1 00:00:11,954 --> 00:00:13,456 [exhales sharply] 2 00:00:13,489 --> 00:00:15,124 Okay. 3 00:00:15,158 --> 00:00:16,325 [exhales sharply] 4 00:00:17,860 --> 00:00:21,631 I can't imagine spending my life with anyone else. 5 00:00:22,965 --> 00:00:27,437 You are the most beautiful, sweet, kind-hearted person 6 00:00:27,470 --> 00:00:31,641 I've ever met, and you make me happier than I have ever been. 7 00:00:31,674 --> 00:00:34,777 If you give me the chance, I would love to spend 8 00:00:34,811 --> 00:00:38,948 the rest of my life trying to make you feel the same way. 9 00:00:38,981 --> 00:00:41,617 Will... you marry me? 10 00:00:43,986 --> 00:00:46,322 Oh, you're done? 11 00:00:46,355 --> 00:00:48,458 -Yep. -No, it was good. It was good. 12 00:00:48,491 --> 00:00:50,293 -A little generic, but good. -Generic? 13 00:00:50,326 --> 00:00:51,694 Come on, that was some top-tier shit. 14 00:00:51,728 --> 00:00:53,296 It was shit, I'm not arguing that. 15 00:00:53,329 --> 00:00:55,198 Okay, and I'm going to beat you to death. 16 00:00:55,231 --> 00:00:56,699 Even your death threats have gotten generic. 17 00:00:56,733 --> 00:00:58,668 I'm not done yet, I'm gonna kill you, chop you up 18 00:00:58,701 --> 00:01:00,570 in little pieces and throw you in a river. 19 00:01:00,603 --> 00:01:02,438 Well, if it were me, I would grind up your guts, 20 00:01:02,472 --> 00:01:04,006 turn you into an aged sausage, then feed you 21 00:01:04,107 --> 00:01:05,341 to people I don't like at dinner parties. 22 00:01:05,374 --> 00:01:07,210 Two birds, one stone, I like that. 23 00:01:07,243 --> 00:01:08,978 -Thank you. -I would-I would bleed you out. 24 00:01:09,011 --> 00:01:10,546 And use your skin as a coat. 25 00:01:10,580 --> 00:01:11,981 Oh, that doesn't sound very warm. 26 00:01:12,014 --> 00:01:14,250 -On a fall day with a cardigan? -See, that's poetic. 27 00:01:14,283 --> 00:01:15,685 Why don't you use that in your proposal? 28 00:01:15,718 --> 00:01:17,286 No, no, Taylor, I don't think she'll go for that. 29 00:01:17,320 --> 00:01:18,788 Well, if she doesn't respond favorably 30 00:01:18,821 --> 00:01:20,690 to the idea of you wearing her skin on a fall day, 31 00:01:20,723 --> 00:01:22,191 then I don't think she's the girl for you. 32 00:01:22,225 --> 00:01:23,526 She is, and you're gonna meet her. 33 00:01:23,559 --> 00:01:24,694 -And you're gonna love her. - Mm, yeah. 34 00:01:24,727 --> 00:01:26,229 I don't know about that. You haven't had 35 00:01:26,262 --> 00:01:27,697 great taste in women since college. 36 00:01:27,730 --> 00:01:29,699 Plus, if she's so great, then why have you been 37 00:01:29,732 --> 00:01:31,701 hiding her from me for the last two times I've been out here? 38 00:01:31,734 --> 00:01:33,202 I didn't want you to scare her away. 39 00:01:33,236 --> 00:01:35,238 [both laugh sarcastically] 40 00:01:35,271 --> 00:01:37,206 Oh, by the way, I know you like to snoop around, 41 00:01:37,240 --> 00:01:39,475 I put all the good stuff in the top sock drawer. 42 00:01:39,509 --> 00:01:41,344 Thank you. Are you sure it's cool 43 00:01:41,377 --> 00:01:43,012 if I crash with you for so long? 44 00:01:43,046 --> 00:01:44,580 I can always get an Airbnb. 45 00:01:44,614 --> 00:01:46,015 Uh, I can't really afford that, but... 46 00:01:46,049 --> 00:01:49,352 Stop. You're always welcome, okay? Breakup or not. 47 00:01:49,385 --> 00:01:51,854 -Thank you. I appreciate it. -[Peter] Of course, dude. 48 00:01:53,322 --> 00:01:54,891 Now, get out of my car. I have to go. 49 00:01:54,924 --> 00:01:56,692 -Okay. -Oh, by the way. 50 00:01:56,726 --> 00:01:58,227 Do you mind showering before dinner 51 00:01:58,261 --> 00:01:59,996 because you kinda smell like an airplane toilet. 52 00:02:00,096 --> 00:02:01,831 Thank you for noticing. You know, this car makes you 53 00:02:01,864 --> 00:02:03,366 look like a child molester, in case you're wondering 54 00:02:03,399 --> 00:02:04,567 why the cops are knocking at your door. 55 00:02:04,600 --> 00:02:06,402 -Okay. -Awesome. Have a great day. 56 00:02:06,436 --> 00:02:09,906 -Thank you do much. You too. -Yep, have a good day at work. 57 00:02:09,939 --> 00:02:13,810 -Thank you. Oh, your key. -Oh, God, thanks. 58 00:02:13,843 --> 00:02:18,614 -Bye, honey! Bye, sweetheart! -Okay, bye! Bye, honey! 59 00:02:18,648 --> 00:02:19,615 [man on radio] Half past the hour 60 00:02:19,649 --> 00:02:21,517 on this snowy Chicago morning. 61 00:02:21,551 --> 00:02:24,587 Here's some Aaron Espe that'll weather the storm. 62 00:02:24,620 --> 00:02:26,189 ["Making All Things New" by Aaron Espe] 63 00:02:27,957 --> 00:02:31,961 * I leave all the windows open * 64 00:02:31,994 --> 00:02:34,130 * Let the light come through 65 00:02:37,600 --> 00:02:39,969 * Sunshine warm and golden 66 00:02:40,002 --> 00:02:43,806 * Morning making all things new * 67 00:02:47,276 --> 00:02:52,148 * Home where my heart is 68 00:02:52,148 --> 00:02:56,786 * Home where my love lives 69 00:02:56,819 --> 00:03:01,858 * Home my beginning and end 70 00:03:01,891 --> 00:03:03,092 * Home 71 00:03:03,126 --> 00:03:05,695 [instrumental music] 72 00:03:11,334 --> 00:03:13,636 * Look at all the colors 73 00:03:13,669 --> 00:03:17,407 * Wild wonderful and true 74 00:03:17,440 --> 00:03:18,608 [chuckles softly] 75 00:03:20,543 --> 00:03:23,379 * Your breath light as a feather * 76 00:03:23,413 --> 00:03:26,883 * Like little whispers in the room * 77 00:03:30,453 --> 00:03:35,324 * Home where my heart is 78 00:03:35,358 --> 00:03:39,829 * Home where my love lives 79 00:03:39,862 --> 00:03:45,001 * Home my beginning and end 80 00:03:45,034 --> 00:03:46,035 * Home 81 00:03:46,135 --> 00:03:48,604 [music continues] 82 00:03:49,906 --> 00:03:52,809 [vocalizing] 83 00:04:08,524 --> 00:04:13,563 * Home where my heart is 84 00:04:13,596 --> 00:04:18,367 * Home where my love lives 85 00:04:18,401 --> 00:04:20,870 * Home my beginning... 86 00:04:20,903 --> 00:04:23,473 Carl, what's up, dude? 87 00:04:23,506 --> 00:04:25,441 -Hey! -Oh, hi! 88 00:04:27,176 --> 00:04:29,011 Funny seeing you here. 89 00:04:29,112 --> 00:04:32,448 Actually, that's perfect because I came back up to give you this. 90 00:04:32,482 --> 00:04:33,950 You left it at my place last night. 91 00:04:33,983 --> 00:04:36,185 -What would I do without you? -Get fired, I think. 92 00:04:36,219 --> 00:04:37,887 -I can adapt. -You're too old to adapt. 93 00:04:37,920 --> 00:04:40,356 -That's true. -Yeah, okay. I am late. 94 00:04:40,390 --> 00:04:41,824 And my Stevens meeting got moved uptown, 95 00:04:41,858 --> 00:04:43,393 so I won't have time to get the dry cleaning. 96 00:04:43,426 --> 00:04:46,195 I got it. This elevator's taking forever. 97 00:04:46,229 --> 00:04:47,597 [indistinct chatter] 98 00:04:49,766 --> 00:04:51,567 -The button. Right. -[Taylor] Yeah. 99 00:04:51,601 --> 00:04:53,503 -What would you do without me? -See you tonight? 100 00:04:55,371 --> 00:04:58,341 -7:30. Thank you. I love you. -I love you. 101 00:05:01,511 --> 00:05:03,179 I don't think it went. 102 00:05:03,212 --> 00:05:04,380 [elevator button beeping] 103 00:05:05,248 --> 00:05:07,850 [police siren wailing] 104 00:05:08,785 --> 00:05:09,752 [Peter sighs] 105 00:05:12,622 --> 00:05:14,157 Okay. I'm buying a pretzel. 106 00:05:14,190 --> 00:05:15,658 Hey, we're about to eat dinner. 107 00:05:15,691 --> 00:05:17,226 You keep saying that and I'm still starving. 108 00:05:17,260 --> 00:05:18,528 I told you not to smoke all of that. 109 00:05:18,561 --> 00:05:19,729 You also said this bitch was 110 00:05:19,762 --> 00:05:21,230 going to be here twenty minutes ago. 111 00:05:21,264 --> 00:05:23,099 Hey, you need to chill. Taylor has a thing about pot, 112 00:05:23,099 --> 00:05:24,834 and I want her to like you, so please just... 113 00:05:24,867 --> 00:05:26,602 -Here she comes. Here she comes. -[Taylor] Hi! 114 00:05:26,636 --> 00:05:29,105 I'm sorry, I'm sorry. My, my cab driver hit a pigeon 115 00:05:29,138 --> 00:05:31,107 and he was inconsolable, and I felt terrible 116 00:05:31,140 --> 00:05:32,675 leaving him and it was this whole thing. 117 00:05:32,708 --> 00:05:34,010 Ah! Hey! 118 00:05:34,110 --> 00:05:36,145 Do you think that pigeon's up for grabs? 119 00:05:36,179 --> 00:05:39,982 Uh, Taylor, Lexa. Lexa, Taylor. 120 00:05:40,016 --> 00:05:43,553 -You're Lexa? -Yes. Right? Yeah. 121 00:05:43,586 --> 00:05:45,922 -Nice to meet you. -Okay, let's eat. 122 00:05:45,955 --> 00:05:48,725 Uh, yeah, yeah, we know a great Italian bistro a few blocks out. 123 00:05:48,758 --> 00:05:51,928 -What about this place? -My place has great focaccia. 124 00:05:51,961 --> 00:05:53,730 This place has a buffet. 125 00:05:53,763 --> 00:05:55,465 Oh, it also has a, a D health rating. 126 00:05:55,498 --> 00:05:57,800 I've never even seen a D before. [chuckles] 127 00:05:57,834 --> 00:05:59,502 Don't. 128 00:05:59,535 --> 00:06:00,970 Well, did you know that there's enough alcohol 129 00:06:01,070 --> 00:06:02,672 in one cocktail to kill most food-borne illnesses? 130 00:06:02,705 --> 00:06:04,507 That doesn't sound like science. 131 00:06:04,540 --> 00:06:07,076 Come on. Hole In The Walls have the best food. 132 00:06:07,076 --> 00:06:09,379 Back me up on this, Pistol Pete. 133 00:06:12,548 --> 00:06:14,984 -Okay, smell it. -Yes, it's got nectar in it. 134 00:06:15,084 --> 00:06:16,619 [Taylor giggling] 135 00:06:16,652 --> 00:06:18,821 Passion fruit and nectar. Do you smell it? 136 00:06:18,855 --> 00:06:20,823 Yeah, but I also got my lipstick on you. 137 00:06:20,857 --> 00:06:22,792 -You guys are cute. -Oh, thank you. 138 00:06:22,825 --> 00:06:25,828 It's really sweet. Uh, so what about you? 139 00:06:25,862 --> 00:06:28,297 Peter tells me that you were dating someone back in New York. 140 00:06:28,331 --> 00:06:31,300 Luke. Yeah, I was. Past tense. 141 00:06:31,334 --> 00:06:32,535 -Oh! -[Lexa] No, it's fine. 142 00:06:32,568 --> 00:06:33,703 I broke up with him actually. 143 00:06:33,736 --> 00:06:35,338 Um, he had these really big teeth. 144 00:06:35,371 --> 00:06:37,106 It was like making out with a Steinway. 145 00:06:37,140 --> 00:06:39,108 I used to be like that, I used to end things with guys 146 00:06:39,108 --> 00:06:41,210 over the littlest things, like they're going bald, 147 00:06:41,244 --> 00:06:43,913 or they like ironic mugs, or they have two first names. 148 00:06:43,946 --> 00:06:46,716 And then she found me, the perfect male specimen. 149 00:06:46,749 --> 00:06:49,786 No. I, um, realized I didn't want to be alone. 150 00:06:49,819 --> 00:06:51,854 Ah, see, I just love the idea of ending up alone. 151 00:06:51,888 --> 00:06:53,589 Wait. You're saying you settled? 152 00:06:53,623 --> 00:06:54,857 No, bear, I didn't mean it like that. 153 00:06:54,891 --> 00:06:56,459 Kinda sounded like it, but it's okay, 154 00:06:56,492 --> 00:06:58,127 you're way out of my league, it's all good. 155 00:06:58,127 --> 00:07:01,064 So, so what about now? A-are you trying to get back out there? 156 00:07:01,064 --> 00:07:03,900 No, no, no, no, not quite. Um, I'm just focusing on 157 00:07:03,933 --> 00:07:05,268 launching this app I've been designing. 158 00:07:05,301 --> 00:07:06,702 Yeah. It's great. I can't 159 00:07:06,736 --> 00:07:08,337 believe no one's thought about this, tell her. 160 00:07:08,371 --> 00:07:10,373 -No, it's not a big deal. -[Peter] Dude, come on. 161 00:07:10,406 --> 00:07:13,076 Okay, um, so, it's helps you find the closest dive bar. 162 00:07:13,109 --> 00:07:14,911 So you know, like, when you're out with your friends 163 00:07:14,944 --> 00:07:16,746 and you're like, "Oh, we don't wanna go home, 164 00:07:16,779 --> 00:07:18,948 but where do we go?" That's where my app comes in. 165 00:07:18,981 --> 00:07:21,084 Oh, isn't that a feature on Google Maps? 166 00:07:21,117 --> 00:07:23,953 Yeah, but mine has, um, pictures and reviews. 167 00:07:23,986 --> 00:07:25,888 Oh, Yelp? 168 00:07:25,922 --> 00:07:29,092 It-it might not work, but, um... 169 00:07:29,092 --> 00:07:31,728 Honestly, I'm just trying to finish something for once. 170 00:07:31,761 --> 00:07:32,895 I have this really bad habit of starting 171 00:07:32,929 --> 00:07:34,330 things and then dropping them. 172 00:07:34,363 --> 00:07:36,099 Ugh! I'm like that with knitting. 173 00:07:36,132 --> 00:07:37,734 You know, I can't tell you the number of sweaters 174 00:07:37,767 --> 00:07:39,202 that end up as scarves. 175 00:07:39,235 --> 00:07:41,104 Are you guys ready to order or do you need a minute? 176 00:07:41,104 --> 00:07:42,505 Thank God! No, no, no, I'm ready. 177 00:07:42,538 --> 00:07:45,108 I'm gonna do the-the, the spaghetti, 178 00:07:45,141 --> 00:07:47,777 and the chicken marsala, and the bruschetta. 179 00:07:47,810 --> 00:07:48,945 Um, and more of this bread. 180 00:07:48,978 --> 00:07:51,013 -Please. -Oh, wow! [chuckles] 181 00:07:51,114 --> 00:07:52,882 -Woof! -Thanks. 182 00:07:52,915 --> 00:07:55,518 [Taylor] Uh, yeah, we're gonna share the Caesar salad, 183 00:07:55,551 --> 00:07:58,588 and then, uh, the-the veal par-ma-ji-yana. 184 00:07:58,621 --> 00:07:59,589 [Lexa] Peter doesn't eat veal. 185 00:07:59,622 --> 00:08:01,557 -Yeah, I do. -He does. 186 00:08:01,591 --> 00:08:03,860 What? Don't you remember that video that we watched in college 187 00:08:03,893 --> 00:08:05,728 about veal farming, you had a panic attack. 188 00:08:05,762 --> 00:08:07,096 You joined the animal rights club. 189 00:08:07,130 --> 00:08:09,265 -No, I didn't. -You were dating that girl Pond. 190 00:08:09,298 --> 00:08:11,300 -Her name was Lake. -You ate hemp meat. 191 00:08:11,334 --> 00:08:13,503 That was, like, no, that was a long time ago. 192 00:08:13,536 --> 00:08:15,972 Yeah. You went through a really long phase with the hemp meat. 193 00:08:16,072 --> 00:08:18,441 -Long time ago. -It was a long time ago. 194 00:08:18,474 --> 00:08:20,643 -No... -Long time ago-- 195 00:08:20,676 --> 00:08:22,645 All right, sorry. The-the first time I-I 196 00:08:22,678 --> 00:08:24,080 cooked for you, I made veal meatballs. 197 00:08:24,080 --> 00:08:26,149 Yeah, that was.. They were-they were delicious. 198 00:08:26,182 --> 00:08:29,085 You cried. You cried and you said that it was, 199 00:08:29,118 --> 00:08:30,787 um, because you were in love with me. 200 00:08:30,820 --> 00:08:33,389 -It was mostly because of that. -Because of the veal? 201 00:08:33,423 --> 00:08:35,124 It was not because of the veal. 202 00:08:35,158 --> 00:08:37,960 Honey, those cows are put in little tiny cages with no light. 203 00:08:37,994 --> 00:08:39,762 Peter, it's not about the cows. You lied to me. 204 00:08:39,796 --> 00:08:41,297 I know. I love you. I'm sorry I lied 205 00:08:41,330 --> 00:08:42,965 'cause I love you, I didn't wanna hurt your feelings. 206 00:08:42,999 --> 00:08:45,435 I've made you veal like a hundred times since then. 207 00:08:45,468 --> 00:08:47,103 I know. 208 00:08:47,103 --> 00:08:48,204 [laughing] 209 00:08:50,206 --> 00:08:53,242 -Are you laughing at me? -No, I'm laughing at him. 210 00:08:53,276 --> 00:08:54,577 Um, that's so, like, Peter to 211 00:08:54,610 --> 00:08:56,012 reinvent himself for the girlfriend of the week. 212 00:08:56,112 --> 00:08:57,880 Wow! 213 00:08:57,914 --> 00:08:59,682 She's not the girlfriend of the week, Lexa. Come on. 214 00:08:59,716 --> 00:09:01,451 Oh, no. Sorry. I didn't mean it like... 215 00:09:01,484 --> 00:09:02,785 -It's fine. -[Lexa] No, seriously. 