1
00:00:01,667 --> 00:00:04,300
[Whitney] Previously on
My Big Fat Fabulous Life.
2
00:00:04,300 --> 00:00:06,600
[whoops] Dad.
3
00:00:06,600 --> 00:00:08,767
Dad is about to call Angie
for the first time.
4
00:00:08,767 --> 00:00:10,567
-Who's Angie?
-My half-sister.
5
00:00:10,567 --> 00:00:12,000
You have a sister?
6
00:00:12,000 --> 00:00:14,767
Glenn and Jackie,
you did something,
7
00:00:14,767 --> 00:00:16,700
-which gave you...
-Angie.
8
00:00:16,700 --> 00:00:20,166
[Hunter] It's crazy that
he fathered a child
out of wedlock.
9
00:00:20,166 --> 00:00:22,166
There she is, Dad.
There she is.
10
00:00:22,166 --> 00:00:23,500
Look at her.
11
00:00:23,500 --> 00:00:25,767
[Whitney] We are meeting
my dad's long-lost daughter
12
00:00:25,767 --> 00:00:28,367
and my older half-sister,
Angie, for the first time.
13
00:00:28,367 --> 00:00:30,567
And Angie's daughter, Jamie...
14
00:00:30,567 --> 00:00:33,166
If you treat me like
a queen, we'll be okay.
15
00:00:34,300 --> 00:00:36,367
So I can't even eat the food
at my own birthday?
16
00:00:36,367 --> 00:00:37,800
Did you think this was
your birthday?
17
00:00:37,800 --> 00:00:39,467
Why would we have
just a your birthday party
18
00:00:39,467 --> 00:00:41,000
when my birthday is
the next day?
19
00:00:41,000 --> 00:00:44,200
So Todd seems to think this
is a joint birthday party.
20
00:00:44,200 --> 00:00:45,433
-You're leaving?
-Yeah.
21
00:00:45,433 --> 00:00:47,667
I mean, this wasn't meant
for me anyway,
so it doesn't matter.
22
00:00:47,667 --> 00:00:48,834
[Whitney] This is so stupid.
23
00:00:51,000 --> 00:00:52,233
Where are you?
24
00:00:53,200 --> 00:00:54,567
Met this guy.
25
00:00:54,567 --> 00:00:55,667
He lives in Paris.
26
00:00:55,667 --> 00:00:57,767
-I'm very, very interested.
-She's smitten, Kit.
27
00:00:57,767 --> 00:00:59,767
-I know.
-Love.
28
00:00:59,767 --> 00:01:01,367
Todd doesn't know
about the guy.
29
00:01:01,367 --> 00:01:03,567
Whitney has met a man.
30
00:01:04,767 --> 00:01:08,100
Whitney's getting herself
into another long-distance
relationship
31
00:01:08,100 --> 00:01:10,166
with another unattainable man.
32
00:01:10,166 --> 00:01:12,767
-We've instituted
a new policy.
-What?
33
00:01:12,767 --> 00:01:15,166
-A don't ask, don't tell.
-Wow.
34
00:01:15,166 --> 00:01:17,400
-Okay.
-I was like, are we in
an open relationship?
35
00:01:17,400 --> 00:01:20,000
That's the definition of
an open relationship.
36
00:01:20,000 --> 00:01:22,266
Logically and practically,
I have no idea
37
00:01:22,266 --> 00:01:23,400
how it would work,
38
00:01:23,400 --> 00:01:24,767
but I just keep
coming back to,
39
00:01:24,767 --> 00:01:26,734
like, but I really love him.
40
00:01:27,767 --> 00:01:28,967
Yeah, I really love him.
41
00:01:37,500 --> 00:01:39,467
[Glenn] You and Hunter were
talking about something.
42
00:01:39,467 --> 00:01:43,367
He said you were born to be
a singer and a dancer.
43
00:01:43,367 --> 00:01:46,033
[Glenn] You were born to be
a singer and a dancer
and work...
44
00:01:47,000 --> 00:01:48,367
At McDonald's.
45
00:01:53,367 --> 00:01:56,634
They probably won't even have
McDonald's anymore when
I grow up.
46
00:02:09,367 --> 00:02:12,300
You get the speaker,
and I'll take her outside.
47
00:02:12,300 --> 00:02:13,934
-Okay.
-Come on, honey.
48
00:02:15,000 --> 00:02:17,100
Go, girl!
49
00:02:17,100 --> 00:02:18,767
-Come on, Shuggie.
-You got to go outside.
50
00:02:19,567 --> 00:02:23,266
This past year of my life
has been,
51
00:02:23,266 --> 00:02:28,266
without question,
the most terrifying, sad,
52
00:02:28,266 --> 00:02:31,266
and tumultuous year
I have ever experienced
53
00:02:31,266 --> 00:02:34,233
and hope really to ever
experience for the rest
of my life.
54
00:02:36,367 --> 00:02:37,667
My mother died.
55
00:02:37,667 --> 00:02:40,367
I discovered that I have
a sister I didn't know about.
56
00:02:40,367 --> 00:02:43,266
And like an idiot, I'm still
running away to France
57
00:02:43,266 --> 00:02:47,066
to be with a man
who has absolutely
no intention of marrying me.
58
00:02:48,367 --> 00:02:52,634
I've got a little something
for us and it's not good,
59
00:02:53,000 --> 00:02:54,133
but neither are we.
60
00:02:54,767 --> 00:02:55,767
I'm great.
61
00:02:55,767 --> 00:02:58,900
Meanwhile, all of
my ex-boyfriends are
62
00:02:58,900 --> 00:03:01,166
moving on to bigger
and better things.
63
00:03:01,166 --> 00:03:04,567
And I feel like I am just in
a black hole of Greensboro
64
00:03:04,567 --> 00:03:08,467
trying to find my way out of
the chaos of it all.
65
00:03:08,467 --> 00:03:12,667
And on top of that,
I'm adjusting to my body
66
00:03:12,667 --> 00:03:17,533
because I've lost
50 pounds really quickly
after my mom died.
67
00:03:18,100 --> 00:03:19,567
So I'm in a weird place.
68
00:03:19,567 --> 00:03:22,867
But instead of wallowing,
I want to focus on something
69
00:03:22,867 --> 00:03:24,967
that can quiet that noise.
70
00:03:24,967 --> 00:03:27,133
And I know what that is.
It's dance.
71
00:03:28,800 --> 00:03:29,834
Stretch me.
72
00:03:30,567 --> 00:03:32,900
And I'm, see,
I've lost everything.
73
00:03:32,900 --> 00:03:34,667
Watch how much I've lost.
You're not going to even be.
74
00:03:34,667 --> 00:03:36,166
I've lost everything.
75
00:03:37,100 --> 00:03:38,200
I've lost it.
76
00:03:38,200 --> 00:03:40,066
Remember when you used
to be able to go behind
my head
77
00:03:40,066 --> 00:03:42,567
-and I've lost the meaning.
-This is your max.
78
00:03:42,567 --> 00:03:44,567
[screams] Okay, I got it.
79
00:03:44,567 --> 00:03:45,567
You think?
80
00:03:45,567 --> 00:03:47,367
Yeah, but you can
push me further.
81
00:03:47,367 --> 00:03:49,166
[upbeat dance music playing]
82
00:03:59,767 --> 00:04:00,734
That's the one.
83
00:04:01,567 --> 00:04:02,734
Oh!
84
00:04:03,367 --> 00:04:05,367
Ooh, okay, that's good.
85
00:04:05,600 --> 00:04:07,166
No, no, no.
86
00:04:07,166 --> 00:04:08,967
-Exhale.
-No. Ah.
87
00:04:08,967 --> 00:04:09,967
[pants]
88
00:04:11,567 --> 00:04:14,100
Oh, my God,
I finally saw a show at
89
00:04:14,100 --> 00:04:15,467
Moulin Rouge when I was
in France,
90
00:04:15,467 --> 00:04:17,266
and then I went to
the Crazy Horse,
91
00:04:17,266 --> 00:04:20,834
but the star attraction
was my Frenchman.
92
00:04:21,900 --> 00:04:25,100
My relationship with
the Frenchman has felt
93
00:04:25,100 --> 00:04:27,066
a little bit on again,
off again.
94
00:04:27,066 --> 00:04:30,667
Even though we technically
broke up months ago, I...
95
00:04:31,600 --> 00:04:33,467
I'm still in love with him.
96
00:04:33,467 --> 00:04:38,667
But when it came down to it,
I still ended up back in Paris
97
00:04:38,667 --> 00:04:41,400
for almost six weeks,
hoping that
98
00:04:41,400 --> 00:04:43,266
maybe something would change.
99
00:04:43,266 --> 00:04:45,667
But it's just not practical.
100
00:04:45,667 --> 00:04:47,600
I'm not able to move
to France right now.
101
00:04:47,600 --> 00:04:49,867
He will never move
to Greensboro.
102
00:04:49,867 --> 00:04:53,266
And it just felt like it
couldn't go anywhere.
103
00:04:53,266 --> 00:04:57,667
So we did say au revoir
for the last time.
104
00:04:57,667 --> 00:05:00,166
And that was extremely
difficult for me.
105
00:05:02,000 --> 00:05:03,166
Mm.
106
00:05:03,166 --> 00:05:05,800
[sniffles] It sucks, because
I really love him.
107
00:05:05,800 --> 00:05:09,634
But I'm going to have to find
some way to move on.
108
00:05:13,266 --> 00:05:17,367
I just thought we needed
to see what we still had.
109
00:05:17,367 --> 00:05:19,500
We wanted to turn 48,
and I'm not gonna go
into my 40s
110
00:05:19,500 --> 00:05:21,266
with not being able to do
what I could do when I was 30.
111
00:05:21,266 --> 00:05:23,867
I prepared something
very simple.
112
00:05:23,867 --> 00:05:28,967
It goes one and two,
and then three and four,
113
00:05:28,967 --> 00:05:33,200
-Mm-hmm.
-and then five and six,
114
00:05:33,200 --> 00:05:36,333
and then seven, eight.
115
00:05:37,266 --> 00:05:39,100
-Was that two body rolls?
-Yeah.
116
00:05:39,100 --> 00:05:41,567
-Oh, I'm not right.
-Yeah, you're not right.
117
00:05:41,567 --> 00:05:44,567
I made it back from France
just in time to see Buddy
118
00:05:44,567 --> 00:05:45,700
and Courtney get hitched.
