1
00:01:09,077 --> 00:01:10,577
[clicks]
2
00:01:11,713 --> 00:01:12,779
[Deb] Okay.
3
00:01:12,781 --> 00:01:13,846
[Deb sniffles]
4
00:01:14,349 --> 00:01:15,615
Shit.
5
00:01:15,617 --> 00:01:18,251
[radio chatter]
6
00:01:18,253 --> 00:01:19,752
[Deb] Bridget,
can you get in here?
7
00:01:19,754 --> 00:01:21,054
I need your help with something.
8
00:01:22,757 --> 00:01:24,624
[Jesse bawling]
9
00:01:24,626 --> 00:01:26,676
[Deb] Hey, Bridge?
10
00:01:26,677 --> 00:01:28,727
[Bridget] I'll be in there
in one minute, okay?
11
00:01:28,730 --> 00:01:29,850
I'm trying to put him down.
12
00:01:30,932 --> 00:01:32,265
[man on radio]
But, uh, bring a sweater
13
00:01:32,267 --> 00:01:33,900
if you're gonna be
out and about.
14
00:01:33,902 --> 00:01:35,835
And perhaps we'll start to...
15
00:01:35,836 --> 00:01:37,769
[Deb] I just need your help
for a goddamn second, all right?
16
00:01:37,772 --> 00:01:39,772
[man on radio] So, uh,
speaking of getting out...
17
00:01:39,774 --> 00:01:41,708
- [Deb] Bridget.
- [Bridget] Mom, seriously.
18
00:01:41,710 --> 00:01:43,310
God.
19
00:01:43,311 --> 00:01:44,911
[man on radio] Hey, Tommy,
what do you got happening
20
00:01:44,913 --> 00:01:45,979
for this weekend?
21
00:01:45,980 --> 00:01:47,046
[Tommy]Hey, how are you doing?
22
00:01:47,047 --> 00:01:48,113
We've actually got a lot
of great events
23
00:01:48,116 --> 00:01:49,933
coming up this weekend.
24
00:01:49,934 --> 00:01:51,751
If you go down to Philadelphia
on Thursday night...
25
00:01:51,753 --> 00:01:52,986
[Deb] Bridget?
26
00:01:52,988 --> 00:01:55,855
[radio chatter]
27
00:02:02,297 --> 00:02:03,396
[zips bag]
28
00:02:08,937 --> 00:02:10,036
Hey, Bridge?
29
00:02:10,972 --> 00:02:12,038
Bridget!
30
00:02:12,040 --> 00:02:13,573
[shushes]
31
00:02:13,574 --> 00:02:15,107
Bridge, can you come in here
for a second?
32
00:02:15,110 --> 00:02:17,010
I need your help.
I need your help with something.
33
00:02:17,012 --> 00:02:18,428
Which boots do you like?
34
00:02:18,429 --> 00:02:19,845
I think he's cutting
another tooth or something.
35
00:02:19,848 --> 00:02:20,947
Which boots? Hurry up.
36
00:02:20,949 --> 00:02:22,749
- Brett's going to be here.
- Black.
37
00:02:22,751 --> 00:02:23,950
[Deb] I was thinking the brown.
38
00:02:23,952 --> 00:02:25,352
[Bridget]
I don't like the brown.
39
00:02:25,353 --> 00:02:26,753
There are too many straps
going on or something.
40
00:02:26,755 --> 00:02:28,438
I like all the straps going on.
41
00:02:28,439 --> 00:02:30,479
I feel like it gives it
a little something extra.
42
00:02:31,192 --> 00:02:32,192
[Bridget] So...
43
00:02:32,961 --> 00:02:34,127
Where's he taking you?
44
00:02:36,731 --> 00:02:38,765
Some new place out in Media.
45
00:02:39,334 --> 00:02:41,334
Like Rustica or...
46
00:02:41,336 --> 00:02:43,936
The Rusticana,
or something rusticky.
47
00:02:43,938 --> 00:02:45,171
Ooh, it sounds fancy.
48
00:02:45,173 --> 00:02:46,939
[Deb] Well, I'm a fancy girl.
49
00:02:46,941 --> 00:02:48,141
Don't expect to buy me
a hamburger
50
00:02:48,143 --> 00:02:49,242
and get a look at the goods.
51
00:02:49,244 --> 00:02:51,377
- Ugh! "The goods"?
- [Deb] Right here.
52
00:02:51,379 --> 00:02:53,446
[both chuckle]
53
00:02:56,117 --> 00:02:57,784
[exhales deeply]
54
00:02:57,786 --> 00:02:58,885
Okay.
55
00:03:00,188 --> 00:03:02,221
[Bridget] I'm fat.
You can keep the dress.
56
00:03:02,223 --> 00:03:04,123
All I ever wear anymore
57
00:03:04,124 --> 00:03:06,024
are baggy T-shirts
and sweatpants anyways.
58
00:03:06,027 --> 00:03:08,728
You're not fat, sweetie.
You're stuck in a rut.
59
00:03:10,098 --> 00:03:12,331
Do you know how much weight
I gained when I had you?
60
00:03:13,435 --> 00:03:16,035
- No.
- Forty-five pounds.
61
00:03:16,037 --> 00:03:17,303
That's a lie.
62
00:03:17,305 --> 00:03:19,289
I'm serious!
63
00:03:19,290 --> 00:03:21,274
I had this crazy,
crazy craving all the time.
64
00:03:22,043 --> 00:03:24,210
There was this place...
65
00:03:24,212 --> 00:03:27,847
out on 352 called Wagon Wheel.
66
00:03:27,849 --> 00:03:31,417
It's not there anymore,
but it was this big, like...
67
00:03:31,419 --> 00:03:34,220
like Sizzler-type place.
68
00:03:34,222 --> 00:03:36,956
And every night, my friend,
Karen G. Russo,
69
00:03:36,958 --> 00:03:38,491
used to pick me up.
70
00:03:38,493 --> 00:03:40,893
And we'd drive over
to Wagon Wheel
71
00:03:40,895 --> 00:03:43,396
so that I could get
the spicy meatballs,
72
00:03:43,398 --> 00:03:46,866
and I'd top it all off
with sour cream.
73
00:03:46,868 --> 00:03:49,001
It took me two goddamn years
74
00:03:49,003 --> 00:03:50,236
to get back
to my original weight.
75
00:03:50,238 --> 00:03:52,472
So, you can quit feeling sorry
for yourself.
76
00:03:53,041 --> 00:03:54,107
Okay?
77
00:03:54,476 --> 00:03:55,742
Mm.
78
00:03:56,778 --> 00:03:58,344
It's just I want things
to go back
79
00:03:58,346 --> 00:03:59,412
to the way they were before.
80
00:03:59,414 --> 00:04:01,464
[chuckles]
81
00:04:01,465 --> 00:04:03,515
They are not gonna go back
to the way they were.
82
00:04:03,518 --> 00:04:05,451
You make do with what's left.
83
00:04:06,354 --> 00:04:07,687
[smooching]
84
00:04:07,688 --> 00:04:09,528
- [car horn honking]
- Oh, shit, that's him.
85
00:04:11,092 --> 00:04:12,859
Okay.
86
00:04:12,861 --> 00:04:14,427
[Deb] All right. How do I look?
87
00:04:14,429 --> 00:04:16,763
- You look pretty.
- Just pretty?
88
00:04:16,765 --> 00:04:19,165
Not drop-dead, or stunning,
or beautiful?
89
00:04:19,167 --> 00:04:21,000
You look drop-dead
90
00:04:21,002 --> 00:04:25,838
and stunning
and beautiful as always.
91
00:04:25,840 --> 00:04:27,974
- [Deb] Love you, sweetie.
- I love you, too.
92
00:04:27,976 --> 00:04:29,442
[smooching]
93
00:04:34,349 --> 00:04:35,448
Don't wait up.
94
00:04:41,156 --> 00:04:42,355
- [Deb] Look at you.
- [Brett] Hi.
95
00:04:42,357 --> 00:04:43,823
[Deb] You look handsome.
96
00:04:48,329 --> 00:04:50,396
[gloomy music]
97
00:05:06,347 --> 00:05:08,414
[raindrops pattering]
98
00:05:28,269 --> 00:05:30,102
[Deb] What the hell
are you doing out there?
99
00:05:30,104 --> 00:05:31,470
Setting up the lights
on the catwalk.
100
00:05:31,472 --> 00:05:32,989
Come on out.
101
00:05:32,990 --> 00:05:34,507
Did you really pick
these out yourself?
102
00:05:34,509 --> 00:05:36,309
[Brett] The girl
at the counter told me
103
00:05:36,311 --> 00:05:38,377
it's what all the hot mistresses
are wearing these days.
104
00:05:38,379 --> 00:05:40,379
Oh, that's really fucking funny.
105
00:05:40,381 --> 00:05:41,514
Come on out, babe.
106
00:05:41,516 --> 00:05:43,249
You're driving me crazy
out here.
107
00:05:43,251 --> 00:05:45,551
[Deb] Well, put some music on,
for Christ's sake.
108
00:05:45,553 --> 00:05:48,221
There's nothing worse
than dancing in the quiet.
109
00:05:48,223 --> 00:05:49,806
[pop music plays]
110
00:05:49,807 --> 00:05:51,390
[Deb] Whoa, go back, go back.
I like that one.
111
00:05:51,392 --> 00:05:52,525
This one?
112
00:05:53,161 --> 00:05:54,227
Yeah.
113
00:05:54,229 --> 00:05:56,629
[pop music playing]
114
00:06:02,203 --> 00:06:04,470
[alarm clock blaring]
115
00:06:04,472 --> 00:06:05,538
[clanks]
116
00:06:28,663 --> 00:06:31,597
[radio chatter]
117
00:06:32,400 --> 00:06:34,634
[objects clattering]
118
00:06:34,636 --> 00:06:36,168
[pills rattle]
119
00:06:37,939 --> 00:06:40,339
[radio chatter]
120
00:06:55,123 --> 00:06:57,256
He was in my panty drawer again.
121
00:06:57,258 --> 00:06:58,524
How do you know?
122
00:06:58,526 --> 00:07:00,259
Because they're
all over my floor.
123
00:07:00,261 --> 00:07:02,228
What is it with him
and the panties, anyway?
124
00:07:02,230 --> 00:07:03,463
[Bridget] I don't know.
125
00:07:03,464 --> 00:07:05,476
Maybe he likes how they feel,
or something.
126
00:07:05,500 --> 00:07:06,666
It's weird.
127
00:07:06,668 --> 00:07:08,367
It's not weird, Mom.
He's a baby.
128
00:07:08,369 --> 00:07:09,568
[Bridget] He doesn't know
what he's doing.
129
00:07:09,570 --> 00:07:11,404
He knows something.
130
00:07:11,406 --> 00:07:14,507
Six drawers in that dresser,
he never goes after the socks.
131
00:07:15,243 --> 00:07:17,376
So, um...
132
00:07:17,378 --> 00:07:19,512
- [oven dings]
- Tyler texted me...
133
00:07:19,514 --> 00:07:23,182
to see if I wanted to go
to dinner with him tonight.
134
00:07:23,184 --> 00:07:26,385
So... Oh, come on,
don't make that face.
135
00:07:26,387 --> 00:07:28,454
Can you watch J for me
for a couple of hours?
136
00:07:28,456 --> 00:07:29,588
If I have to.
137
00:07:31,526 --> 00:07:33,359
[baby mumbles]
138
00:07:33,361 --> 00:07:34,460
[Deb] Don't let him
sweet-talk to you
139
00:07:34,462 --> 00:07:36,182
into starting something
up again.
140
00:07:37,265 --> 00:07:38,965
I'm just saying,
you get amnesia.
141
00:07:38,967 --> 00:07:40,499
He says one nice thing,
takes you out...
142
00:07:40,501 --> 00:07:42,134
Poof! You forget
all the shitty things
143
00:07:42,136 --> 00:07:43,469
he has done to you.
144
00:07:43,471 --> 00:07:45,137
Well, at least
he's making an effort.
145
00:07:46,140 --> 00:07:47,406
If he was making an effort,
146
00:07:47,408 --> 00:07:49,375
he'd come over to see his son
once in a while,
147
00:07:49,377 --> 00:07:52,144
instead of playing video games
and scratching his ass.
148
00:07:52,146 --> 00:07:54,513
Oh, Christ, don't say nothing
about Brett taking me out, okay?
149
00:07:54,515 --> 00:07:55,748
- [Bridget] I won't.
- [Deb] I'm serious, Bridge.
150
00:07:55,750 --> 00:07:57,183
I don't wanna hear
her shit right now.
151
00:07:57,185 --> 00:07:59,085
- I won't. Jeez Louise.
- [Deb] Yeah?
152
00:07:59,087 --> 00:08:00,453
[Kath] I need some milk.
153
00:08:00,455 --> 00:08:01,687
The boys are about to get up.
154
00:08:03,558 --> 00:08:06,492
Aren't you lucky you live
so close to your little sister?
155
00:08:06,494 --> 00:08:08,694
[Deb] I'm not sure
how you'd survive without me.
156
00:08:08,696 --> 00:08:10,696
Something tells me I'd manage.
157
00:08:10,698 --> 00:08:13,099
Will you send Terry over
to fix the garbage disposal?
158
00:08:13,101 --> 00:08:14,667
Every time I turn it on,
it makes this like...
159
00:08:14,669 --> 00:08:17,103
[imitates screeching]
160
00:08:17,105 --> 00:08:19,572
...sound, like there's a cat
stuck in there or something.
161
00:08:22,643 --> 00:08:25,711
So, how was your night out
with Brett?
162
00:08:27,615 --> 00:08:29,448
What? I didn't say anything.
163
00:08:29,450 --> 00:08:30,783
I saw his car pull up
in the driveway
164
00:08:30,785 --> 00:08:32,268
at four in the morning.
165
00:08:32,269 --> 00:08:33,752
- Oh, you.
- I thought that was all over.
166
00:08:33,753 --> 00:08:35,236
I don't know why
you're thinking about it at all.
167
00:08:35,237 --> 00:08:36,720
- The hell are you doing, Deb?
- Hey, you know what? Get out.
168
00:08:36,724 --> 00:08:38,491
Didn't we just have
this conversation?
169
00:08:38,492 --> 00:08:40,259
Get out. I don't want to deal
with your shit right now.
170
00:08:40,261 --> 00:08:41,527
You're gonna get yourself
in trouble
171
00:08:41,529 --> 00:08:43,513
running with a married man.
172
00:08:43,514 --> 00:08:45,498
Sooner or later,
you will get caught.
173
00:08:45,500 --> 00:08:48,701
♪ It's where I find
Myself again ♪
174
00:08:50,471 --> 00:08:55,441
♪ Carry a laser down the road
That I must travel ♪
175
00:08:55,443 --> 00:08:57,376
You know those aren't
the lyrics, right?
176
00:08:57,378 --> 00:09:01,113
♪ Carry a laser down
the highway of the night ♪
177
00:09:01,115 --> 00:09:03,449
♪ Carry a laser down the road
That I must travel ♪
178
00:09:03,451 --> 00:09:05,284
You're torturing those children.
179
00:09:06,387 --> 00:09:08,788
Aunt Kath,
I wasn't laughing at you.
180
00:09:08,790 --> 00:09:10,523
Grow the hell up, Deb!
181
00:09:16,631 --> 00:09:17,911
[Terry] What'd she do this time?
182
00:09:18,766 --> 00:09:21,100
Go fix her garbage disposal.
183
00:09:21,102 --> 00:09:22,234
[Terry] What's wrong
with it now?
184
00:09:22,236 --> 00:09:23,469
There's a cat stuck in it.
185
00:09:31,312 --> 00:09:32,378
Hey, Cindy?
186
00:09:33,681 --> 00:09:34,747
Cindy!
187
00:09:37,118 --> 00:09:38,184
Hey, Cindy?
188
00:09:38,186 --> 00:09:39,852
[clears throat]
Cindy?
189
00:09:39,854 --> 00:09:41,153
[Cindy] What? I'm over here.
190
00:09:41,155 --> 00:09:43,155
Cindy, get over here.
191
00:09:43,157 --> 00:09:45,691
- Paul asked me to restock.
- Fuck Paul. Let's go.
192
00:09:46,727 --> 00:09:47,793
[chuckles]
193
00:09:51,632 --> 00:09:53,532
She'll shit herself
when she sees it.
194
00:09:55,169 --> 00:09:57,503
[employees cheering]
195
00:10:04,412 --> 00:10:06,479
Oh, my god.
196
00:10:06,481 --> 00:10:08,581
Who got me this? Deb!
[Cindy laughs]
197
00:10:08,583 --> 00:10:10,382
Wait till football
season starts.
198
00:10:10,384 --> 00:10:11,450
You'll be pulling that thing out
199
00:10:11,452 --> 00:10:12,585
more than your wallet.
200
00:10:12,587 --> 00:10:14,487
- Oh, my god.
- [Deb] I'm not wrong.
201
00:10:14,489 --> 00:10:16,355
Uh, sorry
to break this up, guys,
202
00:10:16,357 --> 00:10:18,190
but we've got quite
the line out there.
203
00:10:18,192 --> 00:10:19,425
[party horn honks]
204
00:10:26,334 --> 00:10:27,466
You want the blueberry,
Mrs. Riley?
205
00:10:27,468 --> 00:10:29,268
You usually get
the home-style kind.
206
00:10:29,270 --> 00:10:30,336
This is blueberry.
207
00:10:32,206 --> 00:10:34,140
Let me go get
the home-style for you, okay?
208
00:10:38,813 --> 00:10:40,293
- [Deb] Pizza!
- [knocks on door]
209
00:10:42,350 --> 00:10:44,183
- [Terry] Hey!
- [Deb] Hey.
210
00:10:44,185 --> 00:10:45,851
Hey, Patrick, put this
on the steps for me, will you?
211
00:10:45,853 --> 00:10:47,570
You're not the boss of me.
212
00:10:47,571 --> 00:10:49,288
[Deb] I'm the boss of everyone.
Now put it on the steps.
213
00:10:49,290 --> 00:10:50,856
[Murph] Can I please hold Jesse?
214
00:10:50,857 --> 00:10:52,423
- Need a hand with anything, Deb?
- No, beer's on the front steps.
215
00:10:52,426 --> 00:10:54,260
[Murph] And can I show him
my new Viking battle sword?
216
00:10:54,262 --> 00:10:55,728
No Viking battle swords.
217
00:10:55,729 --> 00:10:57,195
Remember what happened
last time you did that?
218
00:10:57,196 --> 00:10:58,662
He had a bump on his head,
the size of an orange.
219
00:10:58,666 --> 00:10:59,732
No, Murph.
220
00:11:00,868 --> 00:11:02,268
Hey, hey, hey!
What are you doing?
221
00:11:02,270 --> 00:11:03,335
Put that down.
222
00:11:03,337 --> 00:11:04,657
- Hey, Mom.
- Hey, Deborah.
223
00:11:05,673 --> 00:11:07,206
- Thanks, Terr.
