2
00:00:05,000 --> 00:00:05,500
A
3
00:00:05,501 --> 00:00:06,001
Ad
4
00:00:06,002 --> 00:00:06,502
Adn
5
00:00:06,503 --> 00:00:07,003
Adna
6
00:00:07,004 --> 00:00:07,504
Adnan
7
00:00:07,505 --> 00:00:08,005
Adnans
8
00:00:08,006 --> 00:00:08,506
Adnans G
9
00:00:08,507 --> 00:00:09,007
Adnans Ga
10
00:00:09,008 --> 00:00:09,508
Adnans Gal
11
00:00:09,509 --> 00:00:10,009
Adnans Gall
12
00:00:10,010 --> 00:00:10,510
Adnans Galle
13
00:00:10,511 --> 00:00:11,011
Adnans Gallery
14
00:00:11,012 --> 00:00:11,512
অনুবাদক
Adnans Gallery
15
00:00:11,513 --> 00:00:12,013
অনুবাদক
Adnans Gallery
16
00:00:12,014 --> 00:00:12,514
অনুবাদক
Adnans Gallery
17
00:00:12,515 --> 00:00:13,015
অনুবাদক
Adnans Gallery
18
00:00:13,016 --> 00:00:13,516
অনুবাদক
Adnans Gallery
19
00:00:13,517 --> 00:00:14,017
অনুবাদক
Adnans Gallery
20
00:00:14,018 --> 00:00:14,518
অনুবাদক
Adnans Gallery
21
00:00:14,519 --> 00:00:30,630
অনুবাদক
Adnans Gallery
1
00:03:27,874 --> 00:03:29,342
আসেন আসেন, পন্ডেলাম চলে আসছি
2
00:03:30,476 --> 00:03:31,841
আসেন পন্ডেলাম
3
00:03:35,748 --> 00:03:37,273
আসেন পন্ডেলাম
4
00:03:43,089 --> 00:03:44,250
সাবধানে, পিটার
5
00:03:46,125 --> 00:03:47,217
নাস্তা নাকি ঠান্ডা?
6
00:03:49,262 --> 00:03:51,856
পন্ডেলাম পুলিশ স্টেশন্টা কোথায়?
নতুনটা?
7
00:03:52,065 --> 00:03:53,760
আপনি কি পুলিশ অফিসার?
- হ্যা
8
00:03:55,702 --> 00:03:57,136
এই যে, আমাদের সামনেই
9
00:03:57,704 --> 00:04:00,366
গত সপ্তাহেই উদ্বোধন হয়েছে
- আচ্ছা
10
00:04:00,940 --> 00:04:04,171
পুরনোটা ওটার পার্শ্বেই
11
00:04:05,311 --> 00:04:06,278
ঠিক আছে, ধন্যবাদ
12
00:04:06,546 --> 00:04:08,742
সব পুলিশরা সকালের নাস্তা এখানেই করে
13
00:04:09,148 --> 00:04:12,174
কিছু কিছু এখানে লাঞ্চ, ডিনারও করে
14
00:04:12,619 --> 00:04:13,677
আচ্ছা, আচ্ছা।
15
00:04:13,853 --> 00:04:15,252
ডিউটির পর আসিয়েন
16
00:04:15,888 --> 00:04:17,754
আপনাকে বিয়ার আর মাছ ভুনা খাওয়াব
17
00:04:19,259 --> 00:04:20,021
দেখা যাক
18
00:04:29,535 --> 00:04:30,832
এই যে,
19
00:04:31,404 --> 00:04:33,168
এখানকার সিনিয়র পি.এল কে?
20
00:04:33,373 --> 00:04:34,966
আপনি কে?
- সতিশ নায়েক
21
00:04:35,208 --> 00:04:36,676
আমার এখানে বদলী হয়েছে
22
00:04:37,010 --> 00:04:38,569
আসেন, স্যার
স্বাগত আপনাকে
23
00:04:41,014 --> 00:04:43,574
বসেন,
স্যার একটু পরেই আসবেন
24
00:04:54,394 --> 00:04:55,555
শোনো
25
00:04:57,530 --> 00:04:59,589
বিজয় সালগনকর ও না?
26
00:04:59,799 --> 00:05:01,790
হ্যাঁ ওই
27
00:05:02,101 --> 00:05:04,001
অনেক সহজ সরল মনে হয়
28
00:05:04,337 --> 00:05:07,500
কিন্তু দেখে কি সব বুঝা যায়?
29
00:05:07,573 --> 00:05:10,975
কি বলতে চাচ্ছ তুমি?
-বলতেছি, সে যা করেছে...
30
00:05:11,177 --> 00:05:12,702
... এখনো অবিশ্বাস্য মনে হয়
31
00:05:45,078 --> 00:05:46,341
বিজয়, স্যার
32
00:05:47,180 --> 00:05:49,547
ধর ওকে, এই এই এই...
33
00:05:51,284 --> 00:05:52,615
যাও
34
00:06:01,260 --> 00:06:03,319
কি ভয়ংকর ধাওয়া ছিল, স্যার!
35
00:06:03,529 --> 00:06:04,621
ভয়ংকর?
36
00:06:05,098 --> 00:06:07,157
আরে ওরা ফাস্ট কাট করে
দর্শককে বোকা বানিয়েছে
37
00:06:07,266 --> 00:06:08,529
এর উপর মিউজিক দিয়ে
আরো ডুবাইছে
38
00:06:08,735 --> 00:06:10,169
মনে হচ্ছিল যেন
অনেক কিছুই ঘটে যাচ্ছিল
39
00:06:10,269 --> 00:06:11,964
কিন্তু, আসলে কিছুই না
40
00:06:12,205 --> 00:06:13,570
তোর উত্তেজনা অনুভব করতে হবে
ফিল করতে হবে
41
00:06:14,173 --> 00:06:16,164
বিজয় বাবু, আমার একটা আইডিয়া আসছে
42
00:06:16,242 --> 00:06:17,903
আপনি জানেন, আপনার একটা সিনেমা বানানো দরকার
43
00:06:18,010 --> 00:06:20,342
বলতে চাচ্ছি, তখন
দুনিয়া দেখবে যে...
44
00:06:20,713 --> 00:06:22,181
দাড়া! আগে আমি তোকে দেখাচ্ছি
- না!
45
00:06:22,248 --> 00:06:24,046
না, বিজয় স্যার, সরি!
46
00:06:24,250 --> 00:06:25,183
তোর কালেকশন হইছে?
47
00:06:25,251 --> 00:06:27,219
হ্যাঁ আমার শেষ
এই যে দেখেন
48
00:06:28,054 --> 00:06:31,217
সবসময়ের মত, ইন্সপেক্টর গাইতুন্ডে
কিছু নিয়ে নিছে
49
00:06:31,290 --> 00:06:33,816
আর পিন্টু আঙ্কেলের টিভি
ঝিরঝির করছিল
50
00:06:33,926 --> 00:06:36,224
ওটা তার টিভির সমস্যা
কেবল এর সমস্যা না
51
00:06:36,696 --> 00:06:38,790
তাকে বলবি, একটা নতুন নিতে
- আমি ত বলেছি
52
00:06:39,165 --> 00:06:40,530
তারপর?
53
00:06:42,635 --> 00:06:45,070
আপনাকে সে বলেছে
- আর তুই দাড়াই দাড়াই গালি শুনছিস?
54
00:06:45,271 --> 00:06:47,467
না, না, তা করব কেন?
আমি তাকে বলেছি...
55
00:06:47,540 --> 00:06:50,976
যদি বিজয় স্যারকে গালি দিতেই হয়
তাহলে...
56
00:06:51,043 --> 00:06:52,374
... বাস্তবসম্মত কিছু দিতে
57
00:06:52,478 --> 00:06:56,108
আপনি তাকে অশিক্ষিত, মুর্খ,
৪র্থ শ্রেনী ফেইল এসব বলতে পারেন
58
00:06:56,215 --> 00:06:59,583
... তাকে অনাথ বলতে পারেন
কিন্তু, ...। কখনো না
59
00:07:00,119 --> 00:07:01,951
ঠিক বলিনি?
আমি ঠিক বলিনি?
60
00:07:02,188 --> 00:07:03,815
ঠিক আছে
- তবে শোন
61
00:07:04,056 --> 00:07:06,718
তুই একেবারে সত্য বলেছিস.
আমি তোকে একটা বোনাস দিব - বোনাস!
62
00:07:07,093 --> 00:07:10,085
বিজয় স্যার, না
63
00:07:21,040 --> 00:07:23,634
এরা গাইতন্ডের জন্য অপেক্ষা করছে
64
00:07:24,043 --> 00:07:26,410
কেন?
- জিজ্ঞেস কর না
65
00:07:26,646 --> 00:07:29,547
সে তাদের ছেলেকে
বেঁধে রাখছে জেলে
66
00:07:30,416 --> 00:07:31,577
কি করেছে সে?
67
00:07:32,318 --> 00:07:35,549
কিছু না। সে একটা প্রাইভেট কোম্পানী
থেকে লোন নিয়েছে
68
00:07:35,621 --> 00:07:37,817
সে সব কিস্তি ঠিকভাবেই দিয়েছে
69
00:07:38,057 --> 00:07:40,651
সে শুধু শেষ কিস্তিটা দিতে পারে নি
70
00:07:41,394 --> 00:07:44,159
গাইতন্ডে তাদের ছেলেকে ধরে নিয়ে গেছে
দু'সপ্তাহ আগে
71
00:07:44,430 --> 00:07:46,524
এখন, কোম্পানীটাও বলছে...
72
00:07:46,732 --> 00:07:49,258
...যে, আগে কিস্তিটা সুদসমেত দিতে হবে
73
00:07:49,735 --> 00:07:51,225
তারপর তাদের ছেলেকে ছাড়বে
74
00:07:52,305 --> 00:07:55,002
গাইতুন্ডে কেন এত আগ্রহ দেখাচ্ছে
এ ব্যাপারে
75
00:07:55,208 --> 00:07:58,303
কারন, কোম্পানিটা তার চাচাত ভাইয়ের
76
00:07:58,911 --> 00:08:00,709
তো, আপনারা প্রভু স্যারকে
অভিযোগ করেছেন?
77
00:08:00,780 --> 00:08:02,908
গাইতুন্ডে বলেছে...
78
00:08:03,349 --> 00:08:05,545
...যদি আমরা কাউকে কোন অভিযোগ জানাই...
79
00:08:06,285 --> 00:08:08,117
...তাহলে, তাহলে সে আমাদের ছেলেকে মেরে ফেলবে
80
00:08:08,354 --> 00:08:10,448
যাই হোক, অভিযোগ করে আর কি হবে?
81
00:08:10,656 --> 00:08:12,647
তাহলে, কোর্টে সরাসরি মামলা করে দেন
82
00:08:13,259 --> 00:08:14,590
কার উপর?
83
00:08:14,660 --> 00:08:17,322
তার ছেলেকে কোম্পানি বেঁধে রাখেনি...
84
00:08:17,830 --> 00:08:19,855
...গাইতুন্ডে রেখেছে
85
00:08:22,034 --> 00:08:24,366
'আপনার ভাইকে বের করার একটাই উপায়'
86
00:08:24,470 --> 00:08:26,529
'কি সেটা?
- হেবিএস কর্পাস.'
87
00:08:27,306 --> 00:08:30,003
আমি বলছি কি করতে হবে
হেবিএস কর্পাস
88
00:08:30,076 --> 00:08:31,669
কি? হিবাস...
89
00:08:31,844 --> 00:08:33,869
হেবিএস কর্পাস
এটি আইনের ভাষা
90
00:08:34,046 --> 00:08:35,207
এটি কিভাবে সাহায্য করবে?
91
00:08:35,281 --> 00:08:37,9
তাদের ছেলে রেহাই পাবে, কারণ
92
00:08:38,050 --> 00:08:39,848
'এটি কোন সাধারণ মামলা না'
93
00:08:39,919 --> 00:08:41,045
'এটি হ্যাবিএস কর্পাস এর মামলা'
94
00:08:41,120 --> 00:08:42,645
আর তাহলে তারা কোর্টকে বলবে...
95
00:08:42,755 --> 00:08:45,554
কেউ তাদের ছেলেকে বেআইনিভাবে
বেঁধে রেখেছে...
96
00:08:45,625 --> 00:08:47,753
...তারপর, কোর্ট পুলিশকে আদেশ দিবে যে...
97
00:08:47,827 --> 00:08:50,319
...ওই লোককে আদালতে হাজির করতে'
98
00:08:50,429 --> 00:08:54,525
তাহলে, গাইতন্ডে বা 'সিনিয়র পিএল বা আইজি,
কেউ কোর্টের আদেশ ফেলতে পারবে না
99
00:08:54,634 --> 00:08:56,966
পুলিশ তাকে আর কোর্টে হাজির করতে পারবে না
100
00:08:57,036 --> 00:08:59,505
কারণ গাইতন্ডে তাকে বেআইনি ভাবে বেঁধে রাখছে
101
00:08:59,739 --> 00:09:02,572
আপনি কেন তা করছেন না?
আমি পানাজিতে একজন উকিলকে চিনি
102
00:09:02,742 --> 00:09:04,870
শিরিষ কমথ.
তার নাম্বার দিচ্ছি
103
00:09:05,411 --> 00:09:07,675
তাকে বলবেন, এটি
হ্যাবিএস কর্পাস এর মামলা
104
00:09:07,847 --> 00:09:09,178
আমি নিজেও তার সাথে কথা বলব
105
00:09:11,284 --> 00:09:13,514
শয়তানের নাম নেয়ার আগেই
শয়তান হাজির
106
00:09:13,819 --> 00:09:15,309
ও এদিকেই আসছে
107
00:09:15,421 --> 00:09:16,752
আপনাদের এখান থেকে যেতে হবে
108
00:09:16,822 --> 00:09:18,586
পালান, পেছনের দরজা দিয়ে পালান
109
00:09:24,497 --> 00:09:25,931
এই, মার্টিন!
- জ্বি!
110
00:09:25,998 --> 00:09:27,864
এখানে দুইটা বুড়া-বুড়ি আসছিল
111
00:09:28,267 --> 00:09:30,827
কই না ত
- শালার গেল কোথায় অইগুলা
112
00:09:44,584 --> 00:09:46,177
কি ভেবেছেন আপনি'?
113
00:09:46,419 --> 00:09:48,387
আপনিই শুধু অভিনয় করতে পারেন'?
114
00:09:48,554 --> 00:09:51,387
আজ, আমিও কিছুটা করেছি,
কোনভাবে।
115
00:09:51,557 --> 00:09:53,150
ভালোবাসি, বাবা
116
00:09:53,492 --> 00:09:55,620
বাবা, আপনার চোখের জল মুছে ফেলুন
117
00:09:55,728 --> 00:09:57,093
এই যে রুমাল
118
00:09:57,296 --> 00:09:58,957
আপনার কান্না মুছেন
119
00:09:59,131 --> 00:10:02,624
তুমি এখন পকেটে রুমাল ও রাখ'?
120
00:10:02,868 --> 00:10:06,168
সুমি! আমার আর চিন্তা করার
কিছু নেই!
121
00:10:06,606 --> 00:10:08,370
তোমার ছেলে অনেক দায়িত্ববান, এখন
- বিজয় স্যার
122
00:10:08,474 --> 00:10:09,805
বিজয় স্যার
123
00:10:10,176 --> 00:10:12,474
বিজয় স্যার, আমি কি বাসায় যাব?
অনেক দেরী হয়ে গেছে
124
00:10:13,479 --> 00:10:14,503
ধন্যবাদ
125
00:10:19,552 --> 00:10:21,611
হ্যালো? মিরেজ কেবল
126
00:10:23,255 --> 00:10:24,882
হ্যাঁ হ্যাঁ হ্যাঁ
127
00:10:25,224 --> 00:10:26,988
দুঃখিত, দুঃখিত
128
00:10:27,093 --> 00:10:28,618
করছি, আমি করছি
আমি করছি
129
00:10:28,728 --> 00:10:30,662
ঠিক ভাবে! হ্যা হ্যা!
130
00:10:32,164 --> 00:10:34,189
মনে হচ্ছে ধমক ভালই খেলি
কেন রে?
131
00:10:34,300 --> 00:10:35,790
আসলে, সালদা আন্টির পাশের...
132
00:10:35,868 --> 00:10:38,860
...এমপ্লিপায়ারটা কাজ করছে না . তাই আমাকে...
133
00:10:39,238 --> 00:10:41,229
তিনদিন আগেই ত বদলেছিলি ওটা
134
00:10:41,574 --> 00:10:43,201
আমি ভুলে গিয়েছিলাম
135
00:10:43,909 --> 00:10:45,502
খুব ভাল, তোর জন্য ধমকই
প্রাপ্য
136
00:10:45,711 --> 00:10:47,236
আমি একটু ওখানে যাচ্ছি
137
00:10:50,149 --> 00:10:51,583
তুই আর কি ভুলেছিস'?
138
00:10:52,685 --> 00:10:54,483
হ্যালো, হ্যা, আমি...
139
00:10:55,254 --> 00:10:58,246
হ্যা, করব
140
00:11:00,726 --> 00:11:03,354
শ্রীরধকার সাহেব অনুরোধ করেছেন
141
00:11:03,462 --> 00:11:06,261
একটি সুন্দর দেখে, এডাল্ট মুভি চালাতে
142
00:11:06,932 --> 00:11:09,367
কিন্তু, তার ত প্যারালাইজড
143
00:11:10,102 --> 00:11:13,037
কি বলেন, বিজয় স্যার!
তার বাম পাশ প্যারালাইজড হইছে
144
00:11:13,139 --> 00:11:15,130
কিন্তু শ্রীরোধকার ত ডানহাতি!
145
00:11:15,207 --> 00:11:17,301
বাইর হ! শালা!
- না, আমি গেলাম.
146
00:11:17,476 --> 00:11:20,411
আমরা হারব না বাবা.
আমাদের জিততেই হবে.
147
00:11:21,080 --> 00:11:23,344
আই লাভ ইউ, বাবা.
148
00:11:23,683 --> 00:11:24,946
আমার ছেলে
149
00:11:54,413 --> 00:11:56,381
গুড মর্নিং
- গুড মর্নিং.
150
00:11:56,816 --> 00:11:59,114
পড়ালেখা কেমন চলছে?
- খুব ভাল
151
00:11:59,552 --> 00:12:01,816
মা কোথায়'?
- রান্নাঘরে.
152
00:12:16,435 --> 00:12:18,665
সিন্ধুকের চাবি কোথায়?
সত্যি করে বল!
153
00:12:18,971 --> 00:12:22,168
কোন সিন্ধুক'? আমি ত কিছুই জানি না.
আমাকে ছেড়ে দিন, দয়া করে.
154
00:12:22,241 --> 00:12:24,175
কে জানবে, তুই না জানলে'?
155
00:12:26,912 --> 00:12:28,846
বিজয়. __
- কোন বিজয়.?
156
00:12:29,115 --> 00:12:31,413
সেই মানুষটা যে আমাকে গাজর দিয়ে
হুমকি দিচ্ছে
157
00:12:32,118 --> 00:12:34,553
আর মনে হচ্ছে সে এখনো
গোসল করেনি
158
00:12:35,054 --> 00:12:36,818
তোমার থেকে ঘামের গন্ধ বেরোচ্ছে
159
00:12:38,023 --> 00:12:39,787
আমি গোসল করতাম, যদি তুমি পানি গরম করতে
160
00:12:40,025 --> 00:12:42,460
বাথরুমে গিয়ে দেখ
ওখানে রাখা আছে
161
00:12:48,601 --> 00:12:50,831
তুমিও আসো না
- যাও এখান থেকে! দুষ্টু!
162
00:12:51,303 --> 00:12:52,464
যাও!
163
00:12:58,010 --> 00:12:59,500
তো, মিস ইন্ডীয়া কোথায়?
164
00:12:59,879 --> 00:13:01,938
মনে হয় সে আয়নার সামনে
কেটওয়াক প্রেকটিস করছে
165
00:13:02,348 --> 00:13:04,373
আনু!
- আসছি, মা
166
00:13:05,184 --> 00:13:07,744
গুড মর্নিং, বাবা
- গুড মর্নিং
167
00:13:09,922 --> 00:13:13,324
আমি তোমাকে গতরাতে কল করেছিলাম.
কিন্তু লাইনে পাই নি
168
00:13:13,559 --> 00:13:16,585
ফোনটা কি আবার ডেড হয়ে গেছে
- হুম
169
00:13:16,662 --> 00:13:19,029
তুমি একটা মোবাইল কেন কিনছ না?
170
00:13:19,999 --> 00:13:22,468
কি দরকার?
ওখানে নেটওয়ার্ক নাই
171
00:13:22,535 --> 00:13:26,301
তাই নাকি? তাহলে, জোসের মোবাইল
কিভাবে নেটওয়ার্ক পায়?
172
00:13:26,839 --> 00:13:30,332
আসলে সেটি না. তুমি ত আমাদের থেকে
দূরে থাকার একটা বাহানা খুঁজ
173
00:13:30,743 --> 00:13:33,041
আমরা তিনজন এখানে একলা থাকি
আর তুমি
174
00:13:33,112 --> 00:13:37,276
এক মিনিট. যতক্কন তোমরা তিনজন আছ,
একলা কিভাবে হলে.
175
00:13:40,452 --> 00:13:42,113
তোমার এসব ফালতু জোক কর না,
176
00:13:42,421 --> 00:13:45,550
তুমি অফিসে বসে থাক
মুভি দেখ, আর সকাল হলে ঘরে আস.
177
00:13:47,092 --> 00:13:49,459
আমাদের প্রতি তোমার কোন দায়িত্ব বলতে
কিছু নেই
178
00:13:49,628 --> 00:13:51,790
তোমার আমাদেরকে মানতে ত হবে,
অন্তত.
179
00:13:52,364 --> 00:13:54,662
ঠিক আছে
বল কি লাগবে তোমার'?
180
00:13:56,769 --> 00:13:59,170
আমার প্রিয় বিবি! বল!
181
00:14:02,541 --> 00:14:05,875
আমরা পানাজি যেতে চাচ্ছিলাম
182
00:14:07,413 --> 00:14:08,847
কেন?
183
00:14:09,148 --> 00:14:10,582
শপিং করতে-
184
00:14:12,084 --> 00:14:13,745
গেছিলাম না শপিং এ,
ছয় মাস আগে.
185
00:14:15,454 --> 00:14:16,478
হ্যা, গিয়েছিলাম
186
00:14:16,589 --> 00:14:19,115
তুমি আমাদের সস্তা দেখে দেখে কিনে দিয়েছ,
পয়সা বাঁচাতে.
187
00:14:19,225 --> 00:14:21,284
সব গুলার রং জ্বলে গেছে,
ছয় মাসেই
188
00:14:21,627 --> 00:14:24,961
তাহলে, এবার এখান থেকেই শপিং করে ফেল,
পানাজি যাওয়ার চেয়ে.
189
00:14:25,631 --> 00:14:28,123
না! আমাদের পানাজিতেই যেতে হবে
190
00:14:28,334 --> 00:14:29,995
আমরা শুধু শপিং করবো না
191
00:14:30,102 --> 00:14:32,002
আমরা সেখানে মুভি দেখব
192
00:14:32,071 --> 00:14:34,472
আমরা পিজাও খাব
193
00:14:34,673 --> 00:14:37,301
আর আইসক্রিম?
- হ্যাঁ, আইসক্রিম ও।
194
00:14:41,046 --> 00:14:44,573
মানুষ তার পরিবারের জন্য কত কিছুই না করে.
তুমি কি করেছ?
195
00:14:45,017 --> 00:14:47,008
তুমি ত আমাদেরকে একটা আইসক্রিম ও
কিনে দাও না!
196
00:14:47,186 --> 00:14:48,551
হাস্যকর কথা বলো না!
197
00:14:48,787 --> 00:14:50,551
তুমি ত আইসক্রিম এখানেই পাবে
মার্টিনের ওখানে
198
00:14:50,756 --> 00:14:51,951
পানাজিরটা বিশেষ কি আছে'?
199
00:14:52,057 --> 00:14:53,252
তুমি আমাদের ইচ্ছাকে পাত্তা দিচ্ছ না।
তাই না?
200
00:14:54,093 --> 00:14:56,824
অধিকাংশ জিতছে, তবু তুমি
না বলছ
201
00:14:57,529 --> 00:14:58,826
ঠিক আছে দেখে নিব.
202
00:14:59,365 --> 00:15:00,833
আমি ত না বলিনি.
203
00:15:01,300 --> 00:15:02,699
আমি ত শুধু জিজ্ঞেস করছিলাম.
204
00:15:02,968 --> 00:15:04,697
তার মানে কি, আমরা পানাজ যাচ্ছি'?
205
00:15:04,937 --> 00:15:06,666
হ্যাঁ.
- সত্যি ত'?
206
00:15:06,872 --> 00:15:08,806
এই রবিবার, আমরা
পানাজ যাচ্ছি.
207
00:15:08,974 --> 00:15:10,066
খুশি?
208
00:15:24,857 --> 00:15:28,725
"জীবন, তুই কি?"
209
00:15:34,733 --> 00:15:38,863
"জীবন তুই কি?"
210
00:15:40,072 --> 00:15:44,566
"আমি কি তোরই প্রতিচ্ছবি?"
211
00:15:45,244 --> 00:15:50,774
"নাকি তুই আমাকেই দেখাস?"
212
00:16:00,559 --> 00:16:04,496
"তুই কি, জীবন?"
213
00:16:05,364 --> 00:16:10,131
"তোর মাঝেই কি, জীবন?"
214
00:16:30,889 --> 00:16:35,122
"তুই জড়িয়ে আছিস আমায়."
215
00:16:35,928 --> 00:16:40,229
"আমার আত্বায় তোর স্পর্শ"
216
00:16:40,532 --> 00:16:44,491
"তুই একটু উষ্ণতা"
217
00:16:45,804 --> 00:16:48,796
"তুই একটু অহংকারী"
218
00:16:50,943 --> 00:16:53,503
"ঝগড়া আমার সাথে"
219
00:16:53,912 --> 00:17:00,079
"আয় চল না মিলি
এই পথেরই ধারে."
220
00:17:03,956 --> 00:17:08,894
"তুই কি, জীবন?"
221
00:17:23,308 --> 00:17:25,800
সামনের সপ্তাহে একটা
প্রকৃতি ভ্রমণ আছে
222
00:17:25,978 --> 00:17:29,744
আর গোয়ার প্রত্যেক স্কুল থেকে
দুজন করে নির্বাচিত হয়েছে
223
00:17:30,249 --> 00:17:33,583
আর, আমার স্কুল থেকে আমি
নির্বাচিত হয়েছি
224
00:17:34,286 --> 00:17:35,310
খুব ভাল হয়েছে
225
00:17:35,421 --> 00:17:37,389
হ্যাঁ, কিন্তু
226
00:17:37,556 --> 00:17:39,320
আমি তাকে বলেছি, সে যেতে পারবে না
227
00:17:39,558 --> 00:17:40,753
কেন?
228
00:17:41,226 --> 00:17:42,591
তার প্রকৃতি ভ্রমণে যাওয়া উচিত
229
00:17:42,861 --> 00:17:45,853
নন্দিনী, সত্যিকারের জ্ঞান
শুধু বই এ পাওয়া যায় না
230
00:17:46,031 --> 00:17:47,499
তার জন্য তোমার নতুন নতুন
জায়গায় যেতে হবে
231
00:17:47,599 --> 00:17:48,691
তাহলে তুমি ভিন্ন ভিন্ন লোকের
সাথে মিলতে পারবে
232
00:17:48,801 --> 00:17:50,030
নতুন নতুন অভিজ্ঞতা হবে
233
00:17:51,403 --> 00:17:53,371
এই ব্যাপার, তাহলে তুমি তার
ফি দিয়ে দাও
234
00:17:54,807 --> 00:17:56,832
কত ফি'?
- ১৮০০ টাকা
235
00:18:01,880 --> 00:18:05,248
আমার মনে হয়, সত্যিকারের জ্ঞান শুধু
বইয়েই পাওয়া যায়
236
00:18:06,885 --> 00:18:09,081
কি'? আপনি ত এখনই হ্যাঁ বলেছ!
237
00:18:09,321 --> 00:18:10,948
তুমি আপনার কথা থেকে পিছাইতে পারবে না
238
00:18:11,690 --> 00:18:15,820
প্লিজ, অনুমতি দিয়ে দেন না
প্লিজ
239
00:18:15,894 --> 00:18:17,760
আচ্ছা, ঠিক আছে
- থ্যাংক ইউ!
240
00:18:17,830 --> 00:18:21,960
"হাসির মাঝে একটু
ভ্রু কুচকানো."
241
00:18:22,868 --> 00:18:27,999
"আমার নিঃশ্বাস টুকু নিতে দাও"
242
00:18:30,409 --> 00:18:34,676
"সারা বসন্তের সব পাতা ঝড়ে যায়"
243
00:18:35,447 --> 00:18:41,716
"আমাকে একটু বুঝতে দাও"
244
00:18:43,489 --> 00:18:46,891
"একটি ছোট ফটকাবাজি"
245
00:18:47,860 --> 00:18:51,421
"প্রাণের একটুখানি জ্বালাতন"
246
00:18:52,965 --> 00:18:56,595
"তুই সেই শিকল যা আমায়
বেঁধে রাখে"
247
00:18:57,903 --> 00:19:02,238
"কেন তুই আমার দিকে তাকাস না, কিছুক্ষণ?"
248
00:19:13,352 --> 00:19:17,482
"তুই কি, জীবন?"
249
00:19:30,035 --> 00:19:33,562
"জীবন, তুই কি?"
250
00:19:39,912 --> 00:19:43,849
"তোর মাঝেই কি, জীবন?"
251
00:19:45,384 --> 00:19:48,911
"নাকি আমারই প্রতিচ্ছবি?"
252
00:19:50,455 --> 00:19:55,450
"নাকি, আমাকেই তুই দেখাস?"
253
00:20:00,432 --> 00:20:02,628
বিজয় সাহেব! অনেকদিন পর!
254
00:20:02,801 --> 00:20:04,064
কেমন আছ, রাজেশ?
- ভালই.
255
00:20:04,136 --> 00:20:05,661
তোমার সামাজিক কার্যক্রম কেমন চলছে?
- ভাল...
256
00:20:05,737 --> 00:20:08,172
ওখানে এখন সামাজিক কার্যক্রমের চেয়ে
রাজনীতি বেশী হচ্ছে
257
00:20:08,340 --> 00:20:11,401
হ্যাঁ, আমাদের গ্রুপ একটি রাজনৈতিক
দল করতে যাচ্ছে
258
00:20:11,577 --> 00:20:12,908
দি গোয়া জন পার্টি
259
00:20:13,011 --> 00:20:14,501
আমি ওটার কাজই করছি
260
00:20:14,580 --> 00:20:15,877
তোমার হাতে কি?
261
00:20:16,448 --> 00:20:19,850
পাভেলিম থেকে ১৫ কি মি দূরে
একটা পাথরের খনি আছে
262
00:20:20,018 --> 00:20:20,985
বলতে চাচ্ছি, আগে ওখানে ছিল
263
00:20:21,186 --> 00:20:23,245
আমরা এটির বিরুদ্ধে আন্দোলনের
পর এটি বন্ধ করে দিয়েছি
264
00:20:23,789 --> 00:20:26,258
কেন?
-ওই প্রজেক্টটি পরিবেশ-বান্ধব ছিল না
265
00:20:26,658 --> 00:20:29,821
ওই খনি এলাকার মাঝখানে একটা লেক আছে,
এই যে দেখুন
266
00:20:30,262 --> 00:20:31,661
আচ্ছা, আমার যেতে হবে
267
00:20:31,763 --> 00:20:33,026
দেখা হবে
- বাই আপু!
268
00:20:35,968 --> 00:20:38,460
তো, আমি যা বলছিলাম...
269
00:20:38,537 --> 00:20:40,130
...মেয়েরা বড় হচ্ছে
270
00:20:40,205 --> 00:20:41,229
আর ওরা অনেক স্মার্ট ও
271
00:20:41,340 --> 00:20:43,399
তাদের কোন ভাল স্কুলে
দেয়া দরকার
272
00:20:43,775 --> 00:20:45,072
যেমন ধর..
- সেন্ট টমাস
273
00:20:45,277 --> 00:20:47,075
সেন্ট টমাস
274
00:20:47,446 --> 00:20:50,279
আমি ওই স্কুলের অনেক
সুনাম শুনেছি
275
00:20:50,782 --> 00:20:53,274
কার কাছ থেকে'?
নন্দিনীর কাছ থেকে, তাই না'?
276
00:20:54,653 --> 00:20:56,747
হ্যাঁ, আমি তাকে বলেছি
তো কি হয়েছে'?
277
00:20:57,356 --> 00:20:57,982
আমি জানতাম
278
00:20:58,090 --> 00:21:00,058
এরকম অশিক্ষিত আইডিয়া
শুধু তোমার কাছ থেকেই আসতে পারে
279
00:21:00,125 --> 00:21:01,593
তুমি আমাকে অশিক্ষিত বলছ?
