2 00:00:05,000 --> 00:00:05,500 A 3 00:00:05,501 --> 00:00:06,001 Ad 4 00:00:06,002 --> 00:00:06,502 Adn 5 00:00:06,503 --> 00:00:07,003 Adna 6 00:00:07,004 --> 00:00:07,504 Adnan 7 00:00:07,505 --> 00:00:08,005 Adnans 8 00:00:08,006 --> 00:00:08,506 Adnans G 9 00:00:08,507 --> 00:00:09,007 Adnans Ga 10 00:00:09,008 --> 00:00:09,508 Adnans Gal 11 00:00:09,509 --> 00:00:10,009 Adnans Gall 12 00:00:10,010 --> 00:00:10,510 Adnans Galle 13 00:00:10,511 --> 00:00:11,011 Adnans Gallery 14 00:00:11,012 --> 00:00:11,512 অনুবাদক Adnans Gallery 15 00:00:11,513 --> 00:00:12,013 অনুবাদক Adnans Gallery 16 00:00:12,014 --> 00:00:12,514 অনুবাদক Adnans Gallery 17 00:00:12,515 --> 00:00:13,015 অনুবাদক Adnans Gallery 18 00:00:13,016 --> 00:00:13,516 অনুবাদক Adnans Gallery 19 00:00:13,517 --> 00:00:14,017 অনুবাদক Adnans Gallery 20 00:00:14,018 --> 00:00:14,518 অনুবাদক Adnans Gallery 21 00:00:14,519 --> 00:00:30,630 অনুবাদক Adnans Gallery 1 00:03:27,874 --> 00:03:29,342 আসেন আসেন, পন্ডেলাম চলে আসছি 2 00:03:30,476 --> 00:03:31,841 আসেন পন্ডেলাম 3 00:03:35,748 --> 00:03:37,273 আসেন পন্ডেলাম 4 00:03:43,089 --> 00:03:44,250 সাবধানে, পিটার 5 00:03:46,125 --> 00:03:47,217 নাস্তা নাকি ঠান্ডা? 6 00:03:49,262 --> 00:03:51,856 পন্ডেলাম পুলিশ স্টেশন্টা কোথায়? নতুনটা? 7 00:03:52,065 --> 00:03:53,760 আপনি কি পুলিশ অফিসার? - হ্যা 8 00:03:55,702 --> 00:03:57,136 এই যে, আমাদের সামনেই 9 00:03:57,704 --> 00:04:00,366 গত সপ্তাহেই উদ্বোধন হয়েছে - আচ্ছা 10 00:04:00,940 --> 00:04:04,171 পুরনোটা ওটার পার্শ্বেই 11 00:04:05,311 --> 00:04:06,278 ঠিক আছে, ধন্যবাদ 12 00:04:06,546 --> 00:04:08,742 সব পুলিশরা সকালের নাস্তা এখানেই করে 13 00:04:09,148 --> 00:04:12,174 কিছু কিছু এখানে লাঞ্চ, ডিনারও করে 14 00:04:12,619 --> 00:04:13,677 আচ্ছা, আচ্ছা। 15 00:04:13,853 --> 00:04:15,252 ডিউটির পর আসিয়েন 16 00:04:15,888 --> 00:04:17,754 আপনাকে বিয়ার আর মাছ ভুনা খাওয়াব 17 00:04:19,259 --> 00:04:20,021 দেখা যাক 18 00:04:29,535 --> 00:04:30,832 এই যে, 19 00:04:31,404 --> 00:04:33,168 এখানকার সিনিয়র পি.এল কে? 20 00:04:33,373 --> 00:04:34,966 আপনি কে? - সতিশ নায়েক 21 00:04:35,208 --> 00:04:36,676 আমার এখানে বদলী হয়েছে 22 00:04:37,010 --> 00:04:38,569 আসেন, স্যার স্বাগত আপনাকে 23 00:04:41,014 --> 00:04:43,574 বসেন, স্যার একটু পরেই আসবেন 24 00:04:54,394 --> 00:04:55,555 শোনো 25 00:04:57,530 --> 00:04:59,589 বিজয় সালগনকর ও না? 26 00:04:59,799 --> 00:05:01,790 হ্যাঁ ওই 27 00:05:02,101 --> 00:05:04,001 অনেক সহজ সরল মনে হয় 28 00:05:04,337 --> 00:05:07,500 কিন্তু দেখে কি সব বুঝা যায়? 29 00:05:07,573 --> 00:05:10,975 কি বলতে চাচ্ছ তুমি? -বলতেছি, সে যা করেছে... 30 00:05:11,177 --> 00:05:12,702 ... এখনো অবিশ্বাস্য মনে হয় 31 00:05:45,078 --> 00:05:46,341 বিজয়, স্যার 32 00:05:47,180 --> 00:05:49,547 ধর ওকে, এই এই এই... 33 00:05:51,284 --> 00:05:52,615 যাও 34 00:06:01,260 --> 00:06:03,319 কি ভয়ংকর ধাওয়া ছিল, স্যার! 35 00:06:03,529 --> 00:06:04,621 ভয়ংকর? 36 00:06:05,098 --> 00:06:07,157 আরে ওরা ফাস্ট কাট করে দর্শককে বোকা বানিয়েছে 37 00:06:07,266 --> 00:06:08,529 এর উপর মিউজিক দিয়ে আরো ডুবাইছে 38 00:06:08,735 --> 00:06:10,169 মনে হচ্ছিল যেন অনেক কিছুই ঘটে যাচ্ছিল 39 00:06:10,269 --> 00:06:11,964 কিন্তু, আসলে কিছুই না 40 00:06:12,205 --> 00:06:13,570 তোর উত্তেজনা অনুভব করতে হবে ফিল করতে হবে 41 00:06:14,173 --> 00:06:16,164 বিজয় বাবু, আমার একটা আইডিয়া আসছে 42 00:06:16,242 --> 00:06:17,903 আপনি জানেন, আপনার একটা সিনেমা বানানো দরকার 43 00:06:18,010 --> 00:06:20,342 বলতে চাচ্ছি, তখন দুনিয়া দেখবে যে... 44 00:06:20,713 --> 00:06:22,181 দাড়া! আগে আমি তোকে দেখাচ্ছি - না! 45 00:06:22,248 --> 00:06:24,046 না, বিজয় স্যার, সরি! 46 00:06:24,250 --> 00:06:25,183 তোর কালেকশন হইছে? 47 00:06:25,251 --> 00:06:27,219 হ্যাঁ আমার শেষ এই যে দেখেন 48 00:06:28,054 --> 00:06:31,217 সবসময়ের মত, ইন্সপেক্টর গাইতুন্ডে কিছু নিয়ে নিছে 49 00:06:31,290 --> 00:06:33,816 আর পিন্টু আঙ্কেলের টিভি ঝিরঝির করছিল 50 00:06:33,926 --> 00:06:36,224 ওটা তার টিভির সমস্যা কেবল এর সমস্যা না 51 00:06:36,696 --> 00:06:38,790 তাকে বলবি, একটা নতুন নিতে - আমি ত বলেছি 52 00:06:39,165 --> 00:06:40,530 তারপর? 53 00:06:42,635 --> 00:06:45,070 আপনাকে সে বলেছে - আর তুই দাড়াই দাড়াই গালি শুনছিস? 54 00:06:45,271 --> 00:06:47,467 না, না, তা করব কেন? আমি তাকে বলেছি... 55 00:06:47,540 --> 00:06:50,976 যদি বিজয় স্যারকে গালি দিতেই হয় তাহলে... 56 00:06:51,043 --> 00:06:52,374 ... বাস্তবসম্মত কিছু দিতে 57 00:06:52,478 --> 00:06:56,108 আপনি তাকে অশিক্ষিত, মুর্খ, ৪র্থ শ্রেনী ফেইল এসব বলতে পারেন 58 00:06:56,215 --> 00:06:59,583 ... তাকে অনাথ বলতে পারেন কিন্তু, ...। কখনো না 59 00:07:00,119 --> 00:07:01,951 ঠিক বলিনি? আমি ঠিক বলিনি? 60 00:07:02,188 --> 00:07:03,815 ঠিক আছে - তবে শোন 61 00:07:04,056 --> 00:07:06,718 তুই একেবারে সত্য বলেছিস. আমি তোকে একটা বোনাস দিব - বোনাস! 62 00:07:07,093 --> 00:07:10,085 বিজয় স্যার, না 63 00:07:21,040 --> 00:07:23,634 এরা গাইতন্ডের জন্য অপেক্ষা করছে 64 00:07:24,043 --> 00:07:26,410 কেন? - জিজ্ঞেস কর না 65 00:07:26,646 --> 00:07:29,547 সে তাদের ছেলেকে বেঁধে রাখছে জেলে 66 00:07:30,416 --> 00:07:31,577 কি করেছে সে? 67 00:07:32,318 --> 00:07:35,549 কিছু না। সে একটা প্রাইভেট কোম্পানী থেকে লোন নিয়েছে 68 00:07:35,621 --> 00:07:37,817 সে সব কিস্তি ঠিকভাবেই দিয়েছে 69 00:07:38,057 --> 00:07:40,651 সে শুধু শেষ কিস্তিটা দিতে পারে নি 70 00:07:41,394 --> 00:07:44,159 গাইতন্ডে তাদের ছেলেকে ধরে নিয়ে গেছে দু'সপ্তাহ আগে 71 00:07:44,430 --> 00:07:46,524 এখন, কোম্পানীটাও বলছে... 72 00:07:46,732 --> 00:07:49,258 ...যে, আগে কিস্তিটা সুদসমেত দিতে হবে 73 00:07:49,735 --> 00:07:51,225 তারপর তাদের ছেলেকে ছাড়বে 74 00:07:52,305 --> 00:07:55,002 গাইতুন্ডে কেন এত আগ্রহ দেখাচ্ছে এ ব্যাপারে 75 00:07:55,208 --> 00:07:58,303 কারন, কোম্পানিটা তার চাচাত ভাইয়ের 76 00:07:58,911 --> 00:08:00,709 তো, আপনারা প্রভু স্যারকে অভিযোগ করেছেন? 77 00:08:00,780 --> 00:08:02,908 গাইতুন্ডে বলেছে... 78 00:08:03,349 --> 00:08:05,545 ...যদি আমরা কাউকে কোন অভিযোগ জানাই... 79 00:08:06,285 --> 00:08:08,117 ...তাহলে, তাহলে সে আমাদের ছেলেকে মেরে ফেলবে 80 00:08:08,354 --> 00:08:10,448 যাই হোক, অভিযোগ করে আর কি হবে? 81 00:08:10,656 --> 00:08:12,647 তাহলে, কোর্টে সরাসরি মামলা করে দেন 82 00:08:13,259 --> 00:08:14,590 কার উপর? 83 00:08:14,660 --> 00:08:17,322 তার ছেলেকে কোম্পানি বেঁধে রাখেনি... 84 00:08:17,830 --> 00:08:19,855 ...গাইতুন্ডে রেখেছে 85 00:08:22,034 --> 00:08:24,366 'আপনার ভাইকে বের করার একটাই উপায়' 86 00:08:24,470 --> 00:08:26,529 'কি সেটা? - হেবিএস কর্পাস.' 87 00:08:27,306 --> 00:08:30,003 আমি বলছি কি করতে হবে হেবিএস কর্পাস 88 00:08:30,076 --> 00:08:31,669 কি? হিবাস... 89 00:08:31,844 --> 00:08:33,869 হেবিএস কর্পাস এটি আইনের ভাষা 90 00:08:34,046 --> 00:08:35,207 এটি কিভাবে সাহায্য করবে? 91 00:08:35,281 --> 00:08:37,9 তাদের ছেলে রেহাই পাবে, কারণ 92 00:08:38,050 --> 00:08:39,848 'এটি কোন সাধারণ মামলা না' 93 00:08:39,919 --> 00:08:41,045 'এটি হ্যাবিএস কর্পাস এর মামলা' 94 00:08:41,120 --> 00:08:42,645 আর তাহলে তারা কোর্টকে বলবে... 95 00:08:42,755 --> 00:08:45,554 কেউ তাদের ছেলেকে বেআইনিভাবে বেঁধে রেখেছে... 96 00:08:45,625 --> 00:08:47,753 ...তারপর, কোর্ট পুলিশকে আদেশ দিবে যে... 97 00:08:47,827 --> 00:08:50,319 ...ওই লোককে আদালতে হাজির করতে' 98 00:08:50,429 --> 00:08:54,525 তাহলে, গাইতন্ডে বা 'সিনিয়র পিএল বা আইজি, কেউ কোর্টের আদেশ ফেলতে পারবে না 99 00:08:54,634 --> 00:08:56,966 পুলিশ তাকে আর কোর্টে হাজির করতে পারবে না 100 00:08:57,036 --> 00:08:59,505 কারণ গাইতন্ডে তাকে বেআইনি ভাবে বেঁধে রাখছে 101 00:08:59,739 --> 00:09:02,572 আপনি কেন তা করছেন না? আমি পানাজিতে একজন উকিলকে চিনি 102 00:09:02,742 --> 00:09:04,870 শিরিষ কমথ. তার নাম্বার দিচ্ছি 103 00:09:05,411 --> 00:09:07,675 তাকে বলবেন, এটি হ্যাবিএস কর্পাস এর মামলা 104 00:09:07,847 --> 00:09:09,178 আমি নিজেও তার সাথে কথা বলব 105 00:09:11,284 --> 00:09:13,514 শয়তানের নাম নেয়ার আগেই শয়তান হাজির 106 00:09:13,819 --> 00:09:15,309 ও এদিকেই আসছে 107 00:09:15,421 --> 00:09:16,752 আপনাদের এখান থেকে যেতে হবে 108 00:09:16,822 --> 00:09:18,586 পালান, পেছনের দরজা দিয়ে পালান 109 00:09:24,497 --> 00:09:25,931 এই, মার্টিন! - জ্বি! 110 00:09:25,998 --> 00:09:27,864 এখানে দুইটা বুড়া-বুড়ি আসছিল 111 00:09:28,267 --> 00:09:30,827 কই না ত - শালার গেল কোথায় অইগুলা 112 00:09:44,584 --> 00:09:46,177 কি ভেবেছেন আপনি'? 113 00:09:46,419 --> 00:09:48,387 আপনিই শুধু অভিনয় করতে পারেন'? 114 00:09:48,554 --> 00:09:51,387 আজ, আমিও কিছুটা করেছি, কোনভাবে। 115 00:09:51,557 --> 00:09:53,150 ভালোবাসি, বাবা 116 00:09:53,492 --> 00:09:55,620 বাবা, আপনার চোখের জল মুছে ফেলুন 117 00:09:55,728 --> 00:09:57,093 এই যে রুমাল 118 00:09:57,296 --> 00:09:58,957 আপনার কান্না মুছেন 119 00:09:59,131 --> 00:10:02,624 তুমি এখন পকেটে রুমাল ও রাখ'? 120 00:10:02,868 --> 00:10:06,168 সুমি! আমার আর চিন্তা করার কিছু নেই! 121 00:10:06,606 --> 00:10:08,370 তোমার ছেলে অনেক দায়িত্ববান, এখন - বিজয় স্যার 122 00:10:08,474 --> 00:10:09,805 বিজয় স্যার 123 00:10:10,176 --> 00:10:12,474 বিজয় স্যার, আমি কি বাসায় যাব? অনেক দেরী হয়ে গেছে 124 00:10:13,479 --> 00:10:14,503 ধন্যবাদ 125 00:10:19,552 --> 00:10:21,611 হ্যালো? মিরেজ কেবল 126 00:10:23,255 --> 00:10:24,882 হ্যাঁ হ্যাঁ হ্যাঁ 127 00:10:25,224 --> 00:10:26,988 দুঃখিত, দুঃখিত 128 00:10:27,093 --> 00:10:28,618 করছি, আমি করছি আমি করছি 129 00:10:28,728 --> 00:10:30,662 ঠিক ভাবে! হ্যা হ্যা! 130 00:10:32,164 --> 00:10:34,189 মনে হচ্ছে ধমক ভালই খেলি কেন রে? 131 00:10:34,300 --> 00:10:35,790 আসলে, সালদা আন্টির পাশের... 132 00:10:35,868 --> 00:10:38,860 ...এমপ্লিপায়ারটা কাজ করছে না . তাই আমাকে... 133 00:10:39,238 --> 00:10:41,229 তিনদিন আগেই ত বদলেছিলি ওটা 134 00:10:41,574 --> 00:10:43,201 আমি ভুলে গিয়েছিলাম 135 00:10:43,909 --> 00:10:45,502 খুব ভাল, তোর জন্য ধমকই প্রাপ্য 136 00:10:45,711 --> 00:10:47,236 আমি একটু ওখানে যাচ্ছি 137 00:10:50,149 --> 00:10:51,583 তুই আর কি ভুলেছিস'? 138 00:10:52,685 --> 00:10:54,483 হ্যালো, হ্যা, আমি... 139 00:10:55,254 --> 00:10:58,246 হ্যা, করব 140 00:11:00,726 --> 00:11:03,354 শ্রীরধকার সাহেব অনুরোধ করেছেন 141 00:11:03,462 --> 00:11:06,261 একটি সুন্দর দেখে, এডাল্ট মুভি চালাতে 142 00:11:06,932 --> 00:11:09,367 কিন্তু, তার ত প্যারালাইজড 143 00:11:10,102 --> 00:11:13,037 কি বলেন, বিজয় স্যার! তার বাম পাশ প্যারালাইজড হইছে 144 00:11:13,139 --> 00:11:15,130 কিন্তু শ্রীরোধকার ত ডানহাতি! 145 00:11:15,207 --> 00:11:17,301 বাইর হ! শালা! - না, আমি গেলাম. 146 00:11:17,476 --> 00:11:20,411 আমরা হারব না বাবা. আমাদের জিততেই হবে. 147 00:11:21,080 --> 00:11:23,344 আই লাভ ইউ, বাবা. 148 00:11:23,683 --> 00:11:24,946 আমার ছেলে 149 00:11:54,413 --> 00:11:56,381 গুড মর্নিং - গুড মর্নিং. 150 00:11:56,816 --> 00:11:59,114 পড়ালেখা কেমন চলছে? - খুব ভাল 151 00:11:59,552 --> 00:12:01,816 মা কোথায়'? - রান্নাঘরে. 152 00:12:16,435 --> 00:12:18,665 সিন্ধুকের চাবি কোথায়? সত্যি করে বল! 153 00:12:18,971 --> 00:12:22,168 কোন সিন্ধুক'? আমি ত কিছুই জানি না. আমাকে ছেড়ে দিন, দয়া করে. 154 00:12:22,241 --> 00:12:24,175 কে জানবে, তুই না জানলে'? 155 00:12:26,912 --> 00:12:28,846 বিজয়. __ - কোন বিজয়.? 156 00:12:29,115 --> 00:12:31,413 সেই মানুষটা যে আমাকে গাজর দিয়ে হুমকি দিচ্ছে 157 00:12:32,118 --> 00:12:34,553 আর মনে হচ্ছে সে এখনো গোসল করেনি 158 00:12:35,054 --> 00:12:36,818 তোমার থেকে ঘামের গন্ধ বেরোচ্ছে 159 00:12:38,023 --> 00:12:39,787 আমি গোসল করতাম, যদি তুমি পানি গরম করতে 160 00:12:40,025 --> 00:12:42,460 বাথরুমে গিয়ে দেখ ওখানে রাখা আছে 161 00:12:48,601 --> 00:12:50,831 তুমিও আসো না - যাও এখান থেকে! দুষ্টু! 162 00:12:51,303 --> 00:12:52,464 যাও! 163 00:12:58,010 --> 00:12:59,500 তো, মিস ইন্ডীয়া কোথায়? 164 00:12:59,879 --> 00:13:01,938 মনে হয় সে আয়নার সামনে কেটওয়াক প্রেকটিস করছে 165 00:13:02,348 --> 00:13:04,373 আনু! - আসছি, মা 166 00:13:05,184 --> 00:13:07,744 গুড মর্নিং, বাবা - গুড মর্নিং 167 00:13:09,922 --> 00:13:13,324 আমি তোমাকে গতরাতে কল করেছিলাম. কিন্তু লাইনে পাই নি 168 00:13:13,559 --> 00:13:16,585 ফোনটা কি আবার ডেড হয়ে গেছে - হুম 169 00:13:16,662 --> 00:13:19,029 তুমি একটা মোবাইল কেন কিনছ না? 170 00:13:19,999 --> 00:13:22,468 কি দরকার? ওখানে নেটওয়ার্ক নাই 171 00:13:22,535 --> 00:13:26,301 তাই নাকি? তাহলে, জোসের মোবাইল কিভাবে নেটওয়ার্ক পায়? 172 00:13:26,839 --> 00:13:30,332 আসলে সেটি না. তুমি ত আমাদের থেকে দূরে থাকার একটা বাহানা খুঁজ 173 00:13:30,743 --> 00:13:33,041 আমরা তিনজন এখানে একলা থাকি আর তুমি 174 00:13:33,112 --> 00:13:37,276 এক মিনিট. যতক্কন তোমরা তিনজন আছ, একলা কিভাবে হলে. 175 00:13:40,452 --> 00:13:42,113 তোমার এসব ফালতু জোক কর না, 176 00:13:42,421 --> 00:13:45,550 তুমি অফিসে বসে থাক মুভি দেখ, আর সকাল হলে ঘরে আস. 177 00:13:47,092 --> 00:13:49,459 আমাদের প্রতি তোমার কোন দায়িত্ব বলতে কিছু নেই 178 00:13:49,628 --> 00:13:51,790 তোমার আমাদেরকে মানতে ত হবে, অন্তত. 179 00:13:52,364 --> 00:13:54,662 ঠিক আছে বল কি লাগবে তোমার'? 180 00:13:56,769 --> 00:13:59,170 আমার প্রিয় বিবি! বল! 181 00:14:02,541 --> 00:14:05,875 আমরা পানাজি যেতে চাচ্ছিলাম 182 00:14:07,413 --> 00:14:08,847 কেন? 183 00:14:09,148 --> 00:14:10,582 শপিং করতে- 184 00:14:12,084 --> 00:14:13,745 গেছিলাম না শপিং এ, ছয় মাস আগে. 185 00:14:15,454 --> 00:14:16,478 হ্যা, গিয়েছিলাম 186 00:14:16,589 --> 00:14:19,115 তুমি আমাদের সস্তা দেখে দেখে কিনে দিয়েছ, পয়সা বাঁচাতে. 187 00:14:19,225 --> 00:14:21,284 সব গুলার রং জ্বলে গেছে, ছয় মাসেই 188 00:14:21,627 --> 00:14:24,961 তাহলে, এবার এখান থেকেই শপিং করে ফেল, পানাজি যাওয়ার চেয়ে. 189 00:14:25,631 --> 00:14:28,123 না! আমাদের পানাজিতেই যেতে হবে 190 00:14:28,334 --> 00:14:29,995 আমরা শুধু শপিং করবো না 191 00:14:30,102 --> 00:14:32,002 আমরা সেখানে মুভি দেখব 192 00:14:32,071 --> 00:14:34,472 আমরা পিজাও খাব 193 00:14:34,673 --> 00:14:37,301 আর আইসক্রিম? - হ্যাঁ, আইসক্রিম ও। 194 00:14:41,046 --> 00:14:44,573 মানুষ তার পরিবারের জন্য কত কিছুই না করে. তুমি কি করেছ? 195 00:14:45,017 --> 00:14:47,008 তুমি ত আমাদেরকে একটা আইসক্রিম ও কিনে দাও না! 196 00:14:47,186 --> 00:14:48,551 হাস্যকর কথা বলো না! 197 00:14:48,787 --> 00:14:50,551 তুমি ত আইসক্রিম এখানেই পাবে মার্টিনের ওখানে 198 00:14:50,756 --> 00:14:51,951 পানাজিরটা বিশেষ কি আছে'? 199 00:14:52,057 --> 00:14:53,252 তুমি আমাদের ইচ্ছাকে পাত্তা দিচ্ছ না। তাই না? 200 00:14:54,093 --> 00:14:56,824 অধিকাংশ জিতছে, তবু তুমি না বলছ 201 00:14:57,529 --> 00:14:58,826 ঠিক আছে দেখে নিব. 202 00:14:59,365 --> 00:15:00,833 আমি ত না বলিনি. 203 00:15:01,300 --> 00:15:02,699 আমি ত শুধু জিজ্ঞেস করছিলাম. 204 00:15:02,968 --> 00:15:04,697 তার মানে কি, আমরা পানাজ যাচ্ছি'? 205 00:15:04,937 --> 00:15:06,666 হ্যাঁ. - সত্যি ত'? 206 00:15:06,872 --> 00:15:08,806 এই রবিবার, আমরা পানাজ যাচ্ছি. 207 00:15:08,974 --> 00:15:10,066 খুশি? 208 00:15:24,857 --> 00:15:28,725 "জীবন, তুই কি?" 209 00:15:34,733 --> 00:15:38,863 "জীবন তুই কি?" 210 00:15:40,072 --> 00:15:44,566 "আমি কি তোরই প্রতিচ্ছবি?" 211 00:15:45,244 --> 00:15:50,774 "নাকি তুই আমাকেই দেখাস?" 212 00:16:00,559 --> 00:16:04,496 "তুই কি, জীবন?" 213 00:16:05,364 --> 00:16:10,131 "তোর মাঝেই কি, জীবন?" 214 00:16:30,889 --> 00:16:35,122 "তুই জড়িয়ে আছিস আমায়." 215 00:16:35,928 --> 00:16:40,229 "আমার আত্বায় তোর স্পর্শ" 216 00:16:40,532 --> 00:16:44,491 "তুই একটু উষ্ণতা" 217 00:16:45,804 --> 00:16:48,796 "তুই একটু অহংকারী" 218 00:16:50,943 --> 00:16:53,503 "ঝগড়া আমার সাথে" 219 00:16:53,912 --> 00:17:00,079 "আয় চল না মিলি এই পথেরই ধারে." 220 00:17:03,956 --> 00:17:08,894 "তুই কি, জীবন?" 221 00:17:23,308 --> 00:17:25,800 সামনের সপ্তাহে একটা প্রকৃতি ভ্রমণ আছে 222 00:17:25,978 --> 00:17:29,744 আর গোয়ার প্রত্যেক স্কুল থেকে দুজন করে নির্বাচিত হয়েছে 223 00:17:30,249 --> 00:17:33,583 আর, আমার স্কুল থেকে আমি নির্বাচিত হয়েছি 224 00:17:34,286 --> 00:17:35,310 খুব ভাল হয়েছে 225 00:17:35,421 --> 00:17:37,389 হ্যাঁ, কিন্তু 226 00:17:37,556 --> 00:17:39,320 আমি তাকে বলেছি, সে যেতে পারবে না 227 00:17:39,558 --> 00:17:40,753 কেন? 228 00:17:41,226 --> 00:17:42,591 তার প্রকৃতি ভ্রমণে যাওয়া উচিত 229 00:17:42,861 --> 00:17:45,853 নন্দিনী, সত্যিকারের জ্ঞান শুধু বই এ পাওয়া যায় না 230 00:17:46,031 --> 00:17:47,499 তার জন্য তোমার নতুন নতুন জায়গায় যেতে হবে 231 00:17:47,599 --> 00:17:48,691 তাহলে তুমি ভিন্ন ভিন্ন লোকের সাথে মিলতে পারবে 232 00:17:48,801 --> 00:17:50,030 নতুন নতুন অভিজ্ঞতা হবে 233 00:17:51,403 --> 00:17:53,371 এই ব্যাপার, তাহলে তুমি তার ফি দিয়ে দাও 234 00:17:54,807 --> 00:17:56,832 কত ফি'? - ১৮০০ টাকা 235 00:18:01,880 --> 00:18:05,248 আমার মনে হয়, সত্যিকারের জ্ঞান শুধু বইয়েই পাওয়া যায় 236 00:18:06,885 --> 00:18:09,081 কি'? আপনি ত এখনই হ্যাঁ বলেছ! 237 00:18:09,321 --> 00:18:10,948 তুমি আপনার কথা থেকে পিছাইতে পারবে না 238 00:18:11,690 --> 00:18:15,820 প্লিজ, অনুমতি দিয়ে দেন না প্লিজ 239 00:18:15,894 --> 00:18:17,760 আচ্ছা, ঠিক আছে - থ্যাংক ইউ! 240 00:18:17,830 --> 00:18:21,960 "হাসির মাঝে একটু ভ্রু কুচকানো." 241 00:18:22,868 --> 00:18:27,999 "আমার নিঃশ্বাস টুকু নিতে দাও" 242 00:18:30,409 --> 00:18:34,676 "সারা বসন্তের সব পাতা ঝড়ে যায়" 243 00:18:35,447 --> 00:18:41,716 "আমাকে একটু বুঝতে দাও" 244 00:18:43,489 --> 00:18:46,891 "একটি ছোট ফটকাবাজি" 245 00:18:47,860 --> 00:18:51,421 "প্রাণের একটুখানি জ্বালাতন" 246 00:18:52,965 --> 00:18:56,595 "তুই সেই শিকল যা আমায় বেঁধে রাখে" 247 00:18:57,903 --> 00:19:02,238 "কেন তুই আমার দিকে তাকাস না, কিছুক্ষণ?" 248 00:19:13,352 --> 00:19:17,482 "তুই কি, জীবন?" 249 00:19:30,035 --> 00:19:33,562 "জীবন, তুই কি?" 250 00:19:39,912 --> 00:19:43,849 "তোর মাঝেই কি, জীবন?" 251 00:19:45,384 --> 00:19:48,911 "নাকি আমারই প্রতিচ্ছবি?" 252 00:19:50,455 --> 00:19:55,450 "নাকি, আমাকেই তুই দেখাস?" 253 00:20:00,432 --> 00:20:02,628 বিজয় সাহেব! অনেকদিন পর! 254 00:20:02,801 --> 00:20:04,064 কেমন আছ, রাজেশ? - ভালই. 255 00:20:04,136 --> 00:20:05,661 তোমার সামাজিক কার্যক্রম কেমন চলছে? - ভাল... 256 00:20:05,737 --> 00:20:08,172 ওখানে এখন সামাজিক কার্যক্রমের চেয়ে রাজনীতি বেশী হচ্ছে 257 00:20:08,340 --> 00:20:11,401 হ্যাঁ, আমাদের গ্রুপ একটি রাজনৈতিক দল করতে যাচ্ছে 258 00:20:11,577 --> 00:20:12,908 দি গোয়া জন পার্টি 259 00:20:13,011 --> 00:20:14,501 আমি ওটার কাজই করছি 260 00:20:14,580 --> 00:20:15,877 তোমার হাতে কি? 261 00:20:16,448 --> 00:20:19,850 পাভেলিম থেকে ১৫ কি মি দূরে একটা পাথরের খনি আছে 262 00:20:20,018 --> 00:20:20,985 বলতে চাচ্ছি, আগে ওখানে ছিল 263 00:20:21,186 --> 00:20:23,245 আমরা এটির বিরুদ্ধে আন্দোলনের পর এটি বন্ধ করে দিয়েছি 264 00:20:23,789 --> 00:20:26,258 কেন? -ওই প্রজেক্টটি পরিবেশ-বান্ধব ছিল না 265 00:20:26,658 --> 00:20:29,821 ওই খনি এলাকার মাঝখানে একটা লেক আছে, এই যে দেখুন 266 00:20:30,262 --> 00:20:31,661 আচ্ছা, আমার যেতে হবে 267 00:20:31,763 --> 00:20:33,026 দেখা হবে - বাই আপু! 268 00:20:35,968 --> 00:20:38,460 তো, আমি যা বলছিলাম... 269 00:20:38,537 --> 00:20:40,130 ...মেয়েরা বড় হচ্ছে 270 00:20:40,205 --> 00:20:41,229 আর ওরা অনেক স্মার্ট ও 271 00:20:41,340 --> 00:20:43,399 তাদের কোন ভাল স্কুলে দেয়া দরকার 272 00:20:43,775 --> 00:20:45,072 যেমন ধর.. - সেন্ট টমাস 273 00:20:45,277 --> 00:20:47,075 সেন্ট টমাস 274 00:20:47,446 --> 00:20:50,279 আমি ওই স্কুলের অনেক সুনাম শুনেছি 275 00:20:50,782 --> 00:20:53,274 কার কাছ থেকে'? নন্দিনীর কাছ থেকে, তাই না'? 276 00:20:54,653 --> 00:20:56,747 হ্যাঁ, আমি তাকে বলেছি তো কি হয়েছে'? 