1 00:00:06,543 --> 00:00:13,752 «ارائــه شده توسط فـیلــم2مـدیـا» [ wWw.F2M.Site ] 2 00:00:14,534 --> 00:00:21,044 ترجمه از امــیــر جـیـریـایـی و مــریـــم شـــراهـــی 4 00:02:14,440 --> 00:02:16,120 پنجه‌های خشم: افسانه هنک 5 00:02:19,440 --> 00:02:21,120 این حروفا دیگه از کجا سبز شد؟ 6 00:02:21,320 --> 00:02:22,720 از بخش اسم‌گذاری 7 00:02:31,400 --> 00:02:33,840 این آبیه، باید بیشتر آبی باشه، آبی 6 00:02:34,040 --> 00:02:35,440 ها؟ 6 00:02:35,600 --> 00:02:36,960 اشتباهه که 7 00:02:37,000 --> 00:02:39,520 نمیشه از اینا رفت بالا از اول 8 00:02:40,840 --> 00:02:41,880 اینا رو دوست داری؟ 9 00:02:41,920 --> 00:02:42,920 نه 10 00:02:44,880 --> 00:02:46,560 به سلامتی اوضاع خوب پیش میره؟ 11 00:02:46,600 --> 00:02:49,200 شوگان، یه هفته دیگه واسه بازدید میاد 12 00:02:49,240 --> 00:02:50,920 همه خبر دارن که فعلا دل مشغولیش 13 00:02:50,960 --> 00:02:52,320 اینه که کیو جایگزن خودش کنه 14 00:02:52,360 --> 00:02:54,720 و اگه قراره اسم منم بیاد وسط پس من باید بشم 15 00:02:54,760 --> 00:02:58,720 واسه اینکه این کاخو بکنم بزرگ‌ترین کاخ کشور فرت و فرت پول خرج کردم 16 00:02:58,760 --> 00:03:00,680 موشای وارداتی آوردم که بیفتیم دنبالشون 17 00:03:00,720 --> 00:03:02,640 مبل‌های توپ که جر وا جرش کنیم 18 00:03:02,680 --> 00:03:06,920 و حتی اولین و دومین گلوله نخ بزرگ دنیا رو هم صاحب شدم 19 00:03:06,960 --> 00:03:10,520 پسر عجب توپای بزرگی داره 20 00:03:10,560 --> 00:03:12,800 و نگین تاج این کاخ 21 00:03:13,520 --> 00:03:15,200 دستشویی مدرن خودمه 22 00:03:15,240 --> 00:03:17,960 آینده رو بنگرید 23 00:03:18,760 --> 00:03:20,760 اسمشو گذاشتم کاسه بزرگ 24 00:03:20,800 --> 00:03:23,360 چون همینه دیگه کاسه بزرگ 25 00:03:23,400 --> 00:03:24,400 بنازم ابهت رو 26 00:03:24,640 --> 00:03:26,320 خدا کنه شوگان هم نظرش همین باشه 27 00:03:26,360 --> 00:03:29,720 تنها چیزی که باید سر به نیستش کرد، مشکل کوچیکمونه 28 00:03:29,760 --> 00:03:31,560 شهر کاکاموچو؟ - زدی تو خال - 29 00:03:31,600 --> 00:03:33,040 وقتی صاحب‌خونه‌ای 30 00:03:33,080 --> 00:03:35,280 و مستاجرایی داری که ازشون بیزاری، چیکار میکنی؟ 31 00:03:35,320 --> 00:03:37,040 وسایلشونو میریزی تو خیابون 32 00:03:37,080 --> 00:03:39,400 ولی اون شهر هزاران ساله که اونجا بوده 33 00:03:39,440 --> 00:03:42,400 بهت دستور میدم بندازیشون بیرون بجاش واقعیتا رو شرح میدی؟ جون من؟ 34 00:03:42,440 --> 00:03:46,000 تنها واقعیتی که پایه‌شم اینه که اون شهر مثل گلوله مو میمونه 35 00:03:46,040 --> 00:03:47,920 منظره خفن منو به خاک سیاه نشونده 36 00:03:47,960 --> 00:03:49,640 باید این شهرو از رو نقشه ور بچینیم 37 00:03:49,680 --> 00:03:51,560 تا این کاخم همه چی تموم جلوه کنه 38 00:03:51,600 --> 00:03:55,040 ولی اون سامورایی محافظشون رو چیکار کنیم؟ 39 00:03:55,080 --> 00:03:57,040 بفرستش دنبال سرنوشتش 40 00:03:57,080 --> 00:03:58,880 بعدش بقیه گربه ریقوها هم پا به فرار میذارن 41 00:03:58,920 --> 00:04:01,960 فقط حواست جمع باشه که گندش، یقه منو نگیره 42 00:04:10,080 --> 00:04:12,200 به کاکاموچو خوش آمدید جمعیت: 248 نفر 42 00:04:12,480 --> 00:04:13,200 248 پی پی 42 00:04:25,080 --> 00:04:26,200 راهزنا 43 00:04:29,600 --> 00:04:32,360 شما به بقیه اخطار بدید منم میرم به سامورایی بگم 44 00:04:32,960 --> 00:04:34,600 غریبه‌های خانمان‌سوز غریبه‌های خانمان‌سوز 45 00:04:40,320 --> 00:04:41,320 غریبه‌های خانمان‌سوز - چی؟ - 46 00:04:41,360 --> 00:04:42,920 غریبه‌های خانمان‌سوز - ها؟ - 47 00:04:44,720 --> 00:04:46,400 غریبه‌های خانمان‌سوز غریبه‌های خانمان‌سوز 48 00:04:54,280 --> 00:04:56,960 آقا سامورایی، آقا سامورایی 49 00:04:59,240 --> 00:05:01,800 گربه بدا دارن میان کمک میخوایم 50 00:05:02,640 --> 00:05:05,280 غمت نباشه همه چی مثل موم تو مشتمه 51 00:05:34,400 --> 00:05:36,520 سامورایی، داریم میایم سر وقتت 52 00:05:37,400 --> 00:05:39,880 اگه مردشی بیا جلو 54 00:06:15,720 --> 00:06:18,040 نه 55 00:06:32,000 --> 00:06:34,400 میدونم که اوضاعمون وحشتناک بده 56 00:06:34,800 --> 00:06:37,920 ولی باید رو چهارتا پامون وایسیم و بجنگیم 57 00:06:38,560 --> 00:06:39,880 اینجا خونه ماست 58 00:06:39,920 --> 00:06:43,160 سرزمین مقدسیه که توش پیشی‌هامون بدنیا اومدن 59 00:06:43,200 --> 00:06:46,920 و یه روی تو همین جا میریم پیش اجدادمون 60 00:06:46,960 --> 00:06:49,040 یعنی تو همین جعبه کفشی که پشت گاراژ چال شده 61 00:06:51,880 --> 00:06:54,160 دکتر کاتز، چیزی میخوای بگی؟ 62 00:06:54,440 --> 00:06:56,160 نه، فقط گلوله موم تو گلوم گیر کرده 63 00:06:57,240 --> 00:06:59,360 ما یه سامورایی لازم داریم 64 00:06:59,400 --> 00:07:00,960 هنوز نتونستیم آخریشو پیدا کنیم 65 00:07:01,000 --> 00:07:02,960 حتی برای طرف، آگهی هم زدیم 56 00:07:03,300 --> 00:07:05,220 سامورایی ما رو ندیدید؟ اگه نزدیکش بشید، پا به فرار میذاره 66 00:07:05,760 --> 00:07:08,920 ما یه سامورایی جدید میخوایم 67 00:07:08,960 --> 00:07:10,360 سنار بده آش 68 00:07:10,520 --> 00:07:11,920 نه، فکر کنید بابا 69 00:07:12,160 --> 00:07:14,680 همین سامورایی قبلیمون رو از کجا گرفتیم؟ 70 00:07:14,720 --> 00:07:18,600 از شرکت برادران سامورایی، به غیر از وسطیه؟ - نه، از شوگان - 72 00:07:18,640 --> 00:07:20,840 پس چرا از شوگان نخوایم برامون یه سامورایی جدید بفرسته؟ 73 00:07:22,560 --> 00:07:23,960 یافتم و کاشتم 74 00:07:24,360 --> 00:07:27,520 چرا از شوگان نخوایم برامون یه سامورایی جدید بفرسته؟ 74 00:07:37,360 --> 00:07:38,520 قصر شوگان 75 00:07:39,080 --> 00:07:41,920 ...کار، کار، کار، بیا ببینیم که دستورات کار امروز چیه؟ 76 00:07:41,960 --> 00:07:43,840 گربه‌ها دارن تو جبهه غربی میجنگن 77 00:07:43,880 --> 00:07:46,560 تب خراش گربه‌ای تو غرب، شیوع پیدا کرده 78 00:07:46,600 --> 00:07:49,600 این چیه؟ خاک مقدسمون توسط یه سگ کثیف شده 79 00:07:49,640 --> 00:07:50,920 کدوم سگی ار مرزمون رد شده؟ 80 00:07:50,960 --> 00:07:53,400 لابد از این سگ گله‌داراست 81 00:07:53,440 --> 00:07:55,160 باز خدا رو شکر که دستگیر شد 82 00:07:55,200 --> 00:07:57,000 هر کی خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه 83 00:07:57,040 --> 00:07:59,400 کینه شخصی نیست کاریه دیگه 84 00:07:59,440 --> 00:08:00,960 و به قول قدیمیا 85 00:08:01,000 --> 00:08:03,640 کار رو دست کار شوگانی نیومده 86 00:08:10,640 --> 00:08:12,720 بریز بیرون 87 00:08:13,720 --> 00:08:15,880 یه پیام فوری از کاکاموچو 89 00:08:17,560 --> 00:08:19,760 "راهزنا دارن روستامون رو ویران میکنن. تمام 90 00:08:19,800 --> 00:08:21,640 یه سامورایی جدید میخوایم. تمام 91 00:08:21,720 --> 00:08:24,320 این وحشی بازیا باید تمام بشه تمام" 92 00:08:24,360 --> 00:08:27,800 خب، بهشون بگو الساعه یکی رو میفرستم 93 00:08:29,800 --> 00:08:32,160 مارمالاد، مارمالاد باید یه زنگی بزنم 94 00:08:32,200 --> 00:08:33,880 وصلم کنید به اون... فلان بابا 95 00:08:33,920 --> 00:08:35,400 آقای ایکا چو، رو خط دویه 96 00:08:35,440 --> 00:08:37,720 خوبه، خوبه خیلی خوبه، آفرین 97 00:08:37,760 --> 00:08:40,000 پیکاچو، اوضاع و احوال چطوره؟ - پیکاچو، اوضاع و احوال چطوره؟ - 98 00:08:40,040 --> 00:08:42,360 پیکاچو، اوضاع و احوال چطوره؟ - پیکاچو، اوضاع و احوال چطوره؟ - 102 00:08:53,920 --> 00:08:55,840 اوضاع و احوال چطوره؟ 103 00:08:55,880 --> 00:08:57,400 پیکاچو، اوضاع و احوال چطوره؟ 104 00:08:57,440 --> 00:09:00,160 ایکا چو هستم ای باقلوا، ای نور تابان 105 00:09:00,200 --> 00:09:02,720 خیلی هیجان زده‌م و خاک پاتونم که بنده رو قابل شمردید 106 00:09:02,760 --> 00:09:05,840 و قراره واسه رونمایی از آخرین ساخته‌م تشریف فرما بشین 107 00:09:05,880 --> 00:09:07,960 قول میدم انگشت به دهن بمونید 108 00:09:08,000 --> 00:09:10,720 گوش کن، بهت زنگ زدم چون یه پیام کمک فوری از 109 00:09:10,760 --> 00:09:13,040 شهر کاکاموچو به دستم رسیده 110 00:09:13,560 --> 00:09:16,160 ظاهرا راهزنا، زندگی رو بهشون زهرمار کردن 111 00:09:16,640 --> 00:09:20,120 نمیشه که گربه‌های معمولیه قانون‌گرا رو به وحشت انداخت، مگه نه؟ 112 00:09:20,160 --> 00:09:22,520 معلومه که نمیشه ای نور چشم من 113 00:09:22,560 --> 00:09:24,720 خب، بهشون قول دادم یه سامورایی جدید واسشون بفرستم 114 00:09:24,760 --> 00:09:27,120 و تو رو مسئول این کار میکنم ای کفش تن تاک 115 00:09:27,160 --> 00:09:30,000 ...قربان، واقعا تو پوست خودم نمیگنجم 116 00:09:30,040 --> 00:09:32,680 خوبه، خوبه و یادت نره که هفته دیگه میام اونجا 117 00:09:32,720 --> 00:09:33,960 تا کاخ جدیدمو ببینم 118 00:09:34,000 --> 00:09:36,167 میخوام یه کاری کنی از شدت هیجان، همه موهام فر بخوره 119 00:09:36,200 --> 00:09:39,440 هی، یه لحظه گوشی دستت باشه بیا بگیرش دستت 120 00:09:42,240 --> 00:09:43,680 نه، نه 121 00:09:44,280 --> 00:09:45,880 از چاله در اومدم افتادم تو چاه 122 00:09:45,920 --> 00:09:48,040 یه سامورایی جدید بفرستم کاکاموچو؟ 123 00:09:48,640 --> 00:09:50,440 همین تازگیا از شر قبلیش خلاص شدم 124 00:09:50,520 --> 00:09:53,120 باید دستور شوگان رو انجام بدم ...ولی 125 00:09:53,320 --> 00:09:56,360 یه جوری که تهش یه چی بهم بماسه 126 00:09:56,400 --> 00:09:58,600 آره، همینه. یه نقشه جدید میخوام 127 00:09:59,440 --> 00:10:02,000 ولی آخه چه نقشه‌ای؟ 128 00:10:02,040 --> 00:10:04,120 چرا از تویه بیننده میپرسم؟ 129 00:10:08,640 --> 00:10:10,960 پاشو دیگه، وقتشه 130 00:10:11,840 --> 00:10:13,600 بیا، این واسه تویه 131 00:10:13,640 --> 00:10:15,160 این چیه؟ - ...این - 132 00:10:15,200 --> 00:10:16,840 واسه اعدامته 133 00:10:16,880 --> 00:10:19,880 چی؟ ولی من که کاری نکردم یهو چی به چی شد؟ 134 00:10:19,920 --> 00:10:21,560 قاچاقی اومدی این کشور 135 00:10:21,600 --> 00:10:23,360 اینجا بی برو و برگرد، سگ بی سگ 136 00:10:23,400 --> 00:10:25,200 خبر نداری؟ گربه‌ها از سگا متنفرن 137 00:10:25,240 --> 00:10:27,320 ولی سگا که خیلی گوگولین مگه میشه از سگ بدتون بیاد؟ 138 00:10:27,360 --> 00:10:29,600 آقا جونم که بدش میومد و حرف ایشونم سنده 139 00:10:29,640 --> 00:10:31,320 خیلی منطق خاصی پشت تنفرمون نیست 140 00:10:31,360 --> 00:10:33,000 فقط خیلی حال میده که ازتون متنفر باشیم 141 00:10:33,040 --> 00:10:35,160 امان از حرف حق 142 00:10:35,200 --> 00:10:37,680 خب، نفر اول تشریف فرما بشه 143 00:10:37,720 --> 00:10:39,080 نفر اول 144 00:10:39,320 --> 00:10:41,920 نفر اول 145 00:10:41,960 --> 00:10:43,400 نمیخوام 146 00:10:43,440 --> 00:10:44,680 چی؟ - نمیخوام بیام جلو - 147 00:10:44,720 --> 00:10:45,920 نمیخوام برم اون بالا 148 00:10:45,960 --> 00:10:48,520 این که گریه نداره. مجبور نیستی - جدی؟ آقا دمت گرم - 149 00:10:48,560 --> 00:10:51,400 مخلص آقا ما که یه مشت وحشی نیستیم 150 00:10:51,840 --> 00:10:53,160 کماندارها 151 00:10:54,840 --> 00:10:56,320 این بالا تو فکر غوطه‌ورم 152 00:10:56,360 --> 00:10:58,120 میدونم یه ایل زندانی رو باید رهسپار آخرت کنید 153 00:10:58,160 --> 00:10:59,600 ولی میشه خواهشا سر و صدا نکنید؟ 154 00:10:59,640 --> 00:11:01,640 شرمنده - خوبه، ممنون - 155 00:11:02,640 --> 00:11:03,960 ها؟ 156 00:11:07,160 --> 00:11:08,960 اوناهاش 158 00:11:19,920 --> 00:11:21,440 نمیشه با گفتمان حلش کنیم؟ 159 00:11:21,520 --> 00:11:22,600 من زبون سگی بلد نیستم 160 00:11:22,640 --> 00:11:25,120 ولی الان داری حرفامو میفهمی 161 00:11:25,160 --> 00:11:27,040 نخیر، نمیفهمم - پس چجوری جوابمو میدی؟ - 162 00:11:27,080 --> 00:11:28,520 نه نمیدم 163 00:11:28,800 --> 00:11:31,680 نباید پاتو میذاشتی اینجا، سگ تو رو چه به اینجا 164 00:11:33,280 --> 00:11:34,720 اوناهاش 166 00:11:49,040 --> 00:11:50,440 ای سگ توش 167 00:11:51,080 --> 00:11:52,520 ...نقشه... نقشه 168 00:11:53,440 --> 00:11:56,080 ...نقشه میخوام آره 169 00:11:56,120 --> 00:11:59,960 داغون‌ترین سامورایی جهان رو میفرستم اونجا 170 00:12:00,000 --> 00:12:01,280 و اونم یه گند حسابی میزنه 171 00:12:01,320 --> 00:12:04,040 ولی یعنی از کجا میشه یه قراضه‌ترین رو یافت؟ 172 00:12:04,080 --> 00:12:05,520 وایسید جون مادرتون 173 00:12:05,800 --> 00:12:08,800 من فقط اومده بودم کشورتون تا یه سامورایی بشم 174 00:12:08,840 --> 00:12:13,600 آخرالزمون شده، سگا هم میخوان سامورایی بشن ای روزگار 175 00:12:13,640 --> 00:12:15,760 سگا، سگا 176 00:12:15,800 --> 00:12:17,080 نزنیدش 178 00:12:21,160 --> 00:12:22,160 قربون سرعت عمل 179 00:12:22,200 --> 00:12:24,280 اگه بازم کمک خواستید، تعارف نکنید 180 00:12:25,760 --> 00:12:27,520 سلام گوگولی. سگ خوب من کیه؟ 181 00:12:27,560 --> 00:12:30,160 آره، کی سگ خوب منه، کی؟ 182 00:12:30,200 --> 00:12:31,920 پس یعنی نمیخواید منو تیرباران کنید؟ 183 00:12:31,960 --> 00:12:32,960 اتفاقا برعکس 184 00:12:33,000 --> 00:12:36,240 بیا ببینیم چیکارا میتونی برام کنی 185 00:12:36,280 --> 00:12:39,880 میخوام پیشنهاد سامورایی جدید کاکاموچو رو بذارم کف دستت 186 00:12:39,920 --> 00:12:42,280 کاکاموچو؟ چی هستش؟ - یه موی دماغ - 187 00:12:42,440 --> 00:12:44,720 ولی این به اندازه این لحظه خوش شانسی که 188 00:12:44,760 --> 00:12:47,200 الان تو حلقشی، مهم نیست 189 00:12:47,240 --> 00:12:49,120 مطمئنی واسه دفاع از کل شهر، آماده‌م؟ 190 00:12:49,160 --> 00:12:51,640 شاید بهتره اول برم تو یه مغازه ...لباسای سامورایی فروشی کار کنم یا 191 00:12:51,680 --> 00:12:53,040 چی؟ 192 00:12:53,520 --> 00:12:55,280 نه، نه 193 00:12:55,320 --> 00:12:58,160 وقتشه سامورایی جدیدمو بفرستم کاکاموچو 194 00:12:58,200 --> 00:13:00,400 ...تا زود، تند و سریع، شتک بشــ 195 00:13:00,440 --> 00:13:02,440 شتک کنه راهزنا رو 197 00:13:07,840 --> 00:13:10,240 ...میگم نشونی، مدرکی یا 198 00:13:10,280 --> 00:13:14,240 چیزی واسه رسمی شدن شغلم لازم ندارم؟ 199 00:13:14,280 --> 00:13:15,720 ها؟ 200 00:13:20,960 --> 00:13:23,240 بیا با این همه چی رسمی میشه 201 00:13:23,280 --> 00:13:25,280 وای، یه فنجون سامورایی 202 00:13:25,320 --> 00:13:27,920 آره، همه از اینا دارن فقط به بقیه نشونش بده 203 00:13:27,960 --> 00:13:29,520 "بعد میگن، یه فنجون داره پس ساموراییه 204 00:13:29,560 --> 00:13:31,120 امر، امر ایشونه" 205 00:13:31,160 --> 00:13:32,720 خب، بتاز و برو 206 00:13:32,760 --> 00:13:35,040 قرار نیست اون شهر از تو خودش سامورایی پس بندازه 207 00:13:36,320 --> 00:13:37,680 ولی من حتی نمیدونم کجا دارم میرم 208 00:13:37,720 --> 00:13:39,560 خیالت تخت، اسبه میدونه 209 00:13:39,600 --> 00:13:40,720 بهش موقعیت یاب وصل کردیم 210 00:13:40,760 --> 00:13:43,960 بتاز... ای موقعیت یاب متحرک 211 00:13:44,000 --> 00:13:46,720 چرا داری سگه رو واسه محافظت از کاکاموچو میفرستی؟ 212 00:13:46,760 --> 00:13:48,040 چون دخلشو میارن 213 00:13:48,080 --> 00:13:50,760 اونوقت بهزیستیه میگفت صدا از دیوار درمیاد، ولی از تو نه 214 00:13:50,800 --> 00:13:52,760 آره، اونا میکشنش 215 00:13:52,800 --> 00:13:54,800 ...و کشتن یه سامورایی رسمی 216 00:13:54,840 --> 00:13:56,520 خب، خلاف قانونه 217 00:13:56,560 --> 00:13:57,936 و منم باید همه‌شونو دستگیر کنم 218 00:13:57,960 --> 00:14:01,960 و اینجوری، اون شهری که میخوام ...خالی از سکنه میشه 219 00:14:02,000 --> 00:14:03,400 برهوت میشه 220 00:14:06,680 --> 00:14:08,840 واقعا میدونستی کجا داریم میریم 221 00:14:09,560 --> 00:14:12,720 این آخرین تکنولوژیه اسمش تفنگه 222 00:14:12,760 --> 00:14:14,920 خطرناک نباشه؟ - شر و ور نگو - 223 00:14:15,200 --> 00:14:18,720 گربه‌ها که با تفنگ کشته نمیشن گربه‌ها یا میرن زیر ماشین یا کنجکاوی به فناشون میده 224 00:14:18,760 --> 00:14:21,800 ماشین دیگه چیه؟ - بپا، این همون کنجکاویه بیخوده - 225 00:14:21,920 --> 00:14:23,160 داره میادش، داره میادش 227 00:14:37,960 --> 00:14:40,680 اوناهاش، سامورایی جدیدمون 228 00:14:46,720 --> 00:14:49,280 ...سامورایی جدید یه ســ 229 00:14:49,320 --> 00:14:50,400 یه چیه؟ 230 00:14:50,440 --> 00:14:52,960 ...سامورایی جدید یه سـ 231 00:14:54,160 --> 00:14:56,520 سامورایی جدید یه سگکه؟ 232 00:14:57,920 --> 00:15:00,160 "به کاکاموچو خوش آمدید" 233 00:15:01,040 --> 00:15:04,040 خب، خدایا به امید تو 233 00:15:08,040 --> 00:15:10,040 ورود سگ‌ها قدغنه 234 00:15:12,720 --> 00:15:15,640 گروه استقبال آوردن؟ شاید خیلی هم بد نباشه 235 00:15:15,680 --> 00:15:18,560 خب، این اولین روز کارته ...زل بزن تو تخم چشماشون، نیشت باز باشه 236 00:15:39,240 --> 00:15:42,040 طرف یه سگه الان همه چیو نیست و نابود میکنه 237 00:15:42,160 --> 00:15:44,360 بیاید قبل اومدن سامورایی جدید، بکشیمش 238 00:15:44,400 --> 00:15:46,600 بگیریدش 240 00:15:48,600 --> 00:15:50,200 بگیریدش - پاره پوره‌ش کنید - 241 00:16:00,560 --> 00:16:01,760 بشین 242 00:16:01,800 --> 00:16:05,200 میگن برق از سرش پرید، همینه‌ها 243 00:16:05,440 --> 00:16:08,240 آره، چون یه جوری زدش که فیوزش پرید 244 00:16:09,040 --> 00:16:11,160 مرده؟ 245 00:16:11,200 --> 00:16:13,600 هی، ببین تو جیباش هله هوله نداره 246 00:16:15,320 --> 00:16:17,520 کلک زده بود 247 00:16:17,560 --> 00:16:20,240 خودشو زده بود به مردن. سگ بد چخه 248 00:16:20,280 --> 00:16:21,600 بیفتید به جونش - وایسید - 249 00:16:21,640 --> 00:16:23,480 میشه یه دقیقه حرف بزنیم؟ - خفه کار کن سگ - 250 00:16:23,520 --> 00:16:26,960 من همون سامورایی جدیدم نگاه، اینم فنجونمه 251 00:16:27,000 --> 00:16:29,040 پوستشو بکنید 252 00:16:29,080 --> 00:16:30,240 وایسید 253 00:16:30,280 --> 00:16:31,960 واقعا همون سامورایی جدیده‌ست 254 00:16:34,040 --> 00:16:36,680 نوشته که خود شوگان این پست رو بهش داده 255 00:16:36,720 --> 00:16:38,600 ...خب، این 256 00:16:38,640 --> 00:16:39,920 فقط همین یکیو کم داشتیم 257 00:16:39,960 --> 00:16:43,160 بدش من بابا حتما قاتی کردی، دختر کوچولو 258 00:16:44,760 --> 00:16:47,520 خب، رسما بدبخت شدیم 259 00:16:47,560 --> 00:16:48,640 چی نوشته؟ 260 00:16:48,680 --> 00:16:50,400 من که سواد ندارم 261 00:16:50,800 --> 00:16:52,720 راست میگه، حکمش واقعیه 262 00:16:52,880 --> 00:16:54,360 پس نمیتونیم بکشیمش؟ 263 00:16:55,000 --> 00:16:56,400 نه دیگه 264 00:16:56,840 --> 00:16:58,920 آره، آره، میدونم همه‌مون خورد تو برجکمون 265 00:16:58,960 --> 00:17:00,520 ولی هنوزم میتونیم ازش متنفر باشیم، آره؟ 266 00:17:00,560 --> 00:17:03,240 آره قربونش 267 00:17:04,280 --> 00:17:05,920 قانون اول، تو یه گربه نیستی 268 00:17:05,960 --> 00:17:07,960 قانون دوم، تو یه سگی که بازم بهت میفهمونه که 269 00:17:08,000 --> 00:17:11,080 یه گربه نیستی قانون سوم، اصلا شک نکن که 270 00:17:11,200 --> 00:17:13,400 یه سامورایی نیستی چون یه سگی 271 00:17:13,440 --> 00:17:15,200 و بازم بهت میفهمونه که یه گربه نیستی 272 00:17:15,240 --> 00:17:17,920 برگرد همون جایی که ازش اومدی برو بیفت دنبال همون ماشینا 273 00:17:18,320 --> 00:17:19,760 بابا ماشین که هنوز اختراع نشده 274 00:17:19,920 --> 00:17:22,200 اینقدر کنجکاو نباش ببین میتونی به کشتنمون میدی 275 00:17:23,960 --> 00:17:25,560 سلام؟ 276 00:17:25,600 --> 00:17:27,680 سلام 277 00:17:28,520 --> 00:17:30,080 واقعا یه سگی؟ 278 00:17:30,120 --> 00:17:31,560 آره، یه سگم 279 00:17:31,960 --> 00:17:33,840 دیدید گفتم 280 00:17:33,880 --> 00:17:35,600 نمیدونستم سگا هم میتونن سامورایی بشن 281 00:17:35,640 --> 00:17:37,160 ...خب، میتونن و من 282 00:17:37,200 --> 00:17:38,320 وایسا، چرا نمیتونن بشن؟ 283 00:17:38,360 --> 00:17:41,080 مثلا شمشیرت پشتته - نه، نیستش - 284 00:17:41,120 --> 00:17:42,480 هستش؟ 285 00:17:42,520 --> 00:17:44,040 میدونی اینو باید به کجام وصل کنم؟ 286 00:17:44,080 --> 00:17:46,040 من یه چند تا چیز از سامورایی بودن بلدم 287 00:17:46,080 --> 00:17:47,840 خیلی خوبه چطوره که تو رو به عنوانه 288 00:17:47,880 --> 00:17:49,640 دستیار رسمی خودم منصوب کنم؟ 289 00:17:50,000 --> 00:17:51,800 سگ بد. باهاش حرف نزن 290 00:17:52,240 --> 00:17:53,280 بهش دست زدی؟ 291 00:17:53,320 --> 00:17:55,320 وقت استفاده از ضدعفونی‌کننده دست‌هاست 292 00:17:56,960 --> 00:18:00,080 نه، نه، ای سگ بر توش 293 00:18:00,120 --> 00:18:03,080 آخه این چه دنیاییه که نمیشه توش روی یه مشت شهروند خوب و درستکار حساب کرد که 294 00:18:03,120 --> 00:18:06,000 یه نفر رو فقط بخاطر اینکه متفاوته، بزنن بکشن؟ 295 00:18:06,040 --> 00:18:08,360 باز دوباره باید یه دل سیر کتک بخورن 296 00:18:08,800 --> 00:18:11,600 فقط مشکل اینه که هنوز یه سامورایی دارن 297 00:18:11,760 --> 00:18:14,280 گرفتیمون دیگه، نه؟ طرف از نژاد این سگ سوسولاست 298 00:18:14,320 --> 00:18:16,600 آبرو و حیثیت واسش نذارید و قال این قضیه رو بکنید 299 00:18:24,000 --> 00:18:26,640 خیلی‌خب، خدایا به امید تو 304 00:18:49,600 --> 00:18:51,000 به به 305 00:18:51,680 --> 00:18:53,840 همینه، الان یه ساموراییم 306 00:18:53,880 --> 00:18:56,080 بگیر ببینم بگیر که اومد 307 00:18:56,120 --> 00:18:57,560 آره 309 00:19:09,920 --> 00:19:11,080 بیا یه لبی تر کن 310 00:19:11,120 --> 00:19:13,320 بزن تو رگ 311 00:19:13,360 --> 00:19:15,120 ...