1
00:00:02,155 --> 00:00:11,155
বাংলা সাবটাইটেলে দেখার জন্য ধন্যবাদ!
Translated By
"Toufik Ahmed Rasel"
2
00:00:54,179 --> 00:00:56,341
- হাই।
- আচ্ছা, ওহ, জ্যাক।
3
00:00:56,348 --> 00:00:58,089
কি অবস্থা তোমার?
4
00:00:58,100 --> 00:00:59,636
আমি ভালো ধন্যবাদ.
5
00:00:59,643 --> 00:01:01,100
হুম।
6
00:01:01,103 --> 00:01:02,389
মানে আমি পুডিং চাইছি।
7
00:01:02,396 --> 00:01:04,854
ওহ, বোকা।
এই যে তোমার পুডিং।
8
00:01:04,856 --> 00:01:06,643
আপনাকে ধন্যবাদ!
9
00:01:06,650 --> 00:01:08,357
হ্যা এটা প্রতিদিনের কাজ।
10
00:01:14,283 --> 00:01:16,149
11
00:01:32,884 --> 00:01:34,341
12
00:01:34,386 --> 00:01:35,752
কি দুর্দান্ত স্টাইল।
13
00:01:35,804 --> 00:01:38,717
আমি ভেবেছিলাম তুমি ছিলে ...
হা তোমার তা আছে।
14
00:01:38,765 --> 00:01:40,472
হে ঈশ্বর,
15
00:01:40,517 --> 00:01:42,554
তুমি যদি একটু রিফিল করে দিতে,
16
00:01:42,603 --> 00:01:44,595
এটি 110% কর ...
17
00:01:44,646 --> 00:01:46,808
তুমি ওখানে একটি লিটলস্পাইস চাও?
18
00:01:46,857 --> 00:01:48,314
হ্যাঁ, ম্যাডাম
19
00:01:50,485 --> 00:01:52,477
আরে, জ্যাক, এতো সুন্দর তোমার.....
20
00:01:52,529 --> 00:01:54,145
রোজমেরিকে তোমার পুডিং দিয়েছো?
21
00:01:54,197 --> 00:01:56,530
সে কারণেই আমি খুব সুন্দর লোক হয়েছি।
22
00:01:56,575 --> 00:01:58,032
23
00:02:02,914 --> 00:02:03,950
এখন।
24
00:02:05,042 --> 00:02:06,158
25
00:02:09,046 --> 00:02:11,504
হাতটা দিন।
আমি আপনাকে ধরেছি।
26
00:02:11,548 --> 00:02:13,380
27
00:02:15,385 --> 00:02:16,842
-জ্যাক!
28
00:02:17,137 --> 00:02:19,470
29
00:03:04,643 --> 00:03:06,680
30
00:03:09,815 --> 00:03:11,556
31
00:03:26,707 --> 00:03:27,743
32
00:03:32,754 --> 00:03:34,666
আমি জানি না।
আমি নিকেল পছন্দ করবো কিনা
33
00:03:34,715 --> 00:03:37,879
প্রত্যেক দেবদেবতার জন্য আমাদের এই টেপটি দেখতে হয়েছিল।
34
00:03:37,926 --> 00:03:39,133
আমি ধনী 'আ......।
35
00:03:39,177 --> 00:03:40,613
36
00:03:40,637 --> 00:03:42,048
37
00:03:42,305 --> 00:03:43,967
এই মানুষগুলি wimps!
38
00:03:44,015 --> 00:03:45,301
তুমি যদি নিজের উপর বিশ্বাস রাখো,
39
00:03:45,767 --> 00:03:48,384
যেমন রেডনেক নিজেকে বিশ্বাস করে
40
00:03:48,437 --> 00:03:52,477
তুমিও চালগুলি, দক্ষতাগুলি শিখতে পারো
41
00:03:52,524 --> 00:03:54,231
পরমাণু নিক্ষেপ।
42
00:03:54,276 --> 00:03:55,483
43
00:03:55,527 --> 00:03:57,894
এর মধ্যে কয়েকটি মুভ নিষিদ্ধ
44
00:03:57,946 --> 00:03:59,278
আন্তর্জাতিক দেশগুলিতে
45
00:04:00,615 --> 00:04:03,323
আমরা আজ ইতিমধ্যে 10 বার দেখে ফেলেছি।
46
00:04:03,368 --> 00:04:06,031
আমি সল্ট ওয়াটার রেডনেককে ভালোবাসি,
47
00:04:06,079 --> 00:04:07,490
এবং তিনি আমার নায়ক,
48
00:04:07,539 --> 00:04:11,078
এবং তিনি পুরোপুরি ...
একটা উন্মাদ
49
00:04:11,126 --> 00:04:14,039
এবং তিনি সর্বকালের সর্বশ্রেষ্ঠ সবসময়!
50
00:04:14,087 --> 00:04:15,373
এটাই।
51
00:04:15,422 --> 00:04:19,006
এবং তুমি পরবর্তী উন্মাদ।
52
00:04:21,887 --> 00:04:24,800
জ্যাক, তুমি এবং রোজমেরি উভয়ই
53
00:04:24,848 --> 00:04:26,384
এসপ্তাহের জন্য তোমার অধিকার হারিয়েছো।
54
00:04:26,433 --> 00:04:28,470
ওহ, আমি সত্যিই যত্নশীল না।
55
00:04:28,518 --> 00:04:29,725
উহু.
56
00:04:29,770 --> 00:04:31,181
আমি এর সমাধান পেয়েছি।
57
00:04:31,229 --> 00:04:33,846
রোজমেরিকে এখানে নিয়ে আসো
58
00:04:33,899 --> 00:04:35,640
আমি দু'জনকেই চোখে চোখে রাখতে পারি।
59
00:04:35,692 --> 00:04:37,058
হাহ!
60
00:04:37,110 --> 00:04:38,271
এটা দুর্দান্ত হবে।
61
00:04:38,320 --> 00:04:39,902
ঠিক আছে
আমি ব্যাপারটা ঠিক করবো।
62
00:04:39,946 --> 00:04:41,278
হ্যাঁ, অবশ্যই
63
00:04:41,323 --> 00:04:43,064
জ্যাক,
এটি কোনও রসিকতা নয়।
64
00:04:43,116 --> 00:04:45,779
তুমি দুবার পালানোর চেষ্টা করেছো!
65
00:04:45,827 --> 00:04:47,784
এবং এখন আমি তোমাকে নিয়ে ঝুঁকিতে আছি।
66
00:04:48,246 --> 00:04:49,737
বুঝেছো!!!!
67
00:04:49,790 --> 00:04:51,247
68
00:04:55,670 --> 00:04:57,590
এটা দিয়ে রোজমেরিকে কি বোঝাতে চেয়েছিলে?
69
00:04:57,631 --> 00:04:58,997
দম বন্ধ হওয়ার ভান করতে?
70
00:04:59,049 --> 00:05:00,540
হ্যাঁ, তাই
71
00:05:00,592 --> 00:05:02,379
এটি সত্যই সৃজনশীল।
72
00:05:02,844 --> 00:05:04,130
ধন্যবাদ.
73
00:05:04,179 --> 00:05:06,546
কেবল সৃজনশীল নয় এটা ওর প্রতিভা।
74
00:05:06,932 --> 00:05:09,390
কেন জানো?
এটি একটি বিজ্ঞাপন
75
00:05:09,434 --> 00:05:12,097
যা সে পরবর্তী জীবনে করতে চাই।
76
00:05:12,145 --> 00:05:14,728
আমি তাকে চিনি না।
77
00:05:14,773 --> 00:05:16,765
আমি যুবক,
78
00:05:16,817 --> 00:05:18,729
আর আমি বৃদ্ধ নই।
79
00:05:18,902 --> 00:05:20,734
বুড়ো তো কার্ল।
80
00:05:20,779 --> 00:05:24,113
-এবং আমরা আলাদা।
81
00:05:24,157 --> 00:05:26,399
আমি জানি না কেন আমি এখানে আছি।
82
00:05:26,451 --> 00:05:28,864
ভালো হত যদি এর চেয়ে বিকল্প আমার কাছে থাকতো, জ্যাক।
83
00:05:28,912 --> 00:05:30,244
কিন্তু নেই।
84
00:05:30,288 --> 00:05:33,247
তোমার পরিবার নেই যারা তোমার ভরনপোষণ করবে!
85
00:05:33,291 --> 00:05:34,702
তোমার জন্য পর্যাপ্ত তদারকি।
86
00:05:34,751 --> 00:05:36,242
87
00:05:36,294 --> 00:05:38,661
আমি জানি. সুতরাং তোমাকে কোথাও রাখা হবেই।
88
00:05:38,713 --> 00:05:41,376
আর এটা সেসব যায়গার একটি।
89
00:05:41,925 --> 00:05:43,541
তুমি এখানে দু'বছর?
90
00:05:44,010 --> 00:05:46,502
আড়াই বছর।
91
00:05:47,055 --> 00:05:48,591
আমরা এটা ঠিক করতে পারি।
92
00:05:48,974 --> 00:05:51,591
- শুধু ভালো হওয়ার চেষ্টা কর, ঠিক আছে?
93
00:05:51,643 --> 00:05:52,759
আমার দিকে তাকাও.
94
00:05:53,061 --> 00:05:54,518
আমাকে বল তুমি চেষ্টা করবে।
95
00:05:55,480 --> 00:05:56,561
ফাইন।
96
00:06:04,948 --> 00:06:06,064
টেইলর
97
00:06:06,950 --> 00:06:08,191
হেই, টেইলর
98
00:06:09,536 --> 00:06:10,572
ইয়ো।
99
00:06:11,538 --> 00:06:13,530
ডানকান এবং র্যাটবয় তোমাকে খুঁজছে
100
00:06:14,082 --> 00:06:15,226
এবং তারা তোমার পাছা মারবে।
101
00:06:15,250 --> 00:06:16,686
তারা তোমাকে মেরে ফেলবে যদি তুমি পাছা চিপে রাখো।
102
00:06:16,710 --> 00:06:18,246
- তাদের কাঁকড়া পাত্র সহ
- ঠিক আছে।
103
00:06:18,503 --> 00:06:20,189
- এই জঘন্য বক্সটি বন্ধ কর
104
00:06:20,213 --> 00:06:21,954
এবং শোন, আমি তোমাকে যা বলছি তা।
105
00:06:22,465 --> 00:06:24,878
তুমি ওদের কাঁকড়ার হাঁড়ি চুরি করেছো।
106
00:06:24,926 --> 00:06:27,134
তুমি জানো এটা আমার জন্য কত মূল্যবান?
107
00:06:27,178 --> 00:06:29,135
এটা আমার লাইসেন্স খেতে চলেছে!
108
00:06:29,180 --> 00:06:30,421
এই যে এই বিল্ডিং এর জন্য।
109
00:06:30,473 --> 00:06:32,260
তোমার কি সমস্যা বলে মনে হচ্ছে?
110
00:06:32,893 --> 00:06:34,328
এটাই ভালো তুমি এখন চলে যাও
111
00:06:34,352 --> 00:06:35,684
তাদের মাছসহ তাদের সাথে।
112
00:06:35,729 --> 00:06:38,437
যাও, বাড়ি যাও।
তোমাকে আর দেখতে ইচ্ছে করছে না।
113
00:06:38,481 --> 00:06:39,542
- আমাকে এই মাছ শেষ করতে দাও ...
- যাও।
114
00:06:39,566 --> 00:06:40,647
হ্যাঁ, আমি জানি আমি কী বলছি।
115
00:06:40,692 --> 00:06:42,103
যাও. শুধু যাও.
116
00:06:42,152 --> 00:06:43,462
আমাকে মোটরটি ঠিক করতে দিন আমি চলে যাবো।
117
00:06:43,486 --> 00:06:45,273
মোটর ঠিক করা হয়েছে।
118
00:06:46,489 --> 00:06:47,946
আমার একটা কাজ দরকার উইঙ্কি
119
00:06:49,034 --> 00:06:50,275
তুমি শুধু যাও।
120
00:07:15,477 --> 00:07:16,593
Hey Man.
121
00:07:17,354 --> 00:07:19,846
তুমি আর অবৈধ জিনিস আনবে না!
122
00:07:20,607 --> 00:07:22,849
ডানকের ফিশিং মার্কের লাইসেন্স
123
00:07:22,901 --> 00:07:24,312
আমার কী করা উচিত?
124
00:07:24,361 --> 00:07:26,728
- আমি যদি কিনে দিতাম ...
