1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:05,125 --> 00:01:08,708
God morgon! Lorden här.
Klockan är sju, så ni vet vad som väntar.
4
00:01:08,708 --> 00:01:13,541
Det är Lord Kitchener live, direkt
och stark från Kitchen på Kitchen Radio.
5
00:01:13,541 --> 00:01:17,541
Dåliga nyheter: De har gjort det.
Vattnet avstängt i västflygeln.
6
00:01:17,541 --> 00:01:21,041
Jag upprepar:
Vattnet är avstängt i västflygeln.
7
00:01:21,041 --> 00:01:24,541
Det finns vatten i östflygeln,
men gå bara dit om ni måste.
8
00:01:24,541 --> 00:01:29,625
Gå bara dit om ni svettas när ni sover.
Gå bara dit om madrassen är genomblöt.
9
00:01:32,166 --> 00:01:33,041
Hör ni det?
10
00:01:50,708 --> 00:01:52,041
Kom ut!
11
00:01:53,625 --> 00:01:54,833
Kom igen!
12
00:01:58,000 --> 00:02:00,208
Kom igen, vi kan inte vänta hela dan!
13
00:02:03,458 --> 00:02:04,375
Skynda på.
14
00:02:13,791 --> 00:02:15,166
Kom igen!
15
00:02:19,000 --> 00:02:20,041
Kom ut!
16
00:02:32,125 --> 00:02:33,208
Inget personligt.
17
00:02:34,833 --> 00:02:37,791
Vi vill ha det här, inte dig.
18
00:02:41,125 --> 00:02:42,250
Dags för hälsningar.
19
00:02:42,250 --> 00:02:47,750
Grattis på 45-årsdagen till Sherry-Ann
från Todd, Lewson och hela familjen.
20
00:02:50,208 --> 00:02:54,250
Ni har 30 minuter på er
för att skicka in födelsedagshälsningar.
21
00:02:57,833 --> 00:02:59,833
- Vad fan...
- Det var på tiden.
22
00:03:02,250 --> 00:03:04,916
Äntligen. Bättre sent än aldrig.
23
00:03:07,750 --> 00:03:08,958
Inget vatten.
24
00:03:11,125 --> 00:03:14,500
SPELAS NU - KITCHEN RADIO
25
00:03:14,500 --> 00:03:16,791
Det ramlar in hälsningar. Kl. 22...
26
00:03:16,791 --> 00:03:18,708
MÖTE OM SKÖRD OCH DISTRIBUTION...
27
00:03:18,708 --> 00:03:20,750
SOM BOENDE KAN DU GÖRA SKILLNAD...
28
00:03:21,583 --> 00:03:23,166
BILLIGA MÖBLER
29
00:03:23,166 --> 00:03:25,291
PRISUTLOTTNING
30
00:03:25,291 --> 00:03:28,625
DYGNSRAPPORT
SÖMN 6,5 H - BLODTRYCK 120/80
31
00:03:29,416 --> 00:03:32,916
{\an8}VIKTIGT MEDDELANDE FRÅN BUENA VIDA
ISAAC, EN GOD NYHET!
32
00:03:32,916 --> 00:03:35,666
{\an8}TA EN TITT PÅ DITT NYA HEM...
33
00:03:35,666 --> 00:03:38,250
Isaac, efter åtta månaders väntan
34
00:03:38,250 --> 00:03:42,916
är din nya singelbostad från Buena Vida
inflyttningsklar.
35
00:03:45,541 --> 00:03:49,041
{\an8}DU HAR 21 DAGAR PÅ DIG ATT SÄKRA BOSTADEN
36
00:03:49,041 --> 00:03:51,166
{\an8}MEDDELA NÄR DU VILL BETALA DEPOSITION
37
00:03:51,166 --> 00:03:55,583
{\an8}NU - SENARE
38
00:03:57,041 --> 00:03:59,625
{\an8}SENARE
39
00:04:07,041 --> 00:04:08,041
Bryt upp dörren.
40
00:04:08,041 --> 00:04:09,166
Allesammans...
41
00:04:09,166 --> 00:04:12,750
Hörni, det kommer mat
på norra sidan av marknaden.
42
00:04:12,750 --> 00:04:16,000
Det kommer mat
på norra sidan av marknaden.
43
00:04:16,000 --> 00:04:18,208
Nej, vi vill inte ha pengar.
44
00:04:19,791 --> 00:04:22,125
Kom inte om ni har konserver över.
45
00:04:22,125 --> 00:04:23,083
Skynda på.
46
00:04:25,041 --> 00:04:27,333
Gå bara dit vid behov.
47
00:04:28,541 --> 00:04:32,875
Gå bara dit vid behov.
Vi måste ta hand om varandra.
48
00:04:34,875 --> 00:04:35,791
Ta den.
49
00:04:35,791 --> 00:04:37,458
Den här får du.
50
00:04:40,291 --> 00:04:41,458
Skynda på!
51
00:04:45,250 --> 00:04:46,416
Så ska det se ut.
52
00:04:46,416 --> 00:04:48,833
Jag säger samma sak som förut.
53
00:04:51,666 --> 00:04:53,208
De kan inte stoppa "vi".
54
00:04:56,541 --> 00:04:57,541
Hör ni det?
55
00:06:03,416 --> 00:06:06,583
I såna här lägen
måste man tänka på sig själv.
56
00:06:06,583 --> 00:06:12,416
När du har gått vidare står ditt träd
i vår inkubator i några veckor.
57
00:06:12,416 --> 00:06:14,458
Vi kallar det för sorgeperioden.
58
00:06:15,083 --> 00:06:17,833
Då kan familjen hälsa på så ofta de vill.
59
00:06:17,833 --> 00:06:19,250
Var hamnar jag?
60
00:06:20,291 --> 00:06:24,500
Träden skickas till
ett ekologiskt restaureringsprojekt.
61
00:06:28,833 --> 00:06:31,875
Nånstans där du kan... slå rot.
62
00:06:31,875 --> 00:06:33,750
- Du har ingen aning...
- Pappa!
63
00:06:33,750 --> 00:06:35,833
Jag vill inte bli en jävla buske!
64
00:06:36,458 --> 00:06:40,416
Jase, kan du visa våra urnor för familjen?
65
00:06:40,916 --> 00:06:43,500
Gärna. Vill ni följa med mig?
66
00:06:46,333 --> 00:06:48,500
Då får du ingen grav att besöka.
67
00:06:49,708 --> 00:06:53,666
- Du kommer inte veta var jag är.
- Hallå. Du är väl Kitchen-bo?
68
00:06:57,958 --> 00:07:01,791
- Tror du att din familj vill vara här?
- Nej.
69
00:07:03,833 --> 00:07:08,625
Om de hade råd med mer
skulle de väl göra mer?
70
00:07:10,250 --> 00:07:14,708
Jag önskar att min pappa
hade förberett bättre för sin död.
71
00:07:16,541 --> 00:07:21,250
För i ena stunden var han där
och i den andra var han borta.
72
00:07:21,250 --> 00:07:26,416
Allt som var kvar, pengar och sånt,
fick läggas på begravningen.
73
00:07:28,916 --> 00:07:32,750
Alltså, har du varit
på en nigeriansk begravning?
74
00:07:34,875 --> 00:07:37,750
Den senaste varade i tre veckor.
75
00:07:39,958 --> 00:07:40,791
Exakt.
76
00:07:41,958 --> 00:07:44,750
Och tänk dig
en nine night-vaka utöver det.
77
00:07:46,125 --> 00:07:48,041
Det blir en hel del.
78
00:08:01,166 --> 00:08:02,500
Vad pratade du om?
79
00:08:04,833 --> 00:08:06,625
Pappas nigerianska begravning.
80
00:08:07,833 --> 00:08:08,833
Rövhål.
