1 00:00:01,667 --> 00:00:04,300 [Whitney] Previously on My Big Fat Fabulous Life. 2 00:00:04,300 --> 00:00:06,600 [whoops] Dad. 3 00:00:06,600 --> 00:00:08,767 Dad is about to call Angie for the first time. 4 00:00:08,767 --> 00:00:10,567 -Who's Angie? -My half-sister. 5 00:00:10,567 --> 00:00:12,000 You have a sister? 6 00:00:12,000 --> 00:00:14,767 Glenn and Jackie, you did something, 7 00:00:14,767 --> 00:00:16,700 -which gave you... -Angie. 8 00:00:16,700 --> 00:00:20,166 [Hunter] It's crazy that he fathered a child out of wedlock. 9 00:00:20,166 --> 00:00:22,166 There she is, Dad. There she is. 10 00:00:22,166 --> 00:00:23,500 Look at her. 11 00:00:23,500 --> 00:00:25,767 [Whitney] We are meeting my dad's long-lost daughter 12 00:00:25,767 --> 00:00:28,367 and my older half-sister, Angie, for the first time. 13 00:00:28,367 --> 00:00:30,567 And Angie's daughter, Jamie... 14 00:00:30,567 --> 00:00:33,166 If you treat me like a queen, we'll be okay. 15 00:00:34,300 --> 00:00:36,367 So I can't even eat the food at my own birthday? 16 00:00:36,367 --> 00:00:37,800 Did you think this was your birthday? 17 00:00:37,800 --> 00:00:39,467 Why would we have just a your birthday party 18 00:00:39,467 --> 00:00:41,000 when my birthday is the next day? 19 00:00:41,000 --> 00:00:44,200 So Todd seems to think this is a joint birthday party. 20 00:00:44,200 --> 00:00:45,433 -You're leaving? -Yeah. 21 00:00:45,433 --> 00:00:47,667 I mean, this wasn't meant for me anyway, so it doesn't matter. 22 00:00:47,667 --> 00:00:48,834 [Whitney] This is so stupid. 23 00:00:51,000 --> 00:00:52,233 Where are you? 24 00:00:53,200 --> 00:00:54,567 Met this guy. 25 00:00:54,567 --> 00:00:55,667 He lives in Paris. 26 00:00:55,667 --> 00:00:57,767 -I'm very, very interested. -She's smitten, Kit. 27 00:00:57,767 --> 00:00:59,767 -I know. -Love. 28 00:00:59,767 --> 00:01:01,367 Todd doesn't know about the guy. 29 00:01:01,367 --> 00:01:03,567 Whitney has met a man. 30 00:01:04,767 --> 00:01:08,100 Whitney's getting herself into another long-distance relationship 31 00:01:08,100 --> 00:01:10,166 with another unattainable man. 32 00:01:10,166 --> 00:01:12,767 -We've instituted a new policy. -What? 33 00:01:12,767 --> 00:01:15,166 -A don't ask, don't tell. -Wow. 34 00:01:15,166 --> 00:01:17,400 -Okay. -I was like, are we in an open relationship? 35 00:01:17,400 --> 00:01:20,000 That's the definition of an open relationship. 36 00:01:20,000 --> 00:01:22,266 Logically and practically, I have no idea 37 00:01:22,266 --> 00:01:23,400 how it would work, 38 00:01:23,400 --> 00:01:24,767 but I just keep coming back to, 39 00:01:24,767 --> 00:01:26,734 like, but I really love him. 40 00:01:27,767 --> 00:01:28,967 Yeah, I really love him. 41 00:01:37,500 --> 00:01:39,467 [Glenn] You and Hunter were talking about something. 42 00:01:39,467 --> 00:01:43,367 He said you were born to be a singer and a dancer. 43 00:01:43,367 --> 00:01:46,033 [Glenn] You were born to be a singer and a dancer and work... 44 00:01:47,000 --> 00:01:48,367 At McDonald's. 45 00:01:53,367 --> 00:01:56,634 They probably won't even have McDonald's anymore when I grow up. 46 00:02:09,367 --> 00:02:12,300 You get the speaker, and I'll take her outside. 47 00:02:12,300 --> 00:02:13,934 -Okay. -Come on, honey. 48 00:02:15,000 --> 00:02:17,100 Go, girl! 49 00:02:17,100 --> 00:02:18,767 -Come on, Shuggie. -You got to go outside. 50 00:02:19,567 --> 00:02:23,266 This past year of my life has been, 51 00:02:23,266 --> 00:02:28,266 without question, the most terrifying, sad, 52 00:02:28,266 --> 00:02:31,266 and tumultuous year I have ever experienced 53 00:02:31,266 --> 00:02:34,233 and hope really to ever experience for the rest of my life. 54 00:02:36,367 --> 00:02:37,667 My mother died. 55 00:02:37,667 --> 00:02:40,367 I discovered that I have a sister I didn't know about. 56 00:02:40,367 --> 00:02:43,266 And like an idiot, I'm still running away to France 57 00:02:43,266 --> 00:02:47,066 to be with a man who has absolutely no intention of marrying me. 58 00:02:48,367 --> 00:02:52,634 I've got a little something for us and it's not good, 59 00:02:53,000 --> 00:02:54,133 but neither are we. 60 00:02:54,767 --> 00:02:55,767 I'm great. 61 00:02:55,767 --> 00:02:58,900 Meanwhile, all of my ex-boyfriends are 62 00:02:58,900 --> 00:03:01,166 moving on to bigger and better things. 63 00:03:01,166 --> 00:03:04,567 And I feel like I am just in a black hole of Greensboro 64 00:03:04,567 --> 00:03:08,467 trying to find my way out of the chaos of it all. 65 00:03:08,467 --> 00:03:12,667 And on top of that, I'm adjusting to my body 66 00:03:12,667 --> 00:03:17,533 because I've lost 50 pounds really quickly after my mom died. 67 00:03:18,100 --> 00:03:19,567 So I'm in a weird place. 68 00:03:19,567 --> 00:03:22,867 But instead of wallowing, I want to focus on something 69 00:03:22,867 --> 00:03:24,967 that can quiet that noise. 70 00:03:24,967 --> 00:03:27,133 And I know what that is. It's dance. 71 00:03:28,800 --> 00:03:29,834 Stretch me. 72 00:03:30,567 --> 00:03:32,900 And I'm, see, I've lost everything. 73 00:03:32,900 --> 00:03:34,667 Watch how much I've lost. You're not going to even be. 74 00:03:34,667 --> 00:03:36,166 I've lost everything. 75 00:03:37,100 --> 00:03:38,200 I've lost it. 76 00:03:38,200 --> 00:03:40,066 Remember when you used to be able to go behind my head 77 00:03:40,066 --> 00:03:42,567 -and I've lost the meaning. -This is your max. 78 00:03:42,567 --> 00:03:44,567 [screams] Okay, I got it. 79 00:03:44,567 --> 00:03:45,567 You think? 80 00:03:45,567 --> 00:03:47,367 Yeah, but you can push me further. 81 00:03:47,367 --> 00:03:49,166 [upbeat dance music playing] 82 00:03:59,767 --> 00:04:00,734 That's the one. 83 00:04:01,567 --> 00:04:02,734 Oh! 84 00:04:03,367 --> 00:04:05,367 Ooh, okay, that's good. 85 00:04:05,600 --> 00:04:07,166 No, no, no. 86 00:04:07,166 --> 00:04:08,967 -Exhale. -No. Ah. 87 00:04:08,967 --> 00:04:09,967 [pants] 88 00:04:11,567 --> 00:04:14,100 Oh, my God, I finally saw a show at 89 00:04:14,100 --> 00:04:15,467 Moulin Rouge when I was in France, 90 00:04:15,467 --> 00:04:17,266 and then I went to the Crazy Horse, 91 00:04:17,266 --> 00:04:20,834 but the star attraction was my Frenchman. 92 00:04:21,900 --> 00:04:25,100 My relationship with the Frenchman has felt 93 00:04:25,100 --> 00:04:27,066 a little bit on again, off again. 94 00:04:27,066 --> 00:04:30,667 Even though we technically broke up months ago, I... 95 00:04:31,600 --> 00:04:33,467 I'm still in love with him. 96 00:04:33,467 --> 00:04:38,667 But when it came down to it, I still ended up back in Paris 97 00:04:38,667 --> 00:04:41,400 for almost six weeks, hoping that 98 00:04:41,400 --> 00:04:43,266 maybe something would change. 99 00:04:43,266 --> 00:04:45,667 But it's just not practical. 100 00:04:45,667 --> 00:04:47,600 I'm not able to move to France right now. 101 00:04:47,600 --> 00:04:49,867 He will never move to Greensboro. 102 00:04:49,867 --> 00:04:53,266 And it just felt like it couldn't go anywhere. 103 00:04:53,266 --> 00:04:57,667 So we did say au revoir for the last time. 104 00:04:57,667 --> 00:05:00,166 And that was extremely difficult for me. 105 00:05:02,000 --> 00:05:03,166 Mm. 106 00:05:03,166 --> 00:05:05,800 [sniffles] It sucks, because I really love him. 107 00:05:05,800 --> 00:05:09,634 But I'm going to have to find some way to move on. 108 00:05:13,266 --> 00:05:17,367 I just thought we needed to see what we still had. 109 00:05:17,367 --> 00:05:19,500 We wanted to turn 48, and I'm not gonna go into my 40s 110 00:05:19,500 --> 00:05:21,266 with not being able to do what I could do when I was 30. 111 00:05:21,266 --> 00:05:23,867 I prepared something very simple. 112 00:05:23,867 --> 00:05:28,967 It goes one and two, and then three and four, 113 00:05:28,967 --> 00:05:33,200 -Mm-hmm. -and then five and six, 114 00:05:33,200 --> 00:05:36,333 and then seven, eight. 115 00:05:37,266 --> 00:05:39,100 -Was that two body rolls? -Yeah. 116 00:05:39,100 --> 00:05:41,567 -Oh, I'm not right. -Yeah, you're not right. 117 00:05:41,567 --> 00:05:44,567 I made it back from France just in time to see Buddy 118 00:05:44,567 --> 00:05:45,700 and Courtney get hitched. 