277 00:20:57,356 --> 00:20:57,982 আমি জানতাম 278 00:20:58,090 --> 00:21:00,058 এরকম অশিক্ষিত আইডিয়া শুধু তোমার কাছ থেকেই আসতে পারে 279 00:21:00,125 --> 00:21:01,593 তুমি আমাকে অশিক্ষিত বলছ? 280 00:21:01,660 --> 00:21:03,185 আমি তোমার চেয়ে বেশী পড়েছি 281 00:21:03,295 --> 00:21:05,093 হ্যাঁ, তুমি ত ডক্টরেড পাস করেছ 282 00:21:05,264 --> 00:21:06,823 মানছি, আমি শুধু ১০ম শ্রেণি পর্যন্ত পড়েছি 283 00:21:07,065 --> 00:21:08,294 কিন্তু আমি পাস ত করেছি 284 00:21:08,767 --> 00:21:10,633 আমি ৪র্থ শ্রেণীতে ফেল করিনি, তোমার মত. 285 00:21:10,902 --> 00:21:12,199 সেখানেই ত তুমি ভুল করছ 286 00:21:12,404 --> 00:21:14,168 পাস করা মানেই তুমি সব কিছু শিখে গেছ না 287 00:21:14,339 --> 00:21:15,864 কি'? - বাজি লাগাবে? 288 00:21:16,375 --> 00:21:18,969 একবার, আমার চার ঘন্টা লেগেছে তোমাকে বুঝাতে যে... 289 00:21:19,044 --> 00:21:21,445 সনু নিগাম এর ভাইয়ের নাম টেলিফোন নিগাম না। 290 00:21:21,546 --> 00:21:23,173 ও কিছুতেই বিশ্বাস করতে চাচ্ছিল না 291 00:21:24,016 --> 00:21:25,450 চুপ কর একদম! তুমি প্রত্যেকবার.. 292 00:21:25,550 --> 00:21:28,247 শোন, তোমরা দুজনেই এভাবে অটল থাকার কিছু নেই 293 00:21:28,520 --> 00:21:30,955 আর তোমার কিছু জানতে হলে সেন্ট টমাসে যেতেই হবে তা ত না 294 00:21:31,156 --> 00:21:33,989 অন্তত, শিক্ষার ক্ষেত্রে অযথা চিল্লাচিল্লি কর না 295 00:21:34,426 --> 00:21:35,985 আমি চিল্লাচিল্লি করছি না আমি সচেতনভাবেই বলছি 296 00:21:36,194 --> 00:21:38,128 এটি সবসময় জরুরী না যে দামী জিনিস সবসময় ভাল হতে হবে 297 00:21:38,430 --> 00:21:40,125 তাছাড়া, যারা পড়তে চায় তারা যেকোন স্কুলেই ভাল করতে পারে... 298 00:21:40,332 --> 00:21:42,494 ...ওখানে পড়েই বড়কিছু হতে পারে 299 00:21:42,734 --> 00:21:44,099 আপনি কি বলেন, বাবা? আমি ঠিক বলিনি'? 300 00:21:44,903 --> 00:21:47,804 হ্যাঁ, বাবা তুমি একদম ঠিক বলেছ. ঠিক. 301 00:21:50,909 --> 00:21:52,308 এগুলো সরাও, তাড়াতাড়ি. 302 00:21:52,911 --> 00:21:55,005 হ্যালো প্লেন! -হ্যালো, মার্টিন আঙ্কেল কেমন আছেন? 303 00:21:55,080 --> 00:21:56,377 ভাল. - কেন এসেছ এখানে? 304 00:21:56,448 --> 00:21:59,213 তা, 'কাজ তাহলে শুরু হলো. - হ্যাঁ, এটি তাড়াতাড়িই হয়ে যাবে। 305 00:22:15,434 --> 00:22:16,799 তোর কালেকশন হয়েছে? 306 00:22:17,703 --> 00:22:18,727 হ্যাঁ, এই যে! 307 00:22:18,904 --> 00:22:21,669 ডি সুজা আর ভেংকটাপের অভিযোগের কি হলো? 308 00:22:22,207 --> 00:22:23,732 হ্যাঁ, আমি ওদিকেই যাচ্ছি 309 00:22:23,842 --> 00:22:25,810 তাহলে, যা! - অবশ্যই, যাচ্ছি 310 00:22:26,211 --> 00:22:27,736 আমি তোকে যেতে বলছি! - হ্যাঁ 311 00:22:28,080 --> 00:22:29,912 আমার স্পেশাল চা টাত শেষ করতে দাও 312 00:22:30,916 --> 00:22:32,350 কোথায় চা'? - এই যে... 313 00:22:34,753 --> 00:22:36,812 পিটার! এই পিটার! 314 00:22:36,922 --> 00:22:38,788 আমার স্পেশাল চা কই'? 315 00:22:39,558 --> 00:22:42,323 তুই! - না, না! আপনার পিছনে, স্যার! আমি যাচ্ছি! 316 00:22:42,994 --> 00:22:44,325 এই! " পাগল! 317 00:22:46,298 --> 00:22:47,197 পাগল নাকি ও? 318 00:22:47,432 --> 00:22:48,593 কি হয়েছে , বিজয়? 319 00:22:49,034 --> 00:22:50,468 নিজের স্বার্থের জন্য সে শুধু চালাকি করে 320 00:22:51,269 --> 00:22:52,828 আচ্ছা বাদ দাও বাচ্চা ছেলে 321 00:22:53,372 --> 00:22:57,331 শোন, মি. পেলানে, 'এ হচ্ছে বিজয় সালগওকার. 322 00:22:57,876 --> 00:23:01,210 মিরাজ কেবলের মালিক. -তাই নাকি? ভাল ত. 323 00:23:01,279 --> 00:23:02,747 এ হচ্ছে কন্ট্রাক্টর পেলেন। 324 00:23:02,848 --> 00:23:04,373 পুলিশ স্টেশন নির্মানের কাজটাই ওই করছে 325 00:23:04,549 --> 00:23:06,039 ওকে, ওকে ভিতরে আসুন 326 00:23:06,251 --> 00:23:07,343 আপনি আগে - বসুন. 327 00:23:15,594 --> 00:23:18,825 মার্টিন আংকেল বলছিল তুমি কিছু টুকরো কাজ করাতে চাচ্ছ? 328 00:23:19,598 --> 00:23:21,828 আমার একটা... - এই, মার্টিন! 329 00:23:21,933 --> 00:23:24,630 আমি তোমাকে ওইদিন বললাম কোন বুড়ো-বুড়ি তোমার দোকানে এসেছিল কি না 330 00:23:24,803 --> 00:23:26,032 তুমি বলেছিলে না 331 00:23:26,138 --> 00:23:28,129 তুমি কি আমাকে কোন ...? 332 00:23:28,507 --> 00:23:30,737 আমি জানি, ওরা এখানে এসেছিল 333 00:23:30,842 --> 00:23:34,779 কোনো সেয়ানা ছোকরা তাদেরকে আইনের পাঠ পড়িয়ে দিয়েছে 334 00:23:35,414 --> 00:23:36,438 যত্তসব! 335 00:23:36,648 --> 00:23:39,743 কি বলছ তুমি? আমার কিছু মনে নেই 336 00:23:39,951 --> 00:23:42,977 সত্যি? তাহলে তোমার স্মৃতি নস্ট হয়ে গেছে 337 00:23:43,188 --> 00:23:45,816 নাকি, তুমি ওই জ্ঞ্যানী লোকটাকে বাঁচাতে চেস্টা করছ? 338 00:23:46,124 --> 00:23:48,388 শোন, আমি এখন বুড়ো হয়ে গেছি 339 00:23:48,860 --> 00:23:50,919 হ্যাঁ, বুড়া 340 00:23:54,900 --> 00:23:57,733 তা, বিজয়. তোর কি ওই বুড়ো-বুড়িকে মনে আছে? 341 00:23:58,703 --> 00:24:00,068 কোন বুড়া-বুড়ি? 342 00:24:03,108 --> 00:24:05,509 এই, পিটার'? আজকের মেনুতে কি আছে রে? 343 00:24:05,577 --> 00:24:07,909 যা থাকে. 344 00:24:08,280 --> 00:24:11,773 কি ব্যাপার আংকেল? তোমার ত একটা "টুডেজ স্পেশাল" থাকা উচিত 345 00:24:12,150 --> 00:24:13,914 একই খাবার খেয়ে আমার বিতৃষ্ণা জন্মে গেছে, প্রতিদিন 346 00:24:14,085 --> 00:24:15,280 কি করব, বেটা? 347 00:24:15,654 --> 00:24:17,418 আমি ও ক্লান্ত - আচ্ছা'? 348 00:24:17,722 --> 00:24:20,748 কিন্তু সাধারণত, আমার কাস্টমাররা তাদের বিল পরে দেয় 349 00:24:20,959 --> 00:24:24,293 তাদের মধ্যে কিছু, আবার পয়সা ছাড়াই খায়. 350 00:24:24,362 --> 00:24:25,796 ঠিক 351 00:24:27,165 --> 00:24:28,599 যেমন ধর, বিজয়. 352 00:24:30,735 --> 00:24:32,726 আমি আমার বিল পরে দিই না. 353 00:24:34,072 --> 00:24:35,699 আমি আমার বিল প্রত্যেক সপ্তাহেই মিটিয়ে দিই 354 00:24:37,742 --> 00:24:40,939 তাহলে, আংকেল তুমি আমাকে ইঙ্গিত করছ? 355 00:24:41,146 --> 00:24:43,171 না, না! আমি এমনি বলছিলাম 356 00:24:43,248 --> 00:24:45,444 না, আজই তোমার হিসেব মিটিয়ে দিব 357 00:24:46,751 --> 00:24:48,446 সারাদিন তুমি শুধু পয়সা পয়সা কর কেন? 358 00:24:48,653 --> 00:24:50,212 এত পয়সা দিয়ে তুমি করবে টা কি? 359 00:24:50,856 --> 00:24:53,382 আমি মেনুতে "টুডেজ স্পেশাল" ডুকাব 360 00:24:56,228 --> 00:24:58,822 আচ্ছা? আমি তোমার থেকে কত পাই? 361 00:24:59,231 --> 00:25:00,426 আরে স্যার বাদ দাও ত ভুলে যাও 362 00:25:00,499 --> 00:25:01,989 নিয়েই নাও, আংকেল 363 00:25:02,234 --> 00:25:04,726 যখন পুলিশ অফিসার দিতে চায়, তোমার একবারেই নিয়ে নেয়া উচিত. 364 00:25:05,070 --> 00:25:06,799 তুই এসবে নাক গলাইস না 365 00:25:07,973 --> 00:25:09,031 বেহায়া কোথাকার! 366 00:25:09,241 --> 00:25:10,538 আজ আমি বের করবই 367 00:25:10,942 --> 00:25:12,967 তা, আমার কাছ থেকে তোমার পাওনা কত? লজ্জা পাওয়ার কিছু নেই, বলেই ফেল 368 00:25:13,211 --> 00:25:14,838 ৩৫৪২ টাকা 369 00:25:14,913 --> 00:25:16,904 আচ্ছা, এইটা ত তোমার খুব ভালই মনে আছে 370 00:25:17,015 --> 00:25:18,574 শুধু, ওই বুড়ো-বুড়ি মনে থাকে না 371 00:25:18,783 --> 00:25:21,377 আচ্ছা আমি আমার হিসেব চুকিয়ে দিব, দেখ 372 00:25:21,553 --> 00:25:22,748 ঠিক আছে, ভাল 373 00:25:23,421 --> 00:25:26,220 ৩৫৪২ টাকাই. এতটুকুই ত'?! 374 00:25:26,424 --> 00:25:29,121 সস্তা! ৩৬০০ টাকা 375 00:25:29,728 --> 00:25:30,957 একটা "রাউন্ড ফিগার" করে দিলাম 376 00:25:31,429 --> 00:25:33,090 আমি চুকিয়ে দিচ্ছি, এখনই. 377 00:25:33,298 --> 00:25:34,663 আংকেল, মনে কর... 378 00:25:34,900 --> 00:25:37,096 ...তুমি আমাকে ৩৫০০ টাকা দিয়ে দিয়েছ কমিশন হিসেবে। 379 00:25:37,302 --> 00:25:38,736 কমিশন কিসের জন্য'? 380 00:25:40,205 --> 00:25:41,502 তুমি সামনে দেখতেছ না'? 381 00:25:41,673 --> 00:25:44,165 নতুন পুলিশ স্টেশন নির্মাণ হচ্ছে 382 00:25:44,376 --> 00:25:46,037 তো, ওখানকার সব শ্রমিকরা এখানেই... 383 00:25:46,211 --> 00:25:47,838 ...ত খাবার খেতে আসে 384 00:25:48,046 --> 00:25:49,343 কেন? 385 00:25:49,714 --> 00:25:50,909 আমার জন্যে 386 00:25:51,216 --> 00:25:53,913 দেখ দেখ! কন্ট্রাকটর রানে ও এখানে বসে আছে 387 00:25:54,519 --> 00:25:55,611 কি অবস্থা, রানে'? 388 00:25:56,254 --> 00:25:58,052 আমি তোমাকে এতগুলো কাস্টমার দিলাম... 389 00:25:58,657 --> 00:26:00,819 ...তো, আমি তার জন্যে কোন কমিশন পাব না, আংকেল? 390 00:26:02,327 --> 00:26:04,261 এখন আমরা, আমাদের পুলিশ স্টেশনে... 391 00:26:04,429 --> 00:26:07,023 আমরা উদযাপন করছি 'পুলিশ তোমার বন্ধু' সপ্তাহ. 392 00:26:13,972 --> 00:26:16,134 পুলিশ ভালই জানে খাবার কিভাবে খেতে হয়. 393 00:26:16,575 --> 00:26:18,134 অন্তত, কোন কাজ ছাড়া. 394 00:26:18,810 --> 00:26:20,608 তোর সমস্যা কি? 395 00:26:24,716 --> 00:26:26,616 এখানে কোন হোটেল নেই, এই একটি ছাড়া 396 00:26:27,586 --> 00:26:29,816 এজন্য নির্মাণ শ্রমিকরা এখানে খেতে আসে 397 00:26:30,055 --> 00:26:31,716 তার জন্যে তোর প্রয়োজন নেই 398 00:26:32,157 --> 00:26:33,647 আমি একজন পুলিশ 399 00:26:33,892 --> 00:26:36,088 আমি তাদের এখানে আসতে বাঁধা দিতে পারি 400 00:26:38,496 --> 00:26:40,760 হ্যালো, মার্টিন! - হ্যালো, স্যার 401 00:26:41,032 --> 00:26:43,000 পিটার, সাওয়ান্ত স্যারকে কফি দে 402 00:26:44,469 --> 00:26:46,494 বিজয়, কেমন চলছে'? 403 00:26:48,373 --> 00:26:49,704 আমরা একটা হিসেব মিলাচ্ছিলাম 404 00:26:49,941 --> 00:26:51,306 আমরা কমিশন ঠিক করছিলাম 405 00:26:51,543 --> 00:26:52,738 কমিশন, কিসের জন্য? 406 00:26:53,244 --> 00:26:56,874 নতুন পুলিশ স্টেশনের নির্মাণ শ্রমিকদের খাবারের জন্য 407 00:26:57,248 --> 00:26:58,579 কে নিচ্ছে কমিশন? 408 00:27:02,954 --> 00:27:04,479 সাওয়ান্ত স্যার, কফি. 409 00:27:04,756 --> 00:27:05,985 হ্যাঁ. 410 00:27:07,325 --> 00:27:09,589 সাওয়ান্ত স্যার, আমি জানি, আমার ওটা বলা উচিত নয়. 411 00:27:09,995 --> 00:27:12,589 'পুলিশ তোমার বন্ধু" সপ্তাহের মানেটা কি? 412 00:27:13,832 --> 00:27:17,427 পুলিশের ত কাজই হল মানুষের বন্ধু থাকা আর সাহায্য করা 413 00:27:18,303 --> 00:27:20,829 তাহলে, এটি শুধু এক সপ্তাহের জন্য কেন, পুরো বছরে? 414 00:27:21,973 --> 00:27:23,304 তুমি ঠিকই বলেছ, বিজয়. 415 00:27:24,175 --> 00:27:28,510 কিন্তু, যতক্ষণ মানুষ অভিযোগ করতে ভয় পাবে, এটা অসম্ভব 416 00:27:28,913 --> 00:27:30,904 তার জন্যই, আমরা এসব করছি 417 00:27:31,116 --> 00:27:32,515 আস্তে আস্তে এটি ঠিক হয়ে যাবে 418 00:27:34,052 --> 00:27:36,384 কিন্তু, সব অফিসার আপনার মত নয়, স্যার 419 00:27:37,589 --> 00:27:40,058 কিছু বড়, কালো পোকা শুধু... 420 00:27:40,392 --> 00:27:42,360 ...শুধু অন্যের রক্ত খেতে চায় 421 00:27:58,910 --> 00:28:00,275 কি করছ তুমি? 422 00:28:00,345 --> 00:28:02,279 আমি কম্পোস্ট এর জন্য গর্ত করছি 423 00:28:04,582 --> 00:28:07,882 তুমি জান'? কমপোস্ট আর স্পিড পোস্ট দুইটা ভিন্ন জিনিস 424 00:28:07,952 --> 00:28:09,716 আমি জানি, কম্পোস্ট মানে কি 425 00:28:09,888 --> 00:28:14,155 যখন তুমি শুকনো পাতা আর জৈবিক উচ্চিষ্ট ছয় মাসের জন্য মাটিচাপা দিবে 426 00:28:14,359 --> 00:28:15,952 ...এটি সারে পরিনত হবে 427 00:28:16,194 --> 00:28:17,593 আমি ওটা স্কুলে পড়েছি 428 00:28:19,497 --> 00:28:21,761 আমি তোমাকে বলতে এসেছি যে... 429 00:28:21,833 --> 00:28:23,631 আগামী সপ্তাহের ২ আর ৩ অক্টোবর... 430 00:28:23,702 --> 00:28:26,535 ...স্বামী চিন্ময়ানন্দ পানাজিতে একটা সৎসঙ্গ করবেন 431 00:28:27,038 --> 00:28:28,972 তো'? - তো, আমরা সেখানে যেতে চাই! 432 00:28:29,074 --> 00:28:31,475 প্রায় এক বছর হয়ে গেছে আমি তার নীতিবাক্য শুনেছি - তুমি যেও 433 00:28:31,543 --> 00:28:33,170 হয় আমরা সবাই যাব, অথবা কেউ যাবে না - মা! 434 00:28:33,244 --> 00:28:35,736 আমি তোকে ছাড়ব না! মা তোকে বাঁচাতে পারবে না. - মা! 435 00:28:35,947 --> 00:28:37,278 এদিকে এসো. - মা! না! 436 00:28:37,382 --> 00:28:38,907 এদিকে এসো. - আঞ্জু. 437 00:28:39,150 --> 00:28:41,141 আমরা এত খরচ করলাম তোমাকে প্রকৃতি ক্যাম্পে পাঠাতে 438 00:28:41,519 --> 00:28:42,953 তুমি ত আমাদেরকে কিছুই বল নি 439 00:28:43,154 --> 00:28:45,646 অনেক মজা হয়েছে! ওখানে ৪০টি স্কুল থেকে স্টুডেন্ট এসেছিল. 440 00:28:45,757 --> 00:28:48,749 আমরা পরিদর্শনে গিয়েছি, বোনফায়ার ছিল, আমরা গান করেছি. 441 00:28:48,827 --> 00:28:50,090 আর আমরা অনেক দুষ্টামি করেছি 442 00:28:50,662 --> 00:28:52,494 ওখানে অনেক ভিআইপি ফ্যামিলির সন্তান ও ছিল 443 00:28:53,331 --> 00:28:55,095 তাদের মধ্যে একজনের নাম ছিল স্যাম 444 00:28:55,266 --> 00:28:57,963 সে তার মোবাইল দিয়ে শুধু মেয়েদের ভিডিও করছিল 445 00:28:58,036 --> 00:29:00,164 সে তোমাকেও ভিডিও করেছে'? 446 00:29:00,238 --> 00:29:02,206 হ্যাঁ. - ত তোমরা অভিযোগ কর নি? 447 00:29:02,407 --> 00:29:05,843 পরে, একটা উকিলের মেয়ে তাকে অনেক বকেছে. 448 00:29:06,044 --> 00:29:07,409 তারপর, আর করে নি। 449 00:29:07,512 --> 00:29:08,911 সে কোন স্কুলের ছিল'? 450 00:29:09,114 --> 00:29:10,104 সেন্ট থমাস! 451 00:29:21,626 --> 00:29:23,355 এটি কি পুরাতন নির্মাণ? - হ্যাঁ. 452 00:29:23,928 --> 00:29:26,124 তাহলে ফাউন্ডেশন ত ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে 453 00:29:26,831 --> 00:29:28,299 ঘাবড়ানোর কিছু নেই, হয়ে যাবে 454 00:29:28,366 --> 00:29:29,424 এইত একদিনের কাজ এটি. 455 00:29:30,001 --> 00:29:32,026 তারপর, যখন তোমার সময় হয়. - ওকে. 456 00:29:32,237 --> 00:29:34,865 পুলিশ স্টেশনের তলার কাজ শেষ. 457 00:29:35,173 --> 00:29:37,164 সোমবার থেকে ফ্লোরিং এর কাজ শুরু হবে 458 00:29:37,242 --> 00:29:39,574 যখনি ওটার কাজ শেষ হয়ে যাবে আমরা এটি করে ফেলব, ঠিক আছে? 459 00:29:39,878 --> 00:29:41,073 ঠিক আছে, থ্যাংক ইউ 460 00:29:43,815 --> 00:29:45,909 আমার অন্য কারো কাছ থেকে টাকা নেয়া উচিত ছিল 461 00:29:46,017 --> 00:29:48,145 মিঃ রানে আমি দুঃখিত 462 00:29:48,853 --> 00:29:50,582 আমি তোমার থেকে টাকা নিয়েছি 463 00:29:50,889 --> 00:29:52,152 আমি আস্তে আস্তে সব মিটিয়ে দেব 464 00:29:52,257 --> 00:29:55,090 আমাকে কয়েকটা দিন সময় দিন 465 00:29:55,794 --> 00:30:00,163 শালার, রানে'? তুই ভেবেছিস, তুই অনেক সেয়ানা! 466 00:30:00,932 --> 00:30:03,196 এটি কি তুই কোন অশিক্ষিত গাধার কাছ থেকে শিখেছিস'? 467 00:30:04,002 --> 00:30:08,701 তুই কি মনে করেছিস, তুই বাঁচবি যদি আমার নামে প্রভু স্যারের কাছে কমপ্লেইন করিস'? 468 00:30:09,374 --> 00:30:11,638 আমি তোর থেকে যে টাকা নিয়েছি না... 469 00:30:11,810 --> 00:30:15,007 ...তার অংশ তার কাছেও গেছে। তুই বুঝেছিস'? 470 00:30:16,447 --> 00:30:17,881 আমার নামে অভিযোগ করে! 471 00:30:18,283 --> 00:30:22,311 আবার যদি করিস না, তোকে একদম প্যাক করে দিব 472 00:30:23,354 --> 00:30:24,788 ওই হুমকি কাকে দিচ্ছিস? 473 00:30:24,989 --> 00:30:26,787 আমি জানি প্রভু স্যার অনেক ভাল. 474 00:30:27,125 --> 00:30:28,593 সে তোর মত না 475 00:30:28,760 --> 00:30:29,852 তুই আমাকে কেন জিজ্ঞেস করছিস'? 476 00:30:29,961 --> 00:30:32,658 আমার জিজ্ঞেস করার দরকার নেই, আমরা সবাই জানি. 477 00:30:33,097 --> 00:30:35,623 শোন, বিজয়. আমি তোকে অনেক সহ্য করেছি. 478 00:30:35,800 --> 00:30:37,962 এবার চুপ কর. - আমি কেন চুপ করব? 479 00:30:38,403 --> 00:30:40,735 সবাই জানে তুই খাবারের চেয়ে টাকা বেশী খাস 480 00:30:41,072 --> 00:30:44,042 শালার পুত... - এই, গাইতুন্ডে, চুপ! 481 00:30:44,409 --> 00:30:47,344 ওকে, ওকে. ছেড়ে দাও আমায়. ছেড়ে দাও! 482 00:30:51,916 --> 00:30:53,543 আমি তোকে ছাড়ব না, বিজয়. 483 00:30:54,519 --> 00:30:55,816 এর হিসাব আমি পরে চুকাবো 484 00:30:56,654 --> 00:30:58,088 আমার ও দিন আসবে 485 00:31:00,859 --> 00:31:02,452 সব কুত্তার দিন আসে 486 00:31:09,367 --> 00:31:12,337 এসেছিল একেবারে সিংহের মত, কিন্তু যাচ্ছে ইঁদুরের মত 487 00:31:12,737 --> 00:31:15,138 বিজয়, আমার জন্য বিপদে পড়ো না 488 00:31:15,473 --> 00:31:17,066 আমি ত আমার কাজ করে চলে যাব 489 00:31:17,242 --> 00:31:19,267 সে তোমাকে কোন কারণ ছাড়াই সমস্যা করবে 490 00:31:19,911 --> 00:31:21,675 বিজয়, গাইতুন্ডে একজন পুলিশ 491 00:31:21,746 --> 00:31:24,272 ওর ক্ষমতা আছে. ওর সাথে লাগতে যেও না. 492 00:31:24,382 --> 00:31:25,747 আমি তার সাথে লাগতে চাই নি 493 00:31:25,850 --> 00:31:27,375 আর আমি মিথ্যা বলি না. 494 00:31:27,552 --> 00:31:29,486 আর আমরা পুলিশকে ভয় পাচ্ছি কেন'? 495 00:31:29,654 --> 00:31:31,713 আমাদের সেবার জন্যই তারা আর কোন কিছুর জন্য নয় 496 00:31:32,624 --> 00:31:35,821 অনুবাদক Adnans Gallery 497 00:31:35,927 --> 00:31:38,988 অনুবাদক Adnans Gallery 498 00:31:39,097 --> 00:31:45,002 অনুবাদক Adnans Gallery 499 00:31:46,371 --> 00:31:47,395 খুব ভাল 500 00:31:51,809 --> 00:31:54,938 অনুবাদক Adnans Gallery 501 00:31:55,046 --> 00:31:58,243 অনুবাদক Adnans Gallery 502 00:31:58,349 --> 00:32:03,753 অনুবাদক Adnans Gallery 503 00:32:09,794 --> 00:32:11,660 অনুবাদক Adnans Gallery 504 00:32:11,930 --> 00:32:13,694 অনুবাদক Adnans Gallery 505 00:32:14,032 --> 00:32:15,193 জোসে - হুম 506 00:32:15,700 --> 00:32:17,600 আমার মাথা ব্যাথা করছে. আমি ঘরে যাচ্ছি. বুঝছিস? 507 00:32:17,769 --> 00:32:20,238 ঠিক আছে. - ইতে কিছু ন বুঝে 508 00:32:20,772 --> 00:32:22,740 সানি লিওনিকে দেখলে ত মাথা ব্যাথা করবেই 509 00:32:23,174 --> 00:32:24,664 ডঃ জোসি... 510 00:32:24,742 --> 00:32:26,540 শয়তান! সবকিছু বুঝে 511 00:32:35,987 --> 00:32:38,615 কাভি কাভি মেরে দিল মে খায়াল আতা হ্যায় 512 00:32:38,990 --> 00:32:43,018 তাই নাকি, আজকে কার কারনে খায়াল আসল? 513 00:32:44,829 --> 00:32:45,796 আগে ভিতরে ডুকতে দাও 514 00:32:45,863 --> 00:32:48,195 না, আগে বল তা না হলে ডুকতে দিব না 515 00:32:48,599 --> 00:32:50,328 চল ত, তুমি এরকম করতেছ কেন? - বল আমায় 516 00:32:52,070 --> 00:32:53,299 সানি লিওনি? ঠিক না'? 517 00:32:55,873 --> 00:32:58,365 জিসম ২ নাকি জ্যাকপট? 518 00:32:59,844 --> 00:33:00,572 জ্যাকপট. 519 00:33:08,886 --> 00:33:11,321 তুমি এখন বাবা হয়েছ, কিন্তু বাচ্চাদের মত কর এখনো 520 00:33:12,790 --> 00:33:15,122 বাচ্চা না যৌবন 521 00:33:29,874 --> 00:33:32,070 গুড মর্নিং, ড্যাড - গুড মর্নিং 522 00:33:32,176 --> 00:33:33,337 গুড মর্নিং 523 00:33:35,747 --> 00:33:39,206 বাবা, তুমি কাল রাতে ঘরে এসেছিলে? 524 00:33:39,450 --> 00:33:41,111 হ্যাঁ, মামনি - কেন? 525 00:33:41,986 --> 00:33:43,954 আনু, উদ্ভট প্রশ্ন করবি না 526 00:33:44,389 --> 00:33:48,292 কেন? বাবা ত খুব কম ঘরে আসে, তাই জিজ্ঞেস করলাম. 527 00:33:48,593 --> 00:33:50,960 বেশী প্রশ্ন কর না তোমার স্কুলে যেতে হবে না? 528 00:33:51,162 --> 00:33:52,493 তুমি তোমার ইউনিফর্ম ও পড়নি এখনো 529 00:33:52,697 --> 00:33:54,324 কাম অন, বাবা! তুমি ভুলে গেছ'? 530 00:33:54,532 --> 00:33:56,660 কি? - আজ ত ছুটি 531 00:33:56,768 --> 00:33:58,964 স্কুল ঘোষণা দিয়েছে নাকি তোমরা 532 00:33:59,637 --> 00:34:01,901 আমাদের মেয়েরা অজুহাত ভালই দেখাতে পারে 533 00:34:02,173 --> 00:34:04,403 রবিবার যদি কাল হয়. আজ কিসের ছুটি? 534 00:34:04,675 --> 00:34:06,234 আজ গান্ধী জয়ন্তী বাবা 535 00:34:06,911 --> 00:34:09,073 তাহলে'? গিয়ে পড়. 536 00:34:09,313 --> 00:34:11,179 না, বাবা। আমি খেলতে যাচ্ছি 537 00:34:14,152 --> 00:34:16,052 এই বাচ্চারা না... 538 00:34:17,321 --> 00:34:19,050 তুমি গোছল করেছ, আজকে? 539 00:34:20,558 --> 00:34:21,992 না আমি করব না 540 00:34:22,527 --> 00:34:24,791 তো, কাজে কে যাচ্ছে? 541 00:34:25,696 --> 00:34:26,925 আমি জানি না 542 00:34:28,533 --> 00:34:30,297 আমার স্টেমিনা গতকালই শেষ হয়ে গেছে 543 00:34:33,404 --> 00:34:35,031 আমি বলতে চাচ্ছি... 544 00:34:35,706 --> 00:34:38,903 ...আমার বাইক ডিস্টার্ব করছিল. তাই, আমাকে ওটা ঠেলে আনতে হইছিল 545 00:34:39,143 --> 00:34:40,269 তাই ক্লান্ত হয়ে গেছি 546 00:34:40,778 --> 00:34:42,371 আঞ্জু. 547 00:34:43,414 --> 00:34:46,179 আমি তোকে লিস্ট দিচ্ছি বাজার থেকে কিছু জিনিস নিয়ে আয়. 548 00:34:46,451 --> 00:34:48,749 আচ্ছা, বিকালে গেলে হবে না? প্লিজ? 549 00:34:48,953 --> 00:34:50,717 ঠিক আছে, ভুলে যেওনা কিন্তু 550 00:35:03,501 --> 00:35:07,199 আনজু, মনে আছে'? আমি স্যাম 551 00:35:08,039 --> 00:35:12,499 হ্যাঁ, মনে আছে. কিন্তু, তুমি এখানে কি করছ? 552 00:35:12,577 --> 00:35:16,275 আমি'? আমি তোমার সাথে দেখা করতে এসেছি 553 00:35:16,881 --> 00:35:18,371 আমার সাথে'? - হুম 554 00:35:19,183 --> 00:35:20,082 কেন? 555 00:35:23,488 --> 00:35:24,956 এটা শেষ কর. ওকে? - হুম 556 00:35:26,791 --> 00:35:28,156 দেখত কে এলো - ওকে. 557 00:35:30,795 --> 00:35:32,092 হাই, আঞ্জু 558 00:35:53,451 --> 00:35:56,318 ভয় পেওনা. আমি ভিডিওটা কাউকে দেখাই নি 559 00:35:56,521 --> 00:35:59,821 আমি ভাবছি ওটা ডিলিট করে দিব 560 00:36:01,125 --> 00:36:02,650 তুমিও তাই চাও, ঠিক না'? 561 00:36:03,261 --> 00:36:07,129 গ্রেট! আমার আশা পুর্ণ হল 562 00:36:08,199 --> 00:36:10,998 আজ রাত ১১টায়, তোমার ঘরের পিছনে 563 00:36:11,669 --> 00:36:12,966 তুমি আমার সাথে দেখা করবে, ঠিক আছে'? 564 00:36:13,804 --> 00:36:15,465 না! আমি আসতে পারব না. 565 00:36:15,540 --> 00:36:18,532 আমি এটা কাউকেই দেখাই নি আমার বন্ধুদেরও না 566 00:36:18,976 --> 00:36:22,207 আমি এটা কাউকে দিও নি বা ওটা নেট এ দেয়ার কথাও ভাবিনি. 