1
00:00:00,968 --> 00:00:03,168
Woman:
A new fx original comedy
2
00:00:03,170 --> 00:00:05,240
from me and Louis.
3
00:00:06,207 --> 00:00:08,037
Better things.
4
00:00:08,042 --> 00:00:10,742
All new Thursdays
at 10:00 on fx.
5
00:00:12,146 --> 00:00:15,276
Announcer:
Fx presents better things.
6
00:00:25,192 --> 00:00:27,262
(Birds chirping)
7
00:00:56,390 --> 00:00:57,660
Man:
Hey, Sam.
8
00:00:57,658 --> 00:01:01,388
Mother, you had me
9
00:01:03,030 --> 00:01:05,800
but I never had you
10
00:01:11,772 --> 00:01:15,642
I wanted you
11
00:01:17,411 --> 00:01:20,481
you didn't want me
12
00:01:27,188 --> 00:01:30,388
Frankie. Soccer.
13
00:01:30,391 --> 00:01:32,791
Frankie.
14
00:01:32,793 --> 00:01:35,863
Hi, baby.
I'm sick.
15
00:01:35,863 --> 00:01:37,533
Oh, no.
16
00:01:37,531 --> 00:01:39,631
100.1.
17
00:01:39,633 --> 00:01:41,103
That's barely a thing.
18
00:01:41,102 --> 00:01:43,802
Mom, we're not supposed
to go to soccer over 100.
19
00:01:43,804 --> 00:01:47,044
Children's Tylenol is gonna
knock that right down.
20
00:01:47,041 --> 00:01:49,481
Mom, that's not a cure. That's
just a mask of the symptoms.
21
00:01:49,477 --> 00:01:51,207
I could still get
other kids sick.
22
00:01:51,212 --> 00:01:52,952
I'm like patient zero.
23
00:01:52,947 --> 00:01:54,607
Dude, you're gonna be running
around a field,
24
00:01:54,615 --> 00:01:56,875
not kissing everybody.
25
00:01:56,884 --> 00:01:58,954
Mom, I really
don't feel good.
26
00:01:58,953 --> 00:02:01,393
But it's my day for snack.
27
00:02:01,388 --> 00:02:03,658
(Sighs)
28
00:02:03,657 --> 00:02:07,427
I got cuties and this shit.
(Groans)
29
00:02:07,428 --> 00:02:09,328
Hey, Sam. Hey.
Hey.
30
00:02:09,330 --> 00:02:12,660
Where's-where's
Frankie?
Uh, well, she's sick.
31
00:02:12,666 --> 00:02:14,426
Aw.
Or she says.
32
00:02:14,435 --> 00:02:17,295
But I have snacks, so great.
I know. Yeah, I...
33
00:02:17,304 --> 00:02:19,074
Well, I hate when that
happens, you know?
34
00:02:19,073 --> 00:02:20,813
I had to chaperone
this school field trip
35
00:02:20,808 --> 00:02:22,068
when flo was sick,
you know?
36
00:02:22,076 --> 00:02:23,906
Ugh.
This, uh, museum...
37
00:02:23,911 --> 00:02:26,481
God... museum of something
or something. I can't...
38
00:02:26,480 --> 00:02:28,580
Yeah.
Hi, Sam.
39
00:02:28,582 --> 00:02:31,822
Hi. Hi, Francis.
40
00:02:31,819 --> 00:02:33,289
How you doing
with all this?
41
00:02:33,287 --> 00:02:35,587
Uh, all of what?
42
00:02:35,589 --> 00:02:38,959
Thera's mom, her surgery.
Are you okay?
43
00:02:38,959 --> 00:02:41,129
Yeah, i-I'm okay.
44
00:02:41,128 --> 00:02:42,788
Is she okay?
45
00:02:42,796 --> 00:02:45,196
She's really nervous
about the surgery.
46
00:02:45,199 --> 00:02:46,999
You know, as we all are.
47
00:02:47,001 --> 00:02:48,931
I didn't want to put this
in the e-mail.
48
00:02:48,936 --> 00:02:51,366
Oh, it's, uh worse
than in the e-mail?
49
00:02:51,372 --> 00:02:52,702
They're opening up
her stomach.
50
00:02:52,706 --> 00:02:56,006
There could be blockage,
infections.
51
00:02:56,010 --> 00:02:57,980
They might have to remove
part of her intestine.
52
00:02:57,978 --> 00:03:00,008
I mean, she could wind up
with a colostomy bag.
53
00:03:00,014 --> 00:03:01,284
Ooh.
Ooh.
54
00:03:01,282 --> 00:03:03,682
But still, it'll be worth it.
55
00:03:03,684 --> 00:03:05,224
For who?
56
00:03:06,120 --> 00:03:08,620
I mean, sure, yes.
