1
00:00:02,409 --> 00:00:03,675
-Good Morning, New Orleans
-Good Morning--
2
00:00:03,709 --> 00:00:07,109
- It's Andre All Day and...
- DJ Reggie G. here--
3
00:00:07,142 --> 00:00:09,375
at KCEW Radio,
coming at you
4
00:00:09,409 --> 00:00:13,109
with two incredibly talented
and lovely young ladies--
5
00:00:13,142 --> 00:00:16,042
Nova Bordelon from
the "New Orleans Daily News"
6
00:00:16,075 --> 00:00:18,909
and BLM activist
Chantal Williams.
7
00:00:18,942 --> 00:00:21,875
- We're big fans
of yours, Miss Nova.
- Thank you, Andre.
8
00:00:21,909 --> 00:00:25,509
That article you wrote
done shook up this
whole town, okay?
9
00:00:25,542 --> 00:00:27,575
You pointing fingers
at the popo,
10
00:00:27,609 --> 00:00:29,409
the D. A.'s office,
the governor, the mayor.
11
00:00:29,442 --> 00:00:31,075
You just went and called out
everybody, all right?
12
00:00:31,109 --> 00:00:33,909
Blaming the current
administration,
the old one...
13
00:00:33,942 --> 00:00:36,442
Reggie and I don't know
if we're safe sitting
up in here
14
00:00:36,475 --> 00:00:38,775
after having you on our show.
Ain't that right, Reggie?
15
00:00:38,809 --> 00:00:40,809
Man, I swear, Jindal gonna
roll up in his Prius
16
00:00:40,842 --> 00:00:42,875
with his homies
and just, like,
take us all out.
17
00:00:42,909 --> 00:00:44,575
Whoo!
18
00:00:44,609 --> 00:00:46,542
So, how is our boy,
Too Sweet?
19
00:00:46,575 --> 00:00:49,909
Uh, well, he just
got out of a four-hour
surgery yesterday,
20
00:00:49,942 --> 00:00:52,809
and today he's back
in federal prison.
21
00:00:52,842 --> 00:00:54,975
He's a minor arrested
for a misdemeanor
22
00:00:55,009 --> 00:00:57,642
and he's sitting
in NOLA Parish jail.
23
00:00:57,675 --> 00:00:59,375
Yeah, that's how
they do you.
24
00:00:59,409 --> 00:01:01,342
That's how they
do you if you're poor,
if you're black,
25
00:01:01,375 --> 00:01:02,809
- if you live in the 9th...
- Andre: Preach!
26
00:01:02,842 --> 00:01:05,475
Nova's article highlights
what we've known for years.
27
00:01:05,509 --> 00:01:07,775
The over-policing
of our community always ends
28
00:01:07,809 --> 00:01:10,109
in the over-incarceration
of black youth.
29
00:01:10,142 --> 00:01:12,409
Oh, that article was bomb.
30
00:01:12,442 --> 00:01:14,009
- Yeah, you know
what else is bomb?
- What else is bomb?
31
00:01:14,042 --> 00:01:15,775
She's Charley
Bordelon-West's sister.
32
00:01:15,809 --> 00:01:17,409
- Ain't that right?
- That's right, but--
33
00:01:17,442 --> 00:01:19,642
And I got a feeling
that Charley Bordelon-West
34
00:01:19,675 --> 00:01:21,675
just might drop
that "West" for good.
What you think, Reggie?
35
00:01:21,709 --> 00:01:23,375
Oh, yeah,
that's all over
and done with, man.
36
00:01:23,409 --> 00:01:25,509
I think we all seen her
march down there on that court
37
00:01:25,542 --> 00:01:27,075
and push
that brother around.
38
00:01:27,109 --> 00:01:29,975
I mean, this man's
6'7", 250 pounds.
39
00:01:30,009 --> 00:01:31,475
I mean, homegirl
wasn't playing.
40
00:01:31,509 --> 00:01:32,675
You can't do nothing
with that, man.
41
00:01:32,709 --> 00:01:34,709
Oh, I could damn sure try.
42
00:01:34,742 --> 00:01:37,609
Come on, guys.
Guys, I'm not here
to talk about my family.
43
00:01:37,642 --> 00:01:39,842
What Chantal and I
would like to talk about
44
00:01:39,875 --> 00:01:41,775
is how we can enact change
45
00:01:41,809 --> 00:01:43,375
as a community.
46
00:01:43,409 --> 00:01:45,375
As Nova mentioned
in her article,
47
00:01:45,409 --> 00:01:47,475
eight out of 10 people
arrested in Louisiana
48
00:01:47,509 --> 00:01:49,409
can't even afford
an attorney.
49
00:01:49,442 --> 00:01:51,709
Wait, Reggie.
What was the name
of that crazy thot
50
00:01:51,742 --> 00:01:53,709
that set your drawers
on fire?
51
00:01:53,742 --> 00:01:55,875
Man, let it go.
You just gonna put my business
out there like that?
52
00:01:55,909 --> 00:01:57,809
- Andre: I always do.
- Miranda, man.
53
00:01:57,842 --> 00:01:59,675
Andre:
Miranda Rights!
You have the right...
54
00:01:59,709 --> 00:02:01,642
- Hey, you.
- Hi.
55
00:02:01,675 --> 00:02:03,642
Andre:
If you cannot afford
an attorney,
56
00:02:03,675 --> 00:02:05,975
one will be provided
for you.
57
00:02:06,009 --> 00:02:08,775
Unless you
live in Louisiana,
which is why we started
58
00:02:08,809 --> 00:02:11,909
a FundMe page
for Too Sweet
to help him get one.
59
00:02:11,942 --> 00:02:14,542
Reggie:
Chantal, are you single?
60
00:02:14,575 --> 00:02:15,809
You're up early.
61
00:02:15,842 --> 00:02:17,909
Nova's on the radio.
62
00:02:17,942 --> 00:02:20,542
- Nova:
I'm just gonna segue into--
- Andre: Let's go to the lines.
63
00:02:20,575 --> 00:02:22,675
Woman:
Hi, yeah,
this is for Nova.
64
00:02:22,709 --> 00:02:25,775
Did your sister know
Davis was sleeping
with prostitutes?
65
00:02:25,809 --> 00:02:27,509
Reggie:
Ooo, hoo hoo!
66
00:02:27,542 --> 00:02:30,409
- Wait, what is this?
- ( laughing over radio )
67
00:02:30,442 --> 00:02:33,775
It's supposed to be
about Too Sweet.
68
00:02:33,809 --> 00:02:35,809
Let's keep the questions
to Too Sweet
69
00:02:35,842 --> 00:02:37,809
or my article,
thank you.
70
00:02:37,842 --> 00:02:38,975
Okay, um...
71
00:02:39,009 --> 00:02:40,075
we got Shawn on line two.
72
00:02:40,109 --> 00:02:41,809
No, I'm good.
73
00:02:41,842 --> 00:02:43,642
Shawn:
Andre, you seen
that Goldie's ass?
74
00:02:43,675 --> 00:02:45,509
I ain't mad at Davis.
That's all I'm saying.
75
00:02:45,542 --> 00:02:47,109
- Andre: Ooh!
- Nova: Hey, y'all, come on.
76
00:02:47,142 --> 00:02:51,842
Andre:
Goldie--
Goldie has a fat ass.
77
00:02:51,875 --> 00:02:54,842
This has got to be
awful for Nova.
78
00:02:54,875 --> 00:02:56,809
( radio continues )
79
00:02:56,842 --> 00:02:58,675
Awful for Nova?
80
00:02:58,709 --> 00:03:00,409
Andre:
You just say, "Ahh!"
81
00:03:00,442 --> 00:03:02,342
Yeah, yeah.
That's mine.
Stay away from that.
82
00:03:02,375 --> 00:03:04,842
Shawn:
Shoot, that Goldie
knew what she was doing.
83
00:03:04,875 --> 00:03:08,109
What these hoes think
when they go up to a room
with a whole basketball team?
84
00:03:08,142 --> 00:03:11,409
- Play charades or something?
- ( men laughing )
85
00:03:11,442 --> 00:03:13,909
- Okay, okay, that's enough.
- Reggie: True dat, true dat.
There you go.