119 00:05:45,700 --> 00:05:48,900 And of course, Lennie's in a serious relationship as well. 120 00:05:48,900 --> 00:05:51,066 And I'm thrilled for them. I really am. 121 00:05:51,066 --> 00:05:54,600 But especially after coming off the heels 122 00:05:54,600 --> 00:06:01,100 of my own heartbreak, it can be hard to... 123 00:06:01,100 --> 00:06:06,700 not just see a huge chasm between myself and my friends 124 00:06:06,700 --> 00:06:10,100 who are experiencing all of these wonderful milestones 125 00:06:10,100 --> 00:06:12,634 that I would like to experience, too. 126 00:06:13,800 --> 00:06:14,934 Are you ready to try a fallout? 127 00:06:16,667 --> 00:06:17,800 [scoffs] 128 00:06:17,800 --> 00:06:19,367 Because I can't do a fallout when you're marking 129 00:06:19,367 --> 00:06:20,867 because I don't know what the move is. 130 00:06:20,867 --> 00:06:22,600 Exactly, and what does that mean, that I have all the knowledge 131 00:06:22,600 --> 00:06:24,266 -and you're just... -Because you made it up, 132 00:06:24,266 --> 00:06:25,867 -and so I can't know it until you show it to me. -Exactly. 133 00:06:25,867 --> 00:06:27,266 You admit that I do all the work, exactly. 134 00:06:27,266 --> 00:06:29,767 So you're monopolizing the knowledge in order to 135 00:06:29,767 --> 00:06:31,467 make yourself look better, keeping it from me. 136 00:06:31,467 --> 00:06:32,600 I don't think so. 137 00:06:32,600 --> 00:06:35,166 Todd's been living in my attic for the last several months. 138 00:06:35,166 --> 00:06:38,667 I'm not officially a member of the household, 139 00:06:38,667 --> 00:06:41,200 not like a roommate would be. 140 00:06:41,200 --> 00:06:43,066 Yeah, we have an interesting arrangement. 141 00:06:43,066 --> 00:06:44,767 I mean, when people say, does Todd live there, 142 00:06:44,767 --> 00:06:46,900 I'm like, ah, I mean, basically, yeah, but... 143 00:06:46,900 --> 00:06:49,734 The amount of things that I do, you can never get by without me. 144 00:06:52,166 --> 00:06:54,066 [upbeat hip-hop music playing] 145 00:07:10,667 --> 00:07:12,767 One thing about dance never lets me down, 146 00:07:12,767 --> 00:07:14,567 no matter how long it's been since I danced. 147 00:07:14,567 --> 00:07:17,433 Once I start, I'm the happiest I've ever been. 148 00:07:21,066 --> 00:07:22,834 I could just be like, 149 00:07:24,967 --> 00:07:26,967 you know, you just get into it. 150 00:07:26,967 --> 00:07:28,767 [hip-hop music continues playing] 151 00:07:30,767 --> 00:07:31,533 Hey. 152 00:07:32,400 --> 00:07:33,567 A walker. 153 00:07:37,367 --> 00:07:39,000 Sometimes I slap myself, too. 154 00:07:39,000 --> 00:07:41,100 Like, I'll be in the car, and I'll be like... 155 00:07:41,100 --> 00:07:44,133 [exhales] And I did that when I was a kid. 156 00:07:45,367 --> 00:07:46,800 Is that it? Do we need more? 157 00:07:46,800 --> 00:07:48,233 That's good for now, because we're 40. 158 00:07:49,300 --> 00:07:50,333 We're not 40. 159 00:07:50,967 --> 00:07:52,333 -We're 40. -We're almost 40. 160 00:07:53,500 --> 00:07:56,200 My highest self knows that, 161 00:07:56,200 --> 00:07:58,700 ultimately, my life is wonderful, 162 00:07:58,700 --> 00:08:02,100 and I have so much to be grateful for, 163 00:08:02,100 --> 00:08:04,233 and so I feel really guilty... 164 00:08:05,767 --> 00:08:09,133 admitting that it's also really hard for me to see that. 165 00:08:10,367 --> 00:08:15,166 It feels like everyone that's been by my side 166 00:08:15,166 --> 00:08:17,734 for 20 years is now in front of me. 167 00:08:19,166 --> 00:08:21,133 And I'm just kind of trailing behind. 168 00:08:22,700 --> 00:08:25,967 With a gaping, broken heart. 169 00:08:25,967 --> 00:08:28,367 And that's not the place you wanna be in, you know, 170 00:08:28,367 --> 00:08:31,900 when you're thinking about going into the next phase of your life. 171 00:08:31,900 --> 00:08:34,233 It just feels really dismal. 172 00:08:34,900 --> 00:08:37,967 And I literally, I just don't know, 173 00:08:37,967 --> 00:08:40,934 like, what I'm supposed to do next. 174 00:08:45,367 --> 00:08:47,367 [upbeat music playing] 175 00:08:52,166 --> 00:08:54,000 Honey, we're not going out yet. 176 00:08:54,000 --> 00:08:55,533 -[cell phone ringing] -Mommy's got to work. 177 00:08:57,100 --> 00:08:57,767 Yes? 178 00:08:58,667 --> 00:09:01,066 -Hello. What you doing? -Hey. 179 00:09:01,066 --> 00:09:03,600 Oh, I'm just getting these videos ready to give to you. 180 00:09:03,600 --> 00:09:05,934 Well, I'm out back if you want to meet me out here. 181 00:09:06,367 --> 00:09:07,367 Yeah, I'll come outside. 182 00:09:08,166 --> 00:09:09,233 -All right, cool. -Bye. 183 00:09:10,467 --> 00:09:11,567 No, Goosey stays. 184 00:09:12,166 --> 00:09:13,266 Goosey stays. 185 00:09:16,700 --> 00:09:18,433 [gasps] 186 00:09:21,266 --> 00:09:22,233 I had a baby. 187 00:09:23,500 --> 00:09:25,734 -Stop! -Yeah, I did. 188 00:09:27,000 --> 00:09:28,967 -[exhales] -You want to sit down? 189 00:09:28,967 --> 00:09:32,667 Oh, my God. You almost just, I'm like, I'm passing out. 190 00:09:32,667 --> 00:09:35,367 Oh, my God. I have chills. Oh, my God. 191 00:09:35,367 --> 00:09:36,967 -I'm a dad now. -Oh, my God. 192 00:09:38,467 --> 00:09:41,867 A couple months ago, right before I left for France, 193 00:09:41,867 --> 00:09:45,166 Lennie dropped the biggest bomb on me. 194 00:09:45,166 --> 00:09:48,567 Not only was his girlfriend, Allison, pregnant, 195 00:09:48,567 --> 00:09:50,600 but she's been pregnant for seven months. 196 00:09:50,600 --> 00:09:54,266 So to say the least, I was extremely surprised, 197 00:09:54,266 --> 00:09:57,066 shocked, confusion, also thrilled. 198 00:09:57,066 --> 00:09:58,567 Oh, my Lord. 199 00:09:58,567 --> 00:09:59,667 You want some pics? 200 00:09:59,667 --> 00:10:01,367 Duh. Where is it now? 201 00:10:01,367 --> 00:10:02,900 It's at home with Allison. 202 00:10:02,900 --> 00:10:04,266 It's at home. What is it? 203 00:10:04,767 --> 00:10:05,967 It's a girl. 204 00:10:05,967 --> 00:10:07,166 I was, like, checking the confetti. 205 00:10:07,166 --> 00:10:08,266 I was like, wait a minute. What is it? 206 00:10:08,266 --> 00:10:09,767 I thought it would be pink confetti. 207 00:10:09,767 --> 00:10:13,567 [gasps] Oh, my God. 208 00:10:13,567 --> 00:10:16,667 So the past year I started dating a really wonderful woman 209 00:10:16,667 --> 00:10:20,700 and very quickly I got her pregnant. 210 00:10:20,700 --> 00:10:23,800 At one point I didn't think I would ever have children 211 00:10:23,800 --> 00:10:27,000 just due to my age and all the chaos 212 00:10:27,000 --> 00:10:28,600 that has happened in my life. 213 00:10:28,600 --> 00:10:34,700 But now Allison and I have a little girl named Genevieve 214 00:10:34,700 --> 00:10:38,000 and she's the most beautiful thing I've ever seen in my life. 215 00:10:38,000 --> 00:10:41,166 Oh my gosh, congrats to Allison, obviously. 216 00:10:41,800 --> 00:10:44,266 -Am I ever gonna meet her? -Yeah. 217 00:10:44,266 --> 00:10:46,266 I know you told me, like, you guys have to meet each other before 218 00:10:46,266 --> 00:10:47,600 the baby comes, but then I went to France and, 219 00:10:47,600 --> 00:10:49,000 -I know, we didn't have time. -you know, we never did. 220 00:10:49,000 --> 00:10:51,800 Well, we didn't think she was gonna pop out this soon. 221 00:10:51,800 --> 00:10:53,000 Now what? 222 00:10:53,000 --> 00:10:55,867 -Okay, well, we... -Did you play a really fun game without me? 223 00:10:55,867 --> 00:10:57,767 -Have an announcement. -Yeah. 224 00:10:57,767 --> 00:11:00,133 Well, not we. I mean, I didn't have, I wasn't involved. 225 00:11:01,066 --> 00:11:01,767 I had a baby. 226 00:11:02,767 --> 00:11:04,900 No, no, no, he had, like, show. 227 00:11:04,900 --> 00:11:05,867 -What kind? -Show. 228 00:11:05,867 --> 00:11:07,266 -What kind? -What kind? 229 00:11:07,266 --> 00:11:08,333 -Human. -Oh, cool. 230 00:11:09,166 --> 00:11:10,734 -Yesterday. -Oh, God. 231 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 What? 232 00:11:12,000 --> 00:11:14,467 -It was the gestational period. -Exactly. 233 00:11:14,467 --> 00:11:16,800 He told me two months ago before I left for France, 234 00:11:16,800 --> 00:11:18,200 but he said I couldn't tell nobody, so I didn't. 235 00:11:18,200 --> 00:11:20,266 Does she cry, like, eat and sleep? 