1 00:00:00,021 --> 00:00:04,181 WWW.MY-SUBS.COM 2 00:00:00,127 --> 00:00:01,917 Previously on "Queen Sugar"... 3 00:00:01,921 --> 00:00:05,151 My mother taught me to believe in what's good. 4 00:00:05,161 --> 00:00:06,251 You're good. 5 00:00:06,261 --> 00:00:08,691 - What's wrong, babe? - It's Nova's doing. 6 00:00:08,701 --> 00:00:10,791 She spit in my face. 7 00:00:10,801 --> 00:00:12,161 I'm never gonna forgive her. 8 00:00:12,171 --> 00:00:13,061 If you decide to run, 9 00:00:13,065 --> 00:00:15,835 you'll discover the Landrys ar tip of the spear. 10 00:00:15,841 --> 00:00:17,261 This isn't allowed. 11 00:00:17,271 --> 00:00:19,971 You made more enemies in a day than I made in a lifetime. 12 00:00:19,981 --> 00:00:21,531 My pops is my Daddy. 13 00:00:21,538 --> 00:00:23,448 But she says he ain't your real one. 14 00:00:23,451 --> 00:00:25,271 Is that why I look different than you? 15 00:00:25,281 --> 00:00:27,001 As long as my heart is beating, Blue, 16 00:00:27,009 --> 00:00:29,639 I'll be your Daddy 'cause I chose you. 17 00:00:37,261 --> 00:00:41,721 Ooh, beautiful as usual. 18 00:00:41,731 --> 00:00:42,991 It's not too buttoned-up? 19 00:00:43,001 --> 00:00:45,691 It is a serious suit for a serious woman. 20 00:00:45,701 --> 00:00:48,631 Have the press day tomorrow. 21 00:00:48,641 --> 00:00:50,161 Hopefully my feet can take it. 22 00:00:50,171 --> 00:00:51,901 Ah, comfort is overrated 23 00:00:51,911 --> 00:00:55,101 when you look as amazing as you do right now. 24 00:00:55,111 --> 00:00:57,741 Oh, I connected with some colleagues here in Atlanta 25 00:00:57,751 --> 00:01:00,241 to help drum up some more highbrows in the press, 26 00:01:00,251 --> 00:01:03,111 and there's a shindig this week at that new social club, 27 00:01:03,121 --> 00:01:04,941 lots of notables should be there. 28 00:01:04,951 --> 00:01:06,311 You stay plugged in. 29 00:01:06,321 --> 00:01:08,181 I can give my publicist a call to get us on this list. 30 00:01:08,191 --> 00:01:11,841 Oh, but we are already vip, my queen. 31 00:01:35,921 --> 00:01:41,961 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 32 00:01:51,131 --> 00:01:53,791 I loved it. 33 00:01:55,501 --> 00:01:58,001 Hey, Debra. Yeah, sure. 34 00:01:58,011 --> 00:01:59,761 I can always use good news. 35 00:02:02,081 --> 00:02:03,191 What? 36 00:02:04,081 --> 00:02:05,601 What do you mean... 37 00:02:07,381 --> 00:02:09,131 I can't believe this. 38 00:02:09,851 --> 00:02:11,041 Wow. 39 00:02:12,521 --> 00:02:14,151 Thank you. 40 00:02:14,161 --> 00:02:15,911 Okay. 41 00:02:15,921 --> 00:02:17,411 Talk soon. 42 00:02:18,261 --> 00:02:21,391 I've been shortlisted for the national book award. 43 00:02:21,401 --> 00:02:23,791 I can't. I can't even believe this. 44 00:02:23,801 --> 00:02:26,691 Congratulations, Nova. 45 00:02:26,701 --> 00:02:28,421 This could get my book in front of 46 00:02:28,428 --> 00:02:30,638 so many more people who need help, 47 00:02:30,640 --> 00:02:33,240 and I think it could really help my family see the value 48 00:02:33,241 --> 00:02:34,701 and reach of our story. 49 00:02:34,711 --> 00:02:37,001 I mean, can't believe this. 50 00:02:37,011 --> 00:02:38,241 This is incredible. 51 00:02:38,251 --> 00:02:40,541 Yes. Yes, it is. 52 00:02:40,551 --> 00:02:45,281 But remember, Nova, you don't need an award to help people. 53 00:02:45,291 --> 00:02:47,751 You don't need an award for validation. 54 00:02:47,761 --> 00:02:49,511 Yes, I-I-I know that. 55 00:02:50,931 --> 00:02:54,551 Oh, I don't mean to rain on your parade. 56 00:02:54,561 --> 00:02:56,561 I'm just being real with you, 57 00:02:56,571 --> 00:02:57,991 reminding you of who you are 58 00:02:58,001 --> 00:03:00,861 and to keep it all in the proper perspective. 59 00:03:00,871 --> 00:03:06,871 Baby, you are worthy right now, period, point-blank, the end. 60 00:03:14,181 --> 00:03:15,741 Maybe I should take him to school 61 00:03:15,747 --> 00:03:18,147 so he doesn't Miss the whole day. 62 00:03:18,651 --> 00:03:20,041 I don't know. 63 00:03:20,791 --> 00:03:23,081 You should let him take a break today. 64 00:03:23,091 --> 00:03:24,711 Did you make the appointment? 65 00:03:28,331 --> 00:03:30,091 I didn't get around to it yet. 66 00:03:30,101 --> 00:03:31,391 I'm working on it. 67 00:03:31,401 --> 00:03:38,461 Ralph Angel, he just found out about you, about us. 68 00:03:38,471 --> 00:03:40,031 He's a kid. 69 00:03:40,041 --> 00:03:42,761 We need to make sure that he's gonna be okay. 70 00:03:43,897 --> 00:03:45,967 They even said they'd come to us. 71 00:03:55,161 --> 00:03:56,821 There it is. 72 00:03:56,831 --> 00:03:58,251 It's official. 73 00:03:59,512 --> 00:04:01,492 Is it the right decision? 74 00:04:01,501 --> 00:04:05,191 If you believe in it, it's the right decision. 75 00:04:05,201 --> 00:04:09,761 Candidate Bordelon, I'm with you all the way. 76 00:04:09,771 --> 00:04:11,391 You got this. 77 00:04:12,241 --> 00:04:13,871 Alright, so, we're all gonna pair up 78 00:04:13,881 --> 00:04:15,271 and each take a neighborhood. 79 00:04:15,281 --> 00:04:16,701 Yeah, we actually don't have much time 80 00:04:16,711 --> 00:04:18,041 to get this in the ballot, 81 00:04:18,051 --> 00:04:21,211 so we got to talk to every registered voter in St. Jo 82 00:04:21,221 --> 00:04:23,481 and get them to back our anti-habit proposal. 83 00:04:23,491 --> 00:04:26,541 We can get it done. We hit the pavement every day until we do. 84 00:04:26,547 --> 00:04:28,317 That's right. 85 00:04:28,321 --> 00:04:30,481 I'm from across the way in St. Thomas. 