1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:05,166 --> 00:01:08,750 Selamat pagi. Anda bersama Lord. Pukul 7 pagi. Ini masanya. 4 00:01:08,750 --> 00:01:10,875 Lord Kitchener, secara langsung 5 00:01:10,875 --> 00:01:13,541 bersemangat dari Kitchen di Radio Kitchen. 6 00:01:13,541 --> 00:01:17,625 Berita buruk. Mereka dah melakukannya. Air di Sayap Barat dah tiada. 7 00:01:17,625 --> 00:01:21,041 Saya ulang, air di Sayap Barat dah tiada. 8 00:01:21,041 --> 00:01:24,541 Air masih ada di Timur, tapi hanya mandi jika terdesak. 9 00:01:24,541 --> 00:01:27,333 Mandi jika anda berpeluh semasa tidur. 10 00:01:27,333 --> 00:01:29,625 Mandi jika tilam anda basah. 11 00:01:32,208 --> 00:01:33,083 Anda faham? 12 00:01:50,708 --> 00:01:51,625 Keluar! 13 00:01:53,541 --> 00:01:54,833 Sudahlah! 14 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 Sudah! Kau nak suruh seharian aku tunggu? Lekaslah! 15 00:02:02,875 --> 00:02:04,375 - Sudahlah! - Cepat. 16 00:02:13,791 --> 00:02:15,083 Sudahlah! 17 00:02:18,708 --> 00:02:20,416 - Keluarlah! - Keluar! 18 00:02:32,125 --> 00:02:33,208 Jangan takut. 19 00:02:34,833 --> 00:02:35,958 Kami nak benda ini, 20 00:02:36,958 --> 00:02:37,791 bukan awak. 21 00:02:41,166 --> 00:02:44,458 Ucapan hari lahir. Selamat hari lahir ke-45, Sherry-Ann. 22 00:02:44,458 --> 00:02:47,791 Ikhlas daripada Todd, Lewson, dan seluruh keluarga. 23 00:02:50,250 --> 00:02:53,958 Anda ada 30 minit untuk hantar ucapan hari lahir. 24 00:02:57,125 --> 00:02:58,291 Bodoh... 25 00:02:58,291 --> 00:03:00,375 Keluar pun. Ya Tuhan. 26 00:03:02,250 --> 00:03:05,958 - Akhirnya. Nasib baik dia keluar. - Berapa lama kau nak mandi? 27 00:03:07,750 --> 00:03:08,833 Tiada air. 28 00:03:11,125 --> 00:03:14,500 SIARAN LANGSUNG RADIO KITCHEN 29 00:03:14,500 --> 00:03:16,541 Mesej masuk. Pada pukul 10 malam... 30 00:03:16,541 --> 00:03:18,708 MESYUARAT PENDUDUK THE KITCHEN 31 00:03:18,708 --> 00:03:20,750 BERI SOKONGAN SEBAGAI PENDUDUK... 32 00:03:21,583 --> 00:03:23,166 BELI PERABOT MURAH! 33 00:03:23,166 --> 00:03:25,291 CABUTAN BERTUAH! PADA MASA TERHAD... 34 00:03:25,291 --> 00:03:26,500 RINGKASAN HARI INI 35 00:03:26,500 --> 00:03:28,625 TIDUR 6.5 JAM... TEKANAN DARAH... 36 00:03:29,416 --> 00:03:32,916 {\an8}MESEJ PENTING DARIPADA BUENA VIDA ISAAC, BERITA BAIK! 37 00:03:32,916 --> 00:03:35,666 {\an8}MARI MELAWAT RUMAH BAHARU ANDA... 38 00:03:35,666 --> 00:03:38,250 Isaac, selepas lapan bulan menunggu, 39 00:03:38,250 --> 00:03:42,916 rumah pangsa Buena Vida penghunian tunggal baharu anda telah siap. 40 00:03:45,541 --> 00:03:49,041 {\an8}ISAAC, ANDA ADA MASA 21 HARI UNTUK MEMILIKI HARTANAH ITU 41 00:03:49,041 --> 00:03:51,166 {\an8}MESEJ PENTING DARIPADA BUENA VIDA 42 00:03:51,166 --> 00:03:55,583 {\an8}ISAAC, SILA MAKLUMKAN KEPADA KAMI MASA PEMBAYARAN DEPOSIT ANDA 43 00:03:55,583 --> 00:03:56,958 {\an8}SEKARANG NANTI 44 00:03:56,958 --> 00:03:59,625 {\an8}NANTI 45 00:04:07,041 --> 00:04:08,041 Buka pintu itu. 46 00:04:08,041 --> 00:04:09,166 Semua orang... 47 00:04:09,166 --> 00:04:12,750 Dengar, mereka akan hantar makanan di sebelah utara pasar. 48 00:04:12,750 --> 00:04:16,000 Makanan datang, di sebelah utara pasar. 49 00:04:16,000 --> 00:04:18,208 Tak, kami tak nak duit. 50 00:04:19,791 --> 00:04:21,833 Jika masih ada bekalan, balik. 51 00:04:21,833 --> 00:04:23,083 Bergerak pantas. 52 00:04:25,041 --> 00:04:27,333 Hanya ambil jika anda perlu. 53 00:04:28,541 --> 00:04:32,541 Hanya ambil jika anda perlu. Kita perlu menjaga satu sama lain. 54 00:04:34,875 --> 00:04:35,791 Ambil. 55 00:04:35,791 --> 00:04:37,458 Makanan untuk awak. 56 00:04:39,791 --> 00:04:41,458 - Pantas! - Terima kasih. 57 00:04:42,250 --> 00:04:43,583 Tangkap! 58 00:04:45,250 --> 00:04:46,416 Ini baru bagus! 59 00:04:46,416 --> 00:04:48,875 Banyak kali saya cakap. Saya akan ulang. 60 00:04:49,875 --> 00:04:50,708 Ambil. 61 00:04:51,666 --> 00:04:52,833 Kita tak terhalang. 62 00:04:56,041 --> 00:04:57,041 Dengar? 63 00:05:44,333 --> 00:05:50,583 LIFE AFTER LIFE 64 00:06:03,458 --> 00:06:06,166 Sekarang penting untuk memikirkan diri sendiri. 65 00:06:06,666 --> 00:06:08,000 Selepas peralihan, 66 00:06:08,708 --> 00:06:12,000 kami simpan pokok di dalam inkubator selama beberapa minggu. 67 00:06:12,500 --> 00:06:14,500 Itulah masa berkabung. 68 00:06:15,083 --> 00:06:17,833 Keluarga boleh melawat sekerap mungkin. 69 00:06:17,833 --> 00:06:19,250 Di mana tempat saya? 70 00:06:20,291 --> 00:06:24,500 Pokok-pokok itu dihantar ke projek pemulihan ekologi. 71 00:06:28,875 --> 00:06:30,000 Tempat untuk awak 72 00:06:31,041 --> 00:06:31,875 bersemadi. 73 00:06:31,875 --> 00:06:33,750 - Kamu tak tahu... - Ayah! 74 00:06:33,750 --> 00:06:35,875 Ayah tak nak jadi semak samun. 75 00:06:36,458 --> 00:06:40,416 Jase, boleh tunjuk bekas simpan abu kepada keluarga ini? 76 00:06:40,916 --> 00:06:43,291 Boleh. Boleh ikut saya ke sini? 77 00:06:46,375 --> 00:06:48,333 Tiada kubur untuk orang melawat 78 00:06:49,625 --> 00:06:51,166 - Di merata tempat. - Hei. 79 00:06:52,208 --> 00:06:53,916 Awak dari Kitchen, betul? 80 00:06:57,958 --> 00:07:00,416 Awak rasa keluarga awak suka tempat ini? 81 00:07:01,000 --> 00:07:01,833 Tidak. 82 00:07:03,833 --> 00:07:06,875 Awak tak rasa jika mereka mampu buat lebih, 83 00:07:07,500 --> 00:07:08,666 mereka akan buat? 84 00:07:10,250 --> 00:07:14,541 Saya harap ayah saya siapkan saya untuk berdepan dengan kematian dia. 85 00:07:16,541 --> 00:07:20,833 Sebab semuanya berlaku dalam sekelip mata, 86 00:07:21,333 --> 00:07:23,750 dan peninggalan dia, duit dan semuanya, 87 00:07:23,750 --> 00:07:26,416 saya guna untuk urusan pengebumian. 88 00:07:28,916 --> 00:07:29,791 Awak faham? 89 00:07:30,708 --> 00:07:32,750 Pernah pergi majlis pengebumian Nigeria? 90 00:07:34,875 --> 00:07:37,083 Selama tiga minggu lamanya. 91 00:07:39,958 --> 00:07:40,791 Betul itu. 92 00:07:42,000 --> 00:07:44,625 Tambah malam kesembilan lagi. 93 00:07:46,125 --> 00:07:47,875 Awak tahu, banyak belanja. 