1
00:00:01,038 --> 00:00:02,874
Previously on
"Queen Sugar"...
2
00:00:03,031 --> 00:00:04,230
Give it to me.
3
00:00:04,304 --> 00:00:06,171
Bitch, I said right now.
4
00:00:07,609 --> 00:00:09,136
I saw your face!
5
00:00:09,359 --> 00:00:11,531
Ralph Angel found a letter.
6
00:00:11,648 --> 00:00:13,246
Leave the farm to him alone.
7
00:00:13,367 --> 00:00:15,429
No Nova, no Charley.
8
00:00:15,491 --> 00:00:16,764
I just don't want to see him fail.
9
00:00:16,788 --> 00:00:19,515
Do you feel that there
was emphasis on failure
10
00:00:19,617 --> 00:00:21,007
when you were Micah's age?
11
00:00:21,249 --> 00:00:24,007
I never felt like that...
at someone else's mercy.
12
00:00:24,135 --> 00:00:25,296
Can't stop thinking about it.
13
00:00:25,374 --> 00:00:27,851
Would you be interested
in being my office assistant?
14
00:00:27,906 --> 00:00:29,148
I just got a job.
15
00:00:29,257 --> 00:00:30,592
It's with Charley.
16
00:00:35,769 --> 00:00:38,873
♪ Don't run ♪
17
00:00:38,950 --> 00:00:41,208
♪ Don't hide yourself... ♪
18
00:00:41,242 --> 00:00:43,036
Our family.
19
00:00:43,542 --> 00:00:46,688
♪ Love will comfort you... ♪
20
00:00:46,841 --> 00:00:50,060
♪ Comfort you ♪
21
00:00:50,119 --> 00:00:53,122
♪ I will comfort you ♪
22
00:00:53,319 --> 00:00:55,982
♪ Comfort... ♪
23
00:00:56,161 --> 00:00:58,013
I'll send a picture to Charley.
24
00:00:58,763 --> 00:01:00,127
Why?
25
00:01:01,682 --> 00:01:03,443
So she could see it.
26
00:01:03,663 --> 00:01:05,216
♪ Trust yourself... ♪
27
00:01:05,241 --> 00:01:07,177
Uh-huh.
28
00:01:07,372 --> 00:01:10,051
If she wanted to come,
she would've made time.
29
00:01:12,421 --> 00:01:14,755
Our sister's making history today.
30
00:01:17,333 --> 00:01:19,313
Here, sign this so we can go.
31
00:01:25,251 --> 00:01:28,256
♪ Love will comfort you ♪
32
00:01:28,375 --> 00:01:30,644
♪ Comfort you ♪
33
00:01:31,642 --> 00:01:35,146
♪ I will comfort you. ♪
34
00:01:40,980 --> 00:01:43,527
♪♪ Theme music playing...
35
00:01:43,571 --> 00:01:47,720
♪ Dreams never die, take
flight, as the world turns ♪
36
00:01:47,869 --> 00:01:51,253
♪ Dreams never die, take
flight, as the world turns ♪
37
00:01:51,277 --> 00:01:53,815
♪ Keep the colors
in the lines, take flight ♪
38
00:01:55,848 --> 00:01:57,484
♪ Dreams never die ♪
39
00:01:59,681 --> 00:02:03,555
*QUEEN SUGAR*
Season 02 Episode 06
Title: "Line Of Our Elders"
40
00:02:03,587 --> 00:02:06,928
♪ Keep the colors in the lines ♪
41
00:02:06,961 --> 00:02:10,252
♪ Keep the colors
in the lines, take flight. ♪
42
00:02:20,674 --> 00:02:22,742
Grandpa would be so proud.
43
00:02:23,268 --> 00:02:24,770
Thanks, honey.
44
00:02:25,744 --> 00:02:28,986
I just want everything
to be perfect today.
45
00:02:29,402 --> 00:02:30,923
Oh, really? Just today?
46
00:02:33,809 --> 00:02:35,479
Go get dressed.
47
00:02:44,048 --> 00:02:46,507
Do you know where
the certificate is, Rah?
48
00:03:31,845 --> 00:03:34,119
Groceries supposed to go
inside the fridge.
49
00:03:34,323 --> 00:03:36,228
Ain't that... right?
50
00:03:36,396 --> 00:03:38,265
Pops should've been had
a new refrigerator
51
00:03:38,337 --> 00:03:39,658
a long time ago.
52
00:03:39,799 --> 00:03:41,939
You hear of Stratto Enterprises?
53
00:03:42,323 --> 00:03:43,588
They sent Daddy a paycheck.
54
00:03:43,697 --> 00:03:45,814
- It's for $600 and change.
- No.
55
00:03:46,314 --> 00:03:48,267
Don't know nothing about it.
56
00:03:48,406 --> 00:03:50,338
Except it's enough for a new fridge.
57
00:03:50,439 --> 00:03:52,634
- Rah.
- I'm just saying.
58
00:04:00,373 --> 00:04:02,150
Charley, your appointment's here.
59
00:04:04,298 --> 00:04:05,335
Thanks.
60
00:04:06,486 --> 00:04:07,982
Ben Harrison.
61
00:04:08,228 --> 00:04:10,103
It's a pleasure to meet you.
62
00:04:10,564 --> 00:04:14,357
I... I'm sorry. I was expecting Adam.
63
00:04:15,011 --> 00:04:16,379
Right. Right.
64
00:04:16,443 --> 00:04:18,494
Well, Adam's in San Francisco
65
00:04:18,541 --> 00:04:20,650
profiling some tech billionaire.
66
00:04:21,937 --> 00:04:23,619
I can see you're disappointed.
67
00:04:23,866 --> 00:04:25,627
No, I'm just, um...
68
00:04:26,892 --> 00:04:28,402
Adam wrote a piece on my husband
69
00:04:28,434 --> 00:04:29,502
for "Esquire."
70
00:04:29,535 --> 00:04:30,830
We have a shorthand.
71
00:04:32,525 --> 00:04:35,150
Look, Mrs. West, I'm not Adam,
72
00:04:35,455 --> 00:04:37,046
but I'm good at what I do.
73
00:04:37,356 --> 00:04:40,095
My editor wants to run you
in the next issue.
74
00:04:41,814 --> 00:04:42,949
Okay.
75
00:04:50,853 --> 00:04:52,002
You mind?
76
00:04:52,092 --> 00:04:53,728
Fire away.
77
00:04:55,827 --> 00:04:57,840
St. Josephine Parish...
78
00:04:58,502 --> 00:05:01,322
is a long way from Los Angeles.
79
00:05:02,823 --> 00:05:04,286
Why the abrupt change?
80
00:05:05,107 --> 00:05:08,578
Why flee LA for rural Louisiana?
81
00:05:10,467 --> 00:05:11,861
You're direct.
