1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:05,125 --> 00:01:08,625
Buenos días. Son las 7 a. m.
Ya saben qué hora que es.
4
00:01:08,625 --> 00:01:11,333
Les habla Lord Kitchener
en vivo y en directo
5
00:01:11,333 --> 00:01:13,541
desde la Kitchen, por Radio Kitchen.
6
00:01:13,541 --> 00:01:15,708
Malas noticias, gente. Se acabó.
7
00:01:15,708 --> 00:01:17,541
No hay agua en el ala oeste.
8
00:01:17,541 --> 00:01:20,958
Repito, no hay agua en el ala oeste.
9
00:01:20,958 --> 00:01:24,541
Todavía hay en el ala este,
pero solo vayan si la necesitan.
10
00:01:24,541 --> 00:01:27,333
Solo vayan si sudan al dormir.
11
00:01:27,333 --> 00:01:29,625
Solo si su colchón está empapado.
12
00:01:32,166 --> 00:01:33,041
¿Entendido?
13
00:01:50,708 --> 00:01:51,625
¡Sal!
14
00:01:53,541 --> 00:01:54,833
¡Vamos, viejo!
15
00:01:58,000 --> 00:02:00,166
¡Vamos! ¡No tenemos todo el día!
16
00:02:02,875 --> 00:02:04,375
- ¡Sal!
- Apúrate.
17
00:02:13,791 --> 00:02:15,458
¡Vamos!
18
00:02:18,708 --> 00:02:20,416
- ¡Tienes que salir!
- ¡Fuera!
19
00:02:32,125 --> 00:02:33,208
No es personal.
20
00:02:34,833 --> 00:02:35,708
Queremos esto.
21
00:02:36,958 --> 00:02:37,791
No a ti.
22
00:02:41,125 --> 00:02:44,416
Hora de los saludos.
Feliz cumpleaños 45 a Sherry-Ann.
23
00:02:44,416 --> 00:02:47,750
Te saluda Todd, Lewson y toda la familia.
24
00:02:50,208 --> 00:02:53,916
Tienen media hora para enviar
sus saludos de cumpleaños.
25
00:02:57,125 --> 00:02:58,291
Puta madre...
26
00:02:58,291 --> 00:02:59,958
Ya era hora. ¡Por Dios!
27
00:03:02,250 --> 00:03:06,083
- Al fin. Más vale tarde que nunca.
- ¿Cuánto tardas en ducharte?
28
00:03:07,750 --> 00:03:08,833
No hay agua.
29
00:03:11,125 --> 00:03:14,375
REPRODUCIENDO
RADIO KITCHEN
30
00:03:14,375 --> 00:03:16,541
Están llegando mensajes. Recuerden...
31
00:03:16,541 --> 00:03:18,708
JARDÍN COMUNITARIO DE LA KITCHEN
32
00:03:18,708 --> 00:03:20,750
FIRMA NUESTRA PETICIÓN
33
00:03:21,583 --> 00:03:23,166
¡COMPRE MUEBLES AHORA!
34
00:03:23,166 --> 00:03:25,291
¡PARTICIPE EN EL SORTEO!
35
00:03:25,291 --> 00:03:27,916
RESUMEN DEL DÍA
6.5 HORAS DE SUEÑO
36
00:03:29,416 --> 00:03:32,958
{\an8}MENSAJE DE BUENA VIDA:
ISAAC, ¡TENEMOS NOTICIAS EMOCIONANTES!
37
00:03:32,958 --> 00:03:35,666
{\an8}VEN A VER TU NUEVO HOGAR.
38
00:03:35,666 --> 00:03:38,250
Isaac, después de ocho meses de espera,
39
00:03:38,250 --> 00:03:42,916
tu nuevo departamento para una persona
en Buena Vida está listo.
40
00:03:45,541 --> 00:03:49,041
{\an8}ISAAC, TIENES 21 DÍAS
PARA ASEGURAR LA PROPIEDAD.
41
00:03:49,041 --> 00:03:55,583
{\an8}ISAAC, DINOS CUÁNDO QUIERES
PAGAR EL DEPÓSITO.
42
00:03:55,583 --> 00:03:56,958
{\an8}AHORA - MÁS TARDE
43
00:03:56,958 --> 00:03:59,333
{\an8}MÁS TARDE
44
00:04:07,041 --> 00:04:08,041
Rompe esa puerta.
45
00:04:08,041 --> 00:04:09,166
Todos juntos.
46
00:04:09,166 --> 00:04:12,750
Atención, la comida ingresará
por el lado norte del mercado.
47
00:04:12,750 --> 00:04:16,000
La comida ingresará
por el lado norte del mercado.
48
00:04:16,000 --> 00:04:18,208
No, no queremos dinero.
49
00:04:19,791 --> 00:04:21,833
Si tienen comida, no vengan.
50
00:04:21,833 --> 00:04:23,083
Vamos, rápido.
51
00:04:25,041 --> 00:04:27,333
Solo acudan si es necesario.
52
00:04:28,541 --> 00:04:32,541
Solo acudan si es necesario.
Debemos cuidarnos.
53
00:04:34,875 --> 00:04:35,791
Toma.
54
00:04:35,791 --> 00:04:37,458
Esto es para ti.
55
00:04:39,791 --> 00:04:41,458
- Apúrense.
- Gracias.
56
00:04:42,250 --> 00:04:43,583
- De a uno.
- ¡Tomen!
57
00:04:45,250 --> 00:04:46,416
Eso es.
58
00:04:46,416 --> 00:04:48,666
Lo dije antes y lo diré de nuevo.
59
00:04:49,875 --> 00:04:50,708
Aquí tienen.
60
00:04:51,666 --> 00:04:53,000
No pueden detenernos.
61
00:04:56,041 --> 00:04:57,041
¿Entendido?
62
00:06:03,416 --> 00:06:06,166
En estos momentos,
hay que pensar en uno mismo.
63
00:06:06,666 --> 00:06:08,166
Después de su transición,
64
00:06:08,708 --> 00:06:11,916
su árbol pasará unas semanas aquí,
en la incubadora.
65
00:06:12,458 --> 00:06:14,458
Lo llamamos "el período de duelo".
66
00:06:15,083 --> 00:06:17,833
Durante ese tiempo,
su familia puede visitarlo.
67
00:06:17,833 --> 00:06:19,250
¿Dónde me van a poner?
68
00:06:20,291 --> 00:06:24,500
Los árboles son enviados
a un proyecto de restauración ecológica.
69
00:06:28,833 --> 00:06:30,166
Un lugar donde pueden...
70
00:06:30,958 --> 00:06:31,875
echar raíces.
71
00:06:31,875 --> 00:06:33,583
- No tienes idea.
- ¡Papá!
72
00:06:33,583 --> 00:06:35,833
¡No quiero ser un arbusto de mierda!
73
00:06:36,458 --> 00:06:40,416
Jase, ¿puedes mostrarles
nuestra selección de urnas, por favor?
74
00:06:40,916 --> 00:06:43,416
Por supuesto. Vengan por aquí, por favor.
75
00:06:46,333 --> 00:06:48,291
No tendrás una tumba que visitar.
76
00:06:49,541 --> 00:06:51,166
- No sabrás dónde estoy.
- Señor.
77
00:06:52,208 --> 00:06:53,625
Son de la Kitchen, ¿no?
78
00:06:57,958 --> 00:07:00,291
¿Cree que su familia quiere estar aquí?
79
00:07:00,958 --> 00:07:01,791
No.
80
00:07:03,833 --> 00:07:06,875
¿No cree que si pudieran hacer más,
81
00:07:07,458 --> 00:07:08,500
harían más?
82
00:07:10,250 --> 00:07:14,541
Ojalá mi papá me hubiera preparado mejor
para su muerte.
83
00:07:16,541 --> 00:07:20,833
Porque fue como que...
estaba allí, y al segundo, no estaba más.
84
00:07:21,333 --> 00:07:23,750
Y lo que quedó, dinero o lo que sea,
85
00:07:23,750 --> 00:07:26,416
tuvo que gastarse en un funeral.
86
00:07:28,916 --> 00:07:29,791
¿Entiende?
87
00:07:30,708 --> 00:07:32,750
¿Conoce los funerales nigerianos?
88
00:07:34,750 --> 00:07:37,083
El último al que fui duró tres semanas.
89
00:07:39,958 --> 00:07:40,791
Exacto.
90
00:07:41,958 --> 00:07:44,500
Y, además de eso, imagínese un novenario.
91
00:07:46,125 --> 00:07:47,875
¿Entiende? Es demasiado.
92
00:08:01,166 --> 00:08:02,416
¿Cómo lo convenciste?
93
00:08:04,791 --> 00:08:06,750
Con el funeral nigeriano de papá.
94
00:08:07,833 --> 00:08:08,833
Eres un idiota.
95
00:08:08,833 --> 00:08:11,083
No nos regalan la comisión, ¿cierto?
96
00:08:11,083 --> 00:08:12,041
Es cierto.