94 00:08:01,166 --> 00:08:02,250 Awak cakap apa? 95 00:08:04,833 --> 00:08:06,333 Pengebumian Nigeria ayah. 96 00:08:07,833 --> 00:08:08,833 Kau licik. 97 00:08:08,833 --> 00:08:11,083 Bukan senang nak cari pelanggan. 98 00:08:11,083 --> 00:08:12,041 Biar betul? 99 00:08:13,375 --> 00:08:16,958 Saya dah tak boleh tahan hidup di dalam lubang jamban itu. 100 00:08:17,958 --> 00:08:18,916 "Lubang jamban"? 101 00:08:20,791 --> 00:08:22,458 - Ya. - Itu rumah kita. 102 00:08:22,458 --> 00:08:24,250 Awak ulang perkara sama. 103 00:08:24,250 --> 00:08:27,375 Jangan menyesal kalau mereka heret awak keluar. 104 00:08:27,375 --> 00:08:29,375 Mereka yang akan menyesal. 105 00:08:30,958 --> 00:08:31,833 Baik. 106 00:08:32,875 --> 00:08:33,708 Bagus. 107 00:08:34,583 --> 00:08:36,041 Saya saja beritahu awak. 108 00:08:37,875 --> 00:08:41,333 Jika keadaan semakin teruk, saya akan keluar dari sini. 109 00:08:42,000 --> 00:08:43,208 Mereka tak akan dapat Kitchen. 110 00:08:44,250 --> 00:08:45,458 Mereka akan dapat. 111 00:08:47,750 --> 00:08:48,875 Ia mustahil. 112 00:08:49,500 --> 00:08:50,625 Ia sedang berlaku. 113 00:08:52,541 --> 00:08:53,375 Saya yakin. 114 00:08:55,083 --> 00:08:55,958 Betul. 115 00:08:58,750 --> 00:09:00,041 Saya tak peduli pun. 116 00:09:00,541 --> 00:09:02,291 - Pergi dulu. - Baiklah. 117 00:09:15,416 --> 00:09:17,250 LIFE AFTER LIFE PAPAN PEMUKA 118 00:09:17,250 --> 00:09:20,333 TONI CLARKE PENGEBUMIAN 119 00:09:27,416 --> 00:09:29,291 BILIK 6 120 00:09:35,083 --> 00:09:38,500 Toni seorang ibu, kawan dan jiran. 121 00:09:39,041 --> 00:09:42,791 Dia akan dirindui oleh mereka yang mengenali dan menyayangi dia. 122 00:09:57,916 --> 00:10:02,250 TONI CLARKE 123 00:10:04,166 --> 00:10:09,916 Saya mahu menjemput anak Toni untuk beri sepatah dua kata. 124 00:10:19,583 --> 00:10:20,416 Benji, 125 00:10:22,291 --> 00:10:24,750 kamu mahu cakap sesuatu kepada mak kamu? 126 00:10:25,916 --> 00:10:30,250 DALAM KENANGAN TONI CLARKE 127 00:11:04,916 --> 00:11:06,416 Bumi ke bumi. 128 00:11:07,083 --> 00:11:08,916 Akar ke akar. 129 00:11:08,916 --> 00:11:10,208 Hidup ke hidup. 130 00:11:33,458 --> 00:11:36,250 DALAM KENANGAN TONI CLARKE 131 00:11:36,250 --> 00:11:40,500 TERIMA KASIH LIFE AFTER LIFE 132 00:11:40,500 --> 00:11:43,833 TONI CLARKE 133 00:12:14,000 --> 00:12:17,750 Kamu boleh melawat dia sekerap mungkin sebelum dia dipindahkan. 134 00:12:29,875 --> 00:12:30,708 Helo. 135 00:12:33,208 --> 00:12:34,416 Awak kenal mak saya? 136 00:12:36,833 --> 00:12:38,625 - Tidak. - Awak melawat dia. 137 00:12:39,916 --> 00:12:40,750 Saya pekerja. 138 00:12:41,333 --> 00:12:43,041 Bukan sebab itu awak singgah. 139 00:12:48,708 --> 00:12:49,875 Ya, saya kenal. 140 00:12:51,375 --> 00:12:52,208 Sejak dulu. 141 00:12:53,250 --> 00:12:54,666 Sejak dulu? Sejak bila? 142 00:12:54,666 --> 00:12:56,958 - Ya, sejak dulu. - Semasa bersama? 143 00:12:56,958 --> 00:12:57,916 Tidak. 144 00:12:57,916 --> 00:13:00,291 - Secara seksual? - Apa kamu merepek? 145 00:13:00,291 --> 00:13:02,666 Saya tak kenal mak kamu sangat. Faham? 146 00:13:06,041 --> 00:13:06,875 Apa? 147 00:13:11,458 --> 00:13:13,250 Saya sangka ayah akan datang. 148 00:13:17,166 --> 00:13:18,125 Tapi tak datang. 149 00:13:24,000 --> 00:13:25,291 Menarik. 150 00:13:27,333 --> 00:13:29,125 - Motosikal awak? - Tepi. 151 00:13:29,125 --> 00:13:31,791 - Boleh cuba? Saya bagus. - Tidak. Tepi. 152 00:13:31,791 --> 00:13:33,750 - Biar saya tunjuk. - Tepi. 153 00:13:33,750 --> 00:13:36,000 - Biar saya tunjuk. - Dengar. 154 00:13:37,041 --> 00:13:38,791 Ia pengebumian mak kamu. 155 00:13:40,791 --> 00:13:41,791 Ya, saya faham. 156 00:13:43,833 --> 00:13:45,875 Saya tak nak suruh kamu berambus. 157 00:14:38,375 --> 00:14:39,250 Apa? 158 00:14:45,958 --> 00:14:47,500 Kamu nak naik atau tak? 159 00:15:06,958 --> 00:15:12,250 SEWA BUENA VIDA 160 00:15:17,625 --> 00:15:18,833 Rumah di mana? 161 00:15:24,500 --> 00:15:25,333 Kitchen. 162 00:15:25,875 --> 00:15:26,750 Kitchen? 163 00:15:27,416 --> 00:15:28,291 Ya. 164 00:15:29,125 --> 00:15:31,583 Kenapa kamu terkejut? Kamu tahu? 165 00:15:32,958 --> 00:15:35,750 - Betul apa orang cakap? - Apa? Lubang jamban? 166 00:15:37,500 --> 00:15:38,375 Ya. 167 00:15:40,041 --> 00:15:40,916 Mak saya. 168 00:15:43,000 --> 00:15:44,666 Mak cakap ayah di sana. 169 00:15:53,166 --> 00:15:54,166 Saya balik dulu. 170 00:16:01,833 --> 00:16:03,083 Terima kasih hantar. 171 00:17:30,083 --> 00:17:34,791 SELAMAT HARI LAHIR BENJI! MAK SAYANG KAMU XX 172 00:17:43,250 --> 00:17:44,083 Sepuluh, 173 00:17:44,708 --> 00:17:45,541 sembilan, 174 00:17:46,375 --> 00:17:47,208 lapan, 175 00:17:47,916 --> 00:17:48,833 tujuh, 176 00:17:49,583 --> 00:17:50,416 enam, 177 00:17:50,916 --> 00:17:51,833 lima, 178 00:17:52,708 --> 00:17:53,541 empat, 179 00:17:54,500 --> 00:17:55,583 tiga, 180 00:17:55,583 --> 00:17:56,541 dua, 181 00:17:57,166 --> 00:17:58,000 satu. 182 00:18:05,625 --> 00:18:06,750 Biar betul, mak? 183 00:18:12,583 --> 00:18:13,833 Mak beli apa ini? 184 00:19:58,375 --> 00:20:01,166 - Kenal lelaki bernama Izi? - Tidak, maaf. 185 00:20:25,416 --> 00:20:27,291 Siapa kau? 186 00:20:36,083 --> 00:20:37,000 Kau selamat. 187 00:20:38,541 --> 00:20:39,958 Dia tak bawa barang. 188 00:20:48,500 --> 00:20:50,250 Sudah. Jauhi basikal aku. 189 00:20:50,750 --> 00:20:52,708 - Apa? - Jangan harap boleh ambil. 190 00:20:52,708 --> 00:20:54,500 Kau nak kena belasah? 191 00:20:54,500 --> 00:20:57,083 Aku tak peduli. Jangan sentuh basikal aku. 192 00:20:57,083 --> 00:20:58,083 Budak ini... 193 00:21:11,333 --> 00:21:12,333 Siapa nama kau? 194 00:21:14,250 --> 00:21:15,083 Benji. 195 00:21:16,291 --> 00:21:17,166 Benji. 196 00:21:20,625 --> 00:21:21,625 Baiklah, Benji. 197 00:21:27,666 --> 00:21:28,500 Ayuh. 198 00:21:46,666 --> 00:21:47,750 Aku lapar. 199 00:21:48,291 --> 00:21:49,708 Aku kebulur. 200 00:21:51,250 --> 00:21:52,541 Apa yang kau fikir? 201 00:21:53,375 --> 00:21:55,875 - Aku hanya memikirkan makanan. - Sayap. 202 00:21:56,916 --> 00:21:57,875 Ya. 203 00:21:57,875 --> 00:21:59,750 - Ya Tuhan. - Apa khabar semua? 