- আরে, আরে, আরে।
125
00:07:27,447 --> 00:07:29,564
তোমাকে ছাড়া মার্ক চাইবে না।
126
00:07:30,241 --> 00:07:32,984
সে তোমার ভাই এবং উপর থেকে তোমাকে দেখছে।
127
00:07:33,036 --> 00:07:34,277
তোমাকে নিয়ে ভাবো
128
00:07:34,329 --> 00:07:36,116
তোমার ভুলগুলো ভাবো।
129
00:07:36,873 --> 00:07:38,580
একসাথে তোমার জীবন।
130
00:07:38,625 --> 00:07:40,537
এটা একই সাথে চলছে।
131
00:07:41,419 --> 00:07:43,786
তুমি যদি এটি কর তবে মার্ক তোমাকে নিয়ে গর্বিত হবে।
132
00:07:45,173 --> 00:07:47,540
সে খুব গর্ববোধ করবে তোমাকে নিয়ে!
133
00:07:53,473 --> 00:07:54,589
134
00:07:54,641 --> 00:07:56,098
135
00:08:17,789 --> 00:08:19,325
চল।
136
00:08:21,418 --> 00:08:22,954
শোবার সময়, বৎস
137
00:08:23,003 --> 00:08:24,244
138
00:08:28,049 --> 00:08:30,462
139
00:08:30,510 --> 00:08:31,671
140
00:08:34,014 --> 00:08:35,130
141
00:08:36,725 --> 00:08:39,092
সম্পূর্ণ বডিতে সাবান মাখো।
142
00:08:39,144 --> 00:08:40,510
এটি তোমাকে পিচ্ছিল করে তুলবে।
143
00:08:40,562 --> 00:08:41,973
আমি আগে ইঞ্জিনিয়ার ছিলাম।
144
00:08:42,022 --> 00:08:43,165
আমি জানি না যে আমি তোমাকে কখনও বলেছি কিনা
145
00:08:43,189 --> 00:08:45,772
তবে এটাই আমি ভালো করতে পারি
146
00:08:45,817 --> 00:08:47,353
এখান দিয়ে স্লিপ কর
147
00:08:47,402 --> 00:08:50,019
এবং তুমি তোমার পথে যাবে!
148
00:08:50,280 --> 00:08:51,691
ঠিক আছে, বন্ধু?
149
00:08:51,740 --> 00:08:55,780
কার্ল, তুমি আমার সেরা বন্ধু
150
00:08:55,827 --> 00:08:59,537
এবং ... এবং তুমি আমার পরিবার।
151
00:08:59,581 --> 00:09:00,788
ঠিক আছে, এটা।
152
00:09:01,166 --> 00:09:04,830
বন্ধুরাও পরিবার।
153
00:09:05,295 --> 00:09:07,036
এবং, কার্ল?
154
00:09:07,088 --> 00:09:09,956
তুমি আমার জন্মদিনের পার্টিতে আমন্ত্রিত।
155
00:09:10,383 --> 00:09:13,251
ওহ খোদা. ধন্যবাদ.
156
00:09:13,803 --> 00:09:15,135
আমি এখানেই আছি.
157
00:09:15,472 --> 00:09:16,713
158
00:09:19,809 --> 00:09:21,300
যাও কিছু পাছায় লাথি মারো।
159
00:09:25,148 --> 00:09:27,606
160
00:09:29,736 --> 00:09:31,978
161
00:09:51,508 --> 00:09:53,625
162
00:10:41,015 --> 00:10:42,802
163
00:10:52,110 --> 00:10:53,897
164
00:10:57,407 --> 00:10:59,194
আমার পাত্রগুলি এনেছো?
165
00:10:59,242 --> 00:11:00,699
তাই না?
166
00:11:00,743 --> 00:11:02,200
তুমি এখনো কাঁকড়া চুরি করছো?
167
00:11:02,912 --> 00:11:04,574
আমি বছরের পর বছর ধরে হাঁড়ি নিচ্ছি।
168
00:11:04,581 --> 00:11:05,662
আসুন, ডানক!
169
00:11:05,707 --> 00:11:07,824
পাওয়েল পয়েন্ট ছিল মার্কের,
তবে মার্ক চলে গেছে।
170
00:11:07,876 --> 00:11:09,208
এখানে আর ফাঁদ ফেলতে পারি না।
171
00:11:09,252 --> 00:11:11,289
ঠিক আছে, আমার ধারণা,
এই বাল ধরা তোমার সাথে যায় না
172
00:11:11,296 --> 00:11:12,832
পরিবারের কাছে যাও,
173
00:11:13,381 --> 00:11:14,622
তুমি একটা গে
174
00:11:15,842 --> 00:11:17,424
তোমার এখন লাইসেন্স নেই।
175
00:11:17,760 --> 00:11:19,843
তুমি জানো টেইলর এখানে কীভাবে কাজ করেছে।
176
00:11:19,888 --> 00:11:22,096
ডিয়ার কাউন্টি জুড়ে 10টি ক্র্যাবিং লাইসেন্স আছে।
177
00:11:22,140 --> 00:11:23,597
তাকে ধরে থাপড়াও, ডানক!
178
00:11:23,641 --> 00:11:24,677
নিয়ে এসো!
179
00:11:24,726 --> 00:11:26,137
এই একজন যে মার্কের সাথে যায়
180
00:11:26,186 --> 00:11:27,768
কিন্তু এখন এটি ডানকান বলে ...
181
00:11:29,772 --> 00:11:32,105
- আবার লাথি মারো ওকে!
182
00:11:34,277 --> 00:11:35,813
183
00:11:36,529 --> 00:11:38,145
তোর থেকে 20 হাঁড়ি পাওনা।
184
00:11:38,198 --> 00:11:40,565
- আমার গিয়ারটি আবার স্পর্শ কর,
185
00:11:41,075 --> 00:11:43,818
তোকে ছাড়বো না,
কুপিয়ে তোর মাথার খুলি ফাটিয়ে দিব।
186
00:11:43,870 --> 00:11:45,202
187
00:11:45,246 --> 00:11:47,488
শুনছিস তো?
তুই মাছ ধরতে পারবি না,
188
00:11:47,540 --> 00:11:49,031
এবং নিশ্চিত যে তুই কাপুরুষ।
189
00:11:49,751 --> 00:11:51,117
তুই এখনও হিসাব কর।
190
00:11:51,419 --> 00:11:52,955
191
00:11:55,215 --> 00:11:56,251
192
00:11:58,301 --> 00:11:59,758
193
00:12:18,571 --> 00:12:19,812
জ্যাক?
194
00:12:26,704 --> 00:12:27,945
ধুর।
195
00:12:32,919 --> 00:12:34,160
কার্ল।
196
00:12:35,296 --> 00:12:36,332
কি?
197
00:12:36,756 --> 00:12:39,043
ব্যাখ্যা কর. কি হয়েছে?
198
00:12:39,509 --> 00:12:41,296
199
00:12:41,344 --> 00:12:42,801
আমার দিকে তাকাবে না।
200
00:12:43,263 --> 00:12:44,504
তুমি তার সাথে প্রতিদিন ছিলে
201
00:12:44,555 --> 00:12:46,672
সে অবিশ্বাস্যভাবে শক্তিশালী।
202
00:12:47,267 --> 00:12:48,599
203
00:12:50,812 --> 00:12:51,270
- E
- কি?
204
00:12:51,271 --> 00:12:54,139
লি এখনই আপনাকে তার অফিসে দেখতে চায়।
205
00:12:54,482 --> 00:12:55,939
আমরা খুব খারাপ।
206
00:12:55,984 --> 00:12:57,225
207
00:12:58,820 --> 00:13:01,153
তোমার সাথে কথা শেষ হয়নি।
208
00:13:01,531 --> 00:13:03,318
এর সাথে আমার কিছু করার ছিল না।
209
00:13:29,684 --> 00:13:31,141
210
00:13:57,253 --> 00:13:58,994
211
00:14:08,765 --> 00:14:10,222
212
00:14:17,148 --> 00:14:18,810
তুই শেষ, টেইলর!
213
00:14:26,157 --> 00:14:28,023
214
00:14:32,538 --> 00:14:33,995
215
00:15:03,986 --> 00:15:06,069
216
00:15:36,144 --> 00:15:37,385
217
00:16:09,469 --> 00:16:10,710
218
00:16:27,069 --> 00:16:28,935
219
00:16:28,988 --> 00:16:30,445
220
00:16:32,533 --> 00:16:33,774
শ!
221
00:16:48,841 --> 00:16:50,082
তুমি কে?
222
00:16:50,885 --> 00:16:51,921
আ ...
223
00:17:00,186 --> 00:17:02,052
224
00:17:20,206 --> 00:17:21,663
225
00:17:29,549 --> 00:17:31,165
226
00:17:31,759 --> 00:17:33,000
ধুরু ...
227
00:17:33,052 --> 00:17:35,260
228
00:17:35,304 --> 00:17:36,920
যাও, যাও, যাও, যাও, যাও।
229
00:17:36,973 --> 00:17:38,214
230
00:17:53,573 --> 00:17:55,439
231
00:17:56,701 --> 00:17:57,908
হ্যাঁ।
232
00:17:57,952 --> 00:18:00,194
ওহ, হ্যাঁ, কন্টিনেন্টাল ব্রেকফাস্ট
233
00:18:02,665 --> 00:18:05,248
-হুম। শোনো,
আমি ... আমার যেতে হবে।
234
00:18:05,293 --> 00:18:07,250
ঠিক আছে, বাই।
235
00:18:10,590 --> 00:18:11,831
236
00:18:11,882 --> 00:18:14,124
- সামান্য ঝুঁকি?
- হ্যাঁ, আমি ...
237
00:18:14,176 --> 00:18:15,963
মনে হচ্ছে সব তোমার পারিবারিক পয়সা!
238
00:18:16,012 --> 00:18:19,096
তুমি তাবিজের জোরে পাশ করেছো,
জ্ঞান বলে কিছু নাই তোমার।
239
00:18:19,140 --> 00:18:21,678
- আমি তা মনে করি না ...
- ওহ, কথা বলবে না।
240
00:18:22,226 --> 00:18:25,094
তুমি ডাউন সিন্ড্রোম অর্ধ নগ্ন ছেলেকে ছেড়ে দিলে?
241
00:18:25,146 --> 00:18:27,854
যার কোন অর্থ নেই, পরিবার নেই,
242
00:18:27,898 --> 00:18:30,060
এবং এই পৃথিবীতে কীভাবে যোগ দেওয়া যায় তার কোন ধারণাও নেই
243
00:18:30,109 --> 00:18:33,022
তোমার পাতলা নাকের নিচ দিয়ে
বাতাসেরমত বেরিয়ে গেলো।
244
00:18:33,446 --> 00:18:35,813
আর তোমার কোন ধারণা নেই সে কোথায় আছে।
245
00:18:35,865 --> 00:18:37,322
সে কোথায় আছে।
কার সাথে থাকতে পারে!
246
00:18:37,366 --> 00:18:38,823
- আসলে, আমি ...
- নার্সরা আমাকে বলে
247
00:18:38,868 --> 00:18:40,109
তোমরা দু'জনই খুব ঘনিষ্ঠ।
248
00:18:43,205 --> 00:18:44,241
হ্যা আমরা.
249
00:18:44,290 --> 00:18:46,282
তাহলে তোমার বোঝার কথা
সে কোথায় থাকতে পারে
250
00:18:46,334 --> 00:18:48,496
এবং তুমি তাকে ফিরিয়ে আনবে
আমি রাজসভায় রিপোর্ট করার আগেই।
251
00:18:48,544 --> 00:18:49,751
252
00:18:49,795 --> 00:18:51,582
না, গ্লেন, আপনার এটি রিপোর্ট করতে হবে।
253
00:18:51,631 --> 00:18:52,667
সে নিখোঁজ।
254
00:18:53,966 --> 00:18:55,207
তাকে সন্ধান করুন।
255
00:18:59,055 --> 00:19:00,512
256
00:19:03,893 --> 00:19:05,805
257
00:19:24,413 --> 00:19:26,871
তুমি জানো এটা বিচারহীন, তাই না?
258
00:19:39,804 --> 00:19:41,887
259
00:19:44,600 --> 00:19:45,761
আমাদের মাত্র 30 মিনিট সময় আছে
260
00:19:45,810 --> 00:19:47,267
এসব বালছাল ডুবার আগে
261
00:20:10,334 --> 00:20:12,041
আহ, আমাকে ক্ষমা কর!
262
00:20:12,586 --> 00:20:14,623
তুমি কি আমাকে সাহায্য করবে?
263
00:20:16,465 --> 00:20:18,627
আমি ভীত. আমি সাঁতার কাটতে পারি না।
264
00:20:32,690 --> 00:20:33,931
তুমি কি আমাকে অনুসরণ করছো?
265
00:20:37,069 --> 00:20:39,152
তুমি আগে পানিতে নামোনি, তাই না?