82
00:05:13,236 --> 00:05:14,772
I like that.
83
00:05:15,916 --> 00:05:17,509
My father, Ernest Bordelon
84
00:05:17,580 --> 00:05:19,419
passed away unexpectedly.
85
00:05:19,617 --> 00:05:21,463
I made a promise to him.
86
00:05:21,822 --> 00:05:23,853
That's what this is about.
87
00:05:25,541 --> 00:05:27,894
His death coincided with
your husband's involvement
88
00:05:27,927 --> 00:05:29,455
in a sexual assault.
89
00:05:32,935 --> 00:05:34,568
That's a lot to handle.
90
00:05:38,775 --> 00:05:40,607
It was a difficult time.
91
00:05:40,744 --> 00:05:43,777
But my being here
is about my father and my family.
92
00:05:43,811 --> 00:05:45,046
It's about legacy.
93
00:05:46,423 --> 00:05:47,759
And for the record,
94
00:05:47,859 --> 00:05:49,061
Davis was never charged.
95
00:05:49,148 --> 00:05:50,550
But you know that.
96
00:05:50,870 --> 00:05:52,377
- Of course.
- Mm-hmm.
97
00:05:52,509 --> 00:05:55,089
But you did settle the civil
case with that woman?
98
00:05:55,121 --> 00:05:56,541
Melina Galoudian.
99
00:05:56,722 --> 00:05:58,057
Yes, we did.
100
00:05:58,213 --> 00:06:01,027
It was tough, but we
came out of it stronger.
101
00:06:02,729 --> 00:06:04,017
So, now a fresh start.
102
00:06:04,095 --> 00:06:06,804
New team, new city.
103
00:06:07,178 --> 00:06:09,283
How's your family
handling the transition?
104
00:06:09,603 --> 00:06:11,013
Well, we have a place in New Orleans
105
00:06:11,037 --> 00:06:13,674
and we're renovating the old
barracks here on this property.
106
00:06:13,707 --> 00:06:14,707
Hmm.
107
00:06:16,900 --> 00:06:18,146
Where's Davis?
108
00:06:20,481 --> 00:06:23,484
He's in Miami at
an endorsement appearance.
109
00:06:23,517 --> 00:06:26,487
It was booked before we knew
what today would be, so...
110
00:06:27,587 --> 00:06:28,756
That's too bad.
111
00:06:28,939 --> 00:06:32,681
The opening, all the
work you've put into it.
112
00:06:32,939 --> 00:06:35,696
Such a shame your husband
has to miss it.
113
00:06:38,477 --> 00:06:39,832
Sorry to interrupt.
114
00:06:41,045 --> 00:06:42,685
They said they can't
bring the evaporator.
115
00:06:44,564 --> 00:06:46,241
I can clear out.
116
00:06:46,305 --> 00:06:48,266
Yeah, would you mind us
picking up a little later?
117
00:06:48,353 --> 00:06:49,423
- That's fine.
- Okay.
118
00:06:49,472 --> 00:06:51,107
- Thanks.
- Yeah.
119
00:06:54,481 --> 00:06:56,083
Mrs. Bordelon-West.
120
00:06:58,140 --> 00:06:59,345
Hi, there.
121
00:07:02,064 --> 00:07:04,478
Hey, hey. Did
you get everything?
122
00:07:05,009 --> 00:07:06,822
Woman, who is you talking to?
123
00:07:06,994 --> 00:07:08,190
Now, when was the last time
124
00:07:08,215 --> 00:07:09,976
you sent me out to get
you something you need
125
00:07:10,097 --> 00:07:11,580
and me come back empty-handed?
126
00:07:11,658 --> 00:07:12,658
All right, now.
127
00:07:12,698 --> 00:07:14,869
You can talk that talk
if you can walk that walk.
128
00:07:14,902 --> 00:07:16,669
- Oh, I can walk it, now.
- Mm-hmm.
129
00:07:16,703 --> 00:07:18,272
Three bottles of almond extract.
130
00:07:18,392 --> 00:07:20,299
- All right.
- Three bottles of lemon.
131
00:07:20,332 --> 00:07:23,676
- Mm-hmm.
- And three bottles of vanilla.
132
00:07:23,963 --> 00:07:25,145
What about the rum?
133
00:07:27,642 --> 00:07:31,051
Ah!
134
00:07:31,083 --> 00:07:32,285
What, you nip into it?
135
00:07:32,318 --> 00:07:34,923
And face Pearl and her church ladies?
136
00:07:35,022 --> 00:07:36,123
I ain't that brave.
137
00:07:36,155 --> 00:07:37,891
That's right.
138
00:07:38,025 --> 00:07:40,853
I think chocolate rum pie
is how they get they fix.
139
00:07:40,949 --> 00:07:43,084
Well, since y'all going
to mark Ernest's grave,
140
00:07:43,196 --> 00:07:44,939
I can deliver them for you.
141
00:07:45,198 --> 00:07:46,408
Nope.
142
00:07:46,633 --> 00:07:47,884
I can do it.
143
00:07:48,035 --> 00:07:49,736
That'll take half a day.
144
00:07:52,295 --> 00:07:54,548
I said I can do it
145
00:07:54,952 --> 00:07:56,814
'cause I'm not going to the cemetery.
146
00:07:56,861 --> 00:07:59,353
Chère. Now, what's this about?
147
00:07:59,391 --> 00:08:01,117
You need to go and pay your respects.
148
00:08:01,667 --> 00:08:03,494
Yeah, well, we buried him once.
149
00:08:03,616 --> 00:08:06,603
I don't see no need in doing it again.
150
00:08:19,235 --> 00:08:21,069
I called Stratto Enterprises,
151
00:08:21,133 --> 00:08:23,095
the payroll service.
152
00:08:23,408 --> 00:08:25,006
They gave me your number.
153
00:08:27,002 --> 00:08:31,078
Mr. Ernest had the respect
of the men he worked with.
154
00:08:31,364 --> 00:08:34,142
No one knew what to think
when he stopped turning up.
155
00:08:34,246 --> 00:08:36,077
I found his things.
156
00:08:36,683 --> 00:08:38,652
There wasn't much in his locker.
157
00:08:39,494 --> 00:08:41,087
What was his job here?
158
00:08:41,181 --> 00:08:42,987
He was a custodian.
159
00:08:45,626 --> 00:08:46,961
I didn't know.
160
00:09:17,327 --> 00:09:18,718
It's called imbibition.
161
00:09:18,978 --> 00:09:20,791
And it's where we made
our biggest investment.
162
00:09:20,947 --> 00:09:22,637
It increases the yield 20%.
163
00:09:22,669 --> 00:09:25,139
Which means farmers get
more in their pockets.
164
00:09:25,172 --> 00:09:26,582
They're already getting a higher return,
165
00:09:26,606 --> 00:09:28,709
thanks to Charley
breaking up the monopoly.
