421 --> 00:01:29,391 I just got caught up in the drama. 36 00:01:29,423 --> 00:01:31,133 - This is not a strike. - Yeah, it is. 37 00:01:31,159 --> 00:01:32,189 What would you call it? 38 00:01:32,226 --> 00:01:33,726 - A...demonstration? 39 00:01:33,761 --> 00:01:34,731 [stammers] 40 00:01:34,762 --> 00:01:36,602 An expression of discontentedness? 41 00:01:36,630 --> 00:01:38,430 I don't know, we're just here to get Glenn's job back. 42 00:01:38,466 --> 00:01:40,366 - Mm, "Noun. A refusal to work, 43 00:01:40,401 --> 00:01:43,201 organized by a body of employees as a form of protest." 44 00:01:43,237 --> 00:01:44,407 - Okay, it doesn't matter what we call it. 45 00:01:44,438 --> 00:01:45,468 - Cool, then we'll just call it a strike. 46 00:01:45,506 --> 00:01:47,606 - It's not a strike. - Guys, should we be concerned 47 00:01:47,641 --> 00:01:50,611 that a Cloud 9 corporate car just pulled in? 48 00:01:50,644 --> 00:01:51,754 - We are screwed. 49 00:01:51,779 --> 00:01:54,379 They just sent an enforcer to drop the hammer on us. 50 00:01:59,487 --> 00:02:01,517 [car alarm chirps] 51 00:02:01,555 --> 00:02:02,755 - Dennis, did I put you on go-backs 52 00:02:02,790 --> 00:02:04,360 or did I tell you to stand around crying 53 00:02:04,392 --> 00:02:05,532 about your dead dog all day? 54 00:02:05,559 --> 00:02:07,229 Get in the game. We're understaffed. 55 00:02:07,261 --> 00:02:08,201 Hi. 56 00:02:08,229 --> 00:02:09,499 Oh, who buys these? 57 00:02:09,530 --> 00:02:11,370 - Excuse me. 58 00:02:11,399 --> 00:02:13,399 Hi, I'm Jeff Sutton. I'm the District Manager. 59 00:02:13,434 --> 00:02:15,404 - Could I see some ID? 60 00:02:15,436 --> 00:02:16,396 - Sure. 61 00:02:16,437 --> 00:02:18,407 - Just a second. 62 00:02:20,541 --> 00:02:22,511 You photograph terribly. Never model. 63 00:02:22,543 --> 00:02:23,743 - Uh, who are you? 64 00:02:23,777 --> 00:02:25,507 - Dina Fox, Assistant Manager. 65 00:02:25,546 --> 00:02:27,316 Well, I used to be Assistant Manager. 66 00:02:27,348 --> 00:02:29,218 I had to resign my position in order to pursue 67 00:02:29,250 --> 00:02:30,520 a sexual relationship with a subordinate. 68 00:02:30,551 --> 00:02:32,421 Didn't work out. Not really your business. 69 00:02:32,453 --> 00:02:34,763 Anyway, I've gone ahead and taken my old job back. 70 00:02:34,788 --> 00:02:39,328 - Okay, I'm gonna have to let Corporate know about that. 71 00:02:39,360 --> 00:02:40,760 - I get it. You want me to work for it. 72 00:02:40,794 --> 00:02:42,234 Show you I got what it takes. 73 00:02:42,263 --> 00:02:43,433 Here we go. - Okay. 74 00:02:43,464 --> 00:02:45,334 - How many you want, 50? Hundred? 75 00:02:45,366 --> 00:02:46,426 I could for sure do seven. 76 00:02:46,467 --> 00:02:47,597 - No, thank you. 77 00:02:47,635 --> 00:02:49,465 No push-ups are necessary today for this. 78 00:02:49,503 --> 00:02:51,643 Maybe just run outside and grab whoever's in charge 79 00:02:51,672 --> 00:02:53,312 and ask them to come in for a meeting? 80 00:02:53,341 --> 00:02:54,381 - Of course. 81 00:02:54,408 --> 00:02:56,508 I mean, that's what an assistant manager does, right? 82 00:02:56,544 --> 00:02:57,654 - Yes. - And for the record, 83 00:02:57,678 --> 00:02:59,308 your body would photograph great. 84 00:02:59,347 --> 00:03:00,747 It's just your face that's bad. 85 00:03:00,781 --> 00:03:03,221 - Oh. - Jump on register one, Jeff. 86 00:03:03,251 --> 00:03:04,551 - Oh, hi. 87 00:03:04,585 --> 00:03:05,745 Um... 88 00:03:05,786 --> 00:03:08,316 [indistinct chatter] 89 00:03:08,356 --> 00:03:10,656 - Excuse me. [all boo] 90 00:03:10,691 --> 00:03:11,761 Your boos fuel me. 91 00:03:11,792 --> 00:03:13,432 I'm here to talk to the heat. 92 00:03:13,461 --> 00:03:14,761 - I assume Amy and I are the heat? 93 00:03:14,795 --> 00:03:16,995 - District Manager Jeff Sutton wants a meeting. 94 00:03:17,030 --> 00:03:19,370 - Okay, yeah. We'll talk. 95 00:03:19,400 --> 00:03:21,470 - Yes! I knew I could get you. 96 00:03:21,502 --> 00:03:24,002 All right, break room, ten minutes. 97 00:03:24,037 --> 00:03:26,537 If you're not there by then... 98 00:03:26,574 --> 00:03:28,784 well, we'll wait. 99 00:03:28,809 --> 00:03:30,439 - Okay, what are our demands? 100 00:03:30,478 --> 00:03:31,678 - No, we don't have demands. 101 00:03:31,712 --> 00:03:33,312 We just want Glenn's job back. 102 00:03:33,347 --> 00:03:35,317 - Hear, hear. - And if they say no, 103 00:03:35,349 --> 00:03:36,649 we go back to work anyway! 104 00:03:36,684 --> 00:03:37,854 - Mateo. 