204 00:21:59,750 --> 00:22:00,666 Helo. 205 00:22:00,666 --> 00:22:02,833 Bagus, bukan? Kenapa nampak penat? 206 00:22:02,833 --> 00:22:06,000 - Seharian kami hanya berehat, kawan. - Pemalas. 207 00:22:07,291 --> 00:22:08,875 Helo. Dia Benji. 208 00:22:09,833 --> 00:22:13,500 Budak ini pandai beraksi. Dia siap pacak basikal dia. 209 00:22:14,166 --> 00:22:16,000 Lebih hebat berbanding aku? 210 00:22:16,000 --> 00:22:18,041 Belum boleh kalahkan kau. 211 00:22:19,166 --> 00:22:22,125 Oozie, boleh kau hantar dia ke bilik? 212 00:22:22,625 --> 00:22:23,625 Ya. 213 00:22:25,416 --> 00:22:26,583 Ayuh, budak. 214 00:22:26,583 --> 00:22:29,000 Aku cuba cari makanan. Betul. 215 00:22:30,291 --> 00:22:32,875 Makanan? Macam masakan Jamaica. 216 00:22:32,875 --> 00:22:34,541 Ada tempat orang Ghana. 217 00:22:34,541 --> 00:22:37,416 Tengok kamu goyang kaki. Bosan nak mampus. 218 00:24:26,750 --> 00:24:30,625 Selamat pagi. Anda bersama Lord. Pukul 7 pagi. Ini masanya. 219 00:24:30,625 --> 00:24:31,708 Ini Lord. 220 00:24:31,708 --> 00:24:36,291 Lord Kitchener, secara langsung, bersemangat dari Kitchen di Radio Kitchen. 221 00:24:41,083 --> 00:24:42,875 {\an8}RUMAH BAHARU, 20 HARI LAGI! 222 00:24:57,333 --> 00:24:59,041 Masa untuk berita baik. 223 00:24:59,041 --> 00:25:03,500 Mesej masuk. Wah! Sekejap. Bersedia, semua. 224 00:25:03,500 --> 00:25:06,083 Dia sedang melutut sekarang. 225 00:25:06,083 --> 00:25:09,125 Sudikah awak mengahwini dia, Rox? Adakah awak sudi? 226 00:25:10,208 --> 00:25:13,875 Dia menunggu jawapan awak. Harap dengar berita baik, betul? 227 00:25:13,875 --> 00:25:16,666 - Aku nak balik. - Kita nak ke mana? 228 00:25:21,250 --> 00:25:22,208 Ini serius. 229 00:25:25,666 --> 00:25:28,125 - Kau berjaya? - Benda ini memang menarik. 230 00:25:32,708 --> 00:25:36,750 - Biar aku buat. Sasaran aku tepat. - Sedar diri kau lebih muda. 231 00:25:37,458 --> 00:25:40,083 - Ayuh, Stapes, lastik. - Ayuh, Stapes. 232 00:25:46,208 --> 00:25:47,541 - Letak. - Apa? 233 00:25:47,541 --> 00:25:48,666 Letak batu. 234 00:25:48,666 --> 00:25:50,625 - Batu besar. - Aku bertaruh nama kau. 235 00:25:50,625 --> 00:25:53,166 - Ya, memang patut pun. - Perlahan-lahan. 236 00:25:53,833 --> 00:25:54,666 Apa itu? 237 00:25:55,583 --> 00:25:56,500 Dron polis. 238 00:26:01,000 --> 00:26:03,916 - Nampak? - Bangun. Teruk sasaran kau. 239 00:26:03,916 --> 00:26:07,125 - Aku puji kau dan dia. - Aku boleh terima. 240 00:26:07,125 --> 00:26:09,500 - Kau nak cuba? - Terima kasih saja. 241 00:26:09,500 --> 00:26:11,500 - Ayuh. - Ayuh, kawan. 242 00:26:11,500 --> 00:26:12,541 Kau nak cuba. 243 00:26:12,541 --> 00:26:14,083 - Mustahil. - Cubalah. 244 00:26:14,958 --> 00:26:16,750 - Cubalah. - Ayuh, kawan. 245 00:26:16,750 --> 00:26:19,083 - Cuba. - Ini tekanan. 246 00:26:19,083 --> 00:26:21,583 - Tiada tekanan? - Ada banyak tekanan. 247 00:26:21,583 --> 00:26:23,708 Banyak tekanan. Betul. Dah sedia? 248 00:26:23,708 --> 00:26:25,583 Kau boleh buat. Yakin. 249 00:26:25,583 --> 00:26:27,625 - Dia tak boleh buat. - Di tengah. 250 00:26:27,625 --> 00:26:28,708 Lebih rendah. 251 00:26:28,708 --> 00:26:30,625 Tarik. 252 00:26:30,625 --> 00:26:34,458 - Lebih rendah. Ya, lebih rendah. - Tarik. Kau boleh buat. 253 00:26:34,458 --> 00:26:36,250 Ayuh, Benji. Lastik. 254 00:26:36,250 --> 00:26:37,833 Lebih rendah. 255 00:26:37,833 --> 00:26:39,250 Ia belum sampai. 256 00:26:39,250 --> 00:26:40,500 - Betul. - Di sini. 257 00:26:40,500 --> 00:26:41,625 Perlahan-lahan. 258 00:26:41,625 --> 00:26:43,208 - Jangan lepas. - Kuat. 259 00:26:44,583 --> 00:26:46,583 - Ayuh. Ya. - Bagus. 260 00:26:46,583 --> 00:26:47,958 - Pantas. - Lepas. 261 00:26:47,958 --> 00:26:49,000 Pastikan kau... 262 00:26:55,250 --> 00:26:56,250 Ya! 263 00:27:38,541 --> 00:27:40,791 {\an8}ANDA ADA MASA 20 HARI UNTUK PULANG! 264 00:27:40,791 --> 00:27:42,541 {\an8}BAYAR SEKARANG BAYAR NANTI 265 00:27:45,791 --> 00:27:47,375 Kau suka mengomel. 266 00:27:47,375 --> 00:27:51,125 Lelaki ini suka mengomel. Selepas tiga empat kali baru kena. 267 00:27:51,125 --> 00:27:52,458 Kamale sepuluh kali. 268 00:27:52,458 --> 00:27:55,000 Jangan mengarut. Lapan setengah. Tepat. 269 00:27:55,000 --> 00:27:58,458 Kau perlu ubah gaya. Pakaian kau macam nak ke sekolah. 270 00:27:58,458 --> 00:28:01,291 Kau buat dengan baik, kawan. Syabas. 271 00:28:01,791 --> 00:28:02,666 Benji. 272 00:28:05,791 --> 00:28:06,666 Hei, Benji. 273 00:28:08,083 --> 00:28:11,416 - Apa cerita? Bagus? - Ya, sekejap lagi aku balik. 274 00:28:20,875 --> 00:28:22,875 - Saya cari awak. - Ya? 275 00:28:24,375 --> 00:28:27,208 Ya, tapi dah tak penting. 276 00:28:28,416 --> 00:28:29,250 Hei. 277 00:28:32,625 --> 00:28:34,541 Kenapa bergaul dengan mereka? 278 00:28:37,083 --> 00:28:38,166 Kenapa awak kisah? 279 00:28:55,041 --> 00:28:58,625 Anda menetap secara haram di harta milik persendirian. 280 00:28:59,250 --> 00:29:02,375 Anda menetap secara haram di harta milik persendirian. 281 00:29:02,875 --> 00:29:06,291 Anda menetap secara haram di harta milik persendirian. 282 00:29:07,333 --> 00:29:10,750 Anda menetap secara haram di harta milik persendirian. 283 00:29:11,250 --> 00:29:13,333 Anda menetap secara haram di harta... 284 00:29:13,333 --> 00:29:14,416 Cepat! 285 00:29:15,875 --> 00:29:17,333 Jalan! 286 00:29:19,166 --> 00:29:22,291 Anda menetap secara haram di harta milik persendirian. 287 00:29:22,791 --> 00:29:25,666 Anda perlu keluar dari tempat ini segera. 288 00:29:25,666 --> 00:29:27,083 Anda perlu keluar... 289 00:29:27,083 --> 00:29:28,000 Hoi! 290 00:29:32,000 --> 00:29:32,958 Tutup. 291 00:29:34,208 --> 00:29:35,291 Tutup pengatup. 292 00:29:36,541 --> 00:29:37,958 Tutup pengatup! 293 00:29:40,041 --> 00:29:41,041 Apa berlaku? 294 00:29:42,125 --> 00:29:42,958 Jangan. 295 00:29:53,958 --> 00:29:54,958 Apa berlaku? 296 00:29:56,125 --> 00:29:56,958 Penamat. 297 00:30:02,666 --> 00:30:04,041 Kamu teringin nak tahu. 298 00:30:05,833 --> 00:30:08,250 Ini akibat bergaul dengan mereka. 299 00:30:09,250 --> 00:30:10,833 Kamu bukan macam mereka. 300 00:30:15,000 --> 00:30:16,000 Biarkan mereka. 