81
00:08:08,833 --> 00:08:12,041
- Provisionen kommer inte av sig själv.
- På allvar?
82
00:08:13,250 --> 00:08:16,958
Därför vägrar jag bo på det skitstället
längre än nödvändigt.
83
00:08:17,958 --> 00:08:18,916
Skitstället?
84
00:08:20,791 --> 00:08:21,625
Ja.
85
00:08:21,625 --> 00:08:24,250
- Det är vårt hem.
- Så säger du alltid.
86
00:08:24,250 --> 00:08:27,375
Du, ha den attityden
när du blir utslängd därifrån.
87
00:08:27,375 --> 00:08:29,375
Det är de som gör sånt, inte vi.
88
00:08:30,958 --> 00:08:31,833
Okej.
89
00:08:32,875 --> 00:08:33,708
Visst.
90
00:08:34,583 --> 00:08:36,083
Jag vill bara varna dig.
91
00:08:37,875 --> 00:08:41,333
När det skiter sig drar jag härifrån.
92
00:08:41,958 --> 00:08:45,416
- De kommer inte få Kitchen.
- Det kommer de.
93
00:08:47,750 --> 00:08:48,875
Inte en chans.
94
00:08:49,500 --> 00:08:50,500
Det kommer hända.
95
00:08:52,541 --> 00:08:53,375
Tro mig.
96
00:08:55,083 --> 00:08:55,958
Det gör det.
97
00:08:58,750 --> 00:09:00,458
Men jag skiter i det oavsett.
98
00:09:00,458 --> 00:09:02,291
- Okej då.
- Okej.
99
00:09:17,333 --> 00:09:20,333
{\an8}BEGRAVNING
ÅLDER: 34 - FÖDELSEPLATS: KITCHEN
100
00:09:27,416 --> 00:09:29,291
KAPELL 6
101
00:09:35,083 --> 00:09:38,916
Toni var en mamma, vän och granne.
102
00:09:38,916 --> 00:09:43,125
Hon kommer att bli så saknad
av alla som kände och älskade henne.
103
00:10:04,208 --> 00:10:10,041
Nu vill jag be Tonis son att komma fram
och säga ett par sista ord.
104
00:10:19,583 --> 00:10:20,458
Benji...
105
00:10:22,291 --> 00:10:24,958
Vill du säga något till din mamma?
106
00:10:25,916 --> 00:10:30,250
TILL MINNE AV TONI CLARKE
107
00:11:04,833 --> 00:11:06,916
Från jord till jord.
108
00:11:06,916 --> 00:11:08,916
Rötter till rötter.
109
00:11:08,916 --> 00:11:10,208
Liv till liv.
110
00:11:33,458 --> 00:11:36,250
TILL MINNE AV TONI CLARKE - TACK
111
00:12:14,000 --> 00:12:17,875
Kom och hälsa på så ofta du vill
tills hon flyttas.
112
00:12:29,875 --> 00:12:30,708
Hallå.
113
00:12:33,208 --> 00:12:34,583
Hur kände du min mamma?
114
00:12:36,833 --> 00:12:39,041
- Det gör jag inte.
- Du var på begravningen.
115
00:12:39,916 --> 00:12:43,041
- Jag jobbar här.
- Du verkade inte vara där i jobbet.
116
00:12:48,666 --> 00:12:50,083
Ja, jag kände din mamma.
117
00:12:51,250 --> 00:12:52,291
För länge sen.
118
00:12:53,250 --> 00:12:55,833
- Hur länge sen?
- För länge sen bara.
119
00:12:55,833 --> 00:12:57,916
- När ni var tillsammans?
- Nej.
120
00:12:57,916 --> 00:13:00,291
- Sexuellt?
- Vad snackar du om?
121
00:13:00,291 --> 00:13:02,666
Jag kände knappt din mamma.
122
00:13:06,041 --> 00:13:06,875
Vadå?
123
00:13:11,458 --> 00:13:13,666
Jag tänkte att min pappa kanske kom.
124
00:13:17,166 --> 00:13:18,375
Uppenbarligen inte.
125
00:13:24,500 --> 00:13:25,791
Grymt.
126
00:13:27,333 --> 00:13:29,125
- Är det din hoj?
- Backa.
127
00:13:29,125 --> 00:13:31,791
- Får jag testa? Jag är duktig.
- Nej.
128
00:13:31,791 --> 00:13:33,750
- Jag är duktig.
- Hörru, flytta.
129
00:13:33,750 --> 00:13:36,000
- Jag ska visa dig.
- Du, hör på.
130
00:13:37,041 --> 00:13:38,791
Din mamma begravdes idag.
131
00:13:40,791 --> 00:13:41,791
Jag fattar.
132
00:13:43,833 --> 00:13:45,958
Jag vill inte säga "dra åt helvete".
133
00:14:38,375 --> 00:14:39,250
Vad är det?
134
00:14:45,958 --> 00:14:47,750
Vill du ha skjuts eller?
135
00:15:06,958 --> 00:15:12,250
{\an8}BUENA VIDA HYRESLÄGENHETER
136
00:15:17,625 --> 00:15:18,833
Var bor du?
137
00:15:24,500 --> 00:15:25,375
Kitchen.
138
00:15:25,875 --> 00:15:28,291
- Kitchen?
- Ja.
139
00:15:29,041 --> 00:15:31,750
Varför säger du det så?
Känner du till det?
140
00:15:32,958 --> 00:15:35,708
- Är det som de säger?
- Vadå, ett skitställe?
141
00:15:37,500 --> 00:15:38,375
Ja.
142
00:15:40,041 --> 00:15:40,916
Min mamma...
143
00:15:43,000 --> 00:15:44,708
Hon sa att min pappa bor där.
144
00:15:53,166 --> 00:15:54,583
Jag måste dra.
145
00:16:01,833 --> 00:16:03,208
Tack för skjutsen, Izi.
146
00:17:30,083 --> 00:17:34,791
GRATTIS PÅ FÖDELSEDAGEN, BENJI!
PUSS FRÅN MAMMA
147
00:17:43,250 --> 00:17:47,208
Tio, nio, åtta,
148
00:17:47,916 --> 00:17:50,416
sju, sex,
149
00:17:50,916 --> 00:17:53,541
fem, fyra,
150
00:17:54,500 --> 00:17:58,000
tre, två, ett.
151
00:18:05,625 --> 00:18:06,958
Vad fan, mamma?
152
00:18:12,583 --> 00:18:13,833
Vad är det här?
153
00:19:58,375 --> 00:20:01,000
- Har ni sett nån som heter Izi?
- Nej.
154
00:20:25,416 --> 00:20:27,291
- Vem är du?
- Vem är du?
155
00:20:36,083 --> 00:20:37,083
Det är lugnt.
156
00:20:38,541 --> 00:20:39,958
Han har inget på sig.
157
00:20:48,458 --> 00:20:50,666
Okej, håll dig borta från hojen.
158
00:20:50,666 --> 00:20:52,458
- Va?
- Du får den inte.
159
00:20:52,458 --> 00:20:57,083
- Vill du få stryk för en skitcykel?
- Det skiter jag i. Håll er undan.
160
00:20:57,083 --> 00:20:58,166
Är ungen...
161
00:21:11,333 --> 00:21:12,333
Vad heter du?
162
00:21:14,250 --> 00:21:15,083
Benji.
163
00:21:16,291 --> 00:21:17,250
Benji.
164
00:21:20,625 --> 00:21:21,625
Okej, Benji.
165
00:21:27,666 --> 00:21:28,500
Kom.
166
00:21:46,666 --> 00:21:47,750
Jag är hungrig.
167
00:21:48,291 --> 00:21:49,708
Verkligen.
168
00:21:56,916 --> 00:21:57,875
Ja.
169
00:21:57,875 --> 00:21:59,708
- Jisses.
