1 00:00:05,823 --> 00:00:08,010 _ 2 00:00:12,208 --> 00:00:14,158 Well, it is rustic, 3 00:00:14,210 --> 00:00:16,994 but it got five stars on Yelp. 4 00:00:17,046 --> 00:00:20,164 And one of the stars was partially filled in. 5 00:00:20,216 --> 00:00:23,050 Oh, I'm so happy to be here with my family, 6 00:00:23,136 --> 00:00:25,753 celebrating our anniversary. 7 00:00:25,838 --> 00:00:29,507 Just to think, 50 years ago, 8 00:00:29,559 --> 00:00:31,509 - to this very day, - Mm-hmm. 9 00:00:31,561 --> 00:00:33,857 John and I were on the dance floor, 10 00:00:33,882 --> 00:00:36,263 and his father grabbed my ass. 11 00:00:37,271 --> 00:00:38,755 Oh, oh, no, uh, Lark, honey, 12 00:00:38,792 --> 00:00:40,103 why don't you give me that stuffy so he doesn't 13 00:00:40,127 --> 00:00:41,343 get dirty, okay? 14 00:00:41,428 --> 00:00:43,595 No, I need my armadilldo. 15 00:00:43,630 --> 00:00:45,074 Oh, uh, "dillo." 16 00:00:45,098 --> 00:00:46,514 She means "armadillo." 17 00:00:46,600 --> 00:00:48,934 Ever since we told her about the baby coming, 18 00:00:48,969 --> 00:00:51,012 she's just so attached to the stuffed animal. 19 00:00:51,037 --> 00:00:52,103 Hello! 20 00:00:52,139 --> 00:00:53,889 Welcome to the Yucatán! 21 00:00:53,914 --> 00:00:56,725 I am Hayes, and my wife, Rebecca, uh, 22 00:00:56,810 --> 00:00:58,727 I'm sure she's around somewhere. 23 00:00:58,812 --> 00:01:00,195 I'm not sure where, but... 24 00:01:00,280 --> 00:01:01,863 she is. Uh, anyway, 25 00:01:01,949 --> 00:01:04,282 it's almost sundown, so it is time for bed. 26 00:01:04,318 --> 00:01:05,784 I will show you to your rooms. 27 00:01:05,819 --> 00:01:06,735 Wait, 28 00:01:06,820 --> 00:01:08,570 w-wait a minute. We just got here. 29 00:01:08,655 --> 00:01:10,038 We haven't eaten yet. 30 00:01:10,063 --> 00:01:12,490 Thank you. That reminds me. Uh, no food in the rooms, 31 00:01:12,492 --> 00:01:15,888 'cause they will attract pretty much, you know, uh, everything. 32 00:01:16,797 --> 00:01:18,274 Oh, my God. Oh, my God, 33 00:01:18,298 --> 00:01:19,609 you guys, look. Look at the black birds 34 00:01:19,633 --> 00:01:20,633 flying out of that hole. 35 00:01:20,667 --> 00:01:23,172 Yes, yes. 36 00:01:23,197 --> 00:01:25,553 Aren't they beautiful? Yeah, those are vampire bats. 37 00:01:25,639 --> 00:01:28,340 Yep. Open wounds? Does anybody have any open wounds? 38 00:01:28,392 --> 00:01:29,986 I would suggest covering them immediately 39 00:01:30,010 --> 00:01:32,610 as you go to your rooms. Briskly. Please walk quickly. 40 00:01:32,635 --> 00:01:35,180 Yep. They are aggressive. Okay. 41 00:01:35,232 --> 00:01:37,182 Yep, always walk in pairs. Never alone. 42 00:01:37,234 --> 00:01:38,767 Never alone here. 43 00:01:38,852 --> 00:01:39,768 I got it. 44 00:01:39,853 --> 00:01:41,236 Carry the child. 45 00:01:45,534 --> 00:01:47,275 All right, well, it's not that bad. 46 00:01:47,361 --> 00:01:50,612 You know? At least we have, uh, our own private bathroom. 47 00:01:51,865 --> 00:01:53,531 It's just a hole. 48 00:01:53,583 --> 00:01:54,950 Maybe it's a laundry chute. 49 00:01:54,975 --> 00:01:59,060 Maybe. But there's definitely feces in there. 50 00:01:59,206 --> 00:02:01,089 - Oh, my God. - What? 51 00:02:01,174 --> 00:02:03,002 - Go, get it. - Uh, uh, okay, I got it, I got it, 52 00:02:03,026 --> 00:02:04,526 I got it, I got it. I got it, I got it. 53 00:02:04,550 --> 00:02:06,033 Here we go, here we go. 54 00:02:06,058 --> 00:02:08,013 Ugh. 55 00:02:08,048 --> 00:02:09,597 Oh! 56 00:02:09,622 --> 00:02:12,160 - Oh. - Tim, could you knock? 57 00:02:12,185 --> 00:02:14,102 Whoa, look at this. 58 00:02:14,187 --> 00:02:16,771 You guys have got wall-to-wall floors? 59 00:02:18,225 --> 00:02:19,836 And your own hole? 60 00:02:19,861 --> 00:02:21,309 Tim, why aren't you in your hut? 61 00:02:21,395 --> 00:02:22,755 I need to borrow some antihistamine. 62 00:02:22,779 --> 00:02:24,562 One of the girls got bit really bad. 63 00:02:24,587 --> 00:02:25,731 Which one? 64 00:02:25,769 --> 00:02:27,210 I don't know. Her face swelled up so bad, 65 00:02:27,234 --> 00:02:28,851 I can't even tell. I'm lucky though. 66 00:02:28,876 --> 00:02:32,314 They don't bite me. Um, I guess my blood's too sweet. 67 00:02:32,339 --> 00:02:34,016 Ah! Look at this. 68 00:02:34,041 --> 00:02:35,041 A skylight! 69 00:02:35,075 --> 00:02:36,640 Oh! 70 00:02:36,665 --> 00:02:39,327 You know what? Maybe you should take some, too. 71 00:02:39,413 --> 00:02:41,329 Just to be safe. 72 00:02:41,415 --> 00:02:43,748 Yeah. Yeah, my head is, like, throbbing. 