1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:05,208 --> 00:01:08,875
Bo día! Estades co Señor.
Son as sete, xa sabedes que hora é.
4
00:01:08,875 --> 00:01:11,041
Son o Señor lord Kitchener en directo
5
00:01:11,041 --> 00:01:13,541
na Radio Cociña a Cociña.
6
00:01:13,541 --> 00:01:17,583
Malas novas. Fixérono.
Cortaron a auga á á oeste.
7
00:01:17,583 --> 00:01:21,041
Repito, non hai auga na á oeste.
8
00:01:21,041 --> 00:01:24,541
A leste aínda ten,
mais ide só se o precisades.
9
00:01:24,541 --> 00:01:27,333
Se suades ó durmir,
10
00:01:27,333 --> 00:01:29,625
se tedes o colchón enchoupado.
11
00:01:32,208 --> 00:01:33,083
Escoitastes?
12
00:01:50,708 --> 00:01:51,625
Fóra!
13
00:01:53,541 --> 00:01:54,833
Veña, home!
14
00:01:58,000 --> 00:02:00,875
Non podemos esperar todo o día! Sae!
15
00:02:02,875 --> 00:02:04,375
- Veña!
- Apura!
16
00:02:13,791 --> 00:02:15,083
A ver!
17
00:02:18,708 --> 00:02:20,416
- Sae dunha vez!
- Fóra!
18
00:02:32,208 --> 00:02:33,083
Non é persoal.
19
00:02:34,916 --> 00:02:35,750
Queremos isto.
20
00:02:36,958 --> 00:02:37,791
Non a vós.
21
00:02:41,125 --> 00:02:44,416
Imos felicitar uns aniversarios.
Felices 45 a Sherry-Ann,
22
00:02:44,416 --> 00:02:47,750
Todd, Lewson e a familia quérente.
23
00:02:50,208 --> 00:02:53,916
Tedes media hora
para mandar as vosas felicitacións.
24
00:02:57,125 --> 00:02:58,291
Pero serás...
25
00:02:58,291 --> 00:03:00,375
Xa era hora, miña nai.
26
00:03:02,250 --> 00:03:05,958
- Por fin. Mellor tarde ca nunca.
- Canto tardas en ducharte?
27
00:03:07,791 --> 00:03:08,875
Non hai auga.
28
00:03:11,125 --> 00:03:14,500
SOANDO
RADIO COCIÑA
29
00:03:14,500 --> 00:03:16,541
Chegan mensaxes. Lembrade, ás 22...
30
00:03:16,541 --> 00:03:18,708
REUNIÓN DO XARDÍN COMUNAL
ESTA SEMANA
31
00:03:18,708 --> 00:03:20,750
ASINA A PETICIÓN COMO RESIDENTE...
32
00:03:21,583 --> 00:03:23,166
MOBILIARIO BARATO. COMPRA!
33
00:03:23,166 --> 00:03:25,291
SORTEO DE TEMPO LIMITADO...
34
00:03:25,291 --> 00:03:26,500
RESUMO DO DÍA
35
00:03:26,500 --> 00:03:28,625
6,5 HORAS DE SONO...
PRESIÓN SANGUÍNEA...
36
00:03:29,416 --> 00:03:32,916
{\an8}MENSAXE IMPORTANTE DE BUENA VIDA
ISAAC, TEMOS GRANDES NOVAS!
37
00:03:32,916 --> 00:03:35,666
{\an8}VEN VER O TEU NOVO FOGAR...
38
00:03:35,833 --> 00:03:38,250
Isaac, tras oito meses de espera,
39
00:03:38,250 --> 00:03:42,916
o teu piso para unha persoa
en Buena Vida está listo.
40
00:03:45,541 --> 00:03:49,041
{\an8}21 DÍAS PARA RESERVAR A PROPIEDADE
41
00:03:49,041 --> 00:03:51,166
{\an8}MENSAXE IMPORTANTE DE BUENA VIDA
42
00:03:51,166 --> 00:03:55,583
{\an8}CANDO QUERES PAGAR O SINAL?
43
00:03:55,583 --> 00:03:56,958
{\an8}AGORA
LOGO
44
00:03:56,958 --> 00:03:59,625
{\an8}LOGO
45
00:04:07,041 --> 00:04:08,041
Abre esa porta.
46
00:04:08,041 --> 00:04:09,166
Todos xuntos...
47
00:04:09,166 --> 00:04:12,750
A comida chega polo norte do mercado.
48
00:04:12,750 --> 00:04:16,000
Comida polo norte do mercado.
49
00:04:16,000 --> 00:04:18,208
Non queremos diñeiro.
50
00:04:19,791 --> 00:04:21,833
Se tedes latas de sobra, non vaiades.
51
00:04:21,833 --> 00:04:23,083
Movédevos, veña.
52
00:04:25,041 --> 00:04:27,333
Ide só se o precisades.
53
00:04:28,583 --> 00:04:32,541
Ide só se o precisades.
Témonos que coidar.
54
00:04:34,875 --> 00:04:35,791
Colle isto.
55
00:04:35,791 --> 00:04:37,458
Para ti.
56
00:04:39,791 --> 00:04:41,458
- Apura!
- Que aproveite.
57
00:04:42,250 --> 00:04:43,583
Tomade!
58
00:04:45,250 --> 00:04:46,416
Así me gusta.
59
00:04:46,416 --> 00:04:48,833
Xa o dixen, pero repítoo.
60
00:04:49,875 --> 00:04:50,708
Toma.
61
00:04:51,750 --> 00:04:52,958
Non nos poden deter.
62
00:04:56,041 --> 00:04:57,041
Escoitastes?
63
00:05:44,333 --> 00:05:50,583
VIDA TRALA VIDA
64
00:06:03,541 --> 00:06:06,166
En momentos así, deben pensar en vostedes.
65
00:06:06,750 --> 00:06:08,083
Trala transición,
66
00:06:08,750 --> 00:06:11,958
a súa árbore pasará
unhas semanas na nosa incubadora.
67
00:06:12,500 --> 00:06:14,458
Chamámolo "tempo de loito".
68
00:06:15,166 --> 00:06:17,833
Neste tempo,
a súa familia poderá visitalos.
69
00:06:17,833 --> 00:06:19,250
Onde me poñeredes?
70
00:06:20,375 --> 00:06:24,500
As árbores envíanse
a un proxecto de restauración ecolóxica.
71
00:06:28,916 --> 00:06:29,958
Alí poderán...
72
00:06:31,041 --> 00:06:31,875
tender raíces.
73
00:06:31,875 --> 00:06:33,750
- Non tes nin idea...
- Papá!
74
00:06:33,750 --> 00:06:35,833
Non quero ser un arbusto de merda!
75
00:06:36,541 --> 00:06:40,416
Jase, podes ensinarlles
a nosa selección de urnas?
76
00:06:40,916 --> 00:06:43,500
Será un pracer. Poden acompañarme?
77
00:06:46,416 --> 00:06:48,291
Non haberá tumba que visitar.
78
00:06:49,708 --> 00:06:51,166
- Quen saberá onde estou.
- Ei.
79
00:06:52,208 --> 00:06:53,875
Ven da Cociña, non si?
80
00:06:58,083 --> 00:07:00,416
Cre que a súa familia quere estar aquí?
81
00:07:00,958 --> 00:07:01,791
Non.
82
00:07:03,958 --> 00:07:06,875
E que, se puidesen pagar algo mellor,
83
00:07:07,541 --> 00:07:08,708
faríano?
84
00:07:10,250 --> 00:07:14,541
Oxalá meu pai
se preparara así para a súa morte.
85
00:07:16,625 --> 00:07:20,833
Foi... Nun momento estaba aquí
e o seguinte, desaparecera.
86
00:07:21,416 --> 00:07:23,750
O que quedaba, o diñeiro e todo,
87
00:07:23,750 --> 00:07:26,416
foise a un funeral.
88
00:07:28,958 --> 00:07:29,833
Entende?
89
00:07:30,791 --> 00:07:32,750
Coñece os funerais nixerianos?
90
00:07:34,958 --> 00:07:37,083
O último ó que fun durou tres semanas.
91
00:07:39,958 --> 00:07:40,791
Xa ve.
92
00:07:42,041 --> 00:07:44,625
Agora imaxine nove noites máis.
93
00:07:46,208 --> 00:07:47,750
É moito, como comprenderá.
94
00:08:01,291 --> 00:08:02,291
Que lle dixeches?
95
00:08:04,875 --> 00:08:06,250
O do funeral de papá.
96
00:08:07,916 --> 00:08:08,833
Es un cabrón.