97
00:08:13,250 --> 00:08:16,958
Por eso no me quedaré
en ese agujero ni un segundo más.
98
00:08:17,958 --> 00:08:18,833
¿"Agujero"?
99
00:08:20,791 --> 00:08:22,458
- Sí.
- Es nuestro hogar.
100
00:08:22,458 --> 00:08:24,250
Siempre dices eso.
101
00:08:24,250 --> 00:08:27,375
Dilo cuando te saquen de allí
pateando y gritando.
102
00:08:27,375 --> 00:08:29,375
No somos nosotros, son ellos.
103
00:08:30,958 --> 00:08:31,833
Está bien.
104
00:08:32,875 --> 00:08:33,708
Genial.
105
00:08:34,583 --> 00:08:36,000
Solo te estoy avisando.
106
00:08:37,875 --> 00:08:41,333
Cuando todo se vaya a la mierda,
yo me voy a salvar.
107
00:08:41,916 --> 00:08:43,625
No se meterán con la Kitchen.
108
00:08:44,208 --> 00:08:45,250
Sí lo harán.
109
00:08:47,750 --> 00:08:48,875
No va a pasar.
110
00:08:49,500 --> 00:08:50,416
Está pasando.
111
00:08:52,541 --> 00:08:53,375
Créeme.
112
00:08:55,083 --> 00:08:55,958
Está pasando.
113
00:08:58,750 --> 00:09:00,458
Igual, me importa un carajo.
114
00:09:01,041 --> 00:09:02,291
- Bueno.
- Bueno.
115
00:09:15,416 --> 00:09:17,250
CITAS - CLIENTES - BUSCAR
116
00:09:17,250 --> 00:09:20,333
FUNERAL DE TONI CLARKE
117
00:09:27,416 --> 00:09:29,291
CAPILLA 6
118
00:09:35,083 --> 00:09:38,333
Toni era una madre, una amiga, una vecina.
119
00:09:39,000 --> 00:09:42,750
Todos los que la conocieron
y la quisieron la extrañarán mucho.
120
00:10:04,208 --> 00:10:06,708
Ahora me gustaría invitar al hijo de Toni
121
00:10:06,708 --> 00:10:09,916
a decir unas palabras de despedida.
122
00:10:19,583 --> 00:10:20,458
Benji,
123
00:10:22,291 --> 00:10:24,750
¿quieres decirle unas palabras a tu mamá?
124
00:10:25,916 --> 00:10:30,250
EN MEMORIA DE NUESTRA QUERIDA TONI CLARKE
125
00:11:04,833 --> 00:11:06,375
De tierra a tierra,
126
00:11:07,000 --> 00:11:08,916
de raíces a raíces.
127
00:11:08,916 --> 00:11:10,208
De vida a vida.
128
00:11:33,458 --> 00:11:36,250
EN MEMORIA DE NUESTRA QUERIDA TONI CLARKE
129
00:11:36,250 --> 00:11:40,500
GRACIAS
LIFE AFTER LIFE
130
00:12:14,000 --> 00:12:17,791
Ven a verla todas las veces que quieras
hasta que sea trasladada.
131
00:12:29,875 --> 00:12:30,708
Hola.
132
00:12:33,208 --> 00:12:34,458
¿Conocías a mi mamá?
133
00:12:36,833 --> 00:12:38,625
- No.
- Fuiste al funeral.
134
00:12:39,916 --> 00:12:40,750
Trabajo aquí.
135
00:12:41,375 --> 00:12:43,041
No parecía por trabajo.
136
00:12:48,666 --> 00:12:49,791
Sí, la conocía.
137
00:12:51,250 --> 00:12:52,500
La conocí hace mucho.
138
00:12:53,250 --> 00:12:54,666
¿Hace mucho? ¿Cuándo?
139
00:12:54,666 --> 00:12:56,958
- Hace mucho.
- ¿Estuvieron juntos?
140
00:12:56,958 --> 00:12:57,916
No.
141
00:12:57,916 --> 00:13:00,291
- ¿Tuvieron sexo?
- ¡Oye! ¿Qué dices?
142
00:13:00,291 --> 00:13:02,416
Apenas la conocía. Nada más.
143
00:13:06,041 --> 00:13:06,875
¿Qué?
144
00:13:11,458 --> 00:13:13,250
Pensé que aparecería mi papá.
145
00:13:17,166 --> 00:13:18,250
Supongo que no.
146
00:13:24,000 --> 00:13:25,291
¡Vaya! Qué genial.
147
00:13:27,333 --> 00:13:29,125
- ¿Es tu moto?
- Vete, amigo.
148
00:13:29,125 --> 00:13:31,791
- ¿Puedo probarla? Sé andar.
- No. Vete.
149
00:13:31,791 --> 00:13:33,750
- Mira, te mostraré.
- Vete.
150
00:13:33,750 --> 00:13:36,000
- Déjame que te muestre.
- Escúchame.
151
00:13:37,041 --> 00:13:38,833
Hoy fue el funeral de tu mamá.
152
00:13:40,791 --> 00:13:41,791
Sí, lo entiendo.
153
00:13:43,833 --> 00:13:45,875
No me hagas mandarte a la mierda.
154
00:14:38,375 --> 00:14:39,250
¿Qué?
155
00:14:45,958 --> 00:14:47,500
¿Te llevo o no?
156
00:15:06,958 --> 00:15:12,250
{\an8}BUENA VIDA
ALQUILERES
157
00:15:17,625 --> 00:15:18,666
¿Dónde vives?
158
00:15:24,500 --> 00:15:25,375
En la Kitchen.
159
00:15:25,875 --> 00:15:26,791
¿En la Kitchen?
160
00:15:27,416 --> 00:15:28,291
Sí.
161
00:15:29,041 --> 00:15:31,500
¿Por qué lo dices así? ¿La conoces?
162
00:15:32,958 --> 00:15:35,583
- ¿Es como dicen?
- ¿Cómo? ¿Una mierda?
163
00:15:37,500 --> 00:15:38,375
Sí.
164
00:15:40,041 --> 00:15:40,916
Mi mamá...
165
00:15:43,000 --> 00:15:44,666
dijo que mi papá vive allí.
166
00:15:53,166 --> 00:15:54,166
Me voy, Benji.
167
00:16:01,833 --> 00:16:03,333
Gracias por traerme, Izi.
168
00:17:30,083 --> 00:17:34,791
¡FELIZ CUMPLEAÑOS, BENJI!
TE AMO, MAMÁ
169
00:17:43,250 --> 00:17:44,083
Diez,
170
00:17:44,708 --> 00:17:45,541
nueve,
171
00:17:46,375 --> 00:17:47,208
ocho,
172
00:17:47,916 --> 00:17:48,833
siete,
173
00:17:49,583 --> 00:17:50,416
seis,
174
00:17:50,916 --> 00:17:51,833
cinco,
175
00:17:52,708 --> 00:17:53,541
cuatro,
176
00:17:54,500 --> 00:17:55,583
tres,
177
00:17:55,583 --> 00:17:56,541
dos,
178
00:17:57,166 --> 00:17:58,000
uno.
179
00:18:05,625 --> 00:18:06,750
¿Qué hiciste, mamá?
180
00:18:12,583 --> 00:18:13,750
¿Qué es esto?
181
00:19:58,375 --> 00:20:00,833
- ¿Conocen a un tal Izi?
- No, lo siento.
182
00:20:25,375 --> 00:20:26,291
¿Quién eres?
183
00:20:26,291 --> 00:20:27,291
¿Quién eres tú?
184
00:20:36,083 --> 00:20:37,000
No te asustes.
185
00:20:38,541 --> 00:20:39,875
No tiene nada.
186
00:20:48,458 --> 00:20:50,250
Oye, aléjate de la bicicleta.
187
00:20:50,750 --> 00:20:52,458
- ¿Qué?
- No te la llevarás.
188
00:20:52,458 --> 00:20:54,500
¿Te arriesgas por esa mierda?
189
00:20:54,500 --> 00:20:57,083
No me importa. Aléjate de mi bicicleta.
190
00:20:57,083 --> 00:20:58,083
Este niño...
191
00:21:11,333 --> 00:21:12,333
¿Cómo te llamas?
192
00:21:14,250 --> 00:21:15,083
Benji.
193
00:21:16,291 --> 00:21:17,166
Benji.
194
00:21:20,625 --> 00:21:21,625
Bien, Benji.
195
00:21:27,666 --> 00:21:28,500
Ven.
196
00:21:46,625 --> 00:21:47,750
Me muero de hambre.
197
00:21:48,291 --> 00:21:49,708
Sí, viejo, yo también.
198
00:21:51,083 --> 00:21:52,416
¿Qué se te ocurre?
199
00:21:53,416 --> 00:21:55,875
- No sé, comida.
- Pollo o algo así.
200
00:21:56,916 --> 00:21:57,875
Sí.
201
00:21:57,875 --> 00:21:59,708
- Cielos.