266
00:20:43,826 --> 00:20:45,362
আমি যখন তোমাকে ছেড়ে যাবো, আমি করবো।
267
00:20:56,839 --> 00:20:59,081
আমার যেতে খুব ভালো লাগবে
268
00:20:59,133 --> 00:21:03,173
সল্ট ওয়াটার রেডনেক রেসলিং স্কুলে।
269
00:21:03,220 --> 00:21:06,713
এবং প্রত্যেকে বলবে, "জ্যাক অসাধারণ"
270
00:21:06,724 --> 00:21:08,636
আমি তাদের রিং এর বাইরে ফেলেদিব।
271
00:21:08,684 --> 00:21:11,392
সেটা হবে পরমাণু নিক্ষেপ।
272
00:21:11,437 --> 00:21:13,679
এবং বন্ধুরা আমি লড়াই করতে পারি।
273
00:21:13,731 --> 00:21:16,815
আমাদের একটা পার্টি হবে
ভালো সময় কাটবে।
274
00:21:16,859 --> 00:21:18,395
এবং আমি ভালো অনুভব করবো।
275
00:21:18,444 --> 00:21:21,357
276
00:21:22,239 --> 00:21:23,855
আমার রেস্টলিং স্কুলে আসুন
277
00:21:23,908 --> 00:21:25,695
আইডেন, নর্থ ক্যারোলিনা।
278
00:21:25,743 --> 00:21:29,202
এবং সল্ট ওয়াটার রেডনেকএর শিষ্য হন
279
00:21:29,455 --> 00:21:32,038
আপনিও হতে পারেন শুধু অভিজ্ঞরা নয়।
280
00:21:32,082 --> 00:21:33,789
যাওরা!!!!
281
00:21:33,834 --> 00:21:35,871
আপনি শিখবেন।
282
00:21:38,881 --> 00:21:40,247
রাস্তার শেষ।
283
00:21:40,299 --> 00:21:42,040
- তুমি আমার নাম জানো?
- না
284
00:21:42,092 --> 00:21:43,503
ভালো।
285
00:21:43,552 --> 00:21:44,918
কিছুই হয়নি, ঠিক আছে?
286
00:21:44,970 --> 00:21:46,427
- ঠিক আছে.
287
00:21:47,139 --> 00:21:48,255
আরে
288
00:21:49,850 --> 00:21:51,432
আমি কি তোমার সাথে আসতে পারি?
289
00:21:52,645 --> 00:21:54,386
আমার সাথে তোমার আসতে হবে কেন?
290
00:21:54,438 --> 00:21:56,976
আমরা বন্ধু হতে পারি,
291
00:21:57,775 --> 00:22:00,392
ভাই, ব্যারাদার,
292
00:22:00,444 --> 00:22:02,436
এবং স্তব্ধ এবং শীতল।
293
00:22:02,488 --> 00:22:04,024
ভালো সময় কাটালাম
294
00:22:08,035 --> 00:22:09,151
ভালো থাকো।
295
00:22:13,123 --> 00:22:14,159
আরে!
296
00:22:14,208 --> 00:22:16,666
তুমি কি আমার জন্মদিনের পার্টিতে আসতে চাও?
297
00:22:17,086 --> 00:22:18,952
298
00:22:26,846 --> 00:22:28,883
299
00:22:28,931 --> 00:22:30,797
300
00:22:35,104 --> 00:22:36,595
সে কি ভালো কুকুর?
301
00:22:37,314 --> 00:22:38,555
যথেষ্ট.
302
00:22:39,066 --> 00:22:40,307
সে পালাতে পারবে না,
303
00:22:40,359 --> 00:22:42,817
সুতরাং আমি অনুমান করি যে সে আমার।
304
00:22:44,572 --> 00:22:46,359
আমার স্ত্রী অনেকদিন হল চলে গেছে।
305
00:22:46,407 --> 00:22:48,069
আমার বাচ্চারা বড় হয়েছে।
306
00:22:48,868 --> 00:22:50,154
আমরা একে অপরকে দেখি।
307
00:22:52,413 --> 00:22:53,949
ঠিক আছে।
308
00:22:54,665 --> 00:22:55,997
পাগল, তাই না?
309
00:22:56,667 --> 00:22:59,034
- ওটা কি?
- ডক্সে আগুন লাগলো যে
310
00:23:00,004 --> 00:23:01,245
ডক্সে আগুন লেগেছিল?
311
00:23:01,297 --> 00:23:02,378
হ্যাঁ।
312
00:23:03,424 --> 00:23:05,461
ছিঃ ছিঃ আমি কিছুই শুনিনি।
313
00:23:05,843 --> 00:23:07,584
হ্যাঁ। এটি অল্প থেকে শুরু হয়েছিল,
314
00:23:07,636 --> 00:23:10,128
তবে হাত থেকে দ্রুত বের হয়ে গেল।
315
00:23:10,180 --> 00:23:11,216
করেছো?
316
00:23:11,265 --> 00:23:12,756
তাদের মধ্যে কিছু ছেলে এখনো বাইরে
317
00:23:12,808 --> 00:23:14,720
মাতাল লোকটাকে ধরার চেষ্টা চলছে।
318
00:23:16,020 --> 00:23:18,433
তারা একটি ডাউন রোডব্লক-158 সেট-আপ করেছে।
319
00:23:18,480 --> 00:23:20,517
- 158, হাহ?
- হ্যাঁ
320
00:23:21,108 --> 00:23:23,566
321
00:23:29,950 --> 00:23:31,942
ছিঃ তুমি কি জানো?
আমি এখানে কিছু রেখেছিলাম
322
00:23:31,994 --> 00:23:33,155
আমাকে ফিরে যেতে হবে।
323
00:23:33,203 --> 00:23:35,140
তুমি কি নিশ্চিত
যে তুমি শহরে যাওয়ার জন্য কোনও রাইড চাও না?
324
00:23:35,164 --> 00:23:36,496
না, আমি সেখানে কিছু ভুলে গেছি।
325
00:23:36,540 --> 00:23:37,701
আমি ঠিক সেখানে যাচ্ছি।
326
00:23:37,750 --> 00:23:39,412
ওহ, আমি তার প্রশংসা করি, ধন্যবাদ।
327
00:23:45,716 --> 00:23:47,582
328
00:23:47,635 --> 00:23:48,967
ঝাঁপ দাও, পিছনে লাফ দাও।
329
00:23:49,011 --> 00:23:50,377
না, আমি এটা করব না।
330
00:23:50,429 --> 00:23:52,157
আমি ভেবেছিলাম তুমি অলস ছিলে,
বিড়াল না।
331
00:23:52,181 --> 00:23:54,013
- না, আমি নই।
- আরে!
332
00:23:54,058 --> 00:23:56,721
- এসো, লাফ দাও।
- না
333
00:23:56,769 --> 00:23:58,476
- কর!
- আরে, সে সাঁতার কাটতে পারে না।
334
00:23:58,520 --> 00:23:59,806
আমি যত্নশীল, ডিপশিট।
335
00:23:59,855 --> 00:24:01,642
এসো আমরা যাই.
336
00:24:01,690 --> 00:24:03,022
- কি?
- তুমি আমাকে শুনেছো
337
00:24:04,318 --> 00:24:06,435
-না না
- আরে!
338
00:24:06,487 --> 00:24:08,524
- এসো, কর। ঝাঁপ দাও
- আমি এটা করবো না।
339
00:24:08,572 --> 00:24:09,925
- আসো, ম্যান।
- আমি বলেছিলাম সে সাঁতার কাটতে পারে না।
340
00:24:09,949 --> 00:24:11,190
- খুব খারাপ। এটা কর।
- আরে!
341
00:24:11,241 --> 00:24:12,857
- ঝাঁপ দাও, অলস.
342
00:24:12,910 --> 00:24:14,054
-আমি কি বলিনি ...
343
00:24:14,078 --> 00:24:15,114
344
00:24:24,964 --> 00:24:27,001
345
00:24:30,678 --> 00:24:32,635
তুমি বলেছিলে এইডেনে রেসলিং স্কুল আছে।
346
00:24:33,180 --> 00:24:34,261
হ্যাঁ.
347
00:24:35,474 --> 00:24:37,636
আমরা মন্টিওতে আছি ঠিক এখানে।
348
00:24:39,853 --> 00:24:42,345
একটি দীর্ঘ রাস্তা ফ্লোরিডা যাওয়ার।
349
00:24:42,398 --> 00:24:43,639
আমি যেখানে যাচ্ছি।
350
00:24:43,691 --> 00:24:45,808
তুমি কোথায় যাচ্ছো, এইডেন?
351
00:24:46,568 --> 00:24:47,629
যেখানে রেস্টলিং স্কুল
352
00:24:47,653 --> 00:24:48,689
তুমি যার সম্পর্কে বললে.
353
00:24:48,737 --> 00:24:51,104
তুমি এটা দেখছো?
একই গন্তব্য.
354
00:24:51,740 --> 00:24:53,051
তুমি এই রেস্টলিং স্কুল সম্পর্কে বাজে বকেছো?
355
00:24:53,075 --> 00:24:54,111
তুমি ঈশ্বরের কাছে কসম খেয়েছো?
356
00:24:54,535 --> 00:24:56,743
হ্যাঁ, আমি ঈশ্বরের কাছে শপথ করি
357
00:24:56,787 --> 00:24:58,574
আমার কাছে প্রমাণ আছে ভিডিও টেপে।
358
00:25:01,250 --> 00:25:02,582
ঠিক আছে
359
00:25:02,626 --> 00:25:04,333
আমি তোমাকে সেখানে নামিয়ে দেবো।
360
00:25:04,378 --> 00:25:06,620
আমি কোনও উপকারি কাজ করছি না
আমার গন্তব্যও একই দিকে।
361
00:25:06,672 --> 00:25:07,913
উঠে পড়.
362
00:25:12,094 --> 00:25:14,507
তো তোমার নাম কি?
363
00:25:17,641 --> 00:25:18,802
টেইলর।
364
00:25:19,393 --> 00:25:21,760
এটি একটি দুর্দান্ত নাম।
365
00:25:26,358 --> 00:25:27,724
ক্ষমা করবেন
366
00:25:27,776 --> 00:25:29,733
আপনি এই যুবককে কোথাও দেখেছেন?
367
00:25:29,778 --> 00:25:32,065
আপনি তাকে কোথাও দেখেছেন?
তাঁর নাম জ্যাক।
368
00:25:32,948 --> 00:25:34,530
আপনাকে বিরক্ত করার জন্য দুঃখিত
369
00:25:34,616 --> 00:25:37,700
আমি কেবল ভাবছি তুমি যদি এই যুবকটিকে কোথাও পেয়ে যাও তবে।
370
00:25:38,162 --> 00:25:40,279
আমার নাম ইলানোর।
আমি ঠিক এখানে লিখে দিলাম।
371
00:25:49,423 --> 00:25:51,210
এখানে অদ্ভুত কেউ আসছে দেখতে পাচ্ছেন?
372
00:25:51,258 --> 00:25:53,341
তার হাইট সম্পর্কে?
দাড়ি?
373
00:25:53,385 --> 00:25:55,001
একটা সোনার টুকরা তুমি তাকে দেখেছো?
374
00:25:55,054 --> 00:25:56,966
হাহ?
কি হয়েছে তোমার মুখে?
375
00:25:57,014 --> 00:25:58,074
কি হয়েছে তোমার মুখে?
376
00:25:58,098 --> 00:25:59,714
তুমি তাকে দেখেছো?
হাহ?
377
00:26:00,142 --> 00:26:01,223
সে কোথায় যাবে?
378
00:26:02,019 --> 00:26:03,135
আমাকে বল.
379
00:26:08,609 --> 00:26:09,941
তারা কি জানে?
380
00:26:09,985 --> 00:26:11,772
তারা দেখেনি।
381
00:26:13,864 --> 00:26:16,447
আরে, টেইলর
382
00:26:16,450 --> 00:26:18,533
আমার পায়ে ব্যথা
383
00:26:19,995 --> 00:26:21,111
384
00:26:22,581 --> 00:26:24,994
তোমার কি গাড়ি আছে?
385
00:26:27,002 --> 00:26:28,243
টেইলর!
386
00:26:29,671 --> 00:26:32,459
আমরা কি রাস্তায় হাঁটতে পারি?
387
00:26:35,010 --> 00:26:36,967
আহ, শোনো!
388
00:26:38,388 --> 00:26:40,254
তুমি কি আমাকে উত্তর দিবে?