280
00:21:01,660 --> 00:21:03,185
আমি তোমার চেয়ে বেশী পড়েছি
281
00:21:03,295 --> 00:21:05,093
হ্যাঁ, তুমি ত ডক্টরেড পাস করেছ
282
00:21:05,264 --> 00:21:06,823
মানছি, আমি শুধু ১০ম শ্রেণি
পর্যন্ত পড়েছি
283
00:21:07,065 --> 00:21:08,294
কিন্তু আমি পাস ত করেছি
284
00:21:08,767 --> 00:21:10,633
আমি ৪র্থ শ্রেণীতে ফেল করিনি,
তোমার মত.
285
00:21:10,902 --> 00:21:12,199
সেখানেই ত তুমি ভুল করছ
286
00:21:12,404 --> 00:21:14,168
পাস করা মানেই তুমি সব কিছু শিখে গেছ না
287
00:21:14,339 --> 00:21:15,864
কি'?
- বাজি লাগাবে?
288
00:21:16,375 --> 00:21:18,969
একবার, আমার চার ঘন্টা লেগেছে তোমাকে
বুঝাতে যে...
289
00:21:19,044 --> 00:21:21,445
সনু নিগাম এর ভাইয়ের নাম
টেলিফোন নিগাম না।
290
00:21:21,546 --> 00:21:23,173
ও কিছুতেই বিশ্বাস করতে চাচ্ছিল না
291
00:21:24,016 --> 00:21:25,450
চুপ কর একদম!
তুমি প্রত্যেকবার..
292
00:21:25,550 --> 00:21:28,247
শোন, তোমরা দুজনেই এভাবে অটল
থাকার কিছু নেই
293
00:21:28,520 --> 00:21:30,955
আর তোমার কিছু জানতে হলে
সেন্ট টমাসে যেতেই হবে তা ত না
294
00:21:31,156 --> 00:21:33,989
অন্তত, শিক্ষার ক্ষেত্রে অযথা
চিল্লাচিল্লি কর না
295
00:21:34,426 --> 00:21:35,985
আমি চিল্লাচিল্লি করছি না
আমি সচেতনভাবেই বলছি
296
00:21:36,194 --> 00:21:38,128
এটি সবসময় জরুরী না যে
দামী জিনিস সবসময় ভাল হতে হবে
297
00:21:38,430 --> 00:21:40,125
তাছাড়া, যারা পড়তে চায়
তারা যেকোন স্কুলেই ভাল করতে পারে...
298
00:21:40,332 --> 00:21:42,494
...ওখানে পড়েই বড়কিছু হতে পারে
299
00:21:42,734 --> 00:21:44,099
আপনি কি বলেন, বাবা?
আমি ঠিক বলিনি'?
300
00:21:44,903 --> 00:21:47,804
হ্যাঁ, বাবা
তুমি একদম ঠিক বলেছ. ঠিক.
301
00:21:50,909 --> 00:21:52,308
এগুলো সরাও, তাড়াতাড়ি.
302
00:21:52,911 --> 00:21:55,005
হ্যালো প্লেন!
-হ্যালো, মার্টিন আঙ্কেল কেমন আছেন?
303
00:21:55,080 --> 00:21:56,377
ভাল.
- কেন এসেছ এখানে?
304
00:21:56,448 --> 00:21:59,213
তা, 'কাজ তাহলে শুরু হলো.
- হ্যাঁ, এটি তাড়াতাড়িই হয়ে যাবে।
305
00:22:15,434 --> 00:22:16,799
তোর কালেকশন হয়েছে?
306
00:22:17,703 --> 00:22:18,727
হ্যাঁ, এই যে!
307
00:22:18,904 --> 00:22:21,669
ডি সুজা আর ভেংকটাপের
অভিযোগের কি হলো?
308
00:22:22,207 --> 00:22:23,732
হ্যাঁ, আমি ওদিকেই যাচ্ছি
309
00:22:23,842 --> 00:22:25,810
তাহলে, যা!
- অবশ্যই, যাচ্ছি
310
00:22:26,211 --> 00:22:27,736
আমি তোকে যেতে বলছি!
- হ্যাঁ
311
00:22:28,080 --> 00:22:29,912
আমার স্পেশাল চা টাত শেষ করতে দাও
312
00:22:30,916 --> 00:22:32,350
কোথায় চা'?
- এই যে...
313
00:22:34,753 --> 00:22:36,812
পিটার! এই পিটার!
314
00:22:36,922 --> 00:22:38,788
আমার স্পেশাল চা কই'?
315
00:22:39,558 --> 00:22:42,323
তুই! - না, না! আপনার পিছনে, স্যার!
আমি যাচ্ছি!
316
00:22:42,994 --> 00:22:44,325
এই!
" পাগল!
317
00:22:46,298 --> 00:22:47,197
পাগল নাকি ও?
318
00:22:47,432 --> 00:22:48,593
কি হয়েছে , বিজয়?
319
00:22:49,034 --> 00:22:50,468
নিজের স্বার্থের জন্য সে শুধু
চালাকি করে
320
00:22:51,269 --> 00:22:52,828
আচ্ছা বাদ দাও
বাচ্চা ছেলে
321
00:22:53,372 --> 00:22:57,331
শোন, মি. পেলানে, 'এ হচ্ছে
বিজয় সালগওকার.
322
00:22:57,876 --> 00:23:01,210
মিরাজ কেবলের মালিক.
-তাই নাকি? ভাল ত.
323
00:23:01,279 --> 00:23:02,747
এ হচ্ছে কন্ট্রাক্টর পেলেন।
324
00:23:02,848 --> 00:23:04,373
পুলিশ স্টেশন নির্মানের কাজটাই
ওই করছে
325
00:23:04,549 --> 00:23:06,039
ওকে, ওকে
ভিতরে আসুন
326
00:23:06,251 --> 00:23:07,343
আপনি আগে
- বসুন.
327
00:23:15,594 --> 00:23:18,825
মার্টিন আংকেল বলছিল
তুমি কিছু টুকরো কাজ করাতে চাচ্ছ?
328
00:23:19,598 --> 00:23:21,828
আমার একটা...
- এই, মার্টিন!
329
00:23:21,933 --> 00:23:24,630
আমি তোমাকে ওইদিন বললাম
কোন বুড়ো-বুড়ি তোমার দোকানে এসেছিল কি না
330
00:23:24,803 --> 00:23:26,032
তুমি বলেছিলে না
331
00:23:26,138 --> 00:23:28,129
তুমি কি আমাকে কোন ...?
332
00:23:28,507 --> 00:23:30,737
আমি জানি, ওরা এখানে এসেছিল
333
00:23:30,842 --> 00:23:34,779
কোনো সেয়ানা ছোকরা তাদেরকে
আইনের পাঠ পড়িয়ে দিয়েছে
334
00:23:35,414 --> 00:23:36,438
যত্তসব!
335
00:23:36,648 --> 00:23:39,743
কি বলছ তুমি?
আমার কিছু মনে নেই
336
00:23:39,951 --> 00:23:42,977
সত্যি? তাহলে তোমার
স্মৃতি নস্ট হয়ে গেছে
337
00:23:43,188 --> 00:23:45,816
নাকি, তুমি ওই জ্ঞ্যানী লোকটাকে
বাঁচাতে চেস্টা করছ?
338
00:23:46,124 --> 00:23:48,388
শোন, আমি এখন বুড়ো হয়ে গেছি
339
00:23:48,860 --> 00:23:50,919
হ্যাঁ, বুড়া
340
00:23:54,900 --> 00:23:57,733
তা, বিজয়. তোর কি ওই
বুড়ো-বুড়িকে মনে আছে?
341
00:23:58,703 --> 00:24:00,068
কোন বুড়া-বুড়ি?
342
00:24:03,108 --> 00:24:05,509
এই, পিটার'?
আজকের মেনুতে কি আছে রে?
343
00:24:05,577 --> 00:24:07,909
যা থাকে.
344
00:24:08,280 --> 00:24:11,773
কি ব্যাপার আংকেল? তোমার ত
একটা "টুডেজ স্পেশাল" থাকা উচিত
345
00:24:12,150 --> 00:24:13,914
একই খাবার খেয়ে আমার
বিতৃষ্ণা জন্মে গেছে, প্রতিদিন
346
00:24:14,085 --> 00:24:15,280
কি করব, বেটা?
347
00:24:15,654 --> 00:24:17,418
আমি ও ক্লান্ত
- আচ্ছা'?
348
00:24:17,722 --> 00:24:20,748
কিন্তু সাধারণত, আমার কাস্টমাররা
তাদের বিল পরে দেয়
349
00:24:20,959 --> 00:24:24,293
তাদের মধ্যে কিছু, আবার পয়সা
ছাড়াই খায়.
350
00:24:24,362 --> 00:24:25,796
ঠিক
351
00:24:27,165 --> 00:24:28,599
যেমন ধর, বিজয়.
352
00:24:30,735 --> 00:24:32,726
আমি আমার বিল
পরে দিই না.
353
00:24:34,072 --> 00:24:35,699
আমি আমার বিল প্রত্যেক
সপ্তাহেই মিটিয়ে দিই
354
00:24:37,742 --> 00:24:40,939
তাহলে, আংকেল তুমি
আমাকে ইঙ্গিত করছ?
355
00:24:41,146 --> 00:24:43,171
না, না! আমি
এমনি বলছিলাম
356
00:24:43,248 --> 00:24:45,444
না, আজই তোমার হিসেব
মিটিয়ে দিব
357
00:24:46,751 --> 00:24:48,446
সারাদিন তুমি শুধু
পয়সা পয়সা কর কেন?
358
00:24:48,653 --> 00:24:50,212
এত পয়সা দিয়ে তুমি করবে
টা কি?
359
00:24:50,856 --> 00:24:53,382
আমি মেনুতে "টুডেজ স্পেশাল"
ডুকাব
360
00:24:56,228 --> 00:24:58,822
আচ্ছা? আমি তোমার
থেকে কত পাই?
361
00:24:59,231 --> 00:25:00,426
আরে স্যার বাদ দাও ত
ভুলে যাও
362
00:25:00,499 --> 00:25:01,989
নিয়েই নাও, আংকেল
363
00:25:02,234 --> 00:25:04,726
যখন পুলিশ অফিসার দিতে চায়,
তোমার একবারেই নিয়ে নেয়া উচিত.
364
00:25:05,070 --> 00:25:06,799
তুই এসবে নাক গলাইস না
365
00:25:07,973 --> 00:25:09,031
বেহায়া কোথাকার!
366
00:25:09,241 --> 00:25:10,538
আজ আমি বের করবই
367
00:25:10,942 --> 00:25:12,967
তা, আমার কাছ থেকে তোমার পাওনা কত?
লজ্জা পাওয়ার কিছু নেই, বলেই ফেল
368
00:25:13,211 --> 00:25:14,838
৩৫৪২ টাকা
369
00:25:14,913 --> 00:25:16,904
আচ্ছা, এইটা ত
তোমার খুব ভালই মনে আছে
370
00:25:17,015 --> 00:25:18,574
শুধু, ওই বুড়ো-বুড়ি মনে থাকে না
371
00:25:18,783 --> 00:25:21,377
আচ্ছা আমি আমার হিসেব
চুকিয়ে দিব, দেখ
372
00:25:21,553 --> 00:25:22,748
ঠিক আছে, ভাল
373
00:25:23,421 --> 00:25:26,220
৩৫৪২ টাকাই. এতটুকুই ত'?!
374
00:25:26,424 --> 00:25:29,121
সস্তা!
৩৬০০ টাকা
375
00:25:29,728 --> 00:25:30,957
একটা "রাউন্ড ফিগার" করে দিলাম
376
00:25:31,429 --> 00:25:33,090
আমি চুকিয়ে দিচ্ছি,
এখনই.
377
00:25:33,298 --> 00:25:34,663
আংকেল, মনে কর...
378
00:25:34,900 --> 00:25:37,096
...তুমি আমাকে ৩৫০০ টাকা দিয়ে দিয়েছ
কমিশন হিসেবে।
379
00:25:37,302 --> 00:25:38,736
কমিশন কিসের জন্য'?
380
00:25:40,205 --> 00:25:41,502
তুমি সামনে দেখতেছ না'?
381
00:25:41,673 --> 00:25:44,165
নতুন পুলিশ স্টেশন নির্মাণ হচ্ছে
382
00:25:44,376 --> 00:25:46,037
তো, ওখানকার সব
শ্রমিকরা এখানেই...
383
00:25:46,211 --> 00:25:47,838
...ত খাবার
খেতে আসে
384
00:25:48,046 --> 00:25:49,343
কেন?
385
00:25:49,714 --> 00:25:50,909
আমার জন্যে
386
00:25:51,216 --> 00:25:53,913
দেখ দেখ! কন্ট্রাকটর রানে ও
এখানে বসে আছে
387
00:25:54,519 --> 00:25:55,611
কি অবস্থা, রানে'?
388
00:25:56,254 --> 00:25:58,052
আমি তোমাকে এতগুলো কাস্টমার দিলাম...
389
00:25:58,657 --> 00:26:00,819
...তো, আমি তার জন্যে
কোন কমিশন পাব না, আংকেল?
390
00:26:02,327 --> 00:26:04,261
এখন আমরা, আমাদের পুলিশ স্টেশনে...
391
00:26:04,429 --> 00:26:07,023
আমরা উদযাপন করছি
'পুলিশ তোমার বন্ধু' সপ্তাহ.
392
00:26:13,972 --> 00:26:16,134
পুলিশ ভালই জানে
খাবার কিভাবে খেতে হয়.
393
00:26:16,575 --> 00:26:18,134
অন্তত, কোন কাজ ছাড়া.
394
00:26:18,810 --> 00:26:20,608
তোর সমস্যা কি?
395
00:26:24,716 --> 00:26:26,616
এখানে কোন হোটেল নেই,
এই একটি ছাড়া
396
00:26:27,586 --> 00:26:29,816
এজন্য নির্মাণ শ্রমিকরা
এখানে খেতে আসে
397
00:26:30,055 --> 00:26:31,716
তার জন্যে তোর প্রয়োজন নেই
398
00:26:32,157 --> 00:26:33,647
আমি একজন পুলিশ
399
00:26:33,892 --> 00:26:36,088
আমি তাদের এখানে আসতে বাঁধা দিতে পারি
400
00:26:38,496 --> 00:26:40,760
হ্যালো, মার্টিন!
- হ্যালো, স্যার
401
00:26:41,032 --> 00:26:43,000
পিটার, সাওয়ান্ত স্যারকে
কফি দে
402
00:26:44,469 --> 00:26:46,494
বিজয়, কেমন চলছে'?
403
00:26:48,373 --> 00:26:49,704
আমরা একটা হিসেব মিলাচ্ছিলাম
404
00:26:49,941 --> 00:26:51,306
আমরা কমিশন ঠিক করছিলাম
405
00:26:51,543 --> 00:26:52,738
কমিশন, কিসের জন্য?
406
00:26:53,244 --> 00:26:56,874
নতুন পুলিশ স্টেশনের নির্মাণ শ্রমিকদের
খাবারের জন্য
407
00:26:57,248 --> 00:26:58,579
কে নিচ্ছে কমিশন?
408
00:27:02,954 --> 00:27:04,479
সাওয়ান্ত স্যার, কফি.
409
00:27:04,756 --> 00:27:05,985
হ্যাঁ.
410
00:27:07,325 --> 00:27:09,589
সাওয়ান্ত স্যার, আমি জানি,
আমার ওটা বলা উচিত নয়.
411
00:27:09,995 --> 00:27:12,589
'পুলিশ তোমার বন্ধু" সপ্তাহের
মানেটা কি?
412
00:27:13,832 --> 00:27:17,427
পুলিশের ত কাজই হল
মানুষের বন্ধু থাকা আর সাহায্য করা
413
00:27:18,303 --> 00:27:20,829
তাহলে, এটি শুধু এক সপ্তাহের জন্য কেন,
পুরো বছরে?
414
00:27:21,973 --> 00:27:23,304
তুমি ঠিকই বলেছ, বিজয়.
415
00:27:24,175 --> 00:27:28,510
কিন্তু, যতক্ষণ মানুষ অভিযোগ করতে
ভয় পাবে, এটা অসম্ভব
416
00:27:28,913 --> 00:27:30,904
তার জন্যই, আমরা এসব
করছি
417
00:27:31,116 --> 00:27:32,515
আস্তে আস্তে এটি
ঠিক হয়ে যাবে
418
00:27:34,052 --> 00:27:36,384
কিন্তু, সব অফিসার
আপনার মত নয়, স্যার
419
00:27:37,589 --> 00:27:40,058
কিছু বড়, কালো পোকা শুধু...
420
00:27:40,392 --> 00:27:42,360
...শুধু অন্যের রক্ত খেতে চায়
421
00:27:58,910 --> 00:28:00,275
কি করছ তুমি?
422
00:28:00,345 --> 00:28:02,279
আমি কম্পোস্ট এর জন্য গর্ত করছি
423
00:28:04,582 --> 00:28:07,882
তুমি জান'? কমপোস্ট আর স্পিড পোস্ট
দুইটা ভিন্ন জিনিস
424
00:28:07,952 --> 00:28:09,716
আমি জানি, কম্পোস্ট মানে কি
425
00:28:09,888 --> 00:28:14,155
যখন তুমি শুকনো পাতা আর জৈবিক
উচ্চিষ্ট ছয় মাসের জন্য মাটিচাপা দিবে
426
00:28:14,359 --> 00:28:15,952
...এটি সারে পরিনত হবে
427
00:28:16,194 --> 00:28:17,593
আমি ওটা স্কুলে পড়েছি
428
00:28:19,497 --> 00:28:21,761
আমি তোমাকে বলতে এসেছি যে...
429
00:28:21,833 --> 00:28:23,631
আগামী সপ্তাহের ২ আর ৩ অক্টোবর...
430
00:28:23,702 --> 00:28:26,535
...স্বামী চিন্ময়ানন্দ পানাজিতে
একটা সৎসঙ্গ করবেন
431
00:28:27,038 --> 00:28:28,972
তো'?
- তো, আমরা সেখানে যেতে চাই!
432
00:28:29,074 --> 00:28:31,475
প্রায় এক বছর হয়ে গেছে আমি
তার নীতিবাক্য শুনেছি - তুমি যেও
433
00:28:31,543 --> 00:28:33,170
হয় আমরা সবাই যাব, অথবা কেউ যাবে না
- মা!
434
00:28:33,244 --> 00:28:35,736
আমি তোকে ছাড়ব না! মা তোকে বাঁচাতে পারবে না.
- মা!
435
00:28:35,947 --> 00:28:37,278
এদিকে এসো.
- মা! না!
436
00:28:37,382 --> 00:28:38,907
এদিকে এসো.
- আঞ্জু.
437
00:28:39,150 --> 00:28:41,141
আমরা এত খরচ করলাম
তোমাকে প্রকৃতি ক্যাম্পে পাঠাতে
438
00:28:41,519 --> 00:28:42,953
তুমি ত আমাদেরকে কিছুই বল নি
439
00:28:43,154 --> 00:28:45,646
অনেক মজা হয়েছে! ওখানে ৪০টি
স্কুল থেকে স্টুডেন্ট এসেছিল.
440
00:28:45,757 --> 00:28:48,749
আমরা পরিদর্শনে গিয়েছি, বোনফায়ার ছিল,
আমরা গান করেছি.
441
00:28:48,827 --> 00:28:50,090
আর আমরা অনেক দুষ্টামি করেছি
442
00:28:50,662 --> 00:28:52,494
ওখানে অনেক ভিআইপি ফ্যামিলির
সন্তান ও ছিল
443
00:28:53,331 --> 00:28:55,095
তাদের মধ্যে একজনের নাম ছিল স্যাম
444
00:28:55,266 --> 00:28:57,963
সে তার মোবাইল দিয়ে শুধু
মেয়েদের ভিডিও করছিল
445
00:28:58,036 --> 00:29:00,164
সে তোমাকেও ভিডিও করেছে'?
446
00:29:00,238 --> 00:29:02,206
হ্যাঁ.
- ত তোমরা অভিযোগ কর নি?
447
00:29:02,407 --> 00:29:05,843
পরে, একটা উকিলের মেয়ে তাকে
অনেক বকেছে.
448
00:29:06,044 --> 00:29:07,409
তারপর, আর করে নি।
449
00:29:07,512 --> 00:29:08,911
সে কোন স্কুলের ছিল'?
450
00:29:09,114 --> 00:29:10,104
সেন্ট থমাস!
451
00:29:21,626 --> 00:29:23,355
এটি কি পুরাতন নির্মাণ?
- হ্যাঁ.
452
00:29:23,928 --> 00:29:26,124
তাহলে ফাউন্ডেশন ত ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে
453
00:29:26,831 --> 00:29:28,299
ঘাবড়ানোর কিছু নেই, হয়ে যাবে
454
00:29:28,366 --> 00:29:29,424
এইত একদিনের কাজ এটি.
455
00:29:30,001 --> 00:29:32,026
তারপর, যখন তোমার সময় হয়.
- ওকে.
456
00:29:32,237 --> 00:29:34,865
পুলিশ স্টেশনের তলার কাজ শেষ.
457
00:29:35,173 --> 00:29:37,164
সোমবার থেকে ফ্লোরিং এর কাজ
শুরু হবে
458
00:29:37,242 --> 00:29:39,574
যখনি ওটার কাজ শেষ হয়ে যাবে
আমরা এটি করে ফেলব, ঠিক আছে?
459
00:29:39,878 --> 00:29:41,073
ঠিক আছে, থ্যাংক ইউ
460
00:29:43,815 --> 00:29:45,909
আমার অন্য কারো কাছ থেকে
টাকা নেয়া উচিত ছিল
461
00:29:46,017 --> 00:29:48,145
মিঃ রানে আমি দুঃখিত
462
00:29:48,853 --> 00:29:50,582
আমি তোমার থেকে টাকা নিয়েছি
463
00:29:50,889 --> 00:29:52,152
আমি আস্তে আস্তে সব মিটিয়ে দেব
464
00:29:52,257 --> 00:29:55,090
আমাকে কয়েকটা দিন সময় দিন
465
00:29:55,794 --> 00:30:00,163
শালার, রানে'?
তুই ভেবেছিস, তুই অনেক সেয়ানা!
466
00:30:00,932 --> 00:30:03,196
এটি কি তুই কোন
অশিক্ষিত গাধার কাছ থেকে শিখেছিস'?
467
00:30:04,002 --> 00:30:08,701
তুই কি মনে করেছিস, তুই বাঁচবি যদি আমার
নামে প্রভু স্যারের কাছে কমপ্লেইন করিস'?
468
00:30:09,374 --> 00:30:11,638
আমি তোর থেকে যে টাকা নিয়েছি না...
469
00:30:11,810 --> 00:30:15,007
...তার অংশ তার কাছেও গেছে।
তুই বুঝেছিস'?
470
00:30:16,447 --> 00:30:17,881
আমার নামে অভিযোগ করে!
471
00:30:18,283 --> 00:30:22,311
আবার যদি করিস না, তোকে একদম
প্যাক করে দিব
472
00:30:23,354 --> 00:30:24,788
ওই হুমকি কাকে দিচ্ছিস?
473
00:30:24,989 --> 00:30:26,787
আমি জানি প্রভু স্যার অনেক ভাল.
474
00:30:27,125 --> 00:30:28,593
সে তোর মত না
475
00:30:28,760 --> 00:30:29,852
তুই আমাকে কেন জিজ্ঞেস করছিস'?
476
00:30:29,961 --> 00:30:32,658
আমার জিজ্ঞেস করার দরকার নেই,
আমরা সবাই জানি.
477
00:30:33,097 --> 00:30:35,623
শোন, বিজয়. আমি তোকে
অনেক সহ্য করেছি.
478
00:30:35,800 --> 00:30:37,962
এবার চুপ কর.
- আমি কেন চুপ করব?
479
00:30:38,403 --> 00:30:40,735
সবাই জানে তুই খাবারের চেয়ে টাকা
বেশী খাস
480
00:30:41,072 --> 00:30:44,042
শালার পুত...
- এই, গাইতুন্ডে, চুপ!
481
00:30:44,409 --> 00:30:47,344
ওকে, ওকে. ছেড়ে দাও আমায়.
ছেড়ে দাও!
482
00:30:51,916 --> 00:30:53,543
আমি তোকে ছাড়ব না, বিজয়.
483
00:30:54,519 --> 00:30:55,816
এর হিসাব আমি পরে চুকাবো
484
00:30:56,654 --> 00:30:58,088
আমার ও দিন আসবে
485
00:31:00,859 --> 00:31:02,452
সব কুত্তার দিন আসে
486
00:31:09,367 --> 00:31:12,337
এসেছিল একেবারে সিংহের মত, কিন্তু যাচ্ছে
ইঁদুরের মত
487
00:31:12,737 --> 00:31:15,138
বিজয়, আমার জন্য
বিপদে পড়ো না
488
00:31:15,473 --> 00:31:17,066
আমি ত আমার কাজ করে চলে যাব
489
00:31:17,242 --> 00:31:19,267
সে তোমাকে কোন কারণ ছাড়াই
সমস্যা করবে
490
00:31:19,911 --> 00:31:21,675
বিজয়, গাইতুন্ডে একজন পুলিশ
491
00:31:21,746 --> 00:31:24,272
ওর ক্ষমতা আছে.
ওর সাথে লাগতে যেও না.
492
00:31:24,382 --> 00:31:25,747
আমি তার সাথে লাগতে চাই নি
493
00:31:25,850 --> 00:31:27,375
আর আমি মিথ্যা বলি না.
494
00:31:27,552 --> 00:31:29,486
আর আমরা পুলিশকে ভয় পাচ্ছি কেন'?
495
00:31:29,654 --> 00:31:31,713
আমাদের সেবার জন্যই তারা
আর কোন কিছুর জন্য নয়
496
00:31:32,624 --> 00:31:35,821
অনুবাদক
Adnans Gallery
497
00:31:35,927 --> 00:31:38,988
অনুবাদক
Adnans Gallery
498
00:31:39,097 --> 00:31:45,002
অনুবাদক
Adnans Gallery
499
00:31:46,371 --> 00:31:47,395
খুব ভাল
500
00:31:51,809 --> 00:31:54,938
অনুবাদক
Adnans Gallery
501
00:31:55,046 --> 00:31:58,243
অনুবাদক
Adnans Gallery
502
00:31:58,349 --> 00:32:03,753
অনুবাদক
Adnans Gallery
503
00:32:09,794 --> 00:32:11,660
অনুবাদক
Adnans Gallery
504
00:32:11,930 --> 00:32:13,694
অনুবাদক
Adnans Gallery
505
00:32:14,032 --> 00:32:15,193
জোসে
- হুম
506
00:32:15,700 --> 00:32:17,600
আমার মাথা ব্যাথা করছে.
আমি ঘরে যাচ্ছি. বুঝছিস?
507
00:32:17,769 --> 00:32:20,238
ঠিক আছে.
- ইতে কিছু ন বুঝে
508
00:32:20,772 --> 00:32:22,740
সানি লিওনিকে দেখলে ত
মাথা ব্যাথা করবেই
509
00:32:23,174 --> 00:32:24,664
ডঃ জোসি...
510
00:32:24,742 --> 00:32:26,540
শয়তান! সবকিছু বুঝে
511
00:32:35,987 --> 00:32:38,615
কাভি কাভি মেরে
দিল মে খায়াল আতা হ্যায়
512
00:32:38,990 --> 00:32:43,018
তাই নাকি, আজকে কার কারনে
খায়াল আসল?
513
00:32:44,829 --> 00:32:45,796
আগে ভিতরে ডুকতে দাও
514
00:32:45,863 --> 00:32:48,195
না, আগে বল
তা না হলে ডুকতে দিব না
515
00:32:48,599 --> 00:32:50,328
চল ত, তুমি এরকম করতেছ কেন?
- বল আমায়
516
00:32:52,070 --> 00:32:53,299
সানি লিওনি? ঠিক না'?
517
00:32:55,873 --> 00:32:58,365
জিসম ২ নাকি জ্যাকপট?
518
00:32:59,844 --> 00:33:00,572
জ্যাকপট.
519
00:33:08,886 --> 00:33:11,321
তুমি এখন বাবা হয়েছ,
কিন্তু বাচ্চাদের মত কর এখনো
520
00:33:12,790 --> 00:33:15,122
বাচ্চা না
যৌবন
521
00:33:29,874 --> 00:33:32,070
গুড মর্নিং, ড্যাড
- গুড মর্নিং
522
00:33:32,176 --> 00:33:33,337
গুড মর্নিং
523
00:33:35,747 --> 00:33:39,206
বাবা, তুমি কাল রাতে
ঘরে এসেছিলে?
524
00:33:39,450 --> 00:33:41,111
হ্যাঁ, মামনি
- কেন?
525
00:33:41,986 --> 00:33:43,954
আনু, উদ্ভট প্রশ্ন করবি না
526
00:33:44,389 --> 00:33:48,292
কেন? বাবা ত খুব কম
ঘরে আসে, তাই জিজ্ঞেস করলাম.
527
00:33:48,593 --> 00:33:50,960
বেশী প্রশ্ন কর না
তোমার স্কুলে যেতে হবে না?
528
00:33:51,162 --> 00:33:52,493
তুমি তোমার ইউনিফর্ম ও
পড়নি এখনো
529
00:33:52,697 --> 00:33:54,324
কাম অন, বাবা!
তুমি ভুলে গেছ'?
530
00:33:54,532 --> 00:33:56,660
কি?
- আজ ত ছুটি
531
00:33:56,768 --> 00:33:58,964
স্কুল ঘোষণা দিয়েছে নাকি তোমরা
532
00:33:59,637 --> 00:34:01,901
আমাদের মেয়েরা অজুহাত ভালই
দেখাতে পারে
533
00:34:02,173 --> 00:34:04,403
রবিবার যদি কাল হয়.
আজ কিসের ছুটি?
534
00:34:04,675 --> 00:34:06,234
আজ গান্ধী জয়ন্তী বাবা
535
00:34:06,911 --> 00:34:09,073
তাহলে'? গিয়ে পড়.
536
00:34:09,313 --> 00:34:11,179
না, বাবা। আমি খেলতে যাচ্ছি
537
00:34:14,152 --> 00:34:16,052
এই বাচ্চারা না...
538
00:34:17,321 --> 00:34:19,050
তুমি গোছল করেছ, আজকে?
539
00:34:20,558 --> 00:34:21,992
না আমি করব না
540
00:34:22,527 --> 00:34:24,791
তো, কাজে কে যাচ্ছে?
541
00:34:25,696 --> 00:34:26,925
আমি জানি না
542
00:34:28,533 --> 00:34:30,297
আমার স্টেমিনা গতকালই শেষ হয়ে গেছে
543
00:34:33,404 --> 00:34:35,031
আমি বলতে চাচ্ছি...
544
00:34:35,706 --> 00:34:38,903
...আমার বাইক ডিস্টার্ব করছিল.
তাই, আমাকে ওটা ঠেলে আনতে হইছিল
545
00:34:39,143 --> 00:34:40,269
তাই ক্লান্ত হয়ে গেছি
546
00:34:40,778 --> 00:34:42,371
আঞ্জু.
547
00:34:43,414 --> 00:34:46,179
আমি তোকে লিস্ট দিচ্ছি
বাজার থেকে কিছু জিনিস নিয়ে আয়.
548
00:34:46,451 --> 00:34:48,749
আচ্ছা, বিকালে গেলে হবে না?
প্লিজ?
549
00:34:48,953 --> 00:34:50,717
ঠিক আছে, ভুলে যেওনা কিন্তু
550
00:35:03,501 --> 00:35:07,199
আনজু, মনে আছে'?
আমি স্যাম
551
00:35:08,039 --> 00:35:12,499
হ্যাঁ, মনে আছে. কিন্তু, তুমি এখানে কি করছ?
552
00:35:12,577 --> 00:35:16,275
আমি'? আমি তোমার সাথে দেখা করতে এসেছি
553
00:35:16,881 --> 00:35:18,371
আমার সাথে'?
- হুম
554
00:35:19,183 --> 00:35:20,082
কেন?
555
00:35:23,488 --> 00:35:24,956
এটা শেষ কর. ওকে?
- হুম
556
00:35:26,791 --> 00:35:28,156
দেখত কে এলো
- ওকে.
557
00:35:30,795 --> 00:35:32,092
হাই, আঞ্জু
558
00:35:53,451 --> 00:35:56,318
ভয় পেওনা. আমি ভিডিওটা কাউকে
দেখাই নি
559
00:35:56,521 --> 00:35:59,821
আমি ভাবছি ওটা
ডিলিট করে দিব
560
00:36:01,125 --> 00:36:02,650
তুমিও তাই চাও, ঠিক না'?
561
00:36:03,261 --> 00:36:07,129
গ্রেট! আমার আশা পুর্ণ হল
562
00:36:08,199 --> 00:36:10,998
আজ রাত ১১টায়,
তোমার ঘরের পিছনে
563
00:36:11,669 --> 00:36:12,966
তুমি আমার সাথে দেখা করবে, ঠিক আছে'?
564
00:36:13,804 --> 00:36:15,465
না! আমি আসতে পারব না.
565
00:36:15,540 --> 00:36:18,532
আমি এটা কাউকেই দেখাই নি
আমার বন্ধুদেরও না
566
00:36:18,976 --> 00:36:22,207
আমি এটা কাউকে দিও নি বা ওটা নেট
এ দেয়ার কথাও ভাবিনি.