166
00:09:28,900 --> 00:09:31,111
This is a big deal, for black farmers
167
00:09:31,236 --> 00:09:33,181
in this community especially.
168
00:09:35,009 --> 00:09:37,830
Boy, you two have your act down.
169
00:09:40,064 --> 00:09:41,970
It's an exciting time.
170
00:09:44,558 --> 00:09:47,002
So, Remy, have you been involved
171
00:09:47,103 --> 00:09:48,338
from the beginning?
172
00:09:48,528 --> 00:09:50,498
- With the mill?
- Well, you tell me.
173
00:09:50,752 --> 00:09:52,167
Sounds like Charley and her husband
174
00:09:52,200 --> 00:09:54,469
don't have a lot of
experience in the endeavor.
175
00:09:54,549 --> 00:09:56,236
So I just want to make sure I understand
176
00:09:56,353 --> 00:09:57,504
who does what.
177
00:09:57,564 --> 00:09:59,681
Well, I'm more of a consultant.
178
00:09:59,736 --> 00:10:01,025
Remy's a professor
179
00:10:01,119 --> 00:10:03,211
in LSU's Agricultural Department.
180
00:10:03,244 --> 00:10:04,745
So, you met professionally?
181
00:10:06,714 --> 00:10:09,392
- Well, actually...
- We met through the family
182
00:10:09,502 --> 00:10:11,194
because Charley's daddy, Ernest,
183
00:10:11,219 --> 00:10:13,388
was one of my best friends
184
00:10:13,861 --> 00:10:15,650
and kind of a father figure to me.
185
00:10:15,681 --> 00:10:16,705
Mmm.
186
00:10:16,752 --> 00:10:17,926
Got it.
187
00:10:18,080 --> 00:10:20,197
So, you're more like siblings.
188
00:10:20,461 --> 00:10:22,163
- Yeah.
- Something like that.
189
00:10:28,903 --> 00:10:30,705
Gotta have your milk today.
190
00:10:30,884 --> 00:10:34,392
- How much is it?
- It's two-dot-one-nine.
191
00:10:34,486 --> 00:10:36,238
That's right. Come on.
192
00:10:36,810 --> 00:10:38,579
My teacher says
I'm so good at numbers...
193
00:10:38,643 --> 00:10:40,728
- Oh, yeah?
- That I can go to Mars.
194
00:10:40,840 --> 00:10:42,775
Yeah, just don't leave me yet.
195
00:10:44,384 --> 00:10:45,664
Oh, my God.
196
00:10:47,947 --> 00:10:50,516
I lost my job because of you.
197
00:10:51,086 --> 00:10:52,526
I... I ain't never met you before.
198
00:10:52,560 --> 00:10:53,928
Don't lie!
199
00:10:56,460 --> 00:10:57,495
Come on, Blue.
200
00:10:57,556 --> 00:10:59,301
Come on, come on.
201
00:11:02,733 --> 00:11:04,197
Can you at least try?
202
00:11:05,538 --> 00:11:07,908
Right, okay, look, but you just said...
203
00:11:08,189 --> 00:11:10,711
I'm not trying to hassle...
look, just let me check.
204
00:11:10,744 --> 00:11:12,312
One... shit.
205
00:11:12,392 --> 00:11:13,455
Shit!
206
00:11:13,549 --> 00:11:14,881
I'm sorry, no, no, no.
207
00:11:14,914 --> 00:11:16,884
No, sir, I wasn't...
I wasn't talking to you.
208
00:11:16,917 --> 00:11:19,107
Ugh. I'm really sorry.
209
00:11:19,140 --> 00:11:20,785
We'll get back to you
about that, all right?
210
00:11:20,810 --> 00:11:22,479
Shit.
211
00:11:23,872 --> 00:11:26,860
I noticed you didn't say
anything about divorcing Davis.
212
00:11:33,220 --> 00:11:34,685
We won't announce the divorce
213
00:11:34,743 --> 00:11:36,311
until it's final
214
00:11:37,049 --> 00:11:38,439
in a couple months.
215
00:11:38,565 --> 00:11:40,401
In the meantime...
216
00:11:41,442 --> 00:11:44,115
I got some advice from a friend.
217
00:11:46,093 --> 00:11:47,295
Hmm.
218
00:11:47,935 --> 00:11:52,724
Before I get too wrapped up
in anything or anyone else...
219
00:11:54,449 --> 00:11:56,279
I should take some time.
220
00:12:00,042 --> 00:12:02,513
So, I took my friend's advice to heart.
221
00:12:04,521 --> 00:12:08,411
I've even seen a therapist.
222
00:12:08,702 --> 00:12:10,838
- Wow.
- Mm-hmm.
223
00:12:18,994 --> 00:12:21,031
It's good to have friends.
224
00:12:24,357 --> 00:12:25,987
- Darla. What's up?
- Hi.
225
00:12:26,146 --> 00:12:28,539
Congressman Cartwright's
office is on your phone.
226
00:12:30,094 --> 00:12:32,326
Go to the barracks and
find a change of clothes.
227
00:12:32,360 --> 00:12:34,768
- No, Charley, these clothes are...
- Don't be silly.
228
00:12:34,925 --> 00:12:36,161
Go.
229
00:12:38,032 --> 00:12:39,434
Thank you.
230
00:13:18,303 --> 00:13:20,848
- Sorry.
- Your mom sent me to change.
231
00:13:21,029 --> 00:13:22,710
She's telling you what to wear, too?
232
00:13:23,145 --> 00:13:24,512
She's helping me out.
233
00:13:39,560 --> 00:13:41,062
How do I look?
234
00:13:44,764 --> 00:13:47,607
Not bad, but hold on a sec.
235
00:13:48,070 --> 00:13:49,536
This.
236
00:14:01,182 --> 00:14:02,369
Ooh.
237
00:14:02,515 --> 00:14:04,571
Where'd you learn how to tie a tie?
238
00:14:05,085 --> 00:14:07,393
My escort to cotillion one year.
239
00:14:07,520 --> 00:14:09,307
Cool.
240
00:14:09,869 --> 00:14:12,229
Um...
241
00:14:12,775 --> 00:14:15,315
Mom. She's probably
wondering where I am.
242
00:14:15,374 --> 00:14:16,508
Probably.
243
00:14:16,869 --> 00:14:18,132
- Thank you.
- Of course.
244
00:14:18,164 --> 00:14:19,433
Thanks.
245
00:14:20,768 --> 00:14:22,503
Hello? Hey, Mom.
246
00:14:22,536 --> 00:14:24,172
Yeah, I'm on my way.
247
00:14:33,783 --> 00:14:36,533
Let me ask you something
that might be thorny.
248
00:14:36,749 --> 00:14:38,452
There've been no black male owners
249
00:14:38,485 --> 00:14:40,065
in this state.