389
00:26:40,891 --> 00:26:42,928
আমি তোমাকে কিছু বলি
আমি তোমাকে একটি গল্প বলি।
390
00:26:42,976 --> 00:26:44,262
আমি তোমাকে একটা গল্প বলব
391
00:26:44,311 --> 00:26:46,428
যখন আমি ইয়ং ছিলাম,
আমার ভাই এবং আমি ক্যাম্পিং করছিলাম
392
00:26:46,480 --> 00:26:47,937
এই জায়গায়
"ক্যাফির ইনলেট"।
393
00:26:47,981 --> 00:26:49,084
এবং সেখানে বড় ভোমরের বাসা ছিল
394
00:26:49,108 --> 00:26:50,189
পানির নিচে
395
00:26:50,234 --> 00:26:51,461
তাই আমি উত্তেজিত হয়ে তাদের ওপর দিয়ে গেলাম।
396
00:26:51,485 --> 00:26:52,976
আমি তরুণ, আমি তখনও বেসবলের মধ্যে আছি
397
00:26:53,028 --> 00:26:55,006
এবং আমি সেখানে আঘাত করি আর পালিয়ে যাই
398
00:26:55,030 --> 00:26:56,716
এবং এটি আমার উপর আক্রমণ করেছিল,
এবং আমি সত্যই খারাপভাবে আহত হই।
399
00:26:56,740 --> 00:26:58,481
আমার মুখটি ফুলে উঠল,
আমার চোখ ছানাবড়া হয়ে গেল,
400
00:26:58,534 --> 00:26:59,534
এবং আমি কিছু দেখতে পাচ্ছিলাম না।
401
00:26:59,576 --> 00:27:01,471
ক্যাম্পে ফিরে গিয়েছিলাম এবং আমার ভাই মার্ক আমাকে বললো,
402
00:27:01,495 --> 00:27:02,555
"তুমি ডলাডলি করছো,
403
00:27:02,579 --> 00:27:04,139
"তুমি নিজেকে মেরে ফেলেছো ছেলে!"
404
00:27:05,082 --> 00:27:06,448
তুমি কি বুঝতে পারছো আমি কি বলছি?
405
00:27:06,500 --> 00:27:07,786
তুমি কি কখনও ভ্রমরের বাসায় লাথি মেরেছো?
406
00:27:08,252 --> 00:27:09,493
গত রাতে.
407
00:27:12,798 --> 00:27:13,798
তুমি গতরাতে ভ্রমরের বাসায় লাথি মেরেছো?
408
00:27:13,799 --> 00:27:14,915
গত রাতে.
409
00:27:15,884 --> 00:27:18,126
তাহলে তুমি বুঝতে পেরেছো
কেন আমরা রাস্তা দিয়ে যাবো না!
410
00:27:20,305 --> 00:27:21,425
তো এই "টেইলর" সোদানো থামাও।
411
00:27:21,473 --> 00:27:23,135
আমরা চুপচাপ যাবো।
412
00:27:26,937 --> 00:27:28,553
- টেইলর
- ওরে,আমার চু.......
413
00:27:29,148 --> 00:27:30,480
তুমি যা বলতে চাও তা শেষ কর।
414
00:27:30,524 --> 00:27:32,669
তোমার যা বলার তা শেষ কর
তারপরে আমরা নীরবে যাবো।
415
00:27:32,693 --> 00:27:33,878
আমরা আর করবো না, কখনো না।
416
00:27:33,902 --> 00:27:36,610
"টেইলর, টেইলর, টেইলর, টেইলর," কী?
417
00:27:37,322 --> 00:27:40,906
আমি তোমাকে আমার সম্পর্কে জানাতে চাই।
418
00:27:41,326 --> 00:27:45,787
আমি একজন ডাউন সিনড্রোম ব্যক্তি।
419
00:27:50,586 --> 00:27:51,586
420
00:27:51,920 --> 00:27:53,377
আমি কিছুই করিনি ছি ছি
421
00:27:56,550 --> 00:27:58,257
তুমি কি সুবিধা পেয়েছো?
422
00:27:58,302 --> 00:27:59,502
আমাদের যা প্রয়োজন, তাই না?
423
00:28:04,516 --> 00:28:06,098
তুমি সরবরাহ পেয়েছো?
424
00:28:06,143 --> 00:28:07,554
না।
না, তুমি না।
425
00:28:08,061 --> 00:28:09,222
না, তুমি না।
426
00:28:09,229 --> 00:28:11,016
আর "টেইলর, টেইলর" না।
427
00:28:18,989 --> 00:28:20,230
তুমি কোন টাকা পেয়েছো?
428
00:28:21,241 --> 00:28:25,406
না, না, আমার কাছে কোনও টাকা নেই
এবং পকেটও নেই।
429
00:28:31,001 --> 00:28:32,117
আমি তোমাকে পকেট দেব
430
00:28:33,587 --> 00:28:34,828
এতে পকেট আছে।
431
00:28:36,840 --> 00:28:38,627
আমি ভেতরে যাবো কিছু প্রয়োজনীয় জিনিস নিতে।
432
00:28:38,675 --> 00:28:40,166
- আমি আসতে পারি?
- না
433
00:28:47,309 --> 00:28:48,971
434
00:28:53,273 --> 00:28:55,481
-ও এটা, হ্যাঁ
-একটা স্যান্ডউইচ নিচ্ছি।
435
00:28:57,027 --> 00:28:58,563
ঠিক আছে তাহলে.
436
00:28:59,238 --> 00:29:00,570
ওটা হবে...
437
00:29:00,614 --> 00:29:03,903
$13,83।
438
00:29:03,951 --> 00:29:04,987
কি?
439
00:29:06,411 --> 00:29:07,993
ভালো, ছেলে,
440
00:29:08,038 --> 00:29:09,995
একটা স্যান্ডউইচ চার ডলার।
441
00:29:10,040 --> 00:29:11,656
আচ্ছা, স্যান্ডউইচ বাদ?
এখন কত?
442
00:29:11,708 --> 00:29:14,496
এবং ডিঙ ডং, দুই ডলার একপিস।
443
00:29:14,544 --> 00:29:15,580
এবং অন্যটি $1.35।
444
00:29:15,629 --> 00:29:17,370
ঠিক আছে, এখন, হাহ ...
445
00:29:17,923 --> 00:29:19,459
এটা, শুধু এটা?
446
00:29:20,384 --> 00:29:22,501
তিন ডলার।
447
00:29:23,428 --> 00:29:24,464
পিনাট বাটার
448
00:29:24,513 --> 00:29:25,845
আচ্ছা ঠিক আছে, এটা কাজ করবে।
449
00:29:25,889 --> 00:29:27,075
শুধু পিনাট বাটার আর ফিস'হুক গুলি।
450
00:29:27,099 --> 00:29:28,215
হ্যাঁ স্যার।
451
00:29:28,267 --> 00:29:31,226
আহ, ক্ষমা করবেন।
এলার্ম বাজালে আমি ভয় পাই,
452
00:29:31,270 --> 00:29:33,557
আমি সাধারণত তাদের সাথে আলাপ-আলোচনা করি না
453
00:29:33,605 --> 00:29:35,312
- যাদের পিছনে শটগান।
- ওহ, ছিঃ।
454
00:29:36,566 --> 00:29:37,773
আমি বুঝেছি.
455
00:29:38,277 --> 00:29:40,394
- ওহ, আপনাকে ধন্যবাদ।
- হ্যাঁ, আপনাকে স্বাগতম।
456
00:29:40,445 --> 00:29:41,631
আরে, আপনার কাছে, আহ ...
457
00:29:41,655 --> 00:29:44,693
আপনার কাছে দুই ডলারের এরোপ্লেন হুইস্কি হবে?
458
00:29:44,741 --> 00:29:46,198
না, তবে, আহ ...
459
00:29:49,788 --> 00:29:51,279
এটা হবে
460
00:29:51,665 --> 00:29:53,873
- ওহ, আমি এটা আমি নিতে পারি না
- এটা আমার পক্ষ থেকে বাবাজি।
461
00:29:53,917 --> 00:29:56,910
দেখে মনে হচ্ছে তোমার আরো বেশি দরকার।
462
00:29:56,962 --> 00:30:00,330
স্নায়ু শান্ত করার জন্য এক চুমুক খাই।
463
00:30:03,510 --> 00:30:05,126
অবশ্যই।
হ্যাঁ।
464
00:30:05,178 --> 00:30:06,214
আপনি বানিয়েছেন?
465
00:30:06,263 --> 00:30:07,504
হ্যা স্যার।
466
00:30:10,976 --> 00:30:12,638
ওহ!
467
00:30:12,686 --> 00:30:13,722
হ্যাঁ, আপনি করেছেন।
468
00:30:13,770 --> 00:30:15,227
469
00:30:18,358 --> 00:30:19,974
ম্যাম।
470
00:30:20,068 --> 00:30:21,309
জেন্টলমেন।
471
00:30:28,785 --> 00:30:29,901
দুঃখিত।
472
00:30:30,162 --> 00:30:32,825
ম্যাম, তোমাকে মাফ করতে হবে!
এটা তোমার থেকে লুকাতে পারিনি।
473
00:30:32,873 --> 00:30:34,489
তবে তুমি একজন অতি সুন্দর নারী।
474
00:30:34,541 --> 00:30:36,077
আমি যুগে যুগে দেখেছি।
475
00:30:37,085 --> 00:30:38,747
তুমি কোথা থেকে এখানে এসেছো?
476
00:30:39,796 --> 00:30:42,163
- রিচমন্ড
- রিচমন্ড?
ওটা সুন্দর.
477
00:30:42,215 --> 00:30:45,583
সুতরাং তুমি, আহ, তুমি JMU, বা GW তে পড়েছো?
478
00:30:45,969 --> 00:30:47,085
GW
479
00:30:47,137 --> 00:30:49,094
হ্যাঁ। হ্যাঁ, সেরকমই মনে হচ্ছে।
480
00:30:49,139 --> 00:30:50,533
ওহ, হ্যাঁ, কেমন?
481
00:30:50,557 --> 00:30:53,300
তুমি জানো, ঠিক, আহ,
"বাচার জন্য উদগ্রীব" সেরকমই।
482
00:30:53,352 --> 00:30:54,593
তুমি এখানে কি করছো?
483
00:30:55,729 --> 00:30:56,936
তুমি নেশাগ্রস্ত, তাই না?
484
00:30:56,980 --> 00:30:58,333
হ্যাঁ, এটাই একটু!
485
00:30:58,357 --> 00:31:00,314
হ্যা মাল। আগ্রহী!
486
00:31:00,359 --> 00:31:02,316
- আগ্রহী?
- হ্যাঁ আগ্রহী.
487
00:31:02,361 --> 00:31:03,727
তুমি কি আগ্রহী?
488
00:31:03,779 --> 00:31:05,190
না, আমি কাজ করছি
489
00:31:05,238 --> 00:31:07,480
তুমি কি কাঁকড়ার নৌকায় কাজ করছো?
490
00:31:07,532 --> 00:31:09,740
- না
491
00:31:09,785 --> 00:31:11,012
আমি জানি, এটি মজার, কারণ তুমি ...
492
00:31:11,036 --> 00:31:12,347
আমি জানি কেন এটি মজার।
493
00:31:12,371 --> 00:31:13,487
ওহ, তুমি ঝামেলায় আছো। আমি বুঝেছি
494
00:31:13,538 --> 00:31:15,279
ঠিক আছে, তুমি রসিকতা পছন্দ কর না।
495
00:31:15,332 --> 00:31:16,698
আমি নিখোঁজ লোকটিকে খুজছি।
496
00:31:16,750 --> 00:31:18,286
তোমার কাছে ...
497
00:31:18,335 --> 00:31:21,544
আমি ধরে নিচ্ছি যে আমি "ভদ্রলোক" শব্দটি ব্যবহার করতে পারি।
498
00:31:21,588 --> 00:31:22,795
- তুমি কি তাকে দেখেছো?
- না
499
00:31:22,839 --> 00:31:24,171
আমি না ... আমি তাকে দেখিনি।
500
00:31:24,800 --> 00:31:26,041
তুমি কি তাকে দেখেছো?
501
00:31:27,677 --> 00:31:28,884
কেন?
সে কি করেছে?
502
00:31:28,970 --> 00:31:30,882
আমি যে নার্সিংহোমে কাজ করি সেখান থেকে সে পালিয়েছে।
503
00:31:30,931 --> 00:31:32,047
কেন?
তুমি কি তাকে দেখেছো?
504
00:31:32,099 --> 00:31:33,965
সুতরাং তুমি এরজন্য পুরস্কার পাবে?
505
00:31:34,684 --> 00:31:35,891
না।
506
00:31:35,977 --> 00:31:37,809
তুমি কি?
তুমি কি অনুগ্রহ শিকারী?
507
00:31:37,854 --> 00:31:40,813
আমি একজন অনুগ্রহ শিকারী হব
যদি আমি বলি যে এখানে কোন অনুগ্রহকারি নেই?
508
00:31:40,857 --> 00:31:43,065
না, তুমি তার বোন, মাইন্ডার বা কিছু?
509
00:31:43,110 --> 00:31:44,601
তাতে তোমার কি!
510
00:31:44,653 --> 00:31:47,396
তবে আমি তার সম্পর্কে যত্নশীল, এবং সে একা।
511
00:31:47,447 --> 00:31:49,063
- এবং আমি তাকে সন্ধান করতে চাই
- হতে পারে।
512
00:31:49,116 --> 00:31:51,199
- সম্ভবত?
- সম্ভবত কি?