فکر نکنم از این چیزا 312 00:19:15,160 --> 00:19:16,600 باشه، اینجوری بیشتر واسم میمونه 313 00:19:17,400 --> 00:19:18,760 تو کی هستی؟ 314 00:19:18,800 --> 00:19:20,440 دوستام بهم میگن از زیر کار در رو 315 00:19:21,440 --> 00:19:23,760 ...و چون هیچ دوستی هم ندارم 316 00:19:23,800 --> 00:19:27,120 ...میگم تو میتونی جیم بو صدام کنی 317 00:19:27,160 --> 00:19:29,600 به گمونم از اون اسمای دو پهلویه 318 00:19:29,640 --> 00:19:31,920 خب جیم بو، من هنکم 319 00:19:31,960 --> 00:19:33,920 و سامورایی جدید اینجام 320 00:19:33,960 --> 00:19:36,720 سامورایی جدید؟ 321 00:19:36,760 --> 00:19:38,280 میدونی که شمشیرت پشتته دیگه؟ 322 00:19:38,320 --> 00:19:41,000 و به گمونم همه چیو میدونی چون یه سامورایی هستی؟ 323 00:19:41,040 --> 00:19:42,280 خب میدونم که تو یه سامورایی نیستی 324 00:19:42,320 --> 00:19:43,560 چرا؟ چون یه سگم؟ 325 00:19:43,600 --> 00:19:45,520 نه. چون یه پپه‌ای 326 00:19:46,040 --> 00:19:48,920 یه سامورایی راستکی رو بکشی هم، همچین رخت چرکی تنش نمیکنه 327 00:19:48,960 --> 00:19:51,920 حوله حمومه؟ از یه هتل گرفتیش؟ 328 00:19:52,160 --> 00:19:54,160 تو یه سامورایی نیستی، درسته؟ 329 00:19:54,760 --> 00:19:57,120 آره، نیستم 330 00:19:57,160 --> 00:19:59,160 اومدم اینجا تا یاد بگیرم یه سامورایی بشم 331 00:19:59,200 --> 00:20:01,120 بعد یه دفعه این شغل افتاد تو دامنم 332 00:20:01,160 --> 00:20:02,880 و بخدا الانم اگه بدونم دارم چیکار میکنم 333 00:20:02,920 --> 00:20:05,240 میگم، کتابی واسش نیست؟ از این کتابای راهنما که مثلا بگه 334 00:20:05,280 --> 00:20:07,040 "چجوری یه سامورایی بشیم؟" 335 00:20:07,080 --> 00:20:08,600 منظورت کتاب سامورایی برای احمقاست؟ - آره - 336 00:20:08,640 --> 00:20:10,880 نه نداریم، چون احمقانه‌ست دیگه 338 00:20:17,680 --> 00:20:20,080 دردم گرفت وای 341 00:20:33,240 --> 00:20:34,920 بهتره بری بیرون یه عرض اندامی کنی 342 00:20:34,960 --> 00:20:36,920 ...وقت سامورایی بودنه 343 00:20:36,960 --> 00:20:38,640 و تو هم سامورایی هستی دیگه؟ 344 00:20:38,680 --> 00:20:41,560 انگار اون بیرون اوضاع یکم خیطه 345 00:20:41,600 --> 00:20:44,440 آره، خیطه ن‌پ‌گ‌ اون بیرونه 346 00:20:45,120 --> 00:20:46,400 نینجاهای پاچه‌گیر 347 00:20:46,440 --> 00:20:48,040 ولی قوی باش هیچیت نمیشه 348 00:20:48,080 --> 00:20:50,080 ناسلامتی یه سامورایی 349 00:20:51,840 --> 00:20:54,320 اونجا رو همون پیرزن گند اخلاقه‌ست 350 00:20:54,360 --> 00:20:55,800 آره، خودشه 351 00:20:55,840 --> 00:20:58,040 ...دیگه باید برم بیرون - آره، برو - 352 00:20:58,080 --> 00:20:59,600 شاید بتونم از در گفتمان وارد بشم - آره - 353 00:20:59,640 --> 00:21:01,400 آره، یه ذره گفتگو سنگ رو آب میکنه 354 00:21:01,440 --> 00:21:04,040 میرم بیرون - برو از در استدلال وارد شو - 356 00:21:09,760 --> 00:21:11,120 ببخشید؟ 357 00:21:12,680 --> 00:21:14,760 ببخشید لطفا 358 00:21:15,000 --> 00:21:16,240 آقا جون 359 00:21:18,800 --> 00:21:21,560 گمشو سگ مجلس گربه‌نونه‌ست 360 00:21:21,600 --> 00:21:25,360 بهش محل نذارید بزنید که زیبا میزنید 361 00:21:29,000 --> 00:21:31,160 شمشیرت رو هنوزم اشتباه بستی 362 00:21:38,720 --> 00:21:40,200 چشمام این بالاست نه پایین 363 00:21:41,720 --> 00:21:44,600 صاف کوبید تو چشمت 364 00:21:47,120 --> 00:21:50,960 عجب انتخابی، صورتتو کردی سپر مشت‌هاشون 365 00:21:51,000 --> 00:21:53,680 من بودم، همچین کاری نمیکردم - آخه تو چی میدونی؟ - 366 00:21:53,720 --> 00:21:55,560 اونقدری میدونم که کتک خور ملت نشم 367 00:21:55,600 --> 00:21:57,480 باید تمرین سامورایی شدن ببینم 368 00:21:57,520 --> 00:21:59,640 کار تو از تمرین کردن گذشته 369 00:21:59,680 --> 00:22:01,680 امتحانش که ضرری نداره میگی پس چیکار کنم؟ 370 00:22:01,720 --> 00:22:04,520 اگه جای تو بودم گزینه رفتن به خونه رو انتخاب میکردم 371 00:22:04,600 --> 00:22:06,000 شاید بهتره بشی یه سگ دست آموز 372 00:22:06,240 --> 00:22:07,800 نمیتونم برم - معلومه میتنونی بری - 373 00:22:07,840 --> 00:22:08,960 جایی رو ندارم که برم 374 00:22:09,000 --> 00:22:10,920 واسه اومدنم به اینجا همه چیمو به باد دادم 375 00:22:10,960 --> 00:22:13,760 بعدش بهم گفتن "هی، یا تیرباران بشو یا این شغل رو قبول کن" 376 00:22:13,800 --> 00:22:16,280 و الانم اینجام باید قلق سامورایی شدن دستم بیاد 377 00:22:16,320 --> 00:22:18,240 مجبورم ولی قبلش باید آموزش ببینم 378 00:22:18,280 --> 00:22:20,040 انگار یه یار خوش‌نفس لازم داری 379 00:22:20,080 --> 00:22:21,800 خوشبو کننده دهن سگ لازم دارم؟ 380 00:22:21,840 --> 00:22:23,200 نه، آدامس بایودنت رو نمیگم که 381 00:22:23,520 --> 00:22:26,560 یه استاد، یه معلم یکی که زیر پر و بالت رو بگیره 382 00:22:26,960 --> 00:22:28,880 همه فن و فنوناش رو یادت بده و از اینجور چیزا 383 00:22:28,920 --> 00:22:30,480 دقیقا یه همچین کسی رو میخوام 384 00:22:30,520 --> 00:22:32,520 شاید یه سامورایی بزرگ که 385 00:22:33,000 --> 00:22:34,880 زمونه باهاش بد تا کرده و با این کار 386 00:22:34,920 --> 00:22:38,080 بتونه به خودشم کمک کنه ولی آخه از کجا پیداش کنم؟ 386 00:22:38,920 --> 00:22:40,080 سامورایی 387 00:22:41,400 --> 00:22:42,640 هی، تویی 388 00:22:42,680 --> 00:22:45,400 چی؟ برو بینیم بابا اگه بفهمم کی اینو ساخته 389 00:22:45,440 --> 00:22:47,040 گول هر چی که میخونی رو نخور 390 00:22:47,080 --> 00:22:48,960 یه همچین مکانی، فیت فیلماست 391 00:22:49,000 --> 00:22:51,120 جایی که قهرمان فیلم فرصت بزرگش گیرش میاد 392 00:22:51,160 --> 00:22:53,160 تو ناجیه منی، یالا آموزشم بده 393 00:22:53,200 --> 00:22:55,520 ولی تو یه سگی - الان اوج مشکلت اینه؟ - 394 00:22:55,560 --> 00:22:57,880 کلا سر تا پات مشکله 395 00:22:57,920 --> 00:22:59,760 مثلا، اصلا چجوری اومدی اینجا؟ 396 00:22:59,800 --> 00:23:01,120 به مرگ خودم، اصلا راحت نبود 397 00:23:01,160 --> 00:23:03,240 از دریاهای غیرقابل عبور عبور کردم 398 00:23:03,680 --> 00:23:05,480 از کوه‌های غیر قابل صعود صعود کردم 399 00:23:05,520 --> 00:23:07,760 و تو مرکز شهر هم گیر ترافیکی افتادم که نگو و نپرس 400 00:23:09,200 --> 00:23:11,440 ولی چرا میخوای سامورایی بشی؟ 401 00:23:12,520 --> 00:23:15,680 من همیشه یه بزدل بودم همه بهم زور میگفتن 402 00:23:15,720 --> 00:23:17,840 تو یه محله ناجور و تو قسمت ناجور شهر 403 00:23:17,880 --> 00:23:19,680 با یه گله سگ نامرد زندگی میکردم 404 00:23:43,640 --> 00:23:46,560 ولی اون روز یه اتفاق خفن افتاد 405 00:23:46,600 --> 00:23:49,200 مثل قرقی از اینور به اونور میپرید 408 00:24:14,640 --> 00:24:16,040 و بعد رفت که رفت 409 00:24:16,720 --> 00:24:19,680 یه سامورایی تو یه سرزمین غریب ... به خودش زحمت داد تا بهم 410 00:24:21,280 --> 00:24:22,640 کمک کنه 411 00:24:22,680 --> 00:24:24,200 واسه همینم اینجام 412 00:24:24,240 --> 00:24:26,080 تا یاد بگیرم مثل اون بشم 413 00:24:26,280 --> 00:24:27,720 حتی شمشیرشم نگه داشتم 414 00:24:28,040 --> 00:24:31,680 هی میگفتم این شمشیرم کجاست دستت درد نکنه 415 00:24:36,000 --> 00:24:38,240 وایسا ببینم. این شمشیر تویه؟ 416 00:24:38,360 --> 00:24:40,120 ...پس یعنی تو همون 417 00:24:40,920 --> 00:24:42,640 حوصله حرف زدن دربارشو ندارم 418 00:24:44,240 --> 00:24:45,920 ولی... بهم آموزش میدی؟ 419 00:24:46,080 --> 00:24:48,960 نخیر - چرا؟ چون هزارتا کار سرت ریخته؟ - 420 00:24:49,000 --> 00:24:51,040 نه. چون تو مغزو زدی زمین 421 00:24:51,080 --> 00:24:52,920 ولی فیلم زندگینامه‌مو برات پخش کردم 422 00:24:52,960 --> 00:24:55,120 بردمت به خاطراتم موندم چی بگم 423 00:24:55,160 --> 00:24:56,600 اصلا میرم از اینجا 424 00:24:58,280 --> 00:25:00,440 و دیگه صد سال سیاه نمیخوام ریختت رو ببینم 426 00:25:11,320 --> 00:25:13,080 تو، چقدر از حرفامون رو شنیدی؟ 427 00:25:13,880 --> 00:25:15,880 سامورایی هنک، به کمکت احتیاج داره 428 00:25:16,040 --> 00:25:18,600 نمیخوای سر سوگند ساموراییت بمونی و بهش کمک کنی؟ 429 00:25:18,640 --> 00:25:21,320 همون سوگندیو میگی که نوشته نباید به نیازمندا پشت کنم؟ 430 00:25:21,360 --> 00:25:23,120 آره، همون 431 00:25:23,160 --> 00:25:25,360 نه 432 00:25:25,400 --> 00:25:27,400 شاید 433 00:25:27,440 --> 00:25:28,520 ...آخه این 434 00:25:28,560 --> 00:25:33,280 تف به این سوگند 435 00:25:33,320 --> 00:25:35,800 اینم که اینقدر بانمکه که دلت غش میره 436 00:25:38,240 --> 00:25:39,760 این چیه؟ 437 00:25:39,800 --> 00:25:44,640 یه قرارداد بین شاگرد که یعنی تو و مربی یعنی منه 438 00:25:44,680 --> 00:25:46,360 قرارداد واسه چی میخوایم؟ 439 00:25:46,400 --> 00:25:48,280 چون دقیقا تو همین لحظه خیلی خوب میشد که 440 00:25:48,320 --> 00:25:49,720 اگه من اینجا نبودم 441 00:25:49,760 --> 00:25:52,240 و اگه این قرارداد رو نقص کنی دیگه اینجا نمیمونم 442 00:25:52,280 --> 00:25:54,200 تازه، خیلی قرارداد سرراستیه 443 00:25:54,240 --> 00:25:55,920 قسم میخوری که شجاع و شریف باشی 444 00:25:55,960 --> 00:25:57,600 از نیازمندا محافظت کنی دنبال شهرت نباشی 445 00:25:57,640 --> 00:26:01,240 کاری که شروع کردی رو تا آخرش بری و هر چی استادت میگه، بگی چشم 446 00:26:01,280 --> 00:26:02,800 یه سوگند ساموراییه - باریکلا - 447 00:26:03,320 --> 00:26:07,000 و اگه نقصش کنی، قرارداد میره رو هوا و تو هم میری خونه‌تون 448 00:26:07,040 --> 00:26:08,960 باشه، ولی میشه قبلش ...به وکیلم بگم بیاد یه نگاهی 449 00:26:09,000 --> 00:26:12,320 وقت وکیل بازی نداریم امضاش کن بره 450 00:26:29,440 --> 00:26:31,200 از خودت دفاع کن - ...چی - 451 00:26:31,240 --> 00:26:32,880 مثلا با این چوب چیکار کنم؟ 452 00:26:32,920 --> 00:26:35,840 درس اول: خیلی مهم نیست چیکار کنی 453 00:26:35,880 --> 00:26:38,240 مهمه که بالاخره یه کاری کنی 454 00:26:38,280 --> 00:26:41,400 یه جنگجو، رفلکس‌هایی مثل یه گربه داره - من که گربه نیستم، سگم - 455 00:26:41,440 --> 00:26:43,160 موجود بی عیب نداریم 458 00:26:47,840 --> 00:26:48,840 وایسا، این آهنگه 459 00:26:50,040 --> 00:26:51,840 پس الان تو سکانس آموزشیم، درسته؟ 460 00:26:51,880 --> 00:26:54,096 نمیشه فیلمو بزنیم جلو و برسیم اونجاش که بروس لی شدم؟ 461 00:26:54,120 --> 00:26:56,040 نه، عاشق این سکانسم 462 00:26:56,360 --> 00:26:57,760 سکانسیه که پدرت درمیاد 463 00:27:07,280 --> 00:27:09,880 از رودخونه رد شو حالا هر طوری که شد 464 00:27:20,400 --> 00:27:23,600 برای یه گربه هیچی غیرقابل صعود نیست 465 00:27:23,640 --> 00:27:25,480 گفته بودم من یه گربه نیستم، درسته؟ 466 00:27:25,720 --> 00:27:28,440 فقط خودتو ببر اونطرف دیوار و 467 00:27:28,960 --> 00:27:30,640 بعدش آماده میشی 468 00:27:34,200 --> 00:27:35,800 یه دستی نمیدی؟ 