1 00:00:02,052 --> 00:00:04,887 [پخش میشه Billy Idol از "Dancing With Myself" آهنگ] 2 00:00:04,911 --> 00:00:10,011 تخصصی ترين و بزرگترين سايت دانلود آرشيو فيلم و سريال ==================== www.FilmsDl.Co 3 00:00:10,512 --> 00:00:13,263 ♪ اگه سرتاسر دنیا رو نگاه کردم ♪ 4 00:00:13,265 --> 00:00:15,933 ♪ و همه نوع دختری بود ♪ 5 00:00:15,984 --> 00:00:18,902 ♪ اما چشمای بی احساست من رو گرفته ♪ 6 00:00:18,937 --> 00:00:21,355 - ♪ برای رقص با خودم تنهام بذار ♪ - ! ولش کن 7 00:00:21,406 --> 00:00:24,158 ♪پس بذار غرق یه نوشیدنی دیگه بشیم♪ 8 00:00:24,192 --> 00:00:26,610 ♪ چون فرصتی بهم میده تا فکر کنم ♪ 9 00:00:26,612 --> 00:00:29,613 ♪ اگه میشد از دنیا میخواستم برقصه ♪ 10 00:00:29,615 --> 00:00:32,916 ♪ و من با خودم میرقصیدم ♪ 11 00:00:32,951 --> 00:00:34,284 [پخش میشه Ratt از "Dr. Rock" آهنگ ] ♪ یه دکتر ♪ 12 00:00:41,209 --> 00:00:44,962 ♪ میخوای استراحت کنی ♪ 13 00:00:45,013 --> 00:00:48,765 ♪ دوست داریم بیاریمت اینجا ♪ 14 00:00:48,800 --> 00:00:51,468 ♪ درباره دنیا بحث می کنی♪ 15 00:00:51,519 --> 00:00:55,305 زن : این ، برنامه ای که ریختم 16 00:00:55,307 --> 00:00:57,557 ! زن 2 : ببینیم چی میشه 17 00:00:57,608 --> 00:01:00,894 میدونی ، خسته شدم از بس رو مبلای مردم خوابیدم 18 00:01:00,945 --> 00:01:02,312 این آپارتمانای لعنتی رو بهم نشون داد 19 00:01:02,363 --> 00:01:03,313 . رفته برا اجاره اش 20 00:01:03,364 --> 00:01:05,065 - آره؟ - کله گُنده ملک و املاکه 21 00:01:05,116 --> 00:01:06,867 و آره ، هیمن طور کاملاٌ خوبه 22 00:01:06,901 --> 00:01:08,952 - یه سواری واسه خونه گرفتم - . خیلی خوش شانسی 23 00:01:08,986 --> 00:01:13,373 - ♪ دکتر راک ♪ - خیلی خب 24 00:01:14,827 --> 00:01:18,795 ! زود باش ، دختر ، برو ! برو 25 00:01:18,830 --> 00:01:23,083 ♪ هیچ سردردی نمیخوام ♪ 26 00:01:23,134 --> 00:01:24,835 ♪ نیاز نیست آروم حرکت کنیم ♪ 27 00:01:24,886 --> 00:01:27,220 برو 28 00:01:27,255 --> 00:01:30,006 حالت چطوره؟ قشنگه 29 00:01:30,057 --> 00:01:32,092 ! هی ، هی ، مثل گروه نیستی 30 00:01:32,143 --> 00:01:34,010 ! بی خیال ، مرد 31 00:01:34,061 --> 00:01:35,178 بیرون بمون 32 00:01:35,180 --> 00:01:38,348 ♪ این فقط یکی از این چیزاست ♪ 33 00:01:38,350 --> 00:01:42,021 ♪ میدونی به راک نیاز داری ♪ 34 00:01:46,076 --> 00:01:47,744 ♪ دکتر راک رو صدا بزن ♪ 35 00:01:47,778 --> 00:01:50,697 ! ببخشید 36 00:01:50,748 --> 00:01:52,865 ! ببخشید 37 00:01:52,867 --> 00:01:55,918 بربن 38 00:01:55,953 --> 00:01:58,037 چی میزنی؟ 39 00:01:58,088 --> 00:01:59,872 ودکای پرتقالی 40 00:01:59,874 --> 00:02:02,625 ودکای پرتقالی 41 00:02:02,676 --> 00:02:04,177 مرسی 42 00:02:04,211 --> 00:02:07,714 حداقل کاریه که میتونم انجام بدم ، پشت صحنه ردت کرد و تمام 43 00:02:07,764 --> 00:02:08,798 ترّحمت رو نگه دار 44 00:02:08,849 --> 00:02:11,050 نمیخوام همراه گروه برم پارتی 45 00:02:11,101 --> 00:02:12,518 روی داستانی کار میکنم 46 00:02:12,553 --> 00:02:14,103 چه داستانی؟ 47 00:02:14,137 --> 00:02:15,555 تموم اینا 48 00:02:15,606 --> 00:02:17,557 رقص غروب آفتاب دیوانگی است 49 00:02:17,608 --> 00:02:19,058 برای کیه؟ 50 00:02:19,109 --> 00:02:22,812 ... رولینگ استون 51 00:02:22,863 --> 00:02:24,363 امیدوارم 52 00:02:24,398 --> 00:02:27,617 کار میکنم "L.A. Notorious" در حال حاضر با مجله 53 00:02:27,651 --> 00:02:29,652 کار میکنم A&R گوش کن ، من در 54 00:02:29,703 --> 00:02:31,120 همیشه درباره موسیقی میشنوم 55 00:02:31,154 --> 00:02:33,706 میدونی که رولینگ استون تنها سرگرمی تو شهر نیست؟ 56 00:02:33,740 --> 00:02:36,075 کارت نداری؟ 57 00:02:36,126 --> 00:02:37,793 من ذهن مردم رو خیلی خوب میخونم 58 00:02:37,828 --> 00:02:39,211 احساس خوبی درباره ات دارم 59 00:02:39,246 --> 00:02:41,080 میدونی چیه؟ همیشه بیرونم . خودکار داری؟ 60 00:02:41,131 --> 00:02:42,748 اسمت و شماره ات رو زیرش بنویس 61 00:02:42,799 --> 00:02:46,168 ♪ تو به زمانت احتیاج داری ♪ 62 00:02:46,219 --> 00:02:47,970 ♪ آره ♪ 63 00:02:48,004 --> 00:02:48,971 لطیفه 64 00:02:49,005 --> 00:02:50,806 دارم لاس میزنم؟ 65 00:02:50,841 --> 00:02:52,475 ♪ بله ♪ 66 00:02:52,509 --> 00:02:53,592 ممکنه یه ذره 67 00:02:53,643 --> 00:02:54,643 اما من مثل تو بودم 68 00:02:54,678 --> 00:02:56,095 مردم کمکم کردن 69 00:02:56,146 --> 00:02:58,347 بُکشتم ، پس زدن رو دوست دارم 70 00:02:58,398 --> 00:02:59,648 کارن چی؟ جان هستم 71 00:02:59,683 --> 00:03:01,934 مک لارن 72 00:03:01,985 --> 00:03:04,103 ببین ، باید ازت جدا بشم ، کارن مک لارن 73 00:03:04,105 --> 00:03:06,439 وقتی چیزی شنیدم ، بهت ، بهت زنگ میزنم 74 00:03:11,411 --> 00:03:12,745 کی وی ایکس تی ، سلام 75 00:03:12,779 --> 00:03:16,165 سلام ، دوست دارم آهنگ رو برام تقدیم کنی 76 00:03:16,199 --> 00:03:17,783 به امیلی اف 77 00:03:17,785 --> 00:03:19,668 ممنون 78 00:03:19,703 --> 00:03:22,087 از آپارتمانا خوشت میاد ، امیلی 79 00:03:22,089 --> 00:03:25,174 یه خورده خارج از محدوده قیمتت هست ، اما منم یکبار مثل تو بودم 80 00:03:25,208 --> 00:03:26,542 تو از آپارتمانا خوشت میاد ، مردم کمکم کردن 81 00:03:26,593 --> 00:03:29,461 پس بُکشتم ، از پس زدن خوشم میاد 82 00:03:29,463 --> 00:03:30,713 خیلی خب 83 00:03:30,764 --> 00:03:33,265 بزن بریم 84 00:03:33,300 --> 00:03:36,969 ♪ نمیخوام جمع کنم و برم ♪ 85 00:03:37,020 --> 00:03:38,687 ♪ عشق کثیف ♪ 86 00:03:38,722 --> 00:03:40,639 ♪ اوووووهوو ♪ 87 00:03:40,674 --> 00:03:42,141 ♪ عشق کثیف ♪ 88 00:03:42,175 --> 00:03:43,976 ♪ اوووووهوو ♪ 89 00:03:43,978 --> 00:03:45,561 ♪ عشق کثیف ♪ 90 00:03:45,612 --> 00:03:49,157 ♪ اوووووهوو ♪ 91 00:03:49,159 --> 00:03:50,658 - ♪عشق کثیف ♪ - برای تو یه خورده طول میکشه ، ها؟ 