- ¿Qué tal?
202
00:21:59,708 --> 00:22:00,625
Hola.
203
00:22:00,625 --> 00:22:02,791
¿Todo bien? ¿Por qué tan cansados?
204
00:22:02,791 --> 00:22:05,958
- Estuvimos tirados todo el día.
- Qué holgazán.
205
00:22:07,291 --> 00:22:08,875
Bien, él es Benji.
206
00:22:09,833 --> 00:22:13,500
Es un genio en la bicicleta.
Hasta anda en una rueda.
207
00:22:14,125 --> 00:22:15,416
¿Es mejor que yo?
208
00:22:16,083 --> 00:22:18,041
Ya lo será.
209
00:22:19,166 --> 00:22:22,125
Oozie, ¿le muestras
los dormitorios y lo demás?
210
00:22:22,625 --> 00:22:23,625
Sí.
211
00:22:25,416 --> 00:22:26,583
Ven, muchachito.
212
00:22:26,583 --> 00:22:28,833
Yo quiero comida jamaiquina.
213
00:22:30,291 --> 00:22:32,875
¿Comida jamaiquina, dijiste? ¿De Jerk Hut?
214
00:22:32,875 --> 00:22:34,541
Aún está ese lugar ghanés.
215
00:22:34,541 --> 00:22:37,416
No sé, pero no nos quedemos aquí sentados.
216
00:24:26,750 --> 00:24:30,625
Buenos días. Son las 7 a. m.
Ya saben qué hora es.
217
00:24:30,625 --> 00:24:33,541
Les habla Lord Kitchener,
en vivo y en directo,
218
00:24:33,541 --> 00:24:36,291
desde la Kitchen, por Radio Kitchen.
219
00:24:41,083 --> 00:24:43,041
{\an8}¡TU CASA ESTARÁ LISTA EN 20 DÍAS!
220
00:24:57,333 --> 00:24:59,041
Hora de las buenas noticias.
221
00:24:59,041 --> 00:25:03,500
Llegan mensajes.
¡Vaya! Un segundo. Un momento, equipo.
222
00:25:03,500 --> 00:25:06,125
Está de rodillas en este momento.
223
00:25:06,125 --> 00:25:09,125
¿Te quieres casar con él, Rox? ¿Aceptas?
224
00:25:10,166 --> 00:25:13,833
Espera tu respuesta.
Esperemos que sean buenas noticias, ¿no?
225
00:25:13,833 --> 00:25:16,666
- Viejo, me quiero ir a casa.
- ¿Adónde vamos?
226
00:25:21,208 --> 00:25:22,166
Esto es serio.
227
00:25:25,625 --> 00:25:27,875
- ¿Tienes una?
- Esto es una locura.
228
00:25:32,708 --> 00:25:36,750
- Dame. Soy un gran tirador.
- No olvides tu edad.
229
00:25:37,458 --> 00:25:40,083
- Vamos, Stapes. Tira.
- Vamos, Stapes.
230
00:25:46,208 --> 00:25:47,625
- Dame una.
- ¿Qué?
231
00:25:47,625 --> 00:25:48,666
Dame una piedra.
232
00:25:48,666 --> 00:25:50,625
- Una grande.
- Confío en ti.
233
00:25:50,625 --> 00:25:53,166
- Sí, deberías.
- Tranquilo.
234
00:25:53,833 --> 00:25:54,666
¿Qué es eso?
235
00:25:55,583 --> 00:25:56,708
Drones policiales.
236
00:26:01,000 --> 00:26:03,916
- ¿Ves?
- Levántate, amigo. No estuvo ni cerca.
237
00:26:03,916 --> 00:26:06,291
- No, estuvo bien.
- Estuvo cerca.
238
00:26:07,208 --> 00:26:09,500
- ¿Quieres tirar?
- No, gracias.
239
00:26:09,500 --> 00:26:11,500
- Vamos.
- Adelante.
240
00:26:11,500 --> 00:26:12,541
Sé que quieres.
241
00:26:12,541 --> 00:26:14,083
- No.
- Hazlo.
242
00:26:14,958 --> 00:26:16,750
- Vamos.
- Adelante, viejo.
243
00:26:16,750 --> 00:26:19,083
- Hazlo.
- Es la primera vez.
244
00:26:19,083 --> 00:26:21,583
- No te presionamos.
- Sí te presionamos.
245
00:26:21,583 --> 00:26:23,708
Bueno, sí. ¿Estás listo?
246
00:26:23,708 --> 00:26:25,583
Tú puedes. ¡Tú puedes!
247
00:26:25,583 --> 00:26:27,625
- No podrá.
- En el medio.
248
00:26:27,625 --> 00:26:28,708
Más abajo.
249
00:26:28,708 --> 00:26:30,625
Retrocede.
250
00:26:30,625 --> 00:26:34,458
- Más abajo. Sí.
- Ahora retrocede. Vamos, tú puedes.
251
00:26:34,458 --> 00:26:36,250
Dale, Benji.
252
00:26:36,250 --> 00:26:37,833
Más abajo.
253
00:26:37,833 --> 00:26:39,250
Todavía no.
254
00:26:39,250 --> 00:26:40,500
- Eso es.
- Ahí.
255
00:26:40,500 --> 00:26:41,625
Tranquilo.
256
00:26:41,625 --> 00:26:43,208
- No la sueltes.
- Fuerza.
257
00:26:44,583 --> 00:26:46,583
- Ahora sí.
- Eso es.
258
00:26:46,583 --> 00:26:47,958
- ¡Rápido!
- ¡Tírala!
259
00:26:47,958 --> 00:26:49,000
Dale.
260
00:26:55,250 --> 00:26:56,250
¡Sí!
261
00:27:38,541 --> 00:27:40,791
{\an8}¡AÚN TIENES 20 DÍAS!
262
00:27:40,791 --> 00:27:42,541
{\an8}PAGAR AHORA - PAGAR LUEGO
263
00:27:45,791 --> 00:27:47,375
Solo tiras mala onda.
264
00:27:47,375 --> 00:27:51,125
Este tipo es así.
Le llevó al menos tres o cuatro veces.
265
00:27:51,125 --> 00:27:52,458
A Kamale, diez veces.
266
00:27:52,458 --> 00:27:55,000
Ocho y media veces. Sé más preciso.
267
00:27:55,000 --> 00:27:58,458
Tienes que cambiar tu estilo.
Parece que vas a la escuela.
268
00:27:58,458 --> 00:28:01,125
No estuviste mal, viejo. Estuviste bien.
269
00:28:01,791 --> 00:28:02,666
Benji.
270
00:28:05,791 --> 00:28:06,666
Oye, Benji.
271
00:28:08,083 --> 00:28:11,291
- ¿Qué pasa? ¿Todo bien?
- Sí. Los veo después.
272
00:28:20,875 --> 00:28:22,708
- Vine a buscarte.
- ¿Sí?
273
00:28:24,333 --> 00:28:27,125
Sí. Pero ya no importa.
274
00:28:28,416 --> 00:28:29,250
Oye.
275
00:28:32,625 --> 00:28:34,541
¿Qué haces con ese grupo?
276
00:28:37,125 --> 00:28:38,333
¿Por qué te importa?
277
00:28:55,041 --> 00:28:58,625
Están ocupando
propiedad privada ilegalmente.
278
00:28:59,250 --> 00:29:02,375
Están ocupando
propiedad privada ilegalmente.
279
00:29:02,875 --> 00:29:06,291
Están ocupando
propiedad privada ilegalmente.
280
00:29:07,333 --> 00:29:10,583
Están ocupando
propiedad privada ilegalmente.
281
00:29:11,250 --> 00:29:13,333
Están ocupando propiedad privada...
282
00:29:13,333 --> 00:29:14,416
¡Rápido!
283
00:29:15,875 --> 00:29:17,333
¡Muévanse!
284
00:29:19,166 --> 00:29:21,666
Están ocupando
propiedad privada ilegalmente.
285
00:29:22,791 --> 00:29:25,666
Desocupen las instalaciones de inmediato.
286
00:29:25,666 --> 00:29:27,083
Desocupen...
287
00:29:27,083 --> 00:29:28,000
¡Oye!
288
00:29:32,000 --> 00:29:32,958
Ciérrala.
289
00:29:34,208 --> 00:29:35,291
Que la cierres.
290
00:29:36,541 --> 00:29:37,958
¡Cierra la ventana!
291
00:29:40,041 --> 00:29:41,041
¿Qué pasa?
292
00:29:42,125 --> 00:29:42,958
No.
293
00:29:53,958 --> 00:29:54,875
¿Qué es esto?
294
00:29:56,083 --> 00:29:56,916
El fin.
295
00:30:02,500 --> 00:30:04,000
¿Querías saber cómo era?
296
00:30:05,833 --> 00:30:08,250
Bueno, lo descubrirás si andas con ellos.
297
00:30:09,250 --> 00:30:10,833
No eres como ellos.
298
00:30:15,000 --> 00:30:16,000
Déjalos en paz.