119
00:05:45,700 --> 00:05:48,900
And of course, Lennie's in
a serious relationship
as well.
120
00:05:48,900 --> 00:05:51,066
And I'm thrilled for them.
I really am.
121
00:05:51,066 --> 00:05:54,600
But especially after
coming off the heels
122
00:05:54,600 --> 00:06:01,100
of my own heartbreak,
it can be hard to...
123
00:06:01,100 --> 00:06:06,700
not just see a huge chasm
between myself and my friends
124
00:06:06,700 --> 00:06:10,100
who are experiencing all
of these wonderful milestones
125
00:06:10,100 --> 00:06:12,634
that I would like
to experience, too.
126
00:06:13,800 --> 00:06:14,934
Are you ready
to try a fallout?
127
00:06:16,667 --> 00:06:17,800
[scoffs]
128
00:06:17,800 --> 00:06:19,367
Because I can't do
a fallout when you're marking
129
00:06:19,367 --> 00:06:20,867
because I don't know
what the move is.
130
00:06:20,867 --> 00:06:22,600
Exactly, and what does
that mean, that I have
all the knowledge
131
00:06:22,600 --> 00:06:24,266
-and you're just...
-Because you made it up,
132
00:06:24,266 --> 00:06:25,867
-and so I can't know it
until you show it to me.
-Exactly.
133
00:06:25,867 --> 00:06:27,266
You admit that I do all
the work, exactly.
134
00:06:27,266 --> 00:06:29,767
So you're monopolizing
the knowledge in order to
135
00:06:29,767 --> 00:06:31,467
make yourself look better,
keeping it from me.
136
00:06:31,467 --> 00:06:32,600
I don't think so.
137
00:06:32,600 --> 00:06:35,166
Todd's been living in my attic
for the last several months.
138
00:06:35,166 --> 00:06:38,667
I'm not officially
a member of the household,
139
00:06:38,667 --> 00:06:41,200
not like a roommate would be.
140
00:06:41,200 --> 00:06:43,066
Yeah, we have
an interesting arrangement.
141
00:06:43,066 --> 00:06:44,767
I mean, when people say,
does Todd live there,
142
00:06:44,767 --> 00:06:46,900
I'm like, ah, I mean,
basically, yeah, but...
143
00:06:46,900 --> 00:06:49,734
The amount of things
that I do, you can never
get by without me.
144
00:06:52,166 --> 00:06:54,066
[upbeat hip-hop music playing]
145
00:07:10,667 --> 00:07:12,767
One thing about dance
never lets me down,
146
00:07:12,767 --> 00:07:14,567
no matter how long
it's been since I danced.
147
00:07:14,567 --> 00:07:17,433
Once I start, I'm the happiest
I've ever been.
148
00:07:21,066 --> 00:07:22,834
I could just be like,
149
00:07:24,967 --> 00:07:26,967
you know,
you just get into it.
150
00:07:26,967 --> 00:07:28,767
[hip-hop music
continues playing]
151
00:07:30,767 --> 00:07:31,533
Hey.
152
00:07:32,400 --> 00:07:33,567
A walker.
153
00:07:37,367 --> 00:07:39,000
Sometimes I slap myself, too.
154
00:07:39,000 --> 00:07:41,100
Like, I'll be in
the car, and I'll be like...
155
00:07:41,100 --> 00:07:44,133
[exhales] And I did that
when I was a kid.
156
00:07:45,367 --> 00:07:46,800
Is that it? Do we need more?
157
00:07:46,800 --> 00:07:48,233
That's good for now,
because we're 40.
158
00:07:49,300 --> 00:07:50,333
We're not 40.
159
00:07:50,967 --> 00:07:52,333
-We're 40.
-We're almost 40.
160
00:07:53,500 --> 00:07:56,200
My highest self knows that,
161
00:07:56,200 --> 00:07:58,700
ultimately, my life
is wonderful,
162
00:07:58,700 --> 00:08:02,100
and I have so much
to be grateful for,
163
00:08:02,100 --> 00:08:04,233
and so I feel
really guilty...
164
00:08:05,767 --> 00:08:09,133
admitting that
it's also really hard
for me to see that.
165
00:08:10,367 --> 00:08:15,166
It feels like everyone
that's been by my side
166
00:08:15,166 --> 00:08:17,734
for 20 years is now
in front of me.
167
00:08:19,166 --> 00:08:21,133
And I'm just kind
of trailing behind.
168
00:08:22,700 --> 00:08:25,967
With a gaping, broken heart.
169
00:08:25,967 --> 00:08:28,367
And that's not the place
you wanna be in, you know,
170
00:08:28,367 --> 00:08:31,900
when you're thinking
about going into
the next phase of your life.
171
00:08:31,900 --> 00:08:34,233
It just feels really dismal.
172
00:08:34,900 --> 00:08:37,967
And I literally,
I just don't know,
173
00:08:37,967 --> 00:08:40,934
like, what I'm supposed
to do next.
174
00:08:45,367 --> 00:08:47,367
[upbeat music playing]
175
00:08:52,166 --> 00:08:54,000
Honey,
we're not going out yet.
176
00:08:54,000 --> 00:08:55,533
-[cell phone ringing]
-Mommy's got to work.
177
00:08:57,100 --> 00:08:57,767
Yes?
178
00:08:58,667 --> 00:09:01,066
-Hello. What you doing?
-Hey.
179
00:09:01,066 --> 00:09:03,600
Oh, I'm just getting these
videos ready to give to you.
180
00:09:03,600 --> 00:09:05,934
Well, I'm out back if you want
to meet me out here.
181
00:09:06,367 --> 00:09:07,367
Yeah, I'll come outside.
182
00:09:08,166 --> 00:09:09,233
-All right, cool.
-Bye.
183
00:09:10,467 --> 00:09:11,567
No, Goosey stays.
184
00:09:12,166 --> 00:09:13,266
Goosey stays.
185
00:09:16,700 --> 00:09:18,433
[gasps]
186
00:09:21,266 --> 00:09:22,233
I had a baby.
187
00:09:23,500 --> 00:09:25,734
-Stop!
-Yeah, I did.
188
00:09:27,000 --> 00:09:28,967
-[exhales]
-You want to sit down?
189
00:09:28,967 --> 00:09:32,667
Oh, my God.
You almost just, I'm like,
I'm passing out.
190
00:09:32,667 --> 00:09:35,367
Oh, my God. I have chills.
Oh, my God.
191
00:09:35,367 --> 00:09:36,967
-I'm a dad now.
-Oh, my God.
192
00:09:38,467 --> 00:09:41,867
A couple months ago,
right before I left
for France,
193
00:09:41,867 --> 00:09:45,166
Lennie dropped
the biggest bomb on me.
194
00:09:45,166 --> 00:09:48,567
Not only was his girlfriend,
Allison, pregnant,
195
00:09:48,567 --> 00:09:50,600
but she's been pregnant
for seven months.
196
00:09:50,600 --> 00:09:54,266
So to say the least,
I was extremely surprised,
197
00:09:54,266 --> 00:09:57,066
shocked, confusion,
also thrilled.
198
00:09:57,066 --> 00:09:58,567
Oh, my Lord.
199
00:09:58,567 --> 00:09:59,667
You want some pics?
200
00:09:59,667 --> 00:10:01,367
Duh. Where is it now?
201
00:10:01,367 --> 00:10:02,900
It's at home with Allison.
202
00:10:02,900 --> 00:10:04,266
It's at home. What is it?
203
00:10:04,767 --> 00:10:05,967
It's a girl.
204
00:10:05,967 --> 00:10:07,166
I was, like,
checking the confetti.
205
00:10:07,166 --> 00:10:08,266
I was like, wait a minute.
What is it?
206
00:10:08,266 --> 00:10:09,767
I thought it would be
pink confetti.
207
00:10:09,767 --> 00:10:13,567
[gasps] Oh, my God.
208
00:10:13,567 --> 00:10:16,667
So the past year
I started dating a really
wonderful woman
209
00:10:16,667 --> 00:10:20,700
and very quickly
I got her pregnant.
210
00:10:20,700 --> 00:10:23,800
At one point I didn't think
I would ever have children
211
00:10:23,800 --> 00:10:27,000
just due to my age
and all the chaos
212
00:10:27,000 --> 00:10:28,600
that has happened in my life.
213
00:10:28,600 --> 00:10:34,700
But now Allison and I have
a little girl named Genevieve
214
00:10:34,700 --> 00:10:38,000
and she's the most
beautiful thing I've ever seen
in my life.
215
00:10:38,000 --> 00:10:41,166
Oh my gosh, congrats
to Allison, obviously.
216
00:10:41,800 --> 00:10:44,266
-Am I ever gonna meet her?
-Yeah.
217
00:10:44,266 --> 00:10:46,266
I know you told me,
like, you guys have to meet
each other before
218
00:10:46,266 --> 00:10:47,600
the baby comes,
but then I went to France and,
219
00:10:47,600 --> 00:10:49,000
-I know, we didn't have time.
-you know, we never did.
220
00:10:49,000 --> 00:10:51,800
Well, we didn't think she was
gonna pop out this soon.
221
00:10:51,800 --> 00:10:53,000
Now what?
222
00:10:53,000 --> 00:10:55,867
-Okay, well, we...
-Did you play a really
fun game without me?
223
00:10:55,867 --> 00:10:57,767
-Have an announcement.
-Yeah.
224
00:10:57,767 --> 00:11:00,133
Well, not we.
I mean, I didn't have,
I wasn't involved.
225
00:11:01,066 --> 00:11:01,767
I had a baby.
226
00:11:02,767 --> 00:11:04,900
No, no, no, he had,
like, show.
227
00:11:04,900 --> 00:11:05,867
-What kind?
-Show.
228
00:11:05,867 --> 00:11:07,266
-What kind?
-What kind?
229
00:11:07,266 --> 00:11:08,333
-Human.
-Oh, cool.
230
00:11:09,166 --> 00:11:10,734
-Yesterday.
-Oh, God.
231
00:11:11,000 --> 00:11:12,000
What?
232
00:11:12,000 --> 00:11:14,467
-It was
the gestational period.
-Exactly.
233
00:11:14,467 --> 00:11:16,800
He told me two months ago
before I left for France,
234
00:11:16,800 --> 00:11:18,200
but he said I couldn't tell
nobody, so I didn't.