250
00:14:40,705 --> 00:14:43,322
How do the other male
owners feel about you?
251
00:14:43,408 --> 00:14:45,092
I don't concern myself with that,
252
00:14:45,124 --> 00:14:47,094
but I do know how my father would feel,
253
00:14:47,244 --> 00:14:48,929
and he'd be pleased to have a choice
254
00:14:48,954 --> 00:14:50,789
on where to mill.
255
00:14:50,916 --> 00:14:53,494
Okay, let's try this.
256
00:14:55,182 --> 00:14:57,704
In LA, you had it all.
257
00:14:58,459 --> 00:15:01,209
Celebrity, power, image.
258
00:15:01,587 --> 00:15:05,369
Call me crazy,
but is this really enough?
259
00:15:05,557 --> 00:15:07,782
Honoring the memory of my father?
260
00:15:10,501 --> 00:15:12,036
It's more than enough.
261
00:15:18,549 --> 00:15:20,473
So, this is how it's gonna be?
262
00:15:22,663 --> 00:15:23,797
I'm not sure I follow.
263
00:15:23,893 --> 00:15:25,150
No matter what I ask,
264
00:15:25,244 --> 00:15:26,736
you steer me back to the party line
265
00:15:26,807 --> 00:15:28,252
you're spinning about your father.
266
00:15:28,631 --> 00:15:29,937
There's no party line.
267
00:15:29,970 --> 00:15:32,240
I'm just speaking my truth.
268
00:15:36,111 --> 00:15:37,322
There's more.
269
00:15:43,081 --> 00:15:45,806
I really am opening this mill
270
00:15:45,885 --> 00:15:47,588
to honor him.
271
00:15:50,676 --> 00:15:52,078
That's the story.
272
00:16:00,859 --> 00:16:03,059
Have you told them
you're not going tomorrow?
273
00:16:03,744 --> 00:16:05,158
Not yet.
274
00:16:05,812 --> 00:16:08,197
Too busy for the dedication, but
not for the mill opening, huh?
275
00:16:08,221 --> 00:16:11,579
Would you stop minding all of
my business and mind your own?
276
00:16:12,032 --> 00:16:14,400
Have you even thought about
what this will do to the kids?
277
00:16:14,588 --> 00:16:16,317
I am not their mama.
278
00:16:16,951 --> 00:16:18,686
And they ain't kids, they grown.
279
00:16:18,719 --> 00:16:19,820
You said so yourself.
280
00:16:19,852 --> 00:16:21,855
I know you're not their mama,
281
00:16:21,889 --> 00:16:24,292
but you are Ernest's sister.
282
00:16:24,403 --> 00:16:25,705
Remember that.
283
00:16:35,101 --> 00:16:36,495
These just came for you.
284
00:16:36,520 --> 00:16:37,571
They are so gorgeous.
285
00:16:37,604 --> 00:16:39,073
Are these from my mom?
286
00:16:39,105 --> 00:16:41,846
Her apology for not being here.
287
00:16:46,253 --> 00:16:48,288
"Welcome to the club.
288
00:16:51,444 --> 00:16:52,955
Sam Landry"?
289
00:16:59,354 --> 00:17:01,194
- Mm, mm, mm.
- Man, Charley.
290
00:17:01,227 --> 00:17:05,231
Oh, always exciting when
the first crop comes in.
291
00:17:05,264 --> 00:17:06,900
Yeah, well, I hope mine come in good.
292
00:17:06,934 --> 00:17:08,346
Oh, you don't worry about your...
293
00:17:09,869 --> 00:17:11,291
- Nova.
- What's going on?
294
00:17:11,427 --> 00:17:12,580
Hey.
295
00:17:13,974 --> 00:17:16,843
Y'all need a minute?
296
00:17:17,389 --> 00:17:18,713
- Uh...
- No.
297
00:17:18,745 --> 00:17:20,046
It's okay.
298
00:17:20,369 --> 00:17:21,871
You were Daddy's friend.
299
00:17:24,641 --> 00:17:26,854
Did you know Daddy
was working as a janitor?
300
00:17:28,687 --> 00:17:29,755
Janitor?
301
00:17:29,889 --> 00:17:32,225
That's where the check came from.
302
00:17:33,066 --> 00:17:35,081
But why didn't he tell us?
303
00:17:35,183 --> 00:17:37,306
You were living with him, Rah.
How could you not know?
304
00:17:37,331 --> 00:17:38,589
How am I supposed to know?...
305
00:17:38,645 --> 00:17:40,548
- It ain't no...
It's not Ralph Angel's fault.
306
00:17:44,885 --> 00:17:46,206
I knew Ernest was moonlighting,
307
00:17:46,239 --> 00:17:48,150
but he wouldn't tell me where.
308
00:17:51,978 --> 00:17:54,347
He was ashamed not to be farming.
309
00:18:09,450 --> 00:18:11,922
A mill doesn't run without cane.
310
00:18:13,096 --> 00:18:17,158
And cane doesn't grow without farmers.
311
00:18:17,513 --> 00:18:18,915
I wouldn't be standing here
312
00:18:18,948 --> 00:18:21,651
if it weren't for one special farmer...
313
00:18:23,852 --> 00:18:25,286
my father.
314
00:18:27,088 --> 00:18:28,517
Ernest Bordelon.
315
00:18:29,557 --> 00:18:31,359
And now I...
316
00:18:31,900 --> 00:18:34,029
and my sister Nova...
317
00:18:34,743 --> 00:18:37,229
and my brother Ralph Angel...
318
00:18:38,252 --> 00:18:42,223
carry the torch by farming
the land he left us.
319
00:18:42,248 --> 00:18:46,229
♪ And you will see
4,000 years before I grow... ♪
320
00:18:46,312 --> 00:18:48,416
I know he's looking down on us.
321
00:18:48,643 --> 00:18:51,486
♪ And I'm a lost cause
as far as causes go... ♪
322
00:18:51,612 --> 00:18:55,072
And I dedicate the opening
of this mill to him...
323
00:18:56,618 --> 00:18:58,115
and thank him
324
00:18:58,620 --> 00:19:02,619
for this journey of the heart
325
00:19:02,697 --> 00:19:05,261
that has brought our family together.
326
00:19:05,361 --> 00:19:07,930
Amen.
327
00:19:12,034 --> 00:19:15,900
I see the beautiful faces
of my daddy's friends.
328
00:19:16,138 --> 00:19:18,708
Farmers who worked
the land with dignity.
329
00:19:20,289 --> 00:19:21,791
We honor you...
330
00:19:24,038 --> 00:19:27,307
by creating a place
that treats you fairly.
331
00:19:27,369 --> 00:19:28,736
Whoo, yes!