567 00:36:24,015 --> 00:36:27,474 কিন্তু, ভাব যদি আমি এসব করি তাহলে'? 568 00:36:28,352 --> 00:36:30,252 তোমার পরিবারের মান-সম্মানের কি হবে? 569 00:36:31,956 --> 00:36:34,084 স্যাম, প্লিজ স্যাম। 570 00:36:34,592 --> 00:36:36,082 প্লিজ, ভিডিওটা ডিলিট করে দাও 571 00:36:36,160 --> 00:36:37,787 তুমি আমার পিছনে লেগেছ কেন'? প্লিজ! 572 00:36:37,862 --> 00:36:40,456 আমি করব. আজ রাত ১১টায়. 573 00:36:40,765 --> 00:36:42,130 তোমার ঘরের পিছনে. 574 00:36:42,400 --> 00:36:43,959 একলা. অল রাইট? 575 00:36:44,869 --> 00:36:46,564 দেখা হবে - না, স্যাম! 576 00:36:46,804 --> 00:36:48,329 দেখা হবে -স্যাম! 577 00:36:48,739 --> 00:36:51,299 স্যাম, প্লিজ! স্যাম! 578 00:36:52,410 --> 00:36:53,673 স্যাম! 579 00:37:10,161 --> 00:37:11,356 এটা কি'? 580 00:37:11,729 --> 00:37:13,493 আমার একটু মাথা ব্যাথা করছে 581 00:37:13,598 --> 00:37:14,827 ঔষধ লাগবে তোমার? 582 00:37:15,032 --> 00:37:17,467 না, ঠিক আছি, আমি কিছুক্ষন শুয়ে থাকি. 583 00:37:17,668 --> 00:37:19,796 কিছু খেয়ে নাও. খাবারের সময় হয়েছে 584 00:37:33,484 --> 00:37:36,283 দৌড়া! দৌড়া না! 585 00:37:36,454 --> 00:37:38,582 দৌড়া, 586 00:37:39,357 --> 00:37:40,756 মনে হচ্ছে, তুফান আসবে 587 00:37:40,825 --> 00:37:42,315 এই, এটাকে নস্ট করিস না! 588 00:37:43,527 --> 00:37:44,585 আমি যাচ্ছি. 589 00:37:44,795 --> 00:37:46,991 ছাতা নিয়ে যাস? - হ্যাঁ. 590 00:38:22,199 --> 00:38:23,667 আঞ্জু, তোমার এটি করা উচিত হয় নি 591 00:38:24,402 --> 00:38:26,302 আমার মনে হয়, তুমি আমাকে সিরিয়াসলি নাও নি 592 00:38:27,538 --> 00:38:30,872 স্যাম, প্লিজ! আমাকে আর হয়রানি করো না 593 00:38:31,309 --> 00:38:33,676 প্লিজ, ওই ভিডিওটা ডিলিট করে দাও. - আমি ওটা ডিলিট করে দি'? 594 00:38:34,345 --> 00:38:36,370 তুমি আমাকে ধোঁকা দিয়েছ. - না, স্যাম 595 00:38:36,447 --> 00:38:37,778 তুমি দেখ. 596 00:38:38,516 --> 00:38:40,109 তুমি এমনটি কেন করছ? 597 00:38:41,185 --> 00:38:42,710 আমরা ত তোমার কোন ক্ষতি করিনি. 598 00:38:42,987 --> 00:38:44,614 আমি তোমাকে অনুরোধ করছি... 599 00:38:45,389 --> 00:38:47,653 ...আমাদের জীবন বরবাদ করোনা 600 00:38:47,992 --> 00:38:49,255 আর কোন কাজ হবে না, এখন 601 00:38:49,427 --> 00:38:52,795 সে ত সেইদিনই বরবাদ হয়ে গেছে যখন আমি ভিডিওটি করেছি 602 00:38:54,965 --> 00:38:56,194 আজ তুমিও দেখলে! 603 00:38:57,335 --> 00:38:59,895 জলদি, সবাই ইন্টারনেটে দেখতে পাবে 604 00:39:01,639 --> 00:39:04,472 তখন তারা জানবে সে কিভাবে গোসল করে 605 00:39:08,379 --> 00:39:12,145 তোমার দোহাই লাগে প্লিজ, ভিডিওটা ডিলিট করে দাও! 606 00:39:12,783 --> 00:39:13,909 আমি ওটা করবো না. 607 00:39:15,152 --> 00:39:16,813 তোমার কি কোন লজ্জা নেই? 608 00:39:18,089 --> 00:39:19,818 ডিলিট কর। - না 609 00:39:20,725 --> 00:39:22,159 প্লিজ, ডিলিট কর. 610 00:39:22,259 --> 00:39:24,125 আমি বলেছি, আমি করবো না। 611 00:39:50,421 --> 00:39:54,790 আমি তোমার কাছে মাফ চাই প্লিজ, ডিলিট কর 612 00:39:56,861 --> 00:40:00,764 আমাদের সর্বনাশ হয়ে যাবে প্লিজ! 613 00:40:04,668 --> 00:40:05,726 ঠিক আছে. 614 00:40:07,037 --> 00:40:09,597 আমি ওটা ডিলিট করব. 615 00:40:10,875 --> 00:40:14,140 কিন্তু, তুমি আমাকে দিবে যা আমি চাই 616 00:40:16,480 --> 00:40:17,242 কি'? 617 00:40:34,932 --> 00:40:36,195 আনজু. 618 00:40:38,169 --> 00:40:39,500 নন্দিনী! 619 00:40:41,338 --> 00:40:42,635 আঞ্জু! 620 00:40:43,407 --> 00:40:43,999 আন... 621 00:40:49,680 --> 00:40:51,011 বাবা! 622 00:40:53,150 --> 00:40:54,379 আঞ্জু, কি হয়েছে? 623 00:40:54,752 --> 00:40:56,049 আঞ্জু? 624 00:40:58,255 --> 00:40:59,620 নন্দিনী, কি হয়েছে? 625 00:41:01,725 --> 00:41:03,318 কেু আমাকে কিছু বলছ না কেন'? 626 00:41:11,936 --> 00:41:14,303 আমি ভিডিওটা ডিলিট করব 627 00:41:17,107 --> 00:41:18,836 কিন্তু তুমি আমাকে দিবে... 628 00:41:21,111 --> 00:41:22,545 ...আমার যা চাই. 629 00:41:32,556 --> 00:41:33,990 নাহলে আমি... 630 00:41:36,760 --> 00:41:38,023 ...আমি ওটা অনলাইনে আপলোড করে দিব 631 00:42:02,386 --> 00:42:03,615 আঞ্জু! 632 00:42:06,290 --> 00:42:07,553 আঞ্জু! 633 00:42:08,292 --> 00:42:11,523 আঞ্জু, ও শ্বাস নিচ্ছে না! 634 00:42:13,998 --> 00:42:16,729 স্যাম, স্যাম! 635 00:42:17,535 --> 00:42:18,661 স্যাম? 636 00:42:56,340 --> 00:42:59,002 কি হল? - মা, আমি বাবাকে পাচ্ছি না. 637 00:42:59,076 --> 00:43:00,407 আমার মনে হয়, লাইনটা ডিস্টার্ব করছে.. 638 00:43:02,379 --> 00:43:04,245 চল আমার সাথে 639 00:44:01,505 --> 00:44:03,701 আঞ্জু, কোদাল নিয়ে আয় 640 00:45:02,766 --> 00:45:04,632 আমরা এখন কি করব'? 641 00:45:05,135 --> 00:45:06,500 আমি জানি না. 642 00:45:08,072 --> 00:45:11,303 আমি জানি না আমি কিভাবে হিম্মত পেলাম, তাকে পুঁতে ফেলার 643 00:45:13,310 --> 00:45:15,278 কিন্তু, আমি এখনো পুরো কাঁপছি 644 00:45:17,114 --> 00:45:19,173 আমি কি তাকে পুঁতে ফেলে ভুল করেছি? 645 00:45:20,884 --> 00:45:21,908 না 646 00:45:22,453 --> 00:45:23,648 তুমি ঠিক কাজটাই করেছ 647 00:45:24,321 --> 00:45:27,655 না... যদি আমরা একবার পুলিশকে খবর দিই... 648 00:45:28,425 --> 00:45:29,654 ...আমাদের আর কোন ভয় থাকবে না 649 00:45:29,860 --> 00:45:31,658 যদি আমরা পুলিশের কাছে যাই... 650 00:45:32,963 --> 00:45:35,125 ...তাহলে আঞ্জুর জীবন বরবাদ হয়ে যাবে. 651 00:45:36,400 --> 00:45:38,061 আমার খুব ভয় করছে! 652 00:45:41,805 --> 00:45:45,298 ভয় পাস না. আমি তোর কিছু হতে দেব না 653 00:45:46,243 --> 00:45:49,372 দেখ আউটহাউসে আমি কি পেয়েছি. 654 00:45:50,848 --> 00:45:52,282 স্যাম এর কাছে কোন গাড়ি ছিল'? 655 00:45:52,382 --> 00:45:55,477 হ্যাঁ, একটি হলুদ কার ছিল. 656 00:45:57,221 --> 00:45:59,451 সে এটি কাছেই কোথাও পার্ক করেছে. 657 00:46:00,424 --> 00:46:02,085 তোমরা আউটহাউস ভাল করে চেক করেছ ত? 658 00:46:02,826 --> 00:46:04,157 না. - না. 659 00:46:04,728 --> 00:46:05,854 চল 660 00:46:15,072 --> 00:46:18,167 স্যাম কোথায় পড়েছিল, যখন তুমি তাকে বাড়ি মেরেছিলে'? 661 00:46:18,909 --> 00:46:20,240 এখানেই. 662 00:46:28,619 --> 00:46:29,950 তুমি কি খুঁজছ'? 663 00:46:30,854 --> 00:46:33,619 রক্ত. এখানে ত এক ফোঁটা রক্ত ও নেই 664 00:46:35,659 --> 00:46:38,720 যখন তুমি লাঠি দিয়ে বাড়ি মেরে ছিলে, তুমি কি মাথায় মেরেছিলে? 665 00:46:42,599 --> 00:46:44,328 হয়ত, অভ্যন্তরীণ রক্তক্ষরণ হয়েছে 666 00:46:44,968 --> 00:46:46,800 আমাদের আউটহাউস পরিস্কার করতে হবে, ভাল করে. 667 00:47:00,117 --> 00:47:01,482 এক মিনিট 668 00:47:06,957 --> 00:47:07,924 এটি খুঁজে বের কর, জলদি! 669 00:47:07,991 --> 00:47:09,254 যতক্ষণ ফোনে সীম লাগানো আছে ওটা পাওয়া যাবে... 670 00:47:09,326 --> 00:47:11,158 ওটা তাড়াতাড়ি খোঁজ কোঁড় - সীম কার্ডের লোকেশন খুঁজে বের কর 671 00:47:11,261 --> 00:47:13,628 বের কর সে কোথায় যাচ্ছে. - আমরা সিগন্যাল পাচ্ছি. 672 00:47:13,697 --> 00:47:15,131 এখন তার সীমকে ট্রেস করা অনেক সহজ হবে. 673 00:47:15,199 --> 00:47:16,462 আমি খুঁজে পেয়েছি, স্যার 674 00:47:16,533 --> 00:47:18,831 সে দোতলা থেকে কথা বলছে. - আর সে পুনে যাচ্ছে. 675 00:47:18,902 --> 00:47:20,802 স্যার, যদি সে ৫ মিনিট কথা বলে, আমরা তার সঠিক লোকেশন বের করতে পারব. 676 00:47:20,871 --> 00:47:23,033 সীম কার্ডটা একটিভেট হয়েছে. তো, সঠিক লোকেশন হচ্ছে... 677 00:47:23,140 --> 00:47:24,574 সীম কার্ডটা ট্রেস কর. - স্যার, এখন আধা... 678 00:47:24,675 --> 00:47:26,006 ...কিলোমিটারের মধ্যে আছে 679 00:47:26,076 --> 00:47:27,771 আমার মনে হয় তার মোবাইল সে ফেলে দিয়েছে 680 00:47:28,111 --> 00:47:30,910 স্যার, সে রাজস্থান যাচ্ছে হরিয়ানা থেকে 681 00:47:44,194 --> 00:47:47,528 ঘর থেকে বেরোবে না যতক্ষণ আমি ফিরে না আসছি 682 00:47:47,865 --> 00:47:49,264 কাউকে ফোন কর না 683 00:47:49,867 --> 00:47:51,665 দরজা জানালা সব বন্ধ করে দাও 684 00:47:53,170 --> 00:47:55,161 এটি মনে হতে হবে, যেন ঘরে কেউ নেই 685 00:47:55,706 --> 00:47:57,470 তুমি কোথায় যাচ্ছ? 686 00:47:57,541 --> 00:47:59,566 আমার গাড়িটাকে অন্য কোথাও নিয়ে যেতে হবে. 687 00:47:59,910 --> 00:48:01,537 তাড়াতাড়ি এসো 688 00:48:04,481 --> 00:48:08,213 আঞ্জু! - আমি স্যামকে মারতে চাইনি 689 00:48:08,285 --> 00:48:11,653 আমি শুধু তার মোবাইলটা ভেঙ্গে ফেলতে চেয়েছিলাম 690 00:48:11,755 --> 00:48:14,656 কিন্তু, সে দিল না... - আমি জানি, আমি জানি! 691 00:48:15,325 --> 00:48:17,885 আমি জেলে যেতে চাই না! প্লিজ 692 00:48:17,995 --> 00:48:19,429 তুমি কি পাগল হয়ে গেছ? 693 00:48:20,364 --> 00:48:21,832 আমি এখনো বেঁচে আছি 694 00:48:22,633 --> 00:48:24,101 আমি তোকে জেলে যেতে দিব না 695 00:48:25,702 --> 00:48:26,726 তোর কিচ্ছু হবে না 696 00:48:40,617 --> 00:48:44,144 সালভি, আর গুনিস না সব আমাকে দিয়ে দে 697 00:48:49,459 --> 00:48:52,326 তোর কাছে শুধু এতটুকুই আছে'? 698 00:48:52,429 --> 00:48:54,488 স্যার, ৫০০ টাকা যথেস্ট না? 699 00:48:59,169 --> 00:49:03,163 এটি ড্রাইভিং লাইসেন্স না. পাসপোর্ট ভেরিফিকেশনের জন্য. 700 00:49:03,874 --> 00:49:06,241 তুই লন্ডন যেতে চাস না তোর ছেলের কাছে, ঠিক'? 701 00:49:13,450 --> 00:49:15,646 এর জন্য এতটুকু? - স্যার, পঞ্চান্ন টাকা 702 00:49:15,953 --> 00:49:18,650 ভাবছিস কি, টাকার বৃষ্টি হচ্ছে? পঞ্চান্ন টাকা! 703 00:49:25,262 --> 00:49:27,128 এখানে, ত্রিশ টাকা আছে 704 00:49:27,364 --> 00:49:28,854 চল যাই 705 00:49:29,333 --> 00:49:30,664 ঠিক আছে, পরে 706 00:49:30,867 --> 00:49:32,665 আমার জন্য লন্ডন থেকে গিফট নিয়ে আসিস 707 00:49:38,508 --> 00:49:40,203 আরে শালার? এটা কে রে'? 708 00:49:49,586 --> 00:49:51,076 বিজয় সালগাওঙ্কার না? 709 00:49:51,154 --> 00:49:52,417 তাই ত মনে হচ্ছে 710 00:49:52,489 --> 00:49:54,218 সে গাড়ি কখন কিনল'? 711 00:49:54,591 --> 00:49:55,820 সে থাকে কোথায়'? 712 00:49:59,963 --> 00:50:02,523 রাস্তার ও পাশে তার বাগান আছে. 713 00:50:23,720 --> 00:50:25,119 মা 714 00:50:26,757 --> 00:50:31,354 আমরা অনেক বড় বিপদে পড়েছি, আমার জন্য, তাই না'? 715 00:50:33,463 --> 00:50:35,124 এভাবে বলো না 716 00:50:36,233 --> 00:50:37,632 আমরা তোমার সাথে আছি 717 00:50:39,436 --> 00:50:43,395 তুমি জান না, সে কার ছেলে. 718 00:50:44,975 --> 00:50:46,443 কার ছেলে সে'? 719 00:51:34,291 --> 00:51:36,521 শোন, আমি তোমাকে বলতে চাচ্ছি... 720 00:51:36,626 --> 00:51:38,594 ...আগামী সপ্তাহের ২ আর ৩ অক্টোবর... 721 00:51:38,662 --> 00:51:41,654 ...স্বামী চিন্ময়ানন্দ পানাজীতে সৎসঙ্গ করবে 722 00:51:47,170 --> 00:51:48,365 এখন চল! 723 00:51:49,573 --> 00:51:51,405 এই, সরা এটা! 724 00:52:36,186 --> 00:52:38,484 হ্যাঁ, স্যার'? - আমার একটা মোবাইল লাগবে? 725 00:52:38,788 --> 00:52:40,620 নতুন নাকি? - না, ইউসড হলে হবে 726 00:52:40,724 --> 00:52:41,816 নিশ্চয় 727 00:52:41,925 --> 00:52:44,451 শুধু এটা দেখে দাও যেন ব্যাটারীর চার্জ ফুল থাকে. - নিশ্চয় 728 00:52:47,164 --> 00:52:48,529 এই নিন, স্যার 729 00:52:48,732 --> 00:52:50,200 এটা কত টাকা? - ৯০০ টাকা 730 00:53:02,145 --> 00:53:04,910 এই নাও. - এই সীম কার্ডটা লাগিয়ে দিতে পারবে'? 731 00:53:15,492 --> 00:53:17,085 এই নিন, স্যার. - ধন্যবাদ 732 00:53:22,365 --> 00:53:24,197 ভলিউম কিভাবে কমাতে পারব? 733 00:53:24,601 --> 00:53:25,830 এইভাবে. 734 00:53:27,470 --> 00:53:28,904 হয়ে গেছে, স্যার - ধন্যবাদ 735 00:53:29,139 --> 00:53:30,231 তোমাকেও ধন্যবাদ 736 00:54:53,723 --> 00:54:57,125 পাভেলিম থেকে ১৫ কি মি দূরে একটা পাথরের খনি আছে 737 00:54:57,294 --> 00:54:58,762 বলতে চাচ্ছি, আগে ওখানে ছিল 738 00:54:58,928 --> 00:55:00,760 আমরা এটির বিরুদ্ধে আন্দোলনের পর এটি বন্ধ করে দিয়েছি 739 00:55:04,000 --> 00:55:05,991 ওই খনি এলাকার মাঝখানে একটা লেক আছে, 740 00:55:06,269 --> 00:55:08,237 কিন্তু, প্রজেক্টটি পরিবেশ-বান্ধব ছিল না 741 00:57:24,140 --> 00:57:26,768 ওহ তুমি! আমি ভেবেছি আজ আপনি ছুটি নিয়েছেন 742 00:57:27,243 --> 00:57:28,233 কি হয়েছে আজ? 743 00:57:28,411 --> 00:57:30,277 তেমন কিছু না. আমি পেমেন্ট কালেক্ট করেছি 744 00:57:30,380 --> 00:57:33,111 সবসময়ের মত, মি পেরেরা পেমেন্ট দিতে চাচ্ছে না 745 00:57:34,451 --> 00:57:35,885 ওকে, আমার কথা শোন 746 00:57:36,553 --> 00:57:39,716 আমি এখানে দুদিন থাকব না. আমি পানাজিতে একটা সৎসঙ্গে যাচ্ছি. 747 00:57:40,223 --> 00:57:41,816 সৎসঙ্গ? 748 00:57:42,325 --> 00:57:43,815 নন্দিনী যেতে চাচ্ছে বেশী 749 00:57:44,794 --> 00:57:46,125 আমরা কাল চলে যাব 750 00:57:46,529 --> 00:57:47,690 সবকিছু খেয়াল রাখিস. 751 00:57:48,965 --> 00:57:50,194 বিজয় স্যার. 752 00:57:51,868 --> 00:57:53,336 কোন সমস্যা হইছে'? 753 00:57:55,238 --> 00:57:56,171 না ত. কেন? 754 00:57:56,239 --> 00:57:59,174 ভাল, না আজ তোমাকে একটু অফ লাগছিল. এজন্য 755 00:58:01,845 --> 00:58:03,404 একদম না! 756 00:58:03,613 --> 00:58:06,014 কিন্তু, আমি যদি জানতে পারি, তুই কোন গড়বড় করেছিস... 757 00:58:06,316 --> 00:58:07,374 ...তোকে আমি গম্ভীর করে দেব! 758 00:58:07,550 --> 00:58:08,779 এখন, লাগতেছে আপনার মত 759 00:58:08,885 --> 00:58:11,252 ভাগ এখন. বেশী এডাল্ট মুভি দেখাইস না 760 00:58:12,055 --> 00:58:13,489 অবশ্যই. 761 00:58:40,283 --> 00:58:41,614 এটা কে'? 762 00:58:41,718 --> 00:58:43,049 এটা বিজ... 763 00:58:54,898 --> 00:58:55,922 সোনা, কাঁদিস না 764 00:58:56,099 --> 00:58:57,533 আমি চলে আসছি 765 00:58:58,635 --> 00:59:02,003 বাবা, আমাদেরকে ছেড়ে কখনো যেও না 766 00:59:02,171 --> 00:59:03,400 কখনো না 767 00:59:03,907 --> 00:59:05,136 বিজয় 768 00:59:05,909 --> 00:59:07,707 স্যাম গোয়ার আইজির ছেলে 769 00:59:09,112 --> 00:59:10,944 ইন্সপেক্টর জেনারেল অব পুলিশ 770 00:59:16,920 --> 00:59:18,149 তুই মিথ্যা বলছিস! 771 00:59:19,589 --> 00:59:20,750 বল আমাকে! 772 00:59:26,229 --> 00:59:27,594 প্যাট 773 00:59:50,853 --> 00:59:52,947 সিনিয়র ইন্সপেক্টর ডি সুজা 774 00:59:53,523 --> 00:59:55,218 আর ইন্সপেক্টর মোহিতে 775 00:59:56,826 --> 00:59:59,318 এই হচ্ছে বরখাস্ত অফিসারের নাম 776 01:00:02,031 --> 01:00:03,362 কার জন্য'? 777 01:00:06,135 --> 01:00:08,661 কোর্ট পুলিশকে সতর্ক করে দিয়েছে 778 01:00:10,139 --> 01:00:12,164 তারা একটা তদন্তও করতে পারে 779 01:00:13,209 --> 01:00:14,540 কার জন্য'? 780 01:00:16,379 --> 01:00:19,280 এই মামলার আসামী খোলা ঘুরে বেড়াচ্ছে. 781 01:00:20,817 --> 01:00:21,943 কার জন্যে'? 782 01:00:23,453 --> 01:00:26,047 কারণ, তোরা দুজনে কোর্টে বলেছিস... 783 01:00:26,456 --> 01:00:29,357 ...যে, পুলিশ তোদের কাছ থেকে জোর করে জবানবন্দি নিয়েছে 784 01:00:32,862 --> 01:00:35,763 কি ভেবেছিস, পুলিশ বিভাগকে নিয়ে মজা করছিস? 785 01:00:37,634 --> 01:00:39,728 আর তুই যা চাইবি তাই করতে পারবি'? 786 01:00:45,908 --> 01:00:47,899 আমি চাই তোরা আরেকটা জবানবন্দি দিবি 787 01:00:49,312 --> 01:00:50,677 এবার, সঠিকভাবেই দিবি 788 01:00:51,147 --> 01:00:52,205 না, ম্যাডাম 789 01:00:52,715 --> 01:00:54,274 ম্যা'ম, ওরা আমাদের মেরে ফেলবে. 790 01:00:54,684 --> 01:00:57,119 ওরা তোদের মেরে ফেলবে এজন্য তোরা সাক্ষী দিবি না. 791 01:00:58,254 --> 01:01:00,951 আর, আমার দুইজন অফিসার বহিস্কৃত থাকবে. 792 01:01:04,060 --> 01:01:05,289 পাতিল. - হ্যাঁ, ম্যাডাম. 793 01:01:06,462 --> 01:01:08,760 কেউ দেখেছে যখন তুমি ওদেরকে তুলে এনেছ'? 794 01:01:09,332 --> 01:01:10,800 না, ম্যাডাম। আমরা সিভিল ড্রেসে গিয়েছিলাম 795 01:01:15,938 --> 01:01:17,167 তাহলে, ঠিক আছে. 796 01:01:18,875 --> 01:01:20,900 তাদের দুজনের গলার দড়ি দিয়ে . 797 01:01:22,278 --> 01:01:25,077 ভারী পাত্থরের সাথে বেঁধে দাও আর সমুদ্রে ফেলে দাও 798 01:01:25,915 --> 01:01:28,316 কেউ জানবে না. লাশ পর্যন্ত কেউ পাবে না 799 01:01:29,385 --> 01:01:32,116 আমি এদের জন্যে সময় নস্ট করতে চাই না 800 01:01:35,124 --> 01:01:36,990 না, ম্যা'ম! 801 01:01:37,460 --> 01:01:39,087 ম্যা'ম. আমরা সত্যিটা বলব. 802 01:01:39,362 --> 01:01:40,693 ম্যা'ম, ওরা বেকসুর. 803 01:01:40,930 --> 01:01:42,455 আমরা সত্য বলব 804 01:01:44,067 --> 01:01:47,093 পাতিল, যখন এরা কোর্টে সাক্ষী দিতে যাবে... 805 01:01:47,170 --> 01:01:48,660 ...তাদের পরিবারকে এখানে নিয়ে আসিস 806 01:01:48,971 --> 01:01:49,961 ওকে, ম্যাডাম 807 01:01:50,039 --> 01:01:53,566 যদি তারা মিথ্যা সাক্ষী দেয় তাদের হাড্ডি এক করে ফেলবি. 808 01:01:54,444 --> 01:01:55,707 আই ডোন্ট কেয়ার. 809 01:02:35,251 --> 01:02:36,480 তুমি হাসছ কেন? 810 01:02:36,919 --> 01:02:39,013 তোমার চিন্তা করতেছে না? - কি নিয়ে'? 811 01:02:39,455 --> 01:02:40,786 ওই ছেলেটা... 812 01:02:41,023 --> 01:02:42,218 কোন ছেলে? 813 01:02:42,759 --> 01:02:44,887 স্যাম - কোন স্যাম? 814 01:02:45,361 --> 01:02:47,420 সেই যাকে... - এক মিনিট 815 01:02:49,465 --> 01:02:51,399 আমি স্যাম নামে কাউকে চিনি না 816 01:02:52,101 --> 01:02:54,001 আর এই ঘরে কোন ছেলে আসে নি 817 01:02:55,104 --> 01:02:57,300 এখন থেকে, আমরা এভাবেই চলব 818 01:02:57,373 --> 01:02:58,772 যেন কিছুই হয় নি 819 01:02:59,208 --> 01:03:02,803 অথবা ভয় আর চিন্তা আমাদের জন্য সমস্যা সৃষ্টি করতে পারে 820 01:03:04,213 --> 01:03:07,672 আমার কিছুক্ষণ আগেই ওটা মনে হলো. 821 01:03:08,151 --> 01:03:09,915 ঘরে আসার আগে আমি অফিসে গিয়েছিলাম. 822 01:03:10,319 --> 01:03:12,720 জোসে আমাকে জিজ্ঞেস করল কোন সমস্যা হইছে কি না 823 01:03:14,257 --> 01:03:17,955 যদি জোসে একটুতেই বুঝতে পারে যে কোন সমস্যা হয়েছে... 824 01:03:18,928 --> 01:03:20,919 ...তাহলে, অন্যরাও বুঝে ফেলবে 825 01:03:22,398 --> 01:03:25,595 কিন্তু, যখন আমি তাকে স্বাভাবিকভাবে উত্তর দিলাম, সে নিশ্চিন্ত হল 826 01:03:26,936 --> 01:03:29,667 তাই, যা হয়েছে ভুলে যাও 827 01:03:30,173 --> 01:03:32,801 এমনভাবে চলবে যাতে মনে হয় কোন কিছু হয়নি 828 01:03:33,242 --> 01:03:34,334 সবকিছু স্বাভাবিক 829 01:03:34,877 --> 01:03:38,142 তুমি কারের কি করেছ'? 830 01:03:38,214 --> 01:03:40,512 আমি তোমাকে সেটা বলব না... 831 01:03:41,250 --> 01:03:42,809 যেটা তোমার জানার দরকার নেই 832 01:03:42,885 --> 01:03:44,751 আর ওটা জানার ও চেস্টা করো না 833 01:03:47,890 --> 01:03:49,119 তোমাদের ব্যাগ গুছাও 834 01:03:49,759 --> 01:03:51,227 আমরা কাল সকালে যাচ্ছি. 835 01:03:51,861 --> 01:03:53,090 কোথায়'? 836 01:03:53,162 --> 01:03:54,960 আমাদের অন্য কোথাও দু'দিন থাকতে হবে . 837 01:03:56,165 --> 01:03:58,964 একটু বাইরেও যাওয়া হবে আর আমাদেরকে রিলাক্স ও করবে 838 01:04:00,269 --> 01:04:02,761 যদি কেউ জিজ্ঞেস করে আমরা কোথায় যাচ্ছি, তাদের বলবে... 839 01:04:03,472 --> 01:04:06,100 ...আমরা স্বামী চিন্ময়ানন্দ এর সৎসঙ্গে যাচ্ছি 840 01:04:06,709 --> 01:04:08,768 কিন্তু, ওটা ত আজ শেষ হয়ে গেছে. 841 01:04:30,499 --> 01:04:31,830 হ্যালো! - হাই, মহেশ. 842 01:04:32,134 --> 01:04:35,502 তুমি কি আবার যাচ্ছ নাকি... - হ্যাঁ, একটু ফ্রেশ হয়ে চলে যাচ্ছি 843 01:04:36,706 --> 01:04:38,504 মীরা, তোমার স্যাম এর সাথে কথা হয়েছে? 844 01:04:38,841 --> 01:04:41,105 আমি গতকাল থেকে কল দিতে চেস্টা করছি. তার ফোন বন্ধ আসছে 845 01:04:42,378 --> 01:04:44,574 তুমি তাকে একটানা ফোন করে বিরক্ত করছ, মহেশ 846 01:04:44,680 --> 01:04:47,206 সেজন্য হয়ত সে ফোন অফ করে রাখছে 847 01:04:47,316 --> 01:04:49,910 এটি ভালই. তুমি সব সমস্যার জন্যই আমাকে দোষ দাও. 848 01:04:50,586 --> 01:04:52,953 তুমি তাকে একটু বেশীই স্বাধীনতা দিয়ে ফেলেছ 849 01:04:54,190 --> 01:04:57,057 মহেশ, এই বয়সে বাচ্চারা একটু ফ্রিডম চায়. 850 01:04:57,126 --> 01:04:58,787 আমাদের সেটি তাদের দেয়া উচিত 851 01:04:58,961 --> 01:05:01,896 ফ্রিডম? কতটুকু স্বাধীনতা তার দরকার'? 852 01:05:02,231 --> 01:05:03,392 আমরা তাকে সব দিয়েছি. 853 01:05:03,466 --> 01:05:05,730 ফোন, ল্যাপটপ, ২টা ক্রেডিট কার্ড, গাড়ি. 854 01:05:05,801 --> 01:05:07,064 তার এতসবের প্রয়োজন আছে'? 855 01:05:07,470 --> 01:05:10,997 তুমি তার গত মাসের ক্রেডিট কার্ডের বিল দেখেছ'? ৬০ হাজার টাকা 856 01:05:11,440 --> 01:05:13,841 হ্যাঁ, কারণ সে নতুন ল্যাপটপ নিয়েছে 857 01:05:14,110 --> 01:05:15,600 আর আমি ওটার রিসিপ্ট দেখেছি 858 01:05:15,678 --> 01:05:17,203 তার আরেকটি ল্যাপটপ কেন প্রয়োজন ছিল? 859 01:05:17,413 --> 01:05:19,472 রিসিপ্ট দিয়ে কি বুঝা যায়? তুমি তার ল্যাপটপ দেখেছ? 860 01:05:19,548 --> 01:05:20,845 না আমি দেখিনি. 861 01:05:21,083 --> 01:05:23,484 মহেশ, তোমার ছেলেকে সন্দেহ করা বন্ধ কর. 862 01:05:23,853 --> 01:05:25,651 সে একবারে পালিয়ে যাবে, একদিন. 863 01:05:26,055 --> 01:05:28,251 আমি তাকে সন্দেহ করি না. আমি তাকে নিয়ে চিন্তা করি, মীরা। 864 01:05:28,491 --> 01:05:30,755 তুমি ওকে এত লাই দিয়েছ যে, ওটা সীমা ছাড়িয়ে গেছে... 865 01:05:31,761 --> 01:05:33,752 সরি. আমার দেরি হয়ে যাচ্ছে. ওকে? 