567
00:36:24,015 --> 00:36:27,474
কিন্তু, ভাব যদি আমি এসব করি তাহলে'?
568
00:36:28,352 --> 00:36:30,252
তোমার পরিবারের মান-সম্মানের কি হবে?
569
00:36:31,956 --> 00:36:34,084
স্যাম, প্লিজ স্যাম।
570
00:36:34,592 --> 00:36:36,082
প্লিজ, ভিডিওটা ডিলিট করে দাও
571
00:36:36,160 --> 00:36:37,787
তুমি আমার পিছনে লেগেছ কেন'?
প্লিজ!
572
00:36:37,862 --> 00:36:40,456
আমি করব.
আজ রাত ১১টায়.
573
00:36:40,765 --> 00:36:42,130
তোমার ঘরের পিছনে.
574
00:36:42,400 --> 00:36:43,959
একলা.
অল রাইট?
575
00:36:44,869 --> 00:36:46,564
দেখা হবে
- না, স্যাম!
576
00:36:46,804 --> 00:36:48,329
দেখা হবে -স্যাম!
577
00:36:48,739 --> 00:36:51,299
স্যাম, প্লিজ!
স্যাম!
578
00:36:52,410 --> 00:36:53,673
স্যাম!
579
00:37:10,161 --> 00:37:11,356
এটা কি'?
580
00:37:11,729 --> 00:37:13,493
আমার একটু মাথা ব্যাথা করছে
581
00:37:13,598 --> 00:37:14,827
ঔষধ লাগবে তোমার?
582
00:37:15,032 --> 00:37:17,467
না, ঠিক আছি, আমি কিছুক্ষন
শুয়ে থাকি.
583
00:37:17,668 --> 00:37:19,796
কিছু খেয়ে নাও.
খাবারের সময় হয়েছে
584
00:37:33,484 --> 00:37:36,283
দৌড়া! দৌড়া
না!
585
00:37:36,454 --> 00:37:38,582
দৌড়া,
586
00:37:39,357 --> 00:37:40,756
মনে হচ্ছে, তুফান আসবে
587
00:37:40,825 --> 00:37:42,315
এই, এটাকে নস্ট করিস না!
588
00:37:43,527 --> 00:37:44,585
আমি যাচ্ছি.
589
00:37:44,795 --> 00:37:46,991
ছাতা নিয়ে যাস?
- হ্যাঁ.
590
00:38:22,199 --> 00:38:23,667
আঞ্জু, তোমার এটি করা উচিত হয় নি
591
00:38:24,402 --> 00:38:26,302
আমার মনে হয়, তুমি আমাকে
সিরিয়াসলি নাও নি
592
00:38:27,538 --> 00:38:30,872
স্যাম, প্লিজ!
আমাকে আর হয়রানি করো না
593
00:38:31,309 --> 00:38:33,676
প্লিজ, ওই ভিডিওটা ডিলিট করে দাও.
- আমি ওটা ডিলিট করে দি'?
594
00:38:34,345 --> 00:38:36,370
তুমি আমাকে ধোঁকা দিয়েছ.
- না, স্যাম
595
00:38:36,447 --> 00:38:37,778
তুমি দেখ.
596
00:38:38,516 --> 00:38:40,109
তুমি এমনটি কেন করছ?
597
00:38:41,185 --> 00:38:42,710
আমরা ত তোমার কোন ক্ষতি করিনি.
598
00:38:42,987 --> 00:38:44,614
আমি তোমাকে অনুরোধ করছি...
599
00:38:45,389 --> 00:38:47,653
...আমাদের জীবন বরবাদ করোনা
600
00:38:47,992 --> 00:38:49,255
আর কোন কাজ হবে না, এখন
601
00:38:49,427 --> 00:38:52,795
সে ত সেইদিনই বরবাদ হয়ে গেছে
যখন আমি ভিডিওটি করেছি
602
00:38:54,965 --> 00:38:56,194
আজ তুমিও দেখলে!
603
00:38:57,335 --> 00:38:59,895
জলদি, সবাই ইন্টারনেটে দেখতে পাবে
604
00:39:01,639 --> 00:39:04,472
তখন তারা জানবে সে কিভাবে গোসল করে
605
00:39:08,379 --> 00:39:12,145
তোমার দোহাই লাগে
প্লিজ, ভিডিওটা ডিলিট করে দাও!
606
00:39:12,783 --> 00:39:13,909
আমি ওটা করবো না.
607
00:39:15,152 --> 00:39:16,813
তোমার কি কোন লজ্জা নেই?
608
00:39:18,089 --> 00:39:19,818
ডিলিট কর।
- না
609
00:39:20,725 --> 00:39:22,159
প্লিজ, ডিলিট কর.
610
00:39:22,259 --> 00:39:24,125
আমি বলেছি, আমি করবো না।
611
00:39:50,421 --> 00:39:54,790
আমি তোমার কাছে মাফ চাই
প্লিজ, ডিলিট কর
612
00:39:56,861 --> 00:40:00,764
আমাদের সর্বনাশ হয়ে যাবে
প্লিজ!
613
00:40:04,668 --> 00:40:05,726
ঠিক আছে.
614
00:40:07,037 --> 00:40:09,597
আমি ওটা ডিলিট করব.
615
00:40:10,875 --> 00:40:14,140
কিন্তু, তুমি আমাকে দিবে
যা আমি চাই
616
00:40:16,480 --> 00:40:17,242
কি'?
617
00:40:34,932 --> 00:40:36,195
আনজু.
618
00:40:38,169 --> 00:40:39,500
নন্দিনী!
619
00:40:41,338 --> 00:40:42,635
আঞ্জু!
620
00:40:43,407 --> 00:40:43,999
আন...
621
00:40:49,680 --> 00:40:51,011
বাবা!
622
00:40:53,150 --> 00:40:54,379
আঞ্জু, কি হয়েছে?
623
00:40:54,752 --> 00:40:56,049
আঞ্জু?
624
00:40:58,255 --> 00:40:59,620
নন্দিনী, কি হয়েছে?
625
00:41:01,725 --> 00:41:03,318
কেু আমাকে কিছু বলছ না কেন'?
626
00:41:11,936 --> 00:41:14,303
আমি ভিডিওটা ডিলিট করব
627
00:41:17,107 --> 00:41:18,836
কিন্তু তুমি আমাকে দিবে...
628
00:41:21,111 --> 00:41:22,545
...আমার যা চাই.
629
00:41:32,556 --> 00:41:33,990
নাহলে আমি...
630
00:41:36,760 --> 00:41:38,023
...আমি ওটা অনলাইনে আপলোড করে দিব
631
00:42:02,386 --> 00:42:03,615
আঞ্জু!
632
00:42:06,290 --> 00:42:07,553
আঞ্জু!
633
00:42:08,292 --> 00:42:11,523
আঞ্জু, ও শ্বাস নিচ্ছে না!
634
00:42:13,998 --> 00:42:16,729
স্যাম, স্যাম!
635
00:42:17,535 --> 00:42:18,661
স্যাম?
636
00:42:56,340 --> 00:42:59,002
কি হল?
- মা, আমি বাবাকে পাচ্ছি না.
637
00:42:59,076 --> 00:43:00,407
আমার মনে হয়, লাইনটা ডিস্টার্ব করছে..
638
00:43:02,379 --> 00:43:04,245
চল
আমার সাথে
639
00:44:01,505 --> 00:44:03,701
আঞ্জু, কোদাল নিয়ে আয়
640
00:45:02,766 --> 00:45:04,632
আমরা এখন কি করব'?
641
00:45:05,135 --> 00:45:06,500
আমি জানি না.
642
00:45:08,072 --> 00:45:11,303
আমি জানি না আমি কিভাবে
হিম্মত পেলাম, তাকে পুঁতে ফেলার
643
00:45:13,310 --> 00:45:15,278
কিন্তু, আমি এখনো পুরো কাঁপছি
644
00:45:17,114 --> 00:45:19,173
আমি কি তাকে পুঁতে ফেলে
ভুল করেছি?
645
00:45:20,884 --> 00:45:21,908
না
646
00:45:22,453 --> 00:45:23,648
তুমি ঠিক কাজটাই করেছ
647
00:45:24,321 --> 00:45:27,655
না... যদি আমরা একবার পুলিশকে
খবর দিই...
648
00:45:28,425 --> 00:45:29,654
...আমাদের আর কোন ভয় থাকবে না
649
00:45:29,860 --> 00:45:31,658
যদি আমরা পুলিশের কাছে যাই...
650
00:45:32,963 --> 00:45:35,125
...তাহলে আঞ্জুর জীবন বরবাদ হয়ে যাবে.
651
00:45:36,400 --> 00:45:38,061
আমার খুব ভয় করছে!
652
00:45:41,805 --> 00:45:45,298
ভয় পাস না. আমি তোর কিছু হতে
দেব না
653
00:45:46,243 --> 00:45:49,372
দেখ আউটহাউসে আমি কি পেয়েছি.
654
00:45:50,848 --> 00:45:52,282
স্যাম এর কাছে কোন গাড়ি ছিল'?
655
00:45:52,382 --> 00:45:55,477
হ্যাঁ, একটি হলুদ কার ছিল.
656
00:45:57,221 --> 00:45:59,451
সে এটি কাছেই কোথাও পার্ক করেছে.
657
00:46:00,424 --> 00:46:02,085
তোমরা আউটহাউস ভাল করে
চেক করেছ ত?
658
00:46:02,826 --> 00:46:04,157
না.
- না.
659
00:46:04,728 --> 00:46:05,854
চল
660
00:46:15,072 --> 00:46:18,167
স্যাম কোথায় পড়েছিল,
যখন তুমি তাকে বাড়ি মেরেছিলে'?
661
00:46:18,909 --> 00:46:20,240
এখানেই.
662
00:46:28,619 --> 00:46:29,950
তুমি কি খুঁজছ'?
663
00:46:30,854 --> 00:46:33,619
রক্ত. এখানে ত এক ফোঁটা
রক্ত ও নেই
664
00:46:35,659 --> 00:46:38,720
যখন তুমি লাঠি দিয়ে বাড়ি মেরে ছিলে,
তুমি কি মাথায় মেরেছিলে?
665
00:46:42,599 --> 00:46:44,328
হয়ত, অভ্যন্তরীণ রক্তক্ষরণ হয়েছে
666
00:46:44,968 --> 00:46:46,800
আমাদের আউটহাউস পরিস্কার
করতে হবে, ভাল করে.
667
00:47:00,117 --> 00:47:01,482
এক মিনিট
668
00:47:06,957 --> 00:47:07,924
এটি খুঁজে বের কর, জলদি!
669
00:47:07,991 --> 00:47:09,254
যতক্ষণ ফোনে সীম লাগানো আছে
ওটা পাওয়া যাবে...
670
00:47:09,326 --> 00:47:11,158
ওটা তাড়াতাড়ি খোঁজ কোঁড়
- সীম কার্ডের লোকেশন খুঁজে বের কর
671
00:47:11,261 --> 00:47:13,628
বের কর সে কোথায় যাচ্ছে.
- আমরা সিগন্যাল পাচ্ছি.
672
00:47:13,697 --> 00:47:15,131
এখন তার সীমকে ট্রেস
করা অনেক সহজ হবে.
673
00:47:15,199 --> 00:47:16,462
আমি খুঁজে পেয়েছি, স্যার
674
00:47:16,533 --> 00:47:18,831
সে দোতলা থেকে কথা বলছে.
- আর সে পুনে যাচ্ছে.
675
00:47:18,902 --> 00:47:20,802
স্যার, যদি সে ৫ মিনিট কথা বলে,
আমরা তার সঠিক লোকেশন বের করতে পারব.
676
00:47:20,871 --> 00:47:23,033
সীম কার্ডটা একটিভেট হয়েছে.
তো, সঠিক লোকেশন হচ্ছে...
677
00:47:23,140 --> 00:47:24,574
সীম কার্ডটা ট্রেস কর.
- স্যার, এখন আধা...
678
00:47:24,675 --> 00:47:26,006
...কিলোমিটারের মধ্যে আছে
679
00:47:26,076 --> 00:47:27,771
আমার মনে হয়
তার মোবাইল সে ফেলে দিয়েছে
680
00:47:28,111 --> 00:47:30,910
স্যার, সে রাজস্থান যাচ্ছে
হরিয়ানা থেকে
681
00:47:44,194 --> 00:47:47,528
ঘর থেকে বেরোবে না
যতক্ষণ আমি ফিরে না আসছি
682
00:47:47,865 --> 00:47:49,264
কাউকে ফোন কর না
683
00:47:49,867 --> 00:47:51,665
দরজা জানালা সব বন্ধ করে দাও
684
00:47:53,170 --> 00:47:55,161
এটি মনে হতে হবে,
যেন ঘরে কেউ নেই
685
00:47:55,706 --> 00:47:57,470
তুমি কোথায় যাচ্ছ?
686
00:47:57,541 --> 00:47:59,566
আমার গাড়িটাকে অন্য কোথাও নিয়ে যেতে হবে.
687
00:47:59,910 --> 00:48:01,537
তাড়াতাড়ি এসো
688
00:48:04,481 --> 00:48:08,213
আঞ্জু!
- আমি স্যামকে মারতে চাইনি
689
00:48:08,285 --> 00:48:11,653
আমি শুধু তার মোবাইলটা
ভেঙ্গে ফেলতে চেয়েছিলাম
690
00:48:11,755 --> 00:48:14,656
কিন্তু, সে দিল না...
- আমি জানি, আমি জানি!
691
00:48:15,325 --> 00:48:17,885
আমি জেলে যেতে চাই না!
প্লিজ
692
00:48:17,995 --> 00:48:19,429
তুমি কি পাগল হয়ে গেছ?
693
00:48:20,364 --> 00:48:21,832
আমি এখনো বেঁচে আছি
694
00:48:22,633 --> 00:48:24,101
আমি তোকে জেলে যেতে দিব না
695
00:48:25,702 --> 00:48:26,726
তোর কিচ্ছু হবে না
696
00:48:40,617 --> 00:48:44,144
সালভি, আর গুনিস না
সব আমাকে দিয়ে দে
697
00:48:49,459 --> 00:48:52,326
তোর কাছে শুধু এতটুকুই আছে'?
698
00:48:52,429 --> 00:48:54,488
স্যার, ৫০০ টাকা যথেস্ট না?
699
00:48:59,169 --> 00:49:03,163
এটি ড্রাইভিং লাইসেন্স না.
পাসপোর্ট ভেরিফিকেশনের জন্য.
700
00:49:03,874 --> 00:49:06,241
তুই লন্ডন যেতে চাস না
তোর ছেলের কাছে, ঠিক'?
701
00:49:13,450 --> 00:49:15,646
এর জন্য এতটুকু?
- স্যার, পঞ্চান্ন টাকা
702
00:49:15,953 --> 00:49:18,650
ভাবছিস কি, টাকার বৃষ্টি হচ্ছে?
পঞ্চান্ন টাকা!
703
00:49:25,262 --> 00:49:27,128
এখানে, ত্রিশ টাকা আছে
704
00:49:27,364 --> 00:49:28,854
চল যাই
705
00:49:29,333 --> 00:49:30,664
ঠিক আছে, পরে
706
00:49:30,867 --> 00:49:32,665
আমার জন্য লন্ডন থেকে গিফট নিয়ে আসিস
707
00:49:38,508 --> 00:49:40,203
আরে শালার?
এটা কে রে'?
708
00:49:49,586 --> 00:49:51,076
বিজয় সালগাওঙ্কার না?
709
00:49:51,154 --> 00:49:52,417
তাই ত মনে হচ্ছে
710
00:49:52,489 --> 00:49:54,218
সে গাড়ি কখন কিনল'?
711
00:49:54,591 --> 00:49:55,820
সে থাকে কোথায়'?
712
00:49:59,963 --> 00:50:02,523
রাস্তার ও পাশে তার বাগান আছে.
713
00:50:23,720 --> 00:50:25,119
মা
714
00:50:26,757 --> 00:50:31,354
আমরা অনেক বড় বিপদে পড়েছি,
আমার জন্য, তাই না'?
715
00:50:33,463 --> 00:50:35,124
এভাবে বলো না
716
00:50:36,233 --> 00:50:37,632
আমরা তোমার সাথে আছি
717
00:50:39,436 --> 00:50:43,395
তুমি জান না,
সে কার ছেলে.
718
00:50:44,975 --> 00:50:46,443
কার ছেলে সে'?
719
00:51:34,291 --> 00:51:36,521
শোন, আমি তোমাকে বলতে চাচ্ছি...
720
00:51:36,626 --> 00:51:38,594
...আগামী সপ্তাহের ২ আর ৩ অক্টোবর...
721
00:51:38,662 --> 00:51:41,654
...স্বামী চিন্ময়ানন্দ পানাজীতে সৎসঙ্গ করবে
722
00:51:47,170 --> 00:51:48,365
এখন চল!
723
00:51:49,573 --> 00:51:51,405
এই, সরা এটা!
724
00:52:36,186 --> 00:52:38,484
হ্যাঁ, স্যার'?
- আমার একটা মোবাইল লাগবে?
725
00:52:38,788 --> 00:52:40,620
নতুন নাকি?
- না, ইউসড হলে হবে
726
00:52:40,724 --> 00:52:41,816
নিশ্চয়
727
00:52:41,925 --> 00:52:44,451
শুধু এটা দেখে দাও যেন ব্যাটারীর চার্জ
ফুল থাকে. - নিশ্চয়
728
00:52:47,164 --> 00:52:48,529
এই নিন, স্যার
729
00:52:48,732 --> 00:52:50,200
এটা কত টাকা?
- ৯০০ টাকা
730
00:53:02,145 --> 00:53:04,910
এই নাও.
- এই সীম কার্ডটা লাগিয়ে দিতে পারবে'?
731
00:53:15,492 --> 00:53:17,085
এই নিন, স্যার.
- ধন্যবাদ
732
00:53:22,365 --> 00:53:24,197
ভলিউম কিভাবে কমাতে পারব?
733
00:53:24,601 --> 00:53:25,830
এইভাবে.
734
00:53:27,470 --> 00:53:28,904
হয়ে গেছে, স্যার
- ধন্যবাদ
735
00:53:29,139 --> 00:53:30,231
তোমাকেও ধন্যবাদ
736
00:54:53,723 --> 00:54:57,125
পাভেলিম থেকে ১৫ কি মি দূরে
একটা পাথরের খনি আছে
737
00:54:57,294 --> 00:54:58,762
বলতে চাচ্ছি, আগে ওখানে ছিল
738
00:54:58,928 --> 00:55:00,760
আমরা এটির বিরুদ্ধে আন্দোলনের
পর এটি বন্ধ করে দিয়েছি
739
00:55:04,000 --> 00:55:05,991
ওই খনি এলাকার মাঝখানে একটা লেক আছে,
740
00:55:06,269 --> 00:55:08,237
কিন্তু, প্রজেক্টটি পরিবেশ-বান্ধব ছিল না
741
00:57:24,140 --> 00:57:26,768
ওহ তুমি! আমি ভেবেছি আজ
আপনি ছুটি নিয়েছেন
742
00:57:27,243 --> 00:57:28,233
কি হয়েছে আজ?
743
00:57:28,411 --> 00:57:30,277
তেমন কিছু না.
আমি পেমেন্ট কালেক্ট করেছি
744
00:57:30,380 --> 00:57:33,111
সবসময়ের মত, মি পেরেরা
পেমেন্ট দিতে চাচ্ছে না
745
00:57:34,451 --> 00:57:35,885
ওকে, আমার কথা শোন
746
00:57:36,553 --> 00:57:39,716
আমি এখানে দুদিন থাকব না.
আমি পানাজিতে একটা সৎসঙ্গে যাচ্ছি.
747
00:57:40,223 --> 00:57:41,816
সৎসঙ্গ?
748
00:57:42,325 --> 00:57:43,815
নন্দিনী যেতে চাচ্ছে বেশী
749
00:57:44,794 --> 00:57:46,125
আমরা কাল চলে যাব
750
00:57:46,529 --> 00:57:47,690
সবকিছু খেয়াল রাখিস.
751
00:57:48,965 --> 00:57:50,194
বিজয় স্যার.
752
00:57:51,868 --> 00:57:53,336
কোন সমস্যা হইছে'?
753
00:57:55,238 --> 00:57:56,171
না ত.
কেন?
754
00:57:56,239 --> 00:57:59,174
ভাল, না আজ তোমাকে একটু অফ
লাগছিল. এজন্য
755
00:58:01,845 --> 00:58:03,404
একদম না!
756
00:58:03,613 --> 00:58:06,014
কিন্তু, আমি যদি জানতে পারি, তুই
কোন গড়বড় করেছিস...
757
00:58:06,316 --> 00:58:07,374
...তোকে আমি গম্ভীর করে দেব!
758
00:58:07,550 --> 00:58:08,779
এখন, লাগতেছে আপনার মত
759
00:58:08,885 --> 00:58:11,252
ভাগ এখন. বেশী এডাল্ট মুভি দেখাইস না
760
00:58:12,055 --> 00:58:13,489
অবশ্যই.
761
00:58:40,283 --> 00:58:41,614
এটা কে'?
762
00:58:41,718 --> 00:58:43,049
এটা বিজ...
763
00:58:54,898 --> 00:58:55,922
সোনা, কাঁদিস না
764
00:58:56,099 --> 00:58:57,533
আমি চলে আসছি
765
00:58:58,635 --> 00:59:02,003
বাবা, আমাদেরকে ছেড়ে কখনো যেও না
766
00:59:02,171 --> 00:59:03,400
কখনো না
767
00:59:03,907 --> 00:59:05,136
বিজয়
768
00:59:05,909 --> 00:59:07,707
স্যাম গোয়ার আইজির ছেলে
769
00:59:09,112 --> 00:59:10,944
ইন্সপেক্টর জেনারেল অব পুলিশ
770
00:59:16,920 --> 00:59:18,149
তুই মিথ্যা বলছিস!
771
00:59:19,589 --> 00:59:20,750
বল আমাকে!
772
00:59:26,229 --> 00:59:27,594
প্যাট
773
00:59:50,853 --> 00:59:52,947
সিনিয়র ইন্সপেক্টর ডি সুজা
774
00:59:53,523 --> 00:59:55,218
আর ইন্সপেক্টর মোহিতে
775
00:59:56,826 --> 00:59:59,318
এই হচ্ছে বরখাস্ত অফিসারের নাম
776
01:00:02,031 --> 01:00:03,362
কার জন্য'?
777
01:00:06,135 --> 01:00:08,661
কোর্ট পুলিশকে সতর্ক করে দিয়েছে
778
01:00:10,139 --> 01:00:12,164
তারা একটা তদন্তও করতে পারে
779
01:00:13,209 --> 01:00:14,540
কার জন্য'?
780
01:00:16,379 --> 01:00:19,280
এই মামলার আসামী খোলা
ঘুরে বেড়াচ্ছে.
781
01:00:20,817 --> 01:00:21,943
কার জন্যে'?
782
01:00:23,453 --> 01:00:26,047
কারণ, তোরা দুজনে কোর্টে
বলেছিস...
783
01:00:26,456 --> 01:00:29,357
...যে, পুলিশ তোদের কাছ থেকে
জোর করে জবানবন্দি নিয়েছে
784
01:00:32,862 --> 01:00:35,763
কি ভেবেছিস, পুলিশ বিভাগকে
নিয়ে মজা করছিস?
785
01:00:37,634 --> 01:00:39,728
আর তুই যা চাইবি তাই করতে পারবি'?
786
01:00:45,908 --> 01:00:47,899
আমি চাই তোরা আরেকটা জবানবন্দি দিবি
787
01:00:49,312 --> 01:00:50,677
এবার, সঠিকভাবেই দিবি
788
01:00:51,147 --> 01:00:52,205
না, ম্যাডাম
789
01:00:52,715 --> 01:00:54,274
ম্যা'ম, ওরা আমাদের মেরে ফেলবে.
790
01:00:54,684 --> 01:00:57,119
ওরা তোদের মেরে ফেলবে
এজন্য তোরা সাক্ষী দিবি না.
791
01:00:58,254 --> 01:01:00,951
আর, আমার দুইজন অফিসার বহিস্কৃত থাকবে.
792
01:01:04,060 --> 01:01:05,289
পাতিল.
- হ্যাঁ, ম্যাডাম.
793
01:01:06,462 --> 01:01:08,760
কেউ দেখেছে যখন তুমি ওদেরকে
তুলে এনেছ'?
794
01:01:09,332 --> 01:01:10,800
না, ম্যাডাম। আমরা সিভিল ড্রেসে গিয়েছিলাম
795
01:01:15,938 --> 01:01:17,167
তাহলে, ঠিক আছে.
796
01:01:18,875 --> 01:01:20,900
তাদের দুজনের গলার দড়ি দিয়ে .
797
01:01:22,278 --> 01:01:25,077
ভারী পাত্থরের সাথে বেঁধে দাও
আর সমুদ্রে ফেলে দাও
798
01:01:25,915 --> 01:01:28,316
কেউ জানবে না.
লাশ পর্যন্ত কেউ পাবে না
799
01:01:29,385 --> 01:01:32,116
আমি এদের জন্যে সময় নস্ট করতে চাই না
800
01:01:35,124 --> 01:01:36,990
না, ম্যা'ম!
801
01:01:37,460 --> 01:01:39,087
ম্যা'ম. আমরা সত্যিটা বলব.
802
01:01:39,362 --> 01:01:40,693
ম্যা'ম, ওরা বেকসুর.
803
01:01:40,930 --> 01:01:42,455
আমরা সত্য বলব
804
01:01:44,067 --> 01:01:47,093
পাতিল, যখন এরা কোর্টে সাক্ষী দিতে যাবে...
805
01:01:47,170 --> 01:01:48,660
...তাদের পরিবারকে এখানে নিয়ে আসিস
806
01:01:48,971 --> 01:01:49,961
ওকে, ম্যাডাম
807
01:01:50,039 --> 01:01:53,566
যদি তারা মিথ্যা সাক্ষী দেয়
তাদের হাড্ডি এক করে ফেলবি.
808
01:01:54,444 --> 01:01:55,707
আই ডোন্ট কেয়ার.
809
01:02:35,251 --> 01:02:36,480
তুমি হাসছ কেন?
810
01:02:36,919 --> 01:02:39,013
তোমার চিন্তা করতেছে না?
- কি নিয়ে'?
811
01:02:39,455 --> 01:02:40,786
ওই ছেলেটা...
812
01:02:41,023 --> 01:02:42,218
কোন ছেলে?
813
01:02:42,759 --> 01:02:44,887
স্যাম
- কোন স্যাম?
814
01:02:45,361 --> 01:02:47,420
সেই যাকে...
- এক মিনিট
815
01:02:49,465 --> 01:02:51,399
আমি স্যাম নামে কাউকে চিনি না
816
01:02:52,101 --> 01:02:54,001
আর এই ঘরে কোন ছেলে আসে নি
817
01:02:55,104 --> 01:02:57,300
এখন থেকে, আমরা এভাবেই চলব
818
01:02:57,373 --> 01:02:58,772
যেন কিছুই হয় নি
819
01:02:59,208 --> 01:03:02,803
অথবা ভয় আর চিন্তা আমাদের
জন্য সমস্যা সৃষ্টি করতে পারে
820
01:03:04,213 --> 01:03:07,672
আমার কিছুক্ষণ আগেই ওটা
মনে হলো.
821
01:03:08,151 --> 01:03:09,915
ঘরে আসার আগে আমি
অফিসে গিয়েছিলাম.
822
01:03:10,319 --> 01:03:12,720
জোসে আমাকে জিজ্ঞেস করল
কোন সমস্যা হইছে কি না
823
01:03:14,257 --> 01:03:17,955
যদি জোসে একটুতেই বুঝতে পারে যে
কোন সমস্যা হয়েছে...
824
01:03:18,928 --> 01:03:20,919
...তাহলে, অন্যরাও
বুঝে ফেলবে
825
01:03:22,398 --> 01:03:25,595
কিন্তু, যখন আমি তাকে স্বাভাবিকভাবে
উত্তর দিলাম, সে নিশ্চিন্ত হল
826
01:03:26,936 --> 01:03:29,667
তাই, যা হয়েছে ভুলে যাও
827
01:03:30,173 --> 01:03:32,801
এমনভাবে চলবে যাতে
মনে হয় কোন কিছু হয়নি
828
01:03:33,242 --> 01:03:34,334
সবকিছু স্বাভাবিক
829
01:03:34,877 --> 01:03:38,142
তুমি কারের কি করেছ'?
830
01:03:38,214 --> 01:03:40,512
আমি তোমাকে সেটা বলব না...
831
01:03:41,250 --> 01:03:42,809
যেটা তোমার জানার দরকার নেই
832
01:03:42,885 --> 01:03:44,751
আর ওটা জানার ও চেস্টা করো না
833
01:03:47,890 --> 01:03:49,119
তোমাদের ব্যাগ গুছাও
834
01:03:49,759 --> 01:03:51,227
আমরা কাল সকালে যাচ্ছি.
835
01:03:51,861 --> 01:03:53,090
কোথায়'?
836
01:03:53,162 --> 01:03:54,960
আমাদের অন্য কোথাও দু'দিন থাকতে হবে .
837
01:03:56,165 --> 01:03:58,964
একটু বাইরেও যাওয়া হবে
আর আমাদেরকে রিলাক্স ও করবে
838
01:04:00,269 --> 01:04:02,761
যদি কেউ জিজ্ঞেস করে
আমরা কোথায় যাচ্ছি, তাদের বলবে...
839
01:04:03,472 --> 01:04:06,100
...আমরা স্বামী চিন্ময়ানন্দ এর
সৎসঙ্গে যাচ্ছি
840
01:04:06,709 --> 01:04:08,768
কিন্তু, ওটা ত আজ শেষ হয়ে গেছে.
841
01:04:30,499 --> 01:04:31,830
হ্যালো!
- হাই, মহেশ.
842
01:04:32,134 --> 01:04:35,502
তুমি কি আবার যাচ্ছ নাকি...
- হ্যাঁ, একটু ফ্রেশ হয়ে চলে যাচ্ছি
843
01:04:36,706 --> 01:04:38,504
মীরা, তোমার স্যাম এর সাথে কথা হয়েছে?
844
01:04:38,841 --> 01:04:41,105
আমি গতকাল থেকে কল দিতে চেস্টা করছি.
তার ফোন বন্ধ আসছে
845
01:04:42,378 --> 01:04:44,574
তুমি তাকে একটানা ফোন করে
বিরক্ত করছ, মহেশ
846
01:04:44,680 --> 01:04:47,206
সেজন্য হয়ত সে ফোন অফ করে রাখছে
847
01:04:47,316 --> 01:04:49,910
এটি ভালই. তুমি সব
সমস্যার জন্যই আমাকে দোষ দাও.
848
01:04:50,586 --> 01:04:52,953
তুমি তাকে একটু বেশীই
স্বাধীনতা দিয়ে ফেলেছ
849
01:04:54,190 --> 01:04:57,057
মহেশ, এই বয়সে বাচ্চারা একটু
ফ্রিডম চায়.
850
01:04:57,126 --> 01:04:58,787
আমাদের সেটি তাদের দেয়া উচিত
851
01:04:58,961 --> 01:05:01,896
ফ্রিডম? কতটুকু স্বাধীনতা তার দরকার'?
852
01:05:02,231 --> 01:05:03,392
আমরা তাকে সব দিয়েছি.
853
01:05:03,466 --> 01:05:05,730
ফোন, ল্যাপটপ, ২টা ক্রেডিট কার্ড,
গাড়ি.
854
01:05:05,801 --> 01:05:07,064
তার এতসবের প্রয়োজন আছে'?
855
01:05:07,470 --> 01:05:10,997
তুমি তার গত মাসের ক্রেডিট কার্ডের বিল দেখেছ'?
৬০ হাজার টাকা
856
01:05:11,440 --> 01:05:13,841
হ্যাঁ, কারণ সে নতুন ল্যাপটপ নিয়েছে
857
01:05:14,110 --> 01:05:15,600
আর আমি ওটার রিসিপ্ট দেখেছি
858
01:05:15,678 --> 01:05:17,203
তার আরেকটি ল্যাপটপ কেন প্রয়োজন ছিল?
859
01:05:17,413 --> 01:05:19,472
রিসিপ্ট দিয়ে কি বুঝা যায়?
তুমি তার ল্যাপটপ দেখেছ?
860
01:05:19,548 --> 01:05:20,845
না আমি দেখিনি.
861
01:05:21,083 --> 01:05:23,484
মহেশ, তোমার ছেলেকে সন্দেহ করা বন্ধ কর.
862
01:05:23,853 --> 01:05:25,651
সে একবারে পালিয়ে যাবে,
একদিন.
863
01:05:26,055 --> 01:05:28,251
আমি তাকে সন্দেহ করি না.
আমি তাকে নিয়ে চিন্তা করি, মীরা।
864
01:05:28,491 --> 01:05:30,755
তুমি ওকে এত লাই দিয়েছ যে,
ওটা সীমা ছাড়িয়ে গেছে...
865
01:05:31,761 --> 01:05:33,752
সরি. আমার দেরি হয়ে যাচ্ছে.
ওকে?