235
00:11:18,200 --> 00:11:20,266
Does she cry, like,
eat and sleep?
236
00:11:20,266 --> 00:11:21,867
I mean, she's a baby.
237
00:11:21,867 --> 00:11:25,266
She drinks milk,
and she cries
and [bleep] herself.
238
00:11:25,266 --> 00:11:27,700
Ooh, diapers.
Y'all, you should get them
some diapers.
239
00:11:27,700 --> 00:11:28,734
[cell phone chimes]
240
00:11:29,367 --> 00:11:30,967
Hey, Dad.
What are you doing?
241
00:11:30,967 --> 00:11:33,567
[Glenn] I'm just in my room
working on the computer.
242
00:11:33,567 --> 00:11:35,367
-Oh, are we being loud?
-No.
243
00:11:35,367 --> 00:11:38,000
Well, come out here.
I got something to tell you.
244
00:11:38,000 --> 00:11:40,467
-Oh, okay.
-I'm on the porch.
Okay, love you, bye.
245
00:11:40,600 --> 00:11:41,433
Bye.
246
00:11:42,367 --> 00:11:43,367
Get, get, get, get, get, get.
247
00:11:43,367 --> 00:11:44,567
-Do we have any more?
-Yeah, I got it.
248
00:11:44,567 --> 00:11:45,967
Shh, shh, shh.
How many do we have?
249
00:11:47,066 --> 00:11:49,166
-I didn't get one.
-Here.
250
00:11:49,166 --> 00:11:51,667
-From when I got to find out.
-What is this?
251
00:11:51,667 --> 00:11:53,100
-Silly string.
-Silly string.
252
00:11:53,100 --> 00:11:54,533
Oh my God, my dad is going
to freak out.
253
00:11:55,467 --> 00:11:58,166
[all exclaiming, laughing]
254
00:12:00,467 --> 00:12:02,467
-Now what was that?
-I had a baby.
255
00:12:02,467 --> 00:12:04,166
-Do what?
-I had a baby.
256
00:12:04,567 --> 00:12:05,533
I'm a dad now.
257
00:12:06,266 --> 00:12:07,600
-You're a dad?
-Yeah.
258
00:12:07,600 --> 00:12:08,533
Did you know?
259
00:12:08,533 --> 00:12:10,100
No, well, I know.
I mean, I've just found out
260
00:12:10,100 --> 00:12:11,433
just now that
he's had the child.
261
00:12:12,500 --> 00:12:13,333
It's a girl?
262
00:12:14,567 --> 00:12:15,266
Oh.
263
00:12:15,266 --> 00:12:17,333
When did this relationship
start?
264
00:12:18,767 --> 00:12:21,367
-At least nine months ago.
-Like a year ago, yeah.
265
00:12:21,867 --> 00:12:22,767
About a year.
266
00:12:22,767 --> 00:12:24,634
So what's the future?
267
00:12:26,000 --> 00:12:27,266
Um...
268
00:12:27,266 --> 00:12:29,266
I think he wants to know,
are you getting married?
269
00:12:29,266 --> 00:12:32,900
-I haven't asked her yet,
but I plan on it, so...
-[gasps]
270
00:12:32,900 --> 00:12:35,867
Seems like that would have
been something you'd have been
talking about.
271
00:12:35,867 --> 00:12:38,600
Dad, he's going to ask.
272
00:12:38,600 --> 00:12:40,567
I mean, she doesn't have
any idea now.
273
00:12:40,567 --> 00:12:42,300
Are you going to stick around
or not?
274
00:12:42,300 --> 00:12:44,300
Yeah, she knows.
We're close, Glenn.
275
00:12:44,300 --> 00:12:45,433
We're pretty close.
276
00:12:45,433 --> 00:12:49,166
-Dad cannot... Again--
-Obviously,
you were pretty close.
277
00:12:49,166 --> 00:12:51,200
Here we go again.
Dad acting like he is
278
00:12:51,200 --> 00:12:53,500
the most traditional man to
ever walk the planet
279
00:12:53,500 --> 00:12:55,467
when, in fact,
we know that he had
280
00:12:55,467 --> 00:12:58,166
a secret daughter
his whole life.
281
00:12:58,166 --> 00:13:01,000
And he's like,
"I don't understand having sex
outside of marriage."
282
00:13:01,000 --> 00:13:03,166
I think you do understand it,
Daddy.
283
00:13:05,100 --> 00:13:06,467
How are we going
to announce...
284
00:13:06,467 --> 00:13:08,667
How are you going
to announce this
to the bigger community?
285
00:13:08,667 --> 00:13:10,500
He said, how are we?
286
00:13:10,500 --> 00:13:13,166
We didn't have a baby shower,
so we're thinking,
287
00:13:13,166 --> 00:13:15,266
-surprise, we have a baby.
-Yeah.
288
00:13:15,266 --> 00:13:16,867
So can you, like, help me?
289
00:13:16,867 --> 00:13:20,166
You want to, like, host, like,
a little surprise baby thing?
290
00:13:22,266 --> 00:13:24,467
I mean, I'll, yeah,
I'll do it.
291
00:13:24,467 --> 00:13:26,467
All right, well, I trust you.
292
00:13:26,467 --> 00:13:28,300
Some people might think
it's strange for
293
00:13:28,300 --> 00:13:30,767
an ex-girlfriend to be
throwing a baby reveal party,
294
00:13:30,767 --> 00:13:33,700
but personally, I think
baby reveal parties
are strange.
295
00:13:33,700 --> 00:13:36,000
This whole situation
is strange.
296
00:13:36,000 --> 00:13:40,667
And honestly, I do wish that
I maybe could have met Allison
297
00:13:40,667 --> 00:13:44,266
before I also meet her baby,
like, all at the same time.
298
00:13:44,266 --> 00:13:46,467
You know, what if
we don't get along,
299
00:13:46,467 --> 00:13:48,700
or what if it's just awkward
and weird?
300
00:13:48,700 --> 00:13:50,767
Like, a year ago...
301
00:13:50,767 --> 00:13:52,900
Lennie and I were kissing
in St. Lucia.
302
00:13:52,900 --> 00:13:56,900
And fast forward to today,
and he is basically married
303
00:13:56,900 --> 00:13:57,767
with a baby.
304
00:13:57,767 --> 00:13:59,667
And I'm just sitting
at home alone
305
00:13:59,667 --> 00:14:02,467
with my cats about to turn 40.
306
00:14:02,467 --> 00:14:04,767
Tell Allison I said
congratulations,
307
00:14:04,767 --> 00:14:08,066
-and I can't wait to meet her.
-I have to start cleaning.
308
00:14:08,467 --> 00:14:09,433
Todd!
309
00:14:10,600 --> 00:14:13,200
-Okay,
I followed mom's recipe.
-[thuds]
310
00:14:13,200 --> 00:14:14,533
[bleep] What's that?
311
00:14:15,567 --> 00:14:17,900
It was eggs that got thrown
at the house.
312
00:14:17,900 --> 00:14:19,066
That's on the doorbell cam.
313
00:14:19,066 --> 00:14:21,400
[Whitney] It's hate mail that
someone dropped off
314
00:14:21,400 --> 00:14:23,066
before they egged my house.
315
00:14:23,066 --> 00:14:24,767
[bleep] you fat bitch.
316
00:14:24,767 --> 00:14:29,066
It's just scary how invested
people are into hating me.
317
00:14:34,767 --> 00:14:36,634
[upbeat music playing]
318
00:14:53,266 --> 00:14:55,033
-Hello.
-Hey, girl.
319
00:14:55,033 --> 00:14:56,266
-How are you?
-Good.
320
00:14:56,266 --> 00:14:58,066
-You look so pretty.
-Thank you.
321
00:14:58,066 --> 00:14:59,400
So do you.
322
00:14:59,400 --> 00:15:02,200
-Well,
isn't it just Christmas?
-I know.
323
00:15:02,200 --> 00:15:04,367
-It comes earlier every year.
-Oh, my God.
324
00:15:04,367 --> 00:15:07,166
-[gasps]
-Starts, like, August,
September.
325
00:15:07,166 --> 00:15:09,867
Buddy has been living in
Southern Pines for a few years
326
00:15:09,867 --> 00:15:13,767
with Courtney, and I've never
actually been before today.
327
00:15:13,767 --> 00:15:15,867
-I haven't seen you since
the wedding.
-I know.
328
00:15:15,867 --> 00:15:17,734
I just wanted to stop in.
329
00:15:17,734 --> 00:15:21,033
It's been over a month
since Buddy and Courtney
got married,
330
00:15:21,033 --> 00:15:22,767
and I am ready to check out
the town
331
00:15:22,767 --> 00:15:27,300
and see what Buddy's
newly married life is like.
332
00:15:27,300 --> 00:15:29,367
-How does it feel
to be married?
-It feels good.
333
00:15:29,367 --> 00:15:30,734
Me and dad loved the wedding.
It was beautiful.
334
00:15:30,734 --> 00:15:32,000
-Oh, thank you.
-Yeah, it was.
335
00:15:32,000 --> 00:15:34,200
Everything was perfect.
You looked so beautiful.
336
00:15:34,200 --> 00:15:35,533
-Oh, thank you.
-The whole thing.
337
00:15:36,767 --> 00:15:38,133
-Oh, hey.
-Hey, what's up?
338
00:15:38,734 --> 00:15:40,567
Hey.
339
00:15:40,567 --> 00:15:42,133
I didn't see you behind
the tree.
340
00:15:43,100 --> 00:15:44,066
How was the drive?
341
00:15:44,066 --> 00:15:46,567
I was behind a state trooper
for like 45 minutes,
342
00:15:46,567 --> 00:15:47,533
so I couldn't.
343
00:15:47,533 --> 00:15:50,066
Yeah, I don't really,
I don't pass them either.
344
00:15:50,066 --> 00:15:51,967
-No, certainly not.
-As daring as I am.
345
00:15:51,967 --> 00:15:54,033
Oh, [bleep].
346
00:15:54,033 --> 00:15:56,266
[Lennie] Sorry,
I tried to catch it. I failed.
347
00:15:56,266 --> 00:15:59,667
I've been thinking
about coming to Courtney's
shop many a time.
348
00:15:59,667 --> 00:16:02,667
And I had never imagined
myself coming in and, like,
349
00:16:02,667 --> 00:16:03,867
wrecking merchandise.
350
00:16:03,867 --> 00:16:05,734
But hopefully,
I didn't break it.
