1 00:00:25,326 --> 00:00:32,628 2 00:02:27,999 --> 00:02:31,921 - Hey. - What the hell are you doing? 3 00:02:32,088 --> 00:02:35,259 I was hungry. Taste. 4 00:02:45,857 --> 00:02:50,155 - Carbonara. - You don't have to tell me. 5 00:02:51,156 --> 00:02:53,284 So good. 6 00:03:14,814 --> 00:03:16,942 So... 7 00:03:19,446 --> 00:03:23,201 Can we talk about the man that was in your bed? 8 00:03:24,328 --> 00:03:28,459 Mom, what is the big deal? Jason sleeps over all the time. 9 00:03:28,625 --> 00:03:31,713 Not the same. This kid was old. 10 00:03:31,797 --> 00:03:36,219 Don't treat me like a baby. You can't stop me from having agency over myself. 11 00:03:36,386 --> 00:03:40,183 I know you think I'm an idiot, but I swear to you 12 00:03:40,267 --> 00:03:43,313 that I know more about boys and men than you do right now. 13 00:03:43,480 --> 00:03:45,834 Says the woman who hasn't had a single successful relationship 14 00:03:45,858 --> 00:03:48,487 during my entire lifetime. 15 00:03:48,570 --> 00:03:51,032 I'm okay with that. 16 00:03:51,115 --> 00:03:53,327 Mom, I'm not trying to hurt you, I'm trying to help you. 17 00:03:53,410 --> 00:03:56,081 So can we please talk about the Hinge profile that I made you? 18 00:03:58,167 --> 00:04:05,135 We need to have the talk, okay? 19 00:04:05,302 --> 00:04:11,227 A discussion about this, about the boy in your bed. 20 00:04:11,394 --> 00:04:15,066 It doesn't have to be today, but 21 00:04:15,149 --> 00:04:16,401 we're gonna have a talk. 22 00:04:16,484 --> 00:04:21,074 You and I need to have a discussion, okay? 23 00:04:23,995 --> 00:04:26,373 - Okay. - Okay. 24 00:04:28,752 --> 00:04:32,507 Mom, in a few years, my sisters and I will all have moved out, 25 00:04:32,590 --> 00:04:34,510 and you'll just be dating Gran. 26 00:04:34,593 --> 00:04:37,764 So we need to find you a man who's responsible enough to take care of you 27 00:04:37,848 --> 00:04:39,976 if you break a hip or something 28 00:04:40,059 --> 00:04:43,564 but still immature enough with you to play pranks. 29 00:04:44,232 --> 00:04:49,030 God, just make sure he has a job and nice teeth. 30 00:04:52,243 --> 00:04:54,246 Got me. 31 00:05:08,683 --> 00:05:12,647 When we're married, I want you to make this for me once a week. 32 00:05:12,730 --> 00:05:16,903 I'm never getting married again. I don't believe in marriage. 33 00:05:17,695 --> 00:05:20,199 Neither do I. 34 00:05:24,997 --> 00:05:27,751 - Jesus. - Lock the doors, shelter in place. 35 00:05:27,918 --> 00:05:29,045 Oh, my God! Man! 36 00:05:29,212 --> 00:05:30,853 I called the police about the helicopters. 37 00:05:30,881 --> 00:05:33,426 There's a robbery suspect running around the hills. 38 00:05:33,509 --> 00:05:36,972 - You gave me a heart attack, Phil. - Oh, how lovely. 39 00:05:37,056 --> 00:05:40,352 Is this a late night bite, or an early morning biadh-maidne? 40 00:05:40,519 --> 00:05:44,984 Her nibs made it. I want to put some of this chili... Can you do this? 41 00:05:45,151 --> 00:05:47,571 - I'm so sorry you've got that. - It's fine. 42 00:05:47,654 --> 00:05:50,324 My mother had bad hands, too. 43 00:05:50,408 --> 00:05:52,661 Blame her. And me, I suppose. 44 00:05:52,745 --> 00:05:55,165 If I ever get the impulse to strike up conversation 45 00:05:55,248 --> 00:05:56,917 with complete strangers everywhere I go, 46 00:05:57,001 --> 00:05:59,796 I will 100% hold it against you, Sam. 47 00:05:59,880 --> 00:06:04,052 Great. Now I have something else to be anxious about. 