- Yeah.
224
00:11:11,212 --> 00:11:12,411
Do you want to say something?
225
00:11:12,413 --> 00:11:13,712
- Do you?
- No.
226
00:11:13,714 --> 00:11:15,030
Okay then.
227
00:11:15,031 --> 00:11:16,347
Looks like you got something
on your mind.
228
00:11:16,350 --> 00:11:17,350
Mm-hm.
229
00:11:17,585 --> 00:11:19,251
Where's Bridget?
230
00:11:19,253 --> 00:11:20,586
[Deb] Date night with dipshit.
231
00:11:20,588 --> 00:11:21,854
I don't like that word, Deborah.
232
00:11:21,856 --> 00:11:23,522
Oh, I don't really give
a crap, Mom.
233
00:11:23,524 --> 00:11:25,457
Well, are they at least trying
to work things out
234
00:11:25,459 --> 00:11:26,692
- for Jesse's sake?
- God, I hope not.
235
00:11:26,694 --> 00:11:27,927
I think it would be a good idea
236
00:11:27,929 --> 00:11:29,428
if they tried
to patch things up.
237
00:11:29,430 --> 00:11:30,563
No one really cares
what you think.
238
00:11:30,565 --> 00:11:31,964
Haven't you learned that by now?
239
00:11:33,801 --> 00:11:35,568
[Kath] Hey, cut it out.
240
00:11:35,570 --> 00:11:37,636
Cut it out.
Make yourself useful.
241
00:11:37,638 --> 00:11:39,772
Get the drinks ready
or something.
242
00:11:40,474 --> 00:11:41,874
[Deb] Yes, sir.
243
00:11:41,876 --> 00:11:43,576
Idiot.
244
00:11:43,578 --> 00:11:45,511
[Deb] Goofball.
[Deb shrieks]
245
00:11:46,881 --> 00:11:48,431
[announcer 1] One on.
246
00:11:48,432 --> 00:11:49,982
Right back in the third base!
In the second base!
247
00:11:49,984 --> 00:11:51,450
Double play!
248
00:11:52,353 --> 00:11:53,419
[Peggy grunts]
249
00:11:57,558 --> 00:11:59,558
[utensils clink]
250
00:11:59,560 --> 00:12:02,428
Are you at least gonna apologize
for lying about Brett?
251
00:12:02,430 --> 00:12:03,495
[Deb groans]
252
00:12:04,899 --> 00:12:06,232
Katherine Margaret Tate,
253
00:12:06,234 --> 00:12:08,701
I'm truly, deeply sorry
for my behavior.
254
00:12:08,703 --> 00:12:10,786
Yeah, you really sound like it.
255
00:12:10,787 --> 00:12:12,870
Just everything with you turns
into a goddamn lesson, you know.
256
00:12:12,873 --> 00:12:15,374
I get tired of hearing that shit
after a while.
257
00:12:15,376 --> 00:12:16,909
Do you think I want to do that?
258
00:12:16,911 --> 00:12:18,611
Do you think I want
to look out my window
259
00:12:18,613 --> 00:12:20,312
- to see if he's coming over?
- I don't know.
260
00:12:20,314 --> 00:12:23,415
You do it all the time,
so you must not hate it.
261
00:12:23,417 --> 00:12:24,650
Maybe you're bored
with your own life,
262
00:12:24,652 --> 00:12:25,784
you got to spy on mine.
263
00:12:25,786 --> 00:12:27,019
[Kath] Okay, you know what?
264
00:12:28,422 --> 00:12:30,656
I do it
because I care about you.
265
00:12:30,658 --> 00:12:32,591
And God forbid, Mom finds out
you're going with a married man.
266
00:12:32,593 --> 00:12:34,727
Oh, God forbid.
Oh, God forbid. Amen.
267
00:12:34,729 --> 00:12:37,596
Holy Family might kick her out
of the Parish Bridge Club.
268
00:12:37,598 --> 00:12:41,500
Or, oh, Father Cassano might not
let me receive the Eucharist.
269
00:12:41,502 --> 00:12:43,035
You haven't gone to mass
in years, Deb.
270
00:12:43,037 --> 00:12:45,471
Because they look at me like
I'm some kind of leper there.
271
00:12:45,473 --> 00:12:46,850
[bottle cap clinks]
272
00:12:46,851 --> 00:12:48,228
Remember when I was pregnant
with Bridge,
273
00:12:48,229 --> 00:12:49,606
I used to walk in and see
all of Mom's friends
274
00:12:49,610 --> 00:12:50,576
pointing at me whispering...
275
00:12:50,578 --> 00:12:51,477
[chitters]
276
00:12:51,479 --> 00:12:52,778
...like little asshole mice.
277
00:12:52,780 --> 00:12:54,647
[Kath] Don't be so dramatic.
278
00:12:54,649 --> 00:12:56,782
Try looking at it
from the other side.
279
00:12:56,784 --> 00:12:59,018
He's got a wife
and three young children.
280
00:12:59,020 --> 00:13:01,453
They made a commitment
to each other.
281
00:13:01,455 --> 00:13:02,554
You're living in the Stone Ages,
282
00:13:02,556 --> 00:13:03,622
you know that?
283
00:13:03,624 --> 00:13:05,558
What's that supposed to mean?
284
00:13:05,559 --> 00:13:07,493
What it means is,
when you get to the altar,
285
00:13:07,495 --> 00:13:09,295
and you promise
to love and honor
286
00:13:09,297 --> 00:13:11,397
all the days of your life,
it doesn't mean what it used to.
287
00:13:11,399 --> 00:13:12,598
Okay? It's not practical.
288
00:13:12,600 --> 00:13:14,566
Well, worked for Terr and I,
didn't it?
289
00:13:14,568 --> 00:13:15,968
Well, you know why it worked?
290
00:13:15,970 --> 00:13:17,903
Because you never experienced
anything else.
291
00:13:17,905 --> 00:13:20,472
How do you know if what you got
292
00:13:20,474 --> 00:13:22,608
is the best thing
in the whole world?
293
00:13:23,077 --> 00:13:24,743
Terry.
294
00:13:24,745 --> 00:13:25,978
Terry's dick...
295
00:13:27,014 --> 00:13:29,448
is the only dick
you've ever seen.
296
00:13:31,686 --> 00:13:32,851
Oh, my god.
297
00:13:33,554 --> 00:13:34,753
Who else's?
298
00:13:36,524 --> 00:13:39,058
Oh, my god, Kevin Kramer.
[gasps]
299
00:13:39,060 --> 00:13:40,326
Kevin Kramer?
300
00:13:40,328 --> 00:13:41,493
Was it as big as they say?
301
00:13:41,495 --> 00:13:43,028
Carrie Manfry said
he had a hose.
302
00:13:43,030 --> 00:13:45,531
Do you always
have to be so crude?
303
00:13:45,533 --> 00:13:46,699
And what, you're proud
that you slept
304
00:13:46,701 --> 00:13:47,966
with half the men
in Delaware County?
305
00:13:47,968 --> 00:13:49,401
- Not proud, no.
- [Peggy] Kath?
306
00:13:49,403 --> 00:13:51,737
- I'll have my coffee now.
- Okay. Just a sec.
307
00:13:51,739 --> 00:13:53,972
But I know what's good
and what's not
308
00:13:53,974 --> 00:13:55,641
'cause I've been around
a few times.
309
00:13:55,643 --> 00:13:57,343
- Oh, congratulations.
- [giggles]
310
00:14:00,581 --> 00:14:02,514
Okay, what if someone else
came along?
311
00:14:02,516 --> 00:14:03,982
Someone else like Tom Selleck?
312
00:14:04,685 --> 00:14:06,385
Yes.
313
00:14:06,387 --> 00:14:09,855
Tom Selleck walks
into this kitchen right now,
314
00:14:09,857 --> 00:14:12,758
he says,
"Kathy, I gotta hard-on.
315
00:14:12,760 --> 00:14:15,561
- Take you upstairs..."
- [both laugh]
316
00:14:15,563 --> 00:14:16,829
"Kath, I've got a hard-on."
317
00:14:18,499 --> 00:14:19,898
Wait.
318
00:14:19,900 --> 00:14:21,900
"Kath, I've got a hard-on.
Take you upstairs.
319
00:14:21,902 --> 00:14:25,137
Go down on you for an hour."
Would you say...
320
00:14:25,139 --> 00:14:26,438
Would you say,
321
00:14:26,440 --> 00:14:28,707
"Tom, I'd like
to fuck your brains out,
322
00:14:28,709 --> 00:14:31,944
but I made a promise to Terry
at the altar."
323
00:14:36,851 --> 00:14:38,150
Yes, I actually would.
324
00:14:38,152 --> 00:14:40,419
Bullshit.
325
00:14:40,421 --> 00:14:42,888
- Bullshit.
- Oh, god!
326
00:14:42,890 --> 00:14:45,557
Oh, god, you probably would.
327
00:14:45,559 --> 00:14:47,159
That's even more depressing.
328
00:14:56,470 --> 00:14:58,704
[calm music]
329
00:15:14,188 --> 00:15:17,856
[Jesse crying]
330
00:15:26,033 --> 00:15:27,132
[Deb] Bridge!
331
00:15:28,202 --> 00:15:31,637
[Jesse wailing]
332
00:15:34,175 --> 00:15:35,541
[Deb] Bridget!
333
00:15:42,817 --> 00:15:43,882
Bridget!
334
00:15:47,922 --> 00:15:50,689
[Jesse wailing]
335
00:15:54,061 --> 00:15:56,128
Oh, Jesus fucking Christ.
336
00:15:59,066 --> 00:16:01,733
Oh, come on. Okay.
337
00:16:01,735 --> 00:16:03,535
[wailing]
338
00:16:03,537 --> 00:16:05,571
[Deb] All right. Okay.
339
00:16:06,907 --> 00:16:08,841
Oh, goddamn it.
340
00:16:12,246 --> 00:16:14,613
[line ringing]
341
00:16:14,615 --> 00:16:16,215
[Bridget through recording]
Hey, this is Bridget
342
00:16:16,217 --> 00:16:18,550
- and Jesse. Leave us a message.
- [beeps]
343
00:16:18,552 --> 00:16:20,185
Bridget, it's 8:20.
344
00:16:20,187 --> 00:16:22,054
I don't give a shit
how hungover you are.
345
00:16:22,056 --> 00:16:23,222
You get your ass home.
346
00:16:23,224 --> 00:16:25,257
I'm not
your personal babysitter.
347
00:16:25,259 --> 00:16:27,526
[Jesse crying]
348
00:16:31,565 --> 00:16:32,631
- No.
- [phone clanks]
349
00:16:32,633 --> 00:16:33,732
Come on.
350
00:16:35,236 --> 00:16:39,838
[Jesse bawling]
351
00:16:44,912 --> 00:16:47,980
[bawling continues]
352
00:16:51,719 --> 00:16:52,985
Hi, Aunt Deb.
353
00:17:00,094 --> 00:17:01,927
- [Deb] Hey, Kath?
- Down here.
354
00:17:01,929 --> 00:17:03,245
No, I already paid for that.
355
00:17:03,246 --> 00:17:04,562
- What, with cash?
- [approaching footsteps]
356
00:17:04,565 --> 00:17:06,164
[Terry] Yeah, 700 dollars.
357
00:17:06,166 --> 00:17:08,066
[Deb] I need you to watch him
for a little while.
358
00:17:08,068 --> 00:17:09,451
Bridget didn't come home
last night.
359
00:17:09,452 --> 00:17:11,292
- What's going on?
- I can't get ahold of her.
360
00:17:12,973 --> 00:17:14,173
Don't do anything stupid, Deb.
361
00:17:14,942 --> 00:17:16,141
I'll get my keys.
362
00:17:24,051 --> 00:17:25,601
[loud knock]
363
00:17:25,602 --> 00:17:27,762
[Carol] All right. All right.
I'm coming. Jesus.
364
00:17:29,657 --> 00:17:30,923
- Can I help you?
- Where's Bridget?
365
00:17:30,925 --> 00:17:32,190
[Carol] How would I know
where she is?
366
00:17:32,192 --> 00:17:33,926
[Deb] She went out
with Ty last night
367
00:17:33,927 --> 00:17:35,661
and she never came home,
so I assume she slept here.
368
00:17:35,663 --> 00:17:36,895
- [Carol] She never slept here.
- Where's Tyler?
369
00:17:36,897 --> 00:17:38,280
[Carol] Out with some friends.
370
00:17:38,281 --> 00:17:39,664
Hey, you can't just barge
in here like that, Deb!
371
00:17:39,667 --> 00:17:40,889
Hey, Carol.
372
00:17:40,890 --> 00:17:42,112
[Carol] You'd better get her
out of here.
373
00:17:42,113 --> 00:17:43,335
I'm going to call the cops
on her ass!
374
00:17:43,337 --> 00:17:45,037
- Where's Bridget?
- [coughing]
375
00:17:45,038 --> 00:17:46,738
You got 15 seconds to get out,
or I'm calling the cops, Deb!
376
00:17:46,740 --> 00:17:47,973
Tell me where she is,
and I'll leave.
377
00:17:47,975 --> 00:17:49,341
What did you do that for?
378
00:17:49,342 --> 00:17:50,708
[Tyler] I don't know
where the hell she is.
379
00:17:50,711 --> 00:17:51,944
I dropped her off
at Jenna's house.
380
00:17:51,946 --> 00:17:53,011
Dropped her off
at Jenna's house?
381
00:17:53,013 --> 00:17:54,046
- [Tyler] Jenna Cunningham.
- Why?
382
00:17:54,048 --> 00:17:55,180
All right,
we got into an argument
383
00:17:55,182 --> 00:17:56,248
- at dinner...
- [Carol] Down to ten!
384
00:17:56,250 --> 00:17:57,883
Shut up, Mom!
385
00:17:57,885 --> 00:17:59,351
And she didn't want to go home.
386
00:17:59,353 --> 00:18:00,986
The girls were all hanging out
over there,
387
00:18:00,988 --> 00:18:02,120
so I dropped her off.
388
00:18:02,122 --> 00:18:04,623
[Tyler] Jeez, you crazy bitch.
389
00:18:04,625 --> 00:18:06,625
What did you call me?
390
00:18:06,627 --> 00:18:07,926
You're a piece of trash,
you know that?
391
00:18:07,928 --> 00:18:09,161
- Five seconds.
- You're fucking trash.
392
00:18:09,163 --> 00:18:10,451
All right, come on, Deb.
Let's go.
393
00:18:10,452 --> 00:18:11,740
- I'm trash?
- [Deb] Yeah, you're trash.
394
00:18:11,741 --> 00:18:13,029
You're a dirty skank
who has phone sex
395
00:18:13,033 --> 00:18:14,099
with all her boyfriends.
396
00:18:14,101 --> 00:18:15,334
I'm trash.
397
00:18:15,336 --> 00:18:16,868
[boys laugh]
398
00:18:16,870 --> 00:18:18,870
Yeah, Bridget told me
she could barely sleep
399
00:18:18,872 --> 00:18:21,673
because she'd hear her mom
fingering herself all night.
400
00:18:21,675 --> 00:18:23,875
Why don't you ever come by
and see your son, huh?
401
00:18:23,877 --> 00:18:25,288
Because you're a piece of trash.
402
00:18:25,289 --> 00:18:26,700
Because I know
you're going to be there!
403
00:18:26,701 --> 00:18:28,112
- His brain is about trashed.
- [Carol] That's it. I'm calling.
404
00:18:28,115 --> 00:18:30,155
- Get the fuck out of here.
- Call them, Carol.
405
00:18:32,152 --> 00:18:33,129
- Fucking call them!
- [cell phone beeping]
406
00:18:33,130 --> 00:18:34,107
- [Terry] Come on.
- [Carol] Fuck you!
407
00:18:34,108 --> 00:18:35,085
- Deb, you can't just go busting
- Fuck you, Carol.
408
00:18:35,089 --> 00:18:36,321
into people's house like that,
you know that?
409
00:18:36,323 --> 00:18:37,323
Now, where are you going?
410
00:18:44,031 --> 00:18:45,664
She got here at around ten.
411
00:18:46,400 --> 00:18:47,699
[Jenna] I guess.
412
00:18:49,169 --> 00:18:51,236
She was upset.
413
00:18:51,238 --> 00:18:53,118
Said she had another fight
with Tyler.
414
00:18:55,809 --> 00:18:58,043
We had a few drinks.
415
00:18:58,045 --> 00:19:01,179
She left at around midnight,
I guess.
416
00:19:02,316 --> 00:19:04,383
So, she was just gonna
walk home?
417
00:19:05,853 --> 00:19:07,419
It's got to be over three miles.
418
00:19:07,421 --> 00:19:09,755
[Jenna] That's what I said.
419
00:19:09,757 --> 00:19:11,156
No, I said she should
just sleep here,
420
00:19:11,158 --> 00:19:12,958
and I'd drive her home
in the morning.
421
00:19:13,861 --> 00:19:15,193
But, um, she said you'd be mad
422
00:19:15,195 --> 00:19:17,275
if you woke up and had
to take care of Jesse, so...
423
00:19:17,965 --> 00:19:18,965
she left.
424
00:19:24,338 --> 00:19:26,405
[gloomy music]
425
00:19:39,687 --> 00:19:40,786
[sighs]
426
00:19:40,788 --> 00:19:42,087
[Morris]
What about Bridget's father?
427
00:19:42,089 --> 00:19:43,155
[Deb] He's not around.
428
00:19:43,157 --> 00:19:44,756
How long has that been the case?
429
00:19:44,758 --> 00:19:47,392
Since he found out
I was pregnant 17 years ago,
430
00:19:47,394 --> 00:19:49,061
he never wanted anything
to do with her, so...
431
00:19:49,063 --> 00:19:50,703
[Peggy] Deb,
would you sit down, please?
432
00:19:51,799 --> 00:19:53,365
[Morris clears throat]
Where is he?
433
00:19:53,367 --> 00:19:56,068
- Where is he living now?
- South Carolina, Florida.
434
00:19:56,070 --> 00:19:58,336
Look, you're wasting your time
with him, okay?
435
00:19:58,338 --> 00:19:59,705
Tyler Hanrick,
436
00:19:59,707 --> 00:20:01,106
this is who you need
to be looking at.
437
00:20:01,108 --> 00:20:02,340
They got
into an argument last night.
438
00:20:02,342 --> 00:20:04,259
He admitted that.
439
00:20:04,260 --> 00:20:06,177
He never wanted her to have
Jesse in the first place.
440
00:20:06,180 --> 00:20:08,046
And he has been violent
with her before.
441
00:20:08,048 --> 00:20:09,848
What... What do you mean
he has been violent?
442
00:20:09,850 --> 00:20:11,149
[Deb] I mean, he has hit her.
443
00:20:11,151 --> 00:20:12,384
More than once.
444
00:20:14,121 --> 00:20:15,987
And Bridget never liked
telling me all the shit he did.