- Hur är det?
170
00:21:59,708 --> 00:22:02,791
- Tja.
- Allt bra? Varför är alla trötta?
171
00:22:02,791 --> 00:22:05,958
- Vi har chillat hela dagen.
- Vad slö du är.
172
00:22:07,291 --> 00:22:08,875
Det här är Benji.
173
00:22:09,833 --> 00:22:14,041
Ungen är grym på att cykla.
Han gör wheelies och sånt.
174
00:22:14,041 --> 00:22:16,000
Är han bättre än mig?
175
00:22:16,000 --> 00:22:18,208
Han är på god väg.
176
00:22:19,166 --> 00:22:22,125
Oozie, kan du visa honom sovrummen?
177
00:22:22,625 --> 00:22:23,625
Visst.
178
00:22:25,416 --> 00:22:26,583
Kom, grabben.
179
00:22:26,583 --> 00:22:29,000
Jag är sugen på jamaicanskt.
180
00:22:30,291 --> 00:22:34,541
- Jamaicanskt? På Jerk Hut?
- Eller det där ghanesiska stället.
181
00:22:34,541 --> 00:22:37,416
Ni bara sitter och slappar.
182
00:24:26,750 --> 00:24:30,625
God morgon! Lorden här.
Klockan är sju, så ni vet vad som väntar.
183
00:24:30,625 --> 00:24:36,291
Det är Lord Kitchener, live, direkt
och stark från Kitchen på Kitchen Radio.
184
00:24:41,083 --> 00:24:44,291
{\an8}DITT NYA HEM
ÄR INFLYTTNINGSKLART OM 20 DAGAR!
185
00:24:57,333 --> 00:25:00,041
Dags för goda nyheter.
Meddelanden ramlar in.
186
00:25:00,041 --> 00:25:03,500
Oj, ett ögonblick. Vänta lite.
187
00:25:03,500 --> 00:25:09,125
Han har gått ner på knä just i detta nu.
Vill du gifta dig med honom, Rox?
188
00:25:10,166 --> 00:25:13,833
Han väntar på ditt svar.
Vi hoppas på goda nyheter.
189
00:25:13,833 --> 00:25:16,750
- Orka. Jag försöker ta mig hem.
- Vart ska vi?
190
00:25:26,416 --> 00:25:28,083
Den ser grym ut.
191
00:25:32,708 --> 00:25:36,750
- Ge hit den. Jag är pricksäker.
- Glöm inte hur gammal du är.
192
00:25:37,458 --> 00:25:40,083
- Kom igen, Stapes. Slunga iväg den.
- Såja.
193
00:25:46,208 --> 00:25:47,750
- Ladda den.
- Va?
194
00:25:47,750 --> 00:25:50,625
- Ladda på en stor.
- Jag har satsat på dig.
195
00:25:50,625 --> 00:25:53,166
- Klart du ska.
- Lugnt och fint.
196
00:25:53,833 --> 00:25:56,625
- Vad är det där?
- Polisdrönare.
197
00:26:01,000 --> 00:26:03,750
- Där ser ni.
- Den var inte ens i närheten!
198
00:26:03,750 --> 00:26:06,291
Du får den. Han får den.
199
00:26:07,208 --> 00:26:09,500
- Vill du prova?
- Nä, det är lugnt.
200
00:26:09,500 --> 00:26:11,500
- Kom igen.
- Kom igen!
201
00:26:11,500 --> 00:26:12,541
Du vill ju.
202
00:26:12,541 --> 00:26:14,083
- Nej.
- Kom igen.
203
00:26:14,083 --> 00:26:16,750
Oozie, ladda den. Kom igen!
204
00:26:16,750 --> 00:26:19,083
- Gör det.
- Det är hans första gång.
205
00:26:19,083 --> 00:26:21,791
- Ingen press.
- Det är fett med press.
206
00:26:21,791 --> 00:26:25,583
- Det är press. Redo?
- Du fixar det.
207
00:26:25,583 --> 00:26:27,625
- Inte alls.
- Den i mitten.
208
00:26:27,625 --> 00:26:28,708
Lägre.
209
00:26:28,708 --> 00:26:30,625
Backa.
210
00:26:30,625 --> 00:26:34,458
- Lägre.
- Dra tillbaka den. Du fixar det.
211
00:26:34,458 --> 00:26:36,250
Kom igen, få ner den.
212
00:26:36,250 --> 00:26:38,000
Lägre.
213
00:26:39,333 --> 00:26:40,500
- Såja.
- Där.
214
00:26:40,500 --> 00:26:41,625
Lugnt och fint.
215
00:26:41,625 --> 00:26:43,208
- Släpp inte än.
- Lägre.
216
00:26:44,583 --> 00:26:46,583
- Kom igen.
- Såja.
217
00:26:46,583 --> 00:26:47,958
- Skynda.
- Släpp den.
218
00:27:38,541 --> 00:27:42,541
{\an8}20 DAGAR INNAN DU KOMMER HEM!
BETALA NU - BETALA SENARE
219
00:27:45,791 --> 00:27:47,375
Du hatar allting.
220
00:27:47,375 --> 00:27:51,125
Han är en hatare.
Det tog honom minst tre, fyra gånger.
221
00:27:51,125 --> 00:27:52,458
Kamale, tio gånger.
222
00:27:52,458 --> 00:27:55,000
Va? Åtta och en halv. Var exakt.
223
00:27:55,000 --> 00:27:58,458
Du måste byta stil.
Du ser ut att vara på väg till skolan.
224
00:27:58,458 --> 00:28:01,291
Du gjorde bra ifrån dig. Du var duktig.
225
00:28:01,791 --> 00:28:02,666
Benji.
226
00:28:05,791 --> 00:28:06,666
Benji.
227
00:28:08,083 --> 00:28:11,291
- Allt bra?
- Ja, jag kommer sen.
228
00:28:20,875 --> 00:28:22,875
- Jag har letat efter dig.
- Jaså?
229
00:28:24,333 --> 00:28:27,291
Ja, men det kvittar nu.
230
00:28:28,416 --> 00:28:29,250
Hallå!
231
00:28:32,625 --> 00:28:34,541
Varför hänger du med dem?
232
00:28:37,125 --> 00:28:38,250
Varför bryr du dig?
233
00:28:55,583 --> 00:28:58,625
Ni ockuperar olovligen privat egendom.
234
00:28:59,250 --> 00:29:02,375
Ni ockuperar olovligen privat egendom.
235
00:29:02,875 --> 00:29:06,291
Ni ockuperar olovligen privat egendom.
236
00:29:07,333 --> 00:29:10,750
Ni ockuperar olovligen privat egendom.
237
00:29:11,250 --> 00:29:13,333
Ni ockuperar olovligen privat...
238
00:29:13,333 --> 00:29:14,416
Skynda!
239
00:29:15,875 --> 00:29:17,416
Ur vägen!
240
00:29:19,166 --> 00:29:21,666
Ni ockuperar olovligen privat egendom.
241
00:29:22,791 --> 00:29:28,625
Lämna byggnaden omedelbart.
242
00:29:32,000 --> 00:29:32,958
Stäng den.
243
00:29:34,208 --> 00:29:35,291
Stäng luckan.
244
00:29:36,541 --> 00:29:37,958
Stäng luckan!
245
00:29:40,041 --> 00:29:41,166
Vad händer?
246
00:29:42,125 --> 00:29:42,958
Låt bli.
247
00:29:53,958 --> 00:29:56,916
- Vad är det som händer?
- Det är slutet.
248
00:30:02,500 --> 00:30:04,500
Du ville ju veta hur det var här.
249
00:30:05,833 --> 00:30:08,250
Det får du veta om du hänger med dem.
250
00:30:09,250 --> 00:30:10,833
Du är inte som dem.