92 00:03:50,660 --> 00:03:53,828 ♪ لمسم کن ، عزیزم ، عشق کثیف ♪ 93 00:03:53,863 --> 00:03:56,998 ♪لمسم کن ، عزیزم ، عشق کثیف ♪ 94 00:03:57,032 --> 00:03:58,500 ♪ عشق کثیف ♪ 95 00:03:58,551 --> 00:04:00,335 باید بهت بگم که ضبط جدید رو دوست دارم 96 00:04:00,386 --> 00:04:02,470 نمی تونم صبر کنم ببینم پسرا زندگی میکنن 97 00:04:02,505 --> 00:04:03,888 حالا ، خارجی رو دارم 98 00:04:03,923 --> 00:04:06,174 برای امیلی اف هست "Feels Like The First Time" این آهنگ 99 00:04:06,176 --> 00:04:08,009 و از طرف ستاینده مخفیشه 100 00:04:08,011 --> 00:04:09,344 ... با حاله 101 00:04:09,346 --> 00:04:12,230 - ♪ احساسی شبیه اولین دفعه ♪ 102 00:04:13,983 --> 00:04:17,068 ♪ احساسی خیلی شبیه اولین دفعه ♪ 103 00:04:19,738 --> 00:04:24,993 ♪ نمیخوای در رو باز کنی؟ ♪ 104 00:04:27,720 --> 00:04:30,920 شهر خبیث 105 00:04:33,035 --> 00:04:35,286 (b0111) کاری دیگر از علی . ب alib0111b88@yahoo.com 106 00:04:35,337 --> 00:04:37,705 این یکی دیگر از اسکورچرین لوس آنجلس هست ، مردم 107 00:04:37,707 --> 00:04:39,374 خفگی کنار تپه ، بیانچی و بونو "اشاره به داستان قتل در فیلم "خفگی کنار تپه 108 00:04:39,425 --> 00:04:40,925 ممکنه الان در زندان باشه 109 00:04:40,959 --> 00:04:44,212 اما به نظر نمیرسه مردم شهر فقط به راحتی بتونن بخوابن 110 00:04:44,263 --> 00:04:45,797 آنها جنازه دیگری پیدا کردند 111 00:04:45,848 --> 00:04:47,098 درسته ، مردم 112 00:04:47,132 --> 00:04:48,766 روز دیگر ، جنازه ای دیگر 113 00:04:48,801 --> 00:04:51,102 قتلی در پایتخت کشور 114 00:04:59,561 --> 00:05:00,645 تو اداره جا گذاشته بودی 115 00:05:00,696 --> 00:05:01,812 ممنون اِلین 116 00:05:01,864 --> 00:05:04,365 آره 117 00:05:04,399 --> 00:05:05,733 خوب شد اوردیش 118 00:05:05,735 --> 00:05:07,785 ممکنه بود از تیپ کنترارس کور بشم 119 00:05:07,819 --> 00:05:09,704 به هر حال اون اینجا چیکار میکنه؟ 120 00:05:09,738 --> 00:05:11,405 همیشه از افرادیه که تو قتای محلی هست 121 00:05:11,440 --> 00:05:13,074 کسی که فکر میکنه با پاچه خواری 122 00:05:13,076 --> 00:05:13,991 میره تو گروه بزرگتری 123 00:05:14,042 --> 00:05:15,876 چرا متعجب نشدم ، خودشه؟ 124 00:05:15,911 --> 00:05:17,078 خب چی بدست اوردیم؟ 125 00:05:17,080 --> 00:05:19,880 یه دختر مرده داریم با محل اولین قتل 126 00:05:19,915 --> 00:05:22,500 هنر پیشه های خفگی کنار تپه 127 00:05:22,551 --> 00:05:24,502 احتمالاً تصادفی نیست 128 00:05:24,553 --> 00:05:25,886 اون پرونده تو بود 129 00:05:25,921 --> 00:05:28,055 یه نفر میخواد توجهت رو جلب کنه 130 00:05:28,090 --> 00:05:29,340 خب ، جلب کرد 131 00:05:29,391 --> 00:05:31,592 قربانی 15 تا 25 سال به نظر میاد 132 00:05:31,594 --> 00:05:34,311 ... تخمین سن دقیق سخته چونکه 133 00:05:39,234 --> 00:05:41,769 آره 134 00:05:47,776 --> 00:05:49,743 پزشکی نیست ، اما یه برش تمیزه 135 00:05:49,778 --> 00:05:51,412 به نظر میاد قبلاً هم انجامش داده 136 00:05:51,446 --> 00:05:53,948 نود درجه است و اون یخ زده 137 00:05:53,999 --> 00:05:56,333 روی یخ نگهش داشته 138 00:05:56,368 --> 00:05:59,453 بدون کبودی یا نشانه ای از کشمکش 139 00:05:59,455 --> 00:06:00,955 بعد اینکه کشتش ، اون رو بسته 140 00:06:04,209 --> 00:06:06,677 این چیه؟ 141 00:06:08,179 --> 00:06:11,131 پرواز نام تجاری کُک 142 00:06:11,182 --> 00:06:13,050 قبلاً این رو ندیده بودی؟ 143 00:06:13,101 --> 00:06:14,351 نه 144 00:06:16,771 --> 00:06:20,474 به نظر میرسه لباسش رو شکاف داده 145 00:06:20,525 --> 00:06:22,393 برای اینکه باهاش سکس کنه؟ 146 00:06:22,444 --> 00:06:24,194 بریدگی رو بعد از مرگ ایجاد کرده 147 00:06:24,229 --> 00:06:25,562 میببینی؟ بریدگی کاملیه 148 00:06:25,613 --> 00:06:27,815 اگه زنده می بود ، باهاش کتک کاری میکرد 149 00:06:27,866 --> 00:06:28,816 ناصاف بوده 150 00:06:28,867 --> 00:06:30,484 چی میشه اگه اون مواد زده و بهش تجاوز کرده؟ 151 00:06:31,619 --> 00:06:34,121 الگوی خونی کاملاً پخش شده 152 00:06:34,155 --> 00:06:36,874 که میگه در حال حاضر منعقد شده 153 00:06:36,908 --> 00:06:40,210 بدون کبودی در ناحیه واژن 154 00:06:40,245 --> 00:06:43,664 خب ، یه مهمونی کالبد شکافی رو حدس میزنم 155 00:06:43,715 --> 00:06:45,499 مرده گرایی؟ 156 00:06:45,550 --> 00:06:47,885 خب ، مطبوعات روز موفق و شادی دارن 157 00:06:47,919 --> 00:06:51,555 کنترارس ، میدونی مشکلت چیه؟ 158 00:06:51,589 --> 00:06:53,390 نه ، ولی مطمئنم که تو قراره بهم بگی 159 00:06:53,424 --> 00:06:57,844 برای من ، این دختر به قربانیه ، اما واسه تو گام پیشرفته 160 00:06:57,895 --> 00:07:01,431 در اشتباهی جک ... هر دوتاشه 161 00:07:03,768 --> 00:07:06,103 یه گره نظامی زده 162 00:07:06,154 --> 00:07:07,437 درسته 163 00:07:07,488 --> 00:07:10,524 تو در ویتنام خدمت کردی ، پس باید رتبه رو درک کنی 164 00:07:10,526 --> 00:07:13,493 ما یه پرونده آدم ربایی/قتل داریم ، پرونده مال تو نیست 165 00:07:13,528 --> 00:07:16,413 مگه اینکه ترفیع گرفته باشی و من نشنیده باشم 166 00:07:16,447 --> 00:07:18,198 ممنون برای توقفت 167 00:07:30,044 --> 00:07:32,712 ♪ میل به زندگی ♪ 168 00:07:32,763 --> 00:07:34,764 ♪ اه ♪ 169 00:07:34,799 --> 00:07:37,551 ♪ میل به زندگی دارم ♪ 170 00:07:37,553 --> 00:07:39,352 ♪ اه ♪ 171 00:07:39,387 --> 00:07:41,855 ♪ میل به زندگی دارم ♪ 172 00:07:41,889 --> 00:07:44,107 ♪ اه ♪ 173 00:07:44,141 --> 00:07:46,193 ♪ میل به زندگی دارم ♪ 174 00:07:50,147 --> 00:07:51,731 - هی ، ماری -سلام 175 00:07:51,782 --> 00:07:53,616 تو یه نجات دهنده زندگی هستی ، کنتز ، ممنون 176 00:07:53,651 --> 00:07:54,951 خداحافظ عزیزم ، بچه خوبی باش ، می بینمت 177 00:07:54,986 --> 00:07:57,904 بذار خوش بگذرونیم 178 00:07:57,955 --> 00:07:59,406 شما میگین یه تصادفه 179 00:07:59,457 --> 00:08:00,907 که جسد در همون 180 00:08:00,909 --> 00:08:02,208 اول پیدا شده؟ منطقه تپه خفگی 181 00:08:02,243 --> 00:08:04,294 من ... نمی تونم الان درباره اش اظهار نظر کنم 182 00:08:04,345 --> 00:08:05,879 - کنت؟ - هان؟ 183 00:08:05,913 --> 00:08:08,748 چرا هنوز ازدواج نکردی؟ 184 00:08:08,799 --> 00:08:11,384 کنت؟ 185 00:08:13,137 --> 00:08:15,722 هنوز زن درستی رو ملاقات نکردم ، عزیزم 186 00:08:15,756 --> 00:08:17,474 فکر میکنم پدر خوبی بشی 187 00:08:17,476 --> 00:08:20,393 تمومش کردی ، ها؟ 