1 00:00:02,409 --> 00:00:03,675 -Good Morning, New Orleans -Good Morning-- 2 00:00:03,709 --> 00:00:07,109 - It's Andre All Day and... - DJ Reggie G. here-- 3 00:00:07,142 --> 00:00:09,375 at KCEW Radio, coming at you 4 00:00:09,409 --> 00:00:13,109 with two incredibly talented and lovely young ladies-- 5 00:00:13,142 --> 00:00:16,042 Nova Bordelon from the "New Orleans Daily News" 6 00:00:16,075 --> 00:00:18,909 and BLM activist Chantal Williams. 7 00:00:18,942 --> 00:00:21,875 - We're big fans of yours, Miss Nova. - Thank you, Andre. 8 00:00:21,909 --> 00:00:25,509 That article you wrote done shook up this whole town, okay? 9 00:00:25,542 --> 00:00:27,575 You pointing fingers at the popo, 10 00:00:27,609 --> 00:00:29,409 the D. A.'s office, the governor, the mayor. 11 00:00:29,442 --> 00:00:31,075 You just went and called out everybody, all right? 12 00:00:31,109 --> 00:00:33,909 Blaming the current administration, the old one... 13 00:00:33,942 --> 00:00:36,442 Reggie and I don't know if we're safe sitting up in here 14 00:00:36,475 --> 00:00:38,775 after having you on our show. Ain't that right, Reggie? 15 00:00:38,809 --> 00:00:40,809 Man, I swear, Jindal gonna roll up in his Prius 16 00:00:40,842 --> 00:00:42,875 with his homies and just, like, take us all out. 17 00:00:42,909 --> 00:00:44,575 Whoo! 18 00:00:44,609 --> 00:00:46,542 So, how is our boy, Too Sweet? 19 00:00:46,575 --> 00:00:49,909 Uh, well, he just got out of a four-hour surgery yesterday, 20 00:00:49,942 --> 00:00:52,809 and today he's back in federal prison. 21 00:00:52,842 --> 00:00:54,975 He's a minor arrested for a misdemeanor 22 00:00:55,009 --> 00:00:57,642 and he's sitting in NOLA Parish jail. 23 00:00:57,675 --> 00:00:59,375 Yeah, that's how they do you. 24 00:00:59,409 --> 00:01:01,342 That's how they do you if you're poor, if you're black, 25 00:01:01,375 --> 00:01:02,809 - if you live in the 9th... - Andre: Preach! 26 00:01:02,842 --> 00:01:05,475 Nova's article highlights what we've known for years. 27 00:01:05,509 --> 00:01:07,775 The over-policing of our community always ends 28 00:01:07,809 --> 00:01:10,109 in the over-incarceration of black youth. 29 00:01:10,142 --> 00:01:12,409 Oh, that article was bomb. 30 00:01:12,442 --> 00:01:14,009 - Yeah, you know what else is bomb? - What else is bomb? 31 00:01:14,042 --> 00:01:15,775 She's Charley Bordelon-West's sister. 32 00:01:15,809 --> 00:01:17,409 - Ain't that right? - That's right, but-- 33 00:01:17,442 --> 00:01:19,642 And I got a feeling that Charley Bordelon-West 34 00:01:19,675 --> 00:01:21,675 just might drop that "West" for good. What you think, Reggie? 35 00:01:21,709 --> 00:01:23,375 Oh, yeah, that's all over and done with, man. 36 00:01:23,409 --> 00:01:25,509 I think we all seen her march down there on that court 37 00:01:25,542 --> 00:01:27,075 and push that brother around. 38 00:01:27,109 --> 00:01:29,975 I mean, this man's 6'7", 250 pounds. 39 00:01:30,009 --> 00:01:31,475 I mean, homegirl wasn't playing. 40 00:01:31,509 --> 00:01:32,675 You can't do nothing with that, man. 41 00:01:32,709 --> 00:01:34,709 Oh, I could damn sure try. 42 00:01:34,742 --> 00:01:37,609 Come on, guys. Guys, I'm not here to talk about my family. 43 00:01:37,642 --> 00:01:39,842 What Chantal and I would like to talk about 44 00:01:39,875 --> 00:01:41,775 is how we can enact change 45 00:01:41,809 --> 00:01:43,375 as a community. 46 00:01:43,409 --> 00:01:45,375 As Nova mentioned in her article, 47 00:01:45,409 --> 00:01:47,475 eight out of 10 people arrested in Louisiana 48 00:01:47,509 --> 00:01:49,409 can't even afford an attorney. 49 00:01:49,442 --> 00:01:51,709 Wait, Reggie. What was the name of that crazy thot 50 00:01:51,742 --> 00:01:53,709 that set your drawers on fire? 51 00:01:53,742 --> 00:01:55,875 Man, let it go. You just gonna put my business out there like that? 52 00:01:55,909 --> 00:01:57,809 - Andre: I always do. - Miranda, man. 53 00:01:57,842 --> 00:01:59,675 Andre: Miranda Rights! You have the right... 54 00:01:59,709 --> 00:02:01,642 - Hey, you. - Hi. 55 00:02:01,675 --> 00:02:03,642 Andre: If you cannot afford an attorney, 56 00:02:03,675 --> 00:02:05,975 one will be provided for you. 57 00:02:06,009 --> 00:02:08,775 Unless you live in Louisiana, which is why we started 58 00:02:08,809 --> 00:02:11,909 a FundMe page for Too Sweet to help him get one. 59 00:02:11,942 --> 00:02:14,542 Reggie: Chantal, are you single? 60 00:02:14,575 --> 00:02:15,809 You're up early. 61 00:02:15,842 --> 00:02:17,909 Nova's on the radio. 62 00:02:17,942 --> 00:02:20,542 - Nova: I'm just gonna segue into-- - Andre: Let's go to the lines. 63 00:02:20,575 --> 00:02:22,675 Woman: Hi, yeah, this is for Nova. 64 00:02:22,709 --> 00:02:25,775 Did your sister know Davis was sleeping with prostitutes? 65 00:02:25,809 --> 00:02:27,509 Reggie: Ooo, hoo hoo! 66 00:02:27,542 --> 00:02:30,409 - Wait, what is this? - ( laughing over radio ) 67 00:02:30,442 --> 00:02:33,775 It's supposed to be about Too Sweet. 68 00:02:33,809 --> 00:02:35,809 Let's keep the questions to Too Sweet 69 00:02:35,842 --> 00:02:37,809 or my article, thank you. 70 00:02:37,842 --> 00:02:38,975 Okay, um... 71 00:02:39,009 --> 00:02:40,075 we got Shawn on line two. 72 00:02:40,109 --> 00:02:41,809 No, I'm good. 73 00:02:41,842 --> 00:02:43,642 Shawn: Andre, you seen that Goldie's ass? 74 00:02:43,675 --> 00:02:45,509 I ain't mad at Davis. That's all I'm saying. 75 00:02:45,542 --> 00:02:47,109 - Andre: Ooh! - Nova: Hey, y'all, come on. 76 00:02:47,142 --> 00:02:51,842 Andre: Goldie-- Goldie has a fat ass. 77 00:02:51,875 --> 00:02:54,842 This has got to be awful for Nova. 78 00:02:54,875 --> 00:02:56,809 ( radio continues ) 79 00:02:56,842 --> 00:02:58,675 Awful for Nova? 80 00:02:58,709 --> 00:03:00,409 Andre: You just say, "Ahh!" 81 00:03:00,442 --> 00:03:02,342 Yeah, yeah. That's mine. Stay away from that. 82 00:03:02,375 --> 00:03:04,842 Shawn: Shoot, that Goldie knew what she was doing. 83 00:03:04,875 --> 00:03:08,109 What these hoes think when they go up to a room with a whole basketball team? 84 00:03:08,142 --> 00:03:11,409 - Play charades or something? - ( men laughing ) 85 00:03:11,442 --> 00:03:13,909 - Okay, okay, that's enough. - Reggie: True dat, true dat. There you go. 86 00:03:13,942 --> 00:03:16,709 Whoa, whoa, whoa, whoa. Nova, you don't agree with that? 87 00:03:16,742 --> 00:03:20,375 Nova: Yeah, I have no idea what happened, but I think we need to ask ourselves 88 00:03:20,409 --> 00:03:24,742 why women who come forward to report rape are always to blame. 