1 00:00:23,724 --> 00:00:25,558 (ගිගුරුම් පෙරළීම) 2 00:00:25,559 --> 00:00:27,894 - මිනිසා: අහන්න! (ඝෝෂාකාරී) - කාන්තාව: (අඬමින්) කරුණාකර, නැහැ! 3 00:00:27,895 --> 00:00:30,430 - මිනිසා: ඔබ මෝඩ මගුලක්! - (ඝෝෂාකාරී පහරක්) කරුණාකර! 4 00:00:30,431 --> 00:00:33,466 - ඔයා එක මෝඩයෙක්... - නෑ! නවත්වන්න! 5 00:00:33,467 --> 00:00:35,635 ... මගුල් බැල්ලි, ඔයා ඒක දන්නවද? 6 00:00:35,636 --> 00:00:37,570 - කට වහගන්න! - (පංච ඉඩම්, වස්තු ඝෝෂාකාරී) 7 00:00:37,571 --> 00:00:38,831 ක්‍රිස්තියානි: (නිහඬව) නැහැ. 8 00:00:38,839 --> 00:00:41,153 (කාන්තාව අඬමින්) 9 00:00:42,943 --> 00:00:45,545 මිනිසා: ඔබ ඉන්නවා. 10 00:00:45,546 --> 00:00:47,520 ඔහ්. 11 00:00:48,882 --> 00:00:50,683 - නෑ - ඔයා පොඩි ජරාවක්. 12 00:00:50,684 --> 00:00:52,113 නැත! (කෑගසයි) 13 00:00:52,119 --> 00:00:53,616 නැත! 14 00:00:53,621 --> 00:00:57,637 (පෙරළෙන ගිගුරුම් මැකී යාම) 15 00:01:43,103 --> 00:01:44,737 (තට්ටු කිරීම) 16 00:01:46,139 --> 00:01:48,488 මිනිසා: ඇනස්ටේෂියා ස්ටීල්? 17 00:01:51,679 --> 00:01:53,142 ස්තුතියි. 18 00:02:02,155 --> 00:02:05,592 ♪ ඔබව හමුවීමට එන්න ♪ 19 00:02:05,593 --> 00:02:08,127 ♪ මට සමාවෙන්න ♪ කියන්න 20 00:02:08,128 --> 00:02:12,825 ♪ ඔබ කෙතරම් ආදරණීයදැයි ඔබ නොදනී 21 00:02:13,967 --> 00:02:16,836 ♪ මට ඔබව සොයා ගැනීමට සිදු විය 22 00:02:16,837 --> 00:02:19,572 ♪ මට ඔබව අවශ්‍ය බව ඔබට කියන්න ♪ 23 00:02:19,573 --> 00:02:22,208 ♪ ඔයාට කියන්න මම ඔයාව සෙට් කලා ♪ 24 00:02:22,209 --> 00:02:24,911 ♪ වෙන්ව ♪ 25 00:02:24,912 --> 00:02:26,979 ♪ කවුරුත් කිව්වේ නැහැ 26 00:02:26,980 --> 00:02:29,635 ♪ එය පහසු විය 27 00:02:30,718 --> 00:02:32,785 ♪ ඒක හරිම ලැජ්ජාවක් 28 00:02:32,786 --> 00:02:34,965 ♪ අපට වෙන් වීමට ♪ 29 00:02:36,023 --> 00:02:38,090 ♪ කවුරුත් කිව්වේ නැහැ 30 00:02:38,091 --> 00:02:41,828 ♪ එය පහසු විය 31 00:02:41,829 --> 00:02:44,030 ♪ කවුරුත් කිව්වේ නෑ ♪ 32 00:02:44,031 --> 00:02:48,668 ♪ මේක අමාරු වෙයි 33 00:02:48,669 --> 00:02:50,200 ♪ ඔහ්, මාව ගන්න ♪ 34 00:02:50,203 --> 00:02:53,039 - ♪ නැවත ආරම්භයට -- ♪ - ඔව්. තේරුම් ගත්තා ද. ඔයාට ස්තූතියි. 35 00:02:53,040 --> 00:02:54,941 සුභ උදෑසනක්, හයිඩ් මහතා. 36 00:02:54,942 --> 00:02:57,043 අනා කරුණාකර, ඒ ජැක්. 37 00:02:57,044 --> 00:02:59,078 තේ නේද? දුර්වල? කලු? 38 00:02:59,079 --> 00:03:01,848 මම, අහ්... මට හොඳටම විශ්වාසයි මම මේක ඔයා වෙනුවෙන් ලබාගන්නවා කියලා, ඒත්... 39 00:03:01,849 --> 00:03:04,150 ... ස්තූතියි, ජැක්. 40 00:03:04,151 --> 00:03:07,153 ♪ මම අනුමාන කළේ ♪ 41 00:03:07,154 --> 00:03:09,989 ♪ අංක සහ සංඛ්‍යා අනුව ♪ 42 00:03:09,990 --> 00:03:12,559 ♪ ප්‍රහේලිකා අදින්න ♪ 43 00:03:12,560 --> 00:03:15,294 ♪ වෙන්ව ♪ 44 00:03:15,295 --> 00:03:17,897 ♪ විද්‍යාවේ ප්‍රශ්න ♪ 45 00:03:17,898 --> 00:03:19,799 ♪ විද්‍යාව සහ-- ♪ 46 00:03:19,800 --> 00:03:21,229 බාර්බඩෝස් පුදුම සහගතයි. 47 00:03:21,234 --> 00:03:23,903 ඒ සියල්ල කොරල්පර සහ කැස්බෑවන් ... 48 00:03:23,904 --> 00:03:25,772 ... සහ මත්පැන් සහ-- ඔහ්! 49 00:03:25,773 --> 00:03:27,574 ඔබ මෙහි සිටිය යුතුයි. 50 00:03:27,575 --> 00:03:29,942 - ඇයි ඔයා මෙතන නැත්තේ? - ඔව්, ඒ ඩූෂ් බෑගයට කියන්න ... 51 00:03:29,943 --> 00:03:31,844 ..මගේ මල්ලි දවසක් නිවාඩුවක් ගන්න,... 52 00:03:31,845 --> 00:03:33,274 - ...ඔබ කරනවා ද? - (කේට් සිනාසෙමින්) 53 00:03:33,280 --> 00:03:36,104 - හරි, බායි, ඇනා. - ආයුබෝවන්. (කෑගසයි, සිනාසෙයි) 54 00:03:37,818 --> 00:03:40,086 ♪ කවුරුත් කිව්වේ නැහැ 55 00:03:40,087 --> 00:03:43,322 ♪ එය පහසු විය 56 00:03:43,323 --> 00:03:45,758 - ♪ ඒක හරිම ලැජ්ජාවක් ♪ - (සුසුම් හෙළයි) 57 00:03:45,759 --> 00:03:49,028 ♪ අපට වෙන් වීමට ♪ 58 00:03:49,029 --> 00:03:51,097 ♪ කවුරුත් කිව්වේ නැහැ 59 00:03:51,098 --> 00:03:54,667 ♪ එය පහසු විය 60 00:03:54,668 --> 00:03:57,069 - ♪ කිසිවෙක් කවදාවත් කීවේ නැත ♪ - (ගිගුරුම් හඬ) 61 00:03:57,070 --> 00:04:00,644 ♪ මේක අමාරු වෙයි 62 00:04:02,209 --> 00:04:03,808 ♪ ඔහ්, මාව ආපහු ගන්න ♪ 63 00:04:03,811 --> 00:04:06,913 ♪ ආරම්භයට ♪ 64 00:04:06,914 --> 00:04:08,786 (උගුර මෘදු ලෙස පිරිසිදු කරයි) 65 00:04:12,019 --> 00:04:14,921 කාර්ලා: (දුරකථනයෙන්) ඉතින්, කොහොමද අලුත් වැඩේ? 66 00:04:14,922 --> 00:04:16,214 එය හොඳයි. 67 00:04:16,223 --> 00:04:19,626 මගේ ලොක්කා මට ඉදිරිපත් කිරීම් ගැන කිරා මැන බලයි. 68 00:04:19,627 --> 00:04:21,021 කාර්ලා: හොඳයි, එය සිත් ඇදගන්නා සුළුයි. 69 00:04:21,028 --> 00:04:22,287 මහා. 70 00:04:22,295 --> 00:04:25,364 ඔබ ක්‍රිස්ටියන් ගෙන් අසා තිබේද? 71 00:04:25,365 --> 00:04:27,366 අහ් ඔව්. 72 00:04:27,367 --> 00:04:32,238 එයා මට මල් එව්වා... මට සුභ පතන්න. 73 00:04:32,239 --> 00:04:34,040 සොඳුරිය,... 74 00:04:34,041 --> 00:04:36,934 ...ඔයා කවදහරි මට කියන්න යනවද ඔය අතරේ වෙච්ච දේ? 75 00:04:39,713 --> 00:04:41,994 මූලික වෙනස්කම්, මම අනුමාන කරමි. 76 00:04:43,116 --> 00:04:45,193 එය පවතින්නට තිබුණේ නැත. 77 00:04:46,887 --> 00:04:48,861 (ජැක් උගුර පිරිසිදු කරයි) 78 00:04:51,892 --> 00:04:54,226 ඒවා මට? 79 00:04:54,227 --> 00:04:56,729 - නෑ. ඔවුන්ට බලා සිටිය හැකිය. - හරි හරී. 80 00:04:56,730 --> 00:04:58,731 ලස්සන බලන්න. අද රෑ එළියට යනවද? 81 00:04:58,732 --> 00:05:02,735 ඔහ්, ම්ම්, හොඳයි, මගේ යාළුවෙක් ඡායාරූප ප්රදර්ශනයක් තියෙනවා ... 82 00:05:02,736 --> 00:05:05,371 අද රෑ අරිනවා, එහෙනම්... යනවා. 83 00:05:05,372 --> 00:05:06,938 යහපත. 84 00:05:06,940 --> 00:05:09,275 ඔබ එම අත්පිටපත් නිර්මාණය කළේ කෙසේද? 85 00:05:09,276 --> 00:05:11,077 ඔහ්. ඇත්තටම නියමයි, ඇත්තටම. 86 00:05:11,078 --> 00:05:12,779 මේ එක, ම්ම්-- 87 00:05:12,780 --> 00:05:16,148 බෝයිස් ෆොක්ස්, ඒක... මට ඒක දාන්න බැරි වුණා. 88 00:05:16,149 --> 00:05:19,418 එය ඉතා තියුණු සහ ... සහ අදාළ වේ. 89 00:05:19,419 --> 00:05:21,420 හා මම... මම හිතන්නේ ඔහුට ඇත්තටම යමක් තියෙනවා කියලා. 90 00:05:21,421 --> 00:05:22,238 - ඔයා හිතන්න? - ඔව්. 91 00:05:24,024 --> 00:05:26,458 - කමක් නැහැ. මම එය පරීක්ෂා කරන්නම්. - මහා. 92 00:05:26,459 --> 00:05:27,822 අද රෑ විනෝද වෙන්න, ඇනා. 93 00:05:27,828 --> 00:05:29,700 - ඔයාට ස්තූතියි. - අදට ස්තූතියි. 94 00:05:30,898 --> 00:05:32,765 සුභ රාත්‍රියක්, හැනා. 95 00:05:32,766 --> 00:05:34,671 ආයුබෝවන්. 96 00:05:43,944 --> 00:05:46,378 (නිහඬව සුසුම්ලමින්) 97 00:05:46,379 --> 00:05:47,979 ♪ මට හොඳ එකක් අවශ්‍යයි-- ♪ 98 00:05:47,981 --> 00:05:50,016 කාන්තාව: ඔබ Chardonnay වීදුරුවකට කැමතිද? 99 00:05:50,017 --> 00:05:51,446 කාන්තාව 2: ඔව්. 100 00:05:51,451 --> 00:05:53,452 - ස්තූතියි. - ම්ම්-හ්ම්. 101 00:05:53,453 --> 00:05:55,888 කාන්තාව: ඔව්. ඒ ඇයයි. 102 00:05:55,889 --> 00:05:59,258 ♪ G ♪ සඳහා එය අල්ලාගෙන සිටින හොඳ කෙනෙක් 103 00:05:59,259 --> 00:06:00,960 ♪ මට ඇයව ලැබුණා, ඇය මාව ගත්තා ♪ 104 00:06:00,961 --> 00:06:02,995 ♪ මට ♪ අවශ්‍යයි 105 00:06:02,996 --> 00:06:04,964 ♪ විශ්වාසවන්ත කෙනෙක්-- ♪ 106 00:06:04,965 --> 00:06:06,428 (ගැස්ම) 107 00:06:06,433 --> 00:06:08,901 ♪ මට වෙනත් කිසිම ගැහැණු ළමයෙකු ඉහළින් තැබිය නොහැක-- ♪ 108 00:06:08,902 --> 00:06:10,195 ඇනස්ටේෂියා: ඔහ්, මගේ දෙවියනේ. 109 00:06:10,203 --> 00:06:11,428 ♪ 'ඇයට ඉහළින් කිසිවෙක් නැති නිසා-- ♪ 110 00:06:11,438 --> 00:06:13,172 යේසුස් ක්රිස්තුස්. 111 00:06:13,173 --> 00:06:15,007 ♪ ඔබට ආදරය කරන්නේ කෙසේදැයි දැන ගන්න 112 00:06:15,008 --> 00:06:16,876 ♪ මාව ලක්ෂ්‍යයේ තබා ගන්නා අතර ඇය මා අවධානය යොමු කරයි-- ♪ 113 00:06:16,877 --> 00:06:19,045 (සිහින් හුස්මක්) 114 00:06:19,046 --> 00:06:21,180 ♪ මට දැනගන්න ඕන ඇය කොහෙද ඉන්නේ -- ♪ 115 00:06:21,181 --> 00:06:23,415 ජෝසප්: ඇනා. 116 00:06:23,416 --> 00:06:25,417 ඔබ එය කලා. 117 00:06:25,418 --> 00:06:27,052 හෝසේ-- 118 00:06:27,054 --> 00:06:30,790 මේ වගේ, මෙතන මගේ මුහුණේ ගොඩක්. 119 00:06:30,791 --> 00:06:32,859 හොඳයි, මම ඇහුවා නම්, ඔබ වගේ ... 120 00:06:32,860 --> 00:06:34,221 ..."මම ලැජ්ජ වැඩියි." 121 00:06:34,227 --> 00:06:37,063 - ඔව්. - (සුසුම් හෙළයි) ආ... නමුත් ඔබ-- 122 00:06:37,064 --> 00:06:39,231 ඒක මගේ හොඳම දේ. 123 00:06:39,232 --> 00:06:41,533 ඒක එහෙමයි-- 124 00:06:41,534 --> 00:06:43,836 ඔබ ඔවුන්ට කැමතිද? (සිනාසෙයි) 125 00:06:43,837 --> 00:06:46,472 ඒවා සුපිරි... 126 00:06:46,473 --> 00:06:48,141 ...මහා. 127 00:06:48,141 --> 00:06:49,264 ♪ ඇය මාව ගත්තා-- ♪ 128 00:06:49,276 --> 00:06:50,773 (කොඳුරමින්) ඉන්න. 129 00:06:50,778 --> 00:06:52,779 (නිහඬව) සියලුම ඡායාරූප විකුණා ඇත. 130 00:06:52,780 --> 00:06:54,174 එක මිනිහෙකුට. 131 00:06:54,181 --> 00:06:55,780 ජෝසප්: මොකක්ද? (Que?) 132 00:06:55,783 --> 00:06:59,151 - ඔබ විහිළු කරනවා. - නැත (නොපැහැදිලි ලෙස කතා කරයි) 133 00:06:59,152 --> 00:07:01,020 (සුසුම් හෙළයි) හොඳයි-- 134 00:07:01,021 --> 00:07:03,089 කවුරුහරි ඔවුන්ට කැමතියි. 135 00:07:03,090 --> 00:07:05,892 ඔවුන් හයම මිලදී ගත්තා පමණි. 136 00:07:05,893 --> 00:07:07,894 හය දෙනාම? 137 00:07:07,895 --> 00:07:10,229 - අද රෑ මට රෑ කෑම තියෙනවා, හරිද? - ඉදිරියට එන්න. 138 00:07:10,230 --> 00:07:11,898 මම ඉක්මනට එන්නම්. 139 00:07:11,899 --> 00:07:13,497 ♪ මට අවශ්‍ය වන්නේ හොඳ එකක් පමණි 140 00:07:13,500 --> 00:07:15,234 ♪ මම හිතන්නේ නැහැ ඔයාට මාව ඇහුනා කියලා-- ♪ 141 00:07:15,235 --> 00:07:17,436 (කලිසම්) 142 00:07:17,437 --> 00:07:19,438 ♪ G සඳහා එය අල්ලාගෙන සිටින්නේ කවුද ? 143 00:07:19,439 --> 00:07:21,573 ♪ මට ඇයව ලැබුණා, ඇය මාව ගත්තා ♪ 144 00:07:21,574 --> 00:07:23,549 ♪ මට අවශ්‍යයි-- ♪ 145 00:07:32,853 --> 00:07:34,827 (මෘදු සුසුම්ලමින්) 146 00:07:42,395 --> 00:07:44,472 ඇනස්ටේෂියා. 147 00:07:49,169 --> 00:07:50,598 ඒ ඔයා නේද? 148 00:07:50,603 --> 00:07:53,873 ඔයා ගිහින් මේ ඔක්කොම ගත්තා. 149 00:07:53,874 --> 00:07:56,876 නාඳුනන අය ඔබට ඔච්චම් කරනවට මම කැමති නැහැ. 150 00:07:56,877 --> 00:07:59,872 ඔබ මෙහි සිටින්නේ ඇයි? 151 00:08:01,381 --> 00:08:03,382 ඔයා වෙනුවෙන්. 152 00:08:04,383 --> 00:08:06,595 - (සමච්චල් කරයි) ඔහ්! - හේයි. 153 00:08:07,120 --> 00:08:10,222 අපිට කොහේ හරි පුද්ගලිකව කතා කරන්න පුලුවන්ද? 154 00:08:10,223 --> 00:08:11,857 නැත. 155 00:08:11,859 --> 00:08:14,928 බලන්න මම මේකට එච්චර දක්ෂ නෑ. මට කවදාවත් කරන්න වෙලා නෑ... 156 00:08:14,928 --> 00:08:17,378 මට කවදාවත් නැවත උත්සාහ කිරීමට අවශ්‍ය නොවීය. 157 00:08:19,432 --> 00:08:22,401 - ක්‍රිස්ටියන්, මම එහෙම කරන්නේ නෑ... ඒක හොඳ අදහසක් නෙවෙයි. - අපි කතා කරමු. 158 00:08:22,402 --> 00:08:25,171 හරි හරී? නිකන් කතා කරන්න. කරුණාකර. 159 00:08:25,172 --> 00:08:27,894 - (ගැඹුරු හුස්මක් ගනී) - මා සමඟ රාත්‍රී ආහාරය ගන්න. 160 00:08:33,881 --> 00:08:36,875 හොඳයි, මම ඔබ සමඟ රාත්‍රී ආහාරය ගන්නම්. 161 00:08:38,251 --> 00:08:40,152 මොකද මට බඩගිනියි. 162 00:08:40,153 --> 00:08:43,624 නමුත් අපි කතා කරන්නේ එයයි. 163 00:08:46,593 --> 00:08:48,594 නවත් වන්න. 164 00:08:48,595 --> 00:08:50,296 ♪ මා වෙනුවෙන් මැරෙන්න, ඔව් ♪ 165 00:08:50,297 --> 00:08:52,231 ♪ මා සමඟ මේසයේ ඉඳගෙන 166 00:08:52,232 --> 00:08:55,267 ♪ 'ඇය G සඳහා එය අල්ලාගෙන සිටින බව මම දන්නා නිසා 167 00:08:55,268 --> 00:08:57,103 ♪ මට ඇයව ලැබුණා, ඇය මාව ගත්තා-- ♪ 168 00:08:57,104 --> 00:08:59,005 - හේයි. - මම යන්නම්. 169 00:08:59,006 --> 00:09:01,207 - දැනටමත්? - ඔබේ ඡායාරූප ඉතා ආකර්ෂණීයයි. 170 00:09:01,208 --> 00:09:02,398 - හෝසේ. - ඔයාට ස්තූතියි. 171 00:09:02,409 --> 00:09:03,497 ඇනස්ටේෂියා: මම ඔබ ගැන ආඩම්බර වෙමි. 172 00:09:03,510 --> 00:09:05,477 ඔයාට ස්තූතියි. 173 00:09:05,478 --> 00:09:07,418 ♪ හොඳයි, හොඳයි, හොඳයි ♪ 174 00:09:08,548 --> 00:09:13,419 ♪ ඔහ්, හොඳයි, හොඳයි, හොඳයි, හොඳයි, ඔව් ♪ 175 00:09:13,420 --> 00:09:14,679 ♪ දැන් සවන් දෙන්න ♪ 176 00:09:14,687 --> 00:09:16,969 ♪ මට දැනගන්න ඕන ඇය කොහෙද කියලා. ♪ 177 00:09:26,466 --> 00:09:29,597 (දැඩි ලෙස හුස්ම ගැනීම) 178 00:09:35,342 --> 00:09:36,601 (ඇනස්ටේෂියා විලාපය) 179 00:09:36,609 --> 00:09:38,107 ක්‍රිස්ටියන්, මට බැහැ. 180 00:09:38,111 --> 00:09:40,179 මට මේක කරන්න බෑ. 181 00:09:40,180 --> 00:09:41,269 ක්රිස්තුස්, ඇනා. 182 00:09:41,281 --> 00:09:44,683 (ඇනස්ටේෂියා පැන්ටිං) 183 00:09:44,684 --> 00:09:46,556 හරි හරී. 184 00:09:47,687 --> 00:09:49,661 මට යෝජනාවක් තියෙනවා. නිකම්... 185 00:09:50,723 --> 00:09:53,515 ... රෑ කෑමට එන්න, අපිට කතා කරන්න පුළුවන්. 186 00:09:57,564 --> 00:09:58,550 ඔබ තව ටික කාලයක් කැමතිද? 187 00:09:58,565 --> 00:10:01,167 නෑ. ස්ටීක්ස් දෙකක්... මධ්‍යම ෆ්‍රයිස්,... 188 00:10:01,168 --> 00:10:02,562 ...කොළ එළවළු. 189 00:10:02,569 --> 00:10:07,706 ම්ම්, ඇත්තටම, මම ක්විනෝවා සලාදයක් ගන්නම්. 190 00:10:07,707 --> 00:10:11,110 හොඳයි. සහ Barossa Valley Shiraz වීදුරු දෙකක්. 191 00:10:11,111 --> 00:10:13,145 අපි ඕවා විකුණන්නේ බෝතලෙන් විතරයි සර්. 192 00:10:13,146 --> 00:10:14,473 බෝතලයක්, එහෙනම්. 193 00:10:14,481 --> 00:10:16,149 ඔව් සර්. 194 00:10:17,217 --> 00:10:19,185 ස්තුතියි. 195 00:10:19,186 --> 00:10:20,411 ඒ නිසා... 196 00:10:20,420 --> 00:10:22,088 ...අපි කතා කරමු. 197 00:10:26,659 --> 00:10:29,349 මට ඔයාව ආපසු ඕන. 198 00:10:31,098 --> 00:10:34,100 මම කොන්දේසි නැවත සාකච්ඡා කිරීමට කැමතියි. 199 00:10:34,101 --> 00:10:38,070 ඒත් කොහොමද කියලා මට පේන්නේ නැහැ. 200 00:10:38,071 --> 00:10:42,241 ඔබට අවශ්‍ය දේවල්, ඔබ එසේ යැයි කීවේය. 201 00:10:42,242 --> 00:10:45,411 ඒත් ගිය පාර වෙච්ච දේ ආයෙ වෙන්නෙ නෑ. 202 00:10:45,412 --> 00:10:47,488 එහෙම කියන්නේ කොහොමද? 203 00:10:49,116 --> 00:10:52,284 මම දන්නවා මම ඔයාගෙන් ඉල්ලුවේ... 204 00:10:52,285 --> 00:10:55,620 එය කොපමණ දුරක් යා හැකිදැයි මට පෙන්වන්න, නමුත්... 205 00:10:57,457 --> 00:11:01,060 ...ඔයා විදපු වේදනාවෙන් අයින් වෙනවා. 206 00:11:01,061 --> 00:11:03,307 (සුසුම් හෙළයි) 207 00:11:04,364 --> 00:11:06,232 එය තවමත් ඔබ තුළ ඇත. 208 00:11:06,233 --> 00:11:08,800 මම ඒ වෙනුවෙන් වැඩ කරනවා. 209 00:11:08,801 --> 00:11:11,593 කුමක් මත වැඩ කරන්නේ? 210 00:11:13,040 --> 00:11:17,143 ඔයා මට කතා කරන්නේ නැත්නම් මට මේක කරන්න බෑ. 211 00:11:17,144 --> 00:11:20,079 (සුසුම් හෙළයි) ඔබට දැන ගැනීමට අවශ්‍ය කුමක්ද? 212 00:11:20,080 --> 00:11:21,543 සියල්ල. 213 00:11:22,615 --> 00:11:25,270 හොඳයි. 214 00:11:28,721 --> 00:11:31,615 (කිරළ කිරළ) 215 00:11:38,365 --> 00:11:40,203 ඔව්. අපි කළමනාකරණය කරන්නම්. 216 00:11:44,471 --> 00:11:46,547 (ක්‍රිස්තියානි ගැඹුරින් සුසුම් හෙළයි) 217 00:11:49,176 --> 00:11:51,177 (හුස්ම පිට කරයි) 218 00:11:51,178 --> 00:11:53,412 මට වයස අවුරුදු හතරේදී මගේ මව මිය ගියාය. 219 00:11:53,413 --> 00:11:56,215 ඇය ඇබ්බැහි වූවාය. ඉරිතැලීම. 220 00:11:56,216 --> 00:11:58,484 ඔබට හිස් තැන් පිරවිය හැක. 221 00:11:58,485 --> 00:12:01,153 ඇයි මට ඒක කිව්වේ නැත්තේ? 222 00:12:01,154 --> 00:12:02,345 මම කලා. 223 00:12:02,355 --> 00:12:05,792 ඒත් ඔයා ඒ වෙලාවෙ නිදි. 224 00:12:07,194 --> 00:12:10,129 හරි හරී. හොඳයි, ම්ම්... (උගුර පැහැදිලි) 225 00:12:10,130 --> 00:12:11,797 ...සාමාන්‍යයෙන්... 226 00:12:11,798 --> 00:12:14,866 හොඳ සන්නිවේදනයේ ප්‍රධාන අංගයක්... 227 00:12:14,867 --> 00:12:17,659 ... දෙපාර්ශ්වයම සිහියෙන් ඉන්න එකද. 228 00:12:20,307 --> 00:12:22,416 මට ඇත්තටම ඔයාගේ අම්මා ගැන දුකයි. 229 00:12:26,113 --> 00:12:28,647 එය අතීතයේ ය. 230 00:12:28,648 --> 00:12:30,382 දැන්-- 231 00:12:30,383 --> 00:12:32,718 මම ඔයාව මෙතනට ගෙනාවේ සාකච්ඡා කරන්න. 232 00:12:32,719 --> 00:12:35,521 ඔබ නව කොන්දේසි වලට විවෘතද? 233 00:12:35,522 --> 00:12:37,789 (සුසුම් හෙළයි) 234 00:12:37,790 --> 00:12:40,159 නීති නැත. 235 00:12:40,160 --> 00:12:41,827 දඬුවම් නැත. 236 00:12:46,766 --> 00:12:49,401 නීති නැත, දඬුවම් නැත, සහ... 237 00:12:49,402 --> 00:12:51,410 ... තවත් රහස් නැත. 238 00:12:52,472 --> 00:12:54,706 මට ඒක කරන්න පුළුවන්. 239 00:12:54,707 --> 00:12:57,843 ඔබට අවශ්‍ය -- ඔබ එය හඳුන්වන්නේ කුමක්ද -? 240 00:12:57,844 --> 00:13:00,346 වැනිලා සම්බන්ධයක්? 241 00:13:00,347 --> 00:13:03,549 මම කියන්නේ අපි කරන්නේ ඔබට පහසු දේ පමණයි. 242 00:13:03,550 --> 00:13:06,443 නමුත් ඔබට ඒ සියල්ල අවශ්‍යයි. 243 00:13:08,588 --> 00:13:11,651 මට ඔබව තවත් අවශ්‍යයි. 244 00:13:17,430 --> 00:13:19,831 ස්ටීල් මෙනවිය. 245 00:13:19,832 --> 00:13:21,705 ස්තූතියි, ටේලර්. 246 00:13:26,539 --> 00:13:28,514 අනුලකුණු වැල් අමුණා නැත. 247 00:13:43,756 --> 00:13:45,900 (ඇනස්ටේෂියා කෙඳිරිගාමින්) 248 00:13:54,601 --> 00:13:56,502 මෙය කටු සහිතයි. 249 00:13:56,503 --> 00:13:58,370 මම එයට කැමතියි. 250 00:13:58,371 --> 00:14:00,277 (කිතුනුවා මෘදු ලෙස සිනාසෙයි) 251 00:14:01,674 --> 00:14:04,743 මම හෙට ඔයාට කතා කරන්නම්. 252 00:14:04,744 --> 00:14:06,445 හරි හරී. 253 00:14:06,446 --> 00:14:08,454 සුභ රාත්රියක්. 254 00:14:12,652 --> 00:14:14,320 (මෘදු ලෙස සිනාසෙයි) 255 00:14:31,538 --> 00:14:33,818 (මෘදු හිනාවක්) හ්ම්. 256 00:14:43,250 --> 00:14:44,950 (දුරකථන නාද වේ) 257 00:14:51,624 --> 00:14:53,462 (හුස්ම පිට කරයි) 258 00:15:16,749 --> 00:15:18,724 (සෝපාන සීනු නාද) 259 00:15:20,920 --> 00:15:23,289 (නොපැහැදිලි කතාබස්, දුරකථනය නාද වීම) 260 00:15:23,290 --> 00:15:24,990 හොඳින්. 261 00:15:24,991 --> 00:15:27,593 මම ඔයා ගැන ගොඩක් හොඳ දේවල් අහලා තියෙනවා. 262 00:15:27,594 --> 00:15:29,395 - ඔහ්-- - ජැක්: ඔයාට කිව්වා, ලිස්. 263 00:15:29,396 --> 00:15:30,994 මේක ඇත්තටම කියවනවා. 264 00:15:30,997 --> 00:15:32,998 - හේයි, ජැක්. - මානව සම්පත් ප්‍රධානියා මොකද කරන්නේ... 265 00:15:32,999 --> 00:15:34,598 ... අවට සැඟවී සිටිනවාද? අපි කරදරයකද? 266 00:15:34,601 --> 00:15:36,435 (සිනාසෙයි) කොහෙත්ම නැහැ. 267 00:15:36,436 --> 00:15:38,470 මම මෙතන ඉන්නේ දිරිමත් කරන්න විතරයි. 268 00:15:38,471 --> 00:15:40,439 ජැක්: ඇත්තටම? හොඳයි, මම හිතන්නේ ... 269 00:15:40,440 --> 00:15:42,841 ...ලෝරි එකේ ඩ්‍රින්ක්ස් වටයක් හරියනවා. 270 00:15:42,842 --> 00:15:44,743 සමාවන්න. රැස්වීම්. 271 00:15:44,744 --> 00:15:46,003 නැතිනම්. 272 00:15:46,012 --> 00:15:47,746 ලෝරි කවුද? 273 00:15:47,747 --> 00:15:49,781 ඔහ්, එය කෙළවරේ බාර් එකක්. 274 00:15:49,782 --> 00:15:52,384 - ඔහ්. (සිනාසෙයි) - සිකුරාදා චාරිත්‍ර ටිකක්. 275 00:15:52,385 --> 00:15:54,620 ඔබ පැමිණිය යුතුයි. 276 00:15:54,621 --> 00:15:57,356 නියත වශයෙන්ම. ජාලයට යන්න. 277 00:15:57,357 --> 00:15:58,684 ඔහ්, නෑ, මම... මම කරන්නම්. 278 00:15:58,691 --> 00:16:00,992 - මට අද රෑ සැලසුම් තියෙනවා. - (දුරකථන නාද වීම) 279 00:16:00,993 --> 00:16:03,529 ඉතින්, ඔබේ සැලැස්ම එන්න. 280 00:16:03,530 --> 00:16:05,431 ඉක්මන් එකක් සඳහා පමණි. 281 00:16:05,432 --> 00:16:07,533 - ආයුබෝවන්? - මිනිසා: හේයි, ජැක්. 282 00:16:07,534 --> 00:16:09,099 ජැක්: ඔව්. (සිනාසෙයි) ඔව්... 283 00:16:09,101 --> 00:16:10,936 ...නෑ, මගේ, ආහ්, මගේ-- 284 00:16:10,937 --> 00:16:13,639 විනෝද වන්න. 285 00:16:13,640 --> 00:16:15,641 ජැක්: සැහැල්ලු රාජකාරිය කරනවා, මම දිවුරනවා. 286 00:16:15,642 --> 00:16:18,501 ඔව්. ඒ වගේ තව පරිච්ඡේද දෙකක් අපි හොඳයි. 287 00:16:21,614 --> 00:16:23,682 ඇනස්ටේෂියා. 288 00:16:23,683 --> 00:16:26,099 මට සමාවෙන්න, අපි මීට පෙර හමු වී තිබේද? 289 00:16:27,354 --> 00:16:28,817 ඒකට කමක් නැහැ. 290 00:16:28,821 --> 00:16:30,656 මම කවුරුත් නෙවෙයි. 291 00:16:30,657 --> 00:16:33,592 හේයි. ලෝරි මේ විදියට. 292 00:16:33,593 --> 00:16:35,805 ඉදිරියට එන්න. මම මිලදී ගන්නවා. 293 00:16:39,566 --> 00:16:42,434 හරි ඔන්න අපි ගියා. 294 00:16:42,435 --> 00:16:43,932 (උගුර මෘදු ලෙස පිරිසිදු කරයි) ස්තූතියි. 295 00:16:43,936 --> 00:16:47,673 - හැමෝම කොහෙද? - ඔබ දන්නවා, එය තවමත් වේලාසනයි. 296 00:16:47,674 --> 00:16:50,776 Boyce Fox ගැන ඔබේ අදහස් රසවත් විය. 297 00:16:50,777 --> 00:16:53,479 මම සාමාන්‍යයෙන් දේශපාලන ත්‍රාසජනක චිත්‍රපටවලට සම්බන්ධ කෙනෙක් නෙවෙයි. 298 00:16:53,480 --> 00:16:55,681 ඔව්, හොඳයි, මම හිතන්නේ සමාන්තර ... 299 00:16:55,682 --> 00:16:57,683 ... Dante's Inferno පුදුම සහගතයි,... 300 00:16:57,684 --> 00:16:59,685 - ...නමුත්-- - නෑ, නෑ, නෑ. ඔබ මට ඒත්තු ගැන්වුවා. 301 00:16:59,686 --> 00:17:01,387 මම කියවනවා. 302 00:17:01,388 --> 00:17:03,622 ඇනස්ටේෂියා: ඔහ්. එය අනර්ඝයි. 303 00:17:03,623 --> 00:17:05,052 හේයි. 304 00:17:05,057 --> 00:17:08,026 ආයුබෝවන්. ම්ම්, ක්‍රිස්ටියන්,... 305 00:17:08,027 --> 00:17:09,861 ...මේ ජැක් හයිඩ්. 306 00:17:09,862 --> 00:17:11,837 මම පෙම්වතා. 307 00:17:12,899 --> 00:17:14,633 මම තමයි ලොක්කා. 308 00:17:14,634 --> 00:17:16,438 ඔයාට මොනවද තියෙන්නේ, ක්‍රිස්? 309 00:17:17,504 --> 00:17:18,933 ස්තූතියි, ජැක්. 310 00:17:18,938 --> 00:17:20,739 වෙන වෙලාවක. 311 00:17:20,740 --> 00:17:22,474 මි.