1 00:00:03,069 --> 00:00:05,706 Too Sweet: No! No! No! 2 00:00:05,739 --> 00:00:08,174 Oh, man! 3 00:00:08,208 --> 00:00:10,276 Nova: Too Sweet! 4 00:00:10,310 --> 00:00:12,145 Too Sweet. 5 00:00:12,178 --> 00:00:15,215 - ( Too Sweet yelping ) - Too Sweet. Too Sweet! 6 00:00:15,248 --> 00:00:18,719 Too Sweet! Too Sweet! Wake up, baby. It’s Nova. 7 00:00:18,752 --> 00:00:20,120 You’re dreaming. 8 00:00:20,153 --> 00:00:21,622 It’s okay. It’s okay. 9 00:00:21,655 --> 00:00:23,389 ( shushing ) 10 00:00:25,425 --> 00:00:27,728 ( Too Sweet sobbing ) 11 00:00:29,596 --> 00:00:31,397 They was beating me. 12 00:00:34,334 --> 00:00:36,369 They wouldn’t stop. 13 00:00:40,306 --> 00:00:41,575 They wouldn’t stop. 14 00:00:48,314 --> 00:00:50,817 You’re okay. You’re okay. 15 00:00:54,721 --> 00:00:57,524 ( music plays ) 16 00:00:57,558 --> 00:00:59,259 ♪ Dreams never die ♪ 17 00:00:59,292 --> 00:01:01,261 ♪ Take flight as the world turns ♪ 18 00:01:01,294 --> 00:01:02,729 ♪ Dreams never die ♪ 19 00:01:02,763 --> 00:01:05,431 ♪ Take flight as the world turns ♪ 20 00:01:05,465 --> 00:01:06,867 ♪ Keep the colors in the lines ♪ 21 00:01:06,900 --> 00:01:09,335 ♪ Take flight ♪ 22 00:01:09,369 --> 00:01:11,304 ♪ Dreams never die ♪ 23 00:01:16,777 --> 00:01:20,413 ♪ Keep the colors in the lines ♪ 24 00:01:20,446 --> 00:01:23,416 ♪ Keep the colors in the lines, take flight ♪ 25 00:01:35,395 --> 00:01:37,664 Hollywood: Now, it has been a week. 26 00:01:37,698 --> 00:01:41,535 I paid $139 for expedited services. 27 00:01:41,568 --> 00:01:43,737 Now, where I’m from, "expedited" means faster 28 00:01:43,770 --> 00:01:45,572 than your normal slow-ass service. 29 00:01:45,606 --> 00:01:47,407 Yeah. 30 00:01:47,440 --> 00:01:48,842 Yeah, I hear you. 31 00:01:48,875 --> 00:01:50,410 Well, y’all need to tighten up over there, 32 00:01:50,443 --> 00:01:51,912 is all I’m trying to say. 33 00:01:51,945 --> 00:01:53,379 ( phone beeps off ) 34 00:01:53,413 --> 00:01:55,649 What’s that all about? 35 00:01:55,682 --> 00:01:58,685 Me and Leanne paid for one of them quickie divorces. 36 00:01:58,719 --> 00:02:00,621 There ain’t nothing quick about it. 37 00:02:00,654 --> 00:02:03,423 And I can’t pull up on your aunt without some proof. 38 00:02:03,456 --> 00:02:04,858 You ain’t never lied. 39 00:02:07,193 --> 00:02:10,430 You know, I never really even noticed it before. 40 00:02:10,463 --> 00:02:11,932 But you sitting behind his desk, 41 00:02:11,965 --> 00:02:14,535 you look like your daddy spit you right out. 42 00:02:17,470 --> 00:02:19,740 Got that same look on your face and everything. 43 00:02:19,773 --> 00:02:23,644 What look’s that? Worry? 44 00:02:25,912 --> 00:02:27,548 I’ll go and handle this business. 45 00:02:27,581 --> 00:02:29,516 I’m going to holler at you in a little while. 46 00:02:36,557 --> 00:02:38,324 ( cell phone vibrates ) 47 00:02:42,729 --> 00:02:44,631 Charley’s voice: Hi, you’ve reached Charley Bordelon-West. 48 00:02:44,665 --> 00:02:45,899 I can’t come to the phone right now. 49 00:02:45,932 --> 00:02:47,568 Please leave a message. 50 00:02:47,601 --> 00:02:49,836 We got to figure out this mill deal. 51 00:02:49,870 --> 00:02:53,540 We don’t grind, that’s $1.5 million worth of cane 52 00:02:53,574 --> 00:02:55,742 just being left out to rot. 53 00:02:55,776 --> 00:02:57,644 Call me back, Charley. 54 00:02:59,813 --> 00:03:01,381 ( phone beeps off ) 55 00:03:07,954 --> 00:03:10,256 - What do you think? - Too risky. 56 00:03:10,290 --> 00:03:11,825 Good things usually are. 57 00:03:11,858 --> 00:03:13,660 The equipment’s not up-to-date. 58 00:03:13,694 --> 00:03:15,328 That’s not going to cut it. 59 00:03:15,361 --> 00:03:16,897 Well, not now, but I’ll buy new equipment. 60 00:03:16,930 --> 00:03:18,765 You know, I’ll clean it up. 61 00:03:18,799 --> 00:03:22,368 Charley, that’ll take you at least six months to set up. 62 00:03:22,402 --> 00:03:24,370 By that time we will have missed harvest. 63 00:03:24,404 --> 00:03:26,707 Come on, we can do it in less time than that. 64 00:03:28,542 --> 00:03:29,710 How much is it? 65 00:03:31,645 --> 00:03:33,947 Owner says the Boudreauxs are offering 8. 66 00:03:33,980 --> 00:03:37,984 But he said if I get closer to 9, it’s mine. 67 00:03:39,653 --> 00:03:41,287 But they want an offer by the end of next week. 68 00:03:41,321 --> 00:03:42,656 Whoa, whoa, whoa. Wait. 69 00:03:43,824 --> 00:03:46,827 - Nine million dollars? - Yeah. 70 00:03:46,860 --> 00:03:48,995 Charley, Farm and Loan wouldn’t lend you enough money 71 00:03:49,029 --> 00:03:50,631 to get through harvest. 72 00:03:50,664 --> 00:03:52,465 How are you going to come up with $9 million in a week? 73 00:03:52,498 --> 00:03:53,800 I have an investor in mind. 74 00:03:53,834 --> 00:03:56,369 Frank Rovner, the New Orleans Stingers owner. 75 00:03:56,402 --> 00:03:57,804 I’m meeting him this afternoon. 76 00:03:57,838 --> 00:03:59,840 He’ll go in for half. 77 00:03:59,873 --> 00:04:01,675 Hopefully. 78 00:04:03,409 --> 00:04:05,746 Tell me why. 79 00:04:05,779 --> 00:04:07,981 Because this is beating the Boudreauxs at their own game. 80 00:04:08,014 --> 00:04:09,482 They’ll never see this coming. 81 00:04:09,516 --> 00:04:11,351 So this is a revenge purchase? 82 00:04:11,384 --> 00:04:12,853 You said I needed to go all in. 83 00:04:12,886 --> 00:04:14,921 Yeah, I meant with the farm. 84 00:04:14,955 --> 00:04:17,524 But you know I’m not a farmer, Remy. 85 00:04:17,558 --> 00:04:18,959 I’m a businesswoman. 86 00:04:18,992 --> 00:04:20,493 A CEO. 87 00:04:20,527 --> 00:04:23,329 Someone in control of their own destiny. 88 00:04:23,363 --> 00:04:25,766 And what I plan to do with this, 89 00:04:25,799 --> 00:04:27,501 is turn it into my own business. 90 00:04:27,534 --> 00:04:28,969 Yeah, I’m sure the Durands 91 00:04:29,002 --> 00:04:32,305 had that the very same thing in mind. 92 00:04:32,338 --> 00:04:34,941 This parish is littered with abandoned mills, 93 00:04:34,975 --> 00:04:37,477 and people like you who took on Goliath and lost. 94 00:04:37,511 --> 00:04:40,413 No, I’ve taken on bigger giants than the Boudreauxs before. 95 00:04:40,446 --> 00:04:42,683 And won. 96 00:04:44,718 --> 00:04:47,453 And if you help me, 97 00:04:47,487 --> 00:04:50,724 maybe host a potluck for some of those farmers that I met before? 98 00:04:50,757 --> 00:04:53,627 Ah, here we go. 99 00:04:53,660 --> 00:04:55,095 - What? - I’m going to be honest. 