236 00:11:20,266 --> 00:11:21,867 I mean, she's a baby. 237 00:11:21,867 --> 00:11:25,266 She drinks milk, and she cries and [bleep] herself. 238 00:11:25,266 --> 00:11:27,700 Ooh, diapers. Y'all, you should get them some diapers. 239 00:11:27,700 --> 00:11:28,734 [cell phone chimes] 240 00:11:29,367 --> 00:11:30,967 Hey, Dad. What are you doing? 241 00:11:30,967 --> 00:11:33,567 [Glenn] I'm just in my room working on the computer. 242 00:11:33,567 --> 00:11:35,367 -Oh, are we being loud? -No. 243 00:11:35,367 --> 00:11:38,000 Well, come out here. I got something to tell you. 244 00:11:38,000 --> 00:11:40,467 -Oh, okay. -I'm on the porch. Okay, love you, bye. 245 00:11:40,600 --> 00:11:41,433 Bye. 246 00:11:42,367 --> 00:11:43,367 Get, get, get, get, get, get. 247 00:11:43,367 --> 00:11:44,567 -Do we have any more? -Yeah, I got it. 248 00:11:44,567 --> 00:11:45,967 Shh, shh, shh. How many do we have? 249 00:11:47,066 --> 00:11:49,166 -I didn't get one. -Here. 250 00:11:49,166 --> 00:11:51,667 -From when I got to find out. -What is this? 251 00:11:51,667 --> 00:11:53,100 -Silly string. -Silly string. 252 00:11:53,100 --> 00:11:54,533 Oh my God, my dad is going to freak out. 253 00:11:55,467 --> 00:11:58,166 [all exclaiming, laughing] 254 00:12:00,467 --> 00:12:02,467 -Now what was that? -I had a baby. 255 00:12:02,467 --> 00:12:04,166 -Do what? -I had a baby. 256 00:12:04,567 --> 00:12:05,533 I'm a dad now. 257 00:12:06,266 --> 00:12:07,600 -You're a dad? -Yeah. 258 00:12:07,600 --> 00:12:08,533 Did you know? 259 00:12:08,533 --> 00:12:10,100 No, well, I know. I mean, I've just found out 260 00:12:10,100 --> 00:12:11,433 just now that he's had the child. 261 00:12:12,500 --> 00:12:13,333 It's a girl? 262 00:12:14,567 --> 00:12:15,266 Oh. 263 00:12:15,266 --> 00:12:17,333 When did this relationship start? 264 00:12:18,767 --> 00:12:21,367 -At least nine months ago. -Like a year ago, yeah. 265 00:12:21,867 --> 00:12:22,767 About a year. 266 00:12:22,767 --> 00:12:24,634 So what's the future? 267 00:12:26,000 --> 00:12:27,266 Um... 268 00:12:27,266 --> 00:12:29,266 I think he wants to know, are you getting married? 269 00:12:29,266 --> 00:12:32,900 -I haven't asked her yet, but I plan on it, so... -[gasps] 270 00:12:32,900 --> 00:12:35,867 Seems like that would have been something you'd have been talking about. 271 00:12:35,867 --> 00:12:38,600 Dad, he's going to ask. 272 00:12:38,600 --> 00:12:40,567 I mean, she doesn't have any idea now. 273 00:12:40,567 --> 00:12:42,300 Are you going to stick around or not? 274 00:12:42,300 --> 00:12:44,300 Yeah, she knows. We're close, Glenn. 275 00:12:44,300 --> 00:12:45,433 We're pretty close. 276 00:12:45,433 --> 00:12:49,166 -Dad cannot... Again-- -Obviously, you were pretty close. 277 00:12:49,166 --> 00:12:51,200 Here we go again. Dad acting like he is 278 00:12:51,200 --> 00:12:53,500 the most traditional man to ever walk the planet 279 00:12:53,500 --> 00:12:55,467 when, in fact, we know that he had 280 00:12:55,467 --> 00:12:58,166 a secret daughter his whole life. 281 00:12:58,166 --> 00:13:01,000 And he's like, "I don't understand having sex outside of marriage." 282 00:13:01,000 --> 00:13:03,166 I think you do understand it, Daddy. 283 00:13:05,100 --> 00:13:06,467 How are we going to announce... 284 00:13:06,467 --> 00:13:08,667 How are you going to announce this to the bigger community? 285 00:13:08,667 --> 00:13:10,500 He said, how are we? 286 00:13:10,500 --> 00:13:13,166 We didn't have a baby shower, so we're thinking, 287 00:13:13,166 --> 00:13:15,266 -surprise, we have a baby. -Yeah. 288 00:13:15,266 --> 00:13:16,867 So can you, like, help me? 289 00:13:16,867 --> 00:13:20,166 You want to, like, host, like, a little surprise baby thing? 290 00:13:22,266 --> 00:13:24,467 I mean, I'll, yeah, I'll do it. 291 00:13:24,467 --> 00:13:26,467 All right, well, I trust you. 292 00:13:26,467 --> 00:13:28,300 Some people might think it's strange for 293 00:13:28,300 --> 00:13:30,767 an ex-girlfriend to be throwing a baby reveal party, 294 00:13:30,767 --> 00:13:33,700 but personally, I think baby reveal parties are strange. 295 00:13:33,700 --> 00:13:36,000 This whole situation is strange. 296 00:13:36,000 --> 00:13:40,667 And honestly, I do wish that I maybe could have met Allison 297 00:13:40,667 --> 00:13:44,266 before I also meet her baby, like, all at the same time. 298 00:13:44,266 --> 00:13:46,467 You know, what if we don't get along, 299 00:13:46,467 --> 00:13:48,700 or what if it's just awkward and weird? 300 00:13:48,700 --> 00:13:50,767 Like, a year ago... 301 00:13:50,767 --> 00:13:52,900 Lennie and I were kissing in St. Lucia. 302 00:13:52,900 --> 00:13:56,900 And fast forward to today, and he is basically married 303 00:13:56,900 --> 00:13:57,767 with a baby. 304 00:13:57,767 --> 00:13:59,667 And I'm just sitting at home alone 305 00:13:59,667 --> 00:14:02,467 with my cats about to turn 40. 306 00:14:02,467 --> 00:14:04,767 Tell Allison I said congratulations, 307 00:14:04,767 --> 00:14:08,066 -and I can't wait to meet her. -I have to start cleaning. 308 00:14:08,467 --> 00:14:09,433 Todd! 309 00:14:10,600 --> 00:14:13,200 -Okay, I followed mom's recipe. -[thuds] 310 00:14:13,200 --> 00:14:14,533 [bleep] What's that? 311 00:14:15,567 --> 00:14:17,900 It was eggs that got thrown at the house. 312 00:14:17,900 --> 00:14:19,066 That's on the doorbell cam. 313 00:14:19,066 --> 00:14:21,400 [Whitney] It's hate mail that someone dropped off 314 00:14:21,400 --> 00:14:23,066 before they egged my house. 315 00:14:23,066 --> 00:14:24,767 [bleep] you fat bitch. 316 00:14:24,767 --> 00:14:29,066 It's just scary how invested people are into hating me. 317 00:14:34,767 --> 00:14:36,634 [upbeat music playing] 318 00:14:53,266 --> 00:14:55,033 -Hello. -Hey, girl. 319 00:14:55,033 --> 00:14:56,266 -How are you? -Good. 320 00:14:56,266 --> 00:14:58,066 -You look so pretty. -Thank you. 321 00:14:58,066 --> 00:14:59,400 So do you. 322 00:14:59,400 --> 00:15:02,200 -Well, isn't it just Christmas? -I know. 323 00:15:02,200 --> 00:15:04,367 -It comes earlier every year. -Oh, my God. 324 00:15:04,367 --> 00:15:07,166 -[gasps] -Starts, like, August, September. 325 00:15:07,166 --> 00:15:09,867 Buddy has been living in Southern Pines for a few years 326 00:15:09,867 --> 00:15:13,767 with Courtney, and I've never actually been before today. 327 00:15:13,767 --> 00:15:15,867 -I haven't seen you since the wedding. -I know. 328 00:15:15,867 --> 00:15:17,734 I just wanted to stop in. 329 00:15:17,734 --> 00:15:21,033 It's been over a month since Buddy and Courtney got married, 330 00:15:21,033 --> 00:15:22,767 and I am ready to check out the town 331 00:15:22,767 --> 00:15:27,300 and see what Buddy's newly married life is like. 332 00:15:27,300 --> 00:15:29,367 -How does it feel to be married? -It feels good. 333 00:15:29,367 --> 00:15:30,734 Me and dad loved the wedding. It was beautiful. 334 00:15:30,734 --> 00:15:32,000 -Oh, thank you. -Yeah, it was. 335 00:15:32,000 --> 00:15:34,200 Everything was perfect. You looked so beautiful. 336 00:15:34,200 --> 00:15:35,533 -Oh, thank you. -The whole thing. 337 00:15:36,767 --> 00:15:38,133 -Oh, hey. -Hey, what's up? 338 00:15:38,734 --> 00:15:40,567 Hey. 339 00:15:40,567 --> 00:15:42,133 I didn't see you behind the tree. 340 00:15:43,100 --> 00:15:44,066 How was the drive? 341 00:15:44,066 --> 00:15:46,567 I was behind a state trooper for like 45 minutes, 342 00:15:46,567 --> 00:15:47,533 so I couldn't. 343 00:15:47,533 --> 00:15:50,066 Yeah, I don't really, I don't pass them either. 344 00:15:50,066 --> 00:15:51,967 -No, certainly not. -As daring as I am. 345 00:15:51,967 --> 00:15:54,033 Oh, [bleep]. 346 00:15:54,033 --> 00:15:56,266 [Lennie] Sorry, I tried to catch it. I failed. 347 00:15:56,266 --> 00:15:59,667 I've been thinking about coming to Courtney's shop many a time. 348 00:15:59,667 --> 00:16:02,667 And I had never imagined myself coming in and, like, 349 00:16:02,667 --> 00:16:03,867 wrecking merchandise. 350 00:16:03,867 --> 00:16:05,734 But hopefully, I didn't break it. 351 00:16:05,734 --> 00:16:08,000 Oh, before I forget, I want to invite you both to a party. 