97
00:08:08,833 --> 00:08:11,083
A comisión non é arte de maxia.
98
00:08:11,083 --> 00:08:12,041
Dilo en serio?
99
00:08:13,458 --> 00:08:15,166
Por iso non vou estar máis
100
00:08:15,166 --> 00:08:16,958
nesa merda de sitio.
101
00:08:17,958 --> 00:08:18,958
"Merda de sitio"?
102
00:08:20,833 --> 00:08:22,458
- Iso.
- É a nosa casa.
103
00:08:22,458 --> 00:08:24,250
A nosa... Sempre dis o mesmo.
104
00:08:24,250 --> 00:08:27,375
Faino cando te saquen de alí a couces.
105
00:08:27,375 --> 00:08:29,375
Pero non somos nós, son eles.
106
00:08:31,041 --> 00:08:31,875
Vale.
107
00:08:32,958 --> 00:08:33,791
Ben.
108
00:08:34,708 --> 00:08:35,916
É para que o saibas.
109
00:08:38,000 --> 00:08:41,333
Se pasa algo, voume preocupar por min.
110
00:08:42,083 --> 00:08:43,208
Non virán á Cociña.
111
00:08:44,250 --> 00:08:45,416
Van vir por ela.
112
00:08:47,750 --> 00:08:48,875
Diso nada, tío.
113
00:08:49,541 --> 00:08:50,458
Vai pasar.
114
00:08:52,541 --> 00:08:53,375
Dígoche que non.
115
00:08:55,083 --> 00:08:55,916
E eu que si.
116
00:08:58,750 --> 00:09:00,041
A min dáme igual.
117
00:09:00,541 --> 00:09:02,291
- Vale.
- Vale.
118
00:09:15,416 --> 00:09:17,250
VIDA TRALA VIDA
PORTADA
119
00:09:27,416 --> 00:09:29,291
CAPELA 6
120
00:09:35,083 --> 00:09:38,500
Toni era nai, amiga e veciña.
121
00:09:39,083 --> 00:09:42,750
Toda a xente que a coñecía e a quería
botaraa moito en falta.
122
00:10:04,250 --> 00:10:09,916
Agora, gustaríame convidar o seu fillo
a que diga unhas palabras.
123
00:10:19,583 --> 00:10:20,458
Benji,
124
00:10:22,291 --> 00:10:24,958
queres dicirlle algo a túa nai?
125
00:10:25,916 --> 00:10:30,250
EN MEMORIA DE TONI CLARKE
126
00:11:05,000 --> 00:11:06,375
Da terra á terra.
127
00:11:07,083 --> 00:11:08,375
Das raíces ás raíces.
128
00:11:09,041 --> 00:11:10,208
Da vida á vida.
129
00:11:33,458 --> 00:11:36,250
EN MEMORIA DE TONI CLARKE
130
00:11:36,250 --> 00:11:40,500
GRAZAS
VIDA TRALA VIDA
131
00:12:14,083 --> 00:12:17,625
Podes vela canto queiras
ata que siga a súa viaxe.
132
00:12:29,916 --> 00:12:30,750
Ei.
133
00:12:33,333 --> 00:12:34,666
De que a coñecías?
134
00:12:36,833 --> 00:12:38,625
- De nada.
- Estabas no funeral.
135
00:12:40,000 --> 00:12:40,833
Traballo aquí.
136
00:12:41,333 --> 00:12:43,625
Non parecía que fose por traballo.
137
00:12:48,666 --> 00:12:50,000
Vale, coñecina.
138
00:12:51,375 --> 00:12:52,333
Hai moito tempo.
139
00:12:53,333 --> 00:12:54,708
Moito? Canto?
140
00:12:54,708 --> 00:12:56,958
- Pois moito.
- Estivestes xuntos?
141
00:12:56,958 --> 00:12:58,000
Non.
142
00:12:58,000 --> 00:13:00,291
- Sexualmente.
- Ei, pero ti que dis?
143
00:13:00,291 --> 00:13:02,666
Apenas a coñecía e xa está.
144
00:13:06,125 --> 00:13:06,958
Por que?
145
00:13:11,583 --> 00:13:13,250
Pensei que meu pai viría.
146
00:13:17,291 --> 00:13:18,250
Entendo que non.
147
00:13:24,000 --> 00:13:25,291
Encántame.
148
00:13:27,375 --> 00:13:29,125
- É túa?
- Ei, lisca de aquí.
149
00:13:29,125 --> 00:13:31,791
- Podo montar? Dánseme ben.
- Non. Vaite.
150
00:13:31,791 --> 00:13:33,750
- Ensínocho.
- Móvete.
151
00:13:33,750 --> 00:13:36,000
- Déixame ensinarcho.
- Ei, escoita.
152
00:13:37,041 --> 00:13:38,791
Foi o funeral de túa nai.
153
00:13:40,791 --> 00:13:41,791
Enténdoo.
154
00:13:43,958 --> 00:13:46,000
Non quero mandarte á merda.
155
00:14:38,375 --> 00:14:39,250
Que pasa?
156
00:14:45,958 --> 00:14:47,500
Queres montar ou non?
157
00:15:06,958 --> 00:15:12,250
{\an8}ALUGUEIROS BUENA VIDA
158
00:15:17,625 --> 00:15:18,833
Onde vives?
159
00:15:24,500 --> 00:15:25,375
Na Cociña.
160
00:15:25,875 --> 00:15:26,750
Na Cociña?
161
00:15:27,458 --> 00:15:28,291
Si.
162
00:15:29,166 --> 00:15:31,333
Por que o dis así? Coñécela?
163
00:15:32,958 --> 00:15:35,250
- É coma din?
- Un sitio de merda?
164
00:15:37,500 --> 00:15:38,375
Si.
165
00:15:40,083 --> 00:15:40,958
Miña nai...
166
00:15:43,000 --> 00:15:44,666
dicía que meu pai vive alí.
167
00:15:53,166 --> 00:15:54,166
Debería marchar.
168
00:16:01,916 --> 00:16:03,166
Grazas pola viaxe.
169
00:17:30,083 --> 00:17:34,791
FELIZ ANIVERSARIO, BENJI!
BICOS, MAMÁ
170
00:17:43,333 --> 00:17:44,166
Dez,
171
00:17:44,833 --> 00:17:45,666
nove,
172
00:17:46,500 --> 00:17:47,333
oito,
173
00:17:47,916 --> 00:17:48,833
sete,
174
00:17:49,583 --> 00:17:50,416
seis,
175
00:17:50,916 --> 00:17:51,833
cinco,
176
00:17:52,708 --> 00:17:53,541
catro,
177
00:17:54,666 --> 00:17:55,625
tres,
178
00:17:55,625 --> 00:17:56,583
dous,
179
00:17:57,291 --> 00:17:58,125
un.
180
00:18:05,750 --> 00:18:06,875
Que fixeches, mamá?
181
00:18:12,625 --> 00:18:13,875
Que é isto?
182
00:19:58,375 --> 00:20:01,166
- Coñecedes un tal Izi?
- Non, síntocho.
183
00:20:25,500 --> 00:20:26,416
Quen es?
184
00:20:26,416 --> 00:20:27,375
Quen es ti?
185
00:20:36,166 --> 00:20:37,083
Tranquilo.
186
00:20:38,541 --> 00:20:39,958
Non leva nada.
187
00:20:48,625 --> 00:20:50,333
Veña, aparta da bici.
188
00:20:50,833 --> 00:20:52,291
- Que?
- Non a vas levar.
189
00:20:52,791 --> 00:20:54,583
Queres morrer por esta merda?
190
00:20:54,583 --> 00:20:57,083
Dáme igual. Apartade da miña bici.
191
00:20:57,083 --> 00:20:58,083
Este anano...
192
00:21:11,333 --> 00:21:12,333
Como te chamas?
193
00:21:14,333 --> 00:21:15,166
Benji.
194
00:21:16,291 --> 00:21:17,166
Benji.
195
00:21:20,708 --> 00:21:21,708
Moi ben, Benji.
196
00:21:27,791 --> 00:21:28,625
Ven.
197
00:21:46,666 --> 00:21:47,750
Teño fame.
198
00:21:48,333 --> 00:21:49,750
Eu tamén, tío.
199
00:21:51,333 --> 00:21:52,625
Que che apetece?
200
00:21:53,375 --> 00:21:55,875
- Non sei. Comida.
- Aliñas, tío.
201
00:21:56,916 --> 00:21:57,958
Si.
202
00:21:57,958 --> 00:21:59,708
- Vaia.
- Que pasa aquí?
203
00:21:59,708 --> 00:22:00,625
Ei.
