1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:21,334 --> 00:00:27,167
Vi skal nu se stjernerne på den
145 meter lange røde løber.
4
00:00:27,167 --> 00:00:32,917
Anna Fritz er som altid en kaskade
af glamour, stil og elegance.
5
00:00:32,917 --> 00:00:37,084
Der er hun, fantastisk som altid,
klædt i en af de smukkeste kjoler.
6
00:00:37,084 --> 00:00:41,625
Hun har gjort det helt fantastisk og
vinder helt sikkert endnu en pris.
7
00:00:41,625 --> 00:00:43,625
Hun er elsket af alle.
8
00:00:43,625 --> 00:00:47,167
Anna viser sin nye kæreste
frem på den røde løber.
9
00:00:47,167 --> 00:00:53,292
De er tidens mest glamourøse par.
Skønt, at se hende her i Cannes.
10
00:00:53,292 --> 00:00:58,500
Hun hilser os med et smil, når
hun taler om sin seneste film.
11
00:00:58,500 --> 00:01:04,709
Hun har arbejdet med Woody
Allen, Almodóvar og Coppola.
12
00:01:04,709 --> 00:01:09,584
Hun bærer en kjole af
designeren Pau Balaguer.
13
00:01:09,584 --> 00:01:12,959
Fritiden bruger hun på sin yacht
eller i sine sportsvogne.
14
00:01:12,959 --> 00:01:17,875
Hvor end hun er, tager hun
sig tid til sine fans og følgere.
15
00:01:17,875 --> 00:01:21,292
Der er noget unikt over hende.
Mere end bare skønhed…
16
00:01:21,292 --> 00:01:26,250
Skuespillerinden Anna Fritz
er fundet død til en fest.
17
00:01:26,250 --> 00:01:29,375
Obduktionen finder sted
i morgen tidlig.
18
00:01:29,375 --> 00:01:35,209
Navnet på hospitalet hvor liget
findes, er ikke blevet offentliggjort.
19
00:01:35,209 --> 00:01:40,750
Nyheden om hendes tragiske død
kom som et chok for hele verden.
20
00:02:29,834 --> 00:02:34,417
-Det her er for langt ude.
-Et skide sygehus. Hvad troede du?
21
00:02:36,209 --> 00:02:39,292
Vil du ringe efter Pau?
22
00:02:40,417 --> 00:02:42,125
Tak.
23
00:02:50,209 --> 00:02:53,917
Ville du kneppe kineseren?
Altså begge to.
24
00:02:53,917 --> 00:02:59,209
-Kinesere er fladbrystede.
-3.000 euro og hun har drømmejader.
25
00:02:59,209 --> 00:03:02,084
Kinesere er føjelige.
26
00:03:02,084 --> 00:03:06,625
Min ven har gjort det. De er bare
taknemmelige, fordi de er så grimme.
27
00:03:06,625 --> 00:03:10,000
Der er han! Hvordan går det?
28
00:03:10,000 --> 00:03:12,875
-Hva' så?
-Hvad laver I her?
29
00:03:12,875 --> 00:03:15,792
Vi tænkte, om du har flere billeder.
30
00:03:17,417 --> 00:03:21,250
Vi joker bare!
Du trænger til at komme lidt ud.
31
00:03:21,250 --> 00:03:25,375
-Vil du med til fest?
-Nej, jeg skal arbejde til tolv.
32
00:03:25,375 --> 00:03:29,334
Der er jo kun en time til.
Hvor kan vi tage en streg?
33
00:03:30,959 --> 00:03:33,667
-Jeg er på arbejde.
-Bare en.
34
00:03:33,667 --> 00:03:36,709
-Nej, sagde jeg.
-Kom nu!
35
00:03:37,334 --> 00:03:39,625
Skynd jer nu bare.
36
00:03:40,459 --> 00:03:44,750
-Hvad er det her for noget?
-Rør dem ikke. Det er affald.
37
00:03:44,750 --> 00:03:49,500
-Hvorfor her? Det stinker.
- I kan bare gå, hvis I vil.
38
00:03:49,500 --> 00:03:52,625
-Væk med flasken.
-Slap nu af.
39
00:03:52,625 --> 00:03:56,084
-Bare en streg.
-Jeg vil i feststemning.
40
00:03:56,084 --> 00:03:58,709
Men jeg er faktisk på arbejde.
41
00:04:03,709 --> 00:04:08,500
-Jeg ved ikke, om jeg vil med.
-Hvad nu? Du går aldrig | byen.
42
00:04:08,500 --> 00:04:13,709
-Du kan få fisse. Gider du ikke det?
-Jo, men jeg skal tidligt op.
43
00:04:13,709 --> 00:04:17,167
En masse papirarbejde
og obduktioner.
44
00:04:17,167 --> 00:04:20,667
-Så skift job.
-Nej, jeg kan lide det.
45
00:04:20,667 --> 00:04:24,334
Jeg er her helt alene
og kan være i fred.
46
00:04:24,334 --> 00:04:27,417
For Anna Fritz! Må hun hvile i fred.
47
00:04:32,375 --> 00:04:35,042
Okay, så er det af sted.
48
00:04:35,042 --> 00:04:36,875
Vent.
49
00:04:37,709 --> 00:04:40,417
For fanden, kom nu, Ivan.
50
00:04:42,584 --> 00:04:46,084
-Vi kan ikke stå her.
-Har du flere billeder?
51
00:04:46,084 --> 00:04:48,084
Du har sikkert nøgenbilleder.
52
00:04:48,084 --> 00:04:51,542
-Tog du kun et af ansigtet?
- Ja, det var det, jeg sendte.
53
00:04:51,542 --> 00:04:55,625
Du har sikkert luret på hendes
patter, din perverse stodder.
54
00:04:55,625 --> 00:04:58,375
Ville | ikke have gjort det?
