1 00:00:55,547 --> 00:00:58,466 -Vad är det här? -Det är en lista. 2 00:00:58,633 --> 00:01:00,969 Varför har vi varsin? 3 00:01:01,136 --> 00:01:05,307 För att det här är viktigt och jag har strukturerat upp det. 4 00:01:05,473 --> 00:01:12,230 -Ska vi läsa från listan, eller? -Ja. 5 00:01:12,397 --> 00:01:17,485 Och säg inget förrän jag har gått igenom alla punkter. 6 00:01:17,652 --> 00:01:21,531 -Vi får se. -Mamma... 7 00:01:21,698 --> 00:01:24,326 -Okej, kör. Jag är shtum. -Okej. 8 00:01:24,492 --> 00:01:28,496 -Golvet är ditt. -Okej. 9 00:01:28,663 --> 00:01:32,792 Det här är vad jag vill ha. Nummer ett: Jag vill ha ett ölfat. 10 00:01:32,959 --> 00:01:35,337 Jag vet att vi är minderåriga- 11 00:01:35,503 --> 00:01:40,800 -men Paisley hade ett, Design hade ett, Adam hade två. 12 00:01:40,967 --> 00:01:44,054 Sms:a Pais mamma och fråga henne vad hon gjorde. 13 00:01:44,221 --> 00:01:46,681 Vi är vuxna nu, mamma. 14 00:01:46,848 --> 00:01:49,893 Nummer två: Jag vill ha en DJ. 15 00:01:50,060 --> 00:01:53,730 Jag vill inte att en av dina vänner pluggar in sin Ipod i stereon. 16 00:01:53,897 --> 00:01:59,402 Jag vill ha en DJ med skivspelare och såna grejer. 17 00:01:59,569 --> 00:02:02,405 En riktig DJ. 18 00:02:02,572 --> 00:02:08,286 Nummer tre: Jag vill ha tacos och en glasstation med alla såser. 19 00:02:08,453 --> 00:02:11,206 -Nummer fyra... -Tacos kan vi ordna. 20 00:02:11,373 --> 00:02:15,627 -Det är en till sak... -Glass - okej. DJ - okej. 21 00:02:15,794 --> 00:02:18,296 Det var en sak till. 22 00:02:18,463 --> 00:02:22,968 Max, du får inte ha ett ölfat i mitt hus. 23 00:02:23,134 --> 00:02:28,807 Annars köper ungdomarna öl illegalt och tar med sig det in. 24 00:02:28,974 --> 00:02:31,184 Det är inga problem för mig. 25 00:02:31,351 --> 00:02:34,604 Om jag har ett fat och serverar öl- 26 00:02:34,771 --> 00:02:38,358 -till 17-18-åringar så åker jag i häktet. 27 00:02:38,525 --> 00:02:44,906 Men om folk tar med sig öl hit så är det deras föräldrars problem. 28 00:02:48,493 --> 00:02:51,663 -Det sista då? -Jag tänker inte diskutera den saken. 29 00:02:51,830 --> 00:02:54,666 Du ignorerar. Läs upp det! 30 00:02:54,833 --> 00:02:58,837 -Nej, jag tänker inte prata om det. -Du behöver inte vara här, mamma. 31 00:02:59,004 --> 00:03:02,757 Jag ska gå på din examensfest, okej? 32 00:03:02,924 --> 00:03:06,511 Jag ser verkligen fram emot den. Jag är upprymd. 33 00:03:06,678 --> 00:03:09,806 Jag kanske till och med träffar en kille där. 34 00:03:10,974 --> 00:03:14,811 Sist du hade fest och jag inte var här- 35 00:03:14,978 --> 00:03:19,107 -så blev det ett brännmärke från en vattenpipa i soffan. 36 00:03:19,274 --> 00:03:22,027 Vill du veta hur jag vet att ni rökte vattenpipa? 