469 00:27:37,800 --> 00:27:39,440 ... بابا نمکدون 470 00:27:39,480 --> 00:27:40,920 ...یادت نره که رو پاهات 471 00:27:42,680 --> 00:27:44,080 فرود بیای 473 00:27:59,000 --> 00:28:00,400 نخیر 474 00:28:02,720 --> 00:28:04,120 نخیر 477 00:28:09,880 --> 00:28:11,800 نخیر 480 00:28:32,520 --> 00:28:34,720 کم کم دارم به این فکر میکنم اصلا نمیدونی چی کار میکنی 481 00:28:34,760 --> 00:28:36,600 دقیقا میدونم دارم چیکار میکنم 482 00:28:36,640 --> 00:28:38,000 منظورم این قضیه آموزشه 483 00:28:38,040 --> 00:28:39,560 گفتی میتونی ازم یه سامورایی بسازی 484 00:28:39,600 --> 00:28:41,200 میتونم برات یه پیتزا بسازم 485 00:28:42,280 --> 00:28:44,680 ولی نمیتونم چیزی از تو بسازم 486 00:28:44,880 --> 00:28:46,920 یه همچین قدرتی، فقط تو وجود خودته 487 00:28:46,960 --> 00:28:50,000 گفتی کمکم میکنی عوضش شدم کیسه بوکست 488 00:28:50,040 --> 00:28:52,720 تموم زندگیم کیسه بوکس بودم واسه همینم اومدم اینجا 489 00:28:52,760 --> 00:28:54,440 تا یاد بگیرم یه سامورایی بشم 490 00:28:55,880 --> 00:28:58,480 پس دنبال شهرتی 491 00:28:58,520 --> 00:29:00,400 اصلا نمیدونی یه سامورایی واقعی چی هست 492 00:29:00,440 --> 00:29:02,040 والا دیگه شک دارم خودتم بدونی 493 00:29:02,080 --> 00:29:05,840 و اصلا میدونی چیه؟ اصلا حتی باورم نمیشه یه سامورایی واقعی باشی 494 00:29:25,760 --> 00:29:26,960 چه بلایی سرت اومد؟ 495 00:29:27,000 --> 00:29:29,920 چجوری عاقبتت از یه سامورایی رسید به یه فلک زده به ته خط رسیده 496 00:29:29,960 --> 00:29:31,720 که مشروب نعنایی میخوره 497 00:29:31,760 --> 00:29:33,840 و شده یه چربی متحرک 498 00:29:33,880 --> 00:29:36,200 و هیچ کی گربه هم حسابش نمیکنه ...دیابت در کمینشه و 499 00:29:36,240 --> 00:29:37,680 بسه دیگه 500 00:29:38,960 --> 00:29:41,440 روزی روزگاری رئیس محافظ‌های یه مقام خیلی مهم 501 00:29:41,880 --> 00:29:45,320 به اسم توشیرو تایفون بودم 502 00:29:45,640 --> 00:29:48,440 از اون گربه‌های لوتی بود که کُرور کُرور عظمت منتظرش بود 503 00:29:48,480 --> 00:29:50,120 میخوای برگردی به گذشته؟ - نپر وسط حرفم - 504 00:29:50,160 --> 00:29:51,720 اگه میخوای برگردی به گذشته از پروژکتور استفاده کن 505 00:29:51,760 --> 00:29:54,280 جوری صحنه رو سینمایی میکنه که واسش اسکار میگیری - پروژکتور بخوره تو سرم - 506 00:29:54,320 --> 00:29:57,280 این خاطره مال قبل اختراع پروژکتوره پس ساکت شو 507 00:29:59,480 --> 00:30:01,920 به یه جلسه تو اواخر شب احضار شده بودیم 508 00:30:03,720 --> 00:30:05,560 همه جای کار میلنگید 509 00:30:06,800 --> 00:30:08,400 دلم بدجور شور میزد 510 00:30:34,360 --> 00:30:35,680 واسسمون کمین کردن، بخواب 512 00:30:51,360 --> 00:30:52,760 تولدت مبارک؟ 513 00:30:57,320 --> 00:31:00,760 بهترین شب زندگیش رو خراب کردم که هیچ 514 00:31:00,800 --> 00:31:02,800 جوری قوم و خویشای زنش رو زده بودم که همون لحظه عقیم شدن 515 00:31:04,280 --> 00:31:05,880 سوگند ساموراییم رو شکستم 516 00:31:06,320 --> 00:31:07,720 آبروم رفته بود 517 00:31:08,280 --> 00:31:09,760 واسه همینم کشیدم کنار 518 00:31:14,360 --> 00:31:17,320 یه معامله‌ای باهات میکنم بیا به همدیگه کمک کنیم 519 00:31:21,240 --> 00:31:22,880 نخواستم کمکت رو 519 00:31:42,240 --> 00:31:44,380 آموزش یادگیری سامورایی برای احمق‌ها 520 00:31:48,880 --> 00:31:50,960 امروز، قراره یه چیز جدیدو شروع کنیم 521 00:31:52,600 --> 00:31:55,560 فهمیدم که نمیشه به یه سگ یاد داد یه گربه بشه 522 00:31:57,000 --> 00:32:01,240 بلکه باید به یه سگ آموزش بدم تا یه سگ بهتری بشه 523 00:32:01,280 --> 00:32:02,280 این چیه؟ 524 00:32:02,320 --> 00:32:04,640 چشم بند بهت کمک میکنه تا تمرکز کنی 525 00:32:04,960 --> 00:32:06,360 حالا گوش کن 526 00:32:06,680 --> 00:32:09,320 بگو چی میشنوی - ...حرف زدنتو میشنوم - 527 00:32:09,360 --> 00:32:10,360 و حرکت کردنت رو - خوبه - 528 00:32:10,400 --> 00:32:12,440 صدای یه پرنده رو میشنوم 529 00:32:12,480 --> 00:32:14,480 آفرین - راستش بوی گل رو هم میشنوم - 530 00:32:14,520 --> 00:32:17,040 الان فهمیدم، سگ‌ها حس بویایی و شنواییشون خیلی قویه 531 00:32:17,080 --> 00:32:19,080 صدای سنجاقک میشنوم 532 00:32:20,960 --> 00:32:22,400 بوی سوختن چوب میشنوم 533 00:32:22,840 --> 00:32:25,520 بوی چاییه دم کرده میشنوم 534 00:32:26,800 --> 00:32:28,120 هی، داری نون ذرت پنیری درست میکنی؟ 535 00:32:28,160 --> 00:32:31,240 چون غلط نکنم یه نفر الان، گوز بو پنیری ول داد 536 00:32:31,720 --> 00:32:34,280 درست تموم شد، باریکلا پسر 537 00:32:39,080 --> 00:32:41,080 ...تو نبردی مثل زندگی 538 00:32:41,960 --> 00:32:43,720 یه سامورایی در تلاشه تا تعادلش رو حفظ کنه 540 00:32:46,800 --> 00:32:50,680 و همیشه زور رو با خردش، شکست میده 541 00:33:01,120 --> 00:33:02,520 بابا، تو دیگه کی هستی 542 00:33:04,000 --> 00:33:07,480 باید، ترست رو کنترل کنی وگرنه ترس، تو رو کنترل میکنه 543 00:33:13,160 --> 00:33:18,120 این مثل یه رقصه که توش یه سامورایی فضاش و جسمش رو کنترل میکنه 545 00:33:30,080 --> 00:33:32,800 داری چیا یاد میگیری؟ 546 00:33:32,880 --> 00:33:35,120 اینکه مثل قبل از چوب‌ها خوشم نمیاد؟ 547 00:33:35,160 --> 00:33:36,840 تو اینجا داری چیا یاد میگیری؟ 548 00:33:36,880 --> 00:33:39,240 اندازه یه سگ تو مبارزه مهم نیست 549 00:33:39,280 --> 00:33:41,000 ...بلکه اندازه مبارزه‌ته که 550 00:33:41,040 --> 00:33:44,680 نخیر. اتفاقا اندازه یه سگ تو مبارزه مهمه 551 00:33:44,720 --> 00:33:47,320 یه سگ هیکل گولاخ، مشکلاتشم کمتره بذار بهت نشونش بدم 552 00:33:47,360 --> 00:33:48,640 اینو بگیر 553 00:33:51,840 --> 00:33:54,400 دیدی؟ اگه هیکلت گولاخ بود شوت نمیشدی هوا 554 00:33:59,240 --> 00:34:01,040 هنوزم از برنامه عقبیم 555 00:34:01,080 --> 00:34:03,720 شوگان قراره سه روز دیگه بیادش اینجا 558 00:34:15,840 --> 00:34:18,640 دور و برم رو یه مشت احمق و شته مغز گرفته 559 00:34:18,680 --> 00:34:20,360 حتما خیلی برات سخته 560 00:34:20,520 --> 00:34:22,920 که چنین صبر و مهربونی از خودت نشون میدی 561 00:34:22,960 --> 00:34:25,600 اوهگا، بد برداشت نکنیا، باشه؟ 562 00:34:25,720 --> 00:34:30,120 ولی خاک تمام عالم بر سرت 563 00:34:30,160 --> 00:34:31,200 بهت برنخوره - برنخورد - 564 00:34:31,240 --> 00:34:33,280 ...انتقادهای سازنده همیشه مفیده 565 00:34:33,320 --> 00:34:37,560 با اینکه توقعاتم ازت در حد میکروبه ولی بازم ناامیدم میکنی 566 00:34:38,000 --> 00:34:40,280 گوش کن، گربه های کاکاموچو 567 00:34:40,320 --> 00:34:43,080 مثل کنه چسبیدن اونجا ول کن ماجرا نیستن 568 00:34:43,120 --> 00:34:44,760 پس اگه تو عرضه بیرون انداختنشون رو نداری 569 00:34:44,800 --> 00:34:48,360 شاید وقتشه یه این کاره‌شو خبر کنیم 570 00:34:48,400 --> 00:34:50,320 هیولا رو بفرست سر وقتشون 571 00:34:56,720 --> 00:34:58,320 دیگه برو رد کارت 576 00:36:31,680 --> 00:36:33,480 میشه مراعات کنی؟ 577 00:36:33,520 --> 00:36:35,160 داری لحظه شنگولیمو، زهرمار میکنی 578 00:36:35,200 --> 00:36:36,600 ببخشید 579 00:36:36,880 --> 00:36:39,320 یه چیزی یادم بده - شکیبایی چطوره؟ - 580 00:36:39,360 --> 00:36:41,200 بیا دیگه، یه چیزی یادم بده 581 00:36:41,640 --> 00:36:44,520 بیا بریم تو کارش آماده آماده‌م 582 00:36:44,680 --> 00:36:46,840 این چطوره؟ - واسه اونا آماده نیستی - 583 00:36:46,880 --> 00:36:49,360 بابا مگه چقدر سخته؟ 584 00:36:52,000 --> 00:36:54,720 سامورایی هنک 585 00:36:54,760 --> 00:36:56,760 سومو تو شهره - سومو چیه؟ - 586 00:36:57,000 --> 00:37:00,520 یه غوله. سامورایی هنک باید یه کاری بکنی 587 00:37:01,520 --> 00:37:06,240 باشه - نه، نه، نه، نه، ابدا - 588 00:37:06,280 --> 00:37:08,280 تو اصلا آماده نیستی شوخیشم زشته 589 00:37:08,320 --> 00:37:11,520 پس با هم میریم سر وقتش - نه، وظیفه من نیست که - 590 00:37:11,560 --> 00:37:14,120 مبارزه منم نیست و تو هم براش آماده نیستی 591 00:37:14,160 --> 00:37:16,440 خب کسی نمیخواد کاری کنه؟ 592 00:37:16,480 --> 00:37:18,000 آره، کسی نمیخواد کاری کنه؟ 593 00:37:18,040 --> 00:37:20,600 نه، کسی نمیخواد 595 00:37:36,760 --> 00:37:38,640 میدونی میره باهاش سرشاخ میشی 596 00:37:38,680 --> 00:37:41,480 شاگرد من نیست پس مشکل من هم نیست 597 00:37:55,520 --> 00:37:57,680 شمشیر 605 00:38:33,000 --> 00:38:35,160 چیکار میکنی؟ تو مشتم بود 606 00:38:35,200 --> 00:38:37,240 میدونم تو مشتت بود ولی این یه جورایی کار منه 607 00:38:37,280 --> 00:38:39,280 یارو قشنگ تو مشتم بودا 608 00:38:44,520 --> 00:38:46,320 باید در جریان باشی که من خیلی آموزش دیده‌م 609 00:38:46,360 --> 00:38:48,200 بیشترشم آموزش جنگجویی هستش 610 00:38:48,240 --> 00:38:51,120 تو کاراته و شمشیربازی مهارت دارم 611 00:38:51,160 --> 00:38:52,360 و تو تئاتر موزیکال هم یه دستی بر آتش دارم 612 00:38:52,400 --> 00:38:54,600 به نفعته که ...تسلیم شی 613 00:38:54,640 --> 00:38:56,320 تو بازداشتی 614 00:39:03,040 --> 00:39:05,920 ...وایسا! یه چیزی روی 616 00:39:14,560 --> 00:39:16,640 یه غلاف لوبیای سبز و تازه روی صورت سومویه 617 00:39:17,360 --> 00:39:19,680 سومو بدجور به لوبیا سبز حساسیت داره 618 00:39:19,720 --> 00:39:21,560 پس، دیگه آشتی؟ 619 00:39:23,160 --> 00:39:24,560 جیم بو؟ 620 00:39:24,840 --> 00:39:27,720 نکنه برنامه‌ت اینه که بذاری اینقدر بزنتت تا خسته شه؟ 621 00:39:27,760 --> 00:39:29,760 شاید - عجب برنامه تپلی - 622 00:39:31,720 --> 00:39:33,360 داره میادش 623 00:39:46,040 --> 00:39:47,960 میخواستی یه سامورایی باشی حال میده، مگه نه؟ 624 00:39:48,000 --> 00:39:49,000 برو ناکارش کن 625 00:39:49,240 --> 00:39:50,640 تو میتونی، هنک 628 00:40:11,720 --> 00:40:13,400 نقطه ضعفش رو بهت گفت 629 00:40:13,440 --> 00:40:15,920 یادت باشه، قدرت رو با هوشت شکست بده 630 00:40:15,960 --> 00:40:17,720 حالا برگرد تو میدون 631 00:40:25,360 --> 00:40:27,080 حواستو جمع کن، هنک 634 00:41:03,360 --> 00:41:04,480 آره 635 00:41:04,520 --> 00:41:08,400 عجب چیزی شد چه سگ بدی‌ام من 636 00:41:10,080 --> 00:41:12,120 دیدی چیکار کردم؟ بابا بنازم 637 00:41:12,160 --> 00:41:14,640 و منم تبریک عرض میکنم 638 00:41:14,680 --> 00:41:16,920 ولی از اونجایی که ...این شاهکار خودت بوده 639 00:41:16,960 --> 00:41:18,000 بیا ببریمش پیش دکتر 640 00:41:18,040 --> 00:41:20,040 آره، آره چرا که نه. باید ببریمش 641 00:41:20,080 --> 00:41:22,040 شاید جدی جدی زدم ترکوندمش آخه، نگاش کن 645 00:41:39,640 --> 00:41:41,120 درد داشت؟ 