මී. 312 00:17:22,475 --> 00:17:23,666 ස්තුතියි. 313 00:17:28,881 --> 00:17:30,413 වෙන වෙලාවක. 314 00:17:30,417 --> 00:17:31,913 ඇනස්ටේෂියා: මට විශ්වාස කරන්න බැහැ ... 315 00:17:31,918 --> 00:17:33,852 ...ඔයා එයාට එහෙම කතා කලා විතරයි. 316 00:17:33,853 --> 00:17:35,687 එයාට ඕන මගේ දේ. 317 00:17:35,688 --> 00:17:37,523 ඔබේ කුමක්ද? 318 00:17:37,524 --> 00:17:39,758 ඒක ටිකක් උඩඟු වැඩක්. 319 00:17:39,759 --> 00:17:43,862 ඔහු මගේ ලොක්කා, ක්‍රිස්ටියන්. ඔබ සන්සුන් විය යුතුයි. 320 00:17:43,863 --> 00:17:46,177 සන්සුන්කම ඇත්තෙන්ම මගේ ශක්තිය නොවේ. 321 00:17:47,934 --> 00:17:50,929 උදව් කළ හැකි දෙයක් මම දනිමි. (සිනාසෙයි) 322 00:17:55,074 --> 00:17:57,609 දන්නවද මේක මගේ හිතේ තිබ්බ දෙයක් නෙවෙයි. 323 00:17:57,610 --> 00:18:01,813 (සිනාසෙයි) ඔබ අවසන් වරට සාප්පු සවාරි ගියේ කවදාද? 324 00:18:01,814 --> 00:18:04,215 හූස්ටන්. සතියකට පෙර. 325 00:18:04,216 --> 00:18:05,917 ඔබ මිලදී ගත්තේ කුමක්ද? 326 00:18:05,918 --> 00:18:07,791 ගුවන් සමාගමක්. 327 00:18:10,790 --> 00:18:12,423 මෙතන. 328 00:18:15,762 --> 00:18:18,464 ඔබේ නව ප්රියතම රසය. (සිනාසෙයි) 329 00:18:18,465 --> 00:18:20,699 ♪ මම නිතරම විශ්වාස කළා ♪ 330 00:18:20,700 --> 00:18:24,035 ♪ ඒ ආදරය යටත් වීම ♪ 331 00:18:24,036 --> 00:18:26,938 ♪ මම පහළට යන්නේ නැහැ-- ♪ 332 00:18:26,939 --> 00:18:29,107 ඇනස්ටේෂියා: සමාවෙන්න. 333 00:18:29,108 --> 00:18:31,743 ♪ මම නිතරම කාමරය හැර ගියා 334 00:18:31,744 --> 00:18:34,245 (උගුර පිරිසිදු කරයි) 335 00:18:34,246 --> 00:18:38,517 ♪ 'මට මගේ අදහස වෙනස් විය හැකි නිසා 336 00:18:38,518 --> 00:18:40,015 ♪ අපරාදේ, මම ඉස්සර -- ♪ 337 00:18:40,019 --> 00:18:41,953 ඔබට එය සමඟ අතක් අවශ්‍යද? 338 00:18:41,954 --> 00:18:43,179 (සිනාසෙයි) 339 00:18:43,189 --> 00:18:45,090 මම කළමනාකරණය කරන්නම්. 340 00:18:45,091 --> 00:18:46,759 හරි හරී. 341 00:18:48,160 --> 00:18:49,961 (ඇනස්ටේෂියා උගුර පිරිසිදු කරයි) 342 00:18:49,962 --> 00:18:51,897 මම දන්නවා ඔයා මොනවද කරන්නේ කියලා. 343 00:18:51,898 --> 00:18:54,666 කුමක් ද? මම සූපශාස්ත්‍ර ප්‍රධානියා. 344 00:18:54,667 --> 00:18:56,868 අහන්න විතරයි තියෙන්නේ. 345 00:18:56,869 --> 00:18:58,904 ♪ මට ඔබ වෙන්න ඕන ♪ 346 00:18:58,905 --> 00:19:01,006 ♪ ඒක-කාන්තාවක්-- ♪ 347 00:19:01,007 --> 00:19:03,274 මම හිතන්නේ අපි එය සෙමින් ගත යුතුයි. 348 00:19:03,275 --> 00:19:04,740 හරි හරී. 349 00:19:05,945 --> 00:19:08,089 - හරි හරී. - (සිනාසෙයි) හරි. 350 00:19:11,050 --> 00:19:13,284 SIP ගැන කියන්න. 351 00:19:13,285 --> 00:19:16,021 එය කෙරෙන්නේ කොහොම ද? 352 00:19:16,022 --> 00:19:17,889 එය හොඳයි. 353 00:19:17,890 --> 00:19:19,258 ජැක් පේනවා... 354 00:19:19,259 --> 00:19:21,727 ... මගේ මතය ගැන අවංකවම උනන්දුයි. 355 00:19:21,728 --> 00:19:23,529 චිත්ත ධෛර්යය මොන වගේද? 356 00:19:23,530 --> 00:19:25,897 සදාචාරය? ඔයා කියන්නේ අපි හැමෝම රවුමක ඉඳගෙනද... 357 00:19:25,898 --> 00:19:27,999 ... සහ උදේ සමාගම් ගීතය ගායනා කරන්න? 358 00:19:28,000 --> 00:19:31,200 ඔව්, සමාගම හොඳින් කළමනාකරණය කරනවාද? මිනිස්සු සතුටින්ද? 359 00:19:32,605 --> 00:19:35,006 - අහෝ මගේ දෙවියනේ. - කුමක් ද? 360 00:19:35,007 --> 00:19:38,043 ඔබ SIP මිලදී ගන්නවාද? 361 00:19:38,044 --> 00:19:40,712 නැහැ, ඔයාට ඒක කරන්න බැහැ. ඒක මගේ වැඩක්. 362 00:19:40,713 --> 00:19:42,681 ඔබට මගේ වෘත්තියට ඇඟිලි ගැසීම ආරම්භ කළ නොහැක. 363 00:19:42,682 --> 00:19:44,247 ඒ ගැන නොවේ. 364 00:19:44,250 --> 00:19:46,652 මට ප්‍රකාශන ක්ෂේත්‍රයට යන්න ඕන වුණා. 365 00:19:46,653 --> 00:19:48,251 උන් තමයි හොදම ගැලපෙන්නේ. 366 00:19:49,321 --> 00:19:51,089 නමුත් ඔබ මගේ ලොක්කා වනු ඇත. 367 00:19:51,090 --> 00:19:54,660 තාක්ෂණික වශයෙන්, මම ඔබේ ලොක්කාගේ ලොක්කාගේ ලොක්කා වන්නෙමි. 368 00:19:54,661 --> 00:19:56,895 මම මගේ ලොක්කාගේ ලොක්කාගේ ලොක්කා සමඟ නිදාගන්නෙමි. 369 00:19:56,896 --> 00:19:58,964 හොඳයි, දැන් ඔබ ඔහු සමඟ වාද කරනවා. 370 00:19:58,965 --> 00:20:00,966 ඔව්, ඔහු බූරුවෙක් නිසා. 371 00:20:00,967 --> 00:20:02,901 බූරුවෙක්. ඇත්තටම? 372 00:20:02,902 --> 00:20:04,876 (සිනාසෙයි) කොටළුවා. 373 00:20:06,205 --> 00:20:10,017 ♪ එක්-කාන්තාවක් පිරිමි-- ♪ 374 00:20:11,978 --> 00:20:14,746 ක්‍රිස්තියානි: (ගැස්ම) ඔහ්. 375 00:20:14,747 --> 00:20:17,641 එය සීමාවෙන් බැහැර බව ඔබ දන්නවා. 376 00:20:20,119 --> 00:20:22,604 මට මාර්ග සිතියමක් අවශ්‍යයි. 377 00:20:28,360 --> 00:20:30,096 (කිතුනුවා මෘදු ලෙස කෙඳිරිගායි) 378 00:20:33,332 --> 00:20:35,000 (ඇනස්ටේෂියා විලාපය) 379 00:20:41,040 --> 00:20:42,674 ඇනස්ටේෂියා: මි.මී. 380 00:20:42,675 --> 00:20:46,010 මම හිතුවා ඔයාට ඒක හෙමින් ගන්න ඕන කියලා. 381 00:20:50,082 --> 00:20:53,111 ඔබට අවශ්ය කුමක්ද, ඇනස්ටේෂියා? 382 00:20:54,621 --> 00:20:58,126 අපි සන්නිවේදනය කිරීමට නම්, ඔබ මට පැවසිය යුතුයි. 383 00:21:01,260 --> 00:21:04,051 මට ඔයාව ඕන. 384 00:21:14,841 --> 00:21:16,985 ♪ ඔහ්, ඔහ්, ඔහ්... ♪ 385 00:21:19,812 --> 00:21:22,413 මම ගොඩක් ඇඳගෙන ඉන්නේ. 386 00:21:22,414 --> 00:21:24,083 ආ... 387 00:21:24,083 --> 00:21:27,252 (දැඩි ලෙස හුස්ම ගැනීම) 388 00:21:27,253 --> 00:21:30,350 ♪ මම ඔබට සමීප වන තරමට... ♪ 389 00:21:32,424 --> 00:21:34,292 (කොඳුරමින්) දිගටම කරගෙන යන්න. 390 00:21:34,293 --> 00:21:37,663 ♪ මට අඬන්න හිතෙනවා ♪ 391 00:21:37,664 --> 00:21:39,093 (දෝංකාර දෙමින්) ♪ අඬනවා... ♪ 392 00:21:41,934 --> 00:21:45,065 ♪ මම ඔබෙන් දුරස් වන තරමට ♪ 393 00:21:47,774 --> 00:21:49,339 (ඇනස්ටේෂියා සිනාසෙයි) 394 00:21:49,341 --> 00:21:52,678 ♪ මට මැරෙන්න හිතෙන තරමට 395 00:21:52,679 --> 00:21:53,938 (දෝංකාර දෙමින්) ♪ මැරෙනවා... ♪ 396 00:21:56,415 --> 00:22:00,351 ♪ ඔයා කිව්වා ඔයා වෙයි කියලා... ♪ 397 00:22:00,352 --> 00:22:02,353 මාව සිඹින්න. 398 00:22:02,354 --> 00:22:04,023 ♪ සදහටම මෙතන, බබා ♪ 399 00:22:04,023 --> 00:22:06,391 ♪ නොපෙනෙන ලෙස ♪ 400 00:22:06,392 --> 00:22:09,127 (හුස්ම පිට කරයි) 401 00:22:09,128 --> 00:22:11,429 ♪ සදාකාලික නෑ බබා 402 00:22:11,430 --> 00:22:13,198 (හුස්ම පිට කරයි) 403 00:22:13,199 --> 00:22:14,867 ♪ මම පොඩි උදව්වක් බලාපොරොත්තු වෙනවා 404 00:22:14,867 --> 00:22:16,058 ♪ අනුග්රහය ♪ 405 00:22:16,068 --> 00:22:17,463 ♪ තවද ඔබ ♪ සුරැකීමට උත්සාහ කරයි 406 00:22:17,469 --> 00:22:19,738 ♪ පොඩි වෙලාවක් ♪ 407 00:22:19,739 --> 00:22:24,061 ♪ බබා, මම ඔයාට මගේ කෑල්ලක් දෙන්නම් ♪ 408 00:22:25,211 --> 00:22:27,478 ♪ සදහටම ♪ 409 00:22:27,479 --> 00:22:31,223 ♪ ඔබට ආදරය කිරීම නිසා මට ලැබෙන්නේ මෙයයි 410 00:22:32,852 --> 00:22:36,021 ♪ ඔහ්, නිල්... ♪ 411 00:22:36,022 --> 00:22:39,254 ඔබට අවශ්ය කුමක්ද, ඇනස්ටේෂියා? 412 00:22:40,793 --> 00:22:42,018 (කලිසම්) 413 00:22:42,028 --> 00:22:44,443 මට ඔයාලා හැමෝම ඕනේ. 414 00:22:48,134 --> 00:22:50,201 ♪ ඔහ්, ඇත්ත ♪ 415 00:22:50,202 --> 00:22:53,980 ♪ ඒවගේම මේක මට ඔයාට ආදරේ නිසා ලැබෙන දෙයක් 416 00:22:55,007 --> 00:22:57,242 ♪ කේතය නිල් ♪ 417 00:22:57,243 --> 00:23:01,246 ♪ ඒක තමයි මට ඔයාට ආදරේ නිසා ලැබෙන දේ 418 00:23:01,247 --> 00:23:04,208 (දැඩි ලෙස හුස්ම ගැනීම, කෙඳිරිගාමින්) 419 00:23:22,401 --> 00:23:24,803 ඔබ සිතන්නේ ඔබ බලා සිටියේ ඇයි? 420 00:23:24,804 --> 00:23:26,369 (වැසි වැටෙන) 421 00:23:26,372 --> 00:23:28,173 (දුර ගිගුරුම් හඬ) 422 00:23:28,174 --> 00:23:30,108 ලිංගිකත්වය සඳහා. 423 00:23:30,109 --> 00:23:32,911 එක-- 424 00:23:32,912 --> 00:23:36,314 හොඳින්-- 425 00:23:36,315 --> 00:23:40,485 මම ඔස්ටින් සහ... බ්‍රොන්ටේ,... කියවමින් සිටියෙමි. 426 00:23:40,486 --> 00:23:43,447 ...එසේම කිසිවෙක් කිසිදා එය මැන බැලුවේ නැත. 427 00:23:45,124 --> 00:23:49,072 මම හිතන්නේ මම සුවිශේෂී දෙයක් බලාපොරොත්තුවෙන් සිටියා. 428 00:23:50,262 --> 00:23:52,780 ඉන් පසු මට ඔබව හමු වුනා. 429 00:23:56,435 --> 00:24:00,238 ඔස්ටින් මෙනවිය ... 430 00:24:00,239 --> 00:24:03,975 -...මේක අනුමත කරනවද? - (සිනාසෙයි) 431 00:24:03,976 --> 00:24:07,178 මම ආදරවන්තයි, ඊට පස්සේ ඔයා ගිහින් මගේ අවධානය වෙනතකට යොමු කරන්න ... 432 00:24:07,179 --> 00:24:08,813 ...ඔයාගෙ සින්කි මගුලත් එක්ක. 433 00:24:08,815 --> 00:24:11,216 - "කිංකි ෆකරි"? - ම්ම්-හ්ම්. 434 00:24:11,217 --> 00:24:13,118 මම දන්නේ නැහැ ඒ මොකක්ද කියලා. 435 00:24:13,119 --> 00:24:16,012 නමුත් මම එහි ශබ්දයට කැමතියි. 436 00:24:19,892 --> 00:24:21,356 (විලාපය) 437 00:24:30,336 --> 00:24:32,004 (සුසුම් හෙළයි) 438 00:24:50,990 --> 00:24:52,351 (නිහඬ හිනාව) 439 00:24:52,358 --> 00:24:55,526 ඔයා හරිම සාමකාමී පෙනුමක්, මට ඔයාව ඇහැරවන්න ඕන වුණේ නැහැ. 440 00:24:55,527 --> 00:24:57,595 (මෝටර් රථ එන්ජිම දුරින් ආරම්භ වේ) 441 00:24:57,596 --> 00:24:59,865 උදේට වැඩිය නෑ... 442 00:24:59,866 --> 00:25:01,900 ...ඔබට සීතල කලවම් කිරීමට අවශ්‍ය නම් මිස. 443 00:25:01,901 --> 00:25:04,249 - නෑ - (මෘදු හිනාවකින්) 444 00:25:07,239 --> 00:25:09,440 මෙතන. ඔබ මට වැන්ඩා සඳහා දුන් චෙක්පත,... 445 00:25:09,441 --> 00:25:11,442 -...ඔබට එය නැවත ලබා ගත යුතුයි. - තියාගන්න. 446 00:25:11,443 --> 00:25:14,245 තියාගන්න? එය ඩොලර් 24,000 කි. 447 00:25:14,246 --> 00:25:16,047 (සුසුම්ලමින්) අනා. 448 00:25:16,048 --> 00:25:19,350 මම සෑම විනාඩි 15 කට වරක් එවැනි මුදලක් උපයනවා. තියාගන්න. 449 00:25:22,021 --> 00:25:23,042 (සුසුම් හෙළයි) 450 00:25:23,055 --> 00:25:24,348 (කඳුළු පරීක්ෂාව) 451 00:25:28,227 --> 00:25:30,303 (ඇනස්ටේෂියා සුසුම්ලමින්) 452 00:25:40,606 --> 00:25:42,307 (රේඛා නාද කිරීම) 453 00:25:42,308 --> 00:25:45,476 - ඇන්ඩ්‍රියා: ඔව්, ග්‍රේ මහතා. - ඇන්ඩ්රියා, සුභ උදෑසනක්. 454 00:25:45,477 --> 00:25:47,979 ඔබට ඩොලර් 24,000ක් මාරු කළ හැකිද... 455 00:25:47,980 --> 00:25:49,948 ... ඇනස්ටේෂියා ස්ටීල් මෙනවියගේ ගිණුමට? 456 00:25:49,949 --> 00:25:51,072 නෑ ඔයා මොකද කරන්නේ? 457 00:25:51,083 --> 00:25:54,285 - (ඇන්ඩ්‍රියා නොපැහැදිලි ලෙස කතා කරයි) - ඒක හොඳයි. ඔයාට ස්තූතියි. 458 00:25:54,286 --> 00:25:55,987 ඇන්ඩ්‍රියා: ඔබ සාදරයෙන් පිළිගනිමු. 459 00:25:55,988 --> 00:25:59,057 ඔබ සතුව මගේ බැංකු ගිණුම් විස්තර ඇත්තේ ඇයි? 460 00:25:59,058 --> 00:26:01,359 මේ අවට උදේ ආහාරය සඳහා හොඳ කුමක්ද? 461 00:26:01,360 --> 00:26:04,185 ක්‍රිස්ටියන්, ඔබට මගේ බැංකු තොරතුරු ඇත්තේ කෙසේද? 462 00:26:05,531 --> 00:26:07,199 (අං හෝන්) 463 00:26:09,135 --> 00:26:12,170 ඔයාට ස්තූතියි. 464 00:26:12,171 --> 00:26:14,639 ඊට වඩා ඉක්මන් වෙන්න ඕනේ, ග්‍රේ. 465 00:26:14,640 --> 00:26:17,508 (මෘදු ලෙස සිනාසෙයි) 466 00:26:17,509 --> 00:26:21,212 මගේ දෙමාපියන් අද රාත්‍රියේ පුණ්‍ය බෝලයක් පවත්වයි. 467 00:26:21,213 --> 00:26:23,448 මම පෙනී ඉන්නවා කියලා පොරොන්දු වුණා. 468 00:26:23,449 --> 00:26:25,450 ඔයා මාත් එක්ක එන්න ඕන. 469 00:26:25,451 --> 00:26:27,452 - මිනිසා: කෑම ඇත්තෙන්ම හොඳයි. - MAN 2: ඔහ්, ඔව්, ඇත්තටම හොඳයි. 470 00:26:27,453 --> 00:26:29,687 මම කවදාවත් බෝලයකට ගිහින් නැහැ. 471 00:26:29,688 --> 00:26:32,290 මට නෑ... ඒකට ඇඳුමක් නෑ. 472 00:26:32,291 --> 00:26:34,625 එසේම, අහ්, මම මගේ කොණ්ඩය සමඟ කුමක් කරන්නද? 473 00:26:34,626 --> 00:26:36,260 මම සැලෝන් එකක් දන්නවා. 474 00:26:36,262 --> 00:26:38,429 ඒ වගේම ඇඳුමක් ගැන කරදර වෙන්න අවශ්‍ය නැහැ. 475 00:26:38,430 --> 00:26:40,405 ඒ ඔක්කොම බලාගන්න වෙයි. 476 00:26:42,468 --> 00:26:45,103 - එය කුමක් ද? - ම්ම්-- 477 00:26:45,104 --> 00:26:47,338 එතන හිටියේ කෙල්ලෙක් විතරයි... 478 00:26:47,339 --> 00:26:49,540 ඇය ඊයේ මගේ කාර්යාලයෙන් පිටත සිටියාය. 479 00:26:49,541 --> 00:26:51,609 ඒ වගේම ඇය මගේ නම දැන සිටියා. 480 00:26:51,610 --> 00:26:53,644 ඒ වගේම ඇගේ මැණික් කටුවේ වෙළුම් පටියක් තිබුණා. 481 00:26:53,645 --> 00:26:55,687 එය ඇත්තෙන්ම අමුතු දෙයක් විය. 482 00:26:58,017 --> 00:27:00,229 අප යා යුතු. 483 00:27:04,323 --> 00:27:06,191 මේ දැන්. 484 00:27:06,192 --> 00:27:07,993 ඔව්. 485 00:27:07,994 --> 00:27:10,661 මාව දැනුවත් කරන්න. 486 00:27:10,662 --> 00:27:13,064 (සුසුම් හෙළයි) 487 00:27:13,065 --> 00:27:15,066 ඔයා ඒ කෙල්ලව දන්නවද ක්‍රිස්ටියන්? 488 00:27:15,067 --> 00:27:16,123 මම එය හසුරුවනවා. 489 00:27:16,135 --> 00:27:17,768 එයින් අදහස් කරන්නේ කුමක් ද? 490 00:27:17,769 --> 00:27:19,336 ඔබ ඒ ගැන කරදර වීමට අවශ්ය නැහැ. 491 00:27:19,338 --> 00:27:20,495 මාව විශ්වාස කරන්න. 492 00:27:22,208 --> 00:27:25,176 කාන්තාව: ඔව්, ඔබ කවද්ද එන්න හිතුවේ? 493 00:27:25,177 --> 00:27:28,713 එක මොහොතක්, මට ඔබව නවත්වන්න ඉඩ දෙන්න. 494 00:27:28,714 --> 00:27:30,688 එක-- 495 00:27:32,518 --> 00:27:34,319 ක්‍රිස්ටියන්: හේයි. ඔයාට කොහොම ද? 496 00:27:34,320 --> 00:27:36,121 - (නොපැහැදිලි ලෙස කතා කරයි) - හොඳයි. හරි හරී. 497 00:27:36,122 --> 00:27:38,189 ඉතින්, මගේ පෙම්වතිය ආවා ... 498 00:27:38,190 --> 00:27:40,504 (ක්රිස්තියානි නොපැහැදිලි ලෙස දිගටම) 499 00:27:43,562 --> 00:27:46,131 - නිමයි. - හරි, හොඳයි. 500 00:27:46,132 --> 00:27:47,289 ඔහ්. 501 00:27:49,135 --> 00:27:51,652 - ඒයි, ඔයාට කොහොමද? යහපත. - ක්‍රිස්ටියන්, මට ඔයා නැතුව පාලුයි. 502 00:27:52,771 --> 00:27:55,290 (නොපැහැදිලි ලෙස කතා කිරීම) 503 00:28:01,747 --> 00:28:03,142 (නොපැහැදිලි ලෙස කතා කරයි) 504 00:28:03,149 --> 00:28:04,612 ඔහ්, ඔව්, ඇත්තෙන්ම. 505 00:28:04,616 --> 00:28:07,585 (නං නාදය පසුකර යාම) 506 00:28:07,586 --> 00:28:09,152 (සුසුම් හෙළයි) 507 00:28:10,389 --> 00:28:12,363 (නොපැහැදිලි ලෙස කතා කිරීම) 508 00:28:20,332 --> 00:28:21,625 හොඳින්. 509 00:28:24,136 --> 00:28:26,204 ඒ රොබින්සන් මහත්මියද? 510 00:28:26,205 --> 00:28:28,173 ඇගේ නම එලේනා ලින්කන්. 511 00:28:28,174 --> 00:28:30,075 ක්‍රිස්ටියන්, එයාගේ නම මොකක්ද කියලා මට වැඩක් නෑ. 512 00:28:30,076 --> 00:28:31,709 ඇයි මාව එතනට ගෙනියන්නේ? 513 00:28:31,710 --> 00:28:34,479 වසඟ කළ කාන්තාව හමුවීමට ඔබ මාව රැගෙන යන්නේ ඇයි? 514 00:28:34,480 --> 00:28:37,115 - ... සහ ඔබව අපයෝජනය කළාද? - අපේ සම්බන්ධය වසර ගණනාවකට පෙර අවසන් විය. 515 00:28:37,116 --> 00:28:38,375 අපි යාළුවෝ. 516 00:28:38,384 --> 00:28:39,813 සහ ව්යාපාරික හවුල්කරුවන්. 517 00:28:39,818 --> 00:28:42,269 ව්යාපාර හවුල්කරුවන්? ඔයා මට විහිළු කරනව ද? 518 00:28:43,322 --> 00:28:45,690 ඔබ ඔබේ උපසිරැසි එහි ගෙන යනවද? 519 00:28:45,691 --> 00:28:47,725 (සුසුම් හෙළයි) 520 00:28:47,726 --> 00:28:50,661 අහෝ මගේ දෙවියනේ. ඇයගේ අනුමැතිය කුමක් සඳහාද? 521 00:28:50,662 --> 00:28:52,194 - කුමක් ද? - මේ කුමක් ද? 522 00:28:52,198 --> 00:28:54,432 නෑ ඒක... එහෙම දෙයක් නෙවෙයි. 523 00:28:54,433 --> 00:28:55,658 අද උදේ මම දැකපු කෙල්ල... 524 00:28:55,667 --> 00:28:57,199 ඔවුන්ගෙන් කෙනෙක් නේද? 525 00:28:57,203 --> 00:28:58,768 අපි මේ ගැන නැවත මගේ ස්ථානයේ සාකච්ඡා කරමු. 526 00:28:58,770 --> 00:29:01,106 මට පුළුවන් කෙනෙක් එන්න, ඔයාගේ කොණ්ඩේ හදන්න. 527 00:29:01,107 --> 00:29:02,536 ක්‍රිස්ටියන්, මම මගේ කොණ්ඩය ගැන තැකීමක් කරන්නේ නැහැ. 528 00:29:02,541 --> 00:29:04,409 සිදුවන්නේ කුමක්දැයි මට පැහැදිලි කරන්න. 529 00:29:04,410 --> 00:29:06,877 අපි ඉන්නකොට මම පැහැදිලි කරන්නම්. ඉදිරියට එන්න. 530 00:29:06,878 --> 00:29:09,647 හරි, ඔබට එක්කෝ ඇවිදින්න පුළුවන්, නැත්නම් මට ඔයාව ගෙනියන්න පුළුවන්. 531 00:29:09,648 --> 00:29:10,805 - ඔබේ තේරීම. - ඔයා ඒක කරන්නේ නැහැ. 532 00:29:10,816 --> 00:29:13,318 නැහැ, ඒක ඔයාගේ කැමැත්ත. 533 00:29:13,319 --> 00:29:14,646 (අං නං පසුකරමින්) 534 00:29:14,653 --> 00:29:16,627 හරි, හොඳයි. හොඳයි. මම පයින් එන්නම්. 535 00:29:21,260 --> 00:29:23,728 ක්‍රිස්ටියන්: ඇගේ නම ලීලා විලියම්ස්. 536 00:29:23,729 --> 00:29:26,364 ඇය මීට වසර දෙකකට පමණ පෙර ටික කලක් මගේ උපසිරැසි විය. 537 00:29:26,365 --> 00:29:28,475 ඇයට මොකද වුණේ? 538 00:29:29,668 --> 00:29:32,203 ඇයට තවත් අවශ්‍ය විය; මම එහෙම කළේ නැහැ. 539 00:29:32,204 --> 00:29:34,179 ඒ නිසා මම එය අවසන් කළා. 540 00:29:35,374 --> 00:29:37,675 ඇය ... ගියා, විවාහ වුණා. 541 00:29:37,676 --> 00:29:40,245 මම හිතුවේ ඇය ඉදිරියට ගියා, නමුත් පසුව ඇගේ සැමියා මිය ගියා ... 542 00:29:40,246 --> 00:29:41,403 ...මෝටර් රථ අනතුරකදී. 543 00:29:41,413 --> 00:29:43,388 ඇයට බිඳවැටීමක් ඇති විය. 544 00:29:45,784 --> 00:29:49,154 ඇයට දැන් අවශ්‍ය කුමක්ද? 545 00:29:49,155 --> 00:29:51,156 ඔබයි මමයි ජෝර්ජියාවේ එකට ඉද්දි... 546 00:29:51,157 --> 00:29:53,391 ...ඇය මෙතනට හැරී ඇගේ මැණික් කටුව කපා ගැනීමට උත්සාහ කළාය ... 547 00:29:53,392 --> 00:29:55,226 මගේ ගෘහ සේවිකාව වන ජෝන්ස් මහත්මිය ඉදිරිපිට. 548 00:29:55,227 --> 00:29:56,418 අහෝ මගේ දෙවියනේ. 549 00:29:56,428 --> 00:29:58,263 ගේල් ඇයව රෝහලට ගෙන ගියා. 550 00:29:58,264 --> 00:30:01,799 නමුත් මම එහි යන විට ඇය පිටත්ව ගොස් ඇත. 551 00:30:01,800 --> 00:30:05,203 මගේ අය ඇයව සොයා ගැනීමට උත්සාහ කළා. 552 00:30:05,204 --> 00:30:07,838 ඔබේ ජනතාව? 553 00:30:07,839 --> 00:30:10,427 ඒකද මේක දැම්මේ? 554 00:30:14,180 --> 00:30:16,289 මා මත එකක් තිබේද? 555 00:30:20,786 --> 00:30:22,760 මට ඒක බලන්න දෙන්න. 556 00:30:47,513 --> 00:30:48,840 (හුස්ම පිට කරයි) 557 00:30:50,616 --> 00:30:52,650 "Clayton's Hardware හි විෂය අර්ධකාලීනව වැඩ කරයි,... 558 00:30:52,651 --> 00:30:54,585 රිච්මන්ඩ් පාර." 559 00:30:54,586 --> 00:30:57,990 ඔයා දන්නවනේ, එයාලා මගේ නාන කාමරය කැඩෙන්න වෙලාවක් දුන්නේ නැහැ. 560 00:30:59,358 --> 00:31:01,626 ඔබ බොහෝ විට ඔබේ මුදල් ආපසු ලබා ගත යුතුය. 561 00:31:01,627 --> 00:31:03,628 මම ඒවා ඇදගෙන ගියා... 562 00:31:03,629 --> 00:31:05,630 ...ඕනෑම අනාගත යටත් වීමක් මත. 563 00:31:05,631 --> 00:31:07,998 හා! ලස්සනයි. යේසුස් වහන්සේ. 564 00:31:07,999 --> 00:31:10,301 ඔයා දන්නවනේ, මට මේ මොකක්ද කියලා අදහසක් තිබුණේ නැහැ ... 565 00:31:10,302 --> 00:31:12,337 ... වෙන්න යනවා -- මම දැනගෙන හිටියේ නෑ ඔයා වෙනස් වෙයි කියලා. 566 00:31:12,338 --> 00:31:13,630 විවිධ? 567 00:31:13,639 --> 00:31:16,274 ඇත්තටම? 568 00:31:16,275 --> 00:31:18,509 ඒ නිසාද මාව රොබින්සන් මහත්මියට ගෙනාවේ,... 569 00:31:18,510 --> 00:31:20,511 ...ඔයා කොහෙද අනිත් ගෑනු ඔක්කොම ගෙනාවේ? 570 00:31:20,512 --> 00:31:22,487 මොකද මම ගොඩක් වෙනස්? 571 00:31:23,682 --> 00:31:25,750 ඒක වැරදියි, මම පිළිගන්නවා. 572 00:31:25,751 --> 00:31:28,440 ඔක්කොම වැරදියි. මේ සියල්ල වැරදියි. 573 00:31:30,989 --> 00:31:34,925 ඔයා මගේ ගිණුමට සල්ලි දැම්මේ... මට... මට ඕවා එපා කියලා. 574 00:31:34,926 --> 00:31:38,896 ඔබ මම වැඩ කරන සමාගම මිලදී ගත්තා. 575 00:31:38,897 --> 00:31:42,641 මෙය සම්බන්ධතාවයක් නොවේ, ක්‍රිස්තියානි, එය හිමිකාරිත්වයයි. 576 00:31:43,669 --> 00:31:46,604 මම ඔබව තේරුම් ගැනීමට උත්සාහ කරමි. 577 00:31:46,605 --> 00:31:48,939 මම... 578 00:31:48,940 --> 00:31:51,936 ...ඔබට සමීප වීමට අවශ්‍යයි. 579 00:31:53,379 --> 00:31:55,513 ඒත් ඇත්තටම ඒක කරන්න අමාරුයි... 580 00:31:55,514 --> 00:31:57,682 ..මේ වගේ විකාර වැඩ කර කර ඉන්නකොට. 581 00:31:57,683 --> 00:31:59,684 අනික ඒක කරන්න ඇත්තටම අමාරුයි... 582 00:31:59,685 --> 00:32:01,829 ඔබ මට ඔබව ස්පර්ශ කිරීමට ඉඩ නොදෙන විට. 583 00:32:07,626 --> 00:32:09,464 (හුස්ම පිට කරයි) 584 00:32:10,629 --> 00:32:13,964 මගේ නිදන කාමරයට එන්න. 585 00:32:13,965 --> 00:32:16,967 ලිංගිකත්වය දැන් මෙය නිවැරදි කරන්නේ නැත. ඔයාට පිස්සුද? 586 00:32:16,968 --> 00:32:17,989 හොඳින්-- 587 00:32:18,003 --> 00:32:20,488 කරුණාකර. 588 00:32:23,375 --> 00:32:26,608 ඔබට මාර්ග සිතියමක් අවශ්‍යද? 589 00:32:40,759 --> 00:32:42,835 මෙතනින් පටන්ගන්න. 590 00:32:46,632 --> 00:32:48,674 (කිතුනුවෙකුගේ වෙව්ලන පිටකිරීම) 591 00:32:50,736 --> 00:32:53,595 (අස්ථිර ලෙස හුස්ම ගැනීම) 592 00:32:58,944 --> 00:33:01,701 (කිතුනුවන් වැරදි ලෙස හුස්ම ගැනීම) 593 00:33:09,020 --> 00:33:11,981 (කිතුනු වෙව්ලීම) 594 00:33:16,662 --> 00:33:18,840 ඒවා තමයි මගේ සීමා මායිම්. 595 00:33:22,901 --> 00:33:25,726 (හුස්ම පිට කරයි) මට එය සමඟ ජීවත් විය හැකිය. 596 00:33:26,905 --> 00:33:29,049 එතකොට මම ඔක්කොම ඔයාගේ. 597 00:33:35,146 --> 00:33:36,914 මහත්මිය. ජෝන්ස්: ග්‍රේ මහතා,... 598 00:33:36,915 --> 00:33:38,916 ...ඔබේ හමුවීම පැමිණ ඇත. 599 00:33:38,917 --> 00:33:42,653 හරි, ඔහුව ඇනාගේ කාමරයට යවන්න. 600 00:33:42,654 --> 00:33:44,555 එයා මෙහෙ. 601 00:33:44,556 --> 00:33:46,824 කවුද මෙතන ඉන්නේ? 602 00:33:46,825 --> 00:33:48,799 ("No Running From Me" Toulouse Play විසින්) 603 00:33:50,962 --> 00:33:52,529 වාව්. 604 00:33:52,531 --> 00:33:54,432 හිසකෙස් ඉහළට, මම හිතන්නේ. ඔව්? 605 00:33:54,433 --> 00:33:56,701 ඔයාගේ බෙල්ල... ලස්සනයි. 606 00:33:56,702 --> 00:33:58,096 (ඇනස්ටේෂියා මෘදු ලෙස සිනාසෙයි) 607 00:33:58,103 --> 00:34:00,383 ක්රිස්තියානිද? 608 00:34:02,541 --> 00:34:04,409 ♪ හොඳයි, මම ජීවතුන් අතර... ♪ 609 00:34:04,410 --> 00:34:06,077 හායි ලස්සනයි. 