55
00:04:58,375 --> 00:05:01,875
-Er hun her stadig?
-Indtil i morgen.
56
00:05:02,042 --> 00:05:06,667
-I lighuset. Vil I med?
-Lad os gå ind og se hende.
57
00:05:12,875 --> 00:05:15,042
Ivan.
58
00:05:16,167 --> 00:05:18,667
Ivan, for fanden!
59
00:05:20,250 --> 00:05:22,500
Stop nu, drenge.
60
00:05:28,375 --> 00:05:33,125
-Er | sikre på, at | vil med?
-Ja. Hvor er lighuset?
61
00:05:33,292 --> 00:05:35,209
I kælderen.
62
00:05:35,209 --> 00:05:38,209
Ivan, klokken er allerede halv tolv.
63
00:05:38,209 --> 00:05:41,959
-Venter du på os her?
-For helvede…
64
00:05:57,375 --> 00:05:59,500
Denne vej.
65
00:06:01,250 --> 00:06:06,625
-Sikken labyrint!
-Det er så de døde ikke stikker af.
66
00:06:11,375 --> 00:06:15,834
Uvedkommende må ikke være her.
Er der nogen, så sig, at | for vild.
67
00:06:15,834 --> 00:06:18,625
Og at jeg følger jer ud.
68
00:06:18,625 --> 00:06:22,917
-Ivan, jeg risikerer at miste mit job.
-Okay, okay.
69
00:06:25,250 --> 00:06:27,125
Det er her.
70
00:06:27,125 --> 00:06:29,584
-Er | sindssyge?
-Åbn.
71
00:06:29,584 --> 00:06:33,834
-Jeg venter udenfor.
-Du kan ikke stå her. Ind med dig!
72
00:06:56,459 --> 00:06:59,834
Hvad siger | så?
Kan | lide mit kontor?
73
00:06:59,834 --> 00:07:03,209
-Jeg smutter.
-Det gør du ikke, Javi.
74
00:07:03,209 --> 00:07:07,750
Hvad skal vi sige, hvis vi bliver
taget? At vi for vild? Drop det…
75
00:07:07,750 --> 00:07:11,250
De giver mig besked,
hvis der kommer nogen.
76
00:07:11,250 --> 00:07:13,459
Hvor er Anna Fritz?
77
00:07:41,417 --> 00:07:43,459
Javi!
78
00:08:02,709 --> 00:08:04,917
Er | klar?
79
00:08:08,959 --> 00:08:11,209
Drenge…
80
00:08:12,000 --> 00:08:15,042
Jeg har aldrig set en død person før.
81
00:08:16,625 --> 00:08:19,750
Jeg ved ikke rigtig.
Det giver mig myrekryb.
82
00:08:20,875 --> 00:08:24,167
Hun ser ikke engang død ud endnu.
83
00:08:26,292 --> 00:08:30,209
-Fy for helvede!
-Svin! Er du retarderet, eller hvad?
84
00:08:31,084 --> 00:08:34,709
-Forbandede idiot!
-Han er dum i hovedet.
85
00:08:34,709 --> 00:08:36,750
Hold nu op med det pis.
86
00:08:37,792 --> 00:08:40,042
Hvor er hun?
87
00:08:41,084 --> 00:08:43,875
Og dæk det der til.
88
00:08:49,542 --> 00:08:51,834
Okay, så er det alvor.
89
00:08:53,875 --> 00:08:55,834
Kom.
90
00:09:32,334 --> 00:09:34,042
Det var satans…
91
00:09:35,667 --> 00:09:39,125
-Ser hun vel ikke død ud?
-Nej.
92
00:09:39,125 --> 00:09:42,584
Hun har kun været her få timer.
93
00:09:46,834 --> 00:09:49,834
-Hvad laver du?
-For satan…
94
00:09:49,834 --> 00:09:52,292
Ivan…
95
00:09:52,292 --> 00:09:55,875
Jeg fatter ikke, at jeg står og
gramser på Anna Fritz' patter.
96
00:09:58,792 --> 00:10:01,292
Mærk dem. Stol på mig.
97
00:10:10,667 --> 00:10:14,042
-Hun er kold.
-Hvad troede du?
98
00:10:14,042 --> 00:10:18,084
-Og der kommer ikke nogen?
-Ikke før tolv.
99
00:10:18,084 --> 00:10:21,459
-Vi snupper en streg.
-Det nægter jeg at gøre her.
100
00:10:21,459 --> 00:10:23,917
Bare en.
101
00:10:23,917 --> 00:10:28,334
-Det er nok nu. Jeg vil til fest.
-Det er for tidligt.
102
00:10:28,334 --> 00:10:30,500
Han har en date.
103
00:10:54,834 --> 00:10:58,250
-Er der flere piger?
-Nej, ikke i dag.
104
00:11:10,792 --> 00:11:14,334
Halvdelen af Spanien
vil kneppe Anna Fritz-
105
00:11:14,334 --> 00:11:17,000
-og så ligger hun her nøgen.
106
00:11:33,292 --> 00:11:35,459
For satan…
107
00:11:39,250 --> 00:11:43,875
Du kan vist lide hende? Du syntes
ellers, at det var klamt lige før.
108
00:11:43,875 --> 00:11:45,917
Hun er så perfekt.
109
00:11:46,667 --> 00:11:49,167
Hun er for vild.
110
00:11:54,125 --> 00:11:59,792
Hvordan er det at kneppe en død?
Man kan vel ikke få pikken ind?
111
00:12:03,917 --> 00:12:05,750
Jo, med spyt.
112
00:12:06,875 --> 00:12:11,750
-Hvor ved du det fra?
-Skeden er som en levende kvindes.
113
00:12:11,750 --> 00:12:17,292
Den er bare tør, og når man knepper,
trækker den sig ikke sammen.