301 00:30:19,791 --> 00:30:20,625 Baik. 302 00:30:23,000 --> 00:30:24,208 Saya akan jauhkan diri. 303 00:30:26,041 --> 00:30:26,875 Ya. Bagus. 304 00:30:28,250 --> 00:30:29,250 Tunduk! 305 00:30:31,416 --> 00:30:33,958 Lepaskan aku! 306 00:30:33,958 --> 00:30:35,541 Jika saya boleh tinggal dengan awak. 307 00:30:37,791 --> 00:30:38,625 Tidak. 308 00:30:39,708 --> 00:30:43,083 Tiada tempat lain. Sama ada di sini atau dengan Staples. 309 00:30:43,083 --> 00:30:44,541 Tinggal dengan Staples. 310 00:30:54,333 --> 00:30:55,208 Dua malam. 311 00:31:07,875 --> 00:31:10,625 Benji, saya pun akan keluar dari sini, 312 00:31:10,625 --> 00:31:12,541 jadi memang hanya dua malam. 313 00:31:15,125 --> 00:31:16,291 Kamu boleh terima? 314 00:31:18,791 --> 00:31:20,208 Boleh. Terima kasih. 315 00:31:33,125 --> 00:31:33,958 Apa ini? 316 00:31:34,583 --> 00:31:35,833 Bantal dan selimut. 317 00:31:36,458 --> 00:31:37,833 Ini beg dan tuala. 318 00:31:39,291 --> 00:31:41,000 Ya, bergantung pada keadaan. 319 00:31:48,083 --> 00:31:50,000 Awak akan tengok saya berak? 320 00:31:54,333 --> 00:31:56,791 Saya tak merungut. Saya bersyukur. 321 00:32:14,083 --> 00:32:15,083 Ini Lord. 322 00:32:16,458 --> 00:32:17,375 Lord Kitchener, 323 00:32:18,958 --> 00:32:20,583 secara langsung, 324 00:32:20,583 --> 00:32:24,541 bersemangat dari Kitchen di Radio Kitchen. 325 00:32:27,750 --> 00:32:29,000 Saya memahami anda. 326 00:32:30,750 --> 00:32:31,750 Perasaan kita sama. 327 00:32:33,083 --> 00:32:34,583 Ia berlaku di Aylesbury. 328 00:32:35,500 --> 00:32:37,416 Ia berlaku di Broadwater. 329 00:32:37,416 --> 00:32:39,125 Ia berlaku di Mozart. 330 00:32:39,666 --> 00:32:40,541 Tapi ingat, 331 00:32:41,708 --> 00:32:43,208 mereka suruh kita pergi, 332 00:32:44,125 --> 00:32:46,875 dan kita kata, "Tidak. Ini rumah kami. 333 00:32:47,541 --> 00:32:49,041 Kami akan kekal di sini." 334 00:32:50,291 --> 00:32:53,125 Mereka potong air dan bekalan. Kita kata, "Tidak. 335 00:32:53,125 --> 00:32:55,916 Pergi mampus. Kami akan kekal di sini." 336 00:32:57,708 --> 00:32:58,541 Sekarang, 337 00:32:59,916 --> 00:33:01,041 kita sasaran. 338 00:33:03,625 --> 00:33:04,625 Kita sasaran. 339 00:33:08,875 --> 00:33:09,916 Saya pergi kerja. 340 00:33:12,541 --> 00:33:13,791 Kamu dah boleh berak. 341 00:33:23,500 --> 00:33:24,333 Izi. 342 00:33:25,125 --> 00:33:28,875 Boleh tolong jaga mak saya? Pastikan dia... 343 00:33:30,083 --> 00:33:34,041 Pastikan ada air dan cahaya matahari. Semua perkara yang dia perlu. 344 00:33:36,833 --> 00:33:38,458 Kamu tahu? Ayuh. Bangun. 345 00:33:39,875 --> 00:33:41,208 Kamu akan ikut saya. 346 00:33:42,583 --> 00:33:43,583 Saya dah cakap, 347 00:33:43,583 --> 00:33:47,666 dan saya akan ulang, sampai nafas terakhir saya. 348 00:33:49,708 --> 00:33:50,833 Kita tak terhalang. 349 00:33:53,125 --> 00:33:54,666 Kita hanya akan terhalang 350 00:33:55,500 --> 00:33:58,750 jika kita berpecah. 351 00:34:01,958 --> 00:34:04,083 Kita perlu pantas ubah keadaan. 352 00:34:05,958 --> 00:34:06,916 Melanie? 353 00:34:11,333 --> 00:34:12,291 Dah selamat? 354 00:35:22,625 --> 00:35:24,083 Benji, ayuh. 355 00:35:28,625 --> 00:35:29,791 Teruskan. Ulang. 356 00:35:30,416 --> 00:35:31,375 Baik. 357 00:35:32,166 --> 00:35:33,750 Apabila mak meninggal, 358 00:35:34,375 --> 00:35:37,416 saya sangat gembira dia naik taraf pakej ke 359 00:35:38,833 --> 00:35:40,083 Perpisahan Panjang. 360 00:35:40,083 --> 00:35:42,416 Tidak. Kamu kata kamu boleh buat. 361 00:35:43,291 --> 00:35:44,125 Betullah. 362 00:35:44,625 --> 00:35:46,250 Pakej Perpisahan Sayang. 363 00:35:47,000 --> 00:35:48,833 - Pakej Perpisahan Sayang. - Ya. 364 00:35:49,333 --> 00:35:51,875 Sebab rasa sakit kehilangan dia berkurang. 365 00:35:55,541 --> 00:35:58,375 Kekok. Ayuh. Ulang sekali lagi. Ayuh. 366 00:35:58,375 --> 00:36:01,541 Saya tak faham. Apa maksud Pakej Perpisahan Panjang? 367 00:36:01,541 --> 00:36:03,958 - Ia Pakej Perpisahan Sayang. - Sayang. 368 00:36:03,958 --> 00:36:06,833 Baru kamu boleh tinggal di sini. Faham? 369 00:36:06,833 --> 00:36:08,083 Sekali lagi. Mula. 370 00:36:08,666 --> 00:36:13,625 Apabila mak saya meninggal, saya gembira saya naik taraf... 371 00:36:13,625 --> 00:36:17,416 Jadi kamu boleh datang dan jenguk dia sekerap yang kamu mahu. 372 00:36:19,208 --> 00:36:21,083 Saya nak kenalkan Benji. 373 00:36:21,625 --> 00:36:24,166 - Benji. - Ya. 374 00:36:24,958 --> 00:36:27,916 Benji bercerita tentang kehilangan 375 00:36:28,875 --> 00:36:30,583 dan pengalaman dia di sini. 376 00:36:32,708 --> 00:36:33,583 Betul, Benji? 377 00:36:34,375 --> 00:36:36,125 Saya sangat gembira... 378 00:36:38,125 --> 00:36:39,166 saya naik taraf... 379 00:36:42,333 --> 00:36:43,291 ke 380 00:36:44,666 --> 00:36:45,750 Panjang... 381 00:36:46,875 --> 00:36:47,958 ke Sayang... 382 00:36:50,125 --> 00:36:51,000 Panjang... 383 00:36:56,083 --> 00:36:57,041 Saya rindu dia. 384 00:36:59,500 --> 00:37:01,291 Saya rindu dia sepanjang masa. 385 00:37:03,375 --> 00:37:05,208 Rasa macam dia masih di sini. 386 00:37:09,208 --> 00:37:11,916 Mungkin dia masih di sini, dalam keadaan ini. 387 00:37:20,333 --> 00:37:21,166 Memang benar. 388 00:37:22,666 --> 00:37:23,916 Terima kasih, Benji. 389 00:37:25,166 --> 00:37:26,041 Arah ini. 390 00:37:38,541 --> 00:37:42,083 TONI CLARKE HARI KE-2 391 00:37:51,708 --> 00:37:53,000 Jumpa esok. 392 00:37:59,416 --> 00:38:00,250 Ayuh. 393 00:38:04,791 --> 00:38:06,166 Saya akan kembali, mak. 394 00:38:10,000 --> 00:38:11,166 Wah! 395 00:38:11,166 --> 00:38:14,125 Usia Sasha 86 tahun hari ini. 396 00:38:14,125 --> 00:38:15,916 Sebuah lagu untuk awak, Sash. 397 00:38:16,500 --> 00:38:20,041 Lagu untuk awak juga, Rob. Harap awak bergembira dengan Sash. 398 00:38:20,041 --> 00:38:21,916 Usia Sash 86 tahun. 399 00:38:22,416 --> 00:38:26,083 Semua orang di Kitchen mahu dia mencapai usia 87 tahun. 400 00:38:26,083 --> 00:38:28,666 Jadi, kawan, jangan terburu-buru. 401 00:38:31,416 --> 00:38:33,208 Macam mana dengan pokok itu? 402 00:38:35,458 --> 00:38:37,875 - Izi. - Itu bukan urusan kamu. 403 00:38:39,500 --> 00:38:40,333 Kenapa? 