251
00:30:15,000 --> 00:30:16,125
Håll dig undan dem.
252
00:30:19,791 --> 00:30:20,625
Visst.
253
00:30:22,958 --> 00:30:24,208
Jag håller mig borta.
254
00:30:26,000 --> 00:30:26,958
Bra.
255
00:30:31,416 --> 00:30:33,958
Släpp mig, för fan!
256
00:30:33,958 --> 00:30:35,958
Bara om jag får bo hos dig.
257
00:30:37,750 --> 00:30:38,583
Nej.
258
00:30:39,666 --> 00:30:43,083
Jag har ingenstans att ta vägen.
Annars bor jag hos Staples.
259
00:30:43,083 --> 00:30:44,666
Bo hos Staples, då.
260
00:30:54,375 --> 00:30:55,250
Två nätter.
261
00:31:07,875 --> 00:31:12,833
Benji, jag ska själv dra härifrån,
så två nätter betyder två nätter.
262
00:31:15,083 --> 00:31:16,250
Är det okej?
263
00:31:18,750 --> 00:31:20,375
Det är lugnt. Tack.
264
00:31:33,125 --> 00:31:35,833
- Vad är det här?
- En kudde och en filt.
265
00:31:36,416 --> 00:31:41,041
- Det är en väska och en handduk.
- De kan vara andra saker också.
266
00:31:48,083 --> 00:31:50,000
Ska du glo när jag skiter?
267
00:31:54,333 --> 00:31:56,833
Ingen kritik. Jag är glad att få vara här.
268
00:32:14,083 --> 00:32:15,166
Lorden här.
269
00:32:16,458 --> 00:32:17,541
Lord Kitchener.
270
00:32:18,958 --> 00:32:24,708
Live, direkt
och stark från Kitchen på Kitchen Radio.
271
00:32:27,750 --> 00:32:29,083
Jag vet hur ni känner.
272
00:32:30,708 --> 00:32:31,916
Jag känner likadant.
273
00:32:33,083 --> 00:32:34,625
De gjorde det i Aylesbury.
274
00:32:35,500 --> 00:32:37,416
De gjorde det i Broadwater.
275
00:32:37,416 --> 00:32:39,125
De gjorde det i Mozart.
276
00:32:39,666 --> 00:32:43,208
Men kom ihåg, de sa åt oss att ge oss av,
277
00:32:44,125 --> 00:32:49,041
men vi sa: "Nej, det här är vårt hem.
Vi går ingenstans."
278
00:32:50,291 --> 00:32:55,875
De stoppar vatten- och mattillgången,
och vi sa: "Fan ta er, vi går ingenstans."
279
00:32:57,708 --> 00:33:01,041
Och nu är vi själva måltavlan.
280
00:33:03,625 --> 00:33:04,708
Vi är måltavlan.
281
00:33:08,791 --> 00:33:10,000
Jag ska till jobbet.
282
00:33:12,541 --> 00:33:14,000
Du kan skita nu.
283
00:33:23,500 --> 00:33:24,375
Izi.
284
00:33:25,125 --> 00:33:28,875
Kan du kolla att min mamma är okej?
Att hon får...
285
00:33:30,083 --> 00:33:34,041
Att hon får vatten och solljus.
Det är allt hon behöver.
286
00:33:36,791 --> 00:33:38,625
Vet du vad? Res på dig.
287
00:33:39,875 --> 00:33:41,375
Du följer med mig.
288
00:33:42,583 --> 00:33:47,958
Jag säger samma sak som förut,
ända tills jag drar mitt sista andetag.
289
00:33:49,708 --> 00:33:51,250
De kan inte stoppa "vi".
290
00:33:53,125 --> 00:33:58,750
De kan bara stoppa "vi"
om vi ser oss själva som "jag".
291
00:34:01,916 --> 00:34:03,875
Nu byter vi ämne.
292
00:34:05,958 --> 00:34:06,916
Melanie?
293
00:34:11,250 --> 00:34:12,291
Är det tryggt?
294
00:35:22,625 --> 00:35:24,458
Benji, kom.
295
00:35:28,625 --> 00:35:31,250
- En gång till.
- Okej.
296
00:35:32,166 --> 00:35:37,416
När min mamma gick bort blev jag så glad
att hon uppgraderades till...
297
00:35:38,833 --> 00:35:40,083
...Långt farväl...
298
00:35:40,083 --> 00:35:42,333
Nej. Du sa att du kunde det.
299
00:35:43,208 --> 00:35:46,208
- Jag sa det ju nyss.
- Begravningspaketet Ömt farväl.
300
00:35:47,000 --> 00:35:48,833
- Ömt farväl?
- Ja.
301
00:35:49,333 --> 00:35:52,291
För att det lindrade smärtan
efter hennes bortgång.
302
00:35:55,583 --> 00:35:58,375
Robotaktigt.
Kom igen, säg det en gång till.
303
00:35:58,375 --> 00:36:01,541
Jag förstår inte,
vad är Långt farväl-paketet?
304
00:36:01,541 --> 00:36:03,958
- Ömt farväl.
- Ömt.
305
00:36:03,958 --> 00:36:06,750
Det är så du betalar för dig här.
306
00:36:06,750 --> 00:36:07,958
En gång till.
307
00:36:08,666 --> 00:36:13,625
När min mamma dog blev jag så glad
att jag uppgraderade till Ömt...
308
00:36:13,625 --> 00:36:17,541
Då kan du hälsa på henne så ofta du vill.
309
00:36:19,250 --> 00:36:21,125
Det här är vår vän Benji.
310
00:36:22,125 --> 00:36:24,291
- Benji.
- Ja.
311
00:36:24,958 --> 00:36:30,791
Benji berättade precis om sin förlust
och om sin upplevelse här.
312
00:36:32,708 --> 00:36:33,791
Eller hur, Benj?
313
00:36:34,416 --> 00:36:36,333
Jag är så glad att...
314
00:36:38,041 --> 00:36:39,416
...att hon uppgraderades...
315
00:36:42,333 --> 00:36:43,291
...till...
316
00:36:44,666 --> 00:36:45,750
...Långt...
317
00:36:46,875 --> 00:36:47,958
...till Ömt...
318
00:36:50,125 --> 00:36:50,958
...Långt...
319
00:36:56,083 --> 00:36:57,083
Jag saknar henne...
320
00:36:59,500 --> 00:37:01,333
...varenda timme hon är borta.
321
00:37:03,375 --> 00:37:05,208
Det känns som att hon är här.
322
00:37:09,208 --> 00:37:12,083
Och det är hon nog, på det här sättet.
323
00:37:20,333 --> 00:37:21,250
Det är hon.
324
00:37:22,666 --> 00:37:23,916
Tack, Benji.
325
00:37:25,125 --> 00:37:26,250
Den här vägen.
326
00:37:38,541 --> 00:37:42,083
DAG 2
327
00:37:52,208 --> 00:37:53,250
Vi ses imorgon.
328
00:37:59,375 --> 00:38:00,208
Kom.
329
00:38:04,791 --> 00:38:06,166
Jag kommer igen, mamma.
330
00:38:10,000 --> 00:38:14,125
Oj, Sasha fyller 86 år idag.
331
00:38:14,125 --> 00:38:18,083
Jag ska spela en låt för dig, Sash.
Och en för dig, Rob.
332
00:38:18,083 --> 00:38:21,916
Jag vill att du tar dig tid för Sash.
Sash är 86 år.
333
00:38:22,416 --> 00:38:26,083
Alla i Kitchen
hoppas att hon kan fylla 87.
334
00:38:26,083 --> 00:38:28,666
Så ta dig tid för henne.
335
00:38:31,416 --> 00:38:33,208
Vad ska ni göra med träden?
336
00:38:35,458 --> 00:38:37,875
- Izi.
- Sånt får du inte veta.