332
00:19:28,768 --> 00:19:31,119
Louisiana Congressman Cartwright
333
00:19:31,315 --> 00:19:34,690
and Parish President Thomas Arthur,
334
00:19:34,966 --> 00:19:36,735
I invite you
335
00:19:37,026 --> 00:19:38,526
to cut the ribbon with me.
336
00:19:40,262 --> 00:19:44,701
♪ And I'm a lost cause
as far as causes go ♪
337
00:19:46,415 --> 00:19:50,453
♪ Open my heart, I need to show...♪
338
00:19:52,173 --> 00:19:56,078
♪ I'll never get there
without you dear ♪
339
00:19:57,783 --> 00:20:00,086
♪ Been on my own so long... ♪
340
00:20:00,165 --> 00:20:02,000
I have asked our farmers
341
00:20:02,042 --> 00:20:04,378
to bring some of their crop
342
00:20:04,488 --> 00:20:06,891
to put in the hopper
343
00:20:06,995 --> 00:20:08,997
as a symbol of unity.
344
00:20:09,123 --> 00:20:11,690
And mingled together,
the fruits of our labor
345
00:20:11,826 --> 00:20:13,830
- will launch this mill.
- Hear, hear!
346
00:20:13,918 --> 00:20:15,286
My brother Ralph Angel
347
00:20:15,444 --> 00:20:18,013
and his son Blue will start us off.
348
00:20:18,132 --> 00:20:20,080
You excited, Blue?
349
00:20:24,439 --> 00:20:28,143
- Excuse me.
- ♪ I can see the time run out ♪
350
00:20:28,177 --> 00:20:30,746
♪ I can see my soul escaping ♪
351
00:20:30,778 --> 00:20:33,415
♪ They will always hunt you down ♪
352
00:20:33,449 --> 00:20:36,052
♪ Can you be my salvation? ♪
353
00:20:36,084 --> 00:20:38,653
♪ I can see the time run out ♪
354
00:20:38,687 --> 00:20:41,479
- ♪ I can see my soul escaping... ♪
- Let's fire it up!
355
00:20:50,937 --> 00:20:53,341
- Really appreciate it.
- Thank you.
356
00:20:55,237 --> 00:20:58,707
Oh, I remember when you
were just a little girl
357
00:20:58,832 --> 00:21:01,676
running through the summer grass.
358
00:21:01,709 --> 00:21:03,779
Look at you now.
359
00:21:05,323 --> 00:21:07,125
Mm, mm, mm.
360
00:21:11,385 --> 00:21:13,321
Hello!
361
00:21:13,354 --> 00:21:14,877
Can I have a balloon?
362
00:21:14,969 --> 00:21:16,571
Yes, you can have a balloon.
363
00:21:16,635 --> 00:21:18,408
It's right over there.
364
00:21:22,480 --> 00:21:23,849
What?
365
00:21:25,476 --> 00:21:27,011
You're working for her
366
00:21:27,169 --> 00:21:29,150
and now you're wearing her clothes?
367
00:21:29,304 --> 00:21:31,173
Ralph Angel...
368
00:21:32,548 --> 00:21:34,486
I spilled coffee on myself.
369
00:21:35,201 --> 00:21:36,823
I had to change.
370
00:21:37,482 --> 00:21:39,051
She was just helping me.
371
00:21:43,493 --> 00:21:45,930
You do look good.
372
00:21:47,691 --> 00:21:49,126
Come on.
373
00:21:59,621 --> 00:22:01,691
Your daddy would've been proud.
374
00:22:05,387 --> 00:22:07,090
Thank you, Mr. Prosper.
375
00:22:07,207 --> 00:22:09,418
Yeah.
376
00:22:23,099 --> 00:22:24,709
- What is it?
- Pressure feeder.
377
00:22:24,777 --> 00:22:25,831
And?
378
00:22:25,872 --> 00:22:27,472
Too much cane went in the grinder.
379
00:22:27,508 --> 00:22:29,606
We have to shut down.
380
00:22:29,905 --> 00:22:32,114
We have over 100 guests out there.
381
00:22:32,225 --> 00:22:33,760
Press from all over the state.
382
00:22:33,785 --> 00:22:34,858
We can't shut down!
383
00:22:34,883 --> 00:22:36,852
Charley, it's just a choke. It happens.
384
00:22:36,884 --> 00:22:38,586
Not today.
385
00:22:38,974 --> 00:22:40,731
Give them time, they'll clear it.
386
00:22:40,849 --> 00:22:42,686
We're just gonna have
to clear it up by hand.
387
00:22:42,710 --> 00:22:44,279
Fine. Fine.
388
00:22:44,313 --> 00:22:47,216
- Let's do that. Let's do it.
- Charley, no. No.
389
00:22:49,607 --> 00:22:50,975
Charley, come on.
390
00:22:51,017 --> 00:22:53,067
Hey, this is off-limits.
391
00:22:53,622 --> 00:22:55,223
Sure.
392
00:22:56,310 --> 00:22:58,082
Let them do their job.
393
00:22:58,137 --> 00:23:02,426
Don't tell me what to do.
394
00:23:18,840 --> 00:23:20,809
Listen.
395
00:23:21,159 --> 00:23:22,462
Come on.
396
00:23:23,936 --> 00:23:25,705
Come on, sis.
397
00:23:27,263 --> 00:23:28,532
They got this.
398
00:23:30,773 --> 00:23:32,075
Come on.
399
00:23:37,708 --> 00:23:39,177
Okay.
400
00:23:43,471 --> 00:23:47,375
Everything was supposed
to be perfect for Daddy.
401
00:23:54,850 --> 00:23:57,520
You know how he didn't
like to ask for help?
402
00:24:02,524 --> 00:24:04,004
But he did.
403
00:24:07,871 --> 00:24:10,174
Last time I talked to Daddy...
404
00:24:11,249 --> 00:24:12,919
he asked me to come.
405
00:24:16,452 --> 00:24:18,182
And I didn't come.
406
00:24:18,407 --> 00:24:20,876
You were dealing
with your own life crisis
407
00:24:20,909 --> 00:24:22,478
with Davis.
408
00:24:23,520 --> 00:24:26,223
I was so stuck
in the middle of his mess,
409
00:24:26,421 --> 00:24:29,490
I didn't even get to say
goodbye to my own father.
410
00:24:42,897 --> 00:24:44,366
You didn't know.
411
00:24:47,460 --> 00:24:48,694
I thought if I could just...
412
00:24:48,750 --> 00:24:50,790
I could just put together this mill,
413
00:24:51,648 --> 00:24:55,719
then... then maybe I could just...
414
00:24:55,877 --> 00:24:57,547
I could make it right.
415
00:25:05,104 --> 00:25:08,424
I don't remember the last
time Daddy and I spoke.
416
00:25:10,606 --> 00:25:12,341
When I got there...
417
00:25:15,349 --> 00:25:16,885
he couldn't talk no more.
418
00:25:50,813 --> 00:25:52,200
She okay?