- হ্যাঁ, হ্যাঁ
513
00:31:51,243 --> 00:31:52,804
ঠিক আছে, সম্ভবত সে একা অথবা সে একা না।
514
00:31:52,828 --> 00:31:54,055
- তুমি জানো, তুমি জানো না।
515
00:31:54,079 --> 00:31:56,241
যদি সে আমেরিকান স্বপ্নে বেঁচে থাকে এবং,
516
00:31:56,289 --> 00:31:58,576
তুমি জানো, সে ঠিক, আহ, পালিয়েছে?
517
00:31:58,625 --> 00:32:00,545
তুমি জানো, Mark TWain স্টোরিরমত বা অন্য কিছু।
518
00:32:00,585 --> 00:32:01,701
হুঁ।
519
00:32:01,753 --> 00:32:02,994
তুমি মার্ক টোয়েন পছন্দ কর?
520
00:32:04,172 --> 00:32:05,663
- ধন্যবাদ।
- তুমি লুইস ল্যামার এরমত?
521
00:32:05,715 --> 00:32:07,502
- তোমার নিশ্চয় ফোন আছে?
522
00:32:07,551 --> 00:32:08,712
হ্যাঁ, আছে।
523
00:32:08,760 --> 00:32:10,092
হ্যাঁ?
তো নাম্বারটা কি পাবো?
524
00:32:10,137 --> 00:32:12,457
তো আমি তাকে খুজলে, তুমি কী করবে আমার জন্য?
শুধু তোমার জন্য, holler?
525
00:32:12,681 --> 00:32:15,048
- হ্যাঁ, শুধু খুজে দাও
- হ্যাঁ? তোমার নিশ্চয়ই নাম আছে?
526
00:32:15,767 --> 00:32:17,724
- হ্যাঁ, আছে।
- কি?
527
00:32:18,520 --> 00:32:19,556
এলানোর।
528
00:32:19,604 --> 00:32:21,596
- এলানোর
529
00:32:24,151 --> 00:32:25,187
530
00:32:25,235 --> 00:32:26,521
531
00:32:26,570 --> 00:32:27,686
ঠিক আছে, পার্টনার।
532
00:32:28,321 --> 00:32:29,437
আবার এসো.
533
00:32:30,532 --> 00:32:32,569
534
00:32:40,000 --> 00:32:41,457
535
00:32:44,713 --> 00:32:46,670
536
00:32:46,715 --> 00:32:48,957
তুমি একটা অপরাধী।
537
00:32:49,009 --> 00:32:50,796
তুমি একজন অপরাধী, তাই না?
538
00:32:50,844 --> 00:32:52,961
পলাতক, ছোট মানুষ।
539
00:32:53,722 --> 00:32:55,304
তোমার গার্লফ্রেন্ডের সাথে দেখা হয়েছে, এলানোর
540
00:32:55,348 --> 00:32:57,340
সুন্দরী, ওই দোকানে দেখলাম।
541
00:32:57,642 --> 00:32:58,682
সে তোমাকে বেশ পছন্দ করে।
542
00:32:58,727 --> 00:33:00,889
প্রত্যেককে তোমার একটি ছবি দেখাচ্ছে।
543
00:33:01,480 --> 00:33:02,516
এটি কোনও খারাপ জিনিস নয়।
544
00:33:02,564 --> 00:33:03,833
যতদূর আমি জানি, এটি একটি ভালো জিনিস।
545
00:33:03,857 --> 00:33:05,223
দেখো, আমরা ৭০মাইল উপরে যাচ্ছি।
546
00:33:05,275 --> 00:33:06,516
আমাদের একটি গিট বাঁধতে হবে।
547
00:33:06,568 --> 00:33:08,355
এবং এই ঠিক এখানে, তুমি একজন পুরুষ হলে,
548
00:33:08,403 --> 00:33:10,110
এটাই আমাদের দরকার ছিল, গিট বাধা।
549
00:33:10,155 --> 00:33:11,896
হ্যাঁ।
"দুজন ডাকাত" চলছে।
550
00:33:11,948 --> 00:33:14,782
- ওহ, হ্যাঁ!
- চলে আসো.
551
00:33:15,660 --> 00:33:17,054
- হ্যাঁ, হ্যাঁ!
552
00:33:17,078 --> 00:33:18,740
553
00:33:21,249 --> 00:33:25,710
শোনো, আমরা এখন নতুন নিয়মে চলবো, ঠিক আছে?
554
00:33:27,464 --> 00:33:29,000
আমরা এটা এভাবে নিয়ে যেতে পারবো না।
555
00:33:29,674 --> 00:33:31,381
নতুন নিয়মটি হল, তুমি আমাকে থামাতে পারবে না।
556
00:33:31,426 --> 00:33:32,712
তুমি বুঝছো? উপরে রাখো।
557
00:33:33,845 --> 00:33:36,428
তো, আমি যা বলি।
আমি বলি, "ঝাঁপ দাও", তুমি বললে, "কত উঁচু?"
558
00:33:36,473 --> 00:33:38,385
- কত উঁচু?
- হ্যা এটাই
559
00:33:38,808 --> 00:33:41,016
এক নম্বর নিয়ম, আমাকে থামানো যাবে না।
560
00:33:41,061 --> 00:33:42,927
নম্বর দুই, আমি মাতবর,
561
00:33:42,938 --> 00:33:44,578
এবং তুমি নিজের ভার বহন করবে।
562
00:33:45,440 --> 00:33:46,476
তুমি মাতবর
563
00:33:46,525 --> 00:33:47,561
হ্যা
564
00:33:47,609 --> 00:33:49,851
আহ, আমাদের উচিত ...
565
00:33:49,903 --> 00:33:53,487
আমাদের সিক্রেট হ্যান্ডশেক করা উচিত।
566
00:33:54,950 --> 00:33:56,612
কি ধরণের সিক্রেট হ্যান্ডশেক?
কিসের জন্য?
567
00:33:56,993 --> 00:33:59,280
বন্ধু, বন্ধু, বন্ধু।
568
00:33:59,663 --> 00:34:01,029
ভাই, ব্রাদার, বন্ধু হ্যান্ডশেক?
569
00:34:01,081 --> 00:34:02,197
ঠিক আছে, এখানে এসো।
570
00:34:02,249 --> 00:34:03,456
চল, তাড়াতাড়ি কর।
571
00:34:06,294 --> 00:34:08,377
ঠিক আছে, এই তিনটি। চারটি।
572
00:34:09,548 --> 00:34:11,540
এর মধ্যে চারটি।
এখন কি?
573
00:34:14,302 --> 00:34:15,964
-এভাবে
- হ্যাঁ।
574
00:34:16,638 --> 00:34:18,675
যখন স্পেশাল কিছু হবে তখনই, ঠিক আছে?
575
00:34:19,182 --> 00:34:20,548
হ্যাঁ স্পেশাল।
576
00:34:21,017 --> 00:34:22,599
স্পেশাল জিনিস।
তুমি গালি দিবে না
577
00:34:22,644 --> 00:34:23,760
- না
- তুমি গালি দাও না কেন?
578
00:34:23,812 --> 00:34:25,223
- কারণ আমি গালি সুদি না
- ঠিক আছে, চল।
579
00:34:26,898 --> 00:34:27,979
তুমি মাতবর।
580
00:34:28,024 --> 00:34:29,231
একদম।
581
00:34:29,276 --> 00:34:30,392
চলে আসো.
582
00:34:36,324 --> 00:34:38,065
এই, এক নম্বর নিয়ম কি?
583
00:34:40,620 --> 00:34:42,031
এক নম্বর নিয়ম কী?
584
00:34:43,248 --> 00:34:44,864
পার্টি?
না, পার্টি নয়।
585
00:34:44,874 --> 00:34:46,490
না, এটা পার্টি নয়।
আমাকে থামাবে না।
586
00:34:46,501 --> 00:34:48,458
এটি এক নম্বর নিয়ম। চল, আসো।
587
00:34:49,337 --> 00:34:50,748
আসো, এটা উচাকরে ধর।
588
00:34:50,797 --> 00:34:52,504
এদিকে চল।
তোমার এখন জুতা আছে।
589
00:34:52,507 --> 00:34:53,918
এক নম্বর নিয়ম "পার্টি" নয়।
590
00:34:53,925 --> 00:34:55,632
এক নম্বর নিয়ম কী?
591
00:34:55,635 --> 00:34:57,797
"আমাকে থামাবে না।"
592
00:34:57,846 --> 00:34:58,962
এক নম্বর নিয়ম?
593
00:34:58,972 --> 00:35:00,338
তুমি মাতবর
594
00:35:00,348 --> 00:35:02,340
ঠিক আছে, আমরা খুঁজে বের করবো।
595
00:35:02,350 --> 00:35:05,343
596
00:35:17,282 --> 00:35:18,489
597
00:35:34,215 --> 00:35:36,207
এটা অনেক...
598
00:35:36,259 --> 00:35:38,046
এপার থেকে অনেক দূর।
599
00:35:38,720 --> 00:35:40,507
হ্যাঁ, ভালো, আমাদের তো আর বিকল্প নেই।
600
00:35:41,222 --> 00:35:42,992
আমি দু'দিন ধরে বেরিয়ারের ঝোপঝাড়ে হাঁটছি না,
601
00:35:43,016 --> 00:35:44,848
এবং আমরা যে পথে এসেছি সেদিকে ফিরে যেতে পারি না।
602
00:35:44,893 --> 00:35:47,385
সুতরাং আমরা সাঁতার কাটছি?
এর চেয়ে ভালো আইডিয়া আছে?
603
00:35:47,437 --> 00:35:50,350
আমরা ... আমরা বিমানে যেতে পারি।
604
00:35:51,399 --> 00:35:53,311
-তোমার প্যান্ট খুলে ফেলো
605
00:35:53,943 --> 00:35:55,855
- আমি সাঁতার কাটতে পারি না
- হ্যাঁ, আমি জানি তুমি সাঁতার কাটতে পারো না।
606
00:35:55,904 --> 00:35:57,236
তবে তুমি ভেসে যেতে পারবে।
607
00:36:02,327 --> 00:36:04,319
জ্যাক, আমার কথা শোনো।
608
00:36:04,704 --> 00:36:06,320
এই ব্যাগ এবং প্যান্ট বাতাস ধরে রাখতে পারে।
609
00:36:06,331 --> 00:36:08,288
এগুলো তোমাকে ভাসিয়ে রাখবে।
ছেড়ে দিও না।
610
00:36:08,333 --> 00:36:09,824
তুমি সব ধরে রাখো,
611
00:36:09,876 --> 00:36:11,687
কারণ আমি নিশ্চিত যে এখানে সাঁতার কাটতে চাইবে না
612
00:36:11,711 --> 00:36:13,418
তুমি ডুবিয়ে দিবে কিনা ভাবছি
613
00:36:13,463 --> 00:36:14,954
আমি তোমার বস্তামার্কা বডির নিচে যেতে চাই না।
614
00:36:14,964 --> 00:36:16,080
তুমি বুঝেছো?
615
00:36:16,591 --> 00:36:17,752
টেইলর ...
616
00:36:18,051 --> 00:36:20,964
আমি কি মরতে যাচ্ছি?
617
00:36:21,012 --> 00:36:23,049
হ্যাঁ, তুমি মরবে।
এটা শুধু সময়ের ব্যাপার।
618
00:36:23,056 --> 00:36:24,116
এটা কোন প্রশ্ন নয়।
প্রশ্নটি হ'ল,
619
00:36:24,140 --> 00:36:25,785
তারা তোমার সম্পর্কে বলার জন্য ভালো গল্প পাচ্ছে কিনা
620
00:36:25,809 --> 00:36:27,769
তোমার মৃত্যুর পর, চলো যাই।
621
00:36:28,520 --> 00:36:29,601
কেঁদো না জ্যাক।
622
00:36:41,658 --> 00:36:43,115
ধরে রাখো, জ্যাক!
623
00:36:48,832 --> 00:36:50,073
পা ঝাকাও, জ্যাক!
624
00:36:53,002 --> 00:36:54,413
পা ঝাকাও, জ্যাক!
625
00:36:58,466 --> 00:36:59,923
পা ঝাকাও, জ্যাক!
626
00:37:00,844 --> 00:37:02,460
627
00:37:03,638 --> 00:37:05,504
এসো, এখান থেকে চল।
628
00:37:06,182 --> 00:37:08,219
629
00:37:08,435 --> 00:37:09,471
630
00:37:11,062 --> 00:37:12,223
631
00:37:12,939 --> 00:37:14,601
632
00:37:16,568 --> 00:37:18,480
633
00:37:28,329 --> 00:37:30,070
634
00:37:38,548 --> 00:37:41,916
বলার জন্য এটাই সবচেয়ে বড় গল্পের কাহিনী। :-p
635
00:37:46,389 --> 00:37:47,630
আহ, এসো
636
00:37:52,145 --> 00:37:54,728
637
00:38:43,112 --> 00:38:44,648
638
00:39:10,431 --> 00:39:12,844
639
00:39:20,233 --> 00:39:22,316
আমি তোমার জন্য একটুও শঙ্কিত নই।
640
00:39:23,069 --> 00:39:27,985
আমি ... আমি একজন পেশাদার রেসলার হতে চাই।
641
00:39:27,991 --> 00:39:30,529
এবং আমি একটি খারাপ লোক।
642
00:39:32,287 --> 00:39:33,903
তুমি খারাপ হতে চাও কেন?