86
00:03:13,942 --> 00:03:16,709
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Nova, you don't agree
with that?
87
00:03:16,742 --> 00:03:20,375
Nova: Yeah, I have no idea
what happened, but I think
we need to ask ourselves
88
00:03:20,409 --> 00:03:24,742
why women who come forward
to report rape are always
to blame.
89
00:03:24,775 --> 00:03:28,542
Why do we always
portray the victim
as having asked for it?
90
00:03:28,575 --> 00:03:30,542
Andre:
And we're gonna go to
a commercial break right now.
91
00:03:30,575 --> 00:03:35,309
Wait, did she just call
Milena Galoudian the victim?
92
00:03:38,875 --> 00:03:41,909
She should keep
her bleeding heart
politics to herself.
93
00:03:44,575 --> 00:03:47,375
( theme music playing )
94
00:03:47,409 --> 00:03:51,375
♪ Dreams never die,
take flight, as the
world turns ♪
95
00:03:51,409 --> 00:03:55,042
♪ Dreams never die,
take flight, as the world
turns ♪
96
00:03:55,075 --> 00:03:57,575
♪ Keep the colors
in the lines, take flight ♪
97
00:03:59,442 --> 00:04:01,509
♪ Dreams never die ♪
98
00:04:06,975 --> 00:04:10,909
♪ Keep the colors
in the lines ♪
99
00:04:10,942 --> 00:04:13,942
♪ Keep the colors
in the lines, take flight. ♪
100
00:04:19,025 --> 00:04:21,325
Baby, she didn't
mean anything by that.
101
00:04:21,359 --> 00:04:24,225
I just can't take
any more of this.
I can't--
102
00:04:24,259 --> 00:04:26,059
Why don't you come
to church with me and Blue?
103
00:04:26,092 --> 00:04:28,625
I'm gonna go pick him up
for 9:00 mass.
104
00:04:28,659 --> 00:04:32,059
I have a conference call
with Davis and our accountant
105
00:04:32,092 --> 00:04:35,025
because on Tuesday
we're paying the victim
106
00:04:35,059 --> 00:04:38,659
a whole hell
of a lot of money
so this doesn't go to trial.
107
00:04:38,692 --> 00:04:41,159
And then I've got to meet
with Remy because we still
108
00:04:41,192 --> 00:04:43,925
don't have a farm manager
or anything to put
in the ground.
109
00:04:43,959 --> 00:04:45,959
Okay, hold on.
110
00:04:45,992 --> 00:04:48,359
Now, Remy had me invite
Prosper over tonight
111
00:04:48,392 --> 00:04:51,192
so that you could ask him
to be your farm manager.
112
00:04:51,225 --> 00:04:53,592
Ralph Angel and Nova
gonna be there, too,
113
00:04:53,625 --> 00:04:55,892
so it's not all on you.
114
00:04:55,925 --> 00:04:58,359
You'll apologize
to Prosper.
115
00:04:58,392 --> 00:05:00,725
My cooking
will do the rest.
116
00:05:02,392 --> 00:05:04,292
All right?
117
00:05:04,325 --> 00:05:06,125
Yeah, okay.
118
00:05:14,092 --> 00:05:18,292
It'll all be okay.
119
00:05:18,325 --> 00:05:22,292
- ( both laughing )
- Sorry. I had no idea
that was gonna happen.
120
00:05:22,325 --> 00:05:24,725
- Yeah.
- Yeah.
121
00:05:24,759 --> 00:05:26,759
Do you wanna grab
some lunch or something?
122
00:05:26,792 --> 00:05:29,092
Uh, I have to go
meet my editor.
123
00:05:29,125 --> 00:05:32,059
Well, then,
let me give you my number.
124
00:05:32,092 --> 00:05:34,059
( buttons clicking )
125
00:05:36,725 --> 00:05:38,759
- ( phone buzzing )
- Hello?
126
00:05:38,792 --> 00:05:40,992
Oh, hey, Chantal.
I'd love to hang.
127
00:05:41,025 --> 00:05:43,325
Call me later. Bye.
128
00:05:43,359 --> 00:05:44,959
Oh, my God.
129
00:05:44,992 --> 00:05:48,025
I love your necklace.
Is that Ganesh?
130
00:05:48,059 --> 00:05:50,025
Yeah.
131
00:05:50,059 --> 00:05:53,992
It's the Hindu goddess
of obstacles.
132
00:05:54,025 --> 00:05:57,625
Also the remover
of obstacles.
133
00:05:57,659 --> 00:06:00,625
- 'Cause isn't that
what we do?
- Yeah.
134
00:06:00,659 --> 00:06:02,292
That's what we do.
135
00:06:02,325 --> 00:06:04,092
You know what?
136
00:06:04,125 --> 00:06:06,325
Yeah.
137
00:06:06,359 --> 00:06:08,292
No, don't take it off.
138
00:06:08,325 --> 00:06:12,225
- Oh, my God,
are you kidding me?
- I want you to have it.
139
00:06:12,259 --> 00:06:15,759
You are doing...
140
00:06:15,792 --> 00:06:18,892
very important work.
141
00:06:18,925 --> 00:06:22,092
And you have a whole lot
more work to do,
142
00:06:22,125 --> 00:06:27,025
and opposition
is coming your way.
143
00:06:27,059 --> 00:06:30,225
- I couldn't take this.
- Let's just think of it
as a loan.
144
00:06:30,259 --> 00:06:31,859
Okay?
145
00:06:32,825 --> 00:06:34,092
And don't worry.
146
00:06:34,125 --> 00:06:35,925
You gonna give it
back to me.
147
00:06:39,325 --> 00:06:40,959
Thank you.
148
00:06:40,992 --> 00:06:44,259
Yeah.
Looks right on you.
149
00:06:44,292 --> 00:06:45,825
( clears throat )
150
00:06:45,859 --> 00:06:47,892
So, don't forget
your message.
151
00:06:47,925 --> 00:06:51,659
You promised
you were gonna call me.
152
00:06:52,925 --> 00:06:54,692
All right.
153
00:06:56,992 --> 00:06:59,592
When can
I drive this, Pops?
154
00:06:59,625 --> 00:07:01,325
- By yourself?
- Yeah.
155
00:07:01,359 --> 00:07:03,259
I don't know.
156
00:07:03,292 --> 00:07:06,159
I guess I started driving
a tractor when I was 12.
157
00:07:06,192 --> 00:07:07,225
- 12?
- 12.
158
00:07:07,259 --> 00:07:09,159
That's too long.
159
00:07:09,192 --> 00:07:12,159
- There ain't no rush.
- There y'all are!
160
00:07:12,192 --> 00:07:14,859
I've been calling all morning.
Why didn't you answer?
161
00:07:14,892 --> 00:07:16,225
Sorry.
162
00:07:16,259 --> 00:07:18,359
Had the ringer off.
163
00:07:18,392 --> 00:07:20,759
Still trying to get
used to this thing.
164
00:07:20,792 --> 00:07:22,259
- ( touch tones beeping )
- You got a new phone?
165
00:07:22,292 --> 00:07:24,159
Blue:
There's games
on it, too.
166
00:07:24,192 --> 00:07:26,592
Games on it, too?
167
00:07:28,092 --> 00:07:30,292
Why don't you come
go to church with us?
168
00:07:30,325 --> 00:07:32,125
I can't.
169
00:07:32,159 --> 00:07:33,792
I gotta go
to the warehouse
in an hour.
170
00:07:33,825 --> 00:07:35,692
Please come
with us, Pop?
171
00:07:35,725 --> 00:07:38,192
I can't, but I promise
we'll do something fun
tomorrow.
172
00:07:38,225 --> 00:07:41,892
- Okay.
- All right.
Here, take this.
173
00:07:41,925 --> 00:07:46,159
Y'all go get
some brunch on me.
174
00:07:46,192 --> 00:07:48,192
Where did you get
all this money from?
175
00:07:48,225 --> 00:07:49,892
I'm a working man.
176
00:07:49,925 --> 00:07:52,892
I got a job now,
remember?
177
00:07:52,925 --> 00:07:54,859
All right, let's go.
178
00:07:54,892 --> 00:07:56,925
( clears throat )
Best get back to what
I'm doing.