100 00:04:55,128 --> 00:04:56,663 Okay. 101 00:04:56,697 --> 00:04:58,999 Feeling a little bit used. 102 00:04:59,032 --> 00:05:00,601 Remy! 103 00:05:00,634 --> 00:05:01,902 - A little bit. - ( scoffs ) 104 00:05:01,935 --> 00:05:03,970 That’s okay. It’s okay. 105 00:05:04,004 --> 00:05:06,573 We could talk about it tonight over dinner and wine. 106 00:05:06,607 --> 00:05:10,443 - Remy Newell... - Hm? 107 00:05:10,476 --> 00:05:13,647 Are you asking me out on a date? 108 00:05:13,680 --> 00:05:15,982 Uh...yeah. 109 00:05:16,016 --> 00:05:17,784 I guess I am. 110 00:05:36,069 --> 00:05:37,738 - ( Keke laughing ) - Micah: Uh, what? 111 00:05:37,771 --> 00:05:39,873 - It’s okay. - You’re positive? 112 00:05:39,906 --> 00:05:41,808 Yes. 113 00:05:41,842 --> 00:05:43,910 Also, Boogie wants you to come to dinner, 114 00:05:43,944 --> 00:05:45,746 now that me and you are a thing. 115 00:05:45,779 --> 00:05:48,549 So, wait, you and I are like...? 116 00:05:49,916 --> 00:05:51,585 Aren’t we? 117 00:05:53,086 --> 00:05:54,755 You kiss me all the damn time. 118 00:05:54,788 --> 00:05:56,557 Yeah. Yeah. 119 00:05:56,590 --> 00:05:58,992 Okay. 120 00:05:59,025 --> 00:06:00,561 But, wait, he’s met me before. 121 00:06:00,594 --> 00:06:02,563 Why does he want me to come over? 122 00:06:02,596 --> 00:06:04,430 Have you dated a black girl before? 123 00:06:04,464 --> 00:06:06,700 Why are you asking me this? 124 00:06:06,733 --> 00:06:08,502 - Because... - Does it matter? 125 00:06:08,535 --> 00:06:10,403 You in the South now. 126 00:06:10,436 --> 00:06:13,807 When you date a black girl, then you meet her daddy. 127 00:06:13,840 --> 00:06:17,611 He makes sure you got manners, and put a little fear in you. 128 00:06:17,644 --> 00:06:20,514 Got it. 129 00:06:20,547 --> 00:06:23,917 I meant to ask you, why do you call your dad Boogie? 130 00:06:25,485 --> 00:06:27,788 Boogie’s my stepdad. 131 00:06:27,821 --> 00:06:29,956 My real dad left me when I was little. 132 00:06:29,990 --> 00:06:33,727 But Boogie’s been way more of a dad than he ever was. 133 00:06:38,832 --> 00:06:40,834 Have you, um... 134 00:06:40,867 --> 00:06:42,603 talked to your dad? 135 00:06:43,970 --> 00:06:45,138 No. 136 00:06:46,973 --> 00:06:49,876 I mean, what’s the point? 137 00:06:49,910 --> 00:06:51,912 So he can tell me that he’s sorry again? 138 00:06:54,648 --> 00:06:56,683 So he can tell me that I don’t understand? 139 00:06:59,252 --> 00:07:03,123 I mean, Keke, he was sleeping with prostitutes for years, 140 00:07:03,156 --> 00:07:04,825 acting like this perfect dad. 141 00:07:04,858 --> 00:07:07,728 I don’t even know who he is anymore. 142 00:07:10,196 --> 00:07:11,832 Micah, your dad loves you. 143 00:07:13,266 --> 00:07:15,836 And that stuff is just between him and your mom. 144 00:07:15,869 --> 00:07:17,771 Okay, well, it affected me too, 145 00:07:17,804 --> 00:07:20,040 so why do I have to talk to him to make him feel better? 146 00:07:21,975 --> 00:07:24,711 You’re right. You shouldn’t. 147 00:07:28,649 --> 00:07:29,916 Come here. 148 00:07:31,217 --> 00:07:33,587 I’m sorry. 149 00:07:33,620 --> 00:07:36,523 I didn’t mean to be all... 150 00:07:36,557 --> 00:07:38,592 No. 151 00:07:38,625 --> 00:07:41,962 Don’t apologize for saying what you feel. 152 00:07:52,706 --> 00:07:54,207 ( laughs ) 153 00:07:59,546 --> 00:08:02,115 You sure you can’t come over after school? 154 00:08:02,148 --> 00:08:05,151 Not if I want to pass Calculus. 155 00:08:05,185 --> 00:08:07,621 Let me help you study for Calculus then. 156 00:08:07,654 --> 00:08:09,890 You sure you remember? 157 00:08:09,923 --> 00:08:12,258 You’ve been out of school for a while now. 158 00:08:12,292 --> 00:08:14,595 - I’m think it’ll all come back. - ( laughs ) 159 00:08:14,628 --> 00:08:16,563 You know, once we start it’ll start to-- 160 00:08:16,597 --> 00:08:18,298 All right. 161 00:08:18,331 --> 00:08:20,033 ( cell phone vibrates ) 162 00:08:20,066 --> 00:08:22,302 Hey, Nova. What’s up? 163 00:08:22,335 --> 00:08:23,904 Nova over phone: It’s me and Rah. 164 00:08:23,937 --> 00:08:25,672 Hey, where are you guys? 165 00:08:25,706 --> 00:08:27,808 At my place. 166 00:08:27,841 --> 00:08:30,777 He came by to tell me about this really impressive idea he has for the harvest, 167 00:08:30,811 --> 00:08:32,813 without a Landry or Boudreaux in sight. 168 00:08:32,846 --> 00:08:33,980 Hey, Charley. 169 00:08:34,014 --> 00:08:36,216 Can’t call me back? 170 00:08:36,249 --> 00:08:38,652 I went out to St. James. They real nice. 171 00:08:38,685 --> 00:08:39,786 We could grind with them. 172 00:08:39,820 --> 00:08:41,287 No, St. James is too far. 173 00:08:41,321 --> 00:08:42,889 It is. 174 00:08:42,923 --> 00:08:44,224 But I researched a trucking company 175 00:08:44,257 --> 00:08:46,159 that leases out refrigerated trucks, you know, 176 00:08:46,192 --> 00:08:47,894 for like produce and stuff. 177 00:08:47,928 --> 00:08:50,897 We could haul our cane in that, 178 00:08:50,931 --> 00:08:52,733 that way the sugar and the cane don’t crystallize, 179 00:08:52,766 --> 00:08:54,167 and we shouldn’t be out nothing except, what, 180 00:08:54,200 --> 00:08:55,736 the trucks and the diesel costs, 181 00:08:55,769 --> 00:08:57,103 which ain’t cheap, 182 00:08:57,137 --> 00:08:58,572 but what other choice we got? 183 00:08:58,605 --> 00:08:59,940 I told you I’m handling it, Ralph Angel. 184 00:08:59,973 --> 00:09:01,908 You didn’t sign anything? 185 00:09:01,942 --> 00:09:04,177 No, but I want to. That’s the point. 186 00:09:04,210 --> 00:09:06,112 I told you to wait. 187 00:09:06,146 --> 00:09:07,681 Aren’t we partners? 188 00:09:07,714 --> 00:09:09,650 I mean, maybe if you listen-- 189 00:09:09,683 --> 00:09:11,585 I’m working on something. 190 00:09:11,618 --> 00:09:13,687 I told you, I’ve got it handled, you guys. 191 00:09:13,720 --> 00:09:15,856 Just let me get things in order. I’ve got to go, okay? Bye-bye. 192 00:09:15,889 --> 00:09:17,123 Hi. 193 00:09:17,157 --> 00:09:18,692 Come on. ( phone signal beeps ) 194 00:09:18,725 --> 00:09:20,226 I know she didn’t just hang up. 195 00:09:20,260 --> 00:09:21,862 Yeah, she did. 196 00:09:21,895 --> 00:09:24,264 Ain’t nothing new, though. 197 00:09:24,297 --> 00:09:25,732 If she don’t come up with the idea, 198 00:09:25,766 --> 00:09:27,367 she don’t want to hear about it. 199 00:09:27,400 --> 00:09:29,770 At least she picked up your phone call. 200 00:09:29,803 --> 00:09:32,606 She sent me straight to voicemail. 201 00:09:32,639 --> 00:09:33,774 I’ll get into it. 202 00:09:33,807 --> 00:09:35,108 Mm-hmm. 203 00:09:35,141 --> 00:09:36,710 That’s a pretty damn good idea. 204 00:09:36,743 --> 00:09:38,912 Good thinking. 205 00:09:40,280 --> 00:09:42,348 I’m proud of you. 206 00:09:44,017 --> 00:09:45,251 Appreciate that. 207 00:09:56,229 --> 00:09:57,397 Frank: Charley. 208 00:09:57,430 --> 00:09:58,765 - Frank. - ( Frank chuckles ) 209 00:09:58,799 --> 00:10:00,400 - How are you? - I’m well. 210 00:10:00,433 --> 00:10:02,202 - How’s your son? - He’s doing well. 211 00:10:02,235 --> 00:10:04,404 Good. Uh, please. 