866
01:05:34,330 --> 01:05:37,300
তার সঙ্গে তোমার কথা হলে,
তাকে বলো ঘরে আসতে, ঠিক আছে?
867
01:05:37,600 --> 01:05:39,090
বাই মীরা.
- বাই
868
01:05:51,681 --> 01:05:53,410
ঠিক আছে, টিকেট, প্লিজ
869
01:05:53,516 --> 01:05:55,006
আরে সালগাওকর!
870
01:05:55,084 --> 01:05:57,143
তুমি কি ফ্যামিলি নিয়ে
বেড়াতে যাচ্ছ নাকি?
871
01:05:58,054 --> 01:05:59,385
তুমি নতুন বাস কিনেছ নাকি?
872
01:05:59,622 --> 01:06:01,954
না, এটা ইউসড বাস.
- এটি ভাল!
873
01:06:02,058 --> 01:06:03,548
কোথায় যাচ্ছ'?
874
01:06:03,626 --> 01:06:06,755
আমরা আমাদের গুরুর সৎসঙ্গে যাচ্ছি পানাজিতে.
875
01:06:07,263 --> 01:06:10,096
আমাকে চারটি টিকেট দাও.
- এ কি বলছ তুমি?
876
01:06:10,766 --> 01:06:13,565
আমার বাসে যাওয়ার জন্য
আমি তোমার কাছ থেকে ভাড়া নিতে পারব না
877
01:06:13,970 --> 01:06:15,836
ওটা রেখে দাও.
- থ্যাংকস
878
01:06:15,905 --> 01:06:18,272
আচ্ছা, টিকেট, প্লিজ!
879
01:06:18,341 --> 01:06:19,968
টিকেট!
880
01:06:22,979 --> 01:06:27,712
A
881
01:06:29,919 --> 01:06:34,550
Ad
882
01:06:37,026 --> 01:06:42,328
Adn
883
01:06:43,599 --> 01:06:49,800
Adna
884
01:06:52,942 --> 01:06:59,040
Adnan
885
01:06:59,148 --> 01:07:02,209
Adnan's
886
01:07:02,318 --> 01:07:08,280
Adnan's G
887
01:07:08,391 --> 01:07:11,588
Adnan's Ga
888
01:07:11,660 --> 01:07:17,793
Adnan's Gal
889
01:07:17,900 --> 01:07:23,805
Adnan's Gall
890
01:07:24,106 --> 01:07:25,699
Adnan's Galle
891
01:07:25,775 --> 01:07:31,805
Adnan's Galler
892
01:07:31,881 --> 01:07:37,843
Adnan's Gallery
893
01:07:50,633 --> 01:07:56,333
Adnans Gallery
894
01:07:56,439 --> 01:08:03,641
Adnans Gallery
895
01:08:05,714 --> 01:08:12,950
Adnans Gallery
896
01:08:15,458 --> 01:08:21,727
Adnans Gallery
897
01:08:21,797 --> 01:08:23,390
Adnans Gallery
898
01:08:23,466 --> 01:08:29,462
Adnans Gallery
899
01:08:29,538 --> 01:08:35,671
Adnans Gallery
900
01:08:45,187 --> 01:08:51,024
Adnans Gallery
901
01:08:51,093 --> 01:08:58,659
Adnans Gallery
902
01:09:00,402 --> 01:09:04,339
দয়া করে কপি করবেন না, একটা সাবটাইটেল বানানো অনেক কস্টের
903
01:09:06,542 --> 01:09:11,503
আমাদের আরো সাব পেতে চাইলে like দিন
904
01:09:13,215 --> 01:09:20,849
fb.com/adnansgallery এই ঠিকানায়
905
01:09:20,923 --> 01:09:22,687
Adnans Gallery
906
01:09:22,758 --> 01:09:28,390
fb.com/adnansgallery
907
01:09:28,797 --> 01:09:34,736
fb.com/adnansgallery
908
01:09:35,004 --> 01:09:38,099
Adnans Gallery
909
01:09:38,174 --> 01:09:44,079
Adnans Gallery
910
01:09:44,346 --> 01:09:47,372
fb.com/adnansgallery
911
01:09:47,483 --> 01:09:53,616
fb.com/adnansgallery
912
01:09:53,722 --> 01:09:56,885
913
01:09:59,628 --> 01:10:01,153
আমি তোমাকে কি বলেছিলাম?
914
01:10:01,597 --> 01:10:03,497
আমি জানি, কিন্তু আমি ভুলতে পারছি না.
915
01:10:03,832 --> 01:10:05,322
তোমাকে ভুলতে হবেই
916
01:10:05,935 --> 01:10:09,030
আমাদের ভয়ই হচ্ছে শেষ প্রমাণ
যা কিছু হয়েছে তার
917
01:10:09,772 --> 01:10:11,262
আমাদের এটি থেকে মুক্তি পেতে হবে ভালভাবে
918
01:10:11,640 --> 01:10:13,301
আর আরেকটি কথা
919
01:10:13,375 --> 01:10:16,504
এখন থেকে, যা কিছু কিনবে
তার বিল নিয়ে নিবে
920
01:10:16,979 --> 01:10:19,004
মুদির দোকান, তরকারী,
ফল-মুল, পেন্সিল
921
01:10:19,081 --> 01:10:20,412
সব ছোট ছোট জিনিসের বিল নিয়ে নেবে
922
01:10:20,516 --> 01:10:27,946
923
01:10:28,057 --> 01:10:31,083
fb.com/adnansgallery
924
01:10:31,193 --> 01:10:34,219
fb.com/adnansgallery
925
01:10:34,296 --> 01:10:40,429
926
01:10:40,502 --> 01:10:43,528
927
01:10:43,639 --> 01:10:47,803
928
01:10:47,876 --> 01:10:49,844
আমাকে সাইবার সেলের কানবিন্ডের সাথে
কথা বলাও
929
01:10:49,912 --> 01:10:55,248
930
01:11:48,937 --> 01:11:53,534
A
931
01:11:55,911 --> 01:12:01,145
Ad
932
01:12:03,085 --> 01:12:07,716
Adn
933
01:12:09,591 --> 01:12:15,758
Adna
934
01:12:18,934 --> 01:12:25,032
Adnan
935
01:12:25,140 --> 01:12:28,201
Adnan's
936
01:12:28,310 --> 01:12:34,306
Adnan's G
937
01:12:34,383 --> 01:12:37,546
Adnan's Ga
938
01:12:37,653 --> 01:12:43,854
Adnan's Gall
939
01:12:43,926 --> 01:12:49,831
Adnan's Gallery
940
01:12:50,599 --> 01:12:54,160
ম্যা'ম, আমরা স্যামের নেটওয়ার্ক ফলো করছি
গোয়া থেকে হুবিলিদরবার, চিত্তাদুর্গ...
941
01:12:54,269 --> 01:12:58,137
...বেঙ্গালুরু, থেকে তামিলনাড়ু গেছে
তারপর কাঞ্চিপুরাম এ গিয়ে ট্রেস হারিয়ে ফেলেছি
942
01:12:58,507 --> 01:13:00,635
তারপর থেকে তার মোবাইল বন্ধ দেখাচ্ছে
943
01:13:02,644 --> 01:13:05,739
চেন্নাই আর বেঙ্গালুরুতে তার বন্ধু আছে
944
01:13:06,014 --> 01:13:07,413
হ্যাঁ, সে সেখানে যেতে পারে
945
01:13:07,516 --> 01:13:10,645
কিন্তু, কিন্তু কাঞ্চিপুরাম এ গিয়ে কেন
তার মোবাইল অফ হলো'?
946
01:13:10,719 --> 01:13:16,214
947
01:13:16,291 --> 01:13:23,721
Adnans Gallery
948
01:13:25,601 --> 01:13:30,300
Adnans Gallery
949
01:13:31,807 --> 01:13:36,540
Adnans Gallery
950
01:13:38,480 --> 01:13:46,046
Adnans Gallery
951
01:13:46,155 --> 01:13:47,782
Adnans Gallery
952
01:13:47,856 --> 01:13:53,795
Adnans Gallery
953
01:13:54,029 --> 01:13:59,934
Adnans Gallery
954
01:14:00,269 --> 01:14:06,436
Adnans Gallery
955
01:14:06,508 --> 01:14:12,345
Adnans Gallery
956
01:14:12,714 --> 01:14:17,379
Adnans Gallery
957
01:14:49,918 --> 01:14:51,079
এসিপি রেগো
958
01:14:51,653 --> 01:14:52,620
জ্বি, ম্যা'ম
959
01:14:53,422 --> 01:14:55,083
ম্যা'ম, আমরা এইমাত্র
গাড়িটি পেলাম.
960
01:14:55,190 --> 01:14:56,680
এটা কে দেখেছে, প্রথমে'?
961
01:14:56,758 --> 01:14:59,227
কিছু ছেলে গোসল করছিল, তারা দেখেছে
962
01:15:02,664 --> 01:15:04,564
কতদিন হয়েছে, তুমি হিসেব করেছ?
963
01:15:05,234 --> 01:15:07,635
তা প্রায় ২ সপ্তাহ.
964
01:15:08,270 --> 01:15:11,638
এক্সকিউজ মি, তুমি লেকে আর কিছু
পেয়েছ?
965
01:15:11,707 --> 01:15:13,698
না, স্যার. ঘাবড়াবেন না
966
01:15:14,476 --> 01:15:16,672
যখন কার ডুবেছিল,
তখন সেটি খালি ছিল.
967
01:15:18,480 --> 01:15:21,415
এই কথাগুলো মিডিয়া পর্যন্ত যেন না যায়
968
01:15:23,018 --> 01:15:24,008
এটি গুটিয়ে ফেল
969
01:15:26,788 --> 01:15:28,722
স্যামের মোবাইল থেকে শেষ কলটি...
970
01:15:28,790 --> 01:15:31,851
...করা হয়েছিল ২ অক্টোবর
সন্ধ্যা ৭:১২ মিনিটে
971
01:15:32,361 --> 01:15:35,422
সিগন্যাল বলতেছে, এটি তখন পেন্ডুলামে ছিল
972
01:15:35,731 --> 01:15:38,757
রাত ১০:৩০ এ তার ফোন সিগন্যাল হারায়
973
01:15:39,468 --> 01:15:40,731
পরের দিন সকালে...
974
01:15:40,802 --> 01:15:44,363
...তার ফোন আবার চালু হয়
৯:১৫ মিনিটে পানাজিতে.
975
01:15:44,840 --> 01:15:47,172
তারপর, তার ফোন কাঞ্চিপুরামে
চলে যায়
976
01:15:47,276 --> 01:15:49,267
যেখানে সেটি বন্ধ হয়ে যায়
977
01:15:50,212 --> 01:15:53,648
ম্যা'ম আমরা যতটুকু তথ্য পেয়েছি,
আমার মনে হয়...
978
01:15:54,016 --> 01:15:56,849
...আমাদের ইনভেস্টিগেশন
গোয়াতেই সীমিত রাখা উচিত
979
01:15:57,185 --> 01:15:58,550
কিছু সময়ের জন্য
980
01:15:59,688 --> 01:16:04,057
স্যাম শেষ ২ অক্টোবর কার সঙ্গে কথা বলেছিল
981
01:16:04,359 --> 01:16:06,589
আমার ওই নাম্বারের বিস্তারিত জানাও
- হ্যাঁ, ম্যা'ম.
982
01:16:08,330 --> 01:16:10,799
হ্যাঁ? তাকে ভিতরে পাঠাও
983
01:16:17,806 --> 01:16:19,865
ম্যা'ম, আপনি আমাকে
যে একাউন্ট নাম্বার দিয়েছেন...
984
01:16:19,975 --> 01:16:22,672
...ওটা ২ অক্টোবর সকাল ১০টায়
ব্যাবহৃত হয়েছে...
985
01:16:22,778 --> 01:16:25,247
...পানাজির একটা এটিএম ক্যাশে
986
01:16:25,347 --> 01:16:27,008
তারপরে কোন লেনদেন হয় নি
987
01:16:28,016 --> 01:16:29,142
কত টাকা তুলেছিল'?
988
01:16:29,217 --> 01:16:31,652
২০,০০০ টাকা, স্যার.
- ২০,০০০ টাকা'?
989
01:16:33,388 --> 01:16:35,186
তার এত টাকা কেন প্রয়োজন হয়েছিল?
990
01:16:35,457 --> 01:16:36,925
স্যার, আরো আছে.
991
01:16:37,225 --> 01:16:40,286
২ তারিখে যে ফোনটা বন্ধ হয়েছিল...
992
01:16:40,395 --> 01:16:43,558
...এবং যে ফোনটা ৩ তারিখে
অন হয়েছিল ...
993
01:16:43,832 --> 01:16:45,630
দুটো আলাদা মোবাইল ফোন
994
01:16:46,735 --> 01:16:48,965
আইএমইআই নাম্বার ভিন্ন দুটির
995
01:16:49,404 --> 01:16:54,934
ম্যা'ম, সম্ভবত সে নতুন মোবাইল
কেনার জন্য টাকা তুলেছিল
996
01:16:56,612 --> 01:16:58,046
আমার তা মনে হয় না
997
01:16:58,146 --> 01:17:01,411
সে নতুন ফোন কিনেছে
দু'মাস আগেই
998
01:17:02,250 --> 01:17:05,151
আমার মনে হচ্ছে, আমাদের ছেলে
বড় ধরনের ঝামেলায় পড়েছে
999
01:17:10,692 --> 01:17:11,488
স্যার.
1000
01:17:16,765 --> 01:17:18,790
এই, তোকে বলছি.
এটা কি?
1001
01:17:21,403 --> 01:17:23,098
পঞ্চায়েত বিল্ডিং ট্যাক্স
1002
01:17:23,171 --> 01:17:24,935
আমি তোকে এটি দিতে বলেছিলাম, না'?
1003
01:17:26,008 --> 01:17:28,602
কখন বলেছিলেন স্যার?
- সেই যে...
1004
01:17:28,677 --> 01:17:31,237
তিন সপ্তাহ আগে.
- তিন সপ্তাহ?
1005
01:17:31,546 --> 01:17:35,380
সামীর দেশমুখ, আইজি মীরা দেশমুখের
একমাত্র ছেলে
1006
01:17:35,851 --> 01:17:37,341
সে তিন সপ্তাহ ধরে নিখোঁজ
1007
01:17:38,086 --> 01:17:41,579
ফোন রেকর্ড মোতাবেক,
সে দুই তারিখে পেন্ডুলামে ছিল.
1008
01:17:43,725 --> 01:17:46,592
এটি তার কার, সে এটিতে করে এসেছিল
1009
01:17:47,262 --> 01:17:51,631
একটি হলুদ হুন্দাই গেটজ,
জিএ০৭, এমজে ১০১১.
1010
01:17:58,106 --> 01:18:00,803
এই গাড়িটি উদ্ধার করা হয়েছে
পেভালাম পাথর খনি থেকে
1011
01:18:01,009 --> 01:18:02,670
কিন্তু, সামির এর কোন চিহ্নই নেই
1012
01:18:23,999 --> 01:18:26,969
তুই ত সমস্যায় পড়েছিস,
এদিকে আয় আর...
1013
01:18:29,604 --> 01:18:30,765
কি অবস্থা, দিগম্বর?
1014
01:18:31,173 --> 01:18:33,005
তোর ছেলে কেমন আছে, এখন'?
- ভাল আছে, স্যার
1015
01:18:33,108 --> 01:18:34,803
দুই এক দিন আগে তাকে
ডিসচার্জ দিয়েছে
1016
01:18:34,876 --> 01:18:36,139
খুব ভাল
1017
01:18:36,211 --> 01:18:37,406
২০০ টাকা দে
1018
01:18:37,512 --> 01:18:38,809
আমার কাছে টাকা নেই
1019
01:18:38,880 --> 01:18:40,075
কি বলছিস তুই, পয়সা নেই মানে?
1020
01:18:40,182 --> 01:18:42,378
হসপিটাল তোর ছেলের
বিনামুল্যে চিকিৎসা করে নি
1021
01:18:42,484 --> 01:18:43,713
না...
- কি হল, বের কর.
1022
01:18:43,819 --> 01:18:45,378
পকেটে কি?
- কিছু না.
1023
01:18:45,487 --> 01:18:47,114
দেখতে দে!
এতটুকুই'?
1024
01:18:47,956 --> 01:18:49,856
পঞ্চাশ টাকা?
যা ভাগ
1025
01:18:54,096 --> 01:18:55,996
মার্টিন, আমাকে এক প্যাকেট
পান মশলা দাও ত.
1026
01:18:56,498 --> 01:18:58,398
কি'? পান মশলা'?
1027
01:18:58,600 --> 01:19:00,261
আজ চা খাবেন না, গাইতুন্ডে স্যার'?
1028
01:19:00,669 --> 01:19:03,468
না, চা খাওয়ার টাইম নাই
1029
01:19:04,039 --> 01:19:06,303
আমার অনেক বড় মামলার
দায়িত্ব পড়েছে.
1030
01:19:06,975 --> 01:19:08,101
কি নিয়ে'?
1031
01:19:08,176 --> 01:19:10,770
একটী হলুদ হুন্দাই গেটজ কার...
1032
01:19:11,213 --> 01:19:13,580
...পাভেলাম পাথর খনির লেক
থেকে উদ্ধার করা হয়েছে.
1033
01:19:22,190 --> 01:19:25,023
পাভেলিমে, ঠিক'?
ওটাতে কি তুমি যুক্ত আছ?
1034
01:19:25,393 --> 01:19:27,555
এটি সত্যি, কিন্তু, আমি কোন সাহায্য করতে পারব না.
1035
01:19:27,963 --> 01:19:30,057
আইজি অফিস থেকে সরাসরি কল আসছে
1036
01:19:30,565 --> 01:19:33,296
কারটি আইজির ছেলের ছিল ত
তাই
1037
01:19:34,236 --> 01:19:37,171
আইজি পুরো পুলিশ ফোর্সকে
নিযুক্ত করছে এটার পিছনে.
1038
01:19:38,673 --> 01:19:41,108
সাওয়ান্ত স্যার আর আমি মিলে
মামলাটি দেখছি
1039
01:19:41,343 --> 01:19:42,674
আমি আসছি, এখন
1040
01:19:43,011 --> 01:19:44,206
কি করছ এখানে'?
1041
01:19:49,518 --> 01:19:50,815
সাওয়ান্ত স্যার
1042
01:20:00,395 --> 01:20:03,330
কি হয়েছে'? সব ঠিক আছে ত?
- হ্যাঁ, অবশ্যই.
1043
01:20:03,431 --> 01:20:05,399
গাইতুন্ডে, যা ইচ্ছে তা বলো না
1044
01:20:05,767 --> 01:20:08,793
এটির মধ্যে বিজয়কে টেনে এনো না,
শুধু তোমার সাথে ঝামেলা আছে বলে
1045
01:20:08,970 --> 01:20:13,032
আমি তাকে গাড়িতে উঠতে দেখেছি.
এটি শুধু...
1046
01:20:18,213 --> 01:20:19,647
ব্যাপার নয়.
1047
01:20:19,848 --> 01:20:23,478
একটু আগে, আমি কারের ব্যাপারে বলেছি.
সে বিব্রত হচ্ছিল.
1048
01:20:23,985 --> 01:20:25,180
আপনি দেখেন...
1049
01:20:25,420 --> 01:20:28,685
...যদি সে একটুও শঙ্কিত থাকে,
সে পিছন ফিরে দেখবে.
1050
01:20:39,668 --> 01:20:40,999
সে ঘুরে দেখবে, এখন
1051
01:20:55,383 --> 01:20:56,680
তো, এখন কি'?
1052
01:20:58,753 --> 01:21:00,380
তোমার মাথা খারাপ, গাইতুন্ডে
1053
01:21:03,992 --> 01:21:07,087
বিজয় সালগাওনকর আর
আইজির ছেলে, সামীর দেশমুখ...
1054
01:21:07,529 --> 01:21:08,519
এর মধ্যে কিসের সম্পর্ক?
1055
01:21:08,597 --> 01:21:11,464
স্যার, গাইতুন্ডে আর বিজয়
একজন আরেকজনকে পছন্দ করে না.
1056
01:21:11,733 --> 01:21:14,430
এজন্য, গাইতুন্ডে চাচ্ছে বিজয়কে
এটিতে জড়াতে.
1057
01:21:14,636 --> 01:21:17,105
অথবা তার ভুল হয়েছে.
1058
01:21:18,974 --> 01:21:19,964
স্যার
1059
01:21:22,210 --> 01:21:24,679
স্যার, এই মাসের ৩ তারিখে সকাল
৭:১৫ মিনিটে...
1060
01:21:24,980 --> 01:21:27,847
...আমি সুভাস সালভির ঘরে গিয়েছিলাম
পাসপোর্ট ভেরিফিকেশনের জন্য
1061
01:21:29,417 --> 01:21:31,818
আমি সেখানে বিজয় সালগাওনকরকে দেখেছি.
1062
01:21:33,355 --> 01:21:35,016
আমি একদম নিশ্চিত.
1063
01:21:35,857 --> 01:21:38,485
এ মাসের ২ তারিখে বিকেলে তুমি
কোথায় ছিলে'?
1064
01:21:38,894 --> 01:21:41,295
আমরা পানাজিতে সৎসঙ্গে গিয়েছিলাম.
1065
01:21:41,897 --> 01:21:44,594
তুমি কখন ফেরত এসেছিলে?
- তার পরের দিন, রবিবারে.
1066
01:21:44,766 --> 01:21:47,827
টাইম কত হয়েছিল'?
- বিকালে.
1067
01:21:48,169 --> 01:21:50,160
সৎসঙ্গ কোথায় হয়েছিল?
- পানাজিতে.
1068
01:21:50,405 --> 01:21:51,634
পানাজিতে কোথায়'?
1069
01:21:54,009 --> 01:21:55,340
পাটিও...
1070
01:21:57,579 --> 01:21:58,671
পাটিও কলোনীতে.
1071
01:21:58,747 --> 01:22:02,012
সত্যি? পাটিও কলোনীতে কোথায়?
1072
01:22:04,686 --> 01:22:07,212
ওখানে একটা আশ্রম আছে।
সেখানেই সৎসঙ্গ হয়েছিল
1073
01:22:07,522 --> 01:22:09,115
বিজয়, কি হচ্ছে এসব?
1074
01:22:10,025 --> 01:22:11,618
সত্যিই কি পুলিশ এখানে আসবে?
1075
01:22:11,826 --> 01:22:12,918
নিশ্চিত
1076
01:22:13,595 --> 01:22:14,994
আমরা জানি না তারা
কখন আসবে
1077
01:22:15,497 --> 01:22:16,931
কিন্তু, তারা আসবেই.
1078
01:22:17,432 --> 01:22:19,457
কিন্তু, চিন্তা করার কিছু নেই.
1079
01:22:19,801 --> 01:22:22,498
পুলিশের কাছে স্যাম সম্পর্কিত
কোন ধারণা নেই.
1080
01:22:23,138 --> 01:22:24,628
এবং, তাদের কাছে কোন প্রমাণ ও নেই
1081
01:22:24,973 --> 01:22:29,035
কিন্তু, তারা প্রমাণ সংগ্রহ করতে চেস্টা করবে
1082
01:22:29,711 --> 01:22:32,408
তাই, তারা তোমাদের উলটা-পালটা প্রশ্ন করবে.
1083
01:22:33,448 --> 01:22:36,850
হয়ত তারা খুব নরম সুরে বলবে
অথবা তারা ভয় লাগাবে
1084
01:22:37,218 --> 01:22:41,212
তোমার মা আর আমাকে
মারতেও পারে, তোমাদের সামনে.
1085
01:22:42,757 --> 01:22:46,785
কিন্তু, যদি তারা তাদের জবাব না পায়,
তারা আমাদের ছেড়ে দিবে.
1086
01:22:48,196 --> 01:22:50,961
তাই যাই হোক না কেন...
কোনভাবেই...
1087
01:22:52,767 --> 01:22:55,065
...কোন অবস্থায় তোমাদের কথা থেকে নড়তে পারবে না.
1088
01:22:55,837 --> 01:22:57,464
তোমাদের গল্পের উপর অটল থাকবে.
1089
01:22:58,840 --> 01:23:00,638
আমরা দুজনেও কি তাই করব'?
1090
01:23:01,943 --> 01:23:05,971
বাবা, ওরা কি তোমাকে
আর মাকে বেশী মারবে?
1091
01:23:07,182 --> 01:23:08,741
এটি নিয়ে ভেবো না.
1092
01:23:09,751 --> 01:23:12,482
যখন তুমি দুষ্টুমি কর,
আমি তোমাকে মারি না, তেমনি'?
1093
01:23:12,787 --> 01:23:14,016
এত টুকুই.
1094
01:23:15,357 --> 01:23:16,620
ঘাবড়ে যেও না
1095
01:23:17,292 --> 01:23:19,260
অনেক দেরী হয়েছে.
শুয়ে পড়ো
1096
01:23:19,694 --> 01:23:21,628
গুড নাইট
- গুড নাইট.
1097
01:23:27,435 --> 01:23:31,599
বিজয়, আমরা কিভাবে প্রমাণ করব যে
শনিবারে আমরা এখানে ছিলাম না?
1098
01:23:32,040 --> 01:23:35,476
তোমাকে কেউ না কেউ ত অফিসে
অথবা মার্টিনের দোকানে দেখেছে
1099
01:23:39,247 --> 01:23:41,545
নিশ্চয়ই, দেখেছে.
- তাহলে কীভাবে'?
1100
01:23:41,649 --> 01:23:43,845
নন্দিনী, আমাদের সাথে যা হয়েছে...
1101
01:23:44,753 --> 01:23:47,085
...তারপর আমাদের সামনে দুটো
পথ খোলা আছে
1102
01:23:48,523 --> 01:23:50,355
হয় আমাদের জেলে যেতে হবে...
1103
01:23:51,092 --> 01:23:52,719
...অথবা দাঁড়িয়ে সবকিছুর মোকাবেলা করতে হবে
1104
01:23:53,862 --> 01:23:55,990
আমার মনে হয় না, আমরা কোন ভুল করেছি
1105
01:23:56,931 --> 01:23:59,229
তাই, আমাদের জেলে যাওয়ার কোন সুযোগ নেই.
1106
01:24:00,168 --> 01:24:01,795
আমরা মোকাবিলা করব.
1107
01:24:02,070 --> 01:24:03,834
এখন, এটি খেলায় পরিণত হয়েছে
1108
01:24:05,173 --> 01:24:08,507
আমরা জিততেও পারি, অথবা হারতেও পারি.
1109
01:24:10,145 --> 01:24:12,341
কিন্তু, আমি একটা ব্যাপারে গ্যারান্টি দিচ্ছি.
1110
01:24:14,516 --> 01:24:15,984
যাই হোক না কেন...
1111
01:24:16,851 --> 01:24:19,445
...তুমি অথবা বাচ্চারা কেউ জেলে যাবে না.
1112
01:24:23,124 --> 01:24:26,389
আমি ত সঠিকভাবে বলতে পারছি না,
যে ওইটা বিজয় সালগাওনকর ছিল
1113
01:24:26,461 --> 01:24:27,724
তাই?
1114
01:24:29,030 --> 01:24:30,964
তুমি বলেছিলে, ওটা বিজয় ছিল.
1115
01:24:31,066 --> 01:24:34,331
না, যখন তুমি জিজ্ঞেস করেছিলে, এটি বিজয় না...
1116
01:24:34,436 --> 01:24:36,302
...আমি ভেবেছি, হলে হতেও পারে.
1117
01:24:36,371 --> 01:24:38,669
কিন্তু, আমি নিশ্চিত করে বলতে পারছি না
ওটা বিজয়ই ছিল.
1118
01:24:38,773 --> 01:24:40,104
তুই কি দেখেছিস?
1119
01:24:40,308 --> 01:24:42,640
স্যার, আমি ভালকরে কিছু দেখিনি.
1120
01:24:42,710 --> 01:24:44,872
আমি বলতে পারছি না যে ওইটা বিজয়
নাকি অন্য কেউ ছিল.
1121
01:24:44,979 --> 01:24:47,505
যখন সে বিজয়ের কথা বলল,
আমার সন্দেহ হয়েছিল.
1122
01:24:48,016 --> 01:24:49,711
এই কারটাই ছিল'?
1123
01:24:50,051 --> 01:24:54,181
এটি হলুদ ছিল, এই কারের মতই.
কিন্তু, আমি নিশ্চিতভাবে বলতে পারছি না.
1124
01:24:54,255 --> 01:24:57,054
সালভি, এখানে কিছু ত ছিল...
1125
01:24:57,125 --> 01:24:59,719
যা নিয়ে তুই নিশ্চিত ছিলি?
- গাইতুন্ডে!
1126
01:25:01,663 --> 01:25:02,789
তুমি?
1127
01:25:03,264 --> 01:25:05,596
স্যার, আমি গাড়ির নাম্বার দেখিনি.
1128
01:25:05,667 --> 01:25:07,601
কিন্তু, ওটি হলুদ রং এর ছিল
এটির মত
1129
01:25:08,236 --> 01:25:10,102
এখানে আরো অনেক হলুদ কার আছে,
এটির মত.
1130
01:25:10,338 --> 01:25:13,467
স্যার, সামনে একজন রিটায়ার্ড প্রফেসর থাকে
1131
01:25:13,775 --> 01:25:15,470
তার কাছেও হলুদ রং এর কার আছে
1132
01:25:15,543 --> 01:25:17,477
ওহ, তাহলে সেই কারটাই হবে
1133
01:25:17,545 --> 01:25:21,743
কি'? ওটা তুই নিশ্চিত ভাবে বলতেছিস'?
1134
01:25:22,817 --> 01:25:24,342
সে ভাবে সে খুব বুদ্ধিমান!
1135
01:25:29,090 --> 01:25:30,524
স্যার, আইজি অফিস থেকে ফ্যাক্স এসেছে.
1136
01:25:30,592 --> 01:25:33,289
স্যার, সামীর দেশমুখ
গত মাসে স্কুল ট্রিপে গিয়েছিল
1137
01:25:33,394 --> 01:25:36,227
বিদ্যা বিকাশ বিদ্যালয় থেকেও
দুজন গিয়েছিল
1138
01:25:36,431 --> 01:25:37,990
আমার কাছে তাদের নাম-ঠিকানা
সব আছে
1139
01:25:38,566 --> 01:25:40,295
তাদের মধ্যে একজন আঞ্জু সালগাওনকর
1140
01:25:41,102 --> 01:25:42,763
বিজইয় সালগাওনকরের মেয়ে
1141
01:25:43,605 --> 01:25:44,766
পালিত
1142
01:25:46,274 --> 01:25:47,799
পালিত?
- হ্যাঁ.
1143
01:25:49,177 --> 01:25:50,611
আমি ত জানতাম না.
1144
01:25:51,479 --> 01:25:54,676
হ্যাঁ, স্যার. যখন বিজয়ের বয়স ২১ বছর...
1145
01:25:54,749 --> 01:25:58,185
...সে রাস্তার ডাস্টবিনের ধারে
একটি শিশুকে পেয়েছিল.
1146
01:25:59,020 --> 01:26:01,853
কেউ একজন এই ছোট্ট শিশুকে ফেলে গিয়েছিল
1147
01:26:02,790 --> 01:26:04,758
বিজয় নিজেও একজন এতিম
1148
01:26:04,893 --> 01:26:07,419
সেজন্য, সে শিশুটিকে বাড়িতে নিয়ে গিয়েছিল
1149
01:26:07,795 --> 01:26:10,287
পরে, পরে সে তাকে আইনীভাবে এডপ্ট করেছে.
1150
01:26:12,901 --> 01:26:15,927
আমি ত সবসময় মনে করেছি
আঞ্জু আর বিজয়ের রক্তের সম্পর্ক রয়েছে.
1151
01:26:17,605 --> 01:26:18,936
এসব কি, গাইতুন্ডে'?
1152
01:26:19,340 --> 01:26:22,537
এমন উদার মানুষের উপর দোষারোপ করতে
তোমার লজ্জা করল না
1153
01:26:23,111 --> 01:26:25,478
স্যার, স্যার!
1154
01:26:25,880 --> 01:26:28,679
শুধু সে কাউকে পালক নিয়েছে,
তার মানে ত এই না...
1155
01:26:28,750 --> 01:26:30,377
যে, সে অপরাধ না করতে পারে না...
1156
01:26:30,451 --> 01:26:31,885
আমরা এখনি জানতে পারলাম যে...
1157
01:26:31,953 --> 01:26:34,615
...সামীর আর আঞ্জু কোনভাবে জড়িত আছে.
1158
01:26:35,523 --> 01:26:37,924
আমার মনে হয়, আমাদের বিজয়কে গ্রেফতার করে...
1159
01:26:37,992 --> 01:26:40,586
...দুই চারটা চড় দিলে
তার মুখ থেকে সব বেরিয়ে যাবে.
1160
01:26:41,629 --> 01:26:44,564
এই খবরটা এই স্টেশনের বাইরে যেন
না যায়.
1161
01:26:45,133 --> 01:26:47,431
এখন...
- ১১:৩০
1162
01:26:48,336 --> 01:26:52,864
a2+b2 সমান
(a+b)2+2ab
1163
01:26:53,174 --> 01:26:55,541
(a+b)3
সমান হচ্ছে...