204
00:22:00,625 --> 00:22:02,916
Todo ben? Que facedes tan vagos?
205
00:22:02,916 --> 00:22:05,958
- Non fixemos nada en todo o día.
- Folgazán.
206
00:22:07,291 --> 00:22:08,875
Este é Benji.
207
00:22:09,958 --> 00:22:13,500
Fai de todo nunha bici. Cabaliños e todo.
208
00:22:14,208 --> 00:22:16,000
Dis que é mellor ca min?
209
00:22:16,000 --> 00:22:18,041
Xa chegará.
210
00:22:19,166 --> 00:22:22,125
Ei, Oozie, ensínaslle os cuartos?
211
00:22:22,625 --> 00:22:23,625
Vale.
212
00:22:25,541 --> 00:22:26,750
Ven comigo, homiño.
213
00:22:26,750 --> 00:22:29,166
Apetéceme xamaicana, non te vou mentir.
214
00:22:30,458 --> 00:22:32,875
Xamaicana? Do Jerk Hut?
215
00:22:32,875 --> 00:22:34,541
Tamén está o ghanés.
216
00:22:34,541 --> 00:22:37,416
Mirádevos todos aí sentados. Morrendo.
217
00:24:26,750 --> 00:24:28,375
Bo día! Estades co Señor.
218
00:24:28,375 --> 00:24:30,625
Son as sete, xa sabedes que hora é.
219
00:24:30,625 --> 00:24:31,750
Son o Señor.
220
00:24:31,750 --> 00:24:36,291
Lord Kitchener en directo
na Radio Cociña a Cociña.
221
00:24:41,083 --> 00:24:42,875
NOVO FOGAR LISTO EN 20 DÍAS!
222
00:24:57,416 --> 00:24:59,041
Hora das boas novas.
223
00:24:59,041 --> 00:25:03,500
Chégannos as mensaxes.
Esperade un momento, equipo!
224
00:25:03,500 --> 00:25:06,125
Acaba de se axeonllar.
225
00:25:06,125 --> 00:25:09,125
Queres casar con el, Rox? Queres casar?
226
00:25:10,291 --> 00:25:13,833
Espera a túa resposta.
Esperemos que sexan boas novas.
227
00:25:13,833 --> 00:25:16,750
- Quero volver a casa.
- Onde imos?
228
00:25:21,208 --> 00:25:22,166
Falo en serio.
229
00:25:25,625 --> 00:25:28,083
- Ti tes?
- Vaia tolería.
230
00:25:32,708 --> 00:25:36,750
- Dáme iso. Son tirador de primeira.
- Lembra a túa idade.
231
00:25:37,500 --> 00:25:40,083
- Veña, Grampas, lanza.
- Veña, Grampas.
232
00:25:46,208 --> 00:25:47,541
- Cárgao.
- Que?
233
00:25:47,541 --> 00:25:48,666
Cárgao ben.
234
00:25:48,666 --> 00:25:50,625
- Cunha grande.
- Apostei por ti.
235
00:25:50,625 --> 00:25:53,166
- Como deberías.
- Con coidado.
236
00:25:53,833 --> 00:25:54,666
Que é iso?
237
00:25:55,583 --> 00:25:56,541
Un dron da poli.
238
00:26:01,000 --> 00:26:03,916
- Velo?
- Levanta! Nin cerca pasou.
239
00:26:03,916 --> 00:26:07,125
- Eu respéctoo.
- Non estivo mal.
240
00:26:07,125 --> 00:26:09,500
- Queres tirar ti?
- Non, estou ben.
241
00:26:09,500 --> 00:26:11,500
- Vai.
- Veña!
242
00:26:11,500 --> 00:26:12,541
Queres ir.
243
00:26:12,541 --> 00:26:14,083
- Non!
- Vai.
244
00:26:14,958 --> 00:26:16,750
Vai.
... Veña, tío!
245
00:26:16,750 --> 00:26:19,083
- Vai.
- Canta presión.
246
00:26:19,083 --> 00:26:21,583
- Sen presión, non?
- Diso nada.
247
00:26:21,583 --> 00:26:23,708
Hai presión, si. Listo
248
00:26:23,708 --> 00:26:25,583
Ti podes, tío.
249
00:26:25,583 --> 00:26:27,625
- Non pode.
- O do medio.
250
00:26:27,625 --> 00:26:28,708
Baixa.
251
00:26:28,708 --> 00:26:30,625
Atrás.
252
00:26:30,625 --> 00:26:34,458
- Abaixo, si.
- Agora tira. Veña, ti podes.
253
00:26:34,458 --> 00:26:36,250
Veña, Benji. Dálle!
254
00:26:36,250 --> 00:26:37,833
Máis abaixo.
255
00:26:37,833 --> 00:26:39,250
Aínda non chega.
256
00:26:39,250 --> 00:26:40,500
- Iso si.
- Aí.
257
00:26:40,500 --> 00:26:41,625
Agárrao.
258
00:26:41,625 --> 00:26:43,208
- Non soltes.
- Forza!
259
00:26:44,583 --> 00:26:46,583
- Veña, si.
- Así.
260
00:26:46,583 --> 00:26:47,958
- Apura.
- Sóltao!
261
00:26:47,958 --> 00:26:49,000
Mira que colla...
262
00:26:55,250 --> 00:26:56,250
Si!
263
00:27:38,541 --> 00:27:40,791
{\an8}AÍNDA TES 20 DÍAS PARA VIR Á CASA!
264
00:27:40,791 --> 00:27:42,541
{\an8}PAGAR AGORA
PAGAR LOGO
265
00:27:45,791 --> 00:27:47,375
Non fas máis que odiar.
266
00:27:47,375 --> 00:27:51,125
Non fai máis que odiar. Velo?
Levoulle tres ou catro intentos.
267
00:27:51,125 --> 00:27:52,458
A Kamale, dez.
268
00:27:52,458 --> 00:27:55,000
O carallo, macho. Oito e medio. Dío ben.
269
00:27:55,000 --> 00:27:58,458
Tes que cambiar esa roupa.
Parece que vas á escola.
270
00:27:58,458 --> 00:28:01,291
Moi ben, tío. Moi ben.
271
00:28:01,875 --> 00:28:02,750
Benji!
272
00:28:05,875 --> 00:28:06,750
Ei, Benji!
273
00:28:08,166 --> 00:28:11,500
- Todo ben?
- Si. Vémonos logo.
274
00:28:20,958 --> 00:28:22,875
- Estaba a buscarte.
- Si?
275
00:28:24,458 --> 00:28:27,250
Si, pero xa non importa.
276
00:28:28,416 --> 00:28:29,250
Ei.
277
00:28:32,708 --> 00:28:34,541
Que fas con estes tipiños?
278
00:28:37,125 --> 00:28:38,083
Impórtache?
279
00:28:55,041 --> 00:28:58,625
Estades ocupando
propiedade privada ilegalmente.
280
00:28:59,250 --> 00:29:02,375
Estades ocupando
propiedade privada ilegalmente.
281
00:29:02,875 --> 00:29:06,291
Estades ocupando
propiedade privada ilegalmente.
282
00:29:07,333 --> 00:29:10,750
Estades ocupando
propiedade privada ilegalmente.
283
00:29:11,375 --> 00:29:13,458
Estades ocupando propiedade privada...
284
00:29:13,458 --> 00:29:14,541
Apurade!
285
00:29:15,875 --> 00:29:17,333
Movédevos!
286
00:29:19,166 --> 00:29:21,666
Estades ocupando
propiedade privada ilegalmente.
287
00:29:22,791 --> 00:29:25,666
Saíde de aquí de inmediato.
288
00:29:25,666 --> 00:29:27,083
Saíde de aquí...
289
00:29:27,083 --> 00:29:28,000
Ei!
290
00:29:32,000 --> 00:29:32,958
Péchaa!
291
00:29:34,208 --> 00:29:35,291
Pecha a mira.
292
00:29:36,541 --> 00:29:37,958
Pecha a mira!
293
00:29:40,041 --> 00:29:41,041
Que pasa?
294
00:29:42,125 --> 00:29:42,958
Para.
295
00:29:53,958 --> 00:29:54,958
Que pasa?
296
00:29:56,166 --> 00:29:57,000
É a fin.
297
00:30:02,708 --> 00:30:04,083
Querías saber como era?
298
00:30:05,875 --> 00:30:08,250
Pois saberalo se vas con eses.
299
00:30:09,250 --> 00:30:10,833
Non es coma eles.
300
00:30:15,041 --> 00:30:16,041
Déixaos.