105 00:03:37,885 --> 00:03:40,545 - Why not try to get more than Glenn's job back, right? 106 00:03:40,588 --> 00:03:41,688 I mean, we're already on strike. 107 00:03:41,722 --> 00:03:42,792 - We're not on strike. 108 00:03:42,823 --> 00:03:45,763 - We're already on expression of discontentedness. 109 00:03:45,793 --> 00:03:47,563 Why not ask for things like-- 110 00:03:47,595 --> 00:03:49,695 like, uh, better health insurance? 111 00:03:49,730 --> 00:03:51,370 - And we don't get paid for overtime, 112 00:03:51,399 --> 00:03:52,669 even when we work overtime. 113 00:03:52,700 --> 00:03:53,730 - There you go, Sandra. 114 00:03:53,767 --> 00:03:56,337 - Yeah, they should let us vape in the store, right? 115 00:03:56,370 --> 00:03:57,240 - Well... 116 00:03:57,271 --> 00:03:59,871 - I want Cloud 9 to be closer to my house. 117 00:03:59,907 --> 00:04:03,737 - Guys, if we go in there asking for everything, 118 00:04:03,777 --> 00:04:06,477 we're gonna get nothing, okay? 119 00:04:06,514 --> 00:04:08,624 We need to get Glenn's job back. 120 00:04:08,649 --> 00:04:10,479 - [high-pitched] Oh, so just like that 121 00:04:10,518 --> 00:04:11,788 and the vaping thing, huh? 122 00:04:11,819 --> 00:04:13,589 [normal voice] Yeah, good idea, madam. 123 00:04:13,621 --> 00:04:14,891 - Dougie, we all know that's you. 124 00:04:14,922 --> 00:04:17,762 You're the only one who vapes. 125 00:04:17,791 --> 00:04:18,831 [DJ Khaled's "All I Do is Win (Remix)"] 126 00:04:18,859 --> 00:04:20,559 - * All I do is win, win, win 127 00:04:20,594 --> 00:04:21,804 * No matter what, what 128 00:04:21,829 --> 00:04:23,059 * Got money on my mind 129 00:04:23,096 --> 00:04:24,826 * I can never get enough 130 00:04:24,865 --> 00:04:27,465 * Whenever me and Khaled do the remix * 131 00:04:27,501 --> 00:04:29,501 * Everybody hands go up 132 00:04:29,537 --> 00:04:30,597 * Go up 133 00:04:35,576 --> 00:04:37,506 * And they stay there 134 00:04:37,545 --> 00:04:38,645 * And they say yeah, yeah 135 00:04:38,679 --> 00:04:39,649 * And they stay there 136 00:04:39,680 --> 00:04:42,350 * Up, down, up, down, up, down * 137 00:04:42,383 --> 00:04:43,683 * Up, down, up, down 138 00:04:43,717 --> 00:04:46,687 * 'Cause all I do is win, win, win * 139 00:04:46,720 --> 00:04:48,460 * And if you going in 140 00:04:48,489 --> 00:04:49,859 * Put your hands in the air 141 00:04:49,890 --> 00:04:51,690 * Make 'em stay there 142 00:04:51,725 --> 00:04:55,095 - I'm not making fun of you. It's just so pink. 143 00:04:55,128 --> 00:04:56,658 - It's all they had in my size. 144 00:04:56,697 --> 00:04:58,667 And will you please take off that stupid fedora? 145 00:04:58,699 --> 00:04:59,829 - It completes the look. 146 00:04:59,867 --> 00:05:01,837 - You look like Carmen Sandiego. 147 00:05:03,704 --> 00:05:05,674 - We do not negotiate with terrorists. 148 00:05:05,706 --> 00:05:07,876 - Who's the terrorist in this scenario, Dina? 149 00:05:07,908 --> 00:05:08,908 - That suit you're wearing. 150 00:05:08,942 --> 00:05:10,682 - Eh, no one's a terrorist. 151 00:05:10,711 --> 00:05:11,951 Again, you don't have to be here. 152 00:05:11,979 --> 00:05:14,549 - Oh, I'm not gonna leave you alone with these two monsters. 153 00:05:14,582 --> 00:05:17,822 - Okay, so why don't you guys just tell me what you want? 154 00:05:17,851 --> 00:05:19,491 - Well, Jeff, it's really quite-- 155 00:05:19,520 --> 00:05:21,820 - I'm sorry, Jeff. I'm gonna need a minute. 156 00:05:21,855 --> 00:05:23,415 I'm not saying anything. 157 00:05:23,457 --> 00:05:24,587 I'm just doing this to intimidate him. 158 00:05:24,625 --> 00:05:26,685 Nod your head. 159 00:05:26,727 --> 00:05:28,497 That was way too big. Smaller nods. 160 00:05:28,529 --> 00:05:30,599 Okay, now giggle like I said something charming. 161 00:05:30,631 --> 00:05:31,971 - Okay, Jeff, what we want 162 00:05:31,999 --> 00:05:34,799 is for Glenn to be rehired as Store Manager. 163 00:05:34,835 --> 00:05:36,895 - I would sooner slit my throat and Jeff's throat 164 00:05:36,937 --> 00:05:38,467 before I'd let that happen. 165 00:05:38,506 --> 00:05:40,566 - Dina, if-- if you're gonna be here, 166 00:05:40,608 --> 00:05:41,838 I just need you to observe. 167 00:05:41,875 --> 00:05:44,135 - Ah, Assistant Manager style. 168 00:05:44,177 --> 00:05:45,407 I got it. 169 00:05:45,446 --> 00:05:48,916 - So I am authorized to rehire Glenn. 170 00:05:48,949 --> 00:05:50,619 - Really? 171 00:05:50,651 --> 00:05:52,651 Well, that's-- that's great. 