57
00:03:08,622 --> 00:03:11,562
Will you just pray
for her tomorrow?
58
00:03:11,559 --> 00:03:14,889
Oh, did she ask for that...
The praying?
59
00:03:14,895 --> 00:03:17,995
Okay, but it
can't hurt.
60
00:03:17,998 --> 00:03:20,028
No, I mean, it's just that
61
00:03:20,034 --> 00:03:22,474
she's really not a god person.
62
00:03:22,469 --> 00:03:24,499
You know, she got upset
when the new people
63
00:03:24,505 --> 00:03:26,165
tried to do the team
circle prayer thing.
64
00:03:26,173 --> 00:03:27,743
Well, it's not
about that.
65
00:03:27,741 --> 00:03:29,741
It's about the power
of group consciousness
66
00:03:29,743 --> 00:03:31,283
helping her heal.
67
00:03:32,546 --> 00:03:35,146
Yeah, is there
another thing I can do
68
00:03:35,149 --> 00:03:37,349
besides praying?
69
00:03:37,351 --> 00:03:38,851
Oh, you know what?
70
00:03:38,852 --> 00:03:41,122
You should sign up
to play with her cat.
71
00:03:42,089 --> 00:03:43,789
Mm.
72
00:03:45,759 --> 00:03:47,829
Mm, yeah.
73
00:03:49,363 --> 00:03:52,063
Excuse me. Flo?
Yeah.
74
00:04:02,209 --> 00:04:04,279
Do you have
a living will?
75
00:04:05,379 --> 00:04:08,079
Good evening to you.
76
00:04:08,082 --> 00:04:09,512
Seriously, do you
have a plan?
77
00:04:09,516 --> 00:04:12,276
Because I think
i should know it.
78
00:04:12,286 --> 00:04:14,746
Well,
your grandfather,
79
00:04:14,755 --> 00:04:16,685
my father,
was diabetic,
80
00:04:16,690 --> 00:04:19,120
and you can lose your legs
to diabetes,
81
00:04:19,126 --> 00:04:21,126
which would be devastating.
82
00:04:21,128 --> 00:04:22,388
My best feature
83
00:04:22,396 --> 00:04:25,196
are my legs. And I think
if somebody told me
84
00:04:25,199 --> 00:04:27,199
I was gonna lose
my legs to diabetes,
85
00:04:27,201 --> 00:04:29,371
I would probably
just pay the Piper.
86
00:04:29,370 --> 00:04:31,470
You mean kill yourself?
87
00:04:31,472 --> 00:04:33,772
I think that's
the way to do it.
88
00:04:33,774 --> 00:04:37,744
Because I don't want you
to have to look after me, and...
89
00:04:37,745 --> 00:04:40,775
I never want to be a burden.
90
00:04:40,781 --> 00:04:42,581
You don't want to be a burden?
91
00:04:42,583 --> 00:04:45,323
Oh, never.
92
00:04:45,319 --> 00:04:48,889
In fact, after Felicia
had her stroke...
93
00:04:48,889 --> 00:04:51,489
Oh...
No one could find
her pin numbers,
94
00:04:51,492 --> 00:04:53,892
and all her money's
locked up, so you must
95
00:04:53,894 --> 00:04:56,164
have my pin numbers.
Okay.
96
00:04:56,163 --> 00:04:58,833
So my bank
pin number is
97
00:04:58,832 --> 00:05:01,002
3-9-6-7.
Mom, mom...
98
00:05:01,001 --> 00:05:02,271
Mom, stop.
99
00:05:02,269 --> 00:05:03,669
Well, we have to
be prepared.
100
00:05:03,671 --> 00:05:05,741
Okay, bye.
101
00:05:07,441 --> 00:05:10,411
Jesus. 103.
102
00:05:10,411 --> 00:05:12,441
Did nan give
you medicine?
103
00:05:12,446 --> 00:05:14,206
No.
104
00:05:17,751 --> 00:05:19,651
(Faucet running)
105
00:05:19,653 --> 00:05:21,353
The grape kind.
106
00:05:21,355 --> 00:05:23,415
I know.
107
00:05:30,097 --> 00:05:31,957
Mm.
108
00:05:31,965 --> 00:05:33,525
That feel good?
109
00:05:36,470 --> 00:05:38,640
Do I have to drink all of it?
Yes.
110
00:05:38,639 --> 00:05:40,269
Why?
Drink it all.
111
00:05:40,274 --> 00:05:42,014
You need even more
than that, too.
112
00:05:42,009 --> 00:05:44,079
(Groans)
113
00:05:46,547 --> 00:05:48,477
Good job.
114
00:05:48,482 --> 00:05:50,022
Baby...
Mom, it's gross.
115
00:05:50,017 --> 00:05:51,647
I know.
116
00:05:51,652 --> 00:05:54,392
I'm sorry. I'm sorry.