351
00:16:05,734 --> 00:16:08,000
Oh, before I forget, I want
to invite you both to a party.
352
00:16:08,000 --> 00:16:11,100
And it's themed.
It's just to wear pink.
353
00:16:11,100 --> 00:16:12,500
-Pink party?
-It literally just is.
354
00:16:12,500 --> 00:16:15,000
I just want to have a party
because I haven't seen
everybody in so long.
355
00:16:15,000 --> 00:16:15,900
But why pink?
356
00:16:15,900 --> 00:16:17,400
I just thought it would be fun
to wear pink.
357
00:16:17,400 --> 00:16:19,233
-All right.
-You got pink?
358
00:16:19,600 --> 00:16:20,667
No, I don't.
359
00:16:20,667 --> 00:16:22,667
-You don't have a salmon,
a sensible salmon?
-I will.
360
00:16:22,667 --> 00:16:24,600
Courtney, get this man
a sensible salmon.
361
00:16:24,600 --> 00:16:26,100
We like black.
362
00:16:26,100 --> 00:16:29,000
I know for a fact Whitney
doesn't even like
the color pink,
363
00:16:29,000 --> 00:16:31,100
so I don't know what
the hell's going on.
364
00:16:31,100 --> 00:16:33,367
Pink took me, got me off guard
a little bit,
365
00:16:33,367 --> 00:16:34,100
but all right, we can do it.
366
00:16:34,100 --> 00:16:35,166
-Okay, okay, okay.
-Cool.
367
00:16:35,166 --> 00:16:37,200
So how does it feel being
a married man?
368
00:16:37,200 --> 00:16:38,934
Feels fantastic.
369
00:16:38,934 --> 00:16:42,500
I married the love of my life,
no question.
370
00:16:42,500 --> 00:16:46,433
I think about it every day,
and I'm getting choked up now.
371
00:16:47,266 --> 00:16:48,767
All right.
372
00:16:48,767 --> 00:16:51,033
I'm just thrilled,
happier than
373
00:16:51,033 --> 00:16:52,834
I have ever been in my life.
374
00:16:57,400 --> 00:16:59,166
-Y'all have fun.
-We will.
375
00:16:59,166 --> 00:17:02,100
-Yeah.
-Buddy and I have been
through a wide range
376
00:17:02,100 --> 00:17:04,266
of things over
the last decade,
377
00:17:04,266 --> 00:17:07,166
and I have felt every feeling
that you could feel for him,
378
00:17:07,166 --> 00:17:09,266
including romantic feelings.
379
00:17:09,266 --> 00:17:11,100
Can we do one of
those marriage pacts
where, like,
380
00:17:11,100 --> 00:17:12,867
if we're both single by
the time we're 40,
381
00:17:12,867 --> 00:17:14,000
we'll just, like,
marry each other?
382
00:17:14,000 --> 00:17:17,000
I already got, like,
four girls on
the back burner, man.
383
00:17:17,000 --> 00:17:20,467
-Excuse me. All right, this is
your pizza right here.
-Thank you.
384
00:17:20,467 --> 00:17:21,667
-Thank you.
-All right. Thank you.
385
00:17:21,667 --> 00:17:23,166
All right, I'll bring
your change back.
386
00:17:23,166 --> 00:17:24,867
Do I need to legally bind you
to this?
387
00:17:24,867 --> 00:17:26,300
I feel like I can't trust you.
388
00:17:26,300 --> 00:17:29,166
If you need my signature here,
I'll sign this box right here.
389
00:17:29,767 --> 00:17:34,600
I will marry... WWT.
390
00:17:34,600 --> 00:17:38,567
He has been my best friend,
and he's always been
my boo bear.
391
00:17:38,567 --> 00:17:43,166
And that's the thing that's
kind of disorienting,
392
00:17:43,166 --> 00:17:46,934
because I realize that
he's not my boo bear anymore.
393
00:17:48,867 --> 00:17:50,266
[train horns]
394
00:17:51,467 --> 00:17:53,000
Whenever I hear train
in the distance,
395
00:17:53,000 --> 00:17:54,533
I always think it just
sounds romantic.
396
00:17:54,734 --> 00:17:56,467
Oh, man.
397
00:17:56,467 --> 00:17:57,634
-Ah.
-Yeah.
398
00:17:58,734 --> 00:17:59,767
-How are you doing?
-This is cute.
399
00:17:59,767 --> 00:18:01,033
-I'm good.
-How was your trip?
400
00:18:01,033 --> 00:18:02,033
Oh, it was wonderful.
401
00:18:03,266 --> 00:18:04,333
Wonderful?
402
00:18:04,333 --> 00:18:07,367
-No, it was.
That's why I'm miserable.
-Right, yeah.
403
00:18:07,367 --> 00:18:09,367
I didn't even realize you guys
were back on, honestly.
404
00:18:09,367 --> 00:18:12,500
It just sucks. Like,
I've never gone through
a breakup with somebody that,
405
00:18:12,500 --> 00:18:14,066
like, I didn't feel like
there was a reason,
406
00:18:14,066 --> 00:18:15,166
like a good reason.
407
00:18:15,166 --> 00:18:16,934
Well, I guess the good reason
is what?
408
00:18:16,934 --> 00:18:19,500
-[bleep] 5,000 miles.
-No, I know.
409
00:18:19,500 --> 00:18:21,734
But I mean, just like,
you know, him.
410
00:18:21,734 --> 00:18:25,133
Like, I have never loved
somebody the way I love him.
411
00:18:26,100 --> 00:18:27,000
Sorry, man.
412
00:18:30,166 --> 00:18:32,166
I was really disappointed
to hear Whitney
413
00:18:32,166 --> 00:18:36,767
and the French man decided
to go their separate ways.
414
00:18:36,767 --> 00:18:38,667
I guess now that
they're both kind of,
415
00:18:38,667 --> 00:18:42,567
you know, decided that
they want to stay where
they are,
416
00:18:42,567 --> 00:18:44,533
it doesn't make sense
to go forward.
417
00:18:44,767 --> 00:18:46,166
Yeah.
418
00:18:50,767 --> 00:18:52,367
It took you a while
to find him,
419
00:18:52,367 --> 00:18:53,934
but you did find him,
you know?
420
00:18:53,934 --> 00:18:57,000
I mean, I know it's...
I don't... I don't want to,
421
00:18:57,000 --> 00:18:59,967
like, say anything
too dismissive,
422
00:18:59,967 --> 00:19:03,000
but it's...
And plus, you got to...
423
00:19:04,000 --> 00:19:07,000
You got to hurt your hurt,
too, you know?
424
00:19:07,000 --> 00:19:09,500
I came home, went to
your wedding, and then,
425
00:19:09,500 --> 00:19:11,333
like, the next day, I was,
like, in a black hole.
426
00:19:12,200 --> 00:19:14,367
And I'm not anywhere
near out of it.
427
00:19:14,367 --> 00:19:16,834
Still on the descent.
428
00:19:16,834 --> 00:19:19,100
-I'm so sorry, dude.
-[sighs] Yeah.
429
00:19:20,867 --> 00:19:23,400
I got to do something
to change my life around
430
00:19:23,400 --> 00:19:24,667
because I am just not.
431
00:19:24,667 --> 00:19:27,200
Yeah, me and you both.
See, that's the thing.
432
00:19:27,200 --> 00:19:28,200
You just got married.
433
00:19:28,200 --> 00:19:31,300
You are like on the cusp of
like a whole new life.
434
00:19:31,300 --> 00:19:32,367
I know.
435
00:19:32,367 --> 00:19:34,567
And talking to you is
making me appreciate
436
00:19:34,567 --> 00:19:36,467
what I do have
and what I don't have.
437
00:19:36,467 --> 00:19:38,667
Yeah, anytime you need
to remember what you have,
438
00:19:38,667 --> 00:19:39,734
you call me.
439
00:19:39,734 --> 00:19:42,100
No, but it's like, you know,
I don't have a career and,
440
00:19:42,100 --> 00:19:46,100
-you know,
I'm like up to my [bleep].
-Yeah.
441
00:19:46,100 --> 00:19:47,734
hair follicles in debt.
442
00:19:47,734 --> 00:19:49,367
But, you know, the grass
is always greener, right?
443
00:19:49,367 --> 00:19:52,266
-I'm like, you know,
I would love a partner and...
-Exactly.
444
00:19:52,266 --> 00:19:53,100
Yeah.
445
00:19:54,266 --> 00:19:55,600
Yeah.
446
00:19:55,600 --> 00:19:58,567
I'm suddenly, like,
just really, like,
447
00:19:58,567 --> 00:20:01,734
-right lonely, I feel,
you know?
-Mm-hmm.
448
00:20:01,734 --> 00:20:04,500
Well, you do have
a whole new family.
449
00:20:04,500 --> 00:20:08,500
-True,
but I can't [bleep] them.
-[both laughing]
450
00:20:08,500 --> 00:20:11,000
Maybe you could find
a distant cousin or something.
451
00:20:11,000 --> 00:20:13,166
[both laughing]
452
00:20:16,033 --> 00:20:18,367
-[train horns]
-Ooh, train.
453
00:20:18,734 --> 00:20:20,066
Perfect timing.
454
00:20:20,066 --> 00:20:22,200
I hear we are having
the most depressing
conversation
455
00:20:22,200 --> 00:20:24,500
-on Earth by the tracks.
-By the train tracks.
456
00:20:24,500 --> 00:20:25,967
And here comes the train.
457
00:20:25,967 --> 00:20:28,433
-Hold me down.
-With Stelman Moise.
458
00:20:30,600 --> 00:20:33,200
I want to remain,
like, optimistic
459
00:20:33,200 --> 00:20:38,100
that things could change
or get better. [sniffles]
460
00:20:38,100 --> 00:20:40,367
And being that I'm coming up
on my, you know,
461
00:20:40,367 --> 00:20:44,834
my 40th birthday,
it's a milestone birthday.
462
00:20:44,834 --> 00:20:47,367
I mean, from the outside,
people would think
463
00:20:47,367 --> 00:20:48,667
I'm functioning fine, right?
464
00:20:48,667 --> 00:20:52,166
Like, whatever,
but I'm not happy. [sniffles]
465
00:20:53,367 --> 00:20:55,467
And I just, you know,
I want certain things
466
00:20:55,467 --> 00:20:57,567
for my life,
and if I have to ask for help
467
00:20:57,567 --> 00:21:00,467
to get those things,
then I just feel like
I should do that.