86 00:04:30,491 --> 00:04:32,381 We have skin in the game, too. 87 00:04:33,331 --> 00:04:35,151 I heard you're announcing soon. 88 00:04:35,161 --> 00:04:36,891 I don't waste much time. 89 00:04:36,901 --> 00:04:39,021 I like that. I like that a whole lot. 90 00:04:39,025 --> 00:04:42,095 So, I'm here to lend you a hand, young lady. 91 00:04:42,101 --> 00:04:44,071 Wow. Thank you. 92 00:04:44,076 --> 00:04:45,516 I love your enthusiasm, 93 00:04:45,516 --> 00:04:48,446 and I'm so happy that St. Thomas is joining the fight. 94 00:04:48,446 --> 00:04:49,746 Your name, ma'am? 95 00:04:49,756 --> 00:04:53,156 This is lady Genevieve, Leon durand's baby sister. 96 00:04:53,156 --> 00:04:57,056 Baby sister? I'm a grown woman, Mr. Prosper. 97 00:04:57,056 --> 00:04:59,306 But it's good to see you again. 98 00:05:00,766 --> 00:05:04,286 It's good to see you, too, lady Genevieve. 99 00:05:06,706 --> 00:05:09,336 Okay. Uh, let's, uh... 100 00:05:09,336 --> 00:05:10,966 Let's... let's do it. Let's get to work. 101 00:05:10,976 --> 00:05:12,476 Yeah. 102 00:05:14,206 --> 00:05:16,476 So, how have you been? 103 00:05:16,476 --> 00:05:18,876 Very well, thank you for asking. 104 00:05:18,876 --> 00:05:21,276 Thank you for showing your respects to Leon. 105 00:05:21,286 --> 00:05:23,586 Yeah, well, the least I could do 106 00:05:23,586 --> 00:05:26,416 for him and so many others, unfortunately. 107 00:05:26,426 --> 00:05:28,826 How many has it been for you this year? 108 00:05:28,826 --> 00:05:30,026 Funerals? 109 00:05:30,026 --> 00:05:33,156 Uh... I stopped counting after the fifth one. 110 00:05:33,166 --> 00:05:37,596 Time does slip one by, whether we're ready for it or not. 111 00:05:37,596 --> 00:05:40,396 Yes, it does. Yes, it does. 112 00:05:40,406 --> 00:05:41,736 Come over here. 113 00:05:41,736 --> 00:05:43,406 I'm happy to canvass a lot of mixed neighborhoods, 114 00:05:43,406 --> 00:05:44,906 but they're gonna want to hear from you directly. 115 00:05:44,906 --> 00:05:46,136 Of course. 116 00:05:46,136 --> 00:05:48,376 I'm planning to make some inroads later this week. 117 00:05:48,376 --> 00:05:49,646 Councilman Barrera will be 118 00:05:49,646 --> 00:05:52,016 campaigning a lot there for us, as well, so... 119 00:05:52,016 --> 00:05:54,776 You might want to be there yourself more often than not. 120 00:05:54,786 --> 00:05:58,456 I mean, no disrespect, but they already know her. 121 00:05:58,456 --> 00:05:59,856 They want to know you. 122 00:05:59,856 --> 00:06:02,636 Does "they" have a name? 123 00:06:03,056 --> 00:06:06,126 It sounds like you're talking about someone specific. 124 00:06:06,126 --> 00:06:09,196 Well, yeah. Yeah, I would start with angel Martinez. 125 00:06:09,196 --> 00:06:13,036 He's a Pastor at Saint Joseph episcopal church across town. 126 00:06:13,036 --> 00:06:14,436 You know it? 127 00:06:14,436 --> 00:06:17,986 Not yet, but I'm just getting started. 128 00:06:19,206 --> 00:06:24,506 Hey, um... A-are you sure you want to do this? 129 00:06:24,516 --> 00:06:27,036 I-I know you've thought this through. 130 00:06:27,486 --> 00:06:32,166 The Landry-Boudreaux family... I mean, they're a lot. 131 00:06:32,656 --> 00:06:34,206 I'm a lot. 132 00:06:38,556 --> 00:06:41,896 Whatever I have to do, whomever I need to talk to, 133 00:06:41,896 --> 00:06:43,216 I'll do it, 134 00:06:44,036 --> 00:06:45,516 for St. Jo, 135 00:06:47,351 --> 00:06:49,181 and for my Daddy. 136 00:06:49,806 --> 00:06:51,536 I can't lose his land. 137 00:06:56,076 --> 00:06:57,566 I know. 138 00:06:57,946 --> 00:06:59,146 Baby, I'm not blaming you, 139 00:06:59,146 --> 00:07:01,336 I just want to make sure you straight. 140 00:07:03,686 --> 00:07:05,256 I'm fine. 141 00:07:05,256 --> 00:07:07,606 Don't make a big deal about it. 142 00:07:07,806 --> 00:07:10,776 It just doesn't happen every time. 143 00:07:10,956 --> 00:07:12,806 Not for us. 144 00:07:13,866 --> 00:07:16,626 Usually, I'm the one that got to catch up, 145 00:07:16,636 --> 00:07:18,436 and you ready to go. 146 00:07:24,636 --> 00:07:26,826 I'm tired, that's all. 147 00:07:27,846 --> 00:07:29,696 You sure? 148 00:07:30,716 --> 00:07:31,976 I'm sure, baby. 149 00:07:36,956 --> 00:07:39,456 Sorry. Just a bit keyed-up. 150 00:07:39,456 --> 00:07:41,656 Still getting used to being the one who's being interviewed. 151 00:07:41,656 --> 00:07:43,226 Thank you. You're a natural star. 152 00:07:43,226 --> 00:07:45,856 You always were. I'll be right outside. 153 00:07:45,856 --> 00:07:49,026 I-I'm sorry, Dr. Laurent, right? 154 00:07:49,026 --> 00:07:50,826 I didn't catch how you two were associated. 155 00:07:50,836 --> 00:07:52,796 Oh, I'm Nova's former professor, 156 00:07:52,796 --> 00:07:54,736 just tagging along for the day, 157 00:07:54,736 --> 00:07:57,506 doing a faculty write-up for the alumni magazine. 158 00:07:57,506 --> 00:08:00,676 You know, I've had the pleasure over the years 159 00:08:00,676 --> 00:08:04,476 of watching Nova grow as a writer and an activist, 160 00:08:04,476 --> 00:08:08,516 so it's gratifying to see her recent success up-close. 161 00:08:08,516 --> 00:08:09,986 Probably have some great stories. 162 00:08:09,986 --> 00:08:11,956 Those would probably have to be off the record. 163 00:08:14,656 --> 00:08:17,356 Let's get started. 164 00:08:17,356 --> 00:08:19,556 Why a story about your family? 165 00:08:19,556 --> 00:08:21,056 What were you trying to uncover? 