188 00:08:23,731 --> 00:08:25,982 واقعاً فیل قشنگی ، ماری 189 00:08:27,067 --> 00:08:28,484 کارت درسته 190 00:08:28,519 --> 00:08:29,853 ممنون 191 00:08:29,937 --> 00:08:31,237 در اوایل صبح پیدا شده بود 192 00:08:31,272 --> 00:08:32,488 کارآگاه جک راث 193 00:08:32,523 --> 00:08:34,657 "مسئول پرونده بدنام "کنار تپه خفگی 194 00:08:34,692 --> 00:08:37,110 عنوان کرد که در این تحقیقات آنچه ممکن است 195 00:08:37,112 --> 00:08:40,196 یه قاتل کپی کننده ، قاتلی زنجیری 196 00:08:40,247 --> 00:08:43,032 که در حال حاظر توجه مردم شهر را به خودش جلب کرده است 197 00:08:45,452 --> 00:08:48,955 گزارشات افراد گم شده حاکی از این است که 5 نفر در این ماه گم شده اند 198 00:08:48,957 --> 00:08:51,040 بنابراین ممکنه یکی از آنها دختر مورد نظرمون باشه 199 00:08:51,091 --> 00:08:52,759 پیتون ، هنوز اثر انگشتا رو تطبیق ندادی؟ 200 00:08:52,793 --> 00:08:54,677 زمان میبره ، اگه اون تو سیستم ما باشه 201 00:08:54,712 --> 00:08:58,548 نمیتونیم تا سه شنبه شایدم چهارشنبه ، بهش دسترسی داشته باشیم 202 00:08:58,599 --> 00:09:00,266 ببخشید کاراگاه راث 203 00:09:00,300 --> 00:09:02,685 قربانی کسی که سمت چپه 204 00:09:02,720 --> 00:09:04,604 امیلی فوئنتز از اکو پارک 205 00:09:04,638 --> 00:09:06,472 وقتی که به آر.اُ.تی.سی ملحق شده اثر انگشتش گرفته شده آر.اُ.تی.سی : گروه آموزش افسران ذخیره 206 00:09:09,777 --> 00:09:11,110 میبینی ، یه 207 00:09:11,145 --> 00:09:12,562 پایگاه اثر انگشت آماده وجود داره 208 00:09:12,613 --> 00:09:14,647 و من افسری بودم که وارد اطلاعات 209 00:09:14,649 --> 00:09:15,982 کامپیوتر شدم 210 00:09:16,033 --> 00:09:17,316 بنابراین یه خورده اومدم داخل محدوده 211 00:09:17,367 --> 00:09:18,701 ممنون ، خارج از محدوده است 212 00:09:19,820 --> 00:09:20,987 - راث - چیه؟ 213 00:09:20,989 --> 00:09:23,372 همکار جدیدت رو ملاقات کن 214 00:09:23,407 --> 00:09:24,657 ... جدید 215 00:09:26,994 --> 00:09:28,377 جدی؟ 216 00:09:28,412 --> 00:09:30,580 آره 217 00:09:31,116 --> 00:09:33,499 رئیس ، نیاز به همکار جدید ندارم. با تنها کار کردن مشکلی ندارم 218 00:09:33,550 --> 00:09:35,885 دستور فرمانده است ، من زنگ نزدم 219 00:09:37,137 --> 00:09:40,172 هیشکی اینجا ازت خوشش نمیاد. تو ... میدونی ، درسته؟ 220 00:09:40,223 --> 00:09:41,557 بی خیال جک 221 00:09:41,591 --> 00:09:43,342 قدیما از کار کردن باهام لذت می بردی 222 00:09:43,393 --> 00:09:45,261 آره ، قبل از این بود که به شیوه کاریت پی ببرم 223 00:09:45,312 --> 00:09:46,812 آره؟ چجوری کار کردم؟ 224 00:09:46,847 --> 00:09:48,347 شش ماه پیش تو معاونی 225 00:09:48,398 --> 00:09:52,268 بعد دسته ای از پلیسا تنزل پیدا میکنن از جمله وینس همکار من 226 00:09:52,319 --> 00:09:54,019 و یهویی تو اینجا هستی 227 00:09:54,071 --> 00:09:54,987 تصادفیه؟ 228 00:09:55,021 --> 00:09:56,238 فقط حواسم جَمعه 229 00:09:56,273 --> 00:09:57,356 آره؟ 230 00:09:57,407 --> 00:10:00,326 بقیه ما سرمون به کار خودمون بوده 231 00:10:00,360 --> 00:10:02,361 تا به اینجا رسیدیم ... برای سالها 232 00:10:02,412 --> 00:10:04,246 اما تو نه 233 00:10:04,281 --> 00:10:06,532 همیشه گوشه گیری، نیستی ، کنترارس؟ 234 00:10:06,583 --> 00:10:08,417 یه جوری میگی انگار چیز بدیه 235 00:10:08,451 --> 00:10:10,452 بهت اطمینان ندارم 236 00:10:12,205 --> 00:10:14,290 چه جوری باید با کسی که بهش اعتماد ندارم ، کار کنم؟ 237 00:10:14,341 --> 00:10:16,041 بهتره بهش عادت کنی 238 00:10:17,260 --> 00:10:18,711 هیچ جایی نمیرم 239 00:10:20,797 --> 00:10:24,633 - ♪ خیلی امیدوارم ♪ 240 00:10:24,684 --> 00:10:26,268 ♪ یه کابوس دیگه ♪ 241 00:10:26,303 --> 00:10:29,555 جدال واقعیه ... همه دنبال عشقن ، درسته؟ 242 00:10:29,557 --> 00:10:30,973 منظورم اینه که غروب آفتابه می رقصه 243 00:10:31,024 --> 00:10:33,392 واسه کسی که هستم بپذیرم 244 00:10:33,394 --> 00:10:35,894 - ♪ وقتی از خونه خیلی دورم ♪ - درسته . همه مون میخوایم 245 00:10:35,896 --> 00:10:37,863 - ♪ پشت تلفن صدام نزن ♪ - بکشتم یا من رو اونطور که هستم بگیر 246 00:10:37,897 --> 00:10:39,565 چونکه اگه تغییر کنم سردرگم میشم 247 00:10:39,567 --> 00:10:41,367 ♪ برای اینکه بگی تنهایی ♪ 248 00:10:41,401 --> 00:10:43,652 - مارکی دو ساد - اوه 249 00:10:43,703 --> 00:10:45,487 ♪فریب دادن آسونه♪ 250 00:10:45,538 --> 00:10:50,158 ... میتونستی با هر کی که بخوای بری بیرون. پس اونا و تو 251 00:10:50,209 --> 00:10:51,843 - ♪ اما رها شدن سخته ♪ - ... هرکس 252 00:10:51,878 --> 00:10:53,695 تبدیل به چیزی که تو خیلی دوست داری 253 00:10:54,029 --> 00:10:55,580 توجه میکنی چی میگم؟ 254 00:10:55,614 --> 00:10:58,867 - کاملاٌ درسته برنت 255 00:10:58,918 --> 00:11:01,336 - میدونی معمولاٌ شبا بیرون نمیام 256 00:11:01,370 --> 00:11:04,122 - چی باعث شد که سر صحبت رو باهام باز کنی؟ 257 00:11:04,173 --> 00:11:06,174 - شوخیت گرفته؟ 258 00:11:06,208 --> 00:11:07,811 فقط خوشحالم که کس دیگه ای 259 00:11:07,845 --> 00:11:10,230 قبل از خودم بهت دست نیافته 260 00:11:12,464 --> 00:11:15,099 - ... خب 261 00:11:15,134 --> 00:11:18,269 - نظرت چیه؟ 262 00:11:18,304 --> 00:11:22,106 میخوای بریم بیرون ازاینجا ، بتی؟ 263 00:11:22,141 --> 00:11:24,642 آره 264 00:11:24,717 --> 00:11:27,219 نه ، لطفاٌ ، لطفاٌ 265 00:11:29,189 --> 00:11:31,390 مرسی 266 00:11:31,392 --> 00:11:33,725 باید زنگ بزنم . یکم صبر کن 267 00:11:33,727 --> 00:11:34,977 بیرون می بینمت 268 00:11:35,028 --> 00:11:36,144 حتماً 269 00:11:36,195 --> 00:11:37,729 عالیه 270 00:11:39,866 --> 00:11:41,817 اجازه هست؟ 271 00:11:45,238 --> 00:11:46,905 رادیو کی وی ایکس تی 272 00:11:46,956 --> 00:11:49,958 دوست دارم آهنگی درخواست کنم 273 00:11:58,443 --> 00:12:00,361 این آهنگ داغیه 274 00:12:00,412 --> 00:12:02,329 Blackhearts و Joan jett حالا 275 00:12:02,364 --> 00:12:04,015 "زرشکی و شبدر" 276 00:12:04,534 --> 00:12:06,768 برای بتی بی و از طرف تحسین کننده مخفی 277 00:12:06,819 --> 00:12:12,274 ♪ "به سختی میشناسمش" ♪ 278 00:12:12,325 --> 00:12:19,281 ♪ اما فکر کنم تونستم عاشقش بشم ♪ 279 00:12:19,283 --> 00:12:24,119 ♪ زرشکی و شبدر ♪ 280 00:12:32,795 --> 00:12:35,047 کار اشتباهی انجام میدم؟ 