646 00:41:41,160 --> 00:41:43,240 چیزی حس نکردم 647 00:41:45,920 --> 00:41:48,720 این یکی چی؟ - نه - 649 00:41:53,280 --> 00:41:55,520 هی، گوش کن. شرمنده که این بلاها رو سرت آوردم 650 00:41:55,560 --> 00:41:57,840 والا خودمم یه وقتایی تو قدرت خودم میمونم 651 00:41:57,880 --> 00:41:59,480 شهر یه کلانتر جدید داره، ملتفتی؟ 652 00:41:59,520 --> 00:42:02,280 به نفعته که باز به جرم قانون‌شکنی نیفتی گیر من میفهمی که چی میگم؟ 653 00:42:05,320 --> 00:42:08,440 آزادی که بری - هیچکس تا حالا سومو رو شکست نداده - 654 00:42:09,240 --> 00:42:11,640 هیچکس تا حالا به خوبی تو نبوده 655 00:42:11,680 --> 00:42:13,520 حالا سومو یه احساسی به هنک داره 656 00:42:14,600 --> 00:42:18,360 سومو میخواد تو کاکاموچو با هنک زندگی کنه 657 00:42:18,400 --> 00:42:20,600 خب، کیه که نخواد؟ اونم تو یه شهر امن و امان مثل اینجا 658 00:42:20,640 --> 00:42:22,800 با یه قانون درست و حسابی 659 00:42:22,960 --> 00:42:24,240 این برای تویه 660 00:42:28,360 --> 00:42:30,640 میخواستم بگم دمت گرم که سومو رو خاک‌مال کردی 661 00:42:30,680 --> 00:42:32,800 قابلتو نداشت - ...و یه چیز دیگه - 662 00:42:32,840 --> 00:42:35,160 ما هیچوقت حق نداریم تو خیابون یا یه همچین جاهایی، باهات صحبت کنیم 663 00:42:35,200 --> 00:42:37,440 میدونی، صورت قشنگی ...نداره، آخه تو 664 00:42:37,480 --> 00:42:39,160 خودت میدونی دیگه - آره بابا. گرفتم - 665 00:42:39,280 --> 00:42:40,680 بفرما 666 00:42:43,400 --> 00:42:45,480 دستت...درست تو چاکی، مگه نه؟ 667 00:42:45,520 --> 00:42:47,000 ...نه 668 00:42:47,040 --> 00:42:49,320 چاک! باید بریم 669 00:42:49,360 --> 00:42:50,840 باید برم 670 00:42:54,440 --> 00:42:55,880 سامورایی هنک؟ 671 00:42:56,000 --> 00:42:58,200 ما میخواستیم یه چیزی بهت بدیم 672 00:42:58,240 --> 00:42:59,640 ما؟ 673 00:43:01,280 --> 00:43:02,960 پس...مامانت میخواست استخوون پرت کنه جلوم؟ 674 00:43:03,000 --> 00:43:05,000 نه. مامانم گفت بیام بهت تقدیمش کنم 675 00:43:05,040 --> 00:43:07,760 خب حالا، چرا باید همچین کاری کنه؟ - خب، اگه مینداختمش - 676 00:43:07,800 --> 00:43:09,640 شاید میفتاد رو زمین و به کل کثیف و چندش میشد 677 00:43:09,680 --> 00:43:12,320 نه، منظورم اینه که چرا میخواد چیزی بهم بده؟ 678 00:43:12,360 --> 00:43:14,040 که بابت نجات شهر ازت تشکر کنم 679 00:43:14,080 --> 00:43:17,040 تو بهترین سگ سامورایی هستی که تا الان به عمرم دیدم 680 00:43:17,080 --> 00:43:18,960 من تنها سگ سامورایی هستم که شما تا الان به عمرت دیدی 681 00:43:19,000 --> 00:43:20,880 ولی باید بگم، یه جورایی درست میگین 682 00:43:20,920 --> 00:43:24,200 از زمان سامورایی‌ها تا الان هیچکی ابهت قدرت منو نداشته 683 00:43:26,000 --> 00:43:29,160 حرفاتون تموم شد؟ آخه دیروقته 684 00:43:29,200 --> 00:43:31,080 و یه سامورایی به خواب احتیاج داره 685 00:43:43,480 --> 00:43:45,720 انگار جدی جدی چرخ روزگار داره به کام من میچرخه، نه؟ 686 00:43:45,760 --> 00:43:47,960 ممنون خوش شانسیت باش، بچه جون خیلی به خودت غره نشو 687 00:43:48,000 --> 00:43:49,400 ...خوش‌شانسی؟ بی‌خیال بابا 688 00:43:49,840 --> 00:43:52,360 منو باید ببرن جزوه کشنده‌ترین سلاح‌های جهان 689 00:43:54,160 --> 00:43:55,920 غرور قبل از سقوط نابود میشه 690 00:43:57,440 --> 00:43:59,360 منظورت چیه که نینجاهات ترسیدن به خودشون؟ 691 00:43:59,400 --> 00:44:01,800 از وقتی اون سگه سومو رو شکست داده 692 00:44:02,000 --> 00:44:04,160 ...هیچکدوم از گربه‌هام نمیخوان شوگان تا دو روز دیگه - 693 00:44:04,200 --> 00:44:06,800 اینجایه! اصلنم برام مهم نیست که نینجاهات ترسیدن به خودشون 694 00:44:06,840 --> 00:44:09,360 بردار ببرشون به ایست بازرسی اون شهر 695 00:44:09,400 --> 00:44:13,320 و بگو چشم فقط 696 00:44:13,360 --> 00:44:15,680 میدونی چیکار کردم؟ - موهاتو پدی گربه‌ای کردی؟ - 697 00:44:15,720 --> 00:44:16,720 آره، ولی نه 698 00:44:16,760 --> 00:44:20,320 من با استخدام اون سگ به خودم رو دست زدم 699 00:44:21,480 --> 00:44:24,320 وای، چه ناز شدم. بخورم خودمو 700 00:44:25,960 --> 00:44:28,320 ...مشکل شهروندان خوب کاکاموچو اینه که 701 00:44:28,360 --> 00:44:30,760 جمعیت شهروندهای خوب کاکاموچو خیلی زیاده 702 00:44:30,800 --> 00:44:33,800 وقت اون رسیده که خودم جلوی این ترقی رو بگیرم 703 00:44:33,840 --> 00:44:36,600 اونم با والاترین سلاح: یعنی خودم 705 00:44:43,640 --> 00:44:46,720 سومو، مثل پروانه‌ای که یه زمانی کرم بوده 706 00:44:46,760 --> 00:44:48,200 پرواز میکنه عین یه شیر ژیگول 707 00:44:48,880 --> 00:44:50,280 این یه کلاهه 708 00:44:50,360 --> 00:44:52,720 و این یکی یه قایقه - چقدره باحاله - 709 00:44:57,960 --> 00:45:00,680 اون کلاهه بود تو چی درست کردی؟ 710 00:45:00,840 --> 00:45:02,240 یه قو 711 00:45:02,760 --> 00:45:04,800 و چند تا چیز دیگه 712 00:45:06,800 --> 00:45:08,400 چشام رگ به رگ شد 713 00:45:09,040 --> 00:45:11,560 میتونی با کاغذ تا شده هر چیزی رو بسازی 714 00:45:11,600 --> 00:45:15,440 باشه، یه ساندویچ برام درست کن - ...ساندویچ که نمیشه، ولی بیا 715 00:45:15,480 --> 00:45:17,000 یه چیزی برات درست کردم 716 00:45:17,040 --> 00:45:18,920 برات خوش شانسی میاره 717 00:45:18,960 --> 00:45:20,000 شکل خودمه 718 00:45:20,040 --> 00:45:23,120 همیشه یادت میندازه که کی هستی 719 00:45:23,160 --> 00:45:26,600 که کی هستی؟ بیا روی کسی که نیستی تمرکز کنیم 720 00:45:26,640 --> 00:45:28,320 و اونم یه ساموراییه 721 00:45:28,360 --> 00:45:30,800 بی‌خیال، جیم بو. فقط داریم از یه روز قشنگ لذت میبریم 722 00:45:30,840 --> 00:45:33,400 خورشید میدرخشه پرنده‌ها آواز میخونن 723 00:45:33,440 --> 00:45:36,400 و تازه، بخاطر مراقبت از سومو حقمه که یه استراحتی کنم 724 00:45:36,440 --> 00:45:37,680 آخه، نگاش کن 725 00:45:37,720 --> 00:45:39,760 پروانه جون 726 00:45:39,800 --> 00:45:41,320 نکته هم همینجاست 727 00:45:41,480 --> 00:45:45,640 تو فقط یه موفقیت کوچولو موچولویه ...ریزه میزه‌ داشتی 728 00:45:45,680 --> 00:45:47,240 ببخشید، یه ریزه چی چی؟ - یه ریزه چی چی از چی؟ - 729 00:45:47,280 --> 00:45:48,280 چی؟ - چی؟ - 730 00:45:48,320 --> 00:45:50,280 چی؟ 731 00:45:50,320 --> 00:45:53,360 نکته اینه که، وقت جشن گرفتن نداری 732 00:45:53,600 --> 00:45:55,920 وقتشه که سعی و تلاشتو دو برابر کنی و حتی شده سخت‌ترم تمرین کنی 733 00:45:55,960 --> 00:45:57,320 حالا برو سر تمرینت 734 00:46:10,920 --> 00:46:14,400 هنک! جنگجو و قهرمان میدون من 735 00:46:14,440 --> 00:46:16,200 ببخشید مزاحمت که نشدم، درسته؟ 736 00:46:16,240 --> 00:46:18,416 ته، نه، فقط میدونی، سر تمرینام بودم 737 00:46:18,440 --> 00:46:20,880 درسته. شگفتا چقدرم محشر 738 00:46:20,920 --> 00:46:23,840 سومو رو شکست دادی 739 00:46:23,880 --> 00:46:26,360 کاری نکردم - ...البته که - 740 00:46:26,640 --> 00:46:28,880 کاری نکردی. به هر حال اومدم اینجا که 741 00:46:28,920 --> 00:46:30,800 دعوتت کنم تا جشن بگیریم 742 00:46:30,840 --> 00:46:32,600 امشب، میبرمت 743 00:46:32,640 --> 00:46:34,800 به اختصاصی‌ترین کلوپ تو کشور 744 00:46:34,840 --> 00:46:36,960 حتی اعضاشون هم اجازه ندارن پاشونو بذارن اونجا 745 00:46:37,000 --> 00:46:39,320 خیلی ممنونم ...ولی نمیتونم بیام، من 746 00:46:39,800 --> 00:46:42,600 به معلمم قول دادم که تموم تمرکزم رو بذارم رو تمرینام 747 00:46:42,640 --> 00:46:44,400 آره خب. معلمت چون خودش دل مُرده‌ست 748 00:46:44,440 --> 00:46:47,680 میخواد بقیه هم عین خودش دل مُرده باشن 749 00:46:47,720 --> 00:46:50,080 ببین. اهل عشق و حال هستی؟ اهل عشق و حالی، مگه نه؟ 750 00:46:50,120 --> 00:46:51,960 معلومه که اهل عشق و حالم حال کردن حال میده 751 00:46:52,000 --> 00:46:55,240 حال کردن حال میده، مگه نه؟ جوابش تو خود کلمه‌شه 752 00:46:55,280 --> 00:46:58,600 راه بیفت! خدافظ! بعدا میبینمت روز خوش 753 00:47:00,800 --> 00:47:02,840 فقط یه شبه بابا قضیه مهمی نیست 754 00:47:02,880 --> 00:47:04,280 خیلیم قضیه مهمیه 755 00:47:04,880 --> 00:47:06,200 تنها قضیه همینه 756 00:47:06,240 --> 00:47:07,656 بهم تعهد دادی که تا آخرش هستی 757 00:47:07,680 --> 00:47:09,240 و منم تا آخرش باهات بودم 758 00:47:09,280 --> 00:47:11,720 داری میزنی زیر قولت 759 00:47:11,760 --> 00:47:13,280 نمیزنم زیر قولم 760 00:47:13,320 --> 00:47:15,160 میتونیم باز از فردا بریم سر تمرینامون 761 00:47:15,200 --> 00:47:17,440 ولی امشب، قراره با رئیسم یکم خوش بگذرونم 762 00:47:17,480 --> 00:47:19,640 رئیست منم - چی؟ - 763 00:47:19,680 --> 00:47:22,320 من رئیستم 764 00:47:22,360 --> 00:47:24,720 تو رئیسمی؟ - من بهت میگم چیکار کنی - 765 00:47:24,760 --> 00:47:25,840 و چیکار نکنی 766 00:47:25,880 --> 00:47:27,520 فکر کردم دوستمی 767 00:47:27,560 --> 00:47:29,640 من معلمتم. مربیتم 768 00:47:30,600 --> 00:47:33,560 همونطور که تو دیدار اولمون بهت گفتم من دوست تو نیستم 769 00:47:33,920 --> 00:47:36,400 یه سامورایی فقط و فقط وظیفه داره نه دوستی 770 00:47:36,920 --> 00:47:39,640 دوستم نیستی؟ خب، این خیلی غم‌انگیزه 771 00:47:39,680 --> 00:47:41,760 حرفات مثل کسیه که دل‌مُرده‌ست و میخواد بقیه هم 772 00:47:41,800 --> 00:47:43,000 مثل خودش دل‌مُرده باشن 773 00:47:43,040 --> 00:47:46,760 خب، ولی من نمیخوام دل‌مُرده باشم میرم یکم عشق و صفا کنم 774 00:47:46,800 --> 00:47:48,960 امیدوارم تو عشق و صفات به یه موفقیتی برسی 775 00:47:49,680 --> 00:47:53,720 چون تو همه چیزای دیگه شکست خوردی 776 00:47:53,760 --> 00:47:55,600 زیاد از شکست بارته درسته؟ 777 00:47:55,640 --> 00:47:58,880 من سوموی شکست‌ناپذیر رو تو نبرد شکست دادم و شهر رو نجات دادم 778 00:47:58,920 --> 00:48:01,720 تو حتی از پس یه جشن تولد برنمیای 779 00:48:02,040 --> 00:48:03,760 بیدار نمونی تا بیاما 780 00:48:34,640 --> 00:48:37,280 اینجا عجب جاییه 781 00:48:37,320 --> 00:48:39,080 کجا میری؟ 782 00:48:39,120 --> 00:48:41,480 میرم آخر صف - گرفتی ما رو؟ - 783 00:48:41,520 --> 00:48:44,600 هنک، نگرفتی چی شد؟ هیچ صفی برای تو وجود نداره 784 00:48:44,640 --> 00:48:48,480 تو سامورایی هنک هستی قهرمان کاکاموچو 785 00:48:48,520 --> 00:48:52,120 وای، خدا جون! اون سامورایی هنکه قهرمان کاکاموچو 786 00:48:53,960 --> 00:48:55,480 هخم؟ یعنی چی؟ 787 00:48:55,640 --> 00:48:57,640 ه-خ-م. یعنی یه هاپوی خیلی مهم 788 00:48:58,600 --> 00:49:00,760 اول شما - هیچ کارت شناسایی ندارما - 789 00:49:01,200 --> 00:49:04,880 یه چیز خیلی بهتر از کارت شناسایی داره، شهرتت رو داری 790 00:49:05,040 --> 00:49:06,160 صبر کن 791 00:49:06,200 --> 00:49:07,600 میشه یه امضا بهم بدی، جناب هنک؟ 