610 00:34:06,077 --> 00:34:08,869 ♪ මෙම නහර හරහා නව රුධිරය පොම්ප කරයි 611 00:34:11,417 --> 00:34:13,390 ♪ මම ඔබව පුදුමයෙන් අල්ලා ගන්නෙමි 612 00:34:14,920 --> 00:34:18,459 ♪ මම ආයෙත් එනවා බලය ගන්න ♪ 613 00:34:20,792 --> 00:34:22,927 ♪ දැන් ඔබ නිදහස් සහ වල් ♪ 614 00:34:22,928 --> 00:34:25,463 ♪ පොඩි වෙලාවක් දෙන්න 615 00:34:25,464 --> 00:34:27,465 ♪ කාලය කියයි ♪ 616 00:34:27,466 --> 00:34:29,567 ♪ ඔබ මගේ වසඟයට පත්ව සිටින බව 617 00:34:29,568 --> 00:34:32,570 ♪ ඔහ්... ♪ 618 00:34:32,571 --> 00:34:35,429 ♪ මගෙන් ගැලවීමක් නැත 619 00:34:37,709 --> 00:34:39,547 ♪ නෑ, නෑ, නෑ ♪ 620 00:34:40,946 --> 00:34:43,848 ♪ මගෙන් ගැලවීමක් නැත 621 00:34:43,849 --> 00:34:46,708 ♪ ඔව් ♪ 622 00:34:48,554 --> 00:34:50,721 ♪ අපොයි නෑ ♪ 623 00:34:50,722 --> 00:34:52,790 - ♪ මම සාන්තුවරයෙක් නොවේ-- ♪ - (සුසුම් හෙළයි) 624 00:34:52,791 --> 00:34:55,893 ඔබ නිකම්ම හිටගෙන දඟලනවද? 625 00:34:55,894 --> 00:34:57,017 ඔව්. 626 00:34:57,028 --> 00:34:59,444 ඔව්, මම හිතන්නේ මට පුළුවන්. 627 00:35:00,499 --> 00:35:02,166 (සිනාසෙයි) 628 00:35:02,167 --> 00:35:06,931 ♪ විපත්ති සෙල්ලම් කිරීමට එළියට එයි ♪ 629 00:35:08,640 --> 00:35:11,075 ♪ ආරංචිය ඇහුවේ නැද්ද ♪ 630 00:35:11,076 --> 00:35:13,578 ♪ මට තෝරා ගැනීමට හැකි බව 631 00:35:13,579 --> 00:35:15,580 - ♪ එය ක්‍රීඩා කරන ආකාරය ♪ - (ක්‍රිස්තියානි හුස්ම හෙළයි) 632 00:35:15,581 --> 00:35:18,549 ♪ කොහොමද කෑ ගැහුවත් කෑ ගැහුවත්... ♪ 633 00:35:18,550 --> 00:35:20,951 ඉතින්, මම කල්පනා කළා ... 634 00:35:20,952 --> 00:35:23,688 අද රාත්‍රිය වඩාත් උත්තේජක විය හැක... 635 00:35:23,689 --> 00:35:26,037 ...මේවා අඳිනවා නම්. 636 00:35:29,127 --> 00:35:32,096 කොහොමද... මම කොහොමද ඒවා අඳින්නේ? 637 00:35:32,097 --> 00:35:33,931 (කිතුනුවා මෘදු ලෙස සිනාසෙයි) 638 00:35:33,932 --> 00:35:35,633 හොඳින්... 639 00:35:35,634 --> 00:35:39,036 ...මුලින්ම ඒවා තෙමන්න ඕනේ. 640 00:35:39,037 --> 00:35:40,705 කුතුහලයෙන්ද? 641 00:35:42,708 --> 00:35:44,809 එම්ම්ම්හ්. 642 00:35:44,810 --> 00:35:46,944 හරි හරී. 643 00:35:46,945 --> 00:35:48,679 කට අරින්න. 644 00:35:48,680 --> 00:35:50,211 ♪ කාලය කියයි ♪ 645 00:35:50,215 --> 00:35:52,650 ♪ ඔබ මගේ වසඟයට පත්ව සිටින බව 646 00:35:52,651 --> 00:35:54,761 ♪ ඔහ්... ♪ 647 00:35:57,589 --> 00:35:58,882 යහපත. 648 00:36:01,993 --> 00:36:05,663 දැන් හැරී, නැමෙන්න. 649 00:36:05,664 --> 00:36:07,932 නැහැ, ඔයා ඒවා මගේ පස්සට දාන්නේ නැහැ. 650 00:36:07,933 --> 00:36:10,928 (සිනාසෙයි) ඔවුන් ඔබේ පස්සට යන්නේ නැහැ. 651 00:36:12,971 --> 00:36:15,285 ♪ මම ආයෙත් එනවා බලය ගන්න ♪ 652 00:36:18,309 --> 00:36:20,277 ♪ දැන් ඔබ නිදහස් සහ වල් ♪ 653 00:36:20,278 --> 00:36:23,080 ♪ පොඩි වෙලාවක් දෙන්න 654 00:36:23,081 --> 00:36:25,282 ♪ කාලය කියයි ♪ 655 00:36:25,283 --> 00:36:28,085 ♪ ඔබ මගේ වසඟයට පත්ව සිටින බව, ඔහ්... ♪ 656 00:36:28,086 --> 00:36:29,920 (තියුනු ලෙස හුස්ම හෙළයි) 657 00:36:29,921 --> 00:36:31,283 (උගුර පිරිසිදු කරයි) 658 00:36:31,289 --> 00:36:33,808 නිශ්චලව ඉන්න. 659 00:36:36,628 --> 00:36:37,819 (නිහඬව සිනාසෙයි) 660 00:36:40,098 --> 00:36:42,667 කෙළින් සිටගෙන ආපසු හැරෙන්න. 661 00:36:42,668 --> 00:36:44,573 (හුස්ම පිට කරයි) 662 00:36:45,971 --> 00:36:47,094 (ඇනස්ටේෂියා සුසුම්ලමින්) 663 00:36:47,105 --> 00:36:48,943 ♪ අපොයි නෑ... ♪ 664 00:36:51,577 --> 00:36:53,611 එය දැනෙන්නේ කෙසේද? 665 00:36:53,612 --> 00:36:55,177 ම්ම්-- 666 00:36:55,180 --> 00:36:56,950 අමුතුයි. 667 00:36:58,684 --> 00:37:00,618 නමුත් හොඳයි. 668 00:37:00,619 --> 00:37:01,980 (ගැඹුරු හුස්මක් ගනී) 669 00:37:01,987 --> 00:37:03,688 ඔවුන් කුමක් කරන්නේ ද? 670 00:37:03,689 --> 00:37:04,675 හ්ම්? 671 00:37:05,757 --> 00:37:07,867 ඔබ සොයා ගනු ඇත. 672 00:37:09,728 --> 00:37:12,262 රිදී සැටින් අඳින්න. 673 00:37:12,263 --> 00:37:14,203 මේව එක්ක හරි යයි. 674 00:37:17,235 --> 00:37:18,903 කලබල වෙන්න එපා. 675 00:37:18,904 --> 00:37:21,739 - ඒවා ඔබේ කන් සඳහා ය. - (සිනාසෙයි) 676 00:37:21,740 --> 00:37:22,829 (ගැස්ම, උගුර පිරිසිදු කරයි) 677 00:37:22,841 --> 00:37:25,325 - ♪ මගෙන් දුවන්නේ නැත ♪ - (හුස්ම පිට කරයි) 678 00:37:27,212 --> 00:37:30,014 ♪ මගෙන් ගැලවීමක් නැත 679 00:37:30,015 --> 00:37:31,614 ♪ ඔව් ♪ 680 00:37:32,884 --> 00:37:36,320 ♪ නෑ... ♪ 681 00:37:36,321 --> 00:37:38,689 ♪ මගෙන් දුවනවා. ♪ 682 00:37:38,690 --> 00:37:40,630 (පිරිමි සහ ගැහැනිය සිනාසෙමින්) 683 00:37:43,194 --> 00:37:45,986 - මම එය වෙස්මුහුණු බෝලයක් බව සඳහන් කළාද? - නැත. 684 00:37:48,199 --> 00:37:50,000 (මිනිසා අසල නොපැහැදිලි ලෙස කතා කරයි) 685 00:37:50,001 --> 00:37:53,237 ඔබේ නව ආරක්ෂකයින් ද මේවා පැළඳිය යුතුද? 686 00:37:53,238 --> 00:37:55,372 මම ආරක්ෂිතයි. 687 00:37:55,373 --> 00:37:58,640 ඔවුන් මෙහි සිටින බව ඔබට නොදැනේවි. 688 00:37:59,678 --> 00:38:01,311 ඉදිරියට එන්න. 689 00:38:17,328 --> 00:38:20,255 - ♪ ඔබ ඔබේ තොප්පිය අඳින ආකාරය ♪ - හායි. 690 00:38:21,833 --> 00:38:24,283 ♪ ඔබ තේ පානය කරන ආකාරය 691 00:38:26,171 --> 00:38:30,808 ♪ ඒ සියල්ලේ මතකය ♪ 692 00:38:30,809 --> 00:38:32,034 ♪ නෑ ♪ 693 00:38:32,043 --> 00:38:34,912 ♪ එයාලට ඒක මගෙන් උදුරගන්න බෑ 694 00:38:34,913 --> 00:38:37,976 ♪ ඔබේ සිනහව නිකම්ම දිදුලන ආකාරය ♪ 695 00:38:39,250 --> 00:38:43,353 ♪ ඔබ ගීත ගායනා කරන ආකාරය... ♪ 696 00:38:43,354 --> 00:38:45,723 ඇනස්ටේෂියා: හැමෝම අපි දිහා බලාගෙන ඉන්නවා. 697 00:38:45,724 --> 00:38:47,725 අපි නෙවෙයි. ඔබ. 698 00:38:47,726 --> 00:38:48,815 ක්රිස්තියානි! 699 00:38:48,827 --> 00:38:51,228 - ඔබ එය කළ එක ගැන මට ගොඩක් සතුටුයි. - මව. 700 00:38:51,229 --> 00:38:53,297 අම්මා හරිම විධිමත්යි. අවංකවම. (සිනාසෙයි) 701 00:38:53,298 --> 00:38:55,700 - ඇනා. - හායි. - ක්‍රිස්තියානි: හේයි. ඔයාට කොහොම ද? 702 00:38:55,701 --> 00:38:57,299 මේ දේවල් ලස්සනයි. 703 00:38:57,302 --> 00:38:59,069 තවද ඒවා අද්භූත ය. 704 00:38:59,070 --> 00:39:01,238 - නමුත් ඔවුන් වේදනාවෙන් පෙළෙනවා. - (සිනාසෙයි) 705 00:39:01,239 --> 00:39:04,241 ඔබ... දර්ශනීයයි. 706 00:39:04,242 --> 00:39:05,943 ඔයාට ස්තූතියි. ඔබත් එසේ කරන්න. 707 00:39:05,944 --> 00:39:07,441 මේ ඇඳුම හරිම ලස්සනයි. 708 00:39:07,445 --> 00:39:08,977 - ස්තූතියි, ඇනා. - (සිනාසෙයි) 709 00:39:08,980 --> 00:39:10,948 ඔබ ක්‍රිස්ටියන් සමඟ නැවත පැමිණීම ගැන මම සතුටු වෙමි. 710 00:39:10,949 --> 00:39:12,344 ඔහු ඔබ නොමැතිව අහිමි විය. 711 00:39:12,350 --> 00:39:15,886 - කරුණාකර මට මගේ දිනය නැවත ලබා ගත හැකිද? - ඔහ්. හැම අතින්ම. 712 00:39:15,887 --> 00:39:17,351 Spoilsport. 713 00:39:17,355 --> 00:39:19,456 ඔයාව පසුව හමුවෙන්නම්. 714 00:39:19,457 --> 00:39:22,827 ඔබ මගේ ජීවිතය වෙනස් කළ ආකාරය ♪ 715 00:39:24,262 --> 00:39:25,385 ♪ නෑ ♪ 716 00:39:25,396 --> 00:39:28,255 ♪ එයාලට ඒක මගෙන් උදුරගන්න බෑ 717 00:39:30,769 --> 00:39:32,266 හොඳින්. 718 00:39:32,270 --> 00:39:35,272 මගේ දෙයියනේ! එම ඇඳුම, එය නීති විරෝධී විය යුතුය. 719 00:39:35,273 --> 00:39:37,307 (gasps) මොනික් ලුයිලියර්. 720 00:39:37,308 --> 00:39:39,076 ඔව්. මියා... 721 00:39:39,077 --> 00:39:41,812 මියා, ඔයා දන්නවනේ, මම යන්තම් ඔයාව අඳුරගත්තේ. 722 00:39:41,813 --> 00:39:44,148 ඔව්. අලුත් මම. හරි, ඔබ සිතන්නේ කුමක්ද? 723 00:39:44,149 --> 00:39:47,317 - (ඇනස්ටේෂියා සිනහසෙමින්) - හොඳයි, එය ඉතා, ආහ්... ලස්සනයි. 724 00:39:47,318 --> 00:39:49,119 ඔබ ඔහු සමඟ ඉවසන්නේ කෙසේද? 725 00:39:49,120 --> 00:39:52,122 යොවුන් වියේදී ඔහු ඊටත් වඩා විශාල වේදනාවක් ඇති බව ඔබ දන්නවාද? 726 00:39:52,123 --> 00:39:54,224 ඔහු විවිධ පාසල් හතරකින් නෙරපා හරින ලදී, ... 727 00:39:54,225 --> 00:39:55,212 ... පොරබැදීම සඳහා. 728 00:39:55,226 --> 00:39:57,461 - එය ප්රමාණවත්. - ඔව්. සම්පූර්ණයෙන්ම පාලනයෙන් තොරයි. 729 00:39:57,462 --> 00:39:58,857 මියා, ඇති. 730 00:39:58,864 --> 00:40:01,198 - කාන්තාව: මියා? - මම ඉක්මනට එන්නම්. 731 00:40:01,199 --> 00:40:02,867 හායි! ඔයාට කොහොම ද? 732 00:40:02,868 --> 00:40:04,093 - ඇනා? - ම්ම්? 733 00:40:04,102 --> 00:40:06,103 ඔබ මෙහි වාඩි වනු ඇත, ආදරණීය. 734 00:40:06,104 --> 00:40:07,838 හරියටම කැරී අසල. ක්‍රිස්තියානි... 735 00:40:07,839 --> 00:40:09,907 මිනිසා: (කථිකයන්ට ඉහළින්) සාදරයෙන් පිළිගනිමු, නෝනාවරුනි, මහත්වරුනි,... 736 00:40:09,908 --> 00:40:11,303 - (අත්පොලසන්) - ...අපගේ වාර්ෂික පන්දුවට. 737 00:40:11,309 --> 00:40:13,377 ඔබ දන්නා පරිදි, අද සවස සිට ... 738 00:40:13,378 --> 00:40:16,046 ග්‍රේස් සහ මම ආරම්භ කළ පුණ්‍යායතනයට යනවා ... 739 00:40:16,047 --> 00:40:19,149 වසර ගණනාවකට පෙර, "එකට මුහුණ දීම." 740 00:40:19,150 --> 00:40:21,418 දරුවන්ගේ ජීවිතය යහපත් කිරීමට කටයුතු කිරීම... 741 00:40:21,419 --> 00:40:24,054 - (දැඩි ලෙස කෙඳිරිගාමින්) - ... මත්ද්‍රව්‍යවලට ඇබ්බැහි වූ දෙමාපියන්ගේ. 742 00:40:24,055 --> 00:40:25,823 හැමදේම හරිද? 743 00:40:25,824 --> 00:40:27,423 දැන් ස්තූතියි, මම භාර දෙන්නම් ... 744 00:40:27,425 --> 00:40:29,359 ...මගේ කතා රාජකාරි... 745 00:40:29,360 --> 00:40:31,228 - (උගුර පෑදෙයි) - ...අපේ උත්සවයේ ප්‍රධානියාට,... 746 00:40:31,229 --> 00:40:33,363 ...මහතා. නෝමාඩ් පෝල්. 747 00:40:33,364 --> 00:40:34,964 පෝල්: ස්තූතියි, ග්‍රේ මහතා,... 748 00:40:34,966 --> 00:40:36,430 ...ඒ වගේම ස්තුතියි නෝනාවරුනි මහත්වරුනි. 749 00:40:36,434 --> 00:40:37,557 - අපි ලංසුව ආරම්භ කරමු... - බඩගිනිද? 750 00:40:37,568 --> 00:40:40,905 -...ලොට් එකත් එක්ක. මට ඇහෙනවාද... - (කොඳුරමින්) රාවණා. 751 00:40:40,906 --> 00:40:42,807 - ...$10,000? - මිනිසා: දහය. 752 00:40:42,808 --> 00:40:45,075 දැන් දන්නවනේ ඔය රිදී බෝල මොකද කරන්නේ කියලා. 753 00:40:45,076 --> 00:40:46,573 කාන්තාව: ඩොලර් 15,000. 754 00:40:46,577 --> 00:40:48,979 - (මිනිසුන් මැසිවිලි නඟයි) - පෝල්: $15,000... 755 00:40:48,980 --> 00:40:50,205 ...එක පාරක් යනවා... 756 00:40:50,215 --> 00:40:51,542 දෙපාරක් යනවා... 757 00:40:51,549 --> 00:40:54,251 ...විකිණුවා! 758 00:40:54,252 --> 00:40:56,453 ඒක නියම ආරම්භයක් නෝනාවරුනි මහත්වරුනි. 759 00:40:56,454 --> 00:40:58,422 දැන් කොටස අංක දෙක,... 760 00:40:58,423 --> 00:41:01,258 ...සුඛෝපභෝගි කුටියක සතියක නිවාඩුවක්... 761 00:41:01,259 --> 00:41:04,394 ක්‍රිස්ටියන් ග්‍රේ මහතා විසින් පරිත්‍යාග කරන ලද කොලරාඩෝ හි Aspen හි. 762 00:41:04,395 --> 00:41:06,964 මි.මී. 763 00:41:06,965 --> 00:41:08,933 අපි ඩොලර් 10,000 කින් ලංසුව ආරම්භ කරමු. 764 00:41:08,934 --> 00:41:11,869 - ඩොලර් 10,000. - ස්තූතියි, මැඩම්. $10,000. 765 00:41:11,870 --> 00:41:14,238 මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ ඔයාට Aspen වල තැනක් තියෙනවා කියලා. 766 00:41:14,239 --> 00:41:16,340 - මිනිසා: $15,000! - මට ගොඩක් තැන් තියෙනවා. 767 00:41:16,341 --> 00:41:20,044 - කොල්ලා, අද රෑ අපිට ස්කී ලෝලීන් කිහිප දෙනෙක් කාමරයේ ඉන්නවා! - ඩොලර් 17,000. 768 00:41:20,045 --> 00:41:22,446 $17,000. ස්තුතියි සර්. $18,000. 769 00:41:22,447 --> 00:41:26,383 - ඩොලර් 18,000. - ඩොලර් 18,000. ඔයාට ස්තූතියි. මට $19,000 ඇහෙනවාද? $19,000? 770 00:41:26,384 --> 00:41:29,553 - $19,000! - ඩොලර් 19,000. ස්තුතියි සර්. 771 00:41:29,554 --> 00:41:32,356 ඇමරිකාවේ හොඳම ස්කී රිසෝට් හි සුඛෝපභෝගී සතියක්. 772 00:41:32,357 --> 00:41:34,524 $24,000. 773 00:41:34,525 --> 00:41:38,162 - (මිනිසුන් මැසිවිලි නඟයි) - අලුත් ලේ! $24,000 මම ලංසුවෙමි. 774 00:41:38,163 --> 00:41:40,130 මට $25,000 ඇහෙනවාද? 775 00:41:40,131 --> 00:41:41,289 ඒ මුදල් ඔබ වෙනුවෙන් විය. 776 00:41:41,299 --> 00:41:43,533 දැන් එය අවශ්‍ය කෙනෙකුට යයි. 777 00:41:43,534 --> 00:41:46,603 ඔබේ පාමුල වඳින්නද දන්නේ නැහැ... 778 00:41:46,604 --> 00:41:48,505 ...නැත්තම් ඔයාට ගැහුවා. 779 00:41:48,506 --> 00:41:51,341 $24,000ක් යනවා එක පාරක්. 780 00:41:51,342 --> 00:41:53,077 මම හිතන්නේ මම ... 781 00:41:53,078 --> 00:41:55,212 - දෙපාරක් යනවා. - ... විකල්ප දෙක ගන්න. 782 00:41:55,213 --> 00:41:58,412 තරුණියට රිදී පාටින් විකුණුවා. 783 00:42:04,122 --> 00:42:05,619 පෝල්: ඔබේ ත්‍යාගශීලී බව ඇත්තටම වෙනසක් ඇති කරයි,... 784 00:42:05,623 --> 00:42:07,155 ...නෝනාවරුණි මහත්වරුණි. 785 00:42:07,158 --> 00:42:09,126 - අපි යමු. - එහෙනම් බලමු අපිට කරන්න පුලුවන්ද කියලා... 786 00:42:09,127 --> 00:42:11,128 ... ඊටත් වඩා හොඳයි අංක තුන සමඟ ... 787 00:42:11,129 --> 00:42:13,630 ...ඔබේ ගෙවත්ත ප්‍රතිනිර්මාණය කර ගැනීමේ අවස්ථාව-- 788 00:42:13,631 --> 00:42:16,218 (දොර වැසෙයි) 789 00:42:18,436 --> 00:42:20,537 ♪ මම වැරදියි ඔබ නිවැරදියි නම් 790 00:42:20,538 --> 00:42:23,373 ♪ මම ඔබේ නම් ඔබ මගේ නම් ♪ 791 00:42:23,374 --> 00:42:25,280 ♪ නමුත් ඒ සියල්ල හොඳින් විය 792 00:42:26,344 --> 00:42:27,569 ♪ ඔව් ♪ 793 00:42:29,514 --> 00:42:32,082 ♪ ඔයා ගිහින් මම ආපහු ආවා නම් 794 00:42:32,083 --> 00:42:34,251 ♪ මම හොඳ වූ අතර ඔබ නරක විය 795 00:42:34,252 --> 00:42:36,353 - ♪ නමුත් ඒ සියල්ල හොඳයි ♪ - ක්‍රිස්ටියන්: ඔබට මෙය අවශ්‍යද? 796 00:42:36,354 --> 00:42:38,455 මට ඕන ඔයා මට ගහන්න. 797 00:42:38,456 --> 00:42:41,391 ♪ 'මොකද මම ඔබේ ඇබ්බැහි කරුවෙක් 798 00:42:41,392 --> 00:42:42,959 ♪ මම ඔබේ රෝගියා ♪ 799 00:42:42,961 --> 00:42:45,229 ♪ ඔබේ තොල් ඖෂධය ♪ 800 00:42:45,230 --> 00:42:46,522 ♪ මාව සුව කරන්න, බබා 801 00:42:46,531 --> 00:42:49,533 ♪ ඔව්, මට අවශ්‍ය දේ ඔබ දන්නවා ♪ 802 00:42:49,534 --> 00:42:52,169 ♪ ඔයාට අර බෝම් බිඩි බෝම්-- ♪ තියෙනවා 803 00:42:52,170 --> 00:42:55,039 අත්. 804 00:42:55,040 --> 00:42:56,332 ♪ Bom Bidi Bom bom ♪ 805 00:42:56,341 --> 00:42:57,633 ♪ ඔබ මට නරක, නරක ආදරය ලබා දෙයි 806 00:42:57,642 --> 00:42:59,443 ♪ ඒත් මම ඒකට ආසයි බබා 807 00:42:59,444 --> 00:43:02,246 ♪ මුළු රාත්‍රිය පුරාම මට ආදරය කරන්න, ඔබට එය අවශ්‍ය කරන්න, බබා ♪ 808 00:43:02,247 --> 00:43:05,015 ♪ බෝම්බ බිඩි බෝම්බ බෝම්බය, බෝම්බ-ද-ඩම් ♪ 809 00:43:05,016 --> 00:43:07,117 ♪ හොඳ බිඩි හොඳයි හොඳයි ♪ 810 00:43:07,118 --> 00:43:09,253 (ඇනස්ටේෂියා සිනාසෙයි) 811 00:43:09,254 --> 00:43:11,055 මි.මී. 812 00:43:11,056 --> 00:43:13,290 ♪ මුළු රාත්‍රිය පුරාම මට ආදරය කරන්න, ඔබට එය අවශ්‍ය කරන්න, බබා ♪ 813 00:43:13,291 --> 00:43:16,093 ♪ යෝ, Bidi-Be-Be-Be, Bidi-Be-Be-Be-Be ♪ 814 00:43:16,094 --> 00:43:18,528 වැඩි උනොත් නවත්තන්න කියන්න ඕන. 815 00:43:18,529 --> 00:43:19,618 තේරුණා? 816 00:43:19,630 --> 00:43:21,605 ඔව්. 817 00:43:24,202 --> 00:43:26,436 ♪ ඔයා ඉස්සරහින් සෙල්ලම් කරන්න, මම පිටිපස්සෙන් සෙල්ලම් කරන්නම් ♪ 818 00:43:26,437 --> 00:43:28,205 ♪ ඔබ පළමුවැන්නා වන්න 819 00:43:28,206 --> 00:43:29,295 ♪ මම අන්තිමයා වන්නෙමි 820 00:43:29,307 --> 00:43:32,476 (කලිසම, කලිසම) ඔහ්... 821 00:43:32,477 --> 00:43:34,247 (සිනාසෙයි) 822 00:43:35,713 --> 00:43:37,714 ♪ සෑම හාදුවක්ම සහ සෑම ස්පර්ශයක්ම ♪ 823 00:43:37,715 --> 00:43:39,213 (හුස්ම ගැනීම) 824 00:43:39,217 --> 00:43:41,485 ♪ මම ඒකට කියන්නේ හොඳ ආදරය කියලා 825 00:43:41,486 --> 00:43:43,562 (ගැස්ම, කලිසම්) 826 00:43:47,358 --> 00:43:49,196 (ගැස්ම) 827 00:43:51,462 --> 00:43:53,430 (කොඳුරමින්) නිශ්චලව සිටින්න. 828 00:43:53,431 --> 00:43:54,758 ♪ හොඳ බිඩි හොඳ බිඩි ♪ 829 00:43:54,765 --> 00:43:56,566 ♪ බෝම් බිඩි ♪ 830 00:43:56,567 --> 00:43:58,099 ♪ ඔහ්, ඔයාට ඒක තේරුණා 831 00:43:58,103 --> 00:44:00,337 ♪ Bom Bidi bom bom, bom-di-dum ♪ 832 00:44:00,338 --> 00:44:02,239 ♪ Bom Bidi Bom bom ♪ 833 00:44:02,240 --> 00:44:03,737 ♪ ඔබ මට නරක, නරක ආදරය ලබා දෙයි 834 00:44:03,741 --> 00:44:05,171 ♪ ඒත් මම ඒකට ආසයි බබා 835 00:44:05,176 --> 00:44:07,011 ♪ මුළු රාත්‍රිය පුරාම මට ආදරය කරන්න 836 00:44:07,012 --> 00:44:08,577 ♪ ඔබට එය අවශ්‍ය කරන්න, බබා ♪ 837 00:44:08,579 --> 00:44:12,016 ♪ බෝම්බ බිඩි බෝම්බ බෝම්බය, බෝම්බ-ද-ඩම් ♪ 838 00:44:12,017 --> 00:44:14,084 ♪ හොඳ බිඩි හොඳයි හොඳයි ♪ 839 00:44:14,085 --> 00:44:16,653 ♪ 'මොකද ඔයා නරක, නරක කොල්ලෙක්, ඒත් මම ඒකට ආදරෙයි බබා 840 00:44:16,654 --> 00:44:19,423 ♪ මුළු රාත්‍රිය පුරාම මට ආදරය කරන්න, ඔබට එය අවශ්‍ය කරන්න, බබා ♪ 841 00:44:19,424 --> 00:44:21,758 (කෙඳිරිය, හුස්ම හිරවීම) 842 00:44:21,759 --> 00:44:24,294 ♪ ඒක ගොඩක් හොඳයි ♪ 843 00:44:24,295 --> 00:44:26,163 ♪ ඒක ගොඩක් හොඳයි. ♪ 844 00:44:26,164 --> 00:44:28,565 මට ඔයා එන්න ඕන ඇනා. 845 00:44:28,566 --> 00:44:29,689 මා වෙනුවෙන් එන්න. 846 00:44:29,700 --> 00:44:32,186 - (Ana grunting) - එන්න. 847 00:44:34,739 --> 00:44:37,141 MIA: ඔහ්, ඔව්! 848 00:44:37,142 --> 00:44:38,401 ඔයා එයාව දන්නවා නේද? ඔහු සිතන්නේ ඔහුට ඇති ... 849 00:44:38,409 --> 00:44:39,430 - ...සියලු පිළිතුරු. - ඔව්! 850 00:44:44,815 --> 00:44:47,130 (නොපැහැදිලි ලෙස කතා කරයි) 851 00:44:48,186 --> 00:44:50,287 මේ ඔබේ කාමරයද? 852 00:44:50,288 --> 00:44:52,522 - එකමත් එක කලෙක. - (සිනාසෙයි) 853 00:44:52,523 --> 00:44:54,791 (සංගීතය දුරින් පවතී) 854 00:44:54,792 --> 00:44:56,766 (කිතුනුවා මෘදු ලෙස උගුර පිරිසිදු කරයි) 855 00:45:06,271 --> 00:45:07,598 (සිනාසෙයි) 856 00:45:11,509 --> 00:45:13,347 මේ කවුද? 857 00:45:16,614 --> 00:45:18,656 ඒ ඔයාගේ අම්මාද? 858 00:45:19,717 --> 00:45:21,283 (හුස්ම පිට කරයි) 859 00:45:22,320 --> 00:45:24,821 ♪ මගේ සම යට-- ♪ 860 00:45:24,822 --> 00:45:28,525 ඔබ දන්නවා, ඔබට ඒ ගැන කතා කිරීමට අවශ්‍ය නැති බව පැවසිය හැකිය. 861 00:45:28,526 --> 00:45:29,615 ඔව්. 862 00:45:29,627 --> 00:45:31,771 මට ඒ ගැන කතා කිරීමට අවශ්ය නෑ. 863 00:45:32,830 --> 00:45:34,090 අපි යමු. 864 00:45:34,099 --> 00:45:35,630 එයාලට අපිව නැති වෙයි. 865 00:45:35,633 --> 00:45:38,102 අහ්, මට විනාඩියක් අවශ්‍යයි. 866 00:45:38,103 --> 00:45:39,634 (උගුර පිරිසිදු කරයි) 867 00:45:39,637 --> 00:45:42,598 - මම ඔබව පහත මාලයේදී හමුවෙමු. - හරි හරී. 868 00:45:43,641 --> 00:45:45,785 ඔබේ වෙස් මුහුණ අමතක කරන්න එපා. 869 00:45:49,614 --> 00:45:52,449 - (දොර විවෘත වේ) - ♪ මම එසේ උත්සාහ කළා ♪ 870 00:45:52,450 --> 00:45:54,424 - (දොර වැසෙයි) - ♪ දෙන්න එපා ♪ 871 00:45:56,454 --> 00:46:00,124 ♪ මේ සම්බන්ධය මම මටම කියා ගත්තා 872 00:46:00,125 --> 00:46:02,540 ♪ කවදාවත් මෙතරම් හොඳින් යන්නේ නැහැ 873 00:46:04,362 --> 00:46:06,630 ♪ ඒත් ඇයි මම විරුද්ධ වෙන්න උත්සාහ කරන්නේ... ♪ 874 00:46:06,631 --> 00:46:08,299 (සංගීතය විකෘති කිරීම, වියැකී යාම) 875 00:46:08,299 --> 00:46:09,661 (ක්ලික් කරන්න) 876 00:46:14,272 --> 00:46:17,267 ♪ මගේ සම යට ♪ 877 00:46:19,577 --> 00:46:21,678 ♪ මම ඕනෑම දෙයක් කැප කරනවා 878 00:46:21,679 --> 00:46:23,245 ♪ කුමක් විය හැකිද ♪ එන්න 879 00:46:23,248 --> 00:46:25,215 ♪ තිබීම සඳහා-- ♪ 880 00:46:25,216 --> 00:46:26,849 කුමක් ද? 881 00:46:26,851 --> 00:46:29,419 කිසිවක් නැත. 882 00:46:29,420 --> 00:46:30,543 ♪ ඒක එන්නේ රෑට ♪ 883 00:46:30,555 --> 00:46:32,256 ♪ සහ පුනරාවර්තනය සහ නැවත නැවත ♪ 884 00:46:32,257 --> 00:46:34,224 - ♪ මගේ කනේ ♪ - (ඇනස්ටේෂියා සිනාසෙයි) 885 00:46:34,225 --> 00:46:35,791 ♪ ඔයා දන්නේ නැද්ද ♪ 886 00:46:35,793 --> 00:46:37,359 ♪ පොඩි මෝඩයා ♪ 887 00:46:37,362 --> 00:46:39,496 ♪ ඔබට කවදාවත් දිනන්න බැහැ-- ♪ 888 00:46:39,497 --> 00:46:42,832 - එය අලංකාරයි. මේක සිරිතක්ද? - ඒක. එය වේ. 889 00:46:42,833 --> 00:46:44,801 මට මේක දෙන්න පුළුවන්... 890 00:46:44,802 --> 00:46:46,810 (සංවාදය මැකී යයි) 891 00:46:51,276 --> 00:46:53,743 ක්‍රිස්ටියන්ට දිනයක් තිබේ. 892 00:46:53,744 --> 00:46:55,752 මම පැහැදුනා. 893 00:46:56,814 --> 00:46:58,482 මට කණගාටුයි? 894 00:46:58,483 --> 00:47:00,650 එලේනා. 895 00:47:00,651 --> 00:47:02,952 මට ඔබ හමු වීමට අවශ්යව තිබුනා. 896 00:47:02,953 --> 00:47:04,587 (සිනාසෙයි) 897 00:47:04,589 --> 00:47:07,191 මටත් එහෙම කියන්න බෑ. මට සමාවෙන්න. 898 00:47:07,192 --> 00:47:09,676 හේ මම සතුරා නොවේ. 899 00:47:11,596 --> 00:47:14,531 මම දන්නවා ඔයා ක්‍රිස්ටියන් එකට කරපු දේ. 900 00:47:14,532 --> 00:47:18,268 මම කළේ ඔහු ඇත්තටම කවුද කියන සත්‍යයට ඔහුව ගෙන යාම පමණයි. 901 00:47:18,269 --> 00:47:22,239 මම නැත්නම් එයා හිරේ හරි මැරිලා හරි. 902 00:47:22,240 --> 00:47:23,397 තවද ඔහු එයම පවසනු ඇත. 903 00:47:23,408 --> 00:47:24,598 (සිනාසෙයි) මම මේක අහන්නේ නැහැ. 904 00:47:24,609 --> 00:47:26,410 ඔයා හිතනවද ඔයා තමයි පළවෙනි ගැහැණිය කියලා... 905 00:47:26,411 --> 00:47:28,445 ...ඔහු බලාපොරොත්තු වූයේ ඔහුව බේරාගැනීමටද? 906 00:47:28,446 --> 00:47:31,615 ඔහුට ජීවිතයේ යටහත් පහත්කම අවශ්‍යයි. 907 00:47:31,616 --> 00:47:34,577 (හුස්ම පිට කරයි) නිදන කාමරයේ පමණක් නොවේ. 908 00:47:35,620 --> 00:47:37,854 නෑ එයා ඒක වෙනස් කරනවා. 909 00:47:37,855 --> 00:47:39,956 එය තවදුරටත් ඔහුට අවශ්‍ය දෙයක් නොවේ. 910 00:47:39,957 --> 00:47:41,958 නමුත් ඔහුට අවශ්ය වන්නේ එයයි. 