404 00:38:41,583 --> 00:38:44,750 - Ia hanya pokok. - Bukankah kami berhak tahu? 405 00:38:45,625 --> 00:38:46,500 Tidak. 406 00:38:48,250 --> 00:38:49,333 Awak boleh siasat. 407 00:38:50,791 --> 00:38:51,916 Awak boleh siasat. 408 00:38:57,375 --> 00:38:58,750 Syabas untuk hari ini. 409 00:39:01,875 --> 00:39:03,208 Ayuh buat sesuatu. 410 00:39:04,666 --> 00:39:07,208 Sesuatu yang seronok. Ayuh berseronok. 411 00:39:09,541 --> 00:39:10,875 Saya boleh berseronok. 412 00:39:11,708 --> 00:39:12,541 Percayalah. 413 00:39:13,708 --> 00:39:15,416 - Baik? - Bertenang. 414 00:39:15,416 --> 00:39:16,666 Ya! 415 00:39:17,750 --> 00:39:20,083 Ya, Sasha, menari! 416 00:39:28,208 --> 00:39:30,500 Ya! Wain dan masa! 417 00:39:30,500 --> 00:39:32,583 Minum wain. Jangan terburu-buru! 418 00:40:11,666 --> 00:40:14,541 - Kamu nak minum apa? - Saya hanya nak tengok. 419 00:40:15,041 --> 00:40:16,750 - Kamu nak apa? - Tengok. 420 00:40:27,041 --> 00:40:28,625 Ya Tuhan! 421 00:41:12,458 --> 00:41:13,333 Pergilah. 422 00:41:15,333 --> 00:41:16,500 Awak tak ikut? 423 00:41:16,500 --> 00:41:18,666 - Kamu mainlah. - Awak takut? 424 00:41:18,666 --> 00:41:19,583 Diam. 425 00:41:44,666 --> 00:41:45,541 Saya nampak! 426 00:42:18,541 --> 00:42:19,416 Izi! 427 00:42:19,416 --> 00:42:22,625 - Sekejap, awak di luar! - Awak buat apa? 428 00:42:22,625 --> 00:42:25,166 - Awak keluar? - Izi, awak ikut? 429 00:42:25,166 --> 00:42:27,666 Tidak. Terus bermain. 430 00:42:27,666 --> 00:42:29,458 - Siapa? - Buat satu pusingan. 431 00:42:29,458 --> 00:42:30,666 - Kenal mak? - Hei. 432 00:42:32,208 --> 00:42:33,083 Satu pusingan. 433 00:42:38,875 --> 00:42:40,250 Kita nak buat apa? Bar? 434 00:42:40,250 --> 00:42:41,166 Ayuh, kawan. 435 00:43:20,583 --> 00:43:21,791 Apa khabar? 436 00:43:21,791 --> 00:43:23,666 Ayuh. Kau dah besar sekarang. 437 00:43:34,375 --> 00:43:35,750 Dua gelas. 438 00:43:46,375 --> 00:43:48,583 Jadi, apa khabar, kawan? 439 00:43:49,791 --> 00:43:50,625 Bagus. 440 00:43:51,125 --> 00:43:52,083 Selepas hari itu? 441 00:44:01,333 --> 00:44:04,541 Pengebumian hari itu. Saya kenal Toni itu. 442 00:44:04,541 --> 00:44:06,791 Kita bekerja di rumah pengebumian. 443 00:44:06,791 --> 00:44:07,750 Orang mati. 444 00:44:10,458 --> 00:44:12,708 Apa khabar? Awak baik? 445 00:44:14,958 --> 00:44:17,041 Main dengan budak-budak sekarang? 446 00:44:17,750 --> 00:44:18,875 Saya kenal mak dia. 447 00:44:21,000 --> 00:44:22,750 Ada serbuan, saya tolong dia. 448 00:44:22,750 --> 00:44:23,750 Tambah lagi. 449 00:44:30,208 --> 00:44:31,041 Apa? 450 00:44:32,541 --> 00:44:33,875 Saya hanya tanya. 451 00:44:33,875 --> 00:44:35,125 Saya hanya jawab. 452 00:44:36,708 --> 00:44:38,291 Hei! Minuman saya. 453 00:44:39,750 --> 00:44:40,625 Minum. 454 00:44:47,833 --> 00:44:48,666 Hei. 455 00:45:10,458 --> 00:45:11,541 Awak dari Kitchen? 456 00:45:12,833 --> 00:45:13,666 Ya. 457 00:45:27,125 --> 00:45:28,458 Ayuh, Benji, kawan. 458 00:45:30,208 --> 00:45:31,250 Biar dia rindu. 459 00:46:57,875 --> 00:47:01,708 Selamat pagi. Anda bersama Lord. Pukul 7 pagi. Ini masanya. 460 00:47:01,708 --> 00:47:04,166 Ini Lord. Lord Kitchener secara langsung 461 00:47:04,166 --> 00:47:06,333 dari Kitchen di Radio Kitchen. 462 00:47:06,958 --> 00:47:09,916 Ya! Para pejalan yang malu, panggung kepala. 463 00:47:09,916 --> 00:47:13,916 Kami bangga dengan kamu. Berjalan dengan megah. 464 00:47:14,750 --> 00:47:15,750 Ayuh! 465 00:47:16,750 --> 00:47:17,708 Ya! 466 00:47:18,500 --> 00:47:20,458 Berseronok, Kitchen, berseronok! 467 00:47:22,416 --> 00:47:24,708 - Itu pak cik dia. - Kau lama sangat. 468 00:47:24,708 --> 00:47:27,916 - Kau minta dia apa? - Makanan, kau rasa? 469 00:47:28,833 --> 00:47:30,375 Kawan, terlalu cair. 470 00:47:30,375 --> 00:47:32,958 Diam. Jangan kacau. Letak semula. 471 00:47:32,958 --> 00:47:35,291 Duduk. Biarkan benda itu. 472 00:47:35,291 --> 00:47:37,375 Biarkan benda itu dan duduk. 473 00:47:37,375 --> 00:47:39,833 Jangan risau. Biarkan aku. 474 00:47:39,833 --> 00:47:42,166 Dia perlu tambah tepung. Terlalu cair. 475 00:47:42,166 --> 00:47:43,833 Kau letak apa? 476 00:47:43,833 --> 00:47:45,291 Barang bagus. Faham? 477 00:47:45,875 --> 00:47:47,375 - Aku risau. - Staples. 478 00:47:48,791 --> 00:47:50,458 Terima kasih tumpangkan aku. 479 00:47:56,166 --> 00:47:57,416 Tinggal dengan Izi? 480 00:47:58,083 --> 00:47:58,916 Ya. 481 00:48:01,500 --> 00:48:02,500 Dia siapa? 482 00:48:04,458 --> 00:48:05,416 Kawan aku. 483 00:48:07,250 --> 00:48:10,916 Ya, kawan konon. Kami tak akan tinggalkan kau sendirian. 484 00:48:10,916 --> 00:48:15,583 Baiklah. Penkek bahan rahsia dah siap. 485 00:48:15,583 --> 00:48:18,958 - Kau letak apa? - Kawan, kau sedar kau banyak mulut? 486 00:48:18,958 --> 00:48:20,583 - Itu sirap mapel? - Ya. 487 00:48:20,583 --> 00:48:22,583 Selamat menjamu selera. 488 00:48:23,375 --> 00:48:25,708 - Aku nak satu. - Stapes, untuk kau. 489 00:48:25,708 --> 00:48:28,333 Sejujurnya, benda ini buat aku bersin. 490 00:48:28,333 --> 00:48:30,875 - Untuk kau. - Bagus. Kau memang baik. 491 00:48:30,875 --> 00:48:33,041 Kau tahu, K, aku dah makan. 492 00:48:33,041 --> 00:48:35,958 Silakan. Apa maksud kau? Kau dah makan? 493 00:48:35,958 --> 00:48:37,541 Baru bangun. Bila makan? 494 00:48:38,166 --> 00:48:39,458 Ada apa di dalam ini? 495 00:48:39,458 --> 00:48:41,250 Sudah. Ia rahsia. 496 00:48:41,250 --> 00:48:43,041 Aku tak nak makan. 497 00:48:43,041 --> 00:48:45,333 Apa maksud kau? Makanlah. Sedap. 498 00:48:45,333 --> 00:48:47,791 Kawan, aku tak nak makan. Kawan... 499 00:48:47,791 --> 00:48:48,833 Ia buah pelaga. 500 00:48:50,083 --> 00:48:51,416 - Apa? - Apa? Sial! 501 00:48:51,916 --> 00:48:54,875 Ia buah pelaga. Aku tanam sendiri. Ia buah pelaga. 502 00:48:54,875 --> 00:48:57,208 Aku tanam buah pelaga. Ini bahannya. 503 00:48:57,208 --> 00:49:01,041 - Barang bagus. Itu bahannya. - Apa itu? 504 00:49:01,625 --> 00:49:03,291 Biar aku tengok. Maksud kau? 505 00:49:03,291 --> 00:49:06,541 Lelaki itu tanam benda pelik dan letak dalam makanan. 