1
00:00:00,021 --> 00:00:04,181
WWW.MY-SUBS.COM
2
00:00:00,127 --> 00:00:01,917
Previously on "Queen Sugar"...
3
00:00:01,921 --> 00:00:05,151
My mother taught me
to believe in what's good.
4
00:00:05,161 --> 00:00:06,251
You're good.
5
00:00:06,261 --> 00:00:08,691
- What's wrong, babe?
- It's Nova's doing.
6
00:00:08,701 --> 00:00:10,791
She spit in my face.
7
00:00:10,801 --> 00:00:12,161
I'm never gonna forgive her.
8
00:00:12,171 --> 00:00:13,061
If you decide to run,
9
00:00:13,065 --> 00:00:15,835
you'll discover the Landrys
ar tip of the spear.
10
00:00:15,841 --> 00:00:17,261
This isn't allowed.
11
00:00:17,271 --> 00:00:19,971
You made more enemies in a day
than I made in a lifetime.
12
00:00:19,981 --> 00:00:21,531
My pops is my Daddy.
13
00:00:21,538 --> 00:00:23,448
But she says he ain't your real one.
14
00:00:23,451 --> 00:00:25,271
Is that why I look different than you?
15
00:00:25,281 --> 00:00:27,001
As long as my heart is beating, Blue,
16
00:00:27,009 --> 00:00:29,639
I'll be your Daddy 'cause I chose you.
17
00:00:37,261 --> 00:00:41,721
Ooh, beautiful as usual.
18
00:00:41,731 --> 00:00:42,991
It's not too buttoned-up?
19
00:00:43,001 --> 00:00:45,691
It is a serious suit for a serious woman.
20
00:00:45,701 --> 00:00:48,631
Have the press day tomorrow.
21
00:00:48,641 --> 00:00:50,161
Hopefully my feet can take it.
22
00:00:50,171 --> 00:00:51,901
Ah, comfort is overrated
23
00:00:51,911 --> 00:00:55,101
when you look as amazing
as you do right now.
24
00:00:55,111 --> 00:00:57,741
Oh, I connected with some
colleagues here in Atlanta
25
00:00:57,751 --> 00:01:00,241
to help drum up some more
highbrows in the press,
26
00:01:00,251 --> 00:01:03,111
and there's a shindig this week
at that new social club,
27
00:01:03,121 --> 00:01:04,941
lots of notables should be there.
28
00:01:04,951 --> 00:01:06,311
You stay plugged in.
29
00:01:06,321 --> 00:01:08,181
I can give my publicist a call
to get us on this list.
30
00:01:08,191 --> 00:01:11,841
Oh, but we are already vip, my queen.
31
00:01:35,921 --> 00:01:41,961
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
32
00:01:51,131 --> 00:01:53,791
I loved it.
33
00:01:55,501 --> 00:01:58,001
Hey, Debra. Yeah, sure.
34
00:01:58,011 --> 00:01:59,761
I can always use good news.
35
00:02:02,081 --> 00:02:03,191
What?
36
00:02:04,081 --> 00:02:05,601
What do you mean...
37
00:02:07,381 --> 00:02:09,131
I can't believe this.
38
00:02:09,851 --> 00:02:11,041
Wow.
39
00:02:12,521 --> 00:02:14,151
Thank you.
40
00:02:14,161 --> 00:02:15,911
Okay.
41
00:02:15,921 --> 00:02:17,411
Talk soon.
42
00:02:18,261 --> 00:02:21,391
I've been shortlisted for
the national book award.
43
00:02:21,401 --> 00:02:23,791
I can't. I can't even believe this.
44
00:02:23,801 --> 00:02:26,691
Congratulations, Nova.
45
00:02:26,701 --> 00:02:28,421
This could get my book in front of
46
00:02:28,428 --> 00:02:30,638
so many more people who need help,
47
00:02:30,640 --> 00:02:33,240
and I think it could really help
my family see the value
48
00:02:33,241 --> 00:02:34,701
and reach of our story.
49
00:02:34,711 --> 00:02:37,001
I mean, can't believe this.
50
00:02:37,011 --> 00:02:38,241
This is incredible.
51
00:02:38,251 --> 00:02:40,541
Yes. Yes, it is.
52
00:02:40,551 --> 00:02:45,281
But remember, Nova, you don't
need an award to help people.
53
00:02:45,291 --> 00:02:47,751
You don't need an award for validation.
54
00:02:47,761 --> 00:02:49,511
Yes, I-I-I know that.
55
00:02:50,931 --> 00:02:54,551
Oh, I don't mean to rain on your parade.
56
00:02:54,561 --> 00:02:56,561
I'm just being real with you,
57
00:02:56,571 --> 00:02:57,991
reminding you of who you are
58
00:02:58,001 --> 00:03:00,861
and to keep it all
in the proper perspective.
59
00:03:00,871 --> 00:03:06,871
Baby, you are worthy right now,
period, point-blank, the end.
60
00:03:14,181 --> 00:03:15,741
Maybe I should take him to school
61
00:03:15,747 --> 00:03:18,147
so he doesn't Miss the whole day.
62
00:03:18,651 --> 00:03:20,041
I don't know.
63
00:03:20,791 --> 00:03:23,081
You should let him take a break today.
64
00:03:23,091 --> 00:03:24,711
Did you make the appointment?
65
00:03:28,331 --> 00:03:30,091
I didn't get around to it yet.
66
00:03:30,101 --> 00:03:31,391
I'm working on it.
67
00:03:31,401 --> 00:03:38,461
Ralph Angel, he just found out
about you, about us.
68
00:03:38,471 --> 00:03:40,031
He's a kid.
69
00:03:40,041 --> 00:03:42,761
We need to make sure
that he's gonna be okay.
70
00:03:43,897 --> 00:03:45,967
They even said they'd come to us.
71
00:03:55,161 --> 00:03:56,821
There it is.
72
00:03:56,831 --> 00:03:58,251
It's official.
73
00:03:59,512 --> 00:04:01,492
Is it the right decision?
74
00:04:01,501 --> 00:04:05,191
If you believe in it,
it's the right decision.
75
00:04:05,201 --> 00:04:09,761
Candidate Bordelon,
I'm with you all the way.
76
00:04:09,771 --> 00:04:11,391
You got this.
77
00:04:12,241 --> 00:04:13,871
Alright, so, we're all gonna pair up
78
00:04:13,881 --> 00:04:15,271
and each take a neighborhood.
79
00:04:15,281 --> 00:04:16,701
Yeah, we actually don't have much time
80
00:04:16,711 --> 00:04:18,041
to get this in the ballot,
81
00:04:18,051 --> 00:04:21,211
so we got to talk to every
registered voter in St. Jo
82
00:04:21,221 --> 00:04:23,481
and get them to back our
anti-habit proposal.
83
00:04:23,491 --> 00:04:26,541
We can get it done. We hit the
pavement every day until we do.
84
00:04:26,547 --> 00:04:28,317
That's right.