911 00:47:41,959 --> 00:47:44,228 අනික ඔයා මට ගෑණියෙක් වගේ බනින්නෙ නෑ... 912 00:47:44,229 --> 00:47:45,454 ... අයිති කර ගැනීමට කැමති. 913 00:47:45,463 --> 00:47:47,697 ඔබට ඇත්තටම ඔහුව සතුටු කිරීමට අවශ්‍ය නම්, ... 914 00:47:47,698 --> 00:47:49,699 ඔබට සතුටින් සිටීමට අවශ්‍ය නම්... 915 00:47:49,700 --> 00:47:51,835 ...ඔයා එයාට යන්න දෙනවා. 916 00:47:51,836 --> 00:47:54,771 ඔයා වගේ කෙනෙක් වෙන්න විදිහක් නෑ... 917 00:47:54,772 --> 00:47:57,374 ... අපිට තියෙන දේ කවදා හරි තේරුම් ගන්න පුළුවන්. 918 00:47:57,375 --> 00:47:58,770 මම එතනට ගිහින් තියෙනවා. 919 00:47:58,776 --> 00:48:01,010 කිසිවක් පවතින්නේ නැත. 920 00:48:01,011 --> 00:48:02,680 කිසිවක් නැත. 921 00:48:02,680 --> 00:48:05,682 මා සහ ක්‍රිස්ටියන් අතර කුමක් සිදු වුවද... 922 00:48:05,683 --> 00:48:07,951 ..ඔයාගෙ කිසිම වැඩක් නෑ. 923 00:48:07,952 --> 00:48:10,470 ඒ නිසා ඔයා අපෙන් ඈත් වෙලා ඉන්න. 924 00:48:12,657 --> 00:48:13,814 (හුස්ම පිට කරයි) 925 00:48:15,993 --> 00:48:17,894 ක්‍රිස්ටියන්: හේයි. 926 00:48:17,895 --> 00:48:19,796 අපි ඉක්මනින් යන්න කල්පනා කළ යුතුයි. 927 00:48:19,797 --> 00:48:21,941 මට දැන් යන්න ඕන. 928 00:48:30,908 --> 00:48:32,882 එලේනා ඔබට පැවසුවේ කුමක්ද? 929 00:48:34,679 --> 00:48:36,813 (ඇනස්ටේෂියා සුසුම්ලමින්) 930 00:48:36,814 --> 00:48:40,456 (කෙඳිරිගාමින්) මම දැනටමත් නොදැන සිටි කිසිවක් නැත. 931 00:48:42,520 --> 00:48:44,554 (දැඩි ලෙස සුසුම්ලමින්) 932 00:48:44,555 --> 00:48:47,005 ඔයා මාව මගේ ගෙදර එක්කන් යනවද? 933 00:48:48,058 --> 00:48:50,373 අද රෑ මාත් එක්ක ඉන්න. 934 00:49:00,838 --> 00:49:03,039 හේයි, අවදි වන්න. අපි ගෙදර. 935 00:49:03,040 --> 00:49:04,402 (මෘදු ලෙස කෙඳිරිගායි) 936 00:49:10,915 --> 00:49:13,350 සර්. 937 00:49:13,351 --> 00:49:14,882 මෙතන ඉන්න. 938 00:49:30,801 --> 00:49:32,470 ටේලර්: නැහැ. 939 00:49:32,470 --> 00:49:34,904 ඔව්, ඇගේ මෝටර් රථය සම්පූර්ණයෙන්ම කුණු වී ඇත. 940 00:49:34,905 --> 00:49:37,006 ඔවුන් හොඳින්. 941 00:49:37,007 --> 00:49:39,042 උන් අවුලක් නෑ. 942 00:49:39,043 --> 00:49:40,877 - (ගැස්ම) - හොඳයි, මම හිතන්නේ අපි යනවා ... 943 00:49:40,878 --> 00:49:42,444 ... දැන් ඔතනට යන්න. 944 00:49:42,447 --> 00:49:45,048 - අපි කාර් එක ඇදගෙන යන්නම්. - ඇනස්ටේෂියා: මොකද වුණේ? 945 00:49:45,049 --> 00:49:47,584 ඒ මගේ කාර් එක. මගේ කාර් එකට මොකද වුණේ? 946 00:49:47,585 --> 00:49:49,653 මහල් නිවාසය පරීක්ෂා කරන්න. එය ආරක්ෂිත වූ විට මට කතා කරන්න. 947 00:49:49,654 --> 00:49:50,981 ඔව් සර්. කෙලින්ම. 948 00:49:50,988 --> 00:49:52,756 ස්මිත්, ඔබ ග්‍රේ මහතා සමඟ රැඳී සිටින්න. 949 00:49:52,757 --> 00:49:56,593 - ග්‍රේ මහතා සමඟ ඉන්න. - අපි කොහෙද යන්නේ? 950 00:49:56,594 --> 00:49:58,562 ක්රිස්තියානිද? 951 00:49:58,563 --> 00:50:01,064 ඇනස්ටේෂියා: ඔබ හිතන්නේ ඒ ලීලා කියලද? 952 00:50:01,065 --> 00:50:03,924 ඔබ ඇත්තටම සිතන්නේ ඇය එවැනි දෙයක් කරයි කියාද? 953 00:50:06,671 --> 00:50:09,806 ඇත්තටම මට තේරෙන්නේ නැහැ ඇයි අපිට ආපහු ඔයාගේ මහල් නිවාසයට යන්න බැරි කියලා. 954 00:50:09,807 --> 00:50:11,808 එම ස්ථානය බලකොටුවක් වැනිය. 955 00:50:11,809 --> 00:50:14,544 ඇයට එතනට එන්න විදියක් නෑ. 956 00:50:14,545 --> 00:50:17,447 ඇයට ගරාජයට ඇතුළු වීමට ද නොහැකි විය යුතුය. 957 00:50:17,448 --> 00:50:19,558 මම කිසිම අවස්ථාවක් ගන්නේ නැහැ. 958 00:50:26,791 --> 00:50:28,792 සුභ සන්ධ්‍යාවක්, ග්‍රේ මහතා. 959 00:50:28,793 --> 00:50:31,795 හේයි, එඩ්. 960 00:50:31,796 --> 00:50:35,778 සෙසු කාර්ය මණ්ඩලය උදේ මෙහි පැමිණේ. 961 00:50:40,571 --> 00:50:43,940 මං නිසා ඔයාට මොනවා හරි උනොත්... 962 00:50:43,941 --> 00:50:46,109 ඒක වෙන්නේ නැහැ. 963 00:50:46,110 --> 00:50:48,459 මට මුකුත් වෙන්නේ නෑ. 964 00:50:55,986 --> 00:50:57,961 මට මෙය සෝදාගත හැකිද? 965 00:51:01,426 --> 00:51:03,427 රේඛාවලින් ඉවත් නොවන්න. 966 00:51:03,428 --> 00:51:04,891 හරි හරී. 967 00:51:35,760 --> 00:51:37,869 ඇනස්ටේෂියා: මේවා පිළිස්සුම් ද? 968 00:51:39,830 --> 00:51:41,974 (හඬ බිඳී) ඔබට මෙය කළේ කවුද? 969 00:51:44,001 --> 00:51:45,975 යන්න, ඒක ඉවරයි. 970 00:51:48,973 --> 00:51:51,875 (ගැඹුරු හුස්මක් ගනී) 971 00:51:51,876 --> 00:51:56,012 මම දන්නවා ඔයාට කොච්චර අමාරුද කියලා... 972 00:51:56,013 --> 00:51:58,247 මට අරින්න... 973 00:51:58,248 --> 00:52:00,617 ...සහ... 974 00:52:00,618 --> 00:52:02,694 ...මට මේ දේවල් කියන්න. 975 00:52:05,690 --> 00:52:08,174 නමුත් එය මට ලෝකය අදහස් කරයි. 976 00:52:10,060 --> 00:52:12,204 ඒ කියන්නේ ඔයා මට ආදරෙයි. 977 00:52:13,831 --> 00:52:15,022 ඔව්. 978 00:52:15,032 --> 00:52:16,870 මම කරනවා. 979 00:52:28,212 --> 00:52:30,213 (කුරුල්ලන් ඈතින් කෑ ගසයි) 980 00:52:30,214 --> 00:52:31,678 (මෘදු ලෙස කෙඳිරිගාමින්) 981 00:52:37,522 --> 00:52:40,585 (සුසුම්ලමින්) මි.මී. 982 00:52:44,629 --> 00:52:45,921 ඉතින් මේ තැන... 983 00:52:45,930 --> 00:52:48,532 ...ඔබේ ගැට ගැටගැසීමේ ප්‍රවීණත්වය පැමිණෙන්නේ. 984 00:52:48,533 --> 00:52:49,962 සුභ උදෑසනක්. 985 00:52:49,967 --> 00:52:52,001 ඔයා හොඳට නිදාගන්නවද? 986 00:52:52,002 --> 00:52:53,636 මම කලා. 987 00:52:55,773 --> 00:52:57,907 මේ බෝට්ටුව ඇත්තටම ලස්සනයි. 988 00:52:57,908 --> 00:53:00,644 මෙය සියැටල්හි මගේ මිදුලේ සිටය. 989 00:53:00,645 --> 00:53:01,937 ඔබ එය ගොඩනඟා ගත්තාද? 990 00:53:01,946 --> 00:53:03,947 (සිනාසෙයි) මට උදව්වක් තිබුණා. 991 00:53:03,948 --> 00:53:06,637 - (සිනාසෙයි) - එය ග්රේස් ලෙස හැඳින්වේ. 992 00:53:08,052 --> 00:53:09,819 ඔයාගේ අම්මගෙන් පස්සේ? 993 00:53:09,820 --> 00:53:11,655 ඔබ පුදුම වෙනවා වගේ. 994 00:53:11,656 --> 00:53:16,059 හොඳයි, ඔබ සැමවිටම ඇය කෙරෙහි ඉතා සිසිල් ය, සහ ... 995 00:53:16,060 --> 00:53:18,161 මම ග්‍රේස්ට හැම දෙයක්ම ණයයි. 996 00:53:18,162 --> 00:53:21,157 මගේ මව මිය ගිය පසු ඇය මගේ ජීවිතය බේරා ගත්තාය. 997 00:53:23,033 --> 00:53:26,069 ඔබට ඔබේ උපන් මව මතකද? 998 00:53:26,070 --> 00:53:28,112 මම උත්සාහ නොකරමි. 999 00:53:29,974 --> 00:53:32,629 ඇයට මොකද වුණේ? 1000 00:53:33,678 --> 00:53:34,562 ඇය අධික මාත්‍රාවක් ගත්තා. 1001 00:53:34,579 --> 00:53:37,676 දින තුනකට පසු ඔවුන් ඇගේ සිරුර සොයා ගත්හ. 1002 00:53:39,116 --> 00:53:41,084 ඔයා සිටියේ කොහේ ද? 1003 00:53:41,085 --> 00:53:42,923 මම ඇය සමඟ සිටියා. 1004 00:53:44,589 --> 00:53:46,222 අහෝ මගේ දෙවියනේ. 1005 00:53:47,792 --> 00:53:50,003 ඇයව රැගෙන ගියා. මාව රෝහලකට ගෙන ගියා. 1006 00:53:51,662 --> 00:53:53,057 ග්‍රේස් එතන හිටියා. 1007 00:53:53,063 --> 00:53:54,998 (සුසුම් හෙළයි) 1008 00:53:54,999 --> 00:53:56,833 (සිපගැනීම්) 1009 00:53:56,834 --> 00:53:58,808 මට කිව්වට ස්තුතියි. 1010 00:54:03,874 --> 00:54:06,359 ඒ ගෙදර බලන්න. 1011 00:54:08,078 --> 00:54:09,913 එය අලංකාරයි. 1012 00:54:09,914 --> 00:54:11,715 දර්ශනය බොහෝ විට පුදුම සහගතය. 1013 00:54:11,716 --> 00:54:13,717 එහි ජීවත් වන්නේ කවුදැයි මම කල්පනා කරමි. 1014 00:54:13,718 --> 00:54:15,819 ඒ මහලු මුහුදු වැන්දඹුවක්. 1015 00:54:15,820 --> 00:54:17,987 වසර ගණනාවකට පෙර සැමියා අහිමි විය. 1016 00:54:17,988 --> 00:54:21,834 සෑම රාත්‍රියකම ඔහු නිවසට පැමිණෙන තෙක් ජනේලය අසල වාඩි වී සිටී. 1017 00:54:22,993 --> 00:54:25,028 ඔයා ඒක හැදුවා විතරද? 1018 00:54:25,029 --> 00:54:27,173 - ඔව්. - (සිනාසෙයි) 1019 00:54:28,733 --> 00:54:30,800 ඔබට නායකත්වය ගැනීමට අවශ්‍යද? 1020 00:54:30,801 --> 00:54:32,669 - මට? - ඔව්, ඔබ. 1021 00:54:32,670 --> 00:54:33,929 - (සිනාසෙයි) - එන්න. 1022 00:54:33,938 --> 00:54:35,230 - මට ඒක කරන්න බැහැ. - ඔහ්. (සිනාසෙයි) 1023 00:54:35,239 --> 00:54:37,406 ♪ මට ජීවත් වෙන්න අවශ්‍ය නැහැ 1024 00:54:37,407 --> 00:54:39,976 ♪ සදහටම ♪ 1025 00:54:39,977 --> 00:54:43,012 ♪ 'මම නිෂ්ඵල ජීවිතයක් ගත කරන බව මම දන්නා නිසා 1026 00:54:43,013 --> 00:54:45,715 ♪ ඒ වගේම මට ගැලපෙන්න ඕන නෑ ♪ 1027 00:54:45,716 --> 00:54:48,317 ♪ ඕනෑම තැනක ♪ 1028 00:54:48,318 --> 00:54:51,020 ♪ මට දිගටම ඔබේ නම කියා ඇමතීමට අවශ්‍යයි 1029 00:54:51,021 --> 00:54:53,757 ♪ ඔබ ආපසු ගෙදර එන තුරු 1030 00:54:53,758 --> 00:54:55,825 ♪ මම ඇස් ලොකු කරගෙන ඉඳගෙන ඉන්නවා 1031 00:54:55,826 --> 00:54:58,294 ♪ ඒ වගේම මගේ හිතේ එක දෙයක් හිර වුණා 1032 00:54:58,295 --> 00:54:59,827 - බලන්න මම කොහෙද බලන්නේ? - ඔව්. 1033 00:54:59,830 --> 00:55:01,157 හරියට ම එතන. ඇයව තබා ගන්න. 1034 00:55:01,165 --> 00:55:02,424 - හරි හරී? - හරි හරී. - ♪ පුදුමයි මම ♪ නම් 1035 00:55:02,432 --> 00:55:04,768 ♪ උණ්ඩයක් දෝශනය කර හෝ නිකම්ම ♪ 1036 00:55:04,769 --> 00:55:07,336 ♪ මගේ ජීවිතයේ ආදරය අහිමි විය 1037 00:55:07,337 --> 00:55:09,873 ♪ ඔහ්, ඔහ්, ඔහ්, ඔහ් ♪ 1038 00:55:09,874 --> 00:55:11,439 - හෝව්, හෝව්, හෝව්. - නෑ, ඔයා හොඳින්, ඇනා. 1039 00:55:11,441 --> 00:55:12,871 - මම තවමත් මෙතන. - යන්න දෙන්න එපා. 1040 00:55:12,877 --> 00:55:14,408 - හරි හරී. මට යන්න දෙන්න වෙනවා. යන්න දෙන්න එපා. - එපා. 1041 00:55:14,411 --> 00:55:15,398 අහෝ මගේ දෙවියනේ. හරි හරී. 1042 00:55:15,412 --> 00:55:16,399 - හරි හරී? - හරි හරී. 1043 00:55:16,413 --> 00:55:17,775 - ඔබ සූදානම්ද? - හරි හරී. 1044 00:55:17,782 --> 00:55:19,949 ♪ මම ඔබට යමක් දුන්නා 1045 00:55:19,950 --> 00:55:21,243 ♪ නමුත් ඔබ මට කිසිවක් දුන්නේ නැත 1046 00:55:21,251 --> 00:55:23,987 ♪ මට මොකද වෙන්නේ? ♪ 1047 00:55:23,988 --> 00:55:26,055 ♪ මට ජීවත් වෙන්න අවශ්‍ය නැහැ 1048 00:55:26,056 --> 00:55:28,091 ♪ සදහටම ♪ 1049 00:55:28,092 --> 00:55:31,795 ♪ 'මම නිෂ්ඵල ජීවිතයක් ගත කරන බව මම දන්නා නිසා 1050 00:55:31,796 --> 00:55:34,964 ඔහ්, මගේ දෙවියනේ, අපොයි, මගේ දෙවියනේ, ඔහ්, මගේ දෙවියනේ, මම එය මෙහෙයවනවා. 1051 00:55:34,965 --> 00:55:37,133 - මම ඒක කරනවා. මම තමයි කැප්ටන්. - ඉන්න, ස්ථාවර. 1052 00:55:37,134 --> 00:55:39,168 ♪ මට දිගටම ඔබේ නම කියා ඇමතීමට අවශ්‍යයි 1053 00:55:39,169 --> 00:55:42,839 ♪ ඔබ ආපසු ගෙදර එන තුරු 1054 00:55:42,840 --> 00:55:44,708 (සිනාසෙයි) අනේ දෙවියනේ! 1055 00:55:44,709 --> 00:55:46,376 ඔයා මේ සතුටින් ඉන්නවා දකින්න මම ආසයි. 1056 00:55:46,376 --> 00:55:47,908 ♪ ඔබේ නම ඇමතීම ♪ 1057 00:55:47,912 --> 00:55:50,327 ♪ ඔබ ආපසු ගෙදර එන තුරු. ♪ 1058 00:55:51,716 --> 00:55:53,950 - හේයි. - හේයි, ජැක්. 1059 00:55:53,951 --> 00:55:56,367 ඔබේ වේලාවට පුද්ගලික ඇමතුම්, හරිද? 1060 00:56:05,095 --> 00:56:08,064 - ඔව්? - අම්මෝ, ඔයාට මගේ පණිවිඩය ලැබුණාද? 1061 00:56:08,065 --> 00:56:10,266 අද උදේ ඔයාට දුරකථන ඇමතුමක් ආවා... 1062 00:56:10,267 --> 00:56:12,836 ... උදේ 9.00 ට Ruth Carusi සමඟ 1063 00:56:12,837 --> 00:56:14,871 (සුසුම් හෙළයි) ෂිට්. 1064 00:56:14,872 --> 00:56:16,873 මට එය නැවත කාලසටහන් කළ හැකිය. මම ඔවුන්ගෙන් අහන්නම්. 1065 00:56:16,874 --> 00:56:19,256 ඔබ තවමත් නිව් යෝර්ක් සඳහා අපගේ කාමර වෙන් කර තිබේද? 1066 00:56:20,310 --> 00:56:21,740 සමාවන්න? 1067 00:56:21,746 --> 00:56:23,073 නිව්යෝක්. පොත් ප්‍රදර්ශනය. 1068 00:56:23,080 --> 00:56:24,914 මේ සිකුරාදා. ඒක දිනපොතේ තියෙනවා. 1069 00:56:24,915 --> 00:56:27,483 එන්... ඔව්, මම දන්නවා, ඔව්, මම ඔයාගේ කාමරය වෙන් කළා. ඇත්ත වශයෙන්. 1070 00:56:27,484 --> 00:56:29,050 එතකොට ඔයා. 1071 00:56:29,053 --> 00:56:31,844 මගේ සහයකයාද සහභාගී වනු ඇතැයි අපේක්ෂා කෙරේ. 1072 00:56:33,190 --> 00:56:35,324 (සිනාසෙයි) මම ඒක දැනගෙන හිටියේ නැහැ. මට කණගාටුයි. 1073 00:56:35,325 --> 00:56:39,863 සමාව ඉල්ලන්න එපා. ඔබටම කාමරයක් ගන්න. 1074 00:56:39,864 --> 00:56:42,866 ඔබ ඔබේ පෙම්වතා සමඟ නැවත සිටීමට කැමති නම් මිස. 1075 00:56:42,867 --> 00:56:45,401 මම කිව්වේ, වැඩ කරන්න ඕනේ වගේ නෙවෙයි. 1076 00:56:45,402 --> 00:56:47,376 (ජැක් උගුර පිරිසිදු කරයි) 1077 00:56:48,405 --> 00:56:50,139 මම එය නිරාකරණය කරමි. 1078 00:56:50,140 --> 00:56:52,284 එරික්, ඒයි, ඒ ජැක්. ඔබේ සති අන්තය කොහොමද? 1079 00:56:55,245 --> 00:56:57,046 ජැක්: මගුලක් නැද්ද? 1080 00:56:57,047 --> 00:57:00,516 හේ, නෑ, මගේ, මගේ එක නියමයි. එය අතිවිශිෂ්ට විය. 1081 00:57:00,517 --> 00:57:03,419 ඔව්, 'මොකද මම ඔබේ නව පිටු කියෙව්වා. 1082 00:57:03,420 --> 00:57:06,155 නැහැ, ඔවුන් පුදුමයි. අරුම පුදුම. 1083 00:57:06,156 --> 00:57:08,224 නෑ, මට ඒක තියන්න බැරි වුණා. 1084 00:57:08,225 --> 00:57:10,293 අපි ප්‍රාන්ත සහ ෆෙඩරල් ප්‍රදාන වෙත ප්‍රවේශ වන්නෙමු, ඇත්ත වශයෙන්ම,... 1085 00:57:10,294 --> 00:57:12,395 - (දුරකථන නාද කිරීම) - ... නමුත් අරමුදල් වලින් 70% කට වඩා... 1086 00:57:12,396 --> 00:57:15,364 ...Grey Enterprises Holdings වෙතින් කෙලින්ම පැමිණේ. 1087 00:57:15,365 --> 00:57:17,533 අපි අති නවීන පුනර්ජනනීය බලශක්ති තාක්ෂණයක් බවට පත් කරන්නෙමු... 1088 00:57:17,534 --> 00:57:19,849 එය අපගේ ආයෝජනයට වඩා වැඩි මුදලක් ගෙවනු ඇත. 1089 00:57:27,144 --> 00:57:30,947 ROS: GEH දිගු කාලීනව ක්‍රියාත්මක වන නිසා. 1090 00:57:30,948 --> 00:57:33,516 එය අමතන්න... ප්‍රබුද්ධ ආත්ම අභිලාෂය,... 1091 00:57:33,517 --> 00:57:36,185 නමුත් එය සෑම විටම අභිප්රේරණය කරන ලද අළු දර්ශනය විය,... 1092 00:57:36,186 --> 00:57:38,487 ...ඉතා දක්ෂ, හොඳින් වැටුප් ලබන ශ්‍රම බලකාය... 1093 00:57:38,488 --> 00:57:40,824 - (ඝෝෂාකාරී) - ... ශක්තිමත් ප්‍රජාවක් ගොඩනඟයි. 1094 00:57:40,825 --> 00:57:42,321 ඒ අනෙක් අතට... 1095 00:57:42,326 --> 00:57:45,261 ...අපගේ නිෂ්පාදන සඳහා ශක්තිමත් පාරිභෝගික පදනමක් සපයයි. 1096 00:57:45,262 --> 00:57:49,398 ඔබට වෙනත් ලංසුකරුවන් සිටින බව අපි දනිමු, ඔවුන්ගෙන් සමහරක්... 1097 00:57:49,399 --> 00:57:51,033 ... වඩා හොඳ නියමයන් වැනි දේ ඉදිරිපත් කළ හැක. 1098 00:57:51,035 --> 00:57:52,158 (දුරකථනය පහළට සකසයි) 1099 00:57:52,169 --> 00:57:53,394 - (උගුර පිරිසිදු කරයි) - නමුත්-- 1100 00:57:56,874 --> 00:57:58,337 (සුසුම් හෙළයි) 1101 00:57:58,342 --> 00:58:01,405 ♪ අල්ලාගෙන සිටීමට තරම් තරුණ වැඩියි 1102 00:58:02,446 --> 00:58:04,045 ♪ සහ වයස වැඩියි 1103 00:58:04,048 --> 00:58:06,215 ♪ නිදහස් වීමට... ♪ 1104 00:58:06,216 --> 00:58:07,509 ආයුබෝවන්? 1105 00:58:09,453 --> 00:58:12,121 - ♪ සමහර විට මිනිසෙක් ♪ - ක්‍රිස්තියානි? 1106 00:58:12,122 --> 00:58:14,891 ♪ රැගෙන යයි ♪ 1107 00:58:14,892 --> 00:58:17,193 - (ගැස්ම) ඔහ්, මගේ දෙවියනේ. - ඔහ්. මට සමාවෙන්න, ස්ටීල් මෙනවිය. 1108 00:58:17,194 --> 00:58:18,962 මම ඔබව කලබල කිරීමට අදහස් කළේ නැත. 1109 00:58:18,963 --> 00:58:20,997 නැහැ, නෑ, මම, අහ්, ඔයා... 1110 00:58:20,998 --> 00:58:22,631 ඔබ ඉතා නිහඬයි. 1111 00:58:22,632 --> 00:58:24,633 මම ජෝන්ස් මහත්මිය, ග්‍රේ මහතාගේ ගෘහ සේවිකාවක්. 1112 00:58:24,634 --> 00:58:25,962 මම කරන්නද? 1113 00:58:25,970 --> 00:58:28,471 ඔහ්. ම්... ෂුවර්. 1114 00:58:28,472 --> 00:58:30,974 (සිනාසෙයි) ස්තුතියි. 1115 00:58:30,975 --> 00:58:32,336 අම්මෝ මම ඇනා. 1116 00:58:32,342 --> 00:58:34,878 ඒත් ඔයා ඒක කලින්ම දැනගෙන හිටියා, මොකද ඔයා මගේ... 1117 00:58:34,879 --> 00:58:36,546 ( අවසාන නම) ... 1118 00:58:36,546 --> 00:58:39,515 ග්‍රේ මහතා ඇමතුමක් අවසන් කරමින් ඔහුගේ පාඩමේ සිටී. 1119 00:58:39,516 --> 00:58:43,920 - හරි, හොඳයි, ඔයාට මාව අවශ්‍ය නම් මම කුස්සියේ ඉන්නම්. - හරි හරී. 1120 00:58:43,921 --> 00:58:46,089 ♪ මම පිච්චෙනවා ♪ 1121 00:58:46,090 --> 00:58:48,591 ♪ මම ඔබේ ♪ කවදා හෝ දකිමි 1122 00:58:48,592 --> 00:58:51,394 ♪ මිහිරි ආපසු? ♪ 1123 00:58:51,395 --> 00:58:53,997 ♪ ඔහ්, මම කවදා හෝ ඉගෙන ගන්නවාද? ♪ 1124 00:58:53,998 --> 00:58:56,599 ♪ ඔහ්, ඔහ් ♪ 1125 00:58:56,600 --> 00:58:58,567 ♪ ඔහ්, පෙම්වතා ♪ 1126 00:58:58,568 --> 00:59:01,903 ♪ ඔයාට එන්න තිබුණා ♪ 1127 00:59:04,508 --> 00:59:07,401 ♪ 'මොකද තාම පරක්කු නෑ... ♪ 1128 00:59:16,987 --> 00:59:19,301 (ගීතය මැකී යයි) 1129 01:00:05,669 --> 01:00:07,603 - ඔබ කැමති දෙයක් බලන්න? - (ගැස්ම) 1130 01:00:07,604 --> 01:00:10,406 ඔහ්, මගුලක්. 1131 01:00:10,407 --> 01:00:12,075 (උගුර පිරිසිදු කරයි) 1132 01:00:12,076 --> 01:00:16,045 දොර අගුළු ඇරලා තිබුනා. 1133 01:00:16,046 --> 01:00:18,564 මට ජෝන්ස් මහත්මියට කතා කරන්න වෙනවා. 1134 01:00:20,250 --> 01:00:22,651 ඇය ගොඩක් මෙහි එනවද? 1135 01:00:22,652 --> 01:00:24,587 කිරීමට, කැමති ... කරන්නේ sh-- 1136 01:00:24,588 --> 01:00:27,651 ඇය ... මෙහි දූවිලි ද? 1137 01:00:29,226 --> 01:00:31,540 ඒවා තන පුඩු ගාංචු. 1138 01:00:36,100 --> 01:00:38,413 මෙහේ එන්න. මට ඔබේ අත දෙන්න. 1139 01:00:46,110 --> 01:00:48,254 (ඇනස්ටේෂියා මෘදු ලෙස හුස්ම හෙළයි) 1140 01:00:50,014 --> 01:00:52,668 ඔබ ඒවා ඉවත් කරන විට එය වඩාත් තීව්‍ර වේ. 1141 01:00:54,318 --> 01:00:55,781 (ගැස්ම) ඕව්. 1142 01:00:55,785 --> 01:00:57,556 (ක්‍රිස්තියානි සිනා) 1143 01:01:07,131 --> 01:01:09,105 මෙය කුමක් ද? 1144 01:01:10,467 --> 01:01:13,602 හරි හරී. එය ප්‍රමාණවත් පෙන්වන්න සහ කියන්න. 1145 01:01:13,603 --> 01:01:15,304 මෙය කුමක් ද? 1146 01:01:15,305 --> 01:01:17,406 (සුසුම් හෙළයි) අපි ඇවිදීමට ඉගෙන ගනිමු ... 1147 01:01:17,407 --> 01:01:19,449 ... අපි දුවන්න කලින්. 1148 01:01:20,510 --> 01:01:23,028 මම දුවන්න කැමතියි. 1149 01:01:24,214 --> 01:01:26,215 (ක්‍රිස්තියානි ගැඹුරු හුස්මක් ගනී) 1150 01:01:26,216 --> 01:01:28,191 - ඇනා. - හ්ම්? 1151 01:01:29,219 --> 01:01:31,220 අපි මෙය කළ අවසන් වරට, ... 1152 01:01:31,221 --> 01:01:33,656 ඔයා මගේ තවත් පැත්තක් දැක්කා... 1153 01:01:33,657 --> 01:01:35,529 ...ඔයා ගියා. 1154 01:01:37,127 --> 01:01:39,373 පසුගිය කාලය වෙනස් විය. 1155 01:01:45,302 --> 01:01:46,697 කමක් නැහැ. 1156 01:01:46,703 --> 01:01:48,541 නමුත් මෙතන නැහැ. 1157 01:01:50,374 --> 01:01:52,741 - (Anastasia giggles) - ජෝන්ස් මහත්මිය. 1158 01:01:52,742 --> 01:01:54,443 ඇනස්ටේෂියා: ඔහ්, මගේ දෙවියනේ. 1159 01:01:54,444 --> 01:01:56,279 (ඇනස්ටේෂියා සිනා) 1160 01:01:56,280 --> 01:01:58,254 (JRY විසින් "යාච්ඤා කරන්න" රූටි වාදනය ඇතුළත්) 1161 01:02:09,559 --> 01:02:12,395 ♪ මම මගේ භූතයන් සමඟ සෙල්ලම් කළා 1162 01:02:12,396 --> 01:02:15,431 ♪ ඔබටම කරදරයක් කර ගැනීම ♪ 1163 01:02:15,432 --> 01:02:18,167 ♪ ඒ වගේම මේ දවස් බොහෝ දුරයි ♪ 1164 01:02:18,168 --> 01:02:20,736 ♪ ඔයා දන්නවා මට මාවම කරගන්න බැරි බව 1165 01:02:20,737 --> 01:02:23,806 ♪ මම ඔයා වෙනුවෙන් එන්න ආසයි බබා 1166 01:02:23,807 --> 01:02:26,875 ♪ ඒක ඇතුලේ මාව මරනවා 1167 01:02:26,876 --> 01:02:29,812 ♪ මම ඔයා වෙනුවෙන් මැරෙනවා, බබා 1168 01:02:29,813 --> 01:02:32,348 - ♪ සෑම රාත්‍රියකම පාහේ ♪ - (හුස්ම ගැනීම) 1169 01:02:32,349 --> 01:02:33,540 ♪ අමතක කරන්න 1170 01:02:33,550 --> 01:02:35,618 ♪ වචන ♪ 1171 01:02:35,619 --> 01:02:38,787 ♪ මම කියන්නේ ♪ 1172 01:02:38,788 --> 01:02:39,844 ♪ මම දන්නවා ♪ 1173 01:02:39,856 --> 01:02:41,320 ♪ මට ඇති බව 1174 01:02:41,325 --> 01:02:43,592 ♪ කුරිරුයි ♪ 1175 01:02:43,593 --> 01:02:46,295 - ♪ මම යාච්ඤා කරනවා ♪ - (මෘදු හුස්මක්) 1176 01:02:46,296 --> 01:02:48,697 ♪ සාමය ♪ 1177 01:02:48,698 --> 01:02:50,899 ♪ ඇයි මට කියන්න එපා ♪ 1178 01:02:50,900 --> 01:02:53,794 ♪ යාච්ඤා කරන්න ♪ 1179 01:02:56,840 --> 01:02:58,439 (ගැස්ම) 1180 01:02:58,442 --> 01:03:00,653 මම යාච්ඤා කළත් ♪ 1181 01:03:01,711 --> 01:03:03,512 ♪ මම දන්නවා ♪ 1182 01:03:03,513 --> 01:03:04,875 ♪ මට ඇති බව 1183 01:03:04,881 --> 01:03:06,515 ♪ කුරිරුයි ♪ 1184 01:03:09,353 --> 01:03:10,680 (විලාපය) 1185 01:03:10,687 --> 01:03:13,156 මම යාච්ඤා කළත් ♪ 1186 01:03:13,157 --> 01:03:14,824 ♪ මම දන්නවා ♪ 1187 01:03:14,824 --> 01:03:16,925 ♪ ඒකයි ♪ 1188 01:03:16,926 --> 01:03:18,627 ♪ මම කරනවා ♪ 1189 01:03:18,628 --> 01:03:21,764 ♪ මට මගේ ආගම නැති වෙලා 1190 01:03:21,765 --> 01:03:24,833 - ♪ මටම කරදරයක් කර ගැනීම ♪ - (Anastasia panting) 1191 01:03:24,834 --> 01:03:27,436 ♪ තවද මෙම රාත්‍රී කාලය දිගු වෙමින් පවතී 1192 01:03:27,437 --> 01:03:28,628 ♪ ඔයා දන්නවා මම... ♪ 1193 01:03:28,638 --> 01:03:30,238 ඔබ මගේ. 1194 01:03:31,441 --> 01:03:33,442 මම ඔයාගේය. 1195 01:03:33,443 --> 01:03:36,445 ♪ ඒ වගේම ඌ මාව පණ පිටින් කනවා 1196 01:03:36,446 --> 01:03:39,448 ♪ මම ඔයා වෙනුවෙන් මැරෙනවා, බබා ♪ 1197 01:03:39,449 --> 01:03:42,918 ♪ ඔබ මාව නැවත පණ ගන්වනවාද? ♪ 1198 01:03:42,919 --> 01:03:45,454 ♪ මම... ♪ 1199 01:03:45,455 --> 01:03:47,490 ♪ ඒ සියල්ල ඉවතට විසි කිරීමට අවශ්‍යයි 1200 01:03:47,491 --> 01:03:51,260 - (කෙඳිරිය) - ♪ අද රාත්‍රිය සඳහා ♪ 1201 01:03:51,261 --> 01:03:53,696 ♪ මම තවත් දවසක මැරෙනවා 1202 01:03:53,697 --> 01:03:55,296 ♪ ඒ ඔබ පමණයි ♪ 1203 01:03:55,299 --> 01:03:56,456 ♪ සහ මම ♪ 1204 01:03:56,466 --> 01:03:58,467 ♪ සහ මම ඉන්නේ ♪ 1205 01:03:58,468 --> 01:03:59,626 ♪ මගේ දණහිස් ♪ 1206 01:03:59,636 --> 01:04:01,837 ♪ ඔබ මා වෙනුවෙන් යාච්ඤා කරනවාද? ♪ 1207 01:04:01,838 --> 01:04:03,706 (කෙල්ලෙන්) ඔබ හොඳින්ද? 1208 01:04:03,707 --> 01:04:05,608 ඔව්. 