419
00:25:53,321 --> 00:25:54,744
Man, she just lost it.
420
00:25:58,518 --> 00:26:02,314
This isn't just another
business project for her.
421
00:26:03,339 --> 00:26:04,954
This is about you
422
00:26:05,025 --> 00:26:08,683
and your grandpa, the farm,
423
00:26:08,854 --> 00:26:10,353
all of us.
424
00:26:12,257 --> 00:26:13,938
She put her heart in it.
425
00:26:15,085 --> 00:26:16,624
And you know your mama.
426
00:26:18,221 --> 00:26:20,377
Failure is not an option.
427
00:26:21,509 --> 00:26:22,944
Yeah.
428
00:26:23,744 --> 00:26:25,534
But she did it.
429
00:26:27,272 --> 00:26:31,040
First black woman to own a mill
in the state of Louisiana.
430
00:26:32,465 --> 00:26:34,001
Hmm.
431
00:26:43,891 --> 00:26:46,688
I feel that I can reach out
432
00:26:46,954 --> 00:26:48,589
and touch his skin
433
00:26:48,782 --> 00:26:50,092
like he's for real.
434
00:26:51,793 --> 00:26:53,396
I miss him.
435
00:26:56,631 --> 00:26:58,401
I do, too.
436
00:26:59,638 --> 00:27:01,986
But he's not your papa.
437
00:27:02,533 --> 00:27:04,337
That's right.
438
00:27:06,811 --> 00:27:08,577
He's my brother.
439
00:27:16,529 --> 00:27:18,620
- Doing okay?
- Absolutely.
440
00:27:18,704 --> 00:27:21,622
Why don't you have a drink in your hand?
Let's, uh... let's fix that.
441
00:27:21,655 --> 00:27:22,757
Are you sure?
442
00:27:29,597 --> 00:27:30,598
You saw that?
443
00:27:31,900 --> 00:27:33,669
It was a little more private than
444
00:27:33,701 --> 00:27:35,780
marching into the middle
of a basketball game, but...
445
00:27:35,804 --> 00:27:38,073
It was private.
446
00:27:38,510 --> 00:27:39,974
And it's off the record.
447
00:27:40,470 --> 00:27:42,844
It happened, and I witnessed it.
448
00:27:42,878 --> 00:27:45,614
Okay, this is a big day for my family.
449
00:27:45,647 --> 00:27:47,783
Can you just stop being
a reporter for a moment?
450
00:27:47,815 --> 00:27:51,085
No more than you can stop micromanaging
every aspect of your image.
451
00:27:51,119 --> 00:27:53,696
I told you that I made
my father a promise.
452
00:27:53,758 --> 00:27:56,235
What I didn't tell you is
that I did it after he died,
453
00:27:56,422 --> 00:27:57,825
to make things right.
454
00:27:57,859 --> 00:27:59,305
Which is why today is so important.
455
00:27:59,344 --> 00:28:00,595
That is my story.
456
00:28:00,675 --> 00:28:02,777
No, that's a story.
457
00:28:04,876 --> 00:28:09,868
What I see is a woman who's used to
projecting perfection and control...
458
00:28:10,959 --> 00:28:14,677
but is actually putting her family
back together without either.
459
00:28:16,339 --> 00:28:18,012
It's human,
460
00:28:18,383 --> 00:28:20,082
and that's what I wanna write about.
461
00:28:27,667 --> 00:28:30,103
Tell the story of the mill,
462
00:28:30,520 --> 00:28:32,093
of my father...
463
00:28:33,481 --> 00:28:35,230
without the choke...
464
00:28:37,805 --> 00:28:39,571
and I'll give you something else.
465
00:28:44,275 --> 00:28:45,443
I'm listening.
466
00:28:50,050 --> 00:28:51,507
I'm divorcing Davis.
467
00:28:56,431 --> 00:28:58,072
Do a story on the mill...
468
00:28:59,688 --> 00:29:02,123
and I'll give you the exclusive.
469
00:29:15,355 --> 00:29:17,124
Everyone's been paid.
470
00:29:18,187 --> 00:29:19,290
Did you have dinner?
471
00:29:19,501 --> 00:29:21,485
There are some leftovers
from the caterer.
472
00:29:21,871 --> 00:29:23,545
I'm fine.
473
00:29:29,670 --> 00:29:31,139
Today was good.
474
00:29:33,256 --> 00:29:34,711
I don't know.
475
00:29:34,925 --> 00:29:36,860
That choke threw me off.
476
00:29:38,050 --> 00:29:39,571
I really lost it.
477
00:29:40,715 --> 00:29:42,430
Everyone does sometimes.
478
00:29:43,891 --> 00:29:46,569
- It's okay.
- You haven't met my mother.
479
00:29:48,462 --> 00:29:50,274
You haven't met my dad.
480
00:29:59,667 --> 00:30:01,180
Well...
481
00:30:02,533 --> 00:30:03,782
we did it.
482
00:30:21,347 --> 00:30:22,581
Darla, I'm sorry.
483
00:30:22,615 --> 00:30:25,501
Uh, I'm so tired, I... I forgot.
484
00:30:26,671 --> 00:30:29,673
- You want some iced tea?
- That'd be great.
485
00:30:29,880 --> 00:30:31,016
Okay.
486
00:30:52,511 --> 00:30:57,984
I'm... I'm coming up
on two years clean and sober.
487
00:30:59,206 --> 00:31:01,964
There's gonna be a little ceremony.
488
00:31:02,088 --> 00:31:04,090
Ralph Angel's coming.
489
00:31:06,503 --> 00:31:08,072
Would you be able to?
490
00:31:11,420 --> 00:31:13,164
I'm flattered you'd ask.
491
00:31:15,560 --> 00:31:17,570
Of course I'll be there.
492
00:31:21,102 --> 00:31:23,171
You gave me this chance.
493
00:31:24,377 --> 00:31:25,979
This job.
494
00:31:29,573 --> 00:31:32,076
Having a regular schedule really...
495
00:31:33,099 --> 00:31:35,160
it really helps with my sobriety.
496
00:31:36,904 --> 00:31:37,939
Thank you.
497
00:31:38,808 --> 00:31:40,145
I'm glad you're here.
498
00:31:42,087 --> 00:31:44,257
Sounds like it's a win for both of us.
499
00:32:06,019 --> 00:32:07,923
Hello, Mama.
500
00:32:11,049 --> 00:32:13,052
I know you're here.
501
00:32:18,397 --> 00:32:20,132
♪ Yeah ♪
502
00:32:23,770 --> 00:32:26,901
- ♪ Yeah... ♪
- Mama didn't want a stone.
503
00:32:29,450 --> 00:32:31,219
She's free.
504
00:32:34,308 --> 00:32:36,148
I miss her, too.