89 00:03:24,775 --> 00:03:28,542 Why do we always portray the victim as having asked for it? 90 00:03:28,575 --> 00:03:30,542 Andre: And we're gonna go to a commercial break right now. 91 00:03:30,575 --> 00:03:35,309 Wait, did she just call Milena Galoudian the victim? 92 00:03:38,875 --> 00:03:41,909 She should keep her bleeding heart politics to herself. 93 00:03:44,575 --> 00:03:47,375 ( theme music playing ) 94 00:03:47,409 --> 00:03:51,375 ♪ Dreams never die, take flight, as the world turns ♪ 95 00:03:51,409 --> 00:03:55,042 ♪ Dreams never die, take flight, as the world turns ♪ 96 00:03:55,075 --> 00:03:57,575 ♪ Keep the colors in the lines, take flight ♪ 97 00:03:59,442 --> 00:04:01,509 ♪ Dreams never die ♪ 98 00:04:06,975 --> 00:04:10,909 ♪ Keep the colors in the lines ♪ 99 00:04:10,942 --> 00:04:13,942 ♪ Keep the colors in the lines, take flight. ♪ 100 00:04:19,025 --> 00:04:21,325 Baby, she didn't mean anything by that. 101 00:04:21,359 --> 00:04:24,225 I just can't take any more of this. I can't-- 102 00:04:24,259 --> 00:04:26,059 Why don't you come to church with me and Blue? 103 00:04:26,092 --> 00:04:28,625 I'm gonna go pick him up for 9:00 mass. 104 00:04:28,659 --> 00:04:32,059 I have a conference call with Davis and our accountant 105 00:04:32,092 --> 00:04:35,025 because on Tuesday we're paying the victim 106 00:04:35,059 --> 00:04:38,659 a whole hell of a lot of money so this doesn't go to trial. 107 00:04:38,692 --> 00:04:41,159 And then I've got to meet with Remy because we still 108 00:04:41,192 --> 00:04:43,925 don't have a farm manager or anything to put in the ground. 109 00:04:43,959 --> 00:04:45,959 Okay, hold on. 110 00:04:45,992 --> 00:04:48,359 Now, Remy had me invite Prosper over tonight 111 00:04:48,392 --> 00:04:51,192 so that you could ask him to be your farm manager. 112 00:04:51,225 --> 00:04:53,592 Ralph Angel and Nova gonna be there, too, 113 00:04:53,625 --> 00:04:55,892 so it's not all on you. 114 00:04:55,925 --> 00:04:58,359 You'll apologize to Prosper. 115 00:04:58,392 --> 00:05:00,725 My cooking will do the rest. 116 00:05:02,392 --> 00:05:04,292 All right? 117 00:05:04,325 --> 00:05:06,125 Yeah, okay. 118 00:05:14,092 --> 00:05:18,292 It'll all be okay. 119 00:05:18,325 --> 00:05:22,292 - ( both laughing ) - Sorry. I had no idea that was gonna happen. 120 00:05:22,325 --> 00:05:24,725 - Yeah. - Yeah. 121 00:05:24,759 --> 00:05:26,759 Do you wanna grab some lunch or something? 122 00:05:26,792 --> 00:05:29,092 Uh, I have to go meet my editor. 123 00:05:29,125 --> 00:05:32,059 Well, then, let me give you my number. 124 00:05:32,092 --> 00:05:34,059 ( buttons clicking ) 125 00:05:36,725 --> 00:05:38,759 - ( phone buzzing ) - Hello? 126 00:05:38,792 --> 00:05:40,992 Oh, hey, Chantal. I'd love to hang. 127 00:05:41,025 --> 00:05:43,325 Call me later. Bye. 128 00:05:43,359 --> 00:05:44,959 Oh, my God. 129 00:05:44,992 --> 00:05:48,025 I love your necklace. Is that Ganesh? 130 00:05:48,059 --> 00:05:50,025 Yeah. 131 00:05:50,059 --> 00:05:53,992 It's the Hindu goddess of obstacles. 132 00:05:54,025 --> 00:05:57,625 Also the remover of obstacles. 133 00:05:57,659 --> 00:06:00,625 - 'Cause isn't that what we do? - Yeah. 134 00:06:00,659 --> 00:06:02,292 That's what we do. 135 00:06:02,325 --> 00:06:04,092 You know what? 136 00:06:04,125 --> 00:06:06,325 Yeah. 137 00:06:06,359 --> 00:06:08,292 No, don't take it off. 138 00:06:08,325 --> 00:06:12,225 - Oh, my God, are you kidding me? - I want you to have it. 139 00:06:12,259 --> 00:06:15,759 You are doing... 140 00:06:15,792 --> 00:06:18,892 very important work. 141 00:06:18,925 --> 00:06:22,092 And you have a whole lot more work to do, 142 00:06:22,125 --> 00:06:27,025 and opposition is coming your way. 143 00:06:27,059 --> 00:06:30,225 - I couldn't take this. - Let's just think of it as a loan. 144 00:06:30,259 --> 00:06:31,859 Okay? 145 00:06:32,825 --> 00:06:34,092 And don't worry. 146 00:06:34,125 --> 00:06:35,925 You gonna give it back to me. 147 00:06:39,325 --> 00:06:40,959 Thank you. 148 00:06:40,992 --> 00:06:44,259 Yeah. Looks right on you. 149 00:06:44,292 --> 00:06:45,825 ( clears throat ) 150 00:06:45,859 --> 00:06:47,892 So, don't forget your message. 151 00:06:47,925 --> 00:06:51,659 You promised you were gonna call me. 152 00:06:52,925 --> 00:06:54,692 All right. 153 00:06:56,992 --> 00:06:59,592 When can I drive this, Pops? 154 00:06:59,625 --> 00:07:01,325 - By yourself? - Yeah. 155 00:07:01,359 --> 00:07:03,259 I don't know. 156 00:07:03,292 --> 00:07:06,159 I guess I started driving a tractor when I was 12. 157 00:07:06,192 --> 00:07:07,225 - 12? - 12. 158 00:07:07,259 --> 00:07:09,159 That's too long. 159 00:07:09,192 --> 00:07:12,159 - There ain't no rush. - There y'all are! 160 00:07:12,192 --> 00:07:14,859 I've been calling all morning. Why didn't you answer? 161 00:07:14,892 --> 00:07:16,225 Sorry. 162 00:07:16,259 --> 00:07:18,359 Had the ringer off. 163 00:07:18,392 --> 00:07:20,759 Still trying to get used to this thing. 164 00:07:20,792 --> 00:07:22,259 - ( touch tones beeping ) - You got a new phone? 165 00:07:22,292 --> 00:07:24,159 Blue: There's games on it, too. 166 00:07:24,192 --> 00:07:26,592 Games on it, too? 167 00:07:28,092 --> 00:07:30,292 Why don't you come go to church with us? 168 00:07:30,325 --> 00:07:32,125 I can't. 169 00:07:32,159 --> 00:07:33,792 I gotta go to the warehouse in an hour. 170 00:07:33,825 --> 00:07:35,692 Please come with us, Pop? 171 00:07:35,725 --> 00:07:38,192 I can't, but I promise we'll do something fun tomorrow. 172 00:07:38,225 --> 00:07:41,892 - Okay. - All right. Here, take this. 173 00:07:41,925 --> 00:07:46,159 Y'all go get some brunch on me. 174 00:07:46,192 --> 00:07:48,192 Where did you get all this money from? 175 00:07:48,225 --> 00:07:49,892 I'm a working man. 176 00:07:49,925 --> 00:07:52,892 I got a job now, remember? 177 00:07:52,925 --> 00:07:54,859 All right, let's go. 178 00:07:54,892 --> 00:07:56,925 ( clears throat ) Best get back to what I'm doing. 