445
00:20:15,989 --> 00:20:17,255
[Deb]
So, if it was more than once,
446
00:20:17,257 --> 00:20:18,890
you can bet it was
a lot more than that.
447
00:20:18,892 --> 00:20:20,225
[Morris] Has an Incident Report
ever been filed?
448
00:20:20,227 --> 00:20:22,010
[Deb] No,
I told her to file one,
449
00:20:22,011 --> 00:20:23,794
but she wasn't going to do that
to the father of her kid.
450
00:20:23,797 --> 00:20:25,964
What I'm saying is all the boxes
are checked off here. Okay?
451
00:20:25,966 --> 00:20:27,299
[Peggy] Deborah, would you
just please sit down?
452
00:20:27,301 --> 00:20:28,900
Mom, if you tell me
to fucking sit down
453
00:20:28,902 --> 00:20:30,769
one more fucking time,
I swear to God...
454
00:20:30,771 --> 00:20:32,638
Kath, can you just get her
out of here?
455
00:20:32,639 --> 00:20:34,506
[Deb] Because I can't fucking
deal with it right now, Mom.
456
00:20:34,508 --> 00:20:38,009
We, uh, we understand
what you're trying to say,
457
00:20:38,011 --> 00:20:41,079
but Tyler claims he got in
from the date around 10:30 p.m.,
458
00:20:41,081 --> 00:20:43,048
and he stayed inside
the rest of the night.
459
00:20:43,050 --> 00:20:45,450
- His parents said the same.
- [Deb] Oh, big fucking surprise.
460
00:20:45,452 --> 00:20:46,985
They'll say anything
to protect him.
461
00:20:46,986 --> 00:20:48,519
They will say any fucking
bullshit to protect him.
462
00:20:48,522 --> 00:20:51,123
They're fucking trash,
those people, okay?
463
00:20:51,125 --> 00:20:52,457
Right.
[clears throat]
464
00:20:52,459 --> 00:20:54,926
Is there anyone else
you can think of,
465
00:20:54,928 --> 00:20:56,228
- besides Tyler...
- [Deb groans]
466
00:20:56,230 --> 00:20:58,096
...that would have
a reason to hurt her?
467
00:20:58,098 --> 00:21:00,065
[Deb] There's no one else.
Right?
468
00:21:00,067 --> 00:21:02,067
[Morris] Okay.
469
00:21:02,069 --> 00:21:05,203
Look, if you think
of anything else, let us know.
470
00:21:05,205 --> 00:21:06,505
In the meantime,
471
00:21:06,507 --> 00:21:08,306
we have her photo
in all of our patrol cars.
472
00:21:08,308 --> 00:21:10,108
- Chester and Bucks County, too.
- [Deb sighs]
473
00:21:10,110 --> 00:21:12,030
If she is out there,
we're going to find her.
474
00:21:12,312 --> 00:21:14,212
What did you say?
475
00:21:14,214 --> 00:21:17,015
I said, if she is out there,
we are gonna find her.
476
00:21:19,086 --> 00:21:21,046
So, we're just supposed
to sit here and wait?
477
00:21:21,822 --> 00:21:23,488
Yeah?
478
00:21:23,490 --> 00:21:25,257
[Deb] What are we
supposed to do? I mean, just...
479
00:21:25,259 --> 00:21:28,226
[Morris]
We will call you, Deb. Okay?
480
00:21:28,228 --> 00:21:29,795
- As soon as we get something.
- Okay.
481
00:21:29,797 --> 00:21:31,229
- I promise.
- Okay.
482
00:21:31,231 --> 00:21:33,131
You do that. Yeah.
483
00:21:33,133 --> 00:21:34,432
Thank you very much.
484
00:21:37,237 --> 00:21:40,372
Okay, um,
you all have a good night.
485
00:21:40,374 --> 00:21:41,873
- Thank you.
- Thank you.
486
00:21:42,209 --> 00:21:43,308
Okay.
487
00:21:52,386 --> 00:21:54,920
[tense music]
488
00:22:02,963 --> 00:22:04,997
[Morris sighs]
[Morris] Okay.
489
00:22:04,998 --> 00:22:07,078
We're gonna split you all up
into four groups.
490
00:22:07,568 --> 00:22:09,868
Vans are waiting outside
491
00:22:09,870 --> 00:22:12,404
to transport you
to the search areas.
492
00:22:12,406 --> 00:22:15,874
And once you're there,
listen to your group leader.
493
00:22:15,876 --> 00:22:18,043
If you find something
that you think
494
00:22:18,045 --> 00:22:19,144
might be evidence,
495
00:22:19,146 --> 00:22:21,313
do not touch or move the item.
496
00:22:21,315 --> 00:22:23,849
Please,
notify your group leader,
497
00:22:24,518 --> 00:22:26,051
and we will process it.
498
00:22:27,087 --> 00:22:28,153
Okay?
499
00:22:28,155 --> 00:22:30,222
[breathes sharply]
500
00:22:30,224 --> 00:22:33,291
Miss Callahan, anything you want
to add, by chance?
501
00:22:34,161 --> 00:22:35,527
- Deb.
- [sniffles]
502
00:22:36,263 --> 00:22:37,329
Go on up.
503
00:22:37,965 --> 00:22:39,097
Want me to...
504
00:22:53,046 --> 00:22:55,280
It's been, uh...
[clears throat]
505
00:22:57,317 --> 00:23:00,051
It's been three days
since we last saw Bridget.
506
00:23:02,656 --> 00:23:04,890
She left home around seven.
507
00:23:06,260 --> 00:23:09,628
[Deb] She was wearing
a pink sweatshirt
508
00:23:09,630 --> 00:23:11,663
and white sneakers.
509
00:23:13,667 --> 00:23:16,034
She had her hair colored
a few days ago,
510
00:23:16,036 --> 00:23:19,037
so it's a little lighter now,
little more blonde.
511
00:23:21,141 --> 00:23:22,274
But not much.
512
00:23:26,280 --> 00:23:28,647
This is a mother's
worst nightmare.
513
00:23:32,085 --> 00:23:34,119
To know that your daughter's
out there somewhere,
514
00:23:34,121 --> 00:23:37,155
and that she's calling for you,
you can't get to her to help...
515
00:23:37,157 --> 00:23:38,357
[softly]
I'm sorry.
516
00:23:41,261 --> 00:23:43,395
I'm sorry.
[sobs]
517
00:23:48,936 --> 00:23:50,535
I miss my daughter.
518
00:23:53,507 --> 00:23:55,573
Her son misses his mom.
519
00:23:57,177 --> 00:23:59,144
We just want to find her
and bring her home.
520
00:24:00,447 --> 00:24:01,546
Okay?
521
00:24:29,710 --> 00:24:31,309
[Deb] Bridge loves animals.
522
00:24:31,311 --> 00:24:33,545
Especially horses.
523
00:24:33,547 --> 00:24:36,147
She used to volunteer
over at Willowmay Stables.
524
00:24:38,051 --> 00:24:39,684
And this is Clover.
525
00:24:43,523 --> 00:24:45,557
Bridget's grandfather
bought her for her
526
00:24:45,559 --> 00:24:49,060
on her 12th birthday.
527
00:24:49,062 --> 00:24:50,595
[reporter] If Bridget's
out there watching right now,
528
00:24:50,597 --> 00:24:52,357
what would you like
to say to her?
529
00:24:53,166 --> 00:24:54,499
[Deb] Just that I love her.
530
00:24:55,736 --> 00:24:57,335
That I'm always with her.
531
00:25:00,707 --> 00:25:02,474
[Peggy]
You have to eat something, Deb.
532
00:25:02,476 --> 00:25:03,541
You're scaring us.
533
00:25:04,177 --> 00:25:05,243
[plate clanks]
534
00:25:07,247 --> 00:25:10,115
Now, I am going to stand here
until you eat that,
535
00:25:10,117 --> 00:25:11,483
and I am not going to let you up
536
00:25:11,485 --> 00:25:12,584
until it's done.
537
00:25:13,353 --> 00:25:15,020
[cell phone ringing]
538
00:25:18,592 --> 00:25:20,392
Deb, where are you going?
539
00:25:20,394 --> 00:25:22,427
[Deb] Cigarettes.
I'll be right back.
540
00:25:22,429 --> 00:25:23,495
[door closes]
541
00:25:30,604 --> 00:25:32,470
Oh, Jesus, Deb.
542
00:25:32,472 --> 00:25:35,040
Just... I don't even know
what to say.
543
00:25:38,211 --> 00:25:40,045
I just can't even imagine.
544
00:25:41,448 --> 00:25:43,081
[Brett] Deb.
545
00:25:43,083 --> 00:25:44,182
- Deb.
- [Deb moans]
546
00:25:46,053 --> 00:25:47,152
Stop.
547
00:25:50,323 --> 00:25:52,123
[Brett] Deb.
548
00:25:52,125 --> 00:25:53,658
Will you come and stay with me?
549
00:25:58,432 --> 00:26:00,065
This week's really tough.
550
00:26:03,770 --> 00:26:05,236
The regional manager's in town...
551
00:26:05,238 --> 00:26:07,238
I... I can't...
I can't take another day
552
00:26:07,240 --> 00:26:08,740
of just sitting around
with my family.
553
00:26:08,742 --> 00:26:11,242
I just... Will you just
come stay with me,
554
00:26:11,244 --> 00:26:13,111
so I don't feel
so goddamn alone?
555
00:26:17,484 --> 00:26:18,583
Please.
556
00:26:20,821 --> 00:26:22,120
Okay.
557
00:26:22,456 --> 00:26:23,521
Okay.
558
00:26:24,524 --> 00:26:25,590
[Brett] Saturday.
559
00:26:27,861 --> 00:26:29,661
I'll come stay with you
on Saturday.
560
00:26:32,232 --> 00:26:34,299
[somber music]
561
00:26:34,301 --> 00:26:36,367
[raindrops pattering]
562
00:26:40,440 --> 00:26:41,606
Okay.
563
00:26:41,608 --> 00:26:43,141
Try and get some sleep.
564
00:26:54,588 --> 00:26:55,720
[door opens]
565
00:27:19,846 --> 00:27:21,412
[Deb] Hey, it's me.
566
00:27:21,414 --> 00:27:23,648
Uh, just wondering
when you're going to be here.
567
00:27:24,618 --> 00:27:26,918
Call me back, okay?
568
00:27:26,920 --> 00:27:27,920
[phone beeps, thuds]
569
00:27:32,225 --> 00:27:34,659
We get one night together
in the past month,
570
00:27:34,661 --> 00:27:36,661
and you decide to show up late?
571
00:27:36,663 --> 00:27:38,563
Fuck you, Brett. Fuck you.
572
00:27:38,932 --> 00:27:40,198
Fuck you.
573
00:27:41,268 --> 00:27:42,333
Fuck you.
574
00:27:42,335 --> 00:27:44,402
[phone thuds]
575
00:27:44,404 --> 00:27:47,605
[Deb]If you don't call me back
in 30 seconds,
576
00:27:47,607 --> 00:27:50,375
I'm going to drive over there
and tell your wife
577
00:27:50,377 --> 00:27:53,211
how you begged me
to let you come inside me
578
00:27:53,213 --> 00:27:55,446
because she wouldn't let you
do that anymore.
579
00:27:55,916 --> 00:27:57,448
Thirty seconds.
580
00:27:59,419 --> 00:28:01,753
[television chatter]
581
00:28:02,689 --> 00:28:04,355
[car horn honking]
582
00:28:08,395 --> 00:28:09,727
[keys jangling]
583
00:28:10,964 --> 00:28:12,297
[Deb] Fuck!
584
00:28:12,299 --> 00:28:13,932
[lock clanking]
585
00:28:15,936 --> 00:28:17,235
[door closes]
586
00:28:24,311 --> 00:28:25,810
[objects clank]
587
00:28:26,780 --> 00:28:28,713
[bottles clinking]
588
00:28:31,518 --> 00:28:33,718
[clattering]
589
00:28:34,721 --> 00:28:36,287
[Deb] Want some coffee?
590
00:28:36,289 --> 00:28:37,989
Deb, what the hell?
Jesus Christ.
591
00:28:39,559 --> 00:28:40,625
[Brett] You need to leave.
592
00:28:40,627 --> 00:28:41,726
[Deb grunts]
593
00:28:41,728 --> 00:28:43,048
- [Deb yells]
- [shatters]
594
00:28:44,231 --> 00:28:45,296
[shouts]
595
00:28:45,665 --> 00:28:47,265
[shatters]
596
00:28:53,707 --> 00:28:55,306
Get out of my house.
597
00:28:57,510 --> 00:28:59,430
[Brett's wife] What?
You think you're special?
598
00:29:00,580 --> 00:29:02,247
You think you're the first one
of his whores
599
00:29:02,249 --> 00:29:03,448
who has come to my house?
600
00:29:10,490 --> 00:29:11,589
[Brett groans]
601
00:29:15,996 --> 00:29:17,729
[tires screeching]
602
00:29:20,734 --> 00:29:22,800
[ominous music]
603
00:29:26,973 --> 00:29:29,040
[zooming]
604
00:29:44,658 --> 00:29:47,392
- [banging]
- [Deb whimpers]
605
00:29:50,730 --> 00:29:53,865
[smoke hissing]
606
00:30:39,813 --> 00:30:42,413
[approaching footsteps]
607
00:31:00,900 --> 00:31:02,967
[foreboding music]
608
00:31:31,030 --> 00:31:32,563
[stove knob clicks]
609
00:31:32,565 --> 00:31:34,966
J, it's 7:15.
Get moving. Come on!
610
00:31:34,968 --> 00:31:36,734
[Jesse] Where are my clothes?
611
00:31:36,736 --> 00:31:38,503
I left them on your dresser.
612
00:31:41,107 --> 00:31:43,875
[approaching footsteps]
613
00:31:46,546 --> 00:31:48,446
- Morning, babe.
- Hey.
614
00:31:48,448 --> 00:31:50,168
How about some eggs
and sausage, huh?
615
00:31:58,792 --> 00:32:01,559
I'm playing poker
over at Timmy's later.
616
00:32:01,561 --> 00:32:03,661
Was going to call Terry to see
if he wanted to join.
617
00:32:03,663 --> 00:32:04,762
[Deb] That's a good idea.
618
00:32:04,764 --> 00:32:06,764
So you won't be home for dinner?
619
00:32:06,766 --> 00:32:08,433
No, I want to have something
before I go.
620
00:32:08,435 --> 00:32:09,834
I don't want to eat
that fast food shit
621
00:32:09,836 --> 00:32:11,102
they got over there
all the time.
622
00:32:11,104 --> 00:32:13,838
Twists up my stomach.
623
00:32:13,840 --> 00:32:16,974
[Deb] J and I are gonna go over
to Kath's house, I think.
624
00:32:16,976 --> 00:32:19,110
Make something up for me
before you leave, then.
625
00:32:21,047 --> 00:32:22,613
J, it's time to get moving!
626
00:32:22,615 --> 00:32:24,649
You're gonna miss the bus again.
Hurry up.
627
00:32:24,651 --> 00:32:27,051
[approaching footsteps]
628
00:32:27,053 --> 00:32:29,020
Why does your grandmother
always got to scream at you
629
00:32:29,022 --> 00:32:30,087
to get you moving?
630
00:32:30,089 --> 00:32:31,956
Because I'm tired.
631
00:32:31,957 --> 00:32:33,824
You're tired because you're up
all night playing video games.
632
00:32:33,827 --> 00:32:35,360
Cut that shit out.
633
00:32:35,361 --> 00:32:36,894
Your ass will be running down
those stairs every morning.
634
00:32:36,896 --> 00:32:37,962
[Deb] Want some cereal, hon?
635
00:32:37,964 --> 00:32:39,030
Mm-hm.
636
00:32:41,668 --> 00:32:43,067
Put that thing away.
637
00:32:43,069 --> 00:32:44,969
- Why?
- [cereal rattles]
638
00:32:44,971 --> 00:32:47,872
Because I said so.
That's the only reason you need.
639
00:32:47,874 --> 00:32:49,907
[device beeping]
640
00:32:49,909 --> 00:32:52,577
[Ray] Don't look at her.
I told you to put it away.
641
00:32:53,713 --> 00:32:54,779
All right.
642
00:32:55,081 --> 00:32:56,247
Hey!
643
00:32:56,249 --> 00:32:58,115
You're gonna learn
to listen to me.
644
00:32:58,117 --> 00:33:00,551
And until you do,
it's going to stay up here.
645
00:33:00,553 --> 00:33:01,619
Yeah?
646
00:33:14,667 --> 00:33:17,134
[Jesse] Why is he always
taking away my things?
647
00:33:18,538 --> 00:33:20,905
Ray likes to be in charge, okay?
648
00:33:20,907 --> 00:33:23,774
It makes him feel good
to be the boss of everything.
649
00:33:23,776 --> 00:33:25,009
It's annoying.
650
00:33:25,011 --> 00:33:26,577
Well, you don't have to be
651
00:33:26,579 --> 00:33:28,459
a shit all the time either,
you know?
652
00:33:28,748 --> 00:33:30,615
I'm not a shit.
653
00:33:30,617 --> 00:33:32,116
Not all the time.
654
00:33:34,921 --> 00:33:36,554
Look, Ray's a hemorrhoid.
655
00:33:36,556 --> 00:33:37,989
[Jesse] What's a hemorrhoid?
656
00:33:37,991 --> 00:33:41,692
A pain in your ass
that doesn't go away.
657
00:33:41,694 --> 00:33:44,161
But he's a hemorrhoid
who's paying for the house,
658
00:33:44,163 --> 00:33:45,229
and the groceries,
659
00:33:45,231 --> 00:33:47,081
and the bills
while I'm in school,
660
00:33:47,082 --> 00:33:48,932
so we have to put up
with some of his bad qualities.
661
00:33:48,935 --> 00:33:51,302
Do you have to keep dating him?
662
00:33:51,304 --> 00:33:53,538
Can't you find someone better?
663
00:33:53,540 --> 00:33:56,007
Well, that's the thing.
There is no one better.
664
00:33:56,009 --> 00:33:57,575
They're all the same.
665
00:33:57,576 --> 00:33:59,142
Sweet and charming
when they're chasing after you,
666
00:33:59,145 --> 00:34:00,678
then after they got you...
667
00:34:00,680 --> 00:34:02,146
[blows raspberry]
668
00:34:02,147 --> 00:34:04,347
...all that good stuff flies out
of the window.
669
00:34:04,751 --> 00:34:07,151
You're not gonna marry him,
are you?
670
00:34:07,153 --> 00:34:08,252
Ray?
671
00:34:08,788 --> 00:34:10,121
God, no.
672
00:34:10,123 --> 00:34:11,689
I'm not marrying anyone.
673
00:34:12,992 --> 00:34:14,992
Besides, Ray farts in his sleep.
674
00:34:17,897 --> 00:34:19,280
[chuckles]
675
00:34:19,281 --> 00:34:20,664
Fill out the Taxes column
by using a formula
676
00:34:20,667 --> 00:34:24,068
that calculates 35 percent
of the gross pay.