352 00:16:08,000 --> 00:16:11,100 And it's themed. It's just to wear pink. 353 00:16:11,100 --> 00:16:12,500 -Pink party? -It literally just is. 354 00:16:12,500 --> 00:16:15,000 I just want to have a party because I haven't seen everybody in so long. 355 00:16:15,000 --> 00:16:15,900 But why pink? 356 00:16:15,900 --> 00:16:17,400 I just thought it would be fun to wear pink. 357 00:16:17,400 --> 00:16:19,233 -All right. -You got pink? 358 00:16:19,600 --> 00:16:20,667 No, I don't. 359 00:16:20,667 --> 00:16:22,667 -You don't have a salmon, a sensible salmon? -I will. 360 00:16:22,667 --> 00:16:24,600 Courtney, get this man a sensible salmon. 361 00:16:24,600 --> 00:16:26,100 We like black. 362 00:16:26,100 --> 00:16:29,000 I know for a fact Whitney doesn't even like the color pink, 363 00:16:29,000 --> 00:16:31,100 so I don't know what the hell's going on. 364 00:16:31,100 --> 00:16:33,367 Pink took me, got me off guard a little bit, 365 00:16:33,367 --> 00:16:34,100 but all right, we can do it. 366 00:16:34,100 --> 00:16:35,166 -Okay, okay, okay. -Cool. 367 00:16:35,166 --> 00:16:37,200 So how does it feel being a married man? 368 00:16:37,200 --> 00:16:38,934 Feels fantastic. 369 00:16:38,934 --> 00:16:42,500 I married the love of my life, no question. 370 00:16:42,500 --> 00:16:46,433 I think about it every day, and I'm getting choked up now. 371 00:16:47,266 --> 00:16:48,767 All right. 372 00:16:48,767 --> 00:16:51,033 I'm just thrilled, happier than 373 00:16:51,033 --> 00:16:52,834 I have ever been in my life. 374 00:16:57,400 --> 00:16:59,166 -Y'all have fun. -We will. 375 00:16:59,166 --> 00:17:02,100 -Yeah. -Buddy and I have been through a wide range 376 00:17:02,100 --> 00:17:04,266 of things over the last decade, 377 00:17:04,266 --> 00:17:07,166 and I have felt every feeling that you could feel for him, 378 00:17:07,166 --> 00:17:09,266 including romantic feelings. 379 00:17:09,266 --> 00:17:11,100 Can we do one of those marriage pacts where, like, 380 00:17:11,100 --> 00:17:12,867 if we're both single by the time we're 40, 381 00:17:12,867 --> 00:17:14,000 we'll just, like, marry each other? 382 00:17:14,000 --> 00:17:17,000 I already got, like, four girls on the back burner, man. 383 00:17:17,000 --> 00:17:20,467 -Excuse me. All right, this is your pizza right here. -Thank you. 384 00:17:20,467 --> 00:17:21,667 -Thank you. -All right. Thank you. 385 00:17:21,667 --> 00:17:23,166 All right, I'll bring your change back. 386 00:17:23,166 --> 00:17:24,867 Do I need to legally bind you to this? 387 00:17:24,867 --> 00:17:26,300 I feel like I can't trust you. 388 00:17:26,300 --> 00:17:29,166 If you need my signature here, I'll sign this box right here. 389 00:17:29,767 --> 00:17:34,600 I will marry... WWT. 390 00:17:34,600 --> 00:17:38,567 He has been my best friend, and he's always been my boo bear. 391 00:17:38,567 --> 00:17:43,166 And that's the thing that's kind of disorienting, 392 00:17:43,166 --> 00:17:46,934 because I realize that he's not my boo bear anymore. 393 00:17:48,867 --> 00:17:50,266 [train horns] 394 00:17:51,467 --> 00:17:53,000 Whenever I hear train in the distance, 395 00:17:53,000 --> 00:17:54,533 I always think it just sounds romantic. 396 00:17:54,734 --> 00:17:56,467 Oh, man. 397 00:17:56,467 --> 00:17:57,634 -Ah. -Yeah. 398 00:17:58,734 --> 00:17:59,767 -How are you doing? -This is cute. 399 00:17:59,767 --> 00:18:01,033 -I'm good. -How was your trip? 400 00:18:01,033 --> 00:18:02,033 Oh, it was wonderful. 401 00:18:03,266 --> 00:18:04,333 Wonderful? 402 00:18:04,333 --> 00:18:07,367 -No, it was. That's why I'm miserable. -Right, yeah. 403 00:18:07,367 --> 00:18:09,367 I didn't even realize you guys were back on, honestly. 404 00:18:09,367 --> 00:18:12,500 It just sucks. Like, I've never gone through a breakup with somebody that, 405 00:18:12,500 --> 00:18:14,066 like, I didn't feel like there was a reason, 406 00:18:14,066 --> 00:18:15,166 like a good reason. 407 00:18:15,166 --> 00:18:16,934 Well, I guess the good reason is what? 408 00:18:16,934 --> 00:18:19,500 -[bleep] 5,000 miles. -No, I know. 409 00:18:19,500 --> 00:18:21,734 But I mean, just like, you know, him. 410 00:18:21,734 --> 00:18:25,133 Like, I have never loved somebody the way I love him. 411 00:18:26,100 --> 00:18:27,000 Sorry, man. 412 00:18:30,166 --> 00:18:32,166 I was really disappointed to hear Whitney 413 00:18:32,166 --> 00:18:36,767 and the French man decided to go their separate ways. 414 00:18:36,767 --> 00:18:38,667 I guess now that they're both kind of, 415 00:18:38,667 --> 00:18:42,567 you know, decided that they want to stay where they are, 416 00:18:42,567 --> 00:18:44,533 it doesn't make sense to go forward. 417 00:18:44,767 --> 00:18:46,166 Yeah. 418 00:18:50,767 --> 00:18:52,367 It took you a while to find him, 419 00:18:52,367 --> 00:18:53,934 but you did find him, you know? 420 00:18:53,934 --> 00:18:57,000 I mean, I know it's... I don't... I don't want to, 421 00:18:57,000 --> 00:18:59,967 like, say anything too dismissive, 422 00:18:59,967 --> 00:19:03,000 but it's... And plus, you got to... 423 00:19:04,000 --> 00:19:07,000 You got to hurt your hurt, too, you know? 424 00:19:07,000 --> 00:19:09,500 I came home, went to your wedding, and then, 425 00:19:09,500 --> 00:19:11,333 like, the next day, I was, like, in a black hole. 426 00:19:12,200 --> 00:19:14,367 And I'm not anywhere near out of it. 427 00:19:14,367 --> 00:19:16,834 Still on the descent. 428 00:19:16,834 --> 00:19:19,100 -I'm so sorry, dude. -[sighs] Yeah. 429 00:19:20,867 --> 00:19:23,400 I got to do something to change my life around 430 00:19:23,400 --> 00:19:24,667 because I am just not. 431 00:19:24,667 --> 00:19:27,200 Yeah, me and you both. See, that's the thing. 432 00:19:27,200 --> 00:19:28,200 You just got married. 433 00:19:28,200 --> 00:19:31,300 You are like on the cusp of like a whole new life. 434 00:19:31,300 --> 00:19:32,367 I know. 435 00:19:32,367 --> 00:19:34,567 And talking to you is making me appreciate 436 00:19:34,567 --> 00:19:36,467 what I do have and what I don't have. 437 00:19:36,467 --> 00:19:38,667 Yeah, anytime you need to remember what you have, 438 00:19:38,667 --> 00:19:39,734 you call me. 439 00:19:39,734 --> 00:19:42,100 No, but it's like, you know, I don't have a career and, 440 00:19:42,100 --> 00:19:46,100 -you know, I'm like up to my [bleep]. -Yeah. 441 00:19:46,100 --> 00:19:47,734 hair follicles in debt. 442 00:19:47,734 --> 00:19:49,367 But, you know, the grass is always greener, right? 443 00:19:49,367 --> 00:19:52,266 -I'm like, you know, I would love a partner and... -Exactly. 444 00:19:52,266 --> 00:19:53,100 Yeah. 445 00:19:54,266 --> 00:19:55,600 Yeah. 446 00:19:55,600 --> 00:19:58,567 I'm suddenly, like, just really, like, 447 00:19:58,567 --> 00:20:01,734 -right lonely, I feel, you know? -Mm-hmm. 448 00:20:01,734 --> 00:20:04,500 Well, you do have a whole new family. 449 00:20:04,500 --> 00:20:08,500 -True, but I can't [bleep] them. -[both laughing] 450 00:20:08,500 --> 00:20:11,000 Maybe you could find a distant cousin or something. 451 00:20:11,000 --> 00:20:13,166 [both laughing] 452 00:20:16,033 --> 00:20:18,367 -[train horns] -Ooh, train. 453 00:20:18,734 --> 00:20:20,066 Perfect timing. 454 00:20:20,066 --> 00:20:22,200 I hear we are having the most depressing conversation 455 00:20:22,200 --> 00:20:24,500 -on Earth by the tracks. -By the train tracks. 456 00:20:24,500 --> 00:20:25,967 And here comes the train. 457 00:20:25,967 --> 00:20:28,433 -Hold me down. -With Stelman Moise. 458 00:20:30,600 --> 00:20:33,200 I want to remain, like, optimistic 459 00:20:33,200 --> 00:20:38,100 that things could change or get better. [sniffles] 460 00:20:38,100 --> 00:20:40,367 And being that I'm coming up on my, you know, 461 00:20:40,367 --> 00:20:44,834 my 40th birthday, it's a milestone birthday. 462 00:20:44,834 --> 00:20:47,367 I mean, from the outside, people would think 463 00:20:47,367 --> 00:20:48,667 I'm functioning fine, right? 