85
00:04:28,321 --> 00:04:30,481
I'm from across the way in St. Thomas.
86
00:04:30,491 --> 00:04:32,381
We have skin in the game, too.
87
00:04:33,331 --> 00:04:35,151
I heard you're announcing soon.
88
00:04:35,161 --> 00:04:36,891
I don't waste much time.
89
00:04:36,901 --> 00:04:39,021
I like that. I like that a whole lot.
90
00:04:39,025 --> 00:04:42,095
So, I'm here to lend you
a hand, young lady.
91
00:04:42,101 --> 00:04:44,071
Wow. Thank you.
92
00:04:44,076 --> 00:04:45,516
I love your enthusiasm,
93
00:04:45,516 --> 00:04:48,446
and I'm so happy that St. Thomas
is joining the fight.
94
00:04:48,446 --> 00:04:49,746
Your name, ma'am?
95
00:04:49,756 --> 00:04:53,156
This is lady Genevieve,
Leon durand's baby sister.
96
00:04:53,156 --> 00:04:57,056
Baby sister? I'm a
grown woman, Mr. Prosper.
97
00:04:57,056 --> 00:04:59,306
But it's good to see you again.
98
00:05:00,766 --> 00:05:04,286
It's good to see you, too,
lady Genevieve.
99
00:05:06,706 --> 00:05:09,336
Okay. Uh, let's, uh...
100
00:05:09,336 --> 00:05:10,966
Let's... let's do it. Let's get to work.
101
00:05:10,976 --> 00:05:12,476
Yeah.
102
00:05:14,206 --> 00:05:16,476
So, how have you been?
103
00:05:16,476 --> 00:05:18,876
Very well, thank you for asking.
104
00:05:18,876 --> 00:05:21,276
Thank you for showing your
respects to Leon.
105
00:05:21,286 --> 00:05:23,586
Yeah, well, the least I could do
106
00:05:23,586 --> 00:05:26,416
for him and so many others,
unfortunately.
107
00:05:26,426 --> 00:05:28,826
How many has it been for you this year?
108
00:05:28,826 --> 00:05:30,026
Funerals?
109
00:05:30,026 --> 00:05:33,156
Uh... I stopped counting
after the fifth one.
110
00:05:33,166 --> 00:05:37,596
Time does slip one by, whether
we're ready for it or not.
111
00:05:37,596 --> 00:05:40,396
Yes, it does. Yes, it does.
112
00:05:40,406 --> 00:05:41,736
Come over here.
113
00:05:41,736 --> 00:05:43,406
I'm happy to canvass
a lot of mixed neighborhoods,
114
00:05:43,406 --> 00:05:44,906
but they're gonna want to
hear from you directly.
115
00:05:44,906 --> 00:05:46,136
Of course.
116
00:05:46,136 --> 00:05:48,376
I'm planning to make some
inroads later this week.
117
00:05:48,376 --> 00:05:49,646
Councilman Barrera will be
118
00:05:49,646 --> 00:05:52,016
campaigning a lot there for us,
as well, so...
119
00:05:52,016 --> 00:05:54,776
You might want to be there
yourself more often than not.
120
00:05:54,786 --> 00:05:58,456
I mean, no disrespect,
but they already know her.
121
00:05:58,456 --> 00:05:59,856
They want to know you.
122
00:05:59,856 --> 00:06:02,636
Does "they" have a name?
123
00:06:03,056 --> 00:06:06,126
It sounds like you're talking
about someone specific.
124
00:06:06,126 --> 00:06:09,196
Well, yeah.
Yeah, I would start with angel Martinez.
125
00:06:09,196 --> 00:06:13,036
He's a Pastor at Saint Joseph
episcopal church across town.
126
00:06:13,036 --> 00:06:14,436
You know it?
127
00:06:14,436 --> 00:06:17,986
Not yet, but I'm just getting started.
128
00:06:19,206 --> 00:06:24,506
Hey, um... A-are you sure you
want to do this?
129
00:06:24,516 --> 00:06:27,036
I-I know you've thought this through.
130
00:06:27,486 --> 00:06:32,166
The Landry-Boudreaux family...
I mean, they're a lot.
131
00:06:32,656 --> 00:06:34,206
I'm a lot.
132
00:06:38,556 --> 00:06:41,896
Whatever I have to do,
whomever I need to talk to,
133
00:06:41,896 --> 00:06:43,216
I'll do it,
134
00:06:44,036 --> 00:06:45,516
for St. Jo,
135
00:06:47,351 --> 00:06:49,181
and for my Daddy.
136
00:06:49,806 --> 00:06:51,536
I can't lose his land.
137
00:06:56,076 --> 00:06:57,566
I know.
138
00:06:57,946 --> 00:06:59,146
Baby, I'm not blaming you,
139
00:06:59,146 --> 00:07:01,336
I just want to make sure you straight.
140
00:07:03,686 --> 00:07:05,256
I'm fine.
141
00:07:05,256 --> 00:07:07,606
Don't make a big deal about it.
142
00:07:07,806 --> 00:07:10,776
It just doesn't happen every time.
143
00:07:10,956 --> 00:07:12,806
Not for us.
144
00:07:13,866 --> 00:07:16,626
Usually, I'm the one
that got to catch up,
145
00:07:16,636 --> 00:07:18,436
and you ready to go.
146
00:07:24,636 --> 00:07:26,826
I'm tired, that's all.
147
00:07:27,846 --> 00:07:29,696
You sure?
148
00:07:30,716 --> 00:07:31,976
I'm sure, baby.
149
00:07:36,956 --> 00:07:39,456
Sorry. Just a bit keyed-up.
150
00:07:39,456 --> 00:07:41,656
Still getting used to being
the one who's being interviewed.
151
00:07:41,656 --> 00:07:43,226
Thank you. You're a natural star.
152
00:07:43,226 --> 00:07:45,856
You always were. I'll be right outside.
153
00:07:45,856 --> 00:07:49,026
I-I'm sorry, Dr. Laurent, right?
154
00:07:49,026 --> 00:07:50,826
I didn't catch how you two
were associated.
155
00:07:50,836 --> 00:07:52,796
Oh, I'm Nova's former professor,
156
00:07:52,796 --> 00:07:54,736
just tagging along for the day,
157
00:07:54,736 --> 00:07:57,506
doing a faculty write-up
for the alumni magazine.
158
00:07:57,506 --> 00:08:00,676
You know, I've had the pleasure
over the years
159
00:08:00,676 --> 00:08:04,476
of watching Nova grow
as a writer and an activist,
160
00:08:04,476 --> 00:08:08,516
so it's gratifying to see her
recent success up-close.
161
00:08:08,516 --> 00:08:09,986
Probably have some great stories.
162
00:08:09,986 --> 00:08:11,956
Those would probably have to be
off the record.
163
00:08:14,656 --> 00:08:17,356
Let's get started.
164
00:08:17,356 --> 00:08:19,556
Why a story about your family?