114
00:12:17,292 --> 00:12:20,209
-Har du prøvet det, eller hvad?
-Nej.
115
00:12:20,209 --> 00:12:25,750
Hvorfor ikke? Hvis jeg arbejdede her,
og der kom sådan en pige ind…
116
00:12:26,625 --> 00:12:30,500
Det sker på mange hospitaler.
Det er svært at opdage.
117
00:12:30,500 --> 00:12:33,584
Og du har aldrig gjort noget?
118
00:12:39,834 --> 00:12:43,084
Lov, at | ikke siger det til nogen?
119
00:12:46,875 --> 00:12:50,584
Engang kom de ind med en
pisse lækker pige.
120
00:12:50,584 --> 00:12:54,625
-Hvor gammel var hun?
-Sytten eller atten.
121
00:12:54,625 --> 00:12:56,834
Hun var lækker.
122
00:12:58,625 --> 00:13:01,167
Jeg har billeder af hende.
123
00:13:09,125 --> 00:13:12,834
-Jeg kneppede hende.
-Bullshit.
124
00:13:12,834 --> 00:13:15,875
Det er derfor, du aldrig går i byen.
De siger aldrig nej.
125
00:13:15,875 --> 00:13:18,667
Så det er nok med lidt spyt?
126
00:13:21,209 --> 00:13:23,167
Og Anna?
127
00:13:25,750 --> 00:13:29,084
-Har du kneppet hende?
-Nej.
128
00:13:30,709 --> 00:13:35,917
Du knepper en ukendt tøs,
men ikke Anna Fritz? Kom nu…
129
00:13:37,417 --> 00:13:40,459
Han gør det sikkert, når vi er gået.
130
00:13:48,417 --> 00:13:53,375
-Skal vi kneppe hende alle tre?
-Og give hende en omgang bukake?
131
00:13:53,375 --> 00:13:57,250
Lad os tage til fest i stedet.
Der er der våde piger.
132
00:13:57,250 --> 00:13:59,959
Men de er ikke Anna Fritz.
133
00:14:03,959 --> 00:14:06,167
Jeg gør det.
134
00:14:06,167 --> 00:14:09,125
-Hvorfor ikke?
-Kom nu. Du er fuld.
135
00:14:09,125 --> 00:14:14,292
-Hun mærker det ikke. Hun er jo død.
-Nu stopper du.
136
00:14:14,292 --> 00:14:16,584
Gør, som | vil.
137
00:14:16,584 --> 00:14:20,417
-Og der kommer ikke nogen?
-Nej.
138
00:14:23,375 --> 00:14:27,459
-Vil I bare stå der og kigge på?
-Jeg smutter.
139
00:14:28,000 --> 00:14:31,375
Nej, vent. Kom, vi går herind.
140
00:14:44,042 --> 00:14:49,250
Han knepper hende ikke.
Tror han, at jeg er dum, eller hvad?
141
00:14:53,042 --> 00:14:57,375
Han tager bare pis på dig
og prøver at gøre mig vred.
142
00:15:00,167 --> 00:15:05,792
-Han kan ikke kneppe en død kvinde.
-Det ser ellers sådan ud.
143
00:15:20,834 --> 00:15:23,084
Fuck ham!
144
00:15:23,084 --> 00:15:26,042
Det er et lig, et forbandet lig!
145
00:15:28,125 --> 00:15:32,667
For helvede!
Det var derfor, jeg ikke ville med.
146
00:15:33,750 --> 00:15:36,375
Jeg nægter at tro det.
147
00:15:48,667 --> 00:15:50,750
Han banker godt nok igennem!
148
00:15:51,959 --> 00:15:57,209
Hold kæft. Jeg vil ikke vide noget.
Jeg får det skidt af at tænke på det.
149
00:16:07,292 --> 00:16:09,709
Det er overstået. Han er færdig.
150
00:16:22,750 --> 00:16:25,500
-Hvordan var det?
-Fantastisk.
151
00:16:27,709 --> 00:16:30,125
Gør det. Det er det hele værd.
152
00:16:31,459 --> 00:16:34,042
-Jeg gør det.
-Pau, for helvede!
153
00:16:35,500 --> 00:16:40,834
-Du ved ikke, hvad du går glip af.
-Du kneppede en død!
154
00:16:40,834 --> 00:16:45,667
-Lad som om, at hun er fuld.
-En ting er, at Pau gør det, men dig?
155
00:16:45,667 --> 00:16:49,667
-Det var en fantastisk oplevelse.
-Niksen!
156
00:16:49,667 --> 00:16:55,417
-Hvor ved du det fra uden at prøve?
-Hvad hvis det var din døde søster?
157
00:16:55,417 --> 00:17:00,042
Hvem ville gøre det? Ingen gider
at kneppe hende, mens hun er i live?
158
00:17:00,042 --> 00:17:03,459
Det er bare et lig.
Vi kender hende ikke.
159
00:17:05,417 --> 00:17:08,792
Jeg fatter ikke, hvad jeg laver her…
160
00:17:08,792 --> 00:17:12,709
Vent til Pau er færdig.
Så tager vi til fest.
161
00:17:12,709 --> 00:17:15,917
-En streg?
-Ikke til mig.
162
00:20:48,042 --> 00:20:50,042
Hvad er der?
163
00:20:50,042 --> 00:20:54,250
-Hun er i live! Hun åbnede øjnene.
-Hvad er det, du siger, Pau?
164
00:20:55,000 --> 00:20:57,042
Se hende lige!
165
00:21:01,834 --> 00:21:03,875
Hvad gør vi nu?
166
00:21:12,167 --> 00:21:14,709
Tag det roligt. - Hent noget vand!
167
00:21:18,125 --> 00:21:20,250
Hvad er der med jer?
168
00:21:41,167 --> 00:21:43,667
Kan du huske, hvordan du vågnede?