866 01:05:34,330 --> 01:05:37,300 তার সঙ্গে তোমার কথা হলে, তাকে বলো ঘরে আসতে, ঠিক আছে? 867 01:05:37,600 --> 01:05:39,090 বাই মীরা. - বাই 868 01:05:51,681 --> 01:05:53,410 ঠিক আছে, টিকেট, প্লিজ 869 01:05:53,516 --> 01:05:55,006 আরে সালগাওকর! 870 01:05:55,084 --> 01:05:57,143 তুমি কি ফ্যামিলি নিয়ে বেড়াতে যাচ্ছ নাকি? 871 01:05:58,054 --> 01:05:59,385 তুমি নতুন বাস কিনেছ নাকি? 872 01:05:59,622 --> 01:06:01,954 না, এটা ইউসড বাস. - এটি ভাল! 873 01:06:02,058 --> 01:06:03,548 কোথায় যাচ্ছ'? 874 01:06:03,626 --> 01:06:06,755 আমরা আমাদের গুরুর সৎসঙ্গে যাচ্ছি পানাজিতে. 875 01:06:07,263 --> 01:06:10,096 আমাকে চারটি টিকেট দাও. - এ কি বলছ তুমি? 876 01:06:10,766 --> 01:06:13,565 আমার বাসে যাওয়ার জন্য আমি তোমার কাছ থেকে ভাড়া নিতে পারব না 877 01:06:13,970 --> 01:06:15,836 ওটা রেখে দাও. - থ্যাংকস 878 01:06:15,905 --> 01:06:18,272 আচ্ছা, টিকেট, প্লিজ! 879 01:06:18,341 --> 01:06:19,968 টিকেট! 880 01:06:22,979 --> 01:06:27,712 A 881 01:06:29,919 --> 01:06:34,550 Ad 882 01:06:37,026 --> 01:06:42,328 Adn 883 01:06:43,599 --> 01:06:49,800 Adna 884 01:06:52,942 --> 01:06:59,040 Adnan 885 01:06:59,148 --> 01:07:02,209 Adnan's 886 01:07:02,318 --> 01:07:08,280 Adnan's G 887 01:07:08,391 --> 01:07:11,588 Adnan's Ga 888 01:07:11,660 --> 01:07:17,793 Adnan's Gal 889 01:07:17,900 --> 01:07:23,805 Adnan's Gall 890 01:07:24,106 --> 01:07:25,699 Adnan's Galle 891 01:07:25,775 --> 01:07:31,805 Adnan's Galler 892 01:07:31,881 --> 01:07:37,843 Adnan's Gallery 893 01:07:50,633 --> 01:07:56,333 Adnans Gallery 894 01:07:56,439 --> 01:08:03,641 Adnans Gallery 895 01:08:05,714 --> 01:08:12,950 Adnans Gallery 896 01:08:15,458 --> 01:08:21,727 Adnans Gallery 897 01:08:21,797 --> 01:08:23,390 Adnans Gallery 898 01:08:23,466 --> 01:08:29,462 Adnans Gallery 899 01:08:29,538 --> 01:08:35,671 Adnans Gallery 900 01:08:45,187 --> 01:08:51,024 Adnans Gallery 901 01:08:51,093 --> 01:08:58,659 Adnans Gallery 902 01:09:00,402 --> 01:09:04,339 দয়া করে কপি করবেন না, একটা সাবটাইটেল বানানো অনেক কস্টের 903 01:09:06,542 --> 01:09:11,503 আমাদের আরো সাব পেতে চাইলে like দিন 904 01:09:13,215 --> 01:09:20,849 fb.com/adnansgallery এই ঠিকানায় 905 01:09:20,923 --> 01:09:22,687 Adnans Gallery 906 01:09:22,758 --> 01:09:28,390 fb.com/adnansgallery 907 01:09:28,797 --> 01:09:34,736 fb.com/adnansgallery 908 01:09:35,004 --> 01:09:38,099 Adnans Gallery 909 01:09:38,174 --> 01:09:44,079 Adnans Gallery 910 01:09:44,346 --> 01:09:47,372 fb.com/adnansgallery 911 01:09:47,483 --> 01:09:53,616 fb.com/adnansgallery 912 01:09:53,722 --> 01:09:56,885 913 01:09:59,628 --> 01:10:01,153 আমি তোমাকে কি বলেছিলাম? 914 01:10:01,597 --> 01:10:03,497 আমি জানি, কিন্তু আমি ভুলতে পারছি না. 915 01:10:03,832 --> 01:10:05,322 তোমাকে ভুলতে হবেই 916 01:10:05,935 --> 01:10:09,030 আমাদের ভয়ই হচ্ছে শেষ প্রমাণ যা কিছু হয়েছে তার 917 01:10:09,772 --> 01:10:11,262 আমাদের এটি থেকে মুক্তি পেতে হবে ভালভাবে 918 01:10:11,640 --> 01:10:13,301 আর আরেকটি কথা 919 01:10:13,375 --> 01:10:16,504 এখন থেকে, যা কিছু কিনবে তার বিল নিয়ে নিবে 920 01:10:16,979 --> 01:10:19,004 মুদির দোকান, তরকারী, ফল-মুল, পেন্সিল 921 01:10:19,081 --> 01:10:20,412 সব ছোট ছোট জিনিসের বিল নিয়ে নেবে 922 01:10:20,516 --> 01:10:27,946 923 01:10:28,057 --> 01:10:31,083 fb.com/adnansgallery 924 01:10:31,193 --> 01:10:34,219 fb.com/adnansgallery 925 01:10:34,296 --> 01:10:40,429 926 01:10:40,502 --> 01:10:43,528 927 01:10:43,639 --> 01:10:47,803 928 01:10:47,876 --> 01:10:49,844 আমাকে সাইবার সেলের কানবিন্ডের সাথে কথা বলাও 929 01:10:49,912 --> 01:10:55,248 930 01:11:48,937 --> 01:11:53,534 A 931 01:11:55,911 --> 01:12:01,145 Ad 932 01:12:03,085 --> 01:12:07,716 Adn 933 01:12:09,591 --> 01:12:15,758 Adna 934 01:12:18,934 --> 01:12:25,032 Adnan 935 01:12:25,140 --> 01:12:28,201 Adnan's 936 01:12:28,310 --> 01:12:34,306 Adnan's G 937 01:12:34,383 --> 01:12:37,546 Adnan's Ga 938 01:12:37,653 --> 01:12:43,854 Adnan's Gall 939 01:12:43,926 --> 01:12:49,831 Adnan's Gallery 940 01:12:50,599 --> 01:12:54,160 ম্যা'ম, আমরা স্যামের নেটওয়ার্ক ফলো করছি গোয়া থেকে হুবিলিদরবার, চিত্তাদুর্গ... 941 01:12:54,269 --> 01:12:58,137 ...বেঙ্গালুরু, থেকে তামিলনাড়ু গেছে তারপর কাঞ্চিপুরাম এ গিয়ে ট্রেস হারিয়ে ফেলেছি 942 01:12:58,507 --> 01:13:00,635 তারপর থেকে তার মোবাইল বন্ধ দেখাচ্ছে 943 01:13:02,644 --> 01:13:05,739 চেন্নাই আর বেঙ্গালুরুতে তার বন্ধু আছে 944 01:13:06,014 --> 01:13:07,413 হ্যাঁ, সে সেখানে যেতে পারে 945 01:13:07,516 --> 01:13:10,645 কিন্তু, কিন্তু কাঞ্চিপুরাম এ গিয়ে কেন তার মোবাইল অফ হলো'? 946 01:13:10,719 --> 01:13:16,214 947 01:13:16,291 --> 01:13:23,721 Adnans Gallery 948 01:13:25,601 --> 01:13:30,300 Adnans Gallery 949 01:13:31,807 --> 01:13:36,540 Adnans Gallery 950 01:13:38,480 --> 01:13:46,046 Adnans Gallery 951 01:13:46,155 --> 01:13:47,782 Adnans Gallery 952 01:13:47,856 --> 01:13:53,795 Adnans Gallery 953 01:13:54,029 --> 01:13:59,934 Adnans Gallery 954 01:14:00,269 --> 01:14:06,436 Adnans Gallery 955 01:14:06,508 --> 01:14:12,345 Adnans Gallery 956 01:14:12,714 --> 01:14:17,379 Adnans Gallery 957 01:14:49,918 --> 01:14:51,079 এসিপি রেগো 958 01:14:51,653 --> 01:14:52,620 জ্বি, ম্যা'ম 959 01:14:53,422 --> 01:14:55,083 ম্যা'ম, আমরা এইমাত্র গাড়িটি পেলাম. 960 01:14:55,190 --> 01:14:56,680 এটা কে দেখেছে, প্রথমে'? 961 01:14:56,758 --> 01:14:59,227 কিছু ছেলে গোসল করছিল, তারা দেখেছে 962 01:15:02,664 --> 01:15:04,564 কতদিন হয়েছে, তুমি হিসেব করেছ? 963 01:15:05,234 --> 01:15:07,635 তা প্রায় ২ সপ্তাহ. 964 01:15:08,270 --> 01:15:11,638 এক্সকিউজ মি, তুমি লেকে আর কিছু পেয়েছ? 965 01:15:11,707 --> 01:15:13,698 না, স্যার. ঘাবড়াবেন না 966 01:15:14,476 --> 01:15:16,672 যখন কার ডুবেছিল, তখন সেটি খালি ছিল. 967 01:15:18,480 --> 01:15:21,415 এই কথাগুলো মিডিয়া পর্যন্ত যেন না যায় 968 01:15:23,018 --> 01:15:24,008 এটি গুটিয়ে ফেল 969 01:15:26,788 --> 01:15:28,722 স্যামের মোবাইল থেকে শেষ কলটি... 970 01:15:28,790 --> 01:15:31,851 ...করা হয়েছিল ২ অক্টোবর সন্ধ্যা ৭:১২ মিনিটে 971 01:15:32,361 --> 01:15:35,422 সিগন্যাল বলতেছে, এটি তখন পেন্ডুলামে ছিল 972 01:15:35,731 --> 01:15:38,757 রাত ১০:৩০ এ তার ফোন সিগন্যাল হারায় 973 01:15:39,468 --> 01:15:40,731 পরের দিন সকালে... 974 01:15:40,802 --> 01:15:44,363 ...তার ফোন আবার চালু হয় ৯:১৫ মিনিটে পানাজিতে. 975 01:15:44,840 --> 01:15:47,172 তারপর, তার ফোন কাঞ্চিপুরামে চলে যায় 976 01:15:47,276 --> 01:15:49,267 যেখানে সেটি বন্ধ হয়ে যায় 977 01:15:50,212 --> 01:15:53,648 ম্যা'ম আমরা যতটুকু তথ্য পেয়েছি, আমার মনে হয়... 978 01:15:54,016 --> 01:15:56,849 ...আমাদের ইনভেস্টিগেশন গোয়াতেই সীমিত রাখা উচিত 979 01:15:57,185 --> 01:15:58,550 কিছু সময়ের জন্য 980 01:15:59,688 --> 01:16:04,057 স্যাম শেষ ২ অক্টোবর কার সঙ্গে কথা বলেছিল 981 01:16:04,359 --> 01:16:06,589 আমার ওই নাম্বারের বিস্তারিত জানাও - হ্যাঁ, ম্যা'ম. 982 01:16:08,330 --> 01:16:10,799 হ্যাঁ? তাকে ভিতরে পাঠাও 983 01:16:17,806 --> 01:16:19,865 ম্যা'ম, আপনি আমাকে যে একাউন্ট নাম্বার দিয়েছেন... 984 01:16:19,975 --> 01:16:22,672 ...ওটা ২ অক্টোবর সকাল ১০টায় ব্যাবহৃত হয়েছে... 985 01:16:22,778 --> 01:16:25,247 ...পানাজির একটা এটিএম ক্যাশে 986 01:16:25,347 --> 01:16:27,008 তারপরে কোন লেনদেন হয় নি 987 01:16:28,016 --> 01:16:29,142 কত টাকা তুলেছিল'? 988 01:16:29,217 --> 01:16:31,652 ২০,০০০ টাকা, স্যার. - ২০,০০০ টাকা'? 989 01:16:33,388 --> 01:16:35,186 তার এত টাকা কেন প্রয়োজন হয়েছিল? 990 01:16:35,457 --> 01:16:36,925 স্যার, আরো আছে. 991 01:16:37,225 --> 01:16:40,286 ২ তারিখে যে ফোনটা বন্ধ হয়েছিল... 992 01:16:40,395 --> 01:16:43,558 ...এবং যে ফোনটা ৩ তারিখে অন হয়েছিল ... 993 01:16:43,832 --> 01:16:45,630 দুটো আলাদা মোবাইল ফোন 994 01:16:46,735 --> 01:16:48,965 আইএমইআই নাম্বার ভিন্ন দুটির 995 01:16:49,404 --> 01:16:54,934 ম্যা'ম, সম্ভবত সে নতুন মোবাইল কেনার জন্য টাকা তুলেছিল 996 01:16:56,612 --> 01:16:58,046 আমার তা মনে হয় না 997 01:16:58,146 --> 01:17:01,411 সে নতুন ফোন কিনেছে দু'মাস আগেই 998 01:17:02,250 --> 01:17:05,151 আমার মনে হচ্ছে, আমাদের ছেলে বড় ধরনের ঝামেলায় পড়েছে 999 01:17:10,692 --> 01:17:11,488 স্যার. 1000 01:17:16,765 --> 01:17:18,790 এই, তোকে বলছি. এটা কি? 1001 01:17:21,403 --> 01:17:23,098 পঞ্চায়েত বিল্ডিং ট্যাক্স 1002 01:17:23,171 --> 01:17:24,935 আমি তোকে এটি দিতে বলেছিলাম, না'? 1003 01:17:26,008 --> 01:17:28,602 কখন বলেছিলেন স্যার? - সেই যে... 1004 01:17:28,677 --> 01:17:31,237 তিন সপ্তাহ আগে. - তিন সপ্তাহ? 1005 01:17:31,546 --> 01:17:35,380 সামীর দেশমুখ, আইজি মীরা দেশমুখের একমাত্র ছেলে 1006 01:17:35,851 --> 01:17:37,341 সে তিন সপ্তাহ ধরে নিখোঁজ 1007 01:17:38,086 --> 01:17:41,579 ফোন রেকর্ড মোতাবেক, সে দুই তারিখে পেন্ডুলামে ছিল. 1008 01:17:43,725 --> 01:17:46,592 এটি তার কার, সে এটিতে করে এসেছিল 1009 01:17:47,262 --> 01:17:51,631 একটি হলুদ হুন্দাই গেটজ, জিএ০৭, এমজে ১০১১. 1010 01:17:58,106 --> 01:18:00,803 এই গাড়িটি উদ্ধার করা হয়েছে পেভালাম পাথর খনি থেকে 1011 01:18:01,009 --> 01:18:02,670 কিন্তু, সামির এর কোন চিহ্নই নেই 1012 01:18:23,999 --> 01:18:26,969 তুই ত সমস্যায় পড়েছিস, এদিকে আয় আর... 1013 01:18:29,604 --> 01:18:30,765 কি অবস্থা, দিগম্বর? 1014 01:18:31,173 --> 01:18:33,005 তোর ছেলে কেমন আছে, এখন'? - ভাল আছে, স্যার 1015 01:18:33,108 --> 01:18:34,803 দুই এক দিন আগে তাকে ডিসচার্জ দিয়েছে 1016 01:18:34,876 --> 01:18:36,139 খুব ভাল 1017 01:18:36,211 --> 01:18:37,406 ২০০ টাকা দে 1018 01:18:37,512 --> 01:18:38,809 আমার কাছে টাকা নেই 1019 01:18:38,880 --> 01:18:40,075 কি বলছিস তুই, পয়সা নেই মানে? 1020 01:18:40,182 --> 01:18:42,378 হসপিটাল তোর ছেলের বিনামুল্যে চিকিৎসা করে নি 1021 01:18:42,484 --> 01:18:43,713 না... - কি হল, বের কর. 1022 01:18:43,819 --> 01:18:45,378 পকেটে কি? - কিছু না. 1023 01:18:45,487 --> 01:18:47,114 দেখতে দে! এতটুকুই'? 1024 01:18:47,956 --> 01:18:49,856 পঞ্চাশ টাকা? যা ভাগ 1025 01:18:54,096 --> 01:18:55,996 মার্টিন, আমাকে এক প্যাকেট পান মশলা দাও ত. 1026 01:18:56,498 --> 01:18:58,398 কি'? পান মশলা'? 1027 01:18:58,600 --> 01:19:00,261 আজ চা খাবেন না, গাইতুন্ডে স্যার'? 1028 01:19:00,669 --> 01:19:03,468 না, চা খাওয়ার টাইম নাই 1029 01:19:04,039 --> 01:19:06,303 আমার অনেক বড় মামলার দায়িত্ব পড়েছে. 1030 01:19:06,975 --> 01:19:08,101 কি নিয়ে'? 1031 01:19:08,176 --> 01:19:10,770 একটী হলুদ হুন্দাই গেটজ কার... 1032 01:19:11,213 --> 01:19:13,580 ...পাভেলাম পাথর খনির লেক থেকে উদ্ধার করা হয়েছে. 1033 01:19:22,190 --> 01:19:25,023 পাভেলিমে, ঠিক'? ওটাতে কি তুমি যুক্ত আছ? 1034 01:19:25,393 --> 01:19:27,555 এটি সত্যি, কিন্তু, আমি কোন সাহায্য করতে পারব না. 1035 01:19:27,963 --> 01:19:30,057 আইজি অফিস থেকে সরাসরি কল আসছে 1036 01:19:30,565 --> 01:19:33,296 কারটি আইজির ছেলের ছিল ত তাই 1037 01:19:34,236 --> 01:19:37,171 আইজি পুরো পুলিশ ফোর্সকে নিযুক্ত করছে এটার পিছনে. 1038 01:19:38,673 --> 01:19:41,108 সাওয়ান্ত স্যার আর আমি মিলে মামলাটি দেখছি 1039 01:19:41,343 --> 01:19:42,674 আমি আসছি, এখন 1040 01:19:43,011 --> 01:19:44,206 কি করছ এখানে'? 1041 01:19:49,518 --> 01:19:50,815 সাওয়ান্ত স্যার 1042 01:20:00,395 --> 01:20:03,330 কি হয়েছে'? সব ঠিক আছে ত? - হ্যাঁ, অবশ্যই. 1043 01:20:03,431 --> 01:20:05,399 গাইতুন্ডে, যা ইচ্ছে তা বলো না 1044 01:20:05,767 --> 01:20:08,793 এটির মধ্যে বিজয়কে টেনে এনো না, শুধু তোমার সাথে ঝামেলা আছে বলে 1045 01:20:08,970 --> 01:20:13,032 আমি তাকে গাড়িতে উঠতে দেখেছি. এটি শুধু... 1046 01:20:18,213 --> 01:20:19,647 ব্যাপার নয়. 1047 01:20:19,848 --> 01:20:23,478 একটু আগে, আমি কারের ব্যাপারে বলেছি. সে বিব্রত হচ্ছিল. 1048 01:20:23,985 --> 01:20:25,180 আপনি দেখেন... 1049 01:20:25,420 --> 01:20:28,685 ...যদি সে একটুও শঙ্কিত থাকে, সে পিছন ফিরে দেখবে. 1050 01:20:39,668 --> 01:20:40,999 সে ঘুরে দেখবে, এখন 1051 01:20:55,383 --> 01:20:56,680 তো, এখন কি'? 1052 01:20:58,753 --> 01:21:00,380 তোমার মাথা খারাপ, গাইতুন্ডে 1053 01:21:03,992 --> 01:21:07,087 বিজয় সালগাওনকর আর আইজির ছেলে, সামীর দেশমুখ... 1054 01:21:07,529 --> 01:21:08,519 এর মধ্যে কিসের সম্পর্ক? 1055 01:21:08,597 --> 01:21:11,464 স্যার, গাইতুন্ডে আর বিজয় একজন আরেকজনকে পছন্দ করে না. 1056 01:21:11,733 --> 01:21:14,430 এজন্য, গাইতুন্ডে চাচ্ছে বিজয়কে এটিতে জড়াতে. 1057 01:21:14,636 --> 01:21:17,105 অথবা তার ভুল হয়েছে. 1058 01:21:18,974 --> 01:21:19,964 স্যার 1059 01:21:22,210 --> 01:21:24,679 স্যার, এই মাসের ৩ তারিখে সকাল ৭:১৫ মিনিটে... 1060 01:21:24,980 --> 01:21:27,847 ...আমি সুভাস সালভির ঘরে গিয়েছিলাম পাসপোর্ট ভেরিফিকেশনের জন্য 1061 01:21:29,417 --> 01:21:31,818 আমি সেখানে বিজয় সালগাওনকরকে দেখেছি. 1062 01:21:33,355 --> 01:21:35,016 আমি একদম নিশ্চিত. 1063 01:21:35,857 --> 01:21:38,485 এ মাসের ২ তারিখে বিকেলে তুমি কোথায় ছিলে'? 1064 01:21:38,894 --> 01:21:41,295 আমরা পানাজিতে সৎসঙ্গে গিয়েছিলাম. 1065 01:21:41,897 --> 01:21:44,594 তুমি কখন ফেরত এসেছিলে? - তার পরের দিন, রবিবারে. 1066 01:21:44,766 --> 01:21:47,827 টাইম কত হয়েছিল'? - বিকালে. 1067 01:21:48,169 --> 01:21:50,160 সৎসঙ্গ কোথায় হয়েছিল? - পানাজিতে. 1068 01:21:50,405 --> 01:21:51,634 পানাজিতে কোথায়'? 1069 01:21:54,009 --> 01:21:55,340 পাটিও... 1070 01:21:57,579 --> 01:21:58,671 পাটিও কলোনীতে. 1071 01:21:58,747 --> 01:22:02,012 সত্যি? পাটিও কলোনীতে কোথায়? 1072 01:22:04,686 --> 01:22:07,212 ওখানে একটা আশ্রম আছে। সেখানেই সৎসঙ্গ হয়েছিল 1073 01:22:07,522 --> 01:22:09,115 বিজয়, কি হচ্ছে এসব? 1074 01:22:10,025 --> 01:22:11,618 সত্যিই কি পুলিশ এখানে আসবে? 1075 01:22:11,826 --> 01:22:12,918 নিশ্চিত 1076 01:22:13,595 --> 01:22:14,994 আমরা জানি না তারা কখন আসবে 1077 01:22:15,497 --> 01:22:16,931 কিন্তু, তারা আসবেই. 1078 01:22:17,432 --> 01:22:19,457 কিন্তু, চিন্তা করার কিছু নেই. 1079 01:22:19,801 --> 01:22:22,498 পুলিশের কাছে স্যাম সম্পর্কিত কোন ধারণা নেই. 1080 01:22:23,138 --> 01:22:24,628 এবং, তাদের কাছে কোন প্রমাণ ও নেই 1081 01:22:24,973 --> 01:22:29,035 কিন্তু, তারা প্রমাণ সংগ্রহ করতে চেস্টা করবে 1082 01:22:29,711 --> 01:22:32,408 তাই, তারা তোমাদের উলটা-পালটা প্রশ্ন করবে. 1083 01:22:33,448 --> 01:22:36,850 হয়ত তারা খুব নরম সুরে বলবে অথবা তারা ভয় লাগাবে 1084 01:22:37,218 --> 01:22:41,212 তোমার মা আর আমাকে মারতেও পারে, তোমাদের সামনে. 1085 01:22:42,757 --> 01:22:46,785 কিন্তু, যদি তারা তাদের জবাব না পায়, তারা আমাদের ছেড়ে দিবে. 1086 01:22:48,196 --> 01:22:50,961 তাই যাই হোক না কেন... কোনভাবেই... 1087 01:22:52,767 --> 01:22:55,065 ...কোন অবস্থায় তোমাদের কথা থেকে নড়তে পারবে না. 1088 01:22:55,837 --> 01:22:57,464 তোমাদের গল্পের উপর অটল থাকবে. 1089 01:22:58,840 --> 01:23:00,638 আমরা দুজনেও কি তাই করব'? 1090 01:23:01,943 --> 01:23:05,971 বাবা, ওরা কি তোমাকে আর মাকে বেশী মারবে? 1091 01:23:07,182 --> 01:23:08,741 এটি নিয়ে ভেবো না. 1092 01:23:09,751 --> 01:23:12,482 যখন তুমি দুষ্টুমি কর, আমি তোমাকে মারি না, তেমনি'? 1093 01:23:12,787 --> 01:23:14,016 এত টুকুই. 1094 01:23:15,357 --> 01:23:16,620 ঘাবড়ে যেও না 1095 01:23:17,292 --> 01:23:19,260 অনেক দেরী হয়েছে. শুয়ে পড়ো 1096 01:23:19,694 --> 01:23:21,628 গুড নাইট - গুড নাইট. 1097 01:23:27,435 --> 01:23:31,599 বিজয়, আমরা কিভাবে প্রমাণ করব যে শনিবারে আমরা এখানে ছিলাম না? 1098 01:23:32,040 --> 01:23:35,476 তোমাকে কেউ না কেউ ত অফিসে অথবা মার্টিনের দোকানে দেখেছে 1099 01:23:39,247 --> 01:23:41,545 নিশ্চয়ই, দেখেছে. - তাহলে কীভাবে'? 1100 01:23:41,649 --> 01:23:43,845 নন্দিনী, আমাদের সাথে যা হয়েছে... 1101 01:23:44,753 --> 01:23:47,085 ...তারপর আমাদের সামনে দুটো পথ খোলা আছে 1102 01:23:48,523 --> 01:23:50,355 হয় আমাদের জেলে যেতে হবে... 1103 01:23:51,092 --> 01:23:52,719 ...অথবা দাঁড়িয়ে সবকিছুর মোকাবেলা করতে হবে 1104 01:23:53,862 --> 01:23:55,990 আমার মনে হয় না, আমরা কোন ভুল করেছি 1105 01:23:56,931 --> 01:23:59,229 তাই, আমাদের জেলে যাওয়ার কোন সুযোগ নেই. 1106 01:24:00,168 --> 01:24:01,795 আমরা মোকাবিলা করব. 1107 01:24:02,070 --> 01:24:03,834 এখন, এটি খেলায় পরিণত হয়েছে 1108 01:24:05,173 --> 01:24:08,507 আমরা জিততেও পারি, অথবা হারতেও পারি. 1109 01:24:10,145 --> 01:24:12,341 কিন্তু, আমি একটা ব্যাপারে গ্যারান্টি দিচ্ছি. 1110 01:24:14,516 --> 01:24:15,984 যাই হোক না কেন... 1111 01:24:16,851 --> 01:24:19,445 ...তুমি অথবা বাচ্চারা কেউ জেলে যাবে না. 1112 01:24:23,124 --> 01:24:26,389 আমি ত সঠিকভাবে বলতে পারছি না, যে ওইটা বিজয় সালগাওনকর ছিল 1113 01:24:26,461 --> 01:24:27,724 তাই? 1114 01:24:29,030 --> 01:24:30,964 তুমি বলেছিলে, ওটা বিজয় ছিল. 1115 01:24:31,066 --> 01:24:34,331 না, যখন তুমি জিজ্ঞেস করেছিলে, এটি বিজয় না... 1116 01:24:34,436 --> 01:24:36,302 ...আমি ভেবেছি, হলে হতেও পারে. 1117 01:24:36,371 --> 01:24:38,669 কিন্তু, আমি নিশ্চিত করে বলতে পারছি না ওটা বিজয়ই ছিল. 1118 01:24:38,773 --> 01:24:40,104 তুই কি দেখেছিস? 1119 01:24:40,308 --> 01:24:42,640 স্যার, আমি ভালকরে কিছু দেখিনি. 1120 01:24:42,710 --> 01:24:44,872 আমি বলতে পারছি না যে ওইটা বিজয় নাকি অন্য কেউ ছিল. 1121 01:24:44,979 --> 01:24:47,505 যখন সে বিজয়ের কথা বলল, আমার সন্দেহ হয়েছিল. 1122 01:24:48,016 --> 01:24:49,711 এই কারটাই ছিল'? 1123 01:24:50,051 --> 01:24:54,181 এটি হলুদ ছিল, এই কারের মতই. কিন্তু, আমি নিশ্চিতভাবে বলতে পারছি না. 1124 01:24:54,255 --> 01:24:57,054 সালভি, এখানে কিছু ত ছিল... 1125 01:24:57,125 --> 01:24:59,719 যা নিয়ে তুই নিশ্চিত ছিলি? - গাইতুন্ডে! 1126 01:25:01,663 --> 01:25:02,789 তুমি? 1127 01:25:03,264 --> 01:25:05,596 স্যার, আমি গাড়ির নাম্বার দেখিনি. 1128 01:25:05,667 --> 01:25:07,601 কিন্তু, ওটি হলুদ রং এর ছিল এটির মত 1129 01:25:08,236 --> 01:25:10,102 এখানে আরো অনেক হলুদ কার আছে, এটির মত. 1130 01:25:10,338 --> 01:25:13,467 স্যার, সামনে একজন রিটায়ার্ড প্রফেসর থাকে 1131 01:25:13,775 --> 01:25:15,470 তার কাছেও হলুদ রং এর কার আছে 1132 01:25:15,543 --> 01:25:17,477 ওহ, তাহলে সেই কারটাই হবে 1133 01:25:17,545 --> 01:25:21,743 কি'? ওটা তুই নিশ্চিত ভাবে বলতেছিস'? 1134 01:25:22,817 --> 01:25:24,342 সে ভাবে সে খুব বুদ্ধিমান! 1135 01:25:29,090 --> 01:25:30,524 স্যার, আইজি অফিস থেকে ফ্যাক্স এসেছে. 1136 01:25:30,592 --> 01:25:33,289 স্যার, সামীর দেশমুখ গত মাসে স্কুল ট্রিপে গিয়েছিল 1137 01:25:33,394 --> 01:25:36,227 বিদ্যা বিকাশ বিদ্যালয় থেকেও দুজন গিয়েছিল 1138 01:25:36,431 --> 01:25:37,990 আমার কাছে তাদের নাম-ঠিকানা সব আছে 1139 01:25:38,566 --> 01:25:40,295 তাদের মধ্যে একজন আঞ্জু সালগাওনকর 1140 01:25:41,102 --> 01:25:42,763 বিজইয় সালগাওনকরের মেয়ে 1141 01:25:43,605 --> 01:25:44,766 পালিত 1142 01:25:46,274 --> 01:25:47,799 পালিত? - হ্যাঁ. 1143 01:25:49,177 --> 01:25:50,611 আমি ত জানতাম না. 1144 01:25:51,479 --> 01:25:54,676 হ্যাঁ, স্যার. যখন বিজয়ের বয়স ২১ বছর... 1145 01:25:54,749 --> 01:25:58,185 ...সে রাস্তার ডাস্টবিনের ধারে একটি শিশুকে পেয়েছিল. 1146 01:25:59,020 --> 01:26:01,853 কেউ একজন এই ছোট্ট শিশুকে ফেলে গিয়েছিল 1147 01:26:02,790 --> 01:26:04,758 বিজয় নিজেও একজন এতিম 1148 01:26:04,893 --> 01:26:07,419 সেজন্য, সে শিশুটিকে বাড়িতে নিয়ে গিয়েছিল 1149 01:26:07,795 --> 01:26:10,287 পরে, পরে সে তাকে আইনীভাবে এডপ্ট করেছে. 1150 01:26:12,901 --> 01:26:15,927 আমি ত সবসময় মনে করেছি আঞ্জু আর বিজয়ের রক্তের সম্পর্ক রয়েছে. 1151 01:26:17,605 --> 01:26:18,936 এসব কি, গাইতুন্ডে'? 1152 01:26:19,340 --> 01:26:22,537 এমন উদার মানুষের উপর দোষারোপ করতে তোমার লজ্জা করল না 1153 01:26:23,111 --> 01:26:25,478 স্যার, স্যার! 1154 01:26:25,880 --> 01:26:28,679 শুধু সে কাউকে পালক নিয়েছে, তার মানে ত এই না... 1155 01:26:28,750 --> 01:26:30,377 যে, সে অপরাধ না করতে পারে না... 1156 01:26:30,451 --> 01:26:31,885 আমরা এখনি জানতে পারলাম যে... 1157 01:26:31,953 --> 01:26:34,615 ...সামীর আর আঞ্জু কোনভাবে জড়িত আছে. 1158 01:26:35,523 --> 01:26:37,924 আমার মনে হয়, আমাদের বিজয়কে গ্রেফতার করে... 1159 01:26:37,992 --> 01:26:40,586 ...