299
00:30:19,791 --> 00:30:20,625
Está bien.
300
00:30:22,958 --> 00:30:24,208
Me alejaré de ellos.
301
00:30:26,000 --> 00:30:26,958
Sí. Bien.
302
00:30:28,250 --> 00:30:29,250
¡Al suelo!
303
00:30:31,416 --> 00:30:33,958
¡Suéltenme, carajo!
304
00:30:33,958 --> 00:30:35,958
Si me dejas quedarme contigo.
305
00:30:37,750 --> 00:30:38,583
No.
306
00:30:39,666 --> 00:30:43,083
No tengo adónde ir.
O me quedo aquí o me quedo con Staples.
307
00:30:43,083 --> 00:30:44,583
Entonces ve con Staples.
308
00:30:54,375 --> 00:30:55,250
Dos noches.
309
00:31:07,875 --> 00:31:10,625
Benji, yo mismo me iré de este lugar,
310
00:31:10,625 --> 00:31:12,791
así que deben ser solo dos noches.
311
00:31:15,083 --> 00:31:16,250
¿Te parece bien?
312
00:31:18,750 --> 00:31:20,166
Está bien. Gracias.
313
00:31:33,125 --> 00:31:35,833
- ¿Qué es esto?
- Una almohada y una manta.
314
00:31:36,416 --> 00:31:38,250
Es una bolsa y una toalla.
315
00:31:39,208 --> 00:31:40,958
Las cosas tienen otros usos.
316
00:31:48,083 --> 00:31:50,000
¿Me vas a mirar mientras cago?
317
00:31:54,333 --> 00:31:56,708
No critico. Estoy feliz de estar aquí.
318
00:32:14,083 --> 00:32:15,083
Habla el Lord.
319
00:32:16,458 --> 00:32:17,375
Lord Kitchener,
320
00:32:18,958 --> 00:32:20,583
en vivo y en directo,
321
00:32:20,583 --> 00:32:24,541
desde la Kitchen, por Radio Kitchen.
322
00:32:27,750 --> 00:32:28,958
Sé cómo se sienten.
323
00:32:30,708 --> 00:32:31,750
Me siento igual.
324
00:32:33,083 --> 00:32:34,583
Lo hicieron en Aylesbury.
325
00:32:35,500 --> 00:32:37,416
Lo hicieron en Broadwater.
326
00:32:37,416 --> 00:32:39,125
Lo hicieron en Mozart.
327
00:32:39,666 --> 00:32:40,583
Pero recuerden,
328
00:32:41,708 --> 00:32:43,041
quisieron echarnos,
329
00:32:44,125 --> 00:32:46,875
y nosotros dijimos:
"No. Esta es nuestra casa.
330
00:32:47,541 --> 00:32:48,791
No nos vamos".
331
00:32:50,291 --> 00:32:53,125
Nos cortaron el agua,
los suministros, y nos negamos.
332
00:32:53,125 --> 00:32:55,750
"Púdranse. No nos vamos a ninguna parte".
333
00:32:57,708 --> 00:32:58,625
Ahora,
334
00:32:59,791 --> 00:33:01,458
el objetivo somos nosotros.
335
00:33:03,625 --> 00:33:04,625
Somos nosotros.
336
00:33:08,791 --> 00:33:09,875
Me voy a trabajar.
337
00:33:12,541 --> 00:33:13,958
Puedes cagar tranquilo.
338
00:33:23,500 --> 00:33:24,375
Izi.
339
00:33:25,125 --> 00:33:28,875
¿Te fijas si mi mamá está bien?
Asegúrate de que tenga...
340
00:33:30,083 --> 00:33:32,666
agua, luz solar.
341
00:33:32,666 --> 00:33:34,041
Solo necesita eso.
342
00:33:36,791 --> 00:33:38,375
¿Sabes qué? Levántate.
343
00:33:39,875 --> 00:33:41,166
Vienes conmigo.
344
00:33:42,583 --> 00:33:44,291
Lo dije antes, lo diré ahora
345
00:33:44,291 --> 00:33:47,666
y lo seguiré diciendo
hasta mi último aliento.
346
00:33:49,708 --> 00:33:51,250
No pueden detenernos.
347
00:33:53,125 --> 00:33:54,583
Solo pueden detenernos
348
00:33:55,458 --> 00:33:58,750
si el 'nosotros' se convierte en 'yo'.
349
00:34:01,916 --> 00:34:03,875
Vamos a cambiar el ambiente.
350
00:34:05,958 --> 00:34:06,916
¿Melanie?
351
00:34:11,333 --> 00:34:12,291
¿Es seguro?
352
00:35:22,625 --> 00:35:24,083
Benji, vamos.
353
00:35:28,625 --> 00:35:29,791
Dilo otra vez.
354
00:35:30,375 --> 00:35:31,250
Bueno.
355
00:35:32,166 --> 00:35:33,625
Cuando mi mamá falleció,
356
00:35:34,375 --> 00:35:37,416
me alegró habernos pasado al...
357
00:35:38,750 --> 00:35:40,083
plan de despido...
358
00:35:40,083 --> 00:35:42,333
No, viejo. Dijiste que lo sabías.
359
00:35:43,208 --> 00:35:44,125
Lo dije.
360
00:35:44,625 --> 00:35:46,041
El paquete de despedida.
361
00:35:47,000 --> 00:35:48,833
- El paquete de despedida.
- Sí.
362
00:35:49,333 --> 00:35:51,625
Porque alivió el dolor de su partida.
363
00:35:55,583 --> 00:35:58,375
Sonó robótico. Dilo una vez más. Vamos.
364
00:35:58,375 --> 00:36:01,541
Ni siquiera entiendo.
¿Qué es el plan de despido?
365
00:36:01,541 --> 00:36:03,958
- El paquete de despedida.
- Eso.
366
00:36:03,958 --> 00:36:06,750
Es lo que te garantizará un lugar aquí.
367
00:36:06,750 --> 00:36:07,958
Otra vez. Vamos.
368
00:36:08,666 --> 00:36:13,625
Cuando mi mamá falleció,
me alegró haber elegido...
369
00:36:13,625 --> 00:36:17,416
Así que puedes venir a verla
las veces que quieras.
370
00:36:19,250 --> 00:36:20,875
Él es nuestro amigo Benji.
371
00:36:21,625 --> 00:36:22,916
Benji.
372
00:36:23,750 --> 00:36:24,875
Sí.
373
00:36:24,875 --> 00:36:27,916
Benji me estaba contando sobre su pérdida
374
00:36:28,833 --> 00:36:30,708
y cómo fue su experiencia aquí.
375
00:36:32,708 --> 00:36:33,708
¿No, Benj?
376
00:36:34,416 --> 00:36:36,166
Me alegra mucho...
377
00:36:38,041 --> 00:36:39,000
haber elegido...
378
00:36:42,333 --> 00:36:43,208
el...
379
00:36:44,666 --> 00:36:45,750
plan...
380
00:36:46,875 --> 00:36:47,958
el paquete...
381
00:36:50,125 --> 00:36:50,958
de despido...
382
00:36:56,083 --> 00:36:56,916
La extraño.
383
00:36:59,500 --> 00:37:01,125
La extraño cada segundo.
384
00:37:03,375 --> 00:37:05,208
Siento que todavía sigue aquí.
385
00:37:09,208 --> 00:37:11,833
Supongo que lo está... de esta forma.
386
00:37:20,333 --> 00:37:21,208
Está ahí.
387
00:37:22,666 --> 00:37:23,708
Gracias, Benji.
388
00:37:25,125 --> 00:37:26,000
Síganme.
389
00:37:38,541 --> 00:37:42,083
DÍA 2
390
00:37:51,708 --> 00:37:53,000
Hasta mañana.
391
00:37:59,375 --> 00:38:00,208
Vamos.
392
00:38:04,791 --> 00:38:05,958
Volveré, mamá.
393
00:38:10,000 --> 00:38:11,166
¡Vaya!
394
00:38:11,166 --> 00:38:14,125
Sasha cumple 86 años hoy.
395
00:38:14,125 --> 00:38:15,916
Te dedico esta canción, Sash.
396
00:38:16,458 --> 00:38:20,041
Y a ti, Rob. Quiero que disfrutes
de este momento con Sash.
397
00:38:20,041 --> 00:38:21,916
Sash tiene 86 años.
398
00:38:22,416 --> 00:38:26,083
Y todos aquí en la Kitchen
queremos que llegue a los 87.
399
00:38:26,083 --> 00:38:28,666
Así que, hermano, tómate un momento.
400
00:38:31,416 --> 00:38:33,083
¿Qué harán con esos árboles?
401
00:38:35,458 --> 00:38:37,666
- ¡Izi!
- No sabemos esas cosas.
402
00:38:39,500 --> 00:38:40,333
¿Por qué?
403
00:38:41,500 --> 00:38:44,583
- Son árboles.
- ¿No tienes que decírselo a la gente?