179 00:07:56,959 --> 00:07:58,892 See you later. 180 00:08:07,192 --> 00:08:08,892 There he is. 181 00:08:08,925 --> 00:08:10,859 Just the man I was trying to find. 182 00:08:12,892 --> 00:08:14,859 I thought I'd come out to that farm of yours tonight, 183 00:08:14,892 --> 00:08:17,092 - take a look around. - Can't. Got plans. 184 00:08:17,125 --> 00:08:19,259 Any time's good, really. 185 00:08:22,292 --> 00:08:25,225 Got something new coming in-- laptops. 186 00:08:25,259 --> 00:08:28,192 Yeah, about that. 187 00:08:28,225 --> 00:08:29,892 We even now. 188 00:08:29,925 --> 00:08:32,192 For the mother stalk. 189 00:08:32,225 --> 00:08:35,859 I sold a few phones, but you can have the rest back. 190 00:08:35,892 --> 00:08:37,159 I'm good. 191 00:08:37,192 --> 00:08:39,692 - Oh, you good now? - I'm good. 192 00:08:39,725 --> 00:08:41,892 Ain't no return policy, bruh. 193 00:08:41,925 --> 00:08:43,292 Yeah, you see, uh, 194 00:08:43,325 --> 00:08:45,792 you just getting warmed up. 195 00:08:45,825 --> 00:08:48,025 I ain't doing this no more. 196 00:08:48,059 --> 00:08:50,925 Look, man, when you drove out that gate with a bag full of phones, 197 00:08:50,959 --> 00:08:52,592 you made your decision. 198 00:08:52,625 --> 00:08:54,059 You in the game now. 199 00:08:54,092 --> 00:08:56,159 As a matter of fact, yeah, we need you 200 00:08:56,192 --> 00:08:57,759 to stash some stuff out that farm of yours. 201 00:08:57,792 --> 00:08:59,325 I ain't about to do that. 202 00:08:59,359 --> 00:09:01,892 Wasn't really a question, bruh. 203 00:09:10,792 --> 00:09:11,959 ( tsks ) 204 00:09:16,922 --> 00:09:18,356 - Hey. - Hey. 205 00:09:18,389 --> 00:09:21,189 Let me just get my purse. Want me to drive? 206 00:09:21,222 --> 00:09:22,789 ( laughs ) 207 00:09:22,822 --> 00:09:24,956 In the South... 208 00:09:24,989 --> 00:09:28,856 unless a man done lost his legs, he drives. 209 00:09:28,889 --> 00:09:30,856 And even then... 210 00:09:30,889 --> 00:09:33,489 - Noted. - ( laughing ) 211 00:09:33,522 --> 00:09:36,289 So, we're not gonna go to LSU. I got a call from my contact. 212 00:09:36,322 --> 00:09:38,856 They're all sold out of mother stalk. 213 00:09:38,889 --> 00:09:40,756 - So, you got two options. - ( sighs ) 214 00:09:40,789 --> 00:09:42,789 Special order from another state, 215 00:09:42,822 --> 00:09:44,689 but that would take a few weeks. 216 00:09:44,722 --> 00:09:46,589 Or? 217 00:09:46,622 --> 00:09:49,522 You can plant a new seed cane variety that I designed. 218 00:09:49,556 --> 00:09:51,756 That you designed? 219 00:09:51,789 --> 00:09:53,189 What does that mean? 220 00:09:53,222 --> 00:09:55,522 I have been working 221 00:09:55,556 --> 00:09:59,189 from a university grant for the past three years. 222 00:09:59,222 --> 00:10:01,256 Most new cane varieties 223 00:10:01,289 --> 00:10:05,289 are created by big agro companies tested in Florida. 224 00:10:05,322 --> 00:10:08,322 But the soil is completely different in Florida than it is here. 225 00:10:08,356 --> 00:10:11,589 My cane variety adjusts for that. 226 00:10:11,622 --> 00:10:14,289 It should produce a higher sugar content, too. 227 00:10:14,322 --> 00:10:15,756 - It should? - Well... 228 00:10:15,789 --> 00:10:17,822 I've only tested it in small batches. 229 00:10:17,856 --> 00:10:19,556 Never a full harvest. 230 00:10:19,589 --> 00:10:21,889 I haven't gotten any local farmers to try it. 231 00:10:21,922 --> 00:10:23,622 Why not? 232 00:10:23,656 --> 00:10:25,256 Well, truth be told, 233 00:10:25,289 --> 00:10:26,756 it's hard to convince a farmer 234 00:10:26,789 --> 00:10:29,456 to take a shot on something like his livelihood. 235 00:10:29,489 --> 00:10:31,922 Well, the stakes are pretty high for me, too. 236 00:10:31,956 --> 00:10:34,489 Is there a refund policy? 237 00:10:34,522 --> 00:10:35,756 No. 238 00:10:37,622 --> 00:10:39,922 - Uh... - It's free. 239 00:10:41,822 --> 00:10:44,656 Just trying to get somebody to take a chance on me. 240 00:10:50,756 --> 00:10:52,856 All right. 241 00:10:52,889 --> 00:10:54,856 You got yourself a deal. 242 00:10:57,889 --> 00:11:00,722 ♪ Breathe ♪ 243 00:11:00,756 --> 00:11:03,756 ♪ Breathe with me... ♪ 244 00:11:04,989 --> 00:11:06,922 ( phone rings ) 245 00:11:08,756 --> 00:11:10,789 Hello? 246 00:11:10,822 --> 00:11:13,722 Woman: I have a collect call from inmate Devonte Bonclair. 247 00:11:13,756 --> 00:11:15,589 Do you accept the charges? 248 00:11:15,622 --> 00:11:16,822 Yes. 249 00:11:20,656 --> 00:11:22,389 Hey, Miss Nova. 250 00:11:22,422 --> 00:11:23,789 Nova: Hey, Too Sweet. 251 00:11:23,822 --> 00:11:25,856 It's good to hear your voice. 252 00:11:25,889 --> 00:11:27,656 How you feeling? 253 00:11:28,856 --> 00:11:31,256 They got me in the infirmary. 254 00:11:33,756 --> 00:11:37,722 I'm supposed to be walking around, so I asked to call you. 255 00:11:37,756 --> 00:11:40,856 So, yeah, I'm probably gonna be in my cell tomorrow. 256 00:11:42,756 --> 00:11:44,856 It's kind of soon. 257 00:11:44,889 --> 00:11:47,656 They don't give me a choice. 258 00:11:49,622 --> 00:11:51,756 Hang in there, baby. 259 00:11:54,856 --> 00:11:57,256 I'm not gonna make it. 260 00:11:59,756 --> 00:12:02,522 Yes, you are. You are gonna make it. 261 00:12:02,556 --> 00:12:04,422 I'm gonna get you out of there. 262 00:12:06,889 --> 00:12:08,656 Do I have a public defender yet? 263 00:12:08,689 --> 00:12:11,856 - No, but-- - A trial date? 264 00:12:11,889 --> 00:12:14,622 You need a lawyer first. 265 00:12:14,656 --> 00:12:16,356 Bail money? 266 00:12:16,389 --> 00:12:17,689 Not yet. 267 00:12:17,722 --> 00:12:19,722 Then when am I getting out? 268 00:12:24,389 --> 00:12:27,589 I don't know. 269 00:12:27,622 --> 00:12:29,956 We can't get a bail reduction until we get you a lawyer. 270 00:12:29,989 --> 00:12:32,456 And there's a wait list. 271 00:12:39,622 --> 00:12:41,656 Too Sweet, you there, baby? 272 00:12:47,622 --> 00:12:49,522 You know, when I got jumped... 273 00:12:52,389 --> 00:12:54,422 I didn't know who did it. 274 00:12:58,956 --> 00:13:02,322 The guards was standing right there 275 00:13:02,356 --> 00:13:04,689 watching the whole time. 276 00:13:10,256 --> 00:13:13,556 I can see if I can get you moved to solitary. 277 00:13:16,889 --> 00:13:20,889 Remember when I told you to put your mind elsewhere? 