166 00:08:21,066 --> 00:08:22,126 First and foremost, 167 00:08:22,126 --> 00:08:24,066 I was trying to uncover the truth, 168 00:08:24,066 --> 00:08:26,666 and then use that truth to make connections to 169 00:08:26,666 --> 00:08:28,266 a broader American narrative. 170 00:08:28,266 --> 00:08:31,776 How has sharing the truth with the world 171 00:08:31,776 --> 00:08:34,156 impacted you and your family? 172 00:08:34,946 --> 00:08:39,396 The truth can be difficult to face sometimes. 173 00:08:39,846 --> 00:08:43,346 But on the other side of that confrontation is healing, 174 00:08:43,356 --> 00:08:45,316 and healing takes time. 175 00:08:45,316 --> 00:08:47,286 Uh, let's switch topics for a bit. 176 00:08:47,286 --> 00:08:49,226 I want to make sure we cover this. 177 00:08:49,226 --> 00:08:52,256 Your sister, Charley, is preparing to announce 178 00:08:52,256 --> 00:08:55,096 her run for city council in your hometown. 179 00:08:55,096 --> 00:09:00,516 Would you say your activism has rubbed off on her? 180 00:09:01,666 --> 00:09:03,056 Mm. 181 00:09:04,106 --> 00:09:07,536 Um, black women's influence on one another 182 00:09:07,546 --> 00:09:10,276 is such an overlooked tradition. 183 00:09:10,276 --> 00:09:13,146 Of course Nova's activism has influenced 184 00:09:13,146 --> 00:09:16,346 her sister's budding interest, just as my work 185 00:09:16,346 --> 00:09:19,166 has influenced Nova's intellectual curiosity. 186 00:09:19,516 --> 00:09:23,356 Black girl magic is more of a continuum. 187 00:09:32,666 --> 00:09:36,736 Blue, can you tell me what happened at school? 188 00:09:36,736 --> 00:09:37,906 Friend told him that... 189 00:09:37,906 --> 00:09:40,736 please, Mr. Bordelon, I'd like to hear from Blue. 190 00:09:44,246 --> 00:09:45,996 What's your doll's name? 191 00:09:50,216 --> 00:09:51,886 Kenya. 192 00:09:51,886 --> 00:09:53,756 Does Kenya know what happened? 193 00:09:53,756 --> 00:09:55,606 Maybe she could tell us. 194 00:09:56,496 --> 00:10:04,126 Kenya says that Marcus said that my pops isn't my real pops. 195 00:10:10,076 --> 00:10:12,376 Thank you for sharing that. 196 00:10:12,376 --> 00:10:13,936 The first thing I want you to know 197 00:10:13,946 --> 00:10:15,576 is that none of this is your fault. 198 00:10:15,576 --> 00:10:17,776 You didn't do anything wrong. 199 00:10:17,776 --> 00:10:20,376 Everyone's family looks different. 200 00:10:20,386 --> 00:10:21,986 What's most important about family is that 201 00:10:21,986 --> 00:10:24,706 it's made up of people who love you. 202 00:10:26,926 --> 00:10:28,756 Let's take a break. 203 00:10:28,756 --> 00:10:30,626 Blue, you want to go play for a bit? 204 00:10:30,626 --> 00:10:35,226 Alright, come on. 205 00:10:35,226 --> 00:10:36,826 Okay. 206 00:10:43,506 --> 00:10:46,336 I think this is gonna be really good for Blue. 207 00:10:46,336 --> 00:10:48,106 Yeah, I hope so. 208 00:10:54,816 --> 00:10:56,536 Blue's a great kid. 209 00:10:57,386 --> 00:10:59,386 It may not seem like it now, 210 00:10:59,386 --> 00:11:02,436 but Blue's processing this in a fairly normal way. 211 00:11:02,986 --> 00:11:06,296 That may also be because he's yet to grasp what it all means. 212 00:11:06,296 --> 00:11:07,896 What can we do to help? 213 00:11:07,896 --> 00:11:11,526 Be patient. Acceptance takes time. 214 00:11:11,536 --> 00:11:14,436 This can be a lot for co-parents to handle. 215 00:11:14,436 --> 00:11:16,516 Let's try an exercise. 216 00:11:17,506 --> 00:11:21,136 I want each of you to write a list of the dreams, 217 00:11:21,146 --> 00:11:25,396 big or small, that you have for you and Blue. 218 00:11:27,046 --> 00:11:29,116 It's important for you to visualize the future, 219 00:11:29,116 --> 00:11:31,086 and Blue needs to understand that his future 220 00:11:31,086 --> 00:11:34,086 is more important than his past. 221 00:11:34,086 --> 00:11:35,586 That starts with both of you. 222 00:11:55,976 --> 00:11:58,746 Everything's in range, Violet. 223 00:11:58,746 --> 00:12:00,816 Normal. I sure don't feel normal. 224 00:12:00,816 --> 00:12:02,616 Whatever symptoms you're experiencing, 225 00:12:02,616 --> 00:12:05,146 they're not related to your Lupus medication. 226 00:12:05,156 --> 00:12:07,516 Well, if it ain't got nothing to do with my medication, 227 00:12:07,526 --> 00:12:09,536 I don't know what's going on. 228 00:12:10,156 --> 00:12:12,396 Quite honestly, for the last few weeks, 229 00:12:12,396 --> 00:12:15,726 you know, I've been having trouble in the bedroom. 230 00:12:15,726 --> 00:12:19,896 I just haven't been in the mood, and that ain't me. 231 00:12:19,896 --> 00:12:23,006 I mean... That ain't me. 232 00:12:23,006 --> 00:12:25,906 You said this started a few weeks ago? 233 00:12:25,906 --> 00:12:28,306 Any major life events recently? 234 00:12:28,306 --> 00:12:30,776 Something unexpected or traumatic? 235 00:12:34,046 --> 00:12:36,666 Unexpected or traumatic. 236 00:12:38,316 --> 00:12:40,066 Try both. 237 00:12:40,886 --> 00:12:46,296 Jimmy Dale, my ex-husband, is definitely both. 238 00:12:53,606 --> 00:12:55,736 Still looking at that? 239 00:12:55,736 --> 00:12:58,506 It wasn't fair of him to spring that on you. 240 00:12:58,506 --> 00:13:00,926 It's a big deal that Charley's running. 241 00:13:01,476 --> 00:13:05,266 If she wins, she can bring real change to St. Jo. 242 00:13:06,616 --> 00:13:10,916 And I'm here, giving fluff interviews. 243 00:13:10,916 --> 00:13:13,716 One... you're a star now. It goes with the territory. 244 00:13:13,726 --> 00:13:16,026 And two... so what? 245 00:13:16,026 --> 00:13:18,576 So what? I'm talking about my family. 