337
00:38:39,500 --> 00:38:40,333
Varför inte?
338
00:38:41,583 --> 00:38:44,708
- De är bara träd.
- Måste du inte berätta enligt lagen?
339
00:38:45,625 --> 00:38:46,500
Nej.
340
00:38:48,291 --> 00:38:49,333
Ta reda på det.
341
00:38:50,791 --> 00:38:51,833
Ta reda på det.
342
00:38:57,375 --> 00:38:58,791
Du var duktig idag.
343
00:39:01,875 --> 00:39:03,208
Kom, vi hittar på nåt.
344
00:39:04,666 --> 00:39:07,625
Nåt kul, för att muntra upp oss.
345
00:39:09,500 --> 00:39:12,625
Jag vet hur man har kul. Tro mig.
346
00:39:13,708 --> 00:39:15,416
- Okej?
- Visst.
347
00:39:15,416 --> 00:39:16,666
Ja!
348
00:39:17,750 --> 00:39:20,083
Ja, Sasha, dansa!
349
00:39:28,208 --> 00:39:30,500
Ja, för fan! Vin och tid!
350
00:39:30,500 --> 00:39:32,583
Vin och ta er tid!
351
00:40:11,666 --> 00:40:14,958
- Vad vill du dricka?
- Inget, jag vill bara titta på.
352
00:40:14,958 --> 00:40:17,000
- Vadå?
- Titta på.
353
00:40:27,041 --> 00:40:28,750
Herregud!
354
00:41:12,458 --> 00:41:13,416
Kom igen, då.
355
00:41:15,333 --> 00:41:16,541
Kommer du inte?
356
00:41:16,541 --> 00:41:18,666
- Nej, det är lugnt.
- Är du skraj?
357
00:41:18,666 --> 00:41:20,000
Håll käften.
358
00:41:44,666 --> 00:41:45,541
Det såg jag!
359
00:42:18,541 --> 00:42:22,625
- Izi! Vänta, är du här ute?!
- Vad gör du här?
360
00:42:22,625 --> 00:42:25,166
- Tänk att du går ut!
- Kommer du?
361
00:42:25,166 --> 00:42:27,708
Nej. Åk.
362
00:42:27,708 --> 00:42:29,458
- Vem är det?
- Åk ett varv.
363
00:42:29,458 --> 00:42:31,416
- Kände du min mamma?
- Hörru!
364
00:42:32,208 --> 00:42:33,083
Åk ett varv.
365
00:42:38,833 --> 00:42:41,125
- Ska vi till baren?
- Kom, då.
366
00:43:20,583 --> 00:43:23,833
Allt bra?
Du är en av de stora pojkarna nu.
367
00:43:34,375 --> 00:43:35,875
Två stötar.
368
00:43:46,375 --> 00:43:48,583
Så hur är läget?
369
00:43:49,791 --> 00:43:50,625
Bra.
370
00:43:51,125 --> 00:43:52,500
Efter häromdan?
371
00:44:01,333 --> 00:44:04,541
Begravningen på jobbet häromdan...
Jag vet vem Toni var.
372
00:44:04,541 --> 00:44:07,916
Vi jobbar på en begravningsbyrå, Jase.
Folk dör.
373
00:44:10,458 --> 00:44:12,708
Hur är det med dig? Allt väl?
374
00:44:14,958 --> 00:44:18,875
- Så du hänger med barn nu?
- Jag kände hans mamma.
375
00:44:21,000 --> 00:44:23,958
Efter razzian fick han bo hos mig.
En till.
376
00:44:30,208 --> 00:44:31,041
Vadå?
377
00:44:32,541 --> 00:44:35,125
- Jag frågar bara.
- Och jag svarar.
378
00:44:36,708 --> 00:44:38,500
Hallå! Dricka, tack.
379
00:44:39,750 --> 00:44:40,625
Drick.
380
00:44:47,833 --> 00:44:48,833
Visst.
381
00:45:10,458 --> 00:45:13,666
- Är du från Kitchen?
- Ja.
382
00:45:27,125 --> 00:45:28,458
Kom, Benji.
383
00:45:30,208 --> 00:45:31,250
Låt honom sakna dig.
384
00:46:57,875 --> 00:47:01,708
God morgon! Lorden här.
Klockan är sju, så ni vet vad som väntar.
385
00:47:01,708 --> 00:47:05,750
Lord Kitchener, live och direkt
från Kitchen på Kitchen Radio.
386
00:47:06,958 --> 00:47:09,916
Ja! Ni som går skamgång,
håll huvudet högt.
387
00:47:09,916 --> 00:47:14,125
Vi är stolta över er. Sträck på er!
388
00:47:14,750 --> 00:47:15,750
Kom igen!
389
00:47:16,750 --> 00:47:17,708
Ja!
390
00:47:18,500 --> 00:47:20,458
Skaka loss!
391
00:47:28,833 --> 00:47:30,375
Den är för rinnig.
392
00:47:30,375 --> 00:47:32,958
Håll käften, låt bli den. Ställ ner den.
393
00:47:32,958 --> 00:47:35,291
Sätt dig. Låt bli den.
394
00:47:35,291 --> 00:47:37,375
Låt bli den och sätt dig.
395
00:47:37,375 --> 00:47:42,166
- Oroa dig inte. Lämna mig ifred.
- Det behövs mer mjöl, den är för rinnig.
396
00:47:42,166 --> 00:47:45,291
- Vad har du i?
- Bra grejer.
397
00:47:45,875 --> 00:47:50,333
- Det är oroande.
- Staples, tack för att jag får slagga här.
398
00:47:56,125 --> 00:47:58,875
- Du bor väl hos Izi?
- Ja.
399
00:48:01,500 --> 00:48:02,750
Hur känner du honom?
400
00:48:04,458 --> 00:48:05,458
Han är en vän.
401
00:48:07,250 --> 00:48:10,916
Vilken vän.
Vi skulle aldrig lämna dig ensam så där.
402
00:48:10,916 --> 00:48:15,666
Okej, pannkakorna
med den hemliga ingrediensen är klara.
403
00:48:15,666 --> 00:48:18,958
- Vad är det i dem?
- Du snackar för mycket.
404
00:48:18,958 --> 00:48:20,583
- Är det lönnsirap?
- Ja.
405
00:48:23,375 --> 00:48:25,708
- Lasta på lite.
- Det här är till dig.
406
00:48:25,708 --> 00:48:28,333
Alltså, det triggar igång min hösnuva.
407
00:48:28,333 --> 00:48:30,875
- Till dig.
- Jag älskar det.
408
00:48:30,875 --> 00:48:33,041
Jag har redan käkat.
409
00:48:33,041 --> 00:48:37,541
Nu börjas det. Vadå redan käkat?
Du vaknade nyss, så när åt du?
410
00:48:38,166 --> 00:48:41,250
- Vad är det i dem?
- Nä, det tar jag med mig i graven.
411
00:48:41,250 --> 00:48:43,041
Då vägrar jag äta.
412
00:48:43,041 --> 00:48:47,791
- Vad snackar du om? Ät, det är gott.
- Bror, jag vill inte käka den skiten.
413
00:48:47,791 --> 00:48:49,250
Det är kardemumma!
414
00:48:50,000 --> 00:48:50,833
Va?
415
00:48:52,041 --> 00:48:54,875
Kardemumma.
Jag har odlat min egen kardemumma.
416
00:48:54,875 --> 00:48:58,541
Jag odlar min egen kardemumma.
Det är bra grejer, vet du.
417
00:48:58,541 --> 00:49:01,041
Vad fan är det där?
418
00:49:01,625 --> 00:49:03,375
Vad snackar ni om?
419
00:49:03,375 --> 00:49:06,916
Han odlar skiten under sängen
och lägger det i er mat.
420
00:49:16,375 --> 00:49:17,916
Du vet vad som händer.