169
00:21:47,500 --> 00:21:49,959
Her er vand.
170
00:21:49,959 --> 00:21:53,875
Forsigtigt. Stille og roligt. Sådan…
171
00:21:59,917 --> 00:22:04,250
Hvad gør vi? Tager vi hende med
op ovenpå? Tilkalder vi en læge?
172
00:22:06,917 --> 00:22:09,625
Fryser du?
173
00:22:09,625 --> 00:22:12,209
Jeg er straks tilbage.
174
00:22:14,875 --> 00:22:19,542
-Er du sikker på, at hun så dig?
- Ja, for fanden! Stensikker.
175
00:22:19,542 --> 00:22:23,667
-Hvad nu hvis hun ikke ved noget?
-Det er jo umuligt.
176
00:22:26,584 --> 00:22:30,542
Jeg skal nok hjælpe dig.
Jeg kunne ikke finde andet.
177
00:22:32,500 --> 00:22:35,167
Jeg ved ikke,
hvordan den skal sidde.
178
00:22:36,125 --> 00:22:39,167
Nu ved jeg det.
Man skal binde den her.
179
00:22:42,917 --> 00:22:46,917
-Kan vi lige tale lidt sammen?
-Pau, tag hende med op til…
180
00:22:46,917 --> 00:22:49,875
Lad os lige tænke det her igennem.
181
00:22:50,584 --> 00:22:53,417
-Hvad var det?
-Der kommer nogen!
182
00:22:53,417 --> 00:22:56,709
Det er sikkert nattevagten.
Vi bliver nødt til at gemme os.
183
00:22:56,709 --> 00:22:58,959
Hvor?
184
00:22:58,959 --> 00:23:01,042
Derinde!
185
00:23:09,417 --> 00:23:12,084
-Hvad laver du?
-Vi siger det senere.
186
00:23:12,084 --> 00:23:16,125
Kom nu bare.
De må ikke opdage os.
187
00:24:42,584 --> 00:24:46,500
Jeg beklager. Jeg hedder Javier.
188
00:24:46,500 --> 00:24:49,417
-Hvad laver du?
-Rør mig ikke!
189
00:24:50,292 --> 00:24:54,042
-Kan vi tale sammen? Derinde.
-Der er ikke noget at tale om.
190
00:24:54,042 --> 00:24:56,917
Pau må bare sige,
at han fandt hende i live.
191
00:24:57,542 --> 00:24:59,625
Bare et øjeblik.
192
00:25:01,417 --> 00:25:03,667
I må ikke forlade mig.
193
00:25:04,917 --> 00:25:07,209
Jeg er straks tilbage.
194
00:25:19,500 --> 00:25:22,709
-Hvad vil du?
-De opdager, at vi voldtog hende…
195
00:25:22,875 --> 00:25:27,459
-| troede, at det var et lig.
-Vi kneppede hende.
196
00:25:27,459 --> 00:25:32,000
Fatter du det ikke?
Vi er færdige. Hun er berømt.
197
00:25:32,000 --> 00:25:35,459
-Det slipper ud i medierne.
-Hun så mig.
198
00:25:35,459 --> 00:25:38,209
For helvede, mine forældre…
199
00:25:38,209 --> 00:25:42,375
Hun har ikke opdaget noget.
Hun ved ikke, hvad | har gjort.
200
00:25:42,375 --> 00:25:44,709
Jo, hun ved det.
201
00:25:47,292 --> 00:25:52,584
-Hun ved det, og hun vil snakke.
-Ærgerligt! Der er intet at gøre.
202
00:25:55,709 --> 00:25:58,459
Alle tror, at hun er død.
203
00:25:58,459 --> 00:26:01,042
Folk tror, hun er død.
204
00:26:05,167 --> 00:26:10,125
Hendes familie, samfundet og alle
andre tror, hun har taget billetten.
205
00:26:17,209 --> 00:26:23,834
-Vil du myrde hende? Er du gal?
-Hør nu her! Ingen opdager noget.
206
00:26:23,834 --> 00:26:29,917
-Alle vil vide at vi voldtog hende.
-Og derfor vil du slå hende ihjel?
207
00:26:29,917 --> 00:26:34,209
-Hun var jo død.
-Hun er i live! Og det ved I!
208
00:26:34,209 --> 00:26:37,875
-Tænk lidt på os.
-Skal jeg tænke på jer?
209
00:26:37,875 --> 00:26:40,584
Pau, hjælp mig med at få hende ud.
210
00:26:40,584 --> 00:26:44,834
Det er nemt for dig, der ikke har
gjort noget, men for Pau og jeg…
211
00:26:47,250 --> 00:26:50,584
Hør her: Det er jeres problem.
212
00:26:53,709 --> 00:26:57,917
Hvis det nu var dig, ville du så
have ladet det ødelægge dit liv?
213
00:26:59,625 --> 00:27:03,084
-Hvad ville du have gjort?
-Flyt dig!
214
00:27:03,084 --> 00:27:08,250
Pau og jeg ryger i fængsel, men det
er du vel ligeglad med! Kom nu, Javi.
215
00:27:13,709 --> 00:27:18,125
Rend mig røven!
I beder mig om at slå hende ihjel!
216
00:27:20,209 --> 00:27:22,125
Åbn døren!
217
00:27:25,834 --> 00:27:28,542
Ingen forlader lokalet.
218
00:27:31,500 --> 00:27:34,417
Vil du ikke nok få mig ud herfra.
219
00:27:34,417 --> 00:27:36,584
Vil du ikke nok…
220
00:27:37,584 --> 00:27:40,167
Jeg skal nok få dig ud herfra.
221
00:27:40,167 --> 00:27:43,542
-Javi, kom nu…
-Rør mig og jeg klapper dig en.
222
00:27:44,625 --> 00:27:47,584
Fuck! Der er låst.