677
00:34:24,070 --> 00:34:26,837
[keyboards clacking]
678
00:34:26,839 --> 00:34:28,773
What's the problem now, Deb?
679
00:34:28,775 --> 00:34:30,908
[Deb] Nothing, um...
680
00:34:30,910 --> 00:34:32,710
Did you...
Did you say 35 percent?
681
00:34:32,712 --> 00:34:34,329
Mm-hm.
682
00:34:34,330 --> 00:34:35,947
And fill out the Net Pay
by using a formula
683
00:34:35,949 --> 00:34:38,749
that subtracts 35 percent
from the gross pay.
684
00:34:38,751 --> 00:34:39,850
[keyboard clacks]
685
00:34:39,852 --> 00:34:42,353
[Deb] Wait. Shit.
686
00:34:42,355 --> 00:34:44,989
Something just happened.
It all just went... Poof!
687
00:34:44,991 --> 00:34:46,958
"Poof"?
688
00:34:46,959 --> 00:34:48,926
Has anybody here ever seen
their computer go "poof" before?
689
00:34:48,928 --> 00:34:50,578
[students laugh]
690
00:34:50,579 --> 00:34:52,229
Can somebody please volunteer
to help Deb out,
691
00:34:52,231 --> 00:34:55,232
so she doesn't keep
on slowing us down?
692
00:34:55,234 --> 00:34:56,300
- [keyboard clacks]
- [Walters] Thank you.
693
00:34:56,302 --> 00:34:57,368
Thank you.
694
00:35:02,175 --> 00:35:03,274
[Deb] Is it serious?
695
00:35:03,276 --> 00:35:04,875
[Kath] He's 16.
696
00:35:04,877 --> 00:35:07,111
I had Bridget when I was 16.
697
00:35:07,113 --> 00:35:08,846
[Kath]
Oh, I reminded him of that.
698
00:35:10,683 --> 00:35:13,050
[Deb] Oh, shit, he's in love.
699
00:35:15,722 --> 00:35:17,438
Hope she's not with him
700
00:35:17,439 --> 00:35:19,155
just because he's the big
swinging dick football star.
701
00:35:19,158 --> 00:35:20,958
- Ew.
- Ew.
702
00:35:20,960 --> 00:35:22,693
And no, she's not like you.
703
00:35:23,062 --> 00:35:24,128
Ouch.
704
00:35:28,134 --> 00:35:29,200
[sighs]
705
00:35:30,637 --> 00:35:32,370
So, how is Ray?
706
00:35:35,074 --> 00:35:37,208
Ray is Ray. You know.
707
00:35:40,346 --> 00:35:42,146
Heard you fighting
the other night.
708
00:35:43,383 --> 00:35:45,683
And?
709
00:35:45,685 --> 00:35:47,385
And I've been hearing that
a lot lately.
710
00:35:47,387 --> 00:35:49,387
So, buy a set of earplugs, Kath.
711
00:35:53,860 --> 00:35:55,059
Is it going anywhere?
712
00:35:55,061 --> 00:35:56,260
- It's been over a year.
- Oh, Jesus Christ.
713
00:35:56,262 --> 00:35:57,428
I'm sitting here
doing you a favor
714
00:35:57,430 --> 00:35:58,763
cutting out
stupid-ass footballs.
715
00:35:58,765 --> 00:35:59,931
You really gonna start in on me?
716
00:35:59,932 --> 00:36:01,098
- [Peggy] What's going on?
- [Deb] Don't.
717
00:36:01,100 --> 00:36:02,433
You talk to her.
718
00:36:02,435 --> 00:36:03,934
All I did was mention Ray.
719
00:36:03,936 --> 00:36:05,302
Oh, Jesus Christ.
720
00:36:05,304 --> 00:36:07,038
[Peggy]
Is that going anywhere, Deborah?
721
00:36:07,040 --> 00:36:08,873
Do you see
what you just started, Kath?
722
00:36:08,875 --> 00:36:11,042
[Peggy] Well, we all think that
he's pulling you away from us.
723
00:36:11,044 --> 00:36:12,377
[Deb] "We all"?
724
00:36:12,378 --> 00:36:13,711
What, you all got together
behind my back?
725
00:36:13,713 --> 00:36:15,697
No, not behind your back.
726
00:36:15,698 --> 00:36:17,682
We were all together
at Murph's football game,
727
00:36:17,684 --> 00:36:19,116
and Ray's name came up,
728
00:36:19,118 --> 00:36:21,318
and we all came up
with the same idea about him.
729
00:36:22,055 --> 00:36:23,287
Which was what?
730
00:36:23,289 --> 00:36:24,922
He likes to control you,
731
00:36:24,924 --> 00:36:26,357
and that's pulling you
away from us.
732
00:36:26,359 --> 00:36:28,125
[Deb] Do you know what's
pulling me away from you, Ma?
733
00:36:28,127 --> 00:36:29,427
- Ray.
- Not Ray.
734
00:36:29,429 --> 00:36:31,429
You assholes
fucking interrogating me
735
00:36:31,431 --> 00:36:33,331
all the goddamn time.
736
00:36:33,332 --> 00:36:35,232
Were you in on this little Ray
powwow thing, too?
737
00:36:35,234 --> 00:36:37,802
- Huh?
- "Huh? Huh?"
738
00:36:37,804 --> 00:36:39,370
- You fucking heard what I said.
- [Kath] Just ignore her, Terry.
739
00:36:39,372 --> 00:36:41,338
All right, leave me alone, Deb.
I'm trying to watch the game.
740
00:36:41,340 --> 00:36:42,807
Did Ray come over here earlier
741
00:36:42,809 --> 00:36:44,041
to see if you wanted
to play poker?
742
00:36:44,043 --> 00:36:45,276
Yeah, yeah.
He called over earlier, yeah.
743
00:36:45,278 --> 00:36:47,044
[Deb] Yeah,
so why didn't you go?
744
00:36:47,046 --> 00:36:48,379
Uh, I don't know. I'm tired?
745
00:36:48,381 --> 00:36:49,931
You know,
I've been working all week.
746
00:36:49,932 --> 00:36:51,482
[Deb] Do you think you're better
than him? Is that it?
747
00:36:51,484 --> 00:36:53,350
What the hell are you even
talking about, Deb? Really?
748
00:36:53,352 --> 00:36:54,819
Is that what you're gonna
go with me?
749
00:36:54,821 --> 00:36:56,120
- We support you. That's all.
- Support me?
750
00:36:56,122 --> 00:36:57,455
[Deb] When have you
ever fucking supported...
751
00:36:57,457 --> 00:36:59,323
Name one fucking time, Mom!
752
00:36:59,325 --> 00:37:01,158
You name one time
when I haven't.
753
00:37:01,159 --> 00:37:02,992
Do you want me to sit here
and start rattling them off?
754
00:37:02,995 --> 00:37:04,261
Because I'm very happy
to do that.
755
00:37:04,263 --> 00:37:06,197
Do you want me to do that? No.
756
00:37:06,199 --> 00:37:08,099
No. Because then everyone
would know
757
00:37:08,100 --> 00:37:10,000
what a fucking hypocrite
and a fucking fraud you are.
758
00:37:10,002 --> 00:37:11,469
What have I ever done
to you, Deb?
759
00:37:11,471 --> 00:37:13,104
- [Deb] Oh, god!
- What is it that I've done
760
00:37:13,106 --> 00:37:14,405
that has made you
hate me so much?
761
00:37:14,407 --> 00:37:15,973
My whole life,
you've tried to silence me,
762
00:37:15,975 --> 00:37:17,408
- because I didn't fit in
- Silence you? Good lord.
763
00:37:17,410 --> 00:37:19,176
- to what you wanted me to be.
- I couldn't silence you
764
00:37:19,178 --> 00:37:20,911
- if I try, nobody could!
- And all you ever did
765
00:37:20,913 --> 00:37:22,780
was made me feel shitty
about feeling good.
766
00:37:22,782 --> 00:37:24,315
The only fucking person,
damn it!
767
00:37:24,317 --> 00:37:25,583
The only person, the only...
768
00:37:25,584 --> 00:37:26,850
Oh, here you go again
about your father.
769
00:37:26,853 --> 00:37:28,285
The only person who ever
770
00:37:28,287 --> 00:37:29,787
- understood you, right?
- [Deb] Yes! Yes!
771
00:37:29,789 --> 00:37:31,422
The only person
who ever loved you!
772
00:37:31,424 --> 00:37:33,791
Yes! Oh, there you go,
tuning me out again.
773
00:37:33,793 --> 00:37:36,327
And you never answered
my fucking question.
774
00:37:36,329 --> 00:37:37,995
You want to know
why I didn't play poker?
775
00:37:37,997 --> 00:37:39,897
[Deb] I just fucking
asked you that, didn't I? Yes!
776
00:37:39,899 --> 00:37:41,999
'Cause Tim Haggerty's
an asshole. Okay? All those guys
777
00:37:42,001 --> 00:37:43,551
- Ray hangs out with,
- Maybe you're the asshole!
778
00:37:43,552 --> 00:37:45,102
- they're all fucking assholes...
- Did you ever think about that?
779
00:37:45,104 --> 00:37:46,437
Maybe you're
the fucking asshole.
780
00:37:46,438 --> 00:37:47,771
- I'm the fucking asshole?
- [Deb] Yeah!
781
00:37:47,772 --> 00:37:49,105
You know what, Kath?
Get her out of my house.
782
00:37:49,108 --> 00:37:50,541
Oh, you want me to get out
of your house?
783
00:37:50,543 --> 00:37:52,143
Yes! Please get the fuck
out of my house!
784
00:37:52,145 --> 00:37:53,778
You want me to leave?
Fine. Fuck you.
785
00:37:53,780 --> 00:37:54,545
- Okay, cool.
- [Deb] Fuck you all.
786
00:37:54,547 --> 00:37:55,813
[door slams]
787
00:37:55,815 --> 00:37:57,148
[Deb] Jesse, let's go!
788
00:37:57,150 --> 00:37:58,983
Your aunt's kicking us
out of her house.
789
00:37:58,985 --> 00:38:00,384
[Jesse]
But I wanted to play Nerf.
790
00:38:00,386 --> 00:38:01,452
Now!
791
00:38:16,335 --> 00:38:17,401
[door slams]
792
00:38:22,942 --> 00:38:27,344
[computer mouse clicks]
793
00:38:53,906 --> 00:38:55,206
[exhales sharply]
794
00:39:00,413 --> 00:39:01,879
[Deb] Wanna get
the other side, Mom?
795
00:39:01,881 --> 00:39:02,947
[Peggy] Uh-huh.
796
00:39:05,952 --> 00:39:07,051
Here.
797
00:39:09,355 --> 00:39:11,021
Are you going to put in 22?
798
00:39:12,225 --> 00:39:13,290
Yeah.
799
00:39:16,629 --> 00:39:18,062
So, where's Ray, Deb?
800
00:39:19,131 --> 00:39:20,598
At the refinery, Mom.
801
00:39:29,041 --> 00:39:30,474
Don't start. Not today.
802
00:39:30,476 --> 00:39:32,276
Okay? Not today.
803
00:39:32,278 --> 00:39:34,078
- Can I have cake now?
- Not now.
804
00:39:34,080 --> 00:39:35,446
- It's not ready.
- But I'm starving.
805
00:39:35,448 --> 00:39:37,381
[Deb] It's not ready, okay?
Just sit down.
806
00:39:37,383 --> 00:39:40,117
One, two, three, four, five,
six, seven, eight...
807
00:39:43,489 --> 00:39:45,122
So I just want to thank everyone
808
00:39:45,124 --> 00:39:46,884
for making it out again
this year.
809
00:39:48,294 --> 00:39:51,095
Today, Bridget would've been
22 years old.
810
00:39:53,432 --> 00:39:55,015
More than anything,
811
00:39:55,016 --> 00:39:57,016
I just want her to know
that we still love her.
812
00:39:58,537 --> 00:40:01,171
that we haven't forgotten
about her,
813
00:40:01,173 --> 00:40:03,474
and that we're still
hunting down the answers.
814
00:40:05,611 --> 00:40:07,411
Happy Birthday, Bridge.
815
00:40:09,282 --> 00:40:11,348
[light music]
816
00:40:26,365 --> 00:40:28,966
[leaves rustling]
817
00:40:38,577 --> 00:40:41,578
[announcer] Second down,
17 yards to go in the quarter...
818
00:40:41,580 --> 00:40:44,415
[audience cheering]
819
00:40:44,417 --> 00:40:46,250
- [man 1] Go!
- [man 2] Come on!
820
00:40:47,353 --> 00:40:49,420
[audience clamoring]
821
00:40:51,290 --> 00:40:53,691
- [referee whistles]
- [all cheer]
822
00:40:53,693 --> 00:40:55,192
Attaboy, Murph!
823
00:40:57,964 --> 00:40:59,063
Attaboy, Murph!
824
00:41:01,000 --> 00:41:03,067
[cheering]
825
00:41:05,304 --> 00:41:07,271
I'm going to go get a soda.
Do you guys want anything?
826
00:41:07,273 --> 00:41:09,340
- Can I have a hotdog?
- Sure.
827
00:41:09,342 --> 00:41:10,441
[Deb] No?
828
00:41:15,481 --> 00:41:17,548
[audience cheering]
829
00:41:17,550 --> 00:41:19,350
[indistinct shout]
830
00:41:22,421 --> 00:41:25,022
[announcer chattering]
831
00:41:32,398 --> 00:41:34,031
[Ray] Who were you talking to?
832
00:41:35,201 --> 00:41:36,767
Huh?
833
00:41:36,769 --> 00:41:39,370
At the snack stand,
you were talking to some guy.
834
00:41:40,573 --> 00:41:42,573
Oh, Matt Carter.
835
00:41:42,575 --> 00:41:44,775
We went to high school together.
836
00:41:44,777 --> 00:41:46,210
Must be funny, huh?
837
00:41:47,646 --> 00:41:49,680
Class clown,
the way you were laughing.
838
00:41:49,682 --> 00:41:51,215
Whatever you're getting at,
839
00:41:51,217 --> 00:41:52,750
I wish you would just hurry up
and get at it
840
00:41:52,752 --> 00:41:54,685
instead of talking
all the time about it.
841
00:41:54,687 --> 00:41:56,286
[brake squeals]
842
00:41:56,288 --> 00:41:57,421
- [thumps]
- Ah!
843
00:42:04,697 --> 00:42:06,463
Everybody told me about you,
844
00:42:06,465 --> 00:42:09,299
to stay away from you, Deb.
845
00:42:09,301 --> 00:42:12,369
[Ray] You want me to keep paying
for your house and your car,
846
00:42:13,272 --> 00:42:15,305
and your fancy fucking haircuts,
847
00:42:15,307 --> 00:42:17,374
then your attitude's
gonna change.
848
00:42:17,376 --> 00:42:18,442
Do you understand?
849
00:42:22,415 --> 00:42:24,481
[gloomy music]
850
00:43:05,091 --> 00:43:07,291
[Jesse] Why do I even have
to see him?
851
00:43:07,293 --> 00:43:09,126
[Deb] 'Cause he's your dad.
852
00:43:09,128 --> 00:43:11,212
Not really.
853
00:43:11,213 --> 00:43:13,297
I mean, he has never been around
or done anything
854
00:43:13,299 --> 00:43:15,099
like dads are supposed to do.
855
00:43:15,101 --> 00:43:16,533
I know.
856
00:43:16,535 --> 00:43:17,801
One day, you're gonna
come to me,
857
00:43:17,803 --> 00:43:19,503
and you're gonna wanna know
what he was like,
858
00:43:19,505 --> 00:43:21,138
and if he did skateboarding...
859
00:43:21,140 --> 00:43:22,873
[firecracker whistles]
860
00:43:22,875 --> 00:43:24,408
...played basketball,
861
00:43:24,410 --> 00:43:25,709
and you're gonna have
all these questions
862
00:43:25,711 --> 00:43:27,444
about why you are who you are.
863
00:43:27,446 --> 00:43:29,546
So, think of it
as me covering my ass, okay?
864
00:43:30,716 --> 00:43:32,549
Hey, little man.
865
00:43:32,551 --> 00:43:34,284
Brought you some bottle rockets.
866
00:43:37,490 --> 00:43:38,755
It's been a while, huh?
867
00:43:40,326 --> 00:43:42,259
It's good to see you.
It's good to see you.
868
00:43:43,462 --> 00:43:45,262
[Tyler] You got so big.
Look at you.
869
00:43:47,600 --> 00:43:49,566
[clinking]
870
00:44:05,284 --> 00:44:06,350
[Deb] I quit.
871
00:44:09,855 --> 00:44:11,255
I wish I could.
872
00:44:20,499 --> 00:44:22,259
Thanks for bringing him
to see me.
873
00:44:23,869 --> 00:44:25,903
So you're living
down in Florida now?
874
00:44:28,507 --> 00:44:30,941
Yeah. Sober living house
for now.
875
00:44:30,943 --> 00:44:32,610
But if things go right,
876
00:44:32,611 --> 00:44:34,691
Kaylee and me are gonna get
our own apartment.
877
00:44:35,514 --> 00:44:37,581
She seems really sweet, Tyler.
878
00:44:38,751 --> 00:44:40,284
I'm happy for you.
879
00:44:44,323 --> 00:44:45,889
You really fucked me up.
880
00:44:47,259 --> 00:44:48,492
You know that?
881
00:44:50,829 --> 00:44:52,396
All that shit you made up
882
00:44:52,398 --> 00:44:54,631
about me being abusive
to Bridget.
883
00:44:57,703 --> 00:44:59,836
[Tyler] Everyone looked
at me different after that.
884
00:45:03,609 --> 00:45:05,809
No one ever laid
a finger on her.
885
00:45:10,449 --> 00:45:12,716
I swear, half the shit
I got going on right now
886
00:45:12,718 --> 00:45:14,218
is because of what happened
back then.
887
00:45:14,220 --> 00:45:15,652
I was in a really...
888
00:45:16,889 --> 00:45:18,422
bad place.
889
00:45:20,926 --> 00:45:22,993
Goddamn, I lost my daughter.
890
00:45:25,297 --> 00:45:26,897
I was looking for someone
to blame.
891
00:45:26,899 --> 00:45:28,532
You were just an easy target.
892
00:45:29,802 --> 00:45:31,001
I'm sorry.
893
00:45:39,712 --> 00:45:41,912
[sharp inhale]
My mom came down to visit and...
894
00:45:42,982 --> 00:45:44,581
brought a bunch of old pictures.
895
00:45:44,583 --> 00:45:45,716
[Deb] Oh, yeah?
896
00:45:55,027 --> 00:45:57,294
[somber music]
897
00:46:00,332 --> 00:46:01,632
No, you keep it.
898
00:46:03,769 --> 00:46:05,702
And you can even cut me
out of it if you want.
899
00:46:05,704 --> 00:46:07,104
- I don't care.