506 00:49:06,541 --> 00:49:07,458 Cari. 507 00:49:07,458 --> 00:49:09,625 Jangan tekan benda itu. 508 00:49:09,625 --> 00:49:11,500 Jangan sampai aku belasah kau. 509 00:49:11,500 --> 00:49:13,291 Kau boleh makan Haribos. 510 00:49:13,291 --> 00:49:14,333 Buat sesuatu. 511 00:49:16,375 --> 00:49:17,750 Kau tahu, bukan? 512 00:49:19,166 --> 00:49:22,500 Mereka potong bekalan air, halang penghantaran... 513 00:49:25,750 --> 00:49:27,041 cari pasal... 514 00:49:29,041 --> 00:49:30,000 culik orang. 515 00:49:32,250 --> 00:49:33,708 Tapi dengar, kami hanya 516 00:49:35,166 --> 00:49:36,125 menolak. 517 00:49:38,083 --> 00:49:41,208 Mereka nak rampas tanah ini. Banyak alasan mereka. 518 00:49:42,250 --> 00:49:43,458 Itu kemahuan mereka. 519 00:49:44,000 --> 00:49:44,833 Tapi, 520 00:49:45,958 --> 00:49:46,791 kami menolak. 521 00:49:52,208 --> 00:49:53,041 Ya. 522 00:49:58,541 --> 00:49:59,375 Ya? 523 00:50:00,625 --> 00:50:01,750 Ya, aku faham. 524 00:50:04,541 --> 00:50:05,375 Kau nak? 525 00:50:09,291 --> 00:50:10,708 Motosikal itu. Kau nak? 526 00:50:16,916 --> 00:50:18,291 Setidaknya ikut kami. 527 00:50:20,583 --> 00:50:21,416 Ia milik kau. 528 00:50:24,708 --> 00:50:26,333 Bahaya jika bersendirian. 529 00:51:48,083 --> 00:51:48,916 Helo. 530 00:51:50,333 --> 00:51:51,500 Selamat pagi. 531 00:51:54,000 --> 00:51:56,125 - Sudah, bangun. - Siapa itu? 532 00:51:56,125 --> 00:51:58,666 Itu Pak Cik Izi. 533 00:51:58,666 --> 00:52:01,750 Makan sekarang. Ayuh. 534 00:52:02,625 --> 00:52:04,833 Ayuh. Siap. Kamu duduk di sini. 535 00:52:06,416 --> 00:52:09,166 Baik. Itu sarapan kamu. 536 00:52:09,166 --> 00:52:13,125 - Apa kata beri Pak Cik Izi sarapan? - Kamu nak beri dia sarapan? 537 00:52:13,125 --> 00:52:14,875 - Ya. - Idea yang bagus. 538 00:52:19,375 --> 00:52:20,708 Pak Cik Izi suka susu. 539 00:52:20,708 --> 00:52:21,833 Dia suka susu? 540 00:52:23,583 --> 00:52:24,958 Pak Cik Izi. 541 00:52:24,958 --> 00:52:25,916 Terima kasih. 542 00:52:27,041 --> 00:52:28,666 Ayuh. Ia ubat. 543 00:52:30,125 --> 00:52:31,083 Mungkin. 544 00:52:31,833 --> 00:52:34,750 Saya nak tunjuk saya bertanggungjawab. 545 00:52:34,750 --> 00:52:35,750 Baik, teruskan. 546 00:52:36,625 --> 00:52:39,125 Saya tak tahu awak ada anak, Jase. 547 00:52:39,875 --> 00:52:40,875 Awak tak tanya. 548 00:52:42,708 --> 00:52:45,000 Terima kasih, Angie. Biar ayah tuang. 549 00:52:45,541 --> 00:52:47,916 Ya. Tuang susu di dalam gelas saya. 550 00:52:47,916 --> 00:52:51,916 Dah tuang. Ya, baik, kamu boleh minum susu dari dalam gelas. 551 00:52:51,916 --> 00:52:52,833 Cukup. 552 00:52:54,375 --> 00:52:55,750 Awak ada anak. 553 00:52:56,500 --> 00:52:57,583 Saya tak tahu. 554 00:53:00,500 --> 00:53:02,250 Dalam kiraan sepuluh? 555 00:53:02,250 --> 00:53:04,250 - Tidak. - Dalam kiraan tiga? 556 00:53:04,833 --> 00:53:05,708 Jadi, 557 00:53:06,333 --> 00:53:07,166 guna lidah? 558 00:53:07,666 --> 00:53:08,750 Gelilah. 559 00:53:10,791 --> 00:53:11,666 Tanpa lidah? 560 00:53:12,375 --> 00:53:13,583 Aku tak cakap pun. 561 00:53:22,750 --> 00:53:23,666 Apa hal? 562 00:53:29,833 --> 00:53:30,916 Kacau daun... 563 00:53:37,375 --> 00:53:38,708 Dengar ini. 564 00:53:38,708 --> 00:53:39,791 - Hei. - Dengar... 565 00:54:00,625 --> 00:54:01,500 Terima kasih. 566 00:54:07,791 --> 00:54:09,208 Kamu senyap hari ini. 567 00:54:14,625 --> 00:54:15,916 Seronok semalam? 568 00:54:25,041 --> 00:54:25,875 Kenapa? 569 00:54:41,958 --> 00:54:43,666 Kamu boleh ambil balik. 570 00:54:47,916 --> 00:54:48,791 Pergilah. 571 00:54:50,875 --> 00:54:51,708 Kamu berani. 572 00:54:53,125 --> 00:54:54,458 Ambil motosikal itu. 573 00:54:57,791 --> 00:55:00,666 Jika mereka buat kerja bodoh, macam bunuh polis... 574 00:55:03,125 --> 00:55:04,208 dan kamu di sana, 575 00:55:05,750 --> 00:55:07,041 mereka akan tinggal kamu. 576 00:55:10,208 --> 00:55:11,541 Percaya cakap saya. 577 00:55:14,916 --> 00:55:16,541 Makan sarapan kamu. 578 00:55:19,583 --> 00:55:20,416 Awak tinggalkan saya. 579 00:55:30,208 --> 00:55:31,041 Baik. 580 00:55:33,666 --> 00:55:36,083 Semasa saya sebaya awak, siapa jaga saya? 581 00:55:38,916 --> 00:55:39,791 Jawab. 582 00:55:43,750 --> 00:55:45,416 Siapa beli basikal merah? 583 00:55:49,583 --> 00:55:51,041 Saya tak kenal mak saya. 584 00:55:53,291 --> 00:55:54,166 Dunia sebenar. 585 00:55:55,208 --> 00:55:56,500 Tiada sesiapa kisah. 586 00:55:57,916 --> 00:55:59,000 Hidup sendiri. 587 00:56:01,166 --> 00:56:02,208 Biasakan diri. 588 00:56:10,916 --> 00:56:11,750 Itu saja? 589 00:56:13,000 --> 00:56:14,000 Apa? 590 00:56:14,541 --> 00:56:15,875 Awak nak saya keluar? 591 00:56:23,708 --> 00:56:24,708 Kamu nak keluar? 592 00:56:32,333 --> 00:56:33,166 Saya tak tahu. 593 00:56:34,583 --> 00:56:36,833 Apa-apa pun, saya akan cari cara. 594 00:56:48,791 --> 00:56:50,041 Makan sarapan kamu. 595 00:57:51,666 --> 00:57:52,916 Naik taraf. 596 00:58:01,541 --> 00:58:04,500 - Tahu berapa kali saya kentut atas itu? - Izi. 597 00:58:06,875 --> 00:58:08,458 Tiada sesiapa kisah. 598 00:58:18,750 --> 00:58:19,625 Menarik. 599 00:58:22,458 --> 00:58:23,916 Kenapa awak turunkan? 600 00:58:24,750 --> 00:58:26,708 Semua benda pun awak tak suka. 601 00:58:36,250 --> 00:58:37,416 Ia lampu, bukan? 602 00:58:38,916 --> 00:58:40,625 Ia bergerak. 603 00:58:40,625 --> 00:58:43,208 Ia menceriakan keadaan, tambah warna. 604 00:58:44,083 --> 00:58:45,875 Ini pun bergerak. 605 00:58:47,458 --> 00:58:48,416 Awak suka? 606 00:58:50,666 --> 00:58:51,541 Tidak. 607 00:58:52,958 --> 00:58:55,250 - Ia sesuai dengan kamu. - Tidak. 608 00:58:57,083 --> 00:58:57,958 Tidak. 609 00:58:59,083 --> 00:58:59,916 Tidak. 610 00:59:01,791 --> 00:59:05,375 - Sangat sesuai dengan kamu. - Saya tahu awak akan pilih itu. 611 00:59:05,375 --> 00:59:08,333 Kamu perlu pilih. Klien saya menunggu saya. 612 00:59:08,333 --> 00:59:10,083 Mereka beratur di luar. 613 00:59:11,166 --> 00:59:12,541 Buat gaya yang sama. 614 00:59:14,375 --> 00:59:17,791 Fikirlah. Ia karya seseorang. 615 00:59:17,791 --> 00:59:20,083 Semua itu. Fabrik dan semua bahan. 