223
00:27:47,584 --> 00:27:51,334
-Hvorfor er den låst?
-Han låste, da han kom med liget.
224
00:27:51,334 --> 00:27:53,417
Nøglerne.
225
00:27:55,417 --> 00:27:58,792
Pau, hvor helvede er nøglerne?
226
00:28:01,792 --> 00:28:03,750
De er udenfor.
227
00:28:06,250 --> 00:28:08,917
-Hjælp!
- Ti dog stille!
228
00:28:08,917 --> 00:28:10,875
Hold op!
229
00:28:11,959 --> 00:28:13,917
Nu skal du få!
230
00:28:16,209 --> 00:28:18,000
Ivan!
231
00:28:19,000 --> 00:28:21,125
Ivan, hold op!
232
00:28:22,334 --> 00:28:24,209
Ivan!
233
00:28:40,375 --> 00:28:44,542
Javi?
234
00:28:45,625 --> 00:28:48,875
Javi? Javi?
235
00:28:48,875 --> 00:28:51,209
Javi, vågn op!
236
00:28:51,792 --> 00:28:55,792
Han trækker vejret,
men han har mistet meget blod.
237
00:28:58,167 --> 00:29:00,584
Kom med en forbinding.
238
00:29:09,667 --> 00:29:13,667
Undskyld, Javi. Tilgiv mig, min ven.
239
00:29:19,250 --> 00:29:22,542
Han skal tilses af en læge.
240
00:29:22,542 --> 00:29:25,209
Kan man slippe ud herfra?
241
00:29:25,209 --> 00:29:27,084
Jeg kan tilkalde hjælp.
242
00:29:30,459 --> 00:29:34,125
Du får dem herind
og bliver lukket ud.
243
00:29:34,125 --> 00:29:38,834
Når de har åbnet, kan vi slæbe Javi
et sted hen, hvor de kan finde ham.
244
00:29:42,125 --> 00:29:44,084
Hjælp mig.
245
00:30:09,084 --> 00:30:11,500
Javi?
246
00:30:16,709 --> 00:30:19,167
Javi, er du okay?
247
00:30:19,834 --> 00:30:23,125
Javi, svar for fanden! Javi?!
248
00:30:23,125 --> 00:30:25,625
Kan du høre mig?
249
00:30:26,209 --> 00:30:28,750
Han har mistet meget blod.
250
00:30:29,459 --> 00:30:31,625
Hent hende!
251
00:30:34,542 --> 00:30:36,834
Javi…
252
00:30:36,834 --> 00:30:40,209
Det var ikke med vilje.
Det ved du vel?
253
00:30:40,209 --> 00:30:43,042
Undskyld, det var et uheld.
254
00:30:54,500 --> 00:30:56,500
Javi?
255
00:30:58,417 --> 00:31:01,667
-Vi bliver nødt til at rydde op.
-Så gør det dog!
256
00:31:03,917 --> 00:31:08,042
Vi efterlader dig ved indgangen.
De finder dig med det samme.
257
00:31:08,042 --> 00:31:10,750
Javi, de kommer til at udspørge dig.
258
00:31:17,792 --> 00:31:21,625
De stjal din tegnebog.
Du får den tilbage senere.
259
00:31:21,625 --> 00:31:25,209
Du var alene. Pau og jeg
var ikke sammen med dig.
260
00:31:25,375 --> 00:31:27,709
Det er vigtigt, at du hører efter.
261
00:31:27,709 --> 00:31:32,750
Du og jeg drak i parken.
Du ville ikke med til fest, så du gik.
262
00:31:32,750 --> 00:31:36,917
Derefter må du finde på lige,
hvad du vil, okay?
263
00:31:36,917 --> 00:31:41,417
De slog dig ned, du tog på
hospitalet og besvimede.
264
00:31:41,417 --> 00:31:46,084
Jeg stoler på dig.
Nævn ikke hende.
265
00:31:49,084 --> 00:31:53,209
Jeg ville gøre det samme for dig.
Hold ud, Javi.
266
00:32:27,917 --> 00:32:33,292
-Hvornår er de her?
-Om fem minutter.
267
00:32:43,250 --> 00:32:45,209
Undskyld…
268
00:32:55,125 --> 00:32:57,500
Jeg henter hjælp.
269
00:33:10,750 --> 00:33:13,750
Rør dig ikke. Rør dig ikke.
270
00:33:28,209 --> 00:33:31,375
-Hvornår er de her?
-De kommer lige om lidt.
271
00:33:34,625 --> 00:33:37,250
Han har det ikke godt.
272
00:33:38,500 --> 00:33:41,375
Javi, vågn nu op!
273
00:33:43,459 --> 00:33:46,500
De skal nok tage hånd om dig.
274
00:33:46,500 --> 00:33:52,084
De lukker os snart ud.
Hold ud lidt endnu. Luk ikke øjnene.
275
00:33:52,084 --> 00:33:56,917
-Han forbløder.
-Skal jeg lukke munden på dig!
276
00:34:05,584 --> 00:34:07,875
-Pau?
-Hjælp!
277
00:34:17,250 --> 00:34:20,375
-Hvad laver du her?
-Ingenting.
278
00:34:20,375 --> 00:34:23,209
Min dumme kollega låste mig inde.
279
00:34:23,209 --> 00:34:26,042
-Du ser træt ud.
-Jeg har sovet dårligt.
280
00:34:37,500 --> 00:34:41,042
Lad os gå.
Jeg skulle have været hjemme nu.
281
00:34:41,209 --> 00:34:44,125
-Og Anna?
-Hvad?
282
00:34:44,125 --> 00:34:47,417
Skuespillerinden Anna Fritz.
Er hun ikke her?
283
00:34:50,292 --> 00:34:52,542
Jo, det tror jeg.
284
00:34:58,834 --> 00:35:00,834
Lad os gå.