281 00:12:49,278 --> 00:12:52,063 معذرت میخوام 282 00:12:54,116 --> 00:12:55,484 احتمالاً پرستار بچه است 283 00:12:56,702 --> 00:12:58,954 خودشه 284 00:12:58,988 --> 00:13:00,622 بیش از یه ساعت دیر کردم 285 00:13:00,656 --> 00:13:01,957 بچه داری؟ 286 00:13:01,991 --> 00:13:04,910 آره یه پسر 5 ساله و یه دختر 8 ساله 287 00:13:04,961 --> 00:13:08,496 باید برم . معذرت میخوام 288 00:13:08,498 --> 00:13:10,081 خب ، پدرشون کجاست؟ 289 00:13:10,132 --> 00:13:11,883 وقتی پسرم رو حامله بودم ترکم کرد 290 00:13:15,388 --> 00:13:17,589 خب ، میدونم چه احساسیه 291 00:13:17,640 --> 00:13:19,593 - پدرم من و مادرم رو 292 00:13:19,644 --> 00:13:23,679 وقتی که 7 سالم بود ترک کرد . باید قوی باشی 293 00:13:26,232 --> 00:13:28,266 از بچه ها خوشت میاد؟ 294 00:13:29,769 --> 00:13:31,853 قطعاً عاشق بچه هام 295 00:14:16,865 --> 00:14:18,900 هِی 296 00:14:20,903 --> 00:14:22,453 برات یه نوشیدنی میارم 297 00:14:22,488 --> 00:14:23,905 ممنون 298 00:14:23,907 --> 00:14:25,623 میرم یه دوش سریع بگیرم 299 00:14:46,061 --> 00:14:47,762 خب چه خبره؟ 300 00:14:47,813 --> 00:14:49,814 چرا کله سحر رفتی بدویی؟ 301 00:14:49,848 --> 00:14:51,933 نمیتونم همین جوری بدوم؟ 302 00:14:51,984 --> 00:14:54,101 درباره وینسه؟ 303 00:14:55,070 --> 00:14:57,570 اون همکارم بود. باید یه چیزایی رو دیده باشم 304 00:14:58,240 --> 00:15:01,492 پرونده جدیده. بزرگه 305 00:15:01,526 --> 00:15:03,110 جک ، پلیس خوبی هستی 306 00:15:04,579 --> 00:15:06,447 آره ، این رو زنی با یه کیلو کُک میگه 307 00:15:06,449 --> 00:15:07,698 که با مَرده سکس کرده 308 00:15:07,749 --> 00:15:10,785 نیم کیلوئه ، و نمیدونستم میای 309 00:15:10,787 --> 00:15:14,205 ... از وقتی وینس خودکشی کرده ، فقط 310 00:15:14,256 --> 00:15:16,257 ... میخوام 311 00:15:16,291 --> 00:15:17,675 نمیدونم چی میخوام؟ 312 00:15:19,628 --> 00:15:22,046 میخوام بهتر باشم 313 00:15:22,097 --> 00:15:25,299 درباره ماست؟ 314 00:15:25,350 --> 00:15:27,134 نه 315 00:15:29,304 --> 00:15:31,021 دوباره اینجاییم ، نیستیم؟ 316 00:15:32,474 --> 00:15:33,474 منظورت چیه؟ 317 00:15:33,476 --> 00:15:35,726 این . ما 318 00:15:35,777 --> 00:15:37,778 ... نمیخواستم ... نمیخواستم بیام اینجا تا 319 00:15:37,813 --> 00:15:39,063 باهام بخوابی و ولم کنی؟ 320 00:15:39,114 --> 00:15:40,864 آره ، منظورم ،نه 321 00:15:40,866 --> 00:15:42,917 ... خب ، اما 322 00:15:44,870 --> 00:15:46,904 ... همینطور ، من یه 323 00:15:46,955 --> 00:15:48,289 گند بالا اوردی؟ 324 00:15:48,323 --> 00:15:51,492 آره ، می دونم 325 00:15:51,494 --> 00:15:53,410 خب ، هیشکی بهتر از تو من رو نمیشناسه 326 00:15:55,664 --> 00:15:57,414 شاید مساله همینه 327 00:15:58,667 --> 00:16:00,334 هیش وقت مساله این نبوده 328 00:16:04,222 --> 00:16:06,507 باید بری 329 00:16:09,561 --> 00:16:11,094 مامان؟ 330 00:16:11,146 --> 00:16:12,679 چیه؟ 331 00:16:12,730 --> 00:16:14,648 عنکبوت 332 00:16:14,682 --> 00:16:17,734 بیا اینجا ، زود باش 333 00:16:17,769 --> 00:16:19,987 چی گفتیم؟ 334 00:16:20,021 --> 00:16:21,355 - "صدمه نزنیم" - "صدمه نزنیم" 335 00:16:21,406 --> 00:16:22,523 "صدمه نزنیم" 336 00:16:44,762 --> 00:16:47,464 مامان ، تلفن 337 00:16:49,434 --> 00:16:52,219 ممنون عزیزم ، سلام؟ 338 00:16:52,221 --> 00:16:53,520 هِی ، بِتی 339 00:16:53,554 --> 00:16:54,805 برنت سلام 340 00:16:54,856 --> 00:16:57,474 اگه پنجشنبه شب بیکاری میخواستم ببینمت 341 00:16:57,525 --> 00:16:59,476 - در واقع بیکارم - عالیه 342 00:16:59,527 --> 00:17:02,229 ساعت 7 میام دنبالت 343 00:17:02,280 --> 00:17:03,563 باشه 344 00:17:03,565 --> 00:17:05,699 نمی تونم صبر کنم 345 00:17:05,733 --> 00:17:07,284 خط محرمانه اداره پلیس لس آنجلس 346 00:17:07,318 --> 00:17:10,370 ... سلام ، زنگ زدم چون که 347 00:17:10,405 --> 00:17:12,239 ... مرد بستنی فروش یه چیزی رو مخفی میکنه 348 00:17:12,290 --> 00:17:14,241 ... یه مرد سفید پوست تعقیبم میکنه 349 00:17:14,243 --> 00:17:16,042 من جمع شب از کی وی ایکس تی آهنگ خارجی 350 00:17:16,077 --> 00:17:20,413 "احساسی شبیه اولین دفعه" رو که برای امیلی اف درخواست شده بود ، شنیدم 351 00:17:20,415 --> 00:17:22,415 فکر میکنم از طرف ستاینده مخفی بود 352 00:17:22,417 --> 00:17:25,135 از پرونده های سرد چه چیزایی بدست اوده؟ 353 00:17:25,169 --> 00:17:26,636 همه اونایی رو که 354 00:17:26,671 --> 00:17:29,890 شامل دخترای بین 17 تا 25 ساله بودن ، وارد کامپیوتر کردم 355 00:17:29,924 --> 00:17:31,675 بعضیا کار دختراست ، بعضیام نه 356 00:17:31,726 --> 00:17:36,229 هشت تا تیکه تیکه شده بودن و نه تا سر بریده شده بودن 357 00:17:36,263 --> 00:17:37,931 ... اگه این یه قاتل زنجیرئیه که باهاش سر و کار داریم 358 00:17:37,982 --> 00:17:40,483 این یه قاتل زنجیرئیه 359 00:17:40,518 --> 00:17:42,569 خب ، در هر صورت ، تونسته روش بازیش رو تغییر بده 360 00:17:42,603 --> 00:17:44,270 بعضی وقتا اونا این کار رو انجام میدن 361 00:17:44,322 --> 00:17:46,406 آره؟ 362 00:17:46,440 --> 00:17:49,909 درباره قاتلای زنجیره ای مقاله خوندی؟ 363 00:17:49,944 --> 00:17:52,278 قراره بعدش درباره تد باندی و زودیاک بهم درس بدی؟ زنجیره ای آمریکایی و کالیفرنیایی بودند 364 00:17:52,330 --> 00:17:54,531 فقط دارم سعی میکنم به تموم احتمالا نگاه کنم 365 00:17:54,582 --> 00:17:56,366 چیز زیادی درباره اش نمیدونیم 366 00:17:56,417 --> 00:17:57,667 خب ، چی میدونیم؟ 