73 00:02:43,800 --> 00:02:45,834 Maybe I got dehydrated on that flight. 74 00:02:45,919 --> 00:02:47,419 Thank you. 75 00:02:49,393 --> 00:02:51,209 Oh! 76 00:02:51,234 --> 00:02:53,508 It's under my eyelid! 77 00:02:53,593 --> 00:02:55,176 Mommy, I'm scared. 78 00:02:55,262 --> 00:02:58,179 Oh, no. No, Uncle Tim is probably fine. 79 00:02:58,265 --> 00:03:00,258 I mean, he stopped screaming, didn't he? 80 00:03:00,283 --> 00:03:03,018 No, I can't find Armadilldo. 81 00:03:03,103 --> 00:03:06,905 Okay. It's-it's "dillo," Lark. Armadillo. 82 00:03:06,940 --> 00:03:08,940 Where did you last see him, honey? 83 00:03:09,741 --> 00:03:12,578 Out there, next to a bug. 84 00:03:15,601 --> 00:03:17,449 Well, everything's gonna be okay. 85 00:03:17,501 --> 00:03:19,701 We'll just have to go look for him in the morning. 86 00:03:19,726 --> 00:03:20,786 No, I need him now. 87 00:03:20,837 --> 00:03:23,538 He'll die out there. 88 00:03:23,623 --> 00:03:25,123 - Oh... - Find him, Daddy! 89 00:03:25,175 --> 00:03:26,319 Find him! It's all our fault. I mean, 90 00:03:26,343 --> 00:03:28,622 we're forcing a new baby on her, and now 91 00:03:28,647 --> 00:03:30,879 we've lost her only comfort in life. 92 00:03:30,904 --> 00:03:32,341 We didn't lose it, okay? 93 00:03:32,366 --> 00:03:35,767 I sewed in a GPS tracker onto Armadillo. 94 00:03:35,802 --> 00:03:37,639 You did what, now? And you can sew? 95 00:03:37,667 --> 00:03:39,645 Well, I wasn't about to lose the only thing that she cares about. 96 00:03:39,669 --> 00:03:40,952 I put one in your shoe, too. 97 00:03:41,004 --> 00:03:42,253 My shoe? 98 00:03:42,289 --> 00:03:44,088 Yeah, that way, when you come home from work, 99 00:03:44,124 --> 00:03:47,008 I know it's time to reheat dinner. 100 00:03:47,093 --> 00:03:51,252 Uh-huh. And it gives you time to clear your browser history. 101 00:03:52,065 --> 00:03:54,849 Anyway, um, if you're here, 102 00:03:54,935 --> 00:03:57,385 then Armadillo is 103 00:03:57,470 --> 00:04:00,054 all the way out... 104 00:04:00,140 --> 00:04:03,024 there. Okay, yeah, no, I-I'm not going out there. 105 00:04:03,109 --> 00:04:04,525 Fine. Then when Lark can't make 106 00:04:04,611 --> 00:04:07,028 meaningful emotional connections with other people, 107 00:04:07,113 --> 00:04:11,143 we'll just tell her it's because Daddy was afraid of a few bugs. 108 00:04:11,635 --> 00:04:12,884 I'm fine with that. 109 00:04:21,075 --> 00:04:22,684 All right, the bugs were swarming my phone, 110 00:04:22,708 --> 00:04:24,468 so we're just gonna have to do this tomorrow, 111 00:04:24,544 --> 00:04:26,677 unless you've got a better idea. 112 00:04:28,714 --> 00:04:31,098 You know, I don't think you arming me with your shoe 113 00:04:31,184 --> 00:04:34,101 and a baby monitor qualifies as a better idea, honey. 114 00:04:34,187 --> 00:04:35,636 This is genius. 115 00:04:35,721 --> 00:04:37,855 All right, I see you with my shoe, 116 00:04:37,890 --> 00:04:38,965 and there's the armadillo. 117 00:04:38,990 --> 00:04:41,475 Yeah, you're closing in. This is a walk in the park. 118 00:04:42,728 --> 00:04:45,279 Spiders! Aah! 119 00:04:45,304 --> 00:04:47,114 Greg, you can do this, okay? Just remember, 120 00:04:47,200 --> 00:04:49,233 - you're doing it for Lark. - Yes, I know. 121 00:04:49,285 --> 00:04:51,068 What if we're just coddling her? 122 00:04:51,120 --> 00:04:53,044 We're not coddling her. 123 00:04:53,069 --> 00:04:54,788 She's freaked out about the baby. 124 00:04:54,813 --> 00:04:57,208 Maybe she just needs to understand that, 125 00:04:57,243 --> 00:04:59,054 you know, just because there's a new baby doesn't mean 126 00:04:59,078 --> 00:05:00,494 that we love her any less. 127 00:05:00,580 --> 00:05:03,006 Okay, well, you're making a lot of sense. 128 00:05:03,031 --> 00:05:04,548 Just bring back Armadillo, 129 00:05:04,584 --> 00:05:06,383 and we can talk about it. 130 00:05:06,419 --> 00:05:07,679 How much further? 131 00:05:07,704 --> 00:05:08,843 Just keep going straight. 132 00:05:08,958 --> 00:05:10,874 Good, yeah, love that hustle. 133 00:05:10,960 --> 00:05:14,495 Uh, Jen, I'm standing still. 134 00:05:14,547 --> 00:05:16,330 Okay, well, then we've got a problem, 135 00:05:16,382 --> 00:05:19,228 'cause one of you is moving. 136 00:05:19,253 --> 00:05:20,717 Is Armadillo moving? 137 00:05:20,803 --> 00:05:22,669 Hold on. I'm getting my dots mixed up. 138 00:05:22,721 --> 00:05:24,304 Is Armadillo moving? 