165
00:08:19,556 --> 00:08:21,056
What were you trying to uncover?
166
00:08:21,066 --> 00:08:22,126
First and foremost,
167
00:08:22,126 --> 00:08:24,066
I was trying to uncover the truth,
168
00:08:24,066 --> 00:08:26,666
and then use that truth
to make connections to
169
00:08:26,666 --> 00:08:28,266
a broader American narrative.
170
00:08:28,266 --> 00:08:31,776
How has sharing the truth with the world
171
00:08:31,776 --> 00:08:34,156
impacted you and your family?
172
00:08:34,946 --> 00:08:39,396
The truth can be
difficult to face sometimes.
173
00:08:39,846 --> 00:08:43,346
But on the other side of
that confrontation is healing,
174
00:08:43,356 --> 00:08:45,316
and healing takes time.
175
00:08:45,316 --> 00:08:47,286
Uh, let's switch topics for a bit.
176
00:08:47,286 --> 00:08:49,226
I want to make sure we cover this.
177
00:08:49,226 --> 00:08:52,256
Your sister, Charley,
is preparing to announce
178
00:08:52,256 --> 00:08:55,096
her run for city council
in your hometown.
179
00:08:55,096 --> 00:09:00,516
Would you say your activism
has rubbed off on her?
180
00:09:01,666 --> 00:09:03,056
Mm.
181
00:09:04,106 --> 00:09:07,536
Um, black women's influence
on one another
182
00:09:07,546 --> 00:09:10,276
is such an overlooked tradition.
183
00:09:10,276 --> 00:09:13,146
Of course Nova's activism has influenced
184
00:09:13,146 --> 00:09:16,346
her sister's budding interest,
just as my work
185
00:09:16,346 --> 00:09:19,166
has influenced Nova's
intellectual curiosity.
186
00:09:19,516 --> 00:09:23,356
Black girl magic is more of a continuum.
187
00:09:32,666 --> 00:09:36,736
Blue, can you tell me
what happened at school?
188
00:09:36,736 --> 00:09:37,906
Friend told him that...
189
00:09:37,906 --> 00:09:40,736
please, Mr. Bordelon,
I'd like to hear from Blue.
190
00:09:44,246 --> 00:09:45,996
What's your doll's name?
191
00:09:50,216 --> 00:09:51,886
Kenya.
192
00:09:51,886 --> 00:09:53,756
Does Kenya know what happened?
193
00:09:53,756 --> 00:09:55,606
Maybe she could tell us.
194
00:09:56,496 --> 00:10:04,126
Kenya says that Marcus said
that my pops isn't my real pops.
195
00:10:10,076 --> 00:10:12,376
Thank you for sharing that.
196
00:10:12,376 --> 00:10:13,936
The first thing I want you to know
197
00:10:13,946 --> 00:10:15,576
is that none of this is your fault.
198
00:10:15,576 --> 00:10:17,776
You didn't do anything wrong.
199
00:10:17,776 --> 00:10:20,376
Everyone's family looks different.
200
00:10:20,386 --> 00:10:21,986
What's most important
about family is that
201
00:10:21,986 --> 00:10:24,706
it's made up of people who love you.
202
00:10:26,926 --> 00:10:28,756
Let's take a break.
203
00:10:28,756 --> 00:10:30,626
Blue, you want to go play for a bit?
204
00:10:30,626 --> 00:10:35,226
Alright, come on.
205
00:10:35,226 --> 00:10:36,826
Okay.
206
00:10:43,506 --> 00:10:46,336
I think this is gonna be
really good for Blue.
207
00:10:46,336 --> 00:10:48,106
Yeah, I hope so.
208
00:10:54,816 --> 00:10:56,536
Blue's a great kid.
209
00:10:57,386 --> 00:10:59,386
It may not seem like it now,
210
00:10:59,386 --> 00:11:02,436
but Blue's processing this
in a fairly normal way.
211
00:11:02,986 --> 00:11:06,296
That may also be because he's
yet to grasp what it all means.
212
00:11:06,296 --> 00:11:07,896
What can we do to help?
213
00:11:07,896 --> 00:11:11,526
Be patient. Acceptance takes time.
214
00:11:11,536 --> 00:11:14,436
This can be a lot
for co-parents to handle.
215
00:11:14,436 --> 00:11:16,516
Let's try an exercise.
216
00:11:17,506 --> 00:11:21,136
I want each of you to write
a list of the dreams,
217
00:11:21,146 --> 00:11:25,396
big or small, that you have
for you and Blue.
218
00:11:27,046 --> 00:11:29,116
It's important for you to
visualize the future,
219
00:11:29,116 --> 00:11:31,086
and Blue needs to understand
that his future
220
00:11:31,086 --> 00:11:34,086
is more important than his past.
221
00:11:34,086 --> 00:11:35,586
That starts with both of you.
222
00:11:55,976 --> 00:11:58,746
Everything's in range, Violet.
223
00:11:58,746 --> 00:12:00,816
Normal. I sure don't feel normal.
224
00:12:00,816 --> 00:12:02,616
Whatever symptoms you're experiencing,
225
00:12:02,616 --> 00:12:05,146
they're not related to your
Lupus medication.
226
00:12:05,156 --> 00:12:07,516
Well, if it ain't got nothing to
do with my medication,
227
00:12:07,526 --> 00:12:09,536
I don't know what's going on.
228
00:12:10,156 --> 00:12:12,396
Quite honestly, for the last few weeks,
229
00:12:12,396 --> 00:12:15,726
you know, I've been
having trouble in the bedroom.
230
00:12:15,726 --> 00:12:19,896
I just haven't been in the mood,
and that ain't me.
231
00:12:19,896 --> 00:12:23,006
I mean... That ain't me.
232
00:12:23,006 --> 00:12:25,906
You said this started a few weeks ago?
233
00:12:25,906 --> 00:12:28,306
Any major life events recently?
234
00:12:28,306 --> 00:12:30,776
Something unexpected or traumatic?
235
00:12:34,046 --> 00:12:36,666
Unexpected or traumatic.
236
00:12:38,316 --> 00:12:40,066
Try both.
237
00:12:40,886 --> 00:12:46,296
Jimmy Dale, my ex-husband,
is definitely both.
238
00:12:53,606 --> 00:12:55,736
Still looking at that?
239
00:12:55,736 --> 00:12:58,506
It wasn't fair of him
to spring that on you.
240
00:12:58,506 --> 00:13:00,926
It's a big deal that Charley's running.
241
00:13:01,476 --> 00:13:05,266
If she wins, she can bring
real change to St. Jo.
242
00:13:06,616 --> 00:13:10,916
And I'm here, giving fluff interviews.
243
00:13:10,916 --> 00:13:13,716
One... you're a star now.
It goes with the territory.
244
00:13:13,726 --> 00:13:16,026
And two... so what?
245
00:13:16,026 --> 00:13:18,576
So what? I'm talking about my family.