212 00:10:04,437 --> 00:10:05,739 Thanks. 213 00:10:05,772 --> 00:10:08,141 You want some water, or--? 214 00:10:08,174 --> 00:10:10,076 I’ll have what you’re having. But I’ll take it neat. 215 00:10:10,110 --> 00:10:11,812 You’re a woman after my own heart. 216 00:10:11,845 --> 00:10:13,379 ( laughs ) 217 00:10:13,413 --> 00:10:15,048 So, I think Davis 218 00:10:15,081 --> 00:10:17,818 would consider coming to play for the Stingers 219 00:10:17,851 --> 00:10:19,019 if the offer is competitive. 220 00:10:19,052 --> 00:10:22,088 I told you, a marquee player like Davis 221 00:10:22,122 --> 00:10:25,158 is too rich for my blood. 222 00:10:25,191 --> 00:10:29,029 If I could arrange a sit-down with Davis, 223 00:10:29,062 --> 00:10:30,797 would you hear my proposal? 224 00:10:32,799 --> 00:10:35,168 Tell me this, honestly. 225 00:10:35,201 --> 00:10:38,705 Would Davis West throw down 25, 30 points a game 226 00:10:38,739 --> 00:10:42,008 without Felix Evans feeding him the assists? 227 00:10:42,042 --> 00:10:45,912 Because before Felix got to the Gladiators, 228 00:10:45,946 --> 00:10:48,448 Davis wasn’t putting up those kind of stats. 229 00:10:48,481 --> 00:10:52,886 So you’re saying you’d like them both? 230 00:10:52,919 --> 00:10:55,455 I’m saying that’s not an option. 231 00:10:55,488 --> 00:10:58,992 Felix and Davis have all but signed on the dotted line 232 00:10:59,025 --> 00:11:02,062 to play together in New York. 233 00:11:02,095 --> 00:11:04,831 Well, you can’t compete unless you make an offer. 234 00:11:07,500 --> 00:11:09,269 I’m meeting with Felix tomorrow, 235 00:11:09,302 --> 00:11:11,872 if I can get his agent to quit jerking me around. 236 00:11:11,905 --> 00:11:13,039 ( laughs ) 237 00:11:13,073 --> 00:11:14,474 And Davis? 238 00:11:14,508 --> 00:11:16,342 ( sighs ) 239 00:11:16,376 --> 00:11:19,245 Respectfully, Charley, 240 00:11:19,279 --> 00:11:21,815 do you have the access and the approvals 241 00:11:21,848 --> 00:11:24,284 to even negotiate on Davis’s behalf? 242 00:11:24,317 --> 00:11:26,252 The access? 243 00:11:26,286 --> 00:11:28,822 He’s my husband, Frank. 244 00:11:28,855 --> 00:11:31,324 That answer should be obvious. 245 00:11:31,357 --> 00:11:32,693 And the approvals? 246 00:11:34,260 --> 00:11:37,363 I am the approval. 247 00:11:37,397 --> 00:11:39,032 Always have been. 248 00:11:39,065 --> 00:11:40,934 Nothing’s changed in that department. 249 00:11:42,468 --> 00:11:44,505 Charley, you don’t have to rush out. 250 00:11:44,538 --> 00:11:47,273 No, I see I have something to prove to you. But that’s okay. 251 00:11:47,307 --> 00:11:50,143 I’ve been underestimated before. 252 00:11:52,212 --> 00:11:53,346 Hmm! 253 00:11:54,848 --> 00:11:56,049 It’s always a great vantage point 254 00:11:56,082 --> 00:11:58,451 in negotiations, am I right? 255 00:11:58,484 --> 00:11:59,986 Have a good day, Frank. 256 00:12:00,020 --> 00:12:01,855 I’ll be in touch. 257 00:12:01,888 --> 00:12:03,790 I look forward to it. 258 00:12:13,266 --> 00:12:20,106 ( sighs ) 259 00:12:20,140 --> 00:12:23,309 Hey, I didn’t hear you come in. 260 00:12:23,343 --> 00:12:25,045 Blue’s asleep. 261 00:12:28,081 --> 00:12:29,816 What’s wrong? 262 00:12:31,217 --> 00:12:33,787 Just Charley. 263 00:12:33,820 --> 00:12:36,489 Same old, same old. 264 00:12:36,523 --> 00:12:40,226 Won’t let me do anything, say nothing. 265 00:12:40,260 --> 00:12:42,195 It’s all her, 266 00:12:42,228 --> 00:12:44,931 all the time. 267 00:12:44,965 --> 00:12:49,069 Can’t even do nothing without her permission. 268 00:12:49,102 --> 00:12:51,772 Like she running this farm and not me. 269 00:12:56,009 --> 00:12:58,211 You’re the one taking care of this place. 270 00:12:58,244 --> 00:12:59,479 But she don’t see that. 271 00:12:59,513 --> 00:13:02,082 It doesn’t matter what she does. 272 00:13:02,115 --> 00:13:04,918 All that is you. 273 00:13:06,853 --> 00:13:09,956 You’re the one up at dawn planting and weeding 274 00:13:09,990 --> 00:13:13,126 and taking care of this place day after day after day. 275 00:13:15,128 --> 00:13:18,498 You’ve accomplished so much around here, Ralph Angel. 276 00:13:22,468 --> 00:13:24,470 Your daddy would be so proud of you. 277 00:13:32,546 --> 00:13:34,480 I’m proud of you. 278 00:13:37,350 --> 00:13:39,452 You know what you’ve done, and that’s all that matters. 279 00:14:21,595 --> 00:14:24,130 ( phone rings ) 280 00:14:25,398 --> 00:14:26,533 Lena over phone: Hello? 281 00:14:26,567 --> 00:14:28,001 Hi, Lena. 282 00:14:28,034 --> 00:14:29,503 It’s Charley. How are you? 283 00:14:29,536 --> 00:14:32,205 Oh, my God, Charley. So good to hear your voice. 284 00:14:32,238 --> 00:14:35,308 I heard a little rumor that you might be in town. 285 00:14:35,341 --> 00:14:37,377 You know I’m living just outside of New Orleans, right? 286 00:14:37,410 --> 00:14:39,245 I forgot your family was living out here. 287 00:14:39,279 --> 00:14:40,614 I got a sister here, too. 288 00:14:40,647 --> 00:14:42,516 I remember. You staying with her? 289 00:14:42,549 --> 00:14:44,918 No, Felix and I are staying at The W. 290 00:14:44,951 --> 00:14:46,620 You know how it is staying with family. 291 00:14:46,653 --> 00:14:48,454 They think you’re bougie because you like espresso 292 00:14:48,488 --> 00:14:50,456 and your own bathroom. 293 00:14:50,490 --> 00:14:51,592 ( Lena laughs ) 294 00:14:51,625 --> 00:14:53,026 ( laughing ) 295 00:14:53,059 --> 00:14:54,661 Right, right. 296 00:14:54,695 --> 00:14:56,563 So, while you’re in town, we should get dinner. 297 00:14:56,597 --> 00:14:57,931 You know, catch up. 298 00:14:57,964 --> 00:14:59,600 Oh, Felix and I are leaving tomorrow. 299 00:14:59,633 --> 00:15:01,935 Oh, perfect. We can go out tonight. 300 00:15:01,968 --> 00:15:03,203 Just us girls. 301 00:15:03,236 --> 00:15:04,605 Okay. 302 00:15:04,638 --> 00:15:06,306 That-- That would be great, Charley. 303 00:15:06,339 --> 00:15:09,209 I’ll come to you. Hotel bar, 7-ish? 304 00:15:09,242 --> 00:15:10,443 Can’t wait. 305 00:15:25,125 --> 00:15:26,593 ( door opens ) 306 00:15:29,395 --> 00:15:31,264 - Hey, Aunt Vi, - Violet: Hey, you. 307 00:15:32,533 --> 00:15:34,367 Smells good. 308 00:15:34,400 --> 00:15:36,436 That for me or Hollywood? 309 00:15:36,469 --> 00:15:38,071 ( chuckles ) 310 00:15:38,104 --> 00:15:41,374 Well, I admit, I drove by earlier this morning 311 00:15:41,407 --> 00:15:43,143 and saw his truck. 312 00:15:43,176 --> 00:15:44,377 I didn’t think he was coming back 313 00:15:44,410 --> 00:15:46,680 from the rig until Saturday. 314 00:15:46,713 --> 00:15:49,516 I thought I’d drop by, say hello. 