দুই চারটা চড় দিলে তার মুখ থেকে সব বেরিয়ে যাবে. 1160 01:26:41,629 --> 01:26:44,564 এই খবরটা এই স্টেশনের বাইরে যেন না যায়. 1161 01:26:45,133 --> 01:26:47,431 এখন... - ১১:৩০ 1162 01:26:48,336 --> 01:26:52,864 a2+b2 সমান (a+b)2+2ab 1163 01:26:53,174 --> 01:26:55,541 (a+b)3 সমান হচ্ছে... 1164 01:26:55,643 --> 01:26:57,270 ...a3+... - ম্যা'ম. 1165 01:27:00,081 --> 01:27:03,210 আঞ্জু. প্রিন্সিপাল তোমাকে ডাকছে. 1166 01:27:03,618 --> 01:27:05,086 জ্বি, ম্যা'ম. 1167 01:27:15,830 --> 01:27:19,323 যা হয়েছে তা প্রমাণ করার একমাত্র উপায় হচ্ছে 1168 01:27:19,834 --> 01:27:21,233 আমাদের ভয় 1169 01:27:21,302 --> 01:27:23,361 তাই, যা হয়েছে তা ভুলে যাও 1170 01:27:23,805 --> 01:27:25,637 স্বাভাবিকভাবে চলার চেষ্টা কর 1171 01:27:26,040 --> 01:27:28,805 পুলিশ জানে না এই ঘরে কি হয়েছে 1172 01:27:28,977 --> 01:27:32,572 তারা আমাদের প্রশ্ন করবে পারিপার্শ্বিক অবস্থা বিবেচনায় 1173 01:27:33,147 --> 01:27:36,014 আমাদেরকে জবাব দিতে হবে ভয় না পেয়ে 1174 01:27:38,286 --> 01:27:40,380 তারা অনেক কিছু বানিয়েও বলবে 1175 01:27:40,455 --> 01:27:42,549 কিন্তু, তুমি স্যামকে জানতে 1176 01:27:43,024 --> 01:27:45,118 ওটা মানতে কখনো অস্বীকার করো না 1177 01:27:45,526 --> 01:27:48,552 তাদের শুধু বলো না এই ঘরে কি হয়েছিল 1178 01:27:49,864 --> 01:27:50,922 আসতে পারি, ম্যা'ম'? 1179 01:27:51,599 --> 01:27:53,761 তুমি বিজয় সালগাওঙ্করের মেয়ে না? 1180 01:27:53,935 --> 01:27:55,096 জ্বি, স্যার. 1181 01:27:56,137 --> 01:27:57,605 এই ছেলেটাকে চিন? 1182 01:27:57,672 --> 01:27:59,538 আরে এ ত স্যাম 1183 01:28:00,842 --> 01:28:03,334 ওহ, কীভাবে চিন স্যামকে? 1184 01:28:03,645 --> 01:28:07,047 আমরা স্কুল থেকে গত মাসে একটা প্রকৃতি ক্যাম্পে গিয়েছিলাম. 1185 01:28:07,248 --> 01:28:09,012 সেখানেই তার সাথে পরিচয় হয়েছে 1186 01:28:09,083 --> 01:28:11,484 শুধুই পরিচয় হয়েছিল, নাকি... 1187 01:28:11,886 --> 01:28:13,911 না, স্যার. শুধু পরিচয় 1188 01:28:14,022 --> 01:28:16,923 ক্যাম্পের অন্যান্য স্টুডেন্টদের মত 1189 01:28:17,025 --> 01:28:19,221 ক্যাম্পে ত হাজারো স্টুডেন্ট ছিল, 1190 01:28:19,327 --> 01:28:21,819 তোমার স্যামের চেহারা কেমনে মনে আছে'? 1191 01:28:21,929 --> 01:28:25,729 স্যার, স্যাম ওখানে অনেক জনপ্রিয় ছিল. 1192 01:28:26,301 --> 01:28:27,325 কেন? 1193 01:28:27,435 --> 01:28:29,460 সে ক্যাম্পে মেয়েদের ছবি তুলছিল 1194 01:28:29,771 --> 01:28:31,034 সে ভিডিও ও করছিল 1195 01:28:31,239 --> 01:28:34,539 তারপর, এক উকিলের মেয়ে তার নামে কমপ্লেইন করে. 1196 01:28:35,143 --> 01:28:36,633 ওহ, তাই বুঝি. 1197 01:28:37,378 --> 01:28:40,211 স্যাম ক্যাম্পের পরে তোমার সাথে কখনো দেখা করতে এসেছিল? 1198 01:28:40,748 --> 01:28:42,716 না, স্যার. - মিথ্যা কেন বলছ? 1199 01:28:42,817 --> 01:28:45,252 আমাদেরকে বলা হয়েছে, সে তোমার সাথে দেখা করতে এসেছিল. 1200 01:28:45,653 --> 01:28:48,213 কে বলেছে'? স্যাম বলেছে? 1201 01:28:49,557 --> 01:28:51,719 হ্যাঁ, ও বলেছে 1202 01:28:52,226 --> 01:28:53,557 স্যাম আমাদের বলেছে 1203 01:28:53,628 --> 01:28:55,392 স্যার, স্যাম মিথ্যা বলেছে 1204 01:28:55,463 --> 01:28:57,261 স্যাম তোমার সাথে দেখা করতে... 1205 01:28:57,332 --> 01:29:00,165 ...২ অক্টোবর তোমাদের ঘরে আসে নি? 1206 01:29:00,268 --> 01:29:01,633 আমাদের ঘরে? - হ্যাঁ 1207 01:29:01,736 --> 01:29:02,862 একদমই না. 1208 01:29:02,937 --> 01:29:05,702 তার উপর, আমরা অক্টোবরের ২ তারিখ ঘরেই ছিলাম না. 1209 01:29:05,773 --> 01:29:07,036 কোথায় গিয়েছিলে? 1210 01:29:07,108 --> 01:29:09,805 পানাজীতে স্বামী চিন্ময়নান্দের সৎসঙ্গে গিয়েছিলাম 1211 01:29:09,877 --> 01:29:11,072 আমরা সবাই ওখানে গিয়েছিলাম. 1212 01:29:11,179 --> 01:29:12,374 কে কে গিয়েছিল'? 1213 01:29:12,480 --> 01:29:15,506 মা, বাবা, ছোট বোন আনু আর আমি 1214 01:29:15,616 --> 01:29:18,085 কখন ফেরত এসেছিলে? - তার পরের দিন, ৩ তারিখ 1215 01:29:18,186 --> 01:29:20,086 সৎসঙ্গ কি ২ দিন হয়েছিল'? 1216 01:29:20,521 --> 01:29:23,252 হ্যাঁ, কিন্তু, আমরা শুধু ২ তারিখ অংশ নিয়েছিলাম. 1217 01:29:23,524 --> 01:29:25,856 তার পরে, আমরা একটা হোটেলে ছিলাম... 1218 01:29:25,927 --> 01:29:28,089 ...আর তার পরের দিন ঘরে ফিরে আসার আগে একটা সিনেমা দেখেছিলাম 1219 01:29:28,162 --> 01:29:29,220 তাই. 1220 01:29:29,664 --> 01:29:32,656 ম্যা'ম. আমাদেরকে হাজিরা খাতা দেখান ত 1221 01:29:33,134 --> 01:29:36,502 দেখি, সে ২ তারিখ স্কুলে এসেছিল কি না 1222 01:29:37,271 --> 01:29:39,535 ঐ দিন ত স্কুল ছুটি ছিল, ২ তারিখ... 1223 01:29:39,607 --> 01:29:40,870 গান্ধী জয়ন্তী. 1224 01:29:40,975 --> 01:29:43,342 ঠিক আছে, আর ৩ তারিখ ছিল রবিবার 1225 01:29:43,411 --> 01:29:45,004 সেজন্যই আমরা ওটা প্ল্যান করেছিলাম 1226 01:29:45,079 --> 01:29:46,672 তার মানে তুমি... 1227 01:29:46,748 --> 01:29:50,207 ...ক্যাম্পের পরে স্যাম এর সাথে আর দেখা করো নি. 1228 01:29:50,418 --> 01:29:51,886 না, স্যার. 1229 01:29:54,021 --> 01:29:55,853 ওকে, থ্যাঙ্ক ইউ 1230 01:29:56,190 --> 01:29:58,352 থ্যাংক ইউ, স্যার. থ্যাংক ইউ, ম্যা'ম. 1231 01:30:14,375 --> 01:30:16,343 তুমি বিজয় সালগাওনকরের বউ না'? 1232 01:30:17,712 --> 01:30:19,009 হ্যাঁ. 1233 01:30:30,892 --> 01:30:33,884 বিজয়! এই সময়ে তুমি ঘরে কেন এলে'? 1234 01:30:35,163 --> 01:30:38,326 আঞ্জুর প্রিন্সিপাল নন্দিনীকে ফোন করেছিল এবং তাকে বলেছে আপনারা সেখানে গিয়েছিলেন 1235 01:30:38,800 --> 01:30:40,393 সে ভয় পেয়েছে তাই আমায় ডেকেছে 1236 01:30:40,635 --> 01:30:42,763 আমি (পুলিশ) স্টেশনেও গিয়েছিলাম আর জানলাম আপনারা এখানে... 1237 01:30:43,137 --> 01:30:44,696 তাই ঘরে চলে এলাম. 1238 01:30:45,006 --> 01:30:46,269 কি হয়েছে? 1239 01:30:46,507 --> 01:30:48,066 আমাদের তোমাকে কিছু জিজ্ঞেস করার আছে. 1240 01:30:48,376 --> 01:30:49,935 ভেতরে চলুন, বসুন না 1241 01:30:50,645 --> 01:30:52,739 বিজয়, এই ছেলেটাকে চিন? 1242 01:30:53,581 --> 01:30:54,548 না, স্যার. 1243 01:30:54,916 --> 01:30:58,045 তুমি চেন? - না, স্যার. 1244 01:30:59,954 --> 01:31:01,581 এই কারটা তুমি দেখেছ'? 1245 01:31:02,423 --> 01:31:03,515 না, স্যার. 1246 01:31:04,025 --> 01:31:05,254 তুমি দেখেছ? 1247 01:31:06,260 --> 01:31:07,455 না, স্যার. 1248 01:31:10,865 --> 01:31:12,560 আমি খোলাখুলিভাবেই বলি 1249 01:31:13,301 --> 01:31:14,769 আমিও তা ভাল মনে করি 1250 01:31:16,103 --> 01:31:19,004 এ হচ্ছে আইজি মীরা দেশমুখের ছেলে স্যাম দেশমুখ 1251 01:31:19,607 --> 01:31:21,541 গত ২৫ দিন ধরে সে নিখোঁজ. 1252 01:31:23,010 --> 01:31:24,978 গত মাসে, প্রকৃতি ক্যাম্পে তার পরিচয় হয়েছিল... 1253 01:31:25,046 --> 01:31:26,844 ...তোমার মেয়ে, আঞ্জুর সাথে 1254 01:31:27,315 --> 01:31:31,343 আমাদের কাছে আরো প্রমাণ আছে, সে হলুদ রঙয়ের হুন্দাই গেটজ এ করে এখানে এসেছিল. 1255 01:31:32,186 --> 01:31:35,713 গত মাসে ওর কার টা পাভেলাম পাথর খনির লেক থেকে উদ্ধার করা হয়েছে. 1256 01:31:37,258 --> 01:31:39,022 আমরা এখানে দুটি কারণে এসেছি 1257 01:31:39,293 --> 01:31:40,852 প্রথমত, আঞ্জু স্যামকে চিনে 1258 01:31:41,429 --> 01:31:45,730 দ্বিতীয়ত, গাইতুন্ডে তোমাকে স্যামের গাড়ি চালাতে দেখেছে। 1259 01:31:46,667 --> 01:31:49,967 যখন গাড়িটি সুভাষ সালভির বাড়ির পাশ দিয়ে যাচ্ছিল... 1260 01:31:50,505 --> 01:31:51,802 ...আমি সেখানে ছিলাম. 1261 01:31:53,808 --> 01:31:55,867 আমাদের মনে হচ্ছে, স্যাম তোমাদের ঘরে এসেছিল 1262 01:31:55,943 --> 01:31:58,207 কিন্তু, আমরা ত ২ তারিখ এখানে ছিলামই না 1263 01:31:58,312 --> 01:32:01,077 আমরা সৎসঙ্গে পানাজী গিয়েছিলাম এবং ৩ তারিখ আসছি 1264 01:32:02,483 --> 01:32:03,644 হ্যাঁ 1265 01:32:04,252 --> 01:32:06,516 বিজয় সালগাওকর, তোমার খেল খতম 1266 01:32:08,456 --> 01:32:09,924 স্যার, এর চেয়ে বেশী প্রমাণ আর কি চাই আপনার? 1267 01:32:11,392 --> 01:32:13,588 তুমি হাসতেছ কেন?! 1268 01:32:14,195 --> 01:32:16,095 আমি ত একবার ও বলিনি... 1269 01:32:16,163 --> 01:32:17,892 ...স্যাম কয় তারিখ এসেছিল 1270 01:32:17,965 --> 01:32:19,455 কিন্তু, তোমার বউ... 1271 01:32:19,967 --> 01:32:21,628 ফেঁসে গেছে, নিজের থেকে বলে 1272 01:32:22,503 --> 01:32:24,995 বিজয়, তুমি আমাদের উপর হাসতেছ'? - না, স্যার 1273 01:32:26,307 --> 01:32:27,797 আমি কেন পুলিশের উপর হাসব? 1274 01:32:28,643 --> 01:32:31,340 তার দিকে তাকান, সে এখনো শংকিত 1275 01:32:31,879 --> 01:32:33,870 সে জানেই না কি চলছে. 1276 01:32:34,815 --> 01:32:37,079 আপনারা তাকে সত্যই ভয় পাইয়ে দিয়েছেন 1277 01:32:38,019 --> 01:32:41,546 আমি আপনাকে আগেই বলেছিলাম, প্রিন্সিপাল নন্দিনীকে ফোন করেছিল 1278 01:32:41,889 --> 01:32:44,859 সে বলেছে, আপনারা স্কুলে গিয়েছেন, কেস এর ব্যাপারে 1279 01:32:45,293 --> 01:32:47,352 আপনারা আঞ্জুকেও জিজ্ঞেসাবাদ করেছেন 1280 01:32:47,428 --> 01:32:51,058 আপনারা জানেন, স্কুল কতৃপক্ষ এসব ব্যাপার নিয়ে খুব উদ্ধিগ্ন 1281 01:32:51,566 --> 01:32:55,332 তারা ভাবে, এসব মামলা তাদের স্কুলের সুনাম ক্ষুণ্ণ করবে. 1282 01:32:56,003 --> 01:32:58,597 তাই, প্রিন্সিপাল নন্দিনীকে ফোন করেছিল এবং তাকে সব কিছু বলেছে 1283 01:32:59,040 --> 01:33:02,169 এমন কি তারিখসহ. সিম্পল. 1284 01:33:02,877 --> 01:33:07,974 গাইতুন্ডে বলছে সে তোমাকে রবিবারে স্যামের গাড়ি চালাতে দেখেছে, ৩ তারিখ। 1285 01:33:08,916 --> 01:33:10,680 তুমি তার উত্তর দাও নি 1286 01:33:12,954 --> 01:33:15,252 কোন ফায়দা নেই. - কেন? 1287 01:33:15,957 --> 01:33:19,723 কারন, সবাই জানে আমাদের মধ্যে সম্পর্ক ভাল না. 1288 01:33:20,761 --> 01:33:23,389 আমি যাই বলি না কেন সে আমাকে মিথ্যুক বানাতে চাইবেই 1289 01:33:24,131 --> 01:33:25,428 গাইতুন্ডের কথা বাদ দাও 1290 01:33:25,833 --> 01:33:27,130 আমাকে সত্যটা বল. 1291 01:33:27,935 --> 01:33:29,562 গাইতুন্ডে আমাকে দেখেছিল... 1292 01:33:30,204 --> 01:33:33,606 হয়ত সে মিথ্যা বলছে অথবা তার ভুল হচ্ছে 1293 01:33:34,241 --> 01:33:36,869 কারণ, ২ অক্টোবর সকাল ৮টা থেকে... 1294 01:33:37,311 --> 01:33:39,643 ...৩ অক্টোবর, বিকাল ৫টা পর্যন্ত 1295 01:33:40,014 --> 01:33:41,709 আমি আর আমার ফ্যামিলী পানাজিতে ছিল. 1296 01:33:41,949 --> 01:33:43,542 স্যার, সে মিথ্যা বলছে 1297 01:33:44,118 --> 01:33:45,916 আমি তাকে দেখেছি ঐদিন 1298 01:33:47,288 --> 01:33:49,882 তুমি ২ থেকে ৩ তারিখ পর্যন্ত কি কি করেছ'? 1299 01:33:50,324 --> 01:33:52,725 কোথায় কোথায় গিয়েছিলে? 1300 01:33:53,995 --> 01:33:56,487 তুমি তার বিবরণ দিতে পারবে? - নিশ্চয়ই. 1301 01:33:57,131 --> 01:33:59,122 ২ অক্টোবর ৯ঃ১৫ মিনিটে আমরা বাসে উঠেছিলাম... 1302 01:33:59,233 --> 01:34:00,394 যা পানাজিতে যায় 1303 01:34:23,624 --> 01:34:26,924 যখন তুমি ফেরত এসেছিলে, তখন কি বৃষ্টি পড়ছিল? - হ্যাঁ, পড়ছিল. 1304 01:34:27,662 --> 01:34:29,391 নন্দিনী আর বাচ্চারা ভিজে গিয়েছিল 1305 01:34:29,764 --> 01:34:31,596 তাই তাদের অসুখ করেছিল 1306 01:34:31,932 --> 01:34:33,559 তারা ২ দিন স্কুলেও যেতে পারে নি 1307 01:34:33,834 --> 01:34:35,131 ঠিক আছে. 1308 01:34:35,436 --> 01:34:38,701 তাহলে, তুই এসব বিল আর টিকেট আমাদেরকে দেখানোর জন্য রেখেছিস, ঠিক'? 1309 01:34:40,041 --> 01:34:43,102 স্যার, বাস টিকেট কে রেখে দেয় বলেন ত? 1310 01:34:44,478 --> 01:34:47,504 স্যার, আমরা মধ্যবিত্ত মানুষ. 1311 01:34:48,516 --> 01:34:50,416 আমরা বাঁচাতে চেষ্টা করি, যতটুকু পারি 1312 01:34:51,752 --> 01:34:54,278 আমরা এসব বিল মাসের শেষে চেক করি 1313 01:34:55,122 --> 01:34:58,114 অদরকারী খরচ গুলো বের করতে আর হিসাব ও. 1314 01:35:10,004 --> 01:35:14,498 আমি তারিখের ব্যাপারে বলে গোলমাল করে ফেলেছি, তাই না'? 1315 01:35:15,976 --> 01:35:17,102 হ্যাঁ. 1316 01:35:18,412 --> 01:35:22,849 কিন্তু, তুমি তাদের বুঝিয়ে ফেরত পাঠিয়ে দিলে 1317 01:35:24,518 --> 01:35:26,350 তারা আর আসবে না, তাই না'? 1318 01:35:28,689 --> 01:35:30,885 গাইতুন্ডে, তোমার সন্দেহ অমুলক. 1319 01:35:31,592 --> 01:35:34,425 আমার মনে হয়, বিজয় আর তার ফ্যামিলি সত্যই পানাজি গিয়েছিল. 1320 01:35:34,762 --> 01:35:37,459 স্যার, আমি কসম খেয়ে বলছি! ওটা বিজয় ছিল. 1321 01:35:37,832 --> 01:35:39,800 স্যার, তাদেরকে রিমান্ডে নিয়ে 1322 01:35:39,867 --> 01:35:42,768 লাঠির বাড়ি দুইটা পড়লে ওর সব চালাকি বের হয়ে যাবে 1323 01:35:44,705 --> 01:35:47,003 যাই হোক, আইজিকে জানিয়ে দাও. 1324 01:35:47,108 --> 01:35:48,837 স্যার, ঐ বিজয়কে ধরুন, আগে. 1325 01:35:49,143 --> 01:35:51,510 কি হবে আমরা আইজিকেপরে জানালে'? 1326 01:35:58,519 --> 01:36:00,681 বাবা - হ্যাঁ 1327 01:36:01,856 --> 01:36:04,951 পুলিশ আমাদের বিশ্বাস করেছে'? 1328 01:36:07,661 --> 01:36:09,288 আমি জানি না, বাচা 1329 01:36:10,498 --> 01:36:12,626 ওরা কি আবার আসবে? 1330 01:36:14,568 --> 01:36:16,696 হ্যাঁ, তারা আবার আসবে. 1331 01:36:26,714 --> 01:36:29,308 কি নাম তার? - বিজয় সালগাওকর. 1332 01:36:29,817 --> 01:36:32,514 তুমি নিশ্চিত, সে স্যামের কার চালাচ্ছিল'? 1333 01:36:32,920 --> 01:36:34,615 ম্যা'ম, আমার লাইসেন্স নাম্বার মনে নেই 1334 01:36:35,055 --> 01:36:37,217 কিন্তু, ওটা হলুদ রংয়ের হুন্দাই গেটজ মডেলের ছিল 1335 01:36:37,591 --> 01:36:40,891 কিন্তু, তুমি নিশ্চিত ত, বিজয় সালগাওকর যে চালাচ্ছিল'? 1336 01:36:40,961 --> 01:36:42,895 হ্যাঁ, স্যার. একদম নিশ্চিত 1337 01:36:42,963 --> 01:36:45,591 কিন্তু, তারা ত বলছে, তারা ২ এবং ৩ তারিখ পানাজিতে ছিল 1338 01:36:46,233 --> 01:36:48,634 স্যার, তারা মিথ্যা বলছে - তারা মিথ্যা বলছে? 1339 01:36:49,703 --> 01:36:52,172 কিন্তু, তাদের ভ্রমণের ব্যাপারে সব প্রমাণ'? 1340 01:36:52,439 --> 01:36:54,669 সে আমাদের হোটেল বিল আর বাস টিকেট দেখিয়েছে 1341 01:36:54,942 --> 01:36:56,671 কিন্তু, আমরা জানতে পারি, যদি ওগুলো আসল নাকি নকল... 1342 01:36:56,777 --> 01:36:59,178 ... পরীক্ষা করে দেখলে, স্যার. 1343 01:37:01,248 --> 01:37:06,846 গাইতুন্ডে ঠিক বলছে, ওগুলো জাল হবে. 1344 01:37:07,421 --> 01:37:10,550 ওটা বের করা কোন ব্যাপার নয় 1345 01:37:11,859 --> 01:37:15,818 মোটের উপর, সে একজন অশিক্ষিত, চতুর্থ শ্রেনী ফেইল. 1346 01:37:15,930 --> 01:37:17,591 সে এতটুকু চালাকি করতে পারবে না. 1347 01:37:18,265 --> 01:37:21,633 কাল, বিজয়কে আর তার পরিবারকে... 1348 01:37:21,735 --> 01:37:25,262 ...এবং সে যে প্রমাণ গুলো দেখিয়েছে আমার কাছে নিয়ে এসো. 1349 01:37:25,472 --> 01:37:27,338 কিন্তু, কোন অভিযোগে আমরা তাদের ধরে নিয়ে আসব'? 1350 01:37:27,942 --> 01:37:30,775 অপহরণ. মার্ডার নয়. 1351 01:37:31,045 --> 01:37:32,979 কারণ, আমাদের প্রমাণের জন্য লাশের প্রয়োজন আছে. 1352 01:37:34,215 --> 01:37:36,707 তুমি প্রটোকল নিয়ে ভেব না ওসব আমি দেখব. 1353 01:37:41,922 --> 01:37:44,550 আংকেল! আংকেল! 1354 01:37:45,025 --> 01:37:47,289 মি রানে! তুমি এখানে, এত সকালে! 1355 01:37:47,595 --> 01:37:49,893 বিজয় আর তার ফ্যামিলিকে পুলিশ ধরে নিয়ে গেছে. 1356 01:37:59,874 --> 01:38:02,036 তোমরা পানাজির উদ্দেশ্যে কখন গিয়েছিলে'? 1357 01:38:02,276 --> 01:38:05,075 স্যার, আমরা একটা প্রাইভেট বাস ধরেছিলাম সকাল ৫:৩০ এ পানাজি যেতে 1358 01:38:05,179 --> 01:38:07,170 তা বাসের টিকেট কোথায়? 1359 01:38:07,681 --> 01:38:11,811 বাসের মালিক ছিল তার বন্ধু, তাই কন্ডাক্টর আমাদের কাছ থেকে ভাড়া নেয় নি. 1360 01:38:11,886 --> 01:38:14,082 তোমরা সৎসঙ্গে কতক্ষণে পৌঁছেছিলে? 1361 01:38:15,289 --> 01:38:19,021 সাড়ে ৮ টায়. সৎসঙ্গ শুরু হয়ে গেছিল 1362 01:38:19,293 --> 01:38:23,230 মনে হয়, সাড়ে ৮টার দিকে. 1363 01:38:23,297 --> 01:38:26,289 আমরা যখন গিয়েছিলাম সৎসঙ্গ শুরু হয়ে গিয়েছিল 1364 01:38:26,400 --> 01:38:28,767 সৎসঙ্গের স্থানে তোমরা কয়টায় পৌঁছেছিলে? 1365 01:38:33,007 --> 01:38:36,671 আমাদের জবানবদি একি রকম হয়ে গেলে, তারা সন্দেহ করতে পারে. 1366 01:38:37,011 --> 01:38:38,570 বিশেষভাবে সময়ের ব্যাপারে 1367 01:38:39,046 --> 01:38:40,980 মা আর আমি ঠিক সময় বলব 1368 01:38:41,415 --> 01:38:43,144 তোমরা একটু আগে-পিছে করতে পার 1369 01:38:43,217 --> 01:38:45,015 আমার সঠিক সময়টা মনে নেই. 1370 01:38:45,085 --> 01:38:48,453 কিন্তু, আমরা যখন পৌঁছেছিলাম সৎসঙ্গ শুরু হয়ে গিয়েছিল. 1371 01:38:48,856 --> 01:38:52,724 তোমরা যাওয়ার কতক্ষণ পরে সৎসঙ্গ শুরু হয়েছিল'? 1372 01:38:55,262 --> 01:38:58,129 পুলিশ চেষ্টা করবে প্রশ্নকে জটিল করে জিজ্ঞেস করতে 1373 01:38:58,465 --> 01:39:01,662 আগে ভালভাবে শুনবে, তারপর উত্তর দিবে. 1374 01:39:02,636 --> 01:39:06,004 সৎসঙ্গ আমরা যাওয়ার আগেই শুরু হয়ে গিয়েছিল. 1375 01:39:06,507 --> 01:39:09,306 কিন্তু, তোমার মা-বাবা ত বলল... 1376 01:39:09,376 --> 01:39:12,812 ...সৎসঙ্গ তোমরা যাওয়ার পর শুরু হয়েছিল. 1377 01:39:12,880 --> 01:39:14,348 আধা ঘন্টা পরে. 1378 01:39:14,915 --> 01:39:18,044 তারা আমাদের মিথ্যা বললে তাদের ভিন্ন কিছু বলবে 1379 01:39:18,519 --> 01:39:21,420 কিন্তু, তোমার গল্পের উপর, অটুট থাকবে সবসময় 1380 01:39:22,122 --> 01:39:25,456 না! আমরা যখন পৌঁছেছিলাম তখন সৎসঙ্গ শুরু হয়ে গিয়েছিল. 1381 01:39:28,929 --> 01:39:29,919 মার্টিন. - এ দিকে. 1382 01:39:29,997 --> 01:39:31,726 কি হয়েছে? তারা কোথায়'? 1383 01:39:31,799 --> 01:39:33,392 তাদেরকে ভিতরে নিয়ে গেছে. - তাদেরকে? 1384 01:39:33,467 --> 01:39:34,901 এরা আমাদের কিছু বলছে না! 1385 01:39:34,969 --> 01:39:36,528 আমরা ভিতরে যাব. - তোমাদের ভেতরে যাওয়ার অনুমতি নেই. 1386 01:39:36,637 --> 01:39:37,763 এ বিজয়ের শ্বশুর. 1387 01:39:37,838 --> 01:39:39,203 আমার এসব জেনে লাভ নেই. সে ভিতরে যেতে পারবে না, ব্যস! 1388 01:39:39,306 --> 01:39:40,535 তুমি দেখি কীভাবে আমাকে আটকাও'? 1389 01:39:40,641 --> 01:39:42,769 তোমরা আমার মেয়েকেও পুলিশ হেফাজতে নিয়েছ! 1390 01:39:42,843 --> 01:39:44,174 কি হল, গেট খোল... - না! 1391 01:39:44,278 --> 01:39:45,575 না, পিছনে সর. - গেট খোল. 1392 01:39:45,679 --> 01:39:48,046 পিছনে যা! - গেট খোল! 1393 01:39:48,382 --> 01:39:50,851 পরে, আমরা একটা রেস্টুরেন্টে গিয়েছিলাম খেতে. 1394 01:39:51,018 --> 01:39:52,679 হোটেলটার নাম কি ছিল'? 1395 01:39:55,689 --> 01:39:57,851 আমার তা মনে নেই. 1396 01:39:58,392 --> 01:39:59,723 তুমি কি খেয়েছিলে'? 1397 01:39:59,960 --> 01:40:01,155 পাও ভাজি. 1398 01:40:01,662 --> 01:40:02,959 বাকীরা কি খেয়েছিল'? 1399 01:40:03,063 --> 01:40:04,462 সবাই পাও ভাজি খেয়েছিল 1400 01:40:04,732 --> 01:40:06,757 কিন্ত, আঞ্জু বলেছিল... 1401 01:40:06,834 --> 01:40:09,098 ...সে ফ্রাইড রাইস খেয়েছিল 1402 01:40:15,776 --> 01:40:18,370 না! সে হয়তো ভুলে গেছে. 1403 01:40:18,479 --> 01:40:20,971 আমার মনে আছে, আমরা সবাই পাও ভাজি খেয়েছিলাম 1404 01:40:23,917 --> 01:40:25,180 হ্যালো? 1405 01:40:25,686 --> 01:40:27,176 হ্যাঁ, বলছি. বল. 1406 01:40:27,921 --> 01:40:29,514 না, এটি মিথ্যে. 1407 01:40:30,557 --> 01:40:31,888 তোমাকে এটা কে বলেছে'? 1408 01:40:32,526 --> 01:40:35,757 দেখ, আমি একটা মিটিং এ আছি, ওকে? আমি তোমাকে পরে ফোন দিচ্ছি. 1409 01:40:36,163 --> 01:40:37,494 পরে ফোন দিচ্ছি 1410 01:40:39,733 --> 01:40:41,098 ইন্ডিয়া টিভির একজন রিপোর্টার ফোন করেছে 1411 01:40:42,236 --> 01:40:44,295 তারা বলছে, তাদের কাছে তথ্য আছে... 1412 01:40:44,638 --> 01:40:46,868 ...আমরা একটা পরিবারকে গ্রেফতার করেছি স্যামের মামলা নিয়ে 1413 01:40:46,974 --> 01:40:48,703 বাদ দাও এসব. আমি পরোয়া করি না, মহেশ. 1414 01:40:49,343 --> 01:40:50,640 তোমার কি মনে হয়? 1415 01:40:50,711 --> 01:40:54,306 ম্যা'ম, আমরা যতটুকু ভেবেছিলাম এই ফ্যামিলী ত তার চেয়েও অনমনীয় 1416 01:40:54,882 --> 01:40:56,748 কেউ তাদের জবানবন্দি বদলাচ্ছে না 1417 01:40:56,850 --> 01:40:58,648 বিশেষত, ছোট মেয়ে, আনু. 1418 01:40:59,186 --> 01:41:02,520 আমি অবাক সে তার গল্পে অটল এত ছোট হয়েও! 1419 01:41:03,924 --> 01:41:06,126 সব বিবরণ. একদম নির্ভুল. 1420 01:41:06,126 --> 01:41:09,323 একজন শিশু তার কথায় এমন অটুট কীভাবে থাকতে পারে? 1421 01:41:09,496 --> 01:41:10,964 আমি নিশ্চিত, কোন গোলমাল আছে ম্যা'ম 1422 01:41:14,568 --> 01:41:16,662 এটিও ত হতে পারে, তারা সত্য বলছে 1423 01:41:17,171 --> 01:41:19,799 তাই তারা তাদের জবানীতে অটুট রয়েছে. এটাও হতে পারে. 1424 01:41:19,873 --> 01:41:21,967 হতে পারে, গাইতুন্ডে ভুল করেছে. 1425 01:41:22,643 --> 01:41:23,769 না, মহেশ. 1426 01:41:23,844 --> 01:41:27,075 একটা ব্যাপার নিশ্চিত. তারা স্যামের ব্যাপারে কিছু না কিছু জানে. 1427 01:41:27,247 --> 01:41:29,045 কিন্তু, মীরা, তাদের জবানি ত... 1428 01:41:29,149 --> 01:41:31,846 মহেশ, 'তারা মিথ্যে বলছে তারা গল্প বানিয়েছে. 1429 01:41:31,919 --> 01:41:34,217 ম্যা'ম, যদি তারা মিথ্যা বলে... 1430 01:41:34,288 --> 01:41:35,687 ...তাহলে, আমরা লাই ডিটেক্টর টেস্ট করাতে পারি. 1431 01:41:35,756 --> 01:41:37,622 তুমি কি পাগল, গাইতুন্ডে'? 