246
00:13:19,296 --> 00:13:21,396
They're important to me.
247
00:13:21,396 --> 00:13:22,596
You know how I feel about family.
248
00:13:22,596 --> 00:13:25,026
They're just biological accidents.
249
00:13:25,036 --> 00:13:27,366
I hate it when you say that.
250
00:13:27,366 --> 00:13:28,956
It's not true.
251
00:13:29,406 --> 00:13:31,306
At least not for me.
252
00:13:31,306 --> 00:13:34,896
Would you and your sister be
friends if you weren't related?
253
00:13:35,546 --> 00:13:37,076
I'm not sure we're friends now.
254
00:13:37,076 --> 00:13:38,176
Exactly.
255
00:13:38,176 --> 00:13:40,146
Sometimes, we have to put family
256
00:13:40,146 --> 00:13:42,816
in the rearview to get
to where we want to go.
257
00:13:52,676 --> 00:13:54,896
- Hey.
- Hey.
258
00:13:55,676 --> 00:13:57,676
Thanks for dropping this off.
259
00:13:57,686 --> 00:13:59,286
You're welcome.
260
00:14:01,916 --> 00:14:03,686
You want to come in?
261
00:14:07,996 --> 00:14:09,096
I would have picked it up myself.
262
00:14:09,096 --> 00:14:10,956
I just, um... no, it's no big deal.
263
00:14:10,966 --> 00:14:12,826
I mean, I was headed out anyway.
264
00:14:16,596 --> 00:14:19,136
- Well, I'll see you later.
- Keke.
265
00:14:19,136 --> 00:14:20,566
I'm going to see ant again later.
266
00:14:20,576 --> 00:14:22,806
I was hoping that you would come with me.
267
00:14:23,706 --> 00:14:26,076
Only immediate family
can see him in juvie.
268
00:14:26,076 --> 00:14:29,436
The warden checked me out
and thought I could be
269
00:14:29,464 --> 00:14:31,444
a good influence on him.
270
00:14:34,416 --> 00:14:36,086
Of course you are.
271
00:14:36,456 --> 00:14:38,316
I'm happy that you're gonna see him.
272
00:14:38,326 --> 00:14:40,186
It's good for ant to see a friendly face.
273
00:14:43,626 --> 00:14:45,866
Keke, I was hoping we could talk.
274
00:14:47,466 --> 00:14:50,396
I don't feel like it right now, Micah.
275
00:14:50,906 --> 00:14:52,606
Maybe later.
276
00:14:55,006 --> 00:14:56,536
Okay.
277
00:14:58,006 --> 00:14:59,076
See ya.
278
00:14:59,076 --> 00:15:00,746
Give ant my love.
279
00:15:06,186 --> 00:15:07,646
That was quick.
280
00:15:07,656 --> 00:15:08,986
What? No lines?
281
00:15:11,586 --> 00:15:15,356
Couple of workers was talking
about that highway.
282
00:15:15,356 --> 00:15:17,556
One of them thought they were
gonna be able to stop it.
283
00:15:17,566 --> 00:15:19,526
Yeah, me, too.
284
00:15:21,666 --> 00:15:23,596
Say, brother, you alright?
285
00:15:24,436 --> 00:15:27,406
Just tired, man. Ain't been sleeping.
286
00:15:28,636 --> 00:15:32,676
I mean, highway and Nova's book,
hella stressed.
287
00:15:32,676 --> 00:15:35,516
Should have burned
that damn book all the way up.
288
00:15:35,516 --> 00:15:37,216
Me and Darla are getting
Blue therapy over it.
289
00:15:37,216 --> 00:15:39,006
- Say what?
- Yeah.
290
00:15:41,686 --> 00:15:42,786
But did it help?
291
00:15:42,786 --> 00:15:44,386
I don't know yet.
292
00:15:44,386 --> 00:15:48,856
I just doing, like,
dream list or something.
293
00:15:48,856 --> 00:15:51,126
What's a dream list?
294
00:15:51,126 --> 00:15:55,366
Me and Darla supposed to think
about Blue's future,
295
00:15:55,366 --> 00:15:57,636
what we want it to look like.
296
00:15:57,636 --> 00:15:59,736
I'm just thinking about today.
297
00:15:59,736 --> 00:16:01,566
I think about tomorrow tomorrow.
298
00:16:02,008 --> 00:16:03,258
You feel me?
299
00:16:08,916 --> 00:16:13,616
You ever ask yourself
if tomorrow's for other folk?
300
00:16:16,556 --> 00:16:19,586
Me and Vi, man, we supposed
to be living it up.
301
00:16:20,196 --> 00:16:26,266
We got love, a bit of money, doing it.
302
00:16:27,566 --> 00:16:30,436
But stuff that happened
before we was even a "we," man,
303
00:16:30,436 --> 00:16:33,066
it's just hanging onto us
like a bad cold.
304
00:16:36,406 --> 00:16:38,546
Bedtime's even chilly.
305
00:16:39,346 --> 00:16:43,876
But shit, man, that ain't no way
to live, sitting around scared
306
00:16:43,886 --> 00:16:46,446
that your past gonna
snatch up your future.
307
00:16:48,756 --> 00:16:50,616
Y'all meant to be, though.
308
00:16:51,256 --> 00:16:53,286
Everybody know that.
309
00:16:54,456 --> 00:16:56,096
So, don't give up.
310
00:17:00,836 --> 00:17:02,836
How often do you
all get together like this?
311
00:17:02,836 --> 00:17:04,566
The church does this every so often.
312
00:17:04,566 --> 00:17:05,706
They call it a condesa.
313
00:17:05,706 --> 00:17:07,836
It's like our version of a barbecue.
314
00:17:07,836 --> 00:17:12,746
It's always great people,
great music, great food.
315
00:17:13,406 --> 00:17:14,606
Let me get you another one.
316
00:17:14,616 --> 00:17:16,246
- Yes, please.
- Okay.
317
00:17:23,986 --> 00:17:26,986
Thank you for coming.
318
00:17:26,996 --> 00:17:29,026
You know it means a lot to me
that you, uh,
319
00:17:29,026 --> 00:17:30,956
are getting to know Romero a little.
320
00:17:33,966 --> 00:17:35,426
You really like him, huh?
321
00:17:35,436 --> 00:17:38,096
I do.
322
00:17:38,106 --> 00:17:40,366
I mean, I don't...
I don't know where it's going.
323
00:17:40,376 --> 00:17:43,336
All I know is I feel happy
when I'm with him.
324
00:17:43,336 --> 00:17:45,476
That's all that matters.
325
00:17:46,206 --> 00:17:47,846
You deserve to be happy.
326
00:17:52,486 --> 00:17:53,586
Okay. Thank you.
327
00:17:53,586 --> 00:17:55,246
Nice and hot.
328
00:17:55,256 --> 00:17:57,356
So, tell me about Pastor Martinez.