216 00:09:02,819 --> 00:09:04,387 Don't be mad at him. Don't be mad at him. 217 00:09:04,420 --> 00:09:05,888 He's perfect. Be mad at me. 218 00:09:05,922 --> 00:09:08,825 -I'm the idiot. I'm stoned. -Oh. 219 00:09:08,858 --> 00:09:11,160 -She's not stoned. No, you're... -Yes, I am. 220 00:09:11,194 --> 00:09:12,962 Remember you gave me that dry bag of weed? 221 00:09:13,062 --> 00:09:14,197 Not stoned, you're not stoned. 222 00:09:14,230 --> 00:09:15,832 [laughing] 223 00:09:15,865 --> 00:09:19,469 -Yeah, it's just really funny. -No, I'm sorry. 224 00:09:19,502 --> 00:09:21,471 -Honey. -I had a cough and itching. 225 00:09:21,504 --> 00:09:24,207 No, no, hold me hand. Hold me hand. Hold me hand. 226 00:09:24,240 --> 00:09:26,509 I'm from Ireland. Come on, hold my hand. 227 00:09:26,542 --> 00:09:29,746 [keyboard keys clacking] 228 00:09:33,483 --> 00:09:34,784 Lexa's great. 229 00:09:34,817 --> 00:09:36,552 I didn't realize you guys were so close. 230 00:09:40,223 --> 00:09:41,290 Are we having a fight? 231 00:09:41,324 --> 00:09:43,659 [Taylor] I don't know. Should we be having a fight? 232 00:09:43,693 --> 00:09:45,161 -Well, about what? -[Taylor] I don't know. 233 00:09:45,194 --> 00:09:46,696 You tell me. What are we fighting about? 234 00:09:46,729 --> 00:09:48,364 -Nothing? -[Taylor] Okay. 235 00:09:48,398 --> 00:09:49,499 Then we're not fighting. 236 00:09:49,532 --> 00:09:52,101 [police siren wailing] 237 00:09:52,101 --> 00:09:57,540 Okay. I'm sorry that I lied about the veal thing. 238 00:09:57,573 --> 00:09:59,409 I know. But you don't lie to her. 239 00:09:59,442 --> 00:10:01,911 Well, it's because it's impossible to hurt her feelings. 240 00:10:01,944 --> 00:10:03,112 Her heart is buried behind 241 00:10:03,146 --> 00:10:05,081 a Shawshank level security system. 242 00:10:05,114 --> 00:10:07,417 He famously escapes in that movie. 243 00:10:07,450 --> 00:10:08,885 I'm sorry that I lied. I just, 244 00:10:08,918 --> 00:10:10,386 I hate being the person to hurt your feelings. 245 00:10:10,420 --> 00:10:12,688 I get why you did it. I just... 246 00:10:12,722 --> 00:10:15,191 I'd rather you be honest than spare my feelings. 247 00:10:15,224 --> 00:10:18,895 -I'm sorry. I won't lie anymore. -There's a window of amnesty. 248 00:10:18,928 --> 00:10:20,763 Wanna get anything off your chest? 249 00:10:20,797 --> 00:10:23,533 -I hate your mom. -Are you serious? 250 00:10:23,566 --> 00:10:26,235 I have said that she's been a nightmare for years and years, 251 00:10:26,269 --> 00:10:28,571 and you always defend her. 252 00:10:28,604 --> 00:10:30,106 -That's really weird. -I know. I mean... 253 00:10:30,139 --> 00:10:31,974 If she had a really hard childhood, I would understand-- 254 00:10:32,008 --> 00:10:34,010 No, she doesn't. There's like no reason. 255 00:10:34,043 --> 00:10:35,678 She didn't come from a broken home. She doesn't have 256 00:10:35,712 --> 00:10:37,547 a weird uncle, she just hates waiters 257 00:10:37,580 --> 00:10:41,150 and puppies and Keanu Reeves which is... 258 00:10:41,184 --> 00:10:43,152 -I love Keanu Reeves. -I know you do. 259 00:10:43,186 --> 00:10:45,688 -You really love Keanu Reeves. -Yeah, I love Keanu Reeves. 260 00:10:45,722 --> 00:10:47,557 Yeah. [laughing] 261 00:10:47,590 --> 00:10:50,226 -Whoa! Sheryl doesn't. -Yeah. 262 00:10:50,259 --> 00:10:52,762 Yeah, she thinks he's toogood-looking, 263 00:10:52,795 --> 00:10:54,097 which is like, "What, why?" 264 00:10:54,130 --> 00:10:56,265 I can't unpack your mom's sexual repression. 265 00:10:56,299 --> 00:10:58,568 -That's a bridge too far. -I know. 266 00:10:58,601 --> 00:11:00,803 -Yeah. -Anything else? 267 00:11:00,837 --> 00:11:02,605 -No. -Because the window's closing. 268 00:11:02,638 --> 00:11:04,173 -That's all I got. -Okay. 269 00:11:04,207 --> 00:11:07,110 -That's it? Love you. -I love you. 270 00:11:10,613 --> 00:11:12,715 Wait, wait, wait, I actually can't have sex with you 271 00:11:12,749 --> 00:11:14,016 'cause I'm thinking about your mom now. 272 00:11:14,117 --> 00:11:15,218 That's weird. I'm thinking about your dad. 273 00:11:15,251 --> 00:11:16,552 But I'm, like, I'm kinda into it. 274 00:11:16,586 --> 00:11:17,587 -Okay. Wait. -Okay. 275 00:11:17,620 --> 00:11:19,589 -Okay. Wait. All right. -Okay. 276 00:11:19,622 --> 00:11:20,823 [Taylor chuckles] 277 00:11:23,393 --> 00:11:24,594 You're kidding now, right? About my dad. 278 00:11:24,627 --> 00:11:26,129 [Taylor] No. 279 00:11:26,162 --> 00:11:27,163 [Peter snoring] 280 00:11:42,278 --> 00:11:43,246 [sighs] 281 00:11:44,380 --> 00:11:45,882 [continues snoring] 282 00:11:53,856 --> 00:11:55,024 Want to watch something? 283 00:11:56,826 --> 00:11:58,828 I'm working and not talking to you 284 00:11:58,861 --> 00:12:00,830 because you were such a dick at dinner. 285 00:12:00,863 --> 00:12:02,598 Seriously? 286 00:12:02,632 --> 00:12:05,368 You called my girlfriend, who I'm proposing to, 287 00:12:05,401 --> 00:12:07,170 a girl of the week, like, really? 288 00:12:07,203 --> 00:12:09,872 Not my finest moment, I'll admit to that. I'm sorry, really. 289 00:12:09,906 --> 00:12:11,507 You need to apologize to her tomorrow. 290 00:12:11,541 --> 00:12:13,276 Done. Totally. Got it. 291 00:12:14,644 --> 00:12:17,880 -Dick. -You love me. 292 00:12:17,914 --> 00:12:19,315 Both can be true. You're like my annoying 293 00:12:19,348 --> 00:12:21,117 Chihuahua that pees on the rug and eats my socks. 294 00:12:21,117 --> 00:12:25,121 Well, I also fit in the purse and love Taco Bell. Arf! 295 00:12:25,855 --> 00:12:26,856 [mimicking puppy] 296 00:12:26,889 --> 00:12:29,659 [mimicking cats] 297 00:12:29,692 --> 00:12:31,027 What's on? 298 00:12:31,127 --> 00:12:33,162 E! network's movies be all about love. 299 00:12:35,164 --> 00:12:35,965 Sweet! 300 00:12:35,998 --> 00:12:39,135 [song in foreign language] 301 00:12:56,319 --> 00:12:59,188 [music on TV] 302 00:12:59,722 --> 00:13:00,857 [door opens] 303 00:13:00,890 --> 00:13:02,091 [footsteps approaching] 304 00:13:10,900 --> 00:13:12,702 [Taylor sighs] 305 00:13:12,735 --> 00:13:14,103 [dishes clattering] 306 00:13:15,972 --> 00:13:18,141 Oh, sorry, did I wake you? 307 00:13:18,174 --> 00:13:23,279 I'm late. I'm late. I'm late! I'm fine. I'm fine. I'm fine. 308 00:13:23,312 --> 00:13:25,314 -You okay? -Son of a mother! 309 00:13:30,219 --> 00:13:33,556 -Morning! Yeah, there you go. -Hi, there! 310 00:13:35,558 --> 00:13:37,126 You look like you just dropped out of an ad 311 00:13:37,126 --> 00:13:40,363 for a well-balanced breakfast. 312 00:13:40,396 --> 00:13:43,399 I mean, thank you. 313 00:13:43,433 --> 00:13:44,700 [Lexa chuckles] 314 00:13:44,734 --> 00:13:46,836 Hey, sorry about dinner last night. 315 00:13:46,869 --> 00:13:48,704 Yeah, you know, Peter's talked about you 316 00:13:48,738 --> 00:13:51,607 since we started dating, you're just not what I expected. 317 00:13:51,641 --> 00:13:52,942 It's hard to capture 318 00:13:52,975 --> 00:13:54,510 the magnitude of my greatness in words. 319 00:13:54,544 --> 00:13:58,247 Yeah, exactly. Don't get me wrong, he sang your praises. 320 00:13:58,281 --> 00:14:01,751 Talked about how funny and smart you are. 321 00:14:01,784 --> 00:14:03,453 What's happening? Are you trying to smash? 322 00:14:03,486 --> 00:14:05,888 [slurp] 323 00:14:05,922 --> 00:14:09,125 No, no. I'm just trying to understand 324 00:14:09,158 --> 00:14:11,260 why the two of you never got together. 325 00:14:11,294 --> 00:14:14,597 -Me and Peter? No. Never. -Mm-hmm. 326 00:14:14,630 --> 00:14:16,232 I mean, maybe if the circumstances were different, 327 00:14:16,265 --> 00:14:18,735 but... no, the timing was never right. 328 00:14:18,768 --> 00:14:21,237 So it was just the, the timing that stopped you two? 329 00:14:23,239 --> 00:14:25,174 You're asking an impossible question. 330 00:14:25,208 --> 00:14:26,809 Well, haven't you ever wondered, like... 331 00:14:26,843 --> 00:14:28,111 [chuckles] 332 00:14:28,111 --> 00:14:30,012 I wonder about all my life choices. 333 00:14:30,113 --> 00:14:31,714 You're avoiding the question. 334 00:14:31,748 --> 00:14:34,584 -It's an insane question. -Maybe. 335 00:14:37,286 --> 00:14:41,391 Well, um, this was helpful. Thank you. 336 00:14:41,424 --> 00:14:42,792 You're welcome. Thank you for this. 337 00:14:42,825 --> 00:14:44,360 -Mm-hmm. -Mmm. 338 00:14:46,195 --> 00:14:47,363 She was trying to smash. 339 00:14:53,703 --> 00:14:56,839 [breathes deeply] 340 00:14:59,609 --> 00:15:02,478 -This place is really nice. -Yeah, do you like it? 341 00:15:02,512 --> 00:15:04,147 Can I get you started with some drinks? 342 00:15:04,180 --> 00:15:07,250 -Yes, um, champagne? -Uh, I'll get a vodka soda. 343 00:15:07,283 --> 00:15:09,152 Oh, come on, live a little. 344 00:15:09,185 --> 00:15:10,520 Okay, I'll get a vodka, no soda. 345 00:15:10,553 --> 00:15:12,522 She'll get a champagne and vodka soda. 346 00:15:12,555 --> 00:15:14,157 -I-I don't want champagne. -We'll get the champagne. 347 00:15:14,190 --> 00:15:15,491 I'm not sure what to do here... 348 00:15:15,525 --> 00:15:17,193 Just bring, uh, two champagnes, vodka soda, 349 00:15:17,226 --> 00:15:18,828 and I'll just drink it if you don't want it. 350 00:15:18,861 --> 00:15:20,463 -You drove. -Yeah, we can Uber. 351 00:15:20,496 --> 00:15:22,098 Pick up the car tomorrow. It's fine. 352 00:15:22,098 --> 00:15:24,567 -You're acting deranged. -Yeah, I feel deranged. 353 00:15:24,600 --> 00:15:26,836 -So, yeah, no, I'm good though. -Okay. 354 00:15:26,869 --> 00:15:28,204 -Do I seem weird? -Yeah, a little bit. 355 00:15:28,237 --> 00:15:29,572 -No, I'm feeling good. -Yeah, oh, wow! 356 00:15:29,605 --> 00:15:32,542 That was really fast, um... [chuckles] 357 00:15:32,575 --> 00:15:36,112 -Good. Thank you. Perfect. -You're welcome. 358 00:15:36,145 --> 00:15:38,981 -Thank you so much. Yeah. -[man 1] You're welcome. 359 00:15:39,015 --> 00:15:40,183 [sighs] 360 00:15:43,586 --> 00:15:46,389 Honey, are you okay? Are you okay? 361 00:15:46,422 --> 00:15:47,223 [coughing] 362 00:15:47,256 --> 00:15:49,859 There it is. I was looking for it. 363 00:15:49,892 --> 00:15:51,728 Um, okay, that was supposed to be in the champagne, 364 00:15:51,761 --> 00:15:53,396 but it came outta your mouth. 365 00:15:53,429 --> 00:15:54,864 Um, it was supposed to be in the champagne. 366 00:15:54,897 --> 00:15:56,265 Oh, my God! 367 00:15:58,901 --> 00:16:01,904 -[Peter] Taylor... -What? 368 00:16:01,938 --> 00:16:05,141 [violin music] 369 00:16:06,843 --> 00:16:11,214 Taylor, I know we've only been together for three years, 370 00:16:11,247 --> 00:16:13,282 but I feel like I've known you my whole life. 371 00:16:13,316 --> 00:16:16,853 My mornings don't start until I'm waking up next to you 372 00:16:16,886 --> 00:16:18,888 and they don't end until you're laying in bed with me. 373 00:16:18,921 --> 00:16:20,089 Oh God! 374 00:16:20,123 --> 00:16:22,425 I just, I can't believe I found you. 375 00:16:22,458 --> 00:16:25,094 I would love to spend the rest of my life with you. 376 00:16:25,094 --> 00:16:29,098 So Taylor Bethesda Hamelin, 377 00:16:29,098 --> 00:16:30,233 will you marry me? 378 00:16:31,834 --> 00:16:34,937 I... I... -Are you crying? 379 00:16:34,971 --> 00:16:37,940 -Yeah. Yes, I... -Yes? Yes? She said yes! 380 00:16:37,974 --> 00:16:40,376 [applause] 381 00:16:40,410 --> 00:16:42,278 -No. No! -Thank you. 382 00:16:44,781 --> 00:16:46,516 -No! -No. 383 00:16:46,549 --> 00:16:48,484 Yes, thank you, that's very talented 384 00:16:48,518 --> 00:16:50,286 but we don't need music right now, thank you. 385 00:16:50,319 --> 00:16:52,922 You can all get back to your dinner. Thank you. 386 00:16:52,955 --> 00:16:54,924 Can you just get up? 387 00:16:54,957 --> 00:16:56,392 [Taylor whimpering] 388 00:16:56,426 --> 00:16:58,394 Wait. I think I'm having a panic attack. 389 00:16:58,428 --> 00:17:00,463 -Hey, I do love you-- -Wait, wait. I can't breathe. 390 00:17:00,496 --> 00:17:02,165 -Okay. Honey. -I can't see. 391 00:17:02,198 --> 00:17:03,633 -Just stop for a second? -I'm having a pa-panic attack. 392 00:17:03,666 --> 00:17:05,835 -I, I do love you-- -I am having a panic attack. 393 00:17:05,868 --> 00:17:06,869 Hey, can you stop? 394 00:17:06,903 --> 00:17:09,505 [breathes deeply] 395 00:17:11,674 --> 00:17:14,210 Okay, yep. 396 00:17:14,243 --> 00:17:17,080 Peter, I love you more than I can express in words, 397 00:17:17,113 --> 00:17:18,848 but something about this doesn't feel right... 398 00:17:18,881 --> 00:17:20,550 You-you-you're not you're ready. 399 00:17:20,583 --> 00:17:22,385 Well, what do you want me to do to prove to you 400 00:17:22,418 --> 00:17:23,820 that I am ready, like, would you like me 401 00:17:23,853 --> 00:17:25,955 to tattoo your name on my ass? 402 00:17:25,988 --> 00:17:27,123 The fact that you'd even suggest that 403 00:17:27,156 --> 00:17:28,558 proves my point, you're immature. 404 00:17:28,591 --> 00:17:30,426 I thought you liked that about me. 405 00:17:30,460 --> 00:17:32,261 I like that you're spontaneous and fun 406 00:17:32,295 --> 00:17:33,830 and you get me out of my own head. 407 00:17:33,863 --> 00:17:35,698 But-but when I saw you and Lexa together, 408 00:17:35,732 --> 00:17:38,334 i-it proved to me that it's more than that. 409 00:17:38,367 --> 00:17:39,736 -You're-you're a child. -Okay. 410 00:17:39,769 --> 00:17:41,704 Well, let me be your child bride then. 411 00:17:41,738 --> 00:17:45,908 -My what? No! No! -Like, I'll be your child bride. 412 00:17:45,942 --> 00:17:48,911 I think there's just, like, part of you i-i-is stuck in 413 00:17:48,945 --> 00:17:52,648 your past, stuck in whatever you and Lexa share together. 414 00:17:52,682 --> 00:17:55,218 And until you put that behind you, I can't be with you. 415 00:17:55,251 --> 00:17:57,520 I don't understand why you keep bringing up Lexa. 416 00:17:57,553 --> 00:17:59,856 I just don't want you to wake up in five years and realize 417 00:17:59,889 --> 00:18:01,357 you married the wrong person. 418 00:18:01,391 --> 00:18:03,593 It's not gonna happen, Taylor. 419 00:18:03,626 --> 00:18:06,329 -[Peter] Taylor? -I'm really sorry, Peter. 420 00:18:07,897 --> 00:18:09,065 Oh, my God! 421 00:18:12,068 --> 00:18:13,236 Oh, my God! 422 00:18:15,071 --> 00:18:16,773 [sighs] 423 00:18:16,806 --> 00:18:18,608 She was kidding. [clears throat] 424 00:18:21,077 --> 00:18:22,278 She'll come back. 425 00:18:33,388 --> 00:18:34,356 Peter? 426 00:18:35,090 --> 00:18:36,191 [door closes] 427 00:18:36,224 --> 00:18:37,325 Where's Taylor? I thought you guys were 428 00:18:37,359 --> 00:18:38,593 staying at The Drake tonight. 429 00:18:44,599 --> 00:18:45,667 Peter? 430 00:18:45,700 --> 00:18:47,602 [Peter groaning] 431 00:18:47,636 --> 00:18:50,705 -Do you wanna talk about it? -[Peter] No! 432 00:18:54,643 --> 00:18:55,610 There's booze here. 433 00:18:57,679 --> 00:19:00,515 I'll tell you what, I'll start drinking, 434 00:19:00,549 --> 00:19:02,417 in honor of you and these tough times, 435 00:19:02,451 --> 00:19:05,187 and if you wanna join me, you're more than welcome to. 436 00:19:10,659 --> 00:19:15,230 Okay. I'm drinking alone now. But it's in solidarity. 437 00:19:15,263 --> 00:19:18,200 We're gonna get through this together, you, me, 438 00:19:18,233 --> 00:19:19,468 and this bottle of vodka. 439 00:19:21,069 --> 00:19:23,739 [clock ticking] 440 00:19:26,708 --> 00:19:27,342 [knocking on door] 441 00:19:27,376 --> 00:19:29,311 [Lexa] Okay. Enough, Peter. 