1164
01:26:55,643 --> 01:26:57,270
...a3+...
- ম্যা'ম.
1165
01:27:00,081 --> 01:27:03,210
আঞ্জু. প্রিন্সিপাল তোমাকে ডাকছে.
1166
01:27:03,618 --> 01:27:05,086
জ্বি, ম্যা'ম.
1167
01:27:15,830 --> 01:27:19,323
যা হয়েছে তা প্রমাণ করার একমাত্র উপায় হচ্ছে
1168
01:27:19,834 --> 01:27:21,233
আমাদের ভয়
1169
01:27:21,302 --> 01:27:23,361
তাই, যা হয়েছে তা ভুলে যাও
1170
01:27:23,805 --> 01:27:25,637
স্বাভাবিকভাবে চলার চেষ্টা কর
1171
01:27:26,040 --> 01:27:28,805
পুলিশ জানে না
এই ঘরে কি হয়েছে
1172
01:27:28,977 --> 01:27:32,572
তারা আমাদের প্রশ্ন করবে
পারিপার্শ্বিক অবস্থা বিবেচনায়
1173
01:27:33,147 --> 01:27:36,014
আমাদেরকে জবাব দিতে হবে
ভয় না পেয়ে
1174
01:27:38,286 --> 01:27:40,380
তারা অনেক কিছু বানিয়েও বলবে
1175
01:27:40,455 --> 01:27:42,549
কিন্তু, তুমি স্যামকে জানতে
1176
01:27:43,024 --> 01:27:45,118
ওটা মানতে কখনো অস্বীকার করো না
1177
01:27:45,526 --> 01:27:48,552
তাদের শুধু বলো না
এই ঘরে কি হয়েছিল
1178
01:27:49,864 --> 01:27:50,922
আসতে পারি, ম্যা'ম'?
1179
01:27:51,599 --> 01:27:53,761
তুমি বিজয় সালগাওঙ্করের মেয়ে না?
1180
01:27:53,935 --> 01:27:55,096
জ্বি, স্যার.
1181
01:27:56,137 --> 01:27:57,605
এই ছেলেটাকে চিন?
1182
01:27:57,672 --> 01:27:59,538
আরে এ ত স্যাম
1183
01:28:00,842 --> 01:28:03,334
ওহ, কীভাবে চিন স্যামকে?
1184
01:28:03,645 --> 01:28:07,047
আমরা স্কুল থেকে গত মাসে
একটা প্রকৃতি ক্যাম্পে গিয়েছিলাম.
1185
01:28:07,248 --> 01:28:09,012
সেখানেই তার সাথে পরিচয় হয়েছে
1186
01:28:09,083 --> 01:28:11,484
শুধুই পরিচয় হয়েছিল,
নাকি...
1187
01:28:11,886 --> 01:28:13,911
না, স্যার. শুধু পরিচয়
1188
01:28:14,022 --> 01:28:16,923
ক্যাম্পের অন্যান্য স্টুডেন্টদের মত
1189
01:28:17,025 --> 01:28:19,221
ক্যাম্পে ত হাজারো স্টুডেন্ট ছিল,
1190
01:28:19,327 --> 01:28:21,819
তোমার স্যামের চেহারা কেমনে মনে আছে'?
1191
01:28:21,929 --> 01:28:25,729
স্যার, স্যাম ওখানে অনেক জনপ্রিয় ছিল.
1192
01:28:26,301 --> 01:28:27,325
কেন?
1193
01:28:27,435 --> 01:28:29,460
সে ক্যাম্পে মেয়েদের ছবি তুলছিল
1194
01:28:29,771 --> 01:28:31,034
সে ভিডিও ও করছিল
1195
01:28:31,239 --> 01:28:34,539
তারপর, এক উকিলের মেয়ে
তার নামে কমপ্লেইন করে.
1196
01:28:35,143 --> 01:28:36,633
ওহ, তাই বুঝি.
1197
01:28:37,378 --> 01:28:40,211
স্যাম ক্যাম্পের পরে তোমার সাথে
কখনো দেখা করতে এসেছিল?
1198
01:28:40,748 --> 01:28:42,716
না, স্যার.
- মিথ্যা কেন বলছ?
1199
01:28:42,817 --> 01:28:45,252
আমাদেরকে বলা হয়েছে,
সে তোমার সাথে দেখা করতে এসেছিল.
1200
01:28:45,653 --> 01:28:48,213
কে বলেছে'?
স্যাম বলেছে?
1201
01:28:49,557 --> 01:28:51,719
হ্যাঁ, ও বলেছে
1202
01:28:52,226 --> 01:28:53,557
স্যাম আমাদের বলেছে
1203
01:28:53,628 --> 01:28:55,392
স্যার, স্যাম মিথ্যা বলেছে
1204
01:28:55,463 --> 01:28:57,261
স্যাম তোমার সাথে দেখা করতে...
1205
01:28:57,332 --> 01:29:00,165
...২ অক্টোবর তোমাদের ঘরে আসে নি?
1206
01:29:00,268 --> 01:29:01,633
আমাদের ঘরে?
- হ্যাঁ
1207
01:29:01,736 --> 01:29:02,862
একদমই না.
1208
01:29:02,937 --> 01:29:05,702
তার উপর, আমরা অক্টোবরের
২ তারিখ ঘরেই ছিলাম না.
1209
01:29:05,773 --> 01:29:07,036
কোথায় গিয়েছিলে?
1210
01:29:07,108 --> 01:29:09,805
পানাজীতে স্বামী চিন্ময়নান্দের সৎসঙ্গে গিয়েছিলাম
1211
01:29:09,877 --> 01:29:11,072
আমরা সবাই ওখানে গিয়েছিলাম.
1212
01:29:11,179 --> 01:29:12,374
কে কে গিয়েছিল'?
1213
01:29:12,480 --> 01:29:15,506
মা, বাবা,
ছোট বোন আনু আর আমি
1214
01:29:15,616 --> 01:29:18,085
কখন ফেরত এসেছিলে?
- তার পরের দিন, ৩ তারিখ
1215
01:29:18,186 --> 01:29:20,086
সৎসঙ্গ কি ২ দিন হয়েছিল'?
1216
01:29:20,521 --> 01:29:23,252
হ্যাঁ, কিন্তু, আমরা শুধু ২ তারিখ
অংশ নিয়েছিলাম.
1217
01:29:23,524 --> 01:29:25,856
তার পরে, আমরা একটা হোটেলে ছিলাম...
1218
01:29:25,927 --> 01:29:28,089
...আর তার পরের দিন ঘরে ফিরে
আসার আগে একটা সিনেমা দেখেছিলাম
1219
01:29:28,162 --> 01:29:29,220
তাই.
1220
01:29:29,664 --> 01:29:32,656
ম্যা'ম. আমাদেরকে হাজিরা খাতা দেখান ত
1221
01:29:33,134 --> 01:29:36,502
দেখি, সে ২ তারিখ স্কুলে এসেছিল কি না
1222
01:29:37,271 --> 01:29:39,535
ঐ দিন ত স্কুল ছুটি ছিল,
২ তারিখ...
1223
01:29:39,607 --> 01:29:40,870
গান্ধী জয়ন্তী.
1224
01:29:40,975 --> 01:29:43,342
ঠিক আছে, আর ৩ তারিখ ছিল
রবিবার
1225
01:29:43,411 --> 01:29:45,004
সেজন্যই আমরা ওটা প্ল্যান করেছিলাম
1226
01:29:45,079 --> 01:29:46,672
তার মানে তুমি...
1227
01:29:46,748 --> 01:29:50,207
...ক্যাম্পের পরে স্যাম এর সাথে
আর দেখা করো নি.
1228
01:29:50,418 --> 01:29:51,886
না, স্যার.
1229
01:29:54,021 --> 01:29:55,853
ওকে, থ্যাঙ্ক ইউ
1230
01:29:56,190 --> 01:29:58,352
থ্যাংক ইউ, স্যার.
থ্যাংক ইউ, ম্যা'ম.
1231
01:30:14,375 --> 01:30:16,343
তুমি বিজয় সালগাওনকরের বউ না'?
1232
01:30:17,712 --> 01:30:19,009
হ্যাঁ.
1233
01:30:30,892 --> 01:30:33,884
বিজয়! এই সময়ে তুমি ঘরে কেন এলে'?
1234
01:30:35,163 --> 01:30:38,326
আঞ্জুর প্রিন্সিপাল নন্দিনীকে ফোন করেছিল এবং
তাকে বলেছে আপনারা সেখানে গিয়েছিলেন
1235
01:30:38,800 --> 01:30:40,393
সে ভয় পেয়েছে তাই আমায় ডেকেছে
1236
01:30:40,635 --> 01:30:42,763
আমি (পুলিশ) স্টেশনেও গিয়েছিলাম আর
জানলাম আপনারা এখানে...
1237
01:30:43,137 --> 01:30:44,696
তাই ঘরে চলে এলাম.
1238
01:30:45,006 --> 01:30:46,269
কি হয়েছে?
1239
01:30:46,507 --> 01:30:48,066
আমাদের তোমাকে কিছু জিজ্ঞেস করার আছে.
1240
01:30:48,376 --> 01:30:49,935
ভেতরে চলুন, বসুন না
1241
01:30:50,645 --> 01:30:52,739
বিজয়, এই ছেলেটাকে চিন?
1242
01:30:53,581 --> 01:30:54,548
না, স্যার.
1243
01:30:54,916 --> 01:30:58,045
তুমি চেন?
- না, স্যার.
1244
01:30:59,954 --> 01:31:01,581
এই কারটা তুমি দেখেছ'?
1245
01:31:02,423 --> 01:31:03,515
না, স্যার.
1246
01:31:04,025 --> 01:31:05,254
তুমি দেখেছ?
1247
01:31:06,260 --> 01:31:07,455
না, স্যার.
1248
01:31:10,865 --> 01:31:12,560
আমি খোলাখুলিভাবেই বলি
1249
01:31:13,301 --> 01:31:14,769
আমিও তা ভাল মনে করি
1250
01:31:16,103 --> 01:31:19,004
এ হচ্ছে আইজি মীরা দেশমুখের ছেলে
স্যাম দেশমুখ
1251
01:31:19,607 --> 01:31:21,541
গত ২৫ দিন ধরে সে নিখোঁজ.
1252
01:31:23,010 --> 01:31:24,978
গত মাসে, প্রকৃতি ক্যাম্পে তার পরিচয় হয়েছিল...
1253
01:31:25,046 --> 01:31:26,844
...তোমার মেয়ে, আঞ্জুর সাথে
1254
01:31:27,315 --> 01:31:31,343
আমাদের কাছে আরো প্রমাণ আছে,
সে হলুদ রঙয়ের হুন্দাই গেটজ এ করে এখানে এসেছিল.
1255
01:31:32,186 --> 01:31:35,713
গত মাসে ওর কার টা পাভেলাম
পাথর খনির লেক থেকে উদ্ধার করা হয়েছে.
1256
01:31:37,258 --> 01:31:39,022
আমরা এখানে দুটি কারণে এসেছি
1257
01:31:39,293 --> 01:31:40,852
প্রথমত, আঞ্জু স্যামকে চিনে
1258
01:31:41,429 --> 01:31:45,730
দ্বিতীয়ত, গাইতুন্ডে তোমাকে স্যামের গাড়ি
চালাতে দেখেছে।
1259
01:31:46,667 --> 01:31:49,967
যখন গাড়িটি সুভাষ সালভির
বাড়ির পাশ দিয়ে যাচ্ছিল...
1260
01:31:50,505 --> 01:31:51,802
...আমি সেখানে ছিলাম.
1261
01:31:53,808 --> 01:31:55,867
আমাদের মনে হচ্ছে, স্যাম তোমাদের
ঘরে এসেছিল
1262
01:31:55,943 --> 01:31:58,207
কিন্তু, আমরা ত ২ তারিখ এখানে ছিলামই না
1263
01:31:58,312 --> 01:32:01,077
আমরা সৎসঙ্গে পানাজী গিয়েছিলাম
এবং ৩ তারিখ আসছি
1264
01:32:02,483 --> 01:32:03,644
হ্যাঁ
1265
01:32:04,252 --> 01:32:06,516
বিজয় সালগাওকর, তোমার খেল খতম
1266
01:32:08,456 --> 01:32:09,924
স্যার, এর চেয়ে বেশী প্রমাণ আর কি চাই আপনার?
1267
01:32:11,392 --> 01:32:13,588
তুমি হাসতেছ কেন?!
1268
01:32:14,195 --> 01:32:16,095
আমি ত একবার ও বলিনি...
1269
01:32:16,163 --> 01:32:17,892
...স্যাম কয় তারিখ এসেছিল
1270
01:32:17,965 --> 01:32:19,455
কিন্তু, তোমার বউ...
1271
01:32:19,967 --> 01:32:21,628
ফেঁসে গেছে, নিজের থেকে বলে
1272
01:32:22,503 --> 01:32:24,995
বিজয়, তুমি আমাদের উপর হাসতেছ'?
- না, স্যার
1273
01:32:26,307 --> 01:32:27,797
আমি কেন পুলিশের উপর হাসব?
1274
01:32:28,643 --> 01:32:31,340
তার দিকে তাকান, সে এখনো শংকিত
1275
01:32:31,879 --> 01:32:33,870
সে জানেই না কি চলছে.
1276
01:32:34,815 --> 01:32:37,079
আপনারা তাকে সত্যই ভয় পাইয়ে দিয়েছেন
1277
01:32:38,019 --> 01:32:41,546
আমি আপনাকে আগেই বলেছিলাম, প্রিন্সিপাল
নন্দিনীকে ফোন করেছিল
1278
01:32:41,889 --> 01:32:44,859
সে বলেছে, আপনারা স্কুলে গিয়েছেন, কেস এর ব্যাপারে
1279
01:32:45,293 --> 01:32:47,352
আপনারা আঞ্জুকেও জিজ্ঞেসাবাদ করেছেন
1280
01:32:47,428 --> 01:32:51,058
আপনারা জানেন, স্কুল কতৃপক্ষ এসব
ব্যাপার নিয়ে খুব উদ্ধিগ্ন
1281
01:32:51,566 --> 01:32:55,332
তারা ভাবে, এসব মামলা
তাদের স্কুলের সুনাম ক্ষুণ্ণ করবে.
1282
01:32:56,003 --> 01:32:58,597
তাই, প্রিন্সিপাল নন্দিনীকে ফোন করেছিল
এবং তাকে সব কিছু বলেছে
1283
01:32:59,040 --> 01:33:02,169
এমন কি তারিখসহ.
সিম্পল.
1284
01:33:02,877 --> 01:33:07,974
গাইতুন্ডে বলছে সে তোমাকে রবিবারে
স্যামের গাড়ি চালাতে দেখেছে, ৩ তারিখ।
1285
01:33:08,916 --> 01:33:10,680
তুমি তার উত্তর দাও নি
1286
01:33:12,954 --> 01:33:15,252
কোন ফায়দা নেই.
- কেন?
1287
01:33:15,957 --> 01:33:19,723
কারন, সবাই জানে আমাদের মধ্যে সম্পর্ক ভাল না.
1288
01:33:20,761 --> 01:33:23,389
আমি যাই বলি না কেন
সে আমাকে মিথ্যুক বানাতে চাইবেই
1289
01:33:24,131 --> 01:33:25,428
গাইতুন্ডের কথা বাদ দাও
1290
01:33:25,833 --> 01:33:27,130
আমাকে সত্যটা বল.
1291
01:33:27,935 --> 01:33:29,562
গাইতুন্ডে আমাকে দেখেছিল...
1292
01:33:30,204 --> 01:33:33,606
হয়ত সে মিথ্যা বলছে
অথবা তার ভুল হচ্ছে
1293
01:33:34,241 --> 01:33:36,869
কারণ, ২ অক্টোবর সকাল ৮টা থেকে...
1294
01:33:37,311 --> 01:33:39,643
...৩ অক্টোবর, বিকাল ৫টা পর্যন্ত
1295
01:33:40,014 --> 01:33:41,709
আমি আর আমার ফ্যামিলী পানাজিতে ছিল.
1296
01:33:41,949 --> 01:33:43,542
স্যার, সে মিথ্যা বলছে
1297
01:33:44,118 --> 01:33:45,916
আমি তাকে দেখেছি ঐদিন
1298
01:33:47,288 --> 01:33:49,882
তুমি ২ থেকে ৩ তারিখ পর্যন্ত কি কি করেছ'?
1299
01:33:50,324 --> 01:33:52,725
কোথায় কোথায় গিয়েছিলে?
1300
01:33:53,995 --> 01:33:56,487
তুমি তার বিবরণ দিতে পারবে?
- নিশ্চয়ই.
1301
01:33:57,131 --> 01:33:59,122
২ অক্টোবর ৯ঃ১৫ মিনিটে আমরা বাসে উঠেছিলাম...
1302
01:33:59,233 --> 01:34:00,394
যা পানাজিতে যায়
1303
01:34:23,624 --> 01:34:26,924
যখন তুমি ফেরত এসেছিলে, তখন কি বৃষ্টি পড়ছিল?
- হ্যাঁ, পড়ছিল.
1304
01:34:27,662 --> 01:34:29,391
নন্দিনী আর বাচ্চারা ভিজে গিয়েছিল
1305
01:34:29,764 --> 01:34:31,596
তাই তাদের অসুখ করেছিল
1306
01:34:31,932 --> 01:34:33,559
তারা ২ দিন স্কুলেও যেতে পারে নি
1307
01:34:33,834 --> 01:34:35,131
ঠিক আছে.
1308
01:34:35,436 --> 01:34:38,701
তাহলে, তুই এসব বিল আর টিকেট
আমাদেরকে দেখানোর জন্য রেখেছিস, ঠিক'?
1309
01:34:40,041 --> 01:34:43,102
স্যার, বাস টিকেট কে রেখে দেয় বলেন ত?
1310
01:34:44,478 --> 01:34:47,504
স্যার, আমরা মধ্যবিত্ত মানুষ.
1311
01:34:48,516 --> 01:34:50,416
আমরা বাঁচাতে চেষ্টা করি, যতটুকু পারি
1312
01:34:51,752 --> 01:34:54,278
আমরা এসব বিল মাসের শেষে চেক করি
1313
01:34:55,122 --> 01:34:58,114
অদরকারী খরচ গুলো বের করতে
আর হিসাব ও.
1314
01:35:10,004 --> 01:35:14,498
আমি তারিখের ব্যাপারে বলে
গোলমাল করে ফেলেছি, তাই না'?
1315
01:35:15,976 --> 01:35:17,102
হ্যাঁ.
1316
01:35:18,412 --> 01:35:22,849
কিন্তু, তুমি তাদের বুঝিয়ে
ফেরত পাঠিয়ে দিলে
1317
01:35:24,518 --> 01:35:26,350
তারা আর আসবে না, তাই না'?
1318
01:35:28,689 --> 01:35:30,885
গাইতুন্ডে, তোমার সন্দেহ অমুলক.
1319
01:35:31,592 --> 01:35:34,425
আমার মনে হয়, বিজয় আর
তার ফ্যামিলি সত্যই পানাজি গিয়েছিল.
1320
01:35:34,762 --> 01:35:37,459
স্যার, আমি কসম খেয়ে বলছি!
ওটা বিজয় ছিল.
1321
01:35:37,832 --> 01:35:39,800
স্যার, তাদেরকে রিমান্ডে নিয়ে
1322
01:35:39,867 --> 01:35:42,768
লাঠির বাড়ি দুইটা পড়লে ওর
সব চালাকি বের হয়ে যাবে
1323
01:35:44,705 --> 01:35:47,003
যাই হোক, আইজিকে জানিয়ে দাও.
1324
01:35:47,108 --> 01:35:48,837
স্যার, ঐ বিজয়কে ধরুন, আগে.
1325
01:35:49,143 --> 01:35:51,510
কি হবে আমরা আইজিকেপরে জানালে'?
1326
01:35:58,519 --> 01:36:00,681
বাবা
- হ্যাঁ
1327
01:36:01,856 --> 01:36:04,951
পুলিশ আমাদের বিশ্বাস করেছে'?
1328
01:36:07,661 --> 01:36:09,288
আমি জানি না, বাচা
1329
01:36:10,498 --> 01:36:12,626
ওরা কি আবার আসবে?
1330
01:36:14,568 --> 01:36:16,696
হ্যাঁ, তারা আবার আসবে.
1331
01:36:26,714 --> 01:36:29,308
কি নাম তার?
- বিজয় সালগাওকর.
1332
01:36:29,817 --> 01:36:32,514
তুমি নিশ্চিত, সে স্যামের কার চালাচ্ছিল'?
1333
01:36:32,920 --> 01:36:34,615
ম্যা'ম, আমার লাইসেন্স নাম্বার মনে নেই
1334
01:36:35,055 --> 01:36:37,217
কিন্তু, ওটা হলুদ রংয়ের
হুন্দাই গেটজ মডেলের ছিল
1335
01:36:37,591 --> 01:36:40,891
কিন্তু, তুমি নিশ্চিত ত,
বিজয় সালগাওকর যে চালাচ্ছিল'?
1336
01:36:40,961 --> 01:36:42,895
হ্যাঁ, স্যার. একদম নিশ্চিত
1337
01:36:42,963 --> 01:36:45,591
কিন্তু, তারা ত বলছে, তারা ২ এবং ৩ তারিখ
পানাজিতে ছিল
1338
01:36:46,233 --> 01:36:48,634
স্যার, তারা মিথ্যা বলছে
- তারা মিথ্যা বলছে?
1339
01:36:49,703 --> 01:36:52,172
কিন্তু, তাদের ভ্রমণের ব্যাপারে সব প্রমাণ'?
1340
01:36:52,439 --> 01:36:54,669
সে আমাদের হোটেল বিল আর
বাস টিকেট দেখিয়েছে
1341
01:36:54,942 --> 01:36:56,671
কিন্তু, আমরা জানতে পারি,
যদি ওগুলো আসল নাকি নকল...
1342
01:36:56,777 --> 01:36:59,178
... পরীক্ষা করে দেখলে, স্যার.
1343
01:37:01,248 --> 01:37:06,846
গাইতুন্ডে ঠিক বলছে, ওগুলো জাল হবে.
1344
01:37:07,421 --> 01:37:10,550
ওটা বের করা কোন ব্যাপার নয়
1345
01:37:11,859 --> 01:37:15,818
মোটের উপর, সে একজন অশিক্ষিত,
চতুর্থ শ্রেনী ফেইল.
1346
01:37:15,930 --> 01:37:17,591
সে এতটুকু চালাকি করতে পারবে না.
1347
01:37:18,265 --> 01:37:21,633
কাল, বিজয়কে আর
তার পরিবারকে...
1348
01:37:21,735 --> 01:37:25,262
...এবং সে যে প্রমাণ গুলো দেখিয়েছে
আমার কাছে নিয়ে এসো.
1349
01:37:25,472 --> 01:37:27,338
কিন্তু, কোন অভিযোগে
আমরা তাদের ধরে নিয়ে আসব'?
1350
01:37:27,942 --> 01:37:30,775
অপহরণ. মার্ডার নয়.
1351
01:37:31,045 --> 01:37:32,979
কারণ, আমাদের প্রমাণের জন্য
লাশের প্রয়োজন আছে.
1352
01:37:34,215 --> 01:37:36,707
তুমি প্রটোকল নিয়ে ভেব না
ওসব আমি দেখব.
1353
01:37:41,922 --> 01:37:44,550
আংকেল! আংকেল!
1354
01:37:45,025 --> 01:37:47,289
মি রানে! তুমি এখানে, এত সকালে!
1355
01:37:47,595 --> 01:37:49,893
বিজয় আর তার ফ্যামিলিকে
পুলিশ ধরে নিয়ে গেছে.
1356
01:37:59,874 --> 01:38:02,036
তোমরা পানাজির উদ্দেশ্যে কখন গিয়েছিলে'?
1357
01:38:02,276 --> 01:38:05,075
স্যার, আমরা একটা প্রাইভেট বাস ধরেছিলাম
সকাল ৫:৩০ এ পানাজি যেতে
1358
01:38:05,179 --> 01:38:07,170
তা বাসের টিকেট কোথায়?
1359
01:38:07,681 --> 01:38:11,811
বাসের মালিক ছিল তার বন্ধু, তাই কন্ডাক্টর
আমাদের কাছ থেকে ভাড়া নেয় নি.
1360
01:38:11,886 --> 01:38:14,082
তোমরা সৎসঙ্গে কতক্ষণে পৌঁছেছিলে?
1361
01:38:15,289 --> 01:38:19,021
সাড়ে ৮ টায়. সৎসঙ্গ শুরু হয়ে গেছিল
1362
01:38:19,293 --> 01:38:23,230
মনে হয়, সাড়ে ৮টার দিকে.
1363
01:38:23,297 --> 01:38:26,289
আমরা যখন গিয়েছিলাম
সৎসঙ্গ শুরু হয়ে গিয়েছিল
1364
01:38:26,400 --> 01:38:28,767
সৎসঙ্গের স্থানে তোমরা কয়টায় পৌঁছেছিলে?
1365
01:38:33,007 --> 01:38:36,671
আমাদের জবানবদি একি রকম হয়ে গেলে,
তারা সন্দেহ করতে পারে.
1366
01:38:37,011 --> 01:38:38,570
বিশেষভাবে সময়ের ব্যাপারে
1367
01:38:39,046 --> 01:38:40,980
মা আর আমি ঠিক সময় বলব
1368
01:38:41,415 --> 01:38:43,144
তোমরা একটু আগে-পিছে করতে পার
1369
01:38:43,217 --> 01:38:45,015
আমার সঠিক সময়টা মনে নেই.
1370
01:38:45,085 --> 01:38:48,453
কিন্তু, আমরা যখন পৌঁছেছিলাম সৎসঙ্গ শুরু হয়ে গিয়েছিল.
1371
01:38:48,856 --> 01:38:52,724
তোমরা যাওয়ার কতক্ষণ পরে সৎসঙ্গ শুরু হয়েছিল'?
1372
01:38:55,262 --> 01:38:58,129
পুলিশ চেষ্টা করবে প্রশ্নকে
জটিল করে জিজ্ঞেস করতে
1373
01:38:58,465 --> 01:39:01,662
আগে ভালভাবে শুনবে,
তারপর উত্তর দিবে.
1374
01:39:02,636 --> 01:39:06,004
সৎসঙ্গ আমরা যাওয়ার আগেই
শুরু হয়ে গিয়েছিল.
1375
01:39:06,507 --> 01:39:09,306
কিন্তু, তোমার মা-বাবা ত বলল...
1376
01:39:09,376 --> 01:39:12,812
...সৎসঙ্গ তোমরা যাওয়ার পর শুরু হয়েছিল.
1377
01:39:12,880 --> 01:39:14,348
আধা ঘন্টা পরে.
1378
01:39:14,915 --> 01:39:18,044
তারা আমাদের মিথ্যা বললে
তাদের ভিন্ন কিছু বলবে
1379
01:39:18,519 --> 01:39:21,420
কিন্তু, তোমার গল্পের উপর,
অটুট থাকবে সবসময়
1380
01:39:22,122 --> 01:39:25,456
না! আমরা যখন পৌঁছেছিলাম
তখন সৎসঙ্গ শুরু হয়ে গিয়েছিল.
1381
01:39:28,929 --> 01:39:29,919
মার্টিন.
- এ দিকে.
1382
01:39:29,997 --> 01:39:31,726
কি হয়েছে?
তারা কোথায়'?
1383
01:39:31,799 --> 01:39:33,392
তাদেরকে ভিতরে নিয়ে গেছে.
- তাদেরকে?
1384
01:39:33,467 --> 01:39:34,901
এরা আমাদের কিছু বলছে না!
1385
01:39:34,969 --> 01:39:36,528
আমরা ভিতরে যাব.
- তোমাদের ভেতরে যাওয়ার অনুমতি নেই.
1386
01:39:36,637 --> 01:39:37,763
এ বিজয়ের শ্বশুর.
1387
01:39:37,838 --> 01:39:39,203
আমার এসব জেনে লাভ নেই.
সে ভিতরে যেতে পারবে না, ব্যস!
1388
01:39:39,306 --> 01:39:40,535
তুমি দেখি কীভাবে আমাকে আটকাও'?
1389
01:39:40,641 --> 01:39:42,769
তোমরা আমার মেয়েকেও
পুলিশ হেফাজতে নিয়েছ!
1390
01:39:42,843 --> 01:39:44,174
কি হল, গেট খোল...
- না!
1391
01:39:44,278 --> 01:39:45,575
না, পিছনে সর.
- গেট খোল.
1392
01:39:45,679 --> 01:39:48,046
পিছনে যা!
- গেট খোল!
1393
01:39:48,382 --> 01:39:50,851
পরে, আমরা একটা রেস্টুরেন্টে
গিয়েছিলাম খেতে.
1394
01:39:51,018 --> 01:39:52,679
হোটেলটার নাম কি ছিল'?
1395
01:39:55,689 --> 01:39:57,851
আমার তা মনে নেই.
1396
01:39:58,392 --> 01:39:59,723
তুমি কি খেয়েছিলে'?
1397
01:39:59,960 --> 01:40:01,155
পাও ভাজি.
1398
01:40:01,662 --> 01:40:02,959
বাকীরা কি খেয়েছিল'?
1399
01:40:03,063 --> 01:40:04,462
সবাই পাও ভাজি খেয়েছিল
1400
01:40:04,732 --> 01:40:06,757
কিন্ত, আঞ্জু বলেছিল...
1401
01:40:06,834 --> 01:40:09,098
...সে ফ্রাইড রাইস খেয়েছিল
1402
01:40:15,776 --> 01:40:18,370
না! সে হয়তো ভুলে গেছে.
1403
01:40:18,479 --> 01:40:20,971
আমার মনে আছে, আমরা
সবাই পাও ভাজি খেয়েছিলাম
1404
01:40:23,917 --> 01:40:25,180
হ্যালো?
1405
01:40:25,686 --> 01:40:27,176
হ্যাঁ, বলছি.
বল.
1406
01:40:27,921 --> 01:40:29,514
না, এটি মিথ্যে.
1407
01:40:30,557 --> 01:40:31,888
তোমাকে এটা কে বলেছে'?
1408
01:40:32,526 --> 01:40:35,757
দেখ, আমি একটা মিটিং এ আছি, ওকে?
আমি তোমাকে পরে ফোন দিচ্ছি.
1409
01:40:36,163 --> 01:40:37,494
পরে ফোন দিচ্ছি
1410
01:40:39,733 --> 01:40:41,098
ইন্ডিয়া টিভির একজন রিপোর্টার ফোন করেছে
1411
01:40:42,236 --> 01:40:44,295
তারা বলছে, তাদের কাছে তথ্য আছে...
1412
01:40:44,638 --> 01:40:46,868
...আমরা একটা পরিবারকে
গ্রেফতার করেছি স্যামের মামলা নিয়ে
1413
01:40:46,974 --> 01:40:48,703
বাদ দাও এসব.
আমি পরোয়া করি না, মহেশ.
1414
01:40:49,343 --> 01:40:50,640
তোমার কি মনে হয়?
1415
01:40:50,711 --> 01:40:54,306
ম্যা'ম, আমরা যতটুকু ভেবেছিলাম
এই ফ্যামিলী ত তার চেয়েও অনমনীয়
1416
01:40:54,882 --> 01:40:56,748
কেউ তাদের জবানবন্দি বদলাচ্ছে না
1417
01:40:56,850 --> 01:40:58,648
বিশেষত, ছোট মেয়ে, আনু.
1418
01:40:59,186 --> 01:41:02,520
আমি অবাক সে তার গল্পে
অটল এত ছোট হয়েও!
1419
01:41:03,924 --> 01:41:06,126
সব বিবরণ.
একদম নির্ভুল.
1420
01:41:06,126 --> 01:41:09,323
একজন শিশু তার কথায়
এমন অটুট কীভাবে থাকতে পারে?
1421
01:41:09,496 --> 01:41:10,964
আমি নিশ্চিত, কোন গোলমাল আছে ম্যা'ম
1422
01:41:14,568 --> 01:41:16,662
এটিও ত হতে পারে, তারা সত্য বলছে
1423
01:41:17,171 --> 01:41:19,799
তাই তারা তাদের জবানীতে
অটুট রয়েছে. এটাও হতে পারে.
1424
01:41:19,873 --> 01:41:21,967
হতে পারে, গাইতুন্ডে ভুল করেছে.
1425
01:41:22,643 --> 01:41:23,769
না, মহেশ.
1426
01:41:23,844 --> 01:41:27,075
একটা ব্যাপার নিশ্চিত.
তারা স্যামের ব্যাপারে কিছু না কিছু জানে.
1427
01:41:27,247 --> 01:41:29,045
কিন্তু, মীরা, তাদের জবানি ত...
1428
01:41:29,149 --> 01:41:31,846
মহেশ, 'তারা মিথ্যে বলছে
তারা গল্প বানিয়েছে.
1429
01:41:31,919 --> 01:41:34,217
ম্যা'ম, যদি তারা মিথ্যা বলে...
1430
01:41:34,288 --> 01:41:35,687
...তাহলে, আমরা লাই ডিটেক্টর টেস্ট করাতে পারি.
1431
01:41:35,756 --> 01:41:37,622
তুমি কি পাগল, গাইতুন্ডে'?