117
00:05:55,889 --> 00:05:57,789
I wish I could
take it out of you
118
00:05:57,791 --> 00:06:00,291
and put it into me.
I'm sorry.
119
00:06:00,294 --> 00:06:02,134
But then it wouldn't help me.
120
00:06:02,129 --> 00:06:05,229
'Cause I'd be sick, and
you'd be like, "mom, get up."
121
00:06:05,232 --> 00:06:07,332
Oh, I thought you
meant the medicine.
122
00:06:07,334 --> 00:06:08,904
No.
123
00:06:18,212 --> 00:06:20,852
(Soft music playing)
And one.
Hold there.
124
00:06:20,848 --> 00:06:22,978
Two.
125
00:06:22,983 --> 00:06:25,053
Up, three.
126
00:06:25,052 --> 00:06:27,522
Four. Let me see you
arch back lightly.
127
00:06:27,521 --> 00:06:29,921
Five.
Nice, pretty line.
128
00:06:29,923 --> 00:06:33,233
Six. And nice straight back.
129
00:06:33,227 --> 00:06:35,987
Two. Scoot.
And three.
130
00:06:35,996 --> 00:06:39,156
Look up. Four.
Arch back,
131
00:06:39,166 --> 00:06:40,696
and five.
132
00:06:40,701 --> 00:06:43,371
Six and seven.
133
00:06:43,370 --> 00:06:46,570
Tendu, second,
and eight.
134
00:07:30,384 --> 00:07:32,384
So there's, like, me
before I've had an ipa,
135
00:07:32,386 --> 00:07:33,646
and then there's me
seconds after.
136
00:07:33,654 --> 00:07:35,394
And they're distinct versions.
137
00:07:35,389 --> 00:07:38,159
One is just so much more
at peace with himself, you know?
138
00:07:38,158 --> 00:07:40,258
'Cause, like, I'm-I'm
a stressed-out guy.
139
00:07:40,260 --> 00:07:42,290
You know, it's-it's
a hard racket I'm in.
140
00:07:42,296 --> 00:07:45,256
And just after that sweet kiss
of an ipa, I just kind of...
141
00:07:45,265 --> 00:07:47,725
(Exhales)
Smooth sailing, right?
Max, psst,
142
00:07:47,734 --> 00:07:50,274
you know what that is?
Yeah, so my buddy
and I...
143
00:07:50,270 --> 00:07:52,740
That's a first date.
And it's bad.
144
00:07:52,739 --> 00:07:56,309
Why are you
listening to them?
145
00:07:56,310 --> 00:07:59,740
God, you are so intrusive.
146
00:07:59,746 --> 00:08:01,976
Because you're
on your phone.
147
00:08:05,085 --> 00:08:06,515
Mom, don't.
148
00:08:06,520 --> 00:08:08,090
I have to help her.
149
00:08:08,088 --> 00:08:10,258
No.
Mom, I will kill you.
150
00:08:10,257 --> 00:08:11,517
Do not get up.
151
00:08:11,525 --> 00:08:13,785
Then you have to talk to me.
152
00:08:13,794 --> 00:08:16,634
Mom, I'm in a group chat.
It's a big thing,
153
00:08:16,630 --> 00:08:18,700
and there's, like,
a potentially bullying thing.
154
00:08:18,699 --> 00:08:20,469
Dakota is just
having the worst...
155
00:08:20,467 --> 00:08:21,827
Mom, don't!
156
00:08:21,835 --> 00:08:24,765
Excuse me. Hi.
Can we use your salt?
157
00:08:24,771 --> 00:08:28,141
What?
Hi. You're so cute.
158
00:08:28,141 --> 00:08:31,341
You two don't know each other
very well, do you?
159
00:08:31,345 --> 00:08:34,345
I met him at the gym.
This is our first date.
160
00:08:34,348 --> 00:08:35,808
I know.
161
00:08:35,816 --> 00:08:37,116
How do you know?
162
00:08:37,117 --> 00:08:39,947
Well, I can tell.
And he's gross.
163
00:08:39,953 --> 00:08:41,823
And he hasn't stopped talking.
164
00:08:41,822 --> 00:08:44,692
Well, we're just getting
to know each other.
165
00:08:44,691 --> 00:08:47,031
I know all about him.
166
00:08:47,027 --> 00:08:48,987
You know, the real estate thing,
167
00:08:48,996 --> 00:08:50,326
commercial real estate,
168
00:08:50,330 --> 00:08:52,060
selling office space,
169
00:08:52,065 --> 00:08:54,025
the printer guy
who wouldn't move out.
170
00:08:54,034 --> 00:08:55,674
And I'm sorry about his sister.
171
00:08:55,669 --> 00:08:56,999
That's the one thing.
172
00:08:57,004 --> 00:08:58,504
That was bad.