301
00:30:19,875 --> 00:30:20,708
Vale.
302
00:30:23,041 --> 00:30:24,250
Non os volverei ver.
303
00:30:26,083 --> 00:30:27,041
Iso é.
304
00:30:28,250 --> 00:30:29,250
Abaixo!
305
00:30:31,416 --> 00:30:33,958
Soltádeme, hostia!
306
00:30:33,958 --> 00:30:35,541
Só se podo quedar contigo.
307
00:30:37,833 --> 00:30:38,666
Non.
308
00:30:39,791 --> 00:30:43,083
Non teño onde ir.
Ou quedo aquí ou con Grampas.
309
00:30:43,083 --> 00:30:44,750
Pois vai con Grampas.
310
00:30:54,416 --> 00:30:55,291
Dúas noites.
311
00:31:07,875 --> 00:31:10,625
Benji, voume ir de aquí.
312
00:31:10,625 --> 00:31:12,833
Se queres dúas noites, serán dúas.
313
00:31:15,041 --> 00:31:16,291
Váleche así?
314
00:31:18,833 --> 00:31:20,250
Está ben. Grazas.
315
00:31:33,125 --> 00:31:33,958
Que é isto?
316
00:31:34,625 --> 00:31:35,833
Almofada e manta.
317
00:31:36,458 --> 00:31:37,833
Mochila e toalla.
318
00:31:39,375 --> 00:31:41,250
Poden ser varias cousas.
319
00:31:48,083 --> 00:31:50,000
Vas mirar mentres cago?
320
00:31:54,375 --> 00:31:56,458
Non me queixo, alégrame estar aquí.
321
00:32:14,125 --> 00:32:15,125
Son o Señor.
322
00:32:16,500 --> 00:32:17,416
Lord Kitchener,
323
00:32:19,000 --> 00:32:20,125
en directo,
324
00:32:20,875 --> 00:32:24,541
na Radio Cociña a Cociña.
325
00:32:27,833 --> 00:32:28,958
Sei o que sentides.
326
00:32:30,833 --> 00:32:31,750
O mesmo ca min.
327
00:32:33,166 --> 00:32:34,666
Fixérono en Aylesbury,
328
00:32:35,583 --> 00:32:37,416
en Broadwater
329
00:32:37,416 --> 00:32:39,125
e en Mozart,
330
00:32:39,666 --> 00:32:40,541
pero lembrade
331
00:32:41,791 --> 00:32:43,291
que nos ordenaron marchar
332
00:32:44,208 --> 00:32:46,875
e dixemos que non. Esta é a nosa casa.
333
00:32:47,625 --> 00:32:49,000
Non imos ir a ningures.
334
00:32:50,375 --> 00:32:53,125
Cortáronnos a auga e a subministración,
335
00:32:53,125 --> 00:32:55,583
pero non imos ir a ningures.
336
00:32:57,750 --> 00:32:58,666
Agora
337
00:32:59,958 --> 00:33:01,041
somos o obxectivo.
338
00:33:03,625 --> 00:33:04,708
Somos o obxectivo.
339
00:33:08,916 --> 00:33:10,000
Vou traballar.
340
00:33:12,625 --> 00:33:14,000
Xa podes cagar.
341
00:33:23,500 --> 00:33:24,375
Izi.
342
00:33:25,125 --> 00:33:28,875
Podes mirar que miña nai estea ben?
Que ten...
343
00:33:30,166 --> 00:33:34,041
Que ten auga, luz solar,
todo o que precise.
344
00:33:36,875 --> 00:33:38,208
Sabes que? Levanta.
345
00:33:39,875 --> 00:33:41,375
Vas vir comigo.
346
00:33:42,583 --> 00:33:43,583
Xa o dixen antes
347
00:33:43,583 --> 00:33:47,958
e seguirei ata que deixe de respirar.
348
00:33:49,708 --> 00:33:50,833
Non nos poden deter.
349
00:33:53,166 --> 00:33:54,625
Só nos pararán
350
00:33:55,541 --> 00:33:58,833
se pensamos só nun mesmo.
351
00:34:02,000 --> 00:34:03,958
Imos cambiar o ambiente.
352
00:34:05,958 --> 00:34:06,916
Melanie?
353
00:34:11,333 --> 00:34:12,291
É seguro?
354
00:35:22,625 --> 00:35:24,083
Benji, veña.
355
00:35:28,625 --> 00:35:29,875
Veña, repite.
356
00:35:30,458 --> 00:35:31,291
Vale.
357
00:35:32,250 --> 00:35:33,833
Cando morreu miña nai,
358
00:35:34,416 --> 00:35:37,458
alegroume que elixira o... o...
359
00:35:38,875 --> 00:35:42,166
- Paquete de despedida senra.
- Non é así. Non o sabías?
360
00:35:43,291 --> 00:35:44,208
E seino.
361
00:35:44,833 --> 00:35:46,458
Paquete de despedida tenra.
362
00:35:47,000 --> 00:35:48,833
- Paquete de despedida tenra.
- Iso.
363
00:35:49,333 --> 00:35:51,875
Porque aliviou a dor da súa morte.
364
00:35:55,583 --> 00:35:58,375
Robótico. Veña, outra vez.
365
00:35:58,375 --> 00:36:01,583
Nin sequera entendo o que digo.
Que é a despedida senra?
366
00:36:01,583 --> 00:36:03,958
- Despedida tenra.
- Tenra.
367
00:36:03,958 --> 00:36:06,750
É co que vas gañar o pan.
368
00:36:06,750 --> 00:36:07,958
Outra vez.
369
00:36:08,791 --> 00:36:13,625
Cando miña nai morreu,
alegroume que elixira o Paquete...
370
00:36:13,625 --> 00:36:17,416
Poderán vir vela tanto como queiran.
371
00:36:19,250 --> 00:36:21,125
Aquí está o noso amigo Benji.
372
00:36:22,166 --> 00:36:24,083
- Benji.
- Ola.
373
00:36:25,000 --> 00:36:27,916
Estaba a falarme da súa perda
374
00:36:28,833 --> 00:36:30,291
e do que viviu aquí.
375
00:36:32,750 --> 00:36:33,833
Non, Benji?
376
00:36:34,458 --> 00:36:36,208
Alegroume moito... que...
377
00:36:38,125 --> 00:36:39,083
elixira...
378
00:36:42,375 --> 00:36:43,250
o...
379
00:36:44,666 --> 00:36:45,750
o Paquete...
380
00:36:46,958 --> 00:36:47,958
De despedida...
381
00:36:50,208 --> 00:36:51,041
Senra...
382
00:36:56,125 --> 00:36:57,041
Bótoa en falta.
383
00:36:59,541 --> 00:37:00,958
Cada hora que non está.
384
00:37:03,416 --> 00:37:05,083
Parece que aínda segue aquí.
385
00:37:09,250 --> 00:37:11,750
Supoño que é certo, desta forma.
386
00:37:20,416 --> 00:37:21,291
Porque o está.
387
00:37:22,750 --> 00:37:24,000
Grazas, Benji.
388
00:37:25,208 --> 00:37:26,083
Acompáñenme.
389
00:37:38,541 --> 00:37:42,083
DÍA 2
390
00:37:51,708 --> 00:37:53,000
Vémonos mañá.
391
00:37:59,458 --> 00:38:00,291
Imos?
392
00:38:04,875 --> 00:38:05,791
Volverei, mamá.
393
00:38:10,000 --> 00:38:11,250
Ei, ei, ei!
394
00:38:11,250 --> 00:38:14,125
Sasha cumpre 86 hoxe!
395
00:38:14,125 --> 00:38:15,916
Esta vai por ti, Sash.
396
00:38:16,583 --> 00:38:20,083
E por ti tamén, Rob.
Quero que pases tempo con Sash.
397
00:38:20,083 --> 00:38:21,916
Ten 86 anos,
398
00:38:22,500 --> 00:38:26,208
e todos os da Cociña queremos
que chegue ós 87.
399
00:38:26,208 --> 00:38:28,666
Colega, vai con ela.
400
00:38:31,541 --> 00:38:33,041
Que faredes coas árbores?
401
00:38:35,500 --> 00:38:37,458
- Izi.
- Non tes por que sabelo.
402
00:38:39,625 --> 00:38:40,458
Por que?
403
00:38:41,666 --> 00:38:44,750
- Só son árbores.
- Non tes que contarllo á xente?
404
00:38:45,708 --> 00:38:46,583
Diso nada.
405
00:38:48,375 --> 00:38:49,416
Podes descubrilo.
406
00:38:50,791 --> 00:38:51,916
Non podes?