315 00:15:49,550 --> 00:15:53,019 Got back a few days ago. 316 00:15:53,053 --> 00:15:54,454 Sorry, he got back when? 317 00:15:54,487 --> 00:15:57,390 A few days ago. ’Wood, you got a visitor. 318 00:16:06,166 --> 00:16:08,034 Hey, Vi. 319 00:16:08,068 --> 00:16:10,637 I thought I smelled your macaroni and cheese. 320 00:16:12,172 --> 00:16:15,041 Hollywood, 321 00:16:15,075 --> 00:16:17,678 you’ve been back almost a week 322 00:16:17,711 --> 00:16:20,514 and you ain’t thought to stop by? 323 00:16:20,547 --> 00:16:23,049 Not to the High Yellow, or my house? 324 00:16:24,150 --> 00:16:27,153 ( no audible dialogue ) 325 00:16:27,187 --> 00:16:29,723 - Baby, I can explain. - Don’t bother. 326 00:16:31,592 --> 00:16:33,293 Come on, Aunt Vi. 327 00:16:33,326 --> 00:16:35,028 Aunt Vi. 328 00:16:35,061 --> 00:16:36,429 ( door opens ) 329 00:16:36,462 --> 00:16:38,264 - My bad, ’Wood-- - ( door closes ) 330 00:16:40,834 --> 00:16:42,335 - Vi! - Don’t, Hollywood. 331 00:16:42,368 --> 00:16:43,770 I’m late for work. 332 00:16:43,804 --> 00:16:45,539 Hollywood: Come on, Vi. 333 00:16:47,140 --> 00:16:49,209 ( car starts ) 334 00:16:49,242 --> 00:16:53,479 ♪ I need someone’s hand ♪ 335 00:16:53,514 --> 00:16:58,184 ♪ To lead me through the night ♪ 336 00:16:58,218 --> 00:17:00,186 ♪ I need someone’s arm... ♪ 337 00:17:00,220 --> 00:17:02,523 Damn. 338 00:17:02,556 --> 00:17:04,525 Get those divorce papers yet? 339 00:17:07,227 --> 00:17:10,363 Maybe you played this all wrong. 340 00:17:10,396 --> 00:17:13,567 I didn’t play it right, that for damn sure. 341 00:17:14,668 --> 00:17:16,069 Damn it! 342 00:17:16,102 --> 00:17:19,372 ♪ I need your love ♪ 343 00:17:19,405 --> 00:17:21,508 ♪ So bad... ♪ 344 00:17:25,345 --> 00:17:27,380 I told Felix I would divorce his ass 345 00:17:27,413 --> 00:17:29,449 if he signed with Milwaukee. 346 00:17:29,482 --> 00:17:31,317 It’s like winter eight months out of the year. 347 00:17:31,351 --> 00:17:32,819 And if you haven’t noticed, 348 00:17:32,853 --> 00:17:34,521 there’s not a lot of black folks living there. 349 00:17:34,555 --> 00:17:36,690 Why don’t you convince Felix to move here? 350 00:17:36,723 --> 00:17:38,559 He and Davis can play together. 351 00:17:38,592 --> 00:17:39,760 You know they make a powerful combo. 352 00:17:39,793 --> 00:17:41,194 Well, yeah-- 353 00:17:41,227 --> 00:17:42,529 Or are they already planning that? 354 00:17:42,563 --> 00:17:45,231 It’s too early to talk about it. 355 00:17:45,265 --> 00:17:47,801 Oh, you should talk to Davis. I’m sure he’ll tell you. 356 00:17:49,736 --> 00:17:51,672 ( phone line ringing ) 357 00:17:56,877 --> 00:17:59,145 - ( cell phone vibrating ) - Sorry, let me grab this. 358 00:18:08,822 --> 00:18:12,893 Oh, my God, I am so, so, so sorry. 359 00:18:12,926 --> 00:18:15,261 Remy ( over phone ): So you did stand me up. 360 00:18:15,295 --> 00:18:16,830 Not really. 361 00:18:16,863 --> 00:18:19,232 Okay, so you’re on your way? 362 00:18:19,265 --> 00:18:20,400 No. 363 00:18:20,433 --> 00:18:22,168 Then you stood me up. 364 00:18:22,202 --> 00:18:25,271 And let me tell you something, 365 00:18:25,305 --> 00:18:27,908 I’m looking pretty fine, if I do say so myself. 366 00:18:27,941 --> 00:18:30,711 I know you are. 367 00:18:30,744 --> 00:18:32,713 ( laughter, chatter ) 368 00:18:32,746 --> 00:18:35,816 Wait, wait, wait, are you out on our date without me? 369 00:18:35,849 --> 00:18:37,483 No, no. I-- 370 00:18:37,518 --> 00:18:39,853 I had to meet a friend who flew into town, 371 00:18:39,886 --> 00:18:42,523 and I spaced... 372 00:18:42,556 --> 00:18:45,391 I will make it up to you, I promise. 373 00:18:46,627 --> 00:18:47,861 You better. 374 00:18:47,894 --> 00:18:49,563 Okay. I got to go. 375 00:18:49,596 --> 00:18:50,731 I’ll call you soon. 376 00:18:50,764 --> 00:18:52,465 Bye. 377 00:18:52,498 --> 00:18:53,667 ( phone beeps off ) 378 00:18:56,436 --> 00:18:57,771 ( sighs ) 379 00:19:07,413 --> 00:19:09,916 Sorry. Forgot I had other plans tonight. 380 00:19:09,950 --> 00:19:11,585 A date? 381 00:19:13,486 --> 00:19:16,657 You and Davis were the perfect couple. 382 00:19:16,690 --> 00:19:19,292 Honestly, like a fairy tale. 383 00:19:19,325 --> 00:19:21,261 Isn’t there some way you two can work it out? 384 00:19:21,294 --> 00:19:23,396 I know too much now. 385 00:19:23,429 --> 00:19:25,899 I mean, don’t you? 386 00:19:25,932 --> 00:19:27,634 How could you go back to Felix? 387 00:19:27,668 --> 00:19:30,971 What do you mean? 388 00:19:31,004 --> 00:19:35,308 Wait, didn’t Felix ever tell you what happened that night? 389 00:19:37,410 --> 00:19:39,613 She was a prostitute that extorted money from us? 390 00:19:39,646 --> 00:19:42,348 So you never met with her? 391 00:19:43,717 --> 00:19:45,418 Milena Galoudian? 392 00:19:45,451 --> 00:19:48,354 No, just paid her off like you. 393 00:19:49,723 --> 00:19:51,291 No. 394 00:19:51,324 --> 00:19:53,493 I met with her. 395 00:19:53,527 --> 00:19:56,663 So, do you know what happened that night? 396 00:19:58,031 --> 00:19:59,800 Just the truth. 397 00:20:06,873 --> 00:20:08,675 You’re going to convince Felix 398 00:20:08,709 --> 00:20:10,343 to withdraw from the New York deal. 399 00:20:10,376 --> 00:20:12,579 - What? - I don’t want Davis up there. 400 00:20:12,613 --> 00:20:14,347 I want him here, close to Micah. 401 00:20:14,380 --> 00:20:16,382 You refuse to go to Milwaukee. 402 00:20:16,416 --> 00:20:18,451 You want to be here, close to family. 403 00:20:18,484 --> 00:20:20,821 Your sister and your friends. 404 00:20:20,854 --> 00:20:22,455 Me. 405 00:20:22,488 --> 00:20:24,858 Felix will do what you want. 406 00:20:24,891 --> 00:20:27,360 And this is what you want. 407 00:20:27,393 --> 00:20:28,995 Are you threatening me? 408 00:20:29,029 --> 00:20:31,464 It’s all about spin. 409 00:20:31,497 --> 00:20:33,366 About reputation. 410 00:20:33,399 --> 00:20:36,369 I am not going to be blackmailed. 411 00:20:36,402 --> 00:20:38,004 ( laughs ) 412 00:20:39,906 --> 00:20:42,876 If you don’t convince Felix to play in New Orleans, 413 00:20:42,909 --> 00:20:45,311 a tape of Milena Galoudian 414 00:20:45,345 --> 00:20:47,714 re-telling what your husband did to her that night 415 00:20:47,748 --> 00:20:49,482 will be on every gossip site 416 00:20:49,516 --> 00:20:52,018 you’ve ever heard of by tomorrow. 417 00:20:52,052 --> 00:20:54,855 I guarantee it’ll ruin the Knicks deal. 418 00:20:54,888 --> 00:20:56,923 It’ll ruin Felix’s career. 419 00:20:58,759 --> 00:21:01,061 And if you’re anything like me, 420 00:21:01,094 --> 00:21:02,996 it’ll ruin your fairy tale. 421 00:21:12,806 --> 00:21:15,041 I told his cheap ass I didn’t play Double Dutch 422 00:21:15,075 --> 00:21:16,810 when I was a girl, 423 00:21:16,843 --> 00:21:19,846 and I don’t pay "Dutch" now that I’m a woman. 