- Thank you.
900
00:46:07,706 --> 00:46:09,673
[breathes deeply]
901
00:46:12,478 --> 00:46:14,344
- You don't still think...
- No.
902
00:46:15,547 --> 00:46:16,647
No.
903
00:46:18,050 --> 00:46:20,317
I stopped thinking that
a long time ago.
904
00:46:26,292 --> 00:46:28,292
I appreciate you raising him.
905
00:46:32,431 --> 00:46:33,931
Who knows?
906
00:46:33,932 --> 00:46:35,432
Maybe one day, I can put
all this shit behind me
907
00:46:35,434 --> 00:46:36,967
and be more a part of his life.
908
00:46:36,969 --> 00:46:38,735
[breathes deeply]
909
00:46:44,009 --> 00:46:45,342
Is he a good kid?
910
00:46:46,745 --> 00:46:48,745
I mean, he's not a troublemaker
or a smart-ass, is he?
911
00:46:48,747 --> 00:46:51,915
He's a really good kid.
Really good kid.
912
00:46:53,819 --> 00:46:55,539
- [Tyler] That's good.
- [Deb] Yeah.
913
00:47:01,760 --> 00:47:03,694
[chuckling]
914
00:47:17,976 --> 00:47:20,043
Picked you up something
on the way over.
915
00:47:21,013 --> 00:47:22,779
Do you like Warheads?
916
00:47:22,781 --> 00:47:24,381
Got plenty of those in there,
917
00:47:24,383 --> 00:47:27,751
and some Nerds Ropes
and Lemonheads, too.
918
00:47:27,753 --> 00:47:30,354
My gran says
I'm not allowed to eat junk.
919
00:47:30,356 --> 00:47:33,090
You can have it this time,
sweetie, say "thank you."
920
00:47:33,092 --> 00:47:35,058
- Thank you.
- You're welcome.
921
00:47:37,463 --> 00:47:39,663
Be good and listen
to what your gran says, okay?
922
00:47:40,099 --> 00:47:41,365
Okay.
923
00:47:42,735 --> 00:47:43,900
I love you.
924
00:47:44,837 --> 00:47:45,902
Okay.
925
00:47:46,839 --> 00:47:48,605
And keep in touch, Tyler.
926
00:47:49,708 --> 00:47:50,774
I will.
927
00:47:52,111 --> 00:47:53,643
See you soon, I hope.
928
00:47:55,614 --> 00:47:57,681
[somber music]
929
00:47:57,683 --> 00:47:59,416
[engine starts]
930
00:48:24,443 --> 00:48:25,575
[door creaks]
931
00:48:27,613 --> 00:48:29,679
[somber music]
932
00:48:44,596 --> 00:48:45,896
[door opens]
933
00:48:54,106 --> 00:48:56,173
[somber music]
934
00:49:16,128 --> 00:49:18,195
[somber music continues]
935
00:49:48,961 --> 00:49:51,027
[pop music playing]
936
00:49:51,029 --> 00:49:53,263
[indistinct chatter]
937
00:49:53,265 --> 00:49:54,531
[Paul] Hey, Deb!
938
00:49:55,801 --> 00:49:57,801
Oh, god, this is trouble.
939
00:50:01,273 --> 00:50:03,240
Let me transfer
my last two tables, okay?
940
00:50:21,159 --> 00:50:22,659
[Ray] Don't eat that.
941
00:50:22,661 --> 00:50:23,760
[Deb]
What are you talking about?
942
00:50:23,762 --> 00:50:24,895
It's gonna get cold.
943
00:50:29,668 --> 00:50:31,468
What time did you get in
last night?
944
00:50:33,572 --> 00:50:34,871
Last night, I don't know.
945
00:50:34,873 --> 00:50:37,007
- Eleven?
- Eleven?
946
00:50:37,009 --> 00:50:39,609
Maybe later. I don't know.
[scoffs]
947
00:50:39,611 --> 00:50:41,611
Some of the girls I used to work
with at Trucchi's came by.
948
00:50:41,613 --> 00:50:43,493
We sat around catching up
for a while.
949
00:50:44,216 --> 00:50:45,815
I stayed up until 1:30,
950
00:50:45,817 --> 00:50:47,284
waiting for your ass
to get home.
951
00:50:47,286 --> 00:50:49,252
Then I drive by Coco's
and see you outside
952
00:50:49,254 --> 00:50:51,187
talking to some black fella.
953
00:50:51,189 --> 00:50:52,589
You mean Paul?
954
00:50:52,591 --> 00:50:53,723
I don't know his fucking name.
955
00:50:53,725 --> 00:50:55,058
[Deb] Paul's gay.
956
00:50:55,060 --> 00:50:56,760
Okay? A faggot.
That's what you'd call him.
957
00:50:56,762 --> 00:50:58,261
So, if you're worried
about me and Paul doing it,
958
00:50:58,263 --> 00:50:59,963
you can throw that idea out.
959
00:51:04,670 --> 00:51:07,203
Nobody's eating
until I say we're eating.
960
00:51:15,247 --> 00:51:17,180
Mm. Nice and fluffy.
961
00:51:17,182 --> 00:51:18,915
You know what the secret is?
962
00:51:18,917 --> 00:51:20,317
A fuckload of butter!
963
00:51:20,319 --> 00:51:21,618
Oh, yeah, you want to eat?
964
00:51:21,620 --> 00:51:23,353
Eat! Eat it all,
you fucking bitch.
965
00:51:23,355 --> 00:51:25,255
[Ray] Yeah, eat it all!
966
00:51:27,059 --> 00:51:28,291
[spits]
967
00:51:28,293 --> 00:51:29,759
[thuds]
968
00:51:31,663 --> 00:51:34,264
You want to eat.
There, fucking eat it all.
969
00:51:34,266 --> 00:51:36,700
- [Ray] Want to? Yeah. Fucking...
- [clanking]
970
00:51:37,135 --> 00:51:38,668
[coughing]
971
00:51:40,105 --> 00:51:42,372
Ray's hurting Gran!
Ray's hurting Gran!
972
00:51:42,374 --> 00:51:44,007
- [Ray grunts]
- [clanking]
973
00:51:44,009 --> 00:51:47,110
[Ray] Goddamn it! Oh, shit!
974
00:51:47,112 --> 00:51:48,311
- [Deb] You fucking...
- [clangs]
975
00:51:48,313 --> 00:51:50,814
[Ray] Goddamn, Deb,
that hurt! Fuck!
976
00:51:50,816 --> 00:51:52,349
[Deb panting]
977
00:51:52,351 --> 00:51:55,318
- Goddamn it!
- Get out of my house!
978
00:51:56,154 --> 00:51:57,921
Deb,
979
00:51:57,923 --> 00:52:00,256
put that goddamn thing down.
980
00:52:00,258 --> 00:52:01,725
It's over.
981
00:52:01,727 --> 00:52:02,959
I made a mistake.
982
00:52:03,895 --> 00:52:05,946
Are you all right, Deb?
983
00:52:05,947 --> 00:52:07,998
I will be when this son of
a bitch leaves my house.
984
00:52:08,000 --> 00:52:09,640
[Kath] The cops are
on their way.
985
00:52:10,268 --> 00:52:12,235
If I walk out now,
986
00:52:12,237 --> 00:52:13,937
I'm never coming back.
987
00:52:14,673 --> 00:52:15,839
You sure you want that?
988
00:52:15,841 --> 00:52:18,842
Get out!
[panting]
989
00:52:21,713 --> 00:52:23,380
Right. Yeah.
990
00:52:23,381 --> 00:52:25,741
Good luck finding somebody else
to put up with your shit.
991
00:52:26,418 --> 00:52:28,418
[Ray] Fuck you, too, Terry.
992
00:52:28,420 --> 00:52:29,819
- [Ray grunts]
- [thuds]
993
00:52:34,393 --> 00:52:35,659
You all right?
994
00:52:37,095 --> 00:52:39,295
[panting]
995
00:52:41,033 --> 00:52:42,132
You bet.
996
00:52:42,834 --> 00:52:45,368
[whistling]
997
00:53:08,460 --> 00:53:09,826
[Deb] Hey, Terry,
you want a beer?
998
00:53:09,828 --> 00:53:11,708
Yeah, I'll take another one.
Thanks.
999
00:53:14,166 --> 00:53:16,099
I need a breather.
1000
00:53:16,100 --> 00:53:18,033
Aunt Claire has got my ear
about her gallstones.
1001
00:53:18,036 --> 00:53:19,369
Oh, god.
1002
00:53:19,371 --> 00:53:20,904
- [Peggy] Deborah.
- Hi, Ma!
1003
00:53:20,906 --> 00:53:21,971
Hi.
1004
00:53:22,941 --> 00:53:24,174
[Deb] Is that for me?
1005
00:53:24,176 --> 00:53:25,975
[Peggy] Yeah,
I got you a present.
1006
00:53:25,977 --> 00:53:28,478
- You didn't need to do that.
- Well...
1007
00:53:28,480 --> 00:53:30,480
- Should I open it now?
- Yes.
1008
00:53:33,819 --> 00:53:36,252
[Deb] "To Deb.
All my love. Mom."
1009
00:53:42,060 --> 00:53:44,928
That can go on the wall
of a new office.
1010
00:53:46,031 --> 00:53:47,263
[Peggy chuckles]
1011
00:53:47,265 --> 00:53:48,431
[Deb] Yes, it can.
1012
00:53:48,433 --> 00:53:50,467
Thank you. Thanks, Mom.
1013
00:53:50,469 --> 00:53:51,735
You're welcome.
1014
00:53:52,871 --> 00:53:54,270
[Peggy] Oh, I'll be right back.
1015
00:53:54,272 --> 00:53:55,338
[Deb] Okay.
1016
00:53:56,441 --> 00:53:57,807
[Kath] Outside!
1017
00:53:58,844 --> 00:54:00,744
She's so proud of you.
1018
00:54:00,746 --> 00:54:02,362
[Deb] Actually get a job,
1019
00:54:02,363 --> 00:54:03,979
maybe she'll have something
to be proud of.
1020
00:54:03,982 --> 00:54:05,949
You should try calling
that Nancy Evans.
1021
00:54:05,951 --> 00:54:07,117
She works over at Pennhurst,
1022
00:54:07,118 --> 00:54:08,284
- that assisted living place.
- [Deb] Oh, yeah?
1023
00:54:08,286 --> 00:54:10,220
She has done real well
at that company.
1024
00:54:10,222 --> 00:54:12,188
I'll take anything
at this point.
1025
00:54:13,391 --> 00:54:15,425
Not just anything.
1026
00:54:15,427 --> 00:54:17,193
You've worked too damn hard
for just anything.
1027
00:54:17,195 --> 00:54:18,261
You deserve
something great, right?
1028
00:54:18,263 --> 00:54:19,362
[Deb] Right.
1029
00:54:20,232 --> 00:54:21,998
[Kath and Deb chuckle]
1030
00:54:24,770 --> 00:54:26,803
Hey, you ready
to start dating again?
1031
00:54:26,805 --> 00:54:28,071
[Deb] No.
1032
00:54:28,073 --> 00:54:30,006
Oh, hell, no. Why?
1033
00:54:30,876 --> 00:54:32,542
I might know a someone.
1034
00:54:32,544 --> 00:54:33,977
He works with Terry.
1035
00:54:34,780 --> 00:54:35,845
He's cute.
1036
00:54:36,381 --> 00:54:37,881
He's young.
1037
00:54:37,883 --> 00:54:39,082
[Deb] What do you mean young?
1038
00:54:39,084 --> 00:54:40,283
Thirty-five.
1039
00:54:40,285 --> 00:54:42,285
Kath, he's a baby.
Jesus Christ, no.
1040
00:54:42,287 --> 00:54:43,486
[Kath] Trust me,
it wasn't my idea.
1041
00:54:43,488 --> 00:54:45,155
I know what a pain
in the ass you are.
1042
00:54:45,157 --> 00:54:46,389
[Kath] He pointed you out.
1043
00:54:46,391 --> 00:54:48,475
What do you mean
he pointed me out?
1044
00:54:48,476 --> 00:54:50,560
He was over for dinner last week
and saw a picture of you.
1045
00:54:50,562 --> 00:54:52,128
[Deb] What picture?
1046
00:54:52,130 --> 00:54:53,596
Why's it matter what picture?
1047
00:54:53,597 --> 00:54:55,063
'Cause if it's like a picture
from seven years ago
1048
00:54:55,066 --> 00:54:56,499
when I was tan
and my ass was tight
1049
00:54:56,501 --> 00:54:57,467
and my tits were standing up.
1050
00:54:57,469 --> 00:54:59,502
What picture?
1051
00:54:59,504 --> 00:55:02,472
- [Deb] Oh. A new picture.
- [Kath chuckles]
1052
00:55:02,474 --> 00:55:03,573
What's his name?
1053
00:55:04,843 --> 00:55:05,909
Chris McGuire.
1054
00:55:06,912 --> 00:55:08,745
Chris McGuire.
1055
00:55:08,746 --> 00:55:11,066
[Kath] We could all go out
together, if it makes it easier.
1056
00:55:12,317 --> 00:55:13,383
[Peggy] Hey, Deb?
1057
00:55:13,385 --> 00:55:14,668
[Deb] Yeah?
1058
00:55:14,669 --> 00:55:15,952
[Peggy] Uncle Jack
and Aunt Dottie are here.
1059
00:55:15,954 --> 00:55:17,086
- [Deb] Dottie.
- [Dottie] Hey!
1060
00:55:17,088 --> 00:55:18,421
[Deb] How are you?
1061
00:55:23,428 --> 00:55:25,562
[indistinct chatter]
1062
00:55:28,200 --> 00:55:29,866
[Chris] Oh, shit.
1063
00:55:29,868 --> 00:55:33,536
Yeah, so, great. I turn around,
1064
00:55:33,538 --> 00:55:37,874
I sit back down,
and the guy pours a cup of beer
1065
00:55:37,876 --> 00:55:39,876
- on top of my head.
- [laughs]
1066
00:55:39,878 --> 00:55:41,144
[Chris] Yeah.
1067
00:55:41,145 --> 00:55:42,411
Oh, come on.
Tell me you knocked him out.
1068
00:55:42,414 --> 00:55:44,547
[Chris] No, I wanted to.
Trust me.
1069
00:55:44,549 --> 00:55:47,584
But I got my nephew sitting
right next to me.
1070
00:55:47,586 --> 00:55:49,252
So, you know,
1071
00:55:49,254 --> 00:55:51,354
I'm just stuck with it
the entire game, you know,
1072
00:55:51,356 --> 00:55:54,958
drenched in beer,
freezing my ass off.
1073
00:55:54,960 --> 00:55:56,626
But, you know, what can you do?
1074
00:56:00,298 --> 00:56:03,066
So, uh, Deb, you like football?
1075
00:56:03,635 --> 00:56:06,135
Oh, no, not really. No.
1076
00:56:07,072 --> 00:56:09,072
[Chris] Mm-hm.
1077
00:56:09,074 --> 00:56:11,441
What do you, uh,
like to do for fun?
1078
00:56:11,443 --> 00:56:13,209
Sleep.
1079
00:56:13,211 --> 00:56:14,611
So busy with work and school.
1080
00:56:14,613 --> 00:56:17,013
When I have time off,
I usually just sleep.
1081
00:56:17,015 --> 00:56:20,016
Right. Yeah, I understand that.
1082
00:56:20,018 --> 00:56:21,184
[Chris] Um...
1083
00:56:21,186 --> 00:56:24,220
Well, when you're not tired
and working,
1084
00:56:24,222 --> 00:56:25,288
what do you like to do?
1085
00:56:25,290 --> 00:56:26,990
[scoffs]
1086
00:56:26,992 --> 00:56:29,559
I can't remember the last time
I wasn't tired and working.
1087
00:56:31,963 --> 00:56:33,563
You know what?
1088
00:56:33,565 --> 00:56:36,599
I'm going to go to the bathroom.
Deb, do you want to come?
1089
00:56:36,601 --> 00:56:38,201
I'm good, thanks.
1090
00:56:53,118 --> 00:56:55,184
- [Deb] Night.
- [Kath] Night.
1091
00:56:55,186 --> 00:56:56,586
[Deb] Send J over.
1092
00:57:01,493 --> 00:57:03,493
Jesse? Come on.
1093
00:57:07,198 --> 00:57:09,132
[beeping]
1094
00:57:11,469 --> 00:57:13,670
- [Dab] Hello.
- What was that?
1095
00:57:13,672 --> 00:57:14,938
[Deb] What?
1096
00:57:14,940 --> 00:57:16,239
You didn't say a word all night.
1097
00:57:16,241 --> 00:57:18,107
You just sat there
like a little statue.
1098
00:57:18,109 --> 00:57:20,243
[Deb]Yeah, because I obviously
didn't want to be there.
1099
00:57:20,245 --> 00:57:21,661
Then why did you go?
1100
00:57:21,662 --> 00:57:23,078
- [Deb] Because you made me.
- Night, Aunt Kath.
1101
00:57:23,081 --> 00:57:24,580
Night, hon.
1102
00:57:24,582 --> 00:57:26,082
I didn't make you
do anything, Deb.
1103
00:57:26,084 --> 00:57:27,801
[Deb] I'm tired.
I'm going to bed.
1104
00:57:27,802 --> 00:57:29,519
Oh, I know you're tired.
Everyone knows you're tired.
1105
00:57:29,521 --> 00:57:31,187
You made that very clear.
1106
00:57:31,189 --> 00:57:32,806
[Kath] He made an effort.
1107
00:57:32,807 --> 00:57:34,424
- He brought you flowers.
- Oh, oh, he bought me flowers.
1108
00:57:34,426 --> 00:57:36,393
So I guess since he spent 7.50,
1109
00:57:36,394 --> 00:57:38,361
I should just spread my legs,
let him do me under the booth?
1110
00:57:38,363 --> 00:57:39,603
You've done it before for less.
1111
00:57:41,633 --> 00:57:45,001
Flowers. I hate fucking
flowers anyway.
1112
00:57:45,003 --> 00:57:48,104
All they do is sit on a table
and die and smell like shit.
1113
00:57:48,106 --> 00:57:49,706
Go to bed. Wait, give me that.
1114
00:57:50,675 --> 00:57:52,041
[munches]
Go to bed.
1115
00:57:55,480 --> 00:57:57,981
[phone ringing]
1116
00:57:59,417 --> 00:58:01,117
It's not a match, okay?
1117
00:58:01,119 --> 00:58:02,552
What was wrong with him?
1118
00:58:02,554 --> 00:58:03,753
[Deb] A lot of things.
1119
00:58:03,755 --> 00:58:05,555
Like?
1120
00:58:05,557 --> 00:58:07,256
Like, I didn't find
him attractive.
1121
00:58:07,258 --> 00:58:08,691
Like, if he really wanted
to make an effort
1122
00:58:08,693 --> 00:58:10,493
he wouldn't have come
in his goddamn work clothes.