246 00:13:19,296 --> 00:13:21,396 They're important to me. 247 00:13:21,396 --> 00:13:22,596 You know how I feel about family. 248 00:13:22,596 --> 00:13:25,026 They're just biological accidents. 249 00:13:25,036 --> 00:13:27,366 I hate it when you say that. 250 00:13:27,366 --> 00:13:28,956 It's not true. 251 00:13:29,406 --> 00:13:31,306 At least not for me. 252 00:13:31,306 --> 00:13:34,896 Would you and your sister be friends if you weren't related? 253 00:13:35,546 --> 00:13:37,076 I'm not sure we're friends now. 254 00:13:37,076 --> 00:13:38,176 Exactly. 255 00:13:38,176 --> 00:13:40,146 Sometimes, we have to put family 256 00:13:40,146 --> 00:13:42,816 in the rearview to get to where we want to go. 257 00:13:52,676 --> 00:13:54,896 - Hey. - Hey. 258 00:13:55,676 --> 00:13:57,676 Thanks for dropping this off. 259 00:13:57,686 --> 00:13:59,286 You're welcome. 260 00:14:01,916 --> 00:14:03,686 You want to come in? 261 00:14:07,996 --> 00:14:09,096 I would have picked it up myself. 262 00:14:09,096 --> 00:14:10,956 I just, um... no, it's no big deal. 263 00:14:10,966 --> 00:14:12,826 I mean, I was headed out anyway. 264 00:14:16,596 --> 00:14:19,136 - Well, I'll see you later. - Keke. 265 00:14:19,136 --> 00:14:20,566 I'm going to see ant again later. 266 00:14:20,576 --> 00:14:22,806 I was hoping that you would come with me. 267 00:14:23,706 --> 00:14:26,076 Only immediate family can see him in juvie. 268 00:14:26,076 --> 00:14:29,436 The warden checked me out and thought I could be 269 00:14:29,464 --> 00:14:31,444 a good influence on him. 270 00:14:34,416 --> 00:14:36,086 Of course you are. 271 00:14:36,456 --> 00:14:38,316 I'm happy that you're gonna see him. 272 00:14:38,326 --> 00:14:40,186 It's good for ant to see a friendly face. 273 00:14:43,626 --> 00:14:45,866 Keke, I was hoping we could talk. 274 00:14:47,466 --> 00:14:50,396 I don't feel like it right now, Micah. 275 00:14:50,906 --> 00:14:52,606 Maybe later. 276 00:14:55,006 --> 00:14:56,536 Okay. 277 00:14:58,006 --> 00:14:59,076 See ya. 278 00:14:59,076 --> 00:15:00,746 Give ant my love. 279 00:15:06,186 --> 00:15:07,646 That was quick. 280 00:15:07,656 --> 00:15:08,986 What? No lines? 281 00:15:11,586 --> 00:15:15,356 Couple of workers was talking about that highway. 282 00:15:15,356 --> 00:15:17,556 One of them thought they were gonna be able to stop it. 283 00:15:17,566 --> 00:15:19,526 Yeah, me, too. 284 00:15:21,666 --> 00:15:23,596 Say, brother, you alright? 285 00:15:24,436 --> 00:15:27,406 Just tired, man. Ain't been sleeping. 286 00:15:28,636 --> 00:15:32,676 I mean, highway and Nova's book, hella stressed. 287 00:15:32,676 --> 00:15:35,516 Should have burned that damn book all the way up. 288 00:15:35,516 --> 00:15:37,216 Me and Darla are getting Blue therapy over it. 289 00:15:37,216 --> 00:15:39,006 - Say what? - Yeah. 290 00:15:41,686 --> 00:15:42,786 But did it help? 291 00:15:42,786 --> 00:15:44,386 I don't know yet. 292 00:15:44,386 --> 00:15:48,856 I just doing, like, dream list or something. 293 00:15:48,856 --> 00:15:51,126 What's a dream list? 294 00:15:51,126 --> 00:15:55,366 Me and Darla supposed to think about Blue's future, 295 00:15:55,366 --> 00:15:57,636 what we want it to look like. 296 00:15:57,636 --> 00:15:59,736 I'm just thinking about today. 297 00:15:59,736 --> 00:16:01,566 I think about tomorrow tomorrow. 298 00:16:02,008 --> 00:16:03,258 You feel me? 299 00:16:08,916 --> 00:16:13,616 You ever ask yourself if tomorrow's for other folk? 300 00:16:16,556 --> 00:16:19,586 Me and Vi, man, we supposed to be living it up. 301 00:16:20,196 --> 00:16:26,266 We got love, a bit of money, doing it. 302 00:16:27,566 --> 00:16:30,436 But stuff that happened before we was even a "we," man, 303 00:16:30,436 --> 00:16:33,066 it's just hanging onto us like a bad cold. 304 00:16:36,406 --> 00:16:38,546 Bedtime's even chilly. 305 00:16:39,346 --> 00:16:43,876 But shit, man, that ain't no way to live, sitting around scared 306 00:16:43,886 --> 00:16:46,446 that your past gonna snatch up your future. 307 00:16:48,756 --> 00:16:50,616 Y'all meant to be, though. 308 00:16:51,256 --> 00:16:53,286 Everybody know that. 309 00:16:54,456 --> 00:16:56,096 So, don't give up. 310 00:17:00,836 --> 00:17:02,836 How often do you all get together like this? 311 00:17:02,836 --> 00:17:04,566 The church does this every so often. 312 00:17:04,566 --> 00:17:05,706 They call it a condesa. 313 00:17:05,706 --> 00:17:07,836 It's like our version of a barbecue. 314 00:17:07,836 --> 00:17:12,746 It's always great people, great music, great food. 315 00:17:13,406 --> 00:17:14,606 Let me get you another one. 316 00:17:14,616 --> 00:17:16,246 - Yes, please. - Okay. 317 00:17:23,986 --> 00:17:26,986 Thank you for coming. 318 00:17:26,996 --> 00:17:29,026 You know it means a lot to me that you, uh, 319 00:17:29,026 --> 00:17:30,956 are getting to know Romero a little. 320 00:17:33,966 --> 00:17:35,426 You really like him, huh? 321 00:17:35,436 --> 00:17:38,096 I do. 322 00:17:38,106 --> 00:17:40,366 I mean, I don't... I don't know where it's going. 323 00:17:40,376 --> 00:17:43,336 All I know is I feel happy when I'm with him. 324 00:17:43,336 --> 00:17:45,476 That's all that matters. 325 00:17:46,206 --> 00:17:47,846 You deserve to be happy. 326 00:17:52,486 --> 00:17:53,586 Okay. Thank you. 327 00:17:53,586 --> 00:17:55,246 Nice and hot. 328 00:17:55,256 --> 00:17:57,356 So, tell me about Pastor Martinez. 