1432 01:41:37,891 --> 01:41:39,586 আমরা লাই ডিটেক্টর টেস্ট করাতে পারি না, চাইলেই! 1433 01:41:39,693 --> 01:41:41,457 আমাদের কোর্টের অনুমতি নিতে হবে 1434 01:41:41,662 --> 01:41:43,596 তো, আমরা কোর্টের অর্ডার কেন পাবো না? 1435 01:41:44,898 --> 01:41:47,993 তা করতে হলে, আমাদের কোর্টে প্রমাণ করতে হবে যে তারা মিথ্যা বলছে 1436 01:41:48,102 --> 01:41:49,968 যত দূর, আমরা যেসব প্রমাণ পেয়েছি... 1437 01:41:50,037 --> 01:41:53,769 ...প্রমাণ করে যে এই ফ্যামিলি সপ্তাহের শেষে ওখানে ছিল না 1438 01:41:54,942 --> 01:41:57,309 সরি, আমি বিশ্বাস করি, তোমার কি করতে হবে তুমি জান 1439 01:42:00,080 --> 01:42:01,741 প্রভু. - জ্বি, ম্যা'ম. 1440 01:42:01,849 --> 01:42:03,874 তারা আমাদের একটি গল্প বলেছে, ঠিক'? 1441 01:42:04,384 --> 01:42:06,512 তাই, ঐ গল্পের সব চরিত্রকে নিয়ে এসো 1442 01:42:06,887 --> 01:42:08,355 বুঝেছ'? - হ্যাঁ, ম্যা'ম. 1443 01:42:08,622 --> 01:42:09,783 তার উপর... 1444 01:42:10,791 --> 01:42:14,523 ...যদি বিজয় মিথ্যা বলে পানাজি যাওয়া নিয়ে... 1445 01:42:14,928 --> 01:42:17,454 ...তাহলে, এখানে কেউ না কেউ তাকে দেখবে. 1446 01:42:17,664 --> 01:42:18,825 অবশ্যই. 1447 01:42:18,932 --> 01:42:21,264 জোসে নামে একটা ছেলে আছে তার অফিসে কাজ করে 1448 01:42:21,335 --> 01:42:23,269 এমন কোন জায়গা আছে যেখানে সে যায়, নিয়মিত? 1449 01:42:23,337 --> 01:42:24,327 হ্যাঁ, ম্যা'ম. 1450 01:42:24,438 --> 01:42:26,270 একটি হোটেল আছে, মার্টিন হোটেল নাম 1451 01:42:26,340 --> 01:42:27,933 পুলিশ স্টেশনের সামনেই 1452 01:42:28,008 --> 01:42:30,102 বিজয় সেখানে যায়, প্রতিদিন. - ঠিক আছে. 1453 01:42:30,777 --> 01:42:34,805 তাহলে, অফিসের ছেলেটা আর হোটেলের ম্যানেজারকেও নিয়ে এসো, কাল. 1454 01:42:35,015 --> 01:42:36,312 ওকে, ম্যা'ম 1455 01:42:37,684 --> 01:42:39,083 আর একটি কথা" 1456 01:42:40,287 --> 01:42:44,724 যখন পরিবারটা চলে যাবে, তারা যেন মনে করে তাদের গল্পে আমরা বিশ্বাস করেছি 1457 01:42:48,729 --> 01:42:53,929 আমি পুরোই নার্ভাস হয়ে গেছিলাম, জিজ্ঞাসাবাদের সময় 1458 01:42:54,902 --> 01:42:56,870 ভাগ্য ভাল, তারা আমাদের বিশ্বাস করেছে 1459 01:42:58,372 --> 01:43:00,272 কে বলেছে, তারা আমাদের বিশ্যাস করেছে'? 1460 01:43:01,308 --> 01:43:02,503 কি বলছ তুমি? 1461 01:43:03,443 --> 01:43:05,969 তারা আমাদের এত সহজে ছেড়ে দেবে না 1462 01:43:06,713 --> 01:43:08,044 তারা আবার আসবেই. 1463 01:43:08,749 --> 01:43:10,513 তারা এবার আরো ভাল প্রস্তুতি নিয়ে আসবে 1464 01:43:16,757 --> 01:43:17,952 তারা আবার আসবে 1465 01:43:18,725 --> 01:43:21,422 কেন? বিজয়, সমস্যাটা কোথায়? 1466 01:43:22,596 --> 01:43:24,587 আমি তোমার শালা. অন্তত, আমাকে ত বল. 1467 01:43:24,665 --> 01:43:27,396 রাজেশ, প্রত্যেক পরিবারে কিছু রহস্য থাকে... 1468 01:43:28,101 --> 01:43:29,967 যেগুলো গোপন থাকাই ভাল. 1469 01:43:30,537 --> 01:43:33,199 আমি দুঃখিত আমি তোমাকে কিছু বলতে পারবো না. 1470 01:43:33,507 --> 01:43:36,841 কিন্তু, আমার তোমার সাহায্য লাগবে 1471 01:43:37,911 --> 01:43:39,003 আমাকে কি করতে হবে? 1472 01:43:42,883 --> 01:43:45,352 আমি বিজয়কে চিনি একদম ছোট থেকে. 1473 01:43:45,786 --> 01:43:47,345 সে খুব ভদ্র আর ভাল. 1474 01:43:48,355 --> 01:43:50,016 উইথ এ হার্ট অব গোল্ড 1475 01:43:50,090 --> 01:43:52,752 আমি ত জিজ্ঞেস করিনি, তার হৃদয় স্বর্ণের নাকি রুপার 1476 01:43:54,628 --> 01:43:58,895 তোমার দোকানে ২ অক্টোবর সে কয়বার এসেছিল? 1477 01:43:58,966 --> 01:44:00,798 সাধারনভাবে, সে দিনে দুইবার আসে. 1478 01:44:00,901 --> 01:44:02,528 বিকেল এ চা আর ডিনার খেতে 1479 01:44:02,636 --> 01:44:04,263 আর কখনো, সে লাঞ্চেও আসে . 1480 01:44:04,338 --> 01:44:07,103 আমার মনে হয়, ২ তারিখ ও সে দুইবার এসেছিল 1481 01:44:11,345 --> 01:44:12,870 না, ওয়েট! 1482 01:44:13,413 --> 01:44:15,814 সে ২ তারিখ আসে নি 1483 01:44:16,216 --> 01:44:17,843 সে তার পরিবারকে নিয়ে সৎসঙ্গে গিয়েছিল পানাজিতে. 1484 01:44:17,918 --> 01:44:19,579 তাহলে, তুমি সেটা আগে বলো নি কেন? 1485 01:44:19,886 --> 01:44:22,412 সরি, স্যার. আমি ত সেটা ভুলেই গিয়েছিলাম. 1486 01:44:23,023 --> 01:44:26,049 কয়েকদিন আগে, বিজয় আর আমার সেটা নিয়ে কথা হয়েছে. 1487 01:44:26,593 --> 01:44:28,721 সে সৎসঙ্গ নিয়ে কি বলেছে? 1488 01:44:29,062 --> 01:44:31,326 ও বলেছে সেখানে খুব ভাল অনুস্টান হয়েছিল. 1489 01:44:31,665 --> 01:44:35,602 সে আমাদেরকে স্বামী চিন্ময়ানন্দ যা বলেছেন তাও বলেছে. 1490 01:44:35,836 --> 01:44:37,531 তা, কি বলেছেন তিনি'? 1491 01:44:37,638 --> 01:44:39,936 তিনি একটি ধর্মীয় উপকথা বলেছেন 1492 01:44:40,340 --> 01:44:43,605 গল্পটি ছিল বানারাসের রাজাকে নিয়ে... 1493 01:44:43,677 --> 01:44:45,338 "শত্রুকে ধৈর্য্য আর ভালোবাসা দিয়ে জয় করার". 1494 01:44:45,412 --> 01:44:47,312 বিজয় পানাজি থেকে কখন ফিরেছিল'? 1495 01:44:48,048 --> 01:44:50,073 তার পরের দিন. - কোন সময়ে'? 1496 01:44:50,684 --> 01:44:52,482 আমি সেটা জানি না. 1497 01:44:52,552 --> 01:44:54,714 কারণ, ওইদিন সে অফিসে আসে নি. 1498 01:44:54,788 --> 01:44:56,688 বিজয় কি তোমাকে পানাজি থেকে ফোন করেছিল'? 1499 01:44:57,924 --> 01:44:59,119 না. 1500 01:44:59,259 --> 01:45:01,785 বিজয় সালগাওকার কি তোমার বন্ধু? 1501 01:45:01,895 --> 01:45:03,226 হ্যাঁ, সে আমার বন্ধু. 1502 01:45:03,297 --> 01:45:05,823 সম্প্রতি সে তোমার বাসে করে গিয়েছিল? 1503 01:45:06,767 --> 01:45:08,098 হ্যাঁ. 1504 01:45:08,168 --> 01:45:10,296 কয়েকদিন আগে. 1505 01:45:10,537 --> 01:45:13,268 আর তার আগে'? - তার আগে'? 1506 01:45:13,807 --> 01:45:15,673 হ্যাঁ. ২ তারিখ. 1507 01:45:16,777 --> 01:45:19,405 সে কোথায় যাচ্ছিল? - পানাজিতে 1508 01:45:20,247 --> 01:45:22,238 সে কোন সৎসঙ্গে অংশগ্রহন করতে গেছিল 1509 01:45:25,485 --> 01:45:29,046 তুমি নিশ্চিত ত, ঐ লোকগুলি তোমার বোর্ডিং এ উঠেছিল? - হ্যাঁ, স্যার 1510 01:45:29,122 --> 01:45:31,352 তারা কি তোমার নিয়মিত কাস্টোমার? 1511 01:45:31,892 --> 01:45:34,122 না, স্যার. - তাহলে, তুমি নিশ্চিত হলে কীভাবে... 1512 01:45:34,227 --> 01:45:36,423 যে তারা তোমার বোর্ডিংয়েই ছিল? 1513 01:45:38,665 --> 01:45:40,155 আমার একটা ডবল রুম চাই 1514 01:45:41,001 --> 01:45:42,696 ৮০০ টাকা সাথে ট্যাক্স 1515 01:45:43,136 --> 01:45:45,798 কি বলছ তুমি? আমি এখানে থেকেছিলাম, আগে. 1516 01:45:46,173 --> 01:45:47,698 তখন ত তুমি ট্যাক্স নাও নি 1517 01:45:48,175 --> 01:45:49,609 তাহলে আপনি কোন বিল পাবেন না 1518 01:45:49,676 --> 01:45:51,166 সেটাই কর 1519 01:45:54,915 --> 01:45:58,010 শোন, এই বোর্ডিংটা আমার ভাল লাগছে না 1520 01:45:58,085 --> 01:45:59,951 চল কোন ফ্যামিলী হোটেলে যাই 1521 01:46:00,053 --> 01:46:02,351 কি বলছেন, ম্যা'ম এটা ফ্যামিলী হোটেলই 1522 01:46:02,422 --> 01:46:04,754 ভয় পাবেন না উনি এখানে আগে থেকেছিলেন 1523 01:46:05,292 --> 01:46:08,125 তারা আগে রুম দেখেছিল আর তারপরেই বুক করেছিল. 1524 01:46:08,228 --> 01:46:09,627 কখন হয়েছিল ব্যাপারটা? 1525 01:46:10,731 --> 01:46:12,130 আমার মনে নেই, স্যার 1526 01:46:12,232 --> 01:46:15,133 তারা তোমাকে বলেছিল তারা কেন পানাজিতে এসেছিল'? 1527 01:46:16,370 --> 01:46:17,838 না, আমার মনে নেই, স্যার 1528 01:46:18,338 --> 01:46:20,306 তুমি তাদের রেজিস্টার দেখেছ? - হ্যাঁ, ম্যা'ম 1529 01:46:20,774 --> 01:46:22,105 তার ২টা রেজিস্টার আছে 1530 01:46:22,175 --> 01:46:24,576 তার একটাতে বিজয় সালগাওনকরের নাম আছে 1531 01:46:24,978 --> 01:46:27,208 তারা ২ অক্টোবরে হোটেলে গিয়েছিল. আর.. 1532 01:46:27,314 --> 01:46:29,408 ...আর ৩ তারিখ সকাল ৯:৩০ এ হোটেল ছেড়েছিল 1533 01:46:29,516 --> 01:46:31,484 তোমার দুটো রেজিস্টার কেন? 1534 01:46:32,853 --> 01:46:35,254 ম্যা'মকে জবাব দিচ্ছিস না কেন'? 1535 01:46:36,056 --> 01:46:38,855 একটা রেজিস্টার যেসব কাস্টমার বিল নেয়, 1536 01:46:38,925 --> 01:46:41,155 আরেকটা রেজিস্টার যেসব কাস্টমার বিল নেয় না তাদের জন্য 1537 01:46:41,595 --> 01:46:44,064 তুমি জান, ওটা অপরাধ? 1538 01:46:44,765 --> 01:46:46,824 তুমি কীভাবে তাদের এখনো মনে রেখেছ'? 1539 01:46:47,134 --> 01:46:49,193 ভাল কাস্টমারদের সহজে ভোলা যায় না. 1540 01:46:53,507 --> 01:46:55,134 আপনি এই হোটেলের মালিক. 1541 01:46:55,842 --> 01:46:56,866 কেন? কি হয়েছে? 1542 01:46:56,977 --> 01:46:59,742 না. আমি এত সুস্বাদু পাও বাজি কখনো খাইনি 1543 01:47:00,247 --> 01:47:03,683 সত্যি বলতে, আমার বউ এটা বাড়িতে বানায়, কিন্তু... 1544 01:47:04,684 --> 01:47:07,210 আমাদের পাওবাজি সারা পানাজিতে বিখ্যাত 1545 01:47:07,287 --> 01:47:09,585 এই হোটেল টা অনেক পরিস্কার পরিচ্ছন্ন 1546 01:47:09,856 --> 01:47:11,290 সেবাও অনেক ভাল 1547 01:47:11,591 --> 01:47:13,559 যখন হোটেল বিখ্যাত হয়ে যায়, তখন... 1548 01:47:13,927 --> 01:47:16,259 ...তাদের সেবার মান খারাপ হয়ে যায় 1549 01:47:16,496 --> 01:47:18,726 কিন্তু, আপনি এমন না আমার সেটা ভাল লেগেছে. 1550 01:47:19,766 --> 01:47:21,097 ধন্যবাদ, স্যার 1551 01:47:22,936 --> 01:47:25,633 আংকেল, পাও বাজি আসলেই ভাল ছিল 1552 01:47:25,705 --> 01:47:28,504 সত্যি? ধন্যবাদ. 1553 01:47:28,608 --> 01:47:30,975 নাম কি তোমার, বাছা? - আনু! 1554 01:47:31,077 --> 01:47:32,545 খুব ভাল 1555 01:47:33,246 --> 01:47:35,044 থ্যাংক ইউ. - থ্যাংক ইউ, স্যার 1556 01:47:35,549 --> 01:47:38,246 মানছি, যে কাস্টমার তারিফ করে তাকে মনে রাখবে. 1557 01:47:38,351 --> 01:47:40,877 কিন্তু, কোনদিন তা কেমনে মনে রাখলে.. 1558 01:47:40,954 --> 01:47:42,718 ...এবং কেন, তারা পানাজিতে এসেছিল 1559 01:47:42,956 --> 01:47:44,685 তারা আমাদেরকে বলেছে 1560 01:47:45,358 --> 01:47:47,122 একজন ব্যবসায়ী হিসেবে... 1561 01:47:47,227 --> 01:47:48,888 আচ্ছা, ঠিক আছে ঠিক আছে 1562 01:47:49,396 --> 01:47:50,795 তুমি বাইরে অপেক্ষা করো 1563 01:47:54,301 --> 01:47:59,296 বিজয় সালগাওকার ২ আর ৩ তারিখ এই লোকদের সাথেই দেখা করেছিল... 1564 01:47:59,706 --> 01:48:02,334 ...তাহলে সে একই সময়ে পাভেলামে কেমনে ছিল'? 1565 01:48:03,043 --> 01:48:04,408 ম্যা'ম, আমি বুঝতেছি না. 1566 01:48:04,511 --> 01:48:06,411 এখন আমিও কিছুটা কনফিউজড. 1567 01:48:06,746 --> 01:48:08,339 আমি কি কিছু বলতে পারি'? 1568 01:48:09,483 --> 01:48:11,815 যদি আমাকে বল, আমার বিশ্বাস... 1569 01:48:11,885 --> 01:48:13,717 ...বিজয় আর তার পরিবার সত্য বলছে 1570 01:48:14,588 --> 01:48:16,056 হতে পারে, তোমার মানুষ মিথ্যা বলছে. 1571 01:48:16,356 --> 01:48:18,757 না, স্যার. আমি সত্য বলতেছি 1572 01:48:18,859 --> 01:48:20,554 ওটা বিজয় সালগাওকরই ছিল 1573 01:48:20,794 --> 01:48:24,389 আমি ইস্তফা দেব, যদি আমি ভুল প্রমাণিত হই. 1574 01:48:28,068 --> 01:48:29,593 স্বামী চিন্ময়ানন্দের সাথে তোমার কথা হয়েছে'? 1575 01:48:29,669 --> 01:48:32,036 হ্যাঁ, ম্যা'ম. তিনি শহরের বাইরে আছেন. 1576 01:48:32,138 --> 01:48:34,038 মনে হয় তিনি চলে এসেছেন - ফোন দাও তাকে. 1577 01:48:34,441 --> 01:48:36,500 তুমি আমাকে যতটুকু বলেছ... 1578 01:48:36,610 --> 01:48:40,046 ...তাতে মনে হচ্ছে, বিজয় আর তার পরিবার... 1579 01:48:40,146 --> 01:48:42,410 ...সৎসঙ্গে উপস্থিত ছিল, ঐ দিন 1580 01:48:42,916 --> 01:48:45,351 কারণ, আমার প্রতিটি সৎসঙ্গ আলাদা হয়. 1581 01:48:45,719 --> 01:48:47,380 আমি রিপিট করি না. 1582 01:48:47,954 --> 01:48:51,720 হতে পারে, সেখানে উপস্থিত থাকা কেউ পরে বিজয়কে বলেছে 1583 01:48:52,058 --> 01:48:56,894 কিন্তু, এটি সম্ভব না সব কিছু বিস্তারিতভাবে তাকে বলতে পারে 1584 01:48:58,265 --> 01:48:59,426 ধন্যবাদ, স্বামীজি. 1585 01:49:08,475 --> 01:49:09,943 তোমার বাবা আর আনু কোথায়'? 1586 01:49:10,677 --> 01:49:12,042 এটি হচ্ছে ডিজিটাল প্রজেকটর. 1587 01:49:12,345 --> 01:49:14,473 আমি স্বপ্ন দেখি পন্ডেলামে আমার নিজের থিয়েটার থাকবে 1588 01:49:14,548 --> 01:49:15,674 খুব ভাল! 1589 01:49:15,749 --> 01:49:18,480 এখন ত, সব থিয়েটারেই ডিজিটাল প্রজেকটর 1590 01:49:18,552 --> 01:49:21,180 খরচ ও কম কোয়ালিটি ও ভাল 1591 01:49:21,421 --> 01:49:22,547 বাবা 1592 01:49:23,189 --> 01:49:25,556 আমার বড় মেয়ে আর আমার স্ত্রী - হ্যালো 1593 01:49:26,726 --> 01:49:28,160 আপনার মনে আছে কখন তারা এসেছিল? 1594 01:49:28,261 --> 01:49:29,490 এ মাসের ৩ তারিখ. 1595 01:49:29,596 --> 01:49:31,064 তোমার তারিখ কীভাবে মনে আছে'? 1596 01:49:31,131 --> 01:49:32,963 সে ছবির প্রথম হাফ দেখেছিল... 1597 01:49:33,066 --> 01:49:34,761 ...প্রজেকশন রুমে বসে 1598 01:49:34,834 --> 01:49:37,496 আর সে আমাকে বলেছিল যে, সে... 1599 01:49:37,604 --> 01:49:39,766 ...পানাজিতে একটা সৎসঙ্গে এসেছিল. 1600 01:49:39,839 --> 01:49:41,307 এবং, সে একটা হোটেলে থেকেছে. 1601 01:49:41,374 --> 01:49:44,207 বাইর হও. এখনি বের হও! 1602 01:49:45,245 --> 01:49:48,510 চল. বাইরে চল. 1603 01:49:48,582 --> 01:49:51,574 মীরা. কি হল. 1604 01:50:03,296 --> 01:50:04,991 বন্ধ কর. 1605 01:50:07,267 --> 01:50:08,428 আমার দিকে দেখ. 1606 01:50:09,269 --> 01:50:12,204 স্যাম এর কিছু হবে না. ঠিক আছে? শুধু ভেঙ্গে পড়ো না 1607 01:50:12,973 --> 01:50:14,338 আমরা তাকে খুঁজে পাবই. 1608 01:50:17,344 --> 01:50:19,813 ঘাবড়িও না আর শুধু শুধু চিন্তা করো না 1609 01:50:21,715 --> 01:50:23,513 আমি ভেঙ্গে পড়ি নি, মহেশ. 1610 01:50:25,085 --> 01:50:26,917 কিন্তু, আমিও ত একজন মা. 1611 01:50:27,621 --> 01:50:29,089 আমি সেটা বুঝতেছিনা. 1612 01:50:29,789 --> 01:50:31,621 কান্না বন্ধ কর- 1613 01:50:35,595 --> 01:50:36,892 শোন... 1614 01:50:37,464 --> 01:50:39,592 তদন্ত কি সঠিক পথেই এগোচ্ছে'? 1615 01:50:39,933 --> 01:50:42,095 হ্যাঁ, আমার তাই মনে হচ্ছে 1616 01:50:44,504 --> 01:50:46,666 তাহলে, এখনো কোন সুত্র খুঁজে পেলে না কেন'? 1617 01:50:47,273 --> 01:50:49,970 সব সুত্র আর সাক্ষী ত তার অনুকূলে. 1618 01:50:52,178 --> 01:50:53,805 আমি জানি, মহেশ. 1619 01:50:54,481 --> 01:50:58,884 সব প্রমাণ আর সাক্ষী বিজয়ের অনুকূলে 1620 01:51:00,787 --> 01:51:02,846 কিন্তু আমি জানি সে মিথ্যা বলছে 1621 01:51:02,922 --> 01:51:04,890 তারা সবাই মিথ্যা বলছে. 1622 01:51:05,525 --> 01:51:07,289 আমি সেটা বুঝতে পারি 1623 01:51:14,934 --> 01:51:18,632 পুলিশ মানুষের কথার ধরন দেখেই বলতে পারে... 1624 01:51:19,506 --> 01:51:21,497 ...যে মানুষ সত্য বলছে নাকি মিথ্যা 1625 01:51:25,345 --> 01:51:29,407 আমি তাকে অবজ্ঞা করেছি অশিক্ষিত বলে 1626 01:51:30,083 --> 01:51:31,482 ওটা ভুল ছিল 1627 01:51:32,752 --> 01:51:37,212 হতে পারে সে ৪র্থ শ্রেণি ফেইল, কিন্তু সে অনেক ধুর্ত. 1628 01:51:37,590 --> 01:51:39,024 সে খুবই কৌশলী. 1629 01:51:39,726 --> 01:51:42,218 বিজয় সালগাওকর খুব ভাল মানুষ 1630 01:51:42,829 --> 01:51:44,627 আমি তার রেকর্ড চেক করেছি 1631 01:51:45,665 --> 01:51:47,963 সে এই গ্রামে ২৫ বছর আগে এসেছে. 1632 01:51:48,635 --> 01:51:51,866 প্রথমে, টি স্টল, তারপর মুদির দোকানে. 1633 01:51:51,971 --> 01:51:53,632 একটা ভিডিওর দোকানে, একটা গ্যারেজে. 1634 01:51:53,707 --> 01:51:56,005 সে ভিন্ন ভিন্ন জায়গায় কাজ করে বড় হয়েছে. 1635 01:51:56,109 --> 01:51:58,544 পরে সে নিজের ব্যাবসা শুরু করে 1636 01:51:59,012 --> 01:52:00,343 সে একজন ৪র্থ শ্রেণি ফেইল. 1637 01:52:00,413 --> 01:52:03,075 কিন্তু, সে মারাঠি, হিন্দী ইংলিশ আর কানাড়া ভাষা জানে 1638 01:52:03,183 --> 01:52:05,345 সে বলে, সে এসব মুভি দেখে শিখেছে 1639 01:52:06,019 --> 01:52:08,010 সে মুভি খুব পছন্দ করে. 1640 01:52:08,421 --> 01:52:10,253 একটা মুভিও বাদ দেয় না 1641 01:52:15,562 --> 01:52:17,223 মুভি. 1642 01:52:18,998 --> 01:52:20,591 এটা একটা গুরুত্বপুর্ণ ব্যাপার. 1643 01:52:24,871 --> 01:52:26,100 কি বল, এসব! 1644 01:52:26,172 --> 01:52:27,537 এক মিনিট. 1645 01:52:27,640 --> 01:52:28,607 এটা কি'? 1646 01:52:28,675 --> 01:52:30,268 আমি টিকেট এর টাকা আনতে ভুলে গেছি. 1647 01:52:30,343 --> 01:52:32,209 এখানে আশেপাশে কোন এটিএম আছে? আমার... 1648 01:52:32,312 --> 01:52:35,543 এসব কি? তোমার জন্য আমার বাস বন্ধ রাখতে হবে. 1649 01:52:35,648 --> 01:52:37,138 এখানে একটা আছে জলদি যাও আর তাড়াতাড়ি এসো 1650 01:52:37,217 --> 01:52:38,378 দুই মিনিট. - চল. 1651 01:52:45,925 --> 01:52:48,826 প্রভু, এটিএম এর সব সিসিটিভি ফুটেজ নিয়ে এসো 1652 01:52:49,295 --> 01:52:50,785 কোথাইয় এটি'? পানাজি তে'? 1653 01:52:50,897 --> 01:52:53,332 টালিগাওন বাস স্ট্যান্ড, পানাজি থেকে ৫ কিমি দূরে. 1654 01:52:53,433 --> 01:52:55,527 বাস ছাড়ার সময় কখন? 1655 01:52:55,635 --> 01:52:57,000 বিকাল ৩টায়. 1656 01:52:57,337 --> 01:53:01,137 আমি এটিএম এর সিসিটিভি ফুটেজ চাই... 1657 01:53:01,207 --> 01:53:03,437 ...৩ অক্টোবরের ২:৩০ থেকে ৩:৩০ এর, এখনই 1658 01:53:04,277 --> 01:53:05,574 সাওয়ান্ত! 1659 01:53:06,179 --> 01:53:09,046 তুমি প্রতিদিন হাজারো মানুষের সাথে দেখা কর - হ্যাঁ 1660 01:53:09,149 --> 01:53:12,915 তাহলে কি, ঐ ফ্যামিলিকে এটিএম এর কারণে মনে রেখেছ. 1661 01:53:13,319 --> 01:53:15,617 কিন্তু, ঐ ফ্যামিলীটা কখন পানাজিতে গিয়েছিল'? 1662 01:53:15,722 --> 01:53:17,281 কেন তারা গিয়েছিল'? 1663 01:53:17,390 --> 01:53:19,916 এতসব ত মনে রাখা অসম্ভব. 1664 01:53:20,026 --> 01:53:22,620 সে ত তোমাকে প্রায় ২৫ দিন আগে বলেছিল. 1665 01:53:22,729 --> 01:53:24,288 তুমি এখনো কীভাবে মনে রেখেছ'? 1666 01:53:24,397 --> 01:53:26,559 আমি মনে রাখিনি. সে আমাকে বলেছে. 1667 01:53:26,633 --> 01:53:29,330 হ্যাঁ, কিন্তু, তোমাকে ত ২৫ দিন আগে বলেছিল. 1668 01:53:29,435 --> 01:53:31,164 তুমি এখনো কীভাবে... - না, আমাকে... 1669 01:53:31,504 --> 01:53:33,495 কি বলতে চাচ্ছ তুমি? - আমি বলতে চাচ্ছি... 1670 01:53:33,606 --> 01:53:35,199 ...সে আমাকে বলেছে, যখন... 1671 01:53:35,308 --> 01:53:37,675 ...আমাদের আবার দেখা হয়েছে, সম্প্রতি. 1672 01:53:38,912 --> 01:53:40,676 আবার? - হ্যাঁ 1673 01:53:40,747 --> 01:53:42,078 কখন? 1674 01:53:43,249 --> 01:53:44,717 কয়েকদিন আগে 1675 01:53:45,451 --> 01:53:46,714 কোথায়? 1676 01:53:48,054 --> 01:53:49,385 তোমার সাথে কোথায় দেখা হয়েছিল? 1677 01:53:52,759 --> 01:53:56,423 আংকেল! - ওহ, কেমন আছ তুমি? 1678 01:53:57,397 --> 01:53:58,762 তুমি এখানে কিজন্য এসেছ? 1679 01:53:58,832 --> 01:54:00,630 বিজয়, তোমার তাকে মনে নেই? 1680 01:54:00,733 --> 01:54:04,294 আমরা এখানে চিন্ময়ানন্দের সৎসঙ্গে এসেছিলাম ২ অক্টোবর 1681 01:54:04,370 --> 01:54:07,431 যখন আমরা তার পরের দিন চলে যাচ্ছিলাম... 1682 01:54:07,507 --> 01:54:09,703 ...এই ত আমাদের বাসের কন্ডাক্টর ছিল 1683 01:54:09,809 --> 01:54:12,506 তুমি টাকা তুলতে এটিএম এ গিয়েছিলে... 1684 01:54:12,579 --> 01:54:14,809 ওহ তাই ত! ২ তারিখ, সৎসঙ্গের পরে... 1685 01:54:14,881 --> 01:54:16,975 ...আমরা ৩ তারিখ বাসে গিয়েছিলাম 1686 01:54:17,050 --> 01:54:18,711 তুমিই ত ঐ বাসে কন্ডাক্টর ছিলে - হ্যাঁ 1687 01:54:18,818 --> 01:54:20,286 তুমি সব ভুলে গেছ! 1688 01:54:20,386 --> 01:54:22,252 দুঃখিত, আমি... - না, ঠিক আছে. 1689 01:54:22,355 --> 01:54:23,720 পরে দেখা হবে. - আচ্ছা. 1690 01:54:32,232 --> 01:54:34,394 মি বসু, শো শুরু হয়েছে'? 1691 01:54:34,467 --> 01:54:35,730 আরে তুমি! 1692 01:54:35,802 --> 01:54:38,134 না, এখনো বাকি আছে. তোমার ফ্যামিলী কই? 1693 01:54:38,204 --> 01:54:39,968 না, আমি আজ একা এসেছি. - ওহ 1694 01:54:40,039 --> 01:54:41,438 এখানে ২ অক্টোবর সারমন ছিল ত, তাই'? 1695 01:54:41,507 --> 01:54:43,032 সেজন্য ফ্যামিলী আমার সাথে এসেছিল 1696 01:54:43,209 --> 01:54:45,678 আমরা ৩ তারিখ শপিং এ এসেছিলাম এবং তার পর মুভি দেখেছিলাম 1697 01:54:45,745 --> 01:54:48,009 তারপরে, আমরা হোটেলে খেয়ে চলে গিয়েছিলাম 1698 01:54:48,081 --> 01:54:50,015 ভেবে দেখ কত খরচ হয়েছে 1699 01:54:55,221 --> 01:54:56,188 দিঙ্কার. 1700 01:54:56,389 --> 01:54:59,620 আমরা সৎসঙ্গে তোমার বাসে গিয়েছিলাম ২ তারিখ 1701 01:54:59,959 --> 01:55:01,484 তুমি আমার কাছ থেকে টাকা নিতে চাও নি 1702 01:55:01,594 --> 01:55:03,255 কিন্তু, আজ তা হবে না 1703 01:55:04,097 --> 01:55:05,895 আজ আমাকে টিকেট কিনতে দাও 1704 01:55:05,965 --> 01:55:07,990 তা করো না! 1705 01:55:08,735 --> 01:55:10,601 তুমি তাকে বলছ না কেন? 1706 01:55:10,670 --> 01:55:13,037 সে আমাকে কিছু বলে নি! এই যে, আমাকে টিকেট দাও. 1707 01:55:17,710 --> 01:55:19,178 আপনি আবার এসেছেন দেখছি, স্যার 1708 01:55:19,245 --> 01:55:22,476 না, আমরা ২ তারিখ এখানে পানাজিতে সৎসঙ্গে এসেছিলাম 1709 01:55:22,548 --> 01:55:27,076 সৎসঙ্গের একদিন পরেই আমরা এসেছিলাম 1710 01:55:27,186 --> 01:55:28,676 ৩ অক্টোবর 1711 01:55:28,755 --> 01:55:30,018 ঠিক. 1712 01:55:30,089 --> 01:55:31,614 ধন্যবাদ. - ধন্যবাদ, স্যার. 1713 01:55:35,962 --> 01:55:39,262 ৩ সপ্তাহ? - আমি বলেছিলাম না তোকে পানাজিতে সৎসঙ্গে যাচ্ছি. 1714 01:55:39,332 --> 01:55:42,131 আমি তোকে ফিরে আসার পরের দিন তোকে পরিশোধ করতে বলেছিলাম. 1715 01:55:42,802 --> 01:55:45,100 হ্যাঁ. - পানাজি কখন গিয়েছিলাম'? 