792 00:49:07,640 --> 00:49:09,400 حتما 793 00:49:11,120 --> 00:49:14,520 و حالا این همه اون چیزیه که یه پیروز میدون داره 794 00:49:25,440 --> 00:49:27,720 میز خصوصی میخوای، هنک؟ غذای سگ میخوای، هنک؟ 795 00:49:27,760 --> 00:49:29,160 پشت گوشت رو بخارونم، هنک؟ 796 00:49:29,200 --> 00:49:31,440 وای، خدا جون میشه باهات یه عکس بگیرم؟ 797 00:49:31,480 --> 00:49:33,720 چقدر سکسی هستی - کی موهاتو برات میلیسه؟ - 798 00:49:35,400 --> 00:49:36,800 ممنونم، هنک 799 00:49:37,040 --> 00:49:39,680 تو سامورایی مورد علاقه منی 800 00:49:41,960 --> 00:49:43,640 همه چیز همونطوره که قولشو داده بودم؟ 801 00:49:43,680 --> 00:49:46,000 بد برداشت نکن اصلا یه چیزی فرایه محشره 802 00:49:46,040 --> 00:49:49,080 فقط...تو که فکر نمیکنی من عقده شهرت دارم، درسته؟ 803 00:49:49,120 --> 00:49:52,680 هنک، هیچوقت فرصتی که بتونی به مهارتات و به دست‌آوردنیات افتخار کنی رو از دست نده 805 00:49:58,680 --> 00:50:02,520 و ترجیح میدم امشب جای دیگه‌ای نباشی 808 00:51:00,080 --> 00:51:02,400 نینجاها اینجان! سامورایی هنک 809 00:51:02,760 --> 00:51:05,440 نینجاها...اینجان 811 00:51:17,960 --> 00:51:19,920 ممنونم. ممنونم 812 00:51:19,960 --> 00:51:21,400 باریکلا. گُل کاشتی 813 00:51:21,440 --> 00:51:24,240 امضا داشتی، لمس عشقی داشتی بیا. اینم یکم انعام 814 00:51:24,280 --> 00:51:27,040 ممنونم. ممنونم آفرین. حرف نداشتی 815 00:52:00,920 --> 00:52:02,720 جیمبو 816 00:52:02,760 --> 00:52:06,120 جیمبو؟ جیمبو، حالت خوبه؟ 817 00:52:06,160 --> 00:52:07,320 اینجا چی شده؟ 818 00:52:07,360 --> 00:52:09,440 دیشب سر و کله نینجاها باز پیدا شد 819 00:52:09,480 --> 00:52:12,520 و تو کجا بودی؟ داشتی با رئیست خوش میگذروندی 820 00:52:12,680 --> 00:52:15,960 تو چیکار میکردی؟ - برای آخرین بار زدم زیر قسمم - 821 00:52:17,160 --> 00:52:18,520 شمشیرم کجاست؟ 822 00:52:18,560 --> 00:52:19,960 ایناهاش 823 00:52:20,160 --> 00:52:22,120 اونا سومو رو به سیاهچال قلعه بردن 824 00:52:22,160 --> 00:52:23,960 و الانم میخوام برم برگردونمش 825 00:52:24,000 --> 00:52:26,360 منم باهات میام. ما جفتمون ...سامورایی هستیم و این چیزیه که 826 00:52:26,400 --> 00:52:28,080 تو سامورایی نیستی 827 00:52:28,120 --> 00:52:30,560 تو یه احمق خودخواه بودی 828 00:52:30,600 --> 00:52:33,160 از امروز، تو هیچی نیستی 829 00:52:33,200 --> 00:52:35,760 نکنه نمیخوای اعتراف کنی که من سومو رو شکست دادم 830 00:52:35,800 --> 00:52:37,560 ...تو هیچوقت - واقعا خودتم باورت شده؟ - 831 00:52:37,600 --> 00:52:40,760 اون سویا باعث و بانی بزرگترین پیروزی تو بود 832 00:52:40,800 --> 00:52:42,320 سویا؟ ...اون چه ربطی به 833 00:52:42,360 --> 00:52:45,760 من توی تدریس به تو شکست خوردم و تو هم تو یادگیری شکست خوردی 834 00:52:45,800 --> 00:52:47,040 من از تو خیلی چیزا یاد گرفتم 835 00:52:47,080 --> 00:52:50,760 نمونه‌ش وقتی که اوضاع خیلی سخت میشه اوج راهکارت، پناه بردن به مشروبه 836 00:52:52,040 --> 00:52:54,680 شرمنده‌م، جیم بو منظوری نداشتم 837 00:52:55,520 --> 00:52:57,760 جیمبو، از عقب سوار اسبی 838 00:52:59,880 --> 00:53:01,560 بدرود، ای سگ 839 00:53:04,240 --> 00:53:05,880 میبینمت، ای گربه 840 00:53:07,120 --> 00:53:09,520 کجا بودی، سامورایی بزرگ؟ 841 00:53:09,560 --> 00:53:11,480 هی، دمت گرم که هیچ کاری نکردی 842 00:53:11,520 --> 00:53:14,560 چون حدس بزن چی شده؟ تو هیچ کاری نکردی 843 00:53:14,600 --> 00:53:17,080 چون دارم به طعنه ازت تشکر میکنم 844 00:53:18,240 --> 00:53:19,680 باشه، از اینجا میرم 845 00:53:20,760 --> 00:53:22,680 با اولین قایق میرم و برمیگردم خونه‌م 846 00:53:22,720 --> 00:53:24,120 کار درست رو میکنی. خیر پیش 847 00:53:24,480 --> 00:53:26,000 ...امیکو - برگرد خونه‌ت - 848 00:53:26,480 --> 00:53:30,240 شاید مامانم راست میگفت شاید سگ‌ها نمیتونن سامورایی باشن 849 00:55:35,960 --> 00:55:38,800 "همیشه یادت میاره که کی هستی" 850 00:56:04,240 --> 00:56:05,520 اینجا چیکار میکنی؟ 851 00:56:05,560 --> 00:56:07,760 نتونستم جلوی خودمو بگیرم. من یه سگم 852 00:56:07,800 --> 00:56:09,400 وفاداریم نذاشت برم 853 00:56:09,440 --> 00:56:11,000 برای همین، اینجام تا همه چی رو درست کنم 854 00:56:11,040 --> 00:56:13,280 فکر کردی واقعا میتونی برگردی اینجا و 855 00:56:13,320 --> 00:56:14,720 یه هو زندگی شیرین بشه؟ 856 00:56:14,760 --> 00:56:16,760 راستشو بخوای، آره من برگشتم 857 00:56:16,800 --> 00:56:18,800 بابا الان باید خوشحال باشی - خب، نیستم - 858 00:56:18,840 --> 00:56:21,416 و بهتره سر خر رو کج کنی و برگردی به همون ولایتی که ازش اومدی 859 00:56:21,440 --> 00:56:22,760 من هیچ جا نمیرم 860 00:56:22,800 --> 00:56:25,480 سومو اونجاست! و تا زمانی که اون بیرون نیارم، از اینجا برو نیستم 861 00:56:25,520 --> 00:56:27,160 میتونیم اختلافاتمون رو بعدا حل کنیم 862 00:56:29,120 --> 00:56:30,440 حالا چی؟ 863 00:56:30,480 --> 00:56:32,360 قدرت رو با هوشت شکست بده 864 00:56:32,400 --> 00:56:34,080 یکی بهم یادش داد 865 00:56:34,640 --> 00:56:37,200 فکری تو سرت داری؟ 867 00:56:39,840 --> 00:56:40,840 الان این هوشته؟ 869 00:56:50,480 --> 00:56:51,520 مراقب باش 870 00:56:51,560 --> 00:56:52,560 پس برات مهمم 871 00:56:52,600 --> 00:56:55,600 فقط بخاطر نجات سومو هواتو داشتم 872 00:56:55,640 --> 00:56:57,560 تو برو، تنهایی از پسشون بر میام 874 00:57:01,560 --> 00:57:02,880 حالا چی؟ 875 00:57:02,920 --> 00:57:04,720 باید یه راهی پیدا کنیم بریم اون تو 876 00:57:11,200 --> 00:57:13,200 عجب فکر خوبی کردم، نه؟ - دمتو تکون نده - 877 00:57:13,240 --> 00:57:17,400 نگفتم فکر خوبیه گفتم بدک نیست 879 00:57:22,320 --> 00:57:23,960 خیلی‌خب، نابغه. از کدوم طرف بریم؟ 880 00:57:24,000 --> 00:57:25,680 برو سمت چپ 881 00:57:29,000 --> 00:57:30,360 چی داری؟ 882 00:57:30,400 --> 00:57:32,080 یه سگ دارم که پیش پات تموم کرد 883 00:57:32,160 --> 00:57:33,800 باید فورا از شرش خلاص بشم 884 00:57:33,840 --> 00:57:36,240 پس هر چی زودتر بهتر؟ باشه 885 00:57:41,880 --> 00:57:43,520 بابا من حتی یه نگهبان تمام وقت هم نیستم 886 00:57:43,560 --> 00:57:46,120 فقط موقتی اینجام 887 00:57:47,480 --> 00:57:48,880 بزن بریم، بیخیال این 888 00:57:50,120 --> 00:57:51,520 ...خیلی‌خب 889 00:57:51,600 --> 00:57:53,640 احتمالا کار سختی در پیش داریم و احتمالا یکمم طول میکشه 890 00:57:53,680 --> 00:57:55,440 پس بیا از هم جدا شیم من میرم سمت 891 00:57:55,480 --> 00:57:57,720 شمال و غرب تو هم جنوب و شرق رو پیش بگیر 892 00:57:57,760 --> 00:57:59,680 بیا سعی کنیم تو این مورد هدفمند بریم جلو 893 00:57:59,720 --> 00:58:02,360 احتمال داره هزاران سلول تو اینجا باشه و میتونه ساعت‌ها وقتمون رو بگیره 894 00:58:02,400 --> 00:58:03,720 و شایدم روزها 895 00:58:03,760 --> 00:58:05,200 ایناهاش 896 00:58:05,680 --> 00:58:07,520 هی، سومو! اومدیم نجاتت بدیم 897 00:58:09,920 --> 00:58:11,640 گمونم باید یه کلید میدزدیدیم 898 00:58:11,680 --> 00:58:13,280 وایسا عقب 899 00:58:17,840 --> 00:58:19,360 خب، حداقل تلاشت جای قدردانی رو داره 900 00:58:22,880 --> 00:58:24,800 در ورودی هاپو 901 00:58:26,720 --> 00:58:29,160 یه کم تو مسیر نجات دادنت دست انداز داشتیم 902 00:58:29,200 --> 00:58:30,960 هنک، لازم نیست سومو رو نجات بدی 903 00:58:31,920 --> 00:58:34,520 سومو فقط یه میگو در اقیانوس زندگیه 904 00:58:34,560 --> 00:58:36,960 معلومه که باید نجاتت بدیم تو دوست مایی 905 00:58:37,000 --> 00:58:38,400 دوست؟ 906 00:58:38,440 --> 00:58:40,960 سومو بر احساساتش غلبه میکنه 907 00:58:43,240 --> 00:58:44,960 در حالی که دارم از جشن برادریمون قدردونی میکنم 908 00:58:45,000 --> 00:58:47,320 احتمالا باید همین الان از اینجا بزنیم به چاک 909 00:58:47,640 --> 00:58:49,920 یه لحظه بصبر، باید قلمروم رو علامت‌گذاری کنم 910 00:58:49,960 --> 00:58:52,680 برای این کارا وقت نداریم - ولی...کار سگها همینه - 911 00:58:52,720 --> 00:58:55,440 میخوام بدونن من اینجا بودم حتی دیشب مارچوبه خوردم 912 00:58:55,480 --> 00:58:58,280 وقت نداریم - باید برگردیم به کاکاموچو - 913 00:58:58,320 --> 00:58:59,880 و وقتی رسیدیم اونجا نقشه چیه؟ 914 00:58:59,920 --> 00:59:02,680 فعلا، مهم نیست ...چیکار کنیم 915 00:59:02,720 --> 00:59:04,760 مهم اینه که... یه کاری انجام کنیم 916 00:59:04,800 --> 00:59:07,000 هنوز مطمئن نیستم که اون کار چیه 919 00:59:30,080 --> 00:59:33,880 یادت باشه، ترس فقط تو ذهنته 920 00:59:33,920 --> 00:59:35,720 و یکمم تو لباسمه 921 00:59:56,920 --> 00:59:58,320 جیمبو 922 01:00:01,560 --> 01:00:03,520 جیمبو! نه - هر دو تون از اینجا برین - 923 01:00:03,560 --> 01:00:05,640 تو چی؟ - نگران من نباش - 924 01:00:05,680 --> 01:00:07,400 باید به کاکاموچو برگردی 925 01:00:07,440 --> 01:00:08,800 ولی ما یه تیمیم 926 01:00:08,840 --> 01:00:11,320 نه. خود بنده تنها باید این کارو کنم 927 01:00:11,360 --> 01:00:13,840 و هیچ حروفی از "خود بنده" تو کلمه "تیم" وجود نداره 928 01:00:14,720 --> 01:00:17,760 "ولی یه حرف "و" از کلمه "خود بنده توی کلمه سامورایی هست 930 01:00:23,280 --> 01:00:24,680 نه 931 01:00:25,600 --> 01:00:26,800 نمیتونی بمیری 932 01:00:26,840 --> 01:00:28,720 هنوز مشکلاتمونو با هم حل نکردیم 933 01:01:03,480 --> 01:01:04,960 تیم نجات اومد 934 01:01:06,160 --> 01:01:08,520 زندگیمو نجات دادی 935 01:01:08,560 --> 01:01:11,000 ولی دستت خورد بهم 936 01:01:11,040 --> 01:01:13,840 اگه دوباره همچین اتفاقی افتاد بذار بمیرم، باشه؟ 937 01:01:13,920 --> 01:01:16,480 حالا بگو چی شده؟ - زندانی فرار کرد - 938 01:01:17,000 --> 01:01:19,520 گذاشتی گربه گولاخه از کیف بزنه بیرون، مگه نه؟ 939 01:01:19,560 --> 01:01:22,520 معلومه که گذاشتی. صحیح! خیلی‌خب 940 01:01:22,560 --> 01:01:25,040 حالا، یکی قراره تاوان این ندونم کاری رو پس بده 941 01:01:25,200 --> 01:01:29,560 نمیگم کیه، ولی احتمالا یه نفر که خیلی خیلی احمقه 942 01:01:29,600 --> 01:01:32,200 میدونی بزغاله چیه اوهگا؟ 943 01:01:32,240 --> 01:01:33,760 نه، ولی اگه یه بز این دور و بر وجود داشته باشه 944 01:01:33,800 --> 01:01:35,760 من الساعه دستگیرش میکنم 945 01:01:35,800 --> 01:01:37,800 ...ای شل‌مغز. واقعا که 946 01:01:37,920 --> 01:01:39,680 برای همتون صدق میکنه‌ها 947 01:01:39,720 --> 01:01:41,280 بگذریم، مهم نیست 948 01:01:41,320 --> 01:01:44,880 از قبل یه نقشه دیگه ریختم که داره خیلی خوب پیش میره 949 01:01:44,920 --> 01:01:48,280 یه نقشه خیلی بزرگ‌تر با عواقب مرگ‌بارتر 951 01:01:49,360 --> 01:01:50,840 سرورم، ببخشید مزاحم شدم 952 01:01:50,880 --> 01:01:53,160 چی شده؟ - ابر کاسه - 953 01:01:53,200 --> 01:01:54,480 پر شده 954 01:01:54,520 --> 01:01:57,640 سیفونش رو بکشید سیفونش رو بکشید 955 01:02:10,240 --> 01:02:12,480 همه کجا دارن میرن؟ 956 01:02:12,520 --> 01:02:15,560 ایمیکو! چه خبر شده؟ 957 01:02:15,600 --> 01:02:17,640 ایمیکو!؟ ایمیکو 958 01:02:17,680 --> 01:02:19,480 اینو ببین. خوندیش؟ 959 01:02:19,520 --> 01:02:21,680 نه - خب، برام میخونیش؟ - 960 01:02:21,800 --> 01:02:25,000 درخواست استخدام قاتلانی شروری برای نابودی کاکاموچو میخوایم 961 01:02:25,040 --> 01:02:27,560 نداشتن سابقه کیفری، الزامیست هیچ تبعیضی در استخدام قائل نمیشیم 962 01:02:27,600 --> 01:02:30,056 نمیتونی ببینی که این آخرین سکانس یه گربه ناامیده؟ 963 01:02:30,080 --> 01:02:32,440 برامون مهم نیست که اصلا اولین سکانس فیلم "ماما میا" باشه 964 01:02:32,480 --> 01:02:35,120 قبل از اینکه اون ارتش برسه اینجا، از اینجا میریم 964 01:02:35,480 --> 01:02:38,120 ورود ارتش شرور، خجسته باد 965 01:02:53,200 --> 01:02:54,800 خوبه، در چه حالیم؟ 966 01:02:54,840 --> 01:02:56,720 بذار ببینم...گلوبُرها، خوبه 967 01:02:56,760 --> 01:02:59,600 جایزه بگیرها، قاتل‌ها باندهای موتورسوار، عالیه 968 01:02:59,640 --> 01:03:02,000 زورگیرا، اراذل، کله خشکا کودن‌ها، اوباشا 969 01:03:02,040 --> 01:03:05,920 خفت‌گیرا، گستاخا شاخ‌بازا، قاتلای سریالی 970 01:03:05,960 --> 01:03:07,560 مدیرای استدیوی ساخت فیلم هم اومدن 971 01:03:07,600 --> 01:03:09,600 به نظر میاد همه اینجان چه عالی 972 01:03:09,640 --> 01:03:10,680 اون چطور؟ 973 01:03:11,360 --> 01:03:15,760 خب، آره ترسناکه ولی شیش میزنه. دستگیرش کن 974 01:03:22,320 --> 01:03:24,480 صبر کنین! وایسین! تو رو خدا به حرفام گوش بدین 975 01:03:25,480 --> 01:03:27,560 همتون باید یه چیز رو بدونین 976 01:03:27,680 --> 01:03:30,320 در تلاشی قهرمانانه برای محافظت از شهرمون 977 01:03:30,560 --> 01:03:32,200 امروز...جیمبو رو از دست دادیم 978 01:03:32,240 --> 01:03:35,040 نه! نه، جیمبو نه 979 01:03:35,080 --> 01:03:36,920 جیمبو کیه؟ - نمیدونم - 980 01:03:36,960 --> 01:03:39,640 با آبجیت قرار نمیذاشت؟ - نه، اون گامبو بود - 981 01:03:39,680 --> 01:03:42,880 اصلا چرا برگشتی؟ ما داریم میریم، هنک 982 01:03:43,400 --> 01:03:46,320 هممون یه زندگی جدید رو تو یه جای دیگه شروع میکنیم 983 01:03:46,360 --> 01:03:50,360 آره خب. برین. بالاخره شما گربه‌این 984 01:03:50,400 --> 01:03:52,400 نُه تا جون دارین، مگه نه؟ 985 01:03:52,680 --> 01:03:55,640 ولی من یه سگم! فقط یه زندگی دارم 986 01:03:55,680 --> 01:03:59,480 و بهترین اتفاقی که تو این یدونه زندگیم ...برام افتاد 987 01:03:59,520 --> 01:04:00,920 این شهر بود 988 01:04:00,960 --> 01:04:02,160 شما به من ایمان داشتین 989 01:04:02,200 --> 01:04:03,600 بهم اعتماد داشتین 990 01:04:03,840 --> 01:04:06,480 و میخوام اون اعتمادی رو که بهم داشتین رو هر جور شده دوباره پس بگیرم 991 01:04:06,800 --> 01:04:09,840 ...حاضرم همین یه جونم رو بخاطر جونای شما 992 01:04:10,120 --> 01:04:12,040 بذار ببینم 993 01:04:12,080 --> 01:04:15,760 شماها 247 نفرید که ضربدر 9 تا جونتون میشه 994 01:04:15,800 --> 01:04:17,640 2,223 جون 995 01:04:17,680 --> 01:04:19,560 ...دو هزار و - 233 - 996 01:04:19,600 --> 01:04:21,840 آره، درسته. حالا چی میگین؟ 997 01:04:22,040 --> 01:04:23,440 زندگی کوتاهه 998 01:04:23,640 --> 01:04:25,360 و این فیلم فقط 85 دقیقه‌ست 999 01:04:25,400 --> 01:04:27,920 بدون احتساب تیتراژای آخرش پس باید بجنبیم 1000 01:04:27,960 --> 01:04:30,440 اگه میخوایم این شهر رو نجات بدیم ...باید یه راهی فراتر از 1001 01:04:30,480 --> 01:04:33,240 قضاوت همدیگه، مثل برچسب زدن گربه و سگ به همدیگه 1002 01:04:33,280 --> 01:04:34,960 پیدا کنیم 1003 01:04:35,880 --> 01:04:38,160 با همدیگه میتونیم از همه اینا بگذریم 1004 01:04:38,200 --> 01:04:39,720 ...هممون میتونیم با همدیگه 1005 01:04:40,760 --> 01:04:42,440 بهتر باشیم 1007 01:04:47,400 --> 01:04:50,880 حرفش استعاره‌ای بود میگه ما هممون عین همیم 1008 01:04:50,920 --> 01:04:55,080 از بیرون متفاوت به نظر میایم ولی میتونیم خودمون انتخاب کنیم که 1009 01:04:55,360 --> 01:04:58,560 درونمون چجوری باشه 1010 01:04:58,600 --> 01:05:01,240 حالا دیدی، گولاخ خان هم خیلی منطقیه 1011 01:05:01,600 --> 01:05:03,520 درسته. خب، سومو، حالا چیکار کنیم؟ 1012 01:05:03,560 --> 01:05:04,720 خب، چیکار کنیم؟ 1013 01:05:04,760 --> 01:05:06,840 :خب، مرحله اول 1014 01:05:06,880 --> 01:05:10,720 باید خطوط ارتباطیشون رو نابود کنیم 1015 01:05:10,760 --> 01:05:12,600 من خط تلفن رو قطع کردم 1016 01:05:12,640 --> 01:05:14,720 ...مرحله دوم: یکی یادم داد که 1017 01:05:15,240 --> 01:05:17,840 از کاغذ تا شده هر چیزی میتونیم بسازیم 1018 01:05:21,280 --> 01:05:24,920 حال و احوال همگی چطوره؟ حس شرارتون فوران کرده، مگه نه؟ 1019 01:05:24,960 --> 01:05:27,640 رو سمی کردن اون تیرها خساست به خرج ندین 1020 01:05:27,680 --> 01:05:30,440 غذا به همه خوب میرسه؟ نمیشه که با شکم خالی 1021 01:05:30,480 --> 01:05:32,440 بی‌گناها رو له و لورده کرد، میشه؟ 1022 01:05:32,480 --> 01:05:36,840 از غذای اصلیتون لذت ببرین، چون دسرتون مرگ و ویرونیه 1023 01:05:38,680 --> 01:05:42,120 کی فکرشو میکرد که یه ارتش شیطانی میتونه این همه لوبیا بخوره؟ 1024 01:05:42,280 --> 01:05:44,040 صحیح. ارتش رو جمع کن 1026 01:06:15,080 --> 01:06:18,520 بوی پیروزی تو هوا پیچیده 1027 01:06:18,560 --> 01:06:22,280 برید! برید، ارتش وحشتناک من 1028 01:06:22,320 --> 01:06:26,400 برید به کاکاموچو و بدترین کار خودتون رو انجام بدید 1029 01:06:26,440 --> 01:06:27,960 و یادتون نره که 1030 01:06:28,000 --> 01:06:30,320 رسیداتون رو نگه دارین 1030 01:06:40,000 --> 01:06:41,320 یا اسمشو نبر 1030 01:06:41,800 --> 01:06:43,320 یه لشگرن 1031 01:06:44,720 --> 01:06:46,640 علامت دادن. دارن میان 1032 01:06:47,000 --> 01:06:48,800 دارن میان 1033 01:06:48,840 --> 01:06:51,640 وقت نمایشه! خیلی‌خب همه میدونن باید چیکار کنن 1034 01:07:01,520 --> 01:07:03,080 این برترین بیته، مگه نه؟ 1035 01:07:03,120 --> 01:07:05,320 ...در انتظار مرگ و نابودی 1036 01:07:05,360 --> 01:07:07,600 نه، بهترین بیت مرگ و نابودیه 1037 01:07:07,640 --> 01:07:09,160 این دومین بیت برتره 1038 01:07:09,200 --> 01:07:11,520 کاکاموچو کارش تمومه 1039 01:07:11,560 --> 01:07:12,920 همه چیزش باید از بین بره 1040 01:07:16,160 --> 01:07:20,160 آره، تیم ما قهرمان میشه خدا میدونه که حقشه 1041 01:07:28,120 --> 01:07:30,680 گول خوردن گول خوردن 1042 01:07:30,720 --> 01:07:32,120 ایچیرو 1043 01:07:32,160 --> 01:07:34,320 بغل گوشتم بابا - نوبت تویه - 1044 01:07:38,160 --> 01:07:41,000 یک، باید ارتفاع و سرعت باد رو حساب کنی" 1045 01:07:41,040 --> 01:07:42,480 ...و دو 1046 01:07:43,240 --> 01:07:45,120 "حواست به پرنده‌ها باشه... 1047 01:07:45,160 --> 01:07:47,280 هی، چرا این پرنده افتاد سر راه؟ - دوباره سعیتو کن - 1048 01:07:47,320 --> 01:07:48,760 فقط یه گلوله داشتم 1049 01:07:48,800 --> 01:07:50,920 میخوایم چیکار کنیم؟ هر لحظه امکان داره بفهمن که 1050 01:07:50,960 --> 01:07:52,520 انداختیمشون تو یه شهر الکی 1052 01:08:08,080 --> 01:08:10,480 گول خوردیم 1052 01:08:15,580 --> 01:08:18,480 سامورایی شعله‌ور (اسم قبلی این انیمیشن، سامورایی شعله‌ور بود) 1053 01:08:19,560 --> 01:08:22,280 ...وای، خدا 1055 01:08:29,120 --> 01:08:32,400 وقت جمع کردن آشغالای این شهره بریم بگیریمشون 1060 01:09:20,680 --> 01:09:22,840 ایول، ایمیکو 1061 01:09:22,880 --> 01:09:25,040 مامان، داری آبرومو میبری 1063 01:09:31,240 --> 01:09:32,640 بشین ببینم 1064 01:09:39,160 --> 01:09:41,880 شوگانه 1065 01:09:47,120 --> 01:09:48,400 اون چی بود دیگه؟ 1066 01:09:48,440 --> 01:09:49,960 اینم ماشین که هی میگفتی چیه 1067 01:09:51,720 --> 01:09:52,960 بزرگوار من 1068 01:09:53,000 --> 01:09:55,760 یا پیرویان قاشق و چنگال اینجا چه خبره؟ 1069 01:09:55,800 --> 01:09:57,640 کار اونه تمام اینا از گور این 1070 01:09:57,680 --> 01:10:00,320 سگه بلند میشه - اون سگ رو دستگیر کنین - 1071 01:10:00,360 --> 01:10:01,760 سگ رو دستگیر کنین - بله - 1073 01:10:06,000 --> 01:10:07,400 بی‌خیال 1074 01:10:07,720 --> 01:10:09,480 اوهگا! به خدمتش برس 1075 01:10:09,520 --> 01:10:10,520 مگه مریضه؟ 1076 01:10:10,560 --> 01:10:13,640 نه، چلغوز خان، خنگ خدا یعنی کارشو تموم کن 1078 01:10:20,720 --> 01:10:23,000 یا پدر جد کلم، اینجا چه خبره؟ 1078 01:10:23,880 --> 01:10:25,360 جیمبو. تو زنده‌ای 1080 01:10:26,960 --> 01:10:30,000 پس جیمبو اینه - دیدی، همونه که با آبجیت قرار میذاشت - 1081 01:10:30,040 --> 01:10:34,720 باشه، باشه. بس کن بیا پایین، پسر جون 1082 01:10:34,760 --> 01:10:37,000 جیمبو؟ واقعا خودتی؟ 1083 01:10:37,040 --> 01:10:39,000 توشی؟ 1084 01:10:39,040 --> 01:10:40,720 تو...شوگانی؟ 1085 01:10:40,760 --> 01:10:44,000 آره معلومه! سالها طول کشید تا تونستم به رتبه های بالاتر برسم 1086 01:10:44,040 --> 01:10:45,440 ولی حالا نگام کن 1087 01:10:45,840 --> 01:10:47,160 چه بلایی سرت اومده؟ 1088 01:10:47,200 --> 01:10:48,840 روم سیاه، سرورم 1089 01:10:48,880 --> 01:10:51,400 خیلی، خیلی شرمنده‌م 1090 01:10:51,440 --> 01:10:52,600 تولدتون رو خراب کردم 1091 01:10:52,640 --> 01:10:55,960 شوخیت گرفته؟ اون بهترین جشن تولدی بود که تا حالا داشتم 1092 01:10:56,000 --> 01:10:58,480 بیشتر مهمونی‌های غافلگیرکننده خیلی کسل کننده‌ن 1093 01:10:58,560 --> 01:11:01,200 ولی اون سال یه غافلگیری محشر بود 1094 01:11:01,760 --> 01:11:05,120 هر دفعه که داستان اون سال رو تعریف میکنم خونه از شدت خنده آوار میشه 1095 01:11:05,160 --> 01:11:06,600 و...اون جریاناتی که با خانواده همسرت پیش اومد چی؟ 1096 01:11:06,640 --> 01:11:09,440 خونواده زنم؟ ول کن بابا دست رو دلم نزار 1097 01:11:09,480 --> 01:11:11,080 خونواده زنت رو که خودت انتخاب نمیکنی 1098 01:11:11,320 --> 01:11:14,760 دوستاتو خودت انتخاب میکنی و تو جیمبو، تو دوست منی 1099 01:11:15,600 --> 01:11:17,000 پس، بخشیدیم؟ 1100 01:11:17,120 --> 01:11:19,080 بخشیدم، فراموش کردم، بی‌خیال 1101 01:11:19,120 --> 01:11:22,040 هی، زندگی خیلی کوتاهه مثل قد من. بیا بگذریم 1102 01:11:23,320 --> 01:11:25,080 خب، قضیه اون سگه چیه؟ 1103 01:11:25,160 --> 01:11:27,640 اون "سگ" داشت از کاکاموچو دفاع میکرد 1104 01:11:27,800 --> 01:11:31,480 یه سگ از این شهر دفاع میکنه؟ چرا؟ 