48 00:06:04,845 --> 00:06:06,389 Mom. 49 00:06:06,472 --> 00:06:09,852 Aside from now... do you ever get anxiety? 50 00:06:10,686 --> 00:06:12,397 What's the point of that? 51 00:06:12,481 --> 00:06:15,527 That must come from the Jewish side of your family. 52 00:06:15,610 --> 00:06:17,738 Anxiety? Useless emotion. 53 00:06:17,821 --> 00:06:19,908 It's a good thing we took that DNA test, 54 00:06:19,991 --> 00:06:22,995 because sometimes I really doubt we're related. 55 00:06:23,079 --> 00:06:25,874 Oh, we most certainly are. 56 00:06:28,378 --> 00:06:33,343 After your brother ripped me wide open with his ridiculously large head, 57 00:06:33,427 --> 00:06:36,431 I simply refused to have an episiotomy with you. 58 00:06:36,514 --> 00:06:39,727 Well, good thing I probably slipped right out because 59 00:06:39,811 --> 00:06:42,314 tiny, and you being all primed and all. 60 00:06:42,481 --> 00:06:44,859 Oh, no. They had to break your collar bone to get you out. 61 00:06:45,026 --> 00:06:47,321 You screamed bloody murder. 62 00:06:48,907 --> 00:06:52,704 If you think about it, Sam, it was either your collar bone or her vagina. 63 00:06:52,787 --> 00:06:55,791 Kind of like Sophie's Choice but with body parts. 64 00:06:55,875 --> 00:06:57,252 Jesus! 65 00:06:59,338 --> 00:07:01,257 INSTAGRAN 66 00:07:01,424 --> 00:07:05,472 I just want to say, if you take any nudes of yourself, 67 00:07:05,555 --> 00:07:10,228 they will last forever on the interwebs, so best not to take them. 68 00:07:10,312 --> 00:07:12,482 And it becomes everyone else's property. 69 00:07:12,565 --> 00:07:16,153 Although, I had an extremely beautiful body when I was young, 70 00:07:16,237 --> 00:07:20,618 so it doesn't matter much to me. And see here, I don't have dowager's hump. 71 00:07:20,701 --> 00:07:25,208 My sister has one, and you're getting one. See there? 72 00:07:25,291 --> 00:07:28,671 - Jesus, I am? - Well, sit up straight, I've told you. 73 00:07:28,838 --> 00:07:31,091 God, I feel it. 74 00:07:33,595 --> 00:07:35,639 Okay, back on track. 75 00:07:36,265 --> 00:07:37,433 - Phil. - What? 76 00:07:37,517 --> 00:07:40,855 What if your brain starts becoming like sand through a sifter, 77 00:07:40,938 --> 00:07:42,858 and I don't know enough things? 78 00:07:42,941 --> 00:07:45,278 - Like what? - Like anything. 79 00:07:45,361 --> 00:07:47,906 Like, do you have something hidden anywhere? 80 00:07:47,990 --> 00:07:52,037 Did you ever keep a journal? Any kind of secrets that you need to tell me? 81 00:07:52,121 --> 00:07:53,331 Anything practical. 82 00:07:53,498 --> 00:07:58,713 Well, Frankie and Duke have my pin numbers, my cash, my passwords, 83 00:07:58,797 --> 00:08:00,633 they key to my safe deposit box. 84 00:08:00,716 --> 00:08:02,260 What? They do? 85 00:08:02,343 --> 00:08:05,932 And if my brain becomes like sand through a sifter, 86 00:08:06,015 --> 00:08:09,729 then take me out the back, shoot me straight away, burn me, 87 00:08:09,812 --> 00:08:13,651 and then sprinkle my ashes across the seven corners of the seven seas. 88 00:08:13,818 --> 00:08:15,320 That sounds easy. 89 00:08:15,487 --> 00:08:17,990 Also, your father might not be your father. 90 00:08:18,074 --> 00:08:21,287 But we'll know that from the DNA test, won't we? 91 00:08:22,246 --> 00:08:23,707 Cut. 92 00:08:31,050 --> 00:08:35,265 It's special here, isn't it? None of those mall sheep. 