442 00:19:29,344 --> 00:19:30,545 [knocking on door] 443 00:19:30,579 --> 00:19:32,214 It's been days. 444 00:19:32,247 --> 00:19:36,351 If you don't open this door, I'm gonna break it down. 445 00:19:36,385 --> 00:19:38,720 I'm gonna have the fire department break it down. 446 00:19:38,754 --> 00:19:39,755 It's open. 447 00:19:41,757 --> 00:19:42,758 [door opens] 448 00:19:45,293 --> 00:19:47,229 Okay. I'm here to help. 449 00:19:47,262 --> 00:19:48,897 I didn't know what stage of grief you would be in, 450 00:19:48,930 --> 00:19:50,432 so I brought choices. 451 00:19:50,465 --> 00:19:53,268 So we have low fat ice cream and romantic comedies. 452 00:19:53,301 --> 00:19:54,836 Pizza pockets and kung fu movies. 453 00:19:54,870 --> 00:19:56,371 Or whiskey and porn. 454 00:19:58,807 --> 00:20:00,675 Okay, we'll start with Sleepless in Seattle 455 00:20:00,709 --> 00:20:03,478 and end with When Harry bones Sally. 456 00:20:03,512 --> 00:20:06,248 -Just give me a second. -Okay. 457 00:20:06,281 --> 00:20:08,784 [muffled screaming] 458 00:20:13,455 --> 00:20:15,891 -Okay, I'm ready. -Here we go. 459 00:20:15,924 --> 00:20:18,927 -Starting with a rom-com. -I don't like it. 460 00:20:18,960 --> 00:20:20,328 -This is your medicine. -Uh! 461 00:20:20,362 --> 00:20:22,931 Um, yum yum. Oooh! 462 00:20:22,964 --> 00:20:25,934 I hate everyone in the world except you. 463 00:20:25,967 --> 00:20:29,538 Oh, yeah. Time for Shaolin Soccer. 464 00:20:29,571 --> 00:20:30,372 Yaah! 465 00:20:30,405 --> 00:20:32,507 But I think they're making dumplings 466 00:20:32,541 --> 00:20:34,976 and then they're soccer involved. 467 00:20:35,010 --> 00:20:37,212 Open mouth and eat pizza. 468 00:20:37,245 --> 00:20:38,547 This is gonna be the sexiest time 469 00:20:38,580 --> 00:20:39,948 that we've ever had right now. 470 00:20:39,981 --> 00:20:43,385 -Oh, shit! -Oh, my God! What the... 471 00:20:43,418 --> 00:20:45,787 Look, keep looking at it. 472 00:20:45,821 --> 00:20:48,790 I thought we were gonna spend the rest of my life together. 473 00:20:48,824 --> 00:20:51,326 And then it turned out that I'm not now. 474 00:20:51,359 --> 00:20:52,961 I just don't know what to do anymore. 475 00:20:52,994 --> 00:20:56,198 [moaning over TV] 476 00:21:03,105 --> 00:21:05,373 [soft music] 477 00:21:16,184 --> 00:21:19,488 Emilio Estevez was our waiter last night at Red Lobster. 478 00:21:19,521 --> 00:21:22,991 -There's no way it was him. -Oh! It was. Well... 479 00:21:23,024 --> 00:21:25,627 You and me, tomorrow night, Red Lobster, Emilio Estevez. 480 00:21:25,660 --> 00:21:27,162 I'm not going to Red Lobster with you. 481 00:21:27,195 --> 00:21:29,498 Because I got better things to do than stalk somebody 482 00:21:29,531 --> 00:21:31,733 who probably doesn't even resemble Emilio Estevez. 483 00:21:31,767 --> 00:21:34,269 And also I don't want to get banned at another Red Lobster. 484 00:21:34,302 --> 00:21:36,037 What did you do? 485 00:21:36,138 --> 00:21:38,039 -I don't wanna talk about it. -I'd love you to talk about it. 486 00:21:38,140 --> 00:21:42,044 Then fine, let's just say, I realized you can actually 487 00:21:42,144 --> 00:21:44,780 get seasick from just eating from a shellfish. 488 00:21:44,813 --> 00:21:47,749 Like, I-I-I knew it was a thing, but I never realized, like, 489 00:21:47,783 --> 00:21:50,018 you could, just don't mix oysters, lobsters, shrimps, 490 00:21:50,052 --> 00:21:51,686 and crabs all in one go. 491 00:21:56,224 --> 00:21:58,660 [rock music] 492 00:21:58,693 --> 00:22:02,697 -Oh, God! -You look like shit. 493 00:22:02,731 --> 00:22:03,632 Taylor left me. 494 00:22:03,665 --> 00:22:05,934 -I proposed and she left. -Yeah, I know. 495 00:22:05,967 --> 00:22:07,869 Everyone at the office heard you bathroom crying. 496 00:22:07,903 --> 00:22:09,571 -Thank you. -I don't know what to do, Doug. 497 00:22:09,604 --> 00:22:12,107 I tried emailing, calling, texting. 498 00:22:12,107 --> 00:22:13,809 She's ignoring me at the office. 499 00:22:13,842 --> 00:22:17,112 I even sent her an Edible Arrangement and then an EpiPen 500 00:22:17,112 --> 00:22:20,115 'cause she's allergic to pineapples and I didn't want 501 00:22:20,115 --> 00:22:21,983 to give her the wrong idea. 502 00:22:22,017 --> 00:22:24,186 Hey! What can I do to help? 503 00:22:24,219 --> 00:22:25,887 I don't know, man. How do I stop feeling like this? 504 00:22:25,921 --> 00:22:28,123 Oh, easy. Death is the most immediate 505 00:22:28,123 --> 00:22:30,425 option but second to that, start dating someone else. 506 00:22:30,459 --> 00:22:31,660 It's only been a week. 507 00:22:31,693 --> 00:22:33,462 I know, but to get over one person, 508 00:22:33,495 --> 00:22:35,764 you got to get under another. 509 00:22:35,797 --> 00:22:37,899 Sorry, I've been watching a lot of Sex and the City. 510 00:22:37,933 --> 00:22:38,934 I'm a Samantha. 511 00:22:40,302 --> 00:22:41,503 What am I going to do? 512 00:22:41,536 --> 00:22:43,138 Have you ever tried online dating? 513 00:22:43,138 --> 00:22:44,806 Yeah, I'm awful at it. My bios 514 00:22:44,840 --> 00:22:47,609 are super awkward and I'm bad at dick pics. 515 00:22:47,642 --> 00:22:50,011 Dude, you need a ring light and a low angle. 516 00:22:50,045 --> 00:22:52,481 It's a good shot. Trust. All right. 517 00:22:52,514 --> 00:22:54,916 If online dating is a no-go, why not try for 518 00:22:54,950 --> 00:22:56,218 someone you already know? 519 00:22:56,251 --> 00:22:58,253 I don't like most people I know. 520 00:22:58,286 --> 00:22:59,921 Yeah, what about Carol from accounting? 521 00:22:59,955 --> 00:23:01,423 You know, now that she's gotten her halitosis under 522 00:23:01,456 --> 00:23:03,091 control, she's kind of the office babe. 523 00:23:03,091 --> 00:23:07,429 -Who? Never heard of Carol. -Yeah, we saw her on Monday. 524 00:23:07,462 --> 00:23:10,499 Ca-rol. We're always like, "Oh, there's Carol!" 525 00:23:10,532 --> 00:23:12,768 -Darryl? -What? 526 00:23:12,801 --> 00:23:14,202 -I have an awkward question. -Okay. 527 00:23:14,236 --> 00:23:15,537 How come we never went out? 528 00:23:15,570 --> 00:23:16,805 I don't want to kick you while you're down. 529 00:23:16,838 --> 00:23:18,340 Having said that, I would rather 530 00:23:18,373 --> 00:23:19,641 have sex with that couch you had in college. 531 00:23:19,674 --> 00:23:20,976 Oh, the one with the smells? 532 00:23:21,009 --> 00:23:22,744 The one that had a squirrel living in it. 533 00:23:22,778 --> 00:23:27,115 -Right. Why? I'm a catch. -You're not really my type. 534 00:23:27,115 --> 00:23:28,784 -Unemployed? -Touche. 535 00:23:28,817 --> 00:23:30,118 You know, this is the first time we've both 536 00:23:30,152 --> 00:23:31,953 been single at the same time since college. 537 00:23:31,987 --> 00:23:33,989 -Where are you going with this? -Let me just take you on a date. 538 00:23:34,022 --> 00:23:35,924 Friends shouldn't rebound with friends. 539 00:23:35,957 --> 00:23:38,126 -Why? You're my favorite hang. -Peter. Come on. 540 00:23:38,126 --> 00:23:40,429 You're the only person I can be completely honest with. 541 00:23:40,462 --> 00:23:41,797 Your lumpy parts don't disgust me. 542 00:23:41,830 --> 00:23:43,965 -Wow, flattery. Uh-huh. -All good things. 543 00:23:43,999 --> 00:23:46,668 What if we're like Meg Ryan in all those movies, where, like, 544 00:23:46,701 --> 00:23:49,004 the answer has been right there the entire time. 545 00:23:49,037 --> 00:23:51,673 Or what if we're like those porn actresses that kind of 546 00:23:51,706 --> 00:23:53,508 look like Meg Ryan and the only thing that's gonna come off 547 00:23:53,542 --> 00:23:55,410 this is I get screwed and you leave? 548 00:23:55,444 --> 00:23:57,279 Well, have you never thought about it at all? 549 00:23:57,312 --> 00:23:58,814 [Lexa sighs] 550 00:23:58,847 --> 00:24:01,650 -Not even for a second? -Honestly... 551 00:24:01,683 --> 00:24:03,618 Fine, yes, yes, of course I've thought about it, 552 00:24:03,652 --> 00:24:05,320 but there's a reason I never did anything about it. 553 00:24:05,353 --> 00:24:07,155 I mean, this kind of thing only works out in the movies. 554 00:24:07,189 --> 00:24:09,357 -And in real life it's a mess. -Yeah, but... 555 00:24:09,391 --> 00:24:10,492 we're already messes also. 556 00:24:10,525 --> 00:24:11,526 What's the worst that can happen? 557 00:24:11,560 --> 00:24:12,627 A murder-suicide. 558 00:24:12,661 --> 00:24:14,796 That's pretty bad. Second worst? 559 00:24:14,830 --> 00:24:17,165 -We ruin the friendship. -Not if we decide up front. 560 00:24:17,199 --> 00:24:19,835 We go, "Hey, guess what, we're not gonna ruin the friendship. 561 00:24:19,868 --> 00:24:22,604 No matter what happens or what does not happen." 562 00:24:22,637 --> 00:24:25,707 That's what we'll say. You got it. 563 00:24:25,741 --> 00:24:27,776 I'll think about it. Best and final offer. 564 00:24:27,809 --> 00:24:29,177 -All right, I'll take it. -Okay. 565 00:24:29,211 --> 00:24:30,946 -Want to go bowling? -No! 566 00:24:30,979 --> 00:24:34,149 -As friends. -Maybe, we'll see. 567 00:24:37,018 --> 00:24:38,653 [indistinct chatter] 568 00:24:38,687 --> 00:24:40,021 [Lexa] She's really coming into her own. 569 00:24:40,122 --> 00:24:42,524 -I know. -So cute. Look at that bee. 570 00:24:42,557 --> 00:24:44,359 I was so worried she'd look like Doug. 571 00:24:44,393 --> 00:24:45,794 Why? Doug's handsome. 572 00:24:45,827 --> 00:24:47,529 Yeah, well, all the parts that you can see, 573 00:24:47,562 --> 00:24:49,030 but he has the weirdest body hair. 574 00:24:49,131 --> 00:24:51,199 He's got this patch on his chest that looks like 575 00:24:51,233 --> 00:24:54,202 the bat signal, and his ass is hairier than his head. 576 00:24:54,236 --> 00:24:55,804 -What? No. -Yeah. 577 00:24:55,837 --> 00:24:57,739 For our fifth anniversary, he decided to shave himself 578 00:24:57,773 --> 00:24:59,608 from the neck down, huge mistake. 579 00:24:59,641 --> 00:25:00,909 So, does he just always have, like, 580 00:25:00,942 --> 00:25:02,644 a full body 5 o' clock shadow? 581 00:25:02,677 --> 00:25:05,080 Oh, yeah, I'm having sex with a chubby cactus 582 00:25:05,080 --> 00:25:06,782 for the rest of my life. 583 00:25:06,815 --> 00:25:09,551 But, I love him, so whatever. You know? 584 00:25:09,584 --> 00:25:11,520 Anyways, that is enough about me and Doug. 585 00:25:11,553 --> 00:25:15,424 Are you gonna go out with Peter? 586 00:25:15,457 --> 00:25:16,858 Oh, Peter told Doug and Doug cannot 587 00:25:16,892 --> 00:25:18,527 keep a secret to save his life. 588 00:25:18,560 --> 00:25:21,363 Okay, well. I definitely can't say yes. 589 00:25:21,396 --> 00:25:23,532 He just got dumped by the woman he thought he was gonna spend 590 00:25:23,565 --> 00:25:25,100 the rest of his life with. 591 00:25:25,100 --> 00:25:27,235 Oh, my God, you think I should yes? 592 00:25:27,269 --> 00:25:31,106 Okay, normally, I would say no, but you're Lexa and Peter. 593 00:25:31,139 --> 00:25:32,941 We all knew you'd end up together eventually. 594 00:25:32,974 --> 00:25:34,609 What do you mean, "We all knew?" 595 00:25:34,643 --> 00:25:37,713 It just seemed inevitable. He was in love with you 596 00:25:37,746 --> 00:25:39,748 all through college, and you kept dating douche bags. 597 00:25:39,781 --> 00:25:41,583 -They weren't douche bags. -Wife-beater Kenny? 598 00:25:41,616 --> 00:25:43,251 -Kenny never wore wife-beaters. -No, Lexa. 599 00:25:43,285 --> 00:25:47,422 He seemed like the kind of guy that would beat his wife. 600 00:25:47,456 --> 00:25:48,757 I'm not gonna argue that. 601 00:25:48,790 --> 00:25:51,393 Greg stole all your underwear, 602 00:25:51,426 --> 00:25:52,761 and Mark who had sex with the ficus. 603 00:25:52,794 --> 00:25:55,764 Mark was sleep walker. He was sleep-humping. 604 00:25:55,797 --> 00:25:57,466 [laughs] 605 00:25:57,499 --> 00:25:59,000 I don't know, the point is, 606 00:25:59,034 --> 00:26:01,670 we figured you two would find each other eventually. 607 00:26:01,703 --> 00:26:05,307 Why? Because a girl and a guy can't just be friends? 608 00:26:05,340 --> 00:26:09,311 No, because he's just better than the other guys you dated. 609 00:26:09,344 --> 00:26:11,079 And you two just always look like you were having more 610 00:26:11,113 --> 00:26:13,615 fun together than everyone else in the room. 611 00:26:13,648 --> 00:26:15,417 That's what it's about, right? 612 00:26:15,450 --> 00:26:16,952 [inhales sharply] 613 00:26:16,985 --> 00:26:17,953 Damn it. 614 00:26:17,986 --> 00:26:21,556 Are you worried it will mess up the friendship? 615 00:26:21,590 --> 00:26:24,760 I'm worried because I think you're right. 616 00:26:24,793 --> 00:26:26,294 Peter and I have something great and if I can't make it 617 00:26:26,328 --> 00:26:28,430 work out with him, then I won't be able to make it 618 00:26:28,463 --> 00:26:30,098 work out with anyone. 619 00:26:30,132 --> 00:26:32,467 Yeah, all due respect, that's dumb. 620 00:26:32,501 --> 00:26:33,535 No, it isn't. 621 00:26:33,568 --> 00:26:35,937 You're letting fear control you. 622 00:26:35,971 --> 00:26:39,674 You are, if nothing else, brave, Lexa. 623 00:26:39,708 --> 00:26:40,876 You should give it a go. 624 00:26:40,909 --> 00:26:42,110 Just take the time to figure out 625 00:26:42,110 --> 00:26:44,146 if you and Peter are meant to be. 626 00:26:46,181 --> 00:26:49,317 -You know you want him. -Maybe a little bit. 627 00:26:49,351 --> 00:26:50,585 [chuckling] 628 00:26:55,124 --> 00:26:56,325 Someone's at the door! 629 00:26:58,694 --> 00:27:00,596 Peter, could you grab the door? 630 00:27:00,630 --> 00:27:01,564 [knocking on door] 631 00:27:05,068 --> 00:27:06,202 [chuckling] 632 00:27:08,071 --> 00:27:10,306 -Hi! -Hi! 633 00:27:10,339 --> 00:27:12,442 -These are for you. -What's happening? 634 00:27:12,475 --> 00:27:14,711 I'm picking you up for our date. 635 00:27:14,744 --> 00:27:16,245 Are we in a Hallmark movie? 636 00:27:16,279 --> 00:27:18,081 Most girls say "Thank you" when you get them flowers. 637 00:27:18,081 --> 00:27:20,316 -I hate Hallmark movies. -They say "Thank you." 638 00:27:20,349 --> 00:27:22,085 And then they say, "I'll go put them in some water." 639 00:27:22,118 --> 00:27:24,087 -No, that's a lie. -No, that's what they say. 640 00:27:24,120 --> 00:27:25,588 No, I secretly love Hallmark movies. 641 00:27:25,621 --> 00:27:27,957 Oh, my God, same! Have you seen Christmas Village 642 00:27:27,990 --> 00:27:29,158 Town for the Christmas People? 643 00:27:29,192 --> 00:27:30,693 -That's the best one. -So good. 644 00:27:30,727 --> 00:27:34,697 -You're early. -Yeah, there's no traffic. 645 00:27:34,731 --> 00:27:36,165 I'm not ready yet. 646 00:27:36,199 --> 00:27:39,435 Okay, I'll just make myself at home. 647 00:27:39,469 --> 00:27:41,137 -Thank you. -Welcome. 648 00:27:43,339 --> 00:27:45,575 I'll go put them in some water. 649 00:27:45,608 --> 00:27:46,609 [Peter] Thank you. 650 00:27:46,642 --> 00:27:47,643 [chuckles softly] 651 00:27:47,677 --> 00:27:50,179 [instrumental music] 652 00:27:58,888 --> 00:28:00,556 Thank God I made a reservation. 653 00:28:00,590 --> 00:28:02,191 [chuckles softly] 654 00:28:02,225 --> 00:28:04,193 Just one guy. [chuckles] 655 00:28:06,696 --> 00:28:09,132 Luke used to hate places like this. 656 00:28:09,165 --> 00:28:12,301 Why did you guys really break up? 657 00:28:12,335 --> 00:28:14,303 So sorry, but if this was just a friend hang, 658 00:28:14,337 --> 00:28:15,605 you could totally ask about my ex. 659 00:28:15,638 --> 00:28:18,274 -Lexa, come on. -Show me a magic trick. 660 00:28:18,307 --> 00:28:19,609 I don't know what you're talking about. 661 00:28:19,642 --> 00:28:21,310 First-date-Peter would never leave the house 662 00:28:21,344 --> 00:28:22,512 without a magic trick up his sleeve. 