That was really bad.
173
00:08:58,505 --> 00:09:00,505
But, I mean, give you a second,
174
00:09:00,507 --> 00:09:02,237
I have heard nothing about you.
175
00:09:02,242 --> 00:09:03,582
Mom, that...
(Sighs)
176
00:09:03,577 --> 00:09:05,237
Is that your daughter?
Yeah.
177
00:09:05,245 --> 00:09:06,675
Yes. I'm so sorry
she's bothering you.
178
00:09:06,680 --> 00:09:08,080
Mom, I'll talk to you now.
179
00:09:08,081 --> 00:09:09,651
She's not bothering me.
180
00:09:11,251 --> 00:09:13,351
Oh, he's coming back.
(Clears throat)
181
00:09:13,353 --> 00:09:15,723
Hi.
You know what?
182
00:09:15,722 --> 00:09:17,422
You should
sit over there, because
183
00:09:17,424 --> 00:09:19,524
you both don't listen,
and I will sit here
184
00:09:19,526 --> 00:09:20,926
with your lovely date,
185
00:09:20,928 --> 00:09:22,558
who you
don't notice.
186
00:09:22,563 --> 00:09:24,103
Mom?
187
00:09:25,499 --> 00:09:27,499
Hi.
188
00:09:27,501 --> 00:09:29,571
Ew.
Ew.
Ew.
189
00:09:34,541 --> 00:09:37,281
Woman:
Okay, so the categories
190
00:09:37,277 --> 00:09:40,077
are, uh, state schools,
191
00:09:40,080 --> 00:09:41,710
private universities.
192
00:09:41,715 --> 00:09:43,245
Then you have
the Ivy league schools,
193
00:09:43,250 --> 00:09:44,920
but you needed to be
thinking about that
194
00:09:44,918 --> 00:09:46,378
a couple of years ago.
195
00:09:46,386 --> 00:09:49,386
Uh, what you need to do
is start focusing on
196
00:09:49,389 --> 00:09:51,089
what you're going to study.
197
00:09:51,091 --> 00:09:53,391
And you need to start taking
the test prep right away.
198
00:09:53,393 --> 00:09:56,903
Now, there are some schools
that put more weight on
199
00:09:56,897 --> 00:09:59,397
the interview
and your extracurricular,
200
00:09:59,399 --> 00:10:01,929
but most of these schools
won't even consider you
201
00:10:01,935 --> 00:10:04,695
if you are not testing
in at least the top 90%,
202
00:10:04,705 --> 00:10:06,365
so you need
to get these scores up.
203
00:10:06,373 --> 00:10:10,283
Might I suggest to you
junior college?
204
00:10:14,381 --> 00:10:15,951
Trevor got back
from college,
205
00:10:15,949 --> 00:10:17,719
and, uh, he has a
girlfriend over there,
206
00:10:17,718 --> 00:10:19,378
but he's still
scamming on lizzy.
207
00:10:19,386 --> 00:10:21,286
It's so gross.
Yeah.
208
00:10:21,288 --> 00:10:24,088
He wants to take her to Tahoe
this summer with his family.
209
00:10:24,091 --> 00:10:25,661
Whatever.
210
00:10:25,659 --> 00:10:28,929
You know what we should
do this summer?
211
00:10:28,929 --> 00:10:31,399
Get a cabin at Joshua tree.
(Chuckles)
212
00:10:31,398 --> 00:10:32,798
There's this resort there
that's stripped down,
213
00:10:32,799 --> 00:10:35,299
but you can just
go squat in the cabins.
214
00:10:35,302 --> 00:10:37,272
We could spend
the whole summer there.
215
00:10:37,270 --> 00:10:39,570
Just tell our moms that we're
like, at camp or something,
216
00:10:39,573 --> 00:10:43,073
and just do mushrooms
the whole summer at Joshua tree.
217
00:11:12,973 --> 00:11:14,813
God.
(People laughing)
Jesus Christ. Jesus.
218
00:11:14,808 --> 00:11:16,778
Man:
Did that really happen?
Yes, yes, that happened.
219
00:11:16,777 --> 00:11:18,777
So, what did he actually say?
220
00:11:18,779 --> 00:11:20,509
I mean, you were
up in the stirrups...
221
00:11:20,514 --> 00:11:21,954
I'm in the stirrups,
I'm literally seconds away
222
00:11:21,948 --> 00:11:22,948
from my first abortion.
223
00:11:22,949 --> 00:11:24,349
Your first abortion?
Yes.
224
00:11:24,351 --> 00:11:26,351
Jesus, you painted woman.
No need
to comment further. And,
225
00:11:26,353 --> 00:11:27,823
um, the doctor, um...