329
00:17:57,356 --> 00:17:58,986
I-I thought it'd be
a good idea to meet him
330
00:17:58,986 --> 00:18:01,526
and his members on his own turf.
331
00:18:01,526 --> 00:18:03,256
He respects that.
332
00:18:03,256 --> 00:18:04,796
Thank you.
333
00:18:05,696 --> 00:18:07,296
Of course.
334
00:18:12,206 --> 00:18:13,406
Okay.
335
00:18:13,406 --> 00:18:15,506
Um, I'm gonna head to Malik's house,
336
00:18:15,506 --> 00:18:16,906
but I'll see you tomorrow, yeah?
337
00:18:16,906 --> 00:18:18,406
- Okay.
- Okay.
338
00:18:18,406 --> 00:18:19,846
Peace.
339
00:18:24,416 --> 00:18:26,046
Time to make friends.
340
00:18:35,126 --> 00:18:37,626
Hi. Pastor Martinez?
341
00:18:38,466 --> 00:18:40,366
Ms. Bordelon.
342
00:18:40,996 --> 00:18:43,636
Uh, you know me?
343
00:18:43,636 --> 00:18:44,966
Everyone knows you.
344
00:18:44,966 --> 00:18:46,366
Charley Bordelon.
345
00:18:46,366 --> 00:18:49,206
And I hear the same
is true of you, Pastor.
346
00:18:49,206 --> 00:18:52,506
So, what brings you
to our side of the tracks?
347
00:18:54,276 --> 00:18:57,676
Just, uh, enjoying the neighborhood party
348
00:18:57,686 --> 00:18:59,116
in our community.
349
00:18:59,116 --> 00:19:02,246
Our? I see.
350
00:19:02,256 --> 00:19:04,086
Well, while you're here, try the flautas.
351
00:19:04,086 --> 00:19:06,356
- My mother made them.
- I already did.
352
00:19:06,356 --> 00:19:07,986
They were delicious.
353
00:19:12,596 --> 00:19:17,436
Thanks so much for, uh,
allowing me to be here.
354
00:19:17,436 --> 00:19:18,896
Love to visit more.
355
00:19:18,906 --> 00:19:22,506
I hope to, uh, see more
of your parishioners very soon.
356
00:19:22,506 --> 00:19:24,236
Good.
357
00:19:24,246 --> 00:19:26,846
But you should know I'm not one
of those so amazed
358
00:19:26,846 --> 00:19:28,946
that you can dance a little merengue
359
00:19:28,946 --> 00:19:31,876
that you automatically get
a permanent invite to la fieta.
360
00:19:34,856 --> 00:19:36,416
You don't trust me.
361
00:19:36,416 --> 00:19:40,286
Before today, I'd never seen you
in our neighborhoods.
362
00:19:40,286 --> 00:19:42,256
Why should I trust you?
363
00:19:42,826 --> 00:19:44,896
Understood.
364
00:19:44,896 --> 00:19:47,896
I hope that you'll give me
the chance to prove myself
365
00:19:47,896 --> 00:19:51,636
worthy of your vote,
of the parishioners' votes.
366
00:19:53,066 --> 00:19:55,066
I want you to vote for me,
367
00:19:55,076 --> 00:19:58,046
not because I'm the lesser of two evils,
368
00:19:58,846 --> 00:20:01,106
but because you believe in me
369
00:20:01,116 --> 00:20:04,476
and my desire for all of us
to rise together.
370
00:20:10,526 --> 00:20:12,986
Thank you for your time, Pastor.
371
00:20:12,986 --> 00:20:15,856
- Yeah.
- Yeah.
372
00:20:17,426 --> 00:20:19,566
So, did your father really do...
373
00:20:19,566 --> 00:20:21,726
as I wrote in my book,
I don't know for sure.
374
00:20:21,736 --> 00:20:23,496
I simply ask the question.
375
00:20:23,496 --> 00:20:25,866
I care more about all of us
living with so many secrets
376
00:20:25,866 --> 00:20:27,306
more than anything else.
377
00:20:27,306 --> 00:20:28,536
I got to tell you, though,
378
00:20:28,536 --> 00:20:30,036
I was rooting for you and that white guy.
379
00:20:30,036 --> 00:20:31,916
- What's his name again?
- Calvin.
380
00:20:31,917 --> 00:20:33,277
Yes, Calvin.
381
00:20:33,276 --> 00:20:35,046
Now, come on, girl. Real talk.
382
00:20:35,046 --> 00:20:37,676
You knew that wasn't gonna work
with a married man.
383
00:20:37,686 --> 00:20:40,316
But who hasn't dated a white married man?
384
00:20:40,316 --> 00:20:43,156
Am I right, ladies?
385
00:20:43,156 --> 00:20:44,856
Excuse me.
386
00:20:46,526 --> 00:20:47,526
Aw, don't worry about them.
387
00:20:47,527 --> 00:20:49,297
They don't mean anything.
388
00:20:49,296 --> 00:20:51,796
I don't know how you do
this scene so often.
389
00:20:51,796 --> 00:20:53,196
Feels so superficial.
390
00:20:53,196 --> 00:20:54,566
You get used to it.
391
00:20:54,566 --> 00:20:57,136
Think of it as a game
where the goal is to stay in it
392
00:20:57,136 --> 00:20:58,436
as long as you can.
393
00:20:58,436 --> 00:21:00,036
There's only one problem with that...
394
00:21:00,036 --> 00:21:01,966
I was never one for playing games.
395
00:21:01,976 --> 00:21:03,776
Well, we all have to play at some point
396
00:21:03,776 --> 00:21:06,846
if we want any real success.
397
00:21:06,846 --> 00:21:08,046
There's Lisette.
398
00:21:08,046 --> 00:21:09,616
I should go say hi.
399
00:21:09,616 --> 00:21:10,846
Hey!
400
00:21:10,846 --> 00:21:12,586
Would you like a glass of champagne?
401
00:21:12,586 --> 00:21:14,286
Yes.
402
00:21:14,286 --> 00:21:15,986
- I'll take one.
- Perfect timing.
403
00:21:15,986 --> 00:21:17,486
I thought the book was brilliant.
404
00:21:17,486 --> 00:21:20,656
I'm thinking of asking Nova
to edit a collection
405
00:21:20,656 --> 00:21:22,426
of essays on race.
406
00:21:22,426 --> 00:21:25,026
Yeah, that's not really Nova's forte,
407
00:21:25,026 --> 00:21:27,796
but I have been looking
for my next project,
408
00:21:27,796 --> 00:21:29,866
and it sounds absolutely perfect.
409
00:21:29,866 --> 00:21:32,466
Your past work is still important,
410
00:21:32,466 --> 00:21:34,836
but the series I'm launching
is called "fresh voices."
411
00:21:34,836 --> 00:21:37,806
It's specifically for emerging writers.
412
00:21:37,806 --> 00:21:39,506
Maybe you could write the forward?
413
00:21:39,506 --> 00:21:40,696
The forward?
414
00:21:40,699 --> 00:21:42,309
Mm-hmm.