1123
00:58:10,495 --> 00:58:12,261
Maybe he would've washed
his fucking hands.
1124
00:58:12,263 --> 00:58:14,023
Fine. He thought
you were too old anyway.
1125
00:58:14,099 --> 00:58:15,198
[beeps]
1126
00:58:28,646 --> 00:58:30,713
Brian, can you give me
two of those beers?
1127
00:58:31,216 --> 00:58:32,315
Yeah.
1128
00:58:34,652 --> 00:58:35,752
[sighs]
1129
00:58:38,590 --> 00:58:42,158
- Hm.
- Get you started with a drink?
1130
00:58:42,160 --> 00:58:46,362
Yeah. Could I get
a Bud draft, please...
1131
00:58:46,364 --> 00:58:49,265
Oh, whoa, Deb.
I didn't know you worked here.
1132
00:58:49,267 --> 00:58:51,067
[Deb] Cut the crap.
1133
00:58:51,069 --> 00:58:52,568
I just saw you.
You turned to my station.
1134
00:58:52,570 --> 00:58:53,736
What do you want?
1135
00:58:53,738 --> 00:58:56,472
I'm gonna do the,
uh, cheesesteak
1136
00:58:56,474 --> 00:58:59,709
- and fried onions.
- No. I mean, what do you want?
1137
00:58:59,711 --> 00:59:03,246
I'm 38 years old,
raising a seven-year-old boy.
1138
00:59:03,248 --> 00:59:05,515
If you're looking for a fling
or a party girl
1139
00:59:05,517 --> 00:59:07,183
or someone you can have
some fun with,
1140
00:59:07,185 --> 00:59:08,451
just keep on looking.
1141
00:59:08,453 --> 00:59:10,553
Well, I just so happen
to be in the market
1142
00:59:10,555 --> 00:59:13,256
for a 38-year-old waitress
1143
00:59:13,258 --> 00:59:15,124
that has
a seven-year-old grandson
1144
00:59:15,126 --> 00:59:17,693
that just doesn't like
to have any fun at all, so...
1145
00:59:17,695 --> 00:59:19,295
it's kind of perfect.
1146
00:59:22,367 --> 00:59:24,100
Bud draft with a cheesesteak,
fried onions?
1147
00:59:24,102 --> 00:59:25,802
[Chris] Mm-hm.
1148
00:59:25,804 --> 00:59:28,137
- Ketchup?
- [Chris] Hell yes.
1149
00:59:29,641 --> 00:59:31,641
Pick me up at seven on Saturday.
1150
00:59:40,285 --> 00:59:41,584
[Deb] You wanna come in?
1151
00:59:42,320 --> 00:59:43,386
[Chris] Yeah.
1152
00:59:46,591 --> 00:59:47,657
[Chris grunts]
1153
00:59:49,727 --> 00:59:51,461
That's Terry's house.
1154
00:59:51,463 --> 00:59:52,743
[Deb chuckles]
Yeah.
1155
00:59:54,666 --> 00:59:56,299
[Deb] Come on in.
1156
01:00:04,275 --> 01:00:06,409
[line ringing]
1157
01:00:07,712 --> 01:00:09,812
Hey, we just got back.
Will you send J over?
1158
01:00:09,814 --> 01:00:11,814
[Kath] Well, how was it?
1159
01:00:11,816 --> 01:00:13,583
It was good.
1160
01:00:13,585 --> 01:00:16,252
[Kath] Did he clean up?
How was his outfit?
1161
01:00:17,322 --> 01:00:18,554
Can we talk about this later?
1162
01:00:18,556 --> 01:00:19,889
Because he's standing right
in front of me
1163
01:00:19,891 --> 01:00:21,324
and I want to wait
until he leaves
1164
01:00:21,326 --> 01:00:22,892
to tell you what
a shitty date he was.
1165
01:00:22,894 --> 01:00:24,227
- [laughs]
- [Kath] Okay.
1166
01:00:24,229 --> 01:00:25,745
Okay.
1167
01:00:25,746 --> 01:00:27,262
[Kath] Call me
as soon as he's gone.
1168
01:00:27,265 --> 01:00:29,465
[Deb] I'm going
to use the bathroom.
1169
01:00:29,467 --> 01:00:31,801
Don't get too comfortable.
You're not staying long.
1170
01:00:31,803 --> 01:00:33,302
Oh, that's fine.
I got another date
1171
01:00:33,304 --> 01:00:34,504
I got to get to anyway, so...
1172
01:00:34,506 --> 01:00:35,638
[Deb] Ha-ha.
1173
01:00:47,685 --> 01:00:48,818
Hey.
1174
01:00:49,621 --> 01:00:50,621
I'm Chris.
1175
01:00:54,492 --> 01:00:55,791
[Deb] J, this is Chris.
1176
01:00:55,793 --> 01:00:57,493
[Chris] Yeah, we just met.
1177
01:00:57,495 --> 01:00:59,762
Go take a shower, 30 minutes
of TV in my room, okay?
1178
01:00:59,764 --> 01:01:01,931
- [Jesse] But I wanted to...
- But nothing. Go, 30 minutes.
1179
01:01:01,933 --> 01:01:03,299
[Deb] You want a beer?
1180
01:01:04,435 --> 01:01:05,735
[Chris] Sure, why not.
1181
01:01:10,508 --> 01:01:11,807
Thank you.
1182
01:01:15,813 --> 01:01:17,847
So Kath made you dress up?
1183
01:01:17,849 --> 01:01:19,348
[Chris chuckles]
1184
01:01:19,350 --> 01:01:21,484
She, uh, she might've hinted
1185
01:01:21,486 --> 01:01:23,920
that improving
my wardrobe could...
1186
01:01:23,922 --> 01:01:26,222
produce better results, yes.
1187
01:01:26,224 --> 01:01:27,490
Oh, really?
1188
01:01:28,459 --> 01:01:30,459
I liked you better before.
1189
01:01:30,461 --> 01:01:31,661
[Chris] Really?
1190
01:01:36,301 --> 01:01:38,267
Hey, so, uh...
1191
01:01:38,269 --> 01:01:40,429
Terry told me about what
happened with your daughter.
1192
01:01:41,306 --> 01:01:43,573
[Chris] Deb, I'm real sorry.
1193
01:01:43,575 --> 01:01:44,674
Whoo.
1194
01:01:51,649 --> 01:01:53,749
I don't really smoke anymore.
I just...
1195
01:01:55,386 --> 01:01:57,353
Every now and then,
I get the urge.
1196
01:01:58,323 --> 01:02:00,389
[clicks]
1197
01:02:00,391 --> 01:02:02,325
Kath told me
you're a great mother.
1198
01:02:03,828 --> 01:02:05,628
[sighs]
1199
01:02:05,630 --> 01:02:07,296
I wish that were true.
1200
01:02:12,770 --> 01:02:15,471
I was 16 years old
when I had Bridget.
1201
01:02:17,976 --> 01:02:20,710
Slept with some guy two times,
that was it.
1202
01:02:21,479 --> 01:02:22,778
First boyfriend?
1203
01:02:22,780 --> 01:02:25,481
- First everything.
- Hm.
1204
01:02:26,985 --> 01:02:28,351
And he wanted me
to have an abortion,
1205
01:02:28,353 --> 01:02:29,752
but I wanted her too bad.
1206
01:02:31,623 --> 01:02:34,457
I was so nervous,
I slept on her floor every night
1207
01:02:34,459 --> 01:02:35,691
for the first year.
1208
01:02:36,628 --> 01:02:38,494
I didn't know what I was doing.
1209
01:02:40,565 --> 01:02:42,431
I don't know
how you made it through it.
1210
01:02:45,503 --> 01:02:46,836
I almost didn't.
1211
01:02:51,509 --> 01:02:53,976
[Chris] Well, you made it back.
1212
01:02:56,047 --> 01:02:58,514
[inhales sharply]
Back to what?
1213
01:02:59,550 --> 01:03:01,617
[clicks tongue]
That's the question.
1214
01:03:12,463 --> 01:03:13,696
What's it telling you?
1215
01:03:19,037 --> 01:03:20,670
I wish I knew.
1216
01:03:24,375 --> 01:03:26,876
Why can't I go to Music Beats
after school?
1217
01:03:26,878 --> 01:03:28,544
Who are the teachers?
1218
01:03:28,546 --> 01:03:30,780
- I don't know.
- Exactly.
1219
01:03:30,782 --> 01:03:32,081
I don't want you
spending time alone
1220
01:03:32,083 --> 01:03:33,916
with people I don't know.
1221
01:03:33,918 --> 01:03:36,619
Timmy's allowed to go.
So is Brian.
1222
01:03:36,621 --> 01:03:38,487
I'm not in charge
of Timmy and Brian.
1223
01:03:38,489 --> 01:03:39,855
I'm in charge of you.
1224
01:03:39,857 --> 01:03:41,824
You never let me go anywhere.
1225
01:03:41,826 --> 01:03:42,925
[blows raspberry]
1226
01:03:42,927 --> 01:03:45,528
I feel like you're
suffocating me.
1227
01:03:45,530 --> 01:03:47,663
You don't even know
what "suffocating" means.
1228
01:03:47,665 --> 01:03:49,432
Like, you can't breathe.
1229
01:03:51,402 --> 01:03:53,602
You seem to be breathing
just fine to me.
1230
01:03:53,604 --> 01:03:54,804
Get in the car.
1231
01:03:56,908 --> 01:03:58,574
[Deb chuckles]
1232
01:03:58,576 --> 01:04:00,609
Steelworkers' Sons.
1233
01:04:00,611 --> 01:04:02,044
That's what we called ourselves.
1234
01:04:02,046 --> 01:04:03,112
Were you any good?
1235
01:04:03,114 --> 01:04:04,413
No, no, no.
1236
01:04:04,415 --> 01:04:05,915
- [Deb chuckles]
- [Chris] We were awful.
1237
01:04:05,917 --> 01:04:07,967
[Chris chuckles]
1238
01:04:07,968 --> 01:04:10,018
[Chris] But we, we did
the whole Jersey Shore tour
1239
01:04:10,021 --> 01:04:11,721
for like a few years.
1240
01:04:11,723 --> 01:04:14,390
Point Pleasant,
all the way down to Wildwood.
1241
01:04:14,392 --> 01:04:15,691
It was beautiful.
1242
01:04:15,693 --> 01:04:18,494
[chuckles]
1243
01:04:18,496 --> 01:04:20,730
All the college girls
throwing themselves at you?
1244
01:04:20,732 --> 01:04:22,131
Oh, you would not believe it.
1245
01:04:22,133 --> 01:04:25,668
I would walk off that stage
every single night
1246
01:04:25,670 --> 01:04:27,536
with a trash bag
full of panties.
1247
01:04:27,538 --> 01:04:29,438
- Ew.
- [Chris] Yeah, that was gross.
1248
01:04:29,440 --> 01:04:31,107
That was actually
not true at all.
1249
01:04:31,109 --> 01:04:32,808
[inhales sharply]
1250
01:04:32,810 --> 01:04:34,443
You know, I had this, uh...
1251
01:04:35,546 --> 01:04:39,081
I had this routine where...
1252
01:04:39,083 --> 01:04:40,583
[Chris] I would pick out
the prettiest girl
1253
01:04:40,585 --> 01:04:41,650
in the audience
1254
01:04:41,652 --> 01:04:45,588
real early on
in the show, and...
1255
01:04:45,590 --> 01:04:48,157
when the last song
came around, I would...
1256
01:04:48,159 --> 01:04:51,427
ask her to join me on the stage
to dance with me.
1257
01:04:52,864 --> 01:04:54,797
You know, I would've picked
you out right away.
1258
01:04:54,799 --> 01:04:56,565
- [Deb] Oh, really?
- Mm-hm.
1259
01:04:56,567 --> 01:04:57,967
- [Deb] Hm.
- My god.
1260
01:04:57,969 --> 01:04:59,802
Um, actually,
1261
01:05:01,939 --> 01:05:03,839
you're going to want this.
Trust me.
1262
01:05:03,841 --> 01:05:05,007
[sighs]
1263
01:05:05,009 --> 01:05:06,987
I'm not.
1264
01:05:06,988 --> 01:05:08,966
[Chris] No, you're gonna,
you're gonna love this.
1265
01:05:08,967 --> 01:05:10,945
Hey, everybody, thank you.
Please, please calm down.
1266
01:05:10,948 --> 01:05:14,550
Would the beautiful girl
in the blue jeans
1267
01:05:14,552 --> 01:05:17,887
- and the gorgeous pink top...
- [Deb sighs]
1268
01:05:17,889 --> 01:05:20,656
come up here
on the stage with me?
1269
01:05:20,658 --> 01:05:23,159
No, thanks.
1270
01:05:23,161 --> 01:05:25,127
[Chris] Well, I'm not going
to sing us out of here
1271
01:05:25,129 --> 01:05:26,662
until you're up here
with me, so...
1272
01:05:26,664 --> 01:05:28,764
I'm just gonna stay here
with my friends.
1273
01:05:28,766 --> 01:05:30,599
[Chris] Oh, you're going to stay
down there with your friends?
1274
01:05:30,601 --> 01:05:31,567
Yeah. Mm-hm.
1275
01:05:31,569 --> 01:05:33,049
- [Chris] You sure?
- Mm-hm.
1276
01:05:34,205 --> 01:05:35,471
Really?
1277
01:05:36,174 --> 01:05:37,440
[chuckles]
1278
01:05:41,446 --> 01:05:42,578
Oh, Deb.
1279
01:05:44,015 --> 01:05:45,114
Deb.
1280
01:05:48,019 --> 01:05:49,618
Come on, try me out.
1281
01:05:51,489 --> 01:05:54,690
I'm not that good of a dancer
but try me out. Come on.
1282
01:05:55,660 --> 01:05:57,493
Come on. Come on.
1283
01:06:00,164 --> 01:06:01,897
[Deb] I don't dance.
1284
01:06:01,899 --> 01:06:04,066
[Chris] I'm a terrible dancer,
too, so...
1285
01:06:11,075 --> 01:06:12,775
I just made all that shit up,
1286
01:06:12,777 --> 01:06:14,076
so you'd dance
with you, you know?
1287
01:06:14,078 --> 01:06:15,678
[Deb chuckles]
I figured as much.
1288
01:06:17,215 --> 01:06:19,815
[Deb] Steelworkers' Sons.
1289
01:06:19,817 --> 01:06:21,617
[Chris] I don't know.
1290
01:06:21,619 --> 01:06:22,852
[both chuckle]
1291
01:06:33,197 --> 01:06:34,597
[Chris] Hey, Deb?
1292
01:06:35,700 --> 01:06:36,799
Yeah?
1293
01:06:37,802 --> 01:06:39,034
[Chris] Is everything okay?
1294
01:06:48,212 --> 01:06:49,578
I can't.
1295
01:06:55,720 --> 01:06:57,120
[exhales sharply]
Okay.
1296
01:07:04,929 --> 01:07:06,095
Come here.
1297
01:07:07,899 --> 01:07:09,598
- Hey.
- Hey.
1298
01:07:09,600 --> 01:07:11,600
- [Chris] Come here.
- [Deb] Okay.
1299
01:07:19,877 --> 01:07:20,943
[Chris] Hey.
1300
01:07:22,780 --> 01:07:24,280
I'm not going to hurt you, Deb.
1301
01:07:38,229 --> 01:07:40,296
[light music]
1302
01:07:59,750 --> 01:08:01,817
[light music continues]
1303
01:09:09,920 --> 01:09:12,087
You want to say
some words, sweetie?
1304
01:09:13,924 --> 01:09:16,125
Bye, Clover.
1305
01:09:16,127 --> 01:09:18,794
I'm going to miss
making you obstacle courses.
1306
01:09:19,864 --> 01:09:21,797
I hope you were happy here.
1307
01:09:23,034 --> 01:09:25,200
Say hi to my mom if you see her.
1308
01:09:27,338 --> 01:09:28,404
Amen.
1309
01:09:30,841 --> 01:09:31,907
Amen.
1310
01:09:41,218 --> 01:09:43,285
[light music]
1311
01:10:09,447 --> 01:10:11,297
[Deb] Is everyone here?
1312
01:10:11,298 --> 01:10:13,148
- Everyone but Cindy.
- [Deb] Where the fuck is Cindy?
1313
01:10:13,150 --> 01:10:14,883
- We're starting in 15 minutes.
- She went to the Wawa
1314
01:10:14,885 --> 01:10:16,819
to get coffee creamer.
Relax, breathe.
1315
01:10:16,821 --> 01:10:18,787
[Peggy] Hello. Hello!
Where's the gorgeous bride?
1316
01:10:18,789 --> 01:10:20,022
[Deb] Mom, I told you
to stay down
1317
01:10:20,024 --> 01:10:21,457
'til we're ready to come out.
1318
01:10:21,458 --> 01:10:22,891
Well, I wanted
to give you a present.
1319
01:10:22,893 --> 01:10:25,961
[Peggy] I wore this the day
your father and I got married.
1320
01:10:25,963 --> 01:10:27,396
Does that mean
I have to wear it?
1321
01:10:27,398 --> 01:10:30,199
[Peggy] Yes. It's an heirloom.
1322
01:10:30,201 --> 01:10:32,034
Oh, you shouldn't be drinking.
1323
01:10:34,105 --> 01:10:36,271
So, I suppose you're gonna go
through with this.
1324
01:10:36,273 --> 01:10:37,690
[Deb] Oh, my fucking god.
1325
01:10:37,691 --> 01:10:39,108
[Kath] Mom, are you
really doing this right now?
1326
01:10:39,110 --> 01:10:40,309
[Peggy]
I am just asking questions
1327
01:10:40,311 --> 01:10:41,977
that any mother would ask.
1328
01:10:41,979 --> 01:10:43,812
You've been dating him for what?
Eight weeks?
1329
01:10:43,814 --> 01:10:45,114
I mean, I don't even know
his last name.
1330
01:10:45,116 --> 01:10:46,198
McGuire!
1331
01:10:46,199 --> 01:10:47,281
[Peggy] Well, see,
I didn't know that.
1332
01:10:47,284 --> 01:10:48,650
[Kath] It's on the invitation.
1333
01:10:48,651 --> 01:10:50,017
[Deb] Kath, could you get me
a cigarette, please?
1334
01:10:50,018 --> 01:10:51,384
[Peggy] Don't smoke.
Your dress is going to smell.
1335
01:10:51,388 --> 01:10:52,521
Oh, my god.
1336
01:10:55,893 --> 01:10:57,259
I am not trying
to make you anxious.
1337
01:10:57,261 --> 01:10:58,794
But eight weeks
is just not enough time
1338
01:10:58,796 --> 01:11:00,579
to get to know somebody...
1339
01:11:00,580 --> 01:11:02,363
So you thought you would come
in here and talk me out of it?
1340
01:11:02,366 --> 01:11:03,899
Well, I thought
I'd give it a try.
1341
01:11:03,901 --> 01:11:05,267
[Deb] Have I ever listened
to you, Mom?