1716 01:55:45,171 --> 01:55:47,333 ভাল... 1717 01:55:47,440 --> 01:55:49,306 শনিবারে, ২ অক্টোবর 1718 01:55:49,876 --> 01:55:51,537 হ্যাঁ - আমি কখন গিয়েছিলাম? 1719 01:55:52,211 --> 01:55:53,679 শনিবার, ২ অক্টোবর. 1720 01:55:53,746 --> 01:55:57,478 আমি কখন ফিরেছিলাম? রবিবারে ৩ অক্টোবরে. 1721 01:55:58,051 --> 01:56:01,077 হ্যাঁ, রবিবারে ৩ অক্টোবরে আপনি ফিরেছিলেন 1722 01:56:01,187 --> 01:56:03,884 তার পরের দিন ৪ অক্টোবর, সোমবারে... 1723 01:56:03,957 --> 01:56:05,721 ...আমি তোকে সেটা দিতে বলেছিলাম. 1724 01:56:06,192 --> 01:56:07,591 হ্যাঁ. - যা আর দিয়ে আয়. 1725 01:56:10,797 --> 01:56:13,732 অন্য রাজাটিও তার থেকে সেটা জানল 1726 01:56:15,101 --> 01:56:17,627 এই গল্পের নীতিকথা হচ্ছে, আমাদের সৃষ্টি... 1727 01:56:18,438 --> 01:56:21,169 ...আরেকজনকে ক্ষমা করার শক্তি 1728 01:56:23,810 --> 01:56:25,642 গ্রেট! খুব ভাল! 1729 01:56:27,080 --> 01:56:29,310 কিন্তু, ঐ গল্পটা তুমি কীভাবে শুনলে'? 1730 01:56:29,849 --> 01:56:31,874 আমি বলেছিলাম তোমাকে, আমরা পানাজি গিয়েছিলাম... 1731 01:56:31,985 --> 01:56:34,079 ...স্বামী চিন্ময়ানন্দের সৎসঙ্গে 1732 01:56:34,187 --> 01:56:35,518 কখন? 1733 01:56:35,788 --> 01:56:37,347 আরে তুমি এখনই ভুলে গেলে? 1734 01:56:37,557 --> 01:56:39,685 আমরা ২ তারিখ গিয়েছিলাম, এটি ছিল রবিবার. 1735 01:56:39,892 --> 01:56:41,553 আর আমরা ৩ তারিখে বাড়ি ফিরেছিলাম 1736 01:56:43,496 --> 01:56:44,827 আর আমি গল্পটা সেখানেই শুনেছি. 1737 01:56:47,300 --> 01:56:48,825 আচ্ছা. 1738 01:56:49,402 --> 01:56:52,269 ম্যা'ম. স্বামী চিন্ময়ানন্দ 1739 01:56:54,774 --> 01:56:55,866 হ্যাঁ, স্বামীজি. 1740 01:56:55,975 --> 01:56:59,570 আমার অনুসারীরা আমার সৎসঙ্গ রেকর্ড করে 1741 01:57:00,079 --> 01:57:03,572 ভক্তদের নিকট ডিভিডি করে দেয়. 1742 01:57:04,017 --> 01:57:06,042 ভক্তরা চাইলে বুকিং ও করতে পারে 1743 01:57:06,686 --> 01:57:10,054 তারা সেটা আশ্রম থেকে সংগ্রহ করতে পারে ২ সপ্তাহের মধ্যে 1744 01:57:10,456 --> 01:57:13,551 আমি ২ তারিখের সৎসঙ্গের বুকিং দেখেছি 1745 01:57:13,626 --> 01:57:16,288 কিন্তু, সেখানে বিজয় সালগাওকরের নাম নেই 1746 01:57:16,996 --> 01:57:18,555 ঠিক আছে, আপনাকে অনেক ধন্যবাদ 1747 01:57:20,166 --> 01:57:22,965 সম্ভবত, সে আরেক নামে বুক করেছে. 1748 01:57:23,436 --> 01:57:24,597 এটি সম্ভব. 1749 01:57:25,438 --> 01:57:29,306 কিন্তু এটা ত প্রমাণ করে না যে সে ২ আর ৩ তারিখ পানাজিতে ছিল না 1750 01:57:29,375 --> 01:57:33,039 ম্যা'ম, আইসিআইসি ব্যাংকের সিসিটিভি ফুটেজ 1751 01:58:07,246 --> 01:58:08,407 না. 1752 01:58:13,319 --> 01:58:14,946 এটি শেষ, শেষ হয়ে গেছে! 1753 01:58:16,522 --> 01:58:18,012 বিজয় সত্যি বলছে. - কিন্তু, স্যার... 1754 01:58:18,091 --> 01:58:19,889 আমরা অনেক সময় নস্ট করেছি 1755 01:58:22,228 --> 01:58:25,061 তার চেয়ে ভাল হত স্যামকে খোঁজার চেষ্টা করলে. 1756 01:58:25,498 --> 01:58:27,728 কিন্তু, আমি সত্যিই... - গাইতুন্ডে. 1757 01:58:28,334 --> 01:58:30,029 কিন্তু, এর চেয়ে বড় প্রমাণ কি চাই তোমার'? 1758 01:58:32,538 --> 01:58:34,506 শেষ, সব খতম 1759 01:58:37,009 --> 01:58:38,499 কিন্তু... 1760 01:58:40,046 --> 01:58:43,482 মীরা. আমাদের ইনভেস্টিগেশন এটার উপর নির্ভর করছিল,... 1761 01:58:43,549 --> 01:58:46,712 ...বিজয় ২ আর ৩ তারিখ পানাজিতে ছিল কি ছিল না'? 1762 01:58:47,587 --> 01:58:49,385 ক্যামেরা মিথ্যা বলছে না, মীরা! 1763 01:58:50,957 --> 01:58:54,450 সিসিটিভি এটাই প্রমাণ করে, বিজয় ৩ তারিখ পানাজিতেই ছিল. 1764 01:59:02,034 --> 01:59:05,868 বিজয় ৩ তারিখ পানাজিতে ছিল! 1765 01:59:10,877 --> 01:59:14,575 বিজয় ৩ তারিখও পানাজিতে ছিল! 1766 01:59:17,350 --> 01:59:18,579 একটু ভাবো 1767 01:59:21,420 --> 01:59:24,014 তার মানে... - মীরা 1768 01:59:25,992 --> 01:59:31,158 মহেশ, সে জানত আমরা সিসিটিভি ফুটেজ দেখব 1769 01:59:31,264 --> 01:59:33,596 আসলে, সে চাচ্ছিল আমরা এটি দেখি. 1770 01:59:34,433 --> 01:59:37,266 এটি তার প্ল্যানের অংশ ছিল, মহেশ. - কি প্ল্যান, মীরা'? 1771 01:59:39,705 --> 01:59:41,833 অনেক চমৎকার প্ল্যান ছিল 1772 01:59:53,786 --> 01:59:57,222 সকাল সাড়ে ৮ টায় - সৎসঙ্গ যখন থেকে শুরু হয়েছিল. 1773 01:59:57,290 --> 01:59:58,951 বিজয় ২ তারিখ সেখানে ছিল না 1774 01:59:59,058 --> 02:00:02,153 সে প্রজেকশন রুমে বসে সিনেমার প্রথম অংশ দেখেছিল 1775 02:00:02,295 --> 02:00:03,990 ভাল কাস্টমারকে কেউ ভুলে না, ম্যা'ম. 1776 02:00:04,063 --> 02:00:07,192 সে আমাকে বলেছিল, সম্প্রতি তার সাথে, যখন আবার দেখা হয়েছিল. 1777 02:00:07,300 --> 02:00:10,565 আমরা পানাজিতে একটা সৎসঙ্গে এসেছি, ২ তারিখ এ 1778 02:00:11,571 --> 02:00:13,699 সে ঐ দিনটা পুনরায় তৈরী করেছে. 1779 02:00:15,808 --> 02:00:17,606 ইন ফ্যাক্ট, দুটো দিনই 1780 02:00:18,978 --> 02:00:20,969 ২ আর ৩ অক্টোবর. 1781 02:00:21,180 --> 02:00:22,477 কি বলতে চাচ্ছ তুমি? 1782 02:00:22,582 --> 02:00:24,744 আমাদের সাধারণত কোনটা মনে থাকে? 1783 02:00:26,352 --> 02:00:28,480 যা আমাদের সামনে ঘটে 1784 02:00:29,555 --> 02:00:30,954 দৃশ্যপট 1785 02:00:32,124 --> 02:00:33,455 দৃশ্যপট 1786 02:00:34,393 --> 02:00:37,988 যা আমরা দেখি, তা সহজে ভুলতে পারি না. 1787 02:00:40,866 --> 02:00:43,699 চাক্ষুষ স্মৃতি হচ্ছে সবচেয়ে শক্তিশালী স্মৃতি 1788 02:00:45,037 --> 02:00:46,505 যেমন ধরো, সিনেমা 1789 02:00:46,672 --> 02:00:51,075 তুমি জানো, যে গল্পটা আমরা দেখছি সেটা সত্যি নয়. 1790 02:00:52,278 --> 02:00:54,212 কিন্তু, তবু কেন তুমি তা বিশ্বাস করো. 1791 02:00:55,581 --> 02:00:59,313 কারণ, গল্পটা তুমি দেখেছ এবং ঐটা তুমি ধারণ করেছ 1792 02:00:59,518 --> 02:01:00,986 তেমনিভাবে... 1793 02:01:01,354 --> 02:01:05,791 ...বিজয় আর তার পরিবার পানাজির গল্পটা শুধু রটে নি ... 1794 02:01:06,626 --> 02:01:08,390 ...আসলে, তারা সেটি ধারণ করেছে 1795 02:01:10,663 --> 02:01:12,654 তারা সত্যিই পানাজিতে গিয়েছিল. 1796 02:01:12,999 --> 02:01:14,467 তারা একটা হোটেলে থেকেছিল 1797 02:01:14,667 --> 02:01:16,396 তারা পাওভাজি ও খেয়েছিল 1798 02:01:16,569 --> 02:01:18,936 সে প্রজেকশন রুমে গিয়ে সিনেমাও দেখেছিল. 1799 02:01:19,372 --> 02:01:23,002 তাই, তাই তারা তাদের সাক্ষ্যে অটল থেকেছে, জিজ্ঞাসাবাদের সময়. 1800 02:01:23,175 --> 02:01:25,234 কারণ, তার সত্য বলছিল 1801 02:01:25,411 --> 02:01:27,140 শুধু একটা ব্যাপার ছাড়া. 1802 02:01:28,281 --> 02:01:29,749 সেটা কি'? 1803 02:01:30,216 --> 02:01:33,413 তারা সেসব ২ আর ৩ অক্টোবর করেনি. 1804 02:01:33,919 --> 02:01:35,182 তারা এসব করেছিল, অন্য কোন দিন. 1805 02:01:35,521 --> 02:01:36,682 হয়ত, তার পরের দিন. 1806 02:01:36,789 --> 02:01:38,120 ম্যা'ম. 1807 02:01:38,324 --> 02:01:41,453 বিজয় বলছিল, আসার সময় বৃষ্টি হয়েছিল, তারা ভিজে গিয়েছিল. 1808 02:01:41,527 --> 02:01:43,291 আর তার পরিবার অসুস্থও হয়েছিল 1809 02:01:43,462 --> 02:01:46,796 সে আরো বলেছে, তার বাচ্চারা কয়েকদিন স্কুল ও কামাই করেছে 1810 02:01:46,866 --> 02:01:49,028 সে আমাদেরকে মেডিক্যাল বিল ও দেখিয়েছে. 1811 02:01:49,302 --> 02:01:52,499 তুমি সহজেই জাল মেডিকেল বিল পেতে পারো, সাওয়ান্ত. 1812 02:01:52,772 --> 02:01:56,731 যাইহোক, সে বিলগুলো ছুড়েছিল যাতে তাদের যেতে দিই. 1813 02:01:58,110 --> 02:02:00,772 কিন্তু, বোর্ডিং রেজিস্টারে ২ তারিখে নাম ছিল যে 1814 02:02:01,347 --> 02:02:04,044 ৩ তারিখের বাস আর মুভির টিকেট ত সঠিক ছিল, তাই না'? 1815 02:02:04,183 --> 02:02:05,582 এটি একটি যুক্তিপুর্ণ বিষয়, ম্যা'ম 1816 02:02:07,887 --> 02:02:12,017 খুব সুন্দর খেলেছ, ৪র্থ শ্রেনী ফেইল, বিজয় সালগাওকর. 1817 02:02:14,360 --> 02:02:16,454 কিন্তু, আমি জানি কীভাবে তুমি এসব করেছ 1818 02:02:18,164 --> 02:02:20,963 বিজয় স্যামের কারে ৩ অক্টোবর পানাজিতে গিয়েছিল. 1819 02:02:21,167 --> 02:02:23,363 সে কোন রেস্টুরেন্টে দেখেছিল 1820 02:02:23,703 --> 02:02:26,832 তারপর, হয়ত সে একটা পুরোনো মোবাইল কিনেছিল. 1821 02:02:27,273 --> 02:02:29,207 সে ওইটাতে স্যামের সীম ও লাগিয়েছিল. 1822 02:02:29,375 --> 02:02:32,777 তারপর, সে ঐ ফোনটা ফেলে দেয় সারা দেশের অনুমতিপ্রাপ্ত কোন ট্রাকে 1823 02:02:33,412 --> 02:02:37,645 তারপর, হয়ত সে স্যামের কারটা নিজেই খনির লেকে ফেলে দিয়েছি 1824 02:02:38,150 --> 02:02:42,280 তারপর, আসার সময় সে ঐ রেন্টুরেন্টে গিয়েছিল আর পার্সেলে পাওভাজি কিনেছিল 1825 02:02:42,521 --> 02:02:45,149 ওইদিন, সিনেমার ৪টা টিকেট ও কিনেছিল। 1826 02:02:45,424 --> 02:02:47,222 তারপর, সে টালিগাওন বাস স্ট্যান্ডে গিয়েছিল... 1827 02:02:47,426 --> 02:02:50,794 ...এবং টাকা তুলেছিল এটিএম থেকে ৩টায় 1828 02:02:52,798 --> 02:02:55,358 তারপর, সে কাদাম্বা বাস ধরেছিল... 1829 02:02:55,735 --> 02:02:58,067 ...৪ টা টিকেট কিনে আর পন্ডেলাম ফিরে আসে 1830 02:02:59,105 --> 02:03:00,436 সেই রাতে তার অফিসে গিয়েছিল 1831 02:03:00,639 --> 02:03:04,598 জোসেকে বলেছিল, তার পরের দিন সে সতসঙ্গে যাবে 1832 02:03:05,044 --> 02:03:06,876 পরের দিন সকালে সে তার পরিবারকে নিয়ে... 1833 02:03:06,946 --> 02:03:09,438 ...দিঙ্কার প্রাইভেট বাসে পানাজি গিয়েছিল 1834 02:03:09,615 --> 02:03:13,483 বিজয় তাকে বলেছিল সে পানাজিতে সৎসঙ্গে যাচ্ছে 1835 02:03:13,686 --> 02:03:17,816 পানাজি পৌছে, সে হয়ত সকাল ৯টায় আশ্রমে গিয়েছিল. 1836 02:03:18,157 --> 02:03:21,320 তারপর, সে পুরোদিন আশ্রমে কাটিয়েছিল 1837 02:03:21,827 --> 02:03:25,559 সেখানেই, সে সৎসঙ্গের ডিভিডির ব্যাপারে জানতে পারে. 1838 02:03:25,831 --> 02:03:28,892 সে অন্য কোন নামে তা বুক করে 1839 02:03:29,769 --> 02:03:31,669 রাতে তারা রিশভ বোর্ডিং এ গিয়েছিল 1840 02:03:32,271 --> 02:03:35,434 তারপর, মনে হয়, যখন ম্যানেজার নন্দিনীকে রুম দেখাতে... 1841 02:03:35,641 --> 02:03:39,441 ...বিজয় ২ তারিখে তার নাম তুলে দিয়েছিল 1842 02:03:39,845 --> 02:03:42,542 তারপর, যখন ম্যানেজার ফিরেছিল তখন হাতের লেখা ভিন্ন করে... 1843 02:03:42,615 --> 02:03:44,549 ...অন্য কোন নামে রুম বুক করে 1844 02:03:44,717 --> 02:03:46,617 রাতে তারা খেতে বেড়িয়েছিল. 1845 02:03:46,886 --> 02:03:49,787 তার পরের দিন, তারা একই হোটেল থেকে খাবার অর্ডার করেছিল... 1846 02:03:49,955 --> 02:03:52,322 ...যেখান থেকে সে ৩ তারিখ খাবার নিয়েছিল 1847 02:03:52,491 --> 02:03:55,654 বোর্ডিং থেকে বেরিয়ে যাওয়ার পর, সে তার পরিবারকে হোটেলে নিয়ে গিয়েছিল... 1848 02:03:55,861 --> 02:03:58,887 ...যেখান থেকে সে ৪টা পাওভাজি অর্ডার করেছিল 1849 02:03:59,064 --> 02:04:02,227 আবার, তারা সেখানে পাওভাজি খায়. 1850 02:04:02,568 --> 02:04:04,900 তারা মালিকের সাথে বন্ধুত্ব করে যখন বিল দিচ্ছিল. 1851 02:04:05,104 --> 02:04:06,594 তারপর তারা একটা সিনেমা দেখেছিল 1852 02:04:06,705 --> 02:04:09,538 তারা প্রজেকশনিস্টের সাথেও ভাব জমিয়েছিল 1853 02:04:11,677 --> 02:04:14,442 তারপর, বাস স্ট্যান্ডে টাকা তুলতে গিয়েছিল... 1854 02:04:14,547 --> 02:04:16,242 ...বিজয় বাস থেকে নেমেছিল 1855 02:04:18,617 --> 02:04:19,982 কিন্তু, সে এটিএমে ঢুকে নি 1856 02:04:24,190 --> 02:04:27,490 তারা কাদাম্বার বাসের কন্ডাক্টরের সাথেও বন্ধুত্ব করে. 1857 02:04:28,961 --> 02:04:30,451 তারপর তারা ঘরে ফিরে আসে এবং কয়েকদিন পরে সে... 1858 02:04:30,629 --> 02:04:34,657 ...বিজয় তার পরিবারকে নিয়ে সৎসঙ্গে গিয়েছিল 1859 02:04:34,900 --> 02:04:38,063 তারপর, সে ৫ তারিখের সব বিল নস্ট করে দিয়েছিল. 1860 02:04:38,504 --> 02:04:42,372 আর আমাদেরকে ৩ তারিখের বিল দেখিয়েছিল 1861 02:04:43,142 --> 02:04:46,544 তার কয়েকদিন পরে তার পরিবারকে নিয়ে সে আবার পানাজিতে গিয়েছিল 1862 02:04:47,112 --> 02:04:48,807 সে সবার সাথে আবার দেখা করেছিল 1863 02:04:49,415 --> 02:04:52,180 তারপর, খুব চালাকির সাথে, কথায় কথায়... 1864 02:04:52,384 --> 02:04:54,978 ...বলেচে যে... 1865 02:04:55,454 --> 02:04:59,550 সে আর তার পরিবার ২ তারিখে সৎসঙ্গে এসেছিল 1866 02:04:59,992 --> 02:05:02,461 আর ৩ তারিখ বিকালে ফিরে গিয়েছিল. 1867 02:05:02,962 --> 02:05:06,398 তাই, তারা সবাই ই বুঝতে পারেনি যে তারা মিথ্যা সাক্ষ্য দিচ্ছে. 1868 02:05:11,737 --> 02:05:13,933 তারা মনে করছিল তারা সত্য বলছিল 1869 02:05:19,078 --> 02:05:20,773 ছক্কার মার. 1870 02:05:25,851 --> 02:05:27,842 তা, বিজয় সালগাওকর... 1871 02:05:29,955 --> 02:05:32,788 ...তুমি পুরো পুলিশ ডিপার্টমেন্টকে নিয়ে উপহাস করেছ 1872 02:05:33,659 --> 02:05:36,890 এবং সবকিছু জেনেও ... 1873 02:05:36,996 --> 02:05:40,660 ...আমাদের কাছে তার বিরুদ্ধে কোন প্রমাণ বা সাক্ষ্য নেই 1874 02:05:41,867 --> 02:05:43,699 আমাদের কাছে একটি ধারণা 1875 02:05:48,507 --> 02:05:51,033 সাক্ষী আর প্রমান ছাড়া... 1876 02:05:51,710 --> 02:05:54,202 ...স্বীকারোক্তিই হচ্ছে সবচেয়ে বড় প্রমাণ 1877 02:05:55,548 --> 02:05:56,640 কি বলতেছ তুমি? 1878 02:05:58,050 --> 02:05:59,745 আমাকে কোথায় নিয়ে যাচ্ছ'? - চল! 1879 02:05:59,818 --> 02:06:01,513 ওকে ছেড়ে দাও! - এই চল! 1880 02:06:01,620 --> 02:06:03,782 চিল্লাচিল্লি করিস না! - চল বলছি! 1881 02:06:03,856 --> 02:06:05,449 আমাকে ছেড়ে দিন, স্যার. - ভিতরে চল! 1882 02:06:05,524 --> 02:06:07,959 সব গুলারে নিয়ে চল! - ভিতরে ঢুক, তাড়াতাড়ি! 1883 02:06:08,027 --> 02:06:09,620 কীভাবে তারা তাদের নিয়ে গেল? 1884 02:06:09,695 --> 02:06:11,185 আমাদের যেতে দিন! 1885 02:06:19,538 --> 02:06:21,267 আমার, তোমার সাহায্য প্রয়োজন. 1886 02:06:22,508 --> 02:06:25,443 বলেন আমাকে কি করতে হবে? - যদি পুলিশ আমাদের আবার ধরে নিয়ে যায়... 1887 02:06:27,079 --> 02:06:28,604 ...এই লোকগুলোকে ফোন করে দিও. 1888 02:06:56,075 --> 02:06:57,372 আমার ছেলে কোথায়? 1889 02:06:58,877 --> 02:07:00,106 আমি জানি না 1890 02:07:01,380 --> 02:07:03,212 আমরা ঘরে ছিলাম না 1891 02:07:05,017 --> 02:07:07,247 তুই কে ভেবেছিস, পুলিশ বেকুব'? 1892 02:07:07,953 --> 02:07:10,422 আমরা তোমার প্ল্যান বুঝে ফেলেছি, বিজয় 1893 02:07:10,556 --> 02:07:12,490 আর মিথ্যা বলে লাভ নেই, এখন 1894 02:07:12,791 --> 02:07:15,123 আমরা জানি, তোমরা ২ আর ৩ তারিখ পানাজিতে ছিলে না 1895 02:07:15,327 --> 02:07:17,056 তোমরা সেখানে ছিলে ৪ আর ৫ অক্টোবর 1896 02:07:18,263 --> 02:07:20,698 কোন সৎসঙ্গ টতসঙ্গে ছিলে না 1897 02:07:31,710 --> 02:07:33,542 আমার ছেলে তোমাদের সাথে কেন দেখা করতে এসেছিল? 1898 02:07:35,214 --> 02:07:36,978 তোমাদের দুজনের মাঝে কি হয়েছিল? 1899 02:07:37,716 --> 02:07:41,152 আমার ক্যাম্পের পরে স্যামের সাথে কখনো দেখা হয় নি. সত্যি বলছি 1900 02:07:42,321 --> 02:07:43,584 আমার কথা শোন. 1901 02:07:44,390 --> 02:07:46,415 তোমাদের গল্প অনেক শুনেছি. 1902 02:07:46,625 --> 02:07:47,888 এখন এসব শেষ. 1903 02:07:48,727 --> 02:07:51,162 তার চেয়ে ভাল হয় তোমরা আমাকে সত্যিটা বলে দিলে 1904 02:07:52,197 --> 02:07:54,859 নাহলে বের করার আমাদের অন্য উপায় আছে 1905 02:07:56,301 --> 02:07:59,327 আমি সত্য বলছি, আমি কিছু জানি না. 1906 02:08:12,818 --> 02:08:14,684 তুমি ত বুঝতে পারছ আমার কেমন লাগছে, পারছ না? 1907 02:08:15,387 --> 02:08:16,980 সবকিছুর পর, তুমিও ত একজন মা 1908 02:08:17,890 --> 02:08:19,153 আমাকে সত্যিটা বলো. 1909 02:08:20,926 --> 02:08:23,395 আমার ছেলে তোমার মেয়ের সাথে দেখা করতে গেল আর গায়েব হয়ে গেল 1910 02:08:24,763 --> 02:08:25,958 কি হয়েছিল তাদের মধ্যে'? 1911 02:08:27,066 --> 02:08:29,865 আমরা ত সত্যিটা বলেছিই. 1912 02:08:35,507 --> 02:08:36,406 গাইতুন্ডে! 1913 02:08:47,453 --> 02:08:48,978 আমাকে বল, সত্যিটা কি'? 1914 02:08:49,755 --> 02:08:51,018 বল আমাকে! 1915 02:08:51,223 --> 02:08:52,190 আমাকে বলো, হচ্ছেটা কি'? 1916 02:08:52,291 --> 02:08:54,157 প্লিজ, না! - পিছনে যা! 1917 02:08:54,493 --> 02:08:55,961 বল তোর ......। 1918 02:08:58,297 --> 02:08:59,560 বল আমাকে! 1919 02:09:04,703 --> 02:09:06,865 দেখি, তুই কতক্ষন সহ্য করতে পারিস 1920 02:09:07,372 --> 02:09:10,467 বল আমাকে! 1921 02:09:10,943 --> 02:09:12,104 বাবা! 1922 02:09:13,712 --> 02:09:15,544 বল আমাকে! স্যাম কোথায়? 1923 02:09:15,714 --> 02:09:17,443 বল না! 1924 02:09:17,983 --> 02:09:19,348 বল আমাকে! - ওকে মেরো না. 1925 02:09:19,451 --> 02:09:20,816 শালার! 1926 02:09:22,321 --> 02:09:23,584 বলবি! 1927 02:09:25,758 --> 02:09:27,123 আমাকে বললেই ভাল হয়! 1928 02:09:28,761 --> 02:09:30,286 প্লিজ, ম্যা'ম. 1929 02:09:30,629 --> 02:09:33,530 প্লিজ, তাকে বলুন বন্ধ করতে. 1930 02:09:34,166 --> 02:09:36,225 প্লিজ! 1931 02:09:37,269 --> 02:09:38,566 মুখ খোল! 1932 02:09:39,638 --> 02:09:40,935 প্লিজ! 1933 02:09:42,741 --> 02:09:43,867 গাইতুন্ডে! 1934 02:10:06,331 --> 02:10:07,799 আমার ছেলে কোথায়? 1935 02:10:15,374 --> 02:10:17,138 বল আমায়! - জলদি বল! 1936 02:10:17,242 --> 02:10:19,574 কি হল, মুখ খোল! 1937 02:10:22,281 --> 02:10:23,578 বল! 1938 02:10:23,882 --> 02:10:25,350 ম্যা'মকে বল তার ছেলে কোথায়! 1939 02:10:25,450 --> 02:10:27,441 বল তাকে, স্যাম কোথায়? 1940 02:10:27,853 --> 02:10:29,787 বল তাকে! মুখ খোল! 1941 02:10:31,723 --> 02:10:32,849 বল তাকে! 1942 02:10:35,828 --> 02:10:37,489 সে তোর সাথে দেখা করতে এসেছিল, ঠিক না'? 1943 02:10:37,563 --> 02:10:39,793 আমাদের বল স্যাম কোথায়? - চালিয়ে যাও! 1944 02:10:39,865 --> 02:10:41,162 কথা বল! _ 1945 02:10:46,672 --> 02:10:48,106 আমাদের বল, স্যাম কোথায়? 1946 02:10:50,175 --> 02:10:51,540 এলেক্স এসেছে 1947 02:10:51,944 --> 02:10:53,070 তাকে ভিতরে পাঠাও. - বল আমাদের! 1948 02:10:55,948 --> 02:10:59,077 আমাদের বল, স্যাম কোথায়? - মীরা, তাকে বলো বন্ধ করতে, প্লিজ. 1949 02:11:00,052 --> 02:11:02,487 এলেক্স এসেছে. - বল! 1950 02:11:03,155 --> 02:11:04,316 বল, স্যাম কোথায়? 1951 02:11:04,423 --> 02:11:05,686 এই, বন্ধ কর 1952 02:11:11,797 --> 02:11:12,992 আমার সাথে চল. 1953 02:11:25,811 --> 02:11:27,245 তুই... - গাইতুন্ডে, বন্ধ কর! 1954 02:11:30,382 --> 02:11:31,406 পিছনে আয়. 1955 02:11:37,489 --> 02:11:40,151 বিজয়, আমাকে বল তুমি যা জান. 1956 02:11:42,394 --> 02:11:44,658 এরকম মার খেতে কি ভাল লাগছে? 1957 02:11:47,366 --> 02:11:50,392 আমি সত্যি বলছি. আমি কিছু জানি না. 1958 02:11:52,938 --> 02:11:54,667 এই মেয়েটিকে চিন'? 1959 02:11:56,642 --> 02:11:57,803 না, আন্টি. 1960 02:12:00,913 --> 02:12:04,247 এলেক্স. স্যাম নেচার ক্যাম্পে তোমার সাথেই ত ছিল? 1961 02:12:05,550 --> 02:12:08,110 স্যাম ২৬ দিন ধরে লাপাত্তা. সেটা তুমি জান 1962 02:12:09,021 --> 02:12:11,513 আমি নিশ্চিত, তার গায়েব হয়ে যাবার সাথে এই মেয়েটির কোন সম্পর্ক আছে 1963 02:12:11,590 --> 02:12:14,685 তাই, দয়া করে তোমার কাছে কোন তথ্য থাকলে... 1964 02:12:14,793 --> 02:12:16,283 ...আমাদেরকে বল, এখনি 1965 02:12:16,728 --> 02:12:18,355 আংকেল, আমি কিছু জানি না 1966 02:12:18,463 --> 02:12:22,491 স্যাম যেদিন গায়েব হয়েছিল সেদিন তুমি স্যামকে ফোন করেছিলে. ঠিক? 1967 02:12:23,001 --> 02:12:25,402 কিন্তু, তুমি ত তা ওইদিন মানতে রাজী হচ্ছিলে না. 1968 02:12:26,638 --> 02:12:28,697 তুমি কি আমাকে বলবে, নাকি আমি তাদের বলবো'? 1969 02:12:29,041 --> 02:12:32,102 আন্টি, আমি তার সাথে কথা বলেছিলাম, কিন্তু... 1970 02:12:32,344 --> 02:12:34,540 ...সে আমাকে বলেনি সে কোথায় 1971 02:12:34,613 --> 02:12:36,741 এ কীভাবে স্যামের সাথে সম্পর্কিত? 1972 02:12:37,215 --> 02:12:39,274 বল আমাকে, নাহলে আমি তোমাকে চড় মেরে 1973 02:12:41,253 --> 02:12:42,414 আমি বলছি আপনাকে 1974 02:13:09,281 --> 02:13:10,407 এখানেই থাক. 1975 02:13:21,259 --> 02:13:22,727 এই, ভাই! ওটা আমাকে দে. 1976 02:13:23,161 --> 02:13:24,993 দুঃখিত, এখন না 1977 02:13:25,263 --> 02:13:27,732 কেন? দে না! - এখন না! 1978 02:13:28,600 --> 02:13:30,932 প্রথমে, আমি এটার সুযোগ নেব 1979 02:14:09,174 --> 02:14:11,370 ম্যা'ম, বাইরে অনেক মানুষের ভীড় জমেছে 1980 02:14:12,244 --> 02:14:14,338 মিডিয়া আপনাকে খুঁজছে 1981 02:14:14,413 --> 02:14:15,642 তাদেরকে বল চলে যেতে. 1982 02:14:15,947 --> 02:14:17,346 তাদেরকে ভিতরে আসতে দিবে না. 1983 02:14:17,416 --> 02:14:18,906 আরো পুলিশ পাঠাও, যদি প্রয়োজন হয় 1984 02:14:28,393 --> 02:14:29,588 এখন কি'? 1985 02:14:32,431 --> 02:14:33,921 আমরা এখন কি করব? 1986 02:14:37,636 --> 02:14:39,001 আমরা এটি শেষ করবো. 1987 02:14:44,943 --> 02:14:46,138 সবাই বাইরে যাও, সবাই. 1988 02:14:49,314 --> 02:14:50,804 গাইতুন্ডে, তুমি এখানে থাকো. 1989 02:14:57,622 --> 02:15:00,182 আমি ভিডিও ক্লিপের ব্যাপারে জানতে পেরেছি, এখন। 1990 02:15:01,726 --> 02:15:03,091 স্যাম কোথায়? 1991 02:15:05,130 --> 02:15:06,757 আমরা জানি না, ম্যা'ম 1992 02:15:07,566 --> 02:15:08,965 আমি সত্যি বলছি 1993 02:15:19,478 --> 02:15:21,071 গাইতুন্ডে, আমার সত্যিটা চাই. 1994 02:15:22,280 --> 02:15:24,806 যা করতে হয় কর - জ্বি, ম্যা'ম 1995 02:15:27,919 --> 02:15:29,114 শালার তোকে... 1996 02:15:29,321 --> 02:15:30,880 স্যাম কোথায়? 