616 00:59:20,083 --> 00:59:21,625 Baik, saya faham. 617 00:59:21,625 --> 00:59:24,708 - Terima kasih. - Saya faham. Kamu suka lampu itu. 618 00:59:25,291 --> 00:59:26,708 Tekan saja. Mudah. 619 00:59:31,791 --> 00:59:32,916 Ya. Menarik. 620 00:59:55,208 --> 00:59:56,041 Awak baik? 621 00:59:56,875 --> 00:59:57,708 Ya. 622 01:00:12,625 --> 01:00:13,458 Izi. 623 01:00:14,166 --> 01:00:15,083 Awak buat apa? 624 01:00:18,375 --> 01:00:19,458 Cara awak salah. 625 01:00:20,166 --> 01:00:21,541 Buat bulatan kecil. 626 01:00:22,083 --> 01:00:23,583 Tengok. Macam ini. 627 01:00:25,291 --> 01:00:26,166 Faham? 628 01:01:18,875 --> 01:01:21,041 Helo, Isaac James. 629 01:01:23,000 --> 01:01:24,500 Tahniah. 630 01:01:24,500 --> 01:01:29,166 Rumah pangsa Buena Vida penghunian tunggal anda akan siap esok. 631 01:01:29,750 --> 01:01:35,000 Sila sediakan dokumen yang membuktikan anda mampu bayar empat bulan deposit. 632 01:01:35,666 --> 01:01:36,500 Terima kasih. 633 01:01:38,333 --> 01:01:41,291 Boleh kami bantu lagi, Isaac? 634 01:01:41,833 --> 01:01:42,916 Penghunian bergan... 635 01:01:44,791 --> 01:01:47,166 Boleh tanya tentang penghunian berganda? 636 01:01:47,166 --> 01:01:50,791 Anda mahu tukar dan mohon untuk penghunian berganda? 637 01:01:56,500 --> 01:01:57,333 Ya. 638 01:01:58,416 --> 01:02:00,166 Saya tidak dengar. 639 01:02:02,250 --> 01:02:03,083 Ya. 640 01:02:04,333 --> 01:02:07,833 Anda mahu tukar dan mohon untuk penghunian berganda? 641 01:02:09,375 --> 01:02:10,375 Ya. 642 01:02:10,375 --> 01:02:12,291 Tidak perlu tinggikan suara. 643 01:02:14,208 --> 01:02:15,166 Ya. 644 01:02:15,166 --> 01:02:16,541 Berita baik. 645 01:02:16,541 --> 01:02:20,291 Untuk meneruskan permohonan penghunian berganda, 646 01:02:20,291 --> 01:02:24,791 anda perlu melepaskan rumah pangsa penghunian tunggal. Setuju? 647 01:02:30,583 --> 01:02:31,500 Isaac? 648 01:02:34,375 --> 01:02:35,375 Anda setuju? 649 01:02:44,208 --> 01:02:45,083 Mak baik? 650 01:02:51,208 --> 01:02:53,416 Maaf dah lama saya tak melawat mak. 651 01:02:58,666 --> 01:02:59,750 Saya tinggal dengan Izi. 652 01:03:05,083 --> 01:03:06,541 Dia jaga saya. 653 01:03:20,125 --> 01:03:22,291 Maaf saya diam semasa pengebumian. 654 01:03:31,083 --> 01:03:31,916 Sayang mak. 655 01:03:31,916 --> 01:03:37,375 TONI CLARKE HARI KE-16 656 01:03:53,666 --> 01:03:54,958 Boleh bawa mak balik? 657 01:04:13,833 --> 01:04:14,708 Saya akan urus 658 01:04:16,125 --> 01:04:17,875 beberapa perkara di sini. 659 01:04:21,250 --> 01:04:22,708 Kita jumpa di luar. 660 01:04:53,583 --> 01:04:54,416 Hei. 661 01:04:55,166 --> 01:04:56,000 Ayuh. 662 01:04:57,791 --> 01:04:58,625 Izi? 663 01:05:01,958 --> 01:05:04,583 - Di mana mereka tanam mak? - Saya tak tahu. 664 01:05:06,333 --> 01:05:07,916 Boleh awak tanya? 665 01:05:07,916 --> 01:05:09,791 Ia hanya sebatang pokok. 666 01:05:11,666 --> 01:05:12,583 Sebatang pokok. 667 01:05:13,083 --> 01:05:15,000 Tiada kaitan dengan mak kamu. 668 01:05:16,333 --> 01:05:17,291 Faham? 669 01:05:17,291 --> 01:05:20,166 Jika tiada duit, mereka abaikan kamu. 670 01:05:20,833 --> 01:05:21,833 Ya? Itu saja. 671 01:05:23,083 --> 01:05:23,916 Tolonglah. 672 01:06:11,541 --> 01:06:13,000 Awak akan ke Buena Vida? 673 01:06:25,291 --> 01:06:26,833 Saya tak boleh bayar sewa... 674 01:06:27,833 --> 01:06:29,750 Saya tak tahu cara bayar sewa. 675 01:06:40,500 --> 01:06:41,666 Saya boleh memasak... 676 01:06:44,625 --> 01:06:47,916 mengemas. Saya hanya akan beli jika awak benarkan... 677 01:06:47,916 --> 01:06:48,958 Benji, sudah. 678 01:07:15,333 --> 01:07:16,166 Izi? 679 01:07:33,583 --> 01:07:34,708 Mak saya... 680 01:07:37,625 --> 01:07:38,833 Dia beritahu saya. 681 01:07:49,291 --> 01:07:50,333 Dia beritahu apa? 682 01:07:55,875 --> 01:07:58,791 Dia kata awak bekerja di Life After Life. 683 01:08:00,416 --> 01:08:01,625 Tinggal di Kitchen. 684 01:08:07,791 --> 01:08:09,708 Awak tak cintakan dia, tapi... 685 01:08:11,750 --> 01:08:12,791 awak akan sayang saya. 686 01:08:39,208 --> 01:08:40,500 - Izi? - Hei. 687 01:09:23,916 --> 01:09:25,125 Kenapa tak makan? 688 01:09:28,583 --> 01:09:29,541 Awak akan makan? 689 01:09:31,666 --> 01:09:32,500 Ya. 690 01:09:42,125 --> 01:09:43,958 - Boleh buat apa? - Apa? 691 01:09:50,916 --> 01:09:53,375 Sekejap. Saya nak urus sesuatu. Ya? 692 01:11:40,375 --> 01:11:43,416 Isaac James, selamat datang ke Buena Vida. 693 01:12:21,666 --> 01:12:22,666 Ayuh. 694 01:12:23,708 --> 01:12:26,250 Ya, ayuh, Kitchen. 695 01:12:31,000 --> 01:12:34,041 - Bertenang. - Perlahan-lahan. Hulur tangan. 696 01:12:34,041 --> 01:12:35,958 - Rasakan. - Jumpa lagi. 697 01:12:35,958 --> 01:12:37,833 - Terima kasih! - Sama-sama. 698 01:12:37,833 --> 01:12:39,875 Kita tak terhalang. 699 01:12:41,375 --> 01:12:42,583 Lelaki ini nak jual. 700 01:12:42,583 --> 01:12:44,791 Kita dan mereka berbeza. 701 01:12:45,416 --> 01:12:48,958 Di mana rancangan radio mereka? Di mana hos macam saya? 702 01:12:48,958 --> 01:12:49,916 Tengok saya. 703 01:12:50,416 --> 01:12:52,791 Tulang pipi. Gigi emas. 704 01:12:53,291 --> 01:12:54,750 Berani berlawan. 705 01:12:56,041 --> 01:12:56,916 Ya. 706 01:13:05,375 --> 01:13:06,541 Empat puluh rumah. 707 01:13:07,875 --> 01:13:09,416 Mampus kau! Penipu... 708 01:13:09,416 --> 01:13:10,583 Empat puluh rumah. 709 01:13:10,583 --> 01:13:12,250 - Diam... - Aku tak dengar. 710 01:13:29,833 --> 01:13:32,625 Ruby! Cepat! Balik! Balik rumah sekarang! Cepat! 711 01:13:51,666 --> 01:13:53,208 Ayuh! Bergerak! 712 01:13:58,875 --> 01:13:59,916 Berhenti berlari! 713 01:14:01,666 --> 01:14:02,791 Mari sini! 714 01:14:07,833 --> 01:14:08,916 Mari sini! 715 01:14:11,833 --> 01:14:13,958 Ruby! 716 01:14:14,708 --> 01:14:16,291 Ruby! Cepat! Ayuh! 717 01:14:16,291 --> 01:14:17,500 Apa? 718 01:14:17,500 --> 01:14:19,166 Lepaskan aku! Berambus... 719 01:14:19,166 --> 01:14:22,000 - Lari, Ruby! Lari! - Mak! 720 01:14:28,458 --> 01:14:30,916 - Tepi! - Ya? 721 01:14:30,916 --> 01:14:34,166 - Buka pintu! Buka pintu, cepat! - Melutut! 722 01:14:34,166 --> 01:14:36,875 Benarkan saya masuk. Buka pintu! 