464 00:20:48,667 --> 00:20:52,166 Like, whatever, but I'm not happy. [sniffles] 465 00:20:53,367 --> 00:20:55,467 And I just, you know, I want certain things 466 00:20:55,467 --> 00:20:57,567 for my life, and if I have to ask for help 467 00:20:57,567 --> 00:21:00,467 to get those things, then I just feel like I should do that. 468 00:21:00,467 --> 00:21:01,734 [sniffles] 469 00:21:04,100 --> 00:21:06,600 -I feel so grateful for you. -Thanks for saying so. 470 00:21:06,600 --> 00:21:07,500 Yeah. 471 00:21:07,500 --> 00:21:08,533 I miss you. 472 00:21:18,400 --> 00:21:20,767 -Okay, I followed Mom's recipe. -Uh-huh. 473 00:21:20,767 --> 00:21:22,734 -Chicken and dumplings. -Uh-huh. 474 00:21:22,734 --> 00:21:24,367 Of course, I have no faith in that 475 00:21:24,367 --> 00:21:26,400 it's gonna taste anything like hers. 476 00:21:26,400 --> 00:21:29,066 -Well, we'll give it a try. -It doesn't look totally wrong. 477 00:21:29,066 --> 00:21:31,266 Well, it doesn't look the same. 478 00:21:31,266 --> 00:21:32,100 They're firmer. 479 00:21:32,100 --> 00:21:35,333 And homemade ranch for the salad. 480 00:21:35,867 --> 00:21:38,467 Well, don't eat too much. 481 00:21:38,467 --> 00:21:40,567 -We gotta be... -What, are we going swimming? 482 00:21:42,100 --> 00:21:45,867 We gotta save some space for Thanksgiving dinner. 483 00:21:45,867 --> 00:21:49,367 Well, Daddy, that's not... If I got at least 24 hours, I... 484 00:21:49,367 --> 00:21:51,600 Now, I can understand if Thanksgiving was in 485 00:21:51,600 --> 00:21:52,367 about two hours. 486 00:21:52,367 --> 00:21:55,967 -Right, right. -But it is not. 487 00:21:55,967 --> 00:21:58,467 My nephew, Ryne, and his girlfriend, Lizzie, 488 00:21:58,467 --> 00:22:00,867 live in Kentucky, and they have invited us, 489 00:22:00,867 --> 00:22:03,367 along with all of the Alabama family, of course, 490 00:22:03,367 --> 00:22:06,000 to celebrate Thanksgiving at their house. 491 00:22:06,000 --> 00:22:07,333 So we're super pumped. 492 00:22:07,934 --> 00:22:09,600 Well, while you were in Europe, 493 00:22:09,600 --> 00:22:11,767 Hunter and I went to Dauphin Island. 494 00:22:11,767 --> 00:22:14,767 We had a good time, and, you know, it got me thinking. 495 00:22:14,767 --> 00:22:19,367 When we were in Switzerland talking about moving to Alabama, 496 00:22:19,367 --> 00:22:20,934 I wanted to spend some more time 497 00:22:20,934 --> 00:22:22,567 getting to know Angie and her family. 498 00:22:22,567 --> 00:22:24,467 -You sure did? -Let's bring up the trauma. 499 00:22:24,467 --> 00:22:26,200 -You sure did, Doc. -Let's just bring it up. 500 00:22:26,200 --> 00:22:29,667 [Glenn] But, you know, I never really considered a permanent move. 501 00:22:29,667 --> 00:22:32,000 You know, it hasn't been that long 502 00:22:32,000 --> 00:22:33,734 since your mom's not been with us. 503 00:22:35,033 --> 00:22:38,600 And Babs is only about 15 minutes away from here. 504 00:22:38,600 --> 00:22:42,400 And I visit her at least once a week, 505 00:22:42,400 --> 00:22:43,767 sometimes two or three times. 506 00:22:43,767 --> 00:22:47,166 And I just couldn't bear the thought 507 00:22:47,166 --> 00:22:50,667 of not being close to visiting her. 508 00:22:52,934 --> 00:22:55,667 I was able to go to Alabama and spend some time 509 00:22:55,667 --> 00:22:57,567 with Angie and her family, but, you know, 510 00:22:57,567 --> 00:23:00,467 really moving to Alabama after I thought about it 511 00:23:00,467 --> 00:23:03,367 was probably not the right thing for me at this point. 512 00:23:03,367 --> 00:23:05,767 I mean, losing Babs is something that is 513 00:23:05,767 --> 00:23:10,066 catastrophic in my life, and that's a good reason for me 514 00:23:10,066 --> 00:23:13,033 to stay close to family and have their support 515 00:23:13,033 --> 00:23:14,634 because I miss her terribly. 516 00:23:15,834 --> 00:23:18,000 I've been thinking, you know, this has become my... 517 00:23:18,567 --> 00:23:20,367 You know, my home, really. 518 00:23:20,367 --> 00:23:24,000 We've got that big house, and I think we ought 519 00:23:24,000 --> 00:23:25,033 to consider... 520 00:23:25,767 --> 00:23:26,800 selling it. 521 00:23:29,367 --> 00:23:32,667 I mean, we don't need 4,000 square feet home 522 00:23:32,667 --> 00:23:35,166 for Hunter and a couple of cats. 523 00:23:35,166 --> 00:23:37,033 I didn't know that you were permanently... 524 00:23:38,767 --> 00:23:41,166 -here. -I haven't made my mind up about any of it. 525 00:23:41,166 --> 00:23:42,767 I'm just thinking out loud. 526 00:23:42,767 --> 00:23:44,567 Well, that'll make me sad, honestly. 527 00:23:44,567 --> 00:23:46,100 I'm... I don't know. 528 00:23:46,100 --> 00:23:47,867 I don't know what we're doing with the house, 529 00:23:47,867 --> 00:23:49,967 but I never envisioned not having it. 530 00:23:49,967 --> 00:23:51,867 And I just feel like Mommy's still kind of there. 531 00:23:51,867 --> 00:23:53,667 -[thuds] -[bleep] God. 532 00:23:53,667 --> 00:23:55,667 -[dog barking] -[thudding] 533 00:23:57,000 --> 00:23:58,233 [dog barking] 534 00:24:01,100 --> 00:24:02,667 [doorbell rings] 535 00:24:04,500 --> 00:24:05,567 [Glenn] What is that? 536 00:24:05,934 --> 00:24:06,900 [laughs] 537 00:24:09,100 --> 00:24:10,166 Oh. 538 00:24:15,367 --> 00:24:17,133 [car speeding away] 539 00:24:18,200 --> 00:24:19,433 [man] What was that? 540 00:24:21,367 --> 00:24:23,166 -Did you guys see anything? -No. 541 00:24:25,100 --> 00:24:26,934 [dramatic music playing] 542 00:24:34,033 --> 00:24:35,734 What the [bleep]? 543 00:25:00,767 --> 00:25:03,634 There was eggs that got thrown at the house. 544 00:25:04,467 --> 00:25:08,000 I think whoever did this waited until they saw 545 00:25:08,000 --> 00:25:09,433 a TV crew at my house. 546 00:25:11,967 --> 00:25:14,266 And it makes me even more angry 547 00:25:14,266 --> 00:25:17,934 because now they're getting the attention from this 548 00:25:17,934 --> 00:25:21,166 that they obviously so desperately crave. 549 00:25:24,033 --> 00:25:24,900 -Oh, my God. -Give me that. 550 00:25:24,900 --> 00:25:26,500 Give me that. Give me that. Give it to me. 551 00:25:29,000 --> 00:25:30,133 No, we're not doing this. 552 00:25:31,233 --> 00:25:33,166 Oh, my God. One minute. 553 00:25:35,567 --> 00:25:37,000 -[sniffles] -What is it? 554 00:25:38,333 --> 00:25:39,533 Let me see. 555 00:25:51,667 --> 00:25:55,367 It's hate mail that someone dropped off on my doorstep 556 00:25:55,367 --> 00:25:58,133 along with some flowers before they egged my house. 557 00:25:58,133 --> 00:26:00,767 It's not the first nasty card or comment, certainly. 558 00:26:00,767 --> 00:26:04,266 I get comments that I couldn't even speak out loud. 559 00:26:04,266 --> 00:26:07,166 You can't even imagine it. 560 00:26:07,166 --> 00:26:09,934 But it is a little different when it comes to your home. 561 00:26:09,934 --> 00:26:12,467 And you know that it wasn't even mailed to your home. 562 00:26:12,467 --> 00:26:14,033 There was a person on your doorstep. 563 00:26:15,767 --> 00:26:17,233 Well, look. This is who did it. 564 00:26:17,367 --> 00:26:18,533 Who? 565 00:26:18,533 --> 00:26:19,834 That's on the doorbell cam. 566 00:26:24,100 --> 00:26:25,333 [bleep] is that? 567 00:26:26,266 --> 00:26:28,133 [Glenn] Somebody's got a mask on. 568 00:26:35,266 --> 00:26:37,967 -That looks like a man to me. -That was definitely a guy. 569 00:26:37,967 --> 00:26:38,767 That's a guy? 570 00:26:38,767 --> 00:26:41,100 But this looks like a woman. 571 00:26:42,166 --> 00:26:45,100 "What a sad, pathetic life you lead. 572 00:26:45,100 --> 00:26:47,033 You're the most annoying, selfish, and disgusting woman. 573 00:26:47,033 --> 00:26:48,600 -Don't read that stuff. -on TV." 574 00:26:48,767 --> 00:26:50,166 No. 575 00:26:50,166 --> 00:26:52,000 "How does it feel to know everyone is 576 00:26:52,000 --> 00:26:54,166 laughing at you all over the world? 577 00:26:54,166 --> 00:26:57,333 Your friends are all paid, ha ha. [sniffles] 578 00:26:57,333 --> 00:27:00,567 No man will ever love you. You are too ugly and gross. 579 00:27:00,567 --> 00:27:03,367 No one likes you and you will die alone. 580 00:27:03,367 --> 00:27:06,634 I hope as soon so your dad and brother are rid of you. 581 00:27:06,634 --> 00:27:08,433 [bleep] you fat bitch." 