329 00:17:57,356 --> 00:17:58,986 I-I thought it'd be a good idea to meet him 330 00:17:58,986 --> 00:18:01,526 and his members on his own turf. 331 00:18:01,526 --> 00:18:03,256 He respects that. 332 00:18:03,256 --> 00:18:04,796 Thank you. 333 00:18:05,696 --> 00:18:07,296 Of course. 334 00:18:12,206 --> 00:18:13,406 Okay. 335 00:18:13,406 --> 00:18:15,506 Um, I'm gonna head to Malik's house, 336 00:18:15,506 --> 00:18:16,906 but I'll see you tomorrow, yeah? 337 00:18:16,906 --> 00:18:18,406 - Okay. - Okay. 338 00:18:18,406 --> 00:18:19,846 Peace. 339 00:18:24,416 --> 00:18:26,046 Time to make friends. 340 00:18:35,126 --> 00:18:37,626 Hi. Pastor Martinez? 341 00:18:38,466 --> 00:18:40,366 Ms. Bordelon. 342 00:18:40,996 --> 00:18:43,636 Uh, you know me? 343 00:18:43,636 --> 00:18:44,966 Everyone knows you. 344 00:18:44,966 --> 00:18:46,366 Charley Bordelon. 345 00:18:46,366 --> 00:18:49,206 And I hear the same is true of you, Pastor. 346 00:18:49,206 --> 00:18:52,506 So, what brings you to our side of the tracks? 347 00:18:54,276 --> 00:18:57,676 Just, uh, enjoying the neighborhood party 348 00:18:57,686 --> 00:18:59,116 in our community. 349 00:18:59,116 --> 00:19:02,246 Our? I see. 350 00:19:02,256 --> 00:19:04,086 Well, while you're here, try the flautas. 351 00:19:04,086 --> 00:19:06,356 - My mother made them. - I already did. 352 00:19:06,356 --> 00:19:07,986 They were delicious. 353 00:19:12,596 --> 00:19:17,436 Thanks so much for, uh, allowing me to be here. 354 00:19:17,436 --> 00:19:18,896 Love to visit more. 355 00:19:18,906 --> 00:19:22,506 I hope to, uh, see more of your parishioners very soon. 356 00:19:22,506 --> 00:19:24,236 Good. 357 00:19:24,246 --> 00:19:26,846 But you should know I'm not one of those so amazed 358 00:19:26,846 --> 00:19:28,946 that you can dance a little merengue 359 00:19:28,946 --> 00:19:31,876 that you automatically get a permanent invite to la fieta. 360 00:19:34,856 --> 00:19:36,416 You don't trust me. 361 00:19:36,416 --> 00:19:40,286 Before today, I'd never seen you in our neighborhoods. 362 00:19:40,286 --> 00:19:42,256 Why should I trust you? 363 00:19:42,826 --> 00:19:44,896 Understood. 364 00:19:44,896 --> 00:19:47,896 I hope that you'll give me the chance to prove myself 365 00:19:47,896 --> 00:19:51,636 worthy of your vote, of the parishioners' votes. 366 00:19:53,066 --> 00:19:55,066 I want you to vote for me, 367 00:19:55,076 --> 00:19:58,046 not because I'm the lesser of two evils, 368 00:19:58,846 --> 00:20:01,106 but because you believe in me 369 00:20:01,116 --> 00:20:04,476 and my desire for all of us to rise together. 370 00:20:10,526 --> 00:20:12,986 Thank you for your time, Pastor. 371 00:20:12,986 --> 00:20:15,856 - Yeah. - Yeah. 372 00:20:17,426 --> 00:20:19,566 So, did your father really do... 373 00:20:19,566 --> 00:20:21,726 as I wrote in my book, I don't know for sure. 374 00:20:21,736 --> 00:20:23,496 I simply ask the question. 375 00:20:23,496 --> 00:20:25,866 I care more about all of us living with so many secrets 376 00:20:25,866 --> 00:20:27,306 more than anything else. 377 00:20:27,306 --> 00:20:28,536 I got to tell you, though, 378 00:20:28,536 --> 00:20:30,036 I was rooting for you and that white guy. 379 00:20:30,036 --> 00:20:31,916 - What's his name again? - Calvin. 380 00:20:31,917 --> 00:20:33,277 Yes, Calvin. 381 00:20:33,276 --> 00:20:35,046 Now, come on, girl. Real talk. 382 00:20:35,046 --> 00:20:37,676 You knew that wasn't gonna work with a married man. 383 00:20:37,686 --> 00:20:40,316 But who hasn't dated a white married man? 384 00:20:40,316 --> 00:20:43,156 Am I right, ladies? 385 00:20:43,156 --> 00:20:44,856 Excuse me. 386 00:20:46,526 --> 00:20:47,526 Aw, don't worry about them. 387 00:20:47,527 --> 00:20:49,297 They don't mean anything. 388 00:20:49,296 --> 00:20:51,796 I don't know how you do this scene so often. 389 00:20:51,796 --> 00:20:53,196 Feels so superficial. 390 00:20:53,196 --> 00:20:54,566 You get used to it. 391 00:20:54,566 --> 00:20:57,136 Think of it as a game where the goal is to stay in it 392 00:20:57,136 --> 00:20:58,436 as long as you can. 393 00:20:58,436 --> 00:21:00,036 There's only one problem with that... 394 00:21:00,036 --> 00:21:01,966 I was never one for playing games. 395 00:21:01,976 --> 00:21:03,776 Well, we all have to play at some point 396 00:21:03,776 --> 00:21:06,846 if we want any real success. 397 00:21:06,846 --> 00:21:08,046 There's Lisette. 398 00:21:08,046 --> 00:21:09,616 I should go say hi. 399 00:21:09,616 --> 00:21:10,846 Hey! 400 00:21:10,846 --> 00:21:12,586 Would you like a glass of champagne? 401 00:21:12,586 --> 00:21:14,286 Yes. 402 00:21:14,286 --> 00:21:15,986 - I'll take one. - Perfect timing. 403 00:21:15,986 --> 00:21:17,486 I thought the book was brilliant. 404 00:21:17,486 --> 00:21:20,656 I'm thinking of asking Nova to edit a collection 405 00:21:20,656 --> 00:21:22,426 of essays on race. 406 00:21:22,426 --> 00:21:25,026 Yeah, that's not really Nova's forte, 407 00:21:25,026 --> 00:21:27,796 but I have been looking for my next project, 408 00:21:27,796 --> 00:21:29,866 and it sounds absolutely perfect. 409 00:21:29,866 --> 00:21:32,466 Your past work is still important, 410 00:21:32,466 --> 00:21:34,836 but the series I'm launching is called "fresh voices." 411 00:21:34,836 --> 00:21:37,806 It's specifically for emerging writers. 412 00:21:37,806 --> 00:21:39,506 Maybe you could write the forward? 413 00:21:39,506 --> 00:21:40,696 The forward? 414 00:21:40,699 --> 00:21:42,309 Mm-hmm. 415 00:21:42,316 --> 00:21:43,546 Oh. Excuse me. 416 00:21:43,546 --> 00:21:44,746 I have to get this. 417 00:21:44,746 --> 00:21:46,016 Take care. 418 00:21:50,456 --> 00:21:51,956 What was that all about? 