367 00:17:57,701 --> 00:18:00,003 میدونیم احتمالاً از امیلی بزرگتر بوده 368 00:18:00,037 --> 00:18:03,039 چونکه دنبال کسی بوده که بهش لذت فراوونی بده 369 00:18:03,090 --> 00:18:04,257 ... تو دنیا 370 00:18:04,291 --> 00:18:07,343 ... احتمالاً سابقه ارتش به خاطر گره هاش 371 00:18:07,378 --> 00:18:10,797 یه حالت اقتدار رو با انگشت بزرگ وسطش بهمون نشون داد 372 00:18:10,799 --> 00:18:14,017 ... با انداختن جسد تو قبرستون 373 00:18:14,051 --> 00:18:16,469 ، و برخی نفرتهای جدی درباره زنان 374 00:18:16,520 --> 00:18:19,105 که احتمالاً به این معنیه که مادرش به قدر کافی 375 00:18:19,139 --> 00:18:22,475 بهش توجه نمیکرده ، پس حالا سرشون رو می بُره 376 00:18:22,477 --> 00:18:26,312 صرفنظر از سر بریدن ، میتونه کار هرکسی باشه 377 00:18:26,314 --> 00:18:29,148 ازمون میخوای یه سوزن رو تو انبار کاه پیدا کنیم 378 00:18:30,985 --> 00:18:34,120 خب شاید سوزن رو وادارش کنیم تا به سمتمون بیاد 379 00:18:37,041 --> 00:18:38,658 لس آنجلس میتونه امشب راحت بخوابه 380 00:18:38,709 --> 00:18:40,460 فرد مورد نظرمون رو داریم . اون اعتراف کرده 381 00:18:40,494 --> 00:18:41,878 اسمش چیه؟ 382 00:18:41,912 --> 00:18:43,079 درباره چی حرف میزنه؟ 383 00:18:43,130 --> 00:18:44,831 هیچ کس رو بازداشت نکردیم!؟ 384 00:18:44,833 --> 00:18:46,466 اصلاً نمیفهمم داره چیکار میکنه 385 00:18:46,500 --> 00:18:48,501 این قاتل شهرت و قدردانی میخواست 386 00:18:48,552 --> 00:18:49,969 برای همین جنازه رو 387 00:18:50,003 --> 00:18:51,921 کنار محل تپه خفگی رها کرد 388 00:18:51,972 --> 00:18:53,172 بنابر این در این وهله 389 00:18:53,174 --> 00:18:55,475 هیچ اطلاعاتی درباره اش بروز نمیدیم 390 00:18:55,509 --> 00:18:58,144 قرارنیست که به آرزوهاش توجه بشه 391 00:18:58,178 --> 00:18:59,429 لیاقتش رو نداره 392 00:18:59,480 --> 00:19:01,898 از این لحظه به بعد ، نه هیچ توجه عمومی 393 00:19:01,932 --> 00:19:06,519 نه هیچ تمجیدی ، نه هیچ ترسی 394 00:19:06,570 --> 00:19:09,071 این قاتل برای هیشکی اهمیتی نداره 395 00:19:09,106 --> 00:19:12,225 - در حال حاظر همینه ، ممنون برای وقتی که گذاشتین 396 00:19:26,053 --> 00:19:28,605 خب ، موفق به گرفتن گوشه روزنامه شدم؟ 397 00:19:28,639 --> 00:19:30,557 مثل ترومن کاپوتی بدون لُکنتی 398 00:19:32,609 --> 00:19:35,194 کارن ، تلفن کارت داره 399 00:19:37,814 --> 00:19:38,798 الو؟ 400 00:19:38,893 --> 00:19:41,094 کارن ، جان هستم . اون شب همدیگر رو تو بار دیدیم 401 00:19:41,194 --> 00:19:41,861 آره . سلام 402 00:19:41,949 --> 00:19:43,932 امیدوارم از دستم ناراحت نشده باشی که اینجا بهت زنگ زدم 403 00:19:43,967 --> 00:19:45,300 هم اتاقیت این شماره رو بهم داد 404 00:19:45,335 --> 00:19:45,835 مطمئن باش ، البته 405 00:19:45,869 --> 00:19:46,953 داشتم بهت فکر میکردم 406 00:19:47,004 --> 00:19:48,871 چونکه دیدم یه داستان منتشر کردی 407 00:19:48,873 --> 00:19:50,339 نیست ، ولی هنوزرولینگ استون 408 00:19:51,184 --> 00:19:52,267 دیدیش؟ 409 00:19:52,318 --> 00:19:53,402 کارت خوبه 410 00:19:53,436 --> 00:19:54,203 ممنون 411 00:19:54,220 --> 00:19:56,004 ببین ، وقت ندارم ، چون با مشتری هستم 412 00:19:56,055 --> 00:19:58,056 اما میخوای جمعه شب بیلی آیدل رو ببینی؟ 413 00:19:58,090 --> 00:19:59,507 و این بار میبرمت پشت صحنه 414 00:19:59,558 --> 00:20:01,059 قراره یه مهمونی باشه 415 00:20:01,093 --> 00:20:02,394 حتماً ، دوست دارم 416 00:20:02,428 --> 00:20:04,312 اسمت رو تو لیست ویسکی مینویسم 417 00:20:04,347 --> 00:20:05,263 اونجا می بینمت 418 00:20:07,600 --> 00:20:09,067 کی بود؟ 419 00:20:09,101 --> 00:20:10,268 موزیسینی که میشناختم 420 00:20:10,319 --> 00:20:12,187 قراره جمعه شب باهاش واسه ویسکی برم 421 00:20:12,238 --> 00:20:13,822 عبور پشت صحنه 422 00:20:13,856 --> 00:20:15,023 با من گیر افتادی ، دایور؟ 423 00:20:15,074 --> 00:20:17,025 این مجله ممکنه فقط خوب بشه 424 00:20:19,078 --> 00:20:20,745 چکاری بود کردی ، راث؟ 425 00:20:20,780 --> 00:20:23,415 اون یه ... یه کنفرانس مطبوعاتی بود 426 00:20:23,449 --> 00:20:26,501 میدونی ، موقعش بود که مطبوعات رو از تحقیقاتمون آگاه کنم 427 00:20:26,535 --> 00:20:27,669 Well, except you lied to them. 428 00:20:27,703 --> 00:20:28,786 ببین ، مرد 429 00:20:28,788 --> 00:20:29,754 اگه میخوای همچین حرکتی بزنی 430 00:20:29,789 --> 00:20:30,755 باید منم ازش باخبر کنی 431 00:20:30,790 --> 00:20:32,257 اگه از روش من خوشت نمیاد 432 00:20:32,291 --> 00:20:34,042 هر موقع خواستی آزادی که بری 433 00:20:34,093 --> 00:20:35,794 بهتره برنامه داشته باشی ، راث 434 00:20:35,844 --> 00:20:39,130 دارم . این آدم بدنامی و رسوایی رو دوست داره ، فقط همه قدرتش رو ازش گرفتم 435 00:20:47,439 --> 00:20:49,140 پرونده واندا فیلیپس 436 00:20:49,142 --> 00:20:52,143 یه بار دیگه آپارتمانش رو نگاه کن 437 00:20:52,194 --> 00:20:54,646 مگه اینکه بهم اهمیت نمیدی 438 00:20:54,697 --> 00:20:55,980 چی از واندا فیلیپس داریم؟ 439 00:20:58,283 --> 00:21:01,152 واندا فیلیپس در 1979 به قتل رسیده 440 00:21:01,154 --> 00:21:03,788 جسد بدون سرش در اسکله سانتا مونیکا پیدا شده 441 00:21:03,790 --> 00:21:05,823 تو یخ نگه داشته نشده ، وارونه آویزوون شده 442 00:21:05,874 --> 00:21:07,658 و خشک شده ، درست مثل امیلی 443 00:21:12,798 --> 00:21:16,417 چه سورپرایزی... یه قتل اینجا صورت گرفته 444 00:21:28,597 --> 00:21:30,014 پلیس 445 00:21:32,517 --> 00:21:34,936 سلام؟ 446 00:22:13,191 --> 00:22:14,859 خب کجا دیدیش؟ 447 00:22:14,893 --> 00:22:16,060 کافی شاپ لیُدم 448 00:22:16,111 --> 00:22:17,311 تخیلیه 449 00:22:17,362 --> 00:22:22,316 خیلی باهوش ، خوشتیپه و بچه ها رو هم دوست داره 450 00:22:22,367 --> 00:22:24,952 ازش بپرس که رفیقی نداره 451 00:22:25,904 --> 00:22:27,955 می پرسم 452 00:22:51,596 --> 00:22:54,431 بی خیال . نه ، نه ، برگرد 453 00:22:54,433 --> 00:22:55,766 به محض اینکه هر اطلاعاتی دریافت کنیم 454 00:22:55,817 --> 00:22:57,017 اجازه میدیم برگردید داخل 455 00:22:57,068 --> 00:23:00,604 اما در حال حاظر نمیتونیم بذاریم برید داخل 456 00:23:00,655 --> 00:23:02,990 از پیاده رو فاصله بگیرید 457 00:23:14,586 --> 00:23:15,836 زمان می بره 458 00:23:15,870 --> 00:23:18,539 اونا رو درست همینجا انداخته 459 00:23:18,590 --> 00:23:19,957 جک ، تاییدش کرده 460 00:23:20,008 --> 00:23:21,925 سر مربوط به آخرین قربانی ماست 461 00:23:21,960 --> 00:23:24,928 شبیه واندا فیلیپس درستش کرده 462 00:23:24,963 --> 00:23:26,296 ما رو به تمسخر گرفته 463 00:23:27,382 --> 00:23:29,716 ...