172 00:05:52,686 --> 00:05:54,586 - Fantastic news, Jeff. Thanks. 173 00:05:54,622 --> 00:05:56,492 - [whispered] Take that off. 174 00:05:56,524 --> 00:05:57,534 - Corporate is just asking 175 00:05:57,558 --> 00:06:00,858 that you and the rest of the employees sign here. 176 00:06:00,894 --> 00:06:02,464 Then everybody can get back to work, 177 00:06:02,496 --> 00:06:03,856 and I can go home, which is a relief 178 00:06:03,897 --> 00:06:05,467 'cause they've got me in a motel out by the airport. 179 00:06:05,499 --> 00:06:06,499 It says, "continental breakfast," 180 00:06:06,534 --> 00:06:07,604 but it's, like, cereal and toast. 181 00:06:07,635 --> 00:06:08,595 I'm like, "I can make that at home." 182 00:06:08,636 --> 00:06:09,396 - Not even a muffin? 183 00:06:09,437 --> 00:06:10,467 - I didn't look. I was running late. 184 00:06:10,504 --> 00:06:13,674 - I'm sorry, excuse me. This is an apology letter. 185 00:06:13,707 --> 00:06:16,877 Are you asking us to apologize for walking out? 186 00:06:16,910 --> 00:06:18,080 - I know it's annoying, 187 00:06:18,111 --> 00:06:20,981 but you're gonna have to give Corporate a little something. 188 00:06:21,014 --> 00:06:23,184 - Oh. 189 00:06:23,216 --> 00:06:25,946 We're supposed to give Corporate a little something. 190 00:06:25,986 --> 00:06:29,416 That's hilarious because you fired our boss for giving 191 00:06:29,457 --> 00:06:31,887 Cheyenne maternity leave. You don't give us overtime. 192 00:06:31,925 --> 00:06:33,725 You don't give us health insurance, and we're not allowed 193 00:06:33,761 --> 00:06:35,661 to vape in the store. Myrtle's got a-- 194 00:06:35,696 --> 00:06:37,726 - Maybe not as high up on the priority list. 195 00:06:37,765 --> 00:06:39,725 - Okay, can I offer some advice? 196 00:06:39,767 --> 00:06:41,937 You guys walked out with no planning. 197 00:06:41,969 --> 00:06:44,039 You have no experience. 198 00:06:44,071 --> 00:06:46,511 I can see the tag on your sleeve. 199 00:06:46,540 --> 00:06:49,010 My point is you're just in way over your heads. 200 00:06:49,042 --> 00:06:52,212 So sign the letter. Say thank you. 201 00:06:52,245 --> 00:06:55,745 And then don't do anything you're gonna regret. 202 00:06:55,783 --> 00:06:57,853 - [chuckles] 203 00:06:57,885 --> 00:07:00,215 We are on strike! - We are still on strike! 204 00:07:00,253 --> 00:07:01,723 - Why do you have to be like that? 205 00:07:07,628 --> 00:07:08,428 - So they wouldn't give Glenn's job back? 206 00:07:09,563 --> 00:07:10,663 - No, they offered it to us, 207 00:07:10,698 --> 00:07:12,698 but we said, "That's not good enough." 208 00:07:12,733 --> 00:07:15,043 - Yeah. - All right! 209 00:07:15,068 --> 00:07:17,098 Turning down my job! 210 00:07:17,137 --> 00:07:19,107 What an awesome idea! 211 00:07:19,139 --> 00:07:21,209 - Glenn, your job is still a priority, 212 00:07:21,241 --> 00:07:23,111 and we can get that and more. 213 00:07:23,143 --> 00:07:24,213 - Sandra, you were saying 214 00:07:24,244 --> 00:07:25,614 you weren't getting paid for overtime? 215 00:07:25,646 --> 00:07:26,546 - I didn't mean to complain. 216 00:07:26,580 --> 00:07:28,780 - No, Sandra, you were right to complain. 217 00:07:28,816 --> 00:07:31,246 This is what change looks like. 218 00:07:31,284 --> 00:07:34,494 Regular people like us demanding action. 219 00:07:34,522 --> 00:07:37,162 Corporate says we're in over our heads. 220 00:07:37,190 --> 00:07:39,760 I think we're in under our heads. 221 00:07:39,793 --> 00:07:41,603 [scattered chatter] 222 00:07:41,629 --> 00:07:42,829 - Just go with it, guys. 223 00:07:42,863 --> 00:07:44,203 She's going, she's flowing. 224 00:07:44,231 --> 00:07:46,201 She's dressed like Barbara Bush. 225 00:07:46,233 --> 00:07:48,543 - Tomorrow we're gonna come back with signs. 226 00:07:48,569 --> 00:07:50,599 - We're gonna have T-shirts. - T-shirts. 227 00:07:50,638 --> 00:07:53,068 - We're gonna have one of those big, inflatable rats. 228 00:07:53,106 --> 00:07:54,836 - Yes, and we are gonna-- 229 00:07:54,875 --> 00:07:56,235 - Burn down the store! 230 00:07:56,276 --> 00:07:57,746 - Um, good energy, Dougie. 231 00:07:57,778 --> 00:07:59,878 - I like where your head's at. - No bad ideas. 232 00:07:59,913 --> 00:08:01,883 So who's ready to stick it to Cloud 9? 233 00:08:01,915 --> 00:08:03,215 [cheers and applause] - All right! 234 00:08:03,250 --> 00:08:04,120 - Yeah! - That's right. 235 00:08:04,151 --> 00:08:06,691 As Dr. Martin Luther King once said-- 236 00:08:06,720 --> 00:08:08,560 - No, no. - No. No is right. 