643
00:39:34,789 --> 00:39:36,121
কারণ
644
00:39:37,292 --> 00:39:40,285
আমার পরিবার আমাকে ছেড়ে চলে গেছে
645
00:39:44,257 --> 00:39:46,044
এটি তোমাকে খারাপ লোক বানায় না।
646
00:39:47,969 --> 00:39:49,505
ভালো ছেলেরাও পরিবার হারায়, জ্যাক।
647
00:39:52,390 --> 00:39:53,756
এটা কোন মজার ব্যাপার নয়,
648
00:39:53,766 --> 00:39:58,352
শোক পালন করা, বা আই শ্যাডো লাগানো।
649
00:39:58,354 --> 00:39:59,765
এর সাথে কিছু আসে যায় না।
650
00:39:59,772 --> 00:40:01,889
এখন যা আছে তাই নিয়ে ভাবতে হবে, মন যা চাই।
651
00:40:01,900 --> 00:40:03,482
তুমি একটা ভালো লোক।
652
00:40:03,985 --> 00:40:05,754
তুমি এব্যাপারে কিছুই করতে পারবে না।
শুধু তুমি, ঠিক কে?
653
00:40:05,778 --> 00:40:06,859
তুমি নায়ক
654
00:40:08,072 --> 00:40:11,440
আমি নায়ক হতে পারি না, কারণ ...
655
00:40:12,702 --> 00:40:16,241
আমি একজন ডাউন সিনড্রোম।
656
00:40:17,540 --> 00:40:19,202
এটি তোমার মনকে দূর্বল করে?
657
00:40:19,792 --> 00:40:21,078
তোমাকে সেটা কে বললো?
658
00:40:22,086 --> 00:40:23,622
কোচ।
শিক্ষক।
659
00:40:23,671 --> 00:40:26,129
তোমার কোচ?
তোমার কোচ কি বলে?
660
00:40:27,425 --> 00:40:29,883
আমি প্রতিবন্ধী
661
00:40:30,428 --> 00:40:31,885
তোমার কোচ বলেছে?
662
00:40:33,932 --> 00:40:35,139
কি বাজে কোচ।
663
00:40:35,141 --> 00:40:36,723
তোমার দল কি কখনও কিছু জিতেছে?
664
00:40:38,102 --> 00:40:39,343
না?
665
00:40:42,440 --> 00:40:44,147
কিছু কাজ যা তুমি করতে চাও না।
666
00:40:44,734 --> 00:40:46,316
ঠিক আছে।
667
00:40:47,236 --> 00:40:48,352
তুমি সব হতে পারবে না।
668
00:40:48,363 --> 00:40:50,150
তুমি হতে পারবে না
669
00:40:50,156 --> 00:40:52,318
পেশাদার বাসকেটবল প্লেয়ার
670
00:40:53,284 --> 00:40:55,150
তুমি বাস্কেটবল খেলতে পারবে না,
671
00:40:55,203 --> 00:40:56,569
বা অলিম্পিক সাঁতারু হতে।
672
00:40:56,579 --> 00:40:57,660
673
00:40:57,705 --> 00:40:59,446
তুমি পাথরের মতো ডুবে গেছো
674
00:40:59,457 --> 00:41:00,948
কারণ তোমার সমস্ত মাসল।
675
00:41:02,085 --> 00:41:03,576
মাসল ডুবে যায়।
676
00:41:03,753 --> 00:41:04,834
677
00:41:04,837 --> 00:41:06,294
আজ, তুমি আমাকে পানির উপর থেকে টেনে তুললে,
678
00:41:06,297 --> 00:41:07,900
তুমি আমার পুরো ওজন টেনে তুললে।
679
00:41:07,924 --> 00:41:08,924
আমার পরিচিত বেশিরভাগ যুবকের
680
00:41:08,925 --> 00:41:10,336
এরকম শক্তি নেই।
681
00:41:11,094 --> 00:41:12,460
তুমি শক্তিশালী, জ্যাক।
682
00:41:14,973 --> 00:41:16,384
তোমার কোচকে টাইম নেই।
683
00:41:19,268 --> 00:41:21,055
- টেইলর ...
- হ্যাঁ?
684
00:41:23,982 --> 00:41:27,441
ওই লোকটি কে ছিল নৌকায়?
685
00:41:27,443 --> 00:41:28,729
নৌকায়?
686
00:41:28,736 --> 00:41:30,648
ওটা ডানকান আর র্যাটবয়।
687
00:41:31,990 --> 00:41:35,779
তারা কি ভালো লোক নাকি খারাপ লোক?
688
00:41:35,785 --> 00:41:37,071
খারাপ লোক.
689
00:41:38,997 --> 00:41:40,579
- টেইলর,
- হুঁ?
690
00:41:41,082 --> 00:41:44,996
তুমি কি ভালো লোক নাকি খারাপ লোক?
691
00:41:46,337 --> 00:41:47,748
আমি জানি না।
692
00:41:48,464 --> 00:41:49,750
তুমি কি ভাবো?
693
00:41:51,884 --> 00:41:53,716
তুমি ভালো লোক
694
00:42:01,686 --> 00:42:03,348
695
00:42:03,354 --> 00:42:04,890
696
00:42:37,346 --> 00:42:38,587
697
00:42:43,603 --> 00:42:45,469
কি?
698
00:42:47,815 --> 00:42:49,602
তুমি কি আমাকে প্রশিক্ষণ দেবে?
699
00:42:49,650 --> 00:42:50,766
700
00:42:50,818 --> 00:42:53,356
হ্যাঁ, আমি রেস্টলিং সম্পর্কে জানি না।
701
00:42:54,697 --> 00:42:56,484
আমি শিখতে চাই.
702
00:42:57,742 --> 00:43:01,611
আমি নায়ক হতে চাই
703
00:43:12,507 --> 00:43:14,043
তুমি কি জানো কীভাবে পুশ-আপ করে?
704
00:43:15,551 --> 00:43:16,792
হ্যাঁ?
705
00:43:18,846 --> 00:43:19,882
চলো যাই.
706
00:43:20,264 --> 00:43:22,176
ওহ, তুমি কি করতে চাও?
707
00:43:22,850 --> 00:43:24,466
আমরা শিখতে যাবো।
708
00:43:24,519 --> 00:43:25,635
হ্যাঁ।
709
00:43:27,396 --> 00:43:28,853
এটা ব্যালেন্স।
710
00:43:31,317 --> 00:43:33,229
এটা পেছনে ঝাকি দেয়, বুঝেছো?
711
00:43:35,154 --> 00:43:38,647
সর্বদা তোমার হাত এভাবে রাখো,
যেন তুমি অবিচল থাকতে পারো।
712
00:43:39,283 --> 00:43:40,945
আরে, তো, এ্যালেনোরের সাথে চুক্তি কী?
713
00:43:40,993 --> 00:43:42,985
- সে তোমার বন্ধু?
- হ্যাঁ
714
00:43:43,037 --> 00:43:44,244
সে কি সুন্দর নারী?
715
00:43:44,288 --> 00:43:45,495
-হুঁ।
716
00:43:45,915 --> 00:43:46,996
সে কি পছন্দ করে?
717
00:43:47,041 --> 00:43:48,577
সে, আহ ...
718
00:43:48,626 --> 00:43:50,333
সে আমার বন্ধু.
719
00:43:50,378 --> 00:43:54,122
এবং সে আমাকে খুজছে।
720
00:43:54,173 --> 00:43:56,165
- সে তোমার বন্ধু?
- হ্যাঁ
721
00:43:56,217 --> 00:43:57,333
চিয়ার্স।
722
00:43:59,178 --> 00:44:00,464
ঠেলো, ঠেলো, ঠেলো।
এইতো।
723
00:44:00,513 --> 00:44:02,254
এইতো, এইতো ঠেলো!
724
00:44:02,306 --> 00:44:04,218
ঠিক আছে, লক্ষ্য এবং শুট।
725
00:44:07,812 --> 00:44:09,098
তুমি ঠিক আছো?
726
00:44:09,147 --> 00:44:10,729
আরে, তুমি ঠিক আছো?
727
00:44:10,773 --> 00:44:12,184
728
00:44:15,194 --> 00:44:16,275
729
00:44:16,279 --> 00:44:19,113
এভাবেই,
এভাবেই,
এভাবেই।
730
00:44:27,456 --> 00:44:29,664
চল, ঠেলো, ঠেলো,ঠেলো!
731
00:44:31,669 --> 00:44:33,126
আমার মাথা ধরো।
732
00:44:33,171 --> 00:44:35,128
733
00:44:35,173 --> 00:44:36,709
734
00:44:36,757 --> 00:44:39,044
এই বিন্দু এবং এই বিন্দু একই লাইনে রাখবা।
735
00:44:39,093 --> 00:44:40,129
হ্যাঁ, আমি বুঝতে পেরেছি।
736
00:44:40,178 --> 00:44:41,378
তোমার অবস্থান থেকে সামান্য পাশে।
737
00:44:42,388 --> 00:44:45,631
ঠিক আছে, ঠিক আছে,
তিন, দুই, এক।
738
00:44:47,727 --> 00:44:49,639
- এবং আমি পেরেছি।
- একদম পুরুষের মত।
739
00:44:50,980 --> 00:44:52,642
ভালো ভালো.
740
00:44:53,399 --> 00:44:54,435
741
00:45:00,156 --> 00:45:02,614
742
00:45:17,256 --> 00:45:19,498
আমরা দ্রুত যাবার রাস্তা খুজবো, ঠিক আছে!
743
00:45:28,184 --> 00:45:30,016
744
00:45:30,061 --> 00:45:31,097
হ্যাঁ।
745
00:45:31,729 --> 00:45:32,845
আরে, এটা কাজ করতে পারে।
746
00:45:32,855 --> 00:45:34,687
ওহ, হ্যাঁ,
হ্যাঁ
747
00:45:34,732 --> 00:45:35,848
-হুঁ।
748
00:45:37,568 --> 00:45:38,684
ঠিক আছো তো?
749
00:45:42,740 --> 00:45:43,981
একদম নড়বে না।
750
00:45:48,037 --> 00:45:50,324
ভেবেছো যেভাবে ইচ্ছা আসতে পারো, তাইনা।
751
00:45:50,373 --> 00:45:52,365
এবং Rob Jasper শুধু অন্ধ বলে।
752
00:45:53,292 --> 00:45:55,750
ঠিক আছে, আপনি ভালো ভাবতে পারতেন।
753
00:45:57,255 --> 00:45:59,713
তোমরা কালো নাকি ফর্সা?
754
00:46:03,928 --> 00:46:05,044
ঠিক আছে
755
00:46:05,096 --> 00:46:06,803
- ফর্সা
756
00:46:07,765 --> 00:46:09,051
হোয়াইট!
757
00:46:09,100 --> 00:46:10,341
আমি জানতাম।
758
00:46:10,393 --> 00:46:12,430
আমি তোমার গন্ধ এক মাইল দূর থেকে পাই।
759
00:46:12,478 --> 00:46:13,764
তুমি কি খোদাভীরু?
760
00:46:14,355 --> 00:46:15,391
হা.
761
00:46:17,733 --> 00:46:19,395
খুব ভালো.