1432
01:41:37,891 --> 01:41:39,586
আমরা লাই ডিটেক্টর টেস্ট
করাতে পারি না, চাইলেই!
1433
01:41:39,693 --> 01:41:41,457
আমাদের কোর্টের অনুমতি নিতে হবে
1434
01:41:41,662 --> 01:41:43,596
তো, আমরা কোর্টের অর্ডার কেন পাবো না?
1435
01:41:44,898 --> 01:41:47,993
তা করতে হলে, আমাদের কোর্টে প্রমাণ
করতে হবে যে তারা মিথ্যা বলছে
1436
01:41:48,102 --> 01:41:49,968
যত দূর, আমরা যেসব প্রমাণ পেয়েছি...
1437
01:41:50,037 --> 01:41:53,769
...প্রমাণ করে যে এই ফ্যামিলি
সপ্তাহের শেষে ওখানে ছিল না
1438
01:41:54,942 --> 01:41:57,309
সরি, আমি বিশ্বাস করি,
তোমার কি করতে হবে তুমি জান
1439
01:42:00,080 --> 01:42:01,741
প্রভু.
- জ্বি, ম্যা'ম.
1440
01:42:01,849 --> 01:42:03,874
তারা আমাদের একটি গল্প বলেছে, ঠিক'?
1441
01:42:04,384 --> 01:42:06,512
তাই, ঐ গল্পের সব চরিত্রকে নিয়ে এসো
1442
01:42:06,887 --> 01:42:08,355
বুঝেছ'?
- হ্যাঁ, ম্যা'ম.
1443
01:42:08,622 --> 01:42:09,783
তার উপর...
1444
01:42:10,791 --> 01:42:14,523
...যদি বিজয় মিথ্যা বলে পানাজি যাওয়া নিয়ে...
1445
01:42:14,928 --> 01:42:17,454
...তাহলে, এখানে কেউ না কেউ তাকে দেখবে.
1446
01:42:17,664 --> 01:42:18,825
অবশ্যই.
1447
01:42:18,932 --> 01:42:21,264
জোসে নামে একটা ছেলে আছে
তার অফিসে কাজ করে
1448
01:42:21,335 --> 01:42:23,269
এমন কোন জায়গা আছে
যেখানে সে যায়, নিয়মিত?
1449
01:42:23,337 --> 01:42:24,327
হ্যাঁ, ম্যা'ম.
1450
01:42:24,438 --> 01:42:26,270
একটি হোটেল আছে, মার্টিন হোটেল নাম
1451
01:42:26,340 --> 01:42:27,933
পুলিশ স্টেশনের সামনেই
1452
01:42:28,008 --> 01:42:30,102
বিজয় সেখানে যায়, প্রতিদিন.
- ঠিক আছে.
1453
01:42:30,777 --> 01:42:34,805
তাহলে, অফিসের ছেলেটা আর
হোটেলের ম্যানেজারকেও নিয়ে এসো, কাল.
1454
01:42:35,015 --> 01:42:36,312
ওকে, ম্যা'ম
1455
01:42:37,684 --> 01:42:39,083
আর একটি কথা"
1456
01:42:40,287 --> 01:42:44,724
যখন পরিবারটা চলে যাবে, তারা যেন মনে করে
তাদের গল্পে আমরা বিশ্বাস করেছি
1457
01:42:48,729 --> 01:42:53,929
আমি পুরোই নার্ভাস হয়ে গেছিলাম,
জিজ্ঞাসাবাদের সময়
1458
01:42:54,902 --> 01:42:56,870
ভাগ্য ভাল, তারা আমাদের বিশ্বাস করেছে
1459
01:42:58,372 --> 01:43:00,272
কে বলেছে, তারা আমাদের বিশ্যাস করেছে'?
1460
01:43:01,308 --> 01:43:02,503
কি বলছ তুমি?
1461
01:43:03,443 --> 01:43:05,969
তারা আমাদের এত সহজে ছেড়ে দেবে না
1462
01:43:06,713 --> 01:43:08,044
তারা আবার আসবেই.
1463
01:43:08,749 --> 01:43:10,513
তারা এবার আরো ভাল প্রস্তুতি নিয়ে আসবে
1464
01:43:16,757 --> 01:43:17,952
তারা আবার আসবে
1465
01:43:18,725 --> 01:43:21,422
কেন?
বিজয়, সমস্যাটা কোথায়?
1466
01:43:22,596 --> 01:43:24,587
আমি তোমার শালা.
অন্তত, আমাকে ত বল.
1467
01:43:24,665 --> 01:43:27,396
রাজেশ, প্রত্যেক পরিবারে কিছু রহস্য থাকে...
1468
01:43:28,101 --> 01:43:29,967
যেগুলো গোপন থাকাই ভাল.
1469
01:43:30,537 --> 01:43:33,199
আমি দুঃখিত
আমি তোমাকে কিছু বলতে পারবো না.
1470
01:43:33,507 --> 01:43:36,841
কিন্তু, আমার তোমার সাহায্য লাগবে
1471
01:43:37,911 --> 01:43:39,003
আমাকে কি করতে হবে?
1472
01:43:42,883 --> 01:43:45,352
আমি বিজয়কে চিনি
একদম ছোট থেকে.
1473
01:43:45,786 --> 01:43:47,345
সে খুব ভদ্র আর ভাল.
1474
01:43:48,355 --> 01:43:50,016
উইথ এ হার্ট অব গোল্ড
1475
01:43:50,090 --> 01:43:52,752
আমি ত জিজ্ঞেস করিনি, তার হৃদয় স্বর্ণের নাকি রুপার
1476
01:43:54,628 --> 01:43:58,895
তোমার দোকানে ২ অক্টোবর সে কয়বার এসেছিল?
1477
01:43:58,966 --> 01:44:00,798
সাধারনভাবে, সে দিনে দুইবার আসে.
1478
01:44:00,901 --> 01:44:02,528
বিকেল এ চা আর ডিনার খেতে
1479
01:44:02,636 --> 01:44:04,263
আর কখনো, সে লাঞ্চেও আসে .
1480
01:44:04,338 --> 01:44:07,103
আমার মনে হয়, ২ তারিখ ও সে দুইবার এসেছিল
1481
01:44:11,345 --> 01:44:12,870
না, ওয়েট!
1482
01:44:13,413 --> 01:44:15,814
সে ২ তারিখ আসে নি
1483
01:44:16,216 --> 01:44:17,843
সে তার পরিবারকে নিয়ে সৎসঙ্গে গিয়েছিল পানাজিতে.
1484
01:44:17,918 --> 01:44:19,579
তাহলে, তুমি সেটা আগে বলো নি কেন?
1485
01:44:19,886 --> 01:44:22,412
সরি, স্যার.
আমি ত সেটা ভুলেই গিয়েছিলাম.
1486
01:44:23,023 --> 01:44:26,049
কয়েকদিন আগে,
বিজয় আর আমার সেটা নিয়ে কথা হয়েছে.
1487
01:44:26,593 --> 01:44:28,721
সে সৎসঙ্গ নিয়ে কি বলেছে?
1488
01:44:29,062 --> 01:44:31,326
ও বলেছে সেখানে খুব ভাল অনুস্টান হয়েছিল.
1489
01:44:31,665 --> 01:44:35,602
সে আমাদেরকে স্বামী চিন্ময়ানন্দ
যা বলেছেন তাও বলেছে.
1490
01:44:35,836 --> 01:44:37,531
তা, কি বলেছেন তিনি'?
1491
01:44:37,638 --> 01:44:39,936
তিনি একটি ধর্মীয় উপকথা বলেছেন
1492
01:44:40,340 --> 01:44:43,605
গল্পটি ছিল বানারাসের রাজাকে নিয়ে...
1493
01:44:43,677 --> 01:44:45,338
"শত্রুকে ধৈর্য্য আর ভালোবাসা দিয়ে জয় করার".
1494
01:44:45,412 --> 01:44:47,312
বিজয় পানাজি থেকে কখন ফিরেছিল'?
1495
01:44:48,048 --> 01:44:50,073
তার পরের দিন.
- কোন সময়ে'?
1496
01:44:50,684 --> 01:44:52,482
আমি সেটা জানি না.
1497
01:44:52,552 --> 01:44:54,714
কারণ, ওইদিন সে অফিসে আসে নি.
1498
01:44:54,788 --> 01:44:56,688
বিজয় কি তোমাকে পানাজি থেকে ফোন করেছিল'?
1499
01:44:57,924 --> 01:44:59,119
না.
1500
01:44:59,259 --> 01:45:01,785
বিজয় সালগাওকার কি তোমার বন্ধু?
1501
01:45:01,895 --> 01:45:03,226
হ্যাঁ, সে আমার বন্ধু.
1502
01:45:03,297 --> 01:45:05,823
সম্প্রতি সে তোমার বাসে করে গিয়েছিল?
1503
01:45:06,767 --> 01:45:08,098
হ্যাঁ.
1504
01:45:08,168 --> 01:45:10,296
কয়েকদিন আগে.
1505
01:45:10,537 --> 01:45:13,268
আর তার আগে'?
- তার আগে'?
1506
01:45:13,807 --> 01:45:15,673
হ্যাঁ. ২ তারিখ.
1507
01:45:16,777 --> 01:45:19,405
সে কোথায় যাচ্ছিল?
- পানাজিতে
1508
01:45:20,247 --> 01:45:22,238
সে কোন সৎসঙ্গে অংশগ্রহন করতে গেছিল
1509
01:45:25,485 --> 01:45:29,046
তুমি নিশ্চিত ত, ঐ লোকগুলি তোমার বোর্ডিং এ উঠেছিল?
- হ্যাঁ, স্যার
1510
01:45:29,122 --> 01:45:31,352
তারা কি তোমার নিয়মিত কাস্টোমার?
1511
01:45:31,892 --> 01:45:34,122
না, স্যার.
- তাহলে, তুমি নিশ্চিত হলে কীভাবে...
1512
01:45:34,227 --> 01:45:36,423
যে তারা তোমার বোর্ডিংয়েই ছিল?
1513
01:45:38,665 --> 01:45:40,155
আমার একটা ডবল রুম চাই
1514
01:45:41,001 --> 01:45:42,696
৮০০ টাকা সাথে ট্যাক্স
1515
01:45:43,136 --> 01:45:45,798
কি বলছ তুমি?
আমি এখানে থেকেছিলাম, আগে.
1516
01:45:46,173 --> 01:45:47,698
তখন ত তুমি ট্যাক্স নাও নি
1517
01:45:48,175 --> 01:45:49,609
তাহলে আপনি কোন বিল পাবেন না
1518
01:45:49,676 --> 01:45:51,166
সেটাই কর
1519
01:45:54,915 --> 01:45:58,010
শোন, এই বোর্ডিংটা আমার ভাল লাগছে না
1520
01:45:58,085 --> 01:45:59,951
চল কোন ফ্যামিলী হোটেলে যাই
1521
01:46:00,053 --> 01:46:02,351
কি বলছেন, ম্যা'ম
এটা ফ্যামিলী হোটেলই
1522
01:46:02,422 --> 01:46:04,754
ভয় পাবেন না
উনি এখানে আগে থেকেছিলেন
1523
01:46:05,292 --> 01:46:08,125
তারা আগে রুম দেখেছিল
আর তারপরেই বুক করেছিল.
1524
01:46:08,228 --> 01:46:09,627
কখন হয়েছিল ব্যাপারটা?
1525
01:46:10,731 --> 01:46:12,130
আমার মনে নেই, স্যার
1526
01:46:12,232 --> 01:46:15,133
তারা তোমাকে বলেছিল
তারা কেন পানাজিতে এসেছিল'?
1527
01:46:16,370 --> 01:46:17,838
না, আমার মনে নেই, স্যার
1528
01:46:18,338 --> 01:46:20,306
তুমি তাদের রেজিস্টার দেখেছ?
- হ্যাঁ, ম্যা'ম
1529
01:46:20,774 --> 01:46:22,105
তার ২টা রেজিস্টার আছে
1530
01:46:22,175 --> 01:46:24,576
তার একটাতে বিজয় সালগাওনকরের নাম আছে
1531
01:46:24,978 --> 01:46:27,208
তারা ২ অক্টোবরে হোটেলে গিয়েছিল. আর..
1532
01:46:27,314 --> 01:46:29,408
...আর ৩ তারিখ সকাল
৯:৩০ এ হোটেল ছেড়েছিল
1533
01:46:29,516 --> 01:46:31,484
তোমার দুটো রেজিস্টার কেন?
1534
01:46:32,853 --> 01:46:35,254
ম্যা'মকে জবাব দিচ্ছিস না কেন'?
1535
01:46:36,056 --> 01:46:38,855
একটা রেজিস্টার যেসব কাস্টমার বিল নেয়,
1536
01:46:38,925 --> 01:46:41,155
আরেকটা রেজিস্টার যেসব
কাস্টমার বিল নেয় না তাদের জন্য
1537
01:46:41,595 --> 01:46:44,064
তুমি জান, ওটা অপরাধ?
1538
01:46:44,765 --> 01:46:46,824
তুমি কীভাবে তাদের এখনো মনে রেখেছ'?
1539
01:46:47,134 --> 01:46:49,193
ভাল কাস্টমারদের সহজে ভোলা যায় না.
1540
01:46:53,507 --> 01:46:55,134
আপনি এই হোটেলের মালিক.
1541
01:46:55,842 --> 01:46:56,866
কেন? কি হয়েছে?
1542
01:46:56,977 --> 01:46:59,742
না. আমি এত সুস্বাদু পাও বাজি কখনো খাইনি
1543
01:47:00,247 --> 01:47:03,683
সত্যি বলতে, আমার বউ
এটা বাড়িতে বানায়, কিন্তু...
1544
01:47:04,684 --> 01:47:07,210
আমাদের পাওবাজি সারা পানাজিতে বিখ্যাত
1545
01:47:07,287 --> 01:47:09,585
এই হোটেল টা অনেক পরিস্কার পরিচ্ছন্ন
1546
01:47:09,856 --> 01:47:11,290
সেবাও অনেক ভাল
1547
01:47:11,591 --> 01:47:13,559
যখন হোটেল বিখ্যাত হয়ে যায়,
তখন...
1548
01:47:13,927 --> 01:47:16,259
...তাদের সেবার মান খারাপ হয়ে যায়
1549
01:47:16,496 --> 01:47:18,726
কিন্তু, আপনি এমন না
আমার সেটা ভাল লেগেছে.
1550
01:47:19,766 --> 01:47:21,097
ধন্যবাদ, স্যার
1551
01:47:22,936 --> 01:47:25,633
আংকেল, পাও বাজি আসলেই ভাল ছিল
1552
01:47:25,705 --> 01:47:28,504
সত্যি?
ধন্যবাদ.
1553
01:47:28,608 --> 01:47:30,975
নাম কি তোমার, বাছা?
- আনু!
1554
01:47:31,077 --> 01:47:32,545
খুব ভাল
1555
01:47:33,246 --> 01:47:35,044
থ্যাংক ইউ.
- থ্যাংক ইউ, স্যার
1556
01:47:35,549 --> 01:47:38,246
মানছি, যে কাস্টমার তারিফ করে তাকে মনে রাখবে.
1557
01:47:38,351 --> 01:47:40,877
কিন্তু, কোনদিন তা কেমনে মনে রাখলে..
1558
01:47:40,954 --> 01:47:42,718
...এবং কেন, তারা পানাজিতে এসেছিল
1559
01:47:42,956 --> 01:47:44,685
তারা আমাদেরকে বলেছে
1560
01:47:45,358 --> 01:47:47,122
একজন ব্যবসায়ী হিসেবে...
1561
01:47:47,227 --> 01:47:48,888
আচ্ছা, ঠিক আছে ঠিক আছে
1562
01:47:49,396 --> 01:47:50,795
তুমি বাইরে অপেক্ষা করো
1563
01:47:54,301 --> 01:47:59,296
বিজয় সালগাওকার ২ আর ৩ তারিখ
এই লোকদের সাথেই দেখা করেছিল...
1564
01:47:59,706 --> 01:48:02,334
...তাহলে সে একই সময়ে পাভেলামে কেমনে ছিল'?
1565
01:48:03,043 --> 01:48:04,408
ম্যা'ম, আমি বুঝতেছি না.
1566
01:48:04,511 --> 01:48:06,411
এখন আমিও কিছুটা কনফিউজড.
1567
01:48:06,746 --> 01:48:08,339
আমি কি কিছু বলতে পারি'?
1568
01:48:09,483 --> 01:48:11,815
যদি আমাকে বল, আমার বিশ্বাস...
1569
01:48:11,885 --> 01:48:13,717
...বিজয় আর তার পরিবার সত্য বলছে
1570
01:48:14,588 --> 01:48:16,056
হতে পারে, তোমার মানুষ মিথ্যা বলছে.
1571
01:48:16,356 --> 01:48:18,757
না, স্যার.
আমি সত্য বলতেছি
1572
01:48:18,859 --> 01:48:20,554
ওটা বিজয় সালগাওকরই ছিল
1573
01:48:20,794 --> 01:48:24,389
আমি ইস্তফা দেব,
যদি আমি ভুল প্রমাণিত হই.
1574
01:48:28,068 --> 01:48:29,593
স্বামী চিন্ময়ানন্দের সাথে তোমার কথা হয়েছে'?
1575
01:48:29,669 --> 01:48:32,036
হ্যাঁ, ম্যা'ম.
তিনি শহরের বাইরে আছেন.
1576
01:48:32,138 --> 01:48:34,038
মনে হয় তিনি চলে এসেছেন
- ফোন দাও তাকে.
1577
01:48:34,441 --> 01:48:36,500
তুমি আমাকে যতটুকু বলেছ...
1578
01:48:36,610 --> 01:48:40,046
...তাতে মনে হচ্ছে, বিজয় আর তার পরিবার...
1579
01:48:40,146 --> 01:48:42,410
...সৎসঙ্গে উপস্থিত ছিল, ঐ দিন
1580
01:48:42,916 --> 01:48:45,351
কারণ, আমার প্রতিটি সৎসঙ্গ আলাদা হয়.
1581
01:48:45,719 --> 01:48:47,380
আমি রিপিট করি না.
1582
01:48:47,954 --> 01:48:51,720
হতে পারে, সেখানে উপস্থিত থাকা কেউ
পরে বিজয়কে বলেছে
1583
01:48:52,058 --> 01:48:56,894
কিন্তু, এটি সম্ভব না সব কিছু
বিস্তারিতভাবে তাকে বলতে পারে
1584
01:48:58,265 --> 01:48:59,426
ধন্যবাদ, স্বামীজি.
1585
01:49:08,475 --> 01:49:09,943
তোমার বাবা আর আনু কোথায়'?
1586
01:49:10,677 --> 01:49:12,042
এটি হচ্ছে ডিজিটাল প্রজেকটর.
1587
01:49:12,345 --> 01:49:14,473
আমি স্বপ্ন দেখি পন্ডেলামে
আমার নিজের থিয়েটার থাকবে
1588
01:49:14,548 --> 01:49:15,674
খুব ভাল!
1589
01:49:15,749 --> 01:49:18,480
এখন ত, সব থিয়েটারেই ডিজিটাল প্রজেকটর
1590
01:49:18,552 --> 01:49:21,180
খরচ ও কম
কোয়ালিটি ও ভাল
1591
01:49:21,421 --> 01:49:22,547
বাবা
1592
01:49:23,189 --> 01:49:25,556
আমার বড় মেয়ে আর আমার স্ত্রী
- হ্যালো
1593
01:49:26,726 --> 01:49:28,160
আপনার মনে আছে কখন তারা এসেছিল?
1594
01:49:28,261 --> 01:49:29,490
এ মাসের ৩ তারিখ.
1595
01:49:29,596 --> 01:49:31,064
তোমার তারিখ কীভাবে মনে আছে'?
1596
01:49:31,131 --> 01:49:32,963
সে ছবির প্রথম হাফ দেখেছিল...
1597
01:49:33,066 --> 01:49:34,761
...প্রজেকশন রুমে বসে
1598
01:49:34,834 --> 01:49:37,496
আর সে আমাকে বলেছিল যে, সে...
1599
01:49:37,604 --> 01:49:39,766
...পানাজিতে একটা সৎসঙ্গে এসেছিল.
1600
01:49:39,839 --> 01:49:41,307
এবং, সে একটা হোটেলে থেকেছে.
1601
01:49:41,374 --> 01:49:44,207
বাইর হও.
এখনি বের হও!
1602
01:49:45,245 --> 01:49:48,510
চল. বাইরে চল.
1603
01:49:48,582 --> 01:49:51,574
মীরা. কি হল.
1604
01:50:03,296 --> 01:50:04,991
বন্ধ কর.
1605
01:50:07,267 --> 01:50:08,428
আমার দিকে দেখ.
1606
01:50:09,269 --> 01:50:12,204
স্যাম এর কিছু হবে না.
ঠিক আছে? শুধু ভেঙ্গে পড়ো না
1607
01:50:12,973 --> 01:50:14,338
আমরা তাকে খুঁজে পাবই.
1608
01:50:17,344 --> 01:50:19,813
ঘাবড়িও না আর শুধু শুধু চিন্তা করো না
1609
01:50:21,715 --> 01:50:23,513
আমি ভেঙ্গে পড়ি নি, মহেশ.
1610
01:50:25,085 --> 01:50:26,917
কিন্তু, আমিও ত একজন মা.
1611
01:50:27,621 --> 01:50:29,089
আমি সেটা বুঝতেছিনা.
1612
01:50:29,789 --> 01:50:31,621
কান্না বন্ধ কর-
1613
01:50:35,595 --> 01:50:36,892
শোন...
1614
01:50:37,464 --> 01:50:39,592
তদন্ত কি সঠিক পথেই এগোচ্ছে'?
1615
01:50:39,933 --> 01:50:42,095
হ্যাঁ, আমার তাই মনে হচ্ছে
1616
01:50:44,504 --> 01:50:46,666
তাহলে, এখনো কোন সুত্র খুঁজে পেলে না কেন'?
1617
01:50:47,273 --> 01:50:49,970
সব সুত্র আর সাক্ষী ত তার অনুকূলে.
1618
01:50:52,178 --> 01:50:53,805
আমি জানি, মহেশ.
1619
01:50:54,481 --> 01:50:58,884
সব প্রমাণ আর সাক্ষী বিজয়ের অনুকূলে
1620
01:51:00,787 --> 01:51:02,846
কিন্তু আমি জানি সে মিথ্যা বলছে
1621
01:51:02,922 --> 01:51:04,890
তারা সবাই মিথ্যা বলছে.
1622
01:51:05,525 --> 01:51:07,289
আমি সেটা বুঝতে পারি
1623
01:51:14,934 --> 01:51:18,632
পুলিশ মানুষের কথার ধরন দেখেই বলতে পারে...
1624
01:51:19,506 --> 01:51:21,497
...যে মানুষ সত্য বলছে নাকি মিথ্যা
1625
01:51:25,345 --> 01:51:29,407
আমি তাকে অবজ্ঞা করেছি অশিক্ষিত বলে
1626
01:51:30,083 --> 01:51:31,482
ওটা ভুল ছিল
1627
01:51:32,752 --> 01:51:37,212
হতে পারে সে ৪র্থ শ্রেণি ফেইল,
কিন্তু সে অনেক ধুর্ত.
1628
01:51:37,590 --> 01:51:39,024
সে খুবই কৌশলী.
1629
01:51:39,726 --> 01:51:42,218
বিজয় সালগাওকর খুব ভাল মানুষ
1630
01:51:42,829 --> 01:51:44,627
আমি তার রেকর্ড চেক করেছি
1631
01:51:45,665 --> 01:51:47,963
সে এই গ্রামে ২৫ বছর আগে এসেছে.
1632
01:51:48,635 --> 01:51:51,866
প্রথমে, টি স্টল,
তারপর মুদির দোকানে.
1633
01:51:51,971 --> 01:51:53,632
একটা ভিডিওর দোকানে, একটা গ্যারেজে.
1634
01:51:53,707 --> 01:51:56,005
সে ভিন্ন ভিন্ন জায়গায় কাজ করে বড় হয়েছে.
1635
01:51:56,109 --> 01:51:58,544
পরে সে নিজের ব্যাবসা শুরু করে
1636
01:51:59,012 --> 01:52:00,343
সে একজন ৪র্থ শ্রেণি ফেইল.
1637
01:52:00,413 --> 01:52:03,075
কিন্তু, সে মারাঠি, হিন্দী ইংলিশ আর কানাড়া ভাষা জানে
1638
01:52:03,183 --> 01:52:05,345
সে বলে, সে এসব মুভি দেখে শিখেছে
1639
01:52:06,019 --> 01:52:08,010
সে মুভি খুব পছন্দ করে.
1640
01:52:08,421 --> 01:52:10,253
একটা মুভিও বাদ দেয় না
1641
01:52:15,562 --> 01:52:17,223
মুভি.
1642
01:52:18,998 --> 01:52:20,591
এটা একটা গুরুত্বপুর্ণ ব্যাপার.
1643
01:52:24,871 --> 01:52:26,100
কি বল, এসব!
1644
01:52:26,172 --> 01:52:27,537
এক মিনিট.
1645
01:52:27,640 --> 01:52:28,607
এটা কি'?
1646
01:52:28,675 --> 01:52:30,268
আমি টিকেট এর টাকা আনতে ভুলে গেছি.
1647
01:52:30,343 --> 01:52:32,209
এখানে আশেপাশে কোন এটিএম আছে?
আমার...
1648
01:52:32,312 --> 01:52:35,543
এসব কি? তোমার জন্য আমার বাস বন্ধ রাখতে হবে.
1649
01:52:35,648 --> 01:52:37,138
এখানে একটা আছে
জলদি যাও আর তাড়াতাড়ি এসো
1650
01:52:37,217 --> 01:52:38,378
দুই মিনিট.
- চল.
1651
01:52:45,925 --> 01:52:48,826
প্রভু, এটিএম এর সব সিসিটিভি ফুটেজ নিয়ে এসো
1652
01:52:49,295 --> 01:52:50,785
কোথাইয় এটি'?
পানাজি তে'?
1653
01:52:50,897 --> 01:52:53,332
টালিগাওন বাস স্ট্যান্ড,
পানাজি থেকে ৫ কিমি দূরে.
1654
01:52:53,433 --> 01:52:55,527
বাস ছাড়ার সময় কখন?
1655
01:52:55,635 --> 01:52:57,000
বিকাল ৩টায়.
1656
01:52:57,337 --> 01:53:01,137
আমি এটিএম এর সিসিটিভি ফুটেজ চাই...
1657
01:53:01,207 --> 01:53:03,437
...৩ অক্টোবরের ২:৩০ থেকে ৩:৩০ এর, এখনই
1658
01:53:04,277 --> 01:53:05,574
সাওয়ান্ত!
1659
01:53:06,179 --> 01:53:09,046
তুমি প্রতিদিন হাজারো মানুষের সাথে দেখা কর
- হ্যাঁ
1660
01:53:09,149 --> 01:53:12,915
তাহলে কি, ঐ ফ্যামিলিকে
এটিএম এর কারণে মনে রেখেছ.
1661
01:53:13,319 --> 01:53:15,617
কিন্তু, ঐ ফ্যামিলীটা কখন পানাজিতে গিয়েছিল'?
1662
01:53:15,722 --> 01:53:17,281
কেন তারা গিয়েছিল'?
1663
01:53:17,390 --> 01:53:19,916
এতসব ত মনে রাখা অসম্ভব.
1664
01:53:20,026 --> 01:53:22,620
সে ত তোমাকে প্রায় ২৫ দিন আগে বলেছিল.
1665
01:53:22,729 --> 01:53:24,288
তুমি এখনো কীভাবে মনে রেখেছ'?
1666
01:53:24,397 --> 01:53:26,559
আমি মনে রাখিনি.
সে আমাকে বলেছে.
1667
01:53:26,633 --> 01:53:29,330
হ্যাঁ, কিন্তু, তোমাকে ত
২৫ দিন আগে বলেছিল.
1668
01:53:29,435 --> 01:53:31,164
তুমি এখনো কীভাবে...
- না, আমাকে...
1669
01:53:31,504 --> 01:53:33,495
কি বলতে চাচ্ছ তুমি?
- আমি বলতে চাচ্ছি...
1670
01:53:33,606 --> 01:53:35,199
...সে আমাকে বলেছে, যখন...
1671
01:53:35,308 --> 01:53:37,675
...আমাদের আবার দেখা হয়েছে, সম্প্রতি.
1672
01:53:38,912 --> 01:53:40,676
আবার?
- হ্যাঁ
1673
01:53:40,747 --> 01:53:42,078
কখন?
1674
01:53:43,249 --> 01:53:44,717
কয়েকদিন আগে
1675
01:53:45,451 --> 01:53:46,714
কোথায়?
1676
01:53:48,054 --> 01:53:49,385
তোমার সাথে কোথায় দেখা হয়েছিল?
1677
01:53:52,759 --> 01:53:56,423
আংকেল!
- ওহ, কেমন আছ তুমি?
1678
01:53:57,397 --> 01:53:58,762
তুমি এখানে কিজন্য এসেছ?
1679
01:53:58,832 --> 01:54:00,630
বিজয়, তোমার তাকে মনে নেই?
1680
01:54:00,733 --> 01:54:04,294
আমরা এখানে চিন্ময়ানন্দের সৎসঙ্গে
এসেছিলাম ২ অক্টোবর
1681
01:54:04,370 --> 01:54:07,431
যখন আমরা তার পরের দিন চলে যাচ্ছিলাম...
1682
01:54:07,507 --> 01:54:09,703
...এই ত আমাদের বাসের কন্ডাক্টর ছিল
1683
01:54:09,809 --> 01:54:12,506
তুমি টাকা তুলতে এটিএম এ গিয়েছিলে...
1684
01:54:12,579 --> 01:54:14,809
ওহ তাই ত! ২ তারিখ, সৎসঙ্গের পরে...
1685
01:54:14,881 --> 01:54:16,975
...আমরা ৩ তারিখ বাসে গিয়েছিলাম
1686
01:54:17,050 --> 01:54:18,711
তুমিই ত ঐ বাসে কন্ডাক্টর ছিলে
- হ্যাঁ
1687
01:54:18,818 --> 01:54:20,286
তুমি সব ভুলে গেছ!
1688
01:54:20,386 --> 01:54:22,252
দুঃখিত, আমি...
- না, ঠিক আছে.
1689
01:54:22,355 --> 01:54:23,720
পরে দেখা হবে.
- আচ্ছা.
1690
01:54:32,232 --> 01:54:34,394
মি বসু, শো শুরু হয়েছে'?
1691
01:54:34,467 --> 01:54:35,730
আরে তুমি!
1692
01:54:35,802 --> 01:54:38,134
না, এখনো বাকি আছে.
তোমার ফ্যামিলী কই?
1693
01:54:38,204 --> 01:54:39,968
না, আমি আজ একা এসেছি.
- ওহ
1694
01:54:40,039 --> 01:54:41,438
এখানে ২ অক্টোবর সারমন ছিল ত, তাই'?
1695
01:54:41,507 --> 01:54:43,032
সেজন্য ফ্যামিলী আমার সাথে এসেছিল
1696
01:54:43,209 --> 01:54:45,678
আমরা ৩ তারিখ শপিং এ এসেছিলাম
এবং তার পর মুভি দেখেছিলাম
1697
01:54:45,745 --> 01:54:48,009
তারপরে, আমরা হোটেলে খেয়ে চলে গিয়েছিলাম
1698
01:54:48,081 --> 01:54:50,015
ভেবে দেখ কত খরচ হয়েছে
1699
01:54:55,221 --> 01:54:56,188
দিঙ্কার.
1700
01:54:56,389 --> 01:54:59,620
আমরা সৎসঙ্গে তোমার বাসে গিয়েছিলাম ২ তারিখ
1701
01:54:59,959 --> 01:55:01,484
তুমি আমার কাছ থেকে টাকা নিতে চাও নি
1702
01:55:01,594 --> 01:55:03,255
কিন্তু, আজ তা হবে না
1703
01:55:04,097 --> 01:55:05,895
আজ আমাকে টিকেট কিনতে দাও
1704
01:55:05,965 --> 01:55:07,990
তা করো না!
1705
01:55:08,735 --> 01:55:10,601
তুমি তাকে বলছ না কেন?
1706
01:55:10,670 --> 01:55:13,037
সে আমাকে কিছু বলে নি!
এই যে, আমাকে টিকেট দাও.
1707
01:55:17,710 --> 01:55:19,178
আপনি আবার এসেছেন দেখছি, স্যার
1708
01:55:19,245 --> 01:55:22,476
না, আমরা ২ তারিখ এখানে
পানাজিতে সৎসঙ্গে এসেছিলাম
1709
01:55:22,548 --> 01:55:27,076
সৎসঙ্গের একদিন পরেই আমরা এসেছিলাম
1710
01:55:27,186 --> 01:55:28,676
৩ অক্টোবর
1711
01:55:28,755 --> 01:55:30,018
ঠিক.
1712
01:55:30,089 --> 01:55:31,614
ধন্যবাদ.
- ধন্যবাদ, স্যার.
1713
01:55:35,962 --> 01:55:39,262
৩ সপ্তাহ? - আমি বলেছিলাম না
তোকে পানাজিতে সৎসঙ্গে যাচ্ছি.