278 00:13:22,622 --> 00:13:24,889 That didn't work out too good. 279 00:13:28,856 --> 00:13:30,289 Let's go. 280 00:13:39,322 --> 00:13:40,856 ( knocking ) 281 00:13:40,889 --> 00:13:43,189 Remy, come on in. 282 00:13:45,289 --> 00:13:48,856 Ah, tulips, my favorite. 283 00:13:48,889 --> 00:13:51,189 - Thank you. - You're welcome. 284 00:13:51,222 --> 00:13:53,889 - Let me put them in some water. - Okay. 285 00:13:55,422 --> 00:13:58,489 - What? - You always arrive early. 286 00:13:58,522 --> 00:14:00,589 That's good home training. 287 00:14:00,622 --> 00:14:03,722 But remember, I'm here to make sure that you get this right. 288 00:14:03,756 --> 00:14:05,689 - Oh? - Yeah. 289 00:14:05,722 --> 00:14:08,322 Coach you through it. Give you a few tips. 290 00:14:08,356 --> 00:14:10,189 Coach me through what? 291 00:14:10,222 --> 00:14:12,756 This is your third time up at bat with Prosper. 292 00:14:12,789 --> 00:14:14,922 Okay? We're not going to get another chance. 293 00:14:14,956 --> 00:14:19,189 So, always look him in the eye. 294 00:14:19,222 --> 00:14:22,289 And your head is never to dip at a 45-degree angle. 295 00:14:22,322 --> 00:14:24,489 So... 296 00:14:24,522 --> 00:14:26,389 no iPhone. 297 00:14:27,589 --> 00:14:29,622 Fine, no phone. 298 00:14:29,656 --> 00:14:31,856 - What else? - Ralph Angel: Hey. 299 00:14:31,889 --> 00:14:33,722 Hey, just in time. 300 00:14:33,756 --> 00:14:35,722 What you saying, Remy? 301 00:14:35,756 --> 00:14:37,622 Some time for what? 302 00:14:37,656 --> 00:14:40,722 A little lesson on how to talk to Prosper. 303 00:14:40,756 --> 00:14:43,856 Now, Ralph Angel, Prosper's been in the game a long time. 304 00:14:43,889 --> 00:14:46,789 All right? So, even if you don't agree, 305 00:14:46,822 --> 00:14:49,889 don't question the man's methods. 306 00:14:49,922 --> 00:14:53,189 I swear, if you mess this up again... 307 00:14:53,222 --> 00:14:55,689 - Hey, Remy. Hey, everyone. - Hey. 308 00:14:55,722 --> 00:14:57,456 Hey, Charley. 309 00:15:02,956 --> 00:15:04,656 Hey. 310 00:15:06,456 --> 00:15:08,389 - Charley, what's wrong? - I don't know. 311 00:15:08,422 --> 00:15:11,456 I'm still processing some of the incredibly personal things 312 00:15:11,489 --> 00:15:13,522 you said about me on the radio this morning. 313 00:15:13,556 --> 00:15:16,456 - I didn't say anything. - Okay, we've got company. 314 00:15:16,489 --> 00:15:18,389 Y'all leave this alone for now. 315 00:15:18,422 --> 00:15:20,589 Nova: Wait, did you listen to the whole interview? 316 00:15:20,622 --> 00:15:23,456 - Did she? - Here, put this on the table, please. 317 00:15:23,489 --> 00:15:25,522 Andre and Reggie were just playing around. 318 00:15:25,556 --> 00:15:26,856 They say a bunch of stupid stuff. 319 00:15:26,889 --> 00:15:28,522 The only thing that sounded stupid 320 00:15:28,556 --> 00:15:31,289 was you calling Davis's accuser a victim! 321 00:15:31,322 --> 00:15:33,922 - Oh, come on, Charley. - What made you think that was a good idea? 322 00:15:33,956 --> 00:15:35,922 So, how's Blue liking school this year? 323 00:15:35,956 --> 00:15:37,589 Uh, he like it. 324 00:15:37,622 --> 00:15:40,256 - He got a real good teacher. - Huh. 325 00:15:40,289 --> 00:15:43,356 Charley: It says something that you would even go on a program like that! 326 00:15:43,389 --> 00:15:46,789 - Nova: This ain't my fault. - We need to start drinking now. 327 00:15:46,822 --> 00:15:49,556 How could you call the prostitute coming after Davis 328 00:15:49,589 --> 00:15:52,689 the victim when you know nothing about it? 329 00:15:52,722 --> 00:15:54,289 I did not call her a victim. 330 00:15:54,322 --> 00:15:56,289 See, you're twisting my words around now. 331 00:15:56,322 --> 00:15:59,389 What I said was that's how rape victims who come forward are portrayed. 332 00:15:59,422 --> 00:16:02,556 What you said sounded like my sister calling my husband a rapist. 333 00:16:02,589 --> 00:16:04,956 - Could maybe y'all talk about this later? - Come on, girls. 334 00:16:04,989 --> 00:16:07,556 So, suddenly you believe in Davis now? 335 00:16:07,589 --> 00:16:09,622 He hasn't been truthful about a single thing so far. 336 00:16:09,656 --> 00:16:11,922 If that whore, Milena Galoudian, 337 00:16:11,956 --> 00:16:13,856 is such a victim, then why is she asking 338 00:16:13,889 --> 00:16:18,389 for a $3 million payout from us to make this go away? 339 00:16:21,322 --> 00:16:24,356 Well, that is one expensive piece of ass. 340 00:16:24,389 --> 00:16:25,922 ( man clears throat ) 341 00:16:40,522 --> 00:16:43,922 Violet, this was an amazing meal. 342 00:16:46,289 --> 00:16:48,922 - I'm glad y'all liked it. - Yep. 343 00:16:48,956 --> 00:16:51,756 Ever since Claire passed, 344 00:16:51,789 --> 00:16:53,356 I don't get many home-cooked meals. 345 00:16:53,389 --> 00:16:55,389 You know what I'm talking about, Remy, 346 00:16:55,422 --> 00:16:57,722 after your Shauna passed? 347 00:16:57,756 --> 00:16:59,822 A lot of takeout and microwave meals. 348 00:17:01,789 --> 00:17:04,722 Well, not a day goes by that I don't think about her. 349 00:17:05,922 --> 00:17:08,422 And I lost a... 350 00:17:08,456 --> 00:17:10,856 lot of friends these last few years. 351 00:17:10,889 --> 00:17:13,922 And losing Brother Ernest was toughest of all. 352 00:17:13,956 --> 00:17:16,922 I never thought he'd be called before me. 353 00:17:16,956 --> 00:17:19,789 Which is why I'm here. 354 00:17:21,889 --> 00:17:23,789 Because I don't feel like your hearts are really in it. 355 00:17:23,822 --> 00:17:25,689 That ain't true, Mr. Prosper. 356 00:17:25,722 --> 00:17:27,956 - I don't think you understand-- - Is it true... 357 00:17:27,989 --> 00:17:32,556 that you're planning on going one harvest, and then selling? 358 00:17:32,589 --> 00:17:34,489 Because if that's your attitude, 359 00:17:34,522 --> 00:17:36,789 then that's gonna be mine as well. 360 00:17:38,422 --> 00:17:41,289 Now, I'll agree to be your farm manager, 361 00:17:41,322 --> 00:17:43,722 plus the regular salary, 362 00:17:43,756 --> 00:17:48,322 plus 10% cut of your fall harvest. 363 00:17:48,356 --> 00:17:52,156 I promise I won't steer you wrong. 