404
00:38:45,625 --> 00:38:46,500
No.
405
00:38:48,291 --> 00:38:49,416
Puedes averiguarlo.
406
00:38:50,791 --> 00:38:51,916
Puedes averiguarlo.
407
00:38:57,375 --> 00:38:58,625
Estuviste bien hoy.
408
00:39:01,875 --> 00:39:03,208
Vamos. Hagamos algo.
409
00:39:04,666 --> 00:39:07,208
Algo divertido. Vamos a animarnos.
410
00:39:09,500 --> 00:39:10,750
Puedo ser divertido.
411
00:39:11,708 --> 00:39:12,541
Confía en mí.
412
00:39:13,708 --> 00:39:15,416
- ¿Sí?
- Está bien.
413
00:39:15,416 --> 00:39:16,666
¡Sí!
414
00:39:17,750 --> 00:39:20,083
¡Sí, Sasha, baila!
415
00:39:27,958 --> 00:39:30,416
¡Diablos, sí! ¡Vino y tiempo!
416
00:39:30,416 --> 00:39:32,583
¡Un vino y un momento para ustedes!
417
00:40:11,666 --> 00:40:14,541
- ¿Qué bebes?
- Nada. Solo quiero ver.
418
00:40:15,041 --> 00:40:16,750
- ¿Qué quieres?
- ¡Ver!
419
00:40:27,041 --> 00:40:28,625
¡Dios mío!
420
00:41:12,458 --> 00:41:13,333
Adelante.
421
00:41:15,333 --> 00:41:16,500
¿Tú no vienes?
422
00:41:16,500 --> 00:41:18,666
- No, ve tú.
- ¿Tienes miedo?
423
00:41:18,666 --> 00:41:19,583
Cállate.
424
00:41:44,666 --> 00:41:45,541
¡Te vi!
425
00:42:18,541 --> 00:42:19,416
¡Izi!
426
00:42:19,416 --> 00:42:22,500
- Un momento. ¿Saliste?
- ¿Qué pasa?
427
00:42:22,500 --> 00:42:24,458
- No sabía que salías.
- ¿Vienes?
428
00:42:25,250 --> 00:42:27,541
No. Ve a patinar.
429
00:42:27,541 --> 00:42:29,458
- ¿Quién es?
- Da una vuelta.
430
00:42:29,458 --> 00:42:31,250
- ¿Conocías a mi mamá?
- Oye.
431
00:42:32,208 --> 00:42:33,083
Da una vuelta.
432
00:42:38,833 --> 00:42:40,208
¿Y? ¿Vamos a la barra?
433
00:42:40,208 --> 00:42:41,125
Vamos, amigo.
434
00:43:20,583 --> 00:43:21,791
¿Todo bien?
435
00:43:21,791 --> 00:43:23,625
Ven con los chicos grandes.
436
00:43:34,375 --> 00:43:35,916
Está bien, dos tiros.
437
00:43:46,375 --> 00:43:48,583
Cuéntame, ¿cómo estás, viejo?
438
00:43:49,791 --> 00:43:50,625
Bien.
439
00:43:51,125 --> 00:43:52,500
¿Después del otro día?
440
00:44:01,333 --> 00:44:04,541
Sé quién era Toni,
la del funeral del trabajo.
441
00:44:04,541 --> 00:44:06,791
Trabajamos en una funeraria, Jase.
442
00:44:06,791 --> 00:44:07,916
La gente muere.
443
00:44:10,458 --> 00:44:12,708
¿Cómo estás tú? ¿Todo bien?
444
00:44:14,958 --> 00:44:17,041
¿Ahora te juntas con niños o qué?
445
00:44:17,750 --> 00:44:18,875
Conocía a su mamá.
446
00:44:21,000 --> 00:44:22,750
Vino a mi casa en la redada.
447
00:44:22,750 --> 00:44:23,750
Otro.
448
00:44:30,208 --> 00:44:31,041
¿Qué?
449
00:44:32,541 --> 00:44:33,875
Viejo, solo pregunto.
450
00:44:33,875 --> 00:44:35,208
Y yo solo respondo.
451
00:44:36,708 --> 00:44:38,291
¡Oye! Tragos, por favor.
452
00:44:39,750 --> 00:44:40,625
Bebe.
453
00:44:47,833 --> 00:44:48,666
Vaya.
454
00:45:10,333 --> 00:45:11,541
¿Eres de la Kitchen?
455
00:45:12,833 --> 00:45:13,666
Sí.
456
00:45:27,125 --> 00:45:28,458
Ven, Benji.
457
00:45:30,208 --> 00:45:31,250
Que te extrañe.
458
00:46:57,875 --> 00:47:01,708
Buenos días. Son las 7 a. m.
Ya saben qué hora es.
459
00:47:01,708 --> 00:47:05,750
Es Lord Kitchener en vivo
desde la Kitchen, por Radio Kitchen.
460
00:47:06,958 --> 00:47:09,916
¡Sí! ¡Levanten esas cabezas
los que salieron ayer!
461
00:47:09,916 --> 00:47:12,250
Estamos orgullosos de ustedes.
462
00:47:12,250 --> 00:47:13,916
¡No tengan vergüenza!
463
00:47:14,750 --> 00:47:15,750
¡Vamos!
464
00:47:16,750 --> 00:47:17,708
¡Sí!
465
00:47:18,500 --> 00:47:20,458
Con onda, Kitchen, con onda.
466
00:47:28,833 --> 00:47:30,375
Está muy aguado.
467
00:47:30,375 --> 00:47:32,958
Cállate y deja eso. ¡Déjalo, viejo!
468
00:47:32,958 --> 00:47:35,291
Ve a sentarte. No toques eso.
469
00:47:35,291 --> 00:47:36,916
Déjalo y siéntate.
470
00:47:37,458 --> 00:47:39,833
No te preocupes. Déjame en paz.
471
00:47:39,833 --> 00:47:42,166
Le falta harina. Está muy líquido.
472
00:47:42,166 --> 00:47:43,833
¿Qué tienes ahí?
473
00:47:43,833 --> 00:47:45,291
Algo bueno.
474
00:47:45,875 --> 00:47:47,583
- Eso me preocupa.
- Staples.
475
00:47:48,791 --> 00:47:50,166
Gracias por recibirme.
476
00:47:56,125 --> 00:47:57,333
Estás con Izi, ¿no?
477
00:47:58,041 --> 00:47:58,875
Sí.
478
00:48:01,500 --> 00:48:02,625
¿Cómo lo conoces?
479
00:48:04,458 --> 00:48:05,458
Es un amigo.
480
00:48:07,250 --> 00:48:08,333
Qué buen amigo.
481
00:48:09,166 --> 00:48:10,833
Te dejó solo.
482
00:48:10,833 --> 00:48:15,666
Muy bien. Ya salen los panqueques
con el ingrediente secreto.
483
00:48:15,666 --> 00:48:18,958
- ¿Qué tienen?
- Hablas demasiado, ¿sabes?
484
00:48:18,958 --> 00:48:20,583
- ¿Miel de arce?
- Sí.
485
00:48:20,583 --> 00:48:22,583
Que lo disfruten. Dame el plato.
486
00:48:23,375 --> 00:48:25,708
- Yo quiero.
- Stapes, ese es para ti.
487
00:48:25,708 --> 00:48:28,333
¿Saben? Todavía tengo alergia.
488
00:48:28,333 --> 00:48:30,875
- Para ti.
- Vaya. Me encanta.
489
00:48:30,875 --> 00:48:32,458
¿Sabes qué, K? Ya comí.
490
00:48:32,458 --> 00:48:34,083
Aquí vamos.
491
00:48:34,083 --> 00:48:37,541
¿Cómo que ya comiste?
Recién te despertaste.
492
00:48:38,166 --> 00:48:39,458
¿Qué tienen, viejo?
493
00:48:39,458 --> 00:48:41,250
No lo diré. Es un secreto.
494
00:48:41,250 --> 00:48:43,041
Dime o no lo comeré.
495
00:48:43,041 --> 00:48:45,333
¿Cómo que no? Come, está rico.
496
00:48:45,333 --> 00:48:47,791
No quiero comer esta mierda.
497
00:48:47,791 --> 00:48:48,833
¡Cardamomo!
498
00:48:50,000 --> 00:48:50,833
¿Qué?
499
00:48:52,041 --> 00:48:54,875
Cultivé mi propio cardamomo.
Tienen cardamomo.
500
00:48:54,875 --> 00:48:57,208
Lo cultivo yo. Ese es el secreto.
501
00:48:57,208 --> 00:49:01,041
- Es muy bueno. Eso es.
- ¿Qué mierda es eso?
502
00:49:01,625 --> 00:49:03,375
Dame eso. ¿Qué dices?
503
00:49:03,375 --> 00:49:06,916
Cultiva mierda debajo de su cama
y se las da a ustedes.
504
00:49:16,375 --> 00:49:17,750
¿Entiendes lo que pasa?