237 00:08:08,589 --> 00:08:09,689 We'll see you tomorrow. 238 00:08:09,723 --> 00:08:12,633 - For our first day of strike! 239 00:08:12,660 --> 00:08:14,560 all: Boycott Cloud 9! 240 00:08:14,595 --> 00:08:16,725 Boycott Cloud 9! 241 00:08:16,764 --> 00:08:18,274 Boycott Cloud 9! 242 00:08:18,298 --> 00:08:20,728 Boycott Cloud 9! 243 00:08:20,768 --> 00:08:22,138 - Well, this came together really well. 244 00:08:22,169 --> 00:08:23,839 I mean, one day. - Yeah. 245 00:08:23,871 --> 00:08:25,771 And it's kinda nice to be out here 246 00:08:25,806 --> 00:08:27,636 doing something important. 247 00:08:27,675 --> 00:08:28,505 - Yeah. 248 00:08:28,542 --> 00:08:31,882 - Someone needs to clean the porta potty. 249 00:08:31,912 --> 00:08:34,552 - What porta potty? 250 00:08:34,582 --> 00:08:36,122 all: Boycott Cloud 9! 251 00:08:36,149 --> 00:08:37,789 Boycott Cloud 9! 252 00:08:37,818 --> 00:08:38,788 - Oh, God. 253 00:08:38,819 --> 00:08:40,289 Okay, everybody needs 254 00:08:40,320 --> 00:08:42,690 to stay out of the garden shed. 255 00:08:43,891 --> 00:08:45,561 - Morning. How was your night? 256 00:08:45,593 --> 00:08:46,763 - Oh, not great actually. 257 00:08:46,794 --> 00:08:47,934 They put me in a room by the runway, 258 00:08:47,961 --> 00:08:49,131 and the noise was just-- 259 00:08:49,162 --> 00:08:50,202 - Well, I slept here. 260 00:08:50,230 --> 00:08:51,330 Guarded the store with my life. 261 00:08:51,364 --> 00:08:53,104 Don't worry, I don't smell. 262 00:08:53,133 --> 00:08:54,843 Took a whore's bath in the ladies' room this morning. 263 00:08:54,868 --> 00:08:56,598 Just the major stink zones. 264 00:08:56,637 --> 00:08:58,667 You know, armpits, posterior, vag. 265 00:08:58,706 --> 00:09:00,866 That's, uh, in the front in case you're a homosexual. 266 00:09:00,908 --> 00:09:02,678 - Yeah, I know where all the parts are, thank you. 267 00:09:02,710 --> 00:09:04,110 - Oh, okay. Anyway, just showing you 268 00:09:04,144 --> 00:09:05,914 what I bring to the table as Assistant Manager. 269 00:09:05,946 --> 00:09:07,346 And I'm gonna break the strike. 270 00:09:07,380 --> 00:09:09,920 - Mm, I'm not asking you to do that. 271 00:09:09,950 --> 00:09:11,220 - I got it. 272 00:09:11,251 --> 00:09:12,591 You can't ask me. 273 00:09:12,620 --> 00:09:14,250 Don't worry, 'cause you just did. 274 00:09:14,287 --> 00:09:15,817 [laughs] Just tell me what to do. 275 00:09:15,856 --> 00:09:17,856 I mean, we've got baseball bats, fire hoses. 276 00:09:17,891 --> 00:09:19,131 I mean, it's the first time for me, 277 00:09:19,159 --> 00:09:20,159 so if you take the lead-- 278 00:09:20,193 --> 00:09:21,033 - Okay, no. 279 00:09:21,061 --> 00:09:22,061 So we just want to end this peacefully. 280 00:09:22,095 --> 00:09:24,725 We don't want to trample on anybody's civil rights. 281 00:09:24,765 --> 00:09:27,865 - Ooh, but that-- that sounds so good to me. 282 00:09:27,901 --> 00:09:29,341 all: Boycott Cloud 9! 283 00:09:29,369 --> 00:09:31,669 - Who is that? - I don't know. 284 00:09:31,705 --> 00:09:33,865 I mean, I Tweeted out #ProtestCloud9, 285 00:09:33,907 --> 00:09:36,637 and I guess just all these people showed up to support us. 286 00:09:36,677 --> 00:09:38,947 Not to brag, but I have, like, 1,500 followers, 287 00:09:38,979 --> 00:09:40,649 and then they inevitably retweet, 288 00:09:40,681 --> 00:09:42,981 and so it's essentially like community organizing, 289 00:09:43,016 --> 00:09:45,616 which is actually how Obama got started-- 290 00:09:45,653 --> 00:09:47,253 all: Boycott Cloud 9! 291 00:09:47,287 --> 00:09:48,957 - Excuse me. 292 00:09:48,989 --> 00:09:50,759 I know this looks like Coachella, 293 00:09:50,791 --> 00:09:52,331 but if you were waiting for the bands to start playing, 294 00:09:52,359 --> 00:09:54,699 you're gonna be sorely disappointed. 295 00:09:54,728 --> 00:09:55,758 - I'm actually here to support. 296 00:09:55,796 --> 00:09:57,696 You know, if anyones's gonna protest a big-box store, 297 00:09:57,731 --> 00:09:58,831 I'm there. 298 00:09:58,866 --> 00:10:00,996 - Oh, okay, well, I guess it's cool to have hobbies. 299 00:10:01,034 --> 00:10:02,674 If I wasn't here, I'd just be at home 300 00:10:02,703 --> 00:10:03,873 shooting Hellspawn. 301 00:10:03,904 --> 00:10:05,744 I'm sorry, that's a reference to-- 302 00:10:05,773 --> 00:10:06,773 - "Dead Chaser 4." 303 00:10:06,807 --> 00:10:08,207 - Yeah. - Yeah, I know. 304 00:10:08,241 --> 00:10:10,241 I mean, how much better is it than "Dead Chaser 3"? 