1714
01:55:39,332 --> 01:55:42,131
আমি তোকে ফিরে আসার পরের দিন
তোকে পরিশোধ করতে বলেছিলাম.
1715
01:55:42,802 --> 01:55:45,100
হ্যাঁ.
- পানাজি কখন গিয়েছিলাম'?
1716
01:55:45,171 --> 01:55:47,333
ভাল...
1717
01:55:47,440 --> 01:55:49,306
শনিবারে, ২ অক্টোবর
1718
01:55:49,876 --> 01:55:51,537
হ্যাঁ
- আমি কখন গিয়েছিলাম?
1719
01:55:52,211 --> 01:55:53,679
শনিবার, ২ অক্টোবর.
1720
01:55:53,746 --> 01:55:57,478
আমি কখন ফিরেছিলাম?
রবিবারে ৩ অক্টোবরে.
1721
01:55:58,051 --> 01:56:01,077
হ্যাঁ, রবিবারে ৩ অক্টোবরে আপনি ফিরেছিলেন
1722
01:56:01,187 --> 01:56:03,884
তার পরের দিন ৪ অক্টোবর,
সোমবারে...
1723
01:56:03,957 --> 01:56:05,721
...আমি তোকে সেটা দিতে বলেছিলাম.
1724
01:56:06,192 --> 01:56:07,591
হ্যাঁ.
- যা আর দিয়ে আয়.
1725
01:56:10,797 --> 01:56:13,732
অন্য রাজাটিও তার থেকে সেটা জানল
1726
01:56:15,101 --> 01:56:17,627
এই গল্পের নীতিকথা হচ্ছে, আমাদের সৃষ্টি...
1727
01:56:18,438 --> 01:56:21,169
...আরেকজনকে ক্ষমা করার শক্তি
1728
01:56:23,810 --> 01:56:25,642
গ্রেট! খুব ভাল!
1729
01:56:27,080 --> 01:56:29,310
কিন্তু, ঐ গল্পটা তুমি কীভাবে শুনলে'?
1730
01:56:29,849 --> 01:56:31,874
আমি বলেছিলাম তোমাকে, আমরা পানাজি গিয়েছিলাম...
1731
01:56:31,985 --> 01:56:34,079
...স্বামী চিন্ময়ানন্দের সৎসঙ্গে
1732
01:56:34,187 --> 01:56:35,518
কখন?
1733
01:56:35,788 --> 01:56:37,347
আরে তুমি এখনই ভুলে গেলে?
1734
01:56:37,557 --> 01:56:39,685
আমরা ২ তারিখ গিয়েছিলাম,
এটি ছিল রবিবার.
1735
01:56:39,892 --> 01:56:41,553
আর আমরা ৩ তারিখে বাড়ি ফিরেছিলাম
1736
01:56:43,496 --> 01:56:44,827
আর আমি গল্পটা সেখানেই শুনেছি.
1737
01:56:47,300 --> 01:56:48,825
আচ্ছা.
1738
01:56:49,402 --> 01:56:52,269
ম্যা'ম. স্বামী চিন্ময়ানন্দ
1739
01:56:54,774 --> 01:56:55,866
হ্যাঁ, স্বামীজি.
1740
01:56:55,975 --> 01:56:59,570
আমার অনুসারীরা আমার সৎসঙ্গ রেকর্ড করে
1741
01:57:00,079 --> 01:57:03,572
ভক্তদের নিকট ডিভিডি করে দেয়.
1742
01:57:04,017 --> 01:57:06,042
ভক্তরা চাইলে বুকিং ও করতে পারে
1743
01:57:06,686 --> 01:57:10,054
তারা সেটা আশ্রম থেকে সংগ্রহ করতে পারে ২ সপ্তাহের মধ্যে
1744
01:57:10,456 --> 01:57:13,551
আমি ২ তারিখের সৎসঙ্গের বুকিং দেখেছি
1745
01:57:13,626 --> 01:57:16,288
কিন্তু, সেখানে বিজয় সালগাওকরের নাম নেই
1746
01:57:16,996 --> 01:57:18,555
ঠিক আছে, আপনাকে অনেক ধন্যবাদ
1747
01:57:20,166 --> 01:57:22,965
সম্ভবত, সে আরেক নামে বুক করেছে.
1748
01:57:23,436 --> 01:57:24,597
এটি সম্ভব.
1749
01:57:25,438 --> 01:57:29,306
কিন্তু এটা ত প্রমাণ করে না যে
সে ২ আর ৩ তারিখ পানাজিতে ছিল না
1750
01:57:29,375 --> 01:57:33,039
ম্যা'ম, আইসিআইসি ব্যাংকের সিসিটিভি ফুটেজ
1751
01:58:07,246 --> 01:58:08,407
না.
1752
01:58:13,319 --> 01:58:14,946
এটি শেষ, শেষ হয়ে গেছে!
1753
01:58:16,522 --> 01:58:18,012
বিজয় সত্যি বলছে.
- কিন্তু, স্যার...
1754
01:58:18,091 --> 01:58:19,889
আমরা অনেক সময় নস্ট করেছি
1755
01:58:22,228 --> 01:58:25,061
তার চেয়ে ভাল হত স্যামকে খোঁজার চেষ্টা করলে.
1756
01:58:25,498 --> 01:58:27,728
কিন্তু, আমি সত্যিই...
- গাইতুন্ডে.
1757
01:58:28,334 --> 01:58:30,029
কিন্তু, এর চেয়ে বড় প্রমাণ কি চাই তোমার'?
1758
01:58:32,538 --> 01:58:34,506
শেষ, সব খতম
1759
01:58:37,009 --> 01:58:38,499
কিন্তু...
1760
01:58:40,046 --> 01:58:43,482
মীরা. আমাদের ইনভেস্টিগেশন
এটার উপর নির্ভর করছিল,...
1761
01:58:43,549 --> 01:58:46,712
...বিজয় ২ আর ৩ তারিখ পানাজিতে ছিল কি ছিল না'?
1762
01:58:47,587 --> 01:58:49,385
ক্যামেরা মিথ্যা বলছে না, মীরা!
1763
01:58:50,957 --> 01:58:54,450
সিসিটিভি এটাই প্রমাণ করে,
বিজয় ৩ তারিখ পানাজিতেই ছিল.
1764
01:59:02,034 --> 01:59:05,868
বিজয় ৩ তারিখ পানাজিতে ছিল!
1765
01:59:10,877 --> 01:59:14,575
বিজয় ৩ তারিখও পানাজিতে ছিল!
1766
01:59:17,350 --> 01:59:18,579
একটু ভাবো
1767
01:59:21,420 --> 01:59:24,014
তার মানে...
- মীরা
1768
01:59:25,992 --> 01:59:31,158
মহেশ, সে জানত আমরা সিসিটিভি ফুটেজ দেখব
1769
01:59:31,264 --> 01:59:33,596
আসলে, সে চাচ্ছিল আমরা এটি দেখি.
1770
01:59:34,433 --> 01:59:37,266
এটি তার প্ল্যানের অংশ ছিল, মহেশ.
- কি প্ল্যান, মীরা'?
1771
01:59:39,705 --> 01:59:41,833
অনেক চমৎকার প্ল্যান ছিল
1772
01:59:53,786 --> 01:59:57,222
সকাল সাড়ে ৮ টায়
- সৎসঙ্গ যখন থেকে শুরু হয়েছিল.
1773
01:59:57,290 --> 01:59:58,951
বিজয় ২ তারিখ সেখানে ছিল না
1774
01:59:59,058 --> 02:00:02,153
সে প্রজেকশন রুমে বসে সিনেমার প্রথম অংশ দেখেছিল
1775
02:00:02,295 --> 02:00:03,990
ভাল কাস্টমারকে কেউ ভুলে না, ম্যা'ম.
1776
02:00:04,063 --> 02:00:07,192
সে আমাকে বলেছিল, সম্প্রতি
তার সাথে, যখন আবার দেখা হয়েছিল.
1777
02:00:07,300 --> 02:00:10,565
আমরা পানাজিতে একটা সৎসঙ্গে এসেছি, ২ তারিখ এ
1778
02:00:11,571 --> 02:00:13,699
সে ঐ দিনটা পুনরায় তৈরী করেছে.
1779
02:00:15,808 --> 02:00:17,606
ইন ফ্যাক্ট, দুটো দিনই
1780
02:00:18,978 --> 02:00:20,969
২ আর ৩ অক্টোবর.
1781
02:00:21,180 --> 02:00:22,477
কি বলতে চাচ্ছ তুমি?
1782
02:00:22,582 --> 02:00:24,744
আমাদের সাধারণত কোনটা মনে থাকে?
1783
02:00:26,352 --> 02:00:28,480
যা আমাদের সামনে ঘটে
1784
02:00:29,555 --> 02:00:30,954
দৃশ্যপট
1785
02:00:32,124 --> 02:00:33,455
দৃশ্যপট
1786
02:00:34,393 --> 02:00:37,988
যা আমরা দেখি,
তা সহজে ভুলতে পারি না.
1787
02:00:40,866 --> 02:00:43,699
চাক্ষুষ স্মৃতি হচ্ছে সবচেয়ে শক্তিশালী স্মৃতি
1788
02:00:45,037 --> 02:00:46,505
যেমন ধরো, সিনেমা
1789
02:00:46,672 --> 02:00:51,075
তুমি জানো, যে গল্পটা
আমরা দেখছি সেটা সত্যি নয়.
1790
02:00:52,278 --> 02:00:54,212
কিন্তু, তবু কেন তুমি তা বিশ্বাস করো.
1791
02:00:55,581 --> 02:00:59,313
কারণ, গল্পটা তুমি দেখেছ
এবং ঐটা তুমি ধারণ করেছ
1792
02:00:59,518 --> 02:01:00,986
তেমনিভাবে...
1793
02:01:01,354 --> 02:01:05,791
...বিজয় আর তার পরিবার
পানাজির গল্পটা শুধু রটে নি ...
1794
02:01:06,626 --> 02:01:08,390
...আসলে, তারা সেটি ধারণ করেছে
1795
02:01:10,663 --> 02:01:12,654
তারা সত্যিই পানাজিতে গিয়েছিল.
1796
02:01:12,999 --> 02:01:14,467
তারা একটা হোটেলে থেকেছিল
1797
02:01:14,667 --> 02:01:16,396
তারা পাওভাজি ও খেয়েছিল
1798
02:01:16,569 --> 02:01:18,936
সে প্রজেকশন রুমে গিয়ে সিনেমাও দেখেছিল.
1799
02:01:19,372 --> 02:01:23,002
তাই, তাই তারা তাদের সাক্ষ্যে অটল থেকেছে,
জিজ্ঞাসাবাদের সময়.
1800
02:01:23,175 --> 02:01:25,234
কারণ, তার সত্য বলছিল
1801
02:01:25,411 --> 02:01:27,140
শুধু একটা ব্যাপার ছাড়া.
1802
02:01:28,281 --> 02:01:29,749
সেটা কি'?
1803
02:01:30,216 --> 02:01:33,413
তারা সেসব ২ আর ৩ অক্টোবর করেনি.
1804
02:01:33,919 --> 02:01:35,182
তারা এসব করেছিল, অন্য কোন দিন.
1805
02:01:35,521 --> 02:01:36,682
হয়ত, তার পরের দিন.
1806
02:01:36,789 --> 02:01:38,120
ম্যা'ম.
1807
02:01:38,324 --> 02:01:41,453
বিজয় বলছিল, আসার সময় বৃষ্টি হয়েছিল,
তারা ভিজে গিয়েছিল.
1808
02:01:41,527 --> 02:01:43,291
আর তার পরিবার অসুস্থও হয়েছিল
1809
02:01:43,462 --> 02:01:46,796
সে আরো বলেছে, তার বাচ্চারা
কয়েকদিন স্কুল ও কামাই করেছে
1810
02:01:46,866 --> 02:01:49,028
সে আমাদেরকে মেডিক্যাল বিল ও দেখিয়েছে.
1811
02:01:49,302 --> 02:01:52,499
তুমি সহজেই জাল মেডিকেল বিল পেতে পারো, সাওয়ান্ত.
1812
02:01:52,772 --> 02:01:56,731
যাইহোক, সে বিলগুলো ছুড়েছিল যাতে তাদের যেতে দিই.
1813
02:01:58,110 --> 02:02:00,772
কিন্তু, বোর্ডিং রেজিস্টারে ২ তারিখে নাম ছিল যে
1814
02:02:01,347 --> 02:02:04,044
৩ তারিখের বাস আর মুভির টিকেট
ত সঠিক ছিল, তাই না'?
1815
02:02:04,183 --> 02:02:05,582
এটি একটি যুক্তিপুর্ণ বিষয়, ম্যা'ম
1816
02:02:07,887 --> 02:02:12,017
খুব সুন্দর খেলেছ, ৪র্থ শ্রেনী ফেইল, বিজয় সালগাওকর.
1817
02:02:14,360 --> 02:02:16,454
কিন্তু, আমি জানি কীভাবে তুমি এসব করেছ
1818
02:02:18,164 --> 02:02:20,963
বিজয় স্যামের কারে ৩ অক্টোবর পানাজিতে গিয়েছিল.
1819
02:02:21,167 --> 02:02:23,363
সে কোন রেস্টুরেন্টে দেখেছিল
1820
02:02:23,703 --> 02:02:26,832
তারপর, হয়ত সে একটা পুরোনো মোবাইল কিনেছিল.
1821
02:02:27,273 --> 02:02:29,207
সে ওইটাতে স্যামের সীম ও লাগিয়েছিল.
1822
02:02:29,375 --> 02:02:32,777
তারপর, সে ঐ ফোনটা ফেলে দেয়
সারা দেশের অনুমতিপ্রাপ্ত কোন ট্রাকে
1823
02:02:33,412 --> 02:02:37,645
তারপর, হয়ত সে স্যামের কারটা নিজেই
খনির লেকে ফেলে দিয়েছি
1824
02:02:38,150 --> 02:02:42,280
তারপর, আসার সময় সে ঐ রেন্টুরেন্টে গিয়েছিল
আর পার্সেলে পাওভাজি কিনেছিল
1825
02:02:42,521 --> 02:02:45,149
ওইদিন, সিনেমার ৪টা টিকেট ও কিনেছিল।
1826
02:02:45,424 --> 02:02:47,222
তারপর, সে টালিগাওন বাস স্ট্যান্ডে গিয়েছিল...
1827
02:02:47,426 --> 02:02:50,794
...এবং টাকা তুলেছিল
এটিএম থেকে ৩টায়
1828
02:02:52,798 --> 02:02:55,358
তারপর, সে কাদাম্বা বাস ধরেছিল...
1829
02:02:55,735 --> 02:02:58,067
...৪ টা টিকেট কিনে আর পন্ডেলাম ফিরে আসে
1830
02:02:59,105 --> 02:03:00,436
সেই রাতে তার অফিসে গিয়েছিল
1831
02:03:00,639 --> 02:03:04,598
জোসেকে বলেছিল, তার পরের দিন সে সতসঙ্গে যাবে
1832
02:03:05,044 --> 02:03:06,876
পরের দিন সকালে সে তার পরিবারকে নিয়ে...
1833
02:03:06,946 --> 02:03:09,438
...দিঙ্কার প্রাইভেট বাসে পানাজি গিয়েছিল
1834
02:03:09,615 --> 02:03:13,483
বিজয় তাকে বলেছিল সে পানাজিতে সৎসঙ্গে যাচ্ছে
1835
02:03:13,686 --> 02:03:17,816
পানাজি পৌছে, সে হয়ত সকাল ৯টায় আশ্রমে গিয়েছিল.
1836
02:03:18,157 --> 02:03:21,320
তারপর, সে পুরোদিন আশ্রমে কাটিয়েছিল
1837
02:03:21,827 --> 02:03:25,559
সেখানেই, সে সৎসঙ্গের ডিভিডির ব্যাপারে জানতে পারে.
1838
02:03:25,831 --> 02:03:28,892
সে অন্য কোন নামে তা বুক করে
1839
02:03:29,769 --> 02:03:31,669
রাতে তারা রিশভ বোর্ডিং এ গিয়েছিল
1840
02:03:32,271 --> 02:03:35,434
তারপর, মনে হয়, যখন ম্যানেজার নন্দিনীকে রুম দেখাতে...
1841
02:03:35,641 --> 02:03:39,441
...বিজয় ২ তারিখে তার নাম তুলে দিয়েছিল
1842
02:03:39,845 --> 02:03:42,542
তারপর, যখন ম্যানেজার ফিরেছিল
তখন হাতের লেখা ভিন্ন করে...
1843
02:03:42,615 --> 02:03:44,549
...অন্য কোন নামে রুম বুক করে
1844
02:03:44,717 --> 02:03:46,617
রাতে তারা খেতে বেড়িয়েছিল.
1845
02:03:46,886 --> 02:03:49,787
তার পরের দিন, তারা একই হোটেল থেকে খাবার অর্ডার করেছিল...
1846
02:03:49,955 --> 02:03:52,322
...যেখান থেকে সে ৩ তারিখ খাবার নিয়েছিল
1847
02:03:52,491 --> 02:03:55,654
বোর্ডিং থেকে বেরিয়ে যাওয়ার পর,
সে তার পরিবারকে হোটেলে নিয়ে গিয়েছিল...
1848
02:03:55,861 --> 02:03:58,887
...যেখান থেকে সে ৪টা পাওভাজি অর্ডার করেছিল
1849
02:03:59,064 --> 02:04:02,227
আবার, তারা সেখানে পাওভাজি খায়.
1850
02:04:02,568 --> 02:04:04,900
তারা মালিকের সাথে বন্ধুত্ব করে
যখন বিল দিচ্ছিল.
1851
02:04:05,104 --> 02:04:06,594
তারপর তারা একটা সিনেমা দেখেছিল
1852
02:04:06,705 --> 02:04:09,538
তারা প্রজেকশনিস্টের সাথেও ভাব জমিয়েছিল
1853
02:04:11,677 --> 02:04:14,442
তারপর, বাস স্ট্যান্ডে টাকা তুলতে গিয়েছিল...
1854
02:04:14,547 --> 02:04:16,242
...বিজয় বাস থেকে নেমেছিল
1855
02:04:18,617 --> 02:04:19,982
কিন্তু, সে এটিএমে ঢুকে নি
1856
02:04:24,190 --> 02:04:27,490
তারা কাদাম্বার বাসের কন্ডাক্টরের সাথেও বন্ধুত্ব করে.
1857
02:04:28,961 --> 02:04:30,451
তারপর তারা ঘরে ফিরে আসে এবং কয়েকদিন পরে সে...
1858
02:04:30,629 --> 02:04:34,657
...বিজয় তার পরিবারকে নিয়ে সৎসঙ্গে গিয়েছিল
1859
02:04:34,900 --> 02:04:38,063
তারপর, সে ৫ তারিখের সব বিল নস্ট করে দিয়েছিল.
1860
02:04:38,504 --> 02:04:42,372
আর আমাদেরকে ৩ তারিখের বিল দেখিয়েছিল
1861
02:04:43,142 --> 02:04:46,544
তার কয়েকদিন পরে তার পরিবারকে
নিয়ে সে আবার পানাজিতে গিয়েছিল
1862
02:04:47,112 --> 02:04:48,807
সে সবার সাথে আবার দেখা করেছিল
1863
02:04:49,415 --> 02:04:52,180
তারপর, খুব চালাকির সাথে,
কথায় কথায়...
1864
02:04:52,384 --> 02:04:54,978
...বলেচে যে...
1865
02:04:55,454 --> 02:04:59,550
সে আর তার পরিবার ২ তারিখে সৎসঙ্গে এসেছিল
1866
02:04:59,992 --> 02:05:02,461
আর ৩ তারিখ বিকালে ফিরে গিয়েছিল.
1867
02:05:02,962 --> 02:05:06,398
তাই, তারা সবাই ই বুঝতে পারেনি যে তারা মিথ্যা সাক্ষ্য দিচ্ছে.
1868
02:05:11,737 --> 02:05:13,933
তারা মনে করছিল
তারা সত্য বলছিল
1869
02:05:19,078 --> 02:05:20,773
ছক্কার মার.
1870
02:05:25,851 --> 02:05:27,842
তা, বিজয় সালগাওকর...
1871
02:05:29,955 --> 02:05:32,788
...তুমি পুরো পুলিশ
ডিপার্টমেন্টকে নিয়ে উপহাস করেছ
1872
02:05:33,659 --> 02:05:36,890
এবং সবকিছু জেনেও ...
1873
02:05:36,996 --> 02:05:40,660
...আমাদের কাছে তার বিরুদ্ধে কোন প্রমাণ বা সাক্ষ্য নেই
1874
02:05:41,867 --> 02:05:43,699
আমাদের কাছে একটি ধারণা
1875
02:05:48,507 --> 02:05:51,033
সাক্ষী আর প্রমান ছাড়া...
1876
02:05:51,710 --> 02:05:54,202
...স্বীকারোক্তিই হচ্ছে সবচেয়ে বড় প্রমাণ
1877
02:05:55,548 --> 02:05:56,640
কি বলতেছ তুমি?
1878
02:05:58,050 --> 02:05:59,745
আমাকে কোথায় নিয়ে যাচ্ছ'?
- চল!
1879
02:05:59,818 --> 02:06:01,513
ওকে ছেড়ে দাও!
- এই চল!
1880
02:06:01,620 --> 02:06:03,782
চিল্লাচিল্লি করিস না!
- চল বলছি!
1881
02:06:03,856 --> 02:06:05,449
আমাকে ছেড়ে দিন, স্যার.
- ভিতরে চল!
1882
02:06:05,524 --> 02:06:07,959
সব গুলারে নিয়ে চল!
- ভিতরে ঢুক, তাড়াতাড়ি!
1883
02:06:08,027 --> 02:06:09,620
কীভাবে তারা তাদের নিয়ে গেল?
1884
02:06:09,695 --> 02:06:11,185
আমাদের যেতে দিন!
1885
02:06:19,538 --> 02:06:21,267
আমার, তোমার সাহায্য প্রয়োজন.
1886
02:06:22,508 --> 02:06:25,443
বলেন আমাকে কি করতে হবে?
- যদি পুলিশ আমাদের আবার ধরে নিয়ে যায়...
1887
02:06:27,079 --> 02:06:28,604
...এই লোকগুলোকে ফোন করে দিও.
1888
02:06:56,075 --> 02:06:57,372
আমার ছেলে কোথায়?
1889
02:06:58,877 --> 02:07:00,106
আমি জানি না
1890
02:07:01,380 --> 02:07:03,212
আমরা ঘরে ছিলাম না
1891
02:07:05,017 --> 02:07:07,247
তুই কে ভেবেছিস, পুলিশ বেকুব'?
1892
02:07:07,953 --> 02:07:10,422
আমরা তোমার প্ল্যান বুঝে ফেলেছি, বিজয়
1893
02:07:10,556 --> 02:07:12,490
আর মিথ্যা বলে লাভ নেই, এখন
1894
02:07:12,791 --> 02:07:15,123
আমরা জানি, তোমরা ২ আর ৩ তারিখ পানাজিতে ছিলে না
1895
02:07:15,327 --> 02:07:17,056
তোমরা সেখানে ছিলে ৪ আর ৫ অক্টোবর
1896
02:07:18,263 --> 02:07:20,698
কোন সৎসঙ্গ টতসঙ্গে ছিলে না
1897
02:07:31,710 --> 02:07:33,542
আমার ছেলে তোমাদের সাথে কেন দেখা করতে এসেছিল?
1898
02:07:35,214 --> 02:07:36,978
তোমাদের দুজনের মাঝে কি হয়েছিল?
1899
02:07:37,716 --> 02:07:41,152
আমার ক্যাম্পের পরে স্যামের সাথে
কখনো দেখা হয় নি. সত্যি বলছি
1900
02:07:42,321 --> 02:07:43,584
আমার কথা শোন.
1901
02:07:44,390 --> 02:07:46,415
তোমাদের গল্প অনেক শুনেছি.
1902
02:07:46,625 --> 02:07:47,888
এখন এসব শেষ.
1903
02:07:48,727 --> 02:07:51,162
তার চেয়ে ভাল হয় তোমরা আমাকে সত্যিটা বলে দিলে
1904
02:07:52,197 --> 02:07:54,859
নাহলে বের করার আমাদের অন্য উপায় আছে
1905
02:07:56,301 --> 02:07:59,327
আমি সত্য বলছি,
আমি কিছু জানি না.
1906
02:08:12,818 --> 02:08:14,684
তুমি ত বুঝতে পারছ আমার কেমন লাগছে, পারছ না?
1907
02:08:15,387 --> 02:08:16,980
সবকিছুর পর, তুমিও ত একজন মা
1908
02:08:17,890 --> 02:08:19,153
আমাকে সত্যিটা বলো.
1909
02:08:20,926 --> 02:08:23,395
আমার ছেলে তোমার মেয়ের সাথে দেখা করতে গেল
আর গায়েব হয়ে গেল
1910
02:08:24,763 --> 02:08:25,958
কি হয়েছিল তাদের মধ্যে'?
1911
02:08:27,066 --> 02:08:29,865
আমরা ত সত্যিটা বলেছিই.
1912
02:08:35,507 --> 02:08:36,406
গাইতুন্ডে!
1913
02:08:47,453 --> 02:08:48,978
আমাকে বল, সত্যিটা কি'?
1914
02:08:49,755 --> 02:08:51,018
বল আমাকে!
1915
02:08:51,223 --> 02:08:52,190
আমাকে বলো, হচ্ছেটা কি'?
1916
02:08:52,291 --> 02:08:54,157
প্লিজ, না!
- পিছনে যা!
1917
02:08:54,493 --> 02:08:55,961
বল তোর ......।
1918
02:08:58,297 --> 02:08:59,560
বল আমাকে!
1919
02:09:04,703 --> 02:09:06,865
দেখি, তুই কতক্ষন সহ্য করতে পারিস
1920
02:09:07,372 --> 02:09:10,467
বল আমাকে!
1921
02:09:10,943 --> 02:09:12,104
বাবা!
1922
02:09:13,712 --> 02:09:15,544
বল আমাকে! স্যাম কোথায়?
1923
02:09:15,714 --> 02:09:17,443
বল না!
1924
02:09:17,983 --> 02:09:19,348
বল আমাকে!
- ওকে মেরো না.
1925
02:09:19,451 --> 02:09:20,816
শালার!
1926
02:09:22,321 --> 02:09:23,584
বলবি!
1927
02:09:25,758 --> 02:09:27,123
আমাকে বললেই ভাল হয়!
1928
02:09:28,761 --> 02:09:30,286
প্লিজ, ম্যা'ম.
1929
02:09:30,629 --> 02:09:33,530
প্লিজ, তাকে বলুন বন্ধ করতে.
1930
02:09:34,166 --> 02:09:36,225
প্লিজ!
1931
02:09:37,269 --> 02:09:38,566
মুখ খোল!
1932
02:09:39,638 --> 02:09:40,935
প্লিজ!
1933
02:09:42,741 --> 02:09:43,867
গাইতুন্ডে!
1934
02:10:06,331 --> 02:10:07,799
আমার ছেলে কোথায়?
1935
02:10:15,374 --> 02:10:17,138
বল আমায়!
- জলদি বল!
1936
02:10:17,242 --> 02:10:19,574
কি হল, মুখ খোল!
1937
02:10:22,281 --> 02:10:23,578
বল!
1938
02:10:23,882 --> 02:10:25,350
ম্যা'মকে বল তার ছেলে কোথায়!
1939
02:10:25,450 --> 02:10:27,441
বল তাকে, স্যাম কোথায়?
1940
02:10:27,853 --> 02:10:29,787
বল তাকে!
মুখ খোল!
1941
02:10:31,723 --> 02:10:32,849
বল তাকে!
1942
02:10:35,828 --> 02:10:37,489
সে তোর সাথে দেখা করতে এসেছিল, ঠিক না'?
1943
02:10:37,563 --> 02:10:39,793
আমাদের বল স্যাম কোথায়?
- চালিয়ে যাও!
1944
02:10:39,865 --> 02:10:41,162
কথা বল!
_
1945
02:10:46,672 --> 02:10:48,106
আমাদের বল, স্যাম কোথায়?
1946
02:10:50,175 --> 02:10:51,540
এলেক্স এসেছে
1947
02:10:51,944 --> 02:10:53,070
তাকে ভিতরে পাঠাও.
- বল আমাদের!
1948
02:10:55,948 --> 02:10:59,077
আমাদের বল, স্যাম কোথায়?
- মীরা, তাকে বলো বন্ধ করতে, প্লিজ.
1949
02:11:00,052 --> 02:11:02,487
এলেক্স এসেছে.
- বল!
1950
02:11:03,155 --> 02:11:04,316
বল, স্যাম কোথায়?
1951
02:11:04,423 --> 02:11:05,686
এই, বন্ধ কর
1952
02:11:11,797 --> 02:11:12,992
আমার সাথে চল.
1953
02:11:25,811 --> 02:11:27,245
তুই...
- গাইতুন্ডে, বন্ধ কর!
1954
02:11:30,382 --> 02:11:31,406
পিছনে আয়.
1955
02:11:37,489 --> 02:11:40,151
বিজয়, আমাকে বল তুমি যা জান.
1956
02:11:42,394 --> 02:11:44,658
এরকম মার খেতে কি ভাল লাগছে?
1957
02:11:47,366 --> 02:11:50,392
আমি সত্যি বলছি.
আমি কিছু জানি না.
1958
02:11:52,938 --> 02:11:54,667
এই মেয়েটিকে চিন'?
1959
02:11:56,642 --> 02:11:57,803
না, আন্টি.
1960
02:12:00,913 --> 02:12:04,247
এলেক্স. স্যাম নেচার ক্যাম্পে
তোমার সাথেই ত ছিল?
1961
02:12:05,550 --> 02:12:08,110
স্যাম ২৬ দিন ধরে লাপাত্তা.
সেটা তুমি জান
1962
02:12:09,021 --> 02:12:11,513
আমি নিশ্চিত, তার গায়েব হয়ে যাবার সাথে
এই মেয়েটির কোন সম্পর্ক আছে
1963
02:12:11,590 --> 02:12:14,685
তাই, দয়া করে তোমার কাছে কোন তথ্য থাকলে...
1964
02:12:14,793 --> 02:12:16,283
...আমাদেরকে বল, এখনি
1965
02:12:16,728 --> 02:12:18,355
আংকেল, আমি কিছু জানি না
1966
02:12:18,463 --> 02:12:22,491
স্যাম যেদিন গায়েব হয়েছিল সেদিন
তুমি স্যামকে ফোন করেছিলে. ঠিক?
1967
02:12:23,001 --> 02:12:25,402
কিন্তু, তুমি ত তা ওইদিন মানতে রাজী হচ্ছিলে না.
1968
02:12:26,638 --> 02:12:28,697
তুমি কি আমাকে বলবে,
নাকি আমি তাদের বলবো'?
1969
02:12:29,041 --> 02:12:32,102
আন্টি, আমি তার সাথে কথা বলেছিলাম, কিন্তু...
1970
02:12:32,344 --> 02:12:34,540
...সে আমাকে বলেনি সে কোথায়
1971
02:12:34,613 --> 02:12:36,741
এ কীভাবে স্যামের সাথে সম্পর্কিত?
1972
02:12:37,215 --> 02:12:39,274
বল আমাকে, নাহলে আমি তোমাকে চড় মেরে
1973
02:12:41,253 --> 02:12:42,414
আমি বলছি আপনাকে
1974
02:13:09,281 --> 02:13:10,407
এখানেই থাক.
1975
02:13:21,259 --> 02:13:22,727
এই, ভাই! ওটা আমাকে দে.
1976
02:13:23,161 --> 02:13:24,993
দুঃখিত, এখন না
1977
02:13:25,263 --> 02:13:27,732
কেন? দে না!
- এখন না!
1978
02:13:28,600 --> 02:13:30,932
প্রথমে, আমি এটার সুযোগ নেব
1979
02:14:09,174 --> 02:14:11,370
ম্যা'ম, বাইরে অনেক মানুষের ভীড় জমেছে
1980
02:14:12,244 --> 02:14:14,338
মিডিয়া আপনাকে খুঁজছে
1981
02:14:14,413 --> 02:14:15,642
তাদেরকে বল চলে যেতে.
1982
02:14:15,947 --> 02:14:17,346
তাদেরকে ভিতরে আসতে দিবে না.
1983
02:14:17,416 --> 02:14:18,906
আরো পুলিশ পাঠাও,
যদি প্রয়োজন হয়
1984
02:14:28,393 --> 02:14:29,588
এখন কি'?
1985
02:14:32,431 --> 02:14:33,921
আমরা এখন কি করব?
1986
02:14:37,636 --> 02:14:39,001
আমরা এটি শেষ করবো.
1987
02:14:44,943 --> 02:14:46,138
সবাই বাইরে যাও, সবাই.
1988
02:14:49,314 --> 02:14:50,804
গাইতুন্ডে, তুমি এখানে থাকো.
1989
02:14:57,622 --> 02:15:00,182
আমি ভিডিও ক্লিপের ব্যাপারে
জানতে পেরেছি, এখন।
1990
02:15:01,726 --> 02:15:03,091
স্যাম কোথায়?