505
00:32:37,901 --> 00:32:40,170
♪ I will be true ♪
506
00:32:40,352 --> 00:32:45,124
♪ And I will seek... ♪
507
00:32:45,157 --> 00:32:50,229
- ♪ Yeah ♪
- ♪ Gave away my pain ♪
508
00:32:50,262 --> 00:32:56,101
- ♪ Yeah ♪
- ♪ And all their chains ♪
509
00:32:56,135 --> 00:33:00,140
- ♪ Yeah ♪
- ♪ 'Cause I'm no slave ♪
510
00:33:00,173 --> 00:33:02,107
- ♪ Yeah! ♪
- ♪ Yeah... ♪
511
00:33:02,140 --> 00:33:05,811
We bless this stone
at the final resting place
512
00:33:05,845 --> 00:33:07,713
of your servant, Ernest.
513
00:33:07,746 --> 00:33:10,616
♪ For all I am ♪
514
00:33:10,649 --> 00:33:13,419
♪ My ancestors tell me... ♪
515
00:33:13,453 --> 00:33:15,254
May perpetual light shine upon him.
516
00:33:15,847 --> 00:33:17,690
May he rest in peace.
517
00:33:17,723 --> 00:33:20,059
- Amen.
- ♪ ...it tells me so ♪
518
00:33:21,448 --> 00:33:26,019
♪ My being tells me so ♪
519
00:33:26,799 --> 00:33:29,469
♪ For all I am ♪
520
00:33:29,502 --> 00:33:32,238
♪ For all I am ♪
521
00:33:32,271 --> 00:33:37,409
♪ My ancestors tell me so ♪
522
00:33:37,443 --> 00:33:41,681
♪ My blood, it tells me so... ♪
523
00:33:41,713 --> 00:33:44,251
We are all here, Daddy.
524
00:33:44,870 --> 00:33:48,524
- ♪ Yeah ♪
- ♪ For all I am ♪
525
00:33:48,549 --> 00:33:52,508
♪ My ancestors tell me so... ♪
526
00:33:52,825 --> 00:33:55,095
We've respected your wishes...
527
00:33:56,761 --> 00:33:58,432
done as you asked.
528
00:34:00,433 --> 00:34:02,868
♪ My being tells me... ♪
529
00:34:03,464 --> 00:34:06,239
We will pour our labor and love
530
00:34:06,448 --> 00:34:10,207
into the land and keep the farm going.
531
00:34:10,240 --> 00:34:12,981
♪ For all I am ♪
532
00:34:13,014 --> 00:34:16,297
- ♪ For all I am... ♪
- You can rest in peace.
533
00:34:17,404 --> 00:34:21,039
Because we will live
out the legacy you left us.
534
00:34:22,480 --> 00:34:24,034
♪ Yeah... ♪
535
00:34:39,625 --> 00:34:40,762
Blue.
536
00:34:43,574 --> 00:34:44,942
Blue.
537
00:34:46,258 --> 00:34:47,725
Blue.
538
00:34:48,296 --> 00:34:49,398
Hey.
539
00:34:50,488 --> 00:34:52,291
You ain't hear me callin'?
540
00:34:54,395 --> 00:34:56,264
This isn't Kenya.
541
00:34:59,597 --> 00:35:01,281
It look like Kenya to me.
542
00:35:01,429 --> 00:35:03,197
She had a birthmark here.
543
00:35:03,261 --> 00:35:05,531
I gave it to her myself.
544
00:35:05,588 --> 00:35:07,356
But now it's gone.
545
00:35:12,108 --> 00:35:14,177
You sure about that, buddy?
546
00:35:15,074 --> 00:35:17,711
Do you know where she went?
547
00:35:25,124 --> 00:35:26,859
Kenya got thrown away.
548
00:35:26,892 --> 00:35:29,995
So we got you a new one.
549
00:35:33,564 --> 00:35:35,400
I'm sorry, Blue.
550
00:35:35,945 --> 00:35:39,405
- Did she... she do something wrong?
- No.
551
00:35:39,437 --> 00:35:40,515
No.
552
00:35:40,584 --> 00:35:41,999
It was just a mistake.
553
00:35:42,660 --> 00:35:45,320
Did I do something wrong?
554
00:35:45,477 --> 00:35:46,732
No.
555
00:35:47,379 --> 00:35:49,148
You ain't do nothing wrong,
556
00:35:49,243 --> 00:35:50,367
you hear?
557
00:35:52,745 --> 00:35:54,313
Come here.
558
00:35:54,486 --> 00:35:55,881
Come here.
559
00:35:56,622 --> 00:35:58,054
You good.
560
00:35:58,252 --> 00:36:00,095
Okay?
561
00:36:04,323 --> 00:36:07,861
Why did the lady at the store
call you a liar?
562
00:36:11,736 --> 00:36:15,734
I... I ain't lying no more.
563
00:36:19,870 --> 00:36:22,307
I ain't lying no more.
564
00:36:33,679 --> 00:36:37,048
This redfish looks so good!
565
00:36:38,433 --> 00:36:40,195
Vi, you never disappoint.
566
00:36:40,224 --> 00:36:42,559
- So true.
- Thank you.
567
00:36:43,637 --> 00:36:46,443
Well, this is a feast fit for Daddy.
568
00:36:46,477 --> 00:36:48,230
Mm. Ralph Angel,
569
00:36:48,263 --> 00:36:49,775
you wanna say grace?
570
00:36:51,296 --> 00:36:52,662
I'm good.
571
00:36:52,750 --> 00:36:54,968
Ralph Angel, please?
572
00:36:56,019 --> 00:36:57,336
Come on.
573
00:36:57,509 --> 00:36:58,978
All right.
574
00:37:03,936 --> 00:37:05,705
Um...
575
00:37:10,116 --> 00:37:13,187
Lord, we thank You.
576
00:37:13,709 --> 00:37:16,670
We thank You for this food
we're about to receive...
577
00:37:17,771 --> 00:37:20,675
and for the nourishment of our bodies.
578
00:37:23,176 --> 00:37:25,113
You remember Pop.
579
00:37:28,515 --> 00:37:29,883
A good man.
580
00:37:32,285 --> 00:37:34,222
An honest man.
581
00:37:38,479 --> 00:37:40,915
Every time I looked at him...
582
00:37:43,664 --> 00:37:46,633
I could tell he wanted me
to be a better man.
583
00:37:50,637 --> 00:37:52,773
And that's what I'm gonna do now.
584
00:37:57,945 --> 00:38:00,280
I ain't been telling y'all the truth.
585
00:38:04,171 --> 00:38:07,109
Ralph Angel, finish saying grace.
586
00:38:07,149 --> 00:38:08,374
Truth about what?
587
00:38:11,599 --> 00:38:14,129
Daddy had a lockbox
hid up in his closet.
588
00:38:18,607 --> 00:38:20,267
There was more to the will.