305 00:10:10,277 --> 00:10:12,207 I mean, now when you shoot people in the head... 306 00:10:12,245 --> 00:10:14,675 both: Their brains come out. 307 00:10:14,715 --> 00:10:16,415 - Well, I'm having a good day. 308 00:10:16,449 --> 00:10:19,019 I am having a very good day. 309 00:10:19,052 --> 00:10:20,992 all: Boycott Cloud 9! 310 00:10:21,021 --> 00:10:22,961 Boycott Cloud 9! 311 00:10:22,990 --> 00:10:24,990 Boycott Cloud 9! 312 00:10:25,025 --> 00:10:26,755 Boycott Cloud 9. 313 00:10:26,794 --> 00:10:29,404 - Boycott Cloud 9. Boycott Cloud 9. 314 00:10:33,867 --> 00:10:36,237 [clears throat] Here, let me help you out with that. 315 00:10:36,269 --> 00:10:37,269 Thank you. 316 00:10:37,304 --> 00:10:39,674 Oh, almost done with this display. 317 00:10:39,707 --> 00:10:41,737 - Nice work. - Thank you. 318 00:10:41,775 --> 00:10:45,375 It's Mateo Fernando Aquino Liwanag on the job. 319 00:10:45,412 --> 00:10:47,452 Not like those sons of bitches outside. 320 00:10:47,480 --> 00:10:49,320 Here, take this. 321 00:10:50,951 --> 00:10:52,791 - Please disperse. 322 00:10:52,820 --> 00:10:55,420 I have been authorized to break this strike, 323 00:10:55,455 --> 00:10:56,785 and I will hose you. 324 00:10:56,824 --> 00:10:59,794 [all booing] 325 00:10:59,827 --> 00:11:02,357 You've been warned. 326 00:11:02,395 --> 00:11:04,455 No, no. [laughter] 327 00:11:04,497 --> 00:11:06,267 Okay. 328 00:11:06,299 --> 00:11:07,469 Oh, come on. 329 00:11:07,500 --> 00:11:08,970 - Oh, that looks refreshing. 330 00:11:09,002 --> 00:11:11,812 [laughter] - No, no, no! 331 00:11:11,839 --> 00:11:13,309 - Look, a rainbow! 332 00:11:13,340 --> 00:11:16,810 - Why isn't there a setting that hurts people? 333 00:11:16,844 --> 00:11:19,254 [laughter and chatter] 334 00:11:20,313 --> 00:11:23,283 [funk music plays] 335 00:11:23,316 --> 00:11:27,386 * 336 00:11:27,420 --> 00:11:29,390 - Hey, how's the rat coming? 337 00:11:29,422 --> 00:11:30,492 - The blower's plugged in. 338 00:11:30,523 --> 00:11:32,463 I just gotta hook it up to the valve. 339 00:11:32,492 --> 00:11:34,292 Is this the valve? - I don't know. 340 00:11:34,327 --> 00:11:35,397 Look, can you just hurry up? 341 00:11:35,428 --> 00:11:36,828 Because the news just got here, 342 00:11:36,864 --> 00:11:38,474 and I really want us to look professional. 343 00:11:38,498 --> 00:11:40,298 Uh, hey, Dougie! - Huh? 344 00:11:40,333 --> 00:11:42,303 - I'm gonna have you wait in your car, okay? 345 00:11:42,335 --> 00:11:43,835 - Great idea. I'm not gonna let you down. 346 00:11:43,871 --> 00:11:46,271 - Thanks, bud. - All right? Okay. 347 00:11:46,306 --> 00:11:48,006 all: Boycott Cloud 9! 348 00:11:48,041 --> 00:11:50,281 Boycott Cloud 9! 349 00:11:50,310 --> 00:11:52,910 - I'm Mo Frank, reporting live from the Cloud 9 350 00:11:52,946 --> 00:11:54,406 on Ozark Highlands Road 351 00:11:54,447 --> 00:11:56,417 where things are anything but heavenly. 352 00:11:56,449 --> 00:11:58,449 We're here with Amy "Dub-anowski," 353 00:11:58,485 --> 00:11:59,515 who is one of-- - "Doob-anowski." 354 00:11:59,552 --> 00:12:00,752 - I'm sorry? - "Doob-anowski." 355 00:12:00,788 --> 00:12:03,988 - Amy "Doob-anowski," who is the organizer of this protest. 356 00:12:04,024 --> 00:12:05,834 Amy, uh, what's this about? 357 00:12:05,859 --> 00:12:07,429 - Thank you, Mo. 358 00:12:07,460 --> 00:12:09,330 Well, we are Cloud 9 employees, 359 00:12:09,362 --> 00:12:12,872 and we are asking people to boycott the store. 360 00:12:12,900 --> 00:12:15,840 Really, what it comes down to, what this is all about is-- 361 00:12:15,869 --> 00:12:17,339 - Making sure that transgender people 362 00:12:17,370 --> 00:12:19,410 should not be allowed in a women's bathroom! 363 00:12:19,439 --> 00:12:20,969 - What? [crowd booing] 364 00:12:21,008 --> 00:12:22,538 - No, that's not at all-- 365 00:12:22,575 --> 00:12:25,105 - So, Amy Dubanowski, why is restricting trans rights 366 00:12:25,145 --> 00:12:26,905 so important to you? - No, it's--it's not. 367 00:12:26,947 --> 00:12:28,477 - I'm sorry, there's been a misunderstanding. 368 00:12:28,515 --> 00:12:30,545 I Tweeted out to my 1,506 followers, 369 00:12:30,583 --> 00:12:32,023 and I should have been more clear 370 00:12:32,052 --> 00:12:33,952 that we're just protesting our thing. 371 00:12:33,987 --> 00:12:35,157 - Down with the government! 372 00:12:35,188 --> 00:12:36,518 Statehood for Puerto Rico! 373 00:12:36,556 --> 00:12:38,026 - No! No! - Okay. 374 00:12:38,058 --> 00:12:39,958 - This is about workers' rights. 