179
00:07:56,959 --> 00:07:58,892
See you later.
180
00:08:07,192 --> 00:08:08,892
There he is.
181
00:08:08,925 --> 00:08:10,859
Just the man
I was trying to find.
182
00:08:12,892 --> 00:08:14,859
I thought I'd come out
to that farm of yours
tonight,
183
00:08:14,892 --> 00:08:17,092
- take a look around.
- Can't. Got plans.
184
00:08:17,125 --> 00:08:19,259
Any time's good,
really.
185
00:08:22,292 --> 00:08:25,225
Got something new
coming in-- laptops.
186
00:08:25,259 --> 00:08:28,192
Yeah, about that.
187
00:08:28,225 --> 00:08:29,892
We even now.
188
00:08:29,925 --> 00:08:32,192
For the mother stalk.
189
00:08:32,225 --> 00:08:35,859
I sold a few phones,
but you can have
the rest back.
190
00:08:35,892 --> 00:08:37,159
I'm good.
191
00:08:37,192 --> 00:08:39,692
- Oh, you good now?
- I'm good.
192
00:08:39,725 --> 00:08:41,892
Ain't no return
policy, bruh.
193
00:08:41,925 --> 00:08:43,292
Yeah, you see, uh,
194
00:08:43,325 --> 00:08:45,792
you just getting
warmed up.
195
00:08:45,825 --> 00:08:48,025
I ain't doing this
no more.
196
00:08:48,059 --> 00:08:50,925
Look, man, when you
drove out that gate
with a bag full of phones,
197
00:08:50,959 --> 00:08:52,592
you made your decision.
198
00:08:52,625 --> 00:08:54,059
You in the game now.
199
00:08:54,092 --> 00:08:56,159
As a matter of fact,
yeah, we need you
200
00:08:56,192 --> 00:08:57,759
to stash some stuff
out that farm of yours.
201
00:08:57,792 --> 00:08:59,325
I ain't about to do that.
202
00:08:59,359 --> 00:09:01,892
Wasn't really
a question, bruh.
203
00:09:10,792 --> 00:09:11,959
( tsks )
204
00:09:16,922 --> 00:09:18,356
- Hey.
- Hey.
205
00:09:18,389 --> 00:09:21,189
Let me just get my purse.
Want me to drive?
206
00:09:21,222 --> 00:09:22,789
( laughs )
207
00:09:22,822 --> 00:09:24,956
In the South...
208
00:09:24,989 --> 00:09:28,856
unless a man done lost
his legs, he drives.
209
00:09:28,889 --> 00:09:30,856
And even then...
210
00:09:30,889 --> 00:09:33,489
- Noted.
- ( laughing )
211
00:09:33,522 --> 00:09:36,289
So, we're not gonna go to LSU.
I got a call from my contact.
212
00:09:36,322 --> 00:09:38,856
They're all sold out
of mother stalk.
213
00:09:38,889 --> 00:09:40,756
- So, you got two options.
- ( sighs )
214
00:09:40,789 --> 00:09:42,789
Special order
from another state,
215
00:09:42,822 --> 00:09:44,689
but that would take
a few weeks.
216
00:09:44,722 --> 00:09:46,589
Or?
217
00:09:46,622 --> 00:09:49,522
You can plant a new
seed cane variety
that I designed.
218
00:09:49,556 --> 00:09:51,756
That you designed?
219
00:09:51,789 --> 00:09:53,189
What does that mean?
220
00:09:53,222 --> 00:09:55,522
I have been working
221
00:09:55,556 --> 00:09:59,189
from a university grant
for the past three years.
222
00:09:59,222 --> 00:10:01,256
Most new cane varieties
223
00:10:01,289 --> 00:10:05,289
are created
by big agro companies
tested in Florida.
224
00:10:05,322 --> 00:10:08,322
But the soil is completely
different in Florida
than it is here.
225
00:10:08,356 --> 00:10:11,589
My cane variety
adjusts for that.
226
00:10:11,622 --> 00:10:14,289
It should produce
a higher sugar content, too.
227
00:10:14,322 --> 00:10:15,756
- It should?
- Well...
228
00:10:15,789 --> 00:10:17,822
I've only tested it
in small batches.
229
00:10:17,856 --> 00:10:19,556
Never a full harvest.
230
00:10:19,589 --> 00:10:21,889
I haven't gotten
any local farmers
to try it.
231
00:10:21,922 --> 00:10:23,622
Why not?
232
00:10:23,656 --> 00:10:25,256
Well, truth be told,
233
00:10:25,289 --> 00:10:26,756
it's hard
to convince a farmer
234
00:10:26,789 --> 00:10:29,456
to take a shot
on something like
his livelihood.
235
00:10:29,489 --> 00:10:31,922
Well, the stakes are
pretty high for me, too.
236
00:10:31,956 --> 00:10:34,489
Is there
a refund policy?
237
00:10:34,522 --> 00:10:35,756
No.
238
00:10:37,622 --> 00:10:39,922
- Uh...
- It's free.
239
00:10:41,822 --> 00:10:44,656
Just trying
to get somebody
to take a chance on me.
240
00:10:50,756 --> 00:10:52,856
All right.
241
00:10:52,889 --> 00:10:54,856
You got yourself a deal.
242
00:10:57,889 --> 00:11:00,722
♪ Breathe ♪
243
00:11:00,756 --> 00:11:03,756
♪ Breathe with me... ♪
244
00:11:04,989 --> 00:11:06,922
( phone rings )
245
00:11:08,756 --> 00:11:10,789
Hello?
246
00:11:10,822 --> 00:11:13,722
Woman:
I have a collect call from
inmate Devonte Bonclair.
247
00:11:13,756 --> 00:11:15,589
Do you accept
the charges?
248
00:11:15,622 --> 00:11:16,822
Yes.
249
00:11:20,656 --> 00:11:22,389
Hey, Miss Nova.
250
00:11:22,422 --> 00:11:23,789
Nova:
Hey, Too Sweet.
251
00:11:23,822 --> 00:11:25,856
It's good
to hear your voice.
252
00:11:25,889 --> 00:11:27,656
How you feeling?
253
00:11:28,856 --> 00:11:31,256
They got me
in the infirmary.
254
00:11:33,756 --> 00:11:37,722
I'm supposed
to be walking around,
so I asked to call you.
255
00:11:37,756 --> 00:11:40,856
So, yeah,
I'm probably gonna be
in my cell tomorrow.
256
00:11:42,756 --> 00:11:44,856
It's kind of soon.
257
00:11:44,889 --> 00:11:47,656
They don't give me
a choice.
258
00:11:49,622 --> 00:11:51,756
Hang in there, baby.
259
00:11:54,856 --> 00:11:57,256
I'm not gonna make it.
260
00:11:59,756 --> 00:12:02,522
Yes, you are.
You are gonna make it.
261
00:12:02,556 --> 00:12:04,422
I'm gonna get you
out of there.
262
00:12:06,889 --> 00:12:08,656
Do I have
a public defender yet?
263
00:12:08,689 --> 00:12:11,856
- No, but--
- A trial date?
264
00:12:11,889 --> 00:12:14,622
You need a lawyer first.
265
00:12:14,656 --> 00:12:16,356
Bail money?
266
00:12:16,389 --> 00:12:17,689
Not yet.
267
00:12:17,722 --> 00:12:19,722
Then when
am I getting out?
268
00:12:24,389 --> 00:12:27,589
I don't know.
269
00:12:27,622 --> 00:12:29,956
We can't get a bail
reduction until we
get you a lawyer.
270
00:12:29,989 --> 00:12:32,456
And there's a wait list.
271
00:12:39,622 --> 00:12:41,656
Too Sweet,
you there, baby?
272
00:12:47,622 --> 00:12:49,522
You know,
when I got jumped...
273
00:12:52,389 --> 00:12:54,422
I didn't know
who did it.
274
00:12:58,956 --> 00:13:02,322
The guards was
standing right there
275
00:13:02,356 --> 00:13:04,689
watching the whole time.
276
00:13:10,256 --> 00:13:13,556
I can see if I can
get you moved to solitary.
277
00:13:16,889 --> 00:13:20,889
Remember when I told you
to put your mind elsewhere?
