1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 تقدیم به پارسی زبانان جهان 2 00:00:48,413 --> 00:01:12,327 ریـبـیـن و علــیــرضــا تقدیم می‌کنند @Rebin339 & @MrLightborn11 :در تلگرام 3 00:01:19,172 --> 00:01:21,735 [ بریتانیا ] سال1805 4 00:01:29,203 --> 00:01:30,911 وقت استراحت 5 00:02:05,689 --> 00:02:08,189 منو نگاه منو نگاه 6 00:02:09,273 --> 00:02:10,689 حالت خوبه؟ - آره - 7 00:02:52,337 --> 00:02:55,024 [بریستول] سال1789 8 00:03:00,064 --> 00:03:01,689 اینجا جای تو نیست بچه 9 00:03:01,773 --> 00:03:03,898 اون بابابزرگمه 10 00:03:09,064 --> 00:03:11,148 خون جک اسلک تو رگاته؟ 11 00:03:13,314 --> 00:03:15,231 دیدین که. گوزوئه 12 00:03:15,314 --> 00:03:17,564 بذارینش رو دوشوتون رفقا 13 00:03:20,856 --> 00:03:22,773 بیا بالا. نگاش کن 14 00:03:26,606 --> 00:03:28,856 می‏بینم که یه کارهایی بلدی 15 00:03:37,981 --> 00:03:40,648 گردنش کلفته 16 00:03:43,231 --> 00:03:44,981 یالا بدجور چغره 17 00:03:48,439 --> 00:03:50,148 نیستی؟ نیستی؟ 18 00:04:07,898 --> 00:04:09,439 چیز قابل‏داری نیست 19 00:04:09,523 --> 00:04:11,981 وقتی میومدیم جلوی گاری‏ها رو گرفتن 20 00:04:15,148 --> 00:04:16,564 دستت رو باز کن پسر 21 00:04:21,689 --> 00:04:24,273 پسر خوش‏قیافه‏ایه هرچند یکم لاغرمردنیه 22 00:04:24,356 --> 00:04:25,356 آره 23 00:04:26,314 --> 00:04:27,314 ریزه‏میزه‏ست 24 00:04:28,273 --> 00:04:29,939 مثل پدرش 25 00:04:32,648 --> 00:04:35,189 به، جو منتظر همین بودم 26 00:04:46,981 --> 00:04:49,231 چی بهت گفته بودم؟ - اما مامان - 27 00:04:49,314 --> 00:04:51,773 دهنتو ببند. برو خونه 28 00:04:54,106 --> 00:04:56,689 از تماشای مبارزه بابابزرگش خوشش میاد، مری 29 00:04:57,814 --> 00:05:00,689 همونطور که تو وقتی همسنش بودی خوشت میومد 30 00:05:00,773 --> 00:05:02,606 اون مال قدیم بود 31 00:05:02,689 --> 00:05:05,481 اون وجودِ کاری که تو کردی رو نداره 32 00:05:05,564 --> 00:05:07,231 هنوز که بچه‏ست 33 00:05:08,481 --> 00:05:09,606 بذار بزرگ بشه 34 00:05:12,314 --> 00:05:13,481 بهت گفته بودم 35 00:05:14,439 --> 00:05:16,939 نمی‏خوام قاتی دنیای تو بشه 36 00:05:17,023 --> 00:05:18,314 بهش نزدیک نشو 37 00:05:18,398 --> 00:05:20,064 اون یه بلچره، مری 38 00:05:21,106 --> 00:05:22,981 تو، من، جِم 39 00:05:24,606 --> 00:05:26,689 همه‏مون از یه خونیم 40 00:05:26,773 --> 00:05:28,314 دور و برش نپلکی 41 00:05:37,898 --> 00:05:39,189 به ما برکت بده 42 00:05:40,023 --> 00:05:41,023 پروردگارا 43 00:05:42,606 --> 00:05:45,064 به خاطر نعمت غذایی که تناول می‏کنیم 44 00:05:48,773 --> 00:05:50,148 برای روزی خود به 45 00:05:51,231 --> 00:05:52,439 درگاهت پناه میبریم 46 00:05:53,398 --> 00:05:55,606 چون می‏دانیم که روزی‏دهنده هستی 47 00:05:56,648 --> 00:05:57,648 آمین 48 00:06:02,856 --> 00:06:04,231 چی شده جیلی؟ 49 00:06:06,314 --> 00:06:07,814 بیا 50 00:06:07,898 --> 00:06:08,898 مال منو بخور عزیزم 51 00:06:11,606 --> 00:06:12,689 همینو داریم 52 00:06:20,314 --> 00:06:22,856 یالا شرطتون رو بذارید 53 00:06:22,939 --> 00:06:24,606 یالا شرطتون رو بذارید 54 00:06:27,189 --> 00:06:28,773 شرطتون رو بذارید 55 00:06:42,356 --> 00:06:44,189 اینجا چیکار می‏کنی؟ 56 00:06:44,273 --> 00:06:45,731 می‏خواستم خروسا رو ببینم 57 00:06:45,814 --> 00:06:46,814 خروسا؟ 58 00:06:49,606 --> 00:06:51,231 هی؟ 59 00:06:51,314 --> 00:06:53,648 اینو رو لنسلات شرط میبندم 60 00:06:55,314 --> 00:06:58,356 شرط قلمبه روی لنسلات داریم 61 00:06:58,439 --> 00:07:00,106 کی می‏تونه از اون بیشتر بذاره؟ یالا دیگه 62 00:07:00,189 --> 00:07:01,564 وقتی ببریم 63 00:07:01,648 --> 00:07:04,731 خروس مرده رو بهت میدم که ببری خونه 64 00:07:04,814 --> 00:07:05,939 جونمی جون 65 00:07:10,814 --> 00:07:11,814 یالا دیگه 66 00:07:12,856 --> 00:07:13,856 یالا لنسلات 67 00:07:15,064 --> 00:07:16,273 بکشش 68 00:07:16,356 --> 00:07:17,939 یالا لنسلات 69 00:07:22,273 --> 00:07:23,273 یالا دیگه 70 00:07:28,314 --> 00:07:29,606 یالا دیگه 71 00:07:33,023 --> 00:07:35,064 هاتسپور برنده‏ست 72 00:07:35,148 --> 00:07:36,856 هاتسپور برنده‏ست 73 00:07:38,439 --> 00:07:39,439 هوی 74 00:07:40,356 --> 00:07:42,606 میدونم که تقلب کردی 75 00:07:42,689 --> 00:07:44,606 پولمو پس بده 76 00:07:44,689 --> 00:07:46,148 شرط‏بندی همینه جک 77 00:07:47,148 --> 00:07:49,148 پولمو پس بده 78 00:07:49,231 --> 00:07:50,273 قانونو که می‏دونی رفیق 79 00:07:50,356 --> 00:07:51,499 چرا واسه مبارزه بعدی شرطتو دو برابر نمی‏کنی؟ 80 00:07:51,523 --> 00:07:53,189 من که حواسم به توئه 81 00:07:55,023 --> 00:07:57,481 شاید بهتر باشه حواست به اون پسره باشه 82 00:07:57,564 --> 00:07:58,564 هوی 83 00:07:58,648 --> 00:07:59,928 برگرد اینجا لاغر گوزو 84 00:08:07,189 --> 00:08:09,648 بهت که گفتم ازش چیزی نگیری جم 85 00:08:10,856 --> 00:08:11,981 بیا اینجا 86 00:08:19,148 --> 00:08:23,564 خوب نیست دستات به خون آلوده بشه 87 00:08:36,731 --> 00:08:38,648 بابا 88 00:08:38,731 --> 00:08:41,398 اینجا چیکار می‏کنی؟ 89 00:08:41,481 --> 00:08:43,731 باید باهات صحبت کنم 90 00:08:43,814 --> 00:08:46,189 باشه بشین 91 00:08:46,273 --> 00:08:48,023 بیا بشین 92 00:08:48,106 --> 00:08:50,481 یه پیک با بابات بخور 93 00:08:50,564 --> 00:08:53,356 اومدم درباره جم حرف بزنم 94 00:08:53,439 --> 00:08:54,564 اون به 95 00:08:57,023 --> 00:08:58,856 عشق 96 00:08:58,939 --> 00:08:59,939 و مهربونی نیاز داره 97 00:09:00,023 --> 00:09:03,023 نیازی نداره بهش 98 00:09:03,106 --> 00:09:04,481 درس زجرکشیدن بدی 99 00:09:06,898 --> 00:09:09,773 من که بهش آزاری نمی‏رسونم 100 00:09:09,856 --> 00:09:12,106 اون به 101 00:09:12,189 --> 00:09:14,231 یه پدر نیاز داره 102 00:09:14,314 --> 00:09:15,814 یه نفرو می‏خواد 103 00:09:15,898 --> 00:09:17,064 که بتونه ازش الگو بگیره 104 00:09:17,148 --> 00:09:19,856 باید بهش بگی که دیگه اینجا نیاد 105 00:09:19,939 --> 00:09:21,773 نه 106 00:09:21,856 --> 00:09:24,398 نه، اون به یه مرد نیاز داره 107 00:09:24,481 --> 00:09:26,273 که بهش انضباط یاد بده و این چیزا رو 108 00:09:26,356 --> 00:09:28,189 اینو از تو یاد نمی‏گیره 109 00:09:30,523 --> 00:09:33,606 من پول لباس تنت رو دادم 110 00:09:33,689 --> 00:09:36,939 پول صلیب رو گردنت رو هم من دادم 111 00:09:37,023 --> 00:09:39,898 هر روز جون کندم 112 00:09:39,981 --> 00:09:41,648 همه‏شم دادی مشروب سرکشیدی 113 00:09:43,773 --> 00:09:45,064 مگه نه؟ 114 00:09:51,481 --> 00:09:55,106 می‏خوای به پسره چی بگم، مری؟ 115 00:09:55,189 --> 00:09:56,523 پسر خودته که[به تو رفته] 116 00:10:00,314 --> 00:10:01,981 فقط بگو این طرفا نیاد همین 117 00:10:03,731 --> 00:10:05,023 تشویقش نکن 118 00:10:06,148 --> 00:10:08,689 اگه بهش بگی این طرفا نیا دیگه نمیاد 119 00:10:16,398 --> 00:10:17,981 التماست می‏کنم بابا 120 00:10:29,689 --> 00:10:31,898 هوی بلچر 121 00:10:31,981 --> 00:10:34,564 عجب تیپی زدی بلچر 122 00:10:34,648 --> 00:10:36,148 میری اسکله، ها؟ 123 00:10:36,231 --> 00:10:37,814 نگاش کن سوسول موسولو 124 00:10:39,689 --> 00:10:42,356 این چیه، بلچر؟ 125 00:10:42,439 --> 00:10:43,707 باهاش ظرفای مامانتو تمیز می‏کنی؟ 126 00:10:43,731 --> 00:10:45,773 همه‏مون خبر داریم سوگلی ملواناست 127 00:10:47,148 --> 00:10:49,481 یالا بینم، جیکت دربیاد 128 00:10:49,564 --> 00:10:50,731 اگه تخمش رو داری 129 00:10:52,106 --> 00:10:56,106 دندونات بوی گوه میده - دخلشو بیار، آرچی - 130 00:10:56,189 --> 00:10:58,606 اینه رفیق یالا - اینو باش - 131 00:10:58,689 --> 00:11:00,814 خیال می‏کنه می‏تونه مثل بابابزرگش مبارزه کنه 132 00:11:00,898 --> 00:11:01,939 اونم پخی نبود 133 00:11:03,523 --> 00:11:05,356 پاره‏ت می‏کنم بلچر 134 00:11:05,439 --> 00:11:07,189 تمومش کنید 135 00:11:07,273 --> 00:11:08,731 یالا دیگه گورتون رو گم کنید 136 00:11:08,814 --> 00:11:11,023 پدر همتونو یه گوشمالی حسابی میدم 137 00:11:14,148 --> 00:11:15,648 صاف وایسا پسر 138 00:11:17,398 --> 00:11:22,064 خشونت به اندازه‏ای که درد کشیدنه انتقال درد به طرف مقابلت هم هست 139 00:11:27,523 --> 00:11:29,439 مادرت میدونه اینجایی؟ 140 00:11:29,523 --> 00:11:30,814 چیزی نیست که ندونه 141 00:11:34,939 --> 00:11:36,064 وقتی مبارزه می‏کنی 142 00:11:37,564 --> 00:11:40,106 یه دست دنبال اون یکی میره 143 00:11:41,689 --> 00:11:44,356 آدمی که با دو دستش مبارزه می‏کنه 144 00:11:44,439 --> 00:11:47,064 و یه سره مشت میزنه 145 00:11:47,148 --> 00:11:48,939 این مبارزیه که میبره 146 00:11:51,564 --> 00:11:53,898 گریه زاری 147 00:11:53,981 --> 00:11:55,398 کمکی بهت نمی‏کنه 148 00:11:56,981 --> 00:11:58,023 توی زندگی 149 00:11:59,731 --> 00:12:02,356 کسی تو رو به تخمشم نیست 150 00:12:04,148 --> 00:12:05,981 تنها راه واسه محافظت از خودت 151 00:12:06,064 --> 00:12:08,314 اینه که حمله کنی 152 00:12:08,398 --> 00:12:09,606 مبارزه کنی 153 00:12:13,481 --> 00:12:14,939 میشه بیشتر یادم بدی؟ 154 00:12:17,731 --> 00:12:19,564 بیشتر بهت یاد بدم؟ 155 00:12:19,648 --> 00:12:22,981 خب شاید بهتر باشه اول یه پیک بزنیم 156 00:12:58,689 --> 00:13:00,731 مری 157 00:13:00,814 --> 00:13:02,398 پول لازممه 158 00:13:09,814 --> 00:13:11,481 خجالت بکش 159 00:13:13,148 --> 00:13:16,148 ساکت، بچه جان 160 00:13:16,231 --> 00:13:18,273 توی خونه خدا نشستی 161 00:13:20,939 --> 00:13:22,814 یه نگاه به خودت بنداز 162 00:13:22,898 --> 00:13:24,523 مایه سرافکندگی شدی 163 00:13:27,523 --> 00:13:29,398 ازم کینه به دل نگیر 164 00:13:32,064 --> 00:13:34,898 شوهرت 165 00:13:34,981 --> 00:13:36,523 برنمی‏گرده 166 00:13:40,064 --> 00:13:43,773 فقط مایه شرم و سرافکندگی‏مون بودی‎ 167 00:13:46,273 --> 00:13:47,606 زبونت خیلی درازه 168 00:13:47,689 --> 00:13:49,314 درست میگم مری؟ 