1997 02:15:31,423 --> 02:15:34,552 বল, স্যাম কোথায়? আমাকে বল! 1998 02:15:34,793 --> 02:15:35,919 আমাকে বল! 1999 02:15:37,629 --> 02:15:39,063 তুই আমাকে বল! 2000 02:15:39,831 --> 02:15:41,765 আমাকে বল, স্যাম কোথায়? - No! 2001 02:15:41,833 --> 02:15:43,323 স্যাম কোথায়? - মা! 2002 02:15:43,401 --> 02:15:45,392 আমাক বল! তুই জানিস না!? 2003 02:15:45,470 --> 02:15:46,528 ওকে ছেড়ে দাও. 2004 02:15:46,838 --> 02:15:48,203 তুই অবশ্যই জানিস! 2005 02:15:48,607 --> 02:15:50,803 বল আমাকে, স্যামের সাথে তুই কি করেছিস? 2006 02:15:50,876 --> 02:15:52,867 আমি জানি না. - তুই জানিস না? 2007 02:15:53,512 --> 02:15:55,310 বল আমাকে! 2008 02:15:58,316 --> 02:15:59,841 তুই একজন পুলিশ অফিসারকে বাঁধা দিচ্ছিস? 2009 02:16:00,752 --> 02:16:02,220 তুই পুলিশের গায়ে হাত দিয়েছিস? 2010 02:16:06,625 --> 02:16:08,286 তোকে! সরে যা! 2011 02:16:09,928 --> 02:16:11,293 পুলিশের গায়ে হাত দিস? 2012 02:16:11,897 --> 02:16:13,456 পুলিশকে বাঁধা দিস? 2013 02:16:13,665 --> 02:16:15,394 পুলিশকে বাঁধা দিস? 2014 02:16:16,168 --> 02:16:18,535 তুই কি বলবি নাকি? 2015 02:16:18,637 --> 02:16:20,366 বল আমায়, স্যাম কোথায়? 2016 02:16:20,472 --> 02:16:21,871 আমি জানি না, স্যার - তুই জানিস না? 2017 02:16:21,973 --> 02:16:23,168 তুই জানিস না? 2018 02:16:23,275 --> 02:16:25,471 শোন, আমি তোদের সবাইকে মেরে ফেলব. 2019 02:16:26,378 --> 02:16:27,539 আমাকে বল 2020 02:16:27,979 --> 02:16:29,003 বলবি না আমাকে'? 2021 02:16:29,080 --> 02:16:30,241 আমি জানি না. 2022 02:16:30,649 --> 02:16:31,707 তুই জানিস না? 2023 02:16:31,816 --> 02:16:32,806 বল আমায়. - মা! না 2024 02:16:33,385 --> 02:16:35,046 মীরা, তাকে থামাও. প্লিজ. 2025 02:16:35,587 --> 02:16:37,351 বল তাকে. স্যাম কোথায়? 2026 02:16:37,422 --> 02:16:38,753 আমি জানি না. 2027 02:16:38,857 --> 02:16:40,052 তুই জানিস না? 2028 02:17:14,593 --> 02:17:17,824 দেখ! আমি তাদের আরেকটু মারলে... 2029 02:17:18,563 --> 02:17:21,828 ... তোর মা, বাবা, বোন সবাই মরে যাবে 2030 02:17:23,802 --> 02:17:26,362 যদি তুই আমাকে সত্যি বলতে না চাস 2031 02:17:27,839 --> 02:17:29,500 না... - বল আমাদের 2032 02:17:32,377 --> 02:17:34,505 আমাকে বল. 2033 02:17:39,351 --> 02:17:43,015 শোন, আমি সবাইকে মেরে ফেলব. করব সেটা? 2034 02:17:44,289 --> 02:17:45,620 বল আমায়, ওটা করলে তোর কেমন লাগবে'? 2035 02:18:00,672 --> 02:18:01,867 গাইতুন্ডে. 2036 02:18:07,679 --> 02:18:10,546 সে তার মা-বাবার সামনে কিছু বলবে না. তাদের বাইরে পাঠাও. 2037 02:18:16,021 --> 02:18:17,352 প্লিজ. 2038 02:18:18,256 --> 02:18:22,750 তুই স্যামের ব্যাপারে কিছু জানিস, বল আমাদের! 2039 02:18:29,401 --> 02:18:30,869 আনু কোথায়'? 2040 02:18:32,170 --> 02:18:33,660 আমার মেয়ে ভিতরে রয়ে গেছে - দাঁড়াও. 2041 02:18:33,772 --> 02:18:35,137 কিন্তু, আমার মেয়ে ভিতরে রয়ে গেছে... - তুমি ভিতরে যেতে পারবে না 2042 02:18:35,206 --> 02:18:36,537 আমার মেয়ে ভিতরে রয়ে গেছে - অপেক্ষা করো. 2043 02:18:38,877 --> 02:18:40,811 এ কি তোদের ঘরে এসেছিল? 2044 02:18:40,879 --> 02:18:42,472 আমি জানি না, আংকেল. 2045 02:18:42,547 --> 02:18:45,573 আমি মা-বাবার কাছে যাবো 2046 02:18:45,684 --> 02:18:49,882 যদি সত্যি কথা বলিস, আমি তোকে তোর মা-বাবার কাছে নিয়ে যাব. 2047 02:18:56,094 --> 02:18:59,621 তুই আমাকে সত্যিটা বল, নাহলে আমি কস্ট পাবো. 2048 02:18:59,998 --> 02:19:03,059 আর আমি রেগে গেলে... 2049 02:19:03,635 --> 02:19:05,262 ...তুই জানিস, আমি কি করতে পারি. 2050 02:19:06,638 --> 02:19:09,938 আমাকে সত্যিটা বল বা আমি তোকে মেরে ফেলব! 2051 02:19:11,309 --> 02:19:14,040 আমাদের সত্যিটা বলে দেয়া উচিত. 2052 02:19:15,347 --> 02:19:17,338 গাইতুন্ডে একটা রাক্ষস. 2053 02:19:17,816 --> 02:19:21,047 যদি আনুর কিছু হয়ে যায়'? 2054 02:19:21,720 --> 02:19:23,586 আমার সত্যি ভয় করছে, এখন 2055 02:19:23,755 --> 02:19:25,780 আমি স্বীকারোক্তি দিয়ে ফেলব. 2056 02:19:25,890 --> 02:19:27,949 তারপর, সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে, ঠিক'? - না, নন্দিনী. 2057 02:19:29,761 --> 02:19:31,627 আমরা এতকিছু কেন সহ্য করেছি'? 2058 02:19:32,997 --> 02:19:34,761 আমরা এত মার কেন খেয়েছি? 2059 02:19:36,000 --> 02:19:37,468 যাতে আমরা জেলে যেতে পারি'? 2060 02:19:40,105 --> 02:19:43,632 আমি ওয়াদা করছি, তোমাদের কেউ জেলে যাবে না. 2061 02:19:45,143 --> 02:19:46,872 আমি আমার ওয়াদা রাখব. 2062 02:19:50,014 --> 02:19:51,413 আনু... 2063 02:19:57,389 --> 02:19:59,619 আনু... - আনুকে নিয়ে ভয় পেও না. 2064 02:20:01,826 --> 02:20:03,419 সে একটা সাহসী মেয়ে. 2065 02:20:03,928 --> 02:20:06,590 আমাকে বলো, সত্যিটা কি'? - আংকেল, আমি জানি না! 2066 02:20:06,664 --> 02:20:09,065 আমি শুধু মা-বাবার কাছে যেতে চাই! 2067 02:20:09,134 --> 02:20:11,967 মীরা, অনেক হয়েছে. তাকে থামতে বল! যথেস্ট হয়েছে! 2068 02:20:12,036 --> 02:20:13,697 আমরা যা করছি সব বেআইনি! 2069 02:20:13,805 --> 02:20:16,103 আমার ছেলের কি? তার ব্যাপারটা কে দেখবে? 2070 02:20:16,174 --> 02:20:18,370 আমরা দেখব তার ব্যাপারে কিন্তু এভাবে নয়! 2071 02:20:18,543 --> 02:20:19,669 এটা কি করছে? 2072 02:20:19,744 --> 02:20:21,576 অন্তত, এই শিশুর উপর ত দয়া কর 2073 02:20:22,080 --> 02:20:23,844 তার সাথে এসব কি করছ'? 2074 02:20:24,048 --> 02:20:25,482 আর, এসবের পরে কি হবে? 2075 02:20:25,550 --> 02:20:27,678 কেউ কিছু বলেছে'? 2076 02:20:29,120 --> 02:20:31,020 আমি তোমাকে বলছি এসবের পরে, যদি আমরা জানতে পারি যে... 2077 02:20:31,089 --> 02:20:34,457 ...এই পরিবারটি বেকসুর, আমাদের সত্যিই পস্তাতে হবে 2078 02:20:35,794 --> 02:20:39,890 আমি বলতে চাচ্ছি, এক মুহুর্তের জন্য মেনে নাও, যদি গাইতুন্ডে ভুল করে থাকে? 2079 02:20:41,099 --> 02:20:42,726 আমাকে সত্যিটা বল! 2080 02:20:42,801 --> 02:20:45,133 বল আমাকে! - গাইতুন্ডে! না! 2081 02:20:46,137 --> 02:20:48,003 আমাকে মেরো না! 2082 02:20:48,106 --> 02:20:50,097 আমি বলছি তোমাকে 2083 02:20:55,180 --> 02:20:56,477 মা! 2084 02:20:57,248 --> 02:20:58,511 আনু! 2085 02:21:06,191 --> 02:21:07,556 আমার মেয়েকে কোথায় নিয়ে যাচ্ছ? 2086 02:21:07,625 --> 02:21:09,389 তোমার মেয়ে আমাদের নিয়ে যাচ্ছে. 2087 02:21:09,727 --> 02:21:11,821 ঐ ছেলেটাকে তুই কোথায় পুঁতে ফেলেছিস. 2088 02:21:12,630 --> 02:21:16,123 তোমার খেল খতম, বিজয় সালগাওকর. সব শেষ 2089 02:21:16,634 --> 02:21:20,264 এখন, তোর পরিবার সামনে জেলে বেড়াতে যাবে. 2090 02:21:21,673 --> 02:21:24,973 এই, সবাইকে জীপে তোলো. 2091 02:21:55,306 --> 02:21:57,001 পিছনে যা! বলছি না. 2092 02:21:57,108 --> 02:21:58,633 সরে যা! 2093 02:21:59,344 --> 02:22:00,368 কি বলছি শোন 2094 02:22:00,478 --> 02:22:02,469 ঠিক আছে, যাও. 2095 02:22:03,515 --> 02:22:05,506 বলছি, সরে যা! 2096 02:22:05,583 --> 02:22:08,382 সরে যাও. চল, যাই. 2097 02:22:08,820 --> 02:22:10,015 দাড়াও! - কি হল. 2098 02:22:10,088 --> 02:22:11,954 আমাদের ভেতরে যেতে দাও. 2099 02:22:12,056 --> 02:22:13,387 সে আমাদের ছেলে. 2100 02:22:13,458 --> 02:22:15,756 অভিযুক্তদের সাথে কেউ দেখা করতে পারবে না 2101 02:22:15,827 --> 02:22:17,955 অভিযুক্ত? কি করেছে সে'? 2102 02:22:18,162 --> 02:22:19,493 দাড়াও. তুমি ওটা খুঁজে পাবে. 2103 02:22:19,597 --> 02:22:22,623 ম্যা'ম. গাইতুন্ডে এসব করেছে. 2104 02:22:22,734 --> 02:22:25,328 বিজয় তার বিরুদ্ধে বলেছিল. গাইতুন্ডে তাই প্রতিশোধ নিচ্ছে. 2105 02:22:25,436 --> 02:22:26,926 আংকেল, এসব কি হচ্ছে? 2106 02:22:27,005 --> 02:22:28,166 আমরা এখনো জানি না. 2107 02:22:28,273 --> 02:22:29,798 তারা আমাদেরকেও কিছু বলে নি. 2108 02:22:29,874 --> 02:22:31,467 এ হচ্ছে আমার মেয়ে আর হচ্ছে জামাই 2109 02:22:31,543 --> 02:22:34,035 পুলিশ তাদের কোন কথা ছাড়াই তাদের রিমান্ডে নিয়েছে, কয়েকদিন আগে. 2110 02:22:34,245 --> 02:22:35,679 তাদের জিজ্ঞাসাবাদ করা হয়েছিল 2111 02:22:35,747 --> 02:22:37,408 জিজ্ঞাসাবাদ? কি নিয়ে'? 2112 02:22:37,515 --> 02:22:40,678 আইজির ছেলে লাপাত্তা. তাকে নিয়ে. 2113 02:22:40,885 --> 02:22:41,909 আপনি কে? 2114 02:22:42,020 --> 02:22:43,579 এ আমার ছেলে. 2115 02:22:43,688 --> 02:22:45,952 আমরা সবাই বিজয় আর তার পরিবারকে চিনি 2116 02:22:46,057 --> 02:22:49,118 তারা ভাল লোক. তাদের এখানে ফাঁসানো হয়েছে. 2117 02:22:49,627 --> 02:22:51,721 গাইতুন্ডে, প্রভু স্যারের পাশে দাড়ানো লোকটা... 2118 02:22:51,796 --> 02:22:53,264 ...এসব কিছুর জন্য দায়ী! 2119 02:23:34,372 --> 02:23:35,771 মীরা! 2120 02:23:43,414 --> 02:23:44,813 তুমি ঠিক আছ? 2121 02:24:05,603 --> 02:24:06,832 আনু! 2122 02:24:13,478 --> 02:24:15,503 সরি, বাবা. আমি ভয় পেয়েছিলাম 2123 02:24:15,580 --> 02:24:17,571 সেজন্য, আমি তাদের বলে দিয়েছি 2124 02:24:18,116 --> 02:24:19,413 ঠিক আছে, বাচা. 2125 02:24:22,420 --> 02:24:23,888 ও তোমার গায়ে হাত তুলেছে? 2126 02:24:24,222 --> 02:24:25,519 হ্যাঁ. 2127 02:24:27,258 --> 02:24:29,124 ভয় পেয়ো না আমি তোমার সাথে আছি. 2128 02:25:40,164 --> 02:25:43,327 মীরা, মীরা, প্লিজ, প্লিজ... 2129 02:25:46,003 --> 02:25:48,472 রাজেশ, গাইতুন্ডে আমাদের মেরেছে. 2130 02:25:48,539 --> 02:25:49,870 সে আমাদের মেয়ে আনুকেও মেরেছে. 2131 02:25:50,441 --> 02:25:53,240 আমরা নিস্পাপ তবু আমাদেরকে রুমে নিয়ে মেরেছে 2132 02:25:53,344 --> 02:25:54,869 এসব গাইতুন্ডে করেছে! 2133 02:25:55,213 --> 02:25:56,647 দাড়া, গাইতুন্ডে! 2134 02:25:56,714 --> 02:25:58,045 শালার পুত! তুই... 2135 02:25:58,149 --> 02:25:59,548 সে আমাদের মেয়েকে মেরেছে 2136 02:25:59,617 --> 02:26:01,915 তাকে কেউ ধরো না, ঠিক আছে? - তুমি কে? সরে যাও. 2137 02:26:02,019 --> 02:26:04,750 তুই একটা ছোট বাচ্চাকে মেরেছিস! মারো একে! 2138 02:26:04,856 --> 02:26:06,551 সে একটা ছোট মেয়েকে মেরেছে! - সাওয়ান্ত! 2139 02:26:06,624 --> 02:26:07,921 মার একে! 2140 02:26:08,226 --> 02:26:09,660 সে আনুকে মেরেছে! - ম্যা'ম, স্যার. 2141 02:26:09,761 --> 02:26:11,559 মারো তাকে! - মীরা, চল, যাই 2142 02:26:11,996 --> 02:26:14,931 মারো একে! ছোট একটা মেয়েকে সে মেরেছে! 2143 02:26:15,233 --> 02:26:16,997 কোন সাহসে তুই ছোট্ট মেয়েটাকে মেরেছিস. 2144 02:26:17,101 --> 02:26:18,364 মার ওকে! 2145 02:26:19,003 --> 02:26:20,437 সে একটা ছোট মেয়েকে মেরেছে! 2146 02:26:40,358 --> 02:26:44,591 স্যাম দেশমুখ, গোয়ার আইজির ছেলের, নিখোঁজ হওয়ার মামলায়,... 2147 02:26:44,662 --> 02:26:47,632 ...পুলিশ নির্মমভাবে নির্যাতন করেছে... 2148 02:26:47,732 --> 02:26:50,997 ...বিজয় সালগাওকর ও তার পরিবারকে যদিও তারা নির্দোষ ছিল 2149 02:26:51,102 --> 02:26:54,265 তাদের ব্যাপারে সমস্ত অভিযোগ তুলে নেয়া হলো 2150 02:26:54,338 --> 02:26:56,329 এই ঘটনায়, পন্ডেলাম পুলিশ স্টেশনের... 2151 02:26:56,440 --> 02:26:59,171 ...এসআই গাইতুন্ডেকে বরখাস্ত করা হলো 2152 02:26:59,243 --> 02:27:01,507 আরো তদন্তের নির্দেশ দেয়া হলো 2153 02:27:01,579 --> 02:27:04,071 এই মামলার সিনিয়র পিএল প্রভু ও সকল অফিসারকে... 2154 02:27:04,182 --> 02:27:06,480 ...এক সাথে বদলীর নির্দেশ দেয়া হলো 2155 02:27:06,551 --> 02:27:10,419 ডিজিপি, আইজি মীরা দেশমুখকে অনির্দিষ্টকালের ছুটিতে পাঠিয়েছেন 2156 02:27:10,521 --> 02:27:13,855 কোর্ট এটা জারী করছে যে... 2157 02:27:13,925 --> 02:27:16,792 যদি পুলিশ ... 2158 02:27:16,894 --> 02:27:19,761 বিজয় সালগাওকর ও তার পরিবারকে কোন কিছু জিজ্ঞাসাবাদ করতে চায়... 2159 02:27:19,831 --> 02:27:22,061 ...তার করতে তাদের কোর্ট থেকে অনুমতি নিতে হবে 2160 02:27:25,136 --> 02:27:26,331 বিজয়- 2161 02:27:34,545 --> 02:27:36,479 বিজয়, তোমার কি মনে হয় না... 2162 02:27:37,281 --> 02:27:39,613 ...আমরা তাদের জীবন বরবাদ করে দিয়েছি'? 2163 02:27:40,218 --> 02:27:42,243 অন্তত, এটি ত তার দোষ ছিল না. 2164 02:27:44,255 --> 02:27:46,747 সে একজন আইজি এবং একজন মা 2165 02:27:47,358 --> 02:27:50,726 আমার মনে হচ্ছে দোষ আমরা করেছি আর সাঁজা সে ভোগ করছে 2166 02:27:54,332 --> 02:27:56,426 এটি তোমার মহত্ত্ব যে তুমি এভাবে ভাবছ. 2167 02:27:58,035 --> 02:27:59,969 কিন্তু, যদি স্যামের জায়গায় আঞ্জু হত... 2168 02:28:00,338 --> 02:28:01,772 ...এবং তার জায়গায়... 2169 02:28:03,174 --> 02:28:05,734 ...সে কি তার ছেলেকে বাঁচাতে চেষ্টা করতো না? 2170 02:28:07,144 --> 02:28:08,543 অবশ্যই, সে করত 2171 02:28:09,413 --> 02:28:11,313 এখানে সঠিক আর ভুলের কথা আসছে না 2172 02:28:14,218 --> 02:28:16,380 একজন মানুষ তার পরিবারকে ছাড়া বাঁচতে পারে না 2173 02:28:17,421 --> 02:28:19,082 সে তার পরিবারের জন্য সবকিছু করতে পারে 2174 02:28:20,758 --> 02:28:24,717 এর জন্য দুনিয়া তাকে কৌশলী বলুক বা স্বার্থপর বলুক 2175 02:28:27,431 --> 02:28:29,661 আমার মনে হয়, এসব ভুলে যাওয়াই ভাল 2176 02:28:31,035 --> 02:28:35,700 বিজয় তুমি গর্ত থেকে লাশটা কখন তুলে ফেলেছিলে? 2177 02:28:36,240 --> 02:28:39,039 স্যামের গাড়িটা ফেলে আসার পর. 2178 02:28:40,177 --> 02:28:41,667 রবিবার রাতে 2179 02:28:44,048 --> 02:28:45,413 তুমি সেটা কোথায় চাপা করেছ'? 2180 02:29:06,370 --> 02:29:08,338 আমি ঐ রহস্যটা আমার মনের মধ্যেই লুকিয়ে রাখতে চাই. 2181 02:29:09,106 --> 02:29:10,767 সেটাই আমাদের জন্য ভাল হবে 2182 02:29:11,475 --> 02:29:13,569 আমি সেটা আমার সাথে নিয়ে চলে যাব, যখন আমি মারা যাবো. 2183 02:29:18,215 --> 02:29:20,013 তুমি কি বুঝেছিলে আনু... 2184 02:29:20,885 --> 02:29:24,685 ...আনু এসব কিছু শেষ পর্যন্ত সহ্য করতে পারবে? 2185 02:29:26,691 --> 02:29:27,886 না 2186 02:29:29,493 --> 02:29:33,327 আমি এটাও ভাবিনি তোমাদের তিনজনের কেউই এতটুকু পর্যন্ত যেতে পারবে 2187 02:29:34,899 --> 02:29:37,163 আনু আরেকটু আগে বলতে পারত 2188 02:29:38,536 --> 02:29:39,765 বেচারা আনু. 2189 02:29:43,507 --> 02:29:45,669 তোমাদের অনেক কস্ট হয়েছে আমার জন্য. 2190 02:29:46,077 --> 02:29:48,171 বাবা, এখানে পুলিশ এসেছে 2191 02:29:58,422 --> 02:29:59,548 কেন এসেছেন আপনারা? 2192 02:29:59,623 --> 02:30:00,954 আমাদের আবার জ্বালাতে এসেছেন'? 2193 02:30:01,158 --> 02:30:02,557 আমরা শুধু বিজয় বাবুর সাথে কথা বলতে চাই. 2194 02:30:02,626 --> 02:30:04,116 আপনাদের কাছে কোর্টের অর্ডার আছে? 2195 02:30:11,002 --> 02:30:13,494 কেমন আছেন, বিজয়? - ঠিক আছে, তুমি যাও. 2196 02:30:14,405 --> 02:30:15,873 আমি বদলে আসি আর আপনাদের সাথে যাচ্ছি 2197 02:30:51,776 --> 02:30:53,141 আমরা আজ এখানে... 2198 02:30:54,612 --> 02:30:59,482 ...আইজি, পুলিশ অথবা ব্যাবসায়ী হিসেবে আসিনি 2199 02:31:01,318 --> 02:31:03,082 আমরা মা-বাবা হিসাবে এসেছি 2200 02:31:06,457 --> 02:31:09,119 যখন আমরা বাবা-মা হওয়ার আশা ছেড়ে দিয়েছিলাম. ঠিক তখনই... 2201 02:31:10,528 --> 02:31:12,428 ...আমাদের একটা ছেলে হলো 2202 02:31:13,731 --> 02:31:14,960 আমাদের একমাত্র ছেলে 2203 02:31:15,666 --> 02:31:18,795 আমার ধারণা, আমরা তাকে এত বেশী লাই দিয়েছি যে... 2204 02:31:21,772 --> 02:31:23,467 ...আজ আমাদের পস্তাতে হচ্ছে 2205 02:31:30,815 --> 02:31:33,375 বিজয়, আমরা যখন ভেবেছি তখন বুঝেছি... 2206 02:31:35,252 --> 02:31:38,552 ...আমাদের ছেলের যা কিছু হয়েছে... 2207 02:31:39,290 --> 02:31:40,587 ...বা হয়নি... 2208 02:31:41,792 --> 02:31:43,487 ...সম্ভবত, আমাদের ভুলেই হয়েছে. 2209 02:31:44,295 --> 02:31:48,095 আমরা তাকে বেশী লাই দিয়ে তাকে বরবাদ করে দিয়েছি 2210 02:31:51,769 --> 02:31:53,430 সেজন্যই আমরা তোমার সাথে দেখা করতে চাচ্ছিলাম 2211 02:31:55,506 --> 02:31:57,201 অসাবধানতাবশত... 2212 02:31:58,042 --> 02:32:00,739 ...আমরা তোমাকে আর তোমার পরিবারকে অনেক কস্ট দিয়েছি 2213 02:32:02,346 --> 02:32:03,711 দুঃখিত. 2214 02:32:06,350 --> 02:32:07,749 আমরা দুঃখিত 2215 02:32:09,186 --> 02:32:10,551 আমরা সত্যিই দুঃখিত. 2216 02:32:14,258 --> 02:32:16,226 আমরা দেশ ছেড়ে চলে যাচ্ছি 2217 02:32:17,328 --> 02:32:20,320 লন্ডনে, তার ভাইয়ের সাথে থাকতে 2218 02:32:22,099 --> 02:32:23,931 কিন্তু, যাওয়ার আগে, বিজয়... 2219 02:32:28,272 --> 02:32:30,138 ...শুধু এতটুকু বলো... 2220 02:32:30,908 --> 02:32:32,569 ...স্যামের কি হয়েছিল? 2221 02:32:38,716 --> 02:32:42,778 যখনই কোন কল আসে আমাদের মনে হয়, ওটা স্যাম 2222 02:32:44,188 --> 02:32:47,590 যখন ডোরবেল বাজে, মনে হয় সেখানে সে আছে 2223 02:32:51,462 --> 02:32:53,556 আমরা এমন অস্থিরতা সহ্য করতে পারছি না 2224 02:32:55,099 --> 02:32:56,965 আমরা এভাবে বাঁচতে পারব না 2225 02:32:57,701 --> 02:32:59,260 আমাদের শুধু এটাই বল, আমরা... 2226 02:33:03,874 --> 02:33:05,865 ...তার জন্য অপেক্ষা করব? 2227 02:33:08,212 --> 02:33:09,475 নাকি... 2228 02:33:15,052 --> 02:33:16,110 এতোটুকুই. 2229 02:33:28,966 --> 02:33:30,491 না, মীরা 2230 02:33:31,802 --> 02:33:33,201 এটি তোমার ভুল নয় 2231 02:33:35,239 --> 02:33:36,707 আমি বুঝতে পারছি 2232 02:33:39,009 --> 02:33:40,568 কেন তুমি আমাদের বিশ্বাস করবে'? 2233 02:33:41,545 --> 02:33:44,139 আমরা দুঃখিত, আবারও দুঃখিত 2234 02:33:44,615 --> 02:33:45,810 চল! 2235 02:33:54,058 --> 02:33:55,457 মীরা, চল যাই! 2236 02:33:55,926 --> 02:33:57,394 আমরাও দুঃখিত 2237 02:34:02,866 --> 02:34:06,530 যদি, আমি আপনাদের মত মহান হতে পারতাম 2238 02:34:08,572 --> 02:34:10,836 কিন্তু, আমি ত চতুর্থ শ্রেণী ফেল একজন নগন্য মাত্র. 2239 02:34:12,209 --> 02:34:13,677 আমার একটা বউ আছে. 2240 02:34:14,311 --> 02:34:15,676 দুটো মেয়ে আছে. 2241 02:34:16,046 --> 02:34:17,343 আর আমার দুনিয়া এতটুকুই 2242 02:34:17,815 --> 02:34:19,977 আমি কখনো এর বাইরে যাওয়ার চেষ্টাও করিনি 2243 02:34:21,218 --> 02:34:22,777 একদিন, আমার দুনিয়াতে... 2244 02:34:23,520 --> 02:34:25,511 ...এক অনাকাঙ্খিত অতিথি চলে আসে 2245 02:34:25,856 --> 02:34:27,585 সে চাইছিল... 2246 02:34:28,859 --> 02:34:30,486 আমাদের দুনিয়াকে ধ্বংস করে দিতে. 2247 02:34:33,998 --> 02:34:35,989 আমরা তাকে থামাতে চেষ্টা করলাম 2248 02:34:36,400 --> 02:34:37,765 আমরা তার কাছে মিনতি করলাম 2249 02:34:39,837 --> 02:34:41,305 কিন্তু, সে কিছু শুনল না 2250 02:34:43,774 --> 02:34:45,037 তারপর, যে কোনভাবে... 2251 02:34:46,377 --> 02:34:47,811 ...একটি দুক্ষজনক ঘটনা ঘটে যায়. 2252 02:34:52,483 --> 02:34:55,851 আমরা ঐ অনাকাঙ্খিত অতিথিকে পাঠিয়ে দি... 2253 02:34:57,421 --> 02:35:00,391 ...এমন জায়গায়, যেখান থেকে কেউ কখনো ফিরে আসে না 2254 02:35:20,177 --> 02:35:22,976 আমরা আপনাদের পৃথিবীর সবচেয়ে বড় যন্ত্রণাটা দিয়েছি 2255 02:35:26,517 --> 02:35:28,679 আমি অনেকবার চেস্টা করেছি সরি বলতে 2256 02:35:30,187 --> 02:35:31,916 মনে মনে অনেকবার বলেছিও 2257 02:35:33,691 --> 02:35:35,386 আমরা আর কিইবা করতে পারতাম? 2258 02:35:36,760 --> 02:35:39,058 আমার কাছে আমার পরিবারই সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ 2259 02:35:40,898 --> 02:35:42,491 আমি তাদের জন্য সবকিছু করতে পারি. 2260 02:35:43,300 --> 02:35:44,699 আমি যেকোন সীমা পার করতে পারি. 2261 02:35:46,370 --> 02:35:50,773 ওই মুহুর্তে, আমি ভাল খারাপ নির্ণয় করতে পারি না. 2262 02:35:57,715 --> 02:35:59,046 আমরা দুঃখিত. 2263 02:36:47,831 --> 02:36:50,300 আমার কথা শোন. স্যার তোমায় ডাকছে. 2264 02:36:54,304 --> 02:36:56,500 স্যার, আমি আমার ব্যাগ কোয়ার্টারে রাখতে যাচ্ছি. 2265 02:36:58,375 --> 02:37:00,969 স্যার, এ হচ্ছে বিজয় সালগাওনকর 2266 02:37:02,246 --> 02:37:03,509 আমি জানি. 2267 02:37:03,747 --> 02:37:05,408 আমি টিভিতে দেখেছি 2268 02:37:06,216 --> 02:37:08,617 এই যে এখানে. সাইন কর 2269 02:37:11,688 --> 02:37:13,622 তোমার ত অনেক গর্ব হচ্ছে 2270 02:37:14,091 --> 02:37:15,991 তুমি পুলিশ আর বাকি সবাইকে বোকা বানিয়েছিস না. 2271 02:37:16,960 --> 02:37:18,223 তুমি শুধু অপেক্ষা কর. 2272 02:37:18,362 --> 02:37:21,730 একবার যদি মৃতদেহ পাই, তখন আমরা দেখাব. 2273 02:37:22,332 --> 02:37:25,358 আমি এখানে দু'বছর থাকব. 2274 02:37:26,470 --> 02:37:28,268 আমি ওটা খুঁজে বের করবই. 2275 02:37:29,506 --> 02:37:30,940 না, স্যার. 2276 02:37:31,475 --> 02:37:33,534 আমি কে পুলিশকে বোকা বানানোর? 2277 02:37:35,412 --> 02:37:37,574 আমি পুলিশকে সম্মান করি 2278 02:37:38,449 --> 02:37:41,384 আমি মনে করি, পুলিশ আমাদের সুরক্ষা দেয়. - তাই 2279 02:37:42,786 --> 02:37:44,515 আমি বিশ্বাস করি... 2280 02:37:45,189 --> 02:37:47,954 ...আপনি আর আপনার পুলিশ স্টেশন... 2281 02:37:48,859 --> 02:37:50,623 ...সবসময় আমাদের সুরক্ষা দিবে. 2282 02:37:52,463 --> 02:37:53,794 আমি এখন চলি 2283 02:38:41,411 --> 02:38:43,743 পুলিশ স্টেশনের স্ল্যাব এর কাজ শেষ হয়েছে 2284 02:38:44,081 --> 02:38:45,981 ফ্লোর ঢালাইয়ের কাজ শুরু হবে মঙ্গলবারে 2285 02:38:50,081 --> 02:39:00,981 একটা সাবটাইটেল বানানো অনেক কস্টের, দয়া করে কপি করবেন না 2286 02:39:01,981 --> 02:40:00,981 আমাদের আরো সাবটাইটেল পেতে like দিন 2287 02:40:00,981 --> 02:43:00,981 fb.com/adnansgallery এই ঠিকানায়