663 00:28:22,545 --> 00:28:24,347 -There's no magic trick. -Okay, I get it. 664 00:28:24,380 --> 00:28:25,915 You don't want to bring out your closer too early. 665 00:28:25,948 --> 00:28:28,351 -There's no magic trick. -Really? 666 00:28:28,384 --> 00:28:30,520 -Okay, there's a magic trick. -That's what I thought. 667 00:28:30,553 --> 00:28:32,722 If you casually lean forward so I can see down your shirt. 668 00:28:32,755 --> 00:28:34,357 Excuse me. 669 00:28:34,390 --> 00:28:36,592 I mean it won't work in this dress, but I know your moves. 670 00:28:36,626 --> 00:28:39,295 -I do not do that. -Oh, really? 671 00:28:39,328 --> 00:28:40,696 Oh, that's so interesting. 672 00:28:40,730 --> 00:28:43,766 I didn't know coconuts weren't really nuts. 673 00:28:43,800 --> 00:28:48,304 Oh, wait. Hold on. Weren't really nuts. Huh, boob. 674 00:28:48,337 --> 00:28:50,573 Okay, I have never talked about nuts on a first date. 675 00:28:50,606 --> 00:28:53,910 Uh, I wonder what other nuts are not really nuts. 676 00:28:53,943 --> 00:28:55,511 Okay. 677 00:28:55,545 --> 00:28:58,381 I read a-an article in the New Yorker the other day, 678 00:28:58,414 --> 00:29:00,183 it was fascinating. 679 00:29:00,216 --> 00:29:02,285 I just wanna talk about nuts. 680 00:29:02,318 --> 00:29:03,720 I know this artist in Cambodia, 681 00:29:03,753 --> 00:29:05,054 he makes sculptures out of shoes. 682 00:29:05,088 --> 00:29:06,723 I love nuts. 683 00:29:06,756 --> 00:29:09,625 He reminds me of this artist that we talked about in class. 684 00:29:09,659 --> 00:29:12,562 -Uh, the Ivy League. -I love nuts so much. 685 00:29:12,595 --> 00:29:15,465 But not as much as having no job. 686 00:29:18,801 --> 00:29:20,536 I think you're less interesting than a gum ball. 687 00:29:20,570 --> 00:29:24,073 -Will you marry me? Screw you. -What? Wait, what? 688 00:29:24,107 --> 00:29:26,409 If you think I'm such a loser, then why are we even doing this? 689 00:29:26,442 --> 00:29:27,777 I-I-I don't think you're a loser. 690 00:29:27,810 --> 00:29:29,579 Then what is that, why are you making fun 691 00:29:29,612 --> 00:29:31,280 of the fact I don't have a job right now? 692 00:29:31,314 --> 00:29:33,616 -I was just joking. -It's not funny. Joke funnier. 693 00:29:42,992 --> 00:29:47,430 [in unison] Ho! Ho! Ho! Looking through the glass. 694 00:29:47,463 --> 00:29:51,134 Ho! Ho! Ho! Looking over fence! 695 00:29:51,167 --> 00:29:53,102 Ho! Ho! Ho! 696 00:29:53,102 --> 00:29:58,975 I can't see anything except my dad's friend Jacob. 697 00:29:59,008 --> 00:30:00,777 -Jacob! Jacob! Jacob! 698 00:30:00,810 --> 00:30:03,446 -Where are you, Jacob? -Oh, my God, he's on fire! 699 00:30:03,479 --> 00:30:06,315 -He's burning! -Oh, no! Jacob's on fire! 700 00:30:06,349 --> 00:30:08,418 -Call the fireman! -Ding-dong! 701 00:30:08,451 --> 00:30:10,286 -Wee-ooh! Wee-ooh! Wee-ooh! -I'm a fire-- 702 00:30:10,319 --> 00:30:12,855 Please... You're disturbing the other patrons. 703 00:30:12,889 --> 00:30:16,059 -I'm so sorry. Sorry. -Totally zoned out. 704 00:30:16,092 --> 00:30:18,227 -Sorry about that! -Thank you. 705 00:30:18,261 --> 00:30:20,630 Well, we'll never doing this again. 706 00:30:20,663 --> 00:30:22,865 -Never again. -Could not have gone worse. 707 00:30:23,900 --> 00:30:25,334 [tummy growling] 708 00:30:25,368 --> 00:30:27,370 -What? -Oh, I think I feel sick. 709 00:30:27,403 --> 00:30:30,473 -Oh, no, you don't. -Yeah, no, yeah I do. Oh! 710 00:30:30,506 --> 00:30:33,409 -It's the other way. -Ooh! Ooh! Oh! 711 00:30:33,443 --> 00:30:37,313 -Help! -What? Help, how? 712 00:30:37,346 --> 00:30:38,548 [Lexa belching] 713 00:30:38,581 --> 00:30:40,183 Uh, we'll just get the bill. 714 00:30:40,216 --> 00:30:43,319 [retching] 715 00:30:44,921 --> 00:30:46,055 Oh, my God! 716 00:30:46,089 --> 00:30:48,891 [retching continues] 717 00:30:48,925 --> 00:30:51,494 [breathes deeply] 718 00:30:51,527 --> 00:30:53,896 Damn that Hole In The Wall restaurant! 719 00:30:53,930 --> 00:30:56,032 Was it the restaurant or the donut you ate 720 00:30:56,065 --> 00:30:58,134 out of the trash this morning? 721 00:30:58,167 --> 00:31:00,703 -You saw that? -Yeah, unfortunately. 722 00:31:00,737 --> 00:31:02,905 [breathing deeply] 723 00:31:06,976 --> 00:31:08,411 I thought it was so good. 724 00:31:12,782 --> 00:31:16,519 But it did make me thirsty enough to get like four chugs 725 00:31:16,552 --> 00:31:19,122 into that milk carton in the back of your fridge 726 00:31:19,122 --> 00:31:21,791 before I realized it had spoiled. 727 00:31:21,824 --> 00:31:25,194 It's amazing to me that you're still alive. 728 00:31:25,228 --> 00:31:26,562 I'm a little cockroach. 729 00:31:28,264 --> 00:31:29,465 [retching] 730 00:31:31,934 --> 00:31:33,469 [coughing] 731 00:31:33,503 --> 00:31:37,240 So is this the, um, worst first date you've ever had or.. 732 00:31:37,273 --> 00:31:38,775 Don't flatter yourself. 733 00:31:40,276 --> 00:31:41,878 This doesn't even make top five. 734 00:31:41,911 --> 00:31:45,748 -I'll get you water. -Okay. Thank you. 735 00:31:45,782 --> 00:31:46,783 [sighs] 736 00:31:46,816 --> 00:31:49,752 [instrumental music] 737 00:31:58,795 --> 00:32:03,299 -Great place. Love the d 738 00:32:03,332 --> 00:32:07,570 -How was the date? -Bodily fluids were involved... 739 00:32:07,603 --> 00:32:11,441 -No, not the good ones. -Ew. Tell me more. No. Less. 740 00:32:11,474 --> 00:32:15,278 Ah, I'm torn. Hold that thought. 741 00:32:15,311 --> 00:32:18,614 -Ah. Hey! Nice fit. -Hi! 742 00:32:18,648 --> 00:32:20,116 She's going through De Niro phase. 743 00:32:20,116 --> 00:32:21,751 She's obsessed with his style. 744 00:32:21,784 --> 00:32:25,254 Never seen the movies. I don't know, kid TikTok is hell. 745 00:32:25,288 --> 00:32:27,123 Do you remember me? Last time we saw each other 746 00:32:27,123 --> 00:32:28,758 was at the Rainforest Cafe? 747 00:32:28,791 --> 00:32:30,159 I got you that stuffed giraffe. 748 00:32:31,627 --> 00:32:32,528 No, not really, no. 749 00:32:32,562 --> 00:32:34,363 Can you get your finger out of your mouth? 750 00:32:34,397 --> 00:32:36,199 Um, can you get your nose out of my business? 751 00:32:36,232 --> 00:32:39,268 -Watch it. -Oh, you're bleeding. 752 00:32:39,302 --> 00:32:41,604 Honey, don't suck your blood. It's not healthy. 753 00:32:41,637 --> 00:32:43,973 Why won't anyone just let me live? 754 00:32:44,006 --> 00:32:45,174 [Lexa chuckles] 755 00:32:46,909 --> 00:32:49,979 Are you sure you can handle that 'cause she can be a handful? 756 00:32:50,012 --> 00:32:51,647 -Good thing I have two hands. -Okay. 757 00:32:51,681 --> 00:32:53,950 We'll be fine. I know CPR. I'll Google everything else. 758 00:32:53,983 --> 00:32:58,054 Amazing! You're a life saver. I really owe you one. 759 00:32:58,154 --> 00:33:00,957 Yeah, I was thinking 20 bucks an hour. 760 00:33:00,990 --> 00:33:04,394 -Oh. -$18? 761 00:33:04,427 --> 00:33:05,595 Yeah, I... 762 00:33:05,628 --> 00:33:08,264 Sorry, I didn't realize this was like a job for you, so. 763 00:33:08,297 --> 00:33:10,266 But that's fine. How about 30 dollars an hour? 764 00:33:10,299 --> 00:33:12,435 -I... No! -No, you know CPR. 765 00:33:12,468 --> 00:33:15,204 -I don't CPR, it's... -I don't know CPR. 766 00:33:15,238 --> 00:33:16,973 I was saying that for effects. 767 00:33:17,006 --> 00:33:19,342 -I think you've earned it. -I haven't done anything. 768 00:33:19,375 --> 00:33:21,244 I'm trying to end this conversation 769 00:33:21,277 --> 00:33:22,779 the least awkward way possible. 770 00:33:22,812 --> 00:33:25,114 Got it! Thank you! 771 00:33:26,482 --> 00:33:28,117 -Be good! -Love you! 772 00:33:30,987 --> 00:33:32,488 [exhales sharply] 773 00:33:32,522 --> 00:33:34,424 Blake? 774 00:33:34,457 --> 00:33:35,458 Blake? 775 00:33:36,893 --> 00:33:38,861 [Blake] Don't come in. 776 00:33:38,895 --> 00:33:40,129 Okay! 777 00:33:45,268 --> 00:33:48,371 -What are you doing? -Just working on something. 778 00:33:50,840 --> 00:33:54,143 An app that helps adults find elite establishments 779 00:33:54,177 --> 00:33:56,879 in which to imbibe. 780 00:33:56,913 --> 00:33:58,381 What are you doing? 781 00:33:58,414 --> 00:33:59,949 Enjoying the slow march to death, 782 00:33:59,982 --> 00:34:02,485 one level of Candy Crush at a time. 783 00:34:02,518 --> 00:34:05,188 [Lexa chuckles softly] Nice! 784 00:34:18,267 --> 00:34:20,870 * We are born here from another * 785 00:34:20,903 --> 00:34:22,939 * We are sisters... 786 00:34:22,972 --> 00:34:24,741 -Hello! -Hello! 787 00:34:26,776 --> 00:34:27,744 Oh, don't be mad. 788 00:34:27,777 --> 00:34:29,479 I flushed a bunch of candy corn down the toilet 789 00:34:29,512 --> 00:34:31,414 and it's making a weird noise. 790 00:34:31,447 --> 00:34:32,915 Why? Why would you do that? 791 00:34:32,949 --> 00:34:35,118 'Cause I thought it was looking at me funny and I... 792 00:34:35,118 --> 00:34:36,452 -I have a surprise. -What? 793 00:34:36,486 --> 00:34:38,588 -Can you get dressed? Yeah. -Right now? 794 00:34:39,589 --> 00:34:40,990 * We were homeless 795 00:34:41,023 --> 00:34:45,128 * Like no other alive smells... * 796 00:34:45,128 --> 00:34:47,363 -He-he-he-he! -What are you... Whoa! 797 00:34:49,198 --> 00:34:51,134 Are we going to the zoo? Or the planetarium? 798 00:34:51,134 --> 00:34:52,869 Well, I'm not taking you on a middle school field trip. 799 00:34:52,902 --> 00:34:55,271 -Oh! Are we going to Spain? -Yeah, we are walking to Spain. 800 00:34:55,304 --> 00:34:57,240 -Ha! I knew it. -It's gonna take two years. 801 00:34:57,273 --> 00:34:59,142 Okay? Stop it. Don't guess anymore. 802 00:34:59,142 --> 00:35:01,444 You're gonna love it, I promise. 803 00:35:01,477 --> 00:35:04,280 -Oh, are we going to Benihana? -No! 804 00:35:04,313 --> 00:35:05,648 Okay, wait, keep your eyeballs shut. 805 00:35:05,681 --> 00:35:06,649 Well, okay. 806 00:35:06,682 --> 00:35:08,651 Do not open your eyeball. Ready? Keep going. 807 00:35:08,684 --> 00:35:10,386 Then what would be the point of putting your hand there? 808 00:35:10,420 --> 00:35:12,088 -I can do it without your hand. -Yeah, you're right. 809 00:35:12,121 --> 00:35:14,357 -Okay. -Okay, ta-da! 810 00:35:14,390 --> 00:35:16,559 -What am I looking at? -This is where we first met. 811 00:35:16,592 --> 00:35:19,929 -We first met in a lecture hall. -No! Tha-that was Psych 102. 812 00:35:19,962 --> 00:35:21,364 This was the first spot. Okay, 813 00:35:21,397 --> 00:35:23,099 I was leaving a party upstairs, remember? 814 00:35:23,099 --> 00:35:25,768 You were sitting literally right there, drunk off your ass. 815 00:35:25,802 --> 00:35:27,770 I came up to you, I was like, "Hey! Where do you live?" 816 00:35:27,804 --> 00:35:29,505 Because I wanted to make sure you got home okay. 817 00:35:29,539 --> 00:35:31,507 -Such a freshman. -But you forgot your address. 818 00:35:31,541 --> 00:35:33,242 You were like, "I forget! I don't know where I live." 819 00:35:33,276 --> 00:35:35,678 And I was like, "Wait, what?" But then, 820 00:35:35,712 --> 00:35:37,980 you did the entire speech at the end of Rocky-- 821 00:35:38,014 --> 00:35:39,816 Rocky4, yes. 822 00:35:39,849 --> 00:35:42,185 And when you finished, I was like, "Whoa! 823 00:35:42,218 --> 00:35:44,387 this person is the coolest," and so we became friends. 824 00:35:44,420 --> 00:35:45,688 -High five! -Aww! 825 00:35:45,722 --> 00:35:46,923 Well, that story's both sweet and creepy. 826 00:35:46,956 --> 00:35:48,491 How is it creepy? 827 00:35:48,524 --> 00:35:50,126 Because apparently I didn't remember any of that night, 828 00:35:50,159 --> 00:35:52,295 and you were in the back of the lecture hall leering at me. 829 00:35:52,328 --> 00:35:53,963 -Were you also pining? -I wasn't pining. 830 00:35:53,996 --> 00:35:55,498 Leering and pining and lusting. 831 00:35:55,531 --> 00:35:57,600 Okay, you ruined a moment we were supposed to have. 832 00:35:57,633 --> 00:35:59,135 -It smells like farts in here. -We're done. 833 00:35:59,135 --> 00:36:00,470 -Oh. -Off to tonight's spot? 834 00:36:00,503 --> 00:36:02,505 Oh, there's another spot on this train of fun? 835 00:36:02,538 --> 00:36:05,842 -Yes. Miniature golf. -Yay! 836 00:36:05,875 --> 00:36:08,177 Right, are you prepared to have your masculinity 837 00:36:08,211 --> 00:36:09,612 challenged by a girl? 838 00:36:09,645 --> 00:36:11,080 Oh, you think you can beat me at this? 839 00:36:11,080 --> 00:36:12,782 Oh, I know I can beat you in this game. 840 00:36:12,815 --> 00:36:14,417 -Really? -Oh, yeah. 841 00:36:14,450 --> 00:36:16,152 Every time I have played you at this game, I won. 842 00:36:16,185 --> 00:36:18,321 Yeah, but I have grown into my muscles, 843 00:36:18,354 --> 00:36:20,823 an-and you have withered with... 844 00:36:20,857 --> 00:36:22,959 Yeah? I don't even need to look. 845 00:36:22,992 --> 00:36:24,994 A gopher in roller skates could beat you at this game. 846 00:36:25,094 --> 00:36:26,329 Well, I could beat a gopher 847 00:36:26,362 --> 00:36:27,997 with this golf club, so, circle of life. 848 00:36:28,097 --> 00:36:30,166 I'm going to beat you so bad, you'll think my name is Kenny. 849 00:36:30,199 --> 00:36:31,501 Jesus! Everyone hated him 850 00:36:31,534 --> 00:36:33,136 so much and no one said anything about him? 851 00:36:33,169 --> 00:36:35,505 Oh, I said things. You're just really stummer, stubborn. 852 00:36:35,538 --> 00:36:37,006 So you're just really stummer. 853 00:36:37,106 --> 00:36:38,775 [laughing] 854 00:36:38,808 --> 00:36:42,779 -That does sound like me. Tink! -That was a terrible shot. 855 00:36:42,812 --> 00:36:44,113 But you looked really cute doing it. 856 00:36:44,113 --> 00:36:46,716 Oh, thanks. 857 00:36:46,749 --> 00:36:48,317 The best thing about miniatures golf is that 858 00:36:48,351 --> 00:36:51,687 even when you're losing, you're winning. 859 00:36:51,721 --> 00:36:53,689 Oh, son! 860 00:36:53,723 --> 00:36:54,490 [laughing] 861 00:36:58,261 --> 00:37:02,231 -Ah! God, I love sports. -I know you do. 862 00:37:02,265 --> 00:37:06,169 -Okay, hole two? -Hole two, bitch! 863 00:37:06,202 --> 00:37:09,405 Okay, let's go! Oh, my God! Watch out! 864 00:37:09,439 --> 00:37:12,842 Oh, my God! My God! 865 00:37:12,875 --> 00:37:15,278 What are you doing here? 866 00:37:15,311 --> 00:37:16,579 [both screaming] 867 00:37:16,612 --> 00:37:18,347 * When I feel myself 868 00:37:18,381 --> 00:37:21,150 * When it feels like I was 18 I'm a cat walking... * 869 00:37:21,184 --> 00:37:23,886 [screaming] 870 00:37:23,920 --> 00:37:26,089 * My money don't slap those weekend * 871 00:37:26,089 --> 00:37:29,158 * So rich that my currency reaching too like * 872 00:37:29,192 --> 00:37:30,526 * A bus with a ceiling 873 00:37:30,560 --> 00:37:32,562 * Stretch your honey Kool-Aid 874 00:37:32,595 --> 00:37:34,230 * Shed that shoe lace 875 00:37:34,263 --> 00:37:37,233 * Like kicks fresh on the new Range Rover * 876 00:37:37,266 --> 00:37:39,302 * Fresh on the coupe 877 00:37:39,335 --> 00:37:41,104 * Watch me go like this 878 00:37:41,137 --> 00:37:42,605 * Watch me go like this 879 00:37:42,638 --> 00:37:44,474 * Honey talk to the ceiling 880 00:37:44,507 --> 00:37:46,175 * Wake me up think I'm dreaming * 881 00:37:46,209 --> 00:37:47,310 [laughing] 882 00:37:47,343 --> 00:37:49,278 * Watch me go like this 883 00:37:49,312 --> 00:37:52,281 * Watch me go like this 884 00:37:52,315 --> 00:37:55,752 -Ooh! -All right, okay, okay. 885 00:37:55,785 --> 00:37:58,388 -We're one with the wall. -They can't see us. 886 00:37:58,421 --> 00:38:01,190 They can't see us if we're part of the wall. 887 00:38:01,224 --> 00:38:03,326 [Lexa breathing heavily] 888 00:38:13,102 --> 00:38:14,771 Take me home. 889 00:38:14,804 --> 00:38:15,972 It's nicer. 