37 00:03:22,193 --> 00:03:26,865 För nån visade mig Facebook-fotona innan du raderade dem. 38 00:03:27,032 --> 00:03:30,035 Just det. Jag kommer på festen. 39 00:03:30,201 --> 00:03:35,749 Och det sårar mina känslor att du inte vill ha mig där. 40 00:03:35,916 --> 00:03:39,169 -Det här handlar inte om dig. -Det säger jag inte. 41 00:03:39,336 --> 00:03:41,713 Jo, du gjorde just det. 42 00:03:41,880 --> 00:03:47,886 Snälla mamma, lyssna bara på mig. Ta ett djupt andetag och lyssna. 43 00:03:50,597 --> 00:03:54,643 -Jag lyssnar. -Okej. 44 00:03:54,809 --> 00:04:00,398 Den här festen handlar om mig och mina vänner. Jag ber om det här. 45 00:04:00,565 --> 00:04:06,279 Det låter som om jag kräver det, men jag är rädd att du ska säga nej. 46 00:04:06,446 --> 00:04:12,786 Jag fattar att du bestämmer, men snälla, låt mig göra det här. 47 00:04:12,953 --> 00:04:17,123 Inget ölfat, visst. Jag vill inte såra dina känslor. 48 00:04:17,290 --> 00:04:20,543 Tack för maten och DJ:n. Var snäll och håll dig borta. 49 00:04:23,421 --> 00:04:27,300 Det var en sak till... Det gäller inte festen. 50 00:04:27,467 --> 00:04:31,054 Jag vet inte, Max. Jag är ganska pank nu. Vad är det? 51 00:04:31,221 --> 00:04:35,809 Jag har pratat med pappa. Han kommer på min avslutning. 52 00:04:39,521 --> 00:04:45,860 -Har han talat om det för dig? -Vad...? Berätta vad du behöver. 53 00:04:46,861 --> 00:04:50,615 Pappa och jag bestämde att jag skulle göra mig i ordning här- 54 00:04:50,782 --> 00:04:54,077 -och sen skulle han köra mig till repetitionen. 55 00:04:54,244 --> 00:04:56,871 Sen skulle vi äta nåt före ceremonin- 56 00:04:57,030 --> 00:05:01,952 -och sen skulle han lämna mig här för familjefesten. 57 00:05:02,127 --> 00:05:07,632 -Har ni planerat det här? -Ja. Nu behöver inte du göra det. 58 00:05:07,799 --> 00:05:11,636 Finns det några andra saker som du vill att jag inte gör? 59 00:05:11,803 --> 00:05:17,392 Ska jag försvinna i tomma intet men ändå betala för allt? 60 00:05:17,559 --> 00:05:20,478 Mamma... 61 00:05:23,565 --> 00:05:26,526 Förlåt, älskling. Ge mig en kram. 62 00:05:29,237 --> 00:05:31,573 Ge mig en kram. 63 00:05:33,325 --> 00:05:35,410 Jag älskar dig. 64 00:05:36,703 --> 00:05:40,916 Vi gör precis som du vill. Det är din stora dag. 65 00:05:41,082 --> 00:05:46,796 Inget ölfat. Inga droger. Jag är hemma hos mormor. 66 00:05:46,963 --> 00:05:51,176 Din pappa kan köra dig. Jag älskar dig. 67 00:05:51,343 --> 00:05:57,224 Vi gör precis som du vill. Inget ölfat. Ingen jag. 68 00:06:00,477 --> 00:06:03,855 -Tack. Jag älskar dig. -Okej. 69 00:06:33,635 --> 00:06:37,556 -Minns du min avslutning, mamma? -Nej. 70 00:06:47,732 --> 00:06:52,362 Mamma, det där är fullvuxna män! 71 00:06:52,529 --> 00:06:57,534 Nåja, hon är vuxen nu. Hon blir förmodligen gravid snart. 