762
00:46:27,952 --> 00:46:30,535
এই পৃথিবীতে ভেড়া আছে,
763
00:46:30,579 --> 00:46:32,946
এবং এই পৃথিবীতে নেকড়ে আছে
764
00:46:32,999 --> 00:46:34,740
আমার চোখ নাও থাকতে পারে,
765
00:46:34,792 --> 00:46:37,250
তবে আমি পার্থক্য জানি।
766
00:46:37,837 --> 00:46:40,500
এবং আমি এটা জানি যে
তোমরা দুজন দুরকম
767
00:46:41,132 --> 00:46:45,251
ভেড়ার লোম পরা ক্লান্ত ভ্রমণকারী
যারা নিজের পথ হারিয়েছে।
768
00:46:45,761 --> 00:46:47,923
তোমরা কেউ নেকড়ে নও।
769
00:46:47,930 --> 00:46:49,091
তুমি শুধু ভেড়া
770
00:46:49,557 --> 00:46:51,719
যে তার পাল থেকে বিচ্যুত।
771
00:46:53,060 --> 00:46:54,892
আমি কিছু দান করছি
772
00:46:54,937 --> 00:46:57,099
আমার কুড়েঘর থেকে তোমাদের তীর্থযাত্রার জন্য
773
00:46:58,899 --> 00:47:01,266
টিনের নৌকা ছাড়া আর কিছু নয়,
774
00:47:01,319 --> 00:47:04,062
তোমাদেরও থাকতে পারে
তবে আমি মনে করি এটা আমার দায়িত্ব।
775
00:47:04,113 --> 00:47:05,775
তোমাকে তোমার রাখাল ফিরে পেতে।
776
00:47:08,367 --> 00:47:11,280
এখন, আমার লোক নেই যে তোমাদের সাহায্য করবে।
777
00:47:11,329 --> 00:47:13,446
তোমার হাত দিয়েই সমস্ত নোংরা এবং সবকিছু।
778
00:47:13,497 --> 00:47:16,035
একটি নেকড়ের ঝাঁক
তোমাকে আক্রমণ করতে পারে
779
00:47:16,083 --> 00:47:17,995
শুধু তোমার অতীতের পাপগুলির ঘ্রাণ এর জন্য।
780
00:47:19,962 --> 00:47:22,204
এবং আমি চাই না যে কোনও নেকড়ে তোমাকে আক্রমন করুক
781
00:47:22,256 --> 00:47:24,543
কারণ সেটা হবে বিভীষিকাময়, রক্তাক্ত জগাখিচুড়ি
782
00:47:25,092 --> 00:47:27,379
সুতরাং, আমরা তোমাকে পরিশুদ্ধ করবো
783
00:47:29,055 --> 00:47:30,546
পবিত্রতার সাথে।
784
00:47:31,349 --> 00:47:32,715
বাপ্তিস্ম কী?
785
00:47:32,767 --> 00:47:34,850
সাঁতার কাটার মতো।
786
00:47:35,019 --> 00:47:36,726
ওই ছেলেরা এখানে নেমে আসো
787
00:47:36,771 --> 00:47:39,684
এবং উষ্ণ জলে স্নান কর "ক্ষমার জন্য"।
788
00:47:40,274 --> 00:47:43,017
আমি "আগুন দ্বারা" বেশি পরিশুদ্ধ।
789
00:47:43,277 --> 00:47:45,485
ভালো, দুর্ভাগ্যক্রমে, আমি অভ্যস্ত নই।
790
00:47:45,529 --> 00:47:47,521
আগুনের পরিশুদ্ধতায়।
791
00:47:47,573 --> 00:47:49,030
792
00:47:49,075 --> 00:47:51,067
793
00:48:17,603 --> 00:48:20,437
তোমার বাকি জীবনেরমত দিন আজ প্রথম।
794
00:48:21,315 --> 00:48:25,400
প্রভুর অনুগ্রহে এখন আর কিছুই
তোমাকে স্পর্শ করতে পারবে না।
795
00:48:25,403 --> 00:48:26,519
বাই, জ্যাস্পার
796
00:48:27,196 --> 00:48:28,778
ভালো থাকুন।
797
00:48:28,823 --> 00:48:29,939
যত্ন নিবেন.
798
00:48:30,491 --> 00:48:31,982
তাঁর দোয়া কবুল করুন
799
00:48:33,452 --> 00:48:36,786
তোমার অতীতের সমস্ত নেকড়ে
800
00:48:36,831 --> 00:48:38,697
বিশ্রামে যাক
801
00:48:46,215 --> 00:48:47,456
টেইলর ...
802
00:48:47,925 --> 00:48:51,043
আমি তোমাকে দিতে যাচ্ছি
803
00:48:51,095 --> 00:48:53,212
আমার সব শুভেচ্ছা
804
00:48:53,264 --> 00:48:54,926
আমার জন্মদিনের জন্য!
805
00:48:57,518 --> 00:48:59,384
806
00:49:04,942 --> 00:49:06,729
807
00:49:12,908 --> 00:49:14,365
808
00:49:15,619 --> 00:49:17,076
809
00:49:24,420 --> 00:49:25,661
ধন্যবাদ.
810
00:49:28,340 --> 00:49:29,626
স্বাগতম!
811
00:49:46,567 --> 00:49:48,024
812
00:49:57,495 --> 00:49:59,532
813
00:50:00,956 --> 00:50:02,743
814
00:50:05,711 --> 00:50:07,373
হাই স্যার.
আপনাকে বিরক্ত করার জন্য দুঃখিত.
815
00:50:07,421 --> 00:50:09,378
আমি ভাবছি যদি আপনি এই যুবককে দেখে থাকেন?
816
00:50:10,090 --> 00:50:12,332
আমি তো কিছু দেখি না মেয়ে।
817
00:50:12,384 --> 00:50:13,966
818
00:50:14,345 --> 00:50:16,257
আমি ... আমি ক্ষমা চাই
819
00:50:16,305 --> 00:50:19,514
উম ... সম্ভবত আপনি ...
আপনি কি তাকে শুনেছেন?
820
00:50:19,558 --> 00:50:21,595
- আপনি কি তাঁর কণ্ঠস্বর শুনেছেন?
- খোদাভীরু?
821
00:50:24,813 --> 00:50:26,645
- কখনও কখনও।
- ভালো, ভালো।
822
00:50:27,191 --> 00:50:30,059
তুমি ভেতরে এসো
এবং যীশু সম্পর্কে কথা বলা যাক।
823
00:50:30,110 --> 00:50:31,646
824
00:50:37,243 --> 00:50:38,859
825
00:50:56,595 --> 00:50:58,461
তোমার নামা হলে, তীরে যাও।
826
00:50:59,098 --> 00:51:00,805
- এখানে টেনে আনার চিহ্ন রয়েছে
827
00:51:00,808 --> 00:51:03,516
- কি হয়েছে?
- আমার গোড়ালি ব্যাথা করছে
828
00:51:03,519 --> 00:51:05,476
- তোমার গোড়ালি ব্যথা করছে
- হ্যাঁ
829
00:51:05,521 --> 00:51:07,012
ঠিক আছে,
এখনই তোমাকে ঠিক করবো।
830
00:51:07,481 --> 00:51:08,597
পান কর এটা।
831
00:51:08,649 --> 00:51:09,765
নিজেকে চাঙ্গা কর।
832
00:51:14,530 --> 00:51:15,987
833
00:51:17,241 --> 00:51:18,652
ঠিক আছে,
এক নম্বর নিয়ম কী?
834
00:51:19,618 --> 00:51:20,734
-পার্টি
-পার্টি!
835
00:51:20,786 --> 00:51:22,493
ঠিক আছে!
হা!
836
00:51:22,538 --> 00:51:24,905
হ্যাঁ! হ্যাঁ!
837
00:51:26,792 --> 00:51:29,705
14, 15, 16,
838
00:51:29,753 --> 00:51:32,587
17, 18, 19 ...
839
00:51:32,631 --> 00:51:34,042
840
00:51:34,091 --> 00:51:36,424
আমি আমার হাত অনুভব করছি না...
841
00:51:36,468 --> 00:51:37,504
আমার হাত।
842
00:51:37,761 --> 00:51:41,380
আমি আমার হাত অনুভব করছি না...
843
00:51:41,432 --> 00:51:45,301
- এবং আমি আমার গোড়ালি অনুভব করতে পারছি না
-তুমি এ জ্বালা অনুভব করতে পারবে না।
844
00:51:45,352 --> 00:51:46,763
তুমি এ জ্বালা বুঝবে না।
845
00:51:46,812 --> 00:51:48,644
এখন আমার উপরে পা রেখো না
846
00:51:48,689 --> 00:51:50,555
ওহ, মাফ কর,
টেইলর ...
847
00:51:50,608 --> 00:51:51,849
তুমি অনুভব করতে পারবে না।
848
00:51:52,735 --> 00:51:54,818
- কি?
-ওহ আমার ডাউন সিন্ড্রোম
849
00:51:55,946 --> 00:51:57,812
850
00:52:02,828 --> 00:52:03,944
এই।
851
00:52:05,456 --> 00:52:06,697
আমি যথেষ্ট শক্তিশালী নই।
852
00:52:06,749 --> 00:52:08,206
কে যথেষ্ট শক্তিশালী?
853
00:52:09,168 --> 00:52:10,409
কে যথেষ্ট শক্তিশালী?
854
00:52:16,133 --> 00:52:18,069
এই তোমার কি দরকার জানো?
তোমার নিজের ...
855
00:52:18,093 --> 00:52:19,154
তোমার নিজের নাম পরিবর্তন করা দরকার।
856
00:52:19,178 --> 00:52:21,966
তোমার ইগোর পরিবর্তন দরকার।
857
00:52:22,389 --> 00:52:23,630
তুমি জানো আমি কি বলছি
858
00:52:23,682 --> 00:52:25,639
রেসলিং ফেডারেশন এর মতো।
859
00:52:26,060 --> 00:52:28,427
রেসলাররা ইগো বদলে থাকে।
860
00:52:28,479 --> 00:52:30,345
তোমার প্রিয় রেসলারের নাম কি?
861
00:52:30,856 --> 00:52:31,972
সল্ট ওয়াটার রেডনেক।
862
00:52:32,274 --> 00:52:34,641
সল্ট ওয়াটার রেডনেক এই নাম নিয়ে জন্মায়নি।
863
00:52:35,903 --> 00:52:37,439
তোমার একটা নাম দরকার
864
00:52:38,238 --> 00:52:39,274
তোমার নাম কি?
865
00:52:42,076 --> 00:52:43,192
ফ্যালকন।
866
00:52:45,412 --> 00:52:47,825
ফ্যালকন।
ফ্যালকন।
867
00:52:48,457 --> 00:52:50,119
ওহ, ফ্যালকন
868
00:52:50,584 --> 00:52:52,075
ফ্যালকন।
এটি একটি ভালো নাম।
869
00:52:52,127 --> 00:52:53,163
অপেক্ষা কর.
870
00:52:53,212 --> 00:52:54,953
ওহ, আমার একটা আইডিয়া আছে।
871
00:52:55,005 --> 00:52:57,167
ধরে থাকো।
এখানে অপেক্ষা কর।
872
00:52:57,216 --> 00:52:58,957
তোমার ইউনিফর্ম বানাতে হবে।
873
00:52:59,009 --> 00:53:00,716
ফ্যালকন ইউনিফর্ম!
874
00:53:00,761 --> 00:53:01,877
হ্যাঁ!
875
00:53:01,929 --> 00:53:03,295
ফ্যালকন।
876
00:53:04,306 --> 00:53:05,342
আরে!
877
00:53:05,391 --> 00:53:07,035
আমি কি তোমাকে বলেছিলাম
পিনাট বাটার কিছুটা থাকতে পারে?
878
00:53:07,059 --> 00:53:09,301
এখন নাস্তার সময় নয়,
এখন জ্যাকের সময়।
879
00:53:09,353 --> 00:53:10,389
এইতো হচ্ছে।
880
00:53:12,523 --> 00:53:13,809
হু-হু!
881
00:53:14,942 --> 00:53:16,308
আমাদের যুদ্ধের পেইন্ট দরকার
882
00:53:16,360 --> 00:53:17,817
হ্যাঁ।
883
00:53:17,861 --> 00:53:19,147
আমার পিনাট বাটার দরকার।
884
00:53:20,989 --> 00:53:22,446
তুমি চতুর হতে চাও।
885
00:53:22,491 --> 00:53:24,153
The Peanut Butter Falcon
886
00:53:24,201 --> 00:53:25,658
উপরে উঠাও!
887
00:53:25,703 --> 00:53:27,319
- যে খেলে দিতে পারে!
888
00:53:27,371 --> 00:53:29,237
889
00:53:30,541 --> 00:53:32,123
ধাক্কা দাও! ধাক্কা দাও! ধাক্কা!
890
00:53:32,167 --> 00:53:34,625
891
00:53:36,922 --> 00:53:38,458
তুমি পেরেছো!
তুমি পেরেছো!
892
00:53:39,299 --> 00:53:42,633
The Peanut Butter Falcon
893
00:53:42,678 --> 00:53:44,715
- তুমি পেরেছো
894
00:53:45,764 --> 00:53:47,380
895
00:53:47,766 --> 00:53:50,679
896
00:54:08,203 --> 00:54:10,286
897
00:54:14,168 --> 00:54:17,036
The Peanut Butter Falcon
898
00:54:42,237 --> 00:54:43,478
জ্যাক।
899
00:54:45,824 --> 00:54:47,065
Zack!
900
00:54:48,285 --> 00:54:49,492
Zack।
901
00:54:49,578 --> 00:54:50,785
হে ঈশ্বর.
902
00:54:50,996 --> 00:54:52,908
জ্যাক, তুমি ঠিক আছো?
903
00:54:53,499 --> 00:54:55,286
- ওহ, আমার ঈশ্বর।
- হ্যালো!
904
00:54:57,377 --> 00:54:58,618
হেই!
905
00:55:01,215 --> 00:55:02,251
এসো, উঠে বসো।
906
00:55:02,299 --> 00:55:03,985
তুমি আমাদের খুঁজে পেয়েছো
এটাই ফেরোমোনস।
907
00:55:04,009 --> 00:55:05,591
- ভাল্লুকের মতো।
- এটা কী?