890 00:38:19,375 --> 00:38:21,511 Okay, I'll look out for your cat. 891 00:38:21,544 --> 00:38:23,079 Goodnight, Mrs. Yang. 892 00:38:31,154 --> 00:38:33,189 [breathing heavily] 893 00:38:33,222 --> 00:38:34,390 [Lexa laughing] 894 00:38:35,792 --> 00:38:36,959 Are you gonna freak me up? 895 00:38:36,993 --> 00:38:38,461 Yeah, um, do you-do you want me to-- 896 00:38:38,494 --> 00:38:41,431 -Put on some music. -Okay. Um... 897 00:38:41,464 --> 00:38:42,799 -Lexa. -What's up? 898 00:38:47,403 --> 00:38:49,338 [both moaning softly] 899 00:38:49,372 --> 00:38:52,508 [instrumental music on phone] 900 00:38:57,780 --> 00:38:59,248 Yeah! 901 00:38:59,282 --> 00:39:02,351 [both grunting] 902 00:39:03,319 --> 00:39:04,487 Yeah! 903 00:39:05,822 --> 00:39:08,825 * I don't know why... 904 00:39:08,858 --> 00:39:10,793 [Lexa laughing] 905 00:39:14,363 --> 00:39:18,501 * We're wasting time 906 00:39:22,572 --> 00:39:25,808 * You're all I need 907 00:39:29,345 --> 00:39:33,149 * Come away with me 908 00:39:39,555 --> 00:39:42,725 * We're in your eyes 909 00:39:48,264 --> 00:39:50,967 * Where am I 910 00:39:56,239 --> 00:39:59,008 * Make me believe 911 00:40:02,712 --> 00:40:06,416 * Come away with me... 912 00:40:06,449 --> 00:40:08,985 [music continues] 913 00:40:12,321 --> 00:40:14,557 [vocalizing] 914 00:40:14,590 --> 00:40:15,758 [switch clicks] 915 00:40:23,166 --> 00:40:25,468 that if we continue on this trajectory... 916 00:40:25,501 --> 00:40:26,702 [sighs] 917 00:40:26,736 --> 00:40:27,904 [indistinct chatter] 918 00:40:30,840 --> 00:40:31,874 Psst. 919 00:40:31,908 --> 00:40:34,444 [indistinct chatter continues] 920 00:40:39,315 --> 00:40:40,316 Thank you. 921 00:40:55,998 --> 00:40:58,868 -Hey, home is this way. -You have gymnastics. 922 00:40:58,901 --> 00:41:01,904 No! Gymnastics literally makes me want to die. 923 00:41:01,938 --> 00:41:03,106 Why do I have to go? 924 00:41:03,139 --> 00:41:04,841 Because the family calendar says so. 925 00:41:04,874 --> 00:41:07,410 -So? -Good point. 926 00:41:07,443 --> 00:41:09,145 All right, if you wanna skip I'm good with that. 927 00:41:09,178 --> 00:41:10,980 But if your mom asks, you were feeling sick. 928 00:41:11,013 --> 00:41:12,415 You cool lying to your mom? 929 00:41:12,448 --> 00:41:14,917 I'm eight. Of course I lie to my mother. 930 00:41:14,951 --> 00:41:16,018 All right. 931 00:41:44,047 --> 00:41:46,182 [both sighs] 932 00:41:48,184 --> 00:41:51,054 -You're so good. -Practice makes perfect. 933 00:41:51,154 --> 00:41:52,388 There we go again. 934 00:41:54,190 --> 00:41:55,425 You should be at gymnastics. 935 00:41:55,458 --> 00:41:58,428 -She twisted her ankle. -My appendix exploded. 936 00:41:58,461 --> 00:42:00,430 Okay. How about you go get ready for dinner? 937 00:42:00,463 --> 00:42:01,264 Fine. 938 00:42:02,899 --> 00:42:05,668 -Wash your hands. -[Blake] Yep, yep! 939 00:42:05,701 --> 00:42:08,271 Sorry, I know I shouldn't encourage her but... 940 00:42:08,304 --> 00:42:10,106 Oh, it's fine. I've seen her on the balance beams, 941 00:42:10,106 --> 00:42:11,441 she's no Simone Biles. 942 00:42:11,474 --> 00:42:12,642 [chuckles] 943 00:42:12,675 --> 00:42:16,212 Okay, can you tell me about what's happening with Peter? 944 00:42:16,245 --> 00:42:20,416 Everything is going good-ish. 945 00:42:20,450 --> 00:42:22,685 I mean, there's a reason why we are best friends, right? 946 00:42:22,719 --> 00:42:24,454 He's sweet, he's funny but... 947 00:42:24,487 --> 00:42:26,355 I don't know, we've been on a couple of dates 948 00:42:26,389 --> 00:42:28,758 and he still just feels like he is my best friend 949 00:42:28,791 --> 00:42:30,126 who I sometimes make out with. 950 00:42:30,126 --> 00:42:33,396 This is very PG-13. Have you had sex? 951 00:42:33,429 --> 00:42:35,131 No. 952 00:42:35,164 --> 00:42:37,934 So you haven't seen his dick yet? 953 00:42:37,967 --> 00:42:39,869 I've seen his dick. 954 00:42:39,902 --> 00:42:42,605 -What? Okay. -Through his jeans. 955 00:42:42,638 --> 00:42:44,440 I've not had sex with him, so, I don't know. 956 00:42:44,474 --> 00:42:45,241 Oh. 957 00:42:45,274 --> 00:42:46,809 What if he is really weird in bed? 958 00:42:46,843 --> 00:42:48,211 Even better. 959 00:42:48,244 --> 00:42:50,246 I dated a guy once, he kept saying 960 00:42:50,279 --> 00:42:53,349 I'm having a very nice time, while he was inside of me. 961 00:42:53,383 --> 00:42:55,451 -That's sweet. -Ew! Sweet? No. 962 00:42:55,485 --> 00:42:57,286 That's what you say when you're having tea with your Aunt Milred 963 00:42:57,320 --> 00:42:59,155 not when you're balls deep in an 18-year-old. 964 00:42:59,188 --> 00:43:00,656 The best sex I ever had was with this guy 965 00:43:00,690 --> 00:43:02,492 who used to collect my hairs from the drain 966 00:43:02,525 --> 00:43:05,261 and make these little dolls with them. 967 00:43:05,294 --> 00:43:07,130 He would make them and then line them up, 968 00:43:07,163 --> 00:43:09,332 and he would name them too, and they'd be like 969 00:43:09,365 --> 00:43:10,767 his neighbors and the baker 970 00:43:10,800 --> 00:43:12,502 and things like that, but the sex was good. 971 00:43:12,535 --> 00:43:15,505 I promise, I promise, it sounds weird. And it was weird. 972 00:43:15,538 --> 00:43:17,173 -Was it kinky? -It was pretty kinky. 973 00:43:17,206 --> 00:43:19,409 Can you please have sex with Peter? 974 00:43:21,110 --> 00:43:22,445 You obviously want to or we 975 00:43:22,478 --> 00:43:24,447 wouldn't be having this conversation. 976 00:43:24,480 --> 00:43:25,448 [sighs] 977 00:43:29,185 --> 00:43:30,353 [knocking on door] 978 00:43:38,761 --> 00:43:40,797 -Hi. -Hey. 979 00:43:40,830 --> 00:43:42,532 Uh, what are you doing here? 980 00:43:42,565 --> 00:43:46,536 Oh, um, I'm here to get things that I left. 981 00:43:46,569 --> 00:43:49,272 Oh, okay. Uh, yeah, I didn't see your stuff lying around. 982 00:43:49,305 --> 00:43:51,240 -[Taylor] My hair dryer? -Hair dryer? 983 00:43:51,274 --> 00:43:53,576 -Yeah. -Um, okay. 984 00:43:53,609 --> 00:43:54,911 Yeah, it's in the bottom drawer... 985 00:43:54,944 --> 00:43:56,145 [Peter] Okay. 986 00:43:59,015 --> 00:44:00,183 [sighs] 987 00:44:02,585 --> 00:44:04,787 -That's... yeah, that's the one. -Yeah. 988 00:44:04,821 --> 00:44:07,824 [Peter] Um, is there anything else here? 989 00:44:07,857 --> 00:44:09,392 Uh, how are you? 990 00:44:10,593 --> 00:44:12,328 I'm fine. 991 00:44:12,361 --> 00:44:15,098 -It's good. -Yeah. Well, not particularly. 992 00:44:15,098 --> 00:44:16,566 Right. Yeah. [scoffs] 993 00:44:18,101 --> 00:44:19,669 Are you, you're okay? 994 00:44:21,170 --> 00:44:23,706 I'm fine. 995 00:44:23,740 --> 00:44:24,941 Okay. 996 00:44:24,974 --> 00:44:27,343 I'm double parked, so, I should go. 997 00:44:28,811 --> 00:44:29,746 Taylor... 998 00:44:32,915 --> 00:44:34,851 Thanks. 999 00:44:34,884 --> 00:44:37,720 Don't know what I'd do, it's my favorite device. 1000 00:44:39,622 --> 00:44:40,590 Okay. 1001 00:44:48,131 --> 00:44:50,266 -Were you talking to me? -What? 1002 00:44:50,299 --> 00:44:52,368 -I thought I heard voices. -Uh, no. 1003 00:44:52,402 --> 00:44:55,004 It was just like group of men walking up the road. 1004 00:44:55,037 --> 00:44:58,174 But I'm gonna take a quick showie, shower. [chuckles] 1005 00:44:59,575 --> 00:45:00,576 Okay. 1006 00:45:02,245 --> 00:45:04,414 [phone buzzing] 1007 00:45:07,884 --> 00:45:09,619 Peter! Your phone's ringing! 1008 00:45:09,652 --> 00:45:12,755 [imitates Peter] It's okay, just pick it up. Okay. 1009 00:45:12,789 --> 00:45:14,557 Hello. 1010 00:45:14,590 --> 00:45:15,591 What? 1011 00:45:16,659 --> 00:45:17,693 For next weekend? 1012 00:45:19,962 --> 00:45:22,632 Yep, I'll let him know. Thank you. 1013 00:45:38,114 --> 00:45:40,383 [upbeat rock music] 1014 00:45:41,117 --> 00:45:42,251 [blowing] 1015 00:45:42,285 --> 00:45:43,453 [chuckles] 1016 00:45:44,987 --> 00:45:46,155 [chuckles] 1017 00:45:49,358 --> 00:45:51,160 Lakeside Pines called earlier. 1018 00:45:51,194 --> 00:45:52,962 -Oh, God, don't be mad. -No, no, no. 1019 00:45:52,995 --> 00:45:55,631 I'm not mad, I just don't want this to be awkward. 1020 00:45:55,665 --> 00:45:57,133 It makes sense that you would wanna plan 1021 00:45:57,166 --> 00:45:58,968 a great vacation like that for her... 1022 00:45:59,001 --> 00:46:00,870 -It's not for her. It's for us. 1023 00:46:00,903 --> 00:46:02,538 -Really? -Yeah, yeah. 1024 00:46:02,572 --> 00:46:05,074 I thought it would be nice to get away for a couple of days. 1025 00:46:05,108 --> 00:46:07,210 -Just us. Yeah. -Yeah. Okay. 1026 00:46:07,243 --> 00:46:08,711 -Okay. -We should go horseback riding. 1027 00:46:08,745 --> 00:46:11,280 Well, it's dead of winter but yeah. 1028 00:46:11,314 --> 00:46:13,416 Then what are we supposed to do out there? 1029 00:46:13,449 --> 00:46:14,717 Kind of eliminates all outdoor activities. 1030 00:46:14,751 --> 00:46:18,121 I don't know. There's lots to do. 1031 00:46:18,154 --> 00:46:19,522 -Wait. Oh, my God. -What? 1032 00:46:19,555 --> 00:46:21,190 You didn't plan us a sex vacation for us, did you? 1033 00:46:21,224 --> 00:46:23,292 -What? No! No, no, I know that. -Because we haven't even... 1034 00:46:23,326 --> 00:46:24,560 That'd be like going from zero to-- 1035 00:46:24,594 --> 00:46:26,195 [Peter] You know, a 100. Yeah, no. 1036 00:46:26,229 --> 00:46:27,697 It was just... that-that was like a break. 1037 00:46:27,730 --> 00:46:29,632 It was a nice break, I thought in my mind. 1038 00:46:29,665 --> 00:46:32,135 This will be fun and the photos were so idyllic. 1039 00:46:32,168 --> 00:46:33,369 You do love Nora Ephron moment. 1040 00:46:33,403 --> 00:46:38,207 -I do. Yeah. Okay. -Okay. Okay. Mm. 1041 00:46:38,241 --> 00:46:39,976 -Okay. Oh, God! -No, it's not a sex vacation. 1042 00:46:40,009 --> 00:46:41,744 I know, I know, I know, sorry. It's just that, now that 1043 00:46:41,778 --> 00:46:43,746 we said it, I can't even really ignore it. 1044 00:46:43,780 --> 00:46:45,281 -You want me to call and cancel? -Uh-uh. 1045 00:46:45,314 --> 00:46:46,582 -Uh-uh. No. -I'll call and cancel. 1046 00:46:46,616 --> 00:46:48,484 -Put the phone down. Stop. -Excuse me. 1047 00:46:48,518 --> 00:46:50,119 It's fine. This is what we're gonna 1048 00:46:50,153 --> 00:46:51,487 do, I'm going to leave and we're gonna 1049 00:46:51,521 --> 00:46:52,488 pretend like this conversation never happened. 1050 00:46:52,522 --> 00:46:53,723 Where are you going? What? 1051 00:46:53,756 --> 00:46:55,491 -Your purse. Your beer? -[Lexa] I'm moving. 1052 00:46:55,525 --> 00:46:56,993 -[Lexa] You can have it. -You're just leaving. Okay. 1053 00:46:57,026 --> 00:46:59,529 [instrumental music] 1054 00:47:03,066 --> 00:47:07,737 * Trying to carry on 1055 00:47:12,542 --> 00:47:17,814 * Time to radio life 1056 00:47:23,186 --> 00:47:25,688 [Peter] Oh, bird house. 1057 00:47:25,722 --> 00:47:28,191 That's cute. 1058 00:47:28,224 --> 00:47:31,527 * Burning inside out 1059 00:47:31,561 --> 00:47:33,629 * Coming fast... 1060 00:47:35,098 --> 00:47:37,133 -[indistinct] -Right. 1061 00:47:37,166 --> 00:47:39,569 Welcome to The Lakeside Pines! 1062 00:47:39,602 --> 00:47:41,738 -Hear that? -What was that? 1063 00:47:41,771 --> 00:47:45,808 -Oh! They're here. -We're right here. 1064 00:47:45,842 --> 00:47:47,543 Are we in the right spot? We parked here? 1065 00:47:51,447 --> 00:47:54,283 -That's firm. -The bed, yeah. It's nice. 1066 00:47:54,751 --> 00:47:55,752 Bed. 1067 00:47:58,421 --> 00:47:59,956 Oh, Jesus, we're about to scissor, aren't we? 1068 00:48:00,056 --> 00:48:01,924 Okay, don't... Okay, take a-take a breath. 1069 00:48:01,958 --> 00:48:03,693 And then you're going to want to be the little spoon. 1070 00:48:03,726 --> 00:48:05,061 Well, what if I want to be the little... 1071 00:48:05,094 --> 00:48:06,596 -You're freaking out. Yeah. -No, I'm not. 1072 00:48:06,629 --> 00:48:08,097 -You're freaking out a little-- -No, I'm not. 1073 00:48:08,131 --> 00:48:09,565 -Just a little bit. -I'm not. You're freaking out. 1074 00:48:09,599 --> 00:48:11,267 I'm not freaking out. 1075 00:48:11,300 --> 00:48:12,802 [exhales deeply] What if it's bad? 1076 00:48:12,835 --> 00:48:15,505 Okay, worst things have happened to better people. 1077 00:48:17,373 --> 00:48:18,541 [Lexa chuckles] 1078 00:48:19,375 --> 00:48:20,743 You're my best friend. 1079 00:48:20,777 --> 00:48:24,213 So, whatever does or doesn't happen here... 1080 00:48:24,247 --> 00:48:25,748 it won't change that. 1081 00:48:25,782 --> 00:48:27,583 -Okay. Okay. -It won't. Okay? 1082 00:48:27,617 --> 00:48:29,285 Sex has destroyed civilizations, I think 1083 00:48:29,318 --> 00:48:30,586 it could take us down if it wanted to. 1084 00:48:30,620 --> 00:48:31,988 Well, you aren't Helen of Troy. 1085 00:48:32,088 --> 00:48:35,091 [chuckles] You use that line on all the girls? 1086 00:48:35,091 --> 00:48:37,093 Only the ones that I like. 1087 00:48:37,093 --> 00:48:39,462 [romantic music] 1088 00:48:41,864 --> 00:48:44,434 * When I find we're out of time * 1089 00:48:44,467 --> 00:48:47,670 * Gather around on the floor 1090 00:48:47,703 --> 00:48:51,474 * We're burning it inside out * 1091 00:48:51,507 --> 00:48:54,177 * Seasonal 1092 00:48:54,210 --> 00:48:56,646 * Wind singing now 1093 00:49:01,150 --> 00:49:06,823 * You may hear us let our head down * 1094 00:49:06,856 --> 00:49:10,626 * We're burning inside out * 1095 00:49:10,660 --> 00:49:13,296 * On the count to five 1096 00:49:13,329 --> 00:49:16,299 * ...lying strong 1097 00:49:16,332 --> 00:49:18,868 [instrumental music] 1098 00:49:23,072 --> 00:49:28,611 * Here we are 1099 00:49:30,146 --> 00:49:34,317 * Turn Your radio 1100 00:49:34,350 --> 00:49:37,653 * On 1101 00:49:45,928 --> 00:49:47,530 -Whoo! -Wow! 1102 00:49:47,563 --> 00:49:50,333 -You are Helen of Troy. -Thank you. 1103 00:49:50,366 --> 00:49:52,668 -That was... yeah. -Thank you. 1104 00:49:52,702 --> 00:49:56,906 All those years of field work have made you quite a contender. 1105 00:49:56,939 --> 00:49:59,609 Sounds like you just used a bunch of fancy words 1106 00:49:59,642 --> 00:50:02,545 to call me a slut in a nice way. 1107 00:50:02,578 --> 00:50:04,147 No, it's good. I had a good time. 1108 00:50:04,180 --> 00:50:06,282 -Hm, yeah, me too. -Yeah. 1109 00:50:06,315 --> 00:50:08,818 -You're strong and bendy. -Yoga. 1110 00:50:08,851 --> 00:50:10,420 I wanna start doing that. 1111 00:50:10,453 --> 00:50:13,356 You were great, but I can send you some videos if you want. 1112 00:50:13,389 --> 00:50:14,857 -Really? Yeah, send 'em. -Yeah. 1113 00:50:14,891 --> 00:50:16,459 -Okay, I will. -Okay. 1114 00:50:21,764 --> 00:50:23,933 -I'm hungry, you hungry? -I'm hungry. 1115 00:50:23,966 --> 00:50:25,101 -Okay. -Okay. 1116 00:50:25,134 --> 00:50:26,202 Let's get something to eat. 1117 00:50:26,235 --> 00:50:28,838 -We'll eat. -Again. 1118 00:50:28,871 --> 00:50:29,639 [laughing] 1119 00:50:29,672 --> 00:50:33,176 -Oh, that was a good one. -Thanks. 1120 00:50:33,209 --> 00:50:35,344 [Peter] Basket's over there. [Lexa] Yeah. 1121 00:50:35,378 --> 00:50:38,181 -You want to get it? -You go get it. 1122 00:50:38,214 --> 00:50:39,248 Okay. 1123 00:50:39,282 --> 00:50:40,349 [Lexa laughs] 1124 00:50:40,383 --> 00:50:41,984 Jam? 1125 00:50:42,018 --> 00:50:43,953 No, actually, this is a marmalade, not a jam. 1126 00:50:43,986 --> 00:50:44,854 Here, try it. 1127 00:50:44,887 --> 00:50:46,522 You almost stabbed me in the eye. 1128 00:50:46,556 --> 00:50:48,958 But I didn't, and that's what matters. 