72 00:07:03,665 --> 00:07:06,459 Ligg lågt, hon tittar! 73 00:07:06,626 --> 00:07:09,588 Hur ska du sköta det här? 74 00:07:09,754 --> 00:07:13,550 I morgon är den stora dagen. Ditt hus kommer att vara ett vrak. 75 00:07:58,303 --> 00:08:02,599 Max. Kom igen. 76 00:08:02,766 --> 00:08:05,143 Upp och hoppa! 77 00:08:06,937 --> 00:08:09,189 Herregud... 78 00:08:10,982 --> 00:08:14,736 -Ja! -Vad är klockan? 79 00:08:14,903 --> 00:08:19,449 Hon är 11.00. Folk börjar komma 14.00. 80 00:08:19,616 --> 00:08:25,914 Drick det här och ät den här löken. Du måste börja vakna till. 81 00:08:26,081 --> 00:08:28,541 Måste jag äta den här löken? 82 00:08:28,708 --> 00:08:32,420 Raring, din mamma vet. 83 00:08:32,587 --> 00:08:35,465 Det är dags att du lär dig de här hemligheterna. 84 00:08:35,632 --> 00:08:39,010 Svep det här först. Fort. 85 00:08:45,475 --> 00:08:51,273 Bra. Tugga i dig den här nu. Allvarligt. 86 00:09:02,200 --> 00:09:04,286 Herregud! 87 00:09:04,452 --> 00:09:07,622 -Hur ska det här hjälpa? -Det gör det inte. 88 00:09:10,000 --> 00:09:12,794 Herregud. Mamma! 89 00:09:14,546 --> 00:09:19,342 -Men du ska gnugga den mot fötterna. -Verkligen? 90 00:09:24,931 --> 00:09:29,853 -Öppna, Frankie! Öppna! -Där. 91 00:09:30,020 --> 00:09:32,981 Varför ignorerar du mig, Frankie? 92 00:09:33,148 --> 00:09:35,692 För att du skriker. 93 00:09:35,859 --> 00:09:38,486 Det ringer på dörren. Jag öppnar. 94 00:09:41,114 --> 00:09:46,161 -Jag vet. Gör det inte. -Inte gulligt. Mord. 95 00:09:46,328 --> 00:09:49,122 Det är fult att mörda. Det är olagligt. 96 00:09:49,289 --> 00:09:52,542 -Visst är de fina? -Och de matchar din klänning. 97 00:09:52,709 --> 00:09:57,130 -De luktar jättegott också. -Det gör de verkligen. 98 00:09:57,297 --> 00:10:03,762 -Pappa hämtar mig 16.00. -Du måste göra dig i ordning, Max. 99 00:10:03,929 --> 00:10:08,433 Han har inte berättat var vi ska äta. Han har varit så hemlighetsfull! 100 00:10:11,686 --> 00:10:15,148 Hallå? Hallå? 101 00:10:15,315 --> 00:10:20,862 Brorsan! Tack för att ni kom. 102 00:10:21,029 --> 00:10:25,325 -Va? Du kramar mig fortfarande. -Ledsen. 103 00:10:25,492 --> 00:10:29,287 -Det var fint, brorsan. -Jag har väl saknat dig, antar jag. 104 00:10:30,622 --> 00:10:34,542 Herregud, gråter du? Lägg av. Äckligt! 105 00:10:34,709 --> 00:10:39,256 Hej, Dormin. Världens största jude vid 19 års ålder. 106 00:10:39,422 --> 00:10:43,593 -Hej. -Kom till faster. Hur mår du? 107 00:10:43,760 --> 00:10:50,684 Jag mår bra. Jag går första året på Stanford. Det är en omställning. 108 00:10:50,850 --> 00:10:54,354 Dormin! Tack för att du kom! 109 00:10:54,521 --> 00:10:58,066 -Kul att se dig. -Dig också. 