468
00:21:00,467 --> 00:21:01,734
[sniffles]
469
00:21:04,100 --> 00:21:06,600
-I feel so grateful for you.
-Thanks for saying so.
470
00:21:06,600 --> 00:21:07,500
Yeah.
471
00:21:07,500 --> 00:21:08,533
I miss you.
472
00:21:18,400 --> 00:21:20,767
-Okay, I followed
Mom's recipe.
-Uh-huh.
473
00:21:20,767 --> 00:21:22,734
-Chicken and dumplings.
-Uh-huh.
474
00:21:22,734 --> 00:21:24,367
Of course, I have
no faith in that
475
00:21:24,367 --> 00:21:26,400
it's gonna taste anything
like hers.
476
00:21:26,400 --> 00:21:29,066
-Well, we'll give it a try.
-It doesn't look
totally wrong.
477
00:21:29,066 --> 00:21:31,266
Well, it doesn't look
the same.
478
00:21:31,266 --> 00:21:32,100
They're firmer.
479
00:21:32,100 --> 00:21:35,333
And homemade ranch
for the salad.
480
00:21:35,867 --> 00:21:38,467
Well, don't eat too much.
481
00:21:38,467 --> 00:21:40,567
-We gotta be...
-What, are we going swimming?
482
00:21:42,100 --> 00:21:45,867
We gotta save some space
for Thanksgiving dinner.
483
00:21:45,867 --> 00:21:49,367
Well, Daddy, that's not...
If I got at least 24 hours,
I...
484
00:21:49,367 --> 00:21:51,600
Now, I can understand
if Thanksgiving was in
485
00:21:51,600 --> 00:21:52,367
about two hours.
486
00:21:52,367 --> 00:21:55,967
-Right, right.
-But it is not.
487
00:21:55,967 --> 00:21:58,467
My nephew, Ryne,
and his girlfriend, Lizzie,
488
00:21:58,467 --> 00:22:00,867
live in Kentucky,
and they have invited us,
489
00:22:00,867 --> 00:22:03,367
along with all of
the Alabama family, of course,
490
00:22:03,367 --> 00:22:06,000
to celebrate Thanksgiving
at their house.
491
00:22:06,000 --> 00:22:07,333
So we're super pumped.
492
00:22:07,934 --> 00:22:09,600
Well, while you were
in Europe,
493
00:22:09,600 --> 00:22:11,767
Hunter and I went
to Dauphin Island.
494
00:22:11,767 --> 00:22:14,767
We had a good time,
and, you know,
it got me thinking.
495
00:22:14,767 --> 00:22:19,367
When we were in Switzerland
talking about moving
to Alabama,
496
00:22:19,367 --> 00:22:20,934
I wanted to spend some
more time
497
00:22:20,934 --> 00:22:22,567
getting to know Angie
and her family.
498
00:22:22,567 --> 00:22:24,467
-You sure did?
-Let's bring up the trauma.
499
00:22:24,467 --> 00:22:26,200
-You sure did, Doc.
-Let's just bring it up.
500
00:22:26,200 --> 00:22:29,667
[Glenn] But, you know,
I never really considered
a permanent move.
501
00:22:29,667 --> 00:22:32,000
You know, it hasn't been
that long
502
00:22:32,000 --> 00:22:33,734
since your mom's
not been with us.
503
00:22:35,033 --> 00:22:38,600
And Babs is only about
15 minutes away from here.
504
00:22:38,600 --> 00:22:42,400
And I visit her at least
once a week,
505
00:22:42,400 --> 00:22:43,767
sometimes two or three times.
506
00:22:43,767 --> 00:22:47,166
And I just couldn't bear
the thought
507
00:22:47,166 --> 00:22:50,667
of not being close
to visiting her.
508
00:22:52,934 --> 00:22:55,667
I was able to go to Alabama
and spend some time
509
00:22:55,667 --> 00:22:57,567
with Angie and her family,
but, you know,
510
00:22:57,567 --> 00:23:00,467
really moving to Alabama
after I thought about it
511
00:23:00,467 --> 00:23:03,367
was probably not
the right thing for me
at this point.
512
00:23:03,367 --> 00:23:05,767
I mean, losing Babs
is something that is
513
00:23:05,767 --> 00:23:10,066
catastrophic in my life,
and that's a good reason
for me
514
00:23:10,066 --> 00:23:13,033
to stay close to family
and have their support
515
00:23:13,033 --> 00:23:14,634
because I miss her terribly.
516
00:23:15,834 --> 00:23:18,000
I've been thinking, you know,
this has become my...
517
00:23:18,567 --> 00:23:20,367
You know, my home, really.
518
00:23:20,367 --> 00:23:24,000
We've got that big house,
and I think we ought
519
00:23:24,000 --> 00:23:25,033
to consider...
520
00:23:25,767 --> 00:23:26,800
selling it.
521
00:23:29,367 --> 00:23:32,667
I mean, we don't need
4,000 square feet home
522
00:23:32,667 --> 00:23:35,166
for Hunter
and a couple of cats.
523
00:23:35,166 --> 00:23:37,033
I didn't know that
you were permanently...
524
00:23:38,767 --> 00:23:41,166
-here.
-I haven't made my mind up
about any of it.
525
00:23:41,166 --> 00:23:42,767
I'm just thinking out loud.
526
00:23:42,767 --> 00:23:44,567
Well, that'll make me sad,
honestly.
527
00:23:44,567 --> 00:23:46,100
I'm... I don't know.
528
00:23:46,100 --> 00:23:47,867
I don't know what
we're doing with the house,
529
00:23:47,867 --> 00:23:49,967
but I never envisioned
not having it.
530
00:23:49,967 --> 00:23:51,867
And I just feel like Mommy's
still kind of there.
531
00:23:51,867 --> 00:23:53,667
-[thuds]
-[bleep] God.
532
00:23:53,667 --> 00:23:55,667
-[dog barking]
-[thudding]
533
00:23:57,000 --> 00:23:58,233
[dog barking]
534
00:24:01,100 --> 00:24:02,667
[doorbell rings]
535
00:24:04,500 --> 00:24:05,567
[Glenn] What is that?
536
00:24:05,934 --> 00:24:06,900
[laughs]
537
00:24:09,100 --> 00:24:10,166
Oh.
538
00:24:15,367 --> 00:24:17,133
[car speeding away]
539
00:24:18,200 --> 00:24:19,433
[man] What was that?
540
00:24:21,367 --> 00:24:23,166
-Did you guys see anything?
-No.
541
00:24:25,100 --> 00:24:26,934
[dramatic music playing]
542
00:24:34,033 --> 00:24:35,734
What the [bleep]?
543
00:25:00,767 --> 00:25:03,634
There was eggs that got thrown
at the house.
544
00:25:04,467 --> 00:25:08,000
I think whoever did this
waited until they saw
545
00:25:08,000 --> 00:25:09,433
a TV crew at my house.
546
00:25:11,967 --> 00:25:14,266
And it makes me even
more angry
547
00:25:14,266 --> 00:25:17,934
because now they're getting
the attention from this
548
00:25:17,934 --> 00:25:21,166
that they obviously
so desperately crave.
549
00:25:24,033 --> 00:25:24,900
-Oh, my God.
-Give me that.
550
00:25:24,900 --> 00:25:26,500
Give me that. Give me that.
Give it to me.
551
00:25:29,000 --> 00:25:30,133
No, we're not doing this.
552
00:25:31,233 --> 00:25:33,166
Oh, my God.
One minute.
553
00:25:35,567 --> 00:25:37,000
-[sniffles]
-What is it?
554
00:25:38,333 --> 00:25:39,533
Let me see.
555
00:25:51,667 --> 00:25:55,367
It's hate mail that someone
dropped off on my doorstep
556
00:25:55,367 --> 00:25:58,133
along with some flowers
before they egged my house.
557
00:25:58,133 --> 00:26:00,767
It's not the first nasty card
or comment, certainly.
558
00:26:00,767 --> 00:26:04,266
I get comments that
I couldn't even
speak out loud.
559
00:26:04,266 --> 00:26:07,166
You can't even imagine it.
560
00:26:07,166 --> 00:26:09,934
But it is a little different
when it comes to your home.
561
00:26:09,934 --> 00:26:12,467
And you know that
it wasn't even mailed
to your home.
562
00:26:12,467 --> 00:26:14,033
There was a person
on your doorstep.
563
00:26:15,767 --> 00:26:17,233
Well, look.
This is who did it.
564
00:26:17,367 --> 00:26:18,533
Who?
565
00:26:18,533 --> 00:26:19,834
That's on the doorbell cam.
566
00:26:24,100 --> 00:26:25,333
[bleep] is that?
567
00:26:26,266 --> 00:26:28,133
[Glenn] Somebody's got
a mask on.
568
00:26:35,266 --> 00:26:37,967
-That looks like a man to me.
-That was definitely a guy.
569
00:26:37,967 --> 00:26:38,767
That's a guy?
570
00:26:38,767 --> 00:26:41,100
But this looks like a woman.
571
00:26:42,166 --> 00:26:45,100
"What a sad,
pathetic life you lead.
572
00:26:45,100 --> 00:26:47,033
You're the most annoying,
selfish, and disgusting woman.
573
00:26:47,033 --> 00:26:48,600
-Don't read that stuff.
-on TV."
574
00:26:48,767 --> 00:26:50,166
No.
575
00:26:50,166 --> 00:26:52,000
"How does it feel
to know everyone is
576
00:26:52,000 --> 00:26:54,166
laughing at you
all over the world?
577
00:26:54,166 --> 00:26:57,333
Your friends are all paid,
ha ha. [sniffles]
578
00:26:57,333 --> 00:27:00,567
No man will ever love you.
You are too ugly and gross.
579
00:27:00,567 --> 00:27:03,367
No one likes you
and you will die alone.
580
00:27:03,367 --> 00:27:06,634
I hope as soon so your dad
and brother are rid of you.
581
00:27:06,634 --> 00:27:08,433
[bleep] you fat bitch."
582
00:27:13,667 --> 00:27:18,467
This kind of criticism
focusing on a family,
583
00:27:18,467 --> 00:27:20,567
I've never heard it so much,
the amount of people
584
00:27:20,567 --> 00:27:23,567
that told me, Whitney,
I hope you watch yourself
on TV
585
00:27:23,567 --> 00:27:26,166
and I hope you see
how embarrassed
your father is of you.