723 01:14:36,875 --> 01:14:37,875 Kamu! 724 01:14:40,041 --> 01:14:40,958 Hei! 725 01:14:46,375 --> 01:14:48,250 Lepaskan dia! Teruskan! 726 01:14:48,250 --> 01:14:52,041 - Jangan risau, sayang. - Saya tahu awak di dalam. Buka! 727 01:14:53,458 --> 01:14:54,708 Buka pintu! 728 01:15:02,625 --> 01:15:04,458 - Tidak! - Keluar! 729 01:15:06,625 --> 01:15:08,125 Tolong saya! 730 01:15:09,250 --> 01:15:10,708 - Polis! - Masuk! 731 01:15:10,708 --> 01:15:11,625 Tidak! 732 01:15:12,541 --> 01:15:13,375 Lepas! 733 01:15:17,375 --> 01:15:18,250 Celaka! 734 01:15:18,250 --> 01:15:19,166 Lepas! 735 01:15:20,125 --> 01:15:21,291 Lepas! Tidak! 736 01:15:21,291 --> 01:15:23,625 Celaka! Mereka tak boleh halang kita! 737 01:15:24,583 --> 01:15:25,708 Celaka! 738 01:15:31,416 --> 01:15:32,375 Tolonglah! 739 01:15:36,500 --> 01:15:37,625 Bangun. 740 01:15:38,166 --> 01:15:39,166 Bangun! 741 01:15:45,416 --> 01:15:46,291 Tolong... 742 01:15:47,458 --> 01:15:49,791 - Mikrofon hidup. - Matikan mikrofon. 743 01:17:47,333 --> 01:17:49,166 Ya, jaga diri. 744 01:17:51,083 --> 01:17:52,416 Jaga diri. 745 01:18:06,791 --> 01:18:07,666 Ayah dukung. 746 01:18:08,625 --> 01:18:09,625 Jangan risau. 747 01:18:12,125 --> 01:18:12,958 Terima kasih. 748 01:18:16,000 --> 01:18:18,833 - Terima kasih bantu. - Rumah baharu itu cantik? 749 01:18:18,833 --> 01:18:21,916 Ia tempat terbaik kamu pernah tengok. Jaga-jaga. 750 01:19:01,291 --> 01:19:03,708 Selamat pagi, Isaac James. 751 01:19:03,708 --> 01:19:05,458 Masa untuk bangun. 752 01:19:05,458 --> 01:19:07,375 Hari ini hari yang indah. 753 01:19:07,375 --> 01:19:09,166 Nampaknya awak tidur lena. 754 01:19:15,125 --> 01:19:16,791 LIFE AFTER LIFE 755 01:19:23,500 --> 01:19:27,166 Pelanggaran bilangan tetamu di Bilik Enam. 756 01:19:28,041 --> 01:19:32,208 Pelanggaran bilangan tetamu di Bilik Enam. 757 01:20:20,958 --> 01:20:26,166 {\an8}'LORD KITCHENER' 758 01:21:52,541 --> 01:21:53,416 Hei. 759 01:22:00,000 --> 01:22:01,833 Ini sesuatu yang mak aku cakap. 760 01:22:05,416 --> 01:22:08,500 Jika seseorang menganiayai jiran... 761 01:22:10,708 --> 01:22:12,166 maka dia layak dihukum. 762 01:22:14,625 --> 01:22:16,000 Pelanggaran untuk pelanggaran. 763 01:22:16,916 --> 01:22:18,541 hutang darah dibayar darah. 764 01:22:20,416 --> 01:22:23,625 Dia telah menganiayai manusia lain, 765 01:22:25,500 --> 01:22:27,333 maka dia akan menerima balasan. 766 01:22:36,666 --> 01:22:37,541 Ini perang. 767 01:23:35,583 --> 01:23:36,458 Keluarkannya. 768 01:23:40,291 --> 01:23:41,166 Berambus! 769 01:23:42,500 --> 01:23:43,416 Dua puluh saat! 770 01:23:48,500 --> 01:23:49,333 Sepuluh saat! 771 01:24:48,708 --> 01:24:49,708 Hei! 772 01:24:52,291 --> 01:24:53,291 Hei! 773 01:25:06,458 --> 01:25:07,375 Duduk! Sial! 774 01:25:10,291 --> 01:25:11,708 Duduk! Sial. 775 01:25:18,833 --> 01:25:20,250 Duduk. 776 01:26:08,916 --> 01:26:10,916 {\an8}'LORD KITCHENER' 777 01:27:04,916 --> 01:27:05,750 Berambus. 778 01:27:36,708 --> 01:27:37,541 Awak buat apa? 779 01:27:43,166 --> 01:27:44,250 Tepi! 780 01:27:45,750 --> 01:27:48,041 - Tepi! - Jangan risau. 781 01:27:48,041 --> 01:27:49,583 Mengarut. 782 01:27:49,583 --> 01:27:51,750 Semua ini mengarut. Tepi. 783 01:27:51,750 --> 01:27:54,000 - Mari sini. - Berambus. 784 01:27:54,000 --> 01:27:55,125 Tepilah! Sial! 785 01:27:55,625 --> 01:27:57,666 - Hei. - Kenapa awak datang? 786 01:28:00,958 --> 01:28:02,000 Kenapa datang? 787 01:28:02,000 --> 01:28:03,041 Maafkan saya. 788 01:28:05,500 --> 01:28:06,708 Awak tak menyesal. 789 01:28:22,666 --> 01:28:25,250 Pergilah. Pergi. Pintu di sana. 790 01:29:45,666 --> 01:29:46,541 Hei. 791 01:30:03,125 --> 01:30:03,958 Terima kasih. 792 01:30:11,291 --> 01:30:13,250 Perlu cari tempat untuk dia. 793 01:30:20,875 --> 01:30:22,291 Mungkin bawa dia pulang. 794 01:31:28,708 --> 01:31:29,875 Kenapa tak tolong? 795 01:31:31,083 --> 01:31:33,750 Saya hanya beri kamu masa dengan dia. 796 01:31:36,125 --> 01:31:37,208 Awak pun kehilangan dia. 797 01:32:16,708 --> 01:32:17,666 Saya sayang mak. 798 01:32:32,708 --> 01:32:34,125 Ya, masa untuk pergi. 799 01:32:40,208 --> 01:32:41,750 Lari! 800 01:32:43,083 --> 01:32:44,458 Lari! 801 01:32:45,708 --> 01:32:47,250 - Pergi! - Lari! Cepat! 802 01:32:47,250 --> 01:32:48,666 - Laju! - Ayuh! 803 01:32:50,625 --> 01:32:52,291 Hadap dinding! Hadap! 804 01:32:57,000 --> 01:32:57,833 Ayuh. 805 01:33:02,708 --> 01:33:04,333 - Mari sini! - Lepaskan aku! 806 01:33:04,333 --> 01:33:06,166 Celaka! Benji! 807 01:33:07,166 --> 01:33:09,166 Hoi! 808 01:33:11,291 --> 01:33:13,041 Saya tak boleh bernafas. Izi! 809 01:33:14,041 --> 01:33:15,041 Lepaskan dia! 810 01:33:17,750 --> 01:33:20,375 Benji, mari. Ayuh, masuk. Ayuh. 811 01:34:12,541 --> 01:34:13,625 Bergerak! 812 01:34:18,083 --> 01:34:19,625 - Saya tercekik. - Pekak? 813 01:34:21,000 --> 01:34:21,958 Pergi! 814 01:34:22,916 --> 01:34:24,000 Celaka! 815 01:34:25,125 --> 01:34:26,958 Cepat! 816 01:34:27,791 --> 01:34:28,791 Bergerak! 817 01:34:30,500 --> 01:34:32,458 Semua orang, keluar! 818 01:34:34,000 --> 01:34:34,833 Bergerak! 819 01:34:35,666 --> 01:34:36,875 Cepat! 820 01:34:36,875 --> 01:34:38,541 Pantas! 821 01:34:39,875 --> 01:34:40,875 Kunci! 822 01:34:42,333 --> 01:34:43,291 Bergerak! 823 01:34:51,208 --> 01:34:52,208 Sudah! 824 01:34:52,208 --> 01:34:53,375 Ayuh! 825 01:35:00,583 --> 01:35:03,583 - Serang hendap! - Serang hendap! 826 01:35:05,500 --> 01:35:08,125 - Di atas! - Di atas! 827 01:35:44,541 --> 01:35:45,541 Di atas! 828 01:35:46,083 --> 01:35:47,083 Celaka! 829 01:35:50,166 --> 01:35:51,791 - Ia tembus! - Tahan! 830 01:36:14,958 --> 01:36:15,791 Izi. 831 01:36:28,000 --> 01:36:28,916 Awak ayah saya? 832 01:36:46,916 --> 01:36:48,375 Nak saya jadi ayah kamu? 833 01:37:01,250 --> 01:37:02,708 Kita tengok keadaan. 834 01:37:29,541 --> 01:37:30,375 Bagus. 835 01:37:39,375 --> 01:37:40,208 Jangan. 836 01:37:50,208 --> 01:37:51,083 Biar. 837 01:39:16,208 --> 01:39:19,125 DALAM KENANGAN JONO DAN NAZ 838 01:46:57,791 --> 01:47:02,791 Terjemahan sari kata oleh Zarifah Kamarulhisham