278
00:13:22,622 --> 00:13:24,889
That didn't work out
too good.
279
00:13:28,856 --> 00:13:30,289
Let's go.
280
00:13:39,322 --> 00:13:40,856
( knocking )
281
00:13:40,889 --> 00:13:43,189
Remy, come on in.
282
00:13:45,289 --> 00:13:48,856
Ah, tulips,
my favorite.
283
00:13:48,889 --> 00:13:51,189
- Thank you.
- You're welcome.
284
00:13:51,222 --> 00:13:53,889
- Let me put them
in some water.
- Okay.
285
00:13:55,422 --> 00:13:58,489
- What?
- You always arrive early.
286
00:13:58,522 --> 00:14:00,589
That's good
home training.
287
00:14:00,622 --> 00:14:03,722
But remember,
I'm here to make sure
that you get this right.
288
00:14:03,756 --> 00:14:05,689
- Oh?
- Yeah.
289
00:14:05,722 --> 00:14:08,322
Coach you through it.
Give you a few tips.
290
00:14:08,356 --> 00:14:10,189
Coach me through what?
291
00:14:10,222 --> 00:14:12,756
This is your third time
up at bat with Prosper.
292
00:14:12,789 --> 00:14:14,922
Okay? We're not going
to get another chance.
293
00:14:14,956 --> 00:14:19,189
So, always look him
in the eye.
294
00:14:19,222 --> 00:14:22,289
And your head is never
to dip at a 45-degree angle.
295
00:14:22,322 --> 00:14:24,489
So...
296
00:14:24,522 --> 00:14:26,389
no iPhone.
297
00:14:27,589 --> 00:14:29,622
Fine, no phone.
298
00:14:29,656 --> 00:14:31,856
- What else?
- Ralph Angel: Hey.
299
00:14:31,889 --> 00:14:33,722
Hey, just in time.
300
00:14:33,756 --> 00:14:35,722
What you saying,
Remy?
301
00:14:35,756 --> 00:14:37,622
Some time for what?
302
00:14:37,656 --> 00:14:40,722
A little lesson
on how to talk to Prosper.
303
00:14:40,756 --> 00:14:43,856
Now, Ralph Angel,
Prosper's been in
the game a long time.
304
00:14:43,889 --> 00:14:46,789
All right?
So, even if you
don't agree,
305
00:14:46,822 --> 00:14:49,889
don't question
the man's methods.
306
00:14:49,922 --> 00:14:53,189
I swear, if you mess
this up again...
307
00:14:53,222 --> 00:14:55,689
- Hey, Remy.
Hey, everyone.
- Hey.
308
00:14:55,722 --> 00:14:57,456
Hey, Charley.
309
00:15:02,956 --> 00:15:04,656
Hey.
310
00:15:06,456 --> 00:15:08,389
- Charley, what's wrong?
- I don't know.
311
00:15:08,422 --> 00:15:11,456
I'm still processing
some of the incredibly
personal things
312
00:15:11,489 --> 00:15:13,522
you said about me
on the radio this morning.
313
00:15:13,556 --> 00:15:16,456
- I didn't say anything.
- Okay, we've got company.
314
00:15:16,489 --> 00:15:18,389
Y'all leave this alone
for now.
315
00:15:18,422 --> 00:15:20,589
Nova:
Wait, did you listen
to the whole interview?
316
00:15:20,622 --> 00:15:23,456
- Did she?
- Here, put this
on the table, please.
317
00:15:23,489 --> 00:15:25,522
Andre and Reggie
were just playing around.
318
00:15:25,556 --> 00:15:26,856
They say a bunch
of stupid stuff.
319
00:15:26,889 --> 00:15:28,522
The only thing
that sounded stupid
320
00:15:28,556 --> 00:15:31,289
was you calling
Davis's accuser a victim!
321
00:15:31,322 --> 00:15:33,922
- Oh, come on, Charley.
- What made you think
that was a good idea?
322
00:15:33,956 --> 00:15:35,922
So, how's Blue
liking school this year?
323
00:15:35,956 --> 00:15:37,589
Uh, he like it.
324
00:15:37,622 --> 00:15:40,256
- He got
a real good teacher.
- Huh.
325
00:15:40,289 --> 00:15:43,356
Charley: It says something
that you would even go
on a program like that!
326
00:15:43,389 --> 00:15:46,789
- Nova: This ain't my fault.
- We need to start
drinking now.
327
00:15:46,822 --> 00:15:49,556
How could you
call the prostitute
coming after Davis
328
00:15:49,589 --> 00:15:52,689
the victim when you know
nothing about it?
329
00:15:52,722 --> 00:15:54,289
I did not call her
a victim.
330
00:15:54,322 --> 00:15:56,289
See, you're twisting
my words around now.
331
00:15:56,322 --> 00:15:59,389
What I said was
that's how rape victims
who come forward are portrayed.
332
00:15:59,422 --> 00:16:02,556
What you said sounded
like my sister calling
my husband a rapist.
333
00:16:02,589 --> 00:16:04,956
- Could maybe y'all
talk about this later?
- Come on, girls.
334
00:16:04,989 --> 00:16:07,556
So, suddenly
you believe in Davis now?
335
00:16:07,589 --> 00:16:09,622
He hasn't been truthful
about a single thing so far.
336
00:16:09,656 --> 00:16:11,922
If that whore,
Milena Galoudian,
337
00:16:11,956 --> 00:16:13,856
is such a victim,
then why is she asking
338
00:16:13,889 --> 00:16:18,389
for a $3 million payout
from us to make this go away?
339
00:16:21,322 --> 00:16:24,356
Well, that is one
expensive piece of ass.
340
00:16:24,389 --> 00:16:25,922
( man clears throat )
341
00:16:40,522 --> 00:16:43,922
Violet, this was
an amazing meal.
342
00:16:46,289 --> 00:16:48,922
- I'm glad y'all liked it.
- Yep.
343
00:16:48,956 --> 00:16:51,756
Ever since Claire passed,
344
00:16:51,789 --> 00:16:53,356
I don't get many
home-cooked meals.
345
00:16:53,389 --> 00:16:55,389
You know what
I'm talking about, Remy,
346
00:16:55,422 --> 00:16:57,722
after your Shauna passed?
347
00:16:57,756 --> 00:16:59,822
A lot of takeout
and microwave meals.
348
00:17:01,789 --> 00:17:04,722
Well, not a day goes by
that I don't think about her.
349
00:17:05,922 --> 00:17:08,422
And I lost a...
350
00:17:08,456 --> 00:17:10,856
lot of friends
these last few years.
351
00:17:10,889 --> 00:17:13,922
And losing Brother Ernest
was toughest of all.
352
00:17:13,956 --> 00:17:16,922
I never thought
he'd be called before me.
353
00:17:16,956 --> 00:17:19,789
Which is why I'm here.
354
00:17:21,889 --> 00:17:23,789
Because I don't feel
like your hearts are
really in it.
355
00:17:23,822 --> 00:17:25,689
That ain't true,
Mr. Prosper.
356
00:17:25,722 --> 00:17:27,956
- I don't think
you understand--
- Is it true...
357
00:17:27,989 --> 00:17:32,556
that you're planning
on going one harvest,
and then selling?
358
00:17:32,589 --> 00:17:34,489
Because if that's
your attitude,
359
00:17:34,522 --> 00:17:36,789
then that's gonna
be mine as well.
360
00:17:38,422 --> 00:17:41,289
Now, I'll agree to be
your farm manager,
361
00:17:41,322 --> 00:17:43,722
plus the regular salary,
362
00:17:43,756 --> 00:17:48,322
plus 10% cut
of your fall harvest.
363
00:17:48,356 --> 00:17:52,156
I promise I won't
steer you wrong.
364
00:17:54,489 --> 00:17:56,856
It's gonna take
a lot of hard work,
365
00:17:56,889 --> 00:17:59,389
and if you work together,
366
00:17:59,422 --> 00:18:02,789
like your father
wanted you to,
367
00:18:02,822 --> 00:18:04,656
it can be done.
368
00:18:12,889 --> 00:18:15,556
All right.
That'll work.
369
00:18:21,822 --> 00:18:23,722
Violet, you got another
piece of that pie?