505
00:49:19,125 --> 00:49:22,458
Nos han estado cortando el agua,
bloqueando los repartos...
506
00:49:25,750 --> 00:49:27,208
cagando todo.
507
00:49:29,000 --> 00:49:30,000
Se llevan gente.
508
00:49:32,208 --> 00:49:33,541
Lo único que decimos
509
00:49:35,166 --> 00:49:36,125
es no.
510
00:49:38,041 --> 00:49:41,041
Quieren quitarnos la tierra
con razones de mierda.
511
00:49:42,208 --> 00:49:43,291
Ese es su sí.
512
00:49:43,958 --> 00:49:44,791
Pero esto...
513
00:49:45,916 --> 00:49:46,750
es un no.
514
00:49:52,166 --> 00:49:53,041
Sí.
515
00:49:58,500 --> 00:49:59,333
¿Sí?
516
00:50:00,625 --> 00:50:01,666
Sí, entiendo.
517
00:50:04,541 --> 00:50:05,375
¿La quieres?
518
00:50:09,291 --> 00:50:10,708
La moto. ¿La quieres?
519
00:50:16,875 --> 00:50:18,291
Vamos a dar una vuelta.
520
00:50:20,500 --> 00:50:21,375
Es tuya.
521
00:50:24,708 --> 00:50:26,166
No estás a salvo solo.
522
00:51:48,083 --> 00:51:48,958
Hola.
523
00:51:50,333 --> 00:51:51,500
Buen día.
524
00:51:54,000 --> 00:51:56,125
- Ya, déjalo en paz.
- ¿Quién es?
525
00:51:56,125 --> 00:51:58,666
Es el tío Izi.
526
00:51:58,666 --> 00:52:01,750
Es hora de comer. Vamos.
527
00:52:02,625 --> 00:52:04,833
Ven. Eso es, siéntate ahí.
528
00:52:06,416 --> 00:52:07,375
Muy bien.
529
00:52:07,875 --> 00:52:09,166
Para ti.
530
00:52:09,166 --> 00:52:13,125
- ¿Por qué no le damos algo al tío Izi?
- ¿Quieres darle comida?
531
00:52:13,125 --> 00:52:14,875
- Sí.
- Buena idea.
532
00:52:19,375 --> 00:52:20,666
Le gusta la leche.
533
00:52:20,666 --> 00:52:21,833
¿Le gusta?
534
00:52:23,583 --> 00:52:24,958
Tío Izi.
535
00:52:24,958 --> 00:52:25,916
Gracias.
536
00:52:27,000 --> 00:52:28,625
Come. Es medicina.
537
00:52:30,083 --> 00:52:31,041
Creo.
538
00:52:31,833 --> 00:52:34,750
Quiero demostrarte que soy responsable.
539
00:52:34,750 --> 00:52:35,750
Muy bien.
540
00:52:36,625 --> 00:52:39,041
Ni siquiera sabía que tenías una hija.
541
00:52:39,833 --> 00:52:40,916
Nunca preguntaste.
542
00:52:42,708 --> 00:52:44,916
Gracias, Angie. Te serviré leche.
543
00:52:45,500 --> 00:52:47,958
Sí. Y también en mi taza.
544
00:52:47,958 --> 00:52:49,458
Ahí tienes.
545
00:52:49,458 --> 00:52:51,875
Sí, toma un poco para tu taza.
546
00:52:51,875 --> 00:52:52,916
Suficiente.
547
00:52:54,291 --> 00:52:55,791
Tienes una hija, hermano.
548
00:52:56,458 --> 00:52:57,583
No sabía.
549
00:53:00,500 --> 00:53:02,250
¿A la cuenta de diez?
550
00:53:02,250 --> 00:53:04,250
- No.
- ¿A la cuenta de tres?
551
00:53:04,833 --> 00:53:06,958
¿Lo hacemos con lengua?
552
00:53:07,666 --> 00:53:08,625
Qué asco.
553
00:53:10,791 --> 00:53:11,666
¿Sin lengua?
554
00:53:12,333 --> 00:53:13,541
Tampoco dije eso.
555
00:53:22,750 --> 00:53:23,666
¿Qué es esto?
556
00:53:29,833 --> 00:53:30,916
Este tipo...
557
00:53:37,375 --> 00:53:38,666
Escuchen esto.
558
00:53:38,666 --> 00:53:39,958
- Oye.
- Escuchen...
559
00:54:00,583 --> 00:54:01,500
Gracias.
560
00:54:07,791 --> 00:54:09,208
Estás muy callado hoy.
561
00:54:14,583 --> 00:54:15,916
¿La pasaste bien ayer?
562
00:54:25,041 --> 00:54:25,875
¿Qué pasa?
563
00:54:41,916 --> 00:54:43,833
¿Sabes, Benji? Ve a recuperarla.
564
00:54:47,916 --> 00:54:48,791
Adelante.
565
00:54:50,875 --> 00:54:51,708
Eres grande.
566
00:54:53,041 --> 00:54:54,458
Recupera la moto.
567
00:54:57,791 --> 00:55:00,583
Pero cuando hagan una tontería,
como matar a un policía...
568
00:55:03,125 --> 00:55:04,208
y tú estés ahí...
569
00:55:05,750 --> 00:55:06,958
te dejarán.
570
00:55:10,166 --> 00:55:11,583
Créeme. Te abandonarán.
571
00:55:14,916 --> 00:55:16,541
Cómete tu maldito desayuno.
572
00:55:19,583 --> 00:55:20,416
Tú me dejaste.
573
00:55:30,125 --> 00:55:31,000
Está bien.
574
00:55:33,666 --> 00:55:36,083
A tu edad, ¿quién crees que me cuidaba?
575
00:55:38,916 --> 00:55:39,791
Dime.
576
00:55:43,625 --> 00:55:45,458
¿Quién te compró esa bici roja?
577
00:55:49,541 --> 00:55:50,916
Yo no conocí a mi mamá.
578
00:55:53,291 --> 00:55:54,250
En el mundo real
579
00:55:55,208 --> 00:55:56,583
no le importas a nadie.
580
00:55:57,875 --> 00:55:58,833
Estás solo.
581
00:56:01,125 --> 00:56:02,250
Acostúmbrate.
582
00:56:10,916 --> 00:56:11,750
¿Eso quieres?
583
00:56:13,000 --> 00:56:14,000
¿Qué cosa?
584
00:56:14,541 --> 00:56:15,916
Que me vaya de tu casa.
585
00:56:23,666 --> 00:56:24,625
¿Quieres irte?
586
00:56:32,250 --> 00:56:33,125
No sé.
587
00:56:34,583 --> 00:56:36,833
Da igual. Ya lo resolveré.
588
00:56:48,791 --> 00:56:49,958
Come tu desayuno.
589
00:57:51,666 --> 00:57:52,916
Una mejora.
590
00:58:01,541 --> 00:58:03,500
¿Sabes los pedos que me tiré ahí?
591
00:58:03,500 --> 00:58:04,416
¡Izi!
592
00:58:06,875 --> 00:58:08,458
A nadie le importa eso.
593
00:58:18,750 --> 00:58:19,583
Se ve genial.
594
00:58:19,583 --> 00:58:20,500
VUELVE A CASA
595
00:58:22,458 --> 00:58:23,916
¿Por qué lo sacas?
596
00:58:24,750 --> 00:58:26,708
Siempre estás de mal humor.
597
00:58:36,250 --> 00:58:37,500
Es una lámpara, ¿ves?
598
00:58:38,916 --> 00:58:40,625
Y la chica se mueve.
599
00:58:40,625 --> 00:58:43,208
Crea un lindo ambiente con los colores.
600
00:58:44,041 --> 00:58:45,875
Hasta esto se mueve.
601
00:58:47,458 --> 00:58:48,416
¿Te gusta?
602
00:58:50,708 --> 00:58:51,541
No.
603
00:58:51,541 --> 00:58:52,916
PELUQUERÍA
604
00:58:52,916 --> 00:58:55,250
- Ese te quedaría bien.
- No, no creo.
605
00:58:56,000 --> 00:58:57,041
ELIGE TU CORTE
606
00:58:57,041 --> 00:58:58,000
No.
607
00:58:59,083 --> 00:58:59,958
No.
608
00:59:01,791 --> 00:59:05,291
- Ese está bueno.
- No. Sabía que ibas a decir eso.
609
00:59:05,291 --> 00:59:08,333
Tienes que elegir uno,
porque tengo otros clientes.
610
00:59:08,333 --> 00:59:10,083
Están haciendo fila afuera.
611
00:59:11,166 --> 00:59:12,541
Mantengámoslo igual.
612
00:59:14,375 --> 00:59:17,000
Piénsalo. Alguien hizo todo esto.
613
00:59:17,000 --> 00:59:20,083
Esto, eso. Las telas y todo lo demás.
614
00:59:20,083 --> 00:59:21,625
Sí, ya entendimos.
615
00:59:21,625 --> 00:59:24,583
- ¡Gracias!