حالم خیلی خو 464 00:23:31,219 --> 00:23:33,687 شوخیت گرفته 465 00:23:43,898 --> 00:23:45,115 مشکلت چیه ، رفیق؟ 466 00:23:45,149 --> 00:23:46,733 درباره اصلاحیه اول چیزی نشنیدی؟ 467 00:23:46,784 --> 00:23:48,902 قانونای مسخره ات رو به خورد من نده 468 00:23:48,953 --> 00:23:50,871 قانون نمیگه که تو میتونی 469 00:23:50,905 --> 00:23:53,156 یه صحنه جرم رو بهم بزنی ، احمق 470 00:23:54,408 --> 00:23:55,575 حالا دوست دخترتم همرت اوردی؟ 471 00:23:55,626 --> 00:23:56,793 همکارشم 472 00:23:56,828 --> 00:23:58,328 آره تو تحمل همکاری رو نداری؟ 473 00:23:58,379 --> 00:23:59,880 چه جوری از افسرا گذشتن؟ 474 00:23:59,914 --> 00:24:01,998 بذار بگم فقط میدونم چه جوری راهم رو به صحنه جرم باز کنم 475 00:24:02,000 --> 00:24:03,717 - میدونی منظورم چیه؟ - هی ، برو عقب 476 00:24:03,751 --> 00:24:06,169 آره ، نه تو صحنه جرم من 477 00:24:07,138 --> 00:24:08,388 امیلی رو شبی که به قتل رسید دیده بودم 478 00:24:10,258 --> 00:24:12,092 توی بار 479 00:24:16,032 --> 00:24:17,866 اوه ... وقتی صحبتای امیلی 480 00:24:17,867 --> 00:24:19,834 ... رو تو دستشویی شنیدی ، اون هیچ 481 00:24:19,868 --> 00:24:20,918 هیچ توصیفی 482 00:24:20,952 --> 00:24:25,093 درباره مردی که درموردش حرف میزد ، نکرد؟ 483 00:24:25,127 --> 00:24:26,845 فقط اینکه میگفت جذابه 484 00:24:26,879 --> 00:24:28,546 و میخواد کمکش کنه که خونه پیدا کنه 485 00:24:28,581 --> 00:24:30,131 خیلی خب ، شبیه آدمایی که 486 00:24:30,182 --> 00:24:33,316 به یه دختر چیزی رو میگن که دوست داره بشنوه 487 00:24:33,333 --> 00:24:36,418 همه مردا تو بار اینجوری نیستن؟ 488 00:24:36,469 --> 00:24:38,804 بیشتر وقتت رو تو بار میگذرونی؟ 489 00:24:38,838 --> 00:24:40,222 یه خورده 490 00:24:40,256 --> 00:24:43,225 جمعه شب اونجام 491 00:24:43,259 --> 00:24:44,676 با یه موزیسینی تو بار قرار دارم 492 00:24:44,728 --> 00:24:46,228 کسی که میتونه ببرتم پشت صحنه 493 00:24:46,262 --> 00:24:47,930 برای کنسرت بیلی ایدل 494 00:24:47,981 --> 00:24:52,351 دنبال یه داستان خوبم ، کی میدونه؟ 495 00:24:52,353 --> 00:24:54,353 قراره جمعه شب بری بار؟ 496 00:24:54,404 --> 00:24:55,854 آره 497 00:24:55,905 --> 00:24:58,690 ... خب ، این آدم شبیه همونیه که ما دنبالشیم 498 00:24:58,741 --> 00:25:01,360 اونا موجودای عادتی هستن 499 00:25:01,411 --> 00:25:03,328 به زمین شکار قبلیشون برمیگردن 500 00:25:03,363 --> 00:25:04,863 ممکنه بتونی کمکمون کنی 501 00:25:04,914 --> 00:25:06,198 چجوری؟ 502 00:25:06,249 --> 00:25:07,249 منظورم اینه ، میخوام 503 00:25:07,283 --> 00:25:08,951 ... اما امیلی رو با مردی ندیدم 504 00:25:09,002 --> 00:25:10,202 تو دستشویی دیدمش 505 00:25:10,253 --> 00:25:11,503 ممکنه الان ندونی 506 00:25:11,537 --> 00:25:14,039 اما ممکنه چیزی که دیدی ما رو به قاتل برسونه 507 00:25:17,210 --> 00:25:19,044 کمکمون میکنی؟ 508 00:25:22,181 --> 00:25:23,882 میدونی که با این لباسا نمیتونی بری بار 509 00:25:23,933 --> 00:25:25,300 سرتاسرت نوشته پلیس 510 00:25:25,351 --> 00:25:26,184 هیشکی باهامون حرف نمیزنه 511 00:25:27,220 --> 00:25:29,438 قراره شبیه تو بشم؟ 512 00:25:29,472 --> 00:25:32,474 آره . تو لیست آرزوات بذار 513 00:25:35,562 --> 00:25:36,645 کجا میریم؟ 514 00:25:36,696 --> 00:25:37,979 جایی که عکسای بزرگی آویزونه 515 00:25:38,030 --> 00:25:39,898 من اینجا یه رابط دارم 516 00:26:00,254 --> 00:26:02,804 - میدونم نباید اینجا باشم 517 00:26:02,838 --> 00:26:05,056 - پس نباش 518 00:26:05,091 --> 00:26:07,142 دارمش 519 00:26:07,176 --> 00:26:09,227 - شرط میبندم داریش 520 00:26:09,262 --> 00:26:11,596 اگه مهم نبود اینجا نبودم ، باشه؟ 521 00:26:11,647 --> 00:26:13,481 - خیلی مهمه 522 00:26:13,516 --> 00:26:15,433 - چی میخوای؟ 523 00:26:15,484 --> 00:26:17,991 - روی یه قتل کار میکنم ... یه دختر 524 00:26:18,042 --> 00:26:19,875 - بیشتر تو رقاص خونه دیده شده 525 00:26:20,277 --> 00:26:22,160 این برند کُک رو قبلاً دیدی؟ 526 00:26:22,195 --> 00:26:24,246 همراش پیدا کردیم 527 00:26:24,280 --> 00:26:26,748 ... اگه هر چی میدونی ، فروشنده اش کیه 528 00:26:26,783 --> 00:26:28,917 آره ، میشناسمش 529 00:26:28,951 --> 00:26:30,335 خودم ساقی اونم... میخرم و توزیع میکنم 530 00:26:30,369 --> 00:26:32,004 عالیه، خب...باید با این یارو حرف بزنم 531 00:26:32,038 --> 00:26:33,205 میدونی که نمی تونم این کار رو بکنم 532 00:26:33,256 --> 00:26:35,257 ببین . گوش کن دایانا ، اگه یارو اونشب بهش فروخته باشه 533 00:26:35,291 --> 00:26:36,792 ممکنه دیده باشه کی باهاشه 534 00:26:36,843 --> 00:26:38,627 همه چیزی که میدونم ، خودش به قاتل فروخته 535 00:26:38,678 --> 00:26:40,595 یه میلیون دختر تو رقاصخونه کُک میزنن 536 00:26:40,630 --> 00:26:43,932 فکر میکنی هیچ کدوم اونا یادشونه که به کی فروختن؟نمیتونم بهت بگم ، نمیخوام 537 00:26:43,966 --> 00:26:46,601 فکر میکنم احتمالا یه چیزی ازخودش بجا گذاشته 538 00:26:46,636 --> 00:26:50,355 - ببین ، همه رو تو رقاص خونه میشناسی 539 00:26:50,389 --> 00:26:52,941 -میشه لطف کنی فقط از اطراف سوال کنی 540 00:26:52,975 --> 00:26:55,444 - و ببینی کسی چیزی دیده 541 00:26:55,479 --> 00:26:56,945 یا شنیده؟ به خاطر من؟ 542 00:27:15,331 --> 00:27:19,000 - واقعاً فکر میکردم دوستم داری 543 00:27:28,195 --> 00:27:31,031 - لطفاً ، تکون نخور 544 00:27:33,951 --> 00:27:36,503 چیکار میکنی؟ 