110 00:10:58,233 --> 00:11:01,903 -Hej, Marion. Hur mår du? -Hej. Kul att se dig. 111 00:11:02,070 --> 00:11:04,447 -Här är din present. -Tack. 112 00:11:04,614 --> 00:11:10,495 Det är en statsobligation. Den mognar inte förrän år 2031. 113 00:11:10,662 --> 00:11:13,957 -Är det året då jag dör? -Nej. 114 00:11:14,124 --> 00:11:18,920 Det året får hon ju dina pengar. Säg inte att du har bjudit Rich. 115 00:11:19,087 --> 00:11:22,674 Jäklar, Rich! Tar du mig på häcken? 116 00:11:22,841 --> 00:11:25,427 -Lite. -Ser man på. 117 00:11:25,594 --> 00:11:29,097 -Mamma. -Hej, Marion. 118 00:11:31,766 --> 00:11:34,811 -Mamma. Hejsan. -Hallå. 119 00:11:37,814 --> 00:11:43,236 -Mamma... Jag är här. -Jag ser det. 120 00:11:55,832 --> 00:11:58,543 -Är det Tressa? -Hej på dig, läckerbit. 121 00:11:58,710 --> 00:12:02,756 Pappa kommer 16.00. Han ska köra mig till avslutningen. 122 00:12:02,923 --> 00:12:07,010 -Hej! -Jag är Marion. Sams bror. 123 00:12:07,177 --> 00:12:11,264 Hej. Jeff. Jag är Sunnys exman. Hej. 124 00:12:13,350 --> 00:12:16,937 -Sunny! Du ser förtjusande ut. -Tack. 125 00:12:17,103 --> 00:12:19,689 Hur har du hunnit avverka en hel man sen sist? 126 00:12:19,856 --> 00:12:26,613 Du är aldrig här. Ska jag hälsa på min bästa väns bror i Dallas? 127 00:12:28,240 --> 00:12:33,119 -Skål. Gör du dig klar, Max? -Vad är klockan? 128 00:12:33,286 --> 00:12:36,414 -Hon är nästan 15.00. -Vi måste sätta fart! 129 00:12:36,581 --> 00:12:40,001 -Dags att sminka dig! -Tack. 130 00:12:40,168 --> 00:12:43,546 För er! 131 00:12:45,757 --> 00:12:49,094 -Det är jättefint. Tack. -Jag är inte färdig. 132 00:12:49,261 --> 00:12:52,889 Luta dig lite. Tack, hjärtat. 133 00:12:53,056 --> 00:12:56,017 -Jag fattar det inte. -Det gör jag. 134 00:12:57,519 --> 00:13:01,189 Har inte allt gått så fort? 135 00:13:01,356 --> 00:13:04,943 Nej, allt har gått jättelångsamt. 136 00:13:05,110 --> 00:13:08,613 Och det är inte över. Skulle hon flytta hemifrån i morgon? 137 00:13:08,780 --> 00:13:12,742 Hon är inte ens 18 än. Dessutom är hon en dumskalle. 138 00:13:23,003 --> 00:13:28,466 -Du är så vacker, Max! -Tack. 139 00:13:32,721 --> 00:13:37,017 -Hallå? -Är det pappa? 140 00:13:37,183 --> 00:13:42,898 -Hej. Vad händer? -Jag är på flygplatsen. 141 00:13:45,901 --> 00:13:49,696 Du är vad? Har du precis landat? 142 00:13:49,863 --> 00:13:53,658 Du ska nämligen vara här om ungefär tio minuter- 143 00:13:53,825 --> 00:13:58,163 -enligt planen du har gjort upp med din dotter. 144 00:13:58,330 --> 00:14:04,753 Nej, jag ska gå ombord på ett plan. Jag anländer inte. 145 00:14:04,920 --> 00:14:07,464 Jag är på flygplatsen för att flyga. 146 00:14:07,631 --> 00:14:12,177 Jag förstår inte. Har du inte flugit hit än? 147 00:14:13,845 --> 00:14:18,934 Det dök upp nåt i kalendern. Det är väldigt komplicerat. 