415
00:21:42,316 --> 00:21:43,546
Oh. Excuse me.
416
00:21:43,546 --> 00:21:44,746
I have to get this.
417
00:21:44,746 --> 00:21:46,016
Take care.
418
00:21:50,456 --> 00:21:51,956
What was that all about?
419
00:21:51,956 --> 00:21:55,086
I was just singing your praises,
420
00:21:55,096 --> 00:21:57,626
and I set us up
a lunch date for tomorrow.
421
00:21:57,626 --> 00:22:00,526
The new Dean of faculty
at Princeton is in town,
422
00:22:00,527 --> 00:22:02,397
and he wants to meet us.
423
00:22:03,396 --> 00:22:06,206
Be right back. Hey.
424
00:22:20,886 --> 00:22:23,956
So, things good with Pastor Martinez?
425
00:22:25,126 --> 00:22:27,486
Eh, not really.
426
00:22:27,496 --> 00:22:29,126
Not yet.
427
00:22:31,126 --> 00:22:32,926
But I'm happy.
428
00:22:33,526 --> 00:22:35,096
Why is that?
429
00:22:36,366 --> 00:22:38,936
Because you brought me into your world...
430
00:22:39,866 --> 00:22:42,006
No strings attached...
431
00:22:43,306 --> 00:22:45,776
And tried to be something for me.
432
00:22:46,776 --> 00:22:49,376
I can't remember the last time a man
433
00:22:49,376 --> 00:22:53,146
added to my life
without taking from it...
434
00:22:54,217 --> 00:22:55,887
Or tried to change me.
435
00:22:58,286 --> 00:22:59,856
Thank you.
436
00:23:01,296 --> 00:23:03,156
You deserve good things, Charley.
437
00:23:06,566 --> 00:23:08,066
So do you.
438
00:23:16,436 --> 00:23:19,206
And I think you've waited long enough.
439
00:23:20,376 --> 00:23:21,946
We both have.
440
00:24:31,904 --> 00:24:33,424
That's fine. Thank you.
441
00:24:34,625 --> 00:24:36,925
_
442
00:24:44,246 --> 00:24:46,676
You look like you're seriously over it.
443
00:24:46,676 --> 00:24:49,166
Some of it or all of it?
444
00:24:49,646 --> 00:24:50,786
What can I start you with?
445
00:24:50,786 --> 00:24:52,606
Something strong.
446
00:24:53,216 --> 00:24:54,586
Anything, really.
447
00:24:54,586 --> 00:24:56,826
- You coming or going?
- I came, I saw,
448
00:24:56,826 --> 00:24:59,056
and now I'm blowing
this joint tomorrow morning.
449
00:24:59,056 --> 00:25:02,156
Oh, uh, doesn't sound like the best trip.
450
00:25:02,166 --> 00:25:04,786
Sometimes the bar is higher
than your reach.
451
00:25:05,966 --> 00:25:07,566
This one's on me.
452
00:25:14,606 --> 00:25:16,206
Thank you.
453
00:25:16,206 --> 00:25:17,846
This is fantastic.
454
00:25:17,846 --> 00:25:20,546
I call that one "drop it like it's hot."
455
00:25:23,086 --> 00:25:25,086
Okay.
456
00:25:25,086 --> 00:25:26,686
I'm Terrence.
457
00:25:36,996 --> 00:25:38,596
Nova.
458
00:25:38,596 --> 00:25:40,396
Now, Nova...
459
00:25:40,396 --> 00:25:43,766
Why are you, as beautiful
as organic brown sugar,
460
00:25:43,766 --> 00:25:49,176
the whole package,
alone here in this hotel bar?
461
00:25:49,176 --> 00:25:51,276
Currently, I'm being accompanied
by an old friend
462
00:25:51,276 --> 00:25:53,246
for my book tour...
463
00:25:53,246 --> 00:25:56,686
An old friend who I should've
left where I found her.
464
00:25:56,686 --> 00:26:00,756
So now I'm here all alone, um,
trying not to make the same
465
00:26:00,756 --> 00:26:02,016
mistake I made last time.
466
00:26:02,026 --> 00:26:03,126
I mean, if you're up to it later,
467
00:26:03,126 --> 00:26:05,286
there's a lounge nearby with a deejay.
468
00:26:05,296 --> 00:26:07,656
We could sweat out all your problems.
469
00:26:07,666 --> 00:26:09,776
That all sounds lovely.
470
00:26:09,926 --> 00:26:11,616
But you've done enough.
471
00:26:12,166 --> 00:26:14,016
Thank you for the conversation.
472
00:26:14,606 --> 00:26:16,086
I appreciate it.
473
00:26:18,336 --> 00:26:19,366
- Hi.
- Hey.
474
00:26:19,376 --> 00:26:20,806
- May I have some water?
- Absolutely.
475
00:26:20,806 --> 00:26:24,006
Did you know that beaks
are also called bills?
476
00:26:24,006 --> 00:26:25,176
I didn't know that.
477
00:26:25,176 --> 00:26:28,546
And a black skimmer uses a l-longer,
478
00:26:28,546 --> 00:26:32,216
lower bill to skim food out of the water.
479
00:26:32,216 --> 00:26:33,736
Interesting.
480
00:26:35,056 --> 00:26:38,656
Are there other animals
besides birds that can talk?
481
00:26:38,656 --> 00:26:40,756
Hmm. I don't know.
482
00:26:40,756 --> 00:26:44,426
That's a very good question.
483
00:26:44,436 --> 00:26:46,966
Guess you could say
a lot of animals talk,
484
00:26:46,966 --> 00:26:49,966
just in their own way,
like how dogs bark.
485
00:26:49,966 --> 00:26:51,066
And cats meow?
486
00:26:51,076 --> 00:26:53,236
Yeah.
487
00:26:54,368 --> 00:26:56,278
Have you seen a flamingo?
488
00:26:56,276 --> 00:26:57,506
They're really tall.
489
00:26:57,516 --> 00:26:59,076
Taller than me?
490
00:26:59,076 --> 00:27:00,076
They're not that tall.
491
00:27:00,077 --> 00:27:02,147
Not... not that tall.
492
00:27:02,146 --> 00:27:04,716
"After the mother penguin lays the egg,
493
00:27:04,716 --> 00:27:07,316
it's the job of the father
penguin to stay with the egg
494
00:27:07,316 --> 00:27:10,756
and keep it warm and safe
until the baby penguin
495
00:27:10,756 --> 00:27:12,386
is ready to be born."
496
00:27:14,466 --> 00:27:16,566
Like how you keep me safe, pops.
497
00:27:18,766 --> 00:27:20,396
Yeah.
498
00:27:20,396 --> 00:27:21,896
Just like that.
499
00:27:21,906 --> 00:27:25,666
The rainbow on her head?
500
00:27:29,646 --> 00:27:31,126
Pastor?
501
00:27:31,776 --> 00:27:33,666
Thank you.