375 00:12:39,993 --> 00:12:41,433 Workers' rights. 376 00:12:41,461 --> 00:12:44,031 We're asking customers to boycott the store 377 00:12:44,064 --> 00:12:47,944 because this company is a rat, okay? 378 00:12:47,968 --> 00:12:51,438 It is a dirty, filthy rat! 379 00:12:53,073 --> 00:12:55,883 - Oh, it's adorable. - It's so cute. 380 00:12:55,909 --> 00:12:57,379 - [chuckles] 381 00:12:57,410 --> 00:12:59,080 I believe that's actually a teddy bear. 382 00:13:04,117 --> 00:13:05,247 - I ordered a rat, but there was a mix-up at the rental house. 383 00:13:07,054 --> 00:13:09,024 We got the teddy bear, and I guess there's 384 00:13:09,056 --> 00:13:10,316 a five-year-old in Crestwood 385 00:13:10,357 --> 00:13:12,027 having a horrifying birthday party. 386 00:13:12,059 --> 00:13:14,029 - Well, they're having a better day than we are. 387 00:13:14,061 --> 00:13:15,331 - Look, I want you to know that 388 00:13:15,362 --> 00:13:18,002 not all Christians are bigots, okay? 389 00:13:18,031 --> 00:13:19,201 That one is. That's Maggie. 390 00:13:19,232 --> 00:13:21,132 She goes to my church. 391 00:13:21,168 --> 00:13:22,238 She thinks she's so great 392 00:13:22,269 --> 00:13:24,169 because she has a karaoke machine. 393 00:13:24,204 --> 00:13:26,474 - Garrett, isn't that the girl you were talking to? 394 00:13:26,506 --> 00:13:28,476 - Eh, I knew there had to be a catch. 395 00:13:28,508 --> 00:13:30,438 I just thought it'd be something I could live with, 396 00:13:30,477 --> 00:13:33,207 like she's just real stupid or something. 397 00:13:33,246 --> 00:13:34,476 - Please disperse! 398 00:13:34,514 --> 00:13:36,484 This is your final warning. 399 00:13:36,516 --> 00:13:39,146 - You're gonna turn a pressure washer on us? 400 00:13:39,186 --> 00:13:40,516 - Yeah, that could legit kill somebody. 401 00:13:40,553 --> 00:13:42,293 - Yeah, that's why it's a deterrent. 402 00:13:42,322 --> 00:13:43,392 - Whoa, whoa, oh! 403 00:13:43,423 --> 00:13:45,333 - That's my new car! 404 00:13:45,358 --> 00:13:46,328 - What are you doing? 405 00:13:46,359 --> 00:13:47,589 - Turn it off! - I'm trying. 406 00:13:47,627 --> 00:13:49,497 - Why are you doing this? 407 00:13:49,529 --> 00:13:52,129 - [panting] 408 00:13:53,600 --> 00:13:57,000 I...think I've made my point. 409 00:13:57,037 --> 00:14:00,007 [all screaming] 410 00:14:00,040 --> 00:14:01,240 - * And your mama too 411 00:14:01,274 --> 00:14:03,384 * 'Cause we about to go down 412 00:14:03,410 --> 00:14:05,380 * And you know just what to do * 413 00:14:05,412 --> 00:14:07,312 * Wave your hands in the air... * 414 00:14:07,347 --> 00:14:10,147 - It feels like no matter what we do out here, 415 00:14:10,183 --> 00:14:14,193 people are still in there buying stuff like normal. 416 00:14:14,221 --> 00:14:17,191 - Then maybe we need to go inside 417 00:14:17,224 --> 00:14:21,064 and stop them from buying stuff. 418 00:14:23,663 --> 00:14:25,133 - You--you need to explain-- - Yeah. 419 00:14:25,165 --> 00:14:27,265 I was going to explain more. - Okay. 420 00:14:27,300 --> 00:14:30,270 [rock music] 421 00:14:30,303 --> 00:14:37,313 * 422 00:14:41,148 --> 00:14:43,148 - Attention Cloud 9 shoppers. 423 00:14:43,183 --> 00:14:46,593 The spider infestation in produce has been 80% contained. 424 00:14:46,619 --> 00:14:48,419 So we will be focusing our attention 425 00:14:48,455 --> 00:14:51,685 on the bedbug infestation in the mattress section. 426 00:14:51,724 --> 00:14:54,394 Meanwhile, we are down to only one raccoon 427 00:14:54,427 --> 00:14:55,427 left in the store. 428 00:14:55,462 --> 00:14:58,172 Unfortunately, that raccoon has grown powerful 429 00:14:58,198 --> 00:15:00,198 beyond our wildest fears. 430 00:15:00,233 --> 00:15:07,243 * 431 00:15:10,443 --> 00:15:12,283 - Don't buy that. 432 00:15:12,312 --> 00:15:16,382 Mm, these have all the luxury of Egyptian cotton 433 00:15:16,416 --> 00:15:19,716 at half the price. 434 00:15:19,752 --> 00:15:21,492 * 435 00:15:21,521 --> 00:15:24,421 - [coughing, sneezing] 436 00:15:24,457 --> 00:15:28,097 * 437 00:15:28,128 --> 00:15:29,258 - What a mess! 438 00:15:29,296 --> 00:15:31,556 I'm taking my business to Target. 439 00:15:31,598 --> 00:15:33,728 * 440 00:15:33,766 --> 00:15:37,596 I'm sorry, Dennis. It's just 'cause of the strike. 441 00:15:37,637 --> 00:15:38,537 - Excuse me! 442 00:15:38,571 --> 00:15:42,211 Support our strike by boycotting Cloud 9. 443 00:15:42,242 --> 00:15:43,642 Don't give your money to a company 444 00:15:43,676 --> 00:15:45,546 that mistreats its employees. 