169 00:13:49,398 --> 00:13:51,064 درست مثل مادرت 170 00:13:58,481 --> 00:14:00,814 زیر این نور خیلی شبیه اونی 171 00:14:04,606 --> 00:14:07,898 برو. فقط تنهامون بذار 172 00:14:09,148 --> 00:14:10,606 میرم 173 00:14:14,439 --> 00:14:16,814 حرومزاده الکلی 174 00:14:18,564 --> 00:14:23,731 اینجوری. یه دست دنبال اون یکی میره 175 00:14:28,398 --> 00:14:30,606 پروردگارا سپاسگزارم 176 00:14:30,689 --> 00:14:32,023 از نعمتت 177 00:14:48,356 --> 00:14:50,814 مال منه می‏دونید که مال منه 178 00:14:54,439 --> 00:14:56,439 بیا بخور عشقم بخور 179 00:15:22,915 --> 00:15:24,573 [ ده سال بعد ] 180 00:15:32,856 --> 00:15:36,689 پتکو بکوب وسطش، بلچر 181 00:15:36,773 --> 00:15:38,333 کلی آدم هست که می‏تونه جاتو بگیره 182 00:15:38,398 --> 00:15:41,231 اگه از پسش برنیای 183 00:16:13,939 --> 00:16:15,689 مشکلی هست، جم بلچر 184 00:16:17,606 --> 00:16:18,731 نه آقا 185 00:16:27,648 --> 00:16:28,981 از هیچی بهتره 186 00:16:29,064 --> 00:16:30,356 آره 187 00:16:31,606 --> 00:16:32,731 بیا 188 00:16:37,939 --> 00:16:39,481 نون شیرینی تازه 189 00:16:43,814 --> 00:16:45,648 هوی - اون بود - 190 00:16:45,731 --> 00:16:47,023 بی‏ادب - نه نه - 191 00:16:47,106 --> 00:16:48,314 من نبودم اون بود 192 00:16:48,398 --> 00:16:49,398 بی‏ادب 193 00:16:53,189 --> 00:16:55,273 شما چی آقا؟ دوست دارین... نه؟ 194 00:16:55,356 --> 00:16:56,856 برقصیم؟ - نه - 195 00:16:56,939 --> 00:16:57,814 بیا دیگه - نه - 196 00:16:57,898 --> 00:16:59,106 برقص 197 00:17:00,439 --> 00:17:01,773 بسه بسه 198 00:17:11,814 --> 00:17:12,856 جم 199 00:17:12,939 --> 00:17:13,981 بیا اینجا 200 00:17:14,064 --> 00:17:15,064 بیا دیگه 201 00:17:54,064 --> 00:17:56,564 باب بریتون ریش سیاه شکست‏ناپذیر 202 00:17:56,648 --> 00:17:58,273 یه پیروزی دیگه رو مال خودش می‏کنه 203 00:17:59,731 --> 00:18:00,814 یالا دیگه 204 00:18:00,898 --> 00:18:02,374 هر کس دیگه‏ای که مدعی تخت و تاجشه 205 00:18:02,398 --> 00:18:04,314 لطفا پا پیش بذاره 206 00:18:04,398 --> 00:18:06,981 جا داره که بگم شخصا 207 00:18:08,564 --> 00:18:11,273 همه کیسه‏مو میدم 208 00:18:11,356 --> 00:18:15,064 به هر کسی که بتونه یه راند 209 00:18:15,148 --> 00:18:17,731 با باب بریتون ریش سیاه دووم بیاره 210 00:18:18,773 --> 00:18:19,981 خیلی سکه توشه 211 00:18:22,523 --> 00:18:23,564 بگیر 212 00:18:25,731 --> 00:18:28,398 جم، چیکار می‏کنی؟ 213 00:18:28,481 --> 00:18:29,523 به اون سکه‏ها نیاز داریم 214 00:18:29,606 --> 00:18:30,023 شوخیت گرفته؟ 215 00:18:30,106 --> 00:18:31,231 می‏کشتت 216 00:18:34,648 --> 00:18:36,356 اسمت چیه پسر؟ 217 00:18:36,439 --> 00:18:37,939 جم 218 00:18:38,023 --> 00:18:39,314 جیم؟ 219 00:18:39,398 --> 00:18:41,398 جم بلچر 220 00:18:41,481 --> 00:18:42,898 من همونی‏ام که تو رو تلکه می‏کنه 221 00:18:42,981 --> 00:18:44,856 مطمئنم حسابی سرگرم‏مون می‏کنی 222 00:18:46,106 --> 00:18:48,273 خانم‏ها آقایون 223 00:18:48,356 --> 00:18:50,064 جم بلچر 224 00:18:54,898 --> 00:18:56,939 الماس نتراشیده 225 00:18:57,023 --> 00:18:58,148 این دقیقا همونه 226 00:18:59,773 --> 00:19:02,481 من روی لاغرمردنیه شرط می‏بندم 227 00:19:02,564 --> 00:19:03,606 چقدر؟ 228 00:19:05,356 --> 00:19:06,523 شرطتو قبول می‏کنم 229 00:19:08,523 --> 00:19:09,523 آقایون 230 00:19:11,564 --> 00:19:13,523 برید گوشه خودتون 231 00:19:13,606 --> 00:19:14,606 شروع شد 232 00:19:19,231 --> 00:19:20,273 بزنش 233 00:19:28,273 --> 00:19:29,939 جم تمومش کن می‏کشتت 234 00:19:42,648 --> 00:19:43,773 نه برگرد تو رینگ 235 00:19:45,939 --> 00:19:47,189 چه حرکات زیبایی 236 00:19:47,273 --> 00:19:48,273 یالا جم 237 00:20:00,439 --> 00:20:01,856 اینا بزنش جم 238 00:20:26,564 --> 00:20:27,773 سکه‏های من کجاست؟ 239 00:20:32,648 --> 00:20:34,773 چرا واسه من مبارزه نمی‏کنی؟ 240 00:20:34,856 --> 00:20:36,314 هر هفته می‏تونی یکی از اینا داشته باشی 241 00:20:40,398 --> 00:20:42,731 همین بسمونه 242 00:20:50,189 --> 00:20:52,064 الماس نتراشیده 243 00:20:54,273 --> 00:20:56,731 درو ببندین 244 00:20:56,814 --> 00:20:57,939 تام 245 00:20:58,023 --> 00:20:58,856 تو درو ببند 246 00:20:58,939 --> 00:21:00,231 ببند دیگه 247 00:21:29,689 --> 00:21:31,398 چیه؟ 248 00:21:31,481 --> 00:21:33,939 اگه خبردار بشم که دزدیدیش 249 00:21:34,023 --> 00:21:36,189 مسخره نکن مامان 250 00:21:36,273 --> 00:21:37,606 از راه درست و مناسب به دستش آوردیم 251 00:22:05,023 --> 00:22:07,564 خیلی لفتش دادی 252 00:22:07,648 --> 00:22:08,874 نمیشه همینجوری دعوتو رد کنی 253 00:22:08,898 --> 00:22:11,898 وقتی یکی بهت مشروب تعارف می‏کنه 254 00:22:11,981 --> 00:22:14,023 همیشه جلوی مردم مشروب نخور 255 00:22:16,939 --> 00:22:20,439 درست نیست با احمق بودن وجه‏تو خراب کنی 256 00:22:20,523 --> 00:22:22,148 تازگیا به خودت نگاه کردی؟ 257 00:22:23,731 --> 00:22:25,648 لازم نمی‏بینم 258 00:22:25,731 --> 00:22:28,564 هر روز صبح توی این بدن از خواب بیدار میشم 259 00:22:28,648 --> 00:22:30,564 همون بدن همون بو 260 00:22:31,564 --> 00:22:33,064 از نظر خودم ایرادی نداره 261 00:22:34,689 --> 00:22:37,189 توی زندگی باید بدونی کی هستی 262 00:22:37,273 --> 00:22:39,523 پول میاد و میره مثل زنها 263 00:22:40,689 --> 00:22:42,814 اینکه بخوای چه جور مردی باشی 264 00:22:42,898 --> 00:22:43,898 به خودت بستگی داره 265 00:22:46,689 --> 00:22:50,606 ته‌ش یه‌متر قبره جسدت هم خوراک کرم‌ها می‌شه 266 00:22:50,689 --> 00:22:52,939 فقط اسمته که باقی می‌مونه 267 00:22:58,523 --> 00:22:59,814 بخور 268 00:23:08,564 --> 00:23:10,898 حالا که مشروب می‏خوری خوش‏صحبت‏تر شدی 269 00:23:28,606 --> 00:23:31,481 صاحبکار آهنگرت گفت که ممکنه اینجا پیدات کنم 270 00:23:31,564 --> 00:23:33,356 اسمم ویلیام وار هست 271 00:23:34,273 --> 00:23:35,731 می‏تونی بیل صدام کنی 272 00:23:38,273 --> 00:23:40,356 مبارزه‏تو توی جنگل دیدم 273 00:23:41,981 --> 00:23:44,856 اون یارو بریتون مشت‏زن زرنگیه 274 00:23:44,939 --> 00:23:48,231 اما تو بدجور پوزه‏شو به خاک مالیدی 275 00:23:48,314 --> 00:23:50,106 خسته شده بود 276 00:23:50,189 --> 00:23:51,189 شانس آوردم 277 00:23:51,273 --> 00:23:53,148 شانس نیاوردی 278 00:23:53,231 --> 00:23:57,398 نه، تو یه مبارز قویتر و باتجربه‏تر رو شکست دادی 279 00:23:57,481 --> 00:23:59,564 اونم فقط با مخت 280 00:23:59,648 --> 00:24:01,648 آره 281 00:24:01,731 --> 00:24:03,398 اونا رو می‏بینی؟ 282 00:24:03,481 --> 00:24:04,939 آره 283 00:24:05,023 --> 00:24:06,939 اون مرغای دریایی 284 00:24:07,023 --> 00:24:10,606 هر ساله لونه‏شونو توی اون شکاف‏ها می‏سازن 285 00:24:10,689 --> 00:24:13,064 هر سال هم لونه‏شون رو آب میبره 286 00:24:13,148 --> 00:24:15,356 گاهی وقتا 287 00:24:15,439 --> 00:24:18,064 یه بدجنس زبل پیدا میشه که لونه‏شو 288 00:24:18,148 --> 00:24:19,398 لب صخره می‏سازه 289 00:24:22,356 --> 00:24:24,814 تو هم تجربه نداری 290 00:24:24,898 --> 00:24:29,023 اما با یه کم راهنمایی می‏تونی مثل یکی از اونا باشی 291 00:24:31,814 --> 00:24:35,189 مگه اینکه بخوای تموم عمرت رو واسه چندرغاز سگ‏دو بزنی 292 00:24:35,273 --> 00:24:37,689 بوی گند بدی و صورتت دودی باشه 293 00:24:37,773 --> 00:24:39,523 من آهنگر هستم 294 00:24:39,606 --> 00:24:40,314 از زندگیم راضی هستم 295 00:24:40,398 --> 00:24:42,356 پس چرا از اون طناب رد شدی؟ 296 00:24:50,231 --> 00:24:52,439 این تو خون‏ته 297 00:24:52,523 --> 00:24:53,731 مگه نه؟ 298 00:24:55,356 --> 00:24:58,481 حالا بیا و با من کار کن 299 00:24:58,564 --> 00:25:01,023 من هم میبرمت بالای اون صخره 300 00:25:40,106 --> 00:25:41,106 بابابزرگ؟ 301 00:25:54,648 --> 00:25:55,814 بابابزرگ؟ 302 00:26:03,064 --> 00:26:04,898 اون بطری رو بده من، پسر 303 00:26:17,148 --> 00:26:20,523 مبارز بزرگی میشی 304 00:26:20,606 --> 00:26:22,023 به حرف بیل وا گوش بده 305 00:26:31,148 --> 00:26:33,398 اون به تو راه و چاه رو نشون داد؟ 306 00:26:36,106 --> 00:26:37,731 تا حدی که می‏تونست 307 00:26:40,273 --> 00:26:42,773 مثل تو حرف‏گوش‏کن نبود 308 00:26:47,814 --> 00:26:50,023 چی شد که افتادی گوشه خونه؟ 309 00:26:50,106 --> 00:26:53,231 ماها تنها به دنیا اومدیم 310 00:26:53,314 --> 00:26:56,231 تنها هم می‏میریم 311 00:26:58,148 --> 00:27:00,731 اما تو که تنها نیستی 312 00:27:00,814 --> 00:27:01,898 من اینجام 313 00:27:04,023 --> 00:27:07,648 هر مردی تنهاست، جیم 314 00:27:11,856 --> 00:27:13,273 حالا دیگه به خودت بستگی داره 315 00:27:15,064 --> 00:27:16,731 تو مرد خونه هستی 316 00:27:18,481 --> 00:27:20,939 تو هستی که نون میاری سر سفره 317 00:27:22,939 --> 00:27:24,439 نگران من نباش 318 00:27:27,398 --> 00:27:28,814 من چیزیم نمیشه 319 00:27:31,314 --> 00:27:32,731 چیزیم نمیشه 320 00:27:55,523 --> 00:28:00,148 روح پدرم را مورد بخشش و عطوفت خود قرار ده 321 00:28:01,606 --> 00:28:04,148 گناهانش را ببخشای 322 00:28:06,314 --> 00:28:08,273 و مقدر دار باشد که او را 323 00:28:09,689 --> 00:28:12,148 غرق مسرت درخشش ابدی بیابیم 324 00:28:14,064 --> 00:28:15,814 درخششی که پروردگارمان عیسی مسیح می‏باشد 325 00:28:29,064 --> 00:28:31,106 ببین استعداد می‏تونه ذاتی باشه 326 00:28:31,189 --> 00:28:33,523 اما کنترل کردن رو باید یاد گرفت 327 00:28:33,606 --> 00:28:37,189 و اینجا جاییه که کنترل کردن رو یاد می‏گیری 328 00:28:39,939 --> 00:28:41,648 اما قبل اینکه به اونجا برسیم 329 00:28:41,731 --> 00:28:43,939 باید بدونی چی تو رو به اینجا کشونده 330 00:28:44,023 --> 00:28:44,856 منظورت چیه؟ 