364 00:17:54,489 --> 00:17:56,856 It's gonna take a lot of hard work, 365 00:17:56,889 --> 00:17:59,389 and if you work together, 366 00:17:59,422 --> 00:18:02,789 like your father wanted you to, 367 00:18:02,822 --> 00:18:04,656 it can be done. 368 00:18:12,889 --> 00:18:15,556 All right. That'll work. 369 00:18:21,822 --> 00:18:23,722 Violet, you got another piece of that pie? 370 00:18:23,756 --> 00:18:26,722 ( all laughing ) 371 00:18:26,756 --> 00:18:28,856 Absolutely. 372 00:18:28,889 --> 00:18:32,822 I pulled out my best recipe for Prosper. 373 00:18:32,856 --> 00:18:35,322 Whoa! You tell Hollywood about that? 374 00:18:35,356 --> 00:18:37,289 ( all laughing ) 375 00:18:37,322 --> 00:18:41,556 ♪ Together we will stand, divided we'll fall ♪ 376 00:18:41,589 --> 00:18:45,256 ♪ Come on, now, people, let's get on the ball... ♪ 377 00:18:45,289 --> 00:18:46,822 All right! 378 00:18:46,856 --> 00:18:49,289 After all these years, 379 00:18:49,322 --> 00:18:52,856 planting cane is still done by hand. 380 00:18:52,889 --> 00:18:56,222 We have 200 acres to cover. 381 00:18:56,256 --> 00:18:58,956 Now, y'all got your marching orders. 382 00:18:58,989 --> 00:19:01,422 Let's get to work. 383 00:19:01,456 --> 00:19:03,289 Hey, you got any spare shovels around, Ralph Angel? 384 00:19:03,322 --> 00:19:05,589 - Yeah, in the shed. - I'll grab them. 385 00:19:05,622 --> 00:19:08,622 Oh, Remy, no! Man, it's locked up. 386 00:19:08,656 --> 00:19:09,856 I'ma get it myself. 387 00:19:09,889 --> 00:19:12,322 Don't worry about it. 388 00:19:12,356 --> 00:19:14,456 Go on. 389 00:19:14,489 --> 00:19:18,489 ♪ Come on, come on, let's work together ♪ 390 00:19:18,522 --> 00:19:20,522 ♪ Now, now, people ♪ 391 00:19:20,556 --> 00:19:22,956 ♪ Say now together we will stand ♪ 392 00:19:22,989 --> 00:19:27,356 ♪ Every boy, girl, woman and man ♪ 393 00:19:27,389 --> 00:19:29,789 ♪ Oh, yeah ♪ 394 00:19:33,556 --> 00:19:35,889 ♪ Oh, look it here, look it here... ♪ 395 00:19:35,922 --> 00:19:38,922 I don't remember that shed having a lock on it. 396 00:19:41,356 --> 00:19:43,589 Pa never locked nothing up. 397 00:19:43,622 --> 00:19:45,856 Now we got all this new equipment around here, 398 00:19:45,889 --> 00:19:47,422 can't be too careful. 399 00:19:50,522 --> 00:19:53,789 You mind taking Blue to school for me? 400 00:19:53,822 --> 00:19:55,889 Don't want him to be late. 401 00:19:55,922 --> 00:19:58,722 - All right. - ♪ Make someone happy ♪ 402 00:19:58,756 --> 00:20:00,856 - ♪ Make someone smile... ♪ - Come on, boy, let's go. 403 00:20:00,889 --> 00:20:04,689 ♪ Let's all work together and make life worthwhile ♪ 404 00:20:04,722 --> 00:20:07,522 ♪ Let's work together ♪ 405 00:20:07,556 --> 00:20:11,489 ♪ Come on, come on, let's work together ♪ 406 00:20:11,522 --> 00:20:13,322 ♪ Now, now, people ♪ 407 00:20:13,356 --> 00:20:15,856 ♪ Say now together we will stand ♪ 408 00:20:15,889 --> 00:20:20,389 ♪ Every boy, girl, woman and man ♪ 409 00:20:23,222 --> 00:20:25,356 ♪ Two or three minutes ♪ 410 00:20:25,389 --> 00:20:27,589 ♪ Two or three hours ♪ 411 00:20:27,622 --> 00:20:29,689 ♪ What do they mean, now, now ♪ 412 00:20:29,722 --> 00:20:32,589 - ♪ In this life of ours? ♪ - All right! 413 00:20:32,622 --> 00:20:34,456 Take lunch. One hour. 414 00:20:35,656 --> 00:20:37,822 Bring them in! Bring them in! 415 00:20:37,856 --> 00:20:39,856 ( Ernest whistles, speaking Spanish ) 416 00:20:39,889 --> 00:20:41,589 Prosper: Come on! 417 00:20:41,622 --> 00:20:43,522 Yeah, come on. 418 00:20:45,422 --> 00:20:46,756 You all right? 419 00:20:46,789 --> 00:20:49,222 Yeah. 420 00:20:49,256 --> 00:20:53,489 Wow. That is literally backbreaking work. 421 00:20:53,522 --> 00:20:55,656 I feel guilty. 422 00:20:55,689 --> 00:20:57,922 Why? 423 00:20:57,956 --> 00:21:01,589 Well, I'm leaving after lunch, but I'll be back tomorrow. 424 00:21:03,689 --> 00:21:07,222 My husband and son are coming in. 425 00:21:07,256 --> 00:21:08,922 I got to take care of some personal business. 426 00:21:08,956 --> 00:21:13,922 Oh. Well, we'll have plenty of work for you to do when you get back. 427 00:21:15,589 --> 00:21:17,489 Truth be told, I didn't think you'd be out here 428 00:21:17,522 --> 00:21:18,556 actually doing the work. 429 00:21:19,989 --> 00:21:21,722 Is that right? 430 00:21:21,756 --> 00:21:23,656 I know, I guess I just assumed 431 00:21:23,689 --> 00:21:24,856 that you'd have a housekeeper, 432 00:21:24,889 --> 00:21:28,522 nanny, gardeners, a whole team of people 433 00:21:28,556 --> 00:21:30,756 doing everything for you. 434 00:21:32,956 --> 00:21:35,389 I guess I was wrong. 435 00:21:35,422 --> 00:21:36,856 Actually... 436 00:21:36,889 --> 00:21:39,556 I do have all those people. 437 00:21:39,589 --> 00:21:41,889 You just couldn't fit them on the private jet? 438 00:21:41,922 --> 00:21:43,956 - Saving costs. - Got it. 439 00:21:43,989 --> 00:21:46,589 ( laughing ) 440 00:21:49,556 --> 00:21:50,622 ( sighs ) 441 00:21:50,656 --> 00:21:52,589 Charley's ridiculous. 442 00:21:52,622 --> 00:21:54,456 She's getting worked up about a couple of shock jocks-- 443 00:21:54,489 --> 00:21:56,856 Cut Charley some slack. 444 00:21:56,889 --> 00:21:58,822 We don't know what it's like to have your whole life 445 00:21:58,856 --> 00:22:01,722 blown up on T. V. like that. 446 00:22:01,756 --> 00:22:03,156 For real. 447 00:22:06,889 --> 00:22:10,456 How's the warehouse job going? 448 00:22:10,489 --> 00:22:13,356 It's a job on top of the job I already have. 449 00:22:13,389 --> 00:22:15,556 It is what it is. 450 00:22:15,589 --> 00:22:17,456 How much you got left on your parole? 451 00:22:17,489 --> 00:22:19,589 A little over a year. 452 00:22:19,622 --> 00:22:21,856 Your parole officer okay? 453 00:22:21,889 --> 00:22:23,656 He all right. 454 00:22:23,689 --> 00:22:26,222 For a guy who make me pee in a cup once a week. 455 00:22:27,622 --> 00:22:31,489 Checking on this, checking on that. 456 00:22:31,522 --> 00:22:35,356 You know I got to take a parenting class to learn how to parent Blue? 457 00:22:36,722 --> 00:22:38,722 All they got to do is see me with him 458 00:22:38,756 --> 00:22:41,856 to know I know what I'm doing. 459 00:22:41,889 --> 00:22:44,722 You're doing all right, Ralph. 460 00:22:47,389 --> 00:22:49,422 I was thinking, 461 00:22:49,456 --> 00:22:52,456 maybe I could ask Charley to fill out my paperwork. 462 00:22:52,489 --> 00:22:54,456 So I could do this for parole. 