445 00:15:45,578 --> 00:15:47,178 - I don't know about youse guys, 446 00:15:47,214 --> 00:15:49,324 but this broad's making some good sense, huh? 447 00:15:52,219 --> 00:15:54,489 - Boycott Cloud 9! 448 00:15:56,689 --> 00:15:59,259 Thank you! People power! 449 00:15:59,292 --> 00:16:01,432 Power to the people! 450 00:16:01,461 --> 00:16:03,331 - That was great. - Good job, everybody. 451 00:16:03,363 --> 00:16:05,503 - We did it, guys. - That was really good. 452 00:16:05,532 --> 00:16:08,442 - Great job. - Who are they? 453 00:16:08,468 --> 00:16:10,198 - Oh, I know those dudes. 454 00:16:10,237 --> 00:16:11,367 They're from the Kirkwood branch. 455 00:16:11,404 --> 00:16:12,574 - Oh, my God, it's spreading. 456 00:16:12,605 --> 00:16:14,305 - Tight. - Hey! 457 00:16:14,341 --> 00:16:16,141 - Thank you! - Welcome! 458 00:16:16,176 --> 00:16:18,676 - Thank you for your support. - Where are they going? 459 00:16:18,711 --> 00:16:20,511 - Thanks again for coming, guys. - Appreciate it. 460 00:16:20,547 --> 00:16:22,517 Hey, there he is, all right. - Thanks a lot. 461 00:16:22,549 --> 00:16:23,679 - They're not here to join us. 462 00:16:23,716 --> 00:16:26,446 They're here to replace us. 463 00:16:26,486 --> 00:16:28,516 - Then why did they high-five us? 464 00:16:28,555 --> 00:16:31,515 - It's reflexive. - Hmm? 465 00:16:35,695 --> 00:16:36,455 - Okay, everybody, listen up, please. 466 00:16:37,497 --> 00:16:38,367 Corporate doesn't want anybody to lose their jobs. 467 00:16:38,398 --> 00:16:41,098 They just want things the way they were. 468 00:16:41,134 --> 00:16:42,444 Dina is back as Assistant Manager. 469 00:16:42,469 --> 00:16:44,239 [all booing] - It is both an honor 470 00:16:44,271 --> 00:16:45,711 and a privilege to be able-- 471 00:16:45,738 --> 00:16:47,808 - And anybody who's willing 472 00:16:47,840 --> 00:16:49,340 to come in and sign the letter 473 00:16:49,376 --> 00:16:52,076 by the end of the day, we welcome you back. 474 00:16:52,112 --> 00:16:54,082 Glenn, that goes for you too. 475 00:16:54,114 --> 00:16:55,784 - But I'm Glenn. 476 00:16:55,815 --> 00:16:58,115 - Really? - Yeah. 477 00:16:58,151 --> 00:17:01,121 - Oh, he just has an air of authority about him. 478 00:17:01,154 --> 00:17:03,224 Anyway, if that's something you feel you can't do, 479 00:17:03,256 --> 00:17:06,326 I understand, and I wish you well. 480 00:17:06,359 --> 00:17:08,699 Okay. 481 00:17:08,728 --> 00:17:10,228 - Wait. - Hey. 482 00:17:10,263 --> 00:17:11,703 - No, no, hey, guys. 483 00:17:11,731 --> 00:17:13,701 They're not really gonna replace us! 484 00:17:13,733 --> 00:17:15,143 What are they gonna do, 485 00:17:15,168 --> 00:17:17,498 find someone who stocks go-backs like Mateo 486 00:17:17,537 --> 00:17:20,507 or who works the cash register like Elias? 487 00:17:20,540 --> 00:17:21,770 - Yes. 488 00:17:21,808 --> 00:17:25,278 Those are both very easy things to do. 489 00:17:28,381 --> 00:17:30,251 - Scab! 490 00:17:30,283 --> 00:17:32,323 - Hey, Nik-Nik-Nikki. 491 00:17:32,352 --> 00:17:35,462 I had a quick just, like, silly question for you. 492 00:17:35,488 --> 00:17:38,388 Uh, how serious are you about all this 493 00:17:38,425 --> 00:17:41,155 sort of trans bathroom stuff? - What do you mean? 494 00:17:41,194 --> 00:17:43,434 - I mean, like, is it the only thing you think about 495 00:17:43,463 --> 00:17:45,573 or is it more like one of those 496 00:17:45,598 --> 00:17:48,138 barely talk about it, just how you were raised, 497 00:17:48,168 --> 00:17:49,838 opinion could change if you surrounded yourself 498 00:17:49,869 --> 00:17:52,469 with a cooler, more diverse group of friends type deals? 499 00:17:52,505 --> 00:17:53,805 - No, I think it's pretty simple. 500 00:17:53,840 --> 00:17:55,340 I mean, you're born a gender. 501 00:17:55,375 --> 00:17:57,335 I think it's unnatural to try and change that. 502 00:17:57,377 --> 00:17:59,277 - That's what I was afraid of. Hey-- 503 00:17:59,312 --> 00:18:00,482 - Think about it this way. 504 00:18:00,513 --> 00:18:02,183 Your brain doesn't make you a woman. 505 00:18:02,215 --> 00:18:03,575 Breasts make you a woman. 506 00:18:03,616 --> 00:18:07,446 You know, these make you a woman. 507 00:18:07,487 --> 00:18:10,157 - You're not gonna make this easy on me, are you? 508 00:18:10,190 --> 00:18:13,160 [pop music playing] 509 00:18:13,193 --> 00:18:18,303 * 510 00:18:18,331 --> 00:18:20,171 - Boycott Cloud 9! 