370
00:18:23,756 --> 00:18:26,722
( all laughing )
371
00:18:26,756 --> 00:18:28,856
Absolutely.
372
00:18:28,889 --> 00:18:32,822
I pulled out my best
recipe for Prosper.
373
00:18:32,856 --> 00:18:35,322
Whoa! You tell
Hollywood about that?
374
00:18:35,356 --> 00:18:37,289
( all laughing )
375
00:18:37,322 --> 00:18:41,556
♪ Together we will stand,
divided we'll fall ♪
376
00:18:41,589 --> 00:18:45,256
♪ Come on, now, people,
let's get on the ball... ♪
377
00:18:45,289 --> 00:18:46,822
All right!
378
00:18:46,856 --> 00:18:49,289
After all these years,
379
00:18:49,322 --> 00:18:52,856
planting cane
is still done by hand.
380
00:18:52,889 --> 00:18:56,222
We have 200 acres to cover.
381
00:18:56,256 --> 00:18:58,956
Now, y'all got
your marching orders.
382
00:18:58,989 --> 00:19:01,422
Let's get to work.
383
00:19:01,456 --> 00:19:03,289
Hey, you got any
spare shovels around,
Ralph Angel?
384
00:19:03,322 --> 00:19:05,589
- Yeah, in the shed.
- I'll grab them.
385
00:19:05,622 --> 00:19:08,622
Oh, Remy, no!
Man, it's locked up.
386
00:19:08,656 --> 00:19:09,856
I'ma get it myself.
387
00:19:09,889 --> 00:19:12,322
Don't worry about it.
388
00:19:12,356 --> 00:19:14,456
Go on.
389
00:19:14,489 --> 00:19:18,489
♪ Come on, come on,
let's work together ♪
390
00:19:18,522 --> 00:19:20,522
♪ Now, now, people ♪
391
00:19:20,556 --> 00:19:22,956
♪ Say now together
we will stand ♪
392
00:19:22,989 --> 00:19:27,356
♪ Every boy, girl,
woman and man ♪
393
00:19:27,389 --> 00:19:29,789
♪ Oh, yeah ♪
394
00:19:33,556 --> 00:19:35,889
♪ Oh, look it here,
look it here... ♪
395
00:19:35,922 --> 00:19:38,922
I don't remember that shed
having a lock on it.
396
00:19:41,356 --> 00:19:43,589
Pa never locked
nothing up.
397
00:19:43,622 --> 00:19:45,856
Now we got all this
new equipment around here,
398
00:19:45,889 --> 00:19:47,422
can't be too careful.
399
00:19:50,522 --> 00:19:53,789
You mind taking Blue
to school for me?
400
00:19:53,822 --> 00:19:55,889
Don't want him
to be late.
401
00:19:55,922 --> 00:19:58,722
- All right.
- ♪ Make someone happy ♪
402
00:19:58,756 --> 00:20:00,856
- ♪ Make someone smile... ♪
- Come on, boy, let's go.
403
00:20:00,889 --> 00:20:04,689
♪ Let's all work together
and make life worthwhile ♪
404
00:20:04,722 --> 00:20:07,522
♪ Let's work together ♪
405
00:20:07,556 --> 00:20:11,489
♪ Come on, come on,
let's work together ♪
406
00:20:11,522 --> 00:20:13,322
♪ Now, now, people ♪
407
00:20:13,356 --> 00:20:15,856
♪ Say now together
we will stand ♪
408
00:20:15,889 --> 00:20:20,389
♪ Every boy, girl,
woman and man ♪
409
00:20:23,222 --> 00:20:25,356
♪ Two or three minutes ♪
410
00:20:25,389 --> 00:20:27,589
♪ Two or three hours ♪
411
00:20:27,622 --> 00:20:29,689
♪ What do they mean,
now, now ♪
412
00:20:29,722 --> 00:20:32,589
- ♪ In this life of ours? ♪
- All right!
413
00:20:32,622 --> 00:20:34,456
Take lunch.
One hour.
414
00:20:35,656 --> 00:20:37,822
Bring them in!
Bring them in!
415
00:20:37,856 --> 00:20:39,856
( Ernest whistles,
speaking Spanish )
416
00:20:39,889 --> 00:20:41,589
Prosper:
Come on!
417
00:20:41,622 --> 00:20:43,522
Yeah, come on.
418
00:20:45,422 --> 00:20:46,756
You all right?
419
00:20:46,789 --> 00:20:49,222
Yeah.
420
00:20:49,256 --> 00:20:53,489
Wow. That is literally
backbreaking work.
421
00:20:53,522 --> 00:20:55,656
I feel guilty.
422
00:20:55,689 --> 00:20:57,922
Why?
423
00:20:57,956 --> 00:21:01,589
Well,
I'm leaving after lunch,
but I'll be back tomorrow.
424
00:21:03,689 --> 00:21:07,222
My husband
and son are coming in.
425
00:21:07,256 --> 00:21:08,922
I got to take care
of some personal business.
426
00:21:08,956 --> 00:21:13,922
Oh. Well, we'll have
plenty of work for you
to do when you get back.
427
00:21:15,589 --> 00:21:17,489
Truth be told, I didn't think
you'd be out here
428
00:21:17,522 --> 00:21:18,556
actually doing the work.
429
00:21:19,989 --> 00:21:21,722
Is that right?
430
00:21:21,756 --> 00:21:23,656
I know,
I guess I just assumed
431
00:21:23,689 --> 00:21:24,856
that you'd have
a housekeeper,
432
00:21:24,889 --> 00:21:28,522
nanny, gardeners,
a whole team of people
433
00:21:28,556 --> 00:21:30,756
doing everything for you.
434
00:21:32,956 --> 00:21:35,389
I guess I was wrong.
435
00:21:35,422 --> 00:21:36,856
Actually...
436
00:21:36,889 --> 00:21:39,556
I do have all those people.
437
00:21:39,589 --> 00:21:41,889
You just couldn't fit them
on the private jet?
438
00:21:41,922 --> 00:21:43,956
- Saving costs.
- Got it.
439
00:21:43,989 --> 00:21:46,589
( laughing )
440
00:21:49,556 --> 00:21:50,622
( sighs )
441
00:21:50,656 --> 00:21:52,589
Charley's ridiculous.
442
00:21:52,622 --> 00:21:54,456
She's getting worked up
about a couple
of shock jocks--
443
00:21:54,489 --> 00:21:56,856
Cut Charley some slack.
444
00:21:56,889 --> 00:21:58,822
We don't know what it's like
to have your whole life
445
00:21:58,856 --> 00:22:01,722
blown up on T. V.
like that.
446
00:22:01,756 --> 00:22:03,156
For real.
447
00:22:06,889 --> 00:22:10,456
How's the warehouse job
going?
448
00:22:10,489 --> 00:22:13,356
It's a job on top of the job
I already have.
449
00:22:13,389 --> 00:22:15,556
It is what it is.
450
00:22:15,589 --> 00:22:17,456
How much you got left
on your parole?
451
00:22:17,489 --> 00:22:19,589
A little over a year.
452
00:22:19,622 --> 00:22:21,856
Your parole officer okay?
453
00:22:21,889 --> 00:22:23,656
He all right.
454
00:22:23,689 --> 00:22:26,222
For a guy who make me pee
in a cup once a week.
455
00:22:27,622 --> 00:22:31,489
Checking on this,
checking on that.
456
00:22:31,522 --> 00:22:35,356
You know I got to take
a parenting class to learn
how to parent Blue?
457
00:22:36,722 --> 00:22:38,722
All they got to do
is see me with him
458
00:22:38,756 --> 00:22:41,856
to know
I know what I'm doing.
459
00:22:41,889 --> 00:22:44,722
You're doing all right,
Ralph.
460
00:22:47,389 --> 00:22:49,422
I was thinking,
461
00:22:49,456 --> 00:22:52,456
maybe I could ask Charley
to fill out my paperwork.
462
00:22:52,489 --> 00:22:54,456
So I could do this
for parole.
463
00:22:54,489 --> 00:22:57,422
What you need
to ask Charley for?
I'll sign it for you.
464
00:22:57,456 --> 00:23:00,522
I got to get paid,
40 hours, her money.