139 00:05:24,340 --> 00:05:26,473 Oh, okay. Now I got it. 140 00:05:26,509 --> 00:05:28,151 Yes. Yes, he is. 141 00:05:28,176 --> 00:05:29,810 And at a pretty fast clip. 142 00:05:29,845 --> 00:05:30,845 Oh, my God. 143 00:05:30,896 --> 00:05:31,812 Something has him. 144 00:05:31,847 --> 00:05:32,813 He's running towards you. 145 00:05:32,848 --> 00:05:34,064 Greg, run! 146 00:05:34,150 --> 00:05:35,150 Don't drop my shoe! 147 00:05:35,184 --> 00:05:36,400 I'm gonna die. 148 00:05:36,485 --> 00:05:37,776 I'm gonna die, Jen. 149 00:05:39,855 --> 00:05:41,655 I'm dying right now. 150 00:05:41,690 --> 00:05:42,739 Greg? 151 00:05:42,825 --> 00:05:43,825 Rebecca? 152 00:05:44,910 --> 00:05:47,277 Oh. It's you. Sorry. 153 00:05:47,363 --> 00:05:49,279 I was looking for my wife, and I found this. 154 00:05:49,365 --> 00:05:50,864 I-I thought it may be a clue. 155 00:05:50,916 --> 00:05:52,282 Oh, my gosh. You found it. 156 00:05:52,368 --> 00:05:54,284 Thank you! 157 00:05:54,370 --> 00:05:56,514 Oh! This is my daughter's. 158 00:05:56,539 --> 00:05:58,288 Oh. Okay. 159 00:05:58,374 --> 00:05:59,974 Wait, do you not know where your wife is? 160 00:06:00,042 --> 00:06:01,042 No, I kn... 161 00:06:01,093 --> 00:06:03,053 I know where she is. 162 00:06:03,078 --> 00:06:04,428 Rebecca! 163 00:06:04,513 --> 00:06:07,464 They need more towels in hut six! 164 00:06:07,719 --> 00:06:11,635 Rebecca. Where are you? You're scaring me. 165 00:06:13,375 --> 00:06:15,523 - Oh, my God. - Oh, Greg. 166 00:06:15,548 --> 00:06:16,940 Oh, yes. 167 00:06:16,965 --> 00:06:18,809 You are absolutely the bravest man I know. 168 00:06:18,894 --> 00:06:20,194 It was nothing, babe. 169 00:06:20,229 --> 00:06:21,840 I mean, I'm-I'm just... I'm so glad, you know, 170 00:06:21,864 --> 00:06:23,624 that you didn't give up, because now Lark has 171 00:06:23,699 --> 00:06:26,033 what she needs to feel loved and secure. 172 00:06:26,068 --> 00:06:28,035 We're not coddling her. 173 00:06:28,070 --> 00:06:29,620 I was just scared. 174 00:06:29,705 --> 00:06:30,705 Yeah. 175 00:06:40,416 --> 00:06:41,832 - Dillo ran away? - Mm-hmm. 176 00:06:41,917 --> 00:06:43,278 I'll write the good-bye note with my left hand. 177 00:06:43,302 --> 00:06:44,917 - She'll never know. - Great. 178 00:06:46,055 --> 00:06:47,781 _ 179 00:06:47,806 --> 00:06:49,840 Okay, so, we have zip-lining, 180 00:06:49,925 --> 00:06:51,008 bungee jumping, 181 00:06:51,033 --> 00:06:52,342 spelunking... 182 00:06:52,428 --> 00:06:54,178 The caves. 183 00:06:54,263 --> 00:06:56,263 That's probably where Rebecca is hiding. 184 00:06:56,288 --> 00:06:58,015 Yes, let's do spelunking. 185 00:06:58,100 --> 00:06:59,900 Aw, I wanted to do the caves. 186 00:06:59,925 --> 00:07:01,963 Oh, they're great. They have a crystal forest there 187 00:07:01,987 --> 00:07:03,108 that will blow your mind. 188 00:07:03,133 --> 00:07:04,771 Tyler, you love crystals. 189 00:07:04,823 --> 00:07:07,274 - I like crystals. - Well, someone loves crystals. 190 00:07:07,326 --> 00:07:08,992 - Sam, is that you? - No. 191 00:07:09,078 --> 00:07:10,994 It's gonna ruin my day. 192 00:07:11,080 --> 00:07:12,529 It's me. I love crystals. 193 00:07:12,554 --> 00:07:14,059 Hey, you know what? They'll take pictures. 194 00:07:14,083 --> 00:07:17,000 You big kids go have fun, and Sophia and I 195 00:07:17,086 --> 00:07:19,503 will have our own wild adventure right here, huh? 196 00:07:19,588 --> 00:07:22,338 Oh, that's right. You love Billy Crystal. 197 00:07:22,416 --> 00:07:24,758 I like Billy Crystal. 198 00:07:27,041 --> 00:07:28,845 I want to do what you guys are doing. 199 00:07:28,931 --> 00:07:30,380 This is gonna suck. 200 00:07:30,466 --> 00:07:33,350 Sorry. Looks like you're Mom's vacation buddy. 201 00:07:33,435 --> 00:07:36,019 I always am. Dad should have to be. 202 00:07:36,105 --> 00:07:37,554 He's the one who married her. 203 00:07:37,640 --> 00:07:40,140 But your dad can't do a mother-daughter fashion show. 204 00:07:40,192 --> 00:07:41,475 There's a fashion show? 205 00:07:41,527 --> 00:07:43,393 Yeah. 206 00:07:44,172 --> 00:07:45,979 "Fashion in the Jungle." 207 00:07:46,031 --> 00:07:47,648 How many times 208 00:07:47,700 --> 00:07:50,243 do you think Mom's gonna roar during this? 209 00:07:50,268 --> 00:07:52,807 Just tell Mom that you want to come with us. 210 00:07:52,870 --> 00:07:53,847 I can't. 211 00:07:53,872 --> 00:07:56,373 Remember when I tried calling her Mom instead of Mommy? 212 00:07:56,458 --> 00:07:58,575 She cried for a whole week. 213 00:07:58,661 --> 00:08:01,662 I had to wet the bed again to make her feel better. 