582 00:27:13,667 --> 00:27:18,467 This kind of criticism focusing on a family, 583 00:27:18,467 --> 00:27:20,567 I've never heard it so much, the amount of people 584 00:27:20,567 --> 00:27:23,567 that told me, Whitney, I hope you watch yourself on TV 585 00:27:23,567 --> 00:27:26,166 and I hope you see how embarrassed your father is of you. 586 00:27:26,166 --> 00:27:28,967 And I'm so glad he has a new daughter 587 00:27:28,967 --> 00:27:33,367 who's pretty and thin and has been married and has kids. 588 00:27:33,367 --> 00:27:36,100 Like, thank God, Glenn finally has someone normal. 589 00:27:36,567 --> 00:27:38,600 But my dad loves me. 590 00:27:39,066 --> 00:27:40,066 My dad thinks... 591 00:27:41,233 --> 00:27:42,567 that I'm the best thing in the world. 592 00:27:42,567 --> 00:27:44,433 The thing I've never questioned in life, 593 00:27:44,433 --> 00:27:45,934 no matter what I've been through in life, 594 00:27:45,934 --> 00:27:49,133 I've never questioned how much my parents love me. 595 00:27:49,133 --> 00:27:51,767 And I am so fortunate for that. 596 00:27:51,767 --> 00:27:54,767 This is not the first time, you know, 597 00:27:54,767 --> 00:27:56,567 something like this has happened. 598 00:27:56,567 --> 00:28:00,333 I mean, bricks through the car windows twice, 599 00:28:00,333 --> 00:28:02,467 and the van, when the van got vandalized. 600 00:28:02,467 --> 00:28:05,066 It said something, whatever, fat bitch 601 00:28:05,066 --> 00:28:07,133 or whatever, that says, "[bleep] you fat bitch." 602 00:28:07,133 --> 00:28:10,634 Like, why do people, like, hate me that much? 603 00:28:12,367 --> 00:28:13,767 [sniffles] 604 00:28:13,767 --> 00:28:16,300 When I say that people hate fat people, 605 00:28:17,934 --> 00:28:20,000 yeah, they do. 606 00:28:20,000 --> 00:28:21,667 And even though I try to not let it affect me, 607 00:28:21,667 --> 00:28:23,767 like, I don't think that I'm ugly. 608 00:28:23,767 --> 00:28:26,634 But when you hear on a daily basis, 609 00:28:27,734 --> 00:28:29,867 people tell you that you are hideous, 610 00:28:29,867 --> 00:28:31,967 disgusting, they wouldn't touch you 611 00:28:31,967 --> 00:28:34,266 with a 10-foot pole, there's no one 612 00:28:34,266 --> 00:28:37,333 that could possibly ever be interested in you, it affects you. 613 00:28:38,166 --> 00:28:40,300 It does. There's no way that it can't. 614 00:28:41,133 --> 00:28:44,967 All I ever wanted to do with this is just 615 00:28:44,967 --> 00:28:47,000 is make people happy and help people. 616 00:28:47,000 --> 00:28:49,767 That is literally the only reason I've sacrificed 617 00:28:49,767 --> 00:28:52,233 my entire personal life to do this. 618 00:28:52,233 --> 00:28:54,667 You know, that's the only thing that makes me feel good 619 00:28:54,667 --> 00:28:57,467 is to know that somebody is seeing me on TV 620 00:28:57,467 --> 00:28:59,133 and feeling good about themselves. 621 00:28:59,133 --> 00:29:02,133 That's the only reason why I would ever do this [bleep]. 622 00:29:02,734 --> 00:29:03,834 [clears throat] I know. 623 00:29:03,834 --> 00:29:06,166 I don't want to, like, I've dealt with this for so long. 624 00:29:06,166 --> 00:29:07,934 But you know the thousands of people 625 00:29:07,934 --> 00:29:10,233 that you have affected positively. 626 00:29:10,233 --> 00:29:13,367 I mean, people who've sent you message after message 627 00:29:13,367 --> 00:29:15,367 about how their life's been changed by you. 628 00:29:15,367 --> 00:29:17,233 -[sobs] -So don't dwell on that. 629 00:29:19,333 --> 00:29:20,300 [sighs] 630 00:29:27,467 --> 00:29:32,266 People just are so miserable and so hateful, 631 00:29:32,266 --> 00:29:37,233 [sniffles] and they just project all of that onto you. 632 00:29:37,233 --> 00:29:39,700 You're just a thing for them to just, 633 00:29:40,266 --> 00:29:42,533 you know, throw everything onto. 634 00:29:44,133 --> 00:29:46,166 [Glenn] Let's get the hose and we'll just rinse it off. 635 00:29:46,166 --> 00:29:48,133 If it dries, you won't ever get it off. 636 00:29:48,133 --> 00:29:49,100 Right. 637 00:29:53,100 --> 00:29:57,734 It's just scary how invested people are... 638 00:29:58,567 --> 00:29:59,533 into hating me. 639 00:30:03,266 --> 00:30:04,433 [sighs] 640 00:30:09,734 --> 00:30:11,867 Thank you so much for gathering here. 641 00:30:11,867 --> 00:30:14,934 You'll be introduced to someone new. 642 00:30:14,934 --> 00:30:16,767 Whitney was just in France. 643 00:30:16,767 --> 00:30:19,100 And even though things didn't work out with 644 00:30:19,100 --> 00:30:22,367 the French man, some baby-making activities 645 00:30:22,367 --> 00:30:23,867 may have still occurred. 646 00:30:23,867 --> 00:30:25,133 Are you pregnant? 647 00:30:31,166 --> 00:30:33,133 [upbeat music playing] 648 00:30:38,266 --> 00:30:39,467 Did you see my decorations? 649 00:30:39,467 --> 00:30:41,000 Uh-huh. It looks great. 650 00:30:41,000 --> 00:30:43,834 That's where Allison and Lennie will sit. 651 00:30:43,834 --> 00:30:45,000 Now, when everybody comes in, 652 00:30:45,000 --> 00:30:47,667 they're all going to get a pacifier. 653 00:30:47,667 --> 00:30:52,066 Throwing this kind of party is a very new experience. 654 00:30:52,066 --> 00:30:56,166 I've literally never heard of a surprise baby party in my life. 655 00:30:56,166 --> 00:30:58,233 And I certainly didn't expect to be throwing one 656 00:30:58,233 --> 00:31:00,734 for my ex-boyfriend and his new partner, 657 00:31:00,734 --> 00:31:02,967 whom I have literally never met. 658 00:31:02,967 --> 00:31:05,700 This is for everybody to sign. 659 00:31:06,100 --> 00:31:07,233 [Jessica] Hello? 660 00:31:07,233 --> 00:31:09,533 -Oh. Hang on. -[Jessica] Whitney, we are here. 661 00:31:10,367 --> 00:31:12,166 -[Jessica] Can we come in? -No. 662 00:31:12,667 --> 00:31:14,066 Oh, hi. 663 00:31:14,533 --> 00:31:16,033 Look at the tutu. 664 00:31:16,033 --> 00:31:19,667 -There's pink stuff everywhere. -Is that Gucci? 665 00:31:19,667 --> 00:31:21,667 -[gasps] -Sorry. 666 00:31:21,667 --> 00:31:24,266 This is one of Todd's dog sitting clients. 667 00:31:24,266 --> 00:31:26,567 Okay, why did I think you had a new dog? 668 00:31:26,567 --> 00:31:27,967 This isn't a new dog for you. 669 00:31:27,967 --> 00:31:30,166 No, this isn't like, this is not like a paw party. 670 00:31:30,166 --> 00:31:31,467 Okay. 671 00:31:31,467 --> 00:31:33,767 We thought you were introducing your new dog. 672 00:31:33,767 --> 00:31:36,233 No, but welcome to the pink party. 673 00:31:36,233 --> 00:31:38,667 I've never been to one. I don't know what it is. 674 00:31:38,667 --> 00:31:41,066 -Are we gonna do... -Is this a baby shower? 675 00:31:41,066 --> 00:31:43,333 -Are we about to do drugs? -No, I'm very terrified. 676 00:31:43,333 --> 00:31:44,934 This is rave. 677 00:31:45,667 --> 00:31:47,033 Glenn, what are we doing here? 678 00:31:47,033 --> 00:31:48,333 -So... -[Glenn] I can't tell. 679 00:31:48,333 --> 00:31:51,433 Thank you so much for gathering here today. 680 00:31:52,367 --> 00:31:53,433 Um... 681 00:31:54,100 --> 00:31:56,500 I do have an announcement to make. 682 00:31:57,367 --> 00:32:01,567 In the coming months, you'll be introduced 683 00:32:01,567 --> 00:32:04,333 to someone new. 684 00:32:04,333 --> 00:32:06,567 I do have some food available for us. 685 00:32:06,567 --> 00:32:10,567 There is only one bun, though, and it is in the oven. 686 00:32:10,567 --> 00:32:13,166 -[Jessica] Oh, my God. -Okay, Whitney. 687 00:32:13,166 --> 00:32:15,033 Whitney was just in France. 688 00:32:15,033 --> 00:32:17,266 And even though things didn't work out with 689 00:32:17,266 --> 00:32:20,533 the French man, some baby-making activities 690 00:32:20,533 --> 00:32:22,166 may have still occurred. 691 00:32:22,166 --> 00:32:28,233 So is this a surprise I'm pregnant with a girl party? 692 00:32:28,233 --> 00:32:31,934 Sometimes we have to learn to expect the unexpected. 693 00:32:31,934 --> 00:32:33,300 Whitney. Whitney. 694 00:32:34,367 --> 00:32:35,400 Are you pregnant? 695 00:32:36,767 --> 00:32:37,934 Are you pregnant? 696 00:32:38,667 --> 00:32:40,233 -No. -Oh. 697 00:32:40,233 --> 00:32:42,567 -[both laughing] -You bitch. 698 00:32:42,567 --> 00:32:46,834 But somebody that we care about has a surprise, 699 00:32:46,834 --> 00:32:49,767 wanted me to throw a little party. 