1342
01:11:05,269 --> 01:11:06,552
- [Peggy] No.
- [Deb] Right.
1343
01:11:06,553 --> 01:11:07,836
So, I'm going
to smoke that cigarette.
1344
01:11:07,838 --> 01:11:10,005
[Peggy] Uh-huh.
1345
01:11:10,007 --> 01:11:11,473
[Deb] I'm going to go
downstairs and marry the man
1346
01:11:11,475 --> 01:11:14,276
that I've been dating
and screwing...
1347
01:11:14,879 --> 01:11:16,044
[all laugh]
1348
01:11:16,046 --> 01:11:18,914
...for the past fucking
eight weeks,
1349
01:11:18,916 --> 01:11:20,349
and I'm going to give everyone
a big bear hug.
1350
01:11:20,351 --> 01:11:21,450
Oh, shit.
1351
01:11:21,452 --> 01:11:23,418
Oh, my dress,
it smells like smoke.
1352
01:11:23,420 --> 01:11:25,220
[all laugh]
1353
01:11:25,790 --> 01:11:26,855
Oh, god.
1354
01:11:26,857 --> 01:11:28,524
[Kath] Mom, just...
1355
01:11:28,526 --> 01:11:32,060
- [Kath] Here.
- [Peggy] Right.
1356
01:11:32,062 --> 01:11:33,796
- All right.
- [Peggy] Go now.
1357
01:11:33,798 --> 01:11:35,864
- [Deb] Goddamn it.
- At least he's Catholic.
1358
01:11:35,866 --> 01:11:37,432
[Deb] Mom, you going to go
in the other car?
1359
01:11:37,434 --> 01:11:39,184
- [Kath] Be careful.
- [Peggy] Oh, god.
1360
01:11:39,185 --> 01:11:40,935
All right, we're going
in the van. Let's go.
1361
01:11:40,938 --> 01:11:42,778
[Kath] You're gonna trip.
Be careful.
1362
01:11:45,109 --> 01:11:46,175
[Peggy] You got lipstick?
1363
01:11:46,177 --> 01:11:47,276
[Kath] I got it!
1364
01:11:47,278 --> 01:11:48,410
All right. She has got it.
1365
01:11:51,282 --> 01:11:54,349
[light music]
1366
01:12:03,160 --> 01:12:05,994
[light music continues]
1367
01:12:05,996 --> 01:12:08,263
Ladies and gentlemen,
may I introduce to you,
1368
01:12:08,265 --> 01:12:10,999
Mr. and Mrs. Chris McGuire!
1369
01:12:11,001 --> 01:12:14,069
[cheers and applause]
1370
01:12:25,082 --> 01:12:27,482
[light music]
1371
01:12:30,888 --> 01:12:33,055
[light music continues]
1372
01:12:34,425 --> 01:12:36,992
- Okay. Uh...
- [glass clinks]
1373
01:12:36,994 --> 01:12:39,194
Excuse me, everybody.
I'd like to say a few words.
1374
01:12:39,196 --> 01:12:42,097
[Deb] Oh, god. Oh, god.
1375
01:12:42,099 --> 01:12:43,966
I promise it won't hurt
that bad, Deb.
1376
01:12:43,968 --> 01:12:46,902
Uh, if any of you don't know
who I am,
1377
01:12:46,904 --> 01:12:49,304
then you should probably leave
because you're on my property.
1378
01:12:49,306 --> 01:12:50,422
[chuckling]
1379
01:12:50,423 --> 01:12:51,539
I'm just kidding around.
I'm playing around.
1380
01:12:51,542 --> 01:12:53,576
My name is Terry, and, uh,
1381
01:12:53,577 --> 01:12:55,611
I'm very proud to be
Deb's favorite brother-in-law.
1382
01:12:55,613 --> 01:12:57,045
- [Deb] Only brother-in-law.
- Only brother-in-law.
1383
01:12:57,047 --> 01:12:58,280
- Yeah.
- Whatever. I win by default.
1384
01:12:58,282 --> 01:13:01,917
- No choice.
- And she's just as beautiful
1385
01:13:01,919 --> 01:13:03,352
and as much of a pain in the ass
1386
01:13:03,354 --> 01:13:05,220
as she was
the first night I met her.
1387
01:13:05,222 --> 01:13:08,323
But, uh, they're
a wonderful couple.
1388
01:13:08,325 --> 01:13:10,659
And I just want to say
that, uh...
1389
01:13:10,661 --> 01:13:13,595
it's, it's, uh, really great
to see them together,
1390
01:13:13,597 --> 01:13:16,031
and it's something
that Kath and I
1391
01:13:16,033 --> 01:13:18,200
have wanted for Deb
for many years.
1392
01:13:18,202 --> 01:13:20,135
And I...
1393
01:13:20,137 --> 01:13:22,037
And I also want to say that...
1394
01:13:22,039 --> 01:13:25,207
that, you know, I know that
if Bridget were here,
1395
01:13:25,209 --> 01:13:28,343
she would welcome you into
our family with lots of love...
1396
01:13:29,213 --> 01:13:31,947
just like we all have.
1397
01:13:31,948 --> 01:13:34,682
And I just want to thank you,
Chris, for taking care of Deb.
1398
01:13:36,220 --> 01:13:39,121
[applause]
1399
01:13:42,059 --> 01:13:44,226
[light music]
1400
01:14:16,093 --> 01:14:19,261
[light music continues]
1401
01:14:39,717 --> 01:14:42,451
[light music]
1402
01:14:50,694 --> 01:14:53,128
[light music continues]
1403
01:15:08,178 --> 01:15:09,778
[applause]
1404
01:15:12,383 --> 01:15:14,649
[cheering]
1405
01:15:15,319 --> 01:15:17,753
[light music]
1406
01:15:18,622 --> 01:15:21,456
[engine revs]
1407
01:15:21,458 --> 01:15:23,725
[tires screeching]
1408
01:15:32,302 --> 01:15:34,469
[light music continues]
1409
01:16:04,535 --> 01:16:06,068
[Deb] Guys, dinner.
1410
01:16:08,539 --> 01:16:10,405
- Hello.
- [Chris] Be right up, babe.
1411
01:16:11,608 --> 01:16:12,808
Good, right. Yeah.
1412
01:16:12,810 --> 01:16:15,143
That sounds good. That was good.
1413
01:16:17,781 --> 01:16:19,614
You ready
for the talent show, J?
1414
01:16:19,616 --> 01:16:21,883
[Jesse]
Still got a long way to go.
1415
01:16:21,884 --> 01:16:24,151
[Chris] Oh, are you kidding me?
Kid was born ready.
1416
01:16:24,154 --> 01:16:26,488
Clapton's shaking
in his boots right now.
1417
01:16:26,490 --> 01:16:27,622
[Deb] I bet.
1418
01:16:27,624 --> 01:16:28,690
What do you want to drink, babe?
1419
01:16:28,692 --> 01:16:29,791
[Deb] I'm fine with water.
1420
01:16:29,793 --> 01:16:31,226
Hey, did you get
your science test back?
1421
01:16:31,228 --> 01:16:32,394
B plus.
1422
01:16:32,396 --> 01:16:34,530
- Nice.
- See?
1423
01:16:34,531 --> 01:16:36,665
Aren't you glad we started
studying a little more now?
1424
01:16:36,667 --> 01:16:38,366
Are you going to go
to the dance?
1425
01:16:38,368 --> 01:16:39,701
[Chris] What dance?
1426
01:16:39,703 --> 01:16:41,770
There's a mixer
over at the high school.
1427
01:16:41,772 --> 01:16:43,405
Mrs. Kiefer asked me
to chaperone,
1428
01:16:43,407 --> 01:16:44,773
but she said J hadn't bought
his ticket yet.
1429
01:16:44,775 --> 01:16:46,341
Dances aren't really my thing.
1430
01:16:46,343 --> 01:16:47,676
[Chris]
Aren't really your thing?
1431
01:16:47,678 --> 01:16:51,179
Um. Girls, slow-dancing,
making out.
1432
01:16:51,181 --> 01:16:52,397
Not making out.
1433
01:16:52,398 --> 01:16:53,614
[Chris] Well,
that's every guy's thing.
1434
01:16:53,617 --> 01:16:55,650
Look. If you need any lessons,
1435
01:16:55,652 --> 01:17:00,422
back in the day, girls used to
refer to me as "The Grind King."
1436
01:17:00,424 --> 01:17:01,823
Did you know that, babe?
1437
01:17:01,825 --> 01:17:03,725
You see, you just press up
against them real close
1438
01:17:03,727 --> 01:17:05,193
- like this.
- Okay. All right, Grind King.
1439
01:17:05,195 --> 01:17:06,528
You can sit down now.
We get the point.
1440
01:17:06,530 --> 01:17:08,563
Show Mallory what
you got working with down.
1441
01:17:08,565 --> 01:17:09,698
Who's Mallory?
1442
01:17:12,402 --> 01:17:13,568
No idea.
1443
01:17:14,471 --> 01:17:15,670
[Chris] Never heard of her.
1444
01:17:16,773 --> 01:17:18,340
Well, I think you should go.
1445
01:17:18,342 --> 01:17:19,875
I think a lot of girls are going
to be disappointed
1446
01:17:19,877 --> 01:17:21,143
if you don't show up.
1447
01:17:21,145 --> 01:17:22,344
Oh, yeah, right.
1448
01:17:27,184 --> 01:17:28,250
Thank you.
1449
01:17:35,526 --> 01:17:37,893
[overlapping dialogue]
1450
01:17:37,895 --> 01:17:40,695
Okay, everybody calm down.
This...
1451
01:17:40,697 --> 01:17:42,797
contract is not
what you deserve.
1452
01:17:42,799 --> 01:17:44,366
[nurse] So, what do we do?
1453
01:17:45,402 --> 01:17:46,835
You walk out.
1454
01:17:46,837 --> 01:17:48,287
[Deb] Strike.
1455
01:17:48,288 --> 01:17:49,738
And the people in
the big offices out in Phoenix
1456
01:17:49,740 --> 01:17:52,774
are going to wait for you
to blink first. Don't do it.
1457
01:17:52,776 --> 01:17:54,676
And the first contract offer
they send through
1458
01:17:54,678 --> 01:17:55,777
will be a shitty one.
1459
01:17:55,779 --> 01:17:56,878
Don't take it.
1460
01:17:56,880 --> 01:17:59,848
You stay strong, stay together.
1461
01:17:59,850 --> 01:18:01,816
Remember how we did it
in 2012, Lorraine?
1462
01:18:01,818 --> 01:18:03,752
Yeah. We didn't break.
1463
01:18:03,754 --> 01:18:06,054
It's the only way,
1464
01:18:06,055 --> 01:18:08,355
the only way that
they will take you seriously.
1465
01:18:08,358 --> 01:18:11,193
[nurse] And what about you, Deb?
Doesn't that put you in a bind?
1466
01:18:11,195 --> 01:18:12,928
It will, but we'll manage.
1467
01:18:12,930 --> 01:18:15,497
We'll just dump all
of the extra work on Shawna.
1468
01:18:15,499 --> 01:18:16,598
Oh, really?
1469
01:18:16,600 --> 01:18:17,866
[laughing]
1470
01:18:17,868 --> 01:18:19,467
I don't think so. Um...
1471
01:18:19,469 --> 01:18:22,304
No, no, no. We'll bring
in some per diem nurses
1472
01:18:22,306 --> 01:18:24,372
to sort of bridge the gap
if we need to.
1473
01:18:24,374 --> 01:18:26,214
[Shawna] We'll be fine.
We'll be fine.
1474
01:18:33,450 --> 01:18:34,466
[yawns]
1475
01:18:34,467 --> 01:18:35,895
What time are you guys
taking off on Saturday?
1476
01:18:35,919 --> 01:18:37,219
Eight.
1477
01:18:38,288 --> 01:18:39,854
Can't come with us?
1478
01:18:39,856 --> 01:18:41,957
God, I wish.
1479
01:18:41,959 --> 01:18:44,993
I got that flip project out
on Providence Road
1480
01:18:44,995 --> 01:18:47,696
we're scrambling to...
finish up.
1481
01:18:47,698 --> 01:18:49,497
[Deb] You're working too hard.
1482
01:18:52,336 --> 01:18:55,303
Maybe we can go on a trip,
you know,
1483
01:18:55,305 --> 01:18:57,339
just you and I.
1484
01:18:57,341 --> 01:19:00,742
Jeb's got that timeshare down
in Clearwater.
1485
01:19:00,744 --> 01:19:02,477
What about New Mexico?
1486
01:19:04,248 --> 01:19:05,747
[Chris] What about New Mexico?
1487
01:19:07,484 --> 01:19:09,651
I saw this travel program
the other day.
1488
01:19:09,653 --> 01:19:11,603
[Chris] Mm-hm.
1489
01:19:11,604 --> 01:19:13,554
People were hiking
along the Rio Grande.
1490
01:19:14,658 --> 01:19:18,627
There was art,
like these incredible...
1491
01:19:18,629 --> 01:19:22,631
ancient paintings on the walls
of these caves and...
1492
01:19:24,268 --> 01:19:26,635
I don't know. It spoke to me.
1493
01:19:26,637 --> 01:19:28,403
Yeah, what did it say?
1494
01:19:29,740 --> 01:19:35,477
[in deep voice]
"Come to me, Chris and Deb."
1495
01:19:35,479 --> 01:19:39,614
Well, you say it like
that then... yeah.
1496
01:19:39,616 --> 01:19:40,749
Yeah?
1497
01:19:41,685 --> 01:19:43,685
Yeah. Why the hell not?
1498
01:19:43,687 --> 01:19:45,387
I'm going to bed.
1499
01:19:45,389 --> 01:19:47,322
[smooches]
1500
01:19:47,324 --> 01:19:48,490
[Chris] Love you.
1501
01:19:51,395 --> 01:19:52,739
[Terry] Come on, babe.
We'll hit traffic.
1502
01:19:52,740 --> 01:19:54,084
- [Chris] All right, hey.
- [Kath] Got everything there?
1503
01:19:54,085 --> 01:19:55,429
- [Deb] Take that, Terry.
- [Terry] Yeah. Yeah. Yeah.
1504
01:19:55,432 --> 01:19:56,620
[Kath] Did you double-check?
1505
01:19:56,621 --> 01:19:57,809
- [Chris] Drive well.
- [Terry] For the stove?
1506
01:19:57,810 --> 01:19:58,998
- Bye, sweetheart. I love you.
- Love you.
1507
01:19:59,002 --> 01:20:00,568
[Chris] Call me when
you get there, Jesse.
1508
01:20:00,570 --> 01:20:01,570
[Deb] We will.
1509
01:20:02,673 --> 01:20:03,938
- [Kath] Thank you.
- Thanks.
1510
01:20:03,940 --> 01:20:05,440
Miss you.
1511
01:20:05,442 --> 01:20:06,541
[Chris] Bye, Kath.
1512
01:20:06,543 --> 01:20:07,676
[Terry] Pack a hoagie
for the road?
1513
01:20:07,678 --> 01:20:08,910
[engine revving]
1514
01:20:08,912 --> 01:20:09,978
See you.
1515
01:20:13,984 --> 01:20:16,351
[vehicle pulls away]
1516
01:20:24,795 --> 01:20:26,861
[light music]
1517
01:20:44,881 --> 01:20:46,881
- [Kath] There she is.
- [Terry] There's the lake.
1518
01:20:48,118 --> 01:20:49,884
[brakes squealing]
1519
01:20:53,924 --> 01:20:55,023
[Patrick] About time.
1520
01:20:55,025 --> 01:20:56,791
Hey.
1521
01:20:56,793 --> 01:20:58,026
Are you drinking a beer?
1522
01:20:58,028 --> 01:20:59,494
[Patrick] It's spring break.
1523
01:20:59,496 --> 01:21:01,396
- [Kath] So?
- So this is the first of many.
1524
01:21:01,398 --> 01:21:02,464
Oh, honey.
1525
01:21:04,868 --> 01:21:06,067
[Deb] How's college life?
1526
01:21:06,069 --> 01:21:07,902
- It's, it's amazing.
- Yeah?
1527
01:21:07,904 --> 01:21:09,771
- [Deb] It's amazing?
- [Kath] Yeah, we'll see how
1528
01:21:09,773 --> 01:21:11,323
amazing it is when
we get his grades.
1529
01:21:11,324 --> 01:21:12,874
[Patrick] Oh, no, no, no.
We're not doing that.
1530
01:21:12,876 --> 01:21:14,676
We're not talking about school.
1531
01:21:14,678 --> 01:21:15,944
No! No, wait, put me down!
1532
01:21:15,946 --> 01:21:17,529
You're going to have
fun on this trip
1533
01:21:17,530 --> 01:21:19,113
- whether you like it or not!
- [Kath] Guys, my sunglasses!
1534
01:21:19,116 --> 01:21:21,416
Grab them! Grab them! Grab them!
1535
01:21:21,418 --> 01:21:24,052
[Kath] No, you guys, don't. No!
1536
01:21:24,054 --> 01:21:26,087
Don't you dare! Don't you dare!
1537
01:21:26,089 --> 01:21:27,789
[splashes]
1538
01:21:36,500 --> 01:21:38,700
[Deb] Get her a drink!
1539
01:21:38,702 --> 01:21:40,101
[Kath] Mom said
you forced her to go
1540
01:21:40,103 --> 01:21:41,770
to Bingo at the home last night.
1541
01:21:42,572 --> 01:21:43,671
She seemed pretty down
1542
01:21:43,673 --> 01:21:45,106
when I was over there
on Wednesday.
1543
01:21:45,107 --> 01:21:46,540
[Deb] I think that stroke
took more out of her
1544
01:21:46,543 --> 01:21:48,326
than she's willing to admit.
1545
01:21:48,327 --> 01:21:50,110
[Kath] I keep telling her,
she can move in with us.
1546
01:21:50,113 --> 01:21:52,647
- We've got two rooms upstairs.
- I know.
1547
01:21:52,649 --> 01:21:54,749
Terry's friend said
he would build a ramp
1548
01:21:54,751 --> 01:21:56,017
outside for her wheelchair.
1549
01:21:56,019 --> 01:21:57,619
She doesn't want to be
a burden, you know?
1550
01:21:57,621 --> 01:21:59,988
I think she's
a little embarrassed.
1551
01:21:59,990 --> 01:22:02,123
[Kath] Why is she embarrassed?
1552
01:22:02,125 --> 01:22:04,626
[Deb] She's been independent
her whole life,
1553
01:22:04,628 --> 01:22:06,895
and suddenly,
she has to rely on other people.
1554
01:22:06,897 --> 01:22:08,763
It's... It's not easy
on her, Kath.
1555
01:22:08,765 --> 01:22:09,898
[sighs]
1556
01:22:43,700 --> 01:22:45,767
I spoke to someone before.
1557
01:22:45,768 --> 01:22:48,248
I'm being charged for something
that I returned two months ago.
1558
01:22:48,572 --> 01:22:49,905
Yeah.