214 00:08:01,714 --> 00:08:03,830 We all bailed on her at some point, Soph. 215 00:08:03,882 --> 00:08:05,666 I did when the breastfeeding ended. 216 00:08:05,718 --> 00:08:08,218 I don't like that I can still remember that. 217 00:08:08,243 --> 00:08:11,255 Or do what I do. Ignore her, then when she asks why, 218 00:08:11,340 --> 00:08:13,640 scream at her and say she's embarrassing. 219 00:08:13,676 --> 00:08:15,509 And if that fails, you can just convince Mom 220 00:08:15,561 --> 00:08:17,928 to have another kid. She's still fertile. 221 00:08:18,013 --> 00:08:19,062 Ew. 222 00:08:19,148 --> 00:08:21,765 What? Dad told me. I didn't ask. 223 00:08:21,850 --> 00:08:25,736 So, we walk like this on the runway in our beachwear, 224 00:08:25,761 --> 00:08:28,092 and then we stop. Pose. 225 00:08:28,117 --> 00:08:30,440 And then you throw a beach ball. 226 00:08:30,526 --> 00:08:32,734 That sounds really fun. 227 00:08:32,953 --> 00:08:34,695 But it's so much work, 228 00:08:34,747 --> 00:08:36,663 and you're on vacation. 229 00:08:36,699 --> 00:08:39,666 You should get to relax, and I'll just go zip-lining. 230 00:08:39,702 --> 00:08:41,785 Listen, th-this is relaxing to me. 231 00:08:41,870 --> 00:08:43,620 I love spending time with you. 232 00:08:43,706 --> 00:08:46,049 You have so much love to give. 233 00:08:46,089 --> 00:08:48,010 Why not try giving it to someone new? 234 00:08:48,035 --> 00:08:50,369 Someone younger? Balder? 235 00:08:50,394 --> 00:08:52,190 Oh, honestly, if I was gonna cheat on your dad, 236 00:08:52,214 --> 00:08:54,381 it would be with a guy with a full head of hair. 237 00:08:54,433 --> 00:08:56,016 No, I mean a baby. 238 00:08:56,051 --> 00:08:58,018 Is that what this is about? 239 00:08:58,053 --> 00:09:00,520 Oh, honey, are you worried that I'm gonna have another baby? 240 00:09:00,556 --> 00:09:02,439 - What? No. - Oh, honey, no. Listen, 241 00:09:02,524 --> 00:09:04,148 you will always be my baby. 242 00:09:04,173 --> 00:09:05,869 - Oh, I... - Oh, come here. 243 00:09:05,894 --> 00:09:07,778 Oh, you feel better? 244 00:09:08,132 --> 00:09:11,623 Well, I've been bitten by the spelunking bug. 245 00:09:11,648 --> 00:09:12,449 Mm. 246 00:09:12,534 --> 00:09:14,651 But to be fair, I did antagonize him. 247 00:09:14,737 --> 00:09:17,815 - I'm getting Dad antihistamine, okay? - Great. 248 00:09:20,125 --> 00:09:22,459 Uh-oh. Hey, what's wrong? 249 00:09:22,484 --> 00:09:24,211 Nothing. You'll tell Mom. 250 00:09:24,246 --> 00:09:25,545 Hey, you can tell me anything. 251 00:09:25,581 --> 00:09:27,664 I will always keep it just between us. 252 00:09:29,049 --> 00:09:30,584 - Sophia hates you. - Oh. 253 00:09:30,636 --> 00:09:33,136 She doesn't hate me. Sophia's my little baby sweet pea. 254 00:09:33,161 --> 00:09:35,461 Okay, she doesn't hate you. She hates that. 255 00:09:35,486 --> 00:09:37,591 She's tired of all the little kid stuff. 256 00:09:37,643 --> 00:09:39,151 She just doesn't know how to tell you. 257 00:09:39,175 --> 00:09:40,510 Sophia can tell me anything. 258 00:09:40,535 --> 00:09:42,179 That's what our snuggle time is for. 259 00:09:42,204 --> 00:09:43,647 I don't think you're hearing me. 260 00:09:43,732 --> 00:09:44,831 She doesn't want to tell you 'cause she doesn't want 261 00:09:44,855 --> 00:09:46,961 to hurt your feelings. She knows that once she's older, 262 00:09:46,985 --> 00:09:48,296 all you're gonna have to look forward to 263 00:09:48,320 --> 00:09:50,737 is mall walking and irregular periods. 264 00:09:50,773 --> 00:09:52,376 She said that? 265 00:09:52,401 --> 00:09:55,325 Well, no, I said it, but she agreed. 266 00:09:55,350 --> 00:09:57,554 Oh, my God. I'm the one who's supposed to be worried 267 00:09:57,579 --> 00:10:00,530 about her feelings, and she's worried about me. 268 00:10:00,616 --> 00:10:02,749 Oh, I'm a terrible mother. 269 00:10:02,785 --> 00:10:05,035 Only in this instance specifically. 270 00:10:05,120 --> 00:10:06,920 You know, the whole time I've just been saying 271 00:10:06,955 --> 00:10:09,089 that Sophia's not ready to grow up, but you know what? 272 00:10:09,124 --> 00:10:10,924 I'm the one who's not ready. 273 00:10:10,959 --> 00:10:12,592 Well, hey, you should be happy. 