424 00:21:19,880 --> 00:21:21,515 ( both laugh ) 425 00:21:21,548 --> 00:21:23,483 You should have seen his face. He was looking stupid. 426 00:21:23,517 --> 00:21:26,319 "Pay Dutch." 427 00:21:26,352 --> 00:21:28,722 Well, I don’t pay my wait staff 428 00:21:28,755 --> 00:21:31,391 to sit around and talk while they’re on the clock. 429 00:21:31,424 --> 00:21:33,927 So, get up and get on back to work. 430 00:21:33,960 --> 00:21:36,396 Uh, what work? Ain’t nobody in here. 431 00:21:36,429 --> 00:21:38,498 Well, you better find some work to do, 432 00:21:38,532 --> 00:21:40,901 because this little open mic night 433 00:21:40,934 --> 00:21:42,569 comedy session you got going on? 434 00:21:42,603 --> 00:21:43,937 Closed. 435 00:21:47,641 --> 00:21:49,409 You know you need to get out, girl. 436 00:21:49,442 --> 00:21:52,879 Get your mind off Hollywood. 437 00:21:52,913 --> 00:21:55,916 Dance a little bit. Have some fun. 438 00:21:55,949 --> 00:21:57,483 You’ll forget all about him. 439 00:21:58,719 --> 00:22:00,486 Oh, hey, baby. 440 00:22:00,521 --> 00:22:02,623 Put those over in the corner, thank you. 441 00:22:02,656 --> 00:22:04,758 Of course, miss. No problem. 442 00:22:04,791 --> 00:22:07,561 Mm, you should come out with us to the Juke tonight. 443 00:22:07,594 --> 00:22:09,095 The Juke? 444 00:22:09,129 --> 00:22:11,097 What y’all know about that? 445 00:22:11,131 --> 00:22:12,833 We know enough. 446 00:22:12,866 --> 00:22:15,502 What you got to say about it, Mr. Delivery Man? 447 00:22:15,536 --> 00:22:16,970 My name’s Dayo. 448 00:22:17,003 --> 00:22:18,872 Me and a few of my boys are going to be there. 449 00:22:18,905 --> 00:22:21,107 We going to be there, too. 450 00:22:21,141 --> 00:22:22,676 What? 451 00:22:22,709 --> 00:22:24,878 Well... 452 00:22:24,911 --> 00:22:27,948 I hope you let me buy you beautiful ladies a drink then. 453 00:22:30,584 --> 00:22:32,519 He going to buy us drinks. 454 00:22:32,553 --> 00:22:34,087 ( laughs ) 455 00:22:35,589 --> 00:22:36,590 Girl, get to work. 456 00:22:36,623 --> 00:22:37,958 ( singing ) Gonna go party! 457 00:22:37,991 --> 00:22:39,459 ( laughs ) 458 00:22:42,596 --> 00:22:44,497 - ( knock at door ) - Come on in. 459 00:22:44,531 --> 00:22:48,835 Sorry. Mr. Des Champs? Nova Bordelon. 460 00:22:48,869 --> 00:22:50,003 "New Orleans Daily News." 461 00:22:50,036 --> 00:22:52,706 Right. Have a seat. 462 00:22:52,739 --> 00:22:54,941 So, you want to know 463 00:22:54,975 --> 00:22:57,911 about the life of a public defender? 464 00:22:57,944 --> 00:22:59,513 I’m flattered, but-- 465 00:22:59,546 --> 00:23:01,515 Actually, I’m here about something else. 466 00:23:01,548 --> 00:23:04,651 The interview was just a ruse to get past the guard dogs. 467 00:23:04,685 --> 00:23:06,587 Oh. You can see I’m busy, so-- 468 00:23:06,620 --> 00:23:07,988 I’ll be fast. 469 00:23:08,021 --> 00:23:10,156 I’m here about one of your cases. 470 00:23:10,190 --> 00:23:12,526 It’s a kid by the name of DeVonte Bonclair. 471 00:23:12,559 --> 00:23:13,994 He goes by "Too Sweet." 472 00:23:14,027 --> 00:23:16,496 I was told you were his assigned defender. 473 00:23:16,530 --> 00:23:18,832 He’s been out on bail for a couple of months, and he hasn’t heard anything back-- 474 00:23:18,865 --> 00:23:21,201 No offense, Miss Bordelon, but I don’t have a clue 475 00:23:21,234 --> 00:23:23,136 who you’re talking about, and I’m not going to know, 476 00:23:23,169 --> 00:23:26,472 not until his folder works its way up that stack, 477 00:23:26,507 --> 00:23:28,474 and that stack over there. 478 00:23:28,509 --> 00:23:30,877 You say that like it’s okay. 479 00:23:30,911 --> 00:23:32,779 Look, this isn’t some law show 480 00:23:32,813 --> 00:23:35,649 where the good guy represents the innocent kid 481 00:23:35,682 --> 00:23:37,584 and everyone goes home happy. 482 00:23:37,618 --> 00:23:40,521 In real life we’re so backed up here, 483 00:23:40,554 --> 00:23:42,155 we can’t even represent folks. 484 00:23:42,188 --> 00:23:44,157 We’re turning people away. 485 00:23:44,190 --> 00:23:47,694 The cases we do have aren’t going to trial for years. 486 00:23:47,728 --> 00:23:49,663 So this kid is supposed to just live in limbo? 487 00:23:49,696 --> 00:23:51,231 Don’t know if he can move on with his life 488 00:23:51,264 --> 00:23:53,734 or if he’s going to get thrown back in jail? 489 00:23:55,168 --> 00:23:57,638 Do you know what that does to a person? 490 00:23:57,671 --> 00:24:00,641 - It’s inhumane. - Absolutely. 491 00:24:00,674 --> 00:24:03,710 We don’t have the money or the manpower to move faster. 492 00:24:03,744 --> 00:24:06,980 It’s like purgatory. For all of us. 493 00:24:09,983 --> 00:24:11,217 I’m sorry. 494 00:24:11,251 --> 00:24:13,053 So am I. 495 00:24:15,155 --> 00:24:16,623 Hollywood: And after all these years, 496 00:24:16,657 --> 00:24:17,924 she don’t give me the time of day? 497 00:24:17,958 --> 00:24:19,192 Like I’m somebody off the street. 498 00:24:19,225 --> 00:24:20,994 No, no, I deserve better than that. 499 00:24:21,027 --> 00:24:23,029 - You’re right about that. - And I been good to Vi. 500 00:24:23,063 --> 00:24:25,599 Ain’t nobody say you ain’t, except Aunt Vi. 501 00:24:25,632 --> 00:24:28,168 - Ain’t that the truth. - I ain’t lying. 502 00:24:28,201 --> 00:24:29,970 Darla: Blue, we’ve already read three books. 503 00:24:30,003 --> 00:24:32,238 Blue: Please, Mommy, just one more. 504 00:24:32,272 --> 00:24:33,774 Listen to your mom, Blue. 505 00:24:33,807 --> 00:24:36,009 - Blue: But, Pop... - Go to bed. 506 00:24:38,645 --> 00:24:42,148 Enough about me. What’s up with Darla? 507 00:24:42,182 --> 00:24:43,584 What, you talking about us? 508 00:24:45,218 --> 00:24:47,721 Nothing. You know, just... 509 00:24:47,754 --> 00:24:50,591 Mm-mm. Don’t give me that "nothing," now. 510 00:24:50,624 --> 00:24:53,026 I ain’t seen you grin this hard 511 00:24:53,059 --> 00:24:55,562 since hush was a puppy and tater was a tot. 512 00:24:57,731 --> 00:25:00,233 Things just good. 513 00:25:00,266 --> 00:25:02,869 That’s all. 514 00:25:02,903 --> 00:25:04,905 - ( knock on door ) - Boogie: Hey! Hey, I hear you. 515 00:25:04,938 --> 00:25:06,239 - Who that? - Hollywood: Boogie! 516 00:25:06,272 --> 00:25:07,874 Boogie, come on in here, boy! 517 00:25:07,908 --> 00:25:10,744 - What do you say, Boogie? - Hey, Ralph Angel. 518 00:25:10,777 --> 00:25:12,278 H-town. 519 00:25:12,312 --> 00:25:14,548 Y’all know what Goddamn day it is? 520 00:25:14,581 --> 00:25:16,683 - Friday. - All right! So where the party at? 521 00:25:16,717 --> 00:25:17,884 Mm-mm. 522 00:25:17,918 --> 00:25:19,052 Boogie: Hey, we got to live. 523 00:25:19,085 --> 00:25:20,220 Especially you. 524 00:25:20,253 --> 00:25:21,622 Walking around with your head all down, 525 00:25:21,655 --> 00:25:23,156 looking like your dog died. 526 00:25:23,189 --> 00:25:25,091 Because you sad about Violet? 