419 00:21:51,956 --> 00:21:55,086 I was just singing your praises, 420 00:21:55,096 --> 00:21:57,626 and I set us up a lunch date for tomorrow. 421 00:21:57,626 --> 00:22:00,526 The new Dean of faculty at Princeton is in town, 422 00:22:00,527 --> 00:22:02,397 and he wants to meet us. 423 00:22:03,396 --> 00:22:06,206 Be right back. Hey. 424 00:22:20,886 --> 00:22:23,956 So, things good with Pastor Martinez? 425 00:22:25,126 --> 00:22:27,486 Eh, not really. 426 00:22:27,496 --> 00:22:29,126 Not yet. 427 00:22:31,126 --> 00:22:32,926 But I'm happy. 428 00:22:33,526 --> 00:22:35,096 Why is that? 429 00:22:36,366 --> 00:22:38,936 Because you brought me into your world... 430 00:22:39,866 --> 00:22:42,006 No strings attached... 431 00:22:43,306 --> 00:22:45,776 And tried to be something for me. 432 00:22:46,776 --> 00:22:49,376 I can't remember the last time a man 433 00:22:49,376 --> 00:22:53,146 added to my life without taking from it... 434 00:22:54,217 --> 00:22:55,887 Or tried to change me. 435 00:22:58,286 --> 00:22:59,856 Thank you. 436 00:23:01,296 --> 00:23:03,156 You deserve good things, Charley. 437 00:23:06,566 --> 00:23:08,066 So do you. 438 00:23:16,436 --> 00:23:19,206 And I think you've waited long enough. 439 00:23:20,376 --> 00:23:21,946 We both have. 440 00:24:31,904 --> 00:24:33,424 That's fine. Thank you. 441 00:24:34,625 --> 00:24:36,925 _ 442 00:24:44,246 --> 00:24:46,676 You look like you're seriously over it. 443 00:24:46,676 --> 00:24:49,166 Some of it or all of it? 444 00:24:49,646 --> 00:24:50,786 What can I start you with? 445 00:24:50,786 --> 00:24:52,606 Something strong. 446 00:24:53,216 --> 00:24:54,586 Anything, really. 447 00:24:54,586 --> 00:24:56,826 - You coming or going? - I came, I saw, 448 00:24:56,826 --> 00:24:59,056 and now I'm blowing this joint tomorrow morning. 449 00:24:59,056 --> 00:25:02,156 Oh, uh, doesn't sound like the best trip. 450 00:25:02,166 --> 00:25:04,786 Sometimes the bar is higher than your reach. 451 00:25:05,966 --> 00:25:07,566 This one's on me. 452 00:25:14,606 --> 00:25:16,206 Thank you. 453 00:25:16,206 --> 00:25:17,846 This is fantastic. 454 00:25:17,846 --> 00:25:20,546 I call that one "drop it like it's hot." 455 00:25:23,086 --> 00:25:25,086 Okay. 456 00:25:25,086 --> 00:25:26,686 I'm Terrence. 457 00:25:36,996 --> 00:25:38,596 Nova. 458 00:25:38,596 --> 00:25:40,396 Now, Nova... 459 00:25:40,396 --> 00:25:43,766 Why are you, as beautiful as organic brown sugar, 460 00:25:43,766 --> 00:25:49,176 the whole package, alone here in this hotel bar? 461 00:25:49,176 --> 00:25:51,276 Currently, I'm being accompanied by an old friend 462 00:25:51,276 --> 00:25:53,246 for my book tour... 463 00:25:53,246 --> 00:25:56,686 An old friend who I should've left where I found her. 464 00:25:56,686 --> 00:26:00,756 So now I'm here all alone, um, trying not to make the same 465 00:26:00,756 --> 00:26:02,016 mistake I made last time. 466 00:26:02,026 --> 00:26:03,126 I mean, if you're up to it later, 467 00:26:03,126 --> 00:26:05,286 there's a lounge nearby with a deejay. 468 00:26:05,296 --> 00:26:07,656 We could sweat out all your problems. 469 00:26:07,666 --> 00:26:09,776 That all sounds lovely. 470 00:26:09,926 --> 00:26:11,616 But you've done enough. 471 00:26:12,166 --> 00:26:14,016 Thank you for the conversation. 472 00:26:14,606 --> 00:26:16,086 I appreciate it. 473 00:26:18,336 --> 00:26:19,366 - Hi. - Hey. 474 00:26:19,376 --> 00:26:20,806 - May I have some water? - Absolutely. 475 00:26:20,806 --> 00:26:24,006 Did you know that beaks are also called bills? 476 00:26:24,006 --> 00:26:25,176 I didn't know that. 477 00:26:25,176 --> 00:26:28,546 And a black skimmer uses a l-longer, 478 00:26:28,546 --> 00:26:32,216 lower bill to skim food out of the water. 479 00:26:32,216 --> 00:26:33,736 Interesting. 480 00:26:35,056 --> 00:26:38,656 Are there other animals besides birds that can talk? 481 00:26:38,656 --> 00:26:40,756 Hmm. I don't know. 482 00:26:40,756 --> 00:26:44,426 That's a very good question. 483 00:26:44,436 --> 00:26:46,966 Guess you could say a lot of animals talk, 484 00:26:46,966 --> 00:26:49,966 just in their own way, like how dogs bark. 485 00:26:49,966 --> 00:26:51,066 And cats meow? 486 00:26:51,076 --> 00:26:53,236 Yeah. 487 00:26:54,368 --> 00:26:56,278 Have you seen a flamingo? 488 00:26:56,276 --> 00:26:57,506 They're really tall. 489 00:26:57,516 --> 00:26:59,076 Taller than me? 490 00:26:59,076 --> 00:27:00,076 They're not that tall. 491 00:27:00,077 --> 00:27:02,147 Not... not that tall. 492 00:27:02,146 --> 00:27:04,716 "After the mother penguin lays the egg, 493 00:27:04,716 --> 00:27:07,316 it's the job of the father penguin to stay with the egg 494 00:27:07,316 --> 00:27:10,756 and keep it warm and safe until the baby penguin 495 00:27:10,756 --> 00:27:12,386 is ready to be born." 496 00:27:14,466 --> 00:27:16,566 Like how you keep me safe, pops. 497 00:27:18,766 --> 00:27:20,396 Yeah. 498 00:27:20,396 --> 00:27:21,896 Just like that. 499 00:27:21,906 --> 00:27:25,666 The rainbow on her head? 500 00:27:29,646 --> 00:27:31,126 Pastor? 501 00:27:31,776 --> 00:27:33,666 Thank you. 502 00:27:34,312 --> 00:27:36,512 Your words last night really touched me. 503 00:27:38,916 --> 00:27:42,386 I want you to know I'm serious about building bridges 504 00:27:42,386 --> 00:27:43,756 between our communities. 