93 00:08:35,348 --> 00:08:37,852 And, of course, we've always got good product 94 00:08:37,935 --> 00:08:40,272 'cause the Jews give back to themselves. 95 00:08:40,355 --> 00:08:42,692 Of course, it's high-end stuff. 96 00:08:42,775 --> 00:08:45,612 I just come here on Tuesday and Thursdays 97 00:08:45,696 --> 00:08:49,576 to give my son's wife a break from me. 98 00:08:49,660 --> 00:08:51,996 There's that man again. 99 00:08:52,080 --> 00:08:54,583 - Better watch him. - I'll handle it. 100 00:08:57,921 --> 00:08:59,799 How might I be able to help you? 101 00:08:59,882 --> 00:09:03,429 You should get rid of every movie made recently. They're all garbage. 102 00:09:03,596 --> 00:09:07,435 Well, you're entitled to your opinion. It's a free country. 103 00:09:07,518 --> 00:09:11,190 Arguable. These say a buck apiece. 104 00:09:12,025 --> 00:09:15,988 I'm not paying more than 50 cents for anything made after 1979, 105 00:09:16,072 --> 00:09:17,616 'cause they're all crap. 106 00:09:17,699 --> 00:09:20,954 The prices are as marked, but if your budget won't stretch, 107 00:09:21,121 --> 00:09:24,333 I'd be happy to cover the difference, because 108 00:09:24,417 --> 00:09:29,299 I happen to have a very famous, extremely wealthy daughter 109 00:09:29,382 --> 00:09:31,594 who takes care of me. 110 00:09:31,677 --> 00:09:32,845 Who's your daughter? 111 00:09:34,431 --> 00:09:35,641 Cate Blanchett. 112 00:09:38,854 --> 00:09:41,107 All right, let me give you a card. 113 00:09:43,193 --> 00:09:45,655 - Take a couple. - Thank you. 114 00:09:46,740 --> 00:09:48,743 - "Morty Mandelbaum." - Morty. 115 00:09:48,910 --> 00:09:51,664 - Morty. Sorry. - Yeah. Yeah, I'm SAG. 116 00:09:51,747 --> 00:09:56,963 Oh, interesting. I'll give this to my daughter. If I don't use it myself... 117 00:10:02,345 --> 00:10:03,973 See this? 118 00:10:05,224 --> 00:10:07,311 They cut me out of it. 119 00:10:16,782 --> 00:10:20,579 Okay, everyone, ten minutes till closing. 120 00:10:28,507 --> 00:10:30,051 Excuse me. 121 00:10:30,218 --> 00:10:33,180 Ah, I see you found lots of bargains. 122 00:10:33,347 --> 00:10:36,435 Well, I like to put my money where my mouth is. 123 00:10:41,066 --> 00:10:45,906 Oh, well, I don't remember these being half off. 124 00:10:47,617 --> 00:10:51,873 This is Prada! This is definitely not half price. 125 00:10:51,957 --> 00:10:55,670 Oh, really? I don't know how that happened. 126 00:10:55,754 --> 00:10:59,968 Sorry, mis-marked, I hadn't realized. 127 00:11:01,053 --> 00:11:02,304 My fault. 128 00:11:15,198 --> 00:11:18,828 Look. How charming. 129 00:12:06,520 --> 00:12:09,983 - I love you, Duke. - Mom! 130 00:12:10,066 --> 00:12:12,486 Sorry. Cute! 131 00:12:12,570 --> 00:12:16,534 - Bye, now. - Okay. Bye. I'm Duke's mom. 132 00:12:18,203 --> 00:12:20,873 You're gonna close the thing. 133 00:12:21,833 --> 00:12:23,544 She's one of those. 134 00:12:26,464 --> 00:12:31,722 We will start with our pliés. Two demi, one grand, all positions. 135 00:12:33,015 --> 00:12:35,477 And... plié. 136 00:12:38,064 --> 00:12:39,775 And plié. 137 00:12:41,152 --> 00:12:44,907 And five, six, seven, eight. 138 00:12:46,409 --> 00:12:49,538 Long neck. Small head. 139 00:12:49,622 --> 00:12:51,917 That's good for a ballerina. 140 00:12:57,800 --> 00:13:04,101 And you are going to need to add swimming and Pilates to dance class. 