(People laughing)
226
00:11:27,821 --> 00:11:29,351
Turns and says that
there's a problem,
227
00:11:29,356 --> 00:11:31,286
and I'm like, "oh, god, what?"
And he says,
228
00:11:31,291 --> 00:11:33,191
"um, I can't do the abortion
229
00:11:33,193 --> 00:11:34,733
because you are not pregnant."
230
00:11:37,230 --> 00:11:39,800
Oh, just
perfect.
I'm gonna go to my room.
231
00:11:39,800 --> 00:11:41,500
I love you, baby.
I don't know
how it happened.
232
00:11:41,501 --> 00:11:43,841
I felt a kick,
i tell you.
Night-night.
233
00:11:43,837 --> 00:11:44,967
(Guests laughing)
234
00:11:44,971 --> 00:11:47,811
Oh, bubba.
235
00:11:47,808 --> 00:11:51,008
Oh, good, that's given me
fodder for the next year.
236
00:11:51,011 --> 00:11:52,481
Sam: Jesus, Macy,
you're so stupid.
237
00:11:52,479 --> 00:11:53,979
I'm not stupid.
That's not a word
238
00:11:53,980 --> 00:11:55,210
that I would have
chosen to use.
Oh, honey.
239
00:11:55,215 --> 00:11:56,505
"Oh, honey."
That's a friend.
240
00:11:56,516 --> 00:11:58,416
That's what
you'd say.
241
00:11:58,418 --> 00:11:59,518
(Sam laughs)
Um...
242
00:11:59,519 --> 00:12:01,389
Night.
Good night, honey.
243
00:12:01,388 --> 00:12:02,988
Macy: I don't know, anyway.
Anyway, that's the thing.
244
00:12:02,989 --> 00:12:05,589
I love you.
Good night, poppy.
245
00:12:05,592 --> 00:12:07,562
Good night.
Sleep well.
246
00:12:07,561 --> 00:12:09,991
Okay, I have a question.
247
00:12:09,996 --> 00:12:11,596
How many abortions
in this room?
248
00:12:11,598 --> 00:12:14,098
Tressa, tressa?
Oh, I am not telling.
249
00:12:14,101 --> 00:12:16,501
I... I went with my mom
when she got an abortion.
250
00:12:16,503 --> 00:12:17,743
Sam: What?
What?
251
00:12:17,738 --> 00:12:19,098
Yeah, I did.
252
00:12:19,106 --> 00:12:20,406
You never told me that.
I did.
253
00:12:20,407 --> 00:12:21,567
You did?
Yes, I did.
254
00:12:21,575 --> 00:12:22,705
How old were you
255
00:12:22,709 --> 00:12:24,709
when it happened?
I was 16.
256
00:12:24,711 --> 00:12:26,581
And my mom
got pregnant,
257
00:12:26,580 --> 00:12:27,950
and she couldn't tell my dad.
258
00:12:27,948 --> 00:12:29,678
Yeah.
Oh.
259
00:12:29,683 --> 00:12:32,083
So... it wasn't his.
Was it his?
260
00:12:32,085 --> 00:12:34,685
You know,
i... I don't even know.
261
00:12:34,688 --> 00:12:36,788
But she trusted me
and we-we went
262
00:12:36,790 --> 00:12:40,060
to abort my brother
or whatever, so...
(Gasps)
263
00:12:40,060 --> 00:12:42,130
Right?
Whoa.
Wow.
264
00:12:42,129 --> 00:12:44,359
I know.
Wow.
That's amazing.
265
00:12:44,364 --> 00:12:46,464
Isn't it crazy?
That should be a play.
266
00:12:46,466 --> 00:12:48,726
Sam: Yeah.
You need
to write that.
267
00:12:48,735 --> 00:12:52,395
I... I tried. I can never
write real things, you know?
268
00:12:52,405 --> 00:12:54,135
So... I don't know.
269
00:12:54,141 --> 00:12:55,711
Can I use it?
270
00:12:55,709 --> 00:12:58,409
Wow.
(Laughing)
I knew you were gonna say that.
271
00:12:58,411 --> 00:13:00,041
What?
Sam: Unbelievable.
272
00:13:00,046 --> 00:13:01,246
What? It's good.
273
00:13:01,248 --> 00:13:02,748
Oh, my god, Nora ephron.
274
00:13:02,749 --> 00:13:04,719
Is... is that okay?
Yeah, it's fine.
275
00:13:04,718 --> 00:13:06,718
(Indistinct chatter)
I don't know what
I'm gonna do
276
00:13:06,720 --> 00:13:09,620
with my life.
277
00:13:09,623 --> 00:13:11,663
Oh?
278
00:13:11,658 --> 00:13:15,258
I'm really confused.
279
00:13:15,262 --> 00:13:18,602
And I'm never
getting into college.
280
00:13:18,598 --> 00:13:20,098
Oh, honey,
281
00:13:20,100 --> 00:13:22,830
yes you are.