1129 00:50:48,991 --> 00:50:52,628 Oh, anyway, a jam's usually made of crushed or chopped fruits, 1130 00:50:52,662 --> 00:50:54,964 sugar, pectin, lemon juice, 1131 00:50:54,997 --> 00:50:58,768 marmalades are made with citrus fruits. 1132 00:50:58,801 --> 00:51:00,870 And pieces of peel. Oh, God. Oh, stop it. 1133 00:51:00,903 --> 00:51:03,372 That is the most boring thing I have ever heard in my life. 1134 00:51:03,406 --> 00:51:04,974 Just wait till we get to compote. 1135 00:51:05,007 --> 00:51:06,743 Isn't that a movie with Philip Seymour Hoffmann? 1136 00:51:06,776 --> 00:51:08,444 -That's Copote. -Right. 1137 00:51:08,478 --> 00:51:09,645 [chuckles] 1138 00:51:12,115 --> 00:51:13,116 Too much sugar. 1139 00:51:17,987 --> 00:51:18,955 What's that? 1140 00:51:27,296 --> 00:51:29,465 Don't fight me, don't fight. 1141 00:51:29,499 --> 00:51:30,700 Is there a fight coming? 1142 00:51:32,034 --> 00:51:33,569 Yeah, it depends on the next ten seconds. 1143 00:51:33,603 --> 00:51:36,005 Okay. Lexa. 1144 00:51:36,038 --> 00:51:39,675 Um, I was gonna bring Taylor here and then we broke up. 1145 00:51:39,709 --> 00:51:41,944 -And I forgot to cancel-- -Of course. 1146 00:51:41,978 --> 00:51:43,946 This was for Taylor. We both hate stuff like this. 1147 00:51:43,980 --> 00:51:46,783 W-wait. Actually, no, actually I did cancel, I tried to cancel. 1148 00:51:46,816 --> 00:51:49,552 Peter, I even asked you if it was for her. I gave you the out. 1149 00:51:49,585 --> 00:51:51,287 Would you prefer, I told you the truth? 1150 00:51:51,320 --> 00:51:53,322 Yes, no, I-I don't know. We just, 1151 00:51:53,356 --> 00:51:54,991 we never lie to each other ever. 1152 00:51:55,024 --> 00:51:56,793 Really? So the real reason you broke up with Luke 1153 00:51:56,826 --> 00:51:57,994 was 'cause of his big teeth? 1154 00:51:59,562 --> 00:52:00,730 [scoffs] 1155 00:52:02,432 --> 00:52:04,801 If you had told me the truth, it would've been weird. 1156 00:52:04,834 --> 00:52:06,302 But I still would've wanted to come because 1157 00:52:06,335 --> 00:52:08,871 I would've been with you and we always have fun together. 1158 00:52:08,905 --> 00:52:13,109 -But, this changes things. -Okay, wait. Lexa, wait. 1159 00:52:13,109 --> 00:52:15,111 -Ooh, ooh, ooh! Do it with me. -No. 1160 00:52:15,111 --> 00:52:16,779 Just one time. Looking through the glass-- 1161 00:52:16,813 --> 00:52:19,949 -Peter, stop. -[Peter] Ooh, ooh! Over things? 1162 00:52:19,982 --> 00:52:21,284 Your turn. Chime in. Please. 1163 00:52:21,317 --> 00:52:22,852 You can't just sing the Jacob Song 1164 00:52:22,885 --> 00:52:24,253 and expect everything to be better. 1165 00:52:25,521 --> 00:52:26,889 Not this time. 1166 00:52:30,126 --> 00:52:31,127 I feel gross. 1167 00:52:33,563 --> 00:52:34,731 [sighs] 1168 00:52:36,699 --> 00:52:37,867 [door opens] 1169 00:52:39,602 --> 00:52:42,739 [mellow music] 1170 00:52:43,606 --> 00:52:44,774 [sighs] 1171 00:52:57,553 --> 00:52:59,188 Hey! 1172 00:52:59,222 --> 00:53:00,556 -Oh, hey. -Hey. 1173 00:53:00,590 --> 00:53:04,527 -Came to get a paper clip. Yeah. -Oh, cool. Nice. 1174 00:53:04,560 --> 00:53:06,095 Last week would've been our anniversary. 1175 00:53:06,095 --> 00:53:08,264 -You know? Yeah. -I know. Yeah. Yeah. 1176 00:53:08,297 --> 00:53:09,832 So, I know that things are weird between us 1177 00:53:09,866 --> 00:53:11,434 but I was wondering if you wanted to come over 1178 00:53:11,467 --> 00:53:13,636 for dinner Thursday? 1179 00:53:13,669 --> 00:53:15,371 That night that you proposed, I said some things 1180 00:53:15,405 --> 00:53:16,773 that I shouldn't have and... 1181 00:53:16,806 --> 00:53:18,541 I-I just would really like to talk. 1182 00:53:18,574 --> 00:53:22,245 -Because, I, I miss you. -Yeah. Um, well, I gotta... 1183 00:53:22,278 --> 00:53:23,613 -I gotta get these to Dave. -Mm-mm. 1184 00:53:23,646 --> 00:53:26,416 -'Cause Dave said he needed-- -Yeah. Dave. 1185 00:53:26,449 --> 00:53:28,117 Oh, you're gonna do it right now? Okay. 1186 00:53:28,151 --> 00:53:29,585 Yeah. Except, Dave's the other way. 1187 00:53:29,619 --> 00:53:31,254 No, I know, I know, I was just looking. 1188 00:53:31,287 --> 00:53:32,622 Okay. 1189 00:53:32,655 --> 00:53:35,491 Uh, Thursday, invitation's open. 1190 00:53:36,826 --> 00:53:40,863 Yeah, not for you. No offense. Yeah. 1191 00:53:43,833 --> 00:53:44,834 Yeah. 1192 00:53:47,703 --> 00:53:48,671 [sighs] 1193 00:53:51,674 --> 00:53:52,675 [door closes] 1194 00:53:53,643 --> 00:53:55,278 [Peter] Hey! 1195 00:53:55,311 --> 00:53:57,346 -Yeah? -You're ready to go? 1196 00:53:58,848 --> 00:54:00,616 Doug and Ella? Dinner? 1197 00:54:00,650 --> 00:54:03,619 Oh God, yeah, I forgot. Can you just make up a lie? 1198 00:54:03,653 --> 00:54:06,122 I don't want to deal with them asking questions about our trip. 1199 00:54:06,155 --> 00:54:08,357 You're gonna make me face them alone. 1200 00:54:08,391 --> 00:54:10,259 Seems like the least you can do, yeah. 1201 00:54:10,293 --> 00:54:12,195 No, don't do this to me. 1202 00:54:12,228 --> 00:54:13,663 Ella's gonna figure out that we got in a fight. 1203 00:54:13,696 --> 00:54:15,832 -She's gonna yell at me. -She's a great friend that way. 1204 00:54:15,865 --> 00:54:17,567 And then Doug gonna drink too many wine spritzers 1205 00:54:17,600 --> 00:54:19,669 and start crying about how much he loves Blake. 1206 00:54:19,702 --> 00:54:23,106 Phew! That sounds awful. God speed. 1207 00:54:23,106 --> 00:54:24,841 [sighs] 1208 00:54:24,874 --> 00:54:25,808 Lexa? 1209 00:54:27,243 --> 00:54:28,411 Please. 1210 00:54:29,579 --> 00:54:31,681 I'm just a poor boy. 1211 00:54:31,714 --> 00:54:34,350 [babbles] 1212 00:54:34,384 --> 00:54:37,253 [inhales deeply] Fine. 1213 00:54:37,286 --> 00:54:39,689 Give me like five minutes to get dressed. 1214 00:54:39,722 --> 00:54:40,723 [Peter] Okay. 1215 00:54:44,160 --> 00:54:45,328 [grunts] 1216 00:54:49,232 --> 00:54:51,701 Welcome to Casa de Doug y Ella y Blake! 1217 00:54:51,734 --> 00:54:54,003 -Wow, take it down a notch. -What? It's Fiesta Night. 1218 00:54:54,036 --> 00:54:57,039 I made fiesta fajitas. Come on, feel the music. 1219 00:54:57,140 --> 00:54:59,742 -Okay, all right. -Would you give us a minute? 1220 00:54:59,776 --> 00:55:02,145 Oh! 1221 00:55:02,178 --> 00:55:03,713 -What're you doing? -Let's make up. 1222 00:55:03,746 --> 00:55:06,115 I'm over this fight. Yeah. I thought about it and what you 1223 00:55:06,149 --> 00:55:07,717 did wasn't that bad, plus, I think we're gonna need 1224 00:55:07,750 --> 00:55:09,085 each other to get through this Fiesta night. 1225 00:55:09,085 --> 00:55:10,887 [Doug] You know, the door isn't sound proof. 1226 00:55:10,920 --> 00:55:12,555 If we're fighting, they're gonna pick up on it. 1227 00:55:12,588 --> 00:55:14,390 It's gonna make this even weirder. 1228 00:55:14,424 --> 00:55:16,092 -Okay, um... -[Doug] Super thin. 1229 00:55:16,092 --> 00:55:17,760 It's definitely gonna get weird. 1230 00:55:17,794 --> 00:55:19,362 Okay, so you wanna just skip to the end where 1231 00:55:19,395 --> 00:55:20,897 we make up like we always do? 1232 00:55:20,930 --> 00:55:22,765 Yeah, if that's how you wanna look at it, sure. 1233 00:55:22,799 --> 00:55:25,435 -But it feels so easy. -Take the win, Lambida. 1234 00:55:25,468 --> 00:55:26,736 [knocking on door] 1235 00:55:27,603 --> 00:55:28,571 -Ole. -Hey. 1236 00:55:28,604 --> 00:55:31,641 -Hi! -Hi, wow! 1237 00:55:31,674 --> 00:55:33,776 -Did you hear us fighting? -I heard everything. 1238 00:55:33,810 --> 00:55:34,811 -Thank you. -[Doug] You doing okay? 1239 00:55:34,844 --> 00:55:36,212 [Peter] Yeah. [Doug] Hi. 1240 00:55:36,245 --> 00:55:37,246 [Ella] Welcome. 1241 00:55:37,280 --> 00:55:39,015 I was kidding. 1242 00:55:39,115 --> 00:55:41,417 No, it's so horrible, they like suck up your blood, 1243 00:55:41,451 --> 00:55:42,552 you're their food source. 1244 00:55:42,585 --> 00:55:44,320 Argh! I'm gotta throw up. 1245 00:55:44,353 --> 00:55:45,922 This was delicious Doug, thank you. 1246 00:55:45,955 --> 00:55:48,257 Taylor gave us the recipe actually, sorry. 1247 00:55:48,291 --> 00:55:49,759 Oh, that's okay, you can say her name. 1248 00:55:49,792 --> 00:55:52,695 Yeah. That's not awkward at all. 1249 00:55:52,729 --> 00:55:54,497 -Don't make that noise. -What? 1250 00:55:54,530 --> 00:55:56,332 That noise. That's gross, we have guests. 1251 00:55:56,365 --> 00:55:57,400 -I don't care. -I'm fine. 1252 00:55:57,433 --> 00:55:58,935 See, they don't care. 1253 00:55:58,968 --> 00:56:00,770 I think you're being polite because it's disgusting. 1254 00:56:00,803 --> 00:56:03,806 I think, they all remember you slipping on your own vomit. 1255 00:56:03,840 --> 00:56:05,274 -I remember that. -I remember that. 1256 00:56:05,308 --> 00:56:06,642 And, it doesn't matter. 1257 00:56:06,676 --> 00:56:07,510 [laughs] 1258 00:56:07,543 --> 00:56:09,345 What? Gosh, does it count? 1259 00:56:09,379 --> 00:56:11,114 -Yes, it does. -[Peter] Those are tense. 1260 00:56:11,147 --> 00:56:13,616 [Doug] Mm-hm. [Ella] Hm. 1261 00:56:13,649 --> 00:56:15,518 -[Lexa] Are you... -Are you, what? 1262 00:56:15,551 --> 00:56:19,722 -In AA? -No. Why would you ask that? 1263 00:56:19,756 --> 00:56:23,826 -You're pregnant. -Oh! No, um... 1264 00:56:23,860 --> 00:56:26,095 -I was going to some meetings. -You're pregnant. 1265 00:56:26,095 --> 00:56:28,097 -Because you stopped drinking. -I'm not pregnant. 1266 00:56:28,131 --> 00:56:29,966 Wait a minute, I haven't seen you smoke in weeks. 1267 00:56:29,999 --> 00:56:32,001 -You were smoking? -You're in the family way. 1268 00:56:32,101 --> 00:56:33,836 -With child. -I had to give up my cigars. 1269 00:56:33,870 --> 00:56:35,571 And this whole time you've been smoking? 1270 00:56:35,605 --> 00:56:37,640 Hey, okay. First of all, 1271 00:56:37,673 --> 00:56:39,208 I don't big, not even metaphorically. 1272 00:56:39,242 --> 00:56:40,777 -I know that. -Second of all. 1273 00:56:40,810 --> 00:56:43,012 When you smoke cigars you smell like my father. 1274 00:56:43,112 --> 00:56:45,815 I was starting to have very complicated dreams. 1275 00:56:45,848 --> 00:56:48,117 And third of all, I am not pregnant. 1276 00:56:48,117 --> 00:56:50,319 -Hm. -Mm. Mm-hm. 1277 00:56:50,353 --> 00:56:52,121 -Hm. -[Doug] Hm. Ahem! 1278 00:56:54,323 --> 00:56:56,259 -She's pregnant! -[Ella] Doug! 1279 00:56:56,292 --> 00:56:57,527 -I'm sorry. What? -Oh, God! 1280 00:56:57,560 --> 00:56:59,662 I'm sorry. I had to tell. I'm so excited. 1281 00:56:59,695 --> 00:57:04,867 -Yaay! Congratulations. -Jesus, um, I'm at ten weeks. 1282 00:57:04,901 --> 00:57:06,803 We just had agreed not to tell anyone 1283 00:57:06,836 --> 00:57:09,172 because we've had some false starts, so... 1284 00:57:09,205 --> 00:57:10,106 Yeah. 1285 00:57:11,774 --> 00:57:14,110 -And we're moving to suburbs. -Damnit, Doug. 1286 00:57:14,143 --> 00:57:15,778 [Doug] I told you, I'm bursting. 1287 00:57:15,812 --> 00:57:17,180 -Wow! -[Doug] Yeah! 1288 00:57:17,213 --> 00:57:19,148 Good schools, the kids will have a backyard-- 1289 00:57:19,182 --> 00:57:20,817 [Ella] I guess they know what the suburbs are. 1290 00:57:20,850 --> 00:57:22,485 But I thought you guys were such city people. 1291 00:57:22,518 --> 00:57:24,087 [Peter] Where're you thinking? Like, Evanston? 1292 00:57:24,087 --> 00:57:26,089 Well, we've just put an offer on a place in Oak Park. 1293 00:57:26,089 --> 00:57:28,891 -Oak Park, that's on my list. -Your "list?" 1294 00:57:28,925 --> 00:57:30,626 [Doug] I mean, it just makes sense. Right? 1295 00:57:30,660 --> 00:57:32,695 Quick commute for work, the kids will have fun. 1296 00:57:32,729 --> 00:57:36,399 We're going up. Moving to the suburbs! 1297 00:57:36,432 --> 00:57:39,769 -Nice. -Yes, really nice. 1298 00:57:41,404 --> 00:57:42,572 And you're excited? 1299 00:57:44,574 --> 00:57:46,776 -Yes, I'm excited. -Yes! 1300 00:57:46,809 --> 00:57:49,245 I'll drink to that. Cheers. 1301 00:57:49,278 --> 00:57:53,116 -[Peter] Congratulations, guys. -Thank you, thank you. 1302 00:57:53,149 --> 00:57:55,284 So happy for you guys. 1303 00:57:55,318 --> 00:57:57,887 [Ella] Please drink my wine. [Peter] Happy for you. 1304 00:57:57,920 --> 00:57:59,522 [Peter] I could cry right now. But I'm not gonna. 1305 00:57:59,555 --> 00:58:00,923 [Doug] You look little jealous today. 1306 00:58:00,957 --> 00:58:04,694 [Ella] Please don't. You haven't even had dessert yet. 1307 00:58:10,133 --> 00:58:11,100 [Peter chuckles softly] 1308 00:58:15,138 --> 00:58:19,776 -I'm too big a screw up for you. -You are not a screw up. 1309 00:58:19,809 --> 00:58:21,677 A baby called me a screw up at the supermarket the other... 1310 00:58:21,711 --> 00:58:23,613 A baby did not call you a screw up. 1311 00:58:23,646 --> 00:58:25,915 -He did. With his eyes. -You're a lunatic. 1312 00:58:25,948 --> 00:58:27,817 -But you aren't a screw up. -I am. 1313 00:58:27,850 --> 00:58:29,652 Okay, if you're a screw up, then I'm a screw up. 1314 00:58:29,685 --> 00:58:32,155 -That's adorable. -I pee in the shower. 1315 00:58:32,188 --> 00:58:36,426 -Not sometimes, every day. -That's all you got? 1316 00:58:36,459 --> 00:58:39,429 Sometimes I pee in the shower when I'm not taking a shower. 1317 00:58:39,462 --> 00:58:41,764 Why? It's really weird. 1318 00:58:41,798 --> 00:58:43,599 I lost my neighbor's cat and instead of telling him, 1319 00:58:43,633 --> 00:58:45,701 I replaced it with a cat from the shelter. 1320 00:58:48,471 --> 00:58:50,973 I forgot to pay my bills, 1321 00:58:51,007 --> 00:58:53,543 so I didn't have hot water or power for three weeks. 1322 00:58:53,576 --> 00:58:55,978 I sometimes go to soup kitchens just to watch homeless people 1323 00:58:56,012 --> 00:58:57,513 and feel better about myself. 1324 00:58:57,547 --> 00:59:00,116 Well, you know what? You're a bad person. 1325 00:59:00,149 --> 00:59:02,385 But you're not a screw up. 1326 00:59:02,418 --> 00:59:03,720 Who cares? 1327 00:59:03,753 --> 00:59:06,756 You should. You want to move to the suburbs. 1328 00:59:08,057 --> 00:59:10,660 -Yeah, one day. -Yeah. With a wife and kids... 1329 00:59:10,693 --> 00:59:12,929 Well, I don't need the picket fence thing. 1330 00:59:12,962 --> 00:59:14,497 -But, yeah, that's the idea. -Well, you can't do that. 1331 00:59:14,530 --> 00:59:16,799 With someone who's life is a mess. I mean, I guess you could, 1332 00:59:16,833 --> 00:59:18,534 like my mom did. but look how that turned out. 1333 00:59:18,568 --> 00:59:20,636 You're not a mess. You turned out great. 1334 00:59:20,670 --> 00:59:21,971 What're you talking about? 1335 00:59:25,074 --> 00:59:28,611 I didn't break up with Luke because of his teeth. 1336 00:59:28,644 --> 00:59:31,881 I actually really loved his beaver teeth. 1337 00:59:31,914 --> 00:59:34,083 But he started bringing up the future. 1338 00:59:34,083 --> 00:59:38,955 The wife and the kids, and I felt myself pushing him away. 1339 00:59:38,988 --> 00:59:41,491 And then, Luke met Kimberly Mint. 1340 00:59:41,524 --> 00:59:42,692 Kimberly's are bitches. 1341 00:59:42,725 --> 00:59:46,829 Maybe, but she was ready for all that. 1342 00:59:46,863 --> 00:59:48,664 And Luke fell in love with her instead. 1343 00:59:48,698 --> 00:59:52,869 And when that happened, I fell apart. 1344 00:59:52,902 --> 00:59:55,571 I drank too much, and I smoked too much. 1345 00:59:55,605 --> 00:59:58,574 And, I messed up at work and got fired. 