285
00:35:09,417 --> 00:35:12,500
Forbandede kælling!
Skrig, hvis du vil.
286
00:35:14,042 --> 00:35:18,292
Javi, døren er åben.
Jeg får dig ud herfra.
287
00:35:19,334 --> 00:35:22,167
Javi? Javi?
288
00:35:25,667 --> 00:35:28,292
Javi?
289
00:35:30,334 --> 00:35:32,000
Fuck!
290
00:35:49,875 --> 00:35:52,000
Han er død.
291
00:36:08,042 --> 00:36:10,250
Ivan?
292
00:36:19,042 --> 00:36:21,000
Han er død.
293
00:36:45,584 --> 00:36:49,584
Jeg prøvede at
genoplive ham, men…
294
00:36:53,584 --> 00:36:57,250
Det ville ikke have hjulpet at
slæbe ham op ovenpå.
295
00:37:03,209 --> 00:37:05,459
Han havde det ikke godt.
296
00:37:09,542 --> 00:37:12,417
Der var intet at gøre.
297
00:37:22,334 --> 00:37:24,750
Fængsel på livstid…
298
00:37:41,917 --> 00:37:43,834
Nej.
299
00:37:46,417 --> 00:37:50,292
Vi slæber ham med udenfor
og smider ham i en container.
300
00:37:52,167 --> 00:37:54,334
Kom nu.
301
00:37:57,584 --> 00:38:02,750
Er det ikke nok nu? Få mig ud herfra.
Jeg lover ikke at sige noget.
302
00:38:02,750 --> 00:38:05,167
-Hvordan kan vi vide det?
-Jeg sværger!
303
00:38:07,375 --> 00:38:12,292
-Du skal ikke høre på hende.
-Tænk, hvis hun ikke siger noget?
304
00:38:12,292 --> 00:38:15,959
Hvorfor skulle hun ikke det?
Selvfølgelig siger hun noget.
305
00:38:15,959 --> 00:38:19,000
Vores fremtid afhænger af,
hvad vi gør nu.
306
00:38:19,000 --> 00:38:23,834
Er vi ikke stærke, kommer vi til
at betale for det resten af livet.
307
00:38:24,792 --> 00:38:27,334
Pau…
308
00:38:27,334 --> 00:38:30,209
Vi slog Javi ihjel.
309
00:38:30,209 --> 00:38:34,959
Det er 30 år.
Hun har os i sin hule hånd.
310
00:38:34,959 --> 00:38:37,125
Du slog ham ihjel.
311
00:38:41,709 --> 00:38:43,709
Du var der.
312
00:38:45,375 --> 00:38:47,959
Du vil blive anholdt som medskyldig.
313
00:38:56,209 --> 00:39:00,792
Vil du sidde i fængsel
resten af livet for mord?
314
00:39:00,792 --> 00:39:06,459
Og skal dine forældre have at vide,
at du knepper døde kvinder?
315
00:39:08,250 --> 00:39:10,417
Er det det, du vil?
316
00:39:16,584 --> 00:39:18,334
Svar.
317
00:39:19,459 --> 00:39:21,334
Nej.
318
00:39:21,334 --> 00:39:23,875
Ved du, hvad det betyder?
319
00:39:27,167 --> 00:39:29,542
Sig det.
320
00:39:30,792 --> 00:39:34,209
-Ikke at slå hende ihjel…
-Har du et bedre forslag?
321
00:39:45,292 --> 00:39:47,750
Vi bliver nødt til det.
322
00:40:04,834 --> 00:40:07,209
Hvad stiller vi op med Javi?
323
00:40:08,167 --> 00:40:11,542
Hvordan får vi ham
væk fra hospitalet?
324
00:40:13,500 --> 00:40:15,667
Via nødudgangen.
325
00:40:17,917 --> 00:40:20,959
Men først tager vi hånd om hende.
326
00:40:23,917 --> 00:40:25,834
Forbandede kælling!
327
00:40:26,000 --> 00:40:29,042
-Hun forsøgte at ringe.
- Til min far.
328
00:40:29,042 --> 00:40:32,459
-Se, om det er rigtigt.
-Hvad tror du, at jeg gør?
329
00:40:36,334 --> 00:40:38,250
Og?
330
00:40:44,917 --> 00:40:47,834
-Løbet er kørt.
-Ringede hun?
331
00:40:51,834 --> 00:40:56,417
Han skaffer hjælp
og så kommer de.
332
00:40:56,417 --> 00:40:59,375
Jeg sagde bare, at jeg var vågnet.
333
00:41:06,542 --> 00:41:09,250
Hvad gør vi nu?
334
00:41:09,250 --> 00:41:13,917
Hun brugte hans mobil.
Der er intet at gøre.
335
00:41:13,917 --> 00:41:16,709
Det er slut. Løbet er kørt.
336
00:41:19,042 --> 00:41:21,167
Vi tager hende med op ovenpå.
337
00:41:30,709 --> 00:41:35,292
Jeg ringer til min mor.
hun skal høre det fra mig.
338
00:41:44,042 --> 00:41:46,042
Javis mobil.
339
00:41:46,209 --> 00:41:49,459
-Hvem er det?
-Der står ikke noget navn.
340
00:41:54,667 --> 00:41:57,250
-Ja?
-Far!
341
00:42:04,375 --> 00:42:06,584
Hvem er det?
342
00:42:08,000 --> 00:42:11,000
Var det virkelig fra det her nummer?
343
00:42:16,250 --> 00:42:18,584
Og ingen svarede?
344
00:42:21,459 --> 00:42:24,625
Er det ikke ligegyldigt, hvem jeg er?
345
00:42:26,042 --> 00:42:29,459
-Forbandede kælling!
-Jeg lover, ikke at sige noget.
346
00:42:29,459 --> 00:42:32,250
Okay! Til lighuset.