141 00:13:11,403 --> 00:13:13,447 What happened to your leg? 142 00:13:13,614 --> 00:13:15,158 Soccer. 143 00:13:15,241 --> 00:13:18,704 Soccer places extreme rotational stress on your knees, 144 00:13:18,871 --> 00:13:23,086 as well as your ligaments, so you're going to have to choose. 145 00:13:23,503 --> 00:13:25,881 Ballet or soccer. 146 00:13:56,090 --> 00:13:57,467 Hi. 147 00:14:05,312 --> 00:14:07,356 Oh, wow. 148 00:14:12,989 --> 00:14:14,324 That's really good. 149 00:14:21,543 --> 00:14:23,087 What? 150 00:14:23,170 --> 00:14:28,052 It's a simple question. Have you gotten your period yet, yes or no? 151 00:14:28,135 --> 00:14:29,679 Yes. 152 00:14:30,555 --> 00:14:33,059 That means you won't grow much more. 153 00:14:49,540 --> 00:14:51,752 Please tell me you hated it. 154 00:14:51,835 --> 00:14:55,382 - No. I want to stay in class. - What? 155 00:14:56,842 --> 00:15:00,556 - Serious? - And I'm quitting soccer. 156 00:15:33,435 --> 00:15:34,979 Hi. 157 00:15:39,235 --> 00:15:41,155 - Hi. - Hi. 158 00:15:41,321 --> 00:15:43,408 - Hi. - Hi. 159 00:15:44,367 --> 00:15:47,246 - Hi. - Hi, so... 160 00:15:47,330 --> 00:15:53,797 So I got you an appointment at the gynecologist. 161 00:15:53,881 --> 00:15:56,885 It's really, like, a nurse practitioner there, but they're really... cool. 162 00:15:56,968 --> 00:16:00,390 - Mom. Oh, God. - What? 163 00:16:00,557 --> 00:16:04,229 Oh, God. I'm not even close to be doing that. 164 00:16:04,312 --> 00:16:06,398 I don't even want to be doing that. 165 00:16:06,482 --> 00:16:11,030 Okay, well, so I made you an appointment on Friday. 166 00:16:11,489 --> 00:16:13,700 Fine. Can you please just... 167 00:16:13,784 --> 00:16:15,494 - Fine. - God! 168 00:16:15,578 --> 00:16:18,666 I'm good with "fine." I'm fine with "fine." 169 00:16:18,749 --> 00:16:20,251 Fine. 170 00:16:20,335 --> 00:16:21,837 - Friday's fine. - Fine. 171 00:16:21,920 --> 00:16:23,506 I'm leaving. 172 00:16:54,299 --> 00:16:55,759 God! 173 00:17:06,566 --> 00:17:08,986 - Oh, hi. - Hi. 174 00:17:09,070 --> 00:17:12,241 I'm Rozalia and this is my husband Costin. 175 00:17:12,324 --> 00:17:14,661 Thank you for coming. Nice to meet you. 176 00:17:14,828 --> 00:17:19,167 So, you guys are a handy couple? That is so cool! 177 00:17:19,334 --> 00:17:21,087 - Yeah, we work together. - Yes. 178 00:17:21,170 --> 00:17:24,341 You go and relax, and we will take care of everything. 179 00:17:24,425 --> 00:17:25,635 Okay, sure. 180 00:17:25,802 --> 00:17:27,345 Costin, get the tools. 181 00:17:28,389 --> 00:17:29,682 - Come on in. - Thank you. 182 00:17:29,765 --> 00:17:32,603 I'll leave it unlocked for you. 183 00:17:35,232 --> 00:17:37,151 So, 184 00:17:37,234 --> 00:17:42,951 wow, you do hard labor until you labor. 185 00:17:43,034 --> 00:17:46,122 This is my sixth child. I go till I pop. 186 00:17:46,289 --> 00:17:50,169 - Yeah, I know this house. - You do? 187 00:17:50,336 --> 00:17:53,716 A famous silent film actress lived here once. 188 00:17:53,799 --> 00:17:57,763 My grandmother showed it to me, very many years ago. 189 00:17:57,847 --> 00:18:00,976 Really? What actress? 190 00:18:01,059 --> 00:18:06,776 I don't remember her name, but something happened. Something terrible. 191 00:18:12,075 --> 00:18:15,705 - My daughter sees ghosts. - I'm not surprised. 