505 00:27:43,756 --> 00:27:46,826 We should all be serious about that all the time. 506 00:27:51,136 --> 00:27:54,116 My commitment to all of St. Jo is real. 507 00:27:54,406 --> 00:27:57,666 Black and Latin ex-residents should work together and pool... 508 00:27:57,676 --> 00:28:00,236 you say that as if it's easy to do. 509 00:28:00,236 --> 00:28:04,446 There are forces that prey on our fears and use it against us. 510 00:28:04,446 --> 00:28:06,416 Sometimes, we do it to ourselves. 511 00:28:13,256 --> 00:28:15,376 You know, I think, um... 512 00:28:16,686 --> 00:28:19,386 I think some black people feel like 513 00:28:19,396 --> 00:28:22,596 we're still fighting for basic equality, 514 00:28:22,596 --> 00:28:24,966 even though we're the ones who built this country. 515 00:28:24,966 --> 00:28:27,336 And we're often the ones who maintain it 516 00:28:27,336 --> 00:28:28,736 by doing jobs others won't. 517 00:28:28,736 --> 00:28:29,936 I-I see that. 518 00:28:29,936 --> 00:28:31,506 Keep us fighting each other 519 00:28:31,506 --> 00:28:34,336 while the powers that be are at the bank cashing checks. 520 00:28:38,046 --> 00:28:39,816 I need you to know... 521 00:28:41,030 --> 00:28:43,790 That I am in this for the long haul. 522 00:28:43,786 --> 00:28:47,186 Well, nothing's going to be fixed overnight... 523 00:28:47,186 --> 00:28:50,176 and certainly not in time for the city council election. 524 00:28:51,956 --> 00:28:56,496 But I welcome a continued conversation between us. 525 00:29:16,075 --> 00:29:18,145 What in the world? 526 00:29:21,386 --> 00:29:23,856 I know you did not just buy that deathtrap. 527 00:29:23,856 --> 00:29:27,396 Well, hello to you, too, and I most certainly did. 528 00:29:27,396 --> 00:29:29,256 You know it's always been a dream of mine. 529 00:29:29,266 --> 00:29:31,326 Well, I am not riding on that thing. 530 00:29:31,336 --> 00:29:35,836 I got this idea of you jujust leaning on, 531 00:29:35,836 --> 00:29:39,236 holding on to me while the wind blow in our face. 532 00:29:42,446 --> 00:29:44,356 Aw, baby. 533 00:29:45,376 --> 00:29:48,216 I know I ain't been myself with you lately, 534 00:29:48,216 --> 00:29:51,186 but it ain't got nothing to do with you, baby... nothing. 535 00:29:51,186 --> 00:29:52,446 But I know something is wrong. 536 00:29:52,456 --> 00:29:56,286 Could you please just tell me? 537 00:30:10,366 --> 00:30:13,326 So, I talked to Dr. Badami. 538 00:30:15,046 --> 00:30:20,476 And today I realized that Jimmy Dale 539 00:30:20,476 --> 00:30:24,246 coming back stirred up a lot of stuff in me 540 00:30:24,246 --> 00:30:25,846 that I didn't know was still there. 541 00:30:27,826 --> 00:30:31,726 It has taken everything I got to just get through each day. 542 00:30:31,726 --> 00:30:35,656 It's messing with my mind, and I'm mad as hell about that. 543 00:30:40,096 --> 00:30:44,906 So I'm asking for your patience, please... 544 00:30:48,476 --> 00:30:51,106 And for a little bit of space. 545 00:30:51,116 --> 00:30:52,306 From me? 546 00:30:52,316 --> 00:30:54,566 Just for a little while. 547 00:30:55,146 --> 00:30:56,746 I know it ain't fair. 548 00:31:03,286 --> 00:31:05,656 What is it they say? 549 00:31:05,656 --> 00:31:11,896 "In sickness and in health, for better or for worse." 550 00:31:11,896 --> 00:31:16,536 What I did to ever deserve you I will never know. 551 00:31:33,156 --> 00:31:34,916 Blew off our lunch. 552 00:31:34,926 --> 00:31:36,016 Your lunch. 553 00:31:37,896 --> 00:31:41,156 All I've done for you on this tour... 554 00:31:41,166 --> 00:31:44,296 You invited yourself on this tour. 555 00:31:44,296 --> 00:31:49,296 Being with you, consoling you, keeping your spirits up? 556 00:31:49,306 --> 00:31:51,866 Emotional labor is still work, baby. 557 00:31:51,876 --> 00:31:54,876 I refuse to be treated like an afterthought. 558 00:31:54,876 --> 00:31:57,006 You want to talk about respect? 559 00:31:57,006 --> 00:32:00,216 You tried to take that book opportunity from me. 560 00:32:00,216 --> 00:32:01,716 How could you? 561 00:32:01,716 --> 00:32:04,086 You're not qualified to do that kind of work, and you know it. 562 00:32:04,086 --> 00:32:05,386 They only want you 'cause you're hot, which, 563 00:32:05,386 --> 00:32:06,986 believe me, cools quickly. 564 00:32:06,986 --> 00:32:10,056 When you've sustained a 20-year career, 565 00:32:10,056 --> 00:32:11,686 then you come question me. 566 00:32:11,696 --> 00:32:15,456 You can keep your 20-year career if it means lies and deceit. 567 00:32:15,466 --> 00:32:17,596 Says the woman who threw her family 568 00:32:17,596 --> 00:32:19,966 under the bus for her book. 569 00:32:19,966 --> 00:32:22,256 I'm not your student anymore. 570 00:32:22,906 --> 00:32:26,466 You do know I made you, right? 571 00:32:26,476 --> 00:32:28,536 You were so green. 572 00:32:28,546 --> 00:32:32,606 I found you, saw you, spit-shined you 573 00:32:32,616 --> 00:32:37,096 until I got the backwoods' stink off your thinking. 574 00:32:37,649 --> 00:32:39,099 Wow. 575 00:32:41,456 --> 00:32:43,926 This is a sad day. 576 00:32:43,926 --> 00:32:47,756 I suspected it, but now I know. 577 00:32:47,756 --> 00:32:50,146 I've outgrown you. 578 00:32:51,196 --> 00:32:55,166 The doors I kicked down to make it possible for you... 579 00:32:55,166 --> 00:32:57,266 You don't even know the half of it... 580 00:32:57,266 --> 00:33:00,436 all I had to choke down just to be seen! 581 00:33:07,216 --> 00:33:10,786 I have tremendous respect for you 582 00:33:10,786 --> 00:33:13,146 and all that you've done for women like me. 583 00:33:15,826 --> 00:33:17,586 I'm beyond grateful. 