421
00:49:19,125 --> 00:49:22,458
De stänger av vattnet, stoppar leveranser...
422
00:49:25,750 --> 00:49:27,041
De sabbar allt.
423
00:49:29,000 --> 00:49:30,166
De för bort folk.
424
00:49:32,208 --> 00:49:36,041
Men det enda vi säger...är nej.
425
00:49:38,041 --> 00:49:41,250
De vill ha marken av nån jävla anledning.
426
00:49:42,208 --> 00:49:43,291
Det är deras ja.
427
00:49:43,958 --> 00:49:46,750
Men det här är ett nej.
428
00:49:52,166 --> 00:49:53,041
Visst.
429
00:49:58,500 --> 00:49:59,333
Visst?
430
00:50:00,625 --> 00:50:01,916
Jag fattar.
431
00:50:04,541 --> 00:50:05,458
Vill du ha den?
432
00:50:09,291 --> 00:50:10,708
Vill du ha hojen?
433
00:50:16,875 --> 00:50:18,416
Följ med på en åktur.
434
00:50:20,500 --> 00:50:21,458
Den är din.
435
00:50:24,708 --> 00:50:26,500
Det är farligt att vara ensam.
436
00:51:48,083 --> 00:51:48,958
Hej.
437
00:51:50,333 --> 00:51:51,625
God morgon.
438
00:51:54,000 --> 00:51:56,125
- Lämna honom ifred.
- Vem är det?
439
00:51:56,125 --> 00:51:58,666
Det är farbror Izi.
440
00:51:58,666 --> 00:52:01,750
Dags för mat. Kom nu.
441
00:52:02,625 --> 00:52:04,958
Såja, sitt där.
442
00:52:06,416 --> 00:52:09,166
Okej, den är din.
443
00:52:09,166 --> 00:52:13,125
- Farbror Izi kan väl få lite mat?
- Vill du ge honom mat?
444
00:52:13,125 --> 00:52:15,083
- Ja.
- Det är en bra idé.
445
00:52:19,375 --> 00:52:21,833
- Farbror Izi gillar mjölk.
- Gör han?
446
00:52:23,583 --> 00:52:24,958
Farbror Izi.
447
00:52:24,958 --> 00:52:26,083
Tack.
448
00:52:27,000 --> 00:52:28,916
Kom igen, det är medicin.
449
00:52:30,083 --> 00:52:31,041
Tror jag.
450
00:52:31,833 --> 00:52:35,750
- Jag vill visa att jag är ansvarsfull.
- Okej, fortsätt.
451
00:52:36,625 --> 00:52:40,833
- Jag visste inte att du hade en dotter.
- Du har aldrig frågat.
452
00:52:42,708 --> 00:52:47,958
- Tack, Angie. Jag häller upp lite mjölk.
- Ja, och mjölk i min mugg.
453
00:52:47,958 --> 00:52:51,875
Varsågod.
Okej, du kan få lite mjölk i din mugg.
454
00:52:51,875 --> 00:52:52,916
Det räcker.
455
00:52:54,333 --> 00:52:57,583
Du har en dotter. Det visste jag inte ens.
456
00:53:00,500 --> 00:53:02,250
Alltså, på tio?
457
00:53:02,250 --> 00:53:04,250
- Nej.
- På tre?
458
00:53:04,833 --> 00:53:07,166
Typ med tunga och så?
459
00:53:07,666 --> 00:53:08,750
Det är vidrigt.
460
00:53:10,791 --> 00:53:11,666
Ingen tunga?
461
00:53:12,333 --> 00:53:13,708
Det sa jag inte.
462
00:53:22,750 --> 00:53:23,666
Vad fan gör ni?
463
00:53:29,833 --> 00:53:30,958
Den snubben...
464
00:53:37,375 --> 00:53:38,708
Lyssna.
465
00:53:38,708 --> 00:53:39,791
Hallå.
466
00:54:00,583 --> 00:54:01,500
Tack.
467
00:54:07,791 --> 00:54:09,208
Du är väldigt tyst idag.
468
00:54:14,625 --> 00:54:16,041
Det var väl hyfsat igår?
469
00:54:25,041 --> 00:54:26,291
Vad är det?
470
00:54:41,958 --> 00:54:43,833
Hämta tillbaka den, då.
471
00:54:47,916 --> 00:54:48,791
Gör det.
472
00:54:50,875 --> 00:54:51,708
Stora mannen.
473
00:54:53,041 --> 00:54:54,458
Gå och hämta hojen.
474
00:54:57,791 --> 00:55:00,666
Men när de gör nåt dumt,
som att döda en snut...
475
00:55:03,125 --> 00:55:04,208
...och du är där...
476
00:55:05,750 --> 00:55:07,125
...så lämnar de dig.
477
00:55:10,166 --> 00:55:11,708
Tro mig, de lämnar dig.
478
00:55:14,916 --> 00:55:16,541
Ät din jävla frukost.
479
00:55:19,583 --> 00:55:20,833
Du lämnade mig.
480
00:55:30,125 --> 00:55:31,000
Okej.
481
00:55:33,666 --> 00:55:36,500
Och vem tog hand om mig
när jag var i din ålder?
482
00:55:38,916 --> 00:55:39,791
Svara.
483
00:55:43,708 --> 00:55:45,458
Vem köpte den röda cykeln?
484
00:55:49,541 --> 00:55:51,041
Jag kände inte min mamma.
485
00:55:53,291 --> 00:55:54,500
Det är verkligheten.
486
00:55:55,208 --> 00:55:56,666
Ingen bryr sig.
487
00:55:57,875 --> 00:55:59,291
Man får klara sig själv.
488
00:56:01,125 --> 00:56:02,416
Vänj dig.
489
00:56:10,916 --> 00:56:11,750
Är det allt?
490
00:56:13,000 --> 00:56:14,000
Vadå?
491
00:56:14,541 --> 00:56:16,166
Ska jag lämna din lägenhet?
492
00:56:23,666 --> 00:56:24,750
Vill du det?
493
00:56:32,250 --> 00:56:33,208
Jag vet inte.
494
00:56:34,583 --> 00:56:37,041
Sak samma. Jag löser det på nåt sätt.
495
00:56:48,791 --> 00:56:50,291
Ät din frukost.
496
00:57:51,666 --> 00:57:52,916
Uppgradering.
497
00:58:01,541 --> 00:58:04,416
- Vet du hur ofta jag har fisit på den?
- Izi!
498
00:58:06,875 --> 00:58:08,458
Jag skiter i dina fisar.
499
00:58:18,750 --> 00:58:19,583
Grym.
500
00:58:19,583 --> 00:58:20,500
HEMKOMSTEN
501
00:58:22,458 --> 00:58:23,916
Varför tar du ner den?
502
00:58:24,750 --> 00:58:27,125
Jag vet inte varför du hatar allting.
503
00:58:36,250 --> 00:58:37,583
Det är en lampa.
504
00:58:38,916 --> 00:58:40,625
Och hon rör på sig.
505
00:58:40,625 --> 00:58:43,208
Den skapar stämning, och färgerna...
506
00:58:44,041 --> 00:58:45,875
Till och med den här rör sig.
507
00:58:47,458 --> 00:58:48,416
Gillar du den?
508
00:58:50,666 --> 00:58:51,541
Nej.
509
00:58:53,000 --> 00:58:55,250
- Den passar dig.
- Nej.
510
00:58:56,000 --> 00:58:57,041
VÄLJ FRISYR
511
00:58:57,041 --> 00:58:58,000
Nej.
512
00:58:59,083 --> 00:58:59,958
Nej.
513
00:59:01,791 --> 00:59:05,375
- Den vore snygg.
- Jag visste att du skulle säga det.
514
00:59:05,375 --> 00:59:08,333
Välj snabbt,
för jag har kunder som väntar.