192 00:18:23,925 --> 00:18:25,928 Every time. 193 00:18:32,103 --> 00:18:35,858 The dinner party guests wanted to play hide and go seek. 194 00:18:36,985 --> 00:18:39,739 Let's play... Hide and Seek! 195 00:18:52,423 --> 00:18:54,134 In the dark. 196 00:18:59,517 --> 00:19:01,645 And then they heard a... 197 00:19:11,492 --> 00:19:14,246 And it all happened right 198 00:19:14,746 --> 00:19:15,998 here. 199 00:19:16,082 --> 00:19:17,458 Holy shit. 200 00:19:18,752 --> 00:19:25,052 You know, none of the dogs will ever step on that spot. 201 00:19:27,014 --> 00:19:29,058 That's so true! 202 00:19:30,685 --> 00:19:32,813 She's the one that sees the ghosts, then, yes? 203 00:19:32,897 --> 00:19:35,025 Oh, they all have the shine. 204 00:19:38,530 --> 00:19:39,740 What, Mom? 205 00:19:40,866 --> 00:19:43,954 Not Mom. 206 00:19:44,037 --> 00:19:46,332 Have to sand around here, too. Yeah? 207 00:19:47,918 --> 00:19:51,423 Oh, you like tarot. 208 00:19:51,506 --> 00:19:54,385 - You want to see the Romani way? - Sure. 209 00:19:59,851 --> 00:20:03,106 We're going to do a banishing spell. 210 00:20:03,607 --> 00:20:05,192 You see ghosts, no? 211 00:20:05,276 --> 00:20:09,198 Don't, don't, don't say that word. Say "spirit." 212 00:20:09,365 --> 00:20:12,578 I'm sorry. I spit, too. 213 00:20:12,744 --> 00:20:16,208 - You see spirits. - How'd you know that? 214 00:20:16,291 --> 00:20:19,379 - I know many things. - Also, your mother told her. 215 00:20:22,174 --> 00:20:24,052 Why do you carry all that stuff? 216 00:20:24,135 --> 00:20:27,181 'Cause you never know what kind of house you're gonna walk into. 217 00:20:27,265 --> 00:20:30,186 What kind of dark things you're going to find, like in this house... 218 00:20:30,269 --> 00:20:32,814 Rozalia, stop. 219 00:20:32,898 --> 00:20:35,902 Don't worry, little girl. This house is fine. 220 00:20:35,985 --> 00:20:38,406 Just old and leaky. 221 00:20:38,489 --> 00:20:42,620 It is not good to lie to protect the young. She knows, anyway. 222 00:20:44,164 --> 00:20:47,460 She already has the gift. Yeah? 223 00:20:54,178 --> 00:20:56,556 Hey, Sam. Where do you want me next? 224 00:20:56,639 --> 00:21:00,603 Oh, garbage disposal. It's always jammed. Thank you. 225 00:21:03,190 --> 00:21:08,573 - How about I teach you how to fix? - Yes! 226 00:21:09,366 --> 00:21:12,579 - You want a bowl of chili? - Yes! 227 00:21:13,163 --> 00:21:15,750 - Oh, no. Please don't put that there. - Sorry. 228 00:21:15,833 --> 00:21:18,587 Can you just take it outside? Yeah. Please take it outside. 229 00:21:18,670 --> 00:21:21,090 No offense. I have a mental... I have a thing. 230 00:21:21,174 --> 00:21:25,305 - No problem. - I really don't like that. 231 00:21:30,812 --> 00:21:32,732 Push the reset button. 232 00:21:32,899 --> 00:21:37,071 Now put the Allen wrench in the middle and turn the grinder ring. 233 00:21:40,242 --> 00:21:42,537 Now turn it on. 234 00:21:43,956 --> 00:21:47,586 Yes! I did a boy thing! Yes! 235 00:21:50,382 --> 00:21:51,925 This is good. 236 00:21:53,219 --> 00:21:56,724 Put some of the sour cream on and the cheese and the pepper. 237 00:21:56,807 --> 00:21:58,518 I wish my wife could cook like this. 238 00:21:58,685 --> 00:22:01,606 I could teach her. I could teach her how to make this one. 239 00:22:01,689 --> 00:22:05,152 - You teach her, I teach you how to fix. - There you go. 240 00:22:05,236 --> 00:22:07,698 We can give each other fishing poles. 