511 00:18:20,200 --> 00:18:22,570 Boycott--I see you, Andre! 512 00:18:23,870 --> 00:18:26,140 Sandra, what are you doing? 513 00:18:26,173 --> 00:18:27,343 - Sandra! 514 00:18:27,374 --> 00:18:29,884 Come back to work, Sandra. 515 00:18:29,909 --> 00:18:31,839 - Sandra, no, no. 516 00:18:31,878 --> 00:18:34,478 - Come here, Sandra. Sandra, come here. 517 00:18:34,514 --> 00:18:36,484 - Sandra, no, stay. - Come here, come here. 518 00:18:36,516 --> 00:18:37,916 - Sandra, Sandra, stay. - Sandra, come here! 519 00:18:37,950 --> 00:18:39,220 - Come back. Come on, girl. 520 00:18:39,252 --> 00:18:40,452 - Come here, Sandra. - Come on! 521 00:18:40,487 --> 00:18:42,357 No, Sandra. Sandra, Sandra, Sandra, stay. 522 00:18:42,389 --> 00:18:43,389 Sandra, come back. Come here, baby. 523 00:18:43,423 --> 00:18:44,463 Come on. Come on, girl. 524 00:18:44,491 --> 00:18:45,561 - Come on! - Sandra, stay! 525 00:18:45,592 --> 00:18:47,892 Sandra, no! - Good girl. 526 00:18:47,927 --> 00:18:50,127 - Bad Sandra! 527 00:18:53,300 --> 00:18:55,540 - You sure it's okay if I go back? 528 00:18:55,568 --> 00:18:57,168 - Yep. 529 00:18:57,204 --> 00:18:59,314 You stuck it out as long as you could. 530 00:18:59,339 --> 00:19:00,509 You're one of the good ones. 531 00:19:00,540 --> 00:19:03,810 - Yeah, it was tough, but principles. 532 00:19:05,412 --> 00:19:06,882 - Hey, dude, I'm bouncing. 533 00:19:06,913 --> 00:19:08,383 - You're gonna go out with that girl? 534 00:19:08,415 --> 00:19:09,875 Isn't she kind of a bigot? 535 00:19:09,916 --> 00:19:11,476 - Okay, dude, I'm the black guy in a wheelchair. 536 00:19:11,518 --> 00:19:12,848 I'll decide who the bigots are. 537 00:19:12,885 --> 00:19:14,515 - Oh, no, you're right. I'm sorry. 538 00:19:14,554 --> 00:19:17,494 - And this girl is a bigot, but I have a plan. 539 00:19:17,524 --> 00:19:18,934 I'm gonna take her out to dinner. 540 00:19:18,958 --> 00:19:20,488 Then I'm gonna have sex with her. 541 00:19:20,527 --> 00:19:21,857 A couple times. 542 00:19:21,894 --> 00:19:23,404 Possibly six. 543 00:19:23,430 --> 00:19:24,900 But then when she asks for more, 544 00:19:24,931 --> 00:19:26,401 I'm gonna say no. - Ah. 545 00:19:26,433 --> 00:19:27,503 - Not unless she takes a look 546 00:19:27,534 --> 00:19:28,604 at who she is as a person 547 00:19:28,635 --> 00:19:30,395 and makes some serious changes. 548 00:19:30,437 --> 00:19:32,507 - Well, that will show her. 549 00:19:32,539 --> 00:19:34,609 - I'm just trying to make the world a better place, dude. 550 00:19:34,641 --> 00:19:36,411 - Thank you so much for your service. 551 00:19:36,443 --> 00:19:39,553 - This is what Martin Luther King would do. 552 00:19:41,314 --> 00:19:44,224 Let's go, girl! Ha ha! 553 00:19:45,618 --> 00:19:49,618 - Thank you guys so much for getting me my job back. 554 00:20:01,000 --> 00:20:04,300 - [sighs] 555 00:20:04,337 --> 00:20:06,567 You don't have to stay out here, you know? 556 00:20:06,606 --> 00:20:10,636 - Oh, no, I'm staying out as long as you do. 557 00:20:10,677 --> 00:20:15,517 Which is when, do you think? 558 00:20:15,548 --> 00:20:18,318 - I don't know. Maybe forever. 559 00:20:18,351 --> 00:20:20,221 - Cool. 560 00:20:22,455 --> 00:20:24,015 - It's just that as soon as we put these signs down 561 00:20:24,056 --> 00:20:25,526 it's all over. 562 00:20:25,558 --> 00:20:27,588 All of it. Like it never happened. 563 00:20:27,627 --> 00:20:29,427 Just back to square one. 564 00:20:29,462 --> 00:20:33,572 Everything's gonna be back to the way it used to be. 565 00:20:33,600 --> 00:20:35,440 Except for that garden shed. 566 00:20:35,468 --> 00:20:37,038 That's never gonna be the same. 567 00:20:37,069 --> 00:20:39,039 - You know, just because we go inside 568 00:20:39,071 --> 00:20:42,511 doesn't mean it's over. 569 00:20:42,542 --> 00:20:45,612 The fight'll go on. This was just the first punch. 570 00:20:47,514 --> 00:20:51,484 - So... 571 00:20:51,518 --> 00:20:55,358 to be continued? 572 00:20:55,388 --> 00:20:57,358 - To be continued. 573 00:21:03,330 --> 00:21:06,070 [both sigh] 574 00:21:06,098 --> 00:21:08,598 - I'm exhausted. 575 00:21:08,635 --> 00:21:10,965 It's hard work not working. 576 00:21:11,003 --> 00:21:13,743 - Yeah. 577 00:21:13,773 --> 00:21:15,513 - My feet hurt. 578 00:21:15,542 --> 00:21:17,612 - Well, we have been on strike for two full days. 579 00:21:17,644 --> 00:21:18,714 - One day. 580 00:21:18,745 --> 00:21:20,645 - Mmm, agree to disagree. 581 00:21:20,680 --> 00:21:23,420 - I don't agree. You're wrong.