1991
02:15:05,130 --> 02:15:06,757
আমরা জানি না, ম্যা'ম
1992
02:15:07,566 --> 02:15:08,965
আমি সত্যি বলছি
1993
02:15:19,478 --> 02:15:21,071
গাইতুন্ডে, আমার সত্যিটা চাই.
1994
02:15:22,280 --> 02:15:24,806
যা করতে হয় কর
- জ্বি, ম্যা'ম
1995
02:15:27,919 --> 02:15:29,114
শালার তোকে...
1996
02:15:29,321 --> 02:15:30,880
স্যাম কোথায়?
1997
02:15:31,423 --> 02:15:34,552
বল, স্যাম কোথায়?
আমাকে বল!
1998
02:15:34,793 --> 02:15:35,919
আমাকে বল!
1999
02:15:37,629 --> 02:15:39,063
তুই আমাকে বল!
2000
02:15:39,831 --> 02:15:41,765
আমাকে বল, স্যাম কোথায়?
- No!
2001
02:15:41,833 --> 02:15:43,323
স্যাম কোথায়?
- মা!
2002
02:15:43,401 --> 02:15:45,392
আমাক বল!
তুই জানিস না!?
2003
02:15:45,470 --> 02:15:46,528
ওকে ছেড়ে দাও.
2004
02:15:46,838 --> 02:15:48,203
তুই অবশ্যই জানিস!
2005
02:15:48,607 --> 02:15:50,803
বল আমাকে, স্যামের সাথে তুই কি করেছিস?
2006
02:15:50,876 --> 02:15:52,867
আমি জানি না.
- তুই জানিস না?
2007
02:15:53,512 --> 02:15:55,310
বল আমাকে!
2008
02:15:58,316 --> 02:15:59,841
তুই একজন পুলিশ অফিসারকে বাঁধা দিচ্ছিস?
2009
02:16:00,752 --> 02:16:02,220
তুই পুলিশের গায়ে হাত দিয়েছিস?
2010
02:16:06,625 --> 02:16:08,286
তোকে!
সরে যা!
2011
02:16:09,928 --> 02:16:11,293
পুলিশের গায়ে হাত দিস?
2012
02:16:11,897 --> 02:16:13,456
পুলিশকে বাঁধা দিস?
2013
02:16:13,665 --> 02:16:15,394
পুলিশকে বাঁধা দিস?
2014
02:16:16,168 --> 02:16:18,535
তুই কি বলবি নাকি?
2015
02:16:18,637 --> 02:16:20,366
বল আমায়, স্যাম কোথায়?
2016
02:16:20,472 --> 02:16:21,871
আমি জানি না, স্যার
- তুই জানিস না?
2017
02:16:21,973 --> 02:16:23,168
তুই জানিস না?
2018
02:16:23,275 --> 02:16:25,471
শোন, আমি তোদের সবাইকে মেরে ফেলব.
2019
02:16:26,378 --> 02:16:27,539
আমাকে বল
2020
02:16:27,979 --> 02:16:29,003
বলবি না আমাকে'?
2021
02:16:29,080 --> 02:16:30,241
আমি জানি না.
2022
02:16:30,649 --> 02:16:31,707
তুই জানিস না?
2023
02:16:31,816 --> 02:16:32,806
বল আমায়.
- মা! না
2024
02:16:33,385 --> 02:16:35,046
মীরা, তাকে থামাও.
প্লিজ.
2025
02:16:35,587 --> 02:16:37,351
বল তাকে.
স্যাম কোথায়?
2026
02:16:37,422 --> 02:16:38,753
আমি জানি না.
2027
02:16:38,857 --> 02:16:40,052
তুই জানিস না?
2028
02:17:14,593 --> 02:17:17,824
দেখ! আমি তাদের আরেকটু মারলে...
2029
02:17:18,563 --> 02:17:21,828
... তোর মা, বাবা, বোন সবাই মরে যাবে
2030
02:17:23,802 --> 02:17:26,362
যদি তুই আমাকে সত্যি বলতে না চাস
2031
02:17:27,839 --> 02:17:29,500
না...
- বল আমাদের
2032
02:17:32,377 --> 02:17:34,505
আমাকে বল.
2033
02:17:39,351 --> 02:17:43,015
শোন, আমি সবাইকে মেরে ফেলব.
করব সেটা?
2034
02:17:44,289 --> 02:17:45,620
বল আমায়, ওটা করলে তোর কেমন লাগবে'?
2035
02:18:00,672 --> 02:18:01,867
গাইতুন্ডে.
2036
02:18:07,679 --> 02:18:10,546
সে তার মা-বাবার সামনে কিছু বলবে না. তাদের বাইরে পাঠাও.
2037
02:18:16,021 --> 02:18:17,352
প্লিজ.
2038
02:18:18,256 --> 02:18:22,750
তুই স্যামের ব্যাপারে কিছু জানিস, বল আমাদের!
2039
02:18:29,401 --> 02:18:30,869
আনু কোথায়'?
2040
02:18:32,170 --> 02:18:33,660
আমার মেয়ে ভিতরে রয়ে গেছে
- দাঁড়াও.
2041
02:18:33,772 --> 02:18:35,137
কিন্তু, আমার মেয়ে ভিতরে রয়ে গেছে...
- তুমি ভিতরে যেতে পারবে না
2042
02:18:35,206 --> 02:18:36,537
আমার মেয়ে ভিতরে রয়ে গেছে
- অপেক্ষা করো.
2043
02:18:38,877 --> 02:18:40,811
এ কি তোদের ঘরে এসেছিল?
2044
02:18:40,879 --> 02:18:42,472
আমি জানি না, আংকেল.
2045
02:18:42,547 --> 02:18:45,573
আমি মা-বাবার কাছে যাবো
2046
02:18:45,684 --> 02:18:49,882
যদি সত্যি কথা বলিস,
আমি তোকে তোর মা-বাবার কাছে নিয়ে যাব.
2047
02:18:56,094 --> 02:18:59,621
তুই আমাকে সত্যিটা বল,
নাহলে আমি কস্ট পাবো.
2048
02:18:59,998 --> 02:19:03,059
আর আমি রেগে গেলে...
2049
02:19:03,635 --> 02:19:05,262
...তুই জানিস, আমি কি করতে পারি.
2050
02:19:06,638 --> 02:19:09,938
আমাকে সত্যিটা বল
বা আমি তোকে মেরে ফেলব!
2051
02:19:11,309 --> 02:19:14,040
আমাদের সত্যিটা বলে দেয়া উচিত.
2052
02:19:15,347 --> 02:19:17,338
গাইতুন্ডে একটা রাক্ষস.
2053
02:19:17,816 --> 02:19:21,047
যদি আনুর কিছু হয়ে যায়'?
2054
02:19:21,720 --> 02:19:23,586
আমার সত্যি ভয় করছে, এখন
2055
02:19:23,755 --> 02:19:25,780
আমি স্বীকারোক্তি দিয়ে ফেলব.
2056
02:19:25,890 --> 02:19:27,949
তারপর, সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে, ঠিক'?
- না, নন্দিনী.
2057
02:19:29,761 --> 02:19:31,627
আমরা এতকিছু কেন সহ্য করেছি'?
2058
02:19:32,997 --> 02:19:34,761
আমরা এত মার কেন খেয়েছি?
2059
02:19:36,000 --> 02:19:37,468
যাতে আমরা জেলে যেতে পারি'?
2060
02:19:40,105 --> 02:19:43,632
আমি ওয়াদা করছি, তোমাদের কেউ জেলে যাবে না.
2061
02:19:45,143 --> 02:19:46,872
আমি আমার ওয়াদা রাখব.
2062
02:19:50,014 --> 02:19:51,413
আনু...
2063
02:19:57,389 --> 02:19:59,619
আনু...
- আনুকে নিয়ে ভয় পেও না.
2064
02:20:01,826 --> 02:20:03,419
সে একটা সাহসী মেয়ে.
2065
02:20:03,928 --> 02:20:06,590
আমাকে বলো, সত্যিটা কি'?
- আংকেল, আমি জানি না!
2066
02:20:06,664 --> 02:20:09,065
আমি শুধু মা-বাবার কাছে যেতে চাই!
2067
02:20:09,134 --> 02:20:11,967
মীরা, অনেক হয়েছে.
তাকে থামতে বল! যথেস্ট হয়েছে!
2068
02:20:12,036 --> 02:20:13,697
আমরা যা করছি সব বেআইনি!
2069
02:20:13,805 --> 02:20:16,103
আমার ছেলের কি?
তার ব্যাপারটা কে দেখবে?
2070
02:20:16,174 --> 02:20:18,370
আমরা দেখব তার ব্যাপারে
কিন্তু এভাবে নয়!
2071
02:20:18,543 --> 02:20:19,669
এটা কি করছে?
2072
02:20:19,744 --> 02:20:21,576
অন্তত, এই শিশুর উপর ত দয়া কর
2073
02:20:22,080 --> 02:20:23,844
তার সাথে এসব কি করছ'?
2074
02:20:24,048 --> 02:20:25,482
আর, এসবের পরে কি হবে?
2075
02:20:25,550 --> 02:20:27,678
কেউ কিছু বলেছে'?
2076
02:20:29,120 --> 02:20:31,020
আমি তোমাকে বলছি এসবের পরে,
যদি আমরা জানতে পারি যে...
2077
02:20:31,089 --> 02:20:34,457
...এই পরিবারটি বেকসুর,
আমাদের সত্যিই পস্তাতে হবে
2078
02:20:35,794 --> 02:20:39,890
আমি বলতে চাচ্ছি, এক মুহুর্তের জন্য মেনে নাও,
যদি গাইতুন্ডে ভুল করে থাকে?
2079
02:20:41,099 --> 02:20:42,726
আমাকে সত্যিটা বল!
2080
02:20:42,801 --> 02:20:45,133
বল আমাকে!
- গাইতুন্ডে! না!
2081
02:20:46,137 --> 02:20:48,003
আমাকে মেরো না!
2082
02:20:48,106 --> 02:20:50,097
আমি বলছি তোমাকে
2083
02:20:55,180 --> 02:20:56,477
মা!
2084
02:20:57,248 --> 02:20:58,511
আনু!
2085
02:21:06,191 --> 02:21:07,556
আমার মেয়েকে কোথায় নিয়ে যাচ্ছ?
2086
02:21:07,625 --> 02:21:09,389
তোমার মেয়ে আমাদের নিয়ে যাচ্ছে.
2087
02:21:09,727 --> 02:21:11,821
ঐ ছেলেটাকে তুই কোথায় পুঁতে ফেলেছিস.
2088
02:21:12,630 --> 02:21:16,123
তোমার খেল খতম, বিজয় সালগাওকর.
সব শেষ
2089
02:21:16,634 --> 02:21:20,264
এখন, তোর পরিবার সামনে জেলে বেড়াতে যাবে.
2090
02:21:21,673 --> 02:21:24,973
এই, সবাইকে জীপে তোলো.
2091
02:21:55,306 --> 02:21:57,001
পিছনে যা!
বলছি না.
2092
02:21:57,108 --> 02:21:58,633
সরে যা!
2093
02:21:59,344 --> 02:22:00,368
কি বলছি শোন
2094
02:22:00,478 --> 02:22:02,469
ঠিক আছে, যাও.
2095
02:22:03,515 --> 02:22:05,506
বলছি, সরে যা!
2096
02:22:05,583 --> 02:22:08,382
সরে যাও.
চল, যাই.
2097
02:22:08,820 --> 02:22:10,015
দাড়াও!
- কি হল.
2098
02:22:10,088 --> 02:22:11,954
আমাদের ভেতরে যেতে দাও.
2099
02:22:12,056 --> 02:22:13,387
সে আমাদের ছেলে.
2100
02:22:13,458 --> 02:22:15,756
অভিযুক্তদের সাথে কেউ দেখা করতে পারবে না
2101
02:22:15,827 --> 02:22:17,955
অভিযুক্ত? কি করেছে সে'?
2102
02:22:18,162 --> 02:22:19,493
দাড়াও. তুমি ওটা খুঁজে পাবে.
2103
02:22:19,597 --> 02:22:22,623
ম্যা'ম. গাইতুন্ডে এসব করেছে.
2104
02:22:22,734 --> 02:22:25,328
বিজয় তার বিরুদ্ধে বলেছিল.
গাইতুন্ডে তাই প্রতিশোধ নিচ্ছে.
2105
02:22:25,436 --> 02:22:26,926
আংকেল, এসব কি হচ্ছে?
2106
02:22:27,005 --> 02:22:28,166
আমরা এখনো জানি না.
2107
02:22:28,273 --> 02:22:29,798
তারা আমাদেরকেও কিছু বলে নি.
2108
02:22:29,874 --> 02:22:31,467
এ হচ্ছে আমার মেয়ে
আর হচ্ছে জামাই
2109
02:22:31,543 --> 02:22:34,035
পুলিশ তাদের কোন কথা ছাড়াই
তাদের রিমান্ডে নিয়েছে, কয়েকদিন আগে.
2110
02:22:34,245 --> 02:22:35,679
তাদের জিজ্ঞাসাবাদ করা হয়েছিল
2111
02:22:35,747 --> 02:22:37,408
জিজ্ঞাসাবাদ?
কি নিয়ে'?
2112
02:22:37,515 --> 02:22:40,678
আইজির ছেলে লাপাত্তা.
তাকে নিয়ে.
2113
02:22:40,885 --> 02:22:41,909
আপনি কে?
2114
02:22:42,020 --> 02:22:43,579
এ আমার ছেলে.
2115
02:22:43,688 --> 02:22:45,952
আমরা সবাই বিজয় আর তার পরিবারকে চিনি
2116
02:22:46,057 --> 02:22:49,118
তারা ভাল লোক.
তাদের এখানে ফাঁসানো হয়েছে.
2117
02:22:49,627 --> 02:22:51,721
গাইতুন্ডে, প্রভু স্যারের পাশে দাড়ানো লোকটা...
2118
02:22:51,796 --> 02:22:53,264
...এসব কিছুর জন্য দায়ী!
2119
02:23:34,372 --> 02:23:35,771
মীরা!
2120
02:23:43,414 --> 02:23:44,813
তুমি ঠিক আছ?
2121
02:24:05,603 --> 02:24:06,832
আনু!
2122
02:24:13,478 --> 02:24:15,503
সরি, বাবা.
আমি ভয় পেয়েছিলাম
2123
02:24:15,580 --> 02:24:17,571
সেজন্য, আমি তাদের বলে দিয়েছি
2124
02:24:18,116 --> 02:24:19,413
ঠিক আছে, বাচা.
2125
02:24:22,420 --> 02:24:23,888
ও তোমার গায়ে হাত তুলেছে?
2126
02:24:24,222 --> 02:24:25,519
হ্যাঁ.
2127
02:24:27,258 --> 02:24:29,124
ভয় পেয়ো না
আমি তোমার সাথে আছি.
2128
02:25:40,164 --> 02:25:43,327
মীরা, মীরা, প্লিজ, প্লিজ...
2129
02:25:46,003 --> 02:25:48,472
রাজেশ, গাইতুন্ডে আমাদের মেরেছে.
2130
02:25:48,539 --> 02:25:49,870
সে আমাদের মেয়ে আনুকেও মেরেছে.
2131
02:25:50,441 --> 02:25:53,240
আমরা নিস্পাপ তবু আমাদেরকে রুমে নিয়ে মেরেছে
2132
02:25:53,344 --> 02:25:54,869
এসব গাইতুন্ডে করেছে!
2133
02:25:55,213 --> 02:25:56,647
দাড়া, গাইতুন্ডে!
2134
02:25:56,714 --> 02:25:58,045
শালার পুত! তুই...
2135
02:25:58,149 --> 02:25:59,548
সে আমাদের মেয়েকে মেরেছে
2136
02:25:59,617 --> 02:26:01,915
তাকে কেউ ধরো না, ঠিক আছে?
- তুমি কে? সরে যাও.
2137
02:26:02,019 --> 02:26:04,750
তুই একটা ছোট বাচ্চাকে মেরেছিস!
মারো একে!
2138
02:26:04,856 --> 02:26:06,551
সে একটা ছোট মেয়েকে মেরেছে!
- সাওয়ান্ত!
2139
02:26:06,624 --> 02:26:07,921
মার একে!
2140
02:26:08,226 --> 02:26:09,660
সে আনুকে মেরেছে!
- ম্যা'ম, স্যার.
2141
02:26:09,761 --> 02:26:11,559
মারো তাকে!
- মীরা, চল, যাই
2142
02:26:11,996 --> 02:26:14,931
মারো একে!
ছোট একটা মেয়েকে সে মেরেছে!
2143
02:26:15,233 --> 02:26:16,997
কোন সাহসে তুই ছোট্ট মেয়েটাকে মেরেছিস.
2144
02:26:17,101 --> 02:26:18,364
মার ওকে!
2145
02:26:19,003 --> 02:26:20,437
সে একটা ছোট মেয়েকে মেরেছে!
2146
02:26:40,358 --> 02:26:44,591
স্যাম দেশমুখ, গোয়ার আইজির ছেলের, নিখোঁজ হওয়ার মামলায়,...
2147
02:26:44,662 --> 02:26:47,632
...পুলিশ নির্মমভাবে নির্যাতন করেছে...
2148
02:26:47,732 --> 02:26:50,997
...বিজয় সালগাওকর ও তার পরিবারকে যদিও তারা নির্দোষ ছিল
2149
02:26:51,102 --> 02:26:54,265
তাদের ব্যাপারে সমস্ত অভিযোগ তুলে নেয়া হলো
2150
02:26:54,338 --> 02:26:56,329
এই ঘটনায়, পন্ডেলাম পুলিশ স্টেশনের...
2151
02:26:56,440 --> 02:26:59,171
...এসআই গাইতুন্ডেকে বরখাস্ত করা হলো
2152
02:26:59,243 --> 02:27:01,507
আরো তদন্তের নির্দেশ দেয়া হলো
2153
02:27:01,579 --> 02:27:04,071
এই মামলার সিনিয়র পিএল প্রভু ও সকল অফিসারকে...
2154
02:27:04,182 --> 02:27:06,480
...এক সাথে বদলীর নির্দেশ দেয়া হলো
2155
02:27:06,551 --> 02:27:10,419
ডিজিপি, আইজি মীরা দেশমুখকে অনির্দিষ্টকালের ছুটিতে পাঠিয়েছেন
2156
02:27:10,521 --> 02:27:13,855
কোর্ট এটা জারী করছে যে...
2157
02:27:13,925 --> 02:27:16,792
যদি পুলিশ ...
2158
02:27:16,894 --> 02:27:19,761
বিজয় সালগাওকর ও তার পরিবারকে
কোন কিছু জিজ্ঞাসাবাদ করতে চায়...
2159
02:27:19,831 --> 02:27:22,061
...তার করতে তাদের কোর্ট থেকে অনুমতি নিতে হবে
2160
02:27:25,136 --> 02:27:26,331
বিজয়-
2161
02:27:34,545 --> 02:27:36,479
বিজয়, তোমার কি মনে হয় না...
2162
02:27:37,281 --> 02:27:39,613
...আমরা তাদের জীবন বরবাদ করে দিয়েছি'?
2163
02:27:40,218 --> 02:27:42,243
অন্তত, এটি ত তার দোষ ছিল না.
2164
02:27:44,255 --> 02:27:46,747
সে একজন আইজি এবং একজন মা
2165
02:27:47,358 --> 02:27:50,726
আমার মনে হচ্ছে দোষ আমরা করেছি
আর সাঁজা সে ভোগ করছে
2166
02:27:54,332 --> 02:27:56,426
এটি তোমার মহত্ত্ব যে তুমি এভাবে ভাবছ.
2167
02:27:58,035 --> 02:27:59,969
কিন্তু, যদি স্যামের জায়গায় আঞ্জু হত...
2168
02:28:00,338 --> 02:28:01,772
...এবং তার জায়গায়...
2169
02:28:03,174 --> 02:28:05,734
...সে কি তার ছেলেকে বাঁচাতে চেষ্টা করতো না?
2170
02:28:07,144 --> 02:28:08,543
অবশ্যই, সে করত
2171
02:28:09,413 --> 02:28:11,313
এখানে সঠিক আর ভুলের কথা আসছে না
2172
02:28:14,218 --> 02:28:16,380
একজন মানুষ তার পরিবারকে
ছাড়া বাঁচতে পারে না
2173
02:28:17,421 --> 02:28:19,082
সে তার পরিবারের জন্য সবকিছু করতে পারে
2174
02:28:20,758 --> 02:28:24,717
এর জন্য দুনিয়া তাকে
কৌশলী বলুক বা স্বার্থপর বলুক
2175
02:28:27,431 --> 02:28:29,661
আমার মনে হয়, এসব ভুলে যাওয়াই ভাল
2176
02:28:31,035 --> 02:28:35,700
বিজয় তুমি গর্ত থেকে লাশটা কখন তুলে ফেলেছিলে?
2177
02:28:36,240 --> 02:28:39,039
স্যামের গাড়িটা ফেলে আসার পর.
2178
02:28:40,177 --> 02:28:41,667
রবিবার রাতে
2179
02:28:44,048 --> 02:28:45,413
তুমি সেটা কোথায় চাপা করেছ'?
2180
02:29:06,370 --> 02:29:08,338
আমি ঐ রহস্যটা আমার মনের
মধ্যেই লুকিয়ে রাখতে চাই.
2181
02:29:09,106 --> 02:29:10,767
সেটাই আমাদের জন্য ভাল হবে
2182
02:29:11,475 --> 02:29:13,569
আমি সেটা আমার সাথে নিয়ে চলে যাব,
যখন আমি মারা যাবো.
2183
02:29:18,215 --> 02:29:20,013
তুমি কি বুঝেছিলে আনু...
2184
02:29:20,885 --> 02:29:24,685
...আনু এসব কিছু শেষ পর্যন্ত সহ্য করতে পারবে?
2185
02:29:26,691 --> 02:29:27,886
না
2186
02:29:29,493 --> 02:29:33,327
আমি এটাও ভাবিনি তোমাদের তিনজনের
কেউই এতটুকু পর্যন্ত যেতে পারবে
2187
02:29:34,899 --> 02:29:37,163
আনু আরেকটু আগে বলতে পারত
2188
02:29:38,536 --> 02:29:39,765
বেচারা আনু.
2189
02:29:43,507 --> 02:29:45,669
তোমাদের অনেক কস্ট হয়েছে আমার জন্য.
2190
02:29:46,077 --> 02:29:48,171
বাবা, এখানে পুলিশ এসেছে
2191
02:29:58,422 --> 02:29:59,548
কেন এসেছেন আপনারা?
2192
02:29:59,623 --> 02:30:00,954
আমাদের আবার জ্বালাতে এসেছেন'?
2193
02:30:01,158 --> 02:30:02,557
আমরা শুধু বিজয় বাবুর সাথে কথা বলতে চাই.
2194
02:30:02,626 --> 02:30:04,116
আপনাদের কাছে কোর্টের অর্ডার আছে?
2195
02:30:11,002 --> 02:30:13,494
কেমন আছেন, বিজয়?
- ঠিক আছে, তুমি যাও.
2196
02:30:14,405 --> 02:30:15,873
আমি বদলে আসি
আর আপনাদের সাথে যাচ্ছি
2197
02:30:51,776 --> 02:30:53,141
আমরা আজ এখানে...
2198
02:30:54,612 --> 02:30:59,482
...আইজি, পুলিশ অথবা ব্যাবসায়ী হিসেবে আসিনি
2199
02:31:01,318 --> 02:31:03,082
আমরা মা-বাবা হিসাবে এসেছি
2200
02:31:06,457 --> 02:31:09,119
যখন আমরা বাবা-মা হওয়ার আশা ছেড়ে দিয়েছিলাম. ঠিক তখনই...
2201
02:31:10,528 --> 02:31:12,428
...আমাদের একটা ছেলে হলো
2202
02:31:13,731 --> 02:31:14,960
আমাদের একমাত্র ছেলে
2203
02:31:15,666 --> 02:31:18,795
আমার ধারণা, আমরা তাকে এত বেশী
লাই দিয়েছি যে...
2204
02:31:21,772 --> 02:31:23,467
...আজ আমাদের পস্তাতে হচ্ছে
2205
02:31:30,815 --> 02:31:33,375
বিজয়, আমরা যখন ভেবেছি তখন বুঝেছি...
2206
02:31:35,252 --> 02:31:38,552
...আমাদের ছেলের যা কিছু হয়েছে...
2207
02:31:39,290 --> 02:31:40,587
...বা হয়নি...
2208
02:31:41,792 --> 02:31:43,487
...সম্ভবত, আমাদের ভুলেই হয়েছে.
2209
02:31:44,295 --> 02:31:48,095
আমরা তাকে বেশী লাই দিয়ে
তাকে বরবাদ করে দিয়েছি
2210
02:31:51,769 --> 02:31:53,430
সেজন্যই আমরা তোমার সাথে দেখা করতে চাচ্ছিলাম
2211
02:31:55,506 --> 02:31:57,201
অসাবধানতাবশত...
2212
02:31:58,042 --> 02:32:00,739
...আমরা তোমাকে আর তোমার
পরিবারকে অনেক কস্ট দিয়েছি
2213
02:32:02,346 --> 02:32:03,711
দুঃখিত.
2214
02:32:06,350 --> 02:32:07,749
আমরা দুঃখিত
2215
02:32:09,186 --> 02:32:10,551
আমরা সত্যিই দুঃখিত.
2216
02:32:14,258 --> 02:32:16,226
আমরা দেশ ছেড়ে চলে যাচ্ছি
2217
02:32:17,328 --> 02:32:20,320
লন্ডনে, তার ভাইয়ের সাথে থাকতে
2218
02:32:22,099 --> 02:32:23,931
কিন্তু, যাওয়ার আগে, বিজয়...
2219
02:32:28,272 --> 02:32:30,138
...শুধু এতটুকু বলো...
2220
02:32:30,908 --> 02:32:32,569
...স্যামের কি হয়েছিল?
2221
02:32:38,716 --> 02:32:42,778
যখনই কোন কল আসে আমাদের মনে হয়, ওটা স্যাম
2222
02:32:44,188 --> 02:32:47,590
যখন ডোরবেল বাজে, মনে হয় সেখানে সে আছে
2223
02:32:51,462 --> 02:32:53,556
আমরা এমন অস্থিরতা সহ্য করতে পারছি না
2224
02:32:55,099 --> 02:32:56,965
আমরা এভাবে বাঁচতে পারব না
2225
02:32:57,701 --> 02:32:59,260
আমাদের শুধু এটাই বল, আমরা...
2226
02:33:03,874 --> 02:33:05,865
...তার জন্য অপেক্ষা করব?
2227
02:33:08,212 --> 02:33:09,475
নাকি...
2228
02:33:15,052 --> 02:33:16,110
এতোটুকুই.
2229
02:33:28,966 --> 02:33:30,491
না, মীরা
2230
02:33:31,802 --> 02:33:33,201
এটি তোমার ভুল নয়
2231
02:33:35,239 --> 02:33:36,707
আমি বুঝতে পারছি
2232
02:33:39,009 --> 02:33:40,568
কেন তুমি আমাদের বিশ্বাস করবে'?
2233
02:33:41,545 --> 02:33:44,139
আমরা দুঃখিত, আবারও
দুঃখিত
2234
02:33:44,615 --> 02:33:45,810
চল!
2235
02:33:54,058 --> 02:33:55,457
মীরা, চল যাই!
2236
02:33:55,926 --> 02:33:57,394
আমরাও দুঃখিত
2237
02:34:02,866 --> 02:34:06,530
যদি, আমি আপনাদের মত মহান হতে পারতাম
2238
02:34:08,572 --> 02:34:10,836
কিন্তু, আমি ত চতুর্থ শ্রেণী ফেল
একজন নগন্য মাত্র.
2239
02:34:12,209 --> 02:34:13,677
আমার একটা বউ আছে.
2240
02:34:14,311 --> 02:34:15,676
দুটো মেয়ে আছে.
2241
02:34:16,046 --> 02:34:17,343
আর আমার দুনিয়া এতটুকুই
2242
02:34:17,815 --> 02:34:19,977
আমি কখনো এর বাইরে যাওয়ার চেষ্টাও করিনি
2243
02:34:21,218 --> 02:34:22,777
একদিন, আমার দুনিয়াতে...
2244
02:34:23,520 --> 02:34:25,511
...এক অনাকাঙ্খিত অতিথি চলে আসে
2245
02:34:25,856 --> 02:34:27,585
সে চাইছিল...
2246
02:34:28,859 --> 02:34:30,486
আমাদের দুনিয়াকে ধ্বংস করে দিতে.
2247
02:34:33,998 --> 02:34:35,989
আমরা তাকে থামাতে চেষ্টা করলাম
2248
02:34:36,400 --> 02:34:37,765
আমরা তার কাছে মিনতি করলাম
2249
02:34:39,837 --> 02:34:41,305
কিন্তু, সে কিছু শুনল না
2250
02:34:43,774 --> 02:34:45,037
তারপর, যে কোনভাবে...
2251
02:34:46,377 --> 02:34:47,811
...একটি দুক্ষজনক ঘটনা ঘটে যায়.
2252
02:34:52,483 --> 02:34:55,851
আমরা ঐ অনাকাঙ্খিত অতিথিকে পাঠিয়ে দি...
2253
02:34:57,421 --> 02:35:00,391
...এমন জায়গায়, যেখান থেকে কেউ
কখনো ফিরে আসে না
2254
02:35:20,177 --> 02:35:22,976
আমরা আপনাদের পৃথিবীর
সবচেয়ে বড় যন্ত্রণাটা দিয়েছি
2255
02:35:26,517 --> 02:35:28,679
আমি অনেকবার চেস্টা করেছি সরি বলতে
2256
02:35:30,187 --> 02:35:31,916
মনে মনে অনেকবার বলেছিও
2257
02:35:33,691 --> 02:35:35,386
আমরা আর কিইবা করতে পারতাম?
2258
02:35:36,760 --> 02:35:39,058
আমার কাছে আমার পরিবারই সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ
2259
02:35:40,898 --> 02:35:42,491
আমি তাদের জন্য সবকিছু করতে পারি.
2260
02:35:43,300 --> 02:35:44,699
আমি যেকোন সীমা পার করতে পারি.
2261
02:35:46,370 --> 02:35:50,773
ওই মুহুর্তে, আমি ভাল খারাপ
নির্ণয় করতে পারি না.
2262
02:35:57,715 --> 02:35:59,046
আমরা দুঃখিত.
2263
02:36:47,831 --> 02:36:50,300
আমার কথা শোন.
স্যার তোমায় ডাকছে.
2264
02:36:54,304 --> 02:36:56,500
স্যার, আমি আমার ব্যাগ কোয়ার্টারে রাখতে যাচ্ছি.
2265
02:36:58,375 --> 02:37:00,969
স্যার, এ হচ্ছে বিজয় সালগাওনকর
2266
02:37:02,246 --> 02:37:03,509
আমি জানি.
2267
02:37:03,747 --> 02:37:05,408
আমি টিভিতে দেখেছি
2268
02:37:06,216 --> 02:37:08,617
এই যে এখানে.
সাইন কর
2269
02:37:11,688 --> 02:37:13,622
তোমার ত অনেক গর্ব হচ্ছে
2270
02:37:14,091 --> 02:37:15,991
তুমি পুলিশ আর বাকি সবাইকে
বোকা বানিয়েছিস না.
2271
02:37:16,960 --> 02:37:18,223
তুমি শুধু অপেক্ষা কর.
2272
02:37:18,362 --> 02:37:21,730
একবার যদি মৃতদেহ পাই,
তখন আমরা দেখাব.
2273
02:37:22,332 --> 02:37:25,358
আমি এখানে দু'বছর থাকব.
2274
02:37:26,470 --> 02:37:28,268
আমি ওটা খুঁজে বের করবই.
2275
02:37:29,506 --> 02:37:30,940
না, স্যার.
2276
02:37:31,475 --> 02:37:33,534
আমি কে পুলিশকে বোকা বানানোর?
2277
02:37:35,412 --> 02:37:37,574
আমি পুলিশকে সম্মান করি
2278
02:37:38,449 --> 02:37:41,384
আমি মনে করি, পুলিশ আমাদের সুরক্ষা দেয়.
- তাই
2279
02:37:42,786 --> 02:37:44,515
আমি বিশ্বাস করি...
2280
02:37:45,189 --> 02:37:47,954
...আপনি আর আপনার পুলিশ স্টেশন...
2281
02:37:48,859 --> 02:37:50,623
...সবসময় আমাদের সুরক্ষা দিবে.
2282
02:37:52,463 --> 02:37:53,794
আমি এখন চলি
2283
02:38:41,411 --> 02:38:43,743
পুলিশ স্টেশনের স্ল্যাব এর কাজ শেষ হয়েছে
2284
02:38:44,081 --> 02:38:45,981
ফ্লোর ঢালাইয়ের কাজ শুরু হবে মঙ্গলবারে
2285
02:38:50,081 --> 02:39:00,981
একটা সাবটাইটেল বানানো অনেক কস্টের, দয়া করে কপি করবেন না
2286
02:39:01,981 --> 02:40:00,981
আমাদের আরো সাবটাইটেল পেতে like দিন
2287
02:40:00,981 --> 02:43:00,981
fb.com/adnansgallery এই ঠিকানায়