700 00:32:49,767 --> 00:32:51,934 So if everybody will come, come, come. 701 00:32:51,934 --> 00:32:54,266 At this point, I'm honestly not sure if 702 00:32:54,266 --> 00:32:56,367 I'm more excited to meet this newborn baby 703 00:32:56,367 --> 00:32:58,934 or Lennie's girlfriend of like the past year, 704 00:32:58,934 --> 00:33:00,233 who I still have never met. 705 00:33:00,233 --> 00:33:02,667 I truly don't know the first thing about her. 706 00:33:02,667 --> 00:33:06,266 I've never seen her. I've never seen her social media. 707 00:33:06,266 --> 00:33:08,667 And I just really hope that she likes 708 00:33:08,667 --> 00:33:10,200 animal safari themes. 709 00:33:13,066 --> 00:33:15,000 Oh, my God. 710 00:33:15,000 --> 00:33:16,367 -Hello. -Hello. 711 00:33:16,367 --> 00:33:18,066 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 712 00:33:18,066 --> 00:33:20,300 I've heard so much about you, of course. 713 00:33:21,433 --> 00:33:23,667 Okay, wait, I'm being a big soul to show 714 00:33:23,667 --> 00:33:25,066 what it means, what everybody else means. 715 00:33:25,767 --> 00:33:26,867 Hi, baby. 716 00:33:26,867 --> 00:33:29,400 Whitney told me to trust her for this party. 717 00:33:30,467 --> 00:33:31,867 I'm doing that. 718 00:33:31,867 --> 00:33:34,467 -Hi, Genevieve. -[Lennie] Allison's very nervous for 719 00:33:34,467 --> 00:33:36,667 everyone to meet her and our child. 720 00:33:36,667 --> 00:33:39,734 You know, she's a shy person, um, you know, which is fine. 721 00:33:39,734 --> 00:33:40,934 I can do all the talking. 722 00:33:41,433 --> 00:33:43,066 Oh, my gosh. 723 00:33:43,066 --> 00:33:44,834 Okay. All right, well, welcome to your... 724 00:33:45,667 --> 00:33:47,166 Wait a minute. 725 00:33:47,166 --> 00:33:49,433 [clears throat] Um, the special guest? 726 00:33:49,433 --> 00:33:51,867 -[all exclaiming] -Oh, my God. 727 00:33:51,867 --> 00:33:52,867 Look what I got. 728 00:33:52,867 --> 00:33:56,133 -It's Lennie's baby. -Lennie, you had a baby? 729 00:33:56,133 --> 00:33:57,467 -Oh, my... -She had one. 730 00:33:57,467 --> 00:33:58,967 This is Allison, my girlfriend. 731 00:33:58,967 --> 00:34:00,367 -Hi. -Buddy. 732 00:34:00,367 --> 00:34:02,367 Yes, they literally had a baby. 733 00:34:02,367 --> 00:34:03,867 That's your baby? 734 00:34:03,867 --> 00:34:06,367 -Congratulations. -Oh, my God. 735 00:34:06,367 --> 00:34:07,834 Oh, my goodness. 736 00:34:07,834 --> 00:34:10,867 -[Jessica] You guys are parents. -Yeah, I know. 737 00:34:10,867 --> 00:34:15,266 Lennie walked in with a whole ass human being. 738 00:34:15,266 --> 00:34:17,100 He walked in with a baby. 739 00:34:17,100 --> 00:34:19,567 -[Isaiah] What's her name? -[Lennie] Genevieve. 740 00:34:19,567 --> 00:34:21,266 -[Isaiah] Genevieve. -[Jessica] Beautiful name. 741 00:34:21,266 --> 00:34:22,567 That's a strong name. 742 00:34:22,567 --> 00:34:24,133 [Jessica] I knew that he had a girlfriend that 743 00:34:24,133 --> 00:34:27,000 he really liked a lot, and things were very serious. 744 00:34:27,000 --> 00:34:30,667 But I didn't know he was hiding a child. 745 00:34:30,667 --> 00:34:35,367 Okay, well, let's raise a bottle to Allison and Lennie. 746 00:34:35,367 --> 00:34:37,133 -And... -Bottoms up. 747 00:34:37,133 --> 00:34:38,634 We're gonna have a milk chugging contest. 748 00:34:38,634 --> 00:34:39,533 [Jessica] Oh, I'm about to win. 749 00:34:39,533 --> 00:34:41,467 -Milk is my favorite thing to drink. -Okay. 750 00:34:41,467 --> 00:34:42,934 Now, there's $100 at stake. 751 00:34:42,934 --> 00:34:46,367 Tal, we know you have the most experience with sucking, but okay. 752 00:34:46,367 --> 00:34:47,266 Here we go. 753 00:34:47,266 --> 00:34:48,934 One, two, three. 754 00:34:51,734 --> 00:34:54,166 -[Buddy] Oh, no. Hell, no. -[Isaiah] No, I'm not drinking. 755 00:34:54,166 --> 00:34:55,133 I can't do it. 756 00:34:55,133 --> 00:34:57,934 You gotta put it as far in your mouth as you can. 757 00:34:57,934 --> 00:34:59,433 [all laughing] 758 00:35:03,333 --> 00:35:06,133 [Todd] Just when I think I haven't gone to a weirder party. 759 00:35:08,100 --> 00:35:10,667 [all cheering] 760 00:35:10,667 --> 00:35:12,266 All right, so now we know something 761 00:35:12,266 --> 00:35:15,033 -about Jessica that we didn't know before. -Yeah. 762 00:35:15,033 --> 00:35:16,567 -[Hunter] I got a question. -[Whitney] Yeah? 763 00:35:16,567 --> 00:35:19,367 Was it hard to keep it a secret? 764 00:35:19,367 --> 00:35:21,000 [Lennie] Oh, yeah, we wanted to tell everybody. 765 00:35:21,000 --> 00:35:22,567 [Buddy] So why did you? I mean... 766 00:35:22,567 --> 00:35:24,767 'Cause we're not married, and we don't want everybody 767 00:35:24,767 --> 00:35:26,467 [bleep] judging us and [bleep]. 768 00:35:26,467 --> 00:35:27,767 Like Glenn Thore? 769 00:35:27,767 --> 00:35:31,367 Dad's ready to just be like, when is the wedding? 770 00:35:31,367 --> 00:35:34,734 You said that you were still working, like, 771 00:35:34,734 --> 00:35:36,000 basically until the day you gave birth. 772 00:35:36,000 --> 00:35:37,667 -Like, full on your feet. -Yeah. 773 00:35:37,667 --> 00:35:39,734 -She's a massage therapist. -Oh, wow. 774 00:35:39,734 --> 00:35:42,367 Yeah, I had to cancel clients because my water broke. 775 00:35:42,367 --> 00:35:43,767 [Whitney] And Lennie, do you want to give 776 00:35:43,767 --> 00:35:45,200 another announcement about that? 777 00:35:45,567 --> 00:35:46,400 Oh, yeah. 778 00:35:46,400 --> 00:35:49,834 I'm going to school for massage therapy. 779 00:35:50,100 --> 00:35:51,567 Wow. 780 00:35:51,567 --> 00:35:54,934 Allison and her family are massage therapists. 781 00:35:54,934 --> 00:35:57,634 Seeing how much Allison makes doing it, 782 00:35:57,634 --> 00:36:00,967 I think it would be great if we both did it at the same time. 783 00:36:00,967 --> 00:36:03,734 So I'm no longer working for No BS Active anymore 784 00:36:03,734 --> 00:36:07,467 because I'm working full time again and going to school full time. 785 00:36:07,467 --> 00:36:10,567 And I'm a dad. That's a lot. 786 00:36:10,567 --> 00:36:12,934 -Hey, we're going to have to go soon. -Oh, my gosh. 787 00:36:12,934 --> 00:36:14,767 -Can I hold? -Yeah, yeah, yeah. 788 00:36:14,767 --> 00:36:16,166 This is surreal. 789 00:36:17,667 --> 00:36:19,100 Hi, baby. 790 00:36:20,867 --> 00:36:22,834 Oh, my goodness. 791 00:36:23,233 --> 00:36:24,634 Hi. 792 00:36:25,467 --> 00:36:26,867 Hi, honey. 793 00:36:26,867 --> 00:36:28,233 Did you always want to be a mom? 794 00:36:28,233 --> 00:36:30,767 Were you, like, relieved, too, or, like, scared and relieved? 795 00:36:30,767 --> 00:36:34,033 Scared and relieved, yeah. I'm glad it happened for me. 796 00:36:34,033 --> 00:36:36,266 -Yeah, definitely. -I thought I was going to miss it, so. 797 00:36:36,266 --> 00:36:37,467 Right, that's what I'm going through right now. 798 00:36:37,467 --> 00:36:40,634 I'm just like, I guess I've really literally, I've missed it. 799 00:36:40,634 --> 00:36:41,600 I've missed it. 800 00:36:43,000 --> 00:36:45,667 When I froze my eggs a few years ago, 801 00:36:45,667 --> 00:36:49,533 I think in my mind, I always envisioned age 40 802 00:36:49,533 --> 00:36:52,634 as kind of the cutoff point for when I would want 803 00:36:52,634 --> 00:36:53,767 to have a child 804 00:36:53,767 --> 00:36:58,033 just because of my age and, you know, having to hopefully 805 00:36:58,033 --> 00:37:00,333 have found a partner in order to do that with. 806 00:37:00,333 --> 00:37:02,533 So now that I'm approaching this age 807 00:37:02,533 --> 00:37:06,100 and I'm holding this adorable little baby, 808 00:37:06,100 --> 00:37:10,133 it's got me wondering what I am gonna do with my eggs? 809 00:37:10,133 --> 00:37:11,467 [Lennie] We're gonna have to get out of here. 810 00:37:11,467 --> 00:37:14,266 -We'll see you guys. -Nice to meet you. 811 00:37:14,266 --> 00:37:15,667 -Congrats again. -My baby. 812 00:37:15,667 --> 00:37:16,767 Go ahead, read all of 'em. 813 00:37:16,767 --> 00:37:19,834 "You're the most annoying, selfish, and disgusting women." 814 00:37:19,834 --> 00:37:22,066 [Jessica] It is despicable, the things that are said. 815 00:37:22,066 --> 00:37:24,367 I mean, I just can't even imagine all the emotions 816 00:37:24,367 --> 00:37:25,333 she's feeling right now. 817 00:37:25,333 --> 00:37:27,600 I know what I'm feeling, and I'm feeling angry. 