463 00:22:54,489 --> 00:22:57,422 What you need to ask Charley for? I'll sign it for you. 464 00:22:57,456 --> 00:23:00,522 I got to get paid, 40 hours, her money. 465 00:23:00,556 --> 00:23:02,322 Well, when we sell, you can pay her back out of that. 466 00:23:02,356 --> 00:23:04,689 Will you stop talking about selling, Nova? 467 00:23:06,489 --> 00:23:11,489 ♪ Humble I fall ♪ 468 00:23:12,556 --> 00:23:16,256 ♪ Humble I fall ♪ 469 00:23:16,289 --> 00:23:18,789 ♪ To my knees ♪ 470 00:23:18,822 --> 00:23:23,722 ♪ Humble I fall. ♪ 471 00:23:25,922 --> 00:23:28,256 Hey, why don't you run inside and tell your mom we're here, all right? 472 00:23:28,289 --> 00:23:30,389 - Yeah. - ( Violet screams ) 473 00:23:30,422 --> 00:23:32,656 I am so glad you are back! 474 00:23:32,689 --> 00:23:34,456 What's up? 475 00:23:34,489 --> 00:23:35,889 Oh, baby, we missed you. 476 00:23:35,922 --> 00:23:37,756 I missed you, too. 477 00:23:37,789 --> 00:23:40,289 Okay, so I just picked up some barbeque 478 00:23:40,322 --> 00:23:42,322 from the place down the road. 479 00:23:42,356 --> 00:23:43,789 - Go on in there and help yourself. - Okay. 480 00:23:43,822 --> 00:23:46,322 The others will be in from the field any minute. 481 00:23:46,356 --> 00:23:48,456 Hey, Vi, can you tell Charley we're here, please? 482 00:23:48,489 --> 00:23:51,256 I said they're coming in from the fields any minute. 483 00:23:51,289 --> 00:23:52,522 Charley? 484 00:23:52,556 --> 00:23:54,322 Yeah, isn't that her now? 485 00:23:54,356 --> 00:23:57,689 ( laughing, talking ) 486 00:23:57,722 --> 00:23:59,289 ( Charley gasps ) 487 00:23:59,322 --> 00:24:00,789 Hey! 488 00:24:00,822 --> 00:24:02,589 Wait, Mom. Stop, stop, stop. You're dirty. 489 00:24:02,622 --> 00:24:04,256 - You're dirty! - Come on. 490 00:24:04,289 --> 00:24:05,689 A little dirt's good. You don't wanna get dirty? 491 00:24:05,722 --> 00:24:07,722 - No! - Why not? 492 00:24:07,756 --> 00:24:09,722 - What you say, Micah? Welcome back, baby. - What's up? 493 00:24:11,556 --> 00:24:13,389 Mr. Newell. 494 00:24:13,422 --> 00:24:15,756 - Remy, Micah. - Remy. 495 00:24:18,422 --> 00:24:20,322 Micah, better come on in here 496 00:24:20,356 --> 00:24:21,356 and get some of these hot links 497 00:24:21,389 --> 00:24:22,522 before they're all gone. 498 00:24:22,556 --> 00:24:23,589 Go on. 499 00:24:24,656 --> 00:24:28,322 Oh, Davis, this is Remy Newell. 500 00:24:28,356 --> 00:24:30,589 Remy, this is Davis. 501 00:24:30,622 --> 00:24:33,456 - Nice to meet you. - Yeah, you too. 502 00:24:38,256 --> 00:24:40,322 If y'all don't mind, I'm gonna go in here 503 00:24:40,356 --> 00:24:42,456 and grab some of these hot links before they're gone. 504 00:24:42,489 --> 00:24:44,389 Yup. 505 00:24:44,422 --> 00:24:45,556 ( chuckles ) 506 00:24:48,322 --> 00:24:49,722 So, is he a local farmer? 507 00:24:49,756 --> 00:24:51,256 No. 508 00:24:51,289 --> 00:24:53,256 No, he is an engineer. 509 00:24:53,289 --> 00:24:56,322 And a professor. 510 00:24:56,356 --> 00:24:57,956 Well, I... 511 00:24:57,989 --> 00:24:59,656 didn't think you would get this, um, 512 00:24:59,689 --> 00:25:02,256 into farming. 513 00:25:02,289 --> 00:25:04,322 I've never seen you water a houseplant. 514 00:25:07,556 --> 00:25:10,456 Let's get some lunch, Davis. 515 00:25:10,489 --> 00:25:12,489 ( faint talking ) 516 00:25:19,489 --> 00:25:21,356 Davis. 517 00:25:21,389 --> 00:25:24,189 I'll wash up and you can leave. 518 00:25:26,722 --> 00:25:28,689 Ralph Angel: I'll see you out there, Mr. Prosper. 519 00:25:28,722 --> 00:25:31,422 Prosper: You're doing good, son, you're doing good. 520 00:25:31,456 --> 00:25:34,389 Hey, uh. 521 00:25:34,422 --> 00:25:36,289 Micah showed me your article. 522 00:25:36,322 --> 00:25:40,656 Yeah. It's good. I can really relate, you know? 523 00:25:40,689 --> 00:25:43,289 I've seen how the system treats black men. 524 00:25:43,322 --> 00:25:47,222 Especially after living through this witch hunt, you know what I'm saying? 525 00:25:47,256 --> 00:25:50,256 When you're a black man accused of something, you must have done it. 526 00:25:54,222 --> 00:25:56,656 How'd you and Micah get here, Davis? 527 00:25:56,689 --> 00:25:59,389 - We flew. - Which airline? 528 00:25:59,422 --> 00:26:03,222 - Private. - Hmm. 529 00:26:03,256 --> 00:26:05,389 We have a jet share program with a few other players. 530 00:26:05,422 --> 00:26:07,256 But I had to, you know? 531 00:26:07,289 --> 00:26:09,256 So many paparazzi on me. 532 00:26:09,289 --> 00:26:11,189 Yeah. 533 00:26:11,222 --> 00:26:12,622 That's what I thought. 534 00:26:12,656 --> 00:26:15,322 Yeah. 535 00:26:15,356 --> 00:26:17,456 So, you flew private. 536 00:26:17,489 --> 00:26:18,656 You have a driver 537 00:26:18,689 --> 00:26:20,956 waiting to take you back to Houston. 538 00:26:20,989 --> 00:26:26,222 Probably staying in some fancy hotel in the city. 539 00:26:26,256 --> 00:26:28,256 And you're paying millions of dollars to pay off your accuser 540 00:26:28,289 --> 00:26:30,322 so that you don't have to stand trial. 541 00:26:32,922 --> 00:26:35,589 And you're sitting here comparing yourself to a 17-year-old kid 542 00:26:35,622 --> 00:26:37,656 without so much as a public defender 543 00:26:37,689 --> 00:26:39,522 because you're both black. 544 00:26:43,322 --> 00:26:44,889 Listen, 545 00:26:44,922 --> 00:26:48,289 I don't know what lies you have to tell yourself, 546 00:26:48,322 --> 00:26:50,322 to get up each morning, 547 00:26:52,322 --> 00:26:55,189 but let me point out the most obvious one. 548 00:26:56,689 --> 00:26:59,856 The system doesn't treat all black men alike. 549 00:26:59,889 --> 00:27:02,389 But you're so narcissistic 550 00:27:02,422 --> 00:27:05,289 that you don't even recognize what your privilege buys you. 551 00:28:07,856 --> 00:28:10,589 ( dialing ) 552 00:28:11,756 --> 00:28:13,389 ( phone rings ) 553 00:28:13,422 --> 00:28:15,289 Man: St. Josephine's Loan and Trust Bank. 554 00:28:15,322 --> 00:28:16,822 How may I help you? 555 00:28:16,856 --> 00:28:19,522 Yes, I'd like to wire some money from my account? 556 00:28:19,556 --> 00:28:22,422 And what's the name on that account? 557 00:28:22,456 --> 00:28:25,889 Yes, I'm Nova Bordelon on the Bordelon Farm Account. 558 00:28:25,922 --> 00:28:28,922 All right, just give me one moment. 559 00:28:28,956 --> 00:28:30,356 And what's the amount? 