584 00:33:19,996 --> 00:33:22,776 But I've always charted my own path, 585 00:33:23,526 --> 00:33:25,726 and I will continue to do so. 586 00:33:25,736 --> 00:33:27,216 Nova. 587 00:33:28,306 --> 00:33:30,606 You were always the one. 588 00:33:30,606 --> 00:33:31,706 Others tried to get close, 589 00:33:31,706 --> 00:33:33,676 but I never crossed that line again. 590 00:33:37,676 --> 00:33:40,916 You were my first in so many meaningful ways. 591 00:33:43,146 --> 00:33:44,616 I'll always remember that. 592 00:34:16,186 --> 00:34:18,186 Have we... 593 00:34:18,186 --> 00:34:20,056 Got a good little slipstream going here? 594 00:34:20,056 --> 00:34:22,156 That's because we make a good team. 595 00:34:25,096 --> 00:34:27,726 Yes, we do. Yes, we do. 596 00:34:27,726 --> 00:34:29,446 Well, um... 597 00:34:30,426 --> 00:34:32,526 I know it's getting on to about lunch time, 598 00:34:32,536 --> 00:34:36,736 but, uh, for dinner, I'm grilling some steaks, 599 00:34:36,736 --> 00:34:40,206 and, uh, I have extra if you want one. 600 00:34:40,206 --> 00:34:42,336 Free steak? 601 00:34:42,346 --> 00:34:45,246 I'll bring the wine. 602 00:34:47,776 --> 00:34:49,566 Okay. 603 00:34:50,186 --> 00:34:51,446 Let me show you something. 604 00:34:55,126 --> 00:34:56,436 Hmm? 605 00:34:56,986 --> 00:35:00,446 Does this say fighter? 606 00:35:01,056 --> 00:35:03,696 It says winner, relatable... 607 00:35:03,696 --> 00:35:06,086 But still muy hermosa. 608 00:35:06,766 --> 00:35:10,736 Gracias, mi amor. I just... I don't know. 609 00:35:10,736 --> 00:35:14,376 I feel like the campaign is... it's coming together. 610 00:35:14,376 --> 00:35:19,246 I know I still have a lot of work to do, but I just... 611 00:35:19,246 --> 00:35:21,276 I feel good about tomorrow's announcement. 612 00:35:21,276 --> 00:35:23,016 I-I do. 613 00:35:23,016 --> 00:35:25,846 - Aah! - Oh! 614 00:35:25,856 --> 00:35:27,256 You see him? 615 00:35:27,256 --> 00:35:28,886 Where'd that come from? 616 00:35:28,886 --> 00:35:31,256 - Anybody see him? - Is everyone okay here? 617 00:35:31,256 --> 00:35:32,956 Okay. A-a little shaken. 618 00:35:32,956 --> 00:35:34,656 Charlie, let me... let me help you. 619 00:35:34,656 --> 00:35:36,226 - You're bleeding. - What? 620 00:35:36,226 --> 00:35:37,866 Sit down. 621 00:35:40,966 --> 00:35:42,996 What if the brick had hit prosper 622 00:35:43,006 --> 00:35:46,736 or Genevieve or... or... or anyone? 623 00:35:46,736 --> 00:35:47,806 I didn't think this campaign would be 624 00:35:47,806 --> 00:35:49,136 putting people's lives in danger. 625 00:35:49,146 --> 00:35:50,946 You're not putting anyone's life in danger. 626 00:35:50,946 --> 00:35:52,046 The Landrys are. This is on them. 627 00:35:52,046 --> 00:35:54,116 - I know, but... - this is exactly 628 00:35:54,116 --> 00:35:55,946 why you're running, to protect St. Jo 629 00:35:55,946 --> 00:35:57,446 from people that would do this. 630 00:35:57,446 --> 00:35:59,116 People think they can just push us around. 631 00:35:59,116 --> 00:36:00,516 Exactly. 632 00:36:00,516 --> 00:36:02,776 You're in the midst of a proud tradition. 633 00:36:03,356 --> 00:36:04,956 Fight. 634 00:37:04,596 --> 00:37:06,196 You've reached Charley Bordelon. 635 00:37:06,206 --> 00:37:09,006 I can't get to the phone right now so please leave a message. 636 00:37:09,006 --> 00:37:10,876 Hi, Charley. 637 00:37:11,336 --> 00:37:12,706 It's Nova. 638 00:37:13,376 --> 00:37:15,516 I was hoping to catch you. 639 00:37:16,846 --> 00:37:19,376 I just wanted to congratulate you on running. 640 00:37:19,386 --> 00:37:21,286 It's just... 641 00:37:22,316 --> 00:37:24,956 Charley, it's fantastic. 642 00:37:24,956 --> 00:37:27,986 It's really incredible to see you looking out for St. Jo 643 00:37:27,986 --> 00:37:30,856 in all of the ways that you have since you've been home. 644 00:37:32,966 --> 00:37:35,496 I've always admired how you know what you want 645 00:37:35,496 --> 00:37:39,466 and you go after it, no matter what. 646 00:37:40,236 --> 00:37:42,276 I'm really proud of you. 647 00:37:43,676 --> 00:37:45,176 I Miss you. 648 00:37:46,576 --> 00:37:48,176 I love you. 649 00:37:48,576 --> 00:37:50,476 Give my love to Micah. 650 00:37:51,516 --> 00:37:53,146 'Night. 651 00:38:04,926 --> 00:38:08,726 Today, in the place that I am proud to call home, 652 00:38:08,736 --> 00:38:12,136 I am officially announcing my candidacy for city council 653 00:38:12,136 --> 00:38:13,906 and letting everyone know 654 00:38:13,906 --> 00:38:16,166 that it will take more than a brick through my window 655 00:38:16,176 --> 00:38:19,276 to stop me from doing what's right for our parish! 656 00:38:23,846 --> 00:38:26,546 - Whoo! - Right! 657 00:38:26,546 --> 00:38:29,346 But before I continue, I must thank councilwoman 658 00:38:29,356 --> 00:38:32,686 Isabel Barrera for her service to St. Jo 659 00:38:32,686 --> 00:38:35,456 and for her gracious support. 660 00:38:37,856 --> 00:38:39,456 To our victory! 661 00:38:45,506 --> 00:38:48,736 We are not expendable. 662 00:38:48,736 --> 00:38:50,536 We still stop the highway. 663 00:38:50,536 --> 00:38:52,976 We will flourish on our farms. 664 00:38:52,976 --> 00:38:56,546 We will protect our community together. 665 00:38:56,546 --> 00:38:59,046 We will reclaim our parish! 666 00:38:59,046 --> 00:39:04,316 We are St. Josephine's parish in the grand state of Louisiana, 667 00:39:04,316 --> 00:39:07,486 and we ain't going anywhere! 668 00:40:02,476 --> 00:40:05,416 Oh, re-re.