589
00:38:20,776 --> 00:38:22,234
He wrote it by hand.
590
00:38:25,156 --> 00:38:26,156
More?
591
00:38:30,126 --> 00:38:31,296
The farm...
592
00:38:33,542 --> 00:38:35,377
he left it to me.
593
00:38:36,792 --> 00:38:38,586
Just me.
594
00:38:40,453 --> 00:38:42,323
I... I mean, it's all in the letter.
595
00:38:42,468 --> 00:38:44,633
Y'all could read it for yourselves.
596
00:38:45,801 --> 00:38:47,794
He said it's 'cause I needed it most.
597
00:38:54,810 --> 00:38:57,238
So you've been lying to us.
598
00:39:00,691 --> 00:39:03,977
Mycah, ahem, take Blue outside, please.
599
00:39:04,274 --> 00:39:06,255
Go on, now.
600
00:39:06,280 --> 00:39:07,481
Come on, Blue.
601
00:39:07,513 --> 00:39:09,416
Let's go outside.
602
00:39:12,398 --> 00:39:14,821
You knew, too, Aunt Vi?
603
00:39:15,085 --> 00:39:16,523
How long have you known?
604
00:39:16,617 --> 00:39:17,858
Baby, it wasn't like that.
605
00:39:17,968 --> 00:39:19,327
When did you find this letter?
606
00:39:19,359 --> 00:39:21,396
A couple of months ago, after Pops died.
607
00:39:26,466 --> 00:39:30,343
I uprooted my life, my son...
608
00:39:32,078 --> 00:39:34,475
all because of a lie?
609
00:39:34,671 --> 00:39:36,243
And now with the mill...
610
00:39:36,810 --> 00:39:40,880
Do you have any idea
what I did to get that mill?
611
00:39:40,914 --> 00:39:43,499
You act like I knew
from the start, Charley.
612
00:39:43,962 --> 00:39:44,997
Well, I didn't.
613
00:39:45,054 --> 00:39:46,894
Well, you were more
than happy to use my money.
614
00:39:46,945 --> 00:39:48,656
You see? There she go.
615
00:39:48,805 --> 00:39:50,127
- All right.
- Don't turn this around.
616
00:39:50,151 --> 00:39:51,391
You were using me.
617
00:39:51,425 --> 00:39:52,959
- I ain't using you.
- That's not fair.
618
00:39:52,992 --> 00:39:54,561
It's not what he's been doing.
619
00:39:55,444 --> 00:39:56,976
You knew about this, too?
620
00:39:57,698 --> 00:40:00,234
It's best we stay out of this.
621
00:40:06,472 --> 00:40:08,908
Daddy cleaning floors
and scrubbing toilets
622
00:40:08,941 --> 00:40:11,611
to keep your son in clothes
623
00:40:11,644 --> 00:40:13,613
and food.
624
00:40:13,872 --> 00:40:15,608
What?
625
00:40:17,333 --> 00:40:19,501
He was working as a janitor...
626
00:40:21,321 --> 00:40:22,789
before he died.
627
00:40:27,318 --> 00:40:29,221
What are you talking about?
628
00:40:30,239 --> 00:40:32,399
I found out yesterday.
629
00:40:32,950 --> 00:40:35,969
I didn't tell you 'cause I
didn't wanna rain on your day.
630
00:40:38,338 --> 00:40:40,041
Dear Ernest.
631
00:40:43,942 --> 00:40:48,098
He worked himself into the ground...
632
00:40:48,440 --> 00:40:53,770
gave up farming to clean up
after other folk...
633
00:40:56,697 --> 00:40:57,989
for you...
634
00:40:59,133 --> 00:41:00,364
Ralph Angel.
635
00:41:03,314 --> 00:41:05,633
So y'all are just gonna put this on me?
636
00:41:06,275 --> 00:41:07,368
Huh?
637
00:41:08,508 --> 00:41:10,653
You was living large in LA.
638
00:41:13,207 --> 00:41:15,843
Yeah, and, Nova,
you was only 20 miles away,
639
00:41:16,010 --> 00:41:18,780
- but you hardly ever passed by...
- How would you know?!
640
00:41:18,997 --> 00:41:21,483
Most of those years,
you weren't here neither!
641
00:41:21,622 --> 00:41:23,818
- Yeah.
- All right, y'all. Okay.
642
00:41:23,851 --> 00:41:26,754
Yeah, you fighting for every brother
in prison except your own, huh?
643
00:41:26,934 --> 00:41:28,762
You're the one
who put yourself in prison.
644
00:41:28,808 --> 00:41:30,510
- You can't blame Nova.
- All right.
645
00:41:30,544 --> 00:41:32,013
I know y'all ashamed of me.
646
00:41:32,100 --> 00:41:34,559
- Okay, no.
- The truth is out now.
647
00:41:34,621 --> 00:41:36,145
I'm trying to make this right.
648
00:41:36,176 --> 00:41:38,036
- That's what you're doing, huh?
- Okay, stop it!
649
00:41:38,061 --> 00:41:39,264
Stop it!
650
00:41:42,552 --> 00:41:44,786
- I think we just did.
- No, uh-uh. Nova!
651
00:41:44,880 --> 00:41:46,692
Uh-uh. Nova, no!
652
00:41:46,833 --> 00:41:48,239
No!
653
00:41:48,363 --> 00:41:52,137
You... are not leaving yet.
654
00:41:52,262 --> 00:41:53,939
You can't stop me, Aunt Vi.
655
00:41:55,392 --> 00:41:57,228
You're not leaving.
656
00:41:58,850 --> 00:42:01,153
Nobody is leaving...
657
00:42:02,551 --> 00:42:05,916
until we settle this mess.
658
00:42:06,161 --> 00:42:08,479
♪ To the feet of swine ♪
659
00:42:08,512 --> 00:42:13,985
♪ It need not cast its pearls ♪
Sync corrections - by srjanapala
660
00:42:14,017 --> 00:42:16,153
♪ Lonely, lonely, lonely ♪
661
00:42:16,186 --> 00:42:19,990
♪ Lonely, lonely world... ♪
662
00:42:20,014 --> 00:42:23,793
♪♪
663
00:42:23,817 --> 00:42:27,481
♪♪
664
00:42:27,676 --> 00:42:31,449
♪♪
665
00:42:31,746 --> 00:42:35,512
♪♪
666
00:42:35,536 --> 00:42:39,395
♪♪
667
00:42:39,419 --> 00:42:43,301
♪♪
668
00:42:43,325 --> 00:42:46,957
♪♪
669
00:42:47,136 --> 00:42:50,972
♪♪
670
00:42:51,118 --> 00:42:53,306
♪ Lonely, lonely, lonely ♪
671
00:42:53,379 --> 00:42:56,882
♪ Lonely, lonely, lonely,
lonely, lonely... ♪