908
00:55:05,636 --> 00:55:07,377
- তোমার মুখে কি?
- হ্যাঁ!
909
00:55:07,429 --> 00:55:09,240
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তাকে দেখো নি।
910
00:55:09,264 --> 00:55:11,802
সে ঠিক আছে।
এই যে সে.
911
00:55:13,060 --> 00:55:14,722
আসো বন্ধু। চলো যাই.
912
00:55:14,770 --> 00:55:16,039
- চলে আসো. ধন্যবাদ।
- না, তুমি ভালো।
913
00:55:16,063 --> 00:55:17,123
তুমি এখানে ঠিক আছো।
বস।
914
00:55:17,147 --> 00:55:18,183
সে ঠিক আছে।
915
00:55:18,232 --> 00:55:20,315
ঠিক আছে, আমি জানি না কি চলছে,
কিন্তু, আহ ...
916
00:55:20,359 --> 00:55:22,100
রাখো, জ্যাক.
এখানে, আমরা ভাই।
917
00:55:22,152 --> 00:55:23,609
-এটা আছে,
-ধন্যবাদ।
918
00:55:23,654 --> 00:55:25,316
- সে পরতে পারবে।
919
00:55:25,364 --> 00:55:26,841
সে নিজের শার্ট পরতে পারে
সে 22 বছরের।
920
00:55:26,865 --> 00:55:28,026
ধন্যবাদ. আমি বুঝেছি।
921
00:55:28,867 --> 00:55:29,903
আমরা এখন ভালো আছি
922
00:55:29,952 --> 00:55:30,988
হাহ।
923
00:55:31,036 --> 00:55:32,368
তুমি এখন যাবে, বন্ধু।
924
00:55:32,412 --> 00:55:34,074
তুমি প্রস্তুত?
তুমি যেতে পারবে?
তুমি ঠিক আছো?
925
00:55:34,122 --> 00:55:36,034
-আহ, আমার গোড়ালি
- কি...
926
00:55:36,083 --> 00:55:37,435
- সে ভালো আছে।
- তার গোড়ালিতে কী হয়েছে?
927
00:55:37,459 --> 00:55:39,416
- তার গোড়ালিতে কি সমস্যা?
- তেমন কিছু না।
928
00:55:39,461 --> 00:55:40,980
- তুমি কি করছো?
- তুমি কি করছো?
929
00:55:41,004 --> 00:55:43,166
-এমনকি, তুমি কে?
-এমনকি, তুমি কে?
930
00:55:44,967 --> 00:55:46,629
তোমার সাথে একজন ডাউন সিন্ড্রোম ছেলে আছে।
931
00:55:46,677 --> 00:55:48,464
এখানেই।
932
00:55:48,512 --> 00:55:49,781
আমিই সে, যে তার যত্ন নিচ্ছি,
933
00:55:49,805 --> 00:55:51,885
কারণ তুমি এটা করতে পারো না
যেকারনে তাকে খাঁচায় রেখেছো।
934
00:55:52,224 --> 00:55:53,681
ঠিক আছে, আমি ...
935
00:55:54,393 --> 00:55:56,931
দেখো, তাকে যথাযথভাবে যত্ন নেওয়া দরকার,
936
00:55:56,979 --> 00:55:58,436
এবং এটি আমার কাজ
937
00:55:58,480 --> 00:56:00,722
আমি তোমাদের "পুরনো গ্যাঙের" ছত্রভঙ্গের জন্য দুঃখিত,
938
00:56:00,774 --> 00:56:01,835
- বা যাই হোক ...
939
00:56:01,859 --> 00:56:03,475
... তবে এটা নিয়মের বাইরে নয়
940
00:56:03,527 --> 00:56:05,610
তুমি পারবে না ... এখানে নিয়ম আছে,
এটা নিয়মের অন্তর্ভুক্ত।
941
00:56:05,654 --> 00:56:07,987
- চিকিৎসা, কাগজপত্র।
- ঠিক আছে। হ্যাঁ। ঠিক আছে।
942
00:56:08,031 --> 00:56:09,384
ঠিক আছে, তুমি যখন কাগজপত্র করবে।
943
00:56:09,408 --> 00:56:10,510
লিখবে আমরা জীবনযাপন করছি,
944
00:56:10,534 --> 00:56:12,150
- ঠিক তাই না ভাই?
- হ্যাঁ।
945
00:56:13,453 --> 00:56:14,569
ঠিক আছে
946
00:56:15,372 --> 00:56:16,408
কুল।
947
00:56:16,456 --> 00:56:18,413
948
00:56:18,458 --> 00:56:20,495
তবে আমরা যাবো, তাই, তোমাকে ধন্যবাদ।
949
00:56:20,544 --> 00:56:22,331
না, আমরা নই
সে ঠিক আছে যেখানেই থাকুক।
950
00:56:22,838 --> 00:56:24,955
আমি কী তোমার সাথে প্রাইভেটে কথা বলতে পারি?
951
00:56:25,007 --> 00:56:27,215
উহু. ওহ, প্রাইভেট পার্টির মতো?
হ্যাঁ, ঠিক আছে।
952
00:56:27,259 --> 00:56:29,797
-এক সেকেন্ড,
-আমার কাছে পানি আছে।
তুমি পানি চাও?
953
00:56:29,845 --> 00:56:31,177
এখনই।
954
00:56:31,221 --> 00:56:32,837
"পুরনো গ্যাঙ" হ্যাঁ, হ্যাঁ!
955
00:56:33,390 --> 00:56:34,993
আমার ভালো লাগে
যখন তুমি নিজের চুলটি এমনভাবে রাখো।
956
00:56:35,017 --> 00:56:36,258
এটা সুন্দর.
957
00:56:36,310 --> 00:56:37,426
পানি?
958
00:56:39,521 --> 00:56:42,059
দেখো, আমি তোমাকে অপহরণের জন্য গ্রেপ্তার করাতে পারি,
ঠিক আছে?
959
00:56:42,107 --> 00:56:43,167
ওহ, তুমি কি আমাকে গ্রেপ্তার করাতে যাচ্ছো?
960
00:56:43,191 --> 00:56:44,227
কীভাবে ... তুমি কীভাবে করাবে?
961
00:56:44,276 --> 00:56:45,336
তুমি আমাকে গ্রেপ্তার করাতে পারবে না
962
00:56:45,360 --> 00:56:46,713
সে পলাতক,
পলাতক কে অপহরণ করা যায় না।
963
00:56:46,737 --> 00:56:48,899
এসো, জিনিয়াস।
তুমি GW, তাই না?
964
00:56:48,947 --> 00:56:50,984
আমি নিশ্চিত যে তোমাকে গ্রেপ্তারের জন্য
আমি কোন কারণ খুঁজে পাবো!
965
00:56:51,033 --> 00:56:52,833
আরে, আমি তোমাকে জিজ্ঞাসা করছি,
তুমি তার জন্য কী করতে চাও?
966
00:56:53,911 --> 00:56:55,698
আমি তাকে তোমার কাছে বিক্রি করতে যাচ্ছি না।
967
00:56:55,746 --> 00:56:57,487
না, না, তার জীবনের জন্য তুমি কী করতে চাও?
968
00:56:57,539 --> 00:56:58,950
তার ভবিষ্যৎ?
969
00:57:01,543 --> 00:57:02,645
তুমি কেন ...
তুমি তাঁর সম্পর্কে কিছুই জানো না।
970
00:57:02,669 --> 00:57:03,730
রেস্টলিং সম্পর্কে তুমি জানো?
971
00:57:03,754 --> 00:57:05,231
হ্যাঁ, অবশ্যই আমি রেস্টলিং সম্পর্কে জানি।
972
00:57:05,255 --> 00:57:07,215
ঠিক আছে,
তো আমি তাঁর সম্পর্কে কিছু জানি,
তাই না?
973
00:57:08,425 --> 00:57:10,132
সুতরাং, আহ,
তুমি পার্টিতে একটু দেরি করেছো।
974
00:57:10,177 --> 00:57:12,294
এটা যাই হোক I
আমি তাকে একটি প্রতিশ্রুতি দিয়েছি।
975
00:57:12,346 --> 00:57:13,823
তাকে এইডেনের রেস্টলিং স্কুলে ভর্তি করানো।
976
00:57:13,847 --> 00:57:15,491
-ওহ।
- তুমি বুঝতে পেরেছো?
- আমি তাকে দিয়েছি।
977
00:57:15,515 --> 00:57:17,285
আমার কথা,
এবং আমি আমার কথার বরখেলাপ করি না।
978
00:57:17,309 --> 00:57:18,536
এখন, তোমাকে ভালো মানুষ মনে হচ্ছে।
979
00:57:18,560 --> 00:57:20,163
তুমি তাঁর এবং সকলের যত্ন নাও।
তুমি যেকোনভাবে এখানে এসেছো।
980
00:57:20,187 --> 00:57:21,456
হয়তো আমাকে পছন্দ কর এজন্য।
আমি জানি না।
981
00:57:21,480 --> 00:57:24,314
হ্যাঁ? এবং, আহ,
আমি তোমাকে অফার করছি।
982
00:57:24,358 --> 00:57:25,418
তুমি আমাদের সাথে ভেলায় আসতে পারো।
983
00:57:25,442 --> 00:57:27,002
এবং তুমি চাইলে সেখানে ভেলায় চড়ে যেতে পারো।
984
00:57:27,778 --> 00:57:30,987
না ... না,
আমরা তোমার সামান্য ভেলায় উঠব না।
985
00:57:31,031 --> 00:57:32,759
- এবং নদীর চারদিকে ভ্রমন।
- অনেক গরম। তুমি বিভ্রান্ত!
986
00:57:32,783 --> 00:57:35,776
- আমি তোমাকে জিজ্ঞাসা করছি না।
-এই, এলানোর!
987
00:57:37,621 --> 00:57:39,362
-ওহ! ওহ!
উহু.
988
00:57:40,248 --> 00:57:41,455
উহু!
989
00:57:41,500 --> 00:57:44,243
আমি দেখতে চাই ...
990
00:57:45,420 --> 00:57:48,037
সল্ট ওয়াটার রেডনেক।
991
00:57:48,090 --> 00:57:50,707
আর আমি ফিরে যেতে চাই না।
992
00:58:12,280 --> 00:58:12,280
993
00:58:13,281 --> 00:58:17,366
তাহলে এখান থেকে কত দূরে,
উম ... ভেলায়?
994
00:58:19,037 --> 00:58:20,278
প্রায় একটি মানচিত্র।
995
00:58:23,458 --> 00:58:24,915
তোমার আঙ্গুলগুলি কি স্কেল?
996
00:58:24,960 --> 00:58:25,996
হ্যাঁ
997
00:58:26,044 --> 00:58:28,582
তাহলে আর কত সময়?
998
00:58:28,630 --> 00:58:30,667
এটাই পার্থক্য যা আমি দেখি।
999
00:58:30,716 --> 00:58:32,676
- ঠিক আছে
-আমি যা করেছি তা প্রায় একদিন।
1000
00:58:33,343 --> 00:58:34,584
দু'দিনও হতে পারে।
1001
00:58:36,430 --> 00:58:37,762
- দিন?
-হ্যাঁ।
1002
00:58:37,806 --> 00:58:39,263
1003
00:58:39,725 --> 00:58:40,841
ঠিক আছে.
1004
00:58:45,897 --> 00:58:47,013
তুমি কি মজা করছো?
1005
00:58:47,065 --> 00:58:48,431
1006
00:58:48,483 --> 00:58:50,645
চার্চের মধ্যে কি ...
1007
00:58:51,028 --> 00:58:53,611
এই, জ্যাক,
তুমি কেন বসছো না, বন্ধু!
1008
00:58:53,655 --> 00:58:54,841
তুমি তীরের কাছাকাছি।
1009
00:58:54,865 --> 00:58:56,527
আমি চাই না তুমি পড়ে যাও
1010
00:58:58,285 --> 00:59:00,322
এই, তুমি কি ক্ষুধার্ত?
কিছু খেয়েছো?
1011
00:59:00,370 --> 00:59:02,453
আমি আসলে ক্ষুধার্ত নই
1012
00:59:02,497 --> 00:59:04,350
ভালো, সম্ভবত তোমার কিছু খাওয়া উচিত।
1013
00:59:04,374 --> 00:59:05,410
তোমার ডায়াবেটিস এর জন্য।
1014
00:59:05,459 --> 00:59:06,602
সে কিছু খেতে চায় না।
1015
00:59:06,626 --> 00:59:08,913
তুমি কি পাবে জানো বন্ধু,
আমার কাছে একটি আপেল আছে।
1016
00:59:08,962 --> 00:59:11,170
- এই
- আমার কাছে কিছু M&M আছে।
1017
00:59:