148 00:14:19,100 --> 00:14:22,270 Det är personligt, så jag kan inte gå in på detaljer. 149 00:14:22,437 --> 00:14:25,690 Vad är det du säger, Xander? 150 00:14:27,442 --> 00:14:31,112 Jag kommer inte. Jag... 151 00:14:38,495 --> 00:14:42,874 Jag kan inte komma. Jag kommer inte. 152 00:14:43,041 --> 00:14:45,210 Jag skäms. 153 00:14:46,461 --> 00:14:49,839 Jag vet att du dömer mig just nu, men folk gör sina val, Sam. 154 00:14:50,006 --> 00:14:52,425 Ja, det gör de. 155 00:14:52,592 --> 00:14:55,679 Och det är inte rätt att döma folk som gör vad de måste. 156 00:14:58,056 --> 00:15:00,141 Okej... 157 00:15:47,355 --> 00:15:52,277 Vänta. Mamma, vad sa pappa? 158 00:15:56,948 --> 00:15:59,993 Mamma? 159 00:16:03,038 --> 00:16:05,540 Han kommer inte, älskling. 160 00:16:06,833 --> 00:16:08,919 Vad har hänt? 161 00:16:09,085 --> 00:16:12,839 Jag vet inte. 162 00:16:15,717 --> 00:16:20,597 Han kommer inte. Han är på väg att gå ombord på ett plan. 163 00:16:23,141 --> 00:16:26,186 Varför gråter hon? 164 00:16:26,353 --> 00:16:29,689 -Xander kommer inte. -Det hade han aldrig tänkt göra. 165 00:16:32,400 --> 00:16:37,155 -Låter bekant. -Kom inte din far på din avslutning? 166 00:16:37,322 --> 00:16:40,659 -Hon kom inte. -Herregud. 167 00:16:40,825 --> 00:16:44,329 Det räcker, hörni. 168 00:16:44,496 --> 00:16:48,917 Max. Maxie. Maxie. 169 00:16:49,084 --> 00:16:52,045 Titta på mig. Titta på mig. 170 00:16:53,546 --> 00:16:55,840 All sminkning förgäves. 171 00:16:56,007 --> 00:16:59,427 Andas, Max. 172 00:17:04,432 --> 00:17:07,686 Jag fattar inte att han inte kommer. 173 00:17:09,187 --> 00:17:12,899 Det är ingen fara. Jag kör dig. 174 00:17:13,066 --> 00:17:16,444 -Det gör du då inte. -Va? 175 00:17:16,611 --> 00:17:20,949 -Vi ska dricka te. -Vad pratar du om, mamma? 176 00:17:21,116 --> 00:17:26,997 Det är min överraskning. Du och jag ska på afternoon tea- 177 00:17:27,163 --> 00:17:30,125 -och sen träffas vi senare på hennes mottagning. 178 00:17:30,292 --> 00:17:35,380 -Det har du inte berättat. -Det var en överraskning. 179 00:17:35,547 --> 00:17:41,136 Jag åker ingenstans med dig, mamma. Jag ska köra Max till repetitionen. 180 00:17:41,303 --> 00:17:46,433 Jag kan köra henne till repetitionen eller vad planen nu var. 181 00:17:47,601 --> 00:17:49,895 Jag kan köra henne. 182 00:17:51,688 --> 00:17:55,859 -Det vore mig en ära. -Mig också. 183 00:17:56,026 --> 00:17:58,778 Jag borde förmodligen köra dig. 184 00:18:06,411 --> 00:18:09,164 Ser du, älskling? Du får välja. 185 00:18:13,084 --> 00:18:15,170 Mamma... 186 00:18:17,923 --> 00:18:21,092 Du är världens bästa mamma. 