1209 01:04:05,609 --> 01:04:08,477 (ගැස්ම, සිනා) 1210 01:04:08,478 --> 01:04:09,873 මම යාච්ඤා කළත් ♪ 1211 01:04:09,879 --> 01:04:10,968 ♪ ඔව් ♪ 1212 01:04:10,980 --> 01:04:12,649 ♪ මම දන්නවා ♪ 1213 01:04:12,649 --> 01:04:15,644 ♪ මම කුරිරු වී ඇති බව 1214 01:04:18,288 --> 01:04:20,500 (කෙඳිරිය) 1215 01:04:31,868 --> 01:04:33,702 - ♪ මම යාච්ඤා කළත් ♪ - ♪ ඔව් ♪ 1216 01:04:33,703 --> 01:04:35,538 ♪ මම දන්නවා ♪ 1217 01:04:35,539 --> 01:04:36,933 ♪ ඒකයි ♪ 1218 01:04:36,940 --> 01:04:38,982 ♪ මම කරනවා. ♪ 1219 01:04:40,944 --> 01:04:42,645 ඇනස්ටේෂියා: ඔබ දන්නවා, යම් අවස්ථාවක දී ... 1220 01:04:42,646 --> 01:04:44,947 අපි නිව් යෝර්ක් ගැන කතා කරන්න ඕන. 1221 01:04:44,948 --> 01:04:46,982 අපි ඒ ගැන කතා කරලා තියෙනවා. 1222 01:04:46,983 --> 01:04:50,553 ඔබ එය තහනම් කිරීම අපි ඒ ගැන කතා කිරීම නොවේ. 1223 01:04:50,554 --> 01:04:53,422 නිව්යෝර්ක් යන්න ඕන නම් හයිඩ් එක්ක යන්න එපා. 1224 01:04:53,423 --> 01:04:55,291 මට ඔයාව එක්කන් යන්න දෙන්න-- මට එතන තැනක් තියෙනවා. 1225 01:04:55,292 --> 01:04:57,293 (සිනාසෙයි) ඇත්තෙන්ම ඔබ කරනවා. 1226 01:04:57,294 --> 01:04:59,295 මෙය යම් ආකාරයක නිවාඩුවක් නොවේ. 1227 01:04:59,296 --> 01:05:03,632 එය මගේ ප්‍රධානියා සමඟ වැඩ චාරිකාවකි, මම ඔහුව විශ්මයට පත් කිරීමට කැමති. 1228 01:05:03,633 --> 01:05:05,401 ඔබ දන්නවා ඔහුට සහායකයින් තිදෙනෙක් සිටි බව ... 1229 01:05:05,402 --> 01:05:08,437 ...පසුගිය මාස 18 තුළ, දැනුම්දීමකින් තොරව ඉවත් වූ සියල්ලන්ම? 1230 01:05:08,438 --> 01:05:09,833 ඔයා හිතන්නේ නැද්ද මට එයාව දරාගන්න පුළුවන් කියලා? 1231 01:05:09,839 --> 01:05:11,774 (මෘදු ලෙස සමච්චල් කරයි) ඒක නෙවෙයි. 1232 01:05:11,775 --> 01:05:14,009 එහෙම තමයි දැනෙන්නේ. 1233 01:05:14,010 --> 01:05:15,711 - (දෙබල පහළට සකසයි) - (සුසුම් හෙළයි) 1234 01:05:15,712 --> 01:05:19,282 ඇනා, ඔබට ඕනෑම දෙයක් හැසිරවිය හැකි බව මම හොඳින් දනිමි. 1235 01:05:19,283 --> 01:05:21,750 හා, ආහ්, ඔයාට ඇත්තටම යන්න ඕන නම්,... 1236 01:05:21,751 --> 01:05:24,520 ...එහෙනම්... මට ඔයාව නවත්තන්න බෑ. 1237 01:05:24,521 --> 01:05:26,889 ඒත් මම කැමතියි ඔයාව එතනට ගෙනියන්න. 1238 01:05:26,890 --> 01:05:29,714 ♪ හිස් සිගරට් පැකට්ටුව සහ ඔබ... ♪ 1239 01:05:31,561 --> 01:05:32,888 හරි හරී. 1240 01:05:33,963 --> 01:05:35,864 (මෘදු හිනාවකින්) හරිද? 1241 01:05:35,865 --> 01:05:38,000 ඔව්. 1242 01:05:38,001 --> 01:05:41,737 මම... මම කිව්වේ, ඇත්ත වශයෙන්ම මම ඔබ සමඟ නිව් යෝර්ක් දැකීමට කැමතියි. 1243 01:05:41,738 --> 01:05:43,706 (සුසුම් හෙළයි) හොඳයි. 1244 01:05:43,707 --> 01:05:45,741 අපි රණ්ඩු වන විට මම එයට වෛර කරමි. 1245 01:05:45,742 --> 01:05:49,378 (මෘදු ලෙස සිනාසෙයි) ඒක රණ්ඩුවක් නෙවෙයි. 1246 01:05:49,379 --> 01:05:51,747 ඒ සංවාදයකි. 1247 01:05:51,748 --> 01:05:53,982 ඒක ඔයා දන්නවනේ, කවුරුහරි කතා කරනකොට... 1248 01:05:53,983 --> 01:05:57,586 ...සහ අනෙක් පුද්ගලයා සවන් දෙන අතර ඔබ ගැටලුවක් විසඳයි. 1249 01:05:57,587 --> 01:05:59,051 එහෙම තමයි වැඩේ වෙන්නේ. 1250 01:05:59,055 --> 01:06:00,893 පිස්සු වගේ නේද? 1251 01:06:02,359 --> 01:06:04,427 සුභ රාත්‍රියක්, ඇනා. 1252 01:06:04,428 --> 01:06:06,061 සුභ රාත්‍රියක්, හැනා. 1253 01:06:07,664 --> 01:06:09,297 (ඉලෙක්ට්‍රොනික ඩිංග්) 1254 01:06:14,938 --> 01:06:16,061 (මෘදු ලෙස සිනාසෙයි) 1255 01:06:31,421 --> 01:06:32,918 ඔයා යනවාද? 1256 01:06:32,922 --> 01:06:35,758 ම්ම්, ඇත්තටම මම ඔයාට කතා කරන්න එන්නයි හිටියේ... 1257 01:06:35,759 --> 01:06:37,560 ...ආහ්, නිව් යෝර්ක් ගැන. 1258 01:06:37,561 --> 01:06:39,828 ගැටලුවක් තිබේද? 1259 01:06:39,829 --> 01:06:41,764 ම්-- (සුසුම් හෙළයි) 1260 01:06:41,765 --> 01:06:44,933 මම අවස්ථාව ගැන ගොඩක් ස්තුතිවන්ත වෙනවා ජැක්... 1261 01:06:44,934 --> 01:06:48,070 ...ඒත් එහෙම කෙටි දැනුම්දීමකින් මට වෙනස් කරන්න බැරි තරම් සැලසුම් හැදුවා. 1262 01:06:48,071 --> 01:06:50,739 - හහ්. - නමුත් මම මගේ දුරකථනය මා ළඟ තබා ගන්නම් ... 1263 01:06:50,740 --> 01:06:53,742 ...සියලු සති අන්තයේ, ඒ නිසා ඔබට යමක් අවශ්‍ය නම්, මම ඇත. 1264 01:06:53,743 --> 01:06:55,544 (ජැක් සුසුම්ලමින්) 1265 01:06:55,545 --> 01:06:57,655 ඇනා, වාඩි වෙන්න. 1266 01:06:59,015 --> 01:07:00,749 (ජැක් උගුර පිරිසිදු කරයි) 1267 01:07:00,750 --> 01:07:02,725 මම ඇත්තටම ... මට සමාවෙන්න. 1268 01:07:04,854 --> 01:07:08,891 ඔබට මෙහි විශාල හැකියාවක් ඇතැයි මම සිතමි. 1269 01:07:08,892 --> 01:07:10,893 ඒත් මට පුහුණුවීම් කාලය නාස්ති කරන්න ඕන නෑ... 1270 01:07:10,894 --> 01:07:13,462 ...මේ තනතුර බරපතල ලෙස නොසලකන කෙනෙක්. 1271 01:07:13,463 --> 01:07:15,062 මම කරනවා. එක- 1272 01:07:15,064 --> 01:07:17,065 මෙය මගේ සිහින රැකියාවයි. 1273 01:07:17,066 --> 01:07:18,564 හරි එහෙනම් නිව්යෝර්ක් යන්න එපා... 1274 01:07:18,568 --> 01:07:20,403 සහ පොත් ප්‍රදර්ශනය එම සිහිනයේ කොටසක්ද? 1275 01:07:20,404 --> 01:07:22,405 එය වේ. (පැකිලෙන්නන්) 1276 01:07:22,406 --> 01:07:24,073 එය වේ. ම්, ආහ්-- 1277 01:07:24,073 --> 01:07:25,974 ඒක වැරදි අවබෝධයක් විතරයි. 1278 01:07:25,975 --> 01:07:27,943 - එය නැවත සිදු නොවනු ඇත. - මොකද ඕන තරම් තියෙනවා... 1279 01:07:27,944 --> 01:07:31,747 ...මෙම රැකියාව සඳහා මරා දමන සුදුසුකම් ලත් පුද්ගලයින්. 1280 01:07:31,748 --> 01:07:33,882 මම කිව්වේ, බලන්න, මට පුරසාරම් දෙඩීමට අවශ්‍ය නැත, ... 1281 01:07:33,883 --> 01:07:35,960 ..ඒත් මම හරිම දක්ෂ ගුරුවරයෙක්. 1282 01:07:37,186 --> 01:07:39,087 ඔබ බව මට විශ්වාසයි. 1283 01:07:39,088 --> 01:07:43,091 ඔබේ පැත්තෙන් මුලපිරීම මට නොපෙනේ. 1284 01:07:43,092 --> 01:07:44,455 (මෘදු ලෙස සමච්චල් කරයි) 1285 01:07:44,461 --> 01:07:46,595 ඔබ මගෙන් ඉල්ලා සිටියාට වඩා මම කියවා ඇත. 1286 01:07:46,596 --> 01:07:49,432 ඒ වගේම මම... මම... මම හැමදේටම උඩින් ඉන්නේ... 1287 01:07:49,433 --> 01:07:53,448 මම කතා කරන්නේ අමතර සැතපුමක් යන්න. 1288 01:07:54,704 --> 01:07:56,772 ඔයාට මාව එපා නම් මිස... 1289 01:07:56,773 --> 01:08:01,076 ක්‍රිස්ටියන් ග්‍රේ සමග තරඟ කරන්න... 1290 01:08:01,077 --> 01:08:02,878 ...ඔබේ අවධානය පිණිස. 1291 01:08:02,879 --> 01:08:04,713 මම... සමාව ඉල්ලනවා... 1292 01:08:04,714 --> 01:08:08,216 ...ඒ... ක්‍රිස්ටියන් පසුගිය රාත්‍රියේ ඔබ සමඟ ඉතා කුරිරු විය. 1293 01:08:08,217 --> 01:08:10,753 - ඒ ගැනද මේ කියන්නේ? - (උගුර පිරිසිදු කරයි) 1294 01:08:10,754 --> 01:08:12,755 ඔබේ පෙම්වතා... 1295 01:08:12,756 --> 01:08:16,024 ... බවට කීර්තියක් ඇත ... 1296 01:08:16,025 --> 01:08:18,060 ... ටිකක් නිර්දය. 1297 01:08:18,061 --> 01:08:20,062 ඔබ කැමති එයද? 1298 01:08:20,063 --> 01:08:21,697 මගේ වැඩ ගැන ඔබට ගැටලුවක් ඇත්නම්,... 1299 01:08:21,698 --> 01:08:23,127 ...එහෙනම් ඔබ එය HR සමඟ ගත යුතුයි. 1300 01:08:23,132 --> 01:08:26,635 අපොයි. ඇයි ඔච්චර බැරෑරුම් වෙන්නේ? 1301 01:08:26,636 --> 01:08:28,637 ආ... ඔයා හිතන්නේ මම මොනවා කරන්නද කියලා... 1302 01:08:28,638 --> 01:08:31,574 - ...ඔයාට මාව කෙලවන්නද? - ජැක්. 1303 01:08:31,575 --> 01:08:33,173 මම හිතන්නේ... 1304 01:08:33,176 --> 01:08:34,877 (Anastasia gasps) 1305 01:08:34,878 --> 01:08:37,980 මම නිකමට හිතන්නේ... 1306 01:08:37,981 --> 01:08:40,483 ...ඔබ ප්‍රසිද්ධියට පත්වන මාර්ගයට කෙලවන්නේ නම්,... 1307 01:08:40,484 --> 01:08:42,518 ඔබ එය යමෙකු සමඟ කළ යුතු බව ... 1308 01:08:42,519 --> 01:08:45,754 ...අඩුම තරමේ ඔබව බුද්ධිමත් කරන්න පුළුවන් කාටද. 1309 01:08:45,755 --> 01:08:47,923 ධනවත් පමණක් නොවේ. 1310 01:08:47,924 --> 01:08:51,193 - (කලිසම්) - හරිද? 1311 01:08:51,194 --> 01:08:54,053 - එපා-- - එපා මොකක්ද? හ්ම්? 1312 01:08:55,231 --> 01:08:57,766 දැන් මේක බරපතල දෙයක්... 1313 01:08:57,767 --> 01:08:59,742 බරපතල ප්රශ්නයක්. 1314 01:09:00,804 --> 01:09:04,740 ඔබට තබා ගැනීමට අවශ්‍යද... 1315 01:09:04,741 --> 01:09:07,510 ...නැත්නම් බැරෑරුම් ලෙස සලකනවාද? 1316 01:09:07,511 --> 01:09:10,078 - හ්ම්? - මම යන්න කැමතියි, කරුණාකර, ජැක්. 1317 01:09:10,079 --> 01:09:13,148 ප්ලස් -- 1318 01:09:13,149 --> 01:09:16,018 - මට ඔයාව එන්න සලස්වන්න පුළුවන්... - (උඹලා) 1319 01:09:16,019 --> 01:09:18,197 ... වෙන කාටවත් නෑ වගේ. 1320 01:09:19,956 --> 01:09:22,825 ඔහු නොවේ. 1321 01:09:22,826 --> 01:09:24,893 - කිසිවෙකු නොවේ. - නැත - (අස්ථි ඉරිතැලීම්) 1322 01:09:24,894 --> 01:09:27,855 (වේදනාවෙන් කෙඳිරිගාමින්) 1323 01:09:29,699 --> 01:09:31,094 (හයියෙන් කෙඳිරිගාමින්) 1324 01:09:33,870 --> 01:09:35,638 (හුස්ම ගැනීම) 1325 01:09:35,639 --> 01:09:37,135 හොඳින්? හොඳයි, මොකද වුණේ? 1326 01:09:37,140 --> 01:09:38,774 ජැක්... හයිඩ්. 1327 01:09:38,775 --> 01:09:40,272 ජැක් උත්සාහ කළා ... 1328 01:09:40,276 --> 01:09:43,211 - (අඬමින්) ...මාව ස්පර්ශ කිරීමට. - මම එයාව මරනවා. 1329 01:09:43,212 --> 01:09:45,013 නෑ නෑ අනේ යන්න එපා. යන්න එපා. මාව දාලා යන්න එපා. 1330 01:09:45,014 --> 01:09:46,137 හරි හරී. යන්න. 1331 01:09:46,149 --> 01:09:48,784 ඒකට කමක් නැහැ. හේයි. 1332 01:09:48,785 --> 01:09:51,620 මම හැමදේම දාලා ගියා. මගේ කිසිම දෙයක් නෑ. 1333 01:09:51,621 --> 01:09:53,254 ටේලර්ට ලැබේවි. ටේලර්ට ලැබේවි. කමක් නැහැ, හරිද? 1334 01:09:53,256 --> 01:09:54,890 මම ඔයාව ගෙදර එක්කන් යන්නම්. ඉදිරියට එන්න. 1335 01:09:54,891 --> 01:09:57,760 සහ ඔහුගේ අවසර පත්‍රය අවලංගු කර තිබේද? 1336 01:09:57,761 --> 01:09:59,762 යහපත. 1337 01:09:59,763 --> 01:10:01,090 නෑ. ස්තූතියි, ජෙරී. 1338 01:10:01,097 --> 01:10:02,765 සුභ රාත්රියක්. 1339 01:10:03,967 --> 01:10:06,101 (ඇනස්ටේෂියා සුසුම්ලමින්) 1340 01:10:06,102 --> 01:10:08,203 හොඳයි, අවම වශයෙන් එය සමඟ කටයුතු කර ඇත. 1341 01:10:08,204 --> 01:10:10,906 හයිඩ් අවුට්. ඔහු සේවයෙන් පහ කර ඇත. 1342 01:10:10,907 --> 01:10:12,200 අපොයි. 1343 01:10:14,043 --> 01:10:16,311 කෙසේද? ඒ -- 1344 01:10:16,312 --> 01:10:18,346 ඔයා... මම... ඒත් මම හිතුවා ඔයාගේ ගනුදෙනුව කියලා... 1345 01:10:18,347 --> 01:10:20,683 ... සමඟ SIP තවම අවසන් නැත. 1346 01:10:20,684 --> 01:10:21,976 එය නෙමෙයි. 1347 01:10:21,985 --> 01:10:24,587 නමුත් මම ප්රධාන විධායක නිලධාරියා දන්නවා. 1348 01:10:24,588 --> 01:10:26,655 මම ඔහුට සිදු වූ දේ කීවෙමි. 1349 01:10:26,656 --> 01:10:28,891 ඔබට ඔහුව නැවත කිසි දිනෙක දැකීමට සිදු නොවනු ඇත. 1350 01:10:28,892 --> 01:10:32,661 එයා නැති නිසා මට තාම රස්සාවක් තියෙනවද? 1351 01:10:32,662 --> 01:10:35,097 හොඳයි, ඔබ එසේ නොකරන්නේ නම්, ඔබට පුළුවන් ... ඔබට පුළුවන් ... 1352 01:10:35,098 --> 01:10:37,966 ක්‍රිස්ටියන්, ඔබ දන්නවා මම වැඩ කිරීමට කැමතියි. 1353 01:10:37,967 --> 01:10:41,030 ඔයාට බෑ මාව ඔයාගේ පෙන්ට් හවුස් එකේ හිරකරන් ඉන්න. 1354 01:10:42,071 --> 01:10:43,740 (මෘදු ලෙස සිනාසෙයි) 1355 01:10:45,909 --> 01:10:48,018 මම යතුරක් දුන්නොත්? 1356 01:10:49,278 --> 01:10:50,776 මම අදහස් කළේ-- 1357 01:10:50,780 --> 01:10:52,209 යතුරක් තිබ්බොත් මොකද කරන්නේ... 1358 01:10:52,215 --> 01:10:54,683 ...ඔබ ඔබේ සමහර දේවල් මෙහි තබා ඇත-- 1359 01:10:54,684 --> 01:10:56,752 ඔබට ඔබගේ සියලුම දේවල් මෙහි තබා ගත හැක-- 1360 01:10:56,753 --> 01:10:57,876 සහ-- 1361 01:10:57,887 --> 01:11:00,255 ඔබ නිදාගත්තා, ඔබ දන්නවා, ... 1362 01:11:00,256 --> 01:11:02,673 ...ඔබේ ස්ථානයේ නොවේද? 1363 01:11:04,894 --> 01:11:08,196 ඔබ මගෙන් ඉල්ලා සිටින්නේ ඔබ සමඟ මම--ඇතුළට යාමටද? 1364 01:11:10,199 --> 01:11:12,167 ම්ම්ම්ම්. 1365 01:11:12,168 --> 01:11:13,700 (මෘදු ලෙස සිනාසෙයි) 1366 01:11:13,703 --> 01:11:15,200 ඔයාට විශ්වාස ද? 1367 01:11:15,204 --> 01:11:17,042 ඔව්. 1368 01:11:18,141 --> 01:11:20,659 මට ඔයාව හැම වෙලාවෙම ඕන. 1369 01:11:21,945 --> 01:11:24,258 හැකි විගස. 1370 01:11:30,053 --> 01:11:34,222 දුවන්න කලින් ඇවිදින්න ඉගෙන ගත්තට මොකද වුණේ? 1371 01:11:34,223 --> 01:11:36,291 හොඳයි, එය බොහෝ දේවලින් එකක් පමණි ... 1372 01:11:36,292 --> 01:11:38,661 ...උදේ කෑමට වඩා කතා කරන්න පුළුවන් කියලා. 1373 01:11:38,662 --> 01:11:39,989 (මෘදු ලෙස සිනාසෙයි) 1374 01:11:43,299 --> 01:11:46,134 (සුසුම් හෙළයි) මට ඒ ගැන හිතන්න පුළුවන්ද? 1375 01:11:46,135 --> 01:11:48,403 ෂුවර්. 1376 01:11:48,404 --> 01:11:50,004 ඔව්. 1377 01:11:58,147 --> 01:11:59,882 ලිස්, හායි. 1378 01:11:59,883 --> 01:12:02,885 අනා ඔබට ඇහුනද දන්නේ නැත, නමුත් ජැක් ඊයේ රාත්‍රියේ ඉල්ලා අස්විය. 1379 01:12:02,886 --> 01:12:04,247 හදිසියේ වගේ. 1380 01:12:04,253 --> 01:12:07,823 SIP දැන් බඳවා ගන්නේ නැහැ, ඒ නිසා අපි කෙලවෙලා. 1381 01:12:07,824 --> 01:12:09,858 එහෙනම් ඔයාට මාව තවදුරටත් අවශ්‍ය නැද්ද? 1382 01:12:09,859 --> 01:12:11,694 අපි ඔබට තාවකාලික දෙයක් සොයා ගැනීමට උත්සාහ කරන්නෙමු. 1383 01:12:11,695 --> 01:12:14,229 අද උදෑසන රැස්වීමේදී ඔබට ජැක් සඳහා පිරවිය හැකිද? 1384 01:12:14,230 --> 01:12:16,131 ජ්‍යෙෂ්ඨ කර්තෘ රැස්වීමේදී? 1385 01:12:16,132 --> 01:12:17,833 අදට පමණයි. ඔයා විතරයි... 1386 01:12:17,834 --> 01:12:19,059 ..කවුද ජැක්ගේ සම්පූර්ණ ලෑල්ලම දන්නේ. 1387 01:12:19,068 --> 01:12:21,837 හොඳයි, ඔව්, නමුත් මම.. මම.. මම-- 1388 01:12:21,838 --> 01:12:23,199 (හුස්ම පිට කරයි) 1389 01:12:24,440 --> 01:12:26,414 ඔබ හරි, එය වැඩියි. 1390 01:12:28,745 --> 01:12:30,719 නැහැ, මට ඒක කරන්න පුළුවන්. 1391 01:12:32,148 --> 01:12:34,190 ඒක හොඳයි. මට එය කරන්න පුළුවන්. 1392 01:12:35,418 --> 01:12:36,813 මහා. 1393 01:12:39,188 --> 01:12:41,298 - ඔබ අවසන් වූ විට මට කතා කරන්න. - (මැසිවිලි) 1394 01:12:43,492 --> 01:12:45,193 අපට මාතෘකා අඩුවෙන් මුද්‍රණය කිරීමට අවශ්‍යයි. 1395 01:12:45,194 --> 01:12:47,162 ස්ථාපිත කතුවරුන් සමඟ රැඳී සිටින්න,... 1396 01:12:47,163 --> 01:12:48,864 ...අපගේ මූලික පාඨකත්වය කෙරෙහි අවධානය යොමු කරන්න. 1397 01:12:48,865 --> 01:12:50,294 (නිහඬව) Ex... Expand it. 1398 01:12:50,299 --> 01:12:52,367 මට කණගාටුයි? 1399 01:12:52,368 --> 01:12:54,236 ම්ම්... 1400 01:12:54,237 --> 01:12:56,448 ඉතින්, ඇනා, අපි ප්‍රකාශ කළ යුතු යැයි ඔබ සිතන්නේ කුමක්ද? 1401 01:12:58,775 --> 01:13:01,744 ම්, හොඳයි, අලුත් හඬවල්. 1402 01:13:01,745 --> 01:13:03,846 - ඔබේ ස්ථාපිත කතුවරුන් සමඟ. - ආ..හා. 1403 01:13:03,847 --> 01:13:06,214 උදාහරණයක් ලෙස බොයිස් ෆොක්ස්, ලබා ගත්තා ... 1404 01:13:06,215 --> 01:13:08,116 ...පසුගිය සතියේ හිට්ස් 80,000ක්. 1405 01:13:08,117 --> 01:13:10,485 - ඇත්තටම? -විලිස් : ඔන්ලයින් හිට්ස්... 1406 01:13:10,486 --> 01:13:12,487 ... මුද්‍රණ අලෙවියට ස්වයංක්‍රීයව පරිවර්තනය නොකරන්න. 1407 01:13:12,488 --> 01:13:14,054 හොඳින්-- 1408 01:13:14,057 --> 01:13:15,791 නමුත් ඔවුන්ට හැකි විය. 1409 01:13:15,792 --> 01:13:18,927 ඔහුගේ සබැඳි ප්‍රේක්ෂකයින් 18 සිට 24 දක්වා ජනවිකාස,... 1410 01:13:18,928 --> 01:13:20,392 ...ඒ අය හරියටම පාඨකයෝ... 1411 01:13:20,396 --> 01:13:22,064 ... අපි හඹා යා යුතු බව. 1412 01:13:22,065 --> 01:13:24,266 ම්ම්, මම කිව්වේ, මට ඔයාට සංඛ්‍යාලේඛන පෙන්වන්න පුළුවන්. 1413 01:13:24,267 --> 01:13:26,922 මම ඇත්තටම ... මම හිතන්නේ ඔහු අවදානමක් ගැනීම වටී. 1414 01:13:28,938 --> 01:13:30,973 සමහර විට අපි සොයා බැලිය යුතුයි. 1415 01:13:30,974 --> 01:13:32,097 ඩබ්ලිව්... 1416 01:13:33,242 --> 01:13:35,080 (සුසුම් හෙළයි) 1417 01:13:40,884 --> 01:13:43,886 නියම අදහසක්. 1418 01:13:43,887 --> 01:13:46,188 අහ්, ඇනා? ඇනා, නිකන්, ආහ්... 1419 01:13:46,189 --> 01:13:48,924 රෝච් මහත්මයා, මම සීමාවෙන් බැහැරව සිටියා නම් මට කණගාටුයි. 1420 01:13:48,925 --> 01:13:51,126 නැහැ, කණගාටු වෙන්න එපා. ඔබ ගොඩක් අර්ථවත් කළා. 1421 01:13:51,127 --> 01:13:55,230 නැහැ, ඉතින්, අහ්, ජැක් හයිඩ් නැති වුණාට පස්සේ ඔයා මොකද කරන්නේ? 1422 01:13:55,231 --> 01:13:58,967 ම්, හොඳයි, ලිස් තාවකාලික දෙයක් සඳහන් කළා. 1423 01:13:58,968 --> 01:14:00,295 - මම.. මම දන්නේ නැහැ. - හරි හරී. 1424 01:14:00,303 --> 01:14:03,205 ඉතින් ඔබ ජැක් සඳහා තාවකාලිකව පුරවන්නේ නැත්තේ ඇයි? 1425 01:14:03,206 --> 01:14:05,941 - යහපත? - එක-- 1426 01:14:05,942 --> 01:14:07,810 මහා. හරි හරී. 1427 01:14:07,811 --> 01:14:09,172 ඒක නිරවුල් වෙලා. 1428 01:14:37,340 --> 01:14:39,314 (ඉලෙක්ට්‍රොනික ඩිංග්) 1429 01:14:59,462 --> 01:15:01,629 ක්‍රිස්ටියන්: SIP හි නව ප්‍රබන්ධ සංස්කාරක වෙත. 1430 01:15:01,630 --> 01:15:04,266 වැඩ බලන ප්‍රබන්ධ සංස්කාරක. 1431 01:15:04,267 --> 01:15:06,301 ඔබ කොතරම් හොඳද කියා ඔවුන් සොයා ගන්නා තුරු. 1432 01:15:06,302 --> 01:15:09,271 (මෘදු ජෑස් සංගීතය නිහඬව වාදනය වේ) 1433 01:15:09,272 --> 01:15:11,406 ක්‍රිස්ටියන්, ඔයාට මේකට කරන්න දෙයක් තියෙනවද? 1434 01:15:11,407 --> 01:15:13,108 නැත. 1435 01:15:13,109 --> 01:15:15,287 හේයි, ඒ සියල්ල ඔබ විය. 1436 01:15:17,346 --> 01:15:19,081 මොකක්ද, ඔයාට මාව විශ්වාස නැද්ද? 1437 01:15:19,082 --> 01:15:21,260 මම එය මා විශ්වාස නොකරමි. 1438 01:15:25,354 --> 01:15:27,355 මම ඊයේ රෑ ඔයාගෙන් ප්‍රශ්නයක් ඇහුවා. 1439 01:15:27,356 --> 01:15:29,992 ඔබ සමඟ පදිංචියට යාම ගැන? 1440 01:15:29,993 --> 01:15:32,137 අම්මෝ. 1441 01:15:34,197 --> 01:15:35,524 (සුසුම් හෙළයි) 1442 01:15:35,531 --> 01:15:39,201 මම හිතන්නේ මම වෙන්න ඇති... 1443 01:15:39,202 --> 01:15:42,980 මට මගේ මහල් නිවාසයෙන් දේවල් කිහිපයක් ලබා ගැනීමට අවශ්‍යයි. 1444 01:15:45,008 --> 01:15:47,109 එය සකස් කළ හැකිය. 1445 01:15:47,110 --> 01:15:49,560 යහපත. 1446 01:15:51,480 --> 01:15:56,959 දැන්, සමහරවිට අපිට මේ උත්සවය ගෙදර ගෙනියන්න පුළුවන්. 1447 01:15:58,955 --> 01:16:00,929 කරුණාකරලා, බිල්පත. 1448 01:16:10,934 --> 01:16:12,430 ඔයාගේ පෑන්ටි එක ගලවන්න. 1449 01:16:12,435 --> 01:16:14,409 (කුමරමින්) දැන් එය කරන්න. 1450 01:16:17,206 --> 01:16:18,533 මෙතන හරිද? 1451 01:16:18,541 --> 01:16:20,608 ඔව්, මෙතනම. දැන්. 1452 01:16:20,609 --> 01:16:22,584 යන්න. 1453 01:16:45,534 --> 01:16:47,203 (මෘදු ලෙස සිනාසෙයි) 1454 01:17:00,649 --> 01:17:02,420 - (කිතුනුවා මෘදු ලෙස සිනාසෙයි) - (සෝපාන සීනුව නාද කරයි) 1455 01:17:08,591 --> 01:17:11,126 (මිනිසුන් නිහඬව කතා කරයි) 1456 01:17:11,127 --> 01:17:13,461 (Von Morrison විසින් "Moondance" සෝපානයේ ස්පීකර් හරහා වාදනය කරයි) 1457 01:17:13,462 --> 01:17:16,231 ♪ හොඳයි, එය සඳ නැටුමක් සඳහා අපූරු රාත්‍රියකි 1458 01:17:16,232 --> 01:17:21,169 ♪ ඔබේ ඇස්වල ඉහළ තරු සමඟ ♪ 1459 01:17:21,170 --> 01:17:24,072 ♪ ප්‍රේම සම්බන්ධයක් ඇති කිරීමට අපූරු රාත්‍රියක් ♪ 1460 01:17:24,073 --> 01:17:27,609 ♪ ඔක්තෝබර් අහසේ කවරය ♪ 1461 01:17:27,610 --> 01:17:30,745 ♪ ඒ වගේම ගස්වල කොළ ඔක්කොම වැටෙනවා 1462 01:17:30,746 --> 01:17:35,350 ♪ හමා එන සුළඟේ හඬට ♪ 1463 01:17:35,351 --> 01:17:37,619 ♪ සහ මම ඇමතුම සතුටු කිරීමට උත්සාහ කරමි ♪ 1464 01:17:37,620 --> 01:17:41,523 ♪ මෘදු සහ පහත් ලෙස වාදනය කරන ඔබේ හදවත් ♪ 1465 01:17:41,524 --> 01:17:45,460 - (මෘදු හුස්ම හිරවීම) - ♪ සහ මුළු රාත්‍රියේ මායාව ♪ 1466 01:17:45,461 --> 01:17:48,796 ♪ කෙඳිරිගාමින් සහ නිහඬව සිටින බව පෙනේ 1467 01:17:48,797 --> 01:17:52,167 ♪ සහ සියලු මෘදු සඳ එළිය ♪ 1468 01:17:52,168 --> 01:17:54,169 ♪ බැබළෙන බව පෙනේ ♪ 1469 01:17:54,170 --> 01:17:56,738 - (මෘදු හුස්ම හිරවීම දිගටම පවතී) - ♪ ඔබේ බ්ලෂ් ♪ 1470 01:17:56,739 --> 01:17:58,440 - (මෘදු ලෙස මැසිවිලි නඟයි) - ♪ මට ♪ ගත හැකිද? 1471 01:17:58,441 --> 01:18:01,543 ♪ ඔබ සමඟ තවත් සඳ නැටුමක් ♪ 1472 01:18:01,544 --> 01:18:03,411 - (මෘදු හුස්මක්) - ♪ මගේ ආදරය? ♪ 1473 01:18:03,412 --> 01:18:08,383 ♪ මට ඔබ සමඟ තවත් ආදර සබඳතාවක් ඇති කර ගත හැකිද ♪ 1474 01:18:08,384 --> 01:18:09,643 ♪ මගේ ආදරය-- ♪ 1475 01:18:09,652 --> 01:18:11,286 (නිහඬව) එන්න එපා. 1476 01:18:11,287 --> 01:18:13,755 ♪ ඔබ සමඟ තවත් සඳ නැටුමක් ♪ 1477 01:18:13,756 --> 01:18:15,594 ♪ සඳ එළියේ ♪ 1478 01:18:17,793 --> 01:18:19,794 ♪ La, la, la-- ♪ 1479 01:18:19,795 --> 01:18:21,663 (සෝපාන සීනු නාද) 1480 01:18:21,664 --> 01:18:23,059 ♪ සඳ එළියේ-- ♪ 1481 01:18:23,066 --> 01:18:24,631 (උගුර පිරිසිදු කරයි) 1482 01:18:24,633 --> 01:18:29,337 ♪ මට තව එක සඳ නැටුමක් කළ හැකිද ♪ 1483 01:18:29,338 --> 01:18:30,835 - (ඇනස්ටේෂියා මෘදු ලෙස සිනාසෙයි) - ♪ ඔබ සමඟ ♪ 1484 01:18:30,839 --> 01:18:32,473 ♪ මගේ ආදරය? ♪ 1485 01:18:39,382 --> 01:18:41,832 (දෙදෙනාම කෙඳිරිගාමින්) 1486 01:18:45,254 --> 01:18:48,423 - (දුරකථන නාද වීම) - Mm-mm, mm-mm, no. 1487 01:18:48,424 --> 01:18:49,717 (සුසුම්ලමින්) විනාඩි දෙකක්. 1488 01:18:49,725 --> 01:18:50,780 - ඔයා විහිළු කරනව ද? - නිදන කාමරයේ සිටින්න. 1489 01:18:50,793 --> 01:18:52,461 ඔබ විහිළු කරනවද? 1490 01:18:52,461 --> 01:18:54,436 විනාඩි දෙකක්. 1491 01:18:55,531 --> 01:18:58,233 (හුස්ම ගැනීම) 1492 01:18:58,234 --> 01:19:01,229 (තඩිස්) 1493 01:19:22,858 --> 01:19:24,832 (රැකිං බෝල) 1494 01:19:28,364 --> 01:19:30,338 ඔබ මෙහි කරන්නේ කුමක්ද? 1495 01:19:31,400 --> 01:19:34,336 ඔයා මාව බලන් ඉන්න සැලැස්සුවා. 1496 01:19:34,337 --> 01:19:36,311 ඉතින් දැන් ඔබේ වාරයයි. 1497 01:19:39,842 --> 01:19:42,410 (මැසිවිලි) 1498 01:19:42,411 --> 01:19:44,386 ඔයාට හොඳද? 1499 01:19:48,317 --> 01:19:50,318 ම්ම්, අපි බලමු. 