331 00:28:44,939 --> 00:28:46,731 خون‏ت 332 00:28:46,814 --> 00:28:49,106 پدر پدربزرگت جیمز فیگ بود 333 00:28:49,189 --> 00:28:52,564 همون پدر مبارزه تکنیکی 334 00:28:52,648 --> 00:28:55,523 خون بهترین مشت‏زن‏ها 335 00:28:55,606 --> 00:28:57,898 توی رگ‏هاته پسر 336 00:28:57,981 --> 00:29:00,231 اما جک 337 00:29:00,314 --> 00:29:03,731 مثل دیوها حریفش رو میزد فکش عین سنگ سخت بود 338 00:29:03,814 --> 00:29:05,523 اما نمی‏ذاشت چیزی یادش بدم 339 00:29:05,606 --> 00:29:07,189 نظم نداشت 340 00:29:07,273 --> 00:29:10,064 اما بهترین ویژگیش این بود که جماعت عاشقش بودن 341 00:29:10,139 --> 00:29:11,555 آدم پستی نبود 342 00:29:11,648 --> 00:29:15,148 خدا رو شکر که به مادرت رفتی 343 00:29:16,148 --> 00:29:18,023 قیافه به مبارزه چه ربطی داره؟ 344 00:29:21,898 --> 00:29:24,231 به زودی می‏فهمی 345 00:29:25,814 --> 00:29:28,814 جک عاشق کتک خوردن بود 346 00:29:28,898 --> 00:29:31,689 با صورتش جلوی مشت رو می‏گرفت عاشق این کار بود 347 00:29:31,773 --> 00:29:33,273 این کار قیافه‏تو داغون می‏کنه 348 00:29:33,356 --> 00:29:35,773 مخت رو هم داغون می‏کنه 349 00:29:37,564 --> 00:29:40,481 نمی‏خوام عاقبتم عین اون بشه 350 00:29:40,564 --> 00:29:42,731 اون یه پیرمرد اخمو بود اما 351 00:29:45,939 --> 00:29:49,606 نه، تو مشکلی برات پیش نمیاد تا زمانی که کنترل کردن رو یاد بگیری 352 00:29:49,689 --> 00:29:50,689 فهمیدی؟ 353 00:29:51,981 --> 00:29:53,856 حالا حالتت رو بهم نشون بده 354 00:29:53,939 --> 00:29:55,189 طرز ایستادنت رو 355 00:29:57,106 --> 00:30:00,356 چرا یه کم روی سینه پاهات راه نمیری؟ 356 00:30:00,439 --> 00:30:04,356 همینه دستاتو ببر بالا خوبه یه کم بچرخ 357 00:30:04,439 --> 00:30:05,773 قشنگه 358 00:30:05,856 --> 00:30:07,773 همینه. توی چشمام نگاه کن 359 00:30:09,689 --> 00:30:12,148 دقت کردی یه نکته عجیبی هست 360 00:30:12,231 --> 00:30:14,148 دستامو می‏بینی 361 00:30:14,231 --> 00:30:16,606 پاهامو می‏بینی پایینو نگاه نکن 362 00:30:16,689 --> 00:30:18,731 پاهامو می‏بینی؟ 363 00:30:18,814 --> 00:30:24,273 آره. می‏دونی چشما راه ورود به روح آدمن 364 00:30:24,356 --> 00:30:25,981 اینطوری می‏تونی ذهنشو بخونی 365 00:30:29,731 --> 00:30:33,273 این دستات بدون مخت به دردی نمی‏خوره 366 00:30:34,523 --> 00:30:37,064 نمی‏تونی فقط به توانایی ذاتی تکیه کنی 367 00:30:37,148 --> 00:30:39,481 بوکس یه هنره. مهارته 368 00:30:39,564 --> 00:30:44,523 بوکسورها مثل نویسنده‏ها هستن به خودشون متکی هستن 369 00:30:46,314 --> 00:30:47,856 چه اتفاقی واسه تو افتاد؟ 370 00:30:47,939 --> 00:30:48,939 راستش 371 00:30:50,064 --> 00:30:51,981 آدم که فقط با کارگری کردن 372 00:30:52,064 --> 00:30:54,648 دستاش انقدر کت و کلفت نمیشه 373 00:30:54,731 --> 00:30:57,231 سی و یک نفر بدون حتی یه شکست 374 00:30:57,314 --> 00:30:59,481 تا اینکه مندوزا اومد 375 00:30:59,564 --> 00:31:01,689 با دانیل مندوزا مبارزه کردی؟ 376 00:31:01,773 --> 00:31:03,148 آره 377 00:31:03,231 --> 00:31:06,148 دنیل مندوزای پدرسگ 378 00:31:06,231 --> 00:31:08,731 بگذریم این داستانش بمونه برای یه وقت دیگه 379 00:31:08,814 --> 00:31:10,439 دستت رو ببینم 380 00:31:12,314 --> 00:31:15,898 خب، فقط ازت می‏خوام 381 00:31:15,981 --> 00:31:18,439 خودتو بدزدی و حرکت کنی 382 00:31:18,523 --> 00:31:20,064 بدون دستام؟ 383 00:31:20,148 --> 00:31:21,939 آره 384 00:31:22,023 --> 00:31:23,939 کار مسخره‏ایه 385 00:31:24,023 --> 00:31:26,481 آره 386 00:31:26,564 --> 00:31:27,773 پس واسه چی این کار رو بکنم؟ 387 00:31:27,856 --> 00:31:30,064 چون اینجا حرف حرف منه 388 00:31:30,148 --> 00:31:32,856 تو هم باید مبارزه بدون استفاده از دستات رو یاد بگیری 389 00:31:32,939 --> 00:31:34,832 باید برات آسون باشه که بتونی خودتو از 390 00:31:34,856 --> 00:31:36,296 مشت‏های پیرمردی مثل من بدزدی 391 00:31:37,939 --> 00:31:39,273 چیه؟ جم بخور دیگه تکون نخور 392 00:31:40,356 --> 00:31:42,023 همینه. خودتو بدزد و حرکت کن 393 00:31:42,106 --> 00:31:43,106 حرکت کن 394 00:31:45,231 --> 00:31:46,814 قشنگه 395 00:31:46,898 --> 00:31:48,773 همینه. شونه‏هات رو تکون بده 396 00:31:48,856 --> 00:31:51,064 حواست باشه. با من هماهنگ باش هماهنگیت رو از دست نده 397 00:31:51,148 --> 00:31:53,189 عالیه 398 00:32:21,064 --> 00:32:22,148 کی میریم؟ 399 00:32:22,231 --> 00:32:24,689 عجله نکن 400 00:32:24,773 --> 00:32:26,439 این دعوتنامه‏ها همیشه 401 00:32:26,523 --> 00:32:29,064 به مبارزهای تازه‏کار فرستاده میشن. چون راحت میبازن 402 00:32:29,148 --> 00:32:31,731 قهرمانش گردن‏کلفته و شکست‏ نخورده 403 00:32:31,814 --> 00:32:33,398 و مبارزیه که آدمو بدجور ناکار می‏کنه 404 00:32:33,481 --> 00:32:34,648 مهم نیست. آماده‏م 405 00:32:34,731 --> 00:32:37,064 هر کاری لازم باشه می‏کنم - یارو مبارز معمولی نیست ها - 406 00:32:37,148 --> 00:32:38,814 قهرمانه 407 00:32:38,898 --> 00:32:40,773 جایزه‏ش چنده؟ 408 00:32:40,856 --> 00:32:42,481 صد چوب 409 00:32:42,564 --> 00:32:45,023 باشه. گوش کن قرارمون اینجوری میشه 410 00:32:45,106 --> 00:32:47,731 جایزه رو نصف می‏کنم پنجاه پنجاه 411 00:32:47,814 --> 00:32:52,731 هر خرجی از سهم تو پرداخت میشه، قبوله؟ 412 00:32:52,814 --> 00:32:55,564 قبوله - خوبه - 413 00:33:07,689 --> 00:33:09,689 جم اینا لباس‏های مبارزه‏ته؟ 414 00:33:09,773 --> 00:33:10,773 نه بابا جیلی 415 00:33:10,856 --> 00:33:14,689 اینا لباس رسمی مردها تو لندنه، مگه نه بیل؟ 416 00:33:14,773 --> 00:33:16,939 آره 417 00:33:17,023 --> 00:33:18,303 مثل شلخته‏ها شدی 418 00:33:19,439 --> 00:33:20,564 مد روزه 419 00:33:20,648 --> 00:33:22,398 مگه نه؟ - اگه فرانسوی باشی آره - 420 00:33:24,439 --> 00:33:26,773 اگه نظر منو بخوای حیف پارچه‏ست 421 00:33:26,856 --> 00:33:28,689 روزنامه رو نشونش بده - باشه - 422 00:33:28,773 --> 00:33:30,814 اینجوری میشی یه پا جنتلمن 423 00:33:34,898 --> 00:33:36,523 جم اینو ببین 424 00:33:40,314 --> 00:33:41,773 اصلا شبیه تو نیست 425 00:33:41,856 --> 00:33:43,689 آره مشکله بتونی 426 00:33:43,773 --> 00:33:45,189 چنین زیبایی خیره‏کننده‏ای رو به تصویر بکشی 427 00:33:46,856 --> 00:33:48,356 «جم بلچر جوان» 428 00:33:48,439 --> 00:33:49,314 شکست‏نخورده 429 00:33:49,398 --> 00:33:51,606 برای قهرمانی در لندن مبارزه می‏کند 430 00:33:57,731 --> 00:34:00,106 بیل 431 00:34:00,189 --> 00:34:01,189 مری 432 00:34:02,314 --> 00:34:03,523 خب دیگه 433 00:34:10,689 --> 00:34:11,814 زود بیا 434 00:34:11,898 --> 00:34:13,148 بیرون می‏بینمت جم 435 00:34:54,189 --> 00:34:55,981 نمی‏دونی داری چیکار می‏کنی 436 00:34:58,273 --> 00:35:00,398 مثل پدربزرگت به خفت و خواری میفتی 437 00:35:00,481 --> 00:35:02,814 و چیزی گیرت نمیاد 438 00:35:02,898 --> 00:35:04,648 من مثل اون نیستم مامان 439 00:35:04,731 --> 00:35:06,731 هیچ وقتم نمیشم 440 00:35:06,814 --> 00:35:09,773 همون مسیر نابودی رو میری 441 00:35:09,856 --> 00:35:11,481 این فرق داره 442 00:35:11,564 --> 00:35:13,606 وضعمون بهتر میشه 443 00:35:13,689 --> 00:35:14,731 قول میدم 444 00:35:15,939 --> 00:35:18,356 تو رسم دنیا رو نمی‏دونی، جم 445 00:35:19,981 --> 00:35:22,314 پول مبارزه مال اونیه که شرط می‏بنده 446 00:35:24,064 --> 00:35:26,523 آدمایی مثل ما فقط میبازن 447 00:35:27,481 --> 00:35:29,898 این حقیقت نداره مامان 448 00:35:29,981 --> 00:35:31,231 اشتباه می‏کنی 449 00:35:42,313 --> 00:35:44,134 [ لندن سال 1800 ] 450 00:36:35,564 --> 00:36:39,148 بسیارخب لندنی‏ها آروم بگیرید آروم بگیرید 451 00:36:40,606 --> 00:36:44,439 و حالا حریف سرزمین غرب 452 00:36:44,523 --> 00:36:49,606 جیم بلچر با قهرمان بزرگ ایرلندی 453 00:36:49,689 --> 00:36:51,606 سنگتراش» مبارزه خواهد کرد» 454 00:36:57,856 --> 00:36:59,439 خانوما 455 00:37:12,523 --> 00:37:15,064 جمعیت زیادی اومدن، مگه نه؟ 456 00:37:16,814 --> 00:37:17,934 نفس بکش 457 00:37:17,981 --> 00:37:19,273 آروم و عمیق 458 00:37:19,356 --> 00:37:20,481 نفس بکش 459 00:37:23,814 --> 00:37:26,356 همه اتفاقات رو به تصویر بکش آقای ایگان 460 00:37:28,856 --> 00:37:31,523 جناح چپش خیلی خطرناکه 461 00:37:32,773 --> 00:37:34,898 فهمیدی، پس باید از راست حرکت کنی 462 00:37:36,189 --> 00:37:38,064 فکرتو به کار بنداز 463 00:37:38,148 --> 00:37:39,564 مبارزه رو از اینجا می‏تونی ببری 464 00:37:39,648 --> 00:37:40,814 دسمالتو بده 465 00:38:00,856 --> 00:38:02,981 مشکلی نداری؟ - خودشه؟ - 466 00:38:03,064 --> 00:38:04,064 ها 467 00:38:33,064 --> 00:38:34,356 آقایون و خانم‏ها 468 00:38:34,439 --> 00:38:36,481 زمانش فرارسیده 469 00:38:36,564 --> 00:38:40,023 برای رخداد اصلی آماده‏اید؟ 470 00:38:45,689 --> 00:38:46,814 قوانین رو می‏دونید؟ 471 00:38:46,898 --> 00:38:50,731 ضربه به پشت گردن و سر ممنوعه گاز زدن ممنوعه، انگشت تو چشم زدن هم ممن 472 00:38:50,814 --> 00:38:53,481 هر وسیله‏ای ریز یا درشت ازتون پیدا بشه اخراج میشید 473 00:38:53,564 --> 00:38:55,064 و یه قرون هم گیرتون نمیاد 474 00:38:55,148 --> 00:38:56,648 اگه یکیتون بیفته زمین 475 00:38:56,731 --> 00:38:59,606 سی ثانیه فرصت داره بلند شه 476 00:39:01,606 --> 00:39:03,814 جمعیت مشتاقی امروز اومدن اینجا 477 00:39:03,898 --> 00:39:06,814 بیایید بهشون بهترین نمایش مشت‏زنی رو نشون بدیم 478 00:39:06,898 --> 00:39:10,148 و مبارزه‏تون مثل این کتک‏کاری‏های خیابونی نباشه. حالا هر کی به گوشه خودش 479 00:39:28,856 --> 00:39:29,856 شروع 480 00:39:42,773 --> 00:39:44,064 حرکت کن 481 00:40:14,106 --> 00:40:15,314 نه 482 00:40:16,648 --> 00:40:17,814 از لبه رینگ دورشون کن 483 00:40:17,898 --> 00:40:20,814 وقت استراحت 484 00:40:20,898 --> 00:40:23,064 چی بهتد گفتم؟ ضربه به پشت سر و گردن ممنوعه 485 00:40:25,648 --> 00:40:27,481 چرا اونجوری شدی لعنتی؟ - خیلی سریعه - 486 00:40:27,564 --> 00:40:28,999 اگه نجنبی اون تو رو 487 00:40:29,023 --> 00:40:30,481 می‏کوبه زمین 488 00:40:30,564 --> 00:40:32,856 اینا رو می‏بینی؟ اینا سپرته 489 00:40:32,939 --> 00:40:34,619 گرفتی؟ نذار چیزی ذهنتو درگیر کنه 490 00:40:34,689 --> 00:40:36,981 این جماعت واسه تو نیومدن اینجا 491 00:40:37,064 --> 00:40:39,023 اینو تو مخت فرو کن 492 00:40:39,106 --> 00:40:40,273 حالا چونه‏تو پایین نگه‏دار 493 00:40:40,356 --> 00:40:41,856 فهمیدی؟ 494 00:40:41,939 --> 00:40:44,439 برو و پدرشو دربیار 495 00:40:51,648 --> 00:40:54,314 شروع 496 00:41:19,939 --> 00:41:21,231 شروع 497 00:41:21,314 --> 00:41:22,314 کیرم دهنت فک کردی خیلی گردنت کلفته؟ 498 00:41:23,314 --> 00:41:25,231 داور 499 00:41:25,314 --> 00:41:27,356 اینا مبارزن بابا 500 00:41:27,439 --> 00:41:29,981 بذار مبارزه کنن 501 00:41:30,064 --> 00:41:31,898 حالا بهتر شد 502 00:41:31,981 --> 00:41:36,064 وقتی میاد طرفت یکم دنبال خودت بچرخونش 503 00:41:36,156 --> 00:41:37,947 بذار خودشو خسته کنه 504 00:41:38,023 --> 00:41:40,773 بعد از پشت چک وارد شو 505 00:41:40,856 --> 00:41:42,273 راند سوم 506 00:41:42,356 --> 00:41:43,523 تک و پوزش رو به خاک بمال 507 00:41:52,606 --> 00:41:53,606 شروع 508 00:41:57,939 --> 00:41:59,189 بچرخونش 509 00:42:21,564 --> 00:42:23,689 آره گوزپیچ شد 510 00:42:27,439 --> 00:42:32,856 برنده جم بلچر جوان از بریستول هست 511 00:42:46,189 --> 00:42:47,564 باریکلا 512 00:42:47,648 --> 00:42:49,939 این میشه صفحه اول روزنامه‏های سراسر کشور 513 00:42:53,439 --> 00:42:55,898 اینه 514 00:42:56,898 --> 00:42:59,981 عجب نمایش باشکوه مشت‏زنی بود 515 00:43:00,064 --> 00:43:00,856 متشکرم سرورم 516 00:43:00,939 --> 00:43:02,898 و سپاس بخاطر دعوتمون به 517 00:43:02,981 --> 00:43:03,856 خونه باشکوهتون - درسته - 518 00:43:03,939 --> 00:43:05,606 قهرمان انگلیس 519 00:43:05,689 --> 00:43:07,814 همیشه درهای املاک اشفورد به روش بازه 520 00:43:07,898 --> 00:43:10,773 هر چیزی که لازم داشته باشین خدمتکارانم براتون فراهم می‏کنن 521 00:43:10,856 --> 00:43:11,856 سرورم 522 00:43:16,314 --> 00:43:18,231 چیکار کنیم؟ 523 00:43:18,314 --> 00:43:19,314 خب 524 00:43:25,606 --> 00:43:27,148 شنیدی بیل؟ هر چیزی که بخوایم 525 00:43:27,231 --> 00:43:29,189 آره. چه بی‏سلیقه‏ست 526 00:43:30,939 --> 00:43:32,439 تشویق واسه ما بود؟ 527 00:43:32,523 --> 00:43:33,773 متشکرم 528 00:43:34,981 --> 00:43:36,648 آقایون. باعث افتخارم 529 00:43:36,731 --> 00:43:38,439 اگه برای یه نوشیدنی به من ملحق بشید 530 00:43:40,064 --> 00:43:41,314 به سلامتی 531 00:43:41,398 --> 00:43:43,398 گرمه؟ - حالت جالبی داره - 532 00:43:43,481 --> 00:43:44,814 اما در عین حال گرم نیست 533 00:43:44,898 --> 00:43:45,731 خب این حباب‏ها چیه؟ 534 00:43:45,814 --> 00:43:47,606 نکنه شعبده‏بازی چیزیه؟ - شعبده نیست - 535 00:43:47,689 --> 00:43:50,898 یه نوشیدنی خاص از شرکت آنتیکرایست توی فرانسه 536 00:43:50,981 --> 00:43:52,731 اونجا بهش میگن شامپاین 537 00:43:52,814 --> 00:43:54,231 شامپاین 538 00:43:54,314 --> 00:43:55,814 دوس دارین امتحان کنید؟ 539 00:43:55,898 --> 00:43:56,939 بله 540 00:43:57,023 --> 00:43:58,540 فکر نکنم به طرز مناسبی به هم معرفی شده باشیم 541 00:43:58,564 --> 00:44:00,106 من لرد راش‏ورث هستم 542 00:44:00,189 --> 00:44:01,189 خوشوقتم 543 00:44:02,606 --> 00:44:03,856 بفرمایید 544 00:44:08,856 --> 00:44:10,189 بعد از سرکشیدن چنتا از این کوچولوها 545 00:44:10,273 --> 00:44:12,233 دیگه مثل پادشاهان مست میشیم 546 00:44:12,273 --> 00:44:14,148 آرزویی محض - بده - 547 00:44:14,231 --> 00:44:16,439 برای خیال‏پردازترین رعیت 548 00:44:16,523 --> 00:44:20,148 هیچ اعدامی بالاتر از فقر نیست 549 00:44:20,231 --> 00:44:23,398 باید اعتراف کنم که نمایش امروزتون خیره‏کننده بود 550 00:44:23,481 --> 00:44:25,689 همچنین کلی برام خرج برداشت 551 00:44:25,773 --> 00:44:28,481 دقتی بدیع از مچ و شونه رو نشون دادید 552 00:44:28,564 --> 00:44:31,106 چطور از پس همچین کار بزرگی براومدید؟ 553 00:44:31,189 --> 00:44:33,314 راش‏ورث، مثل همیشه زود 554 00:44:33,398 --> 00:44:34,939 خودتو به قهرمان می‏چسبونی 555 00:44:35,023 --> 00:44:37,273 همونطور که می‏دونید من علاقه شدیدی به برندگان دارم 556 00:44:37,356 --> 00:44:39,189 بخصوص که ازناکجاآباد سر و کله‏شون پیدا میشه 557 00:44:39,273 --> 00:44:40,648 بریستول ناکجاآباد نیست 558 00:44:40,731 --> 00:44:42,773 7500کیلومتر 559 00:44:42,856 --> 00:44:44,898 از مزارع نیشکر جامائیکا دوره در واقع 560 00:44:44,981 --> 00:44:46,564 راش‏ورث مبارزان رو 561 00:44:46,648 --> 00:44:51,273 یه دستگاه پولسازی می‏دونه که ارزش دیگه‏ای براش ندارن 562 00:44:51,356 --> 00:44:53,064 صرفا اعتقاد من اینه که وقتی یه مرد میبره 563 00:44:53,148 --> 00:44:55,439 دیگری میبازه هیجانش اینه که 564 00:44:55,523 --> 00:44:57,981 طرف برنده باشی 565 00:44:58,064 --> 00:44:59,689 با حرفم موافق جم؟ 566 00:44:59,773 --> 00:45:01,189 موافقم 567 00:45:01,273 --> 00:45:02,523 پس من کی باشم که 568 00:45:02,606 --> 00:45:04,648 با قهرمان جدید انگلیس مخالفت کنم؟ 569 00:45:04,731 --> 00:45:06,314 البته مشت‏زنی 570 00:45:06,398 --> 00:45:08,106 از زمان یونان باستان وجود داشته 571 00:45:08,189 --> 00:45:11,481 زمانی که ورزشی متشکل از زیبایی ذاتی 572 00:45:11,564 --> 00:45:14,564 یا شکلی از هنر بود و می‏تونه دوباره به همین شکل دربیاد 573 00:45:14,648 --> 00:45:16,249 وقتی تموم مخلوقات خداوند با چنین ویژگی‌ای 574 00:45:16,274 --> 00:45:17,833 به‌منظور حفاظت از خود، صیغل داده شدن 575 00:45:17,858 --> 00:45:19,956 پس چرا ازش سودی عایدمون نشه؟ 576 00:45:19,981 --> 00:45:22,981 ولی هر مبارزی باید در مسیر بهبود این ورزش 577 00:45:23,064 --> 00:45:24,939 پیش‌قدم باشه 578 00:45:25,023 --> 00:45:28,023 و کاملا حق با شماست، لرد اشفورد 579 00:45:28,106 --> 00:45:30,148 باید به عنوان یک هنر بهش نگاه کرد 580 00:45:30,231 --> 00:45:32,064 کاملا موافقم 581 00:45:32,148 --> 00:45:35,023 تدارکات مبارزه بعدیت رو مهیا می‌کنم، جم 582 00:45:35,106 --> 00:45:38,189 بدون برای یه لرد هیچ دری قفل نیست 583 00:45:38,273 --> 00:45:41,023 نظر لطفتونه سرورم 584 00:45:41,106 --> 00:45:42,314 ولی فعلا نیازی نیست 585 00:45:42,398 --> 00:45:45,523 فرصت یه بار در خونه آدم رو می‌زنه 586 00:45:49,523 --> 00:45:51,148 ...صحبت از فرصت شد 587 00:45:54,606 --> 00:45:55,606 بیل 588 00:45:58,064 --> 00:45:59,189 ببخشید 589 00:46:03,898 --> 00:46:06,439 حشریت ریده به بشریت 590 00:46:10,606 --> 00:46:12,773 سلام من رو به همسر دوست‌داشتنیتون برسونید 591 00:46:12,856 --> 00:46:14,398 برای خودتون و بانو ابیگیل آرزوی موفقیت می‌کنم 592 00:46:14,481 --> 00:46:15,814 ممنون 593 00:46:18,814 --> 00:46:21,023 آقای بلچر 594 00:46:21,106 --> 00:46:22,564 بفرمایید - بله - 595 00:46:26,814 --> 00:46:28,439 خب 596 00:46:28,523 --> 00:46:31,481 این اولین بارتونه که وارد جمع طبقه بالادست میشید 597 00:46:31,564 --> 00:46:33,023 بله 598 00:46:33,106 --> 00:46:37,398 راستیتش، مهمانی قرار بود برای اون ایرلندی برگزار بشه 599 00:46:37,481 --> 00:46:38,481 اما 600 00:46:39,356 --> 00:46:41,106 فکر نکنم که اون حال جشن گرفتن داشته 601 00:46:42,856 --> 00:46:44,398 شما مبارزه رو دیدین؟ 602 00:46:44,481 --> 00:46:45,898 همه‏شو دیدم 603 00:46:47,439 --> 00:46:48,981 مگه زنها اجازه دیدن همچین رخدادهایی رو ندارن؟ 604 00:46:49,064 --> 00:46:51,856 چرا البته که دارن 605 00:46:51,939 --> 00:46:54,856 معمولا طیف متفاوتی از زنها رو 606 00:46:54,939 --> 00:46:57,064 توی مبارزه میبینم 607 00:46:57,148 --> 00:46:58,856 منظورم اینه که... راستش 608 00:46:58,939 --> 00:47:00,523 معذبت کردم، جم؟ 609 00:47:02,231 --> 00:47:03,332 نه 610 00:47:03,356 --> 00:47:05,689 خوبه 611 00:47:05,773 --> 00:47:07,314 باعث حیرتت میشه اگه بدونی چقدر زنها 612 00:47:07,398 --> 00:47:09,314 از نمایش [مشت‏زنی] لذت میبرن 613 00:47:09,398 --> 00:47:11,106 زنهای زیادی رو میشه توی جمعیت دید 614 00:47:12,981 --> 00:47:14,689 فقط باید دقیق نگاه کنی 615 00:47:20,148 --> 00:47:21,249 اسباب‏بازی‏های قهرمان جدید رسیدن 616 00:47:21,273 --> 00:47:23,064 یکی بده من - برو کنار - 617 00:47:25,710 --> 00:47:28,126 خیلی واقعی به نظر میان 618 00:48:10,898 --> 00:48:12,648 حالا یکم خوش بگذرونیم 619 00:48:18,689 --> 00:48:21,106 خوش‏لباسه 620 00:48:33,939 --> 00:48:34,606 چی؟ 621 00:48:34,689 --> 00:48:36,439 چی می‏خوری، جم؟ 622 00:48:36,523 --> 00:48:37,523 یکم بهم بده 623 00:48:41,356 --> 00:48:42,356 قهرمان 624 00:48:54,273 --> 00:48:57,439 شروع 625 00:49:15,523 --> 00:49:17,856 شل کن 626 00:49:19,439 --> 00:49:20,439 چقدر وحشت‏آوره 627 00:49:22,856 --> 00:49:23,648 آره 628 00:49:23,731 --> 00:49:25,064 همینه 629 00:49:29,023 --> 00:49:30,814 باریکلا باریکلا 630 00:49:35,939 --> 00:49:38,398 باز هم از این نمایشا می‏خوایم 631 00:49:42,231 --> 00:49:44,856 این دفعه روشت فرق داشت، مگه نه؟ 632 00:49:44,939 --> 00:49:46,148 نمایش فوق‏العاده‏ای بود 633 00:49:46,231 --> 00:49:47,314 باریکلا باریکلا 634 00:49:49,523 --> 00:49:51,231 آقای وار 635 00:49:56,856 --> 00:49:58,189 خب آقای ایگان 636 00:49:58,273 --> 00:50:00,773 این نمایش مخاطبانت رو به وجد میاره؟ 