1346 00:59:58,608 --> 00:59:59,776 -The sandwich place? -[Lexa] Yeah. 1347 01:00:00,043 --> 01:00:02,045 -Free sandwiches? -[Lexa] Yeah. 1348 01:00:02,078 --> 01:00:03,413 And then my landlord threatened to evict me 1349 01:00:03,446 --> 01:00:05,181 so I moved back here. 1350 01:00:07,850 --> 01:00:10,420 You're ready for something serious. 1351 01:00:10,453 --> 01:00:12,955 And that's great. 1352 01:00:12,989 --> 01:00:16,025 But I don't know if I'm ever gonna be a Kimberly Mint. 1353 01:00:16,059 --> 01:00:18,594 [mellow music] 1354 01:00:22,698 --> 01:00:23,866 [Peter sighs] 1355 01:00:33,309 --> 01:00:37,513 * I love thunder 1356 01:00:40,049 --> 01:00:41,317 Why're you looking at me like that? 1357 01:00:41,350 --> 01:00:43,052 -Try it. -Well, now, I don't want to. 1358 01:00:43,086 --> 01:00:45,855 -Just try it. -You try it. 1359 01:00:45,888 --> 01:00:47,390 I didn't do anything weird to it. 1360 01:00:51,094 --> 01:00:52,695 I don't know. 1361 01:00:52,729 --> 01:00:54,297 You're seriously going to ruin this right now, aren't you? 1362 01:00:54,330 --> 01:00:55,631 Ruin what? Your assassination attempt? 1363 01:00:55,665 --> 01:00:57,433 It's only an assassination 1364 01:00:57,467 --> 01:00:59,502 attempt if you're of international significance. 1365 01:00:59,535 --> 01:01:01,304 But you don't denying you're trying to kill me? 1366 01:01:01,337 --> 01:01:04,207 It's eggplant parmigiana, Peter. Eggplant. 1367 01:01:04,240 --> 01:01:07,377 -Oh! So, I'm the butthole. -Mm-hm. Yeah. 1368 01:01:10,747 --> 01:01:11,914 Hm. 1369 01:01:13,116 --> 01:01:14,951 -It's good. -You hate it. 1370 01:01:14,984 --> 01:01:16,719 I want to like it, but it's not me. 1371 01:01:16,753 --> 01:01:19,122 I went to the dark side and I can't come back. 1372 01:01:19,155 --> 01:01:21,157 -You're unbelievable. -Actually, yeah, no. 1373 01:01:21,190 --> 01:01:23,559 The tastes are kicking in at the end and it's now 1374 01:01:23,593 --> 01:01:25,561 forming a beautiful thing that you've done. 1375 01:01:25,595 --> 01:01:27,663 Thank you, I'm gonna keep eating it, watch. 1376 01:01:27,697 --> 01:01:29,932 Watch this. Ready? Hm! 1377 01:01:29,966 --> 01:01:31,334 When I said "No" to your proposal, I said 1378 01:01:31,367 --> 01:01:34,537 it was because you weren't ready but I wasn't ready. 1379 01:01:34,570 --> 01:01:36,038 You-you weren't who I was expecting to 1380 01:01:36,139 --> 01:01:37,840 end up with, you think farts are funny. 1381 01:01:37,874 --> 01:01:40,143 Well, objectively they are. Like scientifically. 1382 01:01:40,143 --> 01:01:41,277 You didn't have health insurance until 1383 01:01:41,310 --> 01:01:42,612 I gave it to you for your birthday. 1384 01:01:42,645 --> 01:01:44,547 You're a man-child, it freaked me out and-- 1385 01:01:44,580 --> 01:01:46,616 Wait, did you just invite me over to insult my personality? 1386 01:01:46,649 --> 01:01:49,152 I invited you over to ask you to marry me. 1387 01:01:50,686 --> 01:01:51,954 What? 1388 01:01:53,623 --> 01:01:56,692 -Oh, my God! Are you dying? -Why would I be dying? 1389 01:01:56,726 --> 01:01:58,594 I don't know. Why would you ask me to marry you? 1390 01:01:58,628 --> 01:02:00,830 -You annoy the shit out of me. -Okay. 1391 01:02:00,863 --> 01:02:04,000 And, there are so many things that, that drive me crazy 1392 01:02:04,100 --> 01:02:05,168 about you, like, you-you leave 1393 01:02:05,201 --> 01:02:07,570 your dirty socks in my living room. 1394 01:02:07,603 --> 01:02:10,106 And-and you put the empty milk carton back in the fridge 1395 01:02:10,106 --> 01:02:11,674 instead of throwing it out, and you've made 1396 01:02:11,707 --> 01:02:14,110 the 11 o'clock news into a drinking game, 1397 01:02:14,110 --> 01:02:16,713 for God's sake but for some stupid reason 1398 01:02:16,746 --> 01:02:18,414 you're the first person I think about in the morning, 1399 01:02:18,448 --> 01:02:20,416 and the last person I think about at night. 1400 01:02:20,450 --> 01:02:22,118 I'm just a little bit confused 1401 01:02:22,151 --> 01:02:23,986 because 90 percent of that was insult. 1402 01:02:24,020 --> 01:02:25,421 And a ten percent stalker. 1403 01:02:25,455 --> 01:02:27,190 Well, I love you so much I can look past 1404 01:02:27,223 --> 01:02:29,559 all of your glaring flaws. 1405 01:02:29,592 --> 01:02:31,627 Thank you. [chuckles] 1406 01:02:31,661 --> 01:02:33,129 You're the person that I can't live without 1407 01:02:33,129 --> 01:02:35,364 that I don't want to live without. 1408 01:02:35,398 --> 01:02:38,034 -You broke up with me, Taylor. -I know. 1409 01:02:38,134 --> 01:02:40,036 I just, I-I was nervous that, that you 1410 01:02:40,136 --> 01:02:41,704 and I could never have what you and Lexa have. 1411 01:02:41,738 --> 01:02:43,573 I broke up with you because I was scared 1412 01:02:43,606 --> 01:02:45,975 and dumb, not because I stopped loving you. 1413 01:02:47,143 --> 01:02:48,745 I never stopped loving you either. 1414 01:02:50,179 --> 01:02:51,347 Then let's get married. 1415 01:02:52,849 --> 01:02:54,150 I can't. 1416 01:02:54,150 --> 01:02:55,485 Why? Give me one good reason why. 1417 01:02:57,854 --> 01:02:59,889 I'm dating Lexa. 1418 01:02:59,922 --> 01:03:02,525 Oh! That's a good reason. 1419 01:03:03,693 --> 01:03:06,763 -Yeah. -Is it serious? 1420 01:03:06,796 --> 01:03:09,732 I don't know, it's complicated, it's been a month only but... 1421 01:03:13,770 --> 01:03:17,006 Yeah, I don't, I don't know what else to say, Taylor. 1422 01:03:18,841 --> 01:03:20,109 Say you'll marry me. 1423 01:03:22,512 --> 01:03:25,114 * In the night... 1424 01:03:28,684 --> 01:03:29,685 [door opens] 1425 01:03:30,520 --> 01:03:31,521 Lexa? 1426 01:03:32,255 --> 01:03:33,423 I need to talk to you. 1427 01:03:35,758 --> 01:03:36,759 Lexa? 1428 01:03:36,793 --> 01:03:39,462 * Oh 1429 01:03:39,495 --> 01:03:42,365 * And the night comes still 1430 01:03:42,398 --> 01:03:46,169 * Seeing all 1431 01:03:46,202 --> 01:03:52,341 * And the night comes our way 1432 01:03:52,375 --> 01:03:53,676 [sighs] 1433 01:03:53,710 --> 01:03:55,178 * Wide awake 1434 01:03:59,415 --> 01:04:02,752 * The night comes down... 1435 01:04:07,790 --> 01:04:10,760 [instrumental music] 1436 01:04:11,761 --> 01:04:12,695 [sighs] 1437 01:04:14,297 --> 01:04:16,199 Can you just... I don't know. 1438 01:04:16,232 --> 01:04:18,501 Call her a cab to go somewhere else? 1439 01:04:18,534 --> 01:04:20,470 [Ella] We can't kick her out. 1440 01:04:20,503 --> 01:04:22,505 [Doug] I'm not saying to kick her out. I'm just saying 1441 01:04:22,538 --> 01:04:25,108 at a certain point, you're too old to be 1442 01:04:25,108 --> 01:04:27,210 crashing at people's places. 1443 01:04:27,243 --> 01:04:28,911 She's going through a really rough time. 1444 01:04:28,945 --> 01:04:30,880 We're all going through a rough time, sweetie. 1445 01:04:30,913 --> 01:04:34,550 That's literally what being an adult is, a rough time. 1446 01:04:34,584 --> 01:04:38,421 Jeez! When did you become so hard-hearted? 1447 01:04:38,454 --> 01:04:41,457 I just want my living room, is that so wrong? 1448 01:04:42,825 --> 01:04:43,826 She's our friend. 1449 01:04:45,294 --> 01:04:47,363 You ever wonder if we met some of the people 1450 01:04:47,397 --> 01:04:48,765 we're friends with now, 1451 01:04:48,798 --> 01:04:50,400 we'd still want to be friends with them? 1452 01:04:57,573 --> 01:05:01,110 -Journal about it. Okay. -Oh, I will. 1453 01:05:03,613 --> 01:05:07,216 -Wife was rude. -[Ella] Wife is hot as shit. 1454 01:05:10,820 --> 01:05:13,156 Aren't you old to-old to be a babysitter? 1455 01:05:13,189 --> 01:05:16,459 -No. -My last babysitter was 14. 1456 01:05:16,492 --> 01:05:18,861 Oh, so your parents made two bad decisions I see. 1457 01:05:18,895 --> 01:05:22,532 Yeah, well, Lexa's my babysitter for now but she also has an app. 1458 01:05:22,565 --> 01:05:25,134 -So... -Yeah. That's right. 1459 01:05:27,470 --> 01:05:30,540 So do you still have to live with your parents? 1460 01:05:32,108 --> 01:05:33,876 [inhales deeply] 1461 01:05:33,910 --> 01:05:37,313 Listen. Being an adult is hard. 1462 01:05:37,346 --> 01:05:38,815 Harder than people tell you, and sometimes 1463 01:05:38,848 --> 01:05:40,483 your plans don't work out and your whole life 1464 01:05:40,516 --> 01:05:42,485 goes to hell and the worst part about it is 1465 01:05:42,518 --> 01:05:44,120 nobody is even surprised because you're just fulfilling 1466 01:05:44,153 --> 01:05:46,723 this little prophecy that they had in their head for you. 1467 01:05:46,756 --> 01:05:49,926 So, basically everything about being an adult sucks. 1468 01:05:49,959 --> 01:05:52,328 [Olivia crying] 1469 01:05:52,361 --> 01:05:54,597 Shit! I'm sorry. 1470 01:05:54,630 --> 01:05:59,302 -Please, don't do that. Um... -Being an adult sucks? 1471 01:05:59,335 --> 01:06:01,070 Lexa, fix it, fix it, fix it! 1472 01:06:01,070 --> 01:06:05,308 It's just gonna suck for a long time and then you die? 1473 01:06:05,341 --> 01:06:07,977 -That's it? -No! No, no, no. No, no. 1474 01:06:08,077 --> 01:06:09,512 That's not what's gonna happen. 1475 01:06:09,545 --> 01:06:11,848 You seem like a great kid with rich enough parents 1476 01:06:11,881 --> 01:06:13,316 so, you're probably gonna be totally fine 1477 01:06:13,349 --> 01:06:15,084 even if you have a run for a few years, 1478 01:06:15,084 --> 01:06:16,652 it's gonna be cool, you're gonna be cool. 1479 01:06:16,686 --> 01:06:18,921 So, just relax. 1480 01:06:18,955 --> 01:06:20,890 And here, have a string cheese. 1481 01:06:20,923 --> 01:06:22,925 I'm not supposed to have dairy. 1482 01:06:22,959 --> 01:06:24,227 I won't tell if you don't. 1483 01:06:26,229 --> 01:06:27,630 [Lexa sighs] 1484 01:06:27,663 --> 01:06:29,499 Thank you. 1485 01:06:29,532 --> 01:06:32,902 Okay, listen, you guys. You're great. 1486 01:06:32,935 --> 01:06:34,971 And, I'm a screw-up. 1487 01:06:35,004 --> 01:06:36,639 You guys don't have anything to worry about. 1488 01:06:36,672 --> 01:06:39,275 -Oh, my God! Stop. -What? 1489 01:06:39,308 --> 01:06:42,578 Your biggest problem is you. You're so mopey. 1490 01:06:42,612 --> 01:06:46,549 But your life is pretty good. You kind of have a job, 1491 01:06:46,582 --> 01:06:49,786 you get to hang out with me all day which is obviously sick. 1492 01:06:49,819 --> 01:06:52,922 You have an app which could totally fail, 1493 01:06:52,955 --> 01:06:55,224 but at least you're trying to do something. 1494 01:06:55,258 --> 01:06:56,659 Most adults don't even try. 1495 01:06:56,692 --> 01:07:00,563 They settle down and get a 9 to 5, like my dad. 1496 01:07:00,596 --> 01:07:01,831 -Your dad's great. -No shit. 1497 01:07:01,864 --> 01:07:04,534 He's the best, but he's not brave. 1498 01:07:07,637 --> 01:07:10,339 Ugh, all this motivational speaking made me tired 1499 01:07:10,373 --> 01:07:12,508 and hungry, I'm gonna take a snack break. 1500 01:07:13,509 --> 01:07:14,677 [Blake sighs] 1501 01:07:16,913 --> 01:07:17,980 [Blake] Olivia? 1502 01:07:24,187 --> 01:07:25,354 [sighs] 1503 01:07:35,497 --> 01:07:37,966 board keys clicking] 1504 01:07:45,373 --> 01:07:46,341 [laptop chimes] 1505 01:07:48,009 --> 01:07:49,177 [phone dings] 1506 01:07:52,381 --> 01:07:54,583 [Peter] Hey, Lex. I wanted to talk to you in person 1507 01:07:54,616 --> 01:07:56,585 but I think you're avoiding me. 1508 01:07:56,618 --> 01:07:59,955 Which I totally understand. 1509 01:08:00,055 --> 01:08:04,960 But um, Taylor asked me to marry her. 1510 01:08:05,060 --> 01:08:09,164 And, I think I might say yes. 1511 01:08:09,197 --> 01:08:13,101 Um, I know, it's awkward over a voice message, 1512 01:08:13,135 --> 01:08:16,171 but I don't know how to get a hold of you. 1513 01:08:16,204 --> 01:08:19,141 Uh, so, I don't know what else to say. 1514 01:08:19,174 --> 01:08:23,945 But I-I hope you are doing good, uh, yeah. 1515 01:08:23,979 --> 01:08:25,147 Take care. 1516 01:08:28,650 --> 01:08:31,186 [rock music] 1517 01:08:36,625 --> 01:08:38,527 Hey, how's it going? 1518 01:08:38,560 --> 01:08:41,496 -What? -You like music? 1519 01:08:41,530 --> 01:08:43,198 -What? -Music? 1520 01:08:43,231 --> 01:08:44,633 -This music? -Yeah. 1521 01:08:44,666 --> 01:08:47,636 -My ears are bleeding. -I know. It's great. 1522 01:08:47,669 --> 01:08:50,205 [music continues] 1523 01:09:05,721 --> 01:09:08,290 [moaning] 1524 01:09:10,058 --> 01:09:11,059 Whoo! 1525 01:09:11,059 --> 01:09:13,795 [both laughing] 1526 01:09:13,829 --> 01:09:16,164 -Oh! -Oh, that was new. 1527 01:09:16,198 --> 01:09:18,767 -Good new? Yeah? -Yeah. Like, great! Great! 1528 01:09:18,800 --> 01:09:20,202 [both laugh] 1529 01:09:20,235 --> 01:09:22,571 Where'd you learn that? 1530 01:09:22,604 --> 01:09:26,775 -Hm, um... -Right. Mm-hm. Yeah, yeah. 1531 01:09:26,808 --> 01:09:28,710 -I'm gonna shower. -Mm-hm. 1532 01:09:28,744 --> 01:09:29,911 [Peter exhales deeply] 1533 01:09:30,512 --> 01:09:32,080 [sighs] 1534 01:09:32,080 --> 01:09:35,183 [breathing heavily] 1535 01:09:36,718 --> 01:09:37,686 Oh, my God! 1536 01:09:40,088 --> 01:09:41,189 [exhales deeply] 1537 01:09:42,724 --> 01:09:45,394 [water running] 1538 01:09:45,427 --> 01:09:50,165 Pete, so like... what was it like dating her? 1539 01:09:50,198 --> 01:09:51,767 Peter? I know you can hear me. 1540 01:09:51,800 --> 01:09:55,804 [Peter] This is a trap. This whole conversation is a trap. 1541 01:09:55,837 --> 01:09:57,706 -It's a simple question. -Okay. 1542 01:09:57,739 --> 01:10:00,675 I-I'm not the bad guy here. I played by the rules. 1543 01:10:00,709 --> 01:10:02,144 You broke up with me. 1544 01:10:02,177 --> 01:10:04,846 I didn't tell you to sleep with your best friend! 1545 01:10:04,880 --> 01:10:06,982 I know that you're hurt right now but I did not 1546 01:10:07,015 --> 01:10:08,316 cheat on you, I was depressed 1547 01:10:08,350 --> 01:10:09,818 and I was looking for someone to feel better. 1548 01:10:09,851 --> 01:10:12,187 -So wait, it was a rebound? -Yes. No, a 100 percent. 1549 01:10:12,220 --> 01:10:14,156 It was a mistake. She's gasoline, I'm a match. 1550 01:10:14,189 --> 01:10:15,991 You're the person I'm meant to be with. 1551 01:10:16,024 --> 01:10:18,193 And it's over? 1552 01:10:18,226 --> 01:10:20,295 It's complicated. I'll, I'll fix-- 1553 01:10:20,328 --> 01:10:22,864 You didn't fix it already? Like, what does that mean? 1554 01:10:22,898 --> 01:10:25,801 And why is your junk covered? What are you doing? 1555 01:10:25,834 --> 01:10:27,269 'Cause this is a hostile situation. 1556 01:10:27,302 --> 01:10:30,605 "Hostile?" It's not hostile, Peter. I love you. 1557 01:10:30,639 --> 01:10:34,710 I'm in no hostility towards him. He's my... I love him. 1558 01:10:34,743 --> 01:10:36,211 -I deserve him. -You deserve it. 1559 01:10:36,244 --> 01:10:38,480 I deserve to see him at all times. 1560 01:10:38,513 --> 01:10:39,448 Yes, you do. 1561 01:10:40,382 --> 01:10:41,316 Come on. 1562 01:10:43,485 --> 01:10:46,121 Okay, don't-don't pee in the shower, please. 1563 01:10:46,154 --> 01:10:47,322 [Peter] Huh? 1564 01:10:54,629 --> 01:10:55,597 How have you been? 1565 01:10:56,832 --> 01:10:58,667 I slept with a kid named River. 1566 01:10:59,568 --> 01:11:00,702 -No. -Yep. 1567 01:11:00,736 --> 01:11:02,304 I screwed a River, you nailed a Pond. 1568 01:11:02,337 --> 01:11:04,673 [chuckles] Her name was Lake. 1569 01:11:04,706 --> 01:11:07,142 Oh, I saw your app in the app store. It's really great. 1570 01:11:07,175 --> 01:11:09,010 Oh, were you one of the nine people 1571 01:11:09,111 --> 01:11:10,379 that have downloaded it so far? 1572 01:11:10,412 --> 01:11:13,115 -Well, these things take time. -Yeah, I tried. 1573 01:11:13,115 --> 01:11:14,516 There's something to that, right? 