274 00:10:12,628 --> 00:10:14,010 You know? Your job's done now. 275 00:10:14,096 --> 00:10:17,047 Finally just you and I get to hang out. 276 00:10:17,132 --> 00:10:18,382 Of course, I'll be at work, 277 00:10:18,467 --> 00:10:20,187 but you'll find something to fill your time. 278 00:10:24,139 --> 00:10:26,106 - Go, Sam! - Whoo! 279 00:10:28,110 --> 00:10:30,026 Oh! 280 00:10:32,448 --> 00:10:34,364 So, what should we do now? 281 00:10:34,450 --> 00:10:35,816 Play I Spy? 282 00:10:35,868 --> 00:10:37,629 Yes. Okay, I want to go first. 283 00:10:37,653 --> 00:10:40,570 I spy, I spy with my little eye 284 00:10:40,656 --> 00:10:44,791 a girl who is ready to try zip-lining. 285 00:10:44,827 --> 00:10:46,743 - Are you serious? - Yeah. 286 00:10:46,829 --> 00:10:47,878 Thanks, Mommy. 287 00:10:47,963 --> 00:10:49,496 Oh! 288 00:10:49,548 --> 00:10:51,628 You can call me Mom. 289 00:10:57,639 --> 00:10:59,923 You know what? I think I left the stove on. 290 00:11:00,008 --> 00:11:01,808 We should get to that. Nope. 291 00:11:01,844 --> 00:11:04,394 Oh, sweetie, listen, you don't have to protect me anymore. 292 00:11:04,480 --> 00:11:07,264 Okay? It's time for us to both be big girls. 293 00:11:07,349 --> 00:11:09,149 No, I'm really scared. 294 00:11:09,184 --> 00:11:11,568 I know you are, honey. So am I. 295 00:11:12,905 --> 00:11:14,738 All right, let her go. 296 00:11:16,525 --> 00:11:18,158 I love you! 297 00:11:27,042 --> 00:11:28,963 _ 298 00:11:31,263 --> 00:11:32,958 Hi, I'm back. 299 00:11:33,043 --> 00:11:35,559 How are you doing? Did you get any sleep? 300 00:11:35,584 --> 00:11:37,190 No. I've been sitting here for eight hours, 301 00:11:37,214 --> 00:11:38,680 praying that nothing lays any eggs 302 00:11:38,716 --> 00:11:40,215 - in any of my face holes. - Mm-hmm. 303 00:11:40,267 --> 00:11:41,828 Well, what if I told you I figured out a way 304 00:11:41,852 --> 00:11:43,352 to fix this whole vacation? 305 00:11:43,387 --> 00:11:45,467 I'd call you a liar, and I'd spit in your lying face. 306 00:11:45,523 --> 00:11:48,223 I'm serious. Remember that really pretty, fancy hotel 307 00:11:48,275 --> 00:11:49,675 - we passed on our way in? - Uh-huh. 308 00:11:49,708 --> 00:11:52,925 Well, I called, and I splurged, and I got the last room. 309 00:11:53,011 --> 00:11:55,354 Yay! 310 00:11:55,401 --> 00:11:57,463 Are you speechless because you love it so much? 311 00:11:57,525 --> 00:11:58,398 Oh, honey. No. 312 00:11:58,423 --> 00:11:59,998 - I-I love you so much for trying, - Uh-huh. 313 00:12:00,022 --> 00:12:01,103 but, um... 314 00:12:01,128 --> 00:12:02,435 We can't go. 315 00:12:02,520 --> 00:12:03,636 That's just not an option. 316 00:12:03,722 --> 00:12:05,082 But why not? You're miserable here. 317 00:12:05,106 --> 00:12:06,367 Well, yeah, but we're all miserable. 318 00:12:06,391 --> 00:12:07,640 It's a family vacation. 319 00:12:07,726 --> 00:12:09,275 That's what family vacations are. 320 00:12:09,361 --> 00:12:11,205 Oh, you are so lucky that your father abandoned you 321 00:12:11,229 --> 00:12:13,069 and you didn't have to go on a family vacation. 322 00:12:13,114 --> 00:12:14,432 Yeah, but nobody has to know. 323 00:12:14,457 --> 00:12:16,532 We're only gonna spend our nights there. 324 00:12:16,568 --> 00:12:18,451 Like when I dated my professor. 325 00:12:18,536 --> 00:12:20,454 Yeah. I get it. 326 00:12:20,479 --> 00:12:22,739 I just can't do it. It would break my parents' heart. 327 00:12:22,784 --> 00:12:23,681 And also, 328 00:12:23,706 --> 00:12:25,720 I have an agreement in place with the spiders. 329 00:12:25,745 --> 00:12:28,244 I don't go out there, and they don't come in here. 330 00:12:28,296 --> 00:12:30,242 Well, you should've made that same deal with the snakes. 331 00:12:30,266 --> 00:12:31,191 What snakes? 332 00:12:31,216 --> 00:12:33,718 - Oh! God! - What? 333 00:12:41,359 --> 00:12:43,926 I love that the only animals in here are made of towels. 334 00:12:43,978 --> 00:12:46,813 And I love that you won't cry yourself to sleep tonight. 335 00:12:50,953 --> 00:12:52,655 You okay, Sam? 336 00:12:52,680 --> 00:12:53,853 What a night. 337 00:12:53,938 --> 00:12:57,008 I am never going to complain about anything again. 338 00:12:57,750 --> 00:12:59,469 This is breakfast? 339 00:12:59,494 --> 00:13:01,327 Yeah, I'm sorry about all this. 340 00:13:01,413 --> 00:13:02,766 I'm a little distracted. 341 00:13:02,791 --> 00:13:05,805 Seems like someone has cleared out our bank account 342 00:13:05,950 --> 00:13:09,047 and also stolen my wife's passport. 343 00:13:09,875 --> 00:13:10,875 Hey. 344 00:13:10,922 --> 00:13:13,339 I slept like I had five margaritas last night, 345 00:13:13,425 --> 00:13:15,545 which is weird because I had seven. 