560 00:28:30,389 --> 00:28:33,256 Yes, I'd like to wire $10,000 561 00:28:33,289 --> 00:28:35,356 to All Out Bail Bonds. 562 00:28:43,389 --> 00:28:45,256 So, I see you switched up your shifts, huh? 563 00:28:45,289 --> 00:28:48,189 Working nights now? 564 00:28:48,222 --> 00:28:50,389 All the better for me. 565 00:28:52,556 --> 00:28:56,456 Look, I got something for you to take with you when you leave, hear? 566 00:28:56,489 --> 00:28:57,789 Or I could stop by and see that farm. 567 00:28:57,822 --> 00:29:00,189 Drop off a few boxes. 568 00:29:02,222 --> 00:29:05,322 I said that's not gonna work. 569 00:29:05,356 --> 00:29:07,556 I said I'm coming by. 570 00:29:07,589 --> 00:29:08,956 What the hell's wrong with you, young blood? 571 00:29:08,989 --> 00:29:11,322 You better watch yourself before you hurt yourself. 572 00:29:11,356 --> 00:29:13,456 I ain't doing this no more. 573 00:29:15,789 --> 00:29:16,234 Come on! 574 00:29:16,267 --> 00:29:17,234 ( groans ) 575 00:29:18,544 --> 00:29:21,111 Yeah, stand him up! 576 00:29:21,144 --> 00:29:23,111 - Get off me! Get off me! - Get him up! 577 00:29:31,041 --> 00:29:33,008 ( groans ) 578 00:29:33,041 --> 00:29:35,408 What the hell is going on here? 579 00:29:37,074 --> 00:29:38,941 Melvin? 580 00:29:40,874 --> 00:29:44,408 You're lucky those weren't cell phones. You'd both be fired. 581 00:29:44,441 --> 00:29:49,974 Now cut the crap and get back to work. 582 00:29:50,008 --> 00:29:51,608 I can't work with this dude no more. 583 00:29:51,641 --> 00:29:54,474 I can't. I ain't doing this no more. 584 00:29:54,508 --> 00:29:56,841 Get back to work, Ralph Angel, 585 00:29:56,874 --> 00:29:58,374 or you'll be looking for a new job. 586 00:29:58,408 --> 00:30:01,074 - I'm fine with that. - What'd you say? 587 00:30:01,108 --> 00:30:03,108 - I'm fine with that. - You wanna get fired? 588 00:30:03,141 --> 00:30:04,574 No. 589 00:30:04,608 --> 00:30:06,674 I want you to lay me off. 590 00:30:08,408 --> 00:30:11,608 You're fired. 591 00:30:11,641 --> 00:30:15,408 And I'll make sure your parole officer is well aware of it. 592 00:30:19,641 --> 00:30:22,441 Yeah, I'll talk to him. 593 00:30:22,474 --> 00:30:25,874 'Cause I think he'd be interested in seeing how my check showed every week. 594 00:30:28,008 --> 00:30:31,974 His math might be better than mine, sir. 595 00:30:33,074 --> 00:30:35,474 Now, lay me off, 596 00:30:35,508 --> 00:30:37,941 and no one got to know. 597 00:30:39,408 --> 00:30:41,908 Get your shit and get out. 598 00:30:41,941 --> 00:30:43,541 ♪ The day I woke up was this one ♪ 599 00:30:43,574 --> 00:30:45,108 Will do. 600 00:30:45,141 --> 00:30:47,441 ♪ I can't sit and play the victim ♪ 601 00:30:47,474 --> 00:30:50,441 ♪ My day's looking better, my day's looking better...♪ 602 00:30:50,474 --> 00:30:51,941 You want cucumbers or carrots? 603 00:30:51,974 --> 00:30:54,474 - Carrots! - ( knocking at door ) 604 00:31:01,408 --> 00:31:05,041 Man: Are you Ralph Angel Bordelon? 605 00:31:05,074 --> 00:31:07,408 Yes, sir. 606 00:31:07,441 --> 00:31:10,308 We have a warrant to search your property. 607 00:31:12,808 --> 00:31:14,874 T & K Warehouse, where you're employed, 608 00:31:14,908 --> 00:31:17,374 has asked to have all they're employer residences searched 609 00:31:17,408 --> 00:31:19,441 for stolen merchandise. 610 00:31:23,908 --> 00:31:25,541 Yeah, okay. 611 00:31:32,574 --> 00:31:36,008 - What's going on, Pops? - They're just looking around. 612 00:31:36,041 --> 00:31:39,408 When Aunt Vi answers, tell her to come out here right away, okay? 613 00:31:39,441 --> 00:31:41,441 - Okay. Yes. - You heard me? All right. 614 00:31:41,474 --> 00:31:44,474 Stay in your room. Don't come out. 615 00:31:44,508 --> 00:31:45,574 Go on. 616 00:31:48,574 --> 00:31:50,441 ( clears throat ) 617 00:32:16,974 --> 00:32:19,474 Got a key to the shed? 618 00:32:27,741 --> 00:32:29,774 Let's go. 619 00:32:48,608 --> 00:32:50,708 Go on. 620 00:32:53,074 --> 00:32:55,074 Open it. 621 00:33:00,708 --> 00:33:02,308 Step back. 622 00:33:03,541 --> 00:33:05,674 Step. Back. 623 00:33:42,641 --> 00:33:44,408 Okay. 624 00:33:45,641 --> 00:33:47,708 It's clear. 625 00:33:49,108 --> 00:33:51,974 Sorry to have bothered you. 626 00:33:52,008 --> 00:33:54,308 Have a good night. 627 00:34:22,708 --> 00:34:25,041 Aunt Vi. 628 00:34:36,441 --> 00:34:40,574 ♪ I move ♪ 629 00:34:40,608 --> 00:34:43,808 ♪ Heavy stones ♪ 630 00:34:48,108 --> 00:34:53,408 ♪ I don't want to be way down... ♪ 631 00:34:53,441 --> 00:34:56,774 Blue says the police were out here looking for something. 632 00:35:03,041 --> 00:35:05,374 They ain't find nothing, did they? 633 00:35:07,508 --> 00:35:09,741 No, they didn't. 634 00:35:12,074 --> 00:35:16,608 ♪ Faith is the only thing I need to hold on to ♪ 635 00:35:16,641 --> 00:35:19,674 Well, they're not gonna. 636 00:35:19,708 --> 00:35:22,408 It's at the bottom of the bayou. 637 00:35:22,441 --> 00:35:25,408 ♪ Faith is the only thing I need ♪ 638 00:35:25,441 --> 00:35:29,674 ♪ To hold on to... ♪ 639 00:35:29,708 --> 00:35:32,508 I'm sorry, Aunt Vi. 640 00:35:37,508 --> 00:35:42,341 ♪ Need to hold ♪ 641 00:35:42,374 --> 00:35:47,341 ♪ Hold on to ♪ 642 00:35:47,374 --> 00:35:49,074 I'm trying. 643 00:35:50,708 --> 00:35:53,708 ♪ Faith is the only thing I need ♪ 644 00:35:53,741 --> 00:35:59,774 ♪ To hold on to ♪ 645 00:36:02,741 --> 00:36:04,874 This is the standard non-disclosure agreement. 646 00:36:04,908 --> 00:36:06,574 It states that you will not discuss 647 00:36:06,608 --> 00:36:07,974 the night in question, 648 00:36:08,008 --> 00:36:09,674 what is discussed today, or the dollar amount 649 00:36:09,708 --> 00:36:11,608 given to Milena Galoudian. 650 00:36:11,641 --> 00:36:13,474 Understood. 651 00:36:15,774 --> 00:36:17,741 Give her the check. 652 00:36:20,408 --> 00:36:23,708 For $3 million this had better go away. 653 00:36:23,741 --> 00:36:26,874 It will. But she's holding off on signing her paperwork 654 00:36:26,908 --> 00:36:29,008 until after you apologize. 655 00:36:29,041 --> 00:36:31,408 So, make it sincere. 656 00:36:34,774 --> 00:36:36,674 When is she meeting with the other players? 657 00:36:36,708 --> 00:36:37,874 She's not. 658 00:36:39,874 --> 00:36:41,108 Why? 659 00:36:41,141 --> 00:36:43,808 She only wanted to meet with Davis. 