515
00:59:08,333 --> 00:59:10,083
De köar här utanför.
516
00:59:11,166 --> 00:59:12,541
Då får det vara så här.
517
00:59:14,375 --> 00:59:17,791
Alltså, nån har tillverkat allt det här.
518
00:59:17,791 --> 00:59:20,083
Allt det där, alla tyger och sånt.
519
00:59:20,083 --> 00:59:21,625
Okej, vi fattar.
520
00:59:21,625 --> 00:59:24,708
- Tack.
- Jag fattar, du gillar den jävla lampan.
521
00:59:25,291 --> 00:59:26,958
Bara en tryckning.
522
00:59:31,791 --> 00:59:32,916
Det är klass.
523
00:59:55,208 --> 00:59:57,708
- Allt bra?
- Ja.
524
01:00:12,625 --> 01:00:15,083
Izi, vad håller du på med?
525
01:00:18,375 --> 01:00:19,458
Du gör fel.
526
01:00:20,166 --> 01:00:23,791
Du måste göra små cirklar. Titta, så här.
527
01:00:25,291 --> 01:00:26,166
Fattar du?
528
01:01:18,875 --> 01:01:21,041
Hej, Isaac James.
529
01:01:23,000 --> 01:01:24,375
Grattis.
530
01:01:24,375 --> 01:01:29,583
Din singelbostad från Buena Vida
är inflyttningsklar imorgon.
531
01:01:29,583 --> 01:01:35,583
Tillhandahåll bevis för att du kan betala
fyra månaders deposition vid inflyttning.
532
01:01:35,583 --> 01:01:36,500
Tack.
533
01:01:38,291 --> 01:01:41,250
Kan vi hjälpa dig med något mer idag?
534
01:01:41,750 --> 01:01:42,750
Tvåpersons...
535
01:01:44,791 --> 01:01:47,125
Kan jag söka en tvåpersonsbostad?
536
01:01:47,125 --> 01:01:51,000
Vill du ansöka
om en tvåpersonsbostad istället?
537
01:01:56,416 --> 01:01:57,250
Ja.
538
01:01:58,458 --> 01:02:00,583
Jag uppfattade inte riktigt det där.
539
01:02:02,208 --> 01:02:03,083
Ja.
540
01:02:04,291 --> 01:02:07,958
Vill du ansöka
om en tvåpersonsbostad istället?
541
01:02:09,333 --> 01:02:10,333
Ja.
542
01:02:10,333 --> 01:02:12,541
Du behöver inte höja rösten.
543
01:02:14,208 --> 01:02:15,166
Ja.
544
01:02:15,166 --> 01:02:16,541
Goda nyheter.
545
01:02:16,541 --> 01:02:23,375
För att gå vidare med din ansökan
måste du avstå från din singelbostad.
546
01:02:23,375 --> 01:02:24,750
Går det bra?
547
01:02:30,541 --> 01:02:31,583
Isaac?
548
01:02:34,375 --> 01:02:35,625
Går det bra?
549
01:02:44,166 --> 01:02:45,291
Allt bra, mamma?
550
01:02:51,208 --> 01:02:53,708
Förlåt att jag inte har kommit på ett tag.
551
01:02:58,583 --> 01:02:59,750
Jag bor hos Izi nu.
552
01:03:05,083 --> 01:03:06,625
Han har tagit hand om mig.
553
01:03:20,083 --> 01:03:22,708
Förlåt att jag inte sa nåt
på din begravning.
554
01:03:31,083 --> 01:03:31,916
Jag älskar dig.
555
01:03:31,916 --> 01:03:35,083
DAG 16
556
01:03:53,666 --> 01:03:55,041
Får jag ta hem mamma?
557
01:04:13,875 --> 01:04:18,041
Jag ska fixa med några saker
när jag ändå är här.
558
01:04:21,208 --> 01:04:22,875
Vi ses utanför, okej?
559
01:04:53,541 --> 01:04:54,375
Hallå.
560
01:04:55,125 --> 01:04:55,958
Kom.
561
01:04:57,791 --> 01:04:58,625
Izi.
562
01:05:02,000 --> 01:05:04,541
- Vet du var min mamma ska planteras?
- Nej.
563
01:05:06,833 --> 01:05:09,791
- Kan du ta reda på det?
- Det är ett jävla träd!
564
01:05:11,750 --> 01:05:15,083
Ett träd.
Det har inget med din mamma att göra.
565
01:05:16,333 --> 01:05:17,291
Okej?
566
01:05:17,291 --> 01:05:21,791
Om man inte har pengar
gör de sig av med en. Så är det bara.
567
01:05:23,000 --> 01:05:23,875
Snälla.
568
01:06:11,416 --> 01:06:13,208
Ska du flytta till Buena Vida?
569
01:06:25,208 --> 01:06:27,000
Jag kan inte betala hyra, men...
570
01:06:27,791 --> 01:06:30,041
Jag vet inte ens hur hyran funkar där.
571
01:06:40,500 --> 01:06:41,750
Men jag kan laga mat.
572
01:06:44,625 --> 01:06:47,833
Och städa och jag köper inget utan lov...
573
01:06:47,833 --> 01:06:48,958
Sluta.
574
01:07:15,291 --> 01:07:16,125
Izi?
575
01:07:34,041 --> 01:07:35,125
Min mamma...
576
01:07:37,583 --> 01:07:38,958
Hon berättade.
577
01:07:49,250 --> 01:07:50,458
Vad sa hon?
578
01:07:55,875 --> 01:07:58,791
Hon sa att du jobbade på Life After Life.
579
01:08:00,333 --> 01:08:01,750
Och bodde i Kitchen.
580
01:08:07,708 --> 01:08:12,916
Du älskade henne inte,
men du skulle ha älskat mig.
581
01:08:39,041 --> 01:08:40,458
- Izi?
- Hörru...
582
01:09:23,875 --> 01:09:25,083
Varför äter du inte?
583
01:09:28,541 --> 01:09:29,625
Ska du äta?
584
01:09:31,625 --> 01:09:32,458
Ja.
585
01:09:42,083 --> 01:09:43,000
Vad annars?
586
01:09:43,000 --> 01:09:43,958
Va?
587
01:09:50,916 --> 01:09:53,375
Jag ska fixa en grej lite snabbt, okej?
588
01:11:40,333 --> 01:11:43,416
Isaac James, välkommen till Buena Vida.
589
01:12:21,666 --> 01:12:22,666
Kom igen.
590
01:12:23,708 --> 01:12:26,250
Ja, kom igen, Kitchen.
591
01:12:31,000 --> 01:12:34,041
- Ta det lugnt.
- Sträck fram händerna.
592
01:12:34,041 --> 01:12:35,250
Känn det.
593
01:12:37,916 --> 01:12:39,875
Inget kan stoppa oss.
594
01:12:42,625 --> 01:12:45,333
Vi är inte som dem, de är inte som oss.
595
01:12:45,333 --> 01:12:48,958
Var är deras radioprogram?
Har de en värd som mig?
596
01:12:48,958 --> 01:12:50,333
Titta på mig.
597
01:12:50,333 --> 01:12:53,208
Kindben. Guldtand.
598
01:12:53,208 --> 01:12:54,750
Jajamän!
599
01:12:56,041 --> 01:12:56,916
Ja!
600
01:13:05,375 --> 01:13:06,541
Jag kom undan.
601
01:13:07,875 --> 01:13:09,416
Dra åt helvete! Fuskare...
602
01:13:09,416 --> 01:13:10,833
Jag kom undan.
603
01:13:10,833 --> 01:13:12,250
Jag hör dig inte.
604
01:13:29,833 --> 01:13:32,625
Ruby, skynda hem! Kom hem genast!
605
01:14:11,833 --> 01:14:13,958
Ruby!