346 00:13:15,570 --> 00:13:16,709 How did you guys sleep? 347 00:13:16,795 --> 00:13:19,429 - No sleep. - If you want to call it sleep, you can. 348 00:13:19,464 --> 00:13:21,241 Hey! There's my wonderful family. 349 00:13:21,266 --> 00:13:22,967 - Morning. - Good morning. 350 00:13:22,992 --> 00:13:24,550 - Hi. - What's on the agenda for today? 351 00:13:24,750 --> 00:13:28,020 Well, Hayes is going to take us to the beach. 352 00:13:28,884 --> 00:13:31,941 And all we have to do is ride in a trailer 353 00:13:31,976 --> 00:13:34,143 on the back of a tractor for two hours. 354 00:13:34,195 --> 00:13:36,729 And don't worry, we have water to share. 355 00:13:36,754 --> 00:13:38,030 - Oh, that's great. - Yay! Fun. 356 00:13:38,055 --> 00:13:39,460 But, I mean, this whole vacation has been great. 357 00:13:39,484 --> 00:13:41,734 - Yeah. - Oh, what a wonderful attitude, 358 00:13:41,820 --> 00:13:44,954 honey. I forget how great your face is when you smile. 359 00:13:44,989 --> 00:13:48,241 Aw, how could anyone not smile when we are so blessed 360 00:13:48,326 --> 00:13:50,293 to be together in this beautiful paradise? 361 00:13:50,328 --> 00:13:53,079 - Mm-hmm. - Whoa, who just leapt over Tim 362 00:13:53,164 --> 00:13:54,642 in the in-law rankings? 363 00:13:54,666 --> 00:13:56,143 - Yes! - I mean, if I had such a thing, 364 00:13:56,167 --> 00:13:57,250 which I don't. 365 00:13:57,335 --> 00:14:00,209 All right. Who's ready to attack the day? 366 00:14:00,234 --> 00:14:02,678 Whoo! I love the beach. The beach. 367 00:14:02,703 --> 00:14:04,459 - Absolutely. Huh? - Hey. 368 00:14:04,484 --> 00:14:06,092 What is this? All right. 369 00:14:06,177 --> 00:14:07,955 Why aren't you as miserable as the rest of us? 370 00:14:07,979 --> 00:14:09,457 Yeah, why do you look like you smell good? 371 00:14:09,481 --> 00:14:11,013 Why would you smell good? 372 00:14:11,065 --> 00:14:13,232 - Come here. - What are you doing? 373 00:14:13,318 --> 00:14:14,712 - Just want to smell you. Oh, come on. - Heather. 374 00:14:14,736 --> 00:14:17,737 - Just a sni... Oh! - Hey. 375 00:14:17,822 --> 00:14:20,884 Sandalwood. He smells like sandalwood. 376 00:14:20,909 --> 00:14:21,845 Hey. 377 00:14:21,870 --> 00:14:24,110 What? 378 00:14:24,195 --> 00:14:27,571 What do you need a key card for? Our door is a sheet. 379 00:14:27,596 --> 00:14:29,624 Okay, fine. Last night we slept 380 00:14:29,649 --> 00:14:31,649 at that really nice resort down the road. 381 00:14:31,748 --> 00:14:32,846 _ 382 00:14:32,871 --> 00:14:35,288 You broke the first rule of family vacation. 383 00:14:35,373 --> 00:14:37,154 We are supposed to suffer together. 384 00:14:37,179 --> 00:14:39,320 I know. I really wanted to suffer with all of you, 385 00:14:39,344 --> 00:14:41,711 - but she just loves me too much. - I do. 386 00:14:41,763 --> 00:14:44,263 You know, I hate to do this, but I'm gonna have to tell Mom. 387 00:14:44,349 --> 00:14:46,048 Oh, you don't hate doing this. You love it. 388 00:14:46,100 --> 00:14:47,266 You're absolutely right. 389 00:14:47,352 --> 00:14:48,696 This could be the best part of my trip. 390 00:14:48,720 --> 00:14:50,186 Okay, wait. Wait, wait, wait. 391 00:14:50,221 --> 00:14:52,438 What if I tell you there's a way for us all 392 00:14:52,524 --> 00:14:55,905 to have a great vacation and still not disappoint your mom? 393 00:14:55,930 --> 00:14:59,069 I'd call you a liar and I'd spit in your lying face. 394 00:14:59,132 --> 00:15:00,742 - Oh, so this is like a family thing? - Yeah. 395 00:15:00,766 --> 00:15:01,766 Okay. 396 00:15:01,991 --> 00:15:04,247 - Wow. - To my beautiful wife 397 00:15:04,272 --> 00:15:06,068 and her incredibly dysfunctional upbringing, 398 00:15:06,120 --> 00:15:07,737 which has taught us all 399 00:15:07,789 --> 00:15:09,989 that sometimes to have a family vacation, 400 00:15:10,074 --> 00:15:12,208 you need to escape a family vacation. 401 00:15:12,243 --> 00:15:14,260 - Aw, thank you. - Cheers. 402 00:15:14,285 --> 00:15:15,202 That's right. 403 00:15:15,246 --> 00:15:16,996 Ooh! Oh, that's our seafood towers. 404 00:15:17,081 --> 00:15:18,528 - Whoa, whoa, whoa. Towers? - Oh... 405 00:15:18,552 --> 00:15:20,550 You guys, this is all going on my credit card. 406 00:15:20,585 --> 00:15:22,552 Where are all the towels? 407 00:15:22,587 --> 00:15:24,220 Sorry. I had to use a bottom towel, 408 00:15:24,255 --> 00:15:25,588 a top towel and a hair towel. 409 00:15:25,640 --> 00:15:27,598 Uh, and you guys are out of toilet paper. 