All you need to do is all the...
282
00:13:22,836 --> 00:13:25,336
Mom.
Sam.
283
00:13:30,143 --> 00:13:33,953
I had to start trying
to be that kind of smart
284
00:13:33,947 --> 00:13:37,917
a long time go.
285
00:13:37,918 --> 00:13:41,148
And I've wasted so much time
286
00:13:41,154 --> 00:13:43,424
just being social.
287
00:13:43,423 --> 00:13:45,823
It's such a waste.
288
00:13:48,328 --> 00:13:51,758
And I look back at the last...
289
00:13:51,765 --> 00:13:54,265
I-i don't know, three years?
290
00:13:56,336 --> 00:13:59,596
I have just been a loser.
291
00:14:01,374 --> 00:14:03,514
Getting high.
292
00:14:05,445 --> 00:14:08,105
Just drama with my friends.
293
00:14:11,451 --> 00:14:14,691
And I am just now
starting to realize
294
00:14:14,688 --> 00:14:16,348
that I am going to be,
295
00:14:16,356 --> 00:14:19,356
like, 18
296
00:14:19,359 --> 00:14:21,289
in two years.
297
00:14:25,332 --> 00:14:28,502
And it's like...
298
00:14:28,501 --> 00:14:30,901
I already blew it.
299
00:14:32,906 --> 00:14:34,366
That's how it feels.
300
00:14:44,551 --> 00:14:46,381
You know, honey,
301
00:14:46,386 --> 00:14:49,446
I felt exactly like that
when I was your age.
302
00:14:50,690 --> 00:14:52,920
And when I was 20.
303
00:14:54,094 --> 00:14:56,094
And this morning.
304
00:14:56,096 --> 00:14:59,826
Right? And now she runs
her own company, so...
305
00:14:59,833 --> 00:15:01,873
Macy:
I'm gonna let you in on a...
306
00:15:01,868 --> 00:15:04,168
Big, fat secret
that we all know about life.
307
00:15:04,170 --> 00:15:07,170
And that is that you don't
ever figure it out,
308
00:15:07,173 --> 00:15:09,543
and you're always behind,
and it's kind of
309
00:15:09,542 --> 00:15:11,582
always unfair, frankly. Right?
310
00:15:11,578 --> 00:15:13,238
Mm-hmm.
So... you know?
311
00:15:13,246 --> 00:15:15,046
Yeah.
You're on schedule.
312
00:15:15,048 --> 00:15:16,178
Yeah.
That's right.
313
00:15:16,182 --> 00:15:18,382
Oh, Sam, don't cry.
314
00:15:18,385 --> 00:15:20,915
Tessa:
Oh, no!
315
00:15:20,921 --> 00:15:22,251
Oh, Jesus, mom.
Look what you did
to your mother.
316
00:15:22,255 --> 00:15:23,885
It's all right,
317
00:15:23,890 --> 00:15:27,030
yeah?
Macy:
Gonna make it right, your mum.
318
00:15:27,027 --> 00:15:29,027
Phyllis:
That's my wine!
319
00:15:29,029 --> 00:15:31,929
You stole it out of my garage.
320
00:15:33,066 --> 00:15:35,426
(All laughing)
321
00:15:35,435 --> 00:15:37,865
Sam:
You... what are you doing?
322
00:15:37,871 --> 00:15:40,911
Come here.
Are you cold?
323
00:15:40,907 --> 00:15:42,967
No.
Come and sit.
324
00:15:42,976 --> 00:15:45,276
I was quite looking forward
to a nightcap.
325
00:15:45,278 --> 00:15:48,578
Sam: Is this your nightie now?
Well, I forgot
326
00:15:48,581 --> 00:15:49,881
where my pajamas were.
327
00:15:49,883 --> 00:15:51,653
Thank you. Thank you.
Of course.
328
00:15:51,651 --> 00:15:54,451
Um, so this is a sort of party
going on without me.
329
00:15:54,454 --> 00:15:56,094
L'Chaim.
330
00:15:56,089 --> 00:15:58,059
Macy: It's not a party
without you, phyl.
331
00:15:58,058 --> 00:15:59,558
Yeah.
No.
332
00:15:59,559 --> 00:16:01,329
Man: You know what?
Phyllis: Mm-hmm?
333
00:16:01,328 --> 00:16:03,488
Man: You look good.
Phyllis: Oh!
334
00:16:03,496 --> 00:16:05,696
Man:
You do. You look good, yeah.
335
00:16:10,737 --> 00:16:12,737
How much am I gonna get,
do you think?
336
00:16:12,739 --> 00:16:14,469
Well, honey, you can
start counting it.
337
00:16:14,474 --> 00:16:16,514
N... no, don't count.