1574 01:11:14,549 --> 01:11:16,785 Exactly. Yeah. You should be proud of yourself. 1575 01:11:16,818 --> 01:11:18,487 -I am. -Good. 1576 01:11:24,192 --> 01:11:26,595 Can we not do this anymore? This sucks. 1577 01:11:26,628 --> 01:11:28,997 -Can we just go back to normal? -That's not that easy. 1578 01:11:29,030 --> 01:11:31,299 Yes, it is. We agreed that if dating didn't work out, 1579 01:11:31,333 --> 01:11:32,367 we would go back to being friends 1580 01:11:32,401 --> 01:11:33,902 just like nothing had changed. 1581 01:11:33,935 --> 01:11:36,638 -Things did change. -Why? Because we had sex? 1582 01:11:36,671 --> 01:11:38,206 No, because I'm engaged. 1583 01:11:38,240 --> 01:11:41,176 -Bro's before hoes. Yes, I am. -You're not my bro. 1584 01:11:41,209 --> 01:11:43,045 I don't sleep with my other bro's. 1585 01:11:44,246 --> 01:11:45,414 So this is because we had sex. 1586 01:11:45,447 --> 01:11:48,417 No, it's because I'm getting married 1587 01:11:48,450 --> 01:11:52,054 and I can't put our friendship above everything else anymore. 1588 01:11:53,021 --> 01:11:55,190 I'm not asking you to do that. 1589 01:11:55,223 --> 01:11:57,526 I can't hurt Taylor anymore. 1590 01:11:57,559 --> 01:11:59,494 I'm not asking you to do that either. 1591 01:12:00,896 --> 01:12:03,098 I think we just need to take some space. 1592 01:12:03,098 --> 01:12:05,534 How much space do you need? We already haven't spoken in weeks. 1593 01:12:05,567 --> 01:12:08,703 Well, as much as it takes to make her feel okay. 1594 01:12:08,737 --> 01:12:11,106 Wait, are, are you friend-dumping me right now? 1595 01:12:11,106 --> 01:12:14,109 I wish there was another way, but I-I-I just can't see it. 1596 01:12:14,109 --> 01:12:17,446 Okay, so not only can we not go back to being best friends 1597 01:12:17,479 --> 01:12:20,115 like you agreed we would, but we can't be friends at all? 1598 01:12:22,117 --> 01:12:23,385 I don't know what else to say. 1599 01:12:28,390 --> 01:12:29,858 I want to kill you right now. 1600 01:12:33,261 --> 01:12:35,163 How? By tying me to two horse 1601 01:12:35,197 --> 01:12:36,732 drawn carts and having them run-- 1602 01:12:36,765 --> 01:12:37,766 Oh, Lex! 1603 01:12:54,916 --> 01:12:58,019 Okay, um, these... Your butt looks 1604 01:12:58,053 --> 01:13:00,088 really good in this. 1605 01:13:00,088 --> 01:13:01,957 -Keep? -Yes. 1606 01:13:03,358 --> 01:13:06,528 -Are you okay? -Yeah. Totally. 1607 01:13:06,561 --> 01:13:08,330 You excited about tonight? 1608 01:13:08,363 --> 01:13:10,399 Not really, you know. 1609 01:13:10,432 --> 01:13:12,667 Bachelorettes are a rite of passage, right? 1610 01:13:12,701 --> 01:13:15,370 -I suppose. -What are you boys doing? 1611 01:13:15,404 --> 01:13:18,240 Oh. Well, if there is a God, nothing. 1612 01:13:18,273 --> 01:13:19,841 -Keep box. -Yes. 1613 01:13:19,875 --> 01:13:23,245 I just want to get a giant family size box of White Castle. 1614 01:13:23,278 --> 01:13:25,580 You know what women think? Let me tell you what women think. 1615 01:13:25,614 --> 01:13:27,115 Yeah, I love that. 1616 01:13:27,115 --> 01:13:30,118 Women think that men on their final nights of freedom 1617 01:13:30,152 --> 01:13:31,653 they just want strippers and beer 1618 01:13:31,686 --> 01:13:34,656 but really, I just want a place to fart endlessly 1619 01:13:34,689 --> 01:13:36,892 into the sunset without anybody knowing. 1620 01:13:36,925 --> 01:13:39,227 -They say romance is dead but... -Nope. 1621 01:13:39,261 --> 01:13:41,897 -Proved me wrong. -Not with me. 1622 01:13:41,930 --> 01:13:43,765 Anyway. Should I keep this clock? 1623 01:13:45,133 --> 01:13:46,301 Yeah. 1624 01:13:48,470 --> 01:13:50,605 -Yeah. -And... 1625 01:13:50,639 --> 01:13:53,141 Let's start with these ones. 1626 01:13:53,141 --> 01:13:54,276 [Peter] Oh, I need tape. 1627 01:13:55,343 --> 01:13:59,614 -Is she coming today? -No. No. 1628 01:13:59,648 --> 01:14:01,483 I ended it with her platonically. 1629 01:14:02,517 --> 01:14:04,720 Oh. You didn't have to do that. 1630 01:14:04,753 --> 01:14:07,923 We are starting a new chapter in our life. 1631 01:14:07,956 --> 01:14:11,593 And when we are together, not good. 1632 01:14:11,626 --> 01:14:14,262 I don't want anything to jeopardize what we have. 1633 01:14:14,296 --> 01:14:16,331 -I love you. -I love you too. 1634 01:14:17,733 --> 01:14:20,335 -I need tape. Okay. -Then get tape. 1635 01:14:33,115 --> 01:14:34,116 [sighs] 1636 01:14:42,391 --> 01:14:43,558 [knocking on door] 1637 01:14:44,126 --> 01:14:45,427 Lexa! 1638 01:14:45,460 --> 01:14:47,396 [knocking on door] 1639 01:14:47,429 --> 01:14:52,134 Lexa! Lexa! I know you're in there. 1640 01:14:52,167 --> 01:14:53,869 Whoo-hoo-hoo! 1641 01:14:56,171 --> 01:14:58,140 Ta-da! 1642 01:14:58,173 --> 01:14:59,574 I was at my bachelorette party. 1643 01:15:00,542 --> 01:15:02,310 -You don't say. -[Taylor] Yeah. 1644 01:15:02,344 --> 01:15:05,180 [belches] 1645 01:15:05,213 --> 01:15:06,782 What is that? What are you... 1646 01:15:08,984 --> 01:15:10,252 [gulping] 1647 01:15:10,285 --> 01:15:11,553 [inhales deeply] 1648 01:15:11,586 --> 01:15:13,789 -Oh! -I think I did it. 1649 01:15:13,822 --> 01:15:15,957 -Wow! -I can't marry Peter. 1650 01:15:17,993 --> 01:15:20,128 [upbeat music] 1651 01:15:20,162 --> 01:15:23,665 So, Taylor, as lovely as it is to see you-- 1652 01:15:23,698 --> 01:15:26,968 -I needed to talk to someone. -And you thought of me. 1653 01:15:27,002 --> 01:15:28,537 [sobbing] 1654 01:15:28,570 --> 01:15:32,741 -Oh! -I broke him. 1655 01:15:32,774 --> 01:15:37,412 When I met him, his kitchen cabinets were filled with Legos 1656 01:15:37,446 --> 01:15:39,114 and only two days ago 1657 01:15:39,114 --> 01:15:42,584 his walls were covered with unframed band posters. 1658 01:15:42,617 --> 01:15:44,586 -Sounds about right. -And now, no more Legos. 1659 01:15:44,619 --> 01:15:47,689 -No more Sublime. -I can buy you Sublime poster. 1660 01:15:47,723 --> 01:15:51,560 I took this wonderful strange man of a boy, 1661 01:15:51,593 --> 01:15:53,495 and I-I-I changed him. 1662 01:15:53,528 --> 01:15:56,898 And he did and he was perfect before. 1663 01:15:56,932 --> 01:16:00,569 -He wasn't perfect. -No, he was perfectly imperfect. 1664 01:16:00,602 --> 01:16:03,872 And then I, I-I made him dull, I made him like me. 1665 01:16:03,905 --> 01:16:06,074 Oh, Taylor, look. I barely know you. 1666 01:16:06,074 --> 01:16:09,811 But I can say one thing for certain is, you are not dull. 1667 01:16:09,845 --> 01:16:11,580 Well, we're not fun like you two. 1668 01:16:11,613 --> 01:16:14,750 Fun gets you sent to Disneyland jail. 1669 01:16:14,783 --> 01:16:16,785 Look, when Peter and I are together, 1670 01:16:16,818 --> 01:16:19,721 we become the people we were when we were 20. 1671 01:16:19,755 --> 01:16:22,624 But the two of you, when you're together, 1672 01:16:22,657 --> 01:16:25,560 you make each other better. 1673 01:16:25,594 --> 01:16:28,930 Do you think he's making a mistake marrying me? 1674 01:16:28,964 --> 01:16:31,266 You're putting me in a really weird position. 1675 01:16:31,299 --> 01:16:35,237 If the two of you get married, I lose Peter forever. 1676 01:16:35,270 --> 01:16:38,940 But if I stop thinking about myself for like 30 seconds... 1677 01:16:40,475 --> 01:16:43,111 I do think you two belong together. 1678 01:16:43,145 --> 01:16:46,615 [sighs] Really? 1679 01:16:46,648 --> 01:16:49,484 Yeah, really. 1680 01:16:49,518 --> 01:16:52,654 I really love you, I think. 1681 01:16:52,687 --> 01:16:55,590 -Thank you. Oh! Hm! -Be my maid of honor? 1682 01:16:55,624 --> 01:16:57,159 [laughing] 1683 01:16:57,192 --> 01:17:00,462 I think you belong together too, like not romantically. 1684 01:17:00,495 --> 01:17:03,565 'Cause, that would be weird. But you know, as friends. 1685 01:17:03,598 --> 01:17:06,368 You should stay friends because just because I can't give him 1686 01:17:06,401 --> 01:17:09,071 what you give him doesn't mean that part of him should die. 1687 01:17:09,071 --> 01:17:12,441 Yeah, well, uh, I dumped him and he friend-dumped me. So... 1688 01:17:12,474 --> 01:17:16,845 I'm gonna fix this, I'm gonna throw up and I'm gonna fix it. 1689 01:17:16,878 --> 01:17:21,083 What would you say if I wanted to make out with you? 1690 01:17:21,083 --> 01:17:23,285 Huh, who? 1691 01:17:23,318 --> 01:17:24,553 Okay, all right, hold on. 1692 01:17:26,421 --> 01:17:28,890 [instrumental music] 1693 01:17:56,318 --> 01:17:58,253 [music continues] 1694 01:18:00,055 --> 01:18:03,425 -Wake up. -What is it? 1695 01:18:03,458 --> 01:18:05,060 You left a random woman in my room. 1696 01:18:05,060 --> 01:18:08,530 Yeah, she was too... Uh, I'll take care of it. 1697 01:18:08,563 --> 01:18:11,199 Don't bother. She's gone. 1698 01:18:11,233 --> 01:18:12,200 [phone dings] 1699 01:18:19,408 --> 01:18:20,575 [sighs] 1700 01:18:30,319 --> 01:18:32,855 -I don't know, it's kind of... -He's got this. 1701 01:18:32,889 --> 01:18:35,458 Ah, you want to protect your face, bro? 1702 01:18:39,195 --> 01:18:41,164 Okay, I'll, I'll be back. 1703 01:18:42,598 --> 01:18:44,100 I can leave if you want me to. 1704 01:18:46,702 --> 01:18:48,604 -Hi. -Hi. 1705 01:18:48,638 --> 01:18:51,874 Taylor told me about last night. Thank you for talking her down. 1706 01:18:51,908 --> 01:18:56,279 -It was nothing. -Also... I'm sorry. I panicked. 1707 01:18:56,312 --> 01:18:58,147 I thought I had to lose you to save my relationship. 1708 01:18:58,181 --> 01:19:00,450 -And I was a dick. -You were. 1709 01:19:00,483 --> 01:19:02,618 Do you wanna punch me in the other eye? 1710 01:19:02,652 --> 01:19:04,520 I feel really bad about that so, I want to change 1711 01:19:04,554 --> 01:19:05,722 the subject really quickly? 1712 01:19:05,755 --> 01:19:08,057 Sorry, I missed your bachelor party. 1713 01:19:08,091 --> 01:19:10,727 Oh, it's okay, you were uninvited by some jerk. 1714 01:19:10,760 --> 01:19:13,896 -Me, I was a jerk. You got that? -No, yeah, I got that. Yeah. 1715 01:19:13,930 --> 01:19:16,332 You missed quite a night, I mean I can't remember most of it, 1716 01:19:16,365 --> 01:19:18,234 but apparently I did a karaoke duet version 1717 01:19:18,267 --> 01:19:20,403 of My Heart Will Go On with a stripper named Cobra. 1718 01:19:20,436 --> 01:19:23,473 -A female stripper named Cobra? -I'm not sure. 1719 01:19:23,506 --> 01:19:27,577 -Yeah, undetermined. So... -How you feeling? 1720 01:19:27,610 --> 01:19:30,480 Honestly, I wasn't nervous until I saw the church and everything. 1721 01:19:30,513 --> 01:19:32,982 -I'm nervous, whoo! -You'll do great. 1722 01:19:33,082 --> 01:19:36,519 -You think so? -Yeah. I know so. 1723 01:19:36,552 --> 01:19:38,354 I want you to pay attention, because what I'm about to 1724 01:19:38,388 --> 01:19:40,490 tell you just might be the greatest thing that anyone 1725 01:19:40,523 --> 01:19:43,259 has told another human being in the history of this planet. 1726 01:19:43,292 --> 01:19:45,094 -Wow! -Are you ready? 1727 01:19:45,128 --> 01:19:48,398 Yes. No. Yes. 1728 01:19:51,901 --> 01:19:54,604 [imitates Rocky] "I came here tonight, 1729 01:19:54,637 --> 01:19:56,639 I didn't know what to expect." 1730 01:19:56,672 --> 01:19:58,641 "I seen a lot of you people hatin' me 1731 01:19:58,674 --> 01:20:00,610 "and I didn't know what to feel about that, 1732 01:20:00,643 --> 01:20:03,713 so I guess they didn't like you much not either." 1733 01:20:03,746 --> 01:20:07,817 "During this fight, I've seen a lot of changing, 1734 01:20:07,850 --> 01:20:12,021 the way yous feel about me, and in the way I felt about you." 1735 01:20:12,055 --> 01:20:17,026 "In here, we were two guys killing each other... 1736 01:20:17,060 --> 01:20:18,561 [chuckles softly] 1737 01:20:18,594 --> 01:20:20,630 but I guess that's better than 20 million." 1738 01:20:20,663 --> 01:20:21,998 Love that line. 1739 01:20:22,031 --> 01:20:26,169 "What I'm trying to say is, if I can change, 1740 01:20:26,202 --> 01:20:30,873 and you can change, then everybody can change!" 1741 01:20:30,907 --> 01:20:32,942 -Rocky 4. -Rocky 4. 1742 01:20:32,975 --> 01:20:34,343 -You still got it. -Yeah. 1743 01:20:36,679 --> 01:20:38,948 Okay. 1744 01:20:38,981 --> 01:20:41,951 -You coming? Okay. -Yeah, in a second. 1745 01:20:45,455 --> 01:20:47,590 -Good luck. -Thank you. 1746 01:20:47,623 --> 01:20:50,960 [playing "From Afar" by Vance Joy] 1747 01:20:51,961 --> 01:20:53,129 [door clanks] 1748 01:20:57,233 --> 01:21:01,137 * You told me 'boy look the other way' * 1749 01:21:02,772 --> 01:21:05,942 * You told me 'boy bite your tongue' * 1750 01:21:09,011 --> 01:21:11,948 * Yes that's not the way 1751 01:21:11,981 --> 01:21:13,950 * Yeah that's not the way 1752 01:21:13,983 --> 01:21:17,787 * Ah that's just not the way 1753 01:21:17,820 --> 01:21:20,723 * That friends behave 1754 01:21:25,128 --> 01:21:29,198 * Ah that's just not the way 1755 01:21:29,232 --> 01:21:32,135 * That friends behave 1756 01:21:32,135 --> 01:21:35,138 * Oh no no no 1757 01:21:35,138 --> 01:21:38,474 * No no no no 1758 01:21:42,945 --> 01:21:45,815 * You lined me up 1759 01:21:45,848 --> 01:21:48,251 * Across the room 1760 01:21:48,284 --> 01:21:50,820 * Two falling sparks 1761 01:21:50,853 --> 01:21:53,489 * One willing fool 1762 01:21:53,523 --> 01:21:58,227 * And I I always knew 1763 01:21:58,261 --> 01:22:00,830 * That I would love you from afar * 1764 01:22:00,863 --> 01:22:03,366 [instrumental music] 1765 01:22:05,635 --> 01:22:09,439 * You told me 'boy look the other way' * 1766 01:22:11,407 --> 01:22:15,011 * You told me 'boy hide those hands' * 1767 01:22:17,547 --> 01:22:22,518 * Well I've been living on the crumbs of your love * 1768 01:22:22,552 --> 01:22:26,122 * And I'm starving now 1769 01:22:28,424 --> 01:22:31,994 * And that is just the way 1770 01:22:32,028 --> 01:22:35,131 * That we remain 1771 01:22:39,302 --> 01:22:43,339 * Ah that will be the way 1772 01:22:43,372 --> 01:22:46,642 * That we remain 1773 01:22:46,676 --> 01:22:49,412 * Oh no no no 1774 01:22:49,445 --> 01:22:52,515 * No no no no 1775 01:22:57,220 --> 01:23:00,089 * You lined me up 1776 01:23:00,123 --> 01:23:02,925 * Across the room 1777 01:23:02,959 --> 01:23:05,094 * Two falling sparks 1778 01:23:05,094 --> 01:23:07,797 * One willing fool 1779 01:23:07,830 --> 01:23:12,468 * And I I always knew 1780 01:23:12,502 --> 01:23:15,338 * That I would love you from afar * 1781 01:23:20,109 --> 01:23:22,545 * You lined me up 1782 01:23:22,578 --> 01:23:25,348 * Across the room 1783 01:23:25,381 --> 01:23:27,917 * Two falling sparks 1784 01:23:27,950 --> 01:23:30,586 * One willing fool 1785 01:23:30,620 --> 01:23:34,924 * And I I always knew 1786 01:23:34,957 --> 01:23:40,163 * That I would love you from afar * 1787 01:23:44,233 --> 01:23:47,203 [vocalizing] 1788 01:23:47,236 --> 01:23:49,772 [music continues] 1789 01:23:57,513 --> 01:24:02,985 * It shouldn't come as a surprise * 1790 01:24:03,086 --> 01:24:07,790 * What I'm feeling what I'm feeling now * 1791 01:24:07,824 --> 01:24:13,262 * It shouldn't come as a surprise * 1792 01:24:13,296 --> 01:24:17,667 * She got darling hazel eyes 1793 01:24:20,937 --> 01:24:26,375 * It shouldn't come as a surprise * 1794 01:24:26,409 --> 01:24:31,280 * What I'm feeling what I'm feeling now * 1795 01:24:31,314 --> 01:24:35,685 * It shouldn't come as a surprise * 1796 01:24:37,120 --> 01:24:41,791 * What I'm feeling what I'm feeling now * 1797 01:24:41,824 --> 01:24:47,263 * It shouldn't come as a surprise * 1798 01:24:47,296 --> 01:24:49,265 * What I'm feeling what I'm... **