347
00:42:34,042 --> 00:42:36,959
Hjælp! Hjælp!
348
00:42:37,375 --> 00:42:39,709
Hjælp!
349
00:42:53,500 --> 00:42:55,709
Det lykkedes næsten.
350
00:42:58,584 --> 00:43:02,500
Jeg må erkende, at du er en
forbandet dygtig skuespillerinde.
351
00:43:03,292 --> 00:43:06,459
| er færdige, forbandede svin.
352
00:43:06,459 --> 00:43:08,959
Hold kæft!
353
00:43:08,959 --> 00:43:13,209
-Du er død, og de døde snakker ikke.
-Så er det nok.
354
00:43:13,209 --> 00:43:17,875
Ikke underligt, at I voldtager lig.
I er ækle!
355
00:43:17,875 --> 00:43:22,125
Et ord til,
og jeg knepper dig, til du flækker!
356
00:43:24,042 --> 00:43:26,000
Det var bedre.
357
00:43:31,792 --> 00:43:34,500
Vi må ikke spilde mere tid.
358
00:43:35,209 --> 00:43:38,834
Jeg henter en container til Javi.
359
00:43:38,834 --> 00:43:41,292
Ved du, hvor de står?
360
00:43:41,292 --> 00:43:45,250
Der, hvor vi var tidligere.
Jeg henter en.
361
00:43:45,250 --> 00:43:47,750
Og hvad skal jeg gøre?
362
00:43:51,917 --> 00:43:54,167
Bind hende.
363
00:44:13,709 --> 00:44:15,875
Pau.
364
00:44:22,375 --> 00:44:24,209
Du skal ikke høre på ham.
365
00:44:27,459 --> 00:44:31,375
Hvis du gør, som han siger,
ryger du i fængsel.
366
00:44:43,417 --> 00:44:45,709
Du er ikke morder.
367
00:44:49,375 --> 00:44:51,625
Er du vel?
368
00:44:54,542 --> 00:44:56,792
Det er du ikke, Pau.
369
00:44:58,000 --> 00:45:02,709
Du må ikke hjælpe ham med
at slå mig ihjel. Det må du ikke.
370
00:45:07,834 --> 00:45:12,250
Jeg lever takket være dig.
Jeg lover, ikke at sige noget.
371
00:45:15,417 --> 00:45:17,417
Pau!
372
00:45:23,292 --> 00:45:25,500
Jeg bønfalder dig…
373
00:45:27,917 --> 00:45:32,709
Luk mig ud og gå din vej.
Du har intet gjort.
374
00:45:33,834 --> 00:45:36,167
Jeg bønfalder dig…
375
00:45:38,292 --> 00:45:41,042
På hvilken etage?
376
00:45:41,834 --> 00:45:44,417
-Containerne.
-Nul.
377
00:45:46,000 --> 00:45:49,042
Skulle du ikke binde hende?
378
00:45:53,667 --> 00:45:59,125
-Pau, få mig nu ud herfra.
-Jeg kan ikke. Jeg binder dig bare.
379
00:45:59,125 --> 00:46:04,584
Jeg ved, at vi fremstår som monstre,
men vi ville ikke gøre nogen ondt.
380
00:46:08,125 --> 00:46:13,042
-De skulle bare se dig.
-Pau, få mig ud herfra.
381
00:46:13,042 --> 00:46:17,292
-Jeg kan ikke, fordi Ivan…
-Ivan er morder. Han myrdede Javi!
382
00:46:18,542 --> 00:46:20,459
Det var et uheld.
383
00:46:22,000 --> 00:46:26,167
Han kvalte ham lige for næsen
af mig, mens du var væk.
384
00:46:31,375 --> 00:46:36,292
Han havde ikke planer om at få
ham på hospitalet. Det var løgn.
385
00:46:44,250 --> 00:46:48,792
-Han vil sige, at det var dig.
-Jeg kan ikke stole på dig.
386
00:46:48,792 --> 00:46:54,209
-Få mig nu ud herfra.
-Du løj før. Jeg kan ikke stole på dig.
387
00:47:46,792 --> 00:47:50,959
Jeg sagde det jo.
Her er travlt om natten.
388
00:47:50,959 --> 00:47:55,459
To timer endnu.
Jeg længes efter min seng.
389
00:47:55,459 --> 00:48:00,042
Det gør jeg også, men først skal jeg
have noget at spise. Sennepskylling.
390
00:48:00,042 --> 00:48:05,500
-Står du og laver mad nu?
-Nej, det står i køleskabet.
391
00:49:42,667 --> 00:49:47,709
To skefulde sennep,
ti minutter til og så er den klar.
392
00:49:49,167 --> 00:49:51,959
-Det er super godt.
-Kom, lad os gå.
393
00:49:53,334 --> 00:49:57,375
Jeg tager lidt med i morgen,
hvis der er noget tilbage.
394
00:49:57,375 --> 00:49:59,375
Vent lidt.
395
00:51:58,750 --> 00:52:00,500
Pau!
396
00:52:02,417 --> 00:52:05,000
Hun er stukket af, dit fjols!
397
00:52:10,500 --> 00:52:14,459
-Hvorfor lod du hende være alene?
-Jeg bandt hende jo.
398
00:52:15,542 --> 00:52:17,625
Gå den vej.
399
00:56:16,292 --> 00:56:18,459
Nej, lad være!
400
00:56:32,834 --> 00:56:37,042
Du tror, at du er så smart.
Men nu er du på røven.
401
00:56:37,042 --> 00:56:39,584
Løbet er kørt for dig.
402
00:56:47,584 --> 00:56:50,042
Kom nu! Jeg har hende!
403
00:56:54,125 --> 00:56:58,417
Jeg er træt af det her.
Lad os få det overstået.
404
00:56:59,375 --> 00:57:01,209
Okay?
405
00:57:04,875 --> 00:57:07,459
Hvad er der med dig?