1500 01:19:50,319 --> 01:19:52,387 (සමච්චල්) 1501 01:19:52,388 --> 01:19:55,223 සමහර විට අපි ඔට්ටුවක් දැමිය යුතුයි. 1502 01:19:55,224 --> 01:19:57,199 මම දිනුවොත්... 1503 01:19:59,262 --> 01:20:01,263 ...ඔයා මාව රෙඩ් රූම් එකට එක්කන් යන්න. 1504 01:20:01,264 --> 01:20:03,918 සහ මම දිනුවොත්? 1505 01:20:05,268 --> 01:20:07,242 ඔබේ තේරීම. 1506 01:20:10,839 --> 01:20:12,940 ♪ හොඳයි, මම ජීවතුන් අතර ♪ 1507 01:20:12,941 --> 01:20:18,913 ♪ මෙම නහර හරහා නව රුධිරය පොම්ප කරයි 1508 01:20:18,914 --> 01:20:20,548 ♪ මම ඔබව පුදුමයෙන් අල්ලා ගන්නම්-- ♪ 1509 01:20:20,549 --> 01:20:22,183 කඩන්න. 1510 01:20:22,185 --> 01:20:24,952 ♪ මම ආයෙත් එනවා බලය ගන්න ♪ 1511 01:20:24,953 --> 01:20:26,928 හරි හරී. 1512 01:20:28,691 --> 01:20:30,692 ♪ දැන් ඔබ නිදහස් සහ වල් ♪ 1513 01:20:30,693 --> 01:20:33,295 ♪ පොඩි වෙලාවක් දෙන්න 1514 01:20:33,296 --> 01:20:35,797 ♪ කාලය කියයි ♪ 1515 01:20:35,798 --> 01:20:37,432 ♪ ඔබ මගේ වසඟයට පත්ව සිටින බව 1516 01:20:37,433 --> 01:20:40,302 ♪ ඔහ් ♪ 1517 01:20:40,303 --> 01:20:43,438 ♪ මගෙන් ගැලවීමක් නැත 1518 01:20:43,439 --> 01:20:45,673 ම්ම්, ඝන. 1519 01:20:45,674 --> 01:20:47,445 ♪ නෑ, නෑ, නෑ ♪ 1520 01:20:49,378 --> 01:20:51,879 ♪ මගෙන් ගැලවීමක් නැත 1521 01:20:51,880 --> 01:20:54,603 ♪ ඔව් ♪ 1522 01:20:56,319 --> 01:20:58,586 ♪ අපොයි නෑ ♪ 1523 01:20:58,587 --> 01:21:01,756 ♪ මම සාන්තුවරයෙක් නොවේ ♪ 1524 01:21:01,757 --> 01:21:06,352 ♪ මම සුමට දාර සඳහා කෙනෙක් නොවේ ♪ 1525 01:21:07,796 --> 01:21:09,465 ♪ මම අවට සිටින විට ♪ 1526 01:21:10,599 --> 01:21:15,433 ♪ විපත්ති සෙල්ලම් කිරීමට එළියට එයි ♪ 1527 01:21:16,772 --> 01:21:18,906 ♪ ආරංචිය ඇහුවේ නැද්ද ♪ 1528 01:21:18,907 --> 01:21:20,908 ♪ මට තෝරා ගැනීමට හැකි බව 1529 01:21:20,909 --> 01:21:23,711 - ♪ එය වාදනය වන ආකාරය-- ♪ - (උගුරේ පිරිසිදු වේ) 1530 01:21:23,712 --> 01:21:26,348 ♪ කොහොමද කෑ ගැහුවත් කෑ ගැහුවත් ♪ 1531 01:21:26,349 --> 01:21:28,450 (උගුර පිරිසිදු කරයි) 1532 01:21:28,451 --> 01:21:33,821 ♪ මගෙන් ගැලවීමක් නැත 1533 01:21:33,822 --> 01:21:37,525 ♪ නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ ♪ 1534 01:21:37,526 --> 01:21:38,819 ♪ මගෙන් ගැලවීමක් නැත-- ♪ 1535 01:21:38,827 --> 01:21:40,257 අහෝ හිතවත. 1536 01:21:40,263 --> 01:21:42,236 (ඇනස්ටේෂියා සිනාසෙයි) 1537 01:21:43,266 --> 01:21:45,267 ♪ නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැහැ 1538 01:21:45,268 --> 01:21:48,336 ♪ නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ ♪ 1539 01:21:48,337 --> 01:21:49,732 ♪ නෑ ♪ 1540 01:21:49,738 --> 01:21:52,574 ♪ සිට ධාවනයක් නොමැත 1541 01:21:52,575 --> 01:21:58,531 ♪ මම ♪ 1542 01:22:00,283 --> 01:22:03,485 ♪ අපොයි නෑ ♪ 1543 01:22:03,486 --> 01:22:06,718 ♪ ඔබට මා ආපසු අවශ්‍ය නැති බව ඔබට විශ්වාසයි ♪ 1544 01:22:08,924 --> 01:22:10,966 ♪ Mm-mm ♪ 1545 01:22:12,495 --> 01:22:15,966 ♪ ඔබට මා ආපසු අවශ්‍ය නැති බව ඔබට විශ්වාසයි ♪ 1546 01:22:16,999 --> 01:22:19,925 ♪ මම ඉන්න මෙතන ♪ 1547 01:22:23,005 --> 01:22:27,008 ♪ මගෙන් ගැලවීමක් නැත 1548 01:22:27,009 --> 01:22:29,833 ♪ නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ ♪ 1549 01:22:32,481 --> 01:22:34,382 ♪ මගෙන් ගැලවීමක් නැත-- ♪ 1550 01:22:34,383 --> 01:22:36,384 (සිනාසෙයි) 1551 01:22:36,385 --> 01:22:40,455 ♪ නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ ♪ 1552 01:22:40,456 --> 01:22:43,961 ♪ දුවන්න කොහේවත් නැහැ, සැඟවෙන්න කොහේවත් නැහැ 1553 01:22:45,060 --> 01:22:47,462 ♪ නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ ♪ 1554 01:22:47,463 --> 01:22:48,892 පැති සාක්කුව. 1555 01:22:48,897 --> 01:22:51,333 ♪ නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ ♪ 1556 01:22:51,334 --> 01:22:52,932 රතු කාමරය, මෙන්න අපි ආවා. 1557 01:22:54,002 --> 01:22:56,657 ♪ නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැහැ. ♪ 1558 01:22:59,675 --> 01:23:00,934 අපොයි. 1559 01:23:00,943 --> 01:23:02,509 ජරාව. 1560 01:23:02,511 --> 01:23:04,757 මම හිතනවා ඔබ දරුණු පරාජිතයෙක් නොවේවා කියලා. 1561 01:23:06,815 --> 01:23:10,424 ඒක තීරණය වෙන්නේ ඔයා මට කොච්චර ගැහුවද කියන එක මත. 1562 01:23:22,565 --> 01:23:24,732 මට ඔයා එක්ක ගොඩක් රළු වෙන්න ඕන. 1563 01:23:24,733 --> 01:23:27,388 ඒ නිසා මාත් එක්ක රළු වෙන්න. 1564 01:23:28,937 --> 01:23:29,891 (ගැස්ම) 1565 01:23:35,944 --> 01:23:37,884 (ගැස්ම) 1566 01:23:38,947 --> 01:23:41,704 (කෙඳිරිය) 1567 01:23:55,163 --> 01:23:59,000 හැනා: ඒ වගේම Jadaට අලුත් Carusi එකට අත්සන් කරන්න කෙනෙක් අවශ්‍යයි. 1568 01:23:59,001 --> 01:24:01,636 ඇනස්ටේෂියා: මම ජැක්ට ඒක කරන්න කියලා දිගටම කිව්වා. 1569 01:24:01,637 --> 01:24:03,705 හැනා: ඔව්, හොඳයි, ජැක් කම්මැලියි. 1570 01:24:03,706 --> 01:24:04,794 ඔබ දුටුවේ නැද්ද? 1571 01:24:04,807 --> 01:24:08,743 ඔව්. ඔහු එය "කලාත්මක ස්වභාවය" ලෙස හැඳින්වූ බව මම විශ්වාස කරමි. 1572 01:24:08,744 --> 01:24:10,545 (සිනාසෙයි) 1573 01:24:10,546 --> 01:24:12,009 (සුසුම් හෙළයි) 1574 01:24:12,014 --> 01:24:13,171 ස්තූතියි, හැනා. 1575 01:24:13,181 --> 01:24:15,156 Yup. 1576 01:24:18,987 --> 01:24:22,023 හේයි, ඔයා මේක කරන එක ලොකු දෙයක්. 1577 01:24:22,024 --> 01:24:23,079 නමුත් එය -- 1578 01:24:23,091 --> 01:24:25,059 එය සම්පූර්ණයෙන්ම අමුතුයි, මම දන්නවා. 1579 01:24:25,060 --> 01:24:26,794 මම දන්නවා. (සිනාසෙයි) 1580 01:24:26,795 --> 01:24:29,597 මම කිව්වේ.. මම ඔයාට මිස් ස්ටීල් කියලා කතා කරන්න බලාපොරොත්තු වෙනවාද? 1581 01:24:29,598 --> 01:24:32,199 ඔබ මට ඇනා යැයි කියනු ඇතැයි මම බලාපොරොත්තු වෙමි. 1582 01:24:32,200 --> 01:24:34,669 අනික ඔයා මට කෝපි ගේනවා කියලා මම බලාපොරොත්තු වෙන්නේ නෑ... 1583 01:24:34,670 --> 01:24:37,104 ... ඔබ ඔබටම ලබා ගන්නේ නම් මිස. 1584 01:24:37,105 --> 01:24:40,074 හා... ඉතිරිය,... 1585 01:24:40,075 --> 01:24:43,611 ...අපි යන ගමන් හදාගන්නම්. 1586 01:24:43,612 --> 01:24:45,587 - හරි හරී? - හරි හරී. 1587 01:25:03,466 --> 01:25:05,767 ටේලර්: ස්ටීල් මෙනවිය. 1588 01:25:05,768 --> 01:25:08,503 (දුරකථන නාද වීම) 1589 01:25:08,504 --> 01:25:10,237 ඒකට සාප වේවා. 1590 01:25:10,238 --> 01:25:12,607 ඒක ගන්න. මම බඩු ටිකක් අරන් මේල් එක චෙක් කරන්නම්. 1591 01:25:12,608 --> 01:25:14,003 මම ඔබ සමඟ ඉහළට යා යුතුයි. 1592 01:25:14,009 --> 01:25:15,843 නෑ කමක් නෑ. මම තත්පර දෙකක් ඉන්නම්. 1593 01:25:15,844 --> 01:25:17,645 ඒක ගන්න. 1594 01:25:17,646 --> 01:25:19,008 (දොර විවෘත වේ) 1595 01:25:19,014 --> 01:25:20,103 හේයි, රෝස්. 1596 01:25:57,986 --> 01:25:59,790 (ගැස්ම) 1597 01:26:01,857 --> 01:26:04,239 ලීලා. 1598 01:26:07,830 --> 01:26:10,832 ක්‍රිස්ටියන් ඉන්නේ පහල තට්ටුවේ. 1599 01:26:10,833 --> 01:26:12,296 ඔබට ඔහුව දැකීමට අවශ්‍යද? 1600 01:26:16,138 --> 01:26:18,010 මම ඔයාව බලන්න ආවා. 1601 01:26:21,544 --> 01:26:23,517 හරි හරී. 1602 01:26:25,548 --> 01:26:27,521 ඔහු මට සිදු වූ දේ කීවේය. 1603 01:26:30,753 --> 01:26:33,237 මම දන්නවා ඔයා ගොඩක් වේදනාවෙන් ඉන්නේ කියලා. 1604 01:26:35,290 --> 01:26:36,788 මට ඉතා කනගාටුයි. 1605 01:26:36,792 --> 01:26:39,991 ඔහු ඔබට ඔහුගේ නමින් ඇමතීමට ඉඩ දෙයි. 1606 01:26:41,697 --> 01:26:44,732 ඔහු නිතරම ඔබ ගැන කතා කරයි. 1607 01:26:44,733 --> 01:26:46,701 ඔහු ඔබ ගැන සැලකිලිමත් වේ. 1608 01:26:46,702 --> 01:26:48,165 (ගැස්ම) 1609 01:26:50,739 --> 01:26:51,999 බොරු කියන්න එපා. 1610 01:26:54,710 --> 01:26:57,645 මට නැති ඔබ සතුව ඇති දේ මට කියන්න. 1611 01:26:57,646 --> 01:26:59,994 කිසිවක් නැත. 1612 01:27:02,718 --> 01:27:04,692 මම කිසිවක් නොවේ. 1613 01:27:06,722 --> 01:27:08,083 එයාට මාව එපා වෙයි. 1614 01:27:08,090 --> 01:27:10,858 ස්වාමියා ඔබේ ඇඳේ නිදා ගනී. 1615 01:27:10,859 --> 01:27:12,660 ඔයා කොහොමද ඒක දන්නේ? 1616 01:27:12,661 --> 01:27:15,162 මම ඔයාව දැක්කා. 1617 01:27:15,163 --> 01:27:16,661 මම ඔයාව බැලුවා. 1618 01:27:16,665 --> 01:27:19,300 මම දන්නවා ඔයා එයාට ආදරෙයි කියලා. 1619 01:27:19,301 --> 01:27:21,903 මමත් කරනවා. 1620 01:27:21,904 --> 01:27:23,231 අප සියලු දෙනා කරන්නේ. 1621 01:27:23,238 --> 01:27:26,007 ඇයි තුවක්කුව බිම තියන්නෙ නැත්තෙ. 1622 01:27:26,008 --> 01:27:28,743 ඔබ ඔහුව දන්නේ නැහැ, ඔහු කැමති දේ. 1623 01:27:28,744 --> 01:27:30,071 ඔබ ඔහුට අවශ්‍ය දේ දෙන්නේ නැහැ. 1624 01:27:30,078 --> 01:27:31,032 ඔහු ඔබ සමඟ මවාපානවා. 1625 01:27:41,624 --> 01:27:43,700 (මුඛය) 1626 01:27:45,761 --> 01:27:47,190 නැහැ, ක්‍රිස්තියානි. 1627 01:28:08,951 --> 01:28:10,243 (කොඳුරන) දණ ගසන්න. 1628 01:28:24,166 --> 01:28:25,867 (සිහින් හුස්මක්) 1629 01:28:29,037 --> 01:28:31,906 හැනා, Escala වෙත යන්න. 1630 01:28:31,907 --> 01:28:34,187 මා එනතුරු එහි රැඳී සිටින්න. 1631 01:28:37,880 --> 01:28:40,773 එක පාරක් ඔය කියන විදියට කරන්න. 1632 01:28:43,819 --> 01:28:45,452 (තියුනු ලෙස ආශ්වාස කරයි) 1633 01:28:45,453 --> 01:28:47,428 ටේලර්, ඇයව මෙතනින් ඉවත් කරන්න. 1634 01:28:54,930 --> 01:28:56,904 ("හීලියම්" සියා වාදනය මගින්) 1635 01:29:00,769 --> 01:29:03,204 ස්ටීල් මෙනවිය. 1636 01:29:03,205 --> 01:29:07,341 ♪ මම උත්සාහ කරනවා, නමුත් මම දිගටම වැටෙනවා... ♪ 1637 01:29:07,342 --> 01:29:09,744 ස්ටීල් මෙනවිය! 1638 01:29:09,745 --> 01:29:10,732 හොඳින්! 1639 01:29:10,746 --> 01:29:12,446 නවත්වන්න, ටේලර්! 1640 01:29:12,447 --> 01:29:14,421 ♪ ඒත් දැන් මොකුත් එන්නේ නෑ 1641 01:29:17,085 --> 01:29:19,020 ♪ මම මගේ හැමදේම දෙනවා 1642 01:29:19,021 --> 01:29:22,220 ♪ සාමය පැමිණෙන බව මම දනිමි 1643 01:29:24,226 --> 01:29:29,330 ♪ මට කවදාවත් කෙනෙක් අවශ්‍ය වෙලා නෑ ♪ 1644 01:29:29,331 --> 01:29:31,498 ♪ මට දැඩි ලෙස ක්‍රීඩා කිරීමට අවශ්‍ය විය 1645 01:29:31,499 --> 01:29:34,426 ♪ මට මේ හැමදේම තනියම කරන්න පුළුවන් කියලා හිතුවා 1646 01:29:36,471 --> 01:29:43,077 ♪ නමුත් Superwoman ට පවා සමහර විට Superman අවශ්‍ය විය 1647 01:29:43,078 --> 01:29:45,412 ♪ මට මේ අපායෙන් ගොඩ එන්න උදව් කරන්න 1648 01:29:45,413 --> 01:29:48,950 ♪ ඔබේ ආදරය ♪ 1649 01:29:48,951 --> 01:29:52,453 ♪ මාව හීලියම් මෙන් ඔසවයි ♪ 1650 01:29:52,454 --> 01:29:56,023 ♪ ඔබේ ආදරය ♪ 1651 01:29:56,024 --> 01:29:59,126 ♪ මම පහත් වූ විට, පහළට, පහළට ♪ සිටින විට මාව ඉහළට ඔසවයි 1652 01:29:59,127 --> 01:30:01,128 ♪ මම බිම වදින විට ♪ 1653 01:30:01,129 --> 01:30:04,799 ♪ මට අවශ්‍ය සියල්ල ඔබයි ♪ 1654 01:30:04,800 --> 01:30:06,768 ♪ මට දැඩි ලෙස ක්‍රීඩා කිරීමට අවශ්‍ය විය 1655 01:30:06,769 --> 01:30:09,763 ♪ මට මේ හැමදේම තනියම කරන්න පුළුවන් කියලා හිතුවා 1656 01:30:11,774 --> 01:30:18,112 ♪ නමුත් Superwoman ට පවා සමහර විට Superman අවශ්‍ය විය 1657 01:30:18,113 --> 01:30:20,014 ♪ මට මේ අපායෙන් ගොඩ එන්න උදව් කරන්න 1658 01:30:20,015 --> 01:30:24,018 ♪ ඔබේ ආදරය ♪ 1659 01:30:24,019 --> 01:30:27,488 ♪ මාව හීලියම් මෙන් ඔසවයි ♪ 1660 01:30:27,489 --> 01:30:31,025 ♪ ඔබේ ආදරය ♪ 1661 01:30:31,026 --> 01:30:34,161 ♪ මම පහත් වූ විට, පහළට, පහළට ♪ සිටින විට මාව ඉහළට ඔසවයි 1662 01:30:34,162 --> 01:30:36,163 ♪ මම බිම වදින විට ♪ 1663 01:30:36,164 --> 01:30:40,167 ♪ මට අවශ්‍ය සියල්ල ඔබයි. ♪ 1664 01:30:40,168 --> 01:30:42,870 මට වැඩක් නෑ. 1665 01:30:42,871 --> 01:30:44,300 ඇය නැතිවෙලා පැය තුනයි... 1666 01:30:44,306 --> 01:30:46,926 ...ඒ වගේම ඇයගේ සෛලය හෝ මුදල් පසුම්බිය ඇය ළඟ නැහැ. 1667 01:30:50,946 --> 01:30:52,920 එය අමතක කරන්න. ඇය මෙහේ. 1668 01:30:56,952 --> 01:30:58,926 තෝ කොහෙද බං හිටියේ? 1669 01:31:01,990 --> 01:31:04,058 මම කිව්වා කෙලින්ම මෙහෙට එන්න කියලා. 1670 01:31:04,059 --> 01:31:06,928 මම ඔයාව හොයාගෙන පාරවල් ගානේ මිනිස්සු ඉන්නවා. 1671 01:31:06,929 --> 01:31:09,096 මට සමාවෙන්න මම කියන විදියට හැමදාම කරන්නේ නැහැ. 1672 01:31:09,097 --> 01:31:11,265 සමහරවිට ඔයාට ඇත්තටම කෙනෙක් අවශ්‍ය වෙන්න ඇති... 1673 01:31:11,266 --> 01:31:12,593 ... සෑම අණක්ම පිළිපදින. 1674 01:31:12,600 --> 01:31:14,969 (සමච්චල් කරයි) හාස්‍යජනක නොවන්න. 1675 01:31:14,970 --> 01:31:16,871 මම ඔයාව දැක්කා ක්‍රිස්ටියන්. 1676 01:31:16,872 --> 01:31:19,073 මම දැක්කා ඔයා ලීලා එක්ක හිටපු විදිහ. 1677 01:31:19,074 --> 01:31:21,242 ඇයට තුවක්කුවක් තිබුණා, ඇනා. 1678 01:31:21,243 --> 01:31:23,081 මම ඇයව යටත් කර ගැනීමට ඕනෑම දෙයක් කරන්නෙමි. 1679 01:31:24,980 --> 01:31:27,281 ඇය දැන් කොහෙද? 1680 01:31:27,282 --> 01:31:28,507 ඇය මෙහි සිටිනවාද? 1681 01:31:28,516 --> 01:31:29,946 කුමක් ද? 1682 01:31:29,952 --> 01:31:31,483 නෑ ඇත්තෙන්ම නෑ. 1683 01:31:31,486 --> 01:31:33,834 ඇය මානසික වාට්ටුවේ ඇයට අවශ්‍ය උපකාර ලබා ගන්නවා. 1684 01:31:36,925 --> 01:31:39,393 - බලන්න, මම දන්නවා ඇය ඔබව බය කළා කියලා. - ඔව්. 1685 01:31:39,394 --> 01:31:42,563 ඇය මාව බය කළා. 1686 01:31:42,564 --> 01:31:44,999 ඒත් ඔයා මාව තවත් බය කළා. 1687 01:31:45,000 --> 01:31:48,302 ඔයා එයා එක්ක එහෙම ඉන්නවා දැක්කම. 1688 01:31:48,303 --> 01:31:50,137 මට කවදාවත් ඔයාට දෙන්න බැරි වෙයි... 1689 01:31:50,138 --> 01:31:54,208 ...ඒ වගේ යටත්වීම සහ කීකරුකම. 1690 01:31:54,209 --> 01:31:56,210 හොඳින්... 1691 01:31:56,211 --> 01:31:59,013 මට ගහගන්න එපා. මට ඉඩ අවශ්‍යයි. 1692 01:31:59,014 --> 01:32:01,015 - ඇනා, කරුණාකර මෙය නොකරන්න. - ක්රිස්තියානි. 1693 01:32:01,016 --> 01:32:01,832 මාව අතහරින්න එපා. 1694 01:32:01,850 --> 01:32:04,018 මට ටිකක් හිතන්න ඕනේ. 1695 01:32:04,019 --> 01:32:06,299 මාව දාලා යන්න එපා. 1696 01:32:09,892 --> 01:32:12,459 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 1697 01:32:12,460 --> 01:32:13,958 නැගිටින්න. 1698 01:32:17,099 --> 01:32:19,433 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 1699 01:32:19,434 --> 01:32:21,408 මා දෙස බලන්න. 1700 01:32:22,537 --> 01:32:24,273 මා දෙස බලන්න. 1701 01:32:30,612 --> 01:32:32,586 මට බයයි. 1702 01:32:37,052 --> 01:32:39,026 මම දන්නවා ඔයා කියනවා මම ඇති කියලා. 1703 01:32:42,457 --> 01:32:45,259 නමුත් ඔබ ලබා ගැනීමට පුරුදු වී ඇති සමහර දේවල් තිබේ ... 1704 01:32:45,260 --> 01:32:48,595 ...මට කවදාවත්, කවදාවත්, ඔයාට දෙන්න බැරි වෙයි කියලා. 1705 01:32:51,599 --> 01:32:54,435 ඒ වගේම දැනට හොඳ වෙන්න පුළුවන්... 1706 01:32:54,436 --> 01:32:58,605 නමුත් ඔබට ඒවා නැවත අවශ්‍ය වීමට පටන් ගත් විට කුමක් සිදුවේද? 1707 01:32:58,606 --> 01:32:59,695 මම කරන්නේ නැහැ. 1708 01:32:59,707 --> 01:33:01,341 ඔයා කොහොමද ඒක දන්නේ? 1709 01:33:01,343 --> 01:33:02,977 මම කොහොමද ඔයාව විශ්වාස කරන්නේ? 1710 01:33:02,978 --> 01:33:05,079 ඔබේ ආධිපත්‍යය දැරීමේ අවශ්‍යතාවය මටවත් තේරෙන්නේ නැහැ. 1711 01:33:05,080 --> 01:33:07,448 - එය එසේ නොවේ - - මම අධිපතියෙක් නොවේ. 1712 01:33:07,449 --> 01:33:09,683 මම නැහැ. මම-- 1713 01:33:09,684 --> 01:33:13,054 නිවැරදි පදය sadist යන්නයි. 1714 01:33:13,055 --> 01:33:15,722 මම කාන්තාවන්ට, ඔබ හා සමාන කාන්තාවන්ට දඬුවම් කිරීමෙන් ඉවත් වෙමි. 1715 01:33:15,723 --> 01:33:18,159 ඔයාගේ අම්මා වගේ. 1716 01:33:18,160 --> 01:33:21,028 ඔව්. 1717 01:33:21,029 --> 01:33:24,265 ඒ වගේම මම දන්නවා ඒක කොච්චර විකාරද කියලා. 1718 01:33:24,266 --> 01:33:28,602 ඔයා ගියාම මම දිවුරනවා ඒක නවත්තනවා කියලා... 1719 01:33:28,603 --> 01:33:31,005 ...එහෙම උනානම් ඔයාව ආපහු ගන්න. 1720 01:33:31,006 --> 01:33:34,108 ඒත් මම ඒක ඉවරයි. 1721 01:33:34,109 --> 01:33:38,091 ඔබ මට අන් සියල්ලටම වඩා අදහස් කරයි. 1722 01:33:41,116 --> 01:33:42,647 මට ඔයාව විශ්වාස කරන්න ඕන. (අඬනවා) 1723 01:33:42,650 --> 01:33:44,250 මම කරනවා. 1724 01:33:44,252 --> 01:33:46,498 - නමුත් මට බැහැ. මම-- - අනා, මට ඔබේ අත දෙන්න. 1725 01:33:51,093 --> 01:33:54,095 මේ මමයි. 1726 01:33:54,096 --> 01:33:55,457 මම ඔක්කොම. 1727 01:33:55,463 --> 01:33:57,731 ක්රිස්තියානි. 1728 01:33:57,732 --> 01:33:59,533 අනික මම ඔක්කොම ඔයාගේ. 1729 01:33:59,534 --> 01:34:01,602 (අඬනවා) 1730 01:34:01,603 --> 01:34:03,271 (උඹලා) 1731 01:35:01,729 --> 01:35:04,431 ක්‍රිස්තියානි: නැහැ. 1732 01:35:04,432 --> 01:35:06,633 (හුස්ම ගැනීම) 1733 01:35:06,634 --> 01:35:08,735 නැත! 1734 01:35:08,736 --> 01:35:10,099 හේයි. 1735 01:35:10,105 --> 01:35:11,602 - හේයි, හේයි, හේයි, හේයි. - නැත. 1736 01:35:11,606 --> 01:35:14,608 ඒකට කමක් නැහැ. මම මෙතනමයි. 1737 01:35:14,609 --> 01:35:16,141 මම මෙතනමයි. 1738 01:35:21,149 --> 01:35:22,409 මාව බඳින්න. 1739 01:35:24,486 --> 01:35:25,472 කුමක් ද? 1740 01:35:25,487 --> 01:35:27,800 මට ඕන ඔයා මාව බඳින්න. 1741 01:35:29,857 --> 01:35:32,716 ක්‍රිස්ටියන් , මම හිතන්නේ ඔබ සිහින දකිනවා. 1742 01:35:41,869 --> 01:35:44,865 ("ඉතින් පාලුයි" පොලිසිය විසින් දුරින් ක්ලාන්ත ලෙස ක්‍රීඩා කරයි) 1743 01:35:48,576 --> 01:35:52,593 ♪ ඔයා කොහේ හරි යනවා වගේ 1744 01:35:55,217 --> 01:35:58,688 ♪ ඒත් මට මාවම ඒත්තු ගන්වන්න බැහැ 1745 01:36:01,223 --> 01:36:05,239 ♪ මට වෙන කවුරුත් එක්ක ජීවත් වෙන්න බැරි වුණා 1746 01:36:07,429 --> 01:36:12,262 ♪ ඒ වගේම මට රඟපාන්න පුළුවන් ඒ කොටස විතරයි 1747 01:36:14,302 --> 01:36:17,504 ♪ ඉඳගෙන මගේ බිඳුණු හදවතට සාත්තු කරන්න 1748 01:36:17,505 --> 01:36:22,276 ♪ ඉතින් පාළුයි, තනිකමයි, තනිකමයි ♪ 1749 01:36:22,277 --> 01:36:25,146 ♪ ඉතින් පාලුයි ♪ 1750 01:36:25,147 --> 01:36:29,706 ♪ ඉතින් පාළුයි, තනිකමයි ♪ 1751 01:36:31,886 --> 01:36:34,388 ♪ දැන් කවුරුත් මගේ දොරට තට්ටු කළේ නෑ... ♪ 1752 01:36:34,389 --> 01:36:36,890 (මෘදු ලෙස සිනාසෙයි) 1753 01:36:36,891 --> 01:36:38,253 සුභ උදෑසනක්. 1754 01:36:38,260 --> 01:36:40,879 උදෑසන. 1755 01:36:43,498 --> 01:36:45,499 නිදාගන්න හරිද? 1756 01:36:45,500 --> 01:36:47,734 මම කලා. ඔබ? 1757 01:36:47,735 --> 01:36:48,926 ලොගයක් වගේ. 1758 01:36:48,936 --> 01:36:50,299 මුළු රෑම එළියට. 1759 01:36:50,305 --> 01:36:52,279 හ්ම්. 1760 01:36:54,776 --> 01:36:58,845 ඔබට අමුතු සිහින හෝ කිසිවක් නොතිබුණි ... 1761 01:36:58,846 --> 01:37:02,849 ...නැත්නම්, කොහෙත්ම ඇහැරෙන්නද? 1762 01:37:02,850 --> 01:37:04,382 නැත. 1763 01:37:04,386 --> 01:37:06,287 මම කිව්වේ, මට හිතන්න පුළුවන් එකක් නැහැ. 1764 01:37:06,288 --> 01:37:08,189 හ්ම්. 1765 01:37:08,190 --> 01:37:09,788 මම කිව්වේ පොඩි දෙයක් තිබ්බා... 1766 01:37:09,791 --> 01:37:12,326 ...ඔයාට මාව කසාද බඳින්න කියලා, ඒත්, ඒක පැත්තකින් තියලා,... 1767 01:37:12,327 --> 01:37:13,654 ...නෑ, මුකුත් නෑ. 1768 01:37:13,661 --> 01:37:15,193 ඔය විදියට මාත් එක්ක පටලවගන්න එපා. 1769 01:37:15,197 --> 01:37:16,524 නැත? 1770 01:37:16,531 --> 01:37:17,892 මම ඔබ සමඟ පටලවා ගන්නේ කෙසේද? 1771 01:37:17,899 --> 01:37:19,900 - මෙවැනි? - (සිනාසෙයි) 1772 01:37:19,901 --> 01:37:21,433 හහ්? 1773 01:37:21,436 --> 01:37:23,410 වඩා හොඳද? 1774 01:37:28,310 --> 01:37:30,877 මම ඒක අදහස් කළේ. 1775 01:37:30,878 --> 01:37:32,746 මට ඔයාව බඳින්න ඕන. 1776 01:37:32,747 --> 01:37:34,721 ඇයි? 1777 01:37:36,418 --> 01:37:38,819 මොකද මට හැම තත්පරයක්ම ගත කරන්න ඕන... 1778 01:37:38,820 --> 01:37:41,815 ... මගේ ජීවිතයේ ඉතිරි කාලය ඔබ සමඟ. 1779 01:37:47,962 --> 01:37:51,832 ඔබ වහාම ඔව් යැයි කියනු ඇතැයි මම බලාපොරොත්තු නොවෙමි. 1780 01:37:51,833 --> 01:37:53,330 මම දන්නවා මම සංකීර්ණයි කියලා. 1781 01:37:55,403 --> 01:37:57,604 ටිකක් විතරයි. 1782 01:37:57,605 --> 01:37:58,559 (සිනාසෙයි) 1783 01:38:01,276 --> 01:38:03,610 MIA: ඔබට සහායකයෙක් සිටීද? 1784 01:38:03,611 --> 01:38:05,479 මම හිතුවේ ඔයා සහායකයෙක් කියලා. 1785 01:38:05,480 --> 01:38:07,314 (සිනා, සුසුම්) 1786 01:38:07,315 --> 01:38:09,250 එය දිගු කතාවක්. වෙන්නේ කුමක් ද? 1787 01:38:09,251 --> 01:38:11,485 ක්‍රිස්ටියන්ට ඔහුගේ උපන්දිනය වෙනුවෙන් මා ලබා දෙන්නේ කුමක්ද? 1788 01:38:11,486 --> 01:38:15,021 පිරිමි ළමයාට දැනටමත් හාස්‍යජනක හැඟීමක් හැර සෑම දෙයක්ම තිබේ. 1789 01:38:15,022 --> 01:38:18,392 අහ්, එයාගේ... එයාගේ උපන්දිනේ? 1790 01:38:18,393 --> 01:38:19,754 ඔහුගේ උපන් දිනය කවදාද? 1791 01:38:19,761 --> 01:38:21,360 ඉරිදා. එයා ඔයාට කිව්වේ නැද්ද? 1792 01:38:21,363 --> 01:38:22,588 ඔහු හරිම අමුතුයි. 1793 01:38:22,597 --> 01:38:24,665 අම්මයි තාත්තයි එයාට පාටියක් දෙනවා. 1794 01:38:24,666 --> 01:38:26,367 එයාලට පාටියක් තිබ්බේ නැද්ද? 1795 01:38:26,368 --> 01:38:27,966 ගීස්, ඔයා එයා වගේම නරකයි. 1796 01:38:27,969 --> 01:38:29,024 ඒ පන්දුවක් විය. 1797 01:38:29,036 --> 01:38:31,805 මෙය පවුල, මිතුරන්, සංගීතය, ගිනිකෙළි පමණි. 1798 01:38:31,806 --> 01:38:32,793 ලොකු දෙයක් නෑ. 1799 01:38:32,807 --> 01:38:34,675 හේයි, ටයි පටියක් ගැන කුමක් කිව හැකිද? 1800 01:38:34,676 --> 01:38:38,479 ආහ්, ක්‍රිස්ටියන් එකට ගොඩක් බැඳීම් තියෙනවා. 