338
00:16:16,509 --> 00:16:18,679
I want to find out once
she gives us the money.
339
00:16:18,678 --> 00:16:19,938
Okay, okay.
340
00:16:19,946 --> 00:16:21,746
Is this all the nickels?
341
00:16:21,748 --> 00:16:23,818
Uh, yes.
342
00:16:23,817 --> 00:16:25,317
Nice piggy bank.
343
00:16:25,318 --> 00:16:28,288
Oh, well, this is
Martin Luther King bank.
344
00:16:28,288 --> 00:16:31,118
That's what she calls it,
even though it's a pig.
345
00:16:31,124 --> 00:16:32,894
Oh.
(Chuckles)
346
00:16:34,627 --> 00:16:36,487
How old are you?
Can I ask?
347
00:16:36,496 --> 00:16:38,526
I'm 25.
348
00:16:38,531 --> 00:16:40,931
So how did you get this job?
349
00:16:40,934 --> 00:16:44,604
When did you start
going down this road?
350
00:16:44,604 --> 00:16:48,214
I did the training program
when I was 22.
351
00:16:48,208 --> 00:16:50,608
Did you go to college?
352
00:16:50,610 --> 00:16:52,040
No. Ged.
353
00:16:52,045 --> 00:16:54,175
Really?
Yeah.
354
00:16:54,180 --> 00:16:56,550
And that is 20, 40,
355
00:16:56,549 --> 00:16:59,219
65, and...
356
00:16:59,219 --> 00:17:00,819
75 cents left over.
357
00:17:00,820 --> 00:17:01,890
How much?
358
00:17:01,888 --> 00:17:04,858
$65.75, son.
359
00:17:04,858 --> 00:17:06,788
Yes!
(Whoops)
Yes!
360
00:17:06,793 --> 00:17:08,463
Okay.
I got it.
361
00:17:08,461 --> 00:17:09,661
Did you bring a wallet?
362
00:17:09,662 --> 00:17:11,002
No. Left it at home.
363
00:17:10,997 --> 00:17:12,727
You told me you would.
I can just...
364
00:17:12,732 --> 00:17:14,002
Your responsibility for money.
365
00:17:14,000 --> 00:17:15,330
Duke:
I will hold this.
366
00:17:15,335 --> 00:17:16,795
Don't forget
Martin Luther King.
367
00:17:16,803 --> 00:17:18,103
Duke:
Oh!
368
00:17:21,041 --> 00:17:22,911
Thank you.
You're welcome.
369
00:17:22,909 --> 00:17:24,609
Hello.
370
00:17:28,748 --> 00:17:30,518
What did you guys get?
371
00:17:30,517 --> 00:17:32,977
String candy and earrings
with my money.
372
00:17:32,986 --> 00:17:34,846
Well, that's
not fair.
Max.
373
00:17:34,854 --> 00:17:37,064
Maxie. Max?
374
00:17:37,057 --> 00:17:39,417
Max. Max.
375
00:17:39,426 --> 00:17:40,426
Max.
What?
376
00:17:40,427 --> 00:17:41,827
Get your shoes.
377
00:17:41,828 --> 00:17:43,588
Come down,
I'm taking you somewhere.
378
00:17:43,596 --> 00:17:45,756
Where?
Just come down.
379
00:17:45,765 --> 00:17:47,595
Frankie:
Wait, why does she get to go?
380
00:17:47,600 --> 00:17:50,070
Because she gets to.
381
00:17:50,070 --> 00:17:51,700
You're staying with Duke.
Frankie: What?
382
00:17:51,704 --> 00:17:52,944
It's okay.
383
00:17:52,939 --> 00:17:54,209
(Clicks tongue)
Mm.
384
00:17:54,207 --> 00:17:55,437
Uh...
Mm-mmm.
385
00:17:55,442 --> 00:17:56,772
Mom!
386
00:18:02,348 --> 00:18:03,818
Mom!
387
00:18:16,463 --> 00:18:20,203
Hey, so why'd you bring me
to go shopping for your clothes?
388
00:18:20,200 --> 00:18:21,670
Come on.
389
00:18:27,107 --> 00:18:29,137
Come on, let me see.
Mom.
390
00:18:29,142 --> 00:18:31,312
Just come on, let me see.
391
00:18:47,961 --> 00:18:49,061
Come here.
392
00:18:54,901 --> 00:18:58,441
Listen, baby.
Your future is yours.
393
00:18:58,438 --> 00:19:00,638
You could be anything you want.
394
00:19:00,640 --> 00:19:02,970
You know those people
that you see every day?
395
00:19:02,976 --> 00:19:05,236
That look like
they have their shit together
396
00:19:05,245 --> 00:19:07,845
and they made
all the right choices?
397
00:19:07,847 --> 00:19:11,647
And how impossible it seems
just to get to that place?