637 00:50:00,856 --> 00:50:02,231 البته سرورم. حتما به وجد میاره 638 00:50:07,648 --> 00:50:08,939 نون تازه 639 00:50:09,023 --> 00:50:10,898 بیا نون تازه بدم 640 00:50:10,981 --> 00:50:13,273 بیا، آفرین 641 00:50:13,356 --> 00:50:14,415 این هم دوتا واسه تو عزیزم 642 00:50:14,439 --> 00:50:15,540 ایناهاشون. مادر «جم»ـه 643 00:50:15,564 --> 00:50:16,624 کسی نون تازه نمی‌خواد؟ 644 00:50:16,648 --> 00:50:18,606 بیاید دوستان، نون تازه دارم 645 00:50:18,689 --> 00:50:21,314 خانوم‌ها، نون تازه بدم؟ 646 00:50:21,398 --> 00:50:23,273 لابد الان به پسرت افتخار می‌کنی، مری 647 00:50:23,356 --> 00:50:26,356 جم بلچر. قهرمان انگلیس 648 00:50:26,439 --> 00:50:29,023 زد «اندرو گمبل» رو سیاه و کبود کرد 649 00:50:29,106 --> 00:50:30,731 آره، درست می‌گی 650 00:50:39,106 --> 00:50:41,023 قهرمان انگلیس؟ 651 00:50:41,106 --> 00:50:42,106 بده من مامان 652 00:50:46,648 --> 00:50:49,189 چرا اینقدر لفتش می‌دی؟ 653 00:50:49,273 --> 00:50:50,398 تازه دارم بهش عادت می‌کنم 654 00:50:50,481 --> 00:50:51,689 خیلی ساده‌ست 655 00:50:51,773 --> 00:50:54,148 باید شیتیلت رو روی 5تا از بهترین‌ کارت‌هات، شرط ببندی 656 00:50:54,231 --> 00:50:57,148 اختراع یه بازی، چه فایده‌ای داره 657 00:50:57,231 --> 00:50:59,439 وقتی می‌دونی چندسال بعد قراره ممنوعش کنن؟ 658 00:50:59,523 --> 00:51:00,981 چه انتظاری داری؟ 659 00:51:01,064 --> 00:51:02,085 فرانسوی جماعت همینه 660 00:51:02,110 --> 00:51:03,731 تموم کارهاشون برعکسه 661 00:51:03,814 --> 00:51:06,273 به‌نظرت، رقیب بعدیت کیه؟ 662 00:51:06,356 --> 00:51:08,189 بستگی داره کی باقی مونده باشه 663 00:51:08,273 --> 00:51:10,814 رینگ مسابقه، به سبک زندگی انگلیسی قوت داده 664 00:51:10,898 --> 00:51:13,148 زندگی‌ای که توی اشعارِ «ویلیام وردزورث» پیدا نمی‌کنی 665 00:51:13,231 --> 00:51:17,148 مبارزه، نرده بونیه که می‌تونه یک بی‌نوا رو تبدیل به یه شاهزاده بکنه 666 00:51:17,231 --> 00:51:19,981 موافقم. ولی نباید از اهمیت شعر خوندن هم 667 00:51:20,064 --> 00:51:21,898 غافل بشیم 668 00:51:21,981 --> 00:51:24,383 باید اعتراف کنم که خودم شخصا 669 00:51:24,408 --> 00:51:26,038 علاقه خاصی به اقای ورزدورث دارم 670 00:51:26,063 --> 00:51:27,731 همه ژیگول‌ها بهش علاقه دارن 671 00:51:27,814 --> 00:51:31,273 به‌زودی، مسابقات طبق رده‌بندی و وزنِ مبارزها، انجام می‌شه 672 00:51:31,356 --> 00:51:34,106 مردها باید به یه سطح مشخص برسن 673 00:51:34,189 --> 00:51:36,164 تا بتونن کسی رو به چالش بکشن 674 00:51:36,189 --> 00:51:37,375 آره. مبارزه، مبارزه‌ست، ایگن 675 00:51:37,400 --> 00:51:39,689 بیا درگیر ریزه‌ کاری‌های فنی نشیم 676 00:51:41,231 --> 00:51:42,648 .این هم در راستای صحبت‌هات 677 00:51:43,689 --> 00:51:46,770 فکرمی‌کردم تازه داری بهش عادت می‌کنی 678 00:51:47,676 --> 00:51:49,481 فولد [ به معنی انصراف از یک دست ورق‌بازی ] 679 00:51:49,564 --> 00:51:50,856 من هم می‌کشم کنار 680 00:51:50,939 --> 00:51:53,106 قبل از دست آخر، مبلغ شرط رو بیش‌تر کنیم؟ 681 00:51:53,189 --> 00:51:54,731 می‌دونی، ارزشش رو نداره 682 00:51:54,814 --> 00:51:56,523 مثل شاه، شرط می‌بنده 683 00:51:56,606 --> 00:51:59,356 مرز بین پیروزی و شکست از مو هم باریک‌تره 684 00:52:04,439 --> 00:52:05,648 همه رو شرط می‌بندم، سرورم 685 00:52:07,981 --> 00:52:09,189 بهتون می‌پیوندم 686 00:52:21,398 --> 00:52:22,545 هیچی از ورق شاه بالاتر نیست 687 00:52:22,570 --> 00:52:24,439 ولی «آس» از شاه هم بالاتره 688 00:52:25,662 --> 00:52:26,731 بسیار عالی 689 00:52:26,814 --> 00:52:29,095 جری، پیک‌هامون رو پر کن لطفا 690 00:52:32,064 --> 00:52:35,898 اعلی‌حضرت، بی‌زحمت امکانش هست که دو کلوم خصوصی صحبت کنیم؟ 691 00:52:35,981 --> 00:52:37,148 همینجا بگو 692 00:52:37,231 --> 00:52:39,071 .چشم سرورم من رو ببخشید 693 00:52:39,148 --> 00:52:41,648 ولی حسابتون رفته بالا 694 00:52:41,731 --> 00:52:44,064 و چوب خطتون پُر شده 695 00:52:46,148 --> 00:52:48,273 می‌خوای من رو شرمسار کنی؟ 696 00:52:48,356 --> 00:52:50,106 ...نه اصلاً، فقط 697 00:52:50,189 --> 00:52:53,106 آشغال بدبخت 698 00:52:53,189 --> 00:52:54,499 می‌تونم امشب اینجا رو آتیش بزنم 699 00:52:54,523 --> 00:52:56,523 و کسی به تخمش هم نیست 700 00:52:56,626 --> 00:52:58,023 بس کن، راش‌ورث 701 00:52:58,106 --> 00:53:01,231 به‌خدا قصد توهین نداشتم، سرورم 702 00:53:01,314 --> 00:53:02,540 شرم بر تو جناب 703 00:53:02,564 --> 00:53:04,689 این رفتار شایسته ‌یه افسر نیروی دریایی نیست 704 00:53:04,773 --> 00:53:07,981 چه بازنشسته باشی، چه نباشی 705 00:53:47,148 --> 00:53:48,398 به سلامتی خودم 706 00:54:01,689 --> 00:54:06,064 بازدید از جاهای جدید بایستی هیجان‌انگیز باشه 707 00:54:07,606 --> 00:54:09,648 همینطوره 708 00:54:11,814 --> 00:54:13,981 تام و جیلی، خیلی سراغت رو می‌گیرن 709 00:54:16,398 --> 00:54:19,023 این روزها هر جا می‌رم یه‌نفر حالت رو می‌پرسه 710 00:54:23,731 --> 00:54:25,023 دلتنشگونم 711 00:54:27,356 --> 00:54:28,856 همیشه هم دلتنگ تو هم می‌شم 712 00:54:35,439 --> 00:54:37,026 هروقت خواستی، می‌تونی برگردی خونه 713 00:54:37,051 --> 00:54:38,294 درجریانی که؟ 714 00:54:39,856 --> 00:54:41,023 آره 715 00:54:52,398 --> 00:54:53,606 چی رو از دست دادم؟ 716 00:54:57,939 --> 00:54:59,314 لازم هست حواسم به کسی باشه یا نه؟ 717 00:55:01,439 --> 00:55:04,898 همیشه یکی هست 718 00:55:04,981 --> 00:55:07,922 تا وقتی که نوار پیروزی‌هام ادامه پیدا کنه، اهمیتی نداره 719 00:55:10,981 --> 00:55:12,070 چرا آخه؟ 720 00:55:12,095 --> 00:55:15,773 چه قهرمان باشی، چه کسی که به چالش می‌کشه، باید سروقت بیای سر تمرین من 721 00:55:15,856 --> 00:55:18,189 قهرمان که خودمم 722 00:55:18,273 --> 00:55:20,148 این برات کافی نیست؟ 723 00:55:20,231 --> 00:55:22,648 خب، باید یه تصمیمی بگیری 724 00:55:22,731 --> 00:55:25,606 یا مثل یه قهرمان، تمرین می‌کنی 725 00:55:25,689 --> 00:55:27,523 یا باید آماده‌ی بازنده بودن باشی 726 00:55:34,189 --> 00:55:36,356 بیل، این اولین باریه که من رو بازنده خطاب می‌کنی 727 00:56:01,273 --> 00:56:03,773 به «فایوز» خوش اومدی 728 00:56:03,856 --> 00:56:04,856 به چه مناسبت اینجاییم؟ 729 00:56:04,898 --> 00:56:07,148 اومدیم طبقه و وضعیت غنی، پولساز 730 00:56:07,223 --> 00:56:09,348 و باثباتمون رو جشن بگیریم 731 00:56:09,439 --> 00:56:11,273 که اینطور 732 00:56:11,356 --> 00:56:13,564 سلسله مراتب همه جا هست 733 00:56:13,648 --> 00:56:15,523 روند طبیعی زندگیه 734 00:56:16,856 --> 00:56:18,064 چنین نظریه‌ای دارید، سرورم؟ 735 00:56:18,148 --> 00:56:20,273 نظریه نیست، حقیقته 736 00:56:20,356 --> 00:56:23,314 یه نگاه به قلمروی حیوانات بندازی 737 00:56:23,398 --> 00:56:25,981 می‌فهمی اونا هم مثل ما طبقه‌‌بندی دارن 738 00:56:26,064 --> 00:56:28,627 خلقتمون به این شکل بوده 739 00:56:29,398 --> 00:56:31,231 امیدوارم درحال لذت بردن باشی 740 00:56:31,314 --> 00:56:33,355 داریم توی عصر طلایی‌ای زندگی می‌کنیم، جم 741 00:56:33,380 --> 00:56:35,064 الان بهترین زمان ممکن برای زندگی کردنه 742 00:56:37,523 --> 00:56:38,523 بیا 743 00:56:40,606 --> 00:56:42,814 تاحالا با یه کانگورو وارد مسابقه مشت‌زنی شدی؟ 744 00:56:44,398 --> 00:56:45,777 نه 745 00:56:45,802 --> 00:56:47,363 تو دعوا، حرومزاده‌های نامردی ان 746 00:56:47,388 --> 00:56:48,439 با یکیشون مبارزه کردم 747 00:56:48,523 --> 00:56:51,731 می‌خواست با لگد بزنه تو تخم‌هام 748 00:56:51,814 --> 00:56:53,959 باید بعضی‌وقت‌ها به صرف دستگرمی باهاشون مبارزه کنی 749 00:56:54,814 --> 00:56:55,814 شاید کردم 750 00:56:56,773 --> 00:56:59,023 می‌دونی چیِ مبارزه کردن رو دوست دارم؟ 751 00:56:59,106 --> 00:57:00,149 چیش رو؟ 752 00:57:00,181 --> 00:57:02,939 تنها ورزشیه که توش، مردها می‌تونن کاری که ازش منع شدن رو انجام بدن 753 00:57:03,023 --> 00:57:05,148 و ازش پول هم دربیارن 754 00:57:06,606 --> 00:57:08,231 تاحالا از این دید، بهش نگاه نکرده بودم 755 00:57:11,273 --> 00:57:13,898 می‌تونیم به دستآوردهای بزرگ‌تری 756 00:57:13,981 --> 00:57:15,814 نسبت به الان، برسیم 757 00:57:22,314 --> 00:57:23,394 مواظب باش 758 00:57:24,023 --> 00:57:25,314 می‌بینم که قهرمان انگلیس 759 00:57:25,398 --> 00:57:27,564 خیلی به تفریح و اوقات فراغتش اهمیت می‌ده 760 00:57:27,648 --> 00:57:31,439 بذار استعداد جدید بوکس رو بهت معرفی کنم 761 00:57:31,523 --> 00:57:32,773 هنری پیرس 762 00:57:32,856 --> 00:57:34,439 جیم بلچر 763 00:57:34,523 --> 00:57:37,064 جیم بلچر، طرفدار پروپاقرصتم 764 00:57:37,148 --> 00:57:38,677 از دیدنت خوشحالم، قهرمان 765 00:57:40,439 --> 00:57:41,450 من هم همین‌طور 766 00:57:41,497 --> 00:57:43,648 نظرت چیه تفریحمون رو ببریم توی زمین بازی؟ 767 00:57:45,273 --> 00:57:48,648 خانوم‌ها و آقایون؛ من سرور شما 768 00:57:48,731 --> 00:57:50,939 قهرمان انگلیس رو 769 00:57:51,023 --> 00:57:53,148 به نبرد هندبال، دعوت کردم 770 00:57:53,231 --> 00:57:57,814 جمع شید و شرط‌هاتون رو ببندید 771 00:57:57,898 --> 00:57:59,564 اول شما 772 00:58:49,023 --> 00:58:50,066 چشمم 773 00:58:50,137 --> 00:58:53,314 جم، سوسول‌بازی درنیار 774 00:58:57,898 --> 00:59:03,564 جم؟ 775 00:59:09,715 --> 00:59:13,090 شاید بهتر باشه بری خونه و یه سر به خانواده‌ت بزنی 776 00:59:13,189 --> 00:59:14,606 حالت رو بهتر می‌کنه 777 00:59:14,689 --> 00:59:15,689 چیزیم نیست 778 00:59:17,439 --> 00:59:19,189 فقط تدارکات مبارزه بعدی رو مهیا کن 779 00:59:19,273 --> 00:59:22,148 نابینا شدی، درسته؟ 