1559
01:22:49,906 --> 01:22:51,239
[representative]
Do you know the account number?
1560
01:22:51,241 --> 01:22:53,208
I don't know the account...
Where is the account number?
1561
01:22:53,210 --> 01:22:55,543
It should be
on the upper right-hand corner.
1562
01:22:55,545 --> 01:22:57,545
[Deb] Hey, Chris,
where's the Sears bill?
1563
01:22:58,615 --> 01:23:00,882
Oh, shit, I might've tossed it.
1564
01:23:00,884 --> 01:23:02,050
[representative]Do you have it?
1565
01:23:02,052 --> 01:23:03,692
I'm going to have
to call you back.
1566
01:23:05,055 --> 01:23:06,521
Why did you throw it out?
1567
01:23:53,670 --> 01:23:55,203
- [Shawna] Hey.
- Hey.
1568
01:23:55,906 --> 01:23:57,138
Everything okay?
1569
01:23:57,674 --> 01:23:59,073
Yeah.
1570
01:23:59,075 --> 01:24:02,176
Well, I have some good news.
Corporate called.
1571
01:24:02,178 --> 01:24:04,012
They're sending over
the new contract offer
1572
01:24:04,014 --> 01:24:05,813
to the nurses this afternoon.
1573
01:24:06,883 --> 01:24:08,149
We won, Deb.
1574
01:24:08,151 --> 01:24:10,118
- Oh, my god.
- [Shawna] We did it.
1575
01:24:12,722 --> 01:24:14,589
Will you let everyone know?
1576
01:24:14,591 --> 01:24:15,990
Sure.
1577
01:24:15,992 --> 01:24:17,325
You sure you're okay?
1578
01:24:19,629 --> 01:24:22,263
- That's such good news.
- It is.
1579
01:24:22,265 --> 01:24:24,132
- Well done.
- You, too.
1580
01:24:30,140 --> 01:24:32,006
[phone ringing]
1581
01:24:34,010 --> 01:24:35,827
- Hey.
- [Chris] Hey, babe.
1582
01:24:35,828 --> 01:24:37,645
Hey, I just wanted to call.
We're running a little behind.
1583
01:24:37,647 --> 01:24:40,248
- I'm not sure...
- What time will you be home?
1584
01:24:40,250 --> 01:24:44,118
[Chris] Not that late.
Love you, babe.
1585
01:24:44,120 --> 01:24:45,253
Love you, too.
1586
01:25:20,290 --> 01:25:22,357
[somber music]
1587
01:25:41,077 --> 01:25:43,144
[somber music continues]
1588
01:26:14,244 --> 01:26:15,309
Hey.
1589
01:26:17,681 --> 01:26:18,913
What's with the bags?
1590
01:26:21,251 --> 01:26:23,084
How long has it been going on?
1591
01:26:26,723 --> 01:26:27,922
Been going on?
1592
01:26:29,926 --> 01:26:31,726
I saw you at her house.
1593
01:26:32,796 --> 01:26:33,928
How long?
1594
01:26:35,098 --> 01:26:36,831
No, Deb, I can explain...
1595
01:26:36,833 --> 01:26:39,033
Do you really want me
to scream and yell
1596
01:26:39,035 --> 01:26:41,002
and throw my fucking glass
against the wall?
1597
01:26:41,004 --> 01:26:42,236
[Deb] Do you want me to do that?
1598
01:26:42,238 --> 01:26:44,372
- Because I fucking will.
- Hey, she...
1599
01:26:44,374 --> 01:26:45,473
She's just...
1600
01:26:47,243 --> 01:26:49,163
- Whatever you think you saw...
- Chris.
1601
01:26:53,750 --> 01:26:54,949
[sighs]
1602
01:27:00,790 --> 01:27:02,190
[exhales sharply]
1603
01:27:03,159 --> 01:27:04,759
Six months.
1604
01:27:08,231 --> 01:27:09,363
Tops.
1605
01:27:15,271 --> 01:27:16,370
Who is she?
1606
01:27:18,041 --> 01:27:19,207
[Chris exhales sharply]
1607
01:27:21,478 --> 01:27:23,144
Her name is Sarah.
1608
01:27:25,749 --> 01:27:27,815
I met her at a bar
in Wilmington.
1609
01:27:31,488 --> 01:27:32,754
Why?
1610
01:27:34,758 --> 01:27:36,257
- [Chris] Deb...
- Why?
1611
01:27:37,327 --> 01:27:38,926
What didn't I give you?
1612
01:27:43,833 --> 01:27:44,932
It's...
1613
01:27:45,401 --> 01:27:46,501
Hey.
1614
01:27:47,103 --> 01:27:48,236
Hey, bud.
1615
01:27:49,539 --> 01:27:51,506
What did you do?
1616
01:27:51,508 --> 01:27:53,808
I'm just going to go away
for a little while.
1617
01:27:54,210 --> 01:27:55,276
Hey, J.
1618
01:27:58,782 --> 01:27:59,947
[door closes]
1619
01:28:09,893 --> 01:28:10,958
Deb.
1620
01:28:34,484 --> 01:28:35,583
[door closes]
1621
01:28:38,054 --> 01:28:39,187
Is she pretty?
1622
01:28:39,489 --> 01:28:40,555
Mm-hm.
1623
01:28:41,157 --> 01:28:42,523
Nice tits, too.
1624
01:28:43,026 --> 01:28:44,125
[sighs]
1625
01:28:44,127 --> 01:28:45,326
- Shit.
- Mm-hm.
1626
01:28:46,296 --> 01:28:47,995
Really nice tits.
1627
01:28:49,933 --> 01:28:51,933
Well, you're not crying.
That's good.
1628
01:28:51,935 --> 01:28:56,170
Oh, I will, eventually.
It'll all come pouring out.
1629
01:28:56,172 --> 01:28:58,439
Right now, I have
to chaperone this damn thing.
1630
01:29:00,376 --> 01:29:02,610
- Too tired.
- Whoa! Look at you.
1631
01:29:02,612 --> 01:29:03,911
So handsome.
1632
01:29:05,281 --> 01:29:06,547
All right. I'm going.
1633
01:29:14,224 --> 01:29:16,290
[lively music]
1634
01:29:29,005 --> 01:29:31,472
[lively music continues]
1635
01:29:45,555 --> 01:29:46,654
[knocking on door]
1636
01:29:52,128 --> 01:29:54,528
[Deb] Hey, Mom.
Mom, it's Deborah.
1637
01:29:56,599 --> 01:29:57,965
Hey, Mom?
1638
01:30:02,138 --> 01:30:03,237
Mom?
1639
01:30:04,207 --> 01:30:05,439
- Mom!
- [Peggy gasps]
1640
01:30:06,142 --> 01:30:08,009
What? What?
1641
01:30:08,011 --> 01:30:09,210
Oh, Jesus Christ.
1642
01:30:10,513 --> 01:30:12,580
Nothing. I just thought
for a second...
1643
01:30:13,249 --> 01:30:15,449
I'm not dead.
1644
01:30:15,451 --> 01:30:17,518
- [Deb] Yeah?
- I'm sorry to interrupt.
1645
01:30:17,520 --> 01:30:20,388
Deb, there's a Detective Morris
here to see you.
1646
01:30:22,492 --> 01:30:24,592
[Shawna] You go.
I'll sit with your mother.
1647
01:30:52,388 --> 01:30:54,622
[somber music]
1648
01:31:09,372 --> 01:31:11,639
[somber music continues]
1649
01:31:18,247 --> 01:31:19,747
As you know, last week,
1650
01:31:19,749 --> 01:31:22,450
we arrested Frank Gerald Derrick
of Eddystone
1651
01:31:22,452 --> 01:31:25,653
and charged him with kidnapping
and murder of Amanda Butler.
1652
01:31:25,655 --> 01:31:28,622
While interviewing Mr. Derrick,
he subsequently confessed...
1653
01:31:28,624 --> 01:31:31,492
to the kidnapping and murder
of three other victims.
1654
01:31:31,494 --> 01:31:33,911
With Mr. Derrick's cooperation,
1655
01:31:33,912 --> 01:31:36,329
we have located the remains of
Jessica Edmonds, Kelly Ryerson,
1656
01:31:36,332 --> 01:31:37,598
and Bridget Callahan.
1657
01:31:38,701 --> 01:31:40,034
We'll take questions now.
1658
01:31:47,510 --> 01:31:48,609
[Deb] My name is Deb Callahan.
1659
01:31:48,610 --> 01:31:49,709
Your husband murdered
my daughter.
1660
01:31:49,712 --> 01:31:51,379
I want to speak with him.
1661
01:31:51,381 --> 01:31:53,047
- [woman 1] Please go away.
- [Deb] I'm... Don't touch me.
1662
01:31:53,049 --> 01:31:54,332
Don't fucking touch me.
1663
01:31:54,333 --> 01:31:55,616
I want to know
what happened to my daughter.
1664
01:31:55,618 --> 01:31:57,084
[woman 1]
Please just leave us alone.
1665
01:31:57,086 --> 01:31:58,152
I'm not going to do that.
1666
01:31:58,154 --> 01:31:59,320
I am not going
to stop coming here
1667
01:31:59,322 --> 01:32:00,722
until you let me speak to him.
1668
01:32:00,723 --> 01:32:02,123
You have to let me
speak to your husband.
1669
01:32:02,125 --> 01:32:03,758
I need to know what happened
to my daughter.
1670
01:32:03,760 --> 01:32:05,326
I am begging you to tell me.
1671
01:32:05,328 --> 01:32:06,527
Get him to speak to me.
1672
01:32:06,529 --> 01:32:08,569
I need to know what happened
to my daughter.
1673
01:32:11,467 --> 01:32:13,134
[Deb] I'm begging you.
1674
01:32:13,136 --> 01:32:14,602
I'm begging you.
1675
01:32:14,604 --> 01:32:15,736
I'm begging you!
1676
01:32:16,606 --> 01:32:17,671
Goddamn it.
1677
01:32:21,444 --> 01:32:23,511
[somber music]
1678
01:32:35,258 --> 01:32:37,324
[somber music continues]
1679
01:32:49,639 --> 01:32:52,239
[telephone ringing]
1680
01:32:55,611 --> 01:32:57,545
Hello?
1681
01:32:57,546 --> 01:32:59,480
[Morris] Deb,
it's Detective Morris. I...
1682
01:32:59,482 --> 01:33:02,349
I got word from
the DA's office this morning.
1683
01:33:02,351 --> 01:33:04,418
Frank Derrick's
going to meet with you today.
1684
01:33:05,188 --> 01:33:06,320
What time?
1685
01:33:07,090 --> 01:33:08,422
[Morris] 5:00 p.m.
1686
01:33:08,424 --> 01:33:09,490
[Deb sighs]
1687
01:33:10,126 --> 01:33:11,225
Okay.
1688
01:33:12,361 --> 01:33:13,461
Okay.
1689
01:33:24,674 --> 01:33:26,807
[somber music]
1690
01:33:44,360 --> 01:33:46,594
[somber music continues]
1691
01:34:30,273 --> 01:34:33,741
- [beeping]
- [door opens]
1692
01:34:49,559 --> 01:34:51,225
[static]
1693
01:36:07,803 --> 01:36:10,704
[whooshing]
1694
01:36:12,541 --> 01:36:14,742
[rain pattering]
1695
01:36:34,563 --> 01:36:35,663
[Morris] You okay?
1696
01:36:36,966 --> 01:36:38,565
Think so.
1697
01:36:38,567 --> 01:36:41,568
Deb, you go.
We'll stay back here.
1698
01:36:49,845 --> 01:36:51,578
You want to stay here, sweetie?
1699
01:36:55,718 --> 01:36:57,051
No, I want to go with you.
1700
01:37:17,039 --> 01:37:19,106
[somber music]
1701
01:37:38,461 --> 01:37:40,527
[somber music continues]
1702
01:38:26,876 --> 01:38:28,942
[somber music continues]
1703
01:38:41,090 --> 01:38:43,424
[somber music continues]
1704
01:39:38,681 --> 01:39:42,049
[whooshing]
1705
01:40:34,970 --> 01:40:37,204
[clattering]
1706
01:40:44,013 --> 01:40:46,313
[woman 2] Yeah, so four dollars?
1707
01:40:46,315 --> 01:40:48,549
- Four bucks.
- [Deb] Do you want to...
1708
01:40:48,551 --> 01:40:49,750
[woman 2] Let me get my bag.
1709
01:40:52,221 --> 01:40:54,321
We can see how many
are in there.
1710
01:40:54,323 --> 01:40:57,224
I have four bucks left,
so, you know?
1711
01:40:57,226 --> 01:40:59,346
- [Deb] I'll do them for four.
- [woman 2] Okay.
1712
01:41:00,329 --> 01:41:01,628
[Chris] Hey.
1713
01:41:03,966 --> 01:41:05,566
How are you doing, bud?
1714
01:41:05,568 --> 01:41:06,934
- [Jesse] Good, good.
- [Chris groans]
1715
01:41:06,936 --> 01:41:08,602
[Chris] Good to see you.
1716
01:41:08,604 --> 01:41:09,836
Studying hard?
1717
01:41:09,838 --> 01:41:11,638
Yeah.
1718
01:41:11,640 --> 01:41:13,173
I got a girlfriend now.
1719
01:41:13,175 --> 01:41:14,875
- Yeah?
- [chuckling]
1720
01:41:14,877 --> 01:41:16,310
You talking about Mallory?
1721
01:41:16,312 --> 01:41:18,679
We made out for the first time
at the mixer.
1722
01:41:18,681 --> 01:41:20,180
Nice.
1723
01:41:20,182 --> 01:41:23,717
See, "The Grind King's"
rubbing off on you a little.
1724
01:41:23,719 --> 01:41:25,185
Isn't she going
to be heartbroken
1725
01:41:25,187 --> 01:41:26,587
now that you're leaving town?
1726
01:41:26,589 --> 01:41:28,155
I told her we'd be back
for the holidays.
1727
01:41:28,157 --> 01:41:29,723
She said she'd wait for me.
1728
01:41:30,759 --> 01:41:32,025
Good for you.
1729
01:41:32,027 --> 01:41:33,594
Why don't you go help that lady?
1730
01:41:37,633 --> 01:41:39,333
What are you doing here, Chris?
1731
01:41:40,769 --> 01:41:42,903
Well, you won't meet up with me.
1732
01:41:42,905 --> 01:41:44,738
You won't return my calls.
1733
01:41:44,740 --> 01:41:47,307
Figured that this might be
my last chance
1734
01:41:47,309 --> 01:41:48,875
to see you before you took off.
1735
01:41:51,280 --> 01:41:52,613
[Chris] How's it going?
1736
01:41:53,749 --> 01:41:55,716
Seventy-eight dollars so far.
1737
01:41:55,718 --> 01:41:58,051
Should get us as far
as Harrisburg at least.
1738
01:42:00,856 --> 01:42:02,689
Anything set up out there?
1739
01:42:02,691 --> 01:42:04,057
Not really.
1740
01:42:04,059 --> 01:42:06,126
Year lease on
a two-bedroom place.
1741
01:42:10,065 --> 01:42:11,398
[sighs]
1742
01:42:11,400 --> 01:42:14,267
Well, you know, maybe I could...
1743
01:42:15,170 --> 01:42:17,104
take a trip out there sometime,
1744
01:42:18,140 --> 01:42:20,240
you know, get out of the cold.
1745
01:42:20,242 --> 01:42:22,876
Spend some time with J and...
1746
01:42:22,878 --> 01:42:24,244
you too, if...
1747
01:42:24,246 --> 01:42:26,279
you know, if that's...
that's all right.
1748
01:42:31,320 --> 01:42:32,819
I still love you, Deb.
1749
01:42:33,922 --> 01:42:35,689
That never changed.
1750
01:42:45,334 --> 01:42:47,401
Well, let me at least
buy something.
1751
01:42:48,270 --> 01:42:50,087
All right?
1752
01:42:50,088 --> 01:42:52,088
Got an entire apartment
I need to fill, anyway.
1753
01:42:52,775 --> 01:42:54,241
What will it be?
1754
01:42:54,243 --> 01:42:55,676
How much for this?
1755
01:42:56,445 --> 01:42:57,778
Fifteen.
1756
01:43:03,385 --> 01:43:05,285
- [Chris] Oh. Keep it.
- Thank you.
1757
01:43:05,287 --> 01:43:07,821
Push you past the
Harrisburg city limits at least.
1758
01:43:07,823 --> 01:43:09,089
That should help.
1759
01:43:14,897 --> 01:43:16,096
Goodbye, Chris.
1760
01:43:27,409 --> 01:43:29,710
[tranquil music]
1761
01:43:39,488 --> 01:43:41,822
[tranquil music continues]
1762
01:44:04,413 --> 01:44:06,747
[tranquil music continues]
1763
01:44:25,968 --> 01:44:27,234
[Deb] You ready, kiddo?
1764
01:44:29,471 --> 01:44:31,138
[Kath] Okay, J.
1765
01:44:31,140 --> 01:44:32,506
You call me every
couple of hours,
1766
01:44:32,508 --> 01:44:34,588
because you know your
grandmother's going to forget.
1767
01:44:36,011 --> 01:44:37,571
- I love you.
- [Jesse] Love you, too.
1768
01:44:41,884 --> 01:44:43,483
- Bye, Gran.
- Bye.
1769
01:44:44,820 --> 01:44:45,986
God bless.
1770
01:44:48,223 --> 01:44:49,456
[Terry] Good luck, bud.
1771
01:44:55,264 --> 01:44:56,496
[sighs]
1772
01:44:57,366 --> 01:44:59,933
Well, this is it, Mom.
1773
01:44:59,935 --> 01:45:02,435
The moment you've been waiting
for for 40 years.
1774
01:45:03,505 --> 01:45:05,038
Cut it out.
1775
01:45:13,015 --> 01:45:14,214
My heart.
1776
01:45:17,986 --> 01:45:19,586
Okay, you first.
1777
01:45:21,089 --> 01:45:23,023
[Terry] Safe travels, Deb.
1778
01:45:23,025 --> 01:45:24,324
Love you.
[sniffles]
1779
01:45:26,829 --> 01:45:29,095
You keep my sister busy, okay?
1780
01:45:29,097 --> 01:45:31,097
- I thought that was your job.
- [chuckles]
1781
01:45:49,418 --> 01:45:53,887
I love you. I love you.
I love you.
1782
01:45:55,123 --> 01:45:57,290
[Kath sobbing]
1783
01:46:07,336 --> 01:46:09,102
[exhales sharply]
1784
01:46:14,276 --> 01:46:15,475
[sniffs]
1785
01:46:21,884 --> 01:46:23,083
[Deb] Buckle up.
1786
01:46:24,219 --> 01:46:26,253
[engine starts]
1787
01:46:35,964 --> 01:46:38,465
[engine revving]
1788
01:46:41,603 --> 01:46:43,670
[somber music]
1789
01:47:02,090 --> 01:47:04,524
[somber music continues]