660 00:36:43,841 --> 00:36:45,808 She may have already gotten a payoff from them. 661 00:36:45,841 --> 00:36:47,474 But that is also confidential, 662 00:36:47,508 --> 00:36:49,341 so I have no idea. 663 00:36:54,374 --> 00:36:56,108 You ready? 664 00:36:56,141 --> 00:36:58,674 ( sighs ) 665 00:36:58,708 --> 00:37:00,841 Can you give us a minute? 666 00:37:12,874 --> 00:37:15,641 Listen, 667 00:37:15,674 --> 00:37:17,741 I don't know what she's gonna say in there. 668 00:37:17,774 --> 00:37:20,741 I have no control over that. 669 00:37:20,774 --> 00:37:23,008 But know this, Charley. 670 00:37:23,041 --> 00:37:25,041 I did not rape her. 671 00:37:28,074 --> 00:37:30,074 I know that, Davis. 672 00:37:32,608 --> 00:37:34,808 Or I wouldn't be standing next to you right now. 673 00:37:38,074 --> 00:37:42,874 ♪ Why do we build this castle in the sky? ♪ 674 00:37:44,774 --> 00:37:46,808 ♪ All these marvel clouds ♪ 675 00:37:46,841 --> 00:37:51,574 ♪ Imagine them when I'm high ♪ 676 00:37:51,608 --> 00:37:54,874 ♪ Perfect isn't wise ♪ 677 00:37:54,908 --> 00:37:57,608 ♪ When I feel the cloud ♪ 678 00:37:57,641 --> 00:38:01,708 ♪ And the child is singing loud... ♪ 679 00:38:01,741 --> 00:38:03,608 Woman: Good morning, everyone. 680 00:38:03,641 --> 00:38:05,774 Miss Galoudian will read her statement 681 00:38:05,808 --> 00:38:09,008 and then Mr. West will have a chance to respond. 682 00:38:15,641 --> 00:38:20,741 I have known you, Davis West, 683 00:38:20,774 --> 00:38:24,574 for little over three years. 684 00:38:24,608 --> 00:38:26,741 Over those years, 685 00:38:26,774 --> 00:38:30,641 we have developed what felt like a relationship, 686 00:38:30,674 --> 00:38:33,641 if not a friendship. 687 00:38:36,041 --> 00:38:39,574 I trusted you. 688 00:38:39,608 --> 00:38:41,774 That's why I couldn't believe 689 00:38:41,808 --> 00:38:44,841 you would do what you did. 690 00:38:44,874 --> 00:38:46,741 That night, 691 00:38:46,774 --> 00:38:49,741 when we went back up to the room to party with the team, 692 00:38:49,774 --> 00:38:52,574 you got that call about Micah. 693 00:38:52,608 --> 00:38:55,108 He had an asthma attack, 694 00:38:55,141 --> 00:38:57,041 so you decided to go back home. 695 00:38:57,074 --> 00:38:59,541 So, you gave me some extra cash 696 00:38:59,574 --> 00:39:01,808 and you left. 697 00:39:08,841 --> 00:39:13,008 When I got out of the shower, 698 00:39:13,041 --> 00:39:15,608 Felix and Eddie 699 00:39:15,641 --> 00:39:17,874 were waiting for me. 700 00:39:17,908 --> 00:39:20,608 Their girls from the agency hadn't shown, 701 00:39:20,641 --> 00:39:23,741 but they said you told them 702 00:39:23,774 --> 00:39:27,474 that they can have a go with me. 703 00:39:27,508 --> 00:39:31,641 I told them that you would never agree to that. 704 00:39:31,674 --> 00:39:34,074 That I was your girl. 705 00:39:36,574 --> 00:39:39,774 But they kept saying that you paid. 706 00:39:41,474 --> 00:39:44,674 And then... 707 00:39:44,708 --> 00:39:47,041 and then they raped me. 708 00:39:50,808 --> 00:39:54,474 More guys from the team joined in. 709 00:39:54,508 --> 00:39:55,741 They took turns-- 710 00:39:55,774 --> 00:39:58,741 Look, Milena... 711 00:39:58,774 --> 00:40:01,008 I never told them they could do that to you. 712 00:40:01,041 --> 00:40:05,408 I didn't tell them that, honestly. 713 00:40:05,441 --> 00:40:08,941 How can you look me in the eyes and say that, 714 00:40:08,974 --> 00:40:11,808 after what you said to me? 715 00:40:15,941 --> 00:40:17,074 When I came forward, 716 00:40:17,108 --> 00:40:21,541 and accused the guys of raping me... 717 00:40:23,908 --> 00:40:25,508 I knew you'd call. 718 00:40:28,074 --> 00:40:30,741 ( phone clicks, beeps ) 719 00:40:30,774 --> 00:40:31,874 Davis on phone: Baby, 720 00:40:31,908 --> 00:40:33,608 hey, why are you doing this? 721 00:40:33,641 --> 00:40:36,341 Milena: Did you tell Felix and Eddie 722 00:40:36,374 --> 00:40:37,608 they could do that to me? 723 00:40:37,641 --> 00:40:39,341 Davis: Do what? 724 00:40:39,374 --> 00:40:40,974 You got paid, didn't you? 725 00:40:41,008 --> 00:40:43,908 Milena: They raped me, Davis. 726 00:40:43,941 --> 00:40:46,341 Davis: Come on, come on. Milena... 727 00:40:46,374 --> 00:40:47,841 Look you started out with gangbangs, 728 00:40:47,874 --> 00:40:50,641 and now you got a problem with it? 729 00:40:50,674 --> 00:40:52,041 I mean, look... 730 00:40:52,074 --> 00:40:53,874 you should have called me first 731 00:40:53,908 --> 00:40:55,608 before you opened your mouth. 732 00:40:55,641 --> 00:40:57,508 ( Milena sobs ) 733 00:40:57,541 --> 00:40:58,941 I thought I meant more to you-- 734 00:40:58,974 --> 00:41:00,641 Davis: Hold on, hold on. 735 00:41:00,674 --> 00:41:03,608 Milena, Milena, look. You know what it is. 736 00:41:03,641 --> 00:41:05,641 Okay, I can bang any bitch on the road. 737 00:41:05,674 --> 00:41:07,108 You understand me? Any bitch. 738 00:41:07,141 --> 00:41:09,508 Okay, I pay you to keep your mouth shut. 739 00:41:09,541 --> 00:41:11,774 That's what I pay you for, 740 00:41:11,808 --> 00:41:13,008 unless I put something in it, 741 00:41:13,041 --> 00:41:14,908 I pay you to keep your mouth shut. 742 00:41:14,941 --> 00:41:17,508 I pay you to do shit my wife won't do, you understand? 743 00:41:17,541 --> 00:41:18,841 That's it. 744 00:41:18,874 --> 00:41:20,974 Now, stop coming after me and my family. 745 00:41:24,774 --> 00:41:26,308 ( phone clicks, beeps ) 746 00:41:35,674 --> 00:41:37,974 - Milena, I'm sorry. - I'm sorry, too. 747 00:41:42,474 --> 00:41:43,941 Truly. 748 00:41:55,941 --> 00:41:59,008 Charley... Baby, wait a second. 749 00:41:59,041 --> 00:42:00,974 Charley. Baby, wait. 750 00:42:01,008 --> 00:42:04,874 Charley, will you just please wait a second. 751 00:42:04,908 --> 00:42:07,908 You're a monster, Davis. 752 00:42:07,941 --> 00:42:10,374 Okay... 753 00:42:10,408 --> 00:42:13,541 You turned me into a monster, too. 754 00:42:13,574 --> 00:42:16,974 - Listen-- - Don't follow me. 755 00:42:17,008 --> 00:42:18,708 Don't call me. 756 00:42:18,741 --> 00:42:22,441 Baby, please, just-- 757 00:42:22,474 --> 00:42:23,441 We're over. 758 00:42:23,474 --> 00:42:25,041 Baby-- 759 00:42:30,841 --> 00:42:32,808 ( sobs ) 760 00:42:36,108 --> 00:42:38,341 ( theme music playing )