- Lo entiendo. Te gusta la lámpara.
616
00:59:25,291 --> 00:59:26,708
La tocas y listo.
617
00:59:31,791 --> 00:59:32,916
Sí, es genial.
618
00:59:55,208 --> 00:59:56,041
¿Qué tal?
619
00:59:56,875 --> 00:59:57,708
Bien.
620
01:00:12,625 --> 01:00:13,458
Izi.
621
01:00:14,166 --> 01:00:15,083
¿Qué haces?
622
01:00:18,375 --> 01:00:19,458
Lo haces mal.
623
01:00:20,166 --> 01:00:21,333
Es en círculos.
624
01:00:22,083 --> 01:00:23,583
Mira, así.
625
01:00:25,291 --> 01:00:26,166
¿Entiendes?
626
01:01:18,875 --> 01:01:21,041
Hola, Isaac James.
627
01:01:23,000 --> 01:01:24,375
Felicitaciones.
628
01:01:24,375 --> 01:01:29,041
Tu departamento para una persona
en Buena Vida estará listo mañana.
629
01:01:29,666 --> 01:01:35,125
Por favor, demuestra que puedes pagar
un depósito de cuatro meses al ingresar.
630
01:01:35,666 --> 01:01:36,500
Gracias.
631
01:01:38,291 --> 01:01:41,250
¿Podemos ayudarte con algo más, Isaac?
632
01:01:41,750 --> 01:01:42,750
Dos perso...
633
01:01:44,791 --> 01:01:47,125
¿Y si fuéramos dos personas?
634
01:01:47,125 --> 01:01:50,666
¿Quieres cambiar y solicitar
un departamento para dos?
635
01:01:56,416 --> 01:01:57,250
Sí.
636
01:01:58,458 --> 01:02:00,083
No oí bien.
637
01:02:02,208 --> 01:02:03,083
Sí.
638
01:02:04,291 --> 01:02:07,750
¿Quieres cambiar y solicitar
un departamento para dos?
639
01:02:09,333 --> 01:02:10,333
¡Sí!
640
01:02:10,333 --> 01:02:12,250
No es necesario alzar la voz.
641
01:02:14,208 --> 01:02:15,166
Sí.
642
01:02:15,166 --> 01:02:16,541
Excelente.
643
01:02:16,541 --> 01:02:20,291
Para continuar con tu solicitud
para un departamento doble,
644
01:02:20,291 --> 01:02:24,500
deberás liberar tu departamento
para una sola persona. ¿Está bien?
645
01:02:30,541 --> 01:02:31,458
¿Isaac?
646
01:02:34,375 --> 01:02:35,375
¿Está bien?
647
01:02:44,166 --> 01:02:45,291
¿Cómo estás, mamá?
648
01:02:51,125 --> 01:02:53,375
Lamento haber demorado tanto en venir.
649
01:02:58,583 --> 01:03:00,166
Estoy viviendo con Izi.
650
01:03:05,083 --> 01:03:06,500
Me ha estado cuidando.
651
01:03:20,083 --> 01:03:22,416
Perdón por no decir nada en tu funeral.
652
01:03:31,083 --> 01:03:31,916
Te quiero.
653
01:03:31,916 --> 01:03:37,375
DÍA 16
654
01:03:53,666 --> 01:03:55,083
¿Puedo llevarla a casa?
655
01:04:13,875 --> 01:04:14,750
Tengo...
656
01:04:16,083 --> 01:04:17,875
unas cosas que hacer aquí.
657
01:04:21,208 --> 01:04:22,666
Espérame afuera, ¿sí?
658
01:04:53,541 --> 01:04:54,375
Oye.
659
01:04:55,125 --> 01:04:55,958
Vamos.
660
01:04:57,791 --> 01:04:58,625
¡Izi!
661
01:05:02,000 --> 01:05:04,708
- ¿Sabes dónde van a plantar a mi mamá?
- No.
662
01:05:06,333 --> 01:05:07,916
¿No puedes averiguarlo?
663
01:05:07,916 --> 01:05:09,791
Benj, ¡es un puto árbol!
664
01:05:11,750 --> 01:05:12,583
Un árbol.
665
01:05:13,083 --> 01:05:15,125
No tiene nada que ver con tu mamá.
666
01:05:16,333 --> 01:05:17,291
¿De acuerdo?
667
01:05:17,291 --> 01:05:20,125
Si no tienes dinero, te tiran por ahí.
668
01:05:20,791 --> 01:05:21,791
¿Sí? Y se acabó.
669
01:05:23,000 --> 01:05:23,875
Por favor.
670
01:06:11,416 --> 01:06:12,875
¿Vas a ir a Buena Vida?
671
01:06:25,208 --> 01:06:26,708
No puedo pagar la renta...
672
01:06:27,791 --> 01:06:29,875
Ni sé cómo funciona la renta allí.
673
01:06:40,500 --> 01:06:41,458
Pero sé cocinar...
674
01:06:44,625 --> 01:06:47,833
limpiar, y juro que nunca
compraré nada sin tu permiso...
675
01:06:47,833 --> 01:06:48,833
Benji, basta.
676
01:07:15,291 --> 01:07:16,125
Izi.
677
01:07:33,541 --> 01:07:34,625
Mi mamá...
678
01:07:37,583 --> 01:07:38,833
me lo dijo.
679
01:07:49,250 --> 01:07:50,250
¿Qué dijo?
680
01:07:55,875 --> 01:07:58,791
Dijo que trabajabas en Life After Life.
681
01:08:00,333 --> 01:08:01,833
Que vivías en la Kitchen.
682
01:08:07,708 --> 01:08:09,625
Que nunca la quisiste, pero...
683
01:08:11,666 --> 01:08:12,791
que quizá a mí sí.
684
01:08:39,041 --> 01:08:40,375
- Izi.
- Buenas noches.
685
01:09:23,875 --> 01:09:25,000
¿Por qué no comes?
686
01:09:28,541 --> 01:09:29,625
¿Vas a comer?
687
01:09:31,625 --> 01:09:32,458
Sí.
688
01:09:42,041 --> 01:09:43,000
Iba a hacerlo.
689
01:09:50,916 --> 01:09:53,375
Tengo que ir a hacer algo rápido. ¿Sí?
690
01:11:40,333 --> 01:11:43,416
Isaac James, bienvenido a Buena Vida.
691
01:12:21,666 --> 01:12:22,666
Vamos.
692
01:12:23,708 --> 01:12:26,250
Sí, vamos, Kitchen.
693
01:12:31,000 --> 01:12:34,041
- Con calma.
- Tranquilos. Pongan las manos.
694
01:12:34,041 --> 01:12:35,958
- Siéntanlo.
- Nos vemos.
695
01:12:35,958 --> 01:12:37,833
- Gracias de nuevo.
- De nada.
696
01:12:37,833 --> 01:12:39,875
Nada puede detenernos.
697
01:12:41,375 --> 01:12:42,500
¡Quiere vender eso!
698
01:12:42,500 --> 01:12:44,750
No somos como ellos,
ni ellos como nosotros.
699
01:12:45,375 --> 01:12:48,958
¿Dónde está su programa de radio?
¿Dónde está su locutor?
700
01:12:48,958 --> 01:12:49,916
Mírenme.
701
01:12:50,416 --> 01:12:52,791
Pómulos. Diente de oro.
702
01:12:53,291 --> 01:12:54,750
En tu cara, nena.
703
01:12:56,041 --> 01:12:56,916
¡Sí!
704
01:13:05,375 --> 01:13:06,541
Cuarenta, casa.
705
01:13:07,875 --> 01:13:09,416
¡Carajo! Es trampa...
706
01:13:09,416 --> 01:13:10,541
Cuarenta, casa.
707
01:13:10,541 --> 01:13:12,250
- Cállate.
- No te oigo.
708
01:13:29,833 --> 01:13:32,625
¡Ruby! ¡Rápido!
¡Regresa a casa ahora! ¡Rápido!
709
01:13:51,666 --> 01:13:53,208
¡Vamos! ¡Corran!
710
01:13:58,875 --> 01:14:00,458
¡No corran! ¡Quietos!
711
01:14:01,666 --> 01:14:02,583
¡Quietos!
712
01:14:07,833 --> 01:14:08,916
¡Ven aquí!
713
01:14:11,833 --> 01:14:13,958
¡Ruby!
714
01:14:14,708 --> 01:14:16,291
¡Ruby! ¡Rápido, ven!
715
01:14:16,291 --> 01:14:17,500
¿Qué?
716
01:14:17,500 --> 01:14:19,166
¡Suéltame! ¡Corre!
717
01:14:19,166 --> 01:14:20,833
- ¡Ruby, corre!
- ¡Mamá!
718
01:14:20,833 --> 01:14:22,000
¡Mamá!
719
01:14:28,458 --> 01:14:30,916
- ¡Apártense!
- ¡Vamos!
720
01:14:30,916 --> 01:14:34,166
- ¡Abre la puerta! ¡Abre, rápido!