527 00:25:25,125 --> 00:25:26,993 Come on, man, let’s hit up a place. 528 00:25:27,027 --> 00:25:30,964 I appreciate it, all right? But today just ain’t the day. 529 00:25:30,997 --> 00:25:32,566 You killing me, ’Wood. 530 00:25:32,599 --> 00:25:34,935 I’m going to go check on Darla and Blue. 531 00:25:34,968 --> 00:25:36,937 ’Wood, we going to do this. 532 00:25:36,970 --> 00:25:38,338 Hollywood: Oh, we are, huh? 533 00:25:38,371 --> 00:25:39,940 Ralph Angel: Get your head in the game. 534 00:25:39,973 --> 00:25:43,343 - Talk to him, Boogie. - All right, man. 535 00:25:43,376 --> 00:25:45,211 - Get your head in the game. - Hollywood: Mm-mm. 536 00:25:45,245 --> 00:25:47,013 Now, you heard what he said, now. 537 00:25:47,047 --> 00:25:49,149 Don’t be making us look old in front of young blood. 538 00:25:49,182 --> 00:25:53,086 Old? That’s you over there with that Halloween candy cane shirt. 539 00:25:53,119 --> 00:25:54,888 ( both laugh ) 540 00:25:54,921 --> 00:25:57,157 Okay, all right. So come on, then. 541 00:25:57,190 --> 00:25:59,192 A little bit of fun ain’t never killed nobody. 542 00:25:59,225 --> 00:26:01,628 Right? Just one night. 543 00:26:03,096 --> 00:26:04,364 One night. 544 00:26:04,397 --> 00:26:07,000 ( hip-hop music playing ) 545 00:26:11,972 --> 00:26:13,940 ( indistinct chatter ) 546 00:26:33,860 --> 00:26:35,395 Thank you, baby. 547 00:26:35,428 --> 00:26:37,030 ( laughs ) 548 00:26:38,398 --> 00:26:40,634 All right. So you can’t just stand here. 549 00:26:40,667 --> 00:26:42,168 - Come on. - Ah. 550 00:26:42,202 --> 00:26:43,604 ( laughs ) 551 00:26:53,947 --> 00:26:56,750 ( indistinct chatter ) 552 00:26:56,783 --> 00:26:58,251 That’s what I’m talking about, man. 553 00:26:58,284 --> 00:27:00,053 Hey, all right, man. I’ll grab us some drinks. 554 00:27:00,086 --> 00:27:01,421 - All right. - All right? I got you. 555 00:27:01,454 --> 00:27:03,156 You know what I’m drinking though, huh? 556 00:27:03,189 --> 00:27:04,390 Boogie: Yeah, yeah, yeah. I got it. 557 00:27:04,424 --> 00:27:06,860 - He’s so excited. - I know. 558 00:27:06,893 --> 00:27:09,162 ( both laugh ) 559 00:27:09,195 --> 00:27:11,264 Man, I’m glad you came out, though. 560 00:27:11,297 --> 00:27:13,767 All right. I’m doing good, okay? 561 00:27:13,800 --> 00:27:15,135 - Ralph: All right. - Okay. 562 00:27:15,168 --> 00:27:17,103 Let’s see what’s happening. 563 00:27:24,377 --> 00:27:25,912 ( laughing ) 564 00:27:29,449 --> 00:27:31,384 All right, hold up. Hold up. 565 00:27:31,417 --> 00:27:33,386 You don’t want to do that. 566 00:27:42,262 --> 00:27:44,831 Look, I’m out. 567 00:27:44,865 --> 00:27:46,299 Nah, ’Wood... 568 00:27:46,332 --> 00:27:47,901 You tell Boogie I bounced. 569 00:27:47,934 --> 00:27:50,236 ’Wood, hold up. 570 00:27:51,805 --> 00:27:53,039 Hold... 571 00:27:59,079 --> 00:28:01,715 I didn’t know you could move like that. 572 00:28:01,748 --> 00:28:03,216 Well, now you do, Dayo. 573 00:28:03,249 --> 00:28:04,851 ( chuckles ) 574 00:28:09,189 --> 00:28:11,057 Yeah. 575 00:28:11,091 --> 00:28:12,826 Night. 576 00:28:12,859 --> 00:28:16,096 Wait, now. The night ain’t got to end like this. 577 00:28:16,129 --> 00:28:18,398 Well, me and Roberta, we-- 578 00:28:18,431 --> 00:28:20,300 I got my own ride home, Vi. 579 00:28:20,333 --> 00:28:21,467 See there? 580 00:28:21,501 --> 00:28:23,103 I got music back at my place. 581 00:28:23,136 --> 00:28:24,938 We could pick up right where we left off. 582 00:28:24,971 --> 00:28:27,073 I had a really nice night. 583 00:28:27,107 --> 00:28:28,875 ( clears throat ) 584 00:28:28,909 --> 00:28:32,913 But it’s late and I’m going home, get in bed. 585 00:28:32,946 --> 00:28:34,948 By myself. 586 00:28:34,981 --> 00:28:38,351 And I will see you the next delivery date. 587 00:28:46,527 --> 00:28:49,462 Welcome to our conversation series on social justice. 588 00:28:49,495 --> 00:28:52,799 I’m Melissa Harris-Perry and joining me on stage today 589 00:28:52,833 --> 00:28:54,434 is Nova Bordelon. 590 00:28:54,467 --> 00:28:57,938 She’s an award-winning investigative reporter 591 00:28:57,971 --> 00:28:59,439 with the "New Orleans Daily News," 592 00:28:59,472 --> 00:29:01,307 and my soror. 593 00:29:01,341 --> 00:29:02,442 Welcome. 594 00:29:02,475 --> 00:29:04,110 Thanks for having me. 595 00:29:06,079 --> 00:29:09,015 Now, Nova, our conversation today is going to focus on 596 00:29:09,049 --> 00:29:11,417 the idea of the journalist as activist. 597 00:29:11,451 --> 00:29:13,086 And looking at your body of work, 598 00:29:13,119 --> 00:29:14,888 of which I’m a big fan, 599 00:29:14,921 --> 00:29:17,357 you’ve covered everything from police corruption 600 00:29:17,390 --> 00:29:19,459 in low-income communities, 601 00:29:19,492 --> 00:29:23,463 to the problem of the American migrant workforce. 602 00:29:23,496 --> 00:29:27,067 When you think of your role as a journalist, 603 00:29:27,100 --> 00:29:29,235 do you feel a sense of responsibility 604 00:29:29,269 --> 00:29:32,072 to take an advocacy position in your work? 605 00:29:32,105 --> 00:29:33,540 I absolutely do. 606 00:29:33,574 --> 00:29:35,175 I’ve worked hard to get to a place 607 00:29:35,208 --> 00:29:37,177 where I can choose the stories I want to cover, 608 00:29:37,210 --> 00:29:40,146 and it’s important for me to reflect humanity in my work. 609 00:29:40,180 --> 00:29:42,048 And so there’s definitely an advocacy component 610 00:29:42,082 --> 00:29:43,817 in everything that I write. 611 00:29:43,850 --> 00:29:46,286 I think it’s critical that you use your platform, 612 00:29:46,319 --> 00:29:48,054 whatever that is-- 613 00:29:48,088 --> 00:29:50,824 blogs, Twitter, social media, whatever-- 614 00:29:50,857 --> 00:29:52,158 to empower as well as-- 615 00:29:53,393 --> 00:29:54,895 As educate. 616 00:29:54,928 --> 00:29:56,830 ( applause ) 617 00:30:01,234 --> 00:30:03,336 Let’s talk about a piece you wrote earlier this year, 618 00:30:03,369 --> 00:30:08,509 on the for-profit prison complex and over-policing. 619 00:30:08,542 --> 00:30:10,376 I understand that you were able to help the young man 620 00:30:10,410 --> 00:30:13,379 featured in that story. His name is Too Sweet. 621 00:30:13,413 --> 00:30:15,448 Yes, that’s correct. He’s been released on bail, 622 00:30:15,481 --> 00:30:17,317 but we still have a huge uphill battle 623 00:30:17,350 --> 00:30:18,619 to get his charges dropped. 