187 00:18:25,722 --> 00:18:27,807 Jag vill åka med Rich. 188 00:18:30,477 --> 00:18:33,480 Okej, då sätter vi fart. 189 00:18:48,078 --> 00:18:52,999 Okej, jag gör en sen strategiändring. 190 00:18:55,085 --> 00:18:57,754 Rich ska köra Max- 191 00:18:57,921 --> 00:19:04,344 -och jag ska dricka te med min mamma, tydligen. 192 00:19:04,511 --> 00:19:10,850 -Och...Duke och Frankie... -Tjing på dem. 193 00:19:12,394 --> 00:19:15,605 ...ska åka med Jeff. 194 00:19:15,772 --> 00:19:22,237 Och alla andra - lycka till, så ses vi på ceremonin. 195 00:19:27,242 --> 00:19:29,077 Jag gillar te. 196 00:19:32,998 --> 00:19:38,628 Det gör inget att du inte valde mig. Det här är till dig, inte din mor. 197 00:19:38,795 --> 00:19:42,215 -Tack. -Jag älskar dig. Grattis. 198 00:19:46,970 --> 00:19:51,725 -Ni får inte åka där bak. -Varför inte? Hundar gör det. 199 00:19:51,892 --> 00:19:55,770 -Ingen bryr sig om en hund kastas av. -Ni har inga bälten där. 200 00:19:55,937 --> 00:20:02,027 -Följ med oss, Sunny. -Nej, inte hon. Det här är speciellt! 201 00:20:02,193 --> 00:20:04,988 Utmana inte ödet. Kom. 202 00:20:07,574 --> 00:20:11,244 -Vad försiggår? -Inget. Kanske. 203 00:21:29,698 --> 00:21:32,951 -Hej. -Hej. 204 00:21:36,079 --> 00:21:41,293 -Hur mår du? -Det känns som vanligt. 205 00:21:43,587 --> 00:21:46,881 Du tänker förmodligen på din framtid just nu. 206 00:21:47,048 --> 00:21:49,634 Jag antar det. 207 00:21:50,969 --> 00:21:53,430 Får jag säga en sak till dig? 208 00:21:54,681 --> 00:21:58,768 -Plast, Benjamin. -Tack. 209 00:22:03,315 --> 00:22:07,193 Mamma, jag ville inte säga det här eftersom... 210 00:22:08,486 --> 00:22:11,656 ...jag inte är nåt litet barn längre. 211 00:22:11,823 --> 00:22:14,159 Det här är fånigt... 212 00:22:16,286 --> 00:22:19,205 ...men du gav mig ingen examenspresent. 213 00:22:22,667 --> 00:22:26,922 En sak, eller nåt. 214 00:22:28,465 --> 00:22:35,013 Det här är fånigt, men... Det känns lite skumt. 215 00:22:36,056 --> 00:22:42,520 Jag är förvånad. Jag vill inte låta som en idiot... 216 00:22:59,537 --> 00:23:04,584 -Gillar du det? -Det är jättefint. 217 00:23:06,253 --> 00:23:11,716 Bra, för det är inte din present. Följ med här. 218 00:23:30,819 --> 00:23:33,613 -Ser du nåt? -Nej. 219 00:23:43,331 --> 00:23:46,293 Sitt ner. Okej... 220 00:23:51,256 --> 00:23:54,259 Stanna här. Rör dig inte. 221 00:24:03,018 --> 00:24:05,186 Ta av dig ögonbindeln! 222 00:26:48,683 --> 00:26:51,186 Herregud! 223 00:26:52,520 --> 00:26:55,190 Ja, för fan, mamma! 224 00:26:56,608 --> 00:26:59,819 Herregud! 225 00:27:03,365 --> 00:27:05,992 Det där var helt otroligt. 226 00:27:06,159 --> 00:27:09,287 Det känns som att vara i en feberdröm. 227 00:27:09,454 --> 00:27:13,792 -Vi också. -Häftigt. Bryt. 228 00:28:22,068 --> 00:28:25,196 Text: Fredrik Ringstedt-Axberg www.sdimedia.com