780 00:59:22,231 --> 00:59:23,939 بیناییم هیچ مشکلی نداره 781 00:59:26,023 --> 00:59:29,231 منظورم رو فهمیدی 782 00:59:53,689 --> 00:59:55,939 من خودم رو می‌شناسم 783 00:59:56,023 --> 00:59:58,814 من «جیم بلچر»ـم 784 00:59:58,898 --> 01:00:02,273 قهرمان انگلیس 785 01:00:13,064 --> 01:00:17,106 بابت غیابت توی چندهفته اخیر کلی حرف و حدیث راه افتاده 786 01:00:17,189 --> 01:00:18,606 آماده مبارزه بعدی‌ام 787 01:00:18,689 --> 01:00:20,564 این خوش‌بینیت رو تحسین می‌کنم، جم 788 01:00:20,648 --> 01:00:22,773 ولی آسیاب به نوبت 789 01:00:22,856 --> 01:00:24,546 گفتم که؛ یه رقیب برام پیدا کن 790 01:00:24,571 --> 01:00:25,814 تا از عنوان قهرمانیم، دفاع کنم 791 01:00:25,898 --> 01:00:27,044 من که نمی‌گم دفاع نمی‌کنی 792 01:00:27,145 --> 01:00:31,981 ولی مسئولیتی که من دارم اینه که خواسته مردم رو اجابت کنم 793 01:00:32,064 --> 01:00:34,439 مردم طرفدار منن، نه رقیبم 794 01:00:34,523 --> 01:00:36,231 ساده‌لوح نباش، جم 795 01:00:36,314 --> 01:00:38,481 بحث ما، نمود خارق‌العاده‌ای 796 01:00:38,564 --> 01:00:40,023 از شجاعت انسانه 797 01:00:40,106 --> 01:00:42,398 این یعنی، اول باید به‌وجود بیاریش 798 01:00:44,606 --> 01:00:48,148 من تماشاگرهایی رو جذب می‌کنم که حاضرن واسه دیدن مبارزه‌هام، پول بدن 799 01:00:48,231 --> 01:00:49,898 نه تنها برای مبارزه‌ت 800 01:00:49,981 --> 01:00:52,439 بلکه برای دیدنِ غلبه‌ت بر سختی‌ها، میان 801 01:00:52,523 --> 01:00:55,106 ببین، ما داریم براشون یه داستانی رو روایت می‌کنیم 802 01:00:55,189 --> 01:00:57,981 بدون رنج، گنج میسر نمی‌شود 803 01:00:59,939 --> 01:01:04,773 من رنج کشیدم تا شدم قهرمان انگلیس 804 01:01:06,273 --> 01:01:09,189 این کافی نیست؟ - درسته - 805 01:01:09,273 --> 01:01:12,856 ولی داستانت هنوز به سرانجامش نرسیده، جم 806 01:01:12,939 --> 01:01:16,523 مردم می‌خواستن بخش نهاییش رو ببینن 807 01:01:16,606 --> 01:01:18,106 تو من رو کنترل نمی‌کنی 808 01:01:20,023 --> 01:01:22,773 همین‌طور مردم رو 809 01:01:22,856 --> 01:01:24,564 جم، من و تو 810 01:01:24,648 --> 01:01:27,148 بدون مردم هیچی نیستیم 811 01:01:56,564 --> 01:01:59,648 نگران نباش، چشمم دنبال پولت نیست 812 01:02:09,778 --> 01:02:12,362 جنسِ وارداتیِ آمریکاست 813 01:02:12,527 --> 01:02:15,393 بهتر از شاش موشیه که اینجا با اسم مشروب، می‌دن به خورد مردم 814 01:02:56,981 --> 01:02:58,606 مامان؟ 815 01:02:58,689 --> 01:03:01,481 خدای من، بیل راست می‌گفت 816 01:03:01,564 --> 01:03:03,523 اینجا موندنت به صلاح نیست 817 01:03:03,606 --> 01:03:04,814 اینجا چی‌کار می‌کنی؟ 818 01:03:06,689 --> 01:03:08,023 چشمت چی‌شده؟ 819 01:03:11,231 --> 01:03:12,814 هیچی 820 01:03:12,898 --> 01:03:14,023 همین الان باهام میای خونه 821 01:03:14,106 --> 01:03:16,127 نه، جایی نمی‌رم 822 01:03:16,189 --> 01:03:17,648 چطور جرات می‌کنی؟ 823 01:03:25,064 --> 01:03:26,214 شرم بر تو 824 01:03:26,307 --> 01:03:28,314 ولــم کــن 825 01:03:32,273 --> 01:03:33,898 بــرو 826 01:04:28,231 --> 01:04:29,314 نیوفتن 827 01:04:31,247 --> 01:04:34,331 فکرکردی دنبال پولتیم، بلچر؟ 828 01:04:34,356 --> 01:04:37,523 جیم بلچر کبیر رو ببین 829 01:04:37,606 --> 01:04:39,689 شده یه ترسوی یه‌چشم 830 01:05:16,773 --> 01:05:18,856 حالت خوبه، رفیق؟ 831 01:05:25,356 --> 01:05:28,689 ...اینجا؛ ذهن انسان 832 01:05:28,773 --> 01:05:31,273 درگیر اتفاقات عجیبی می‌شه 833 01:05:31,356 --> 01:05:34,939 نذار تاریکی گولت بزنه 834 01:05:35,023 --> 01:05:39,064 تاریکی رو پشت سر گذاشتیم که از رحم مادر اومدیم بیرون 835 01:05:39,148 --> 01:05:45,064 بعد از 9ماه تاریکی، نور رو به چشم دیدیم 836 01:06:08,439 --> 01:06:11,773 .این تهِ غذاییه که بهت می‌دیم صرفه‌جویی کن 837 01:06:17,856 --> 01:06:19,731 هنری پیرس مرغ‌باز 838 01:06:19,814 --> 01:06:22,939 قهرمان جدید انگلیس 839 01:06:23,023 --> 01:06:26,689 از شهرت و ثروتی که به تازگی اندوخته 840 01:06:26,773 --> 01:06:30,898 تحت نظارت لرد راش‌ورث، لذت می‌برد 841 01:06:30,981 --> 01:06:34,439 به قول ایگن پیرس 842 01:06:34,523 --> 01:06:38,064 ورزش‌نگار بی‌همتا 843 01:06:38,148 --> 01:06:41,148 «همراهی‌ای بی‌قید و شرط در سود و ضرر» 844 01:06:51,564 --> 01:06:52,689 توی زندگی 845 01:06:52,773 --> 01:06:55,106 کسی تو رو به تخشم نیست 846 01:07:07,523 --> 01:07:13,481 می‌بینم که دیگه از تاریکی نمی‌ترسی 847 01:07:17,314 --> 01:07:21,898 ترس، می‌تونه سرسخت‌ترین موجودات دنیا رو عوض کنه 848 01:07:23,731 --> 01:07:26,564 حرف‌هات رو نمی‌فهمم، پیرمرد 849 01:07:29,606 --> 01:07:33,273 ...جوون، یه‌لحظه 850 01:07:33,356 --> 01:07:34,648 بیا اینجا اگه ممکنه 851 01:07:34,731 --> 01:07:36,314 آره، در حد یه لحظه 852 01:07:43,773 --> 01:07:48,148 نه، به آیینه نگاه کن 853 01:07:49,273 --> 01:07:51,481 به چشم‌های خودت نگاه کن 854 01:07:51,564 --> 01:07:54,273 ببین چی داره بهت نگاه می‌کنه 855 01:07:58,023 --> 01:07:59,043 خودم 856 01:07:59,068 --> 01:08:03,898 .نگفتم "کی" نگاه‌ت می‌کنه گفتم ببین "چی" نگاه‌ت می‌کنه 857 01:08:05,148 --> 01:08:08,273 آره، خودشه 858 01:08:09,273 --> 01:08:14,023 تنفر به خود، داره نگاه‌ت می‌کنه 859 01:08:14,106 --> 01:08:16,398 اول؛ خودت رو 860 01:08:16,481 --> 01:08:20,148 درگیر هجمه اتفاقات بیهوده زندگی نشو 861 01:08:20,231 --> 01:08:24,939 بعدش اتفاقات بزرگ، خودشون متجلی می‌شن 862 01:08:25,023 --> 01:08:29,231 و درسته که خدا اقبال خوش و شوربختی رو رقم می‌زنه 863 01:08:29,314 --> 01:08:33,356 ولی اختیار ذهن آدم، دست خودشه 864 01:08:33,439 --> 01:08:36,814 باید خودت رو در برابر توفان اتفاقات بد زندگی 865 01:08:36,898 --> 01:08:39,064 که ممکنه سد راهت بشن، آماده کنی 866 01:08:39,148 --> 01:08:41,814 تنها باری که باید روی دوشت باشه 867 01:08:41,898 --> 01:08:46,148 غفلت از خوده، جوون 868 01:08:46,231 --> 01:08:49,231 ...حالا باید 869 01:08:49,314 --> 01:08:52,898 اختیار ذهنت رو به‌دست بگیری 870 01:08:57,564 --> 01:09:00,356 کس و کاری بیرون از اینجا داری که چشم انتظارت باشه؟ 871 01:09:02,023 --> 01:09:03,148 خانواده‌م 872 01:09:04,814 --> 01:09:06,731 ولی منتظرم نیستن 873 01:09:08,898 --> 01:09:10,648 خودت چی؟ 874 01:09:10,731 --> 01:09:13,064 هیچکس 875 01:09:13,148 --> 01:09:15,231 فقط مرگ 876 01:09:34,814 --> 01:09:37,814 حبست رو کشیدی، بلچر 877 01:09:51,273 --> 01:09:52,856 والتر 878 01:09:52,939 --> 01:09:55,064 والتر کجاست؟ 879 01:09:55,148 --> 01:09:56,398 اون حرومزاده‌ی پیر رو می‌گی؟ 880 01:09:58,439 --> 01:09:59,814 به اندازه کافی زجر کشید 881 01:10:01,814 --> 01:10:03,398 یالا؛ زود باش 882 01:10:03,481 --> 01:10:05,731 باشه. والتر 883 01:10:05,814 --> 01:10:07,689 چه بلایی سرش اومد؟ 884 01:10:19,273 --> 01:10:20,731 درست می‌شه 885 01:10:26,314 --> 01:10:27,731 شروع کنیم 886 01:10:31,439 --> 01:10:34,273 این اطراف، قهرمانی شدی واسه خودت 887 01:10:34,356 --> 01:10:35,773 ولی حس یه قهرمان رو ندارم 888 01:10:36,898 --> 01:10:39,481 چرا اینقدر دیر برگشتی؟ 889 01:10:39,564 --> 01:10:42,023 نمی‌دونم 890 01:10:42,106 --> 01:10:44,898 بدون تو از پس زندگی برنمی‌اومدیم 891 01:10:44,981 --> 01:10:47,356 می‌دونی؛ نه غذای درستی می‌خوردیم ...و نه می‌تونستیم لباس تازه 892 01:10:47,439 --> 01:10:49,314 و کفش نو بخریم 893 01:10:49,398 --> 01:10:51,814 خوشحالم که برگشتی خونه 894 01:10:51,898 --> 01:10:53,106 همه خوشحالیم 895 01:10:56,773 --> 01:10:57,898 می‌شه چشمت رو ببینم؟ 896 01:10:57,981 --> 01:11:00,148 جیلی، خر نشو 897 01:11:00,231 --> 01:11:01,773 عیب نداره، بذار ببینه 898 01:11:02,981 --> 01:11:05,295 چشم خوبه‌م سالمه 899 01:11:06,939 --> 01:11:08,082 راسته که می‌گن زن‌های لندن 900 01:11:08,106 --> 01:11:09,856 هر روز، یه لباس جدید می‌پوشن؟ 901 01:11:11,773 --> 01:11:13,648 آره، احتمالا 902 01:11:13,731 --> 01:11:15,523 لندن مثل محوطه کارناواله 903 01:11:15,606 --> 01:11:17,731 می‌تونی توش حال کنی و ازش لذت ببری 904 01:11:17,814 --> 01:11:21,148 ولی نکات منفی زیادی هم داره که حالت رو بد می‌کنه 905 01:11:22,314 --> 01:11:24,066 دوست دارم یه روز برم 906 01:11:25,064 --> 01:11:26,689 این چیه؟ 907 01:11:27,648 --> 01:11:30,064 مارچوبه‌ست 908 01:11:30,148 --> 01:11:31,981 خوراک لندنی‌هاست 909 01:11:47,439 --> 01:11:49,443 ...بعد از هر مبارزه 910 01:11:51,106 --> 01:11:54,856 دست‌هات رو با آب‌نمک بشور... 911 01:11:56,189 --> 01:11:58,523 اینجوری دست‌هات سالم می‌مونن 912 01:12:04,356 --> 01:12:05,648 خوشحالم که برگشتم خونه 913 01:12:14,231 --> 01:12:18,398 خداوندا، جانم به فدایت 914 01:12:18,481 --> 01:12:19,981 اعتمادم به ندایت 915 01:12:23,148 --> 01:12:26,606 راه را نشانم بده، ای پروردگار 916 01:12:29,814 --> 01:12:31,981 ...راهی را که 917 01:12:32,064 --> 01:12:33,898 باید طی کنم، نشانم ده 918 01:12:37,856 --> 01:12:40,314 ...گناهان کبیره‌ی 919 01:12:40,398 --> 01:12:42,814 دوران جوانی‌ام را از یاد ببر 920 01:12:47,137 --> 01:12:51,360 ...مرا در نور عشق بی قید و شرطت 921 01:12:52,856 --> 01:12:55,356 به یاد بیاور 922 01:13:00,523 --> 01:13:01,648 خدای عزیزم 923 01:13:19,814 --> 01:13:23,314 هوی 924 01:13:23,398 --> 01:13:24,856 کبکت خروس می‌خونه - آره - 925 01:13:24,939 --> 01:13:26,273 چون تازه بیل رو دیدم 926 01:13:26,356 --> 01:13:29,050 جدی؟ حال پیرخرمون چطوره؟ 927 01:13:29,814 --> 01:13:32,731 پیرخره، می‌خواد بهت یه فرصت دیگه بده 928 01:13:32,814 --> 01:13:34,082 خودش نمی‌تونست بگه؟ 929 01:13:34,106 --> 01:13:35,806 نسیه رو ول کن، نقد رو بچسب، جم 930 01:13:35,831 --> 01:13:37,148 این اتفاق خوبیه 931 01:13:37,231 --> 01:13:39,564 فقط فردا صبح، برو سمتش 932 01:13:39,648 --> 01:13:41,898 باشه؟ بهانه نیاری‌ها 933 01:13:43,023 --> 01:13:44,939 طرف بهت ایمان داره، جم 934 01:13:45,023 --> 01:13:46,023 همه‌مون قبولت داریم 935 01:13:48,189 --> 01:13:49,606 صبح می‌بینمت 936 01:13:49,689 --> 01:13:50,814 دیر هم نکن 937 01:14:03,023 --> 01:14:04,981 دستت رو بچرخون 938 01:14:05,064 --> 01:14:06,981 بیا، زود بهشون عادت می‌کنی 939 01:14:08,481 --> 01:14:10,385 از آخرین باری که توی رینگ بودی 940 01:14:10,410 --> 01:14:11,981 خیلی چیزها عوض شده 941 01:14:12,064 --> 01:14:13,731 خیلی چیزها باید یاد بگیری 942 01:14:13,814 --> 01:14:15,552 چه حسی داره؟ 943 01:14:25,689 --> 01:14:26,898 ...نه، ببین 944 01:14:26,981 --> 01:14:31,481 به‌طرز کیری‌ای، کند و ضعیفی 945 01:14:31,564 --> 01:14:34,481 و ما فرصت اشتباه کردن نداریم 946 01:14:35,439 --> 01:14:37,773 هنری پیرس، بزن بهادریه واسه خودش 947 01:14:37,856 --> 01:14:39,939 می‌زنه سرویست می‌کنه 948 01:14:40,023 --> 01:14:42,273 باید از همیشه 949 01:14:42,356 --> 01:14:43,398 سخت‌کوش‌تر باشی 950 01:14:43,481 --> 01:14:44,481 یالا 951 01:14:45,398 --> 01:14:46,648 اینجوری فایده نداره 952 01:14:46,731 --> 01:14:47,939 باید به خودت فشار بیاری 953 01:14:48,023 --> 01:14:50,356 یالا، تقلا کن 954 01:14:50,439 --> 01:14:52,564 یه فرصت داری 955 01:14:52,648 --> 01:14:54,273 داری مثل ننه‌م میدوی 956 01:14:54,356 --> 01:14:58,356 ولی باید از خودت بپرسی که چنین چیزی رو می‌خوای یا نه 957 01:14:58,439 --> 01:15:00,481 می‌خوایش؟ بروزش بده پس 958 01:15:00,564 --> 01:15:04,189 باید تقلا کنی 959 01:15:14,564 --> 01:15:17,731 روی پنجه حرکت کن 960 01:15:21,564 --> 01:15:23,898 خودشه 961 01:15:23,981 --> 01:15:25,148 ازت می‌خوام بری وسطش 962 01:15:25,231 --> 01:15:26,856 برو وسط چمنزار 963 01:15:26,939 --> 01:15:28,356 کفش‌هات رو دربیار و برو 964 01:15:30,523 --> 01:15:32,356 هنری پیرس میاد سراغت 965 01:15:32,439 --> 01:15:34,939 میاد دنبالت 966 01:15:35,981 --> 01:15:38,356 و تاحالا با چنین مبارزی، در نیفتادی 967 01:15:46,273 --> 01:15:48,064 یالا جم، کل امروز رو اینجا بودیم 968 01:15:48,148 --> 01:15:49,564 هیس 969 01:15:49,648 --> 01:15:51,398 تو چی هستی؟ - قهرمان انگلیس - 970 01:15:51,481 --> 01:15:52,606 بزن مادرش رو بگا 971 01:15:52,689 --> 01:15:53,689 سرویسش کن 972 01:15:54,773 --> 01:15:57,314 جب [ حرکتی در بوکس ] 973 01:15:57,398 --> 01:16:00,189 بلندتر، هنری پیرس 974 01:16:00,273 --> 01:16:01,273 برو تو گِل 975 01:16:03,231 --> 01:16:04,606 روی پنجه 976 01:16:07,689 --> 01:16:09,148 بیل، چرا فرستادیش تو گِل؟ 977 01:16:09,231 --> 01:16:11,689 پاهاش رو قوی‌تر می‌کنه 978 01:16:18,023 --> 01:16:19,314 سرحالی 979 01:16:20,523 --> 01:16:21,898 نه هنوز 980 01:16:21,981 --> 01:16:24,939 اگه یه جا گیر بیفتی، بازی رو باختی 981 01:16:25,023 --> 01:16:26,481 باید جنبش داشته باشی 982 01:16:29,398 --> 01:16:32,273 یالا، حرکت کن 983 01:16:33,231 --> 01:16:34,939 جم، بریم فردا برگردیم 984 01:16:37,648 --> 01:16:39,481 باید حساب شده، مشت بزنی 985 01:16:39,564 --> 01:16:40,606 تقلا کن 986 01:16:40,689 --> 01:16:42,023 بزن 987 01:16:42,106 --> 01:16:43,106 شونه‌ت با مشتت پرت شه جلو 988 01:16:43,148 --> 01:16:44,273 بزن 989 01:16:44,356 --> 01:16:47,356 حالا یکی از پشه آبی‌ها رو بگیر 990 01:16:47,439 --> 01:16:48,439 کدومشون؟ 991 01:16:50,439 --> 01:16:51,606 آبی 992 01:16:55,439 --> 01:16:57,606 بزن 993 01:16:57,689 --> 01:16:59,314 ماشالله 994 01:17:06,439 --> 01:17:08,548 می‌دونی اسم این موجودات رو چی گذاشتم؟ 995 01:17:09,523 --> 01:17:12,856 :مصری‌ها بهشون می‌گفتن «تندرگر نیل» 996 01:17:15,023 --> 01:17:16,689 جم، اگه بتونی این درد رو تحمل کنی 997 01:17:16,773 --> 01:17:18,523 پیرس دیگه هیچ برتری‌ای نسبت بهت نداره 998 01:17:20,481 --> 01:17:25,862 قهرمان انگلیس 999 01:17:45,981 --> 01:17:48,191 همه‌ش رو روی پیرس، شرط ببند 1000 01:17:52,898 --> 01:17:55,898 بالاخره روزی که منتظرش بودیم، فرا رسید 1001 01:17:55,981 --> 01:17:57,356 جیم بلچر قهرمان 1002 01:17:57,439 --> 01:18:00,189 نوه‌ی «جک اسلک» قدرتمند 1003 01:18:00,273 --> 01:18:03,398 در یک نبرد حماسی 1004 01:18:03,481 --> 01:18:05,898 برای کسب عنوان قهرمانی انگلستان 1005 01:18:05,981 --> 01:18:08,064 به مصاف «هنری پیرس مرغ‌باز» خواهد رفت 1006 01:18:08,148 --> 01:18:11,773 امروز، شاهد انقلابی در ورزش خواهیم بود 1007 01:18:11,856 --> 01:18:15,606 که آیندگان، درباره‌ش صحبت خواهند کرد 1008 01:18:17,023 --> 01:18:19,564 بیست و شش ژوئن 1009 01:18:19,648 --> 01:18:22,481 مسابقه قهرمانی، در ویکتوریا برپا خواهد شد 1010 01:18:22,564 --> 01:18:24,564 خواهیم دید که نسل جدید 1011 01:18:24,648 --> 01:18:27,318 می‌تواند قهرمان نسل قدیم را شکست دهد 1012 01:18:28,189 --> 01:18:29,653 ولی این یکی بیش‌تر جلب توجه می‌کنه 1013 01:18:29,678 --> 01:18:31,648 سرتاسر کشور، دارن درباره‌ش صحبت می‌کنن 1014 01:18:31,731 --> 01:18:32,832 ...اول - سریع‌تر مشت بزن - 1015 01:18:32,856 --> 01:18:34,148 جیمز فیگ کبیر 1016 01:18:34,231 --> 01:18:35,898 بعدش نوه‌ت، یعنی پدربزرگت 1017 01:18:35,981 --> 01:18:36,773 جک اسلک 1018 01:18:36,856 --> 01:18:40,189 و حالا جوهر مورخان، قراره نام تو رو 1019 01:18:40,273 --> 01:18:41,832 در تاریخ ثبت کنن 1020 01:18:41,856 --> 01:18:44,273 فردا، روز تاریخی‌ای برای این ورزش 1021 01:18:44,356 --> 01:18:45,523 و خودت خواهد بود، جم 1022 01:18:45,606 --> 01:18:48,481 این آغازگر موجی جدید 1023 01:18:48,564 --> 01:18:50,314 از بوکس هوشمندانه و دانشورانه‌ست 1024 01:18:50,398 --> 01:18:52,314 روحیه‌ت رو بالا ببر 1025 01:18:52,398 --> 01:18:53,981 شایسته پیروزی این مسابقه هستی، قهرمان 1026 01:18:57,148 --> 01:18:59,439 کیرت توش بره 1027 01:19:06,189 --> 01:19:08,398 اینجا چی می‌خوای، راش‌ورث؟ 1028 01:19:08,481 --> 01:19:10,731 تو باید «سرور» صدام کنی 1029 01:19:10,814 --> 01:19:12,981 نکنه حافظه‌ت دچار مشکل شده؟ 1030 01:19:13,064 --> 01:19:14,814 اینجا لرد و سروری نمی‌بینم 1031 01:19:14,898 --> 01:19:16,054 ما صرفا اومدیم اینجا 1032 01:19:16,079 --> 01:19:17,640 تا مثل هر مرد متشخص دیگه‌ای 1033 01:19:17,665 --> 01:19:21,606 توی این دنیای آزاد، برای این مبارز عزیز آرزوی شانس و موفقیت کنیم 1034 01:19:21,689 --> 01:19:22,898 به شانس نیازی نداریم 1035 01:19:33,439 --> 01:19:37,481 چه حسی داره که ببینی چیزی که مال تو بوده، الان مال منه؟ 1036 01:19:37,564 --> 01:19:39,148 ازت می‌گیرمش 1037 01:19:39,231 --> 01:19:40,407 فردا نمی‌تونی به‌خاطر چشمت 1038 01:19:40,432 --> 01:19:41,856 ترحم بخری و قسر در بری 1039 01:19:43,231 --> 01:19:44,814 من و تو، شبیهیم 1040 01:19:44,898 --> 01:19:46,564 مشخصه 1041 01:19:46,648 --> 01:19:48,564 تنها تفاوتمون اینه که، فردا 1042 01:19:48,648 --> 01:19:50,835 من با پول بیش‌تری، رینگ رو ترک می‌کنم 1043 01:19:51,648 --> 01:19:52,814 خواهیم دید 1044 01:19:53,856 --> 01:19:54,856 جم 1045 01:19:57,189 --> 01:19:59,273 حواست به چشم ارزشمندت باشه 1046 01:20:12,606 --> 01:20:14,523 برگردیم سر تمرین 1047 01:20:14,606 --> 01:20:17,035 نظرت چیه «جنبش در رینگ» رو تمرین کنیم؟ 1048 01:20:28,189 --> 01:20:32,231 ته‌ش یه‌متر قبره جسدت هم خوراک کرم‌ها می‌شه 1049 01:20:32,314 --> 01:20:34,314 فقط اسمته که باقی می‌مونه 1050 01:21:28,356 --> 01:21:29,523 موفق باشی، جم 1051 01:21:29,606 --> 01:21:31,064 مواظبت کن 1052 01:21:31,148 --> 01:21:33,898 می‌دونی که؟ تحمل دیدن مبارزه‌هات رو ندارم 1053 01:21:36,773 --> 01:21:38,648 می‌دونم پیروز می‌شی 1054 01:21:52,648 --> 01:21:57,231 جیم بلچر 1055 01:22:02,564 --> 01:22:03,564 بیا اینجا 1056 01:22:11,481 --> 01:22:15,606 فرز باش و از چشمت محافظت کن 1057 01:22:15,689 --> 01:22:17,106 محاصره‌ش کن 1058 01:22:17,189 --> 01:22:18,814 صرفا تمرکزت روی رد و بدل کردن مشت نباشه 1059 01:22:18,898 --> 01:22:20,981 هوشمندانه عمل کن 1060 01:22:21,064 --> 01:22:23,606 محوطه بزرگی در اختیارته 1061 01:22:23,689 --> 01:22:25,856 پس ازش به سود خودت استفاده کن 1062 01:22:25,939 --> 01:22:27,106 و جنبش داشته باش 1063 01:22:30,556 --> 01:22:33,564 طبق توافقمون، کارش رو تموم کن 1064 01:22:33,648 --> 01:22:35,523 کار رو تمیز دربیار 1065 01:22:38,523 --> 01:22:39,689 این عنوان رو می‌خوای؟ 1066 01:22:41,189 --> 01:22:43,731 می‌خوایش؟ - آره - 1067 01:22:47,481 --> 01:22:48,481 برو 1068 01:22:54,606 --> 01:22:57,231 آقایون، از قوانین جدید آگاهید 1069 01:22:57,314 --> 01:22:59,856 هدف این دستکش‌ها، محافظت از شماست 1070 01:22:59,939 --> 01:23:02,648 تا آخر مسابقه باید بپوشیدشون 1071 01:23:02,731 --> 01:23:06,439 اگه بیفتین زمین و «ناک‌اوت» بشین ده‌ثانیه وقت‌ دارین بلند شین 1072 01:23:06,523 --> 01:23:08,023 قبوله؟ 1073 01:23:08,106 --> 01:23:09,148 خوبه 1074 01:23:09,231 --> 01:23:11,660 ادای احترام کنید امیدوارم بازی خوبی باشه 1075 01:23:13,689 --> 01:23:14,981 هنری پیرس 1076 01:23:15,064 --> 01:23:16,731 صبرکن 1077 01:23:18,939 --> 01:23:21,814 باید ذهنش رو بریزی به هم 1078 01:23:30,231 --> 01:23:32,773 راند اول 1079 01:23:32,856 --> 01:23:34,273 شروع 1080 01:23:41,523 --> 01:23:42,981 آفرین 1081 01:23:44,148 --> 01:23:46,023 از فضای رینگ استفاده کن 1082 01:23:48,093 --> 01:23:49,189 ماشالله 1083 01:23:49,273 --> 01:23:50,481 یالا جم 1084 01:23:53,106 --> 01:23:55,023 جم، بیا عقب 1085 01:24:01,523 --> 01:24:04,148 جلوت با دست، سپر درست کن 1086 01:24:04,231 --> 01:24:05,356 سپر 1087 01:24:08,898 --> 01:24:10,731 وقت استراحت 1088 01:24:10,814 --> 01:24:12,189 خیلی‌خب 1089 01:24:13,898 --> 01:24:16,023 بیا اینجا 1090 01:24:16,106 --> 01:24:17,485 چشمت رو هدف گرفته، پسر 1091 01:24:17,510 --> 01:24:20,106 گاردت نیفته 1092 01:24:20,189 --> 01:24:22,183 بهش نشون بده کی هستی 1093 01:24:23,523 --> 01:24:25,898 با این کیرخرهات، سپر می‌سازی 1094 01:24:25,981 --> 01:24:26,981 ازشون استفاده کن - باشه - 1095 01:24:27,023 --> 01:24:28,481 ازشون استفاده کن 1096 01:24:45,398 --> 01:24:46,648 یالا جم 1097 01:24:52,606 --> 01:24:53,606 پرتش کن 1098 01:25:03,189 --> 01:25:04,523 وقت استراحت 1099 01:25:04,606 --> 01:25:06,981 .