1801 01:38:38,480 --> 01:38:40,481 මේස්, සස්පෙන්ඩර්-- මට මෙහි ඇටයක් විසි කරන්න? 1802 01:38:40,482 --> 01:38:41,911 - (රේඛා බීප්) - ම්ම්, ඔහ්. 1803 01:38:41,916 --> 01:38:43,717 දෙවියනේ, මියා, මට යන්න වෙනවා. 1804 01:38:43,718 --> 01:38:46,387 හරි හරි. ඒත් ඉරිදා නැත්නම් මමම ඔයාව දඩයම් කරනවා. 1805 01:38:46,388 --> 01:38:47,782 ආයුබෝවන්. 1806 01:38:49,824 --> 01:38:51,900 ඔහ්. පරිපූර්ණ. 1807 01:39:00,034 --> 01:39:02,451 - ඔබට තෑගි පෙට්ටියක් තිබේද? - තත්පරයක්. 1808 01:39:06,441 --> 01:39:08,415 හේයි. 1809 01:39:12,447 --> 01:39:14,448 ඇනස්ටේෂියා: මි.මී. 1810 01:39:14,449 --> 01:39:15,912 - ස්ටීල් මෙනවිය. - හ්ම්. 1811 01:39:15,917 --> 01:39:17,040 ඔයාගේ දවස කොහොම ද ගෙවුණේ? 1812 01:39:17,051 --> 01:39:19,720 උඩ බලාගෙන, ග්‍රේ මහත්මයා. 1813 01:39:19,721 --> 01:39:21,048 ටේලර් කොහෙද? 1814 01:39:21,055 --> 01:39:23,089 එයා මගේ බෑග් එක ගන්න ගියා. 1815 01:39:23,090 --> 01:39:25,559 ඔබේ බෑගය? ඔයා කොහේද යන්නේ? 1816 01:39:25,560 --> 01:39:28,562 මටයි රෝස්ටයි රැස්වීම් කිහිපයකට පෝට්ලන්ඩ් යන්න වෙනවා. 1817 01:39:28,563 --> 01:39:29,856 මම හෙට රෑ ආපහු එන්නම්. 1818 01:39:29,864 --> 01:39:33,066 හේයි එන්න. 1819 01:39:33,067 --> 01:39:35,636 ඔබේ උපන්දිනය ගැන ඔබ මට කියන්නේ කවදාද? 1820 01:39:35,637 --> 01:39:37,638 (කිතුනුවා මෘදු ලෙස සිනාසෙයි) 1821 01:39:37,639 --> 01:39:40,641 ඔබේ දෙමාපියන් ඔබට සාදයක් පවත්වයි. 1822 01:39:40,642 --> 01:39:43,344 අපි නිකන් ගෙදර ඉන්නද හිටියේ? 1823 01:39:43,345 --> 01:39:44,808 ඔවුන් සෑම වසරකම මෙය කරයි. 1824 01:39:44,812 --> 01:39:47,781 ම්ම්, ඔව්, උපන් දිනය. 1825 01:39:47,782 --> 01:39:50,717 (සුසුම්ලමින්) මගේ, අහ්, ලෝකයට පැමිණීම ... 1826 01:39:50,718 --> 01:39:53,720 ... මට සමරන්න හිතෙන දෙයක් නෙවෙයි. 1827 01:39:53,721 --> 01:39:55,798 හොඳයි, මට එය සමරන්න හිතෙනවා. 1828 01:39:57,859 --> 01:40:01,562 ඒත් දවස වෙනකන් අරින්න බෑ. 1829 01:40:01,563 --> 01:40:04,115 එහෙනම් ඇයි දැන් මට දෙන්නේ? 1830 01:40:05,533 --> 01:40:08,502 එය ප්‍රමාද වූ තෘප්තිය ලෙස හඳුන්වන්න. 1831 01:40:08,503 --> 01:40:09,626 (සිනාසෙයි) 1832 01:40:12,707 --> 01:40:14,975 (R&B සංගීතය නිහඬව වාදනය වේ) 1833 01:40:14,976 --> 01:40:16,610 (දුරකථන නාද නාද) 1834 01:40:43,671 --> 01:40:45,646 (මෘදු ලෙස සිනාසෙයි) 1835 01:40:57,452 --> 01:40:59,426 (සිනාසෙයි) 1836 01:41:12,133 --> 01:41:14,134 ඒකද... 1837 01:41:14,135 --> 01:41:17,170 ඒ මවුන්ට් හෙලන්ස් ද? 1838 01:41:17,171 --> 01:41:20,064 මම ගුවන් ගමන් සැලැස්ම වෙනස් කළා, ඉක්මනින් අපිව ගෙනියන්න. 1839 01:41:21,108 --> 01:41:22,777 මහා. 1840 01:41:22,777 --> 01:41:24,878 Y.. ඒක ගිනි කන්දක් කියලා ඔයාට තේරෙනවා නේද? 1841 01:41:24,879 --> 01:41:26,747 විවේක ගන්න, රෝස්. 1842 01:41:26,748 --> 01:41:28,582 එය ඉහළ ගියහොත්, ඔබට වළලුකර ආසනයක් ලැබෙනු ඇත. 1843 01:41:28,583 --> 01:41:29,672 ඔහ්. 1844 01:41:29,684 --> 01:41:31,964 මම වාසනාවන්තයි. 1845 01:41:37,625 --> 01:41:40,449 (එලාම් බීප් නාදය) 1846 01:41:42,229 --> 01:41:43,964 ච.. ක්‍රිස්ටියන්, ඒ මොකක්ද? 1847 01:41:43,965 --> 01:41:44,951 කලබල වෙන්න එපා. 1848 01:41:44,966 --> 01:41:47,519 (හෙලිකොප්ටර් ඝෝෂාව) 1849 01:41:49,036 --> 01:41:51,204 - අහෝ මගේ දෙවියනේ! ක්රිස්තියානි! - අපොයි! 1850 01:41:51,205 --> 01:41:52,975 අනේ නෑ ජරාව. 1851 01:41:57,612 --> 01:41:59,680 ජරාව. ක්‍රිස්ටියන්, මොකද වෙන්නේ? 1852 01:41:59,681 --> 01:42:01,859 - මැයි දිනය! මැයි දිනය! මැයි දිනය! - සිදුවන්නේ කුමක් ද?! 1853 01:42:04,652 --> 01:42:06,553 - ඒකට සාප වේවා. - අහෝ මගේ දෙවියනේ. 1854 01:42:06,554 --> 01:42:07,847 ඔහ්, මගේ දෙවියනේ, ක්රිස්තියානි! 1855 01:42:07,855 --> 01:42:09,557 (රෝස් හුස්ම හෙළයි) 1856 01:42:13,728 --> 01:42:15,736 එය නවත්වන්න! ඔහ්, නැහැ! 1857 01:42:21,903 --> 01:42:23,162 (හුස්ම පිටවීම) 1858 01:42:29,243 --> 01:42:31,183 ක්රිස්තියානි! 1859 01:42:37,885 --> 01:42:39,076 (හුස්ම පිටවීම) 1860 01:42:41,288 --> 01:42:43,774 එතන. එතන, එහෙ, එහෙ! 1861 01:42:53,901 --> 01:42:55,807 (රෝස් කෑගසයි) 1862 01:43:03,110 --> 01:43:05,085 (නොපැහැදිලි කතාබස්) 1863 01:43:07,749 --> 01:43:09,212 (කේට් සිනාසෙයි) 1864 01:43:09,216 --> 01:43:10,885 - ඔහ්, ඔබට මේ පුද්ගලයා මතකද? - ඔහ්, එක්කෙනා-- 1865 01:43:10,885 --> 01:43:12,686 - ඇනස්ටේෂියා: කේට්! - ඔහ්! 1866 01:43:12,687 --> 01:43:15,722 (සිනාසෙයි) ඔව්! ඔහ්! 1867 01:43:15,723 --> 01:43:16,744 හායි! 1868 01:43:16,758 --> 01:43:18,992 අනේ දෙයියනේ ඔයා හරිම පට්ටයි... 1869 01:43:18,993 --> 01:43:20,593 - ... සහ දිලිසෙන. - ආහ් දන්නවා. 1870 01:43:20,595 --> 01:43:21,922 ඔබට බියර් අවශ්‍යද, ඇනා? 1871 01:43:21,929 --> 01:43:23,830 ඔව්! කරුණාකර, කරුණාකර. 1872 01:43:23,831 --> 01:43:24,920 - හායි, ජෝස්. - හේයි. 1873 01:43:24,932 --> 01:43:27,167 ආයුබෝවන්. එය කෙරෙන්නේ කොහොම ද? 1874 01:43:27,168 --> 01:43:30,203 ඒ නිසා? සුභ පැතුම්, ප්‍රබන්ධ සංස්කාරක. 1875 01:43:30,204 --> 01:43:32,272 - හරිද? ඇය දැන් ලොකු දෙයක්. - (සිනාසෙයි) 1876 01:43:32,273 --> 01:43:34,140 සහ කොහොමද, අහ්, ඔයාගේ හොටි? 1877 01:43:34,141 --> 01:43:36,577 ආහ්, ක්‍රිස්ටියන් හොඳයි. 1878 01:43:36,578 --> 01:43:39,980 ම්ම්, එයා මට එයා එක්ක යන්න කිව්වා. 1879 01:43:39,981 --> 01:43:42,248 කුමක් ද? 1880 01:43:42,249 --> 01:43:43,950 කේට්: ඇනා ක්‍රිස්ටියන් සමඟ ගමන් කරයි. 1881 01:43:43,951 --> 01:43:45,852 එලියට්: ඔහ්, ඒක නියමයි. 1882 01:43:45,853 --> 01:43:48,121 ඔබ දන්නවා, අපට පෞද්ගලිකත්වය භාවිතා කළ හැකිය. 1883 01:43:48,122 --> 01:43:50,356 (සිනා) ඔහු ඉතා සියුම් ය, එය මා මරා දමයි. 1884 01:43:50,357 --> 01:43:52,058 නවත්වන්න. 1885 01:43:52,059 --> 01:43:53,591 (සුසුම් හෙළයි) ඉතින් ඔයා බරපතලයි. 1886 01:43:53,595 --> 01:43:55,262 - නමුත් ඔබ සතුටුද? - (දුරකථන නාද වීම) 1887 01:43:55,262 --> 01:43:56,896 මොකද මම සැලකිලිමත් වෙන්නේ එච්චරයි. 1888 01:43:56,898 --> 01:43:59,600 මම-- හොඳයි, මම කිව්වේ, එය සංකීර්ණයි, නමුත් මම-- 1889 01:43:59,601 --> 01:44:01,367 - මම කවදාවත් සතුටින් නැහැ. - එලියට්: හේයි, මියා. මොකක් ද වෙන්නේ? 1890 01:44:01,368 --> 01:44:04,104 ඔබ හොසේගේ සංදර්ශනය ගැන අසා තිබේද? 1891 01:44:04,105 --> 01:44:05,806 එය ඇදහිය නොහැකි විය. 1892 01:44:05,807 --> 01:44:07,201 ඇත්තටම. ඔහු පුදුම විය. 1893 01:44:07,208 --> 01:44:09,042 - ඔහුට හොඳ විචාර ලැබුණා. - මම එය පරීක්ෂා කළ යුතුයි. 1894 01:44:09,043 --> 01:44:12,045 ඉන්න, ඉන්න, මියා. වේගය අඩු කරන්න. 1895 01:44:12,046 --> 01:44:15,381 ෂ්.. ෂිට්. හරි හරී. ඔව්, ඔව්, අපි අපේ ගමන යනවා. 1896 01:44:15,382 --> 01:44:17,283 ක්‍රිස්ටියන්ගෙ හෙලිකොප්ටර් එක අතුරුදහන් වෙලා... 1897 01:44:17,284 --> 01:44:19,686 පෝට්ලන්ඩ් සිට ආපසු එන අතරතුර. 1898 01:44:19,687 --> 01:44:22,689 ඔවුන් දැන් සෙවුම් පාර්ශව යවනවා. 1899 01:44:22,690 --> 01:44:24,323 එන්න අපි යමු. 1900 01:44:24,325 --> 01:44:26,026 (NEWS ANCHOR) මෙම බිඳෙන කතාව පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා,... 1901 01:44:26,027 --> 01:44:27,082 අපි පිට්ටනියට යමු... 1902 01:44:27,094 --> 01:44:28,995 සහ අපගේ වාර්තාකාරිනී රේචල් ටේලර්. 1903 01:44:28,996 --> 01:44:29,848 රේචල්? 1904 01:44:29,864 --> 01:44:31,898 ස්තූතියි, ජෝන්. මම ඔයාට සජීවීව කතා කරනවා... 1905 01:44:31,899 --> 01:44:34,200 ...සියැටල්හි පුද්ගලික හෙලිකොප්ටර් පර්යන්තයෙන්. 1906 01:44:34,201 --> 01:44:36,202 ඔවුන් ඔහුව සොයා ගනීවි. එයාට සනීප වෙයි. 1907 01:44:36,203 --> 01:44:38,739 එය ක්‍රිස්තියානි. 1908 01:44:38,740 --> 01:44:41,742 හෙලිකොප්ටරය එයාර්බස් හෙලිකොප්ටර් එච් 130... 1909 01:44:41,743 --> 01:44:43,308 එලියට්: ඔව්. අපිට කරන්න පුළුවන් දෙයක් තියෙනවද? 1910 01:44:43,310 --> 01:44:46,412 (වාර්තාකරු) සහ ක්‍රිස්ටියන් ග්‍රේ, වයස අවුරුදු 27ක් වුවද,... 1911 01:44:46,413 --> 01:44:47,980 ...පුළුල් පියාසර අත්දැකීමක් තිබුනා. 1912 01:44:47,982 --> 01:44:49,037 හරි, ආයුබෝවන්. 1913 01:44:49,050 --> 01:44:50,951 (වාර්තාකරු) සියැටල්හි ලාබාලතම ප්‍රකෝටිපතියන්ගෙන් කෙනෙක්,... 1914 01:44:50,952 --> 01:44:54,120 ...Grey යනු Grey Enterprises Holdings හි ප්‍රධානියා වන... 1915 01:44:54,121 --> 01:44:56,056 බහුජාතික සමූහ ව්‍යාපාරයක් සහ ආසන්න වශයෙන්... 1916 01:44:56,057 --> 01:44:58,024 ...ජේසුනේ, කවුරුහරි උන්ව වහගන්නවද? 1917 01:44:58,025 --> 01:44:59,694 එපා, කරුණාකරලා. 1918 01:44:59,694 --> 01:45:00,783 එය තබන්න. 1919 01:45:00,795 --> 01:45:02,292 කරුණාකර එය ප්‍රතික්ෂේප කරන්න, හෝසේ. 1920 01:45:02,296 --> 01:45:04,665 - ඔයාට ස්තූතියි. - (රූපවාහිනිය නිහඬව දිගටම වාදනය වේ) 1921 01:45:04,666 --> 01:45:07,183 ඔයා වෙව්ලනවා. මම ඔයාට ස්ෙවටර් එකක් අරන් දෙන්නම්. හරි හරී. 1922 01:45:13,074 --> 01:45:15,048 හොඳින්. තේ. 1923 01:45:19,781 --> 01:45:22,215 එයාට සනීප වෙයි. 1924 01:45:22,216 --> 01:45:24,190 එයා හොඳින් ඉන්න ඕන. 1925 01:45:26,854 --> 01:45:28,692 අපිට වෙලාවක් තිබුණේ නැහැ. 1926 01:45:30,725 --> 01:45:32,893 අපිට තව කල් තියෙන්න ඕන. 1927 01:45:32,894 --> 01:45:36,228 ඔයාට ඕන තරම් වෙලාව තියෙනවා. 1928 01:45:38,299 --> 01:45:40,801 ඔයා අපිත් එක්ක ඉන්න එක ගැන අපිට ගොඩක් සතුටුයි... 1929 01:45:40,802 --> 01:45:44,104 සහ ක්‍රිස්ටියන් ගේ ජීවිතයේ. 1930 01:45:44,105 --> 01:45:47,202 ඔබ ඔහුට එතරම් වෙනසක් කර ඇත. 1931 01:45:49,143 --> 01:45:52,412 එයා කවදාවත් කාටවත් ගන්න දෙන්නෙ නෑ... 1932 01:45:52,413 --> 01:45:55,306 ...ඔයා එනකම් ලගින්. 1933 01:45:57,351 --> 01:46:00,020 කරුණාව, ඔහු ඔබට ආදරෙයි. 1934 01:46:00,021 --> 01:46:02,889 මම දනිමි, නමුත් දරුවන් ඔවුන්ගේ දෙමව්පියන්ගෙන් වෙන්ව වැඩෙයි, ... 1935 01:46:02,890 --> 01:46:07,861 ..ඒකයි..ඔවුන් සතුටින් ඉන්නකම් ඒක හොඳයි. 1936 01:46:07,862 --> 01:46:13,834 ඒ වගේම ඔහු ඔබ ගැන සතුටුයි. 1937 01:46:13,835 --> 01:46:15,331 (උඹලා) 1938 01:46:15,336 --> 01:46:17,904 අනික මට ඕන උනේ එච්චරයි. 1939 01:46:17,905 --> 01:46:19,436 MIA: එය ඉහළට හරවන්න. 1940 01:46:19,440 --> 01:46:21,074 (NEWS ANCHOR) ...ඒ ක්‍රිස්ටියන් ග්‍රේ සහ ඔහුගේ සගයා... 1941 01:46:21,075 --> 01:46:23,744 ...රොස් බේලි නිරුපද්‍රිතව සහ හොඳින් සොයාගෙන ඇත,... 1942 01:46:23,745 --> 01:46:26,046 ... මේ මොහොතේ ඔවුන් සියැටල් වෙත ආපසු යමින් සිටිති. 1943 01:46:26,047 --> 01:46:28,081 මූලාශ්‍ර අපට පවසන්නේ ඔවුන්ගේ හෙලිකොප්ටරය සෑදීමට සිදුවී ඇත්තේ-- 1944 01:46:28,082 --> 01:46:29,950 ක්‍රිස්ටියන්: ඔයාලා ඔක්කොම මෙතන මොනවද කරන්නේ? 1945 01:46:29,951 --> 01:46:32,252 (ගැස්ම) ක්‍රිස්තියානි! අහෝ මගේ දෙවියනේ! 1946 01:46:32,253 --> 01:46:34,020 - ඔහ්, දෙවියන්ට ස්තූතියි. - MIA: ක්‍රිස්තියානි! 1947 01:46:34,021 --> 01:46:35,856 ඔබ මෙහි පැමිණියේ කෙසේද? 1948 01:46:35,857 --> 01:46:37,388 ක්‍රිස්ටියන්: පසුව, මියා. 1949 01:46:37,391 --> 01:46:38,889 (GRACE) මොකද වුණේ? අහෝ මගේ දෙවියනේ. 1950 01:46:38,893 --> 01:46:40,220 ඇයි ඔයා කතා කළේ නැත්තේ? 1951 01:46:40,227 --> 01:46:42,162 ක්‍රිස්ටියන්: මම.. මට අනතුරක් වුණා. මම මගේ දුරකතන අහිමි. 1952 01:46:42,163 --> 01:46:43,997 (GRACE) අපි දන්නවා. ඒක හැමතැනම ආරංචි වෙලා. 1953 01:46:43,998 --> 01:46:45,966 ක්‍රිස්ටියන්: මම හොඳින්. රෝස් හොඳයි. 1954 01:46:45,967 --> 01:46:47,901 - එලියට්: තාත්තා. එයා මෙහෙ. - MIA: අනේ දෙවියනේ. 1955 01:46:47,902 --> 01:46:49,195 එලියට්: ඔහු ඇතුලට ගියා විතරයි. 1956 01:46:49,203 --> 01:46:50,837 - මම හොඳින්. - එලියට්: මම කිව්වේ, ඔහු ජරාවක් වගේ,... 1957 01:46:50,838 --> 01:46:52,233 - ...ඒත් එයා එක කෑල්ලක. - නැහැ, ඔහු එහෙම කරන්නේ නැහැ. 1958 01:46:52,239 --> 01:46:53,362 - හේයි. - MIA: ඔව්, ඔහු කරනවා. 1959 01:46:53,374 --> 01:46:55,175 - එලියට්: හරි. ඔබට නැවත අමතන්න. - යාලුවනේ, විවේක ගන්න, මම හොඳින්. 1960 01:46:55,176 --> 01:46:57,343 - හරි හරී? - මෙහෙට එන්න මචන්. 1961 01:46:57,344 --> 01:46:59,345 - මගේ කෙල්ලට හායි කියන්න ඕනේ. - හරි හරී. 1962 01:46:59,346 --> 01:47:00,504 MIA: එන්න, අම්මා. 1963 01:47:00,514 --> 01:47:03,283 මම ඔයාට කිව්වා එයාලට හරි යයි කියලා. 1964 01:47:03,284 --> 01:47:04,270 එලියට්: මට බීමක් අවශ්‍යයි. 1965 01:47:04,285 --> 01:47:05,442 MIA: මමත්. 1966 01:47:05,452 --> 01:47:07,427 - මාව දැනෙනව ද? - (මෘදු හඬින්) 1967 01:47:09,456 --> 01:47:11,533 (ඇඬීම) 1968 01:47:16,998 --> 01:47:18,972 - ක්‍රිස්ටියන්: හේයි, හේයි, හේයි. - ඇනස්ටේෂියා: ඔහ්, මගේ දෙවියනේ. 1969 01:47:22,036 --> 01:47:24,104 - මම හිතුවා-- - හේයි, හේයි. 1970 01:47:24,105 --> 01:47:26,106 ඇනා, කමක් නෑ. 1971 01:47:26,107 --> 01:47:27,941 ඇනා, මම මෙහි සිටිමි. 1972 01:47:27,942 --> 01:47:29,943 මම හොඳටම බය වුණා. 1973 01:47:29,944 --> 01:47:32,846 (අඬයි) මම ගොඩක් බය වුණා. 1974 01:47:32,847 --> 01:47:35,849 හේයි. 1975 01:47:35,850 --> 01:47:37,483 මම හිතුවා මට ඔයාව සදහටම නැති වුනා කියලා. 1976 01:47:37,484 --> 01:47:40,921 අවස්ථාවක් නොවේ. 1977 01:47:40,922 --> 01:47:42,079 මම මෙහේ. 1978 01:47:45,059 --> 01:47:46,860 (ඇඬීම) 1979 01:47:46,861 --> 01:47:49,429 එතකොට තමයි මගේ සංගීත භාණ්ඩ ඔක්කොම පත්තු වුණේ. 1980 01:47:49,430 --> 01:47:51,531 අපට වලිගයේ ගින්නක් ඇති විය, එන්ජින් දෙකම නැති විය. 1981 01:47:51,532 --> 01:47:53,466 ඔවුන් දෙදෙනාම? 1982 01:47:53,467 --> 01:47:54,454 ඔව්. 1983 01:47:54,468 --> 01:47:56,602 ඔයාට ස්තූතියි. 1984 01:47:56,603 --> 01:48:00,941 මම ගොඩබෑමට ආරක්ෂිත ස්ථානයක් සොයා ගැනීමට උත්සාහ කළ නමුත් ඒ සියල්ල ගස් විය. 1985 01:48:00,942 --> 01:48:02,976 අපි ඔවුන්ට තදින් පහර දුන්නා, නමුත් වාසනාවකට ... 1986 01:48:02,977 --> 01:48:05,445 ...අපි දෙන්නටම එතනින් බඩගාගෙන යන්න පුළුවන් වුනා. 1987 01:48:05,446 --> 01:48:07,488 ස්තුතියි. 1988 01:48:08,549 --> 01:48:12,385 දෙවියන්ට ස්තූතිවන්න. 1989 01:48:12,386 --> 01:48:15,455 සමාවෙන්න, යාලුවනේ, නමුත් මට යන්න වෙනවා. 1990 01:48:15,456 --> 01:48:17,457 ඇනස්ටේෂියා: හරි. 1991 01:48:17,458 --> 01:48:20,526 ජෝස්, මෙහි සිටීම ගැන ස්තූතියි. 1992 01:48:20,527 --> 01:48:21,923 අනාට ලෝකය කියන්නේ. 1993 01:48:21,929 --> 01:48:23,291 ඇත්ත වශයෙන්. 1994 01:48:23,297 --> 01:48:26,099 හේයි, නිවසට සාදරයෙන් පිළිගනිමු, ග්‍රේ මහතා. 1995 01:48:26,100 --> 01:48:28,468 ක්රිස්තියානි, කරුණාකර. 1996 01:48:28,469 --> 01:48:29,864 හොඳයි, පරක්කුයි ... 1997 01:48:29,871 --> 01:48:31,334 ...මේ දෙන්නා ටිකක් විවේක ගන්න ඕනේ. 1998 01:48:31,338 --> 01:48:32,325 MIA: ඔව්. 1999 01:48:32,339 --> 01:48:33,973 කරුණාව, අපි එහෙමද? 2000 01:48:33,975 --> 01:48:35,942 ඔව්, මම හිතන්නේ අපිත් ගෙදර යනවා, සහෝ. 2001 01:48:35,943 --> 01:48:37,066 ක්‍රිස්තියානි: නියමයි. 2002 01:48:37,078 --> 01:48:39,612 අපි ඔබලාට ඇවිදින්නෙමු. 2003 01:48:39,613 --> 01:48:42,048 මෙහෙම කියනවට වෛරයක් වගේ... 2004 01:48:42,049 --> 01:48:44,117 ...ඒත් ඔයාගේ මිනිහා හොඳින්. 2005 01:48:44,118 --> 01:48:45,952 - (සිනාසෙයි) - ඔහු හොඳින් ඉන්න එක ගැන මට සතුටුයි... 2006 01:48:45,953 --> 01:48:47,552 ...ඔයා සතුටින් ඉන්න එක ගැන මට සතුටුයි. 2007 01:48:47,554 --> 01:48:49,154 ඔයාට ස්තූතියි. 2008 01:48:49,156 --> 01:48:51,057 අපි හෙට ඔහුගේ සාදයේදී ඔබව හමුවෙමුද? 2009 01:48:51,058 --> 01:48:52,045 එය තල්ලු නොකරන්න. 2010 01:48:52,059 --> 01:48:53,965 (දෙදෙනාම සිනාසෙති) 2011 01:48:56,663 --> 01:48:59,632 මෙහේ එන්න. මි.මී. 2012 01:48:59,633 --> 01:49:01,233 ක්‍රිස්ටියන්: මට කමක් නෑ අම්මේ. 2013 01:49:01,235 --> 01:49:03,103 මම දන්නවා. 2014 01:49:03,104 --> 01:49:05,078 - MIA: අම්මා. - හරි හරී. (සිනාසෙයි) 2015 01:49:07,274 --> 01:49:08,601 අපි හෙට හමුවෙමු, ඇනා. 2016 01:49:08,609 --> 01:49:10,583 ඇනස්ටේෂියා: ඔව්, සුභ රාත්‍රියක්. 2017 01:49:16,417 --> 01:49:18,118 මධ්‍යම රාත්‍රිය පසු වී ඇත. 2018 01:49:18,119 --> 01:49:20,921 මට මහන්සි නැහැ. 2019 01:49:20,922 --> 01:49:22,453 නැත. 2020 01:49:22,456 --> 01:49:24,056 එය ඔබගේ උපන් දිනයයි. 2021 01:49:26,493 --> 01:49:28,929 - ඔව්. - (සිනාසෙයි) 2022 01:49:28,930 --> 01:49:32,298 සුබ උපන් දිනයක්. 2023 01:49:32,299 --> 01:49:34,274 ඔයාට ස්තූතියි. 2024 01:49:36,470 --> 01:49:39,023 මම ඔබට දුන් තෑග්ග තවමත් ඔබ සතුව තිබේද? 2025 01:49:53,654 --> 01:49:56,522 ඔබට එසේ කිරීමට සිදු නොවූ බව ඔබ දන්නවා. 2026 01:49:56,523 --> 01:49:58,090 මට අවශ්ය ඔබ පමණයි. 2027 01:49:58,092 --> 01:49:59,657 එය විවෘත කරන්න. 2028 01:49:59,660 --> 01:50:01,192 හරි හරී. 2029 01:50:07,534 --> 01:50:09,335 යතුරු දාමය. 2030 01:50:09,336 --> 01:50:11,107 එය පෙරළන්න. 2031 01:50:21,048 --> 01:50:23,183 මෙයින් අදහස් කරන්නේ ඔව්, ඔව් ද? 2032 01:50:23,184 --> 01:50:25,118 ඔව්. 2033 01:50:25,119 --> 01:50:27,501 ඔව් ඔව් ඔව්. 2034 01:50:29,556 --> 01:50:33,426 (දෙදෙනාම සිනාසෙති) 2035 01:50:33,427 --> 01:50:35,161 ඉන්න. 2036 01:50:35,162 --> 01:50:38,089 ඉතින් මේ මුළු කාලයම, මගේ සාක්කුවේ පිළිතුර තිබුණාද? 2037 01:50:40,067 --> 01:50:41,088 (සිනාසෙයි) 2038 01:50:41,102 --> 01:50:44,640 ඇනස්ටේෂියා ස්ටීල්, මම ඔබ සමඟ කුමක් කරන්නද? 2039 01:50:46,740 --> 01:50:48,741 ("තවත් බිය නොවේ" හැල්සි වාදනය කරන ලදී) 2040 01:50:48,742 --> 01:50:50,716 (ඇනස්ටේෂියා කෙඳිරිගෑම, හුස්ම හිරවීම) 2041 01:51:17,138 --> 01:51:19,205 මාව රතු කාමරයට ගෙන යන්න. 2042 01:51:19,206 --> 01:51:20,227 මාව ගෙන යන්න. 2043 01:51:20,241 --> 01:51:22,475 මාව රතු කාමරයට ගෙන යන්න. 2044 01:51:22,476 --> 01:51:24,710 - ඔයාට විශ්වාස ද? - ඔව්. 2045 01:51:24,711 --> 01:51:27,247 ඔව්. (විලාපය) 2046 01:51:27,248 --> 01:51:31,584 ♪ මම තවදුරටත් බය නැහැ ♪ 2047 01:51:31,585 --> 01:51:35,588 ♪ කුණාටුවෙහි ඇසෙහි සිටගෙන ♪ 2048 01:51:35,589 --> 01:51:38,824 ♪ මේකට මුහුණ දෙන්න ලෑස්තියි, මේක රස බලන්න මැරෙනවා 2049 01:51:38,825 --> 01:51:42,562 ♪ අසනීප, මිහිරි උණුසුම ♪ 2050 01:51:42,563 --> 01:51:46,232 ♪ මම තවදුරටත් බය නැහැ ♪ 2051 01:51:46,233 --> 01:51:49,669 ♪ මට ඔබ ගබඩාවේ තිබෙන දේ අවශ්‍යයි 2052 01:51:49,670 --> 01:51:51,771 ♪ මම දැන් පෝෂණය කිරීමට සූදානම් ♪ 2053 01:51:51,772 --> 01:51:54,140 ♪ දැන් ඔබේ අසුනට යන්න ♪ 2054 01:51:54,141 --> 01:51:55,299 (සුසුම් හෙළයි) 2055 01:51:55,309 --> 01:52:00,142 ♪ ඒ වගේම ඔයා කවදාවත් නැති විදියට මාව අල්ලන්න 2056 01:52:02,283 --> 01:52:07,251 ♪ අනික ඔයා කවදාවත් නැති විදියට මාව තල්ලු කරන්න ♪ 2057 01:52:10,191 --> 01:52:14,785 ♪ ඒ වගේම ඔයා කවදාවත් නැති විදියට මාව අල්ලන්න 2058 01:52:16,797 --> 01:52:19,199 ♪ 'මම බය නැති නිසා 2059 01:52:19,200 --> 01:52:22,335 ♪ මම තවදුරටත් බය නැහැ ♪ 2060 01:52:22,336 --> 01:52:25,538 ♪ නෑ, නෑ, නෑ ♪ 2061 01:52:25,539 --> 01:52:27,513 - (ඇනස්ටේෂියා කෙඳිරිගාමින්, කෙඳිරිගාමින්) - ♪ නෑ, නෑ, නෑ ♪ 2062 01:52:29,376 --> 01:52:31,657 ♪ නෑ, නෑ, නෑ ♪ 2063 01:52:33,314 --> 01:52:35,288 ♪ නෑ, නෑ, නෑ ♪ 2064 01:52:36,783 --> 01:52:38,758 ♪ නෑ, නෑ, නෑ ♪ 2065 01:52:41,355 --> 01:52:44,424 ♪ මට තවත් ලැජ්ජ නෑ ♪ 2066 01:52:44,425 --> 01:52:46,826 ♪ මට ඕන මේ තරම් අපිරිසිදු දෙයක් 2067 01:52:46,827 --> 01:52:48,324 (සුසුම් හෙළයි) 2068 01:52:48,329 --> 01:52:49,621 ♪ ඔබ දැන් විශ්මයට පත් කිරීම වඩා හොඳය ♪ 2069 01:52:49,630 --> 01:52:51,597 ♪ දැන් මගේ ඇඳුම බලනවා 2070 01:52:51,598 --> 01:52:54,288 ♪ බිම වැටෙන්න ♪ 2071 01:52:55,336 --> 01:52:58,670 (ඇනස්ටේෂියා සුසුම්ලයි, කෙඳිරිගායි) 2072 01:53:03,210 --> 01:53:04,503 (විලාපය) 2073 01:53:22,796 --> 01:53:24,158 (ඇනස්ටේෂියා මැසිවිලි නඟයි) 2074 01:53:24,165 --> 01:53:26,513 ♪ නෑ, නෑ, නෑ ♪ 2075 01:53:27,568 --> 01:53:29,473 ♪ නෑ, නෑ, නෑ ♪ 2076 01:53:31,572 --> 01:53:33,546 ♪ නෑ, නෑ, නෑ ♪ 2077 01:53:34,941 --> 01:53:36,776 ♪ නෑ, නෑ, නෑ ♪ 2078 01:53:36,777 --> 01:53:38,778 ♪ මගේ සමට යටින් බඩගාගෙන ♪ 2079 01:53:38,779 --> 01:53:40,713 ♪ පව් ඉඟියක් සහිත මිහිරි කතා ♪ 2080 01:53:40,714 --> 01:53:43,849 ♪ ස්වර්ගය මට වෛර කරයි 2081 01:53:43,850 --> 01:53:49,262 ♪ ඒ වගේම ඔයා කවදාවත් නැති විදියට මාව අල්ලන්න 2082 01:53:51,592 --> 01:53:55,199 ♪ 'මොකද මම තවදුරටත් බය නැහැ. ♪ 2083 01:54:01,602 --> 01:54:03,576 මම ඔයාට ආදරෙයි. 2084 01:54:10,377 --> 01:54:12,978 හොඳයි, මම ඔයාට ආදරෙයි. 2085 01:54:12,979 --> 01:54:14,511 (දුරකථනයෙන් CARLA) ආයුබෝවන්. 2086 01:54:14,515 --> 01:54:16,649 - අම්මා? - හායි. 2087 01:54:16,650 --> 01:54:20,620 අනා, සොඳුරිය, ඔබ කොහෙද ගියේ? 2088 01:54:20,621 --> 01:54:23,389 මම දන්නවා, මම හිටියා-- මම.. මට සමාවෙන්න. 2089 01:54:23,390 --> 01:54:25,691 වැඩේ හරිම පිස්සුවක් වෙලා. 2090 01:54:25,692 --> 01:54:27,793 ඔවුන් ඔබට වැඩිපුර වැඩ නොකරනු ඇතැයි මම බලාපොරොත්තු වෙමි. 2091 01:54:27,794 --> 01:54:32,298 නැහැ, නැහැ, ඒක ඇත්තටම-- ඒක හොඳට යනවා. 2092 01:54:32,299 --> 01:54:34,400 ම්ම්, ඒත් මම කතා කළේ මම, ම්ම්,... 2093 01:54:34,401 --> 01:54:37,737 ...