586
00:27:26,166 --> 00:27:28,967
And I'm so glad he has
a new daughter
587
00:27:28,967 --> 00:27:33,367
who's pretty and thin
and has been married
and has kids.
588
00:27:33,367 --> 00:27:36,100
Like, thank God, Glenn finally
has someone normal.
589
00:27:36,567 --> 00:27:38,600
But my dad loves me.
590
00:27:39,066 --> 00:27:40,066
My dad thinks...
591
00:27:41,233 --> 00:27:42,567
that I'm the best thing
in the world.
592
00:27:42,567 --> 00:27:44,433
The thing I've never
questioned in life,
593
00:27:44,433 --> 00:27:45,934
no matter what I've been
through in life,
594
00:27:45,934 --> 00:27:49,133
I've never questioned
how much my parents love me.
595
00:27:49,133 --> 00:27:51,767
And I am so fortunate
for that.
596
00:27:51,767 --> 00:27:54,767
This is not the first time,
you know,
597
00:27:54,767 --> 00:27:56,567
something like this
has happened.
598
00:27:56,567 --> 00:28:00,333
I mean, bricks through
the car windows twice,
599
00:28:00,333 --> 00:28:02,467
and the van,
when the van got vandalized.
600
00:28:02,467 --> 00:28:05,066
It said something, whatever,
fat bitch
601
00:28:05,066 --> 00:28:07,133
or whatever, that says,
"[bleep] you fat bitch."
602
00:28:07,133 --> 00:28:10,634
Like, why do people, like,
hate me that much?
603
00:28:12,367 --> 00:28:13,767
[sniffles]
604
00:28:13,767 --> 00:28:16,300
When I say that people hate
fat people,
605
00:28:17,934 --> 00:28:20,000
yeah, they do.
606
00:28:20,000 --> 00:28:21,667
And even though I try
to not let it affect me,
607
00:28:21,667 --> 00:28:23,767
like, I don't think
that I'm ugly.
608
00:28:23,767 --> 00:28:26,634
But when you hear on
a daily basis,
609
00:28:27,734 --> 00:28:29,867
people tell you
that you are hideous,
610
00:28:29,867 --> 00:28:31,967
disgusting,
they wouldn't touch you
611
00:28:31,967 --> 00:28:34,266
with a 10-foot pole,
there's no one
612
00:28:34,266 --> 00:28:37,333
that could possibly ever be
interested in you,
it affects you.
613
00:28:38,166 --> 00:28:40,300
It does.
There's no way that it can't.
614
00:28:41,133 --> 00:28:44,967
All I ever wanted to do
with this is just
615
00:28:44,967 --> 00:28:47,000
is make people happy
and help people.
616
00:28:47,000 --> 00:28:49,767
That is literally
the only reason
I've sacrificed
617
00:28:49,767 --> 00:28:52,233
my entire personal life
to do this.
618
00:28:52,233 --> 00:28:54,667
You know, that's
the only thing that
makes me feel good
619
00:28:54,667 --> 00:28:57,467
is to know that somebody
is seeing me on TV
620
00:28:57,467 --> 00:28:59,133
and feeling good
about themselves.
621
00:28:59,133 --> 00:29:02,133
That's the only reason
why I would ever do
this [bleep].
622
00:29:02,734 --> 00:29:03,834
[clears throat] I know.
623
00:29:03,834 --> 00:29:06,166
I don't want to, like,
I've dealt with this
for so long.
624
00:29:06,166 --> 00:29:07,934
But you know
the thousands of people
625
00:29:07,934 --> 00:29:10,233
that you have
affected positively.
626
00:29:10,233 --> 00:29:13,367
I mean, people who've sent you
message after message
627
00:29:13,367 --> 00:29:15,367
about how their life's
been changed by you.
628
00:29:15,367 --> 00:29:17,233
-[sobs]
-So don't dwell on that.
629
00:29:19,333 --> 00:29:20,300
[sighs]
630
00:29:27,467 --> 00:29:32,266
People just are so miserable
and so hateful,
631
00:29:32,266 --> 00:29:37,233
[sniffles] and they just
project all of that onto you.
632
00:29:37,233 --> 00:29:39,700
You're just a thing
for them to just,
633
00:29:40,266 --> 00:29:42,533
you know,
throw everything onto.
634
00:29:44,133 --> 00:29:46,166
[Glenn] Let's get the hose
and we'll just rinse it off.
635
00:29:46,166 --> 00:29:48,133
If it dries,
you won't ever get it off.
636
00:29:48,133 --> 00:29:49,100
Right.
637
00:29:53,100 --> 00:29:57,734
It's just scary how invested
people are...
638
00:29:58,567 --> 00:29:59,533
into hating me.
639
00:30:03,266 --> 00:30:04,433
[sighs]
640
00:30:09,734 --> 00:30:11,867
Thank you so much
for gathering here.
641
00:30:11,867 --> 00:30:14,934
You'll be introduced
to someone new.
642
00:30:14,934 --> 00:30:16,767
Whitney was just in France.
643
00:30:16,767 --> 00:30:19,100
And even though things
didn't work out with
644
00:30:19,100 --> 00:30:22,367
the French man,
some baby-making activities
645
00:30:22,367 --> 00:30:23,867
may have still occurred.
646
00:30:23,867 --> 00:30:25,133
Are you pregnant?
647
00:30:31,166 --> 00:30:33,133
[upbeat music playing]
648
00:30:38,266 --> 00:30:39,467
Did you see my decorations?
649
00:30:39,467 --> 00:30:41,000
Uh-huh. It looks great.
650
00:30:41,000 --> 00:30:43,834
That's where Allison
and Lennie will sit.
651
00:30:43,834 --> 00:30:45,000
Now, when everybody comes in,
652
00:30:45,000 --> 00:30:47,667
they're all going
to get a pacifier.
653
00:30:47,667 --> 00:30:52,066
Throwing this kind of party
is a very new experience.
654
00:30:52,066 --> 00:30:56,166
I've literally never heard of
a surprise baby party
in my life.
655
00:30:56,166 --> 00:30:58,233
And I certainly didn't expect
to be throwing one
656
00:30:58,233 --> 00:31:00,734
for my ex-boyfriend
and his new partner,
657
00:31:00,734 --> 00:31:02,967
whom I have literally
never met.
658
00:31:02,967 --> 00:31:05,700
This is for everybody to sign.
659
00:31:06,100 --> 00:31:07,233
[Jessica] Hello?
660
00:31:07,233 --> 00:31:09,533
-Oh. Hang on.
-[Jessica]
Whitney, we are here.
661
00:31:10,367 --> 00:31:12,166
-[Jessica] Can we come in?
-No.
662
00:31:12,667 --> 00:31:14,066
Oh, hi.
663
00:31:14,533 --> 00:31:16,033
Look at the tutu.
664
00:31:16,033 --> 00:31:19,667
-There's pink stuff
everywhere.
-Is that Gucci?
665
00:31:19,667 --> 00:31:21,667
-[gasps]
-Sorry.
666
00:31:21,667 --> 00:31:24,266
This is one of Todd's
dog sitting clients.
667
00:31:24,266 --> 00:31:26,567
Okay, why did I think you had
a new dog?
668
00:31:26,567 --> 00:31:27,967
This isn't a new dog for you.
669
00:31:27,967 --> 00:31:30,166
No, this isn't like,
this is not like a paw party.
670
00:31:30,166 --> 00:31:31,467
Okay.
671
00:31:31,467 --> 00:31:33,767
We thought you were
introducing your new dog.
672
00:31:33,767 --> 00:31:36,233
No, but welcome
to the pink party.
673
00:31:36,233 --> 00:31:38,667
I've never been to one.
I don't know what it is.
674
00:31:38,667 --> 00:31:41,066
-Are we gonna do...
-Is this a baby shower?
675
00:31:41,066 --> 00:31:43,333
-Are we about to do drugs?
-No, I'm very terrified.
676
00:31:43,333 --> 00:31:44,934
This is rave.
677
00:31:45,667 --> 00:31:47,033
Glenn, what are we doing here?
678
00:31:47,033 --> 00:31:48,333
-So...
-[Glenn] I can't tell.
679
00:31:48,333 --> 00:31:51,433
Thank you so much
for gathering here today.
680
00:31:52,367 --> 00:31:53,433
Um...
681
00:31:54,100 --> 00:31:56,500
I do have an announcement
to make.
682
00:31:57,367 --> 00:32:01,567
In the coming months,
you'll be introduced
683
00:32:01,567 --> 00:32:04,333
to someone new.
684
00:32:04,333 --> 00:32:06,567
I do have some food
available for us.
685
00:32:06,567 --> 00:32:10,567
There is only one bun, though,
and it is in the oven.
686
00:32:10,567 --> 00:32:13,166
-[Jessica] Oh, my God.
-Okay, Whitney.
687
00:32:13,166 --> 00:32:15,033
Whitney was just in France.
688
00:32:15,033 --> 00:32:17,266
And even though things
didn't work out with
689
00:32:17,266 --> 00:32:20,533
the French man,
some baby-making activities
690
00:32:20,533 --> 00:32:22,166
may have still occurred.
691
00:32:22,166 --> 00:32:28,233
So is this a surprise
I'm pregnant with
a girl party?
692
00:32:28,233 --> 00:32:31,934
Sometimes we have to learn
to expect the unexpected.
693
00:32:31,934 --> 00:32:33,300
Whitney. Whitney.
694
00:32:34,367 --> 00:32:35,400
Are you pregnant?
695
00:32:36,767 --> 00:32:37,934
Are you pregnant?
696
00:32:38,667 --> 00:32:40,233
-No.
-Oh.
697
00:32:40,233 --> 00:32:42,567
-[both laughing]
-You bitch.
698
00:32:42,567 --> 00:32:46,834
But somebody that
we care about has a surprise,
699
00:32:46,834 --> 00:32:49,767
wanted me to throw
a little party.
700
00:32:49,767 --> 00:32:51,934
So if everybody will come,
come, come.
701
00:32:51,934 --> 00:32:54,266
At this point,
I'm honestly not sure if
702
00:32:54,266 --> 00:32:56,367
I'm more excited to meet
this newborn baby
703
00:32:56,367 --> 00:32:58,934
or Lennie's girlfriend of
like the past year,
704
00:32:58,934 --> 00:33:00,233
who I still have never met.