502
00:27:34,312 --> 00:27:36,512
Your words last night really touched me.
503
00:27:38,916 --> 00:27:42,386
I want you to know I'm serious
about building bridges
504
00:27:42,386 --> 00:27:43,756
between our communities.
505
00:27:43,756 --> 00:27:46,826
We should all be serious
about that all the time.
506
00:27:51,136 --> 00:27:54,116
My commitment to all of St. Jo is real.
507
00:27:54,406 --> 00:27:57,666
Black and Latin ex-residents
should work together and pool...
508
00:27:57,676 --> 00:28:00,236
you say that as if it's easy to do.
509
00:28:00,236 --> 00:28:04,446
There are forces that prey on
our fears and use it against us.
510
00:28:04,446 --> 00:28:06,416
Sometimes, we do it to ourselves.
511
00:28:13,256 --> 00:28:15,376
You know, I think, um...
512
00:28:16,686 --> 00:28:19,386
I think some black people feel like
513
00:28:19,396 --> 00:28:22,596
we're still fighting for basic equality,
514
00:28:22,596 --> 00:28:24,966
even though we're the ones
who built this country.
515
00:28:24,966 --> 00:28:27,336
And we're often the ones who maintain it
516
00:28:27,336 --> 00:28:28,736
by doing jobs others won't.
517
00:28:28,736 --> 00:28:29,936
I-I see that.
518
00:28:29,936 --> 00:28:31,506
Keep us fighting each other
519
00:28:31,506 --> 00:28:34,336
while the powers that be are
at the bank cashing checks.
520
00:28:38,046 --> 00:28:39,816
I need you to know...
521
00:28:41,030 --> 00:28:43,790
That I am in this for the long haul.
522
00:28:43,786 --> 00:28:47,186
Well, nothing's going
to be fixed overnight...
523
00:28:47,186 --> 00:28:50,176
and certainly not in time
for the city council election.
524
00:28:51,956 --> 00:28:56,496
But I welcome a continued
conversation between us.
525
00:29:16,075 --> 00:29:18,145
What in the world?
526
00:29:21,386 --> 00:29:23,856
I know you did not just buy
that deathtrap.
527
00:29:23,856 --> 00:29:27,396
Well, hello to you, too,
and I most certainly did.
528
00:29:27,396 --> 00:29:29,256
You know it's always been
a dream of mine.
529
00:29:29,266 --> 00:29:31,326
Well, I am not riding on that thing.
530
00:29:31,336 --> 00:29:35,836
I got this idea of you jujust leaning on,
531
00:29:35,836 --> 00:29:39,236
holding on to me while
the wind blow in our face.
532
00:29:42,446 --> 00:29:44,356
Aw, baby.
533
00:29:45,376 --> 00:29:48,216
I know I ain't been myself
with you lately,
534
00:29:48,216 --> 00:29:51,186
but it ain't got nothing to do
with you, baby... nothing.
535
00:29:51,186 --> 00:29:52,446
But I know something is wrong.
536
00:29:52,456 --> 00:29:56,286
Could you please just tell me?
537
00:30:10,366 --> 00:30:13,326
So, I talked to Dr. Badami.
538
00:30:15,046 --> 00:30:20,476
And today I realized that Jimmy Dale
539
00:30:20,476 --> 00:30:24,246
coming back stirred up
a lot of stuff in me
540
00:30:24,246 --> 00:30:25,846
that I didn't know was still there.
541
00:30:27,826 --> 00:30:31,726
It has taken everything I got
to just get through each day.
542
00:30:31,726 --> 00:30:35,656
It's messing with my mind,
and I'm mad as hell about that.
543
00:30:40,096 --> 00:30:44,906
So I'm asking for
your patience, please...
544
00:30:48,476 --> 00:30:51,106
And for a little bit of space.
545
00:30:51,116 --> 00:30:52,306
From me?
546
00:30:52,316 --> 00:30:54,566
Just for a little while.
547
00:30:55,146 --> 00:30:56,746
I know it ain't fair.
548
00:31:03,286 --> 00:31:05,656
What is it they say?
549
00:31:05,656 --> 00:31:11,896
"In sickness and in health,
for better or for worse."
550
00:31:11,896 --> 00:31:16,536
What I did to ever deserve you
I will never know.
551
00:31:33,156 --> 00:31:34,916
Blew off our lunch.
552
00:31:34,926 --> 00:31:36,016
Your lunch.
553
00:31:37,896 --> 00:31:41,156
All I've done for you on this tour...
554
00:31:41,166 --> 00:31:44,296
You invited yourself on this tour.
555
00:31:44,296 --> 00:31:49,296
Being with you, consoling you,
keeping your spirits up?
556
00:31:49,306 --> 00:31:51,866
Emotional labor is still work, baby.
557
00:31:51,876 --> 00:31:54,876
I refuse to be treated
like an afterthought.
558
00:31:54,876 --> 00:31:57,006
You want to talk about respect?
559
00:31:57,006 --> 00:32:00,216
You tried to take that book
opportunity from me.
560
00:32:00,216 --> 00:32:01,716
How could you?
561
00:32:01,716 --> 00:32:04,086
You're not qualified to do that
kind of work, and you know it.
562
00:32:04,086 --> 00:32:05,386
They only want you
'cause you're hot, which,
563
00:32:05,386 --> 00:32:06,986
believe me, cools quickly.
564
00:32:06,986 --> 00:32:10,056
When you've sustained a 20-year career,
565
00:32:10,056 --> 00:32:11,686
then you come question me.
566
00:32:11,696 --> 00:32:15,456
You can keep your 20-year career
if it means lies and deceit.
567
00:32:15,466 --> 00:32:17,596
Says the woman who threw her family
568
00:32:17,596 --> 00:32:19,966
under the bus for her book.
569
00:32:19,966 --> 00:32:22,256
I'm not your student anymore.
570
00:32:22,906 --> 00:32:26,466
You do know I made you, right?
571
00:32:26,476 --> 00:32:28,536
You were so green.
572
00:32:28,546 --> 00:32:32,606
I found you, saw you, spit-shined you
573
00:32:32,616 --> 00:32:37,096
until I got the backwoods'
stink off your thinking.
574
00:32:37,649 --> 00:32:39,099
Wow.
575
00:32:41,456 --> 00:32:43,926
This is a sad day.
576
00:32:43,926 --> 00:32:47,756
I suspected it, but now I know.
577
00:32:47,756 --> 00:32:50,146
I've outgrown you.
578
00:32:51,196 --> 00:32:55,166
The doors I kicked down
to make it possible for you...
579
00:32:55,166 --> 00:32:57,266
You don't even know the half of it...
580
00:32:57,266 --> 00:33:00,436
all I had to choke down just to be seen!
581
00:33:07,216 --> 00:33:10,786
I have tremendous respect for you
582
00:33:10,786 --> 00:33:13,146
and all that you've done
for women like me.
583
00:33:15,826 --> 00:33:17,586
I'm beyond grateful.