407
00:38:57,375 --> 00:38:58,625
Hoxe fixéchelo ben.
408
00:39:02,000 --> 00:39:03,333
Imos facer algo.
409
00:39:04,666 --> 00:39:07,208
Algo divertido, que te alegre.
410
00:39:09,625 --> 00:39:11,000
Tamén sei divertirme.
411
00:39:11,708 --> 00:39:12,541
Confía en min.
412
00:39:13,791 --> 00:39:14,958
- Vale?
- Tranquilo.
413
00:39:15,583 --> 00:39:16,666
Iso!
414
00:39:17,833 --> 00:39:20,083
Veña, Sasha, baila!
415
00:39:28,208 --> 00:39:30,541
Iso é! A beber e relaxarse!
416
00:39:30,541 --> 00:39:32,583
A beber e relaxarse!
417
00:40:11,666 --> 00:40:14,541
- Que bebes?
- Nada, só quero velo.
418
00:40:15,125 --> 00:40:16,833
- Que queres que?
- Velo!
419
00:40:27,041 --> 00:40:28,625
Miña nai!
420
00:41:12,583 --> 00:41:13,458
Vai.
421
00:41:15,333 --> 00:41:16,500
Ti non vés?
422
00:41:16,500 --> 00:41:18,666
- Podes ir ti.
- Tes medo?
423
00:41:18,666 --> 00:41:19,583
Cala.
424
00:41:44,666 --> 00:41:45,541
Vino!
425
00:42:18,541 --> 00:42:19,416
Izi!
426
00:42:19,416 --> 00:42:22,666
- Ei, estás fóra!
- Que fas?
427
00:42:22,666 --> 00:42:25,166
- Non sabía que podías.
- Izi, vés?
428
00:42:25,166 --> 00:42:27,833
Non. Vai patinar.
429
00:42:27,833 --> 00:42:29,458
- Quen é?
- Dá unha volta.
430
00:42:29,458 --> 00:42:31,208
- Coñecías a miña nai?
- Ei.
431
00:42:32,208 --> 00:42:33,041
Dá unha volta.
432
00:42:38,833 --> 00:42:40,208
Imos ó bar?
433
00:42:40,208 --> 00:42:41,125
Veña.
434
00:43:20,583 --> 00:43:21,791
Todo ben?
435
00:43:21,791 --> 00:43:23,750
Veña, agora estás cos maiores.
436
00:43:34,375 --> 00:43:36,291
Dous intentos.
437
00:43:46,458 --> 00:43:48,583
E que, como estás?
438
00:43:49,791 --> 00:43:50,625
Ben.
439
00:43:51,125 --> 00:43:52,083
Co do outro día?
440
00:44:01,333 --> 00:44:04,541
Sei que Toni era
a do funeral do outro día.
441
00:44:04,541 --> 00:44:06,833
Traballamos nunha funeraria, Jase.
442
00:44:06,833 --> 00:44:07,791
A xente morre.
443
00:44:10,541 --> 00:44:12,708
Como estás ti? Todo ben?
444
00:44:15,041 --> 00:44:17,041
E agora vas por aí con nenos?
445
00:44:17,791 --> 00:44:18,875
Coñecía a súa nai.
446
00:44:21,125 --> 00:44:22,750
Acollino trala redada.
447
00:44:22,750 --> 00:44:23,666
Outra.
448
00:44:30,208 --> 00:44:31,041
Que?
449
00:44:32,541 --> 00:44:33,875
Só pregunto.
450
00:44:33,875 --> 00:44:35,125
E eu só respondo.
451
00:44:36,708 --> 00:44:38,291
Ei! Outra copa.
452
00:44:39,750 --> 00:44:40,625
Bebe.
453
00:44:47,916 --> 00:44:48,875
Ei.
454
00:45:10,500 --> 00:45:11,541
Es da Cociña?
455
00:45:12,833 --> 00:45:13,666
Si.
456
00:45:27,125 --> 00:45:28,458
Veña, Benji!
457
00:45:30,208 --> 00:45:31,250
Que te estrañen.
458
00:46:57,875 --> 00:47:01,708
Bo día! Estades co Señor.
Son as sete, xa sabedes que hora é.
459
00:47:01,708 --> 00:47:04,166
Son o Señor lord Kitchener en directo
460
00:47:04,166 --> 00:47:06,333
na Radio Cociña a Cociña.
461
00:47:06,958 --> 00:47:09,916
Nada de vergoña,
levantade a cabeza orgullosos.
462
00:47:09,916 --> 00:47:12,916
Aínda que levedes a mesma roupa ca onte.
463
00:47:12,916 --> 00:47:13,916
Ide ergueitos!
464
00:47:14,750 --> 00:47:15,750
Veña!
465
00:47:16,750 --> 00:47:17,708
Si!
466
00:47:18,541 --> 00:47:20,458
Esas vibras, Cociña!
467
00:47:22,541 --> 00:47:24,708
- É o seu tío.
- Tardas moito.
468
00:47:24,708 --> 00:47:27,916
- Que lle pedistes?
- Comida, ti que cres?
469
00:47:28,833 --> 00:47:30,375
Tío, está moi líquido.
470
00:47:30,375 --> 00:47:32,958
Ti cala e no toques. Solta iso.
471
00:47:32,958 --> 00:47:35,291
Déixao e vai sentar.
472
00:47:35,291 --> 00:47:37,375
Que o deixes e sentes.
473
00:47:37,375 --> 00:47:39,833
Tranquilo. Déixame.
474
00:47:39,833 --> 00:47:42,166
Precisa máis fariña, está moi líquido.
475
00:47:42,166 --> 00:47:43,833
Pero que tes aí?
476
00:47:43,833 --> 00:47:45,291
Cousas das boas, sabes?
477
00:47:45,875 --> 00:47:47,375
- Que medo.
- Grampas.
478
00:47:48,916 --> 00:47:50,416
Grazas por deixarme quedar.
479
00:47:56,208 --> 00:47:57,416
Dormes con Izi, non?
480
00:47:58,166 --> 00:47:59,000
Si.
481
00:48:01,541 --> 00:48:02,541
Que é para ti?
482
00:48:04,625 --> 00:48:05,625
Un amigo.
483
00:48:07,375 --> 00:48:10,916
Xa, e dos bos.
Nós non te deixariamos só por aí.
484
00:48:10,916 --> 00:48:15,666
As tortas de ingredientes segredos
están listas!
485
00:48:15,666 --> 00:48:18,958
- Que levan?
- Irmá, falas moito.
486
00:48:18,958 --> 00:48:20,583
- É de pradairo?
- Si.
487
00:48:20,583 --> 00:48:22,583
Veña, gózao.
488
00:48:23,375 --> 00:48:25,708
- A comida, ó prato.
- Grampas, para ti.
489
00:48:25,708 --> 00:48:28,375
Non vou mentir, aínda me dá alerxia.
490
00:48:28,375 --> 00:48:30,958
- Para ti.
- Querido, es dos bos.
491
00:48:30,958 --> 00:48:33,041
K, non viches que xa comín?
492
00:48:33,041 --> 00:48:35,958
Aí tes. Como que xa comiches?
493
00:48:35,958 --> 00:48:37,541
Se espertaches agora.
494
00:48:38,166 --> 00:48:39,458
Que levan, tío?
495
00:48:39,458 --> 00:48:41,250
Diso nada. Á tumba.
496
00:48:41,250 --> 00:48:43,041
Non a vou comer.
497
00:48:43,041 --> 00:48:45,333
Como que non? Ti come, está boa.
498
00:48:45,333 --> 00:48:47,791
Irmán, non vou comer esta merda!
499
00:48:47,791 --> 00:48:48,708
Cardamomo!
500
00:48:50,125 --> 00:48:51,541
- Que?
- Que demo é iso?
501
00:48:52,166 --> 00:48:55,000
Cardamomo.
Cultivo o meu propio cardamomo, vedes?
502
00:48:55,000 --> 00:48:57,208
Cultivo cardamomo. Este é o segredo.
503
00:48:57,208 --> 00:49:01,041
- E do bo.
- Que cona é isto?
504
00:49:01,625 --> 00:49:03,291
Dáme iso. De que demo falas?
505
00:49:03,291 --> 00:49:06,541
Planta merda baixo a cama
e pónvola na comida.
506
00:49:06,541 --> 00:49:07,458
Vai buscalo.
507
00:49:07,458 --> 00:49:09,625
Non empurres así por aquí, tío.
508
00:49:09,625 --> 00:49:11,416
Vouche dar unha malleira.
509
00:49:11,416 --> 00:49:13,291
Come uns Haribos ou algo.