705
00:33:00,233 --> 00:33:02,667
I truly don't know
the first thing about her.
706
00:33:02,667 --> 00:33:06,266
I've never seen her.
I've never seen her
social media.
707
00:33:06,266 --> 00:33:08,667
And I just really hope
that she likes
708
00:33:08,667 --> 00:33:10,200
animal safari themes.
709
00:33:13,066 --> 00:33:15,000
Oh, my God.
710
00:33:15,000 --> 00:33:16,367
-Hello.
-Hello.
711
00:33:16,367 --> 00:33:18,066
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.
712
00:33:18,066 --> 00:33:20,300
I've heard so much about you,
of course.
713
00:33:21,433 --> 00:33:23,667
Okay, wait, I'm being
a big soul to show
714
00:33:23,667 --> 00:33:25,066
what it means,
what everybody else means.
715
00:33:25,767 --> 00:33:26,867
Hi, baby.
716
00:33:26,867 --> 00:33:29,400
Whitney told me to trust her
for this party.
717
00:33:30,467 --> 00:33:31,867
I'm doing that.
718
00:33:31,867 --> 00:33:34,467
-Hi, Genevieve.
-[Lennie]
Allison's very nervous for
719
00:33:34,467 --> 00:33:36,667
everyone to meet her
and our child.
720
00:33:36,667 --> 00:33:39,734
You know, she's a shy person,
um, you know, which is fine.
721
00:33:39,734 --> 00:33:40,934
I can do all the talking.
722
00:33:41,433 --> 00:33:43,066
Oh, my gosh.
723
00:33:43,066 --> 00:33:44,834
Okay.
All right, well, welcome
to your...
724
00:33:45,667 --> 00:33:47,166
Wait a minute.
725
00:33:47,166 --> 00:33:49,433
[clears throat]
Um, the special guest?
726
00:33:49,433 --> 00:33:51,867
-[all exclaiming]
-Oh, my God.
727
00:33:51,867 --> 00:33:52,867
Look what I got.
728
00:33:52,867 --> 00:33:56,133
-It's Lennie's baby.
-Lennie, you had a baby?
729
00:33:56,133 --> 00:33:57,467
-Oh, my...
-She had one.
730
00:33:57,467 --> 00:33:58,967
This is Allison,
my girlfriend.
731
00:33:58,967 --> 00:34:00,367
-Hi.
-Buddy.
732
00:34:00,367 --> 00:34:02,367
Yes, they literally
had a baby.
733
00:34:02,367 --> 00:34:03,867
That's your baby?
734
00:34:03,867 --> 00:34:06,367
-Congratulations.
-Oh, my God.
735
00:34:06,367 --> 00:34:07,834
Oh, my goodness.
736
00:34:07,834 --> 00:34:10,867
-[Jessica]
You guys are parents.
-Yeah, I know.
737
00:34:10,867 --> 00:34:15,266
Lennie walked in with
a whole ass human being.
738
00:34:15,266 --> 00:34:17,100
He walked in with a baby.
739
00:34:17,100 --> 00:34:19,567
-[Isaiah] What's her name?
-[Lennie] Genevieve.
740
00:34:19,567 --> 00:34:21,266
-[Isaiah] Genevieve.
-[Jessica] Beautiful name.
741
00:34:21,266 --> 00:34:22,567
That's a strong name.
742
00:34:22,567 --> 00:34:24,133
[Jessica] I knew that he had
a girlfriend that
743
00:34:24,133 --> 00:34:27,000
he really liked a lot,
and things were very serious.
744
00:34:27,000 --> 00:34:30,667
But I didn't know
he was hiding a child.
745
00:34:30,667 --> 00:34:35,367
Okay, well,
let's raise a bottle
to Allison and Lennie.
746
00:34:35,367 --> 00:34:37,133
-And...
-Bottoms up.
747
00:34:37,133 --> 00:34:38,634
We're gonna have
a milk chugging contest.
748
00:34:38,634 --> 00:34:39,533
[Jessica]
Oh, I'm about to win.
749
00:34:39,533 --> 00:34:41,467
-Milk is my favorite
thing to drink.
-Okay.
750
00:34:41,467 --> 00:34:42,934
Now, there's $100 at stake.
751
00:34:42,934 --> 00:34:46,367
Tal, we know you have
the most experience
with sucking, but okay.
752
00:34:46,367 --> 00:34:47,266
Here we go.
753
00:34:47,266 --> 00:34:48,934
One, two, three.
754
00:34:51,734 --> 00:34:54,166
-[Buddy] Oh, no. Hell, no.
-[Isaiah]
No, I'm not drinking.
755
00:34:54,166 --> 00:34:55,133
I can't do it.
756
00:34:55,133 --> 00:34:57,934
You gotta put it as far in
your mouth as you can.
757
00:34:57,934 --> 00:34:59,433
[all laughing]
758
00:35:03,333 --> 00:35:06,133
[Todd] Just when I think
I haven't gone to
a weirder party.
759
00:35:08,100 --> 00:35:10,667
[all cheering]
760
00:35:10,667 --> 00:35:12,266
All right, so now
we know something
761
00:35:12,266 --> 00:35:15,033
-about Jessica that
we didn't know before.
-Yeah.
762
00:35:15,033 --> 00:35:16,567
-[Hunter] I got a question.
-[Whitney] Yeah?
763
00:35:16,567 --> 00:35:19,367
Was it hard to keep it
a secret?
764
00:35:19,367 --> 00:35:21,000
[Lennie] Oh, yeah, we wanted
to tell everybody.
765
00:35:21,000 --> 00:35:22,567
[Buddy] So why did you?
I mean...
766
00:35:22,567 --> 00:35:24,767
'Cause we're not married,
and we don't want everybody
767
00:35:24,767 --> 00:35:26,467
[bleep] judging us
and [bleep].
768
00:35:26,467 --> 00:35:27,767
Like Glenn Thore?
769
00:35:27,767 --> 00:35:31,367
Dad's ready to just be like,
when is the wedding?
770
00:35:31,367 --> 00:35:34,734
You said that you were
still working, like,
771
00:35:34,734 --> 00:35:36,000
basically until the day
you gave birth.
772
00:35:36,000 --> 00:35:37,667
-Like, full on your feet.
-Yeah.
773
00:35:37,667 --> 00:35:39,734
-She's a massage therapist.
-Oh, wow.
774
00:35:39,734 --> 00:35:42,367
Yeah, I had to cancel clients
because my water broke.
775
00:35:42,367 --> 00:35:43,767
[Whitney] And Lennie,
do you want to give
776
00:35:43,767 --> 00:35:45,200
another announcement
about that?
777
00:35:45,567 --> 00:35:46,400
Oh, yeah.
778
00:35:46,400 --> 00:35:49,834
I'm going to school
for massage therapy.
779
00:35:50,100 --> 00:35:51,567
Wow.
780
00:35:51,567 --> 00:35:54,934
Allison and her family
are massage therapists.
781
00:35:54,934 --> 00:35:57,634
Seeing how much Allison
makes doing it,
782
00:35:57,634 --> 00:36:00,967
I think it would be great
if we both did it at
the same time.
783
00:36:00,967 --> 00:36:03,734
So I'm no longer working for
No BS Active anymore
784
00:36:03,734 --> 00:36:07,467
because I'm working
full time again and going
to school full time.
785
00:36:07,467 --> 00:36:10,567
And I'm a dad. That's a lot.
786
00:36:10,567 --> 00:36:12,934
-Hey, we're going
to have to go soon.
-Oh, my gosh.
787
00:36:12,934 --> 00:36:14,767
-Can I hold?
-Yeah, yeah, yeah.
788
00:36:14,767 --> 00:36:16,166
This is surreal.
789
00:36:17,667 --> 00:36:19,100
Hi, baby.
790
00:36:20,867 --> 00:36:22,834
Oh, my goodness.
791
00:36:23,233 --> 00:36:24,634
Hi.
792
00:36:25,467 --> 00:36:26,867
Hi, honey.
793
00:36:26,867 --> 00:36:28,233
Did you always want
to be a mom?
794
00:36:28,233 --> 00:36:30,767
Were you, like, relieved, too,
or, like, scared and relieved?
795
00:36:30,767 --> 00:36:34,033
Scared and relieved, yeah.
I'm glad it happened for me.
796
00:36:34,033 --> 00:36:36,266
-Yeah, definitely.
-I thought I was going
to miss it, so.
797
00:36:36,266 --> 00:36:37,467
Right, that's what I'm going
through right now.
798
00:36:37,467 --> 00:36:40,634
I'm just like, I guess
I've really literally,
I've missed it.
799
00:36:40,634 --> 00:36:41,600
I've missed it.
800
00:36:43,000 --> 00:36:45,667
When I froze my eggs
a few years ago,
801
00:36:45,667 --> 00:36:49,533
I think in my mind,
I always envisioned age 40
802
00:36:49,533 --> 00:36:52,634
as kind of the cutoff point
for when I would want
803
00:36:52,634 --> 00:36:53,767
to have a child
804
00:36:53,767 --> 00:36:58,033
just because of my age
and, you know,
having to hopefully
805
00:36:58,033 --> 00:37:00,333
have found a partner in order
to do that with.
806
00:37:00,333 --> 00:37:02,533
So now that
I'm approaching this age
807
00:37:02,533 --> 00:37:06,100
and I'm holding
this adorable little baby,
808
00:37:06,100 --> 00:37:10,133
it's got me wondering what
I am gonna do with my eggs?
809
00:37:10,133 --> 00:37:11,467
[Lennie] We're gonna have
to get out of here.
810
00:37:11,467 --> 00:37:14,266
-We'll see you guys.
-Nice to meet you.
811
00:37:14,266 --> 00:37:15,667
-Congrats again.
-My baby.
812
00:37:15,667 --> 00:37:16,767
Go ahead, read all of 'em.
813
00:37:16,767 --> 00:37:19,834
"You're the most
annoying, selfish,
and disgusting women."
814
00:37:19,834 --> 00:37:22,066
[Jessica] It is despicable,
the things that are said.
815
00:37:22,066 --> 00:37:24,367
I mean, I just can't even
imagine all the emotions
816
00:37:24,367 --> 00:37:25,333
she's feeling right now.
817
00:37:25,333 --> 00:37:27,600
I know what I'm feeling,
and I'm feeling angry.