818 00:37:34,367 --> 00:37:36,934 You're like my dad. My dad still bends down to tie my shoe. 819 00:37:36,934 --> 00:37:39,033 My parents will sometimes still cut my meat. 820 00:37:39,033 --> 00:37:41,567 Uh-huh. My dad cut my meat until I went to college. 821 00:37:41,567 --> 00:37:42,433 My parents hate me. 822 00:37:42,667 --> 00:37:43,634 No. 823 00:37:44,867 --> 00:37:46,700 Do not give it to me. 824 00:37:47,834 --> 00:37:50,567 I only want the frosting. 825 00:37:50,567 --> 00:37:52,100 Don't leave it there for Goosey, either, 826 00:37:52,100 --> 00:37:53,667 -because she knows she'll be there. -She can eat chocolate. 827 00:37:53,667 --> 00:37:55,533 -I know, but she will. -You can't eat chocolate. 828 00:37:55,533 --> 00:37:57,867 -You raised her that way. -Lord. 829 00:37:57,867 --> 00:37:59,166 [Whitney] It has been a week. 830 00:37:59,166 --> 00:38:02,266 Like, I had a scary thing happen at the house. 831 00:38:02,266 --> 00:38:04,567 Those people who were still here who broke in. 832 00:38:04,567 --> 00:38:06,133 Somebody broke in recently? 833 00:38:06,133 --> 00:38:08,133 No, no, it didn't break in, but I'll show you. 834 00:38:08,133 --> 00:38:10,233 Come here, I'll show you. It's wild. 835 00:38:11,634 --> 00:38:12,634 It's wild. 836 00:38:13,266 --> 00:38:14,500 Well, you have footage, yeah. 837 00:38:14,967 --> 00:38:16,734 So... [sighs] 838 00:38:18,033 --> 00:38:22,533 we were sitting there at dinner. 839 00:38:22,533 --> 00:38:24,667 It's not like somebody hit like a ball or something 840 00:38:24,667 --> 00:38:26,333 on the window. You'll see. 841 00:38:28,033 --> 00:38:29,133 [gasps] 842 00:38:30,734 --> 00:38:31,433 [Whitney] Eggs. 843 00:38:32,367 --> 00:38:36,200 Then they went to the front door. 844 00:38:37,233 --> 00:38:38,533 [Jessica] They brought flowers? 845 00:38:39,567 --> 00:38:40,467 This. 846 00:38:40,467 --> 00:38:41,834 [Todd] I never read that. 847 00:38:41,834 --> 00:38:43,000 -Oh, you haven't read it yet? -[Todd] Uh-uh. 848 00:38:43,000 --> 00:38:43,834 Oh. 849 00:38:43,834 --> 00:38:44,934 Go ahead, read it out loud. 850 00:38:44,934 --> 00:38:46,634 [Buddy] "You're the most annoying, selfish, 851 00:38:46,634 --> 00:38:49,367 and disgusting women on TV." 852 00:38:49,367 --> 00:38:53,367 It is despicable, the things that are said in this letter. 853 00:38:53,367 --> 00:38:55,767 I mean, I just can't even imagine all the emotions 854 00:38:55,767 --> 00:38:56,867 she's feeling right now. 855 00:38:56,867 --> 00:38:59,367 I know what I'm feeling, and I'm feeling angry. 856 00:38:59,367 --> 00:39:02,634 When everybody thinks, they say, Todd's the only one 857 00:39:02,634 --> 00:39:05,233 of Whitney's friends who I like because he hates her. 858 00:39:05,233 --> 00:39:06,934 -Oh, my God. -[all laughing] 859 00:39:06,934 --> 00:39:08,867 I've never seen that. I've never seen somebody say that. 860 00:39:08,867 --> 00:39:10,834 People always think that you actually hate them. 861 00:39:10,834 --> 00:39:12,000 But that's not how they put it. 862 00:39:12,000 --> 00:39:15,066 No, he says he tells her the truth. 863 00:39:15,066 --> 00:39:17,033 All her other friends let her slide. 864 00:39:17,033 --> 00:39:19,667 -[all laughing] -And I'm like, that's true, and I tell her. 865 00:39:19,667 --> 00:39:21,033 You're the one that's hard to handle. 866 00:39:21,033 --> 00:39:22,533 [Todd] Right, well... 867 00:39:23,867 --> 00:39:25,433 You're not my only friend who hates me, 868 00:39:25,433 --> 00:39:28,467 but you're my only friend who will let it be known 869 00:39:28,467 --> 00:39:30,934 -I don't think friends hate their friends. -that hate me. 870 00:39:30,934 --> 00:39:32,867 He's the only one that's honest with her. 871 00:39:32,867 --> 00:39:34,834 He's the voice of all of us. 872 00:39:35,266 --> 00:39:36,967 [all laughing] 873 00:39:36,967 --> 00:39:40,767 When I hate someone or think something's gross or horrible 874 00:39:40,767 --> 00:39:43,934 or whatever, like, I don't devote my time and energy to it. 875 00:39:43,934 --> 00:39:46,033 And the amount of, like, the harassment 876 00:39:46,033 --> 00:39:48,000 and the level of how deep it is and the fact that 877 00:39:48,000 --> 00:39:50,867 these people come to my home and do [bleep] like this, like, 878 00:39:50,867 --> 00:39:54,066 it scares me just, like, and how bad people are. 879 00:39:54,066 --> 00:39:56,467 Whitney, I don't really think I have words 880 00:39:56,467 --> 00:39:58,000 to make you feel better at all, 881 00:39:58,000 --> 00:40:01,033 but just know that I care about you so much. 882 00:40:02,567 --> 00:40:08,667 [Whitney] I wish I could say that none of this harassment bothers me, 883 00:40:08,667 --> 00:40:10,333 but it does. 884 00:40:10,333 --> 00:40:12,533 I feel like between my mother dying 885 00:40:12,533 --> 00:40:14,867 and breaking up with the Frenchman, 886 00:40:14,867 --> 00:40:19,367 I've experienced a lot of significant loss 887 00:40:19,367 --> 00:40:23,567 in the last year, and this vile hatred 888 00:40:23,567 --> 00:40:26,200 on top of it doesn't help. 889 00:40:26,200 --> 00:40:29,333 And I'm not seeing the light at the end of the tunnel. 890 00:40:30,266 --> 00:40:33,433 There are parts of me that are strong, 891 00:40:33,433 --> 00:40:37,367 but right now I feel like everyone I know has moved on 892 00:40:37,367 --> 00:40:40,667 in life and I'm just like a leftover woman 893 00:40:40,667 --> 00:40:43,066 who didn't get picked 894 00:40:43,066 --> 00:40:45,300 for marriage or for motherhood. 895 00:40:45,300 --> 00:40:47,066 And I don't wanna waste my life 896 00:40:47,066 --> 00:40:49,567 and I don't wanna waste the time that I do have, 897 00:40:49,567 --> 00:40:52,967 but I truly think that I am experiencing like 898 00:40:52,967 --> 00:40:56,200 a midlife crisis and I'm desperate to change it. 899 00:41:00,934 --> 00:41:03,066 [Todd] Let's open it wide up. 900 00:41:03,066 --> 00:41:05,667 [Whitney] This season on My Big Fat Fabulous Life... 901 00:41:05,667 --> 00:41:06,767 [Todd] We're doing a ritual. 902 00:41:06,767 --> 00:41:10,300 -He had to put walnuts in my womb. -Okay. 903 00:41:10,300 --> 00:41:14,000 Do you think that you are ready to move on 904 00:41:15,066 --> 00:41:18,133 I still talk to the Frenchman very regularly. 905 00:41:18,133 --> 00:41:20,200 Am I pathetic? Probably. 906 00:41:20,767 --> 00:41:22,834 Hunter is bringing a date. 907 00:41:22,834 --> 00:41:23,767 Wow. 908 00:41:23,767 --> 00:41:25,000 You look great. 909 00:41:25,000 --> 00:41:28,000 When I first saw Karen, knocked me out. 910 00:41:29,300 --> 00:41:31,567 -Yes. -[gasps] 911 00:41:31,567 --> 00:41:33,867 So I'm about to turn 40. I want to do a big trip. 912 00:41:33,867 --> 00:41:35,066 We're all going to go to Spain. 913 00:41:35,066 --> 00:41:36,300 -Oh, okay. -Wow. 914 00:41:36,300 --> 00:41:39,834 I'm hoping that this birthday in a different time zone, 915 00:41:39,834 --> 00:41:42,867 in a different country, could finally give me 916 00:41:42,867 --> 00:41:44,100 what I am looking for. 917 00:41:44,100 --> 00:41:45,567 [thunder rumbling] 918 00:41:45,567 --> 00:41:48,066 This doesn't look like the coast of the sun. 919 00:41:48,066 --> 00:41:50,333 [Whitney] Another confirmation from the universe 920 00:41:50,333 --> 00:41:52,467 or something that I'm like, am I [bleep] cursed? 921 00:41:52,467 --> 00:41:54,300 La vida es loca. 922 00:41:54,300 --> 00:41:57,867 Okay, so nobody freak out. I... 923 00:41:57,867 --> 00:42:01,467 This could literally be the man I will marry. 924 00:42:01,467 --> 00:42:02,867 I know I sound insane. 925 00:42:02,867 --> 00:42:05,166 Me and Kenny were walking down the stairs, and he goes, 926 00:42:05,166 --> 00:42:07,767 I'll take you on a real date, but you know 927 00:42:07,767 --> 00:42:09,367 I only like small women. 928 00:42:09,367 --> 00:42:11,634 That's disgustingly mean. 929 00:42:11,634 --> 00:42:14,467 I'm a childless woman in the midst of a midlife crisis, 930 00:42:14,467 --> 00:42:17,867 and I'm determined to find joy in my fourth decade. 931 00:42:17,867 --> 00:42:19,700 [trills] 932 00:42:19,867 --> 00:42:21,367 [grunting] 933 00:42:21,367 --> 00:42:23,634 [all exclaiming] 934 00:42:23,634 --> 00:42:25,033 [screaming] 935 00:42:25,033 --> 00:42:27,867 We're on a nude beach! 936 00:42:27,867 --> 00:42:29,100 [screams]