510
00:49:13,291 --> 00:49:14,333
Fai algo.
511
00:49:16,375 --> 00:49:17,916
Benji, sabes o que fan.
512
00:49:19,291 --> 00:49:22,375
Cortan a auga, bloquean as entregas...
513
00:49:25,916 --> 00:49:27,208
Estano a foder todo.
514
00:49:29,000 --> 00:49:30,000
Levan xente.
515
00:49:32,291 --> 00:49:33,375
Nós só dicimos...
516
00:49:35,250 --> 00:49:36,083
que non.
517
00:49:38,208 --> 00:49:40,875
Queren facerse con isto
pola razón que sexa.
518
00:49:42,291 --> 00:49:43,291
Ese é o seu "si",
519
00:49:44,000 --> 00:49:44,833
pero isto?
520
00:49:45,958 --> 00:49:46,791
Isto é un "non".
521
00:49:52,250 --> 00:49:53,125
Xa.
522
00:49:58,583 --> 00:49:59,416
Xa?
523
00:50:00,666 --> 00:50:01,958
Que o entendo.
524
00:50:04,625 --> 00:50:05,458
Quérela?
525
00:50:09,416 --> 00:50:10,833
A bici. Quérela?
526
00:50:17,000 --> 00:50:18,125
Ven dar unha volta.
527
00:50:20,625 --> 00:50:21,500
É túa.
528
00:50:24,791 --> 00:50:26,416
Só non estarás seguro.
529
00:51:48,208 --> 00:51:49,083
Ola.
530
00:51:50,375 --> 00:51:51,541
Bo día!
531
00:51:54,041 --> 00:51:56,125
- Sácatelle de enriba.
- Quen é?
532
00:51:56,125 --> 00:51:58,666
O tío Izi.
533
00:51:58,666 --> 00:52:01,750
Comida, xa! Veña.
534
00:52:02,625 --> 00:52:04,833
Vai para alí. Senta.
535
00:52:06,625 --> 00:52:09,166
Veña, iso é teu.
536
00:52:09,166 --> 00:52:13,125
- Por que non lle damos comida?
- Queres darlle comida?
537
00:52:13,125 --> 00:52:14,875
- Si.
- Boa idea.
538
00:52:19,375 --> 00:52:20,750
Gústalle o leite.
539
00:52:20,750 --> 00:52:21,833
Gústalle?
540
00:52:23,666 --> 00:52:24,958
Tío Izi!
541
00:52:24,958 --> 00:52:25,916
Grazas.
542
00:52:27,083 --> 00:52:28,708
Veña, é unha menciña.
543
00:52:30,083 --> 00:52:31,041
Creo.
544
00:52:31,833 --> 00:52:34,708
Quero demostrarche que son responsable.
545
00:52:34,708 --> 00:52:35,708
Vale, veña.
546
00:52:36,625 --> 00:52:38,875
No sabía que tiveras unha filla, Jase.
547
00:52:39,916 --> 00:52:40,916
Non preguntaches.
548
00:52:42,750 --> 00:52:45,041
Grazas, Angie. Vouche botar leite.
549
00:52:45,583 --> 00:52:47,958
Si. E leite na miña cunca.
550
00:52:47,958 --> 00:52:51,541
Velaí o tes. Podes beber algo de leite.
551
00:52:52,041 --> 00:52:53,000
Ata aí.
552
00:52:54,500 --> 00:52:55,958
Tes unha filla, tío.
553
00:52:56,541 --> 00:52:57,666
Nin o sabía.
554
00:53:00,708 --> 00:53:02,291
Non sei, á de dez?
555
00:53:02,291 --> 00:53:04,250
- Non.
- Á de tres?
556
00:53:04,833 --> 00:53:05,666
Entón...
557
00:53:06,458 --> 00:53:07,625
Con lingua?
558
00:53:07,625 --> 00:53:08,750
Que noxo.
559
00:53:10,791 --> 00:53:11,666
Pois non.
560
00:53:12,458 --> 00:53:13,833
Tampouco dixen iso.
561
00:53:22,750 --> 00:53:23,666
Que pasa aquí?
562
00:53:29,833 --> 00:53:30,916
Que tipo...
563
00:53:37,375 --> 00:53:38,750
Escoitade isto.
564
00:53:38,750 --> 00:53:39,833
- Ei.
- Pero oe...
565
00:54:00,666 --> 00:54:01,583
Grazas.
566
00:54:07,791 --> 00:54:09,208
Hoxe estás moi calado.
567
00:54:14,750 --> 00:54:16,041
O de onte estivo ben.
568
00:54:25,041 --> 00:54:25,875
Que pasa?
569
00:54:42,000 --> 00:54:43,833
Sabes que? Volve a por ela.
570
00:54:48,083 --> 00:54:48,958
Veña.
571
00:54:50,875 --> 00:54:51,708
Gran home.
572
00:54:53,125 --> 00:54:54,458
Volve a pola bici.
573
00:54:57,791 --> 00:55:00,666
Pero cando fagan algunha parvada,
coma matar a un federal,
574
00:55:03,208 --> 00:55:04,291
e esteas con eles,
575
00:55:05,833 --> 00:55:07,041
abandonarante.
576
00:55:10,291 --> 00:55:11,833
Confía en min. Farano.
577
00:55:15,041 --> 00:55:16,541
Almorza dunha vez.
578
00:55:19,625 --> 00:55:20,833
Deixáchesme ti.
579
00:55:30,291 --> 00:55:31,166
Vale.
580
00:55:33,750 --> 00:55:36,083
Cando era coma ti,
quen cres que me coidaba?
581
00:55:39,000 --> 00:55:39,875
Veña.
582
00:55:43,833 --> 00:55:45,583
Quen che comprou a bici?
583
00:55:49,666 --> 00:55:51,041
Nin coñezo a miña nai.
584
00:55:53,375 --> 00:55:54,250
É o mundo real.
585
00:55:55,208 --> 00:55:56,500
A ninguén lle importa.
586
00:55:58,000 --> 00:55:59,125
Estamos sós.
587
00:56:01,208 --> 00:56:02,041
Acostúmate.
588
00:56:10,916 --> 00:56:11,750
Entón é así?
589
00:56:13,000 --> 00:56:14,000
O que é así?
590
00:56:14,541 --> 00:56:16,000
Queres que me vaia?
591
00:56:23,750 --> 00:56:24,833
Queres marchar?
592
00:56:32,375 --> 00:56:33,250
Non o sei.
593
00:56:34,666 --> 00:56:36,708
Merda. Xa mas apañarei.
594
00:56:48,875 --> 00:56:50,250
Vale, pois almorza.
595
00:57:51,666 --> 00:57:52,916
Unha mellor.
596
00:58:01,541 --> 00:58:03,500
Sabes cantos peidos me tirei aí?
597
00:58:03,500 --> 00:58:04,416
Izi, tío.
598
00:58:06,875 --> 00:58:08,458
A ninguén lle importa.
599
00:58:18,750 --> 00:58:19,625
Isto mola.
600
00:58:22,583 --> 00:58:23,916
Por que o levas?
601
00:58:24,791 --> 00:58:26,708
Sempre o odias todo.
602
00:58:36,625 --> 00:58:37,791
É unha lámpada, non?
603
00:58:38,916 --> 00:58:40,708
E móvese.
604
00:58:40,708 --> 00:58:43,208
Crea boas vibras coas cores.
605
00:58:44,166 --> 00:58:46,000
Tío, ata isto se move.
606
00:58:47,541 --> 00:58:48,416
Gústache?
607
00:58:50,708 --> 00:58:51,583
Non.
608
00:58:53,000 --> 00:58:55,250
- Véxoche nese.
- Diso nada.
609
00:58:57,125 --> 00:58:58,000
Non.
610
00:58:59,083 --> 00:58:59,958
Non.
611
00:59:01,791 --> 00:59:05,375
- Ese quédache ben.
- Sabía que o ías dicir.
612
00:59:05,375 --> 00:59:08,333
Tes que elixir, teño clientes esperando.
613
00:59:08,333 --> 00:59:10,083
Están á cola fóra.
614
00:59:11,208 --> 00:59:12,541
Déixao como está.
615
00:59:14,375 --> 00:59:17,833
Pénsao. Alguén tivo que facelo todo.
616
00:59:17,833 --> 00:59:20,083
Toda a tea e o resto.
617
00:59:20,083 --> 00:59:21,666
Xa o pillamos.
618
00:59:21,666 --> 00:59:24,708
- Grazas.
- Vale, gústache a lámpada.
619
00:59:25,291 --> 00:59:26,708
Un toque e listo.