818
00:37:34,367 --> 00:37:36,934
You're like my dad.
My dad still bends down
to tie my shoe.
819
00:37:36,934 --> 00:37:39,033
My parents will sometimes
still cut my meat.
820
00:37:39,033 --> 00:37:41,567
Uh-huh. My dad cut my meat
until I went to college.
821
00:37:41,567 --> 00:37:42,433
My parents hate me.
822
00:37:42,667 --> 00:37:43,634
No.
823
00:37:44,867 --> 00:37:46,700
Do not give it to me.
824
00:37:47,834 --> 00:37:50,567
I only want the frosting.
825
00:37:50,567 --> 00:37:52,100
Don't leave it there
for Goosey, either,
826
00:37:52,100 --> 00:37:53,667
-because she knows
she'll be there.
-She can eat chocolate.
827
00:37:53,667 --> 00:37:55,533
-I know, but she will.
-You can't eat chocolate.
828
00:37:55,533 --> 00:37:57,867
-You raised her that way.
-Lord.
829
00:37:57,867 --> 00:37:59,166
[Whitney] It has been a week.
830
00:37:59,166 --> 00:38:02,266
Like, I had a scary thing
happen at the house.
831
00:38:02,266 --> 00:38:04,567
Those people who were
still here who broke in.
832
00:38:04,567 --> 00:38:06,133
Somebody broke in recently?
833
00:38:06,133 --> 00:38:08,133
No, no, it didn't break in,
but I'll show you.
834
00:38:08,133 --> 00:38:10,233
Come here, I'll show you.
It's wild.
835
00:38:11,634 --> 00:38:12,634
It's wild.
836
00:38:13,266 --> 00:38:14,500
Well, you have footage, yeah.
837
00:38:14,967 --> 00:38:16,734
So... [sighs]
838
00:38:18,033 --> 00:38:22,533
we were sitting there
at dinner.
839
00:38:22,533 --> 00:38:24,667
It's not like somebody hit
like a ball or something
840
00:38:24,667 --> 00:38:26,333
on the window.
You'll see.
841
00:38:28,033 --> 00:38:29,133
[gasps]
842
00:38:30,734 --> 00:38:31,433
[Whitney] Eggs.
843
00:38:32,367 --> 00:38:36,200
Then they went
to the front door.
844
00:38:37,233 --> 00:38:38,533
[Jessica]
They brought flowers?
845
00:38:39,567 --> 00:38:40,467
This.
846
00:38:40,467 --> 00:38:41,834
[Todd] I never read that.
847
00:38:41,834 --> 00:38:43,000
-Oh, you haven't read it yet?
-[Todd] Uh-uh.
848
00:38:43,000 --> 00:38:43,834
Oh.
849
00:38:43,834 --> 00:38:44,934
Go ahead, read it out loud.
850
00:38:44,934 --> 00:38:46,634
[Buddy] "You're the most
annoying, selfish,
851
00:38:46,634 --> 00:38:49,367
and disgusting women on TV."
852
00:38:49,367 --> 00:38:53,367
It is despicable, the things
that are said in this letter.
853
00:38:53,367 --> 00:38:55,767
I mean, I just can't even
imagine all the emotions
854
00:38:55,767 --> 00:38:56,867
she's feeling right now.
855
00:38:56,867 --> 00:38:59,367
I know what I'm feeling,
and I'm feeling angry.
856
00:38:59,367 --> 00:39:02,634
When everybody thinks,
they say, Todd's the only one
857
00:39:02,634 --> 00:39:05,233
of Whitney's friends who
I like because he hates her.
858
00:39:05,233 --> 00:39:06,934
-Oh, my God.
-[all laughing]
859
00:39:06,934 --> 00:39:08,867
I've never seen that.
I've never seen somebody
say that.
860
00:39:08,867 --> 00:39:10,834
People always think that
you actually hate them.
861
00:39:10,834 --> 00:39:12,000
But that's not how
they put it.
862
00:39:12,000 --> 00:39:15,066
No, he says he tells her
the truth.
863
00:39:15,066 --> 00:39:17,033
All her other friends
let her slide.
864
00:39:17,033 --> 00:39:19,667
-[all laughing]
-And I'm like, that's true,
and I tell her.
865
00:39:19,667 --> 00:39:21,033
You're the one
that's hard to handle.
866
00:39:21,033 --> 00:39:22,533
[Todd] Right, well...
867
00:39:23,867 --> 00:39:25,433
You're not my only friend
who hates me,
868
00:39:25,433 --> 00:39:28,467
but you're my only friend
who will let it be known
869
00:39:28,467 --> 00:39:30,934
-I don't think friends
hate their friends.
-that hate me.
870
00:39:30,934 --> 00:39:32,867
He's the only one
that's honest with her.
871
00:39:32,867 --> 00:39:34,834
He's the voice of all of us.
872
00:39:35,266 --> 00:39:36,967
[all laughing]
873
00:39:36,967 --> 00:39:40,767
When I hate someone or think
something's gross or horrible
874
00:39:40,767 --> 00:39:43,934
or whatever, like,
I don't devote my time
and energy to it.
875
00:39:43,934 --> 00:39:46,033
And the amount of, like,
the harassment
876
00:39:46,033 --> 00:39:48,000
and the level of how deep
it is and the fact that
877
00:39:48,000 --> 00:39:50,867
these people come to
my home and do [bleep]
like this, like,
878
00:39:50,867 --> 00:39:54,066
it scares me just, like,
and how bad people are.
879
00:39:54,066 --> 00:39:56,467
Whitney, I don't really think
I have words
880
00:39:56,467 --> 00:39:58,000
to make you feel better
at all,
881
00:39:58,000 --> 00:40:01,033
but just know that
I care about you so much.
882
00:40:02,567 --> 00:40:08,667
[Whitney] I wish I could say
that none of this harassment
bothers me,
883
00:40:08,667 --> 00:40:10,333
but it does.
884
00:40:10,333 --> 00:40:12,533
I feel like between
my mother dying
885
00:40:12,533 --> 00:40:14,867
and breaking up
with the Frenchman,
886
00:40:14,867 --> 00:40:19,367
I've experienced a lot of
significant loss
887
00:40:19,367 --> 00:40:23,567
in the last year,
and this vile hatred
888
00:40:23,567 --> 00:40:26,200
on top of it doesn't help.
889
00:40:26,200 --> 00:40:29,333
And I'm not seeing the light
at the end of the tunnel.
890
00:40:30,266 --> 00:40:33,433
There are parts of me
that are strong,
891
00:40:33,433 --> 00:40:37,367
but right now I feel like
everyone I know has moved on
892
00:40:37,367 --> 00:40:40,667
in life and I'm just like
a leftover woman
893
00:40:40,667 --> 00:40:43,066
who didn't get picked
894
00:40:43,066 --> 00:40:45,300
for marriage
or for motherhood.
895
00:40:45,300 --> 00:40:47,066
And I don't wanna waste
my life
896
00:40:47,066 --> 00:40:49,567
and I don't wanna waste
the time that I do have,
897
00:40:49,567 --> 00:40:52,967
but I truly think that
I am experiencing like
898
00:40:52,967 --> 00:40:56,200
a midlife crisis
and I'm desperate
to change it.
899
00:41:00,934 --> 00:41:03,066
[Todd] Let's open it wide up.
900
00:41:03,066 --> 00:41:05,667
[Whitney] This season on
My Big Fat Fabulous Life...
901
00:41:05,667 --> 00:41:06,767
[Todd] We're doing a ritual.
902
00:41:06,767 --> 00:41:10,300
-He had to put walnuts
in my womb.
-Okay.
903
00:41:10,300 --> 00:41:14,000
Do you think that
you are ready to move on
904
00:41:15,066 --> 00:41:18,133
I still talk to the Frenchman
very regularly.
905
00:41:18,133 --> 00:41:20,200
Am I pathetic? Probably.
906
00:41:20,767 --> 00:41:22,834
Hunter is bringing a date.
907
00:41:22,834 --> 00:41:23,767
Wow.
908
00:41:23,767 --> 00:41:25,000
You look great.
909
00:41:25,000 --> 00:41:28,000
When I first saw Karen,
knocked me out.
910
00:41:29,300 --> 00:41:31,567
-Yes.
-[gasps]
911
00:41:31,567 --> 00:41:33,867
So I'm about to turn 40.
I want to do a big trip.
912
00:41:33,867 --> 00:41:35,066
We're all going
to go to Spain.
913
00:41:35,066 --> 00:41:36,300
-Oh, okay.
-Wow.
914
00:41:36,300 --> 00:41:39,834
I'm hoping that this birthday
in a different time zone,
915
00:41:39,834 --> 00:41:42,867
in a different country,
could finally give me
916
00:41:42,867 --> 00:41:44,100
what I am looking for.
917
00:41:44,100 --> 00:41:45,567
[thunder rumbling]
918
00:41:45,567 --> 00:41:48,066
This doesn't look like
the coast of the sun.
919
00:41:48,066 --> 00:41:50,333
[Whitney] Another confirmation
from the universe
920
00:41:50,333 --> 00:41:52,467
or something that
I'm like, am I [bleep] cursed?
921
00:41:52,467 --> 00:41:54,300
La vida es loca.
922
00:41:54,300 --> 00:41:57,867
Okay, so nobody freak out.
I...
923
00:41:57,867 --> 00:42:01,467
This could literally be
the man I will marry.
924
00:42:01,467 --> 00:42:02,867
I know I sound insane.
925
00:42:02,867 --> 00:42:05,166
Me and Kenny were walking down
the stairs, and he goes,
926
00:42:05,166 --> 00:42:07,767
I'll take you on a real date,
but you know
927
00:42:07,767 --> 00:42:09,367
I only like small women.
928
00:42:09,367 --> 00:42:11,634
That's disgustingly mean.
929
00:42:11,634 --> 00:42:14,467
I'm a childless woman in
the midst of a midlife crisis,
930
00:42:14,467 --> 00:42:17,867
and I'm determined to find joy
in my fourth decade.
931
00:42:17,867 --> 00:42:19,700
[trills]
932
00:42:19,867 --> 00:42:21,367
[grunting]
933
00:42:21,367 --> 00:42:23,634
[all exclaiming]
934
00:42:23,634 --> 00:42:25,033
[screaming]
935
00:42:25,033 --> 00:42:27,867
We're on a nude beach!
936
00:42:27,867 --> 00:42:29,100
[screams]