241 00:22:27,517 --> 00:22:30,396 I'm being, like, super careful on these steps now. 242 00:22:30,480 --> 00:22:35,320 Oh, I have good news and bad news. Bad news is, maybe mold. 243 00:22:35,403 --> 00:22:37,072 So what's the good news? 244 00:22:37,156 --> 00:22:40,202 Good news is this is not the house of the dead hide and seek lady. 245 00:22:40,285 --> 00:22:42,330 That is the house next door. 246 00:22:59,354 --> 00:23:04,402 You're my first, Frankie. You know, Max just went without telling me, so... 247 00:23:04,486 --> 00:23:07,782 Tell me you're not gonna cry like you did when I got my training wheels off. 248 00:23:07,949 --> 00:23:09,535 Okay! 249 00:23:11,037 --> 00:23:16,670 I'm so sorry. I love you so much. Monsters in the Moonlight is awesome. 250 00:23:16,753 --> 00:23:18,213 Thank you. 251 00:23:19,048 --> 00:23:22,595 I was in about 30 other things that were better than that. 252 00:23:22,678 --> 00:23:24,347 Frankie Fox? 253 00:23:26,892 --> 00:23:30,606 - What the fuck are you doing? - I... 254 00:23:45,043 --> 00:23:48,256 - Yeah. Her first time? - Yep. 255 00:23:49,424 --> 00:23:52,345 One of those really special mother-daughter moments, 256 00:23:52,428 --> 00:23:55,766 with her in there and me out here. 257 00:23:55,850 --> 00:23:57,560 Well, count your blessings. 258 00:23:57,644 --> 00:24:01,107 My 15-year-old daughter just got Chlamydia for the third time. 259 00:24:02,442 --> 00:24:07,950 Yeah. My daughters are sluts. I'm in here every other week. 260 00:24:08,033 --> 00:24:11,705 I am raising some sluts. 261 00:24:14,751 --> 00:24:16,670 Yep. 262 00:24:19,967 --> 00:24:21,761 Sorry. 263 00:24:24,807 --> 00:24:26,309 Do you have anything new coming out? 264 00:24:29,313 --> 00:24:30,941 Just... 265 00:24:32,776 --> 00:24:35,989 You know, stuff here and there. I actuallly... 266 00:24:36,073 --> 00:24:37,533 I will be right back. 267 00:24:37,617 --> 00:24:40,913 I just got my period for the first time in two years. 268 00:24:52,638 --> 00:24:55,851 - How was it? - Good. Let's go. 269 00:25:10,663 --> 00:25:11,790 In here. 270 00:25:14,502 --> 00:25:17,589 Oh, my God. Alright. Let's go. 271 00:25:34,196 --> 00:25:36,700 Mom, have you checked your Hinge at all? 272 00:25:36,783 --> 00:25:39,954 My what? No. I'm a vol-cel. 273 00:25:40,038 --> 00:25:42,458 - You got likes. - I did? 274 00:25:42,541 --> 00:25:44,043 - Yeah. - Anybody good? 275 00:25:44,127 --> 00:25:45,462 Let's see. 276 00:25:48,633 --> 00:25:52,806 This guy looks, like, really intense. Like a grown up man kind of person. 277 00:25:52,889 --> 00:25:56,144 - Like a dad. - Let me see. 278 00:25:57,270 --> 00:25:58,772 Ew! 279 00:25:59,565 --> 00:26:03,779 Over four million refugees have already left war-torn Gandea. 280 00:26:03,863 --> 00:26:07,201 A vast amount of the refugees reaching Europe are men, 281 00:26:07,284 --> 00:26:11,332 while the women and children are left behind in encampments. 282 00:26:11,415 --> 00:26:14,252 This report has found out that once they reach safety, 283 00:26:14,336 --> 00:26:18,717 a majority of the men have chosen not to return, 284 00:26:18,800 --> 00:26:22,389 leaving their wives and children voluntarily. 285 00:26:22,472 --> 00:26:23,658 Our international correspondent... 286 00:26:23,682 --> 00:26:25,560 You want to get Pinkberry? 287 00:26:26,019 --> 00:26:28,522 - What? - You want to get Pinkberry? 288 00:26:28,606 --> 00:26:31,151 - Yeah! - Me, too. 289 00:26:31,235 --> 00:26:35,032 I got as bottle of hot honey in the glove compartment. 290 00:26:35,115 --> 00:26:37,744 - Of course you do. - Yes!