624 00:30:18,652 --> 00:30:20,554 The Public Defenders’ office in Louisiana 625 00:30:20,587 --> 00:30:22,255 is woefully underfunded, 626 00:30:22,288 --> 00:30:24,390 yet they are sure happy to keep the bail money coming in. 627 00:30:24,424 --> 00:30:26,860 It could be years before Too Sweet gets a trial. 628 00:30:26,893 --> 00:30:29,530 But I just want to reiterate, his charges are quite serious. 629 00:30:29,563 --> 00:30:33,333 I mean, intent to distribute, assault on an officer. 630 00:30:33,366 --> 00:30:35,335 So those are-- Those are pretty serious charges. 631 00:30:35,368 --> 00:30:37,137 Serious charges if they were true. 632 00:30:37,170 --> 00:30:40,941 Now, regardless, no minor should be held in an adult prison. 633 00:30:40,974 --> 00:30:42,576 They are not equipped to handle 634 00:30:42,609 --> 00:30:46,880 the emotional and psychological trauma of prison culture. 635 00:30:46,913 --> 00:30:49,315 It’s a good point. That’s a form of PTSD 636 00:30:49,349 --> 00:30:52,185 - that we rarely talk about. - Yeah. 637 00:30:52,218 --> 00:30:54,120 Now, I know you’re not publicly affiliated 638 00:30:54,154 --> 00:30:56,557 with the Black Lives Matter network or movement, 639 00:30:56,590 --> 00:30:59,192 but BLM has really changed the way 640 00:30:59,225 --> 00:31:02,328 that civil rights and social justice are articulated, 641 00:31:02,362 --> 00:31:05,566 and the way they’re executed in this country. 642 00:31:05,599 --> 00:31:08,301 But now, with one tweet, you can move the needle. 643 00:31:08,334 --> 00:31:11,104 So as a journalist, give me your thoughts 644 00:31:11,137 --> 00:31:14,440 on the Black Lives Matter movement as a whole. 645 00:31:14,474 --> 00:31:17,177 The BLM energy was formally birthed in response 646 00:31:17,210 --> 00:31:20,514 to the 2012 acquittal of Trayvon Martin’s killer. 647 00:31:20,547 --> 00:31:22,616 And there have been chapters around the world 648 00:31:22,649 --> 00:31:24,685 that respond to incidents of anti-blackness 649 00:31:24,718 --> 00:31:27,420 and state-sanctioned violence against black people. 650 00:31:27,453 --> 00:31:29,422 The movement is for people who are interested 651 00:31:29,455 --> 00:31:31,324 in the liberation of black lives. 652 00:31:31,357 --> 00:31:34,595 And yet there’s serious criticism of BLM. 653 00:31:34,628 --> 00:31:36,496 What do you make of those critiques, 654 00:31:36,530 --> 00:31:39,399 especially of their relationship with law enforcement? 655 00:31:39,432 --> 00:31:42,603 Nova: The one criticism that frustrates me the most 656 00:31:42,636 --> 00:31:46,239 is this idea that there’s a need for a leader, 657 00:31:46,272 --> 00:31:48,341 which is this coded language for-- 658 00:31:48,374 --> 00:31:52,012 meaning that there’s no straight male leader at the helm. 659 00:31:52,045 --> 00:31:53,647 But truth is, civil rights work 660 00:31:53,680 --> 00:31:56,049 has been organized by communities of women, queer, 661 00:31:56,082 --> 00:32:00,053 and gender-non conforming people of color. 662 00:32:00,086 --> 00:32:01,622 Secondly, there’s this misconception 663 00:32:01,655 --> 00:32:04,224 that anything pro-black means anti-white. 664 00:32:04,257 --> 00:32:05,692 It doesn’t. 665 00:32:05,726 --> 00:32:07,694 Anybody who wants to fight for equity and justice 666 00:32:07,728 --> 00:32:10,030 should feel empowered to do so. 667 00:32:10,063 --> 00:32:11,632 I mean, reality is, law enforcement in this country 668 00:32:11,665 --> 00:32:14,234 is built on anti-black racism. 669 00:32:14,267 --> 00:32:16,603 As a community, we need to interrogate 670 00:32:16,637 --> 00:32:18,572 our relationship with the police. 671 00:32:18,605 --> 00:32:20,306 It’s critical for our survival. 672 00:32:20,340 --> 00:32:22,308 We deserve to be served and protected, 673 00:32:22,342 --> 00:32:24,745 and I want to work hand in hand with the brave men and women 674 00:32:24,778 --> 00:32:26,947 who agree with that on the force. 675 00:32:28,314 --> 00:32:30,283 Because they do exist. 676 00:32:30,316 --> 00:32:32,118 I know that for a fact. 677 00:32:32,152 --> 00:32:34,588 Melissa: I want to thank Xavier University 678 00:32:34,621 --> 00:32:37,724 for sponsoring and supporting us today, 679 00:32:37,758 --> 00:32:39,993 and also for all the folks on Twitter here 680 00:32:40,026 --> 00:32:42,462 for being willing to talk about social justice. 681 00:32:42,495 --> 00:32:44,297 - ( applause ) - Thank you for engaging with us. 682 00:32:44,330 --> 00:32:45,999 I’m so sick of this. 683 00:32:46,032 --> 00:32:47,534 We got one more. Let’s do the last one. 684 00:32:47,568 --> 00:32:50,270 So slope equals rise over run. 685 00:32:50,303 --> 00:32:53,039 Slope M is equal to... 686 00:32:53,073 --> 00:32:55,041 - One-half. - Yes. 687 00:32:55,075 --> 00:32:56,309 What you talking about, you needing help... 688 00:32:56,342 --> 00:32:57,511 Girl: Mm-hmm, sure. 689 00:32:57,544 --> 00:32:59,746 ( indistinct chatter ) 690 00:32:59,780 --> 00:33:01,314 ( cell phone chimes ) 691 00:33:18,464 --> 00:33:20,801 Mom. Hey. 692 00:33:20,834 --> 00:33:23,637 Hey, sweetie. 693 00:33:23,670 --> 00:33:25,606 So, this is your study group? 694 00:33:25,639 --> 00:33:27,741 Micah: Yeah, yeah. You remember Keke. 695 00:33:27,774 --> 00:33:29,543 Keke, Mom. 696 00:33:29,576 --> 00:33:31,678 And these are her friends Latisha and Caesar. 697 00:33:31,712 --> 00:33:33,146 Hi, Mrs. West. 698 00:33:33,179 --> 00:33:34,447 Hi, Keke. 699 00:33:34,480 --> 00:33:36,717 And just Charley is okay. 700 00:33:36,750 --> 00:33:39,520 Miss Charley, I follow you on Twitter, and I love your style. 701 00:33:39,553 --> 00:33:41,221 It’s so good to meet you. 702 00:33:41,254 --> 00:33:43,423 Thank you. 703 00:33:43,456 --> 00:33:46,192 Micah, isn’t it getting a little late? 704 00:33:46,226 --> 00:33:48,194 Well, yeah, we’re just gonna finish up a couple problems, 705 00:33:48,228 --> 00:33:50,096 and then we’ll be done. 706 00:33:50,130 --> 00:33:52,599 Okay. Well, don’t stay up too late. Good luck on your finals. 707 00:33:52,633 --> 00:33:53,834 - Thank you. - Thank you. Good night. 708 00:33:53,867 --> 00:33:55,201 Love you. 709 00:33:55,235 --> 00:33:56,369 - Love you? - ( all laugh ) 710 00:33:56,402 --> 00:33:58,404 Oh, my God. 711 00:33:58,438 --> 00:34:00,541 Your mom? Fabulous. 712 00:34:00,574 --> 00:34:02,442 - Latisha: Fabulous. - Fabulous. 713 00:34:02,475 --> 00:34:03,844 That’s Miss West for you. 714 00:34:03,877 --> 00:34:05,579 Latisha: I’m going to be just like her. 715 00:34:05,612 --> 00:34:07,213 Micah: All right, number five. 716 00:34:07,247 --> 00:34:08,615 - Latisha: All right. - Keke: Focus. 717 00:34:08,649 --> 00:34:11,284 ( indistinct chatter ) 718 00:34:46,452 --> 00:34:48,488 Hey, Davis. 719 00:34:48,522 --> 00:34:50,824 It’s about Micah. 