620
00:59:31,833 --> 00:59:32,916
Si, é das boas.
621
00:59:55,208 --> 00:59:56,041
Estás ben?
622
00:59:56,875 --> 00:59:57,708
Si.
623
01:00:12,708 --> 01:00:13,541
Izi.
624
01:00:14,291 --> 01:00:15,208
Que fas?
625
01:00:18,458 --> 01:00:19,541
Non é así.
626
01:00:20,166 --> 01:00:21,541
Móveo en círculos.
627
01:00:22,166 --> 01:00:23,583
Mira, así.
628
01:00:25,375 --> 01:00:26,250
Entendes?
629
01:01:18,958 --> 01:01:21,041
Ola, Isaac James.
630
01:01:23,041 --> 01:01:24,500
Parabéns.
631
01:01:24,500 --> 01:01:29,041
O teu piso para unha persoa
en Buena Vida estará listo mañá.
632
01:01:29,791 --> 01:01:34,958
Debes probar a túa capacidade para pagar
o depósito de catro meses á túa chegada.
633
01:01:35,666 --> 01:01:36,500
Grazas.
634
01:01:38,333 --> 01:01:41,291
Podemos axudarte con algo más hoxe, Isaac?
635
01:01:41,875 --> 01:01:42,875
Para dúas...
636
01:01:44,875 --> 01:01:47,166
Quería preguntar sobre dúas persoas.
637
01:01:47,166 --> 01:01:50,666
Gustaríache cambiar a solicitude
a unha vivenda dobre?
638
01:01:56,583 --> 01:01:57,416
Si.
639
01:01:58,541 --> 01:02:00,166
Non escoitei ben.
640
01:02:02,291 --> 01:02:03,166
Si.
641
01:02:04,375 --> 01:02:07,750
Gustaríache cambiar a solicitude
a unha vivenda dobre?
642
01:02:09,416 --> 01:02:10,416
Si.
643
01:02:10,416 --> 01:02:12,208
Non é preciso gritar.
644
01:02:14,250 --> 01:02:15,250
Si.
645
01:02:15,250 --> 01:02:16,208
Fantástico.
646
01:02:16,708 --> 01:02:20,291
Para continuar coa solicitude
de vivenda dobre,
647
01:02:20,291 --> 01:02:24,416
terás que descartar o apartamento para un.
Acéptalo?
648
01:02:30,625 --> 01:02:31,541
Isaac?
649
01:02:34,375 --> 01:02:35,375
Acéptalo?
650
01:02:44,250 --> 01:02:45,375
Estás ben, mamá?
651
01:02:51,208 --> 01:02:53,375
Perdoa por non vir ultimamente.
652
01:02:58,625 --> 01:02:59,750
Agora vivo con Izi.
653
01:03:05,083 --> 01:03:06,583
Estame coidando.
654
01:03:20,208 --> 01:03:22,458
Perdoa por non dicir nada no funeral.
655
01:03:31,083 --> 01:03:31,916
Quérote, mamá.
656
01:03:31,916 --> 01:03:37,375
DÍA 16
657
01:03:53,750 --> 01:03:55,166
Podo levala a casa?
658
01:04:13,875 --> 01:04:14,750
Vou ir facer...
659
01:04:16,166 --> 01:04:18,125
un par de cousas, xa que viñemos.
660
01:04:21,291 --> 01:04:22,958
Vémonos á saída, vale?
661
01:04:53,666 --> 01:04:54,500
Ei.
662
01:04:55,208 --> 01:04:56,041
Imos.
663
01:04:57,750 --> 01:04:58,583
Izi.
664
01:05:02,000 --> 01:05:04,166
- Sabes onde a van plantar?
- Non.
665
01:05:06,333 --> 01:05:07,916
E non podes descubrilo?
666
01:05:07,916 --> 01:05:09,791
Benji, é unha puta árbore.
667
01:05:11,750 --> 01:05:12,583
Unha árbore.
668
01:05:13,083 --> 01:05:14,583
Xa non é túa nai.
669
01:05:16,333 --> 01:05:17,333
Vale?
670
01:05:17,333 --> 01:05:20,041
Se non tes diñeiro, tírante.
671
01:05:20,916 --> 01:05:21,916
Vale? Iso é todo.
672
01:05:23,125 --> 01:05:24,000
Por favor.
673
01:06:11,625 --> 01:06:12,833
Vas ir a Buena Vida?
674
01:06:25,375 --> 01:06:26,500
Eu non podo pagar.
675
01:06:27,875 --> 01:06:29,666
Nin sequera sei como funciona.
676
01:06:40,541 --> 01:06:41,541
Pero sei cociñar.
677
01:06:44,708 --> 01:06:47,958
E limpar, e non comprarei nada
sen o teu permiso.
678
01:06:47,958 --> 01:06:48,958
Benji, para.
679
01:07:15,375 --> 01:07:16,208
Izi?
680
01:07:33,625 --> 01:07:34,583
Mamá... Mina nai...
681
01:07:38,250 --> 01:07:39,125
Contoumo.
682
01:07:49,375 --> 01:07:50,208
Que che dixo?
683
01:07:55,916 --> 01:07:58,541
Que traballabas en Vida Trala Vida.
684
01:08:00,458 --> 01:08:01,708
Que vivías na Cociña.
685
01:08:07,791 --> 01:08:09,708
Que non a amabas, pero...
686
01:08:11,750 --> 01:08:12,916
Que a min si.
687
01:08:39,166 --> 01:08:40,250
- Izi?
- Adeus.
688
01:09:24,000 --> 01:09:25,125
Por que non comes?
689
01:09:28,666 --> 01:09:29,750
Vas comer algo?
690
01:09:31,708 --> 01:09:32,541
Si.
691
01:09:42,083 --> 01:09:43,000
Que podo facer?
692
01:09:43,000 --> 01:09:43,958
Que?
693
01:09:50,958 --> 01:09:53,416
Vou saír un momento, vale?
694
01:11:40,416 --> 01:11:43,416
Isaac James, benvido a Buena Vida.
695
01:12:21,666 --> 01:12:22,666
Veña!
696
01:12:23,750 --> 01:12:26,250
Si, iso é, Cociña!
697
01:12:31,000 --> 01:12:34,041
- Tranquilos.
- Amodo, sacade as mans.
698
01:12:34,041 --> 01:12:35,958
- Sentídeo.
- Vémonos por aí.
699
01:12:35,958 --> 01:12:37,833
- Grazas!
- Non é nada.
700
01:12:37,833 --> 01:12:39,875
Nada nos pode deter.
701
01:12:41,375 --> 01:12:42,541
Quere vender iso.
702
01:12:42,541 --> 01:12:44,750
Non somos coma eles, nin eles coma nós.
703
01:12:45,500 --> 01:12:48,958
Cal é o seu programa de radio?
E o seu presentador?
704
01:12:48,958 --> 01:12:49,916
Mirádeme.
705
01:12:50,416 --> 01:12:52,791
Pómulos e dente de ouro.
706
01:12:53,291 --> 01:12:54,750
Vou provocando!
707
01:12:56,125 --> 01:12:57,000
Si.
708
01:13:05,375 --> 01:13:06,541
Por min e por todos.
709
01:13:07,875 --> 01:13:09,416
Vai á merda! É trampa...
710
01:13:09,416 --> 01:13:10,541
Por min e por todos!
711
01:13:10,541 --> 01:13:12,250
- Cala...
- Non te oio.
712
01:13:29,833 --> 01:13:33,541
Ruby! Volver rápido á casa!
713
01:13:51,666 --> 01:13:53,208
Veña, movédevos!
714
01:13:58,875 --> 01:13:59,791
Non fuxades!
715
01:14:01,666 --> 01:14:02,583
Ven aquí!
716
01:14:07,833 --> 01:14:08,916
Ven aquí!
717
01:14:11,833 --> 01:14:13,958
Ruby!
718
01:14:14,708 --> 01:14:16,291
Ruby, ven rápido!
719
01:14:16,291 --> 01:14:17,500
Que fas?
720
01:14:17,500 --> 01:14:19,166
Sóltame. Vai á...
721
01:14:19,166 --> 01:14:20,833
- Fuxe, Ruby!
- Mamá!
722
01:14:20,833 --> 01:14:22,000
Mamá!
723
01:14:28,458 --> 01:14:30,916
- Sae do puto medio!
- Ou que?
724
01:14:30,916 --> 01:14:34,166
- Abride a porta, rápido!
- De xeonllos!
725
01:14:34,166 --> 01:14:36,875
Deixádeme pasar! Abride!
726
01:14:36,875 --> 01:14:37,875
Ei!