545 00:27:39,206 --> 00:27:41,841 فقط یه بازیه 546 00:27:54,388 --> 00:27:56,556 هیچی نیست 547 00:28:00,694 --> 00:28:03,396 چشمات رو ببند 548 00:28:03,447 --> 00:28:06,232 چشمات رو ببند 549 00:28:08,953 --> 00:28:11,404 نفس نکش 550 00:28:13,207 --> 00:28:15,375 کاملاً ثابت 551 00:28:17,912 --> 00:28:20,997 بدون هیچ صدایی 552 00:28:21,048 --> 00:28:23,249 بدون نفس 553 00:29:12,770 --> 00:29:14,603 اوه ، خدای من 554 00:29:14,688 --> 00:29:16,739 اوه ، خدای من 555 00:29:18,776 --> 00:29:21,777 عجیب بود 556 00:29:21,828 --> 00:29:23,662 یه جورایی جالب بود 557 00:29:24,697 --> 00:29:27,583 ازت خوشم میاد ، بتی 558 00:29:27,617 --> 00:29:29,251 منم ازت خوشم میاد ، برنت 559 00:29:29,285 --> 00:29:30,369 کنت هستم 560 00:29:32,589 --> 00:29:34,423 بهم گفتی ... بهم گفتی برنت 561 00:29:34,457 --> 00:29:36,175 فقط اشتباه شنیدیش 562 00:29:36,209 --> 00:29:42,513 کنت ، برنت 563 00:29:43,465 --> 00:29:46,100 ما یه ارتباط واقعی داریم 564 00:29:47,802 --> 00:29:50,304 هرگز شبیهش رو انجام نداده بودم 565 00:29:52,640 --> 00:29:55,142 و این فقط شروعشه 566 00:30:01,950 --> 00:30:04,034 باشه 567 00:30:09,157 --> 00:30:11,241 نمی تونی تصور کنی 568 00:30:12,543 --> 00:30:15,495 باشه 569 00:30:19,250 --> 00:30:22,002 ...نه ... صب 570 00:30:34,732 --> 00:30:36,733 مشکلی نیست 571 00:30:37,985 --> 00:30:40,020 این فقط یه بازیه 572 00:31:48,865 --> 00:31:50,965 مثل این کت رو قبلاً ندیدم 573 00:31:51,000 --> 00:31:53,000 مثل یه احمق به نطر میرسم؟ احساس میکنم احمقم 574 00:31:53,036 --> 00:31:55,002 هیچ وقت با یه احمق ازدواج نمی کردم 575 00:31:55,038 --> 00:31:57,405 بیا اینجا 576 00:31:57,440 --> 00:31:58,406 بیا اینجا ، بذار کمکت کنم 577 00:31:58,441 --> 00:31:59,640 میشه لطفاً؟ 578 00:32:02,879 --> 00:32:04,078 خوش تیپ به نظر میرسی 579 00:32:04,113 --> 00:32:05,213 آره؟ممنون 580 00:32:05,248 --> 00:32:07,615 یاد اون ، کت اسپورتی افتادم 581 00:32:07,650 --> 00:32:09,217 که موقع اولین قرارمون پوشیده بودی ، یادته؟ 582 00:32:09,252 --> 00:32:10,685 آره ، قبلاً عاشق اونطور چیزا بودم 583 00:32:10,720 --> 00:32:12,787 همون گیلاسی رو انتخاب کردم که اونروز بردمت به محل تعقیب 584 00:32:12,822 --> 00:32:15,022 آره ، اون گیلاسی خوب بود 585 00:32:18,661 --> 00:32:20,962 بهتر شد؟ 586 00:32:20,997 --> 00:32:23,364 حتماً ، ممنون 587 00:32:28,638 --> 00:32:31,105 از اینکه حلقه ات رو درمیاری ، متنفرم 588 00:32:31,140 --> 00:32:33,708 انگار که نمیخوای ما رو وقتی بیرونی 589 00:32:33,743 --> 00:32:34,809 به یاد بیاری 590 00:32:34,844 --> 00:32:36,277 عزیزم ، اینجوری نیست 591 00:32:36,312 --> 00:32:38,312 نمی خوام افراد بیرون 592 00:32:38,348 --> 00:32:40,147 بدونن اینجا آدمایی هستن که دوستشون دارم 593 00:32:40,183 --> 00:32:42,416 این من رو آسیب پذیر میکنه 594 00:32:44,587 --> 00:32:46,954 وووو 595 00:32:46,990 --> 00:32:49,857 خیلی با " تب شبای شنبه " وضعت متفاوته ، بابایی 596 00:32:49,892 --> 00:32:51,225 - چی؟ - یعنی چی؟ 597 00:32:51,261 --> 00:32:53,127 اگه میخوای به رقاصخونه ویسکی بری ، باید جوونای 598 00:32:53,162 --> 00:32:55,229 جلف زیادی رو ببینی ، بنابراین لباس مناسبیه 599 00:32:57,166 --> 00:32:58,499 دستمال جیبت رو بردار 600 00:32:58,534 --> 00:32:59,834 باشه 601 00:32:59,869 --> 00:33:02,236 از کجا میدونی که مردم در رقاصخونه ویسکی چی میپوشن؟ 602 00:33:02,272 --> 00:33:05,239 آره ، منم کنجکاو شدم بدونم (!چه بچه ای تربیت کردن :) ) 603 00:33:06,542 --> 00:33:08,442 الو؟ 604 00:33:08,478 --> 00:33:10,044 بله 605 00:33:11,180 --> 00:33:13,114 آره ، باشه 606 00:33:13,149 --> 00:33:14,782 حتماً 607 00:33:14,817 --> 00:33:16,284 عالیه 608 00:33:17,353 --> 00:33:18,819 کی بود؟ 609 00:33:18,855 --> 00:33:21,122 فقط درباره امشب بود ... مسائل پرونده 610 00:33:23,893 --> 00:33:26,093 دیر میای خونه؟ 611 00:33:26,129 --> 00:33:28,062 نمیدونم ، بستگی داره 612 00:33:28,097 --> 00:33:30,898 به پرونده . آره ، البته 613 00:33:30,933 --> 00:33:34,835 خیلی خب ، درباره خوراک مکزیکی وحشتناک شب چه فکری میکنی؟ 614 00:33:34,871 --> 00:33:39,874 .خیلی خب ، هفته پیش کاپتان پفکی و ترشی درست کردیم 615 00:33:39,909 --> 00:33:41,509 .چیپس شکلاتی و استیک ماهی 616 00:33:41,544 --> 00:33:45,146 - اوق ، خیلی بد بود 617 00:33:50,186 --> 00:33:51,185 هی ، چه فکر احمقانه ای کردی 618 00:33:51,220 --> 00:33:52,153 که به خونه ام زنگ زدی؟ 619 00:33:52,188 --> 00:33:53,821 کمکم رو خواستی . جک 620 00:33:53,856 --> 00:33:55,489 نمی تونستی به پیجرم زنگ بزنی؟ 621 00:33:55,525 --> 00:33:56,824 خب ، من رو قاطی نکن 622 00:33:56,859 --> 00:33:58,693 و بعدش به خاطر روشم درباره اش عصبی شو 623 00:33:58,728 --> 00:33:59,860 یه چیزی واست داشتم ، درسته؟ 624 00:33:59,896 --> 00:34:00,861 بیا 625 00:34:00,897 --> 00:34:01,996 چیه؟ 626 00:34:02,031 --> 00:34:03,764 لیست افراد مهم رقاص خونه ها 627 00:34:03,800 --> 00:34:05,700 ... گَزری ، رنگین کمون ، ویسکی 628 00:34:05,735 --> 00:34:07,101 ویسکی رو اینجا داری؟ 629 00:34:07,136 --> 00:34:08,669 اونا همیشه بلیطای وی آی پی رو پیشکش میکنن 630 00:34:08,705 --> 00:34:11,272 گفتی فکر میکنی که فرد مورد نظرمون ، کله گنده است؟ 631 00:34:11,307 --> 00:34:13,407 خب این لیست کسایی که 632 00:34:13,443 --> 00:34:15,209 با کسای دیگه تو رقاصخونه رفت و آمد داشتن 633 00:34:15,244 --> 00:34:16,444 شاید به یه جایی برسونتت 634 00:34:16,479 --> 00:34:18,679 هی . هی 635 00:34:20,950 --> 00:34:22,750 واقعاً به خاطرش ممنونم 636 00:34:22,785 --> 00:34:25,152 بذار حرفه ای رفتار کنیم 637 00:34:26,756 --> 00:34:29,023 تلاش میکنی کی رو متقاعد کنی؟ 638 00:34:29,058 --> 00:34:30,758 هی ، جک 639 00:34:30,793 --> 00:34:32,693 میدونی همونقدر که از 640 00:34:32,729 --> 00:34:33,928 نگاهت به دوست دختر رقاصت ، لذت میبرم 641 00:34:33,963 --> 00:34:36,097 . احتمالاً باید حرکت کنیم 642 00:34:36,132 --> 00:34:37,732 . یه قاتل دارم که باید بگیرمش 643 00:34:37,767 --> 00:34:42,803 خب چرا برنمیگردی تو ماشینت و کارت رو انجام نمیدی 644 00:34:42,839 --> 00:34:44,772 چونکه یه فروشنده مواد دارم که باید بازداشتش کنم 645 00:34:44,807 --> 00:34:47,541 و نمیتونم وقت بیشتری رو با دوتا پرانرژی بگذرونم 646 00:34:49,412 --> 00:34:52,279 تو یه پلیسی 647 00:34:52,315 --> 00:34:54,215 کی قراره یه دستیار بشه 648 00:34:54,250 --> 00:34:56,650 . نه اگه رئیس تامین کننده ام رو نگیرم 649 00:34:58,354 --> 00:35:00,121 بنابراین هرکاری انجام بدی که پوششم به گا بره 650 00:35:00,156 --> 00:35:01,856 تخمات رو میکَنم 651 00:35:01,891 --> 00:35:03,424 تفهیم شد؟ 