465
00:23:00,556 --> 00:23:02,322
Well, when we sell,
you can pay her back
out of that.
466
00:23:02,356 --> 00:23:04,689
Will you stop talking
about selling, Nova?
467
00:23:06,489 --> 00:23:11,489
♪ Humble I fall ♪
468
00:23:12,556 --> 00:23:16,256
♪ Humble I fall ♪
469
00:23:16,289 --> 00:23:18,789
♪ To my knees ♪
470
00:23:18,822 --> 00:23:23,722
♪ Humble I fall. ♪
471
00:23:25,922 --> 00:23:28,256
Hey, why don't you run inside
and tell your mom we're here,
all right?
472
00:23:28,289 --> 00:23:30,389
- Yeah.
- ( Violet screams )
473
00:23:30,422 --> 00:23:32,656
I am so glad you are back!
474
00:23:32,689 --> 00:23:34,456
What's up?
475
00:23:34,489 --> 00:23:35,889
Oh, baby,
we missed you.
476
00:23:35,922 --> 00:23:37,756
I missed you, too.
477
00:23:37,789 --> 00:23:40,289
Okay,
so I just picked up
some barbeque
478
00:23:40,322 --> 00:23:42,322
from the place
down the road.
479
00:23:42,356 --> 00:23:43,789
- Go on in there
and help yourself.
- Okay.
480
00:23:43,822 --> 00:23:46,322
The others will be in
from the field any minute.
481
00:23:46,356 --> 00:23:48,456
Hey, Vi, can you tell
Charley we're here, please?
482
00:23:48,489 --> 00:23:51,256
I said they're coming in
from the fields any minute.
483
00:23:51,289 --> 00:23:52,522
Charley?
484
00:23:52,556 --> 00:23:54,322
Yeah, isn't that her now?
485
00:23:54,356 --> 00:23:57,689
( laughing, talking )
486
00:23:57,722 --> 00:23:59,289
( Charley gasps )
487
00:23:59,322 --> 00:24:00,789
Hey!
488
00:24:00,822 --> 00:24:02,589
Wait, Mom.
Stop, stop, stop.
You're dirty.
489
00:24:02,622 --> 00:24:04,256
- You're dirty!
- Come on.
490
00:24:04,289 --> 00:24:05,689
A little dirt's good.
You don't wanna get dirty?
491
00:24:05,722 --> 00:24:07,722
- No!
- Why not?
492
00:24:07,756 --> 00:24:09,722
- What you say, Micah?
Welcome back, baby.
- What's up?
493
00:24:11,556 --> 00:24:13,389
Mr. Newell.
494
00:24:13,422 --> 00:24:15,756
- Remy, Micah.
- Remy.
495
00:24:18,422 --> 00:24:20,322
Micah,
better come on in here
496
00:24:20,356 --> 00:24:21,356
and get some
of these hot links
497
00:24:21,389 --> 00:24:22,522
before they're all gone.
498
00:24:22,556 --> 00:24:23,589
Go on.
499
00:24:24,656 --> 00:24:28,322
Oh, Davis,
this is Remy Newell.
500
00:24:28,356 --> 00:24:30,589
Remy, this is Davis.
501
00:24:30,622 --> 00:24:33,456
- Nice to meet you.
- Yeah, you too.
502
00:24:38,256 --> 00:24:40,322
If y'all don't mind,
I'm gonna go in here
503
00:24:40,356 --> 00:24:42,456
and grab some
of these hot links
before they're gone.
504
00:24:42,489 --> 00:24:44,389
Yup.
505
00:24:44,422 --> 00:24:45,556
( chuckles )
506
00:24:48,322 --> 00:24:49,722
So, is he a local farmer?
507
00:24:49,756 --> 00:24:51,256
No.
508
00:24:51,289 --> 00:24:53,256
No, he is an engineer.
509
00:24:53,289 --> 00:24:56,322
And a professor.
510
00:24:56,356 --> 00:24:57,956
Well, I...
511
00:24:57,989 --> 00:24:59,656
didn't think
you would get this, um,
512
00:24:59,689 --> 00:25:02,256
into farming.
513
00:25:02,289 --> 00:25:04,322
I've never seen you
water a houseplant.
514
00:25:07,556 --> 00:25:10,456
Let's get some lunch,
Davis.
515
00:25:10,489 --> 00:25:12,489
( faint talking )
516
00:25:19,489 --> 00:25:21,356
Davis.
517
00:25:21,389 --> 00:25:24,189
I'll wash up
and you can leave.
518
00:25:26,722 --> 00:25:28,689
Ralph Angel:
I'll see you out there,
Mr. Prosper.
519
00:25:28,722 --> 00:25:31,422
Prosper:
You're doing good, son,
you're doing good.
520
00:25:31,456 --> 00:25:34,389
Hey, uh.
521
00:25:34,422 --> 00:25:36,289
Micah showed me
your article.
522
00:25:36,322 --> 00:25:40,656
Yeah. It's good.
I can really relate,
you know?
523
00:25:40,689 --> 00:25:43,289
I've seen how the system
treats black men.
524
00:25:43,322 --> 00:25:47,222
Especially after living
through this witch hunt,
you know what I'm saying?
525
00:25:47,256 --> 00:25:50,256
When you're a black man
accused of something,
you must have done it.
526
00:25:54,222 --> 00:25:56,656
How'd you and Micah
get here, Davis?
527
00:25:56,689 --> 00:25:59,389
- We flew.
- Which airline?
528
00:25:59,422 --> 00:26:03,222
- Private.
- Hmm.
529
00:26:03,256 --> 00:26:05,389
We have a jet share program
with a few other players.
530
00:26:05,422 --> 00:26:07,256
But I had to, you know?
531
00:26:07,289 --> 00:26:09,256
So many paparazzi on me.
532
00:26:09,289 --> 00:26:11,189
Yeah.
533
00:26:11,222 --> 00:26:12,622
That's what I thought.
534
00:26:12,656 --> 00:26:15,322
Yeah.
535
00:26:15,356 --> 00:26:17,456
So, you flew private.
536
00:26:17,489 --> 00:26:18,656
You have a driver
537
00:26:18,689 --> 00:26:20,956
waiting to take you
back to Houston.
538
00:26:20,989 --> 00:26:26,222
Probably staying
in some fancy hotel
in the city.
539
00:26:26,256 --> 00:26:28,256
And you're paying millions
of dollars to pay off
your accuser
540
00:26:28,289 --> 00:26:30,322
so that you don't
have to stand trial.
541
00:26:32,922 --> 00:26:35,589
And you're sitting here
comparing yourself
to a 17-year-old kid
542
00:26:35,622 --> 00:26:37,656
without so much
as a public defender
543
00:26:37,689 --> 00:26:39,522
because you're both black.
544
00:26:43,322 --> 00:26:44,889
Listen,
545
00:26:44,922 --> 00:26:48,289
I don't know what lies
you have to tell yourself,
546
00:26:48,322 --> 00:26:50,322
to get up each morning,
547
00:26:52,322 --> 00:26:55,189
but let me point out
the most obvious one.
548
00:26:56,689 --> 00:26:59,856
The system doesn't treat
all black men alike.
549
00:26:59,889 --> 00:27:02,389
But you're so narcissistic
550
00:27:02,422 --> 00:27:05,289
that you don't even recognize
what your privilege buys you.
551
00:28:07,856 --> 00:28:10,589
( dialing )
552
00:28:11,756 --> 00:28:13,389
( phone rings )
553
00:28:13,422 --> 00:28:15,289
Man:
St. Josephine's
Loan and Trust Bank.
554
00:28:15,322 --> 00:28:16,822
How may I help you?
555
00:28:16,856 --> 00:28:19,522
Yes, I'd like to wire
some money from my account?
556
00:28:19,556 --> 00:28:22,422
And what's the name
on that account?
557
00:28:22,456 --> 00:28:25,889
Yes, I'm Nova Bordelon
on the Bordelon Farm Account.
558
00:28:25,922 --> 00:28:28,922
All right,
just give me one moment.
559
00:28:28,956 --> 00:28:30,356
And what's the amount?
560
00:28:30,389 --> 00:28:33,256
Yes,
I'd like to wire $10,000
561
00:28:33,289 --> 00:28:35,356
to All Out Bail Bonds.