410 00:15:27,623 --> 00:15:29,236 I'd been holding it for five days. 411 00:15:29,260 --> 00:15:31,093 And remember, I called dibs on shower 412 00:15:31,145 --> 00:15:32,345 once Jen and Lark are out. 413 00:15:32,430 --> 00:15:33,729 Perfect. I'm gonna take a bath. 414 00:15:33,765 --> 00:15:35,632 We can do it at the same time since they're separate. 415 00:15:35,656 --> 00:15:36,739 Separate how? 416 00:15:36,824 --> 00:15:38,017 Get over yourself, Greg. 417 00:15:38,102 --> 00:15:39,769 I've seen you naked tons of times. 418 00:15:40,116 --> 00:15:41,532 When? 419 00:15:41,557 --> 00:15:43,856 Well, you may have saved the family vacation, 420 00:15:43,942 --> 00:15:45,491 but they have ruined ours. 421 00:15:45,577 --> 00:15:47,693 Oh, you guys got to try these daiquiris. 422 00:15:47,779 --> 00:15:49,662 They're bachelorette party-sized. 423 00:15:49,747 --> 00:15:51,030 How many have you had? 424 00:15:51,115 --> 00:15:53,282 I don't know, but this one's going straight to my head. 425 00:15:53,334 --> 00:15:55,262 Greg, you're gonna have to keep an eye on me in that bath, 426 00:15:55,286 --> 00:15:57,420 I tell you what. 427 00:15:57,455 --> 00:15:59,288 I'll keep an eye on you, too. 428 00:16:00,332 --> 00:16:02,749 We can look at each other while we do it. 429 00:16:19,880 --> 00:16:21,815 _ 430 00:16:24,875 --> 00:16:28,326 So I still don't get why we gave Jen and Greg our room. 431 00:16:28,412 --> 00:16:30,412 She's pregnant, John. 432 00:16:30,464 --> 00:16:32,414 She's been throwing up the whole trip. 433 00:16:32,466 --> 00:16:35,620 Well, this is Mexico. Everybody's throwing up. 434 00:16:35,815 --> 00:16:37,681 You know, it's our 50th, Joanie. 435 00:16:37,706 --> 00:16:40,722 This should've been a romantic getaway... just the two of us. 436 00:16:40,757 --> 00:16:45,017 Oh, honey. What better way to celebrate 50 years 437 00:16:45,042 --> 00:16:47,376 than being with our entire family? 438 00:16:47,461 --> 00:16:48,994 Celebrating alone. 439 00:16:49,038 --> 00:16:51,592 Hey, did you see that resort we passed on the way here? 440 00:16:51,667 --> 00:16:55,302 For the same money, we could've got a real fancy room there. 441 00:16:55,338 --> 00:16:57,054 And abandon our family? 442 00:16:57,079 --> 00:16:59,423 What kind of a terrible person does that? 443 00:16:59,509 --> 00:17:03,895 It's not terrible to want one romantic night with your wife. 444 00:17:03,920 --> 00:17:06,146 Or at least a hard 15 minutes. 445 00:17:06,182 --> 00:17:08,395 Well, come up here. 446 00:17:08,420 --> 00:17:10,150 I don't want to lose it on the climb. 447 00:17:10,186 --> 00:17:11,920 Why don't you come down here? 448 00:17:11,945 --> 00:17:15,230 John, it took me 20 minutes to get up here. 449 00:17:17,527 --> 00:17:20,861 That's a poisonous ant. Don't touch it. 450 00:17:20,913 --> 00:17:24,375 - That's a poisonous frog. Don't touch it. - Okay. 451 00:17:24,834 --> 00:17:28,850 That's a poisonous lizard. Rebecca left me. 452 00:17:28,875 --> 00:17:31,065 This guy doesn't stop yapping. 453 00:17:31,090 --> 00:17:35,041 And, uh, up ahead is the crown jewel of our property, 454 00:17:35,066 --> 00:17:36,427 an old burial ground. 455 00:17:36,452 --> 00:17:38,433 Oh! A Mayan burial ground? 456 00:17:38,458 --> 00:17:41,465 Well, it's more of a drug cartel burial ground. 457 00:17:41,551 --> 00:17:44,435 But there is a beautiful waterfall next to it. 458 00:17:44,520 --> 00:17:46,720 It was Rebecca's favorite. 459 00:17:46,772 --> 00:17:48,520 But I'm sure she'll be happy in Dayton, 460 00:17:48,545 --> 00:17:49,988 - right? - Oh. 461 00:17:50,013 --> 00:17:51,559 - Joanie. - Got her old job back. 462 00:17:51,611 --> 00:17:53,743 Let's take a closer look at this tree. 463 00:17:53,768 --> 00:17:55,946 - What tree? - Who cares? 464 00:17:56,032 --> 00:17:57,815 The only thing I want to see is you. 465 00:17:57,900 --> 00:18:00,534 Oh, sweetie. Can't you just make the best of it? 466 00:18:00,570 --> 00:18:02,236 I have the best of it. 467 00:18:02,305 --> 00:18:03,671 And look where we are. 468 00:18:03,739 --> 00:18:05,489 Look, it's paradise. 469 00:18:05,575 --> 00:18:08,242 And you're still the most beautiful thing here. 470 00:18:08,294 --> 00:18:10,550 Oh, John. Mm. 471 00:18:10,575 --> 00:18:11,656 Come on, honey. 472 00:18:11,681 --> 00:18:13,080 We should keep up with the tour. 473 00:18:13,132 --> 00:18:15,563 The graves, the waterfall. 474 00:18:15,588 --> 00:18:16,717 We'll catch up, huh. 475 00:18:16,752 --> 00:18:18,969 Uh, we just need a hard 15 minutes. 