652 00:35:03,459 --> 00:35:05,226 . تفهیم شد 653 00:35:28,918 --> 00:35:29,917 الو؟ 654 00:35:29,952 --> 00:35:31,519 کنت . نمیتونم امشب بیام 655 00:35:31,554 --> 00:35:34,155 منظورت چیه؟ امشب نمیتونی بیای رقاص خونه ویسکی؟ 656 00:35:34,190 --> 00:35:35,623 از محل کارم بهم زنگ زدن . شرمنده ام 657 00:35:35,658 --> 00:35:36,891 بی خیال 658 00:35:36,926 --> 00:35:39,026 با یه دوست دیگه ای هم قرار دارم 659 00:35:39,061 --> 00:35:42,363 یه چیزی میخواستم نشونت بدم که فکر میکنم خوشت بیاد 660 00:35:42,398 --> 00:35:44,765 یه مهمونی میشه 661 00:35:44,801 --> 00:35:46,634 فقط بهشون بگو مریضی و باید بری خونه 662 00:35:46,669 --> 00:35:47,768 خدا ، ای کاش میشد 663 00:35:47,804 --> 00:35:50,037 ... اما ، میدونی ، مریضام رو دارم 664 00:35:50,072 --> 00:35:53,808 فکر میکردم رابطه مون جدیه 665 00:35:53,843 --> 00:35:55,709 چی؟ جدیه 666 00:35:55,745 --> 00:35:57,645 ما ... لطفاً درک کن 667 00:35:58,915 --> 00:36:00,181 فهمیدی؟ 668 00:36:00,216 --> 00:36:01,482 پس درک من چی میشه؟ 669 00:36:01,517 --> 00:36:02,583 خواسته های من چی میشه؟ 670 00:36:02,618 --> 00:36:04,685 باشه . کنت 671 00:36:04,720 --> 00:36:08,389 ... میدونی فردا شب نیازت رو تامین میکنم موقعی که 672 00:36:08,424 --> 00:36:10,758 فکر نکنم بتونم بیام 673 00:36:10,793 --> 00:36:12,493 می بینمت 674 00:36:12,528 --> 00:36:15,362 صبر کن . کنت ، کنت؟ 675 00:36:15,398 --> 00:36:17,731 - الو؟ 676 00:36:53,236 --> 00:36:55,369 قطعاً قراره سفت بُکُنیش 677 00:36:55,404 --> 00:36:56,871 حواست به رانندگیت باشه 678 00:36:56,906 --> 00:36:58,005 فقط دارم میگم 679 00:36:59,242 --> 00:37:00,241 اِی بونو 680 00:37:00,276 --> 00:37:01,876 اسم اِی بونو تو لیسته 681 00:37:01,911 --> 00:37:06,113 آنجلو بونو؟ یکی از (مظنونای) کنار تپه خفگی 682 00:37:06,148 --> 00:37:08,449 آنجلو بونو زندونی بود . خودت انداختیش اون تو 683 00:37:08,484 --> 00:37:09,517 حرومزاده 684 00:37:09,552 --> 00:37:11,118 اول اسمش رو به عنوان یکی از قهرمانای 685 00:37:11,153 --> 00:37:12,720 کنار تپه خفگی توی لیست وی آی پی میذاره 686 00:37:12,755 --> 00:37:15,990 و بعد بدن امیلی رو تو همون محل اونا میندازه 687 00:37:16,025 --> 00:37:17,491 نقشه کشیده 688 00:37:17,527 --> 00:37:19,026 داره باهامون بازی میکنه 689 00:37:19,061 --> 00:37:22,062 گذاشته بدونیم که الان تو رقاص خونه ویسکیه 690 00:37:22,098 --> 00:37:24,765 اسم کارن درست زیر اسمشه 691 00:37:24,800 --> 00:37:27,434 مرد موزیسینش در یه زمان دوتا اسم بهمون داده 692 00:37:27,470 --> 00:37:29,837 که به این معنیه مرد کارن میتونه شخص مورد نظر ما باشه 693 00:37:29,872 --> 00:37:31,472 !بزن بریم . برو! برو 694 00:37:31,507 --> 00:37:33,741 وقتی رسیدیم اونجا ، از هم جدا میشم 695 00:37:59,435 --> 00:38:01,835 دوست دارم درخواست اهدای یه آهنگ بدم 696 00:38:24,360 --> 00:38:26,193 - !کارن - !هی 697 00:38:26,228 --> 00:38:27,528 نوازنده ات سر و کلش پیدا نشده؟ 698 00:38:32,335 --> 00:38:33,834 اون اینجاست . بهم گفتن امضا کرده 699 00:38:33,869 --> 00:38:35,102 اما نیومده تا پیدام کنه 700 00:38:37,440 --> 00:38:38,772 بریم پشت صحنه 701 00:38:38,808 --> 00:38:39,974 گم میشی ، رفیق 702 00:38:40,009 --> 00:38:42,109 این یه کلوپه . صاحبش نیستی 703 00:38:42,144 --> 00:38:43,344 !برو 704 00:38:43,379 --> 00:38:45,980 - ... تو - ! فقط برو 705 00:38:46,015 --> 00:38:47,848 الان 706 00:38:47,883 --> 00:38:49,783 - خیلی خب ، چرا فقط منم در جریان نمیذارین ؟ - ممنون 707 00:38:49,819 --> 00:38:51,452 باید نوازنده ات رو پیدا کنیم 708 00:38:51,487 --> 00:38:52,653 باید باهاش حرف بزنم 709 00:38:52,688 --> 00:38:54,688 چرا؟ فکر میکنی اون امیلی رو با قاتل دیده؟ 710 00:38:54,724 --> 00:38:58,192 نه. نه کارن ، فکر میکنم اون قاتله خودش 711 00:39:03,899 --> 00:39:06,200 خیلی خب؟ 712 00:39:06,235 --> 00:39:07,601 یه دقیقه وقت میخوام 713 00:39:07,637 --> 00:39:09,870 باید برم دستشویی 714 00:39:09,905 --> 00:39:11,739 باشه 715 00:39:22,385 --> 00:39:24,218 همین بیرونم ( :) !نه ! بفرما تو) 716 00:39:57,486 --> 00:39:59,787 عوضی 717 00:40:15,004 --> 00:40:16,070 میلر؟ 718 00:40:16,105 --> 00:40:17,438 باید بخوای این رو بشنوی ، جک 719 00:40:17,473 --> 00:40:18,539 میلر ، چی؟ 720 00:40:18,574 --> 00:40:20,140 . مرکز رادیوی مردمی زنگ زد 721 00:40:20,176 --> 00:40:22,042 گفتن فقط یه اهدا برای کارن.اِم داشتن 722 00:40:22,078 --> 00:40:24,044 از تحسین کننده مخفی 723 00:40:28,951 --> 00:40:29,917 کارن!؟ 724 00:40:55,911 --> 00:40:58,145 کدوم گوریه؟ .همین الان باهام بود 725 00:41:05,187 --> 00:41:07,688 ! ببخشید 726 00:41:10,626 --> 00:41:12,626 آره ، من روی " قایق دوست داشتنی " نقش داشتم 727 00:41:12,661 --> 00:41:13,627 خیلی کارم خوب بود 728 00:41:13,662 --> 00:41:15,229 تو خیلی بهتر از اینی که در " قایق دوست داشتنی " بازی کنی 729 00:41:15,264 --> 00:41:16,296 فقط نیاز به یه نماینده خوب داری 730 00:41:16,332 --> 00:41:17,431 من استعداد شناسم 731 00:41:17,466 --> 00:41:20,334 حس خوبی نسبت بهت دارم ، مالوری 732 00:41:20,369 --> 00:41:22,336 از بابتش خیلی ممنونم 733 00:41:22,371 --> 00:41:24,738 منم یه بار مثل تو بودم ، تلاش میکردم تو این شهر موفق بشم 734 00:41:24,774 --> 00:41:26,373 بکُشتم ، از پس زدن خوشم میاد 735 00:41:35,151 --> 00:41:37,885 تو هم میای؟ 736 00:41:37,909 --> 00:41:48,109 برند سازی و ثبت آگهی در زیرنویس های روز =-=-=-=-=-=-=-=-=-= .::.SubTeam.ir.::. 737 00:41:48,133 --> 00:41:58,633 برای دريافت برنامه پخش سريال و دانلود کليه قسمت های منتشر شده به وبسايت ما مراجعه کنيد FilmsDL.co 738 00:42:11,887 --> 00:42:15,255 حالا ، این اهدا میشه به : مالوری.کی 739 00:42:15,291 --> 00:42:17,624 این از طرف ستاینده مخفیه 740 00:42:18,000 --> 00:42:23,451 امیدوارم خوشتون اومده باشه b0111 کاری دیگر از علی . ب =::_::= alib0111b88@gmail.com =::_::=