562
00:28:43,389 --> 00:28:45,256
So, I see you switched up
your shifts, huh?
563
00:28:45,289 --> 00:28:48,189
Working nights now?
564
00:28:48,222 --> 00:28:50,389
All the better for me.
565
00:28:52,556 --> 00:28:56,456
Look, I got something
for you to take with you
when you leave, hear?
566
00:28:56,489 --> 00:28:57,789
Or I could stop by
and see that farm.
567
00:28:57,822 --> 00:29:00,189
Drop off a few boxes.
568
00:29:02,222 --> 00:29:05,322
I said
that's not gonna work.
569
00:29:05,356 --> 00:29:07,556
I said I'm coming by.
570
00:29:07,589 --> 00:29:08,956
What the hell's
wrong with you, young blood?
571
00:29:08,989 --> 00:29:11,322
You better watch yourself
before you hurt yourself.
572
00:29:11,356 --> 00:29:13,456
I ain't doing this
no more.
573
00:29:15,789 --> 00:29:16,234
Come on!
574
00:29:16,267 --> 00:29:17,234
( groans )
575
00:29:18,544 --> 00:29:21,111
Yeah, stand him up!
576
00:29:21,144 --> 00:29:23,111
- Get off me! Get off me!
- Get him up!
577
00:29:31,041 --> 00:29:33,008
( groans )
578
00:29:33,041 --> 00:29:35,408
What the hell
is going on here?
579
00:29:37,074 --> 00:29:38,941
Melvin?
580
00:29:40,874 --> 00:29:44,408
You're lucky those
weren't cell phones.
You'd both be fired.
581
00:29:44,441 --> 00:29:49,974
Now cut the crap
and get back to work.
582
00:29:50,008 --> 00:29:51,608
I can't work
with this dude no more.
583
00:29:51,641 --> 00:29:54,474
I can't.
I ain't doing this no more.
584
00:29:54,508 --> 00:29:56,841
Get back to work,
Ralph Angel,
585
00:29:56,874 --> 00:29:58,374
or you'll be looking
for a new job.
586
00:29:58,408 --> 00:30:01,074
- I'm fine with that.
- What'd you say?
587
00:30:01,108 --> 00:30:03,108
- I'm fine with that.
- You wanna get fired?
588
00:30:03,141 --> 00:30:04,574
No.
589
00:30:04,608 --> 00:30:06,674
I want you to lay me off.
590
00:30:08,408 --> 00:30:11,608
You're fired.
591
00:30:11,641 --> 00:30:15,408
And I'll make sure
your parole officer
is well aware of it.
592
00:30:19,641 --> 00:30:22,441
Yeah, I'll talk to him.
593
00:30:22,474 --> 00:30:25,874
'Cause I think he'd be
interested in seeing how
my check showed every week.
594
00:30:28,008 --> 00:30:31,974
His math might be better
than mine, sir.
595
00:30:33,074 --> 00:30:35,474
Now, lay me off,
596
00:30:35,508 --> 00:30:37,941
and no one got to know.
597
00:30:39,408 --> 00:30:41,908
Get your shit and get out.
598
00:30:41,941 --> 00:30:43,541
♪ The day I woke up
was this one ♪
599
00:30:43,574 --> 00:30:45,108
Will do.
600
00:30:45,141 --> 00:30:47,441
♪ I can't sit and play
the victim ♪
601
00:30:47,474 --> 00:30:50,441
♪ My day's looking better,
my day's looking better...♪
602
00:30:50,474 --> 00:30:51,941
You want cucumbers
or carrots?
603
00:30:51,974 --> 00:30:54,474
- Carrots!
- ( knocking at door )
604
00:31:01,408 --> 00:31:05,041
Man:
Are you Ralph Angel Bordelon?
605
00:31:05,074 --> 00:31:07,408
Yes, sir.
606
00:31:07,441 --> 00:31:10,308
We have a warrant
to search your property.
607
00:31:12,808 --> 00:31:14,874
T & K Warehouse,
where you're employed,
608
00:31:14,908 --> 00:31:17,374
has asked to have all
they're employer residences
searched
609
00:31:17,408 --> 00:31:19,441
for stolen merchandise.
610
00:31:23,908 --> 00:31:25,541
Yeah, okay.
611
00:31:32,574 --> 00:31:36,008
- What's going on, Pops?
- They're just looking around.
612
00:31:36,041 --> 00:31:39,408
When Aunt Vi answers,
tell her to come out here
right away, okay?
613
00:31:39,441 --> 00:31:41,441
- Okay. Yes.
- You heard me? All right.
614
00:31:41,474 --> 00:31:44,474
Stay in your room.
Don't come out.
615
00:31:44,508 --> 00:31:45,574
Go on.
616
00:31:48,574 --> 00:31:50,441
( clears throat )
617
00:32:16,974 --> 00:32:19,474
Got a key to the shed?
618
00:32:27,741 --> 00:32:29,774
Let's go.
619
00:32:48,608 --> 00:32:50,708
Go on.
620
00:32:53,074 --> 00:32:55,074
Open it.
621
00:33:00,708 --> 00:33:02,308
Step back.
622
00:33:03,541 --> 00:33:05,674
Step. Back.
623
00:33:42,641 --> 00:33:44,408
Okay.
624
00:33:45,641 --> 00:33:47,708
It's clear.
625
00:33:49,108 --> 00:33:51,974
Sorry to have bothered you.
626
00:33:52,008 --> 00:33:54,308
Have a good night.
627
00:34:22,708 --> 00:34:25,041
Aunt Vi.
628
00:34:36,441 --> 00:34:40,574
♪ I move ♪
629
00:34:40,608 --> 00:34:43,808
♪ Heavy stones ♪
630
00:34:48,108 --> 00:34:53,408
♪ I don't want to be
way down... ♪
631
00:34:53,441 --> 00:34:56,774
Blue says the police
were out here looking
for something.
632
00:35:03,041 --> 00:35:05,374
They ain't find nothing,
did they?
633
00:35:07,508 --> 00:35:09,741
No, they didn't.
634
00:35:12,074 --> 00:35:16,608
♪ Faith is the only thing
I need to hold on to ♪
635
00:35:16,641 --> 00:35:19,674
Well, they're not gonna.
636
00:35:19,708 --> 00:35:22,408
It's at the bottom
of the bayou.
637
00:35:22,441 --> 00:35:25,408
♪ Faith is the only thing
I need ♪
638
00:35:25,441 --> 00:35:29,674
♪ To hold on to... ♪
639
00:35:29,708 --> 00:35:32,508
I'm sorry, Aunt Vi.
640
00:35:37,508 --> 00:35:42,341
♪ Need to hold ♪
641
00:35:42,374 --> 00:35:47,341
♪ Hold on to ♪
642
00:35:47,374 --> 00:35:49,074
I'm trying.
643
00:35:50,708 --> 00:35:53,708
♪ Faith is the only thing
I need ♪
644
00:35:53,741 --> 00:35:59,774
♪ To hold on to ♪
645
00:36:02,741 --> 00:36:04,874
This is the standard
non-disclosure agreement.
646
00:36:04,908 --> 00:36:06,574
It states
that you will not discuss
647
00:36:06,608 --> 00:36:07,974
the night in question,
648
00:36:08,008 --> 00:36:09,674
what is discussed today,
or the dollar amount
649
00:36:09,708 --> 00:36:11,608
given to Milena Galoudian.
650
00:36:11,641 --> 00:36:13,474
Understood.
651
00:36:15,774 --> 00:36:17,741
Give her the check.
652
00:36:20,408 --> 00:36:23,708
For $3 million
this had better go away.
653
00:36:23,741 --> 00:36:26,874
It will.
But she's holding off
on signing her paperwork
654
00:36:26,908 --> 00:36:29,008
until after you apologize.
655
00:36:29,041 --> 00:36:31,408
So, make it sincere.
656
00:36:34,774 --> 00:36:36,674
When is she meeting
with the other players?
657
00:36:36,708 --> 00:36:37,874
She's not.
658
00:36:39,874 --> 00:36:41,108
Why?
659
00:36:41,141 --> 00:36:43,808
She only wanted
to meet with Davis.