476 00:18:19,055 --> 00:18:21,472 A hard 15 in the jungle? 477 00:18:23,025 --> 00:18:25,008 This is all your fault! 478 00:18:25,033 --> 00:18:29,063 We're stumbling around a jungle, lost for two hours. 479 00:18:29,098 --> 00:18:32,850 I'll never see my family again, and I'm worried about Hayes. 480 00:18:32,875 --> 00:18:35,769 I think he's-he's clinically depressed. 481 00:18:35,821 --> 00:18:37,237 Listen to me, Joanie. 482 00:18:37,273 --> 00:18:38,689 We're gonna get through this. 483 00:18:38,774 --> 00:18:39,940 Trust me. 484 00:18:39,992 --> 00:18:41,408 A road. 485 00:18:41,444 --> 00:18:42,910 Oh, thank God. 486 00:18:42,945 --> 00:18:44,912 Oh, I thought, sure, we were gonna die. 487 00:18:44,947 --> 00:18:45,947 Oh, thank you. 488 00:18:45,998 --> 00:18:48,354 Oh, please. 489 00:18:48,379 --> 00:18:50,151 Oh, stop. Help here! 490 00:18:50,176 --> 00:18:51,167 Here, let me help you. 491 00:18:51,192 --> 00:18:53,537 No! You've done enough. 492 00:18:53,562 --> 00:18:55,506 You and your selfish jungle sex. 493 00:18:55,591 --> 00:18:58,292 Why can't you be more like the kids? 494 00:18:58,344 --> 00:19:00,377 They just want to be with us. 495 00:19:02,798 --> 00:19:05,190 Thank you so much. 496 00:19:10,549 --> 00:19:11,555 Okay, Mom. 497 00:19:11,580 --> 00:19:13,774 Before you say anything, just know 498 00:19:13,809 --> 00:19:15,133 that staying at the nice hotel 499 00:19:15,158 --> 00:19:17,111 - was all Colleen's idea. - What?! 500 00:19:17,146 --> 00:19:19,279 - Yeah. She practically forced us to do it. - Yeah. 501 00:19:19,315 --> 00:19:21,440 So remember that next time you're ranking the in-laws. 502 00:19:21,465 --> 00:19:22,378 Narc. 503 00:19:22,403 --> 00:19:23,968 Are you telling me 504 00:19:23,993 --> 00:19:27,176 you've been sneaking off to a fancy resort? 505 00:19:29,042 --> 00:19:30,709 Our children suck. 506 00:19:32,294 --> 00:19:34,328 Well, I hope you're all happy. 507 00:19:34,380 --> 00:19:38,799 Now your mom has a broken heart and possibly a broken leg. 508 00:19:38,834 --> 00:19:40,000 What happened to her leg? 509 00:19:40,052 --> 00:19:42,336 Well, we got lost deep in the jungle, 510 00:19:42,388 --> 00:19:44,487 and then the terrain was very treacherous. 511 00:19:44,558 --> 00:19:45,449 But-but before that, 512 00:19:45,474 --> 00:19:47,841 she slipped on a rock while we were doing it. 513 00:19:47,893 --> 00:19:49,037 - Dad. - TMI. 514 00:19:49,061 --> 00:19:50,344 Noice. 515 00:19:50,396 --> 00:19:52,285 Look, your mom went out of her way 516 00:19:52,310 --> 00:19:54,064 to give us a great vacation. 517 00:19:54,150 --> 00:19:56,850 Now we have to find a way to make her feel better. 518 00:19:57,050 --> 00:19:59,986 I wish I could give you my armadilldo. 519 00:20:00,011 --> 00:20:02,239 It's "dillo," Lark. 520 00:20:02,324 --> 00:20:04,108 Okay, okay. Wait, wait, wait. 521 00:20:04,133 --> 00:20:06,610 What if I told you there's a way for you to salvage your trip 522 00:20:06,719 --> 00:20:10,297 and still have the most amazing anniversary ever? 523 00:20:11,227 --> 00:20:15,062 I'd call you a liar and spit in your lying face. 524 00:20:37,083 --> 00:20:38,983 We want to thank you kids. 525 00:20:39,052 --> 00:20:41,331 This is exactly what we wanted. 526 00:20:41,375 --> 00:20:44,073 I can't believe it's 50 years, 527 00:20:44,117 --> 00:20:47,894 and look at this beautiful family we've created. 528 00:20:47,919 --> 00:20:50,958 Yeah. What your mother's trying to say is... 529 00:20:50,983 --> 00:20:52,212 beat it. 530 00:20:53,175 --> 00:20:55,091 It's our anniversary. 531 00:20:56,216 --> 00:20:58,697 I cannot believe they wouldn't let us stay with them. 532 00:20:58,722 --> 00:20:59,786 Hey, well, at least Mom and Dad 533 00:20:59,810 --> 00:21:01,184 are having a happy anniversary, right? 534 00:21:01,208 --> 00:21:02,818 Yeah, that's something. 535 00:21:02,861 --> 00:21:04,012 Tim, when did you get that tattoo 536 00:21:04,036 --> 00:21:05,255 of a scorpion on your neck? 537 00:21:05,299 --> 00:21:06,952 I don't have a scorpion tattoo. 538 00:21:06,996 --> 00:21:09,231 Oh, my God. Nobody move! 539 00:21:14,036 --> 00:21:15,386 Here come the bats. 540 00:21:15,411 --> 00:21:16,223 Oh. 541 00:21:16,266 --> 00:21:17,920 Run! 542 00:21:19,095 --> 00:21:21,880 Tim, you have a scorpion on your neck! 543 00:21:21,924 --> 00:21:23,055 Don't leave me here! 544 00:21:23,099 --> 00:21:24,448 I love you! 545 00:21:26,784 --> 00:21:31,784 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com -