خیلی‌خب، پیرس برگرد سرجات 1100 01:25:07,064 --> 01:25:09,106 بیا 1101 01:25:09,189 --> 01:25:10,398 بیا بشین 1102 01:25:12,814 --> 01:25:14,273 صورتت رو بگیر 1103 01:25:16,606 --> 01:25:18,398 هی بهش «هوک» بزن 1104 01:25:19,481 --> 01:25:21,731 چشمش رو بپوکون 1105 01:25:21,814 --> 01:25:23,023 خیلی‌خب 1106 01:25:23,106 --> 01:25:26,148 تمرکز کن، باشه؟ - باشه - 1107 01:25:26,231 --> 01:25:27,606 حواست بهش باشه 1108 01:25:27,689 --> 01:25:29,856 خوبه. نرو گوشه 1109 01:25:29,939 --> 01:25:33,021 راند سوم 1110 01:25:37,439 --> 01:25:39,106 با «جنبش» محاصره‌ش کن 1111 01:25:40,981 --> 01:25:41,981 تغییر جا بده 1112 01:25:43,314 --> 01:25:44,439 کیر توش 1113 01:25:47,564 --> 01:25:48,856 مواظب باش 1114 01:25:48,939 --> 01:25:50,356 یالا جم 1115 01:25:52,064 --> 01:25:53,824 بسه دیگه، پیرس 1116 01:25:53,898 --> 01:25:55,045 یه راند دیگه 1117 01:25:55,070 --> 01:25:56,273 برگرد سرجات 1118 01:26:07,731 --> 01:26:08,731 چطوری شدم؟ 1119 01:26:08,814 --> 01:26:10,939 شبیه «هنری خوشتیپه» شدی 1120 01:26:14,564 --> 01:26:16,273 این دردت رو کم‌تر می‌کنه 1121 01:26:17,564 --> 01:26:20,981 باهاش سرجنگ نگیر 1122 01:26:21,064 --> 01:26:22,064 از ذهنت استفاده کنه 1123 01:26:23,398 --> 01:26:26,064 نذار تو گوشه‌ها گیرت بندازه 1124 01:26:26,148 --> 01:26:27,314 بچرخونش 1125 01:26:27,398 --> 01:26:28,898 سبک بوکست خوشگله 1126 01:26:28,981 --> 01:26:30,606 خوشگل مشت می‌زنی 1127 01:26:30,689 --> 01:26:33,064 بزنش 1128 01:26:33,148 --> 01:26:34,189 یالا 1129 01:26:37,231 --> 01:26:38,231 راند چهار 1130 01:26:54,356 --> 01:26:56,273 بلند شو 1131 01:26:56,356 --> 01:26:59,814 چهار، پنج، شیش، هفت 1132 01:26:59,898 --> 01:27:02,439 بلند شو - هشت، نُه - 1133 01:27:02,523 --> 01:27:05,106 بلند شو 1134 01:27:05,189 --> 01:27:08,606 آره عزیزم، همینه 1135 01:27:21,689 --> 01:27:22,915 ایول 1136 01:27:27,981 --> 01:27:29,564 وقت استراحت 1137 01:27:37,689 --> 01:27:39,314 خوشگل بود 1138 01:27:39,398 --> 01:27:40,606 این خوشگله، به این می‌گن بوکس 1139 01:27:40,689 --> 01:27:41,814 داری از ذهنت استفاده می‌کنی 1140 01:27:43,751 --> 01:27:45,398 با گارد مشتش رو مسدود کن 1141 01:27:45,481 --> 01:27:47,814 مغز کیریت رو به کار بنداز 1142 01:27:47,898 --> 01:27:49,499 باید شکستش بدی، پسرم 1143 01:27:49,523 --> 01:27:50,707 یه کار کن پشم‌های همه بریزه 1144 01:27:50,731 --> 01:27:51,731 نذار شکستت بده 1145 01:27:51,773 --> 01:27:52,898 یالا برو پسرم 1146 01:27:53,898 --> 01:27:58,262 یالا هنری 1147 01:28:04,648 --> 01:28:05,814 خودشه 1148 01:28:16,398 --> 01:28:17,606 آره 1149 01:28:19,939 --> 01:28:21,148 دستخوش 1150 01:28:21,231 --> 01:28:24,148 ...یک، دو، سه 1151 01:28:25,481 --> 01:28:29,481 چهار، پنج، وقت استراحت 1152 01:28:30,813 --> 01:28:31,856 خیلی‌خب 1153 01:28:31,939 --> 01:28:33,064 آره 1154 01:28:36,356 --> 01:28:37,981 شیر مادرت حلالت، هنری 1155 01:28:38,064 --> 01:28:39,457 آفرین - خودشه - 1156 01:28:40,731 --> 01:28:42,564 کیر توش 1157 01:28:42,648 --> 01:28:45,273 استخوونش از جا افتاده 1158 01:28:45,356 --> 01:28:48,273 خیلی‌خب، سرت رو بگیر 1159 01:28:53,606 --> 01:28:55,148 آفرین 1160 01:28:55,231 --> 01:28:57,023 الان یه مبارز درست حسابی هستی 1161 01:28:58,064 --> 01:29:01,106 یالا، نفس عمیق بکش 1162 01:29:01,189 --> 01:29:03,523 نفس عمیق 1163 01:29:03,606 --> 01:29:05,939 صدام رو می‌شنوی، جم؟ 1164 01:29:06,023 --> 01:29:08,314 هان؟ - آره - 1165 01:29:10,439 --> 01:29:12,689 باید تمرکز کنی 1166 01:29:14,981 --> 01:29:18,106 اینا راندهای قهرمانی‌ان، باشه؟ 1167 01:29:18,189 --> 01:29:20,273 اون رو تحت سلطه‌ت دربیار 1168 01:29:20,356 --> 01:29:24,814 فقط بحث اینه که کی بیش‌تر از اون یکی این مقام قهرمانی رو می‌خواد 1169 01:29:24,898 --> 01:29:27,064 قرار نیست بهش بدیش 1170 01:29:27,148 --> 01:29:28,856 بلکه باید کسبش کنی 1171 01:29:30,564 --> 01:29:32,898 یه‌کم آب بخور 1172 01:29:38,898 --> 01:29:41,314 ببینم... بهتر شده 1173 01:29:41,398 --> 01:29:42,523 یالا پسرم 1174 01:30:01,829 --> 01:30:03,371 پاره‌ش کن 1175 01:30:05,481 --> 01:30:07,398 بزنش، جم 1176 01:30:20,064 --> 01:30:21,916 دمــت گــرم 1177 01:30:29,064 --> 01:30:30,231 آفرین، هنری 1178 01:31:01,189 --> 01:31:04,271 من رو ببین 1179 01:31:07,731 --> 01:31:09,814 این چندتاست؟ 1180 01:31:10,939 --> 01:31:13,189 چهارتا 1181 01:31:15,023 --> 01:31:17,356 پسرم، نمی‌دونم تا چه‌قدر دیگه می‌تونی تحمل کنی 1182 01:31:20,189 --> 01:31:21,898 اون یکی چشمت به‌گا رفته 1183 01:31:21,981 --> 01:31:23,731 چیزیم نیست 1184 01:31:23,814 --> 01:31:26,648 مثل یه خفاش، کور شدی 1185 01:31:26,731 --> 01:31:28,707 مسابقه رو تموم می‌کنم - تو رو خدا، نه 1186 01:31:28,731 --> 01:31:30,731 بیل، تو رو خدا 1187 01:31:30,814 --> 01:31:32,106 بازش کن فقط - نمی‌تونم - 1188 01:31:32,189 --> 01:31:33,415 بازش کن لطفا 1189 01:31:33,439 --> 01:31:34,856 نمی‌تونم - بابا بازش کن دیگه - 1190 01:31:34,939 --> 01:31:36,916 به ناموست بازش کن 1191 01:31:37,398 --> 01:31:40,606 لطفا، بیل 1192 01:31:40,689 --> 01:31:42,570 یالا 1193 01:31:46,231 --> 01:31:47,231 تف توش 1194 01:31:55,981 --> 01:31:58,273 خیلی‌خب 1195 01:31:58,356 --> 01:32:00,814 نفس عمیق بکش 1196 01:32:02,939 --> 01:32:06,064 نفس عمیق. همینه 1197 01:32:06,148 --> 01:32:08,189 آروم و بدون لرزش 1198 01:32:08,273 --> 01:32:10,648 خودشه 1199 01:32:16,564 --> 01:32:17,773 همینه 1200 01:32:22,689 --> 01:32:24,064 آب بخور 1201 01:32:49,856 --> 01:32:54,064 ...چه ببری، چه ببازی بهت افتخار می‌کنم 1202 01:32:55,523 --> 01:32:57,398 اینجا رو داشته باش 1203 01:32:57,481 --> 01:32:59,148 گوش کن 1204 01:32:59,231 --> 01:33:00,773 خوبه که مادرت اینجاست 1205 01:33:00,856 --> 01:33:02,439 ولی روی مبارزه تمرکز کن 1206 01:33:02,523 --> 01:33:03,814 باشه 1207 01:33:03,898 --> 01:33:05,148 تسلیم نمی‌شه 1208 01:33:05,981 --> 01:33:08,564 نذار زخمیت کنه 1209 01:33:08,648 --> 01:33:10,814 خون بیش‌تری ازت بره، می‌میری 1210 01:33:10,898 --> 01:33:12,564 باید دوباره بزنی تو چشمش 1211 01:33:12,648 --> 01:33:14,314 که باز خونریزی کنه 1212 01:33:16,231 --> 01:33:19,439 می‌دونم خسته‌ای، ولی اون هم دستکمی از تو نداره 1213 01:33:19,523 --> 01:33:20,981 نگاه کن 1214 01:33:21,064 --> 01:33:23,941 یا منصفانه، پیروز این مسابقه می‌شم یا مبارزه رو می‌بوسم و می‌ذارم کنار 1215 01:33:25,898 --> 01:33:28,538 حرومزاده، اگه توی این راند شکستش ندی 1216 01:33:28,564 --> 01:33:30,023 کلی پول از کفم می‌ره 1217 01:33:30,106 --> 01:33:32,856 شامل خودت هم می‌شه 1218 01:33:34,106 --> 01:33:36,001 جریان چیه؟ 1219 01:33:42,273 --> 01:33:45,300 من تقلب نمی‌کنم بیل 1220 01:33:47,814 --> 01:33:49,939 درود بر شرفت، اقای پیرس 1221 01:33:51,439 --> 01:33:56,408 شما دوتا، بر ورزش بوکس ارج می‌ذارید 1222 01:34:08,439 --> 01:34:10,101 بده ببینم 1223 01:34:10,939 --> 01:34:12,606 دستم بی‌حس شده 1224 01:34:19,398 --> 01:34:20,773 شکسته، پسرم 1225 01:34:20,856 --> 01:34:21,856 باشه 1226 01:34:22,649 --> 01:34:23,700 همین 1227 01:34:23,725 --> 01:34:25,148 باشه 1228 01:34:28,356 --> 01:34:30,356 گوش کن 1229 01:34:30,439 --> 01:34:33,356 این آخرین راندیه که می‌گم برگزار کنن 1230 01:34:34,356 --> 01:34:39,566 فهمیدی؟ 1231 01:34:40,981 --> 01:34:42,398 آره 1232 01:34:42,481 --> 01:34:47,283 باشه 1233 01:34:53,189 --> 01:34:54,314 آفرین پسر خوب 1234 01:34:56,408 --> 01:34:57,564 آره 1235 01:34:57,648 --> 01:34:59,189 خانوم‌ها و آقایون 1236 01:34:59,273 --> 01:35:02,273 این آخرین رانده 1237 01:35:03,856 --> 01:35:05,882 راند 18 1238 01:35:06,273 --> 01:35:07,481 محاصره‌ش کن 1239 01:35:16,439 --> 01:35:19,481 یالا 1240 01:35:27,023 --> 01:35:28,106 یالا 1241 01:35:40,814 --> 01:35:41,856 مجبورم نکن 1242 01:35:41,939 --> 01:35:43,648 یالا، بزن 1243 01:35:43,731 --> 01:35:44,939 مجبورم نکن 1244 01:35:45,023 --> 01:35:46,606 بزن حرومــی 1245 01:35:46,689 --> 01:35:48,814 چیزی واسه اثبات کردن نمونده، جم 1246 01:35:48,898 --> 01:35:52,731 یالا 1247 01:36:20,023 --> 01:36:25,189 هفت، هشت، نُه، ده 1248 01:36:26,273 --> 01:36:27,689 و تمام 1249 01:36:29,356 --> 01:36:32,648 هنری پیرس، قهرمان انگلیس باقی می‌مونه 1250 01:39:34,905 --> 01:39:42,044 «از مسابقۀ بین «جم بلچر» و «هنری پیرس تا به امروز، به‌عنوان نبرد فراموش شده قرن، یاد می‌شه 1251 01:39:43,095 --> 01:39:47,911 بیل وار تا روز مرگ خود در سال 1809 به تعلیم دیگر مبارزان مشغول بود 1252 01:39:47,936 --> 01:39:50,561 .وی، در قبرستان «سینت جیمز گاردن» مدفون است 1253 01:39:50,758 --> 01:39:56,495 تا به امروز؛ جم بلچر داری رکورد «جوان‌ترین قهرمان» می‌باشد 1254 01:39:57,706 --> 01:40:03,081 جم بلچر، در 30 جولای سال 1811 میلادی در سن 30 سالگی، در گذشت 1255 01:40:03,437 --> 01:40:23,437 ریـبـیـن و علــیــرضــا تقدیم می‌کنند @Rebin339 & @MrLightborn11 :در تلگرام