584
00:33:19,996 --> 00:33:22,776
But I've always charted my own path,
585
00:33:23,526 --> 00:33:25,726
and I will continue to do so.
586
00:33:25,736 --> 00:33:27,216
Nova.
587
00:33:28,306 --> 00:33:30,606
You were always the one.
588
00:33:30,606 --> 00:33:31,706
Others tried to get close,
589
00:33:31,706 --> 00:33:33,676
but I never crossed that line again.
590
00:33:37,676 --> 00:33:40,916
You were my first in
so many meaningful ways.
591
00:33:43,146 --> 00:33:44,616
I'll always remember that.
592
00:34:16,186 --> 00:34:18,186
Have we...
593
00:34:18,186 --> 00:34:20,056
Got a good little slipstream going here?
594
00:34:20,056 --> 00:34:22,156
That's because we make a good team.
595
00:34:25,096 --> 00:34:27,726
Yes, we do. Yes, we do.
596
00:34:27,726 --> 00:34:29,446
Well, um...
597
00:34:30,426 --> 00:34:32,526
I know it's getting on to about
lunch time,
598
00:34:32,536 --> 00:34:36,736
but, uh, for dinner,
I'm grilling some steaks,
599
00:34:36,736 --> 00:34:40,206
and, uh, I have extra if you want one.
600
00:34:40,206 --> 00:34:42,336
Free steak?
601
00:34:42,346 --> 00:34:45,246
I'll bring the wine.
602
00:34:47,776 --> 00:34:49,566
Okay.
603
00:34:50,186 --> 00:34:51,446
Let me show you something.
604
00:34:55,126 --> 00:34:56,436
Hmm?
605
00:34:56,986 --> 00:35:00,446
Does this say fighter?
606
00:35:01,056 --> 00:35:03,696
It says winner, relatable...
607
00:35:03,696 --> 00:35:06,086
But still muy hermosa.
608
00:35:06,766 --> 00:35:10,736
Gracias, mi amor. I just... I don't know.
609
00:35:10,736 --> 00:35:14,376
I feel like the campaign is...
it's coming together.
610
00:35:14,376 --> 00:35:19,246
I know I still have a lot of
work to do, but I just...
611
00:35:19,246 --> 00:35:21,276
I feel good about
tomorrow's announcement.
612
00:35:21,276 --> 00:35:23,016
I-I do.
613
00:35:23,016 --> 00:35:25,846
- Aah!
- Oh!
614
00:35:25,856 --> 00:35:27,256
You see him?
615
00:35:27,256 --> 00:35:28,886
Where'd that come from?
616
00:35:28,886 --> 00:35:31,256
- Anybody see him?
- Is everyone okay here?
617
00:35:31,256 --> 00:35:32,956
Okay. A-a little shaken.
618
00:35:32,956 --> 00:35:34,656
Charlie, let me... let me help you.
619
00:35:34,656 --> 00:35:36,226
- You're bleeding.
- What?
620
00:35:36,226 --> 00:35:37,866
Sit down.
621
00:35:40,966 --> 00:35:42,996
What if the brick had hit prosper
622
00:35:43,006 --> 00:35:46,736
or Genevieve or... or... or anyone?
623
00:35:46,736 --> 00:35:47,806
I didn't think this campaign would be
624
00:35:47,806 --> 00:35:49,136
putting people's lives in danger.
625
00:35:49,146 --> 00:35:50,946
You're not putting
anyone's life in danger.
626
00:35:50,946 --> 00:35:52,046
The Landrys are. This is on them.
627
00:35:52,046 --> 00:35:54,116
- I know, but...
- this is exactly
628
00:35:54,116 --> 00:35:55,946
why you're running, to protect St. Jo
629
00:35:55,946 --> 00:35:57,446
from people that would do this.
630
00:35:57,446 --> 00:35:59,116
People think they can
just push us around.
631
00:35:59,116 --> 00:36:00,516
Exactly.
632
00:36:00,516 --> 00:36:02,776
You're in the midst of a proud tradition.
633
00:36:03,356 --> 00:36:04,956
Fight.
634
00:37:04,596 --> 00:37:06,196
You've reached Charley Bordelon.
635
00:37:06,206 --> 00:37:09,006
I can't get to the phone right
now so please leave a message.
636
00:37:09,006 --> 00:37:10,876
Hi, Charley.
637
00:37:11,336 --> 00:37:12,706
It's Nova.
638
00:37:13,376 --> 00:37:15,516
I was hoping to catch you.
639
00:37:16,846 --> 00:37:19,376
I just wanted to
congratulate you on running.
640
00:37:19,386 --> 00:37:21,286
It's just...
641
00:37:22,316 --> 00:37:24,956
Charley, it's fantastic.
642
00:37:24,956 --> 00:37:27,986
It's really incredible to see
you looking out for St. Jo
643
00:37:27,986 --> 00:37:30,856
in all of the ways that you
have since you've been home.
644
00:37:32,966 --> 00:37:35,496
I've always admired how
you know what you want
645
00:37:35,496 --> 00:37:39,466
and you go after it, no matter what.
646
00:37:40,236 --> 00:37:42,276
I'm really proud of you.
647
00:37:43,676 --> 00:37:45,176
I Miss you.
648
00:37:46,576 --> 00:37:48,176
I love you.
649
00:37:48,576 --> 00:37:50,476
Give my love to Micah.
650
00:37:51,516 --> 00:37:53,146
'Night.
651
00:38:04,926 --> 00:38:08,726
Today, in the place
that I am proud to call home,
652
00:38:08,736 --> 00:38:12,136
I am officially announcing
my candidacy for city council
653
00:38:12,136 --> 00:38:13,906
and letting everyone know
654
00:38:13,906 --> 00:38:16,166
that it will take more than
a brick through my window
655
00:38:16,176 --> 00:38:19,276
to stop me from doing
what's right for our parish!
656
00:38:23,846 --> 00:38:26,546
- Whoo!
- Right!
657
00:38:26,546 --> 00:38:29,346
But before I continue,
I must thank councilwoman
658
00:38:29,356 --> 00:38:32,686
Isabel Barrera for her service to St. Jo
659
00:38:32,686 --> 00:38:35,456
and for her gracious support.
660
00:38:37,856 --> 00:38:39,456
To our victory!
661
00:38:45,506 --> 00:38:48,736
We are not expendable.
662
00:38:48,736 --> 00:38:50,536
We still stop the highway.
663
00:38:50,536 --> 00:38:52,976
We will flourish on our farms.
664
00:38:52,976 --> 00:38:56,546
We will protect our community together.
665
00:38:56,546 --> 00:38:59,046
We will reclaim our parish!
666
00:38:59,046 --> 00:39:04,316
We are St. Josephine's parish
in the grand state of Louisiana,
667
00:39:04,316 --> 00:39:07,486
and we ain't going anywhere!
668
00:40:02,476 --> 00:40:05,416
Oh, re-re.