මට ඔබ සමඟ ක්‍රිස්ටියන් ගැන කතා කිරීමට අවශ්‍ය විය. 2094 01:54:37,738 --> 01:54:39,304 ක්රිස්තියානිද? 2095 01:54:39,306 --> 01:54:40,599 ඔබ ඔහුගෙන් අසා තිබේද? 2096 01:54:40,607 --> 01:54:43,843 ඔව්, අපි ආපහු එකතු වුණා. 2097 01:54:43,844 --> 01:54:45,239 මී පැණි. 2098 01:54:45,246 --> 01:54:47,780 ඒක හරි අපූරුයි. 2099 01:54:47,781 --> 01:54:49,347 මෙවර එය පවතිනු ඇත. 2100 01:54:49,350 --> 01:54:50,609 මම දන්නවා ඒක. 2101 01:54:50,617 --> 01:54:53,619 ඔබ නිවැරදි යැයි මම බලාපොරොත්තු වෙමි, මන්ද... 2102 01:54:53,620 --> 01:54:57,823 ...ම්... එයා මගෙන් එයාව බඳින්න කිව්වා,... 2103 01:54:57,824 --> 01:54:59,799 ...මම ඔව් කිව්වා. 2104 01:55:04,631 --> 01:55:06,632 අම්මා? 2105 01:55:06,633 --> 01:55:08,634 ඔයා නෙමෙයි-- ? 2106 01:55:08,635 --> 01:55:10,636 නැහැ, නැහැ, මම ගැබ්ගෙන නැහැ. 2107 01:55:10,637 --> 01:55:13,939 එක-- 2108 01:55:13,940 --> 01:55:16,809 මම දන්නවා අපි ගොඩක් කල් එකට ඉඳලා නෑ කියලා... 2109 01:55:16,810 --> 01:55:19,645 ...එහෙත්-- 2110 01:55:19,646 --> 01:55:22,642 ඒත් මම එයාට ගොඩක් ආදරෙයි. 2111 01:55:25,286 --> 01:55:27,287 එයා තමයි. 2112 01:55:27,288 --> 01:55:28,886 ඔහ්, සොඳුරිය. 2113 01:55:28,889 --> 01:55:30,890 මට ඔයා ගැන ගොඩක් සතුටුයි. 2114 01:55:30,891 --> 01:55:32,992 - ඔබ? - ඇත්ත වශයෙන්. 2115 01:55:32,993 --> 01:55:35,628 ඔබ සැමවිටම ඔබේ මනස දැන සිටියේය. 2116 01:55:35,629 --> 01:55:37,830 ඒ මිනිසා ඔබේ ජීවිතයේ ආදරය නම්,... 2117 01:55:37,831 --> 01:55:40,700 ...ඔයා එයාව අත් දෙකෙන්ම අල්ලගන්න. 2118 01:55:40,701 --> 01:55:43,303 ස්තූතියි, අම්මා. 2119 01:55:43,304 --> 01:55:44,631 ඔබ රේට කතා කළාද? 2120 01:55:44,638 --> 01:55:46,839 අම්මෝ නෑ තාම නෑ. 2121 01:55:46,840 --> 01:55:48,974 අම්මෝ ක්‍රිස්ටියන් එහෙම කළා. 2122 01:55:48,975 --> 01:55:51,311 ඔහුගේ අවසරය ඉල්ලා සිටියේය. 2123 01:55:51,312 --> 01:55:53,479 (ගැස්ම) ඔහු ඔබේ අත ඉල්ලා සිටියාද? 2124 01:55:53,480 --> 01:55:55,748 ඒ තරම් ධෛර්ය සම්පන්නයි. 2125 01:55:55,749 --> 01:55:57,893 (සිනාසෙයි) 2126 01:56:07,528 --> 01:56:09,502 (මෘදු පියානෝ සංගීත වාදනය) 2127 01:56:14,968 --> 01:56:16,636 (සිනා) 2128 01:56:16,637 --> 01:56:19,505 - මම හිතන්නේ ඇයට මේවායින් එකක් ලැබී නැහැ. - චියර්ස්. 2129 01:56:19,506 --> 01:56:20,799 (ඇනස්ටේෂියා සිනාසෙයි) 2130 01:56:20,807 --> 01:56:21,761 හේයි. 2131 01:56:22,809 --> 01:56:23,830 හේයි. 2132 01:56:23,844 --> 01:56:25,443 ෂැම්පේන්, මිස්ටර් ග්‍රේ? 2133 01:56:25,446 --> 01:56:26,603 ස්තුතියි, Gretchen. 2134 01:56:26,613 --> 01:56:29,882 අනික මට සුභ උපන්දිනයක් කියන්න පුලුවන්ද? 2135 01:56:29,883 --> 01:56:31,993 ෂුවර්. ඔයාට ස්තූතියි. 2136 01:56:34,921 --> 01:56:37,122 - ක්රිස්තියානි. - අම්මා. 2137 01:56:37,123 --> 01:56:39,425 - ඔහ්. සුබ උපන් දිනයක්. - ඔයාට ස්තූතියි. 2138 01:56:39,426 --> 01:56:41,761 - ම්ම්ම්. සහ ඇනා. - හායි. 2139 01:56:41,762 --> 01:56:43,863 ඔබව නැවත දැකීම සතුටක්. 2140 01:56:43,864 --> 01:56:46,432 ඔයා අපිව ඊයේ රෑ දැක්කා. 2141 01:56:46,433 --> 01:56:48,668 ඔව්. ඒ නිසා,... 2142 01:56:48,669 --> 01:56:52,805 ...මම කවදාවත් කිසිම දෙයක් සුළුවෙන් සලකන්නේ නැහැ. 2143 01:56:52,806 --> 01:56:54,406 එලේනා: හේයි. 2144 01:56:54,408 --> 01:56:56,376 කඩාවැටීම ගැන මට ආරංචි වුණා. ඔයාට හරි ද? 2145 01:56:56,377 --> 01:56:58,611 - මම හොඳින්, එලේනා. ඔයාට ස්තූතියි. - ඔහ්! 2146 01:56:58,612 --> 01:56:59,837 (මෘදු ලෙස මැසිවිලි නඟයි) 2147 01:56:59,846 --> 01:57:03,449 ඇනා, මම ඔබට මගේ හොඳ මිතුරිය එලේනා ලින්කන් හඳුන්වා දෙන්නම්. 2148 01:57:03,450 --> 01:57:05,618 ඔහ්, අපි වෙස් මුහුණේදී හමුවුණා. 2149 01:57:05,619 --> 01:57:06,606 ඔව්. 2150 01:57:06,620 --> 01:57:07,845 ඔබව නැවත දැකීම සතුටක්. 2151 01:57:10,056 --> 01:57:11,486 ක්‍රිස්ටියන්: සමාවෙන්න. 2152 01:57:11,492 --> 01:57:13,057 නිසැකවම. 2153 01:57:13,059 --> 01:57:14,455 ඇය අපූරුයි. 2154 01:57:17,664 --> 01:57:19,899 (ක්‍රිස්තියානි උගුර පිරිසිදු කරයි) 2155 01:57:19,900 --> 01:57:21,901 (කතාබහ නිහඬ) 2156 01:57:21,902 --> 01:57:24,570 නෝනාවරුනි, මහත්වරුනි, මියා. 2157 01:57:24,571 --> 01:57:26,839 (සිනා) 2158 01:57:26,840 --> 01:57:29,809 අද සවස මෙහි පැමිණි ඔබ සැමට ස්තූති කිරීමට මට අවශ්‍යයි. 2159 01:57:29,810 --> 01:57:31,577 මම කුඩා පවුල් රැස්වීමක් බලාපොරොත්තුවෙන් සිටියෙමි. 2160 01:57:31,578 --> 01:57:33,042 - ස්තූතියි, මියා. - (සිනා) 2161 01:57:33,046 --> 01:57:34,880 ආහ්, ඒත් ඔයාලා හැමෝම මෙතන ඉන්න එක ගැන මට සතුටුයි... 2162 01:57:34,881 --> 01:57:38,017 ...මොකද මට නිවේදනයක් කරන්න තියෙනවා. 2163 01:57:38,018 --> 01:57:42,102 ඔබ බොහෝ දෙනෙක් දන්නා පරිදි, ඊයේ රොස් සහ මම කෙටියෙන් ගැලවී ගියෙමු. 2164 01:57:43,990 --> 01:57:47,793 ඒ වගේ දෙයක් අපිට ඇත්තටම වැදගත් දේ මතක් කරනවා... 2165 01:57:47,794 --> 01:57:51,063 සහ දවස අල්ලා ගැනීම කොතරම් වැදගත්ද? 2166 01:57:51,064 --> 01:57:52,832 අපි ආදරය කරන අයව අගය කළ යුතුයි... 2167 01:57:52,833 --> 01:57:55,435 සහ-- සහ අප ගැන සැලකිලිමත් වන්නේ කවුද? 2168 01:57:55,436 --> 01:57:57,803 අම්මා තාත්තා,... 2169 01:57:57,804 --> 01:58:02,475 ...මම දන්නවා මම හැම වෙලාවෙම සර්ව සම්පූර්ණ පුතෙක් වෙලා නෑ කියලා,... 2170 01:58:02,476 --> 01:58:06,145 ...ඒත් මම ඔයාලා දෙන්නට හැමදෙයක්ම ණයයි, ඒ නිසා ස්තුතියි. 2171 01:58:06,146 --> 01:58:08,614 (අත්පොළසන් දීම) 2172 01:58:08,615 --> 01:58:10,783 මිනිසා: අසන්න, අසන්න. 2173 01:58:10,784 --> 01:58:12,852 ඔහ්, මෙන්න. 2174 01:58:12,853 --> 01:58:14,887 නමුත් එය නිවේදනය නොවේ. 2175 01:58:14,888 --> 01:58:17,951 ඇනා, කරුණාකරලා තත්පරයක් මෙතනට එන්න. 2176 01:58:20,627 --> 01:58:22,022 (නොසන්සුන් ලෙස සිනාසෙයි) 2177 01:58:28,101 --> 01:58:30,102 ඉතින් ටික කාලෙකට කලින් මම වාසනාවන්තයි ... 2178 01:58:30,103 --> 01:58:33,873 ...ඇනස්ටේෂියා ස්ටීල් නම් මෙම විස්මිත තරුණිය හමුවීමට. 2179 01:58:33,874 --> 01:58:36,241 ඒ වගේම ඉක්මනින්ම මට තේරුණා ඇය තමයි... 2180 01:58:36,242 --> 01:58:38,978 ...මට මගේ ජීවිතය බෙදා ගැනීමට අවශ්‍ය විය. 2181 01:58:38,979 --> 01:58:41,581 ඒ නිසා මම ඇයට මාව විවාහ කරගන්න කියලා. 2182 01:58:41,582 --> 01:58:43,011 ඇය ඔව් කිව්වා. 2183 01:58:43,016 --> 01:58:46,218 - (සමූහයා කෑගසමින්, අත්පොළසන් දෙමින්) - ඔහ්, ඒක එහෙමයි-- 2184 01:58:46,219 --> 01:58:47,887 (සිනා) 2185 01:58:57,063 --> 01:59:00,032 - මම සතුටුයි, ඇනා. - මෙහාට එන්න අයියේ. 2186 01:59:00,033 --> 01:59:01,901 - පවුලට සාදරයෙන් පිළිගනිමු. - ඇනස්ටේෂියා: ස්තූතියි. 2187 01:59:01,902 --> 01:59:05,538 (ග්රේස්) මම තවත් ඇඬුවොත් මම විජලනය වෙනවා. 2188 01:59:05,539 --> 01:59:06,968 - සාදරයෙන් පිළිගනිමු. - අනේ දෙවියනේ එහෙම කරන්න එපා. 2189 01:59:06,973 --> 01:59:08,062 සුභ පැතුම්. 2190 01:59:08,074 --> 01:59:09,572 අඬන එක නවත්තන්න අම්මේ. 2191 01:59:09,576 --> 01:59:10,767 - ඒකට උදව් කරන්න බැහැ. - (සිනාසෙයි) 2192 01:59:10,777 --> 01:59:12,912 - මම ඔයාට හොගාක් ආදරෙයි. - මම ඔයාට ආදරෙයි. 2193 01:59:12,913 --> 01:59:16,582 (සිනාසෙයි) හොඳයි, ලොකු අයියා. 2194 01:59:16,583 --> 01:59:19,151 නාද කරන්න. මට මුද්ද පෙන්වන්න. 2195 01:59:19,152 --> 01:59:20,953 ඔහ්, අපි එය එකට තෝරා ගනිමු. 2196 01:59:20,954 --> 01:59:22,247 ගල් නැහැ. 2197 01:59:22,255 --> 01:59:24,023 ක්රිස්ටියන් ග්රේ. 2198 01:59:24,024 --> 01:59:26,025 අනේ දෙවියනේ මට නංගි කෙනෙක් ඉන්නවා! 2199 01:59:26,026 --> 01:59:28,060 - (දෙදෙනාම සිනාසෙති) - අනා! 2200 01:59:28,061 --> 01:59:29,995 (CARRIK) ස්තූතියි, ජිම්. 2201 01:59:29,996 --> 01:59:31,971 ග්‍රේස් සහ මම හරිම ආඩම්බරයි. 2202 01:59:37,103 --> 01:59:38,938 (සිනාසෙයි) 2203 01:59:38,939 --> 01:59:41,641 මම ඔබව සති දෙකකට තනියම තබමි, මෙය සිදුවන්නේ කුමක්ද? 2204 01:59:41,642 --> 01:59:42,901 - මම දන්නවා. මම-- (සිනාසෙයි) 2205 01:59:42,909 --> 01:59:44,910 - මට සමාවෙන්න මම ඔබට නොකිව්වාට. - කරුණාකර අයියෝ. 2206 01:59:44,911 --> 01:59:46,273 - මෙහේ එන්න. - ඔහ්. 2207 01:59:46,279 --> 01:59:48,714 - මි.මී. - (දෙදෙනාම සිනාසෙති) 2208 01:59:48,715 --> 01:59:51,050 ඉතින්, බෑග් එක කොහොමද දැනෙන්නෙ... 2209 01:59:51,051 --> 01:59:52,583 ...සියැටල්හි වඩාත්ම සුදුසුකම් ලත් උපාධිය? 2210 01:59:52,586 --> 01:59:54,554 එය ටිකක් බියජනකයි, නමුත් ... 2211 01:59:54,555 --> 01:59:57,089 හොඳයි, ඕනෑම කෙනෙකුට එය ක්‍රියාත්මක කළ හැකි නම්, ඒ ඔබයි. 2212 01:59:57,090 --> 01:59:59,725 හේයි, නෑනා. 2213 01:59:59,726 --> 02:00:01,053 සුභ පැතුම්. 2214 02:00:01,061 --> 02:00:02,895 ක්‍රිස්ටියන් හරිම වාසනාවන්තයෙක්. 2215 02:00:02,896 --> 02:00:03,747 (කාන්තාවන් සිනාසෙයි) 2216 02:00:03,764 --> 02:00:06,331 කෙසේ වෙතත්, ඔබ උමතු බව සහතිකයි. 2217 02:00:06,332 --> 02:00:08,267 - (කාන්තාවන් සිනාසෙයි) - හේයි, මට බාධා කිරීම ගැන කණගාටුයි. 2218 02:00:08,268 --> 02:00:10,570 අහ්, මියාට ඔබේ මිනීමරු කොක්ටේල් එකක රස බැලීමට අවශ්‍යයි. 2219 02:00:10,571 --> 02:00:11,761 ඔහ්, හොඳයි, කෙලින්ම එනවා. 2220 02:00:11,772 --> 02:00:12,929 (සිනාසෙයි) 2221 02:00:14,140 --> 02:00:17,612 මට පේනවා ඔයා අපේ පුංචි කතාවට ඇහුම්කන් දුන්නා. 2222 02:00:20,647 --> 02:00:22,111 (සුසුම් හෙළයි) 2223 02:00:22,115 --> 02:00:24,850 මම ඔබට කවදා හෝ සවන් දෙනු ඇතැයි ඔබ සිතන්නේ කුමක්ද? 2224 02:00:24,851 --> 02:00:26,919 ඔයාට ක්‍රිස්තියානි ආගමෙන් වැඩක් නෑ. 2225 02:00:26,920 --> 02:00:28,281 ඔහු එය දකිනු ඇත. 2226 02:00:28,288 --> 02:00:29,854 මම ඒක සහතික කරගන්නම්. 2227 02:00:29,856 --> 02:00:32,892 ඔහු ඔබ තුළින්ම දකිනු ඇත. 2228 02:00:32,893 --> 02:00:34,927 එය ඔබට අවසන්, එලේනා. 2229 02:00:34,928 --> 02:00:38,163 ඔයා එයාගෙ සල්ලි වලට පස්සෙ පොඩි පොඩි දෙයක් විතරයි. 2230 02:00:38,164 --> 02:00:40,683 ඔහුට විවාහ වීමට හැකියාවක් නැත. 2231 02:00:41,201 --> 02:00:42,631 (ගැස්ම) 2232 02:00:46,372 --> 02:00:47,359 (තොල් ගසයි) 2233 02:00:47,373 --> 02:00:49,108 ස්තූතියි, ක්‍රිස්ටියන්. 2234 02:00:49,109 --> 02:00:52,144 ක්‍රිස්ටියන්: ඇයි එලේනා ඔයා මෙතනද? 2235 02:00:52,145 --> 02:00:53,745 ඇය ඔබට සුදුසු නැත. 2236 02:00:53,747 --> 02:00:55,715 මට ගැලපෙන දේ ඔබ දන්නේ නැහැ. 2237 02:00:55,716 --> 02:00:57,850 ඔයා මට මගුල් කරන හැටි ඉගැන්නුවා එලේනා. 2238 02:00:57,851 --> 02:00:59,619 ඇනා මට ආදරය කරන හැටි ඉගැන්නුවා. 2239 02:00:59,620 --> 02:01:02,187 ඇය පෝලිමේ ඊළඟ කෙනා පමණි. 2240 02:01:02,188 --> 02:01:04,061 මගේ ගෙදරින් යන්න. 2241 02:01:06,893 --> 02:01:07,914 (හුස්ම පිට කරයි) 2242 02:01:07,928 --> 02:01:09,995 මගේ දරුවන්ව තනි කරන්න... 2243 02:01:09,996 --> 02:01:12,208 ...අනික මගේ ගෙදරින් අයින් වෙන්න. 2244 02:01:25,178 --> 02:01:28,047 ඇනා, ආදරණීය ... 2245 02:01:28,048 --> 02:01:31,689 ... කරුණාකර අපට තනියම මොහොතක් දෙනවද? 2246 02:01:35,822 --> 02:01:38,681 (සුසුම් හෙළයි) 2247 02:01:48,769 --> 02:01:49,994 (දොර විවෘත වේ) 2248 02:01:59,780 --> 02:02:01,039 (සුසුම් හෙළයි) 2249 02:02:01,047 --> 02:02:02,238 ඒ ගැන මට කණගාටුයි. 2250 02:02:02,248 --> 02:02:03,746 (හුස්ම පිට කරයි) 2251 02:02:06,319 --> 02:02:07,817 ඔයාගේ අම්මා හොඳින්ද? 2252 02:02:09,055 --> 02:02:11,691 - තරහයි. - හ්ම්. 2253 02:02:11,692 --> 02:02:13,188 එලේනා ගියා. 2254 02:02:13,193 --> 02:02:15,394 ගියා වගේ, ගියා වගේ? 2255 02:02:15,395 --> 02:02:16,790 මම කරලා ඉවරයි. 2256 02:02:16,797 --> 02:02:19,264 ව්යාපාරය, සියල්ල. 2257 02:02:19,265 --> 02:02:21,853 මම හෙට මගේ කට්ටියට විස්තර කියන්නම්. 2258 02:02:23,904 --> 02:02:26,338 ඇය ඔබට වැදගත් බව මම දනිමි. 2259 02:02:26,339 --> 02:02:29,041 මට කණගාටුයි. 2260 02:02:29,042 --> 02:02:31,210 ඔබද? 2261 02:02:31,211 --> 02:02:32,470 - නෑ නෑ. 2262 02:02:32,478 --> 02:02:35,247 (දෙදෙනාම සිනාසෙති) 2263 02:02:35,248 --> 02:02:37,324 මොකක්ද ඔයා එතනට ආවේ? 2264 02:02:44,090 --> 02:02:45,724 (මෘදු සුසුම්ලමින්) 2265 02:02:52,132 --> 02:02:53,493 මා සමග එන්න. 2266 02:02:53,499 --> 02:02:58,070 මට ඔයාට පෙන්නන්න දෙයක් තියෙනවා. 2267 02:02:58,071 --> 02:02:59,739 ඇනස්ටේෂියා: අපි අන්තිම වතාවට මෙතනට ආවා, ... 2268 02:02:59,740 --> 02:03:00,999 ...මම ඔයාගේ උරහිසට උඩින් හිටියා. 2269 02:03:01,007 --> 02:03:02,982 - (සිනාසෙයි) - ඔහ්, ඔව්. 2270 02:03:04,177 --> 02:03:05,911 (ගැස්ම, කෑගැසීම) 2271 02:03:05,912 --> 02:03:07,887 (දෙදෙනාම සිනාසෙති) 2272 02:03:10,851 --> 02:03:12,825 (ඇනස්ටේෂියා සිනාසෙයි) 2273 02:03:15,088 --> 02:03:16,245 (ඇනස්ටේෂියා සුසුම්ලමින්) 2274 02:03:20,326 --> 02:03:22,301 ඔබට පසුව. 2275 02:03:33,239 --> 02:03:34,908 ඇනස්ටේෂියා: ඔහ්, මගේ දෙවියනේ! 2276 02:03:36,442 --> 02:03:38,477 ඔබට හදවත් සහ මල් අවශ්ය විය. 2277 02:03:38,478 --> 02:03:40,479 - අහෝ මගේ දෙවියනේ! - ඒකට කමක් නැහැ. 2278 02:03:40,480 --> 02:03:41,842 (සිනාසෙයි) කමක් නෑ. 2279 02:03:48,388 --> 02:03:50,362 ක්රිස්තියානි. 2280 02:03:52,425 --> 02:03:54,399 මෙය පුදුම සහගතයි. 2281 02:04:01,434 --> 02:04:04,136 මගේ වන්න. 2282 02:04:04,137 --> 02:04:06,213 මගේ ජීවිතය මා සමඟ බෙදාගන්න. 2283 02:04:08,041 --> 02:04:09,232 (සිනාසෙයි) ඔව්. 2284 02:04:09,242 --> 02:04:11,931 මාව බඳින්න. 2285 02:04:14,314 --> 02:04:16,081 මම ඔයාව බඳිනවා. 2286 02:04:16,082 --> 02:04:18,567 - මට ඔබේ අත දෙන්න. - (සිනාසෙයි) 2287 02:04:21,822 --> 02:04:22,979 (දෙදෙනාම සිනාසෙති) 2288 02:04:29,896 --> 02:04:31,291 (ගිනිකෙළි පිපිරෙමින්) 2289 02:04:33,033 --> 02:04:34,427 ඔබ එය කළාද? 2290 02:04:36,169 --> 02:04:37,870 (ක්‍රිස්තියානි සිනා) 2291 02:04:37,871 --> 02:04:39,300 - (සමූහ ප්‍රීති ඝෝෂා) - (ගිනිකෙළි පිපිරෙමින් පවතී) 2292 02:04:39,305 --> 02:04:40,565 - හොඳ ළමයා! - හොඳ ළමයා! 2293 02:04:40,573 --> 02:04:43,075 (උද්යෝගිමත් කතා බහ) 2294 02:04:43,076 --> 02:04:45,610 (ග්රේස් සිනාසෙයි) 2295 02:04:45,611 --> 02:04:47,076 එය ලස්සනයි. 2296 02:04:47,080 --> 02:04:48,948 අහ්! (සිනාසෙයි) 2297 02:04:48,949 --> 02:04:51,250 - ඒක නියමයි නේද? - ඔහ්, ඒක හරිම ලස්සනයි. 2298 02:04:51,251 --> 02:04:53,021 - මි.මී. - ඔහ්, බලන්න! 2299 02:05:21,114 --> 02:05:23,088 (සමූහයා ඔල්වරසන් දෙමින්, සිනාසෙමින්) 2300 02:05:34,527 --> 02:05:38,363 ♪ ඔහ්, ඔහ්, ඔහ්, ඔහ්, ඔහ්, ඔහ්, ඔහ් ♪ 2301 02:05:38,364 --> 02:05:40,100 ♪ ඔහ්, ඔහ් ♪ 2302 02:05:42,602 --> 02:05:46,571 ♪ ඔහ්, ඔහ්, ඔහ්, ඔහ්, ඔහ්, ඔහ්, ඔහ් ♪ 2303 02:05:46,572 --> 02:05:48,274 ♪ ඔහ්, ඔහ් ♪ 2304 02:05:50,643 --> 02:05:53,012 ♪ ඇස් ලොකු කරගෙන ඉඳගෙන ♪ 2305 02:05:53,013 --> 02:05:56,008 ♪ මෙම බිත්ති හතර පිටුපසින්, ඔබ ඇමතීමට බලාපොරොත්තු වේ ♪ 2306 02:05:58,952 --> 02:06:01,220 ♪ එය කුරිරු පැවැත්මක් පමණයි 2307 02:06:01,221 --> 02:06:04,216 ♪ හරියට බලාපොරොත්තු තියාගෙන වැඩක් නෑ වගේ 2308 02:06:06,626 --> 02:06:10,062 ♪ බබා, බබා, මට පිස්සු වගේ ♪ 2309 02:06:10,063 --> 02:06:14,934 ♪ මුළු රාත්‍රියම, මුළු රාත්‍රියම සහ සෑම දිනකම ♪ 2310 02:06:14,935 --> 02:06:16,568 ♪ මට යමක් දෙන්න 2311 02:06:16,569 --> 02:06:18,370 ♪ ඔහ්, නමුත් ඔබ කිසිවක් නොකියන්න ♪ 2312 02:06:18,371 --> 02:06:21,073 ♪ මට මොකද වෙන්නේ? ♪ 2313 02:06:21,074 --> 02:06:25,677 ♪ මට සදාකාලිකව ජීවත් වීමට අවශ්‍ය නැත 2314 02:06:25,678 --> 02:06:28,713 ♪ 'මම නිෂ්ඵල ජීවිතයක් ගත කරන බව මම දන්නා නිසා 2315 02:06:28,714 --> 02:06:34,053 ♪ මට කොතැනකවත් ගැලපෙන්න අවශ්‍ය නැහැ ♪ 2316 02:06:34,054 --> 02:06:36,521 ♪ මට දිගටම ඔබේ නම කියා ඇමතීමට අවශ්‍යයි 2317 02:06:36,522 --> 02:06:39,491 ♪ ඔබ නැවත නිවසට පැමිණෙන තුරු 2318 02:06:39,492 --> 02:06:42,327 ♪ ඔහ්, ඔහ්, ඔහ්, ඔහ්, ඔහ්, ඔහ්, ඔහ් ♪ 2319 02:06:42,328 --> 02:06:44,629 ♪ මට දිගටම ඔබේ නම කියා ඇමතීමට අවශ්‍යයි 2320 02:06:44,630 --> 02:06:47,599 ♪ ඔබ නැවත නිවසට පැමිණෙන තුරු 2321 02:06:47,600 --> 02:06:49,969 ♪ මම ඇස් ලොකු කරගෙන ඉඳගෙන ඉන්නවා 2322 02:06:49,970 --> 02:06:53,135 ♪ ඒ වගේම මගේ හිතේ එක දෙයක් හිර වුණා 2323 02:06:55,608 --> 02:06:58,143 ♪ මම උණ්ඩයක් වැළදුනොත් පුදුමයි ♪ 2324 02:06:58,144 --> 02:07:01,446 ♪ නැත්නම් මගේ ජීවිතේ ආදරය නැති වුණා 2325 02:07:01,447 --> 02:07:03,682 ♪ ඔහ් ♪ 2326 02:07:03,683 --> 02:07:07,086 ♪ බබා, බබා, මට පිස්සු වගේ ♪ 2327 02:07:07,087 --> 02:07:11,590 ♪ මුළු රාත්‍රියම, මුළු රාත්‍රියම සහ සෑම දිනකම ♪ 2328 02:07:11,591 --> 02:07:13,558 ♪ මම ඔබට යමක් දුන්නා 2329 02:07:13,559 --> 02:07:15,294 ♪ නමුත් ඔබ මට කිසිවක් දුන්නේ නැත 2330 02:07:15,295 --> 02:07:18,063 ♪ මට මොකද වෙන්නේ? ♪ 2331 02:07:18,064 --> 02:07:22,734 ♪ මට සදාකාලිකව ජීවත් වීමට අවශ්‍ය නැත 2332 02:07:22,735 --> 02:07:25,737 ♪ 'මම නිෂ්ඵල ජීවිතයක් ගත කරන බව මම දන්නා නිසා 2333 02:07:25,738 --> 02:07:28,640 - ♪ මට ගැලපෙන්න ඕන නෑ ♪ - ♪ ෆිට්, බේබි ♪ 2334 02:07:28,641 --> 02:07:31,043 - ♪ කොහේ සිටියත් ♪ - ♪ කොහේ සිටියත් ♪ 2335 02:07:31,044 --> 02:07:33,545 ♪ මට දිගටම ඔබේ නම කියා ඇමතීමට අවශ්‍යයි 2336 02:07:33,546 --> 02:07:36,548 ♪ ඔබ නැවත නිවසට පැමිණෙන තුරු 2337 02:07:36,549 --> 02:07:39,184 ♪ ඔහ්, ඔහ්, ඔහ්, ඔහ්, ඔහ්, ඔහ්, ඔහ් ♪ 2338 02:07:39,185 --> 02:07:41,653 ♪ මට දිගටම ඔබේ නම කියා ඇමතීමට අවශ්‍යයි 2339 02:07:41,654 --> 02:07:43,488 ♪ ඔබ නැවත නිවසට පැමිණෙන තුරු 2340 02:07:43,489 --> 02:07:48,560 ♪ මම හැම ලස්සනම තැන් වලම දුකෙන් බලන් ඉන්නවා ♪ 2341 02:07:48,561 --> 02:07:51,396 ♪ බබා, බබා, මට පිස්සු වගේ ♪ 2342 02:07:51,397 --> 02:07:55,767 ♪ මේ හැම හිස් මුහුණු වලින්ම මම ඔබව දකිමි 2343 02:07:55,768 --> 02:07:59,604 ♪ මුළු රාත්‍රියම, මුළු රාත්‍රියම සහ සෑම දිනකම ♪ 2344 02:07:59,605 --> 02:08:04,643 ♪ මම හැම ලස්සනම තැන් වලම දුකෙන් බලන් ඉන්නවා ♪ 2345 02:08:04,644 --> 02:08:06,545 ♪ මට යමක් දෙන්න 2346 02:08:06,546 --> 02:08:07,771 ♪ ඔහ්, නමුත් ඔබ කිසිවක් නොකියන්න ♪ 2347 02:08:07,780 --> 02:08:09,414 ♪ දැන් මම ඉන්නේ කැබ් එකක ♪ 2348 02:08:09,415 --> 02:08:12,384 ♪ මම එයාට කියනවා ඔයාගේ තැන කොහෙද කියලා 2349 02:08:12,385 --> 02:08:15,054 ♪ මට මොකද වෙන්නේ? ♪ 2350 02:08:15,055 --> 02:08:19,758 ♪ මට සදාකාලිකව ජීවත් වීමට අවශ්‍ය නැත 2351 02:08:19,759 --> 02:08:22,794 ♪ 'මම නිෂ්ඵල ජීවිතයක් ගත කරන බව මම දන්නා නිසා 2352 02:08:22,795 --> 02:08:25,630 - ♪ මට ගැලපෙන්න ඕන නෑ ♪ - ♪ ෆිට්, බේබි ♪ 2353 02:08:25,631 --> 02:08:28,067 - ♪ කොහේ සිටියත් ♪ - ♪ කොහේ සිටියත් ♪ 2354 02:08:28,068 --> 02:08:30,535 ♪ මට දිගටම ඔබේ නම කියා ඇමතීමට අවශ්‍යයි 2355 02:08:30,536 --> 02:08:33,638 ♪ Until you come back home ♪ 2356 02:08:33,639 --> 02:08:36,208 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2357 02:08:36,209 --> 02:08:38,643 ♪ I just wanna keep calling your name ♪ 2358 02:08:38,644 --> 02:08:41,713 ♪ Until you come back home ♪ 2359 02:08:41,714 --> 02:08:44,383 - ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ - ♪ Until you come back ♪ 2360 02:08:44,384 --> 02:08:46,751 ♪ I just wanna keep calling your name ♪ 2361 02:08:46,752 --> 02:08:49,754 ♪ Until you come back home ♪ 2362 02:08:49,755 --> 02:08:52,791 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2363 02:08:52,792 --> 02:08:56,761 ♪ Until you come back home. ♪ 2364 02:08:56,762 --> 02:08:58,431 (bell tolls) 2365 02:09:00,466 --> 02:09:02,301 - (bell tolls) - CHRISTIAN: I solemnly vow... 2366 02:09:02,302 --> 02:09:05,770 ...to love you faithfully,... 2367 02:09:05,771 --> 02:09:07,839 ...and to keep you safe... 2368 02:09:07,840 --> 02:09:09,610 ...for as long as we both shall live. 2369 02:09:14,847 --> 02:09:16,821 ("What Is Love" by Frances playing) 2370 02:09:34,867 --> 02:09:38,370 ♪ Does anyone really know ♪ 2371 02:09:38,371 --> 02:09:40,685 ♪ How to love? ♪ 2372 02:09:45,845 --> 02:09:49,281 ♪ Does anyone really feel ♪ 2373 02:09:49,282 --> 02:09:51,766 ♪ What they dreamt of? ♪ 2374 02:09:55,588 --> 02:09:58,323 ♪ නැත්නම් ඒ සියල්ල ප්‍රහේලිකා ප්‍රහේලිකාවක් ද ♪ 2375 02:09:58,324 --> 02:10:02,816 ♪ නමුත් අපි කවදාවත් අනෙක් පැත්තෙන් එළියට යන්නේ නැද්ද? ♪ 2376 02:10:06,766 --> 02:10:09,634 ♪ අපි වටේට වටේට යනවා ♪ 2377 02:10:09,635 --> 02:10:14,473 ♪ වැරදි හැරීම් සහ දාරවල ඇලී සිටීම 2378 02:10:14,474 --> 02:10:16,908 ♪ අපෙන් ♪ 2379 02:10:16,909 --> 02:10:22,414 ♪ අපි ආදරය ලෙස හඳුන්වන මේ දෙය කුමක්ද? ♪ 2380 02:10:22,415 --> 02:10:27,752 ♪ මම සිහින මැවූ මේ දේ කුමක්ද? ♪ 2381 02:10:27,753 --> 02:10:33,392 ♪ මොකක්ද මේ වගේ හදිසියක්? ♪ 2382 02:10:33,393 --> 02:10:39,364 ♪ අපි ආදරය ලෙස හඳුන්වන මේ දෙය කුමක්ද? ♪ 2383 02:10:39,365 --> 02:10:41,340 ♪ ආදරය යනු කුමක්ද? ♪ 2384 02:10:44,737 --> 02:10:46,711 ♪ ආදරය යනු කුමක්ද? ♪ 2385 02:10:50,443 --> 02:10:52,417 ♪ ආදරය යනු කුමක්ද? ♪ 2386 02:10:55,648 --> 02:10:57,622 ♪ ආදරය යනු කුමක්ද? ♪ 2387 02:11:16,569 --> 02:11:18,543 (සංගීතය අවසන්)