720 00:34:50,857 --> 00:34:53,560 No, no, no, he’s-- He’s fine. 721 00:34:55,261 --> 00:34:57,831 But I’m really worried about him, though. 722 00:34:57,864 --> 00:35:01,635 No, he’s-- He’s been acting out. 723 00:35:01,668 --> 00:35:04,370 He’s hanging with the wrong crowd. 724 00:35:05,672 --> 00:35:07,874 No, he won’t listen to me. 725 00:35:09,409 --> 00:35:10,844 He needs you here. 726 00:35:14,915 --> 00:35:16,683 Yes I do. 727 00:35:16,717 --> 00:35:18,885 You should get down here as soon as you can. 728 00:35:21,555 --> 00:35:22,889 Okay. 729 00:35:27,628 --> 00:35:28,829 ( laughter ) 730 00:35:28,862 --> 00:35:30,196 Micah: No, that’s a no. 731 00:35:30,230 --> 00:35:31,698 That’s a no! 732 00:35:31,732 --> 00:35:33,667 ( laughter ) 733 00:35:35,468 --> 00:35:38,438 Latisha: Thank you. 734 00:35:38,471 --> 00:35:40,340 Darla: That’s weird. 735 00:35:40,373 --> 00:35:41,808 Ralph Angel: She be dealing with crazy folk. 736 00:35:41,842 --> 00:35:43,844 Darla: She’s nice. 737 00:35:43,877 --> 00:35:46,246 Ralph Angel: You still talk to her? That’s crazy. 738 00:35:46,279 --> 00:35:47,581 Darla: I do... 739 00:35:47,614 --> 00:35:49,550 ( talking indistinctly ) 740 00:35:56,389 --> 00:35:57,558 Ralph: Hold up for one second. 741 00:35:57,591 --> 00:35:58,925 I’ll be right back. 742 00:36:05,799 --> 00:36:07,400 What you say, ’Wood? 743 00:36:09,402 --> 00:36:11,271 Darla don’t drink no more, 744 00:36:11,304 --> 00:36:13,740 and I’m having trouble finishing this one. 745 00:36:13,774 --> 00:36:15,208 Nah, good ahead. 746 00:36:15,241 --> 00:36:16,376 - Nah, man. - Come on. 747 00:36:16,409 --> 00:36:17,578 Nah, nah. 748 00:36:19,245 --> 00:36:20,881 You headed back to the rig already? 749 00:36:20,914 --> 00:36:22,949 Thought you just got done. 750 00:36:22,983 --> 00:36:24,918 I figure if I leave early in the morning, 751 00:36:24,951 --> 00:36:26,587 I can pick up a shift. 752 00:36:26,620 --> 00:36:30,691 But I’ll just stay down there. Get me a crib. 753 00:36:30,724 --> 00:36:34,895 No use in rushing back here If I ain’t got nobody. 754 00:36:34,928 --> 00:36:36,329 You hear me? 755 00:36:42,836 --> 00:36:45,706 You know my door’s always open to you. 756 00:36:45,739 --> 00:36:47,641 Ain’t no asking needed. 757 00:36:47,674 --> 00:36:49,009 Thank you, man. 758 00:36:49,042 --> 00:36:51,578 But you don’t need no roommate no more. 759 00:36:52,979 --> 00:36:54,548 You got new life. 760 00:37:03,957 --> 00:37:05,726 All right. 761 00:37:16,302 --> 00:37:17,704 Darla: You okay? 762 00:37:17,738 --> 00:37:19,740 Ralph Angel: Oh, no, I’m all right. 763 00:37:37,791 --> 00:37:41,361 You sure you got to do this? 764 00:37:41,394 --> 00:37:43,496 Maybe you should tell Aunt Vi you’re leaving. 765 00:37:43,530 --> 00:37:45,398 Look, if them divorce papers come, 766 00:37:45,431 --> 00:37:46,833 you just send them to me, all right? 767 00:37:46,867 --> 00:37:48,401 Not that I even need them no more. 768 00:37:54,775 --> 00:37:58,512 You know you always going to be my unc, right? 769 00:37:58,545 --> 00:37:59,980 Me and Blue, we’re going to come visit. 770 00:38:00,013 --> 00:38:01,481 All the time. 771 00:38:01,515 --> 00:38:03,449 Oh, I’d like that. 772 00:38:03,483 --> 00:38:05,351 You take care of yourself, Ralph Angel. 773 00:38:07,821 --> 00:38:08,955 Love you, ’Wood. 774 00:38:08,989 --> 00:38:10,924 Love you too, partner. 775 00:38:18,832 --> 00:38:20,834 ( car engine start ) 776 00:38:48,461 --> 00:38:49,896 ( Darla sighs ) 777 00:38:49,930 --> 00:38:51,565 It took three books, 778 00:38:51,598 --> 00:38:53,834 but Blue is finally asleep. 779 00:38:53,867 --> 00:38:55,736 I promised him we could make blueberry pancakes 780 00:38:55,769 --> 00:38:57,638 when I come back in the morning, so... 781 00:38:59,005 --> 00:39:03,409 What are you doing picking up my purse? 782 00:39:03,443 --> 00:39:05,579 Maybe you should stay here for the night, 783 00:39:05,612 --> 00:39:08,782 and I’ll go to the store in the morning. 784 00:39:11,484 --> 00:39:13,754 - Hollywood--? - Moved out today. 785 00:39:16,456 --> 00:39:18,692 We got the place to ourselves. 786 00:39:34,474 --> 00:39:36,643 ♪ Hold on tight ♪ 787 00:39:40,714 --> 00:39:43,483 ♪ Hold on tight ♪ 788 00:39:43,517 --> 00:39:46,553 ♪ Let me take you far away ♪ 789 00:39:46,587 --> 00:39:48,855 ♪ Hold on tight ♪ 790 00:39:52,626 --> 00:39:54,928 ♪ Hold on tight... ♪ 791 00:39:56,863 --> 00:39:58,565 Come on. 792 00:39:58,599 --> 00:40:01,067 ♪ Hold on tight ♪ 793 00:40:11,978 --> 00:40:13,680 ( cell phone rings ) 794 00:40:19,886 --> 00:40:21,487 Nova over phone: Hello? 795 00:40:21,522 --> 00:40:23,489 Hello, beautiful. 796 00:40:23,524 --> 00:40:25,191 Hi, Calvin. 797 00:40:28,829 --> 00:40:31,532 You were dazzling on that stage. 798 00:40:31,565 --> 00:40:33,600 Thank you. 799 00:40:33,634 --> 00:40:35,536 ( sighs ) 800 00:40:35,569 --> 00:40:37,671 It meant a lot to see you there. 801 00:40:37,704 --> 00:40:40,206 It’s been too long. 802 00:40:40,240 --> 00:40:41,975 For me, anyway. 803 00:40:43,243 --> 00:40:46,212 Yeah. For me, too. 804 00:40:48,281 --> 00:40:51,184 What you said... 805 00:40:51,217 --> 00:40:53,153 The world needs more people like you in it. 806 00:40:55,255 --> 00:40:57,591 You believe in Too Sweet, so I do, too. 807 00:40:57,624 --> 00:41:00,093 Due to insufficient evidence, 808 00:41:00,126 --> 00:41:03,063 all charges against Too Sweet have been dismissed. 809 00:41:05,532 --> 00:41:07,634 He’s a free man. 810 00:41:07,668 --> 00:41:11,204 Wh-- What? 811 00:41:11,237 --> 00:41:12,806 How? 812 00:41:12,839 --> 00:41:14,708 I have a contact at the DA. 813 00:41:14,741 --> 00:41:17,110 I just kind of called in a favor. 814 00:41:17,143 --> 00:41:18,779 I don’t know if I’ll ever be able 815 00:41:18,812 --> 00:41:20,581 to thank you enough for this. 816 00:41:20,614 --> 00:41:22,849 Don’t. You never have to say thank you to me. 817 00:41:24,117 --> 00:41:25,619 Nova... 818 00:41:27,854 --> 00:41:29,289 I love you. 819 00:41:29,322 --> 00:41:31,091 ( sighs ) 820 00:41:32,225 --> 00:41:33,960 We can’t keep doing this. 821 00:41:36,229 --> 00:41:38,264 Falling back together again. 822 00:41:38,298 --> 00:41:43,804 I can’t handle being broken again. 823 00:41:45,806 --> 00:41:47,240 I miss you. 824 00:41:50,176 --> 00:41:52,679 But I can’t share you anymore. 825 00:41:54,047 --> 00:41:56,182 I need to move on, and... 826 00:41:59,052 --> 00:42:01,154 you’re not mine to have. 827 00:42:03,657 --> 00:42:05,992 I left my wife, Nova. 828 00:42:07,093 --> 00:42:09,963 ♪ Hoping that things ♪ 829 00:42:09,996 --> 00:42:12,098 ♪ Will change ♪ 830 00:42:16,002 --> 00:42:21,307 ♪ Hoping to lift away... ♪ 831 00:42:24,244 --> 00:42:26,613 ( music playing )