398
00:19:11,651 --> 00:19:13,351
Well, look.
399
00:19:13,353 --> 00:19:15,193
Look at you.
400
00:19:15,188 --> 00:19:17,518
You look like
one of those people.
401
00:19:17,524 --> 00:19:20,964
And all they did
was put on the clothes.
402
00:19:20,960 --> 00:19:22,290
And honey,
403
00:19:22,295 --> 00:19:25,095
you can be anything
you want to be.
404
00:19:25,098 --> 00:19:27,528
Seriously.
But also,
405
00:19:27,534 --> 00:19:30,804
if you just get
a job and get by,
406
00:19:30,803 --> 00:19:32,943
you're still
gonna love your life.
407
00:19:32,939 --> 00:19:34,609
Because life is good.
408
00:19:34,607 --> 00:19:37,107
Even at its worst.
409
00:19:40,313 --> 00:19:43,653
You came here just
to say that to me?
410
00:19:43,650 --> 00:19:45,220
Why? Was it shitty?
411
00:19:45,218 --> 00:19:47,018
I thought it was
gonna be good.
412
00:19:48,988 --> 00:19:50,958
It wasn't shitty,
you liked it.
413
00:19:50,957 --> 00:19:52,857
Mm-hmm.
I love you.
414
00:19:52,859 --> 00:19:55,789
I love you, too.
I love you, too.
415
00:19:55,795 --> 00:19:57,395
I love you.
416
00:19:57,397 --> 00:19:59,027
Don't worry.
417
00:19:59,899 --> 00:20:02,129
I love you.
418
00:20:07,140 --> 00:20:09,640
Your ass looks good in these.
Look.
419
00:20:11,244 --> 00:20:14,254
Though I am nothing big
to offer
420
00:20:16,683 --> 00:20:21,393
I watch the birds
how they dive in then gone
421
00:20:21,387 --> 00:20:23,047
it's like nothing
422
00:20:23,056 --> 00:20:27,786
in this world's ever still
423
00:20:33,199 --> 00:20:39,069
and I'm just a shadow
of your thoughts in me
424
00:20:39,072 --> 00:20:42,172
but sun is setting,
shadows growing
425
00:20:44,744 --> 00:20:49,114
a long cast figure
will turn into night
426
00:20:49,115 --> 00:20:51,515
it's like nothing
427
00:20:51,517 --> 00:20:56,347
in this world ever sleeps
428
00:21:00,059 --> 00:21:03,229
oh, sometimes the blues
429
00:21:03,229 --> 00:21:06,699
is just a passing bird
430
00:21:06,699 --> 00:21:08,129
and why can't...
431
00:21:08,134 --> 00:21:10,034
(Record needle skipping)
432
00:21:17,143 --> 00:21:20,143
Captioned by
media access group at wgbh
433
00:21:21,214 --> 00:21:24,184
(wet licking sounds)
434
00:21:32,492 --> 00:21:34,532
Are you kidding?
435
00:21:36,896 --> 00:21:38,626
Don't.
436
00:21:39,932 --> 00:21:41,832
Ugh.
Announcer: Better things.
437
00:21:41,834 --> 00:21:44,144
All new Thursdays
at 10:00...
quit it.
438
00:21:44,137 --> 00:21:46,037
On fx.
439
00:21:55,481 --> 00:21:58,651
(R & b)
440
00:22:05,291 --> 00:22:07,431
(Continues)
441
00:22:19,839 --> 00:22:22,439
Announcer:
American horror story roanoke.
442
00:22:22,442 --> 00:22:25,542
All new, wednesdays at 10:00.
443
00:22:25,545 --> 00:22:27,275
Only on fx.
444
00:22:29,849 --> 00:22:32,219
(Growling, faint)
445
00:22:33,686 --> 00:22:35,316
(Snarling)
446
00:22:35,321 --> 00:22:39,091
Announcer: The strain,
all new Sundays at 10:00 on fx.
447
00:22:40,360 --> 00:22:43,460
(Whistling, mournful)
448
00:22:47,033 --> 00:22:50,033
Announcer: Baskets returns.
January on fx.
449
00:22:54,140 --> 00:22:56,010
Man: My job
450
00:22:56,008 --> 00:22:58,308
is to assess.
451
00:22:58,311 --> 00:23:01,281
Are you still a danger
to yourself, to others?
452
00:23:07,587 --> 00:23:10,587
Man (Whispering):
I know things about the dead.
453
00:23:11,391 --> 00:23:13,591
- (Screams)
- (Screeches)
454
00:23:13,593 --> 00:23:16,493
Man: When I left from Africa,
I thought I was mad.
455
00:23:17,563 --> 00:23:19,533
- Man #2: You look the same.
- I'm not.
456
00:23:19,532 --> 00:23:22,332
And I have sworn to do
very foolish things.