406
00:57:07,459 --> 00:57:09,334
Du slog Javi ihjel.
407
00:57:10,084 --> 00:57:15,375
-Ja. Hvorfor tager du det op nu?
-Da jeg ikke var der…
408
00:57:15,375 --> 00:57:17,709
Du kvalte ham.
409
00:57:19,542 --> 00:57:22,750
-Hvad gjorde jeg?
-Det sagde hun.
410
00:57:22,750 --> 00:57:25,084
Og du tror på hende?
411
00:57:25,084 --> 00:57:28,084
Hun vil bare vende dig imod mig.
412
00:57:30,042 --> 00:57:32,584
Du skal ikke høre på hende.
413
00:57:40,375 --> 00:57:45,750
Så jeg kvalte Javi? Jeg skal slå dig
ihjel, fordi du er sådan en kælling.
414
00:57:45,750 --> 00:57:48,875
Du var død, og død skal du være.
415
00:57:50,167 --> 00:57:53,042
Hvordan har du tænkt dig…?
416
00:57:53,042 --> 00:57:57,042
Jeg ved det ikke. På en måde
som ikke efterlader mærker.
417
00:57:58,292 --> 00:58:00,667
Med piller.
418
00:58:00,667 --> 00:58:04,500
-Hvilke piller?
-Der må da være nogen piller her.
419
00:58:04,500 --> 00:58:08,542
-Det kan tage timer at dø.
-Hvad med en pude?
420
00:58:08,542 --> 00:58:12,250
-Hvor er der puder?
-Ovenpå, men jeg kan ikke gå derop.
421
00:58:12,250 --> 00:58:14,459
Hvad med et lagen?
422
00:58:30,459 --> 00:58:32,584
Mig?
423
00:58:36,209 --> 00:58:38,250
Jeg kan ikke.
424
00:58:40,167 --> 00:58:43,959
-Hvorfor skal jeg gøre det?
-Det var din ide.
425
00:58:43,959 --> 00:58:49,125
Bliver vi taget, er det mig, der har
dræbt begge, mens du intet har gjort.
426
00:58:49,125 --> 00:58:51,417
Du gør det.
427
00:58:53,209 --> 00:58:55,667
Jeg er ikke nogen morder.
428
00:58:56,834 --> 00:58:59,209
Men det er jeg?
429
00:59:00,167 --> 00:59:02,917
Det er ikke ligeså svært for dig.
430
00:59:06,834 --> 00:59:10,459
Så det er ikke ligeså svært for mig?
431
00:59:11,709 --> 00:59:13,500
Vi gør det sammen.
432
00:59:29,750 --> 00:59:31,792
Fuck, hun tisser.
433
00:59:53,334 --> 00:59:55,834
Indtil hun ikke trækker
vejret længere.
434
01:00:00,792 --> 01:00:02,584
Det er overstået.
435
01:00:23,750 --> 01:00:25,959
Det er overstået.
436
01:00:28,959 --> 01:00:31,959
Der var ikke andet at gøre.
437
01:00:35,042 --> 01:00:38,209
Op med dig.
Det er ikke overstået endnu.
438
01:00:57,084 --> 01:00:59,209
Nu henter vi Javi.
439
01:01:37,584 --> 01:01:39,667
Jeg kører ham udenfor.
440
01:01:41,334 --> 01:01:45,250
Alt, skal være, som det var.
Efterlad ingen beviser.
441
01:01:49,500 --> 01:01:51,834
Vask hende.
442
01:06:06,334 --> 01:06:08,750
Lad som om du er død.
443
01:06:26,709 --> 01:06:29,084
Vær stille.
444
01:06:41,459 --> 01:06:44,250
-Hvad laver du?
-Ingenting.
445
01:06:45,709 --> 01:06:48,625
Lad os komme af sted.
Jeg har det hele.
446
01:06:48,625 --> 01:06:53,209
-Og vi har ikke glemt noget?
-Nej, jeg har gjort alt rent.
447
01:06:56,375 --> 01:06:58,292
Jeg ved ikke rigtig.
448
01:06:59,375 --> 01:07:02,375
Jeg har på fornemmelsen,
at vi har glemt noget.
449
01:07:26,459 --> 01:07:30,584
-Har du vasket hende ordentligt?
-Ja.
450
01:07:32,375 --> 01:07:34,542
Kom nu.
451
01:07:53,250 --> 01:07:57,834
Vi går gennem parkeringskælderen.
Det er den mest diskrete vej ud.
452
01:08:09,792 --> 01:08:12,250
Nåh men…
453
01:08:12,250 --> 01:08:14,417
Så er det overstået.
454
01:08:32,500 --> 01:08:34,917
Hvad?
455
01:08:39,417 --> 01:08:44,584
Fuck! Mit kort.
Jeg glemte det | lighuset.
456
01:08:44,584 --> 01:08:48,584
-Jeg kan hente det i morgen.
-Glem det!
457
01:08:48,584 --> 01:08:50,625
Vent, Ivan!
458
01:09:03,292 --> 01:09:05,000
Ivan…
459
01:09:06,625 --> 01:09:11,334
Hvad havde du tænkt dig? At gå til
politiet og sige, at det var min skyld?
460
01:09:12,917 --> 01:09:15,042
Dit svin!
461
01:09:17,709 --> 01:09:20,125
Du har lavet en aftale med hende.
462
01:09:28,334 --> 01:09:31,000
Ivan…
463
01:09:31,000 --> 01:09:36,334
Du skal ikke snakke udenom.
Mig narrer du ikke. Er du med?
464
01:09:38,084 --> 01:09:40,834
Vil du i fængsel, eller hvad?
465
01:10:29,125 --> 01:10:31,334
Han var ved at gå.
466
01:10:31,334 --> 01:10:33,750
Vi var lige ved at gå.