606
01:14:14,708 --> 01:14:15,708
Ruby, skynda!
607
01:14:15,708 --> 01:14:17,500
Vad gör du?
608
01:14:17,500 --> 01:14:19,166
Släpp mig!
609
01:14:19,166 --> 01:14:20,833
- Spring!
- Mamma!
610
01:14:31,000 --> 01:14:34,166
Öppna dörren! Skynda!
611
01:14:34,166 --> 01:14:36,875
Snälla, släpp in mig. Öppna dörren!
612
01:14:36,875 --> 01:14:37,875
Du där!
613
01:14:48,333 --> 01:14:52,041
- Det är okej.
- Jag vet att du är hemma. Öppna!
614
01:14:53,458 --> 01:14:54,708
Öppna dörrjäveln!
615
01:15:02,625 --> 01:15:04,458
- Nej!
- Ut!
616
01:15:06,625 --> 01:15:08,125
Snälla, släpp!
617
01:15:09,250 --> 01:15:10,708
- Polis!
- Fortsätt!
618
01:15:10,708 --> 01:15:11,875
Nej!
619
01:15:12,541 --> 01:15:13,541
Släpp!
620
01:15:17,375 --> 01:15:18,250
Fan ta er!
621
01:15:18,250 --> 01:15:19,208
Släpp!
622
01:15:20,125 --> 01:15:21,291
Släpp!
623
01:15:21,291 --> 01:15:23,791
Fan ta er! De kan inte stoppa oss!
624
01:15:24,583 --> 01:15:25,708
Fan ta er!
625
01:15:31,416 --> 01:15:32,583
Snälla!
626
01:15:36,541 --> 01:15:39,083
Upp med dig.
627
01:15:45,375 --> 01:15:46,250
Snälla...
628
01:15:47,458 --> 01:15:49,791
- Micken är på.
- Dra ur den.
629
01:18:06,791 --> 01:18:07,666
Såja.
630
01:18:08,625 --> 01:18:09,791
Ingen fara.
631
01:18:17,333 --> 01:18:18,833
Är det nya stället fint?
632
01:18:18,833 --> 01:18:21,750
Det är det bästa stället nånsin. Akta dig.
633
01:19:01,291 --> 01:19:05,458
God morgon, Isaac James. Dags att vakna.
634
01:19:05,458 --> 01:19:09,375
Idag är en bra dag.
Du ser ut att ha sovit gott.
635
01:19:23,500 --> 01:19:27,166
Överskriden gästkapacitet i kapell sex.
636
01:19:28,041 --> 01:19:32,208
Överskriden gästkapacitet i kapell sex.
637
01:21:52,541 --> 01:21:53,416
Hallå.
638
01:21:59,958 --> 01:22:01,958
Jag ska berätta nåt min mamma sa.
639
01:22:05,416 --> 01:22:08,500
Om någon skadar sin nästa...
640
01:22:10,625 --> 01:22:12,541
...skall detsamma göras mot honom.
641
01:22:14,583 --> 01:22:18,583
Bruten lem för bruten lem,
öga för öga, tand för tand.
642
01:22:20,416 --> 01:22:27,333
Samma skada som han har vållat en annan
skall tillfogas honom själv.
643
01:22:36,625 --> 01:22:37,750
Nu är det krig.
644
01:23:35,625 --> 01:23:36,666
Ta fram den.
645
01:23:40,291 --> 01:23:41,166
Stick!
646
01:23:42,500 --> 01:23:43,416
Tjugo sekunder!
647
01:23:48,500 --> 01:23:49,750
Tio sekunder.
648
01:24:52,291 --> 01:24:53,291
Hörru!
649
01:25:06,458 --> 01:25:07,375
Sitt ner!
650
01:25:10,291 --> 01:25:11,708
Sätt er, för fan.
651
01:25:18,791 --> 01:25:20,208
Sitt ner.
652
01:27:04,750 --> 01:27:05,875
Dra åt helvete.
653
01:27:36,666 --> 01:27:37,583
Vad gör du?
654
01:27:43,208 --> 01:27:44,375
Flytta på dig!
655
01:27:45,750 --> 01:27:48,041
- Flytta på dig.
- Det är okej.
656
01:27:48,041 --> 01:27:49,583
Det är inte okej!
657
01:27:49,583 --> 01:27:51,750
Inget är okej. Flytta på dig!
658
01:27:52,458 --> 01:27:54,000
Dra åt helvete!
659
01:27:54,000 --> 01:27:55,125
Flytta på dig!
660
01:27:55,625 --> 01:27:57,791
- Du...
- Varför kom du hit?
661
01:28:00,958 --> 01:28:03,250
- Vad gör du här?
- Jag är ledsen.
662
01:28:05,458 --> 01:28:06,791
Det är du inte alls.
663
01:28:22,666 --> 01:28:25,250
Stick. Dörren är där borta.
664
01:29:45,625 --> 01:29:46,500
Här.
665
01:30:03,083 --> 01:30:03,916
Tack.
666
01:30:11,250 --> 01:30:13,250
Du måste komma på var hon ska stå.
667
01:30:20,833 --> 01:30:22,500
Kanske kan hon få komma hem.
668
01:31:28,791 --> 01:31:33,750
- Varför hjälper du inte till?
- Jag låter dig sköta det.
669
01:31:36,125 --> 01:31:37,791
Du har också förlorat henne.
670
01:32:16,666 --> 01:32:18,250
Jag älskar dig, mamma.
671
01:32:33,166 --> 01:32:34,458
Vi måste härifrån.
672
01:32:46,416 --> 01:32:48,041
- Sätt fart!
- Skynda!
673
01:32:50,583 --> 01:32:52,208
Mot väggen!
674
01:33:02,708 --> 01:33:05,083
- Kom hit!
- Släpp mig!
675
01:33:05,083 --> 01:33:06,166
Benji!
676
01:33:07,125 --> 01:33:09,166
Hallå!
677
01:33:11,291 --> 01:33:13,041
Jag får inte luft. Izi!
678
01:33:14,041 --> 01:33:15,041
Släpp honom!
679
01:33:17,750 --> 01:33:20,375
Benji, kom. In med dig.
680
01:34:18,083 --> 01:34:19,625
- Jag får inte luft.
- Är du döv?
681
01:34:22,916 --> 01:34:24,000
Fan också!
682
01:34:25,125 --> 01:34:26,958
Skynda!
683
01:34:27,791 --> 01:34:28,791
Sätt fart!
684
01:34:30,500 --> 01:34:32,458
Ut, allihopa!
685
01:34:35,666 --> 01:34:36,875
Fort!
686
01:34:36,875 --> 01:34:38,541
Skynda!
687
01:34:42,333 --> 01:34:43,291
Sätt fart!
688
01:34:51,208 --> 01:34:52,208
Såja!
689
01:34:52,208 --> 01:34:53,375
Kom!
690
01:35:00,583 --> 01:35:03,583
- Bakhåll!
- Bakhåll!
691
01:35:05,458 --> 01:35:08,125
- Titta upp!
- Titta upp!
692
01:35:46,041 --> 01:35:47,041
Fan!
693
01:35:50,208 --> 01:35:52,000
- Det kommer igenom!
- Håll emot!
694
01:36:14,916 --> 01:36:15,791
Izi.
695
01:36:27,958 --> 01:36:29,000
Är du min pappa?
696
01:36:46,916 --> 01:36:48,625
Vill du att jag ska vara det?
697
01:37:01,166 --> 01:37:02,708
Vi kan se hur det går.
698
01:37:29,500 --> 01:37:30,333
Visst.
699
01:37:39,375 --> 01:37:40,208
Nej.
700
01:39:16,208 --> 01:39:19,125
TILL MINNE AV JONO OCH NAZ
701
01:46:57,791 --> 01:47:02,791
Undertexter: Dann Ling