1105 01:11:31,520 --> 01:11:33,480 چون ارباب ایکا که اینجاست سعی داشت شر این شهرو کم میکنه 1106 01:11:33,520 --> 01:11:35,856 حرفشو باور نکنین. من فقط داشتم شر این سگ رو کم میکردم 1107 01:11:35,880 --> 01:11:39,160 دیدی؟ کفش تن تاک، فقط سعی داشت از شر اون خلاص شه 1108 01:11:39,200 --> 01:11:41,960 ولی قربان این سگ اون چیزی نیست که شما فکر میکنین 1109 01:11:42,000 --> 01:11:44,160 نیست؟ من که گیج شدم 1110 01:11:44,360 --> 01:11:47,400 میشه یه نفر دیگه روشنم کنه؟ - ...اگه اجازه بدین - 1111 01:11:47,440 --> 01:11:48,816 ایکا چو میخواست از شر سگ خلاص شه 1112 01:11:48,840 --> 01:11:50,600 چون اون سگ تو نقشه‌ای که ایکا 1113 01:11:50,640 --> 01:11:52,320 برای ترسوندن گربه‌های کاکاموچو 1114 01:11:52,360 --> 01:11:54,560 ترتیب داده بود تا بتونه شهر اونا رو از روی نقشه محو کنه 1115 01:11:54,600 --> 01:11:57,840 و کاخش رو به یه کاخ بی کم و کاست تبدیل کنه سنگ مینداخت 1116 01:11:57,880 --> 01:11:59,640 چه...؟ 1117 01:11:59,680 --> 01:12:02,160 چیزی رو جا انداختم؟ 1118 01:12:02,200 --> 01:12:03,400 مغزتو؟ 1119 01:12:03,440 --> 01:12:06,400 ...خب، سک سک شدی الان چی داری بگی؟ 1120 01:12:06,440 --> 01:12:09,720 یه توضیح میخواین؟ الان یه توضیح میدم خدمتتون 1121 01:12:10,720 --> 01:12:13,200 ...من 1122 01:12:13,240 --> 01:12:14,800 در میرم 1123 01:12:14,840 --> 01:12:17,280 انگار باید یه نَمونه سامورایی بریزیم رو گود 1126 01:13:31,640 --> 01:13:33,040 ...وای، تو 1127 01:13:42,440 --> 01:13:45,160 صبر کن، وایسا، وایسا 1128 01:13:45,200 --> 01:13:49,320 خوبه. یه چیز خیلی مهم دارم که بهت بگم، هنک 1129 01:13:49,360 --> 01:13:50,760 خب بگو؟ 1130 01:13:50,920 --> 01:13:52,320 من پدرتم (کنایه به جنگ ستارگان) 1131 01:13:52,440 --> 01:13:54,160 نه، نیستی - نه، نیستم - 1133 01:13:58,560 --> 01:14:00,360 حواستو پرت کردم 1134 01:14:00,400 --> 01:14:04,080 عمرا بذارم یه سگ احمق رو دستم بلند بشه 1135 01:14:04,840 --> 01:14:07,880 که حتی یه سامورایی واقعی هم نیست 1136 01:14:07,920 --> 01:14:09,320 ولی در اشتباهی 1137 01:14:09,360 --> 01:14:10,760 من یه سامورایی واقعی‌ام 1138 01:14:11,200 --> 01:14:13,640 و همین جا یه فنجون گرفتم که ثابت میکنه هستم 1141 01:14:20,160 --> 01:14:21,160 چنگ بنداز بهش 1143 01:14:22,880 --> 01:14:24,880 نه! نه، گوش کن، اوهگا 1144 01:14:24,920 --> 01:14:27,840 انگار با ساختار دستمال کاغذی، غریبه‌ای درسته؟ 1145 01:14:27,880 --> 01:14:29,280 اومدم نجاتت بدم 1146 01:14:33,680 --> 01:14:36,480 وای، وای 1147 01:14:36,520 --> 01:14:39,680 نه، نه 1148 01:14:39,720 --> 01:14:41,120 چی شده اینجا؟ 1149 01:14:41,400 --> 01:14:44,040 اوهگا، تو هم همین حسی که من دارم رو داری؟ 1150 01:14:44,120 --> 01:14:45,520 آره، قربان 1151 01:14:47,600 --> 01:14:49,440 الان میترکه 1152 01:15:01,800 --> 01:15:03,360 این کاخ داره منفجر میشه 1153 01:15:03,400 --> 01:15:06,520 و وقتی این اتفاق بیفته، کل این آب یه راست ...میره سمت 1154 01:15:06,560 --> 01:15:07,840 کاکاموچو 1155 01:15:07,880 --> 01:15:09,840 چیکار میتونیم کنیم؟ - وقت زیادی نداریم - 1156 01:15:09,880 --> 01:15:11,760 باید یه کاری کنیم 1156 01:15:13,380 --> 01:15:14,760 برای مواقعی که سیل اومد کاغذ رو پاره کنید 1156 01:15:24,880 --> 01:15:25,760 تیر و کمون فروشی 1157 01:15:26,240 --> 01:15:28,440 یکی، لطفا 1158 01:15:37,000 --> 01:15:38,600 رفقا! باید بیاین کمکم 1159 01:15:39,240 --> 01:15:41,400 توالت غول‌پیکر فوران کرده 1160 01:15:41,440 --> 01:15:43,240 سیفونش رو کشیدی؟ 1161 01:15:43,280 --> 01:15:45,840 دیگه دیر شده ولی من یه فکری دارم 1162 01:15:50,080 --> 01:15:52,200 گوشمون با تویه - ولی بهتره زود و تند و سریع بگی چیه - 1163 01:15:52,240 --> 01:15:54,560 میدونم که با همدیگه یه اختلافایی داشتیم ولی احساس میکنم زمانایی که 1164 01:15:54,600 --> 01:15:57,240 راستش با هم کار میکردیم واقعا کارهای زیادی انجام میدادیم 1165 01:15:57,280 --> 01:15:59,280 پس اگه به من اعتماد دارین من فکر میکنم که میتونیم این شهر رو نجات بدیم 1166 01:15:59,320 --> 01:16:00,640 خیلی زود و تند و سریع گفتی 1167 01:16:00,680 --> 01:16:02,280 میخوای ما چیکار کنیم؟ 1168 01:16:02,560 --> 01:16:04,120 زمینو بکنین 1169 01:16:04,160 --> 01:16:05,600 ولی گربه‌ها که زمینو نمیکنن 1170 01:16:05,640 --> 01:16:07,520 باشه، پس اگه زمینو نمیکنی میتونی شنا کنی؟ 1171 01:16:22,360 --> 01:16:24,480 شنیدین چی گفت؟ زمینو بکنین 1172 01:16:57,640 --> 01:17:00,200 زود باشین 1173 01:17:03,000 --> 01:17:05,680 نه 1174 01:17:09,520 --> 01:17:11,520 کجان؟ کجان؟ 1175 01:17:12,680 --> 01:17:14,760 کمک، کمکمون کنین 1176 01:17:16,440 --> 01:17:18,360 کمک 1177 01:17:29,200 --> 01:17:30,240 ایمیکو 1178 01:18:08,360 --> 01:18:10,400 دارمت 1179 01:18:30,680 --> 01:18:33,120 خب دیگه، قصه ما به سر رسید کلاغه به خونه‌ش هم رسید 1180 01:18:33,160 --> 01:18:35,760 تقریبا سر 85 دقیقه جمعش کردیم 1181 01:18:35,800 --> 01:18:40,440 تنها کاری که مونده، تعیین یه سامورایی جدید برای کاکاموچویه 1182 01:18:40,480 --> 01:18:42,400 خب، نظر تو چیه، جیمبو؟ 1183 01:18:43,080 --> 01:18:44,760 من، سرورم؟ - هی، چرا که نه؟ - 1184 01:18:44,880 --> 01:18:47,400 گزینه بهتری به ذهنم نمیرسه به تو میرسه؟ 1185 01:18:48,760 --> 01:18:52,080 آره کاکاموچو همین الانشم یه سامورایی داره 1186 01:18:52,440 --> 01:18:55,840 سگه؟ اون نمیتونه یه سامورایی باشه اصلا نمیتونه هیچ جا باشه 1187 01:18:55,880 --> 01:18:57,840 این قانونه. تو که قوانین رو خوب بلدی 1188 01:18:57,880 --> 01:18:59,880 ورود سگ به اینجا قدغنه پدرکشتگی نداریم 1189 01:18:59,920 --> 01:19:02,520 قضیه کاریه :و میدونی چی میگن 1190 01:19:02,560 --> 01:19:04,160 ...هیچ کسب و کاری 1191 01:19:04,240 --> 01:19:07,200 مثل کسب و کار شوگون وجود نداره... - قربون گربه چیز فهم - 1192 01:19:08,080 --> 01:19:09,480 ولی اون فقط یه سگ نیست 1193 01:19:11,000 --> 01:19:13,960 اون...دوست منه 1194 01:19:14,000 --> 01:19:16,480 و بیشتر از اون اون سامورایی شهرمونه 1195 01:19:16,800 --> 01:19:18,160 واقعا؟ 1196 01:19:18,200 --> 01:19:19,960 این چیزیه که سعی داشتم بهتون بگم 1197 01:19:20,000 --> 01:19:22,880 یه گربه نُه تا جون داره و میتونه همه چی رو ببینه 1198 01:19:22,920 --> 01:19:25,160 کی فکرشو میکرد که یه سگ سامورایی بشه؟ 1199 01:19:25,200 --> 01:19:26,880 هنک یه سگ سامورایی نیست 1200 01:19:27,480 --> 01:19:29,760 هنک یه سامورایی بزرگه 1201 01:19:29,800 --> 01:19:32,280 یه سامورایی واقعا بزرگه 1203 01:19:35,320 --> 01:19:40,400 ...پس من به تو لقب ساموراییه شهر کاکاموچو رو میدم 1204 01:19:40,440 --> 01:19:43,920 راستش، قبلا اون رو رسما منصوبش کردین 1205 01:19:43,960 --> 01:19:45,080 جون من؟ 1206 01:19:45,120 --> 01:19:47,160 از قبل یه فنجون رسمی سامورایی و همه چیز داشتم 1207 01:19:47,200 --> 01:19:49,760 خب، اگه یه فنجون رسمی و همه چیز داشتی 1208 01:19:49,800 --> 01:19:51,680 که نمیدونم معنیشون یعنی چی 1209 01:19:51,720 --> 01:19:54,800 ولی شرط میبندم شمشیر رسمی رو نداری 1210 01:20:01,080 --> 01:20:02,480 صبر کنین، خواهش میکنم اجازه بدین 1211 01:20:03,760 --> 01:20:06,560 ممنونم ولی نمیتونم این افتخار رو قبول کنم 1212 01:20:07,000 --> 01:20:08,520 چرا نمیتونی؟ - آره، چرا نمیتونی؟ - 1213 01:20:10,000 --> 01:20:12,160 با استادم یه قراری گذاشتم که 1214 01:20:12,360 --> 01:20:14,560 میگه هنوز باید آموزش ببینم 1215 01:20:18,560 --> 01:20:22,800 ولی کس دیگه‌ای هست که شایسته این افتخاره 1216 01:20:23,120 --> 01:20:26,520 ایمیکو. تو یه سامورایی واقعی هستی 1217 01:20:29,360 --> 01:20:31,280 این کوچولو؟ - بله، سرورم - 1218 01:20:31,600 --> 01:20:33,560 اون همیشه از این شهر دفاع کرده 1219 01:20:33,600 --> 01:20:35,440 با افتخار حملش میکنم 1220 01:20:35,880 --> 01:20:37,400 میدونم که میگیری 1221 01:20:44,200 --> 01:20:45,800 ایمیکو 1222 01:20:49,880 --> 01:20:52,520 خب، چه احساسی داری که یه سامورایی واقعی هستی؟ 1223 01:20:53,160 --> 01:20:56,240 خوبه، ولی نه به اون خوبی که یه روزی وقتی یه شوگانم احساس کنم 1224 01:20:56,280 --> 01:20:58,440 شوگان؟ تو؟ 1225 01:20:59,960 --> 01:21:01,360 یه چیز رو میدونی؟ 1226 01:21:01,720 --> 01:21:04,400 بد فکریم نیست حنما، چرا که نه؟ 1227 01:21:04,440 --> 01:21:07,640 ...و باید بهت بگم که خوبه که یه شوگان باشی 1227 01:21:13,440 --> 01:21:15,640 ورود سگ‌ها مجازه 1228 01:21:18,120 --> 01:21:19,560 بریم شیر بزنیم به حساب من 1229 01:21:22,600 --> 01:21:25,080 یه جورایی دلت رو گرم میکنه مگه نه؟ 1231 01:21:26,840 --> 01:21:28,760 اون برای چی بود؟ - از خودت دفاع کن - 1232 01:21:28,800 --> 01:21:30,640 وایسا، وایسا 1233 01:21:30,680 --> 01:21:32,760 وایسا. نه، وقت استراحت بده - نه - 1234 01:21:33,480 --> 01:21:35,640 دردم اومد - بازم زدمت - 1235 01:21:36,200 --> 01:21:37,680 چه حسی داره؟ 1236 01:21:37,720 --> 01:21:40,040 چون این بخششو خیلی دوست دارم بخشی که قراره کتک بخوری 1237 01:21:40,080 --> 01:21:42,320 اینو بگیر، داشته باش 1238 01:21:42,640 --> 01:21:44,040 بازم زدمت 1239 01:21:44,400 --> 01:21:47,520 هی، الان کی داره میزنت؟ - همینه - 1239 01:21:57,400 --> 01:21:59,520 فیلم بعد از تیتراژ ادامه دارد 1240 01:22:57,840 --> 01:23:01,520 گربه‌های زیادی تو این دنیا وجود داره ولی هیچ کدومشون یه کار بیهوده انجام نمیده 1241 01:23:01,560 --> 01:23:03,680 یا هیچ کدومشون به خوبی هنک نیستن 1242 01:23:05,920 --> 01:23:08,520 انگار اون 9 تا زندگی داره و همه‌شون رو داره همزمان با هم 1243 01:23:08,560 --> 01:23:10,240 زندگی میکنه 1244 01:23:10,280 --> 01:23:11,800 و نهایت استفاده رو ازش میبره 1245 01:23:52,800 --> 01:23:54,680 چی، مربوط به سگه؟ هنک یه سگه؟ 1246 01:23:54,720 --> 01:23:56,520 فکر کردم داریم راجب یه گربه آواز میخونیم 1247 01:23:56,560 --> 01:23:59,200 اون باحال‌ترین گربه‌ست که اتفاقی یه سگه 1248 01:23:59,240 --> 01:24:01,960 نه، محاله اصلا ما که رفتیم 1249 01:24:02,000 --> 01:24:05,040 یه سگی که اب از لب و لوچه‌ش آویزونه که نمیتونه یه سامورایی باشه! بی‌خیال 1250 01:24:07,000 --> 01:24:09,120 ...چون قراره به همه نشون بدی... 1251 01:24:18,160 --> 01:24:21,320 حتی اگه یه سگ باشی 1252 01:33:19,720 --> 01:33:22,520 ای سگ توش 1253 01:33:22,560 --> 01:33:25,400 باز حداقل جای شکرش باقیه که مجبور نیستم تو قسمت بعدی انیمیشن باشم 1254 01:33:25,440 --> 01:33:29,440 «ارائــه شده توسط فـیلــم2مـدیـا» [ wWw.F2M.Site ] 1255 01:33:30,440 --> 01:33:34,440 ترجمه از امــیــر جـیـریـایـی و مــریـــم شـــراهـــی