727
01:14:40,041 --> 01:14:41,000
Ei!
728
01:14:46,375 --> 01:14:48,250
Tírao ó chan! Veña!
729
01:14:48,250 --> 01:14:52,041
- Non pasa nada. Tranquila.
- Sei que estades aí. Abride!
730
01:14:53,458 --> 01:14:54,708
Abride a puta porta!
731
01:15:02,625 --> 01:15:04,458
- Non!
- Sae!
732
01:15:06,625 --> 01:15:08,125
Axuda, por favor!
733
01:15:09,250 --> 01:15:10,708
- Policía!
- Veña!
734
01:15:10,708 --> 01:15:11,625
Non!
735
01:15:12,541 --> 01:15:13,375
Soltádeme!
736
01:15:17,375 --> 01:15:18,250
Ide á merda!
737
01:15:18,250 --> 01:15:19,208
Soltádeme!
738
01:15:20,125 --> 01:15:21,291
Soltádeme! Non!
739
01:15:21,291 --> 01:15:23,625
Que vos fodan! Non poden deternos!
740
01:15:24,583 --> 01:15:25,708
Ide á merda!
741
01:15:31,416 --> 01:15:32,375
Por favor!
742
01:15:36,625 --> 01:15:39,000
- Levanta.
- Arriba!
743
01:15:45,458 --> 01:15:46,333
Por favor...
744
01:15:47,458 --> 01:15:49,791
- Ten o micro aceso.
- Desenchúfao.
745
01:17:47,333 --> 01:17:49,166
Coidádevos.
746
01:17:51,083 --> 01:17:52,416
Tede coidado.
747
01:18:06,791 --> 01:18:07,666
Imos aló.
748
01:18:08,708 --> 01:18:09,708
Non pasa nada.
749
01:18:12,125 --> 01:18:12,958
Grazas.
750
01:18:16,000 --> 01:18:18,833
- Grazas pola axuda.
- Vai ser un sitio bo?
751
01:18:18,833 --> 01:18:21,916
O mellor que viches nunca. Coidado.
752
01:19:01,291 --> 01:19:03,708
Bo día, Isaac James.
753
01:19:03,708 --> 01:19:05,458
É hora de espertar.
754
01:19:05,458 --> 01:19:07,500
Hoxe é un bo día.
755
01:19:07,500 --> 01:19:09,291
Parece que durmiches ben.
756
01:19:15,125 --> 01:19:16,791
VIDA TRALA VIDA
757
01:19:23,583 --> 01:19:27,166
Capacidade excedida na capela seis.
758
01:19:28,166 --> 01:19:32,208
Capacidade excedida na capela seis.
759
01:21:52,541 --> 01:21:53,416
Ei.
760
01:22:00,125 --> 01:22:01,500
Isto contoumo miña nai.
761
01:22:05,458 --> 01:22:08,500
Calquera que lle faga dano ó seu próximo,
762
01:22:10,750 --> 01:22:12,250
faráselle a el o mesmo.
763
01:22:14,791 --> 01:22:15,750
Fenda por fenda,
764
01:22:16,958 --> 01:22:18,583
ollo por ollo, dente por dente.
765
01:22:20,416 --> 01:22:23,458
O que lle fixo ó outro,
766
01:22:25,583 --> 01:22:27,375
faráselle a el do mesmo xeito.
767
01:22:36,708 --> 01:22:37,541
É a guerra.
768
01:23:35,625 --> 01:23:36,500
Sácao.
769
01:23:40,291 --> 01:23:41,166
Vai á merda!
770
01:23:42,500 --> 01:23:43,416
Vinte segundos!
771
01:23:48,500 --> 01:23:49,333
Dez segundos!
772
01:24:48,708 --> 01:24:49,708
Ei!
773
01:24:52,291 --> 01:24:53,291
Ei!
774
01:25:06,458 --> 01:25:07,375
Sentade o cu!
775
01:25:10,291 --> 01:25:11,708
Sentade o puto cu.
776
01:25:18,791 --> 01:25:20,208
Sentade.
777
01:27:04,958 --> 01:27:05,916
Vai á merda.
778
01:27:36,708 --> 01:27:37,625
Que fas?
779
01:27:43,250 --> 01:27:44,291
Aparta!
780
01:27:45,750 --> 01:27:48,041
- Fóra!
- Tranquilo.
781
01:27:48,041 --> 01:27:49,583
Non estou tranquilo.
782
01:27:49,583 --> 01:27:51,750
Foise todo á merda.
783
01:27:51,750 --> 01:27:54,000
- Ven.
- Larga de aquí.
784
01:27:54,000 --> 01:27:55,125
Móvete.
785
01:27:55,625 --> 01:27:57,416
- Ei.
- A que viñeches?
786
01:28:01,041 --> 01:28:02,916
- Que fas aquí?
- Síntoo.
787
01:28:05,500 --> 01:28:06,833
Diso nada.
788
01:28:22,750 --> 01:28:25,250
Marcha. Vaite, aí tes a porta.
789
01:29:45,750 --> 01:29:46,625
Toma.
790
01:30:03,166 --> 01:30:04,000
Grazas.
791
01:30:11,333 --> 01:30:13,291
Agora tes que pensar onde poñela.
792
01:30:20,916 --> 01:30:22,125
Podes traela á casa.
793
01:31:28,791 --> 01:31:30,083
Por que non axudas?
794
01:31:31,083 --> 01:31:33,750
Estou... Quero que fagas o que queiras.
795
01:31:36,125 --> 01:31:37,208
Ti tamén a perdiches.
796
01:32:16,708 --> 01:32:17,666
Quérote, mamá.
797
01:32:32,708 --> 01:32:34,041
Si, témonos que ir.
798
01:32:40,208 --> 01:32:41,750
Correde!
799
01:32:43,083 --> 01:32:44,458
Correde!
800
01:32:45,708 --> 01:32:47,250
- Veña!
- Correde!
801
01:32:47,250 --> 01:32:48,666
- Rápido!
- Veña!
802
01:32:50,583 --> 01:32:52,208
Contra a parede! Veña!
803
01:32:57,000 --> 01:32:57,833
Correde!
804
01:33:02,708 --> 01:33:04,291
- Ven aquí!
- Sóltame!
805
01:33:04,291 --> 01:33:06,166
Vai á merda! Benji!
806
01:33:07,125 --> 01:33:09,166
Ei!
807
01:33:11,291 --> 01:33:12,833
Non podo respirar! Izi!
808
01:33:14,041 --> 01:33:15,041
Sóltao!
809
01:33:17,750 --> 01:33:20,375
Benji, ven. Veña, entra.
810
01:34:12,541 --> 01:34:13,625
Movédevos!
811
01:34:18,083 --> 01:34:19,625
- Afogo!
- Estás xordo?
812
01:34:21,000 --> 01:34:21,958
Veña!
813
01:34:22,916 --> 01:34:24,000
Hostia!
814
01:34:25,125 --> 01:34:26,958
Apurade!
815
01:34:27,791 --> 01:34:28,791
Movédevos!
816
01:34:30,500 --> 01:34:32,458
Fóra todos!
817
01:34:34,000 --> 01:34:34,833
Movédevos!
818
01:34:35,666 --> 01:34:36,875
Axiña!
819
01:34:36,875 --> 01:34:38,541
Apurade!
820
01:34:39,875 --> 01:34:40,875
Pechádea!
821
01:34:42,333 --> 01:34:43,291
Veña!
822
01:34:51,208 --> 01:34:52,208
Xa está!
823
01:34:52,208 --> 01:34:53,375
Imos!
824
01:35:00,583 --> 01:35:03,583
Emboscada!
825
01:35:05,458 --> 01:35:08,125
Mirade arriba!
826
01:35:44,500 --> 01:35:45,500
Mirade arriba!
827
01:35:46,041 --> 01:35:47,041
Merda!
828
01:35:50,125 --> 01:35:51,791
- Está entrando!
- Aguantade!
829
01:36:14,916 --> 01:36:15,791
Izi.
830
01:36:28,041 --> 01:36:28,958
Es meu pai?
831
01:36:47,000 --> 01:36:48,083
Queres que o sexa?
832
01:37:01,250 --> 01:37:02,708
Veremos o que pasa.
833
01:37:29,500 --> 01:37:30,333
Mola.
834
01:37:39,375 --> 01:37:40,208
Non.
835
01:37:50,208 --> 01:37:51,041
Diso nada.
836
01:39:16,208 --> 01:39:19,125
EN MEMORIA DE JONO E NAZ
837
01:46:57,791 --> 01:47:02,791
Subtítulos: Marcos Carou Balado