660
00:36:43,841 --> 00:36:45,808
She may have already
gotten a payoff from them.
661
00:36:45,841 --> 00:36:47,474
But that is also
confidential,
662
00:36:47,508 --> 00:36:49,341
so I have no idea.
663
00:36:54,374 --> 00:36:56,108
You ready?
664
00:36:56,141 --> 00:36:58,674
( sighs )
665
00:36:58,708 --> 00:37:00,841
Can you give us a minute?
666
00:37:12,874 --> 00:37:15,641
Listen,
667
00:37:15,674 --> 00:37:17,741
I don't know what
she's gonna say in there.
668
00:37:17,774 --> 00:37:20,741
I have no control
over that.
669
00:37:20,774 --> 00:37:23,008
But know this, Charley.
670
00:37:23,041 --> 00:37:25,041
I did not rape her.
671
00:37:28,074 --> 00:37:30,074
I know that, Davis.
672
00:37:32,608 --> 00:37:34,808
Or I wouldn't be standing
next to you right now.
673
00:37:38,074 --> 00:37:42,874
♪ Why do we build this castle
in the sky? ♪
674
00:37:44,774 --> 00:37:46,808
♪ All these
marvel clouds ♪
675
00:37:46,841 --> 00:37:51,574
♪ Imagine them
when I'm high ♪
676
00:37:51,608 --> 00:37:54,874
♪ Perfect isn't wise ♪
677
00:37:54,908 --> 00:37:57,608
♪ When I feel the cloud ♪
678
00:37:57,641 --> 00:38:01,708
♪ And the child
is singing loud... ♪
679
00:38:01,741 --> 00:38:03,608
Woman:
Good morning, everyone.
680
00:38:03,641 --> 00:38:05,774
Miss Galoudian
will read her statement
681
00:38:05,808 --> 00:38:09,008
and then Mr. West
will have a chance
to respond.
682
00:38:15,641 --> 00:38:20,741
I have known you,
Davis West,
683
00:38:20,774 --> 00:38:24,574
for little over
three years.
684
00:38:24,608 --> 00:38:26,741
Over those years,
685
00:38:26,774 --> 00:38:30,641
we have developed
what felt like
a relationship,
686
00:38:30,674 --> 00:38:33,641
if not a friendship.
687
00:38:36,041 --> 00:38:39,574
I trusted you.
688
00:38:39,608 --> 00:38:41,774
That's why
I couldn't believe
689
00:38:41,808 --> 00:38:44,841
you would do
what you did.
690
00:38:44,874 --> 00:38:46,741
That night,
691
00:38:46,774 --> 00:38:49,741
when we went back up
to the room to party
with the team,
692
00:38:49,774 --> 00:38:52,574
you got that call
about Micah.
693
00:38:52,608 --> 00:38:55,108
He had an asthma attack,
694
00:38:55,141 --> 00:38:57,041
so you decided
to go back home.
695
00:38:57,074 --> 00:38:59,541
So, you gave me
some extra cash
696
00:38:59,574 --> 00:39:01,808
and you left.
697
00:39:08,841 --> 00:39:13,008
When I got
out of the shower,
698
00:39:13,041 --> 00:39:15,608
Felix and Eddie
699
00:39:15,641 --> 00:39:17,874
were waiting for me.
700
00:39:17,908 --> 00:39:20,608
Their girls from the agency
hadn't shown,
701
00:39:20,641 --> 00:39:23,741
but they said
you told them
702
00:39:23,774 --> 00:39:27,474
that they can
have a go with me.
703
00:39:27,508 --> 00:39:31,641
I told them that you
would never agree to that.
704
00:39:31,674 --> 00:39:34,074
That I was your girl.
705
00:39:36,574 --> 00:39:39,774
But they kept saying
that you paid.
706
00:39:41,474 --> 00:39:44,674
And then...
707
00:39:44,708 --> 00:39:47,041
and then they raped me.
708
00:39:50,808 --> 00:39:54,474
More guys from the team
joined in.
709
00:39:54,508 --> 00:39:55,741
They took turns--
710
00:39:55,774 --> 00:39:58,741
Look, Milena...
711
00:39:58,774 --> 00:40:01,008
I never told them
they could do that to you.
712
00:40:01,041 --> 00:40:05,408
I didn't tell
them that, honestly.
713
00:40:05,441 --> 00:40:08,941
How can you
look me in the eyes
and say that,
714
00:40:08,974 --> 00:40:11,808
after what
you said to me?
715
00:40:15,941 --> 00:40:17,074
When I came forward,
716
00:40:17,108 --> 00:40:21,541
and accused the guys
of raping me...
717
00:40:23,908 --> 00:40:25,508
I knew you'd call.
718
00:40:28,074 --> 00:40:30,741
( phone clicks, beeps )
719
00:40:30,774 --> 00:40:31,874
Davis on phone:
Baby,
720
00:40:31,908 --> 00:40:33,608
hey, why are you
doing this?
721
00:40:33,641 --> 00:40:36,341
Milena:
Did you tell
Felix and Eddie
722
00:40:36,374 --> 00:40:37,608
they could do that to me?
723
00:40:37,641 --> 00:40:39,341
Davis:
Do what?
724
00:40:39,374 --> 00:40:40,974
You got paid,
didn't you?
725
00:40:41,008 --> 00:40:43,908
Milena:
They raped me, Davis.
726
00:40:43,941 --> 00:40:46,341
Davis:
Come on, come on.
Milena...
727
00:40:46,374 --> 00:40:47,841
Look you started out
with gangbangs,
728
00:40:47,874 --> 00:40:50,641
and now you got
a problem with it?
729
00:40:50,674 --> 00:40:52,041
I mean, look...
730
00:40:52,074 --> 00:40:53,874
you should have
called me first
731
00:40:53,908 --> 00:40:55,608
before you
opened your mouth.
732
00:40:55,641 --> 00:40:57,508
( Milena sobs )
733
00:40:57,541 --> 00:40:58,941
I thought
I meant more to you--
734
00:40:58,974 --> 00:41:00,641
Davis:
Hold on, hold on.
735
00:41:00,674 --> 00:41:03,608
Milena, Milena, look.
You know what it is.
736
00:41:03,641 --> 00:41:05,641
Okay, I can bang
any bitch on the road.
737
00:41:05,674 --> 00:41:07,108
You understand me?
Any bitch.
738
00:41:07,141 --> 00:41:09,508
Okay, I pay you
to keep your mouth shut.
739
00:41:09,541 --> 00:41:11,774
That's what
I pay you for,
740
00:41:11,808 --> 00:41:13,008
unless I put
something in it,
741
00:41:13,041 --> 00:41:14,908
I pay you
to keep your mouth shut.
742
00:41:14,941 --> 00:41:17,508
I pay you to do shit
my wife won't do,
you understand?
743
00:41:17,541 --> 00:41:18,841
That's it.
744
00:41:18,874 --> 00:41:20,974
Now, stop coming after me
and my family.
745
00:41:24,774 --> 00:41:26,308
( phone clicks, beeps )
746
00:41:35,674 --> 00:41:37,974
- Milena, I'm sorry.
- I'm sorry, too.
747
00:41:42,474 --> 00:41:43,941
Truly.
748
00:41:55,941 --> 00:41:59,008
Charley...
Baby, wait a second.
749
00:41:59,041 --> 00:42:00,974
Charley.
Baby, wait.
750
00:42:01,008 --> 00:42:04,874
Charley,
will you just please
wait a second.
751
00:42:04,908 --> 00:42:07,908
You're a monster, Davis.
752
00:42:07,941 --> 00:42:10,374
Okay...
753
00:42:10,408 --> 00:42:13,541
You turned me
into a monster, too.
754
00:42:13,574 --> 00:42:16,974
- Listen--
- Don't follow me.
755
00:42:17,008 --> 00:42:18,708
Don't call me.
756
00:42:18,741 --> 00:42:22,441
Baby, please, just--
757
00:42:22,474 --> 00:42:23,441
We're over.
758
00:42:23,474 --> 00:42:25,041
Baby--
759
00:42:30,841 --> 00:42:32,808
( sobs )
760
00:42:36,108 --> 00:42:38,341
( theme music playing )