- ¡De rodillas!
721
01:14:34,166 --> 01:14:36,875
Déjame pasar, por favor. ¡Abre la puerta!
722
01:14:36,875 --> 01:14:37,875
¡Tú!
723
01:14:40,041 --> 01:14:40,916
¡Cierra!
724
01:14:48,333 --> 01:14:52,041
- Tranquila. Está todo bien.
- Sabemos que están ahí. ¡Abran!
725
01:14:53,458 --> 01:14:54,708
¡Abran ya mismo!
726
01:15:02,625 --> 01:15:04,458
- ¡No!
- ¡Fuera!
727
01:15:06,625 --> 01:15:08,125
¡Por favor, ayúdenme!
728
01:15:09,250 --> 01:15:10,708
- ¡Policía!
- ¡Adelante!
729
01:15:10,708 --> 01:15:11,625
¡No!
730
01:15:12,541 --> 01:15:13,375
¡Déjenme!
731
01:15:17,333 --> 01:15:18,250
¡Hijos de puta!
732
01:15:21,375 --> 01:15:23,625
¡Mierda! ¡No pueden detenernos!
733
01:15:24,583 --> 01:15:25,875
¡Váyanse a la mierda!
734
01:15:31,416 --> 01:15:32,375
¡Por favor!
735
01:15:36,541 --> 01:15:38,916
- Arriba.
- ¡Levántate!
736
01:15:45,375 --> 01:15:46,250
Por favor...
737
01:15:47,458 --> 01:15:49,791
- Está transmitiendo.
- Desconéctalo.
738
01:17:47,333 --> 01:17:49,166
Sí, cuídense.
739
01:17:51,083 --> 01:17:52,208
Cuídate.
740
01:18:06,791 --> 01:18:07,666
Eso es.
741
01:18:08,625 --> 01:18:09,625
No pasa nada.
742
01:18:12,125 --> 01:18:12,958
Gracias.
743
01:18:16,000 --> 01:18:18,833
- Gracias.
- ¿El nuevo lugar será lindo?
744
01:18:18,833 --> 01:18:21,791
Será el mejor lugar del mundo. Cuidado.
745
01:19:01,291 --> 01:19:03,708
Buenos días, Isaac James.
746
01:19:03,708 --> 01:19:05,458
Es hora de despertar.
747
01:19:05,458 --> 01:19:07,375
Hoy es un buen día.
748
01:19:07,375 --> 01:19:09,166
Parece que dormiste bien.
749
01:19:23,500 --> 01:19:27,166
Capacidad de invitados
sobrepasada en la Capilla Seis.
750
01:19:28,041 --> 01:19:32,208
Capacidad de invitados
sobrepasada en la Capilla Seis.
751
01:21:52,541 --> 01:21:53,416
Oye.
752
01:21:59,958 --> 01:22:01,958
Te diré algo que me dijo mi mamá.
753
01:22:05,416 --> 01:22:08,500
Si un hombre hiere a su prójimo...
754
01:22:10,583 --> 01:22:12,250
debe sufrir en carne propia.
755
01:22:14,583 --> 01:22:15,958
Agravio por agravio,
756
01:22:16,875 --> 01:22:19,000
ojo por ojo, diente por diente.
757
01:22:20,416 --> 01:22:23,625
Al hombre que hiera a su prójimo
758
01:22:25,458 --> 01:22:27,333
se le infligirá el mismo daño.
759
01:22:36,625 --> 01:22:37,791
Esto es guerra.
760
01:23:35,625 --> 01:23:36,500
¡Sácala!
761
01:23:40,291 --> 01:23:41,166
¡Apártate!
762
01:23:42,333 --> 01:23:43,416
¡Veinte segundos!
763
01:23:48,500 --> 01:23:49,333
Diez segundos.
764
01:24:48,708 --> 01:24:49,708
¡Oye!
765
01:24:52,291 --> 01:24:53,291
¡Oye!
766
01:25:06,458 --> 01:25:07,375
¡Siéntense!
767
01:25:10,291 --> 01:25:11,708
Siéntense, carajo.
768
01:25:18,791 --> 01:25:20,208
Siéntense.
769
01:27:04,750 --> 01:27:05,750
Vete a la mierda.
770
01:27:36,666 --> 01:27:37,583
¿Qué haces?
771
01:27:43,208 --> 01:27:44,166
¡Déjame pasar!
772
01:27:45,750 --> 01:27:48,041
- Apártate.
- Está todo bien.
773
01:27:48,041 --> 01:27:49,583
¡No está todo bien!
774
01:27:49,583 --> 01:27:51,750
Nada está bien. Apártate.
775
01:27:51,750 --> 01:27:54,000
Vete a la mierda.
776
01:27:54,000 --> 01:27:55,125
¡Apártate!
777
01:27:55,625 --> 01:27:57,583
- Oye.
- ¿Por qué viniste?
778
01:28:00,958 --> 01:28:02,083
¿Por qué viniste?
779
01:28:02,083 --> 01:28:03,125
Lo siento.
780
01:28:05,458 --> 01:28:06,541
No lo sientes.
781
01:28:22,666 --> 01:28:25,250
Vete, viejo. La puerta está ahí.
782
01:29:45,625 --> 01:29:46,500
Mira.
783
01:30:03,083 --> 01:30:03,916
Gracias.
784
01:30:11,250 --> 01:30:13,000
Hay que ver dónde ponerla.
785
01:30:20,833 --> 01:30:22,291
Podemos llevarla a casa.
786
01:31:28,750 --> 01:31:29,875
¿Por qué no ayudas?
787
01:31:31,083 --> 01:31:33,500
Quiero darte tu espacio.
788
01:31:36,000 --> 01:31:37,208
También la perdiste.
789
01:32:16,666 --> 01:32:17,625
Te quiero, mamá.
790
01:32:32,708 --> 01:32:34,041
Tenemos que irnos.
791
01:32:40,208 --> 01:32:41,750
¡Corran!
792
01:32:43,083 --> 01:32:44,458
¡Corran!
793
01:32:45,708 --> 01:32:47,250
- ¡Vamos!
- ¡Corre!
794
01:32:47,250 --> 01:32:48,666
- ¡Rápido!
- ¡Vamos!
795
01:32:50,583 --> 01:32:52,208
¡Contra la pared! ¡Sube!
796
01:32:57,000 --> 01:32:57,833
Vamos.
797
01:33:02,708 --> 01:33:04,291
- ¡Ven!
- ¡Suéltame!
798
01:33:04,291 --> 01:33:06,166
¡Mierda! ¡Benji!
799
01:33:11,291 --> 01:33:12,833
No puedo respirar. ¡Izi!
800
01:33:14,041 --> 01:33:15,041
¡Suéltalo!
801
01:33:17,750 --> 01:33:20,375
Benji, ven. Vamos, entra.
802
01:34:12,541 --> 01:34:13,625
¡Corran!
803
01:34:18,083 --> 01:34:19,625
- No respiro.
- ¿Eres sordo?
804
01:34:21,000 --> 01:34:21,958
¡Vamos!
805
01:34:22,916 --> 01:34:24,000
¡Mierda!
806
01:34:25,125 --> 01:34:26,958
¡Apúrense, vamos!
807
01:34:27,791 --> 01:34:28,791
¡Corran!
808
01:34:30,500 --> 01:34:32,458
¡Todos, rápido!
809
01:34:34,000 --> 01:34:34,833
¡A un lado!
810
01:34:35,666 --> 01:34:36,875
¡Rápido!
811
01:34:36,875 --> 01:34:38,541
¡Apúrense!
812
01:34:39,875 --> 01:34:40,875
¡Cierren!
813
01:34:42,333 --> 01:34:43,291
¡Vamos!
814
01:34:51,208 --> 01:34:52,208
¡Ya está!
815
01:34:52,208 --> 01:34:53,375
¡Vamos!
816
01:35:00,583 --> 01:35:03,583
- ¡Emboscada!
- ¡Es una emboscada!
817
01:35:05,458 --> 01:35:08,125
- ¡Miren hacia arriba!
- ¡Están arriba!
818
01:35:44,833 --> 01:35:45,958
¡Están arriba!
819
01:35:45,958 --> 01:35:47,041
¡Mierda!
820
01:35:50,125 --> 01:35:51,958
- ¡No aguantaremos!
- ¡Resistan!
821
01:36:14,916 --> 01:36:15,791
Izi.
822
01:36:27,958 --> 01:36:28,875
¿Eres mi papá?
823
01:36:46,916 --> 01:36:48,375
¿Querrías que lo fuera?
824
01:37:01,166 --> 01:37:02,708
Veamos qué pasa.
825
01:37:29,500 --> 01:37:30,333
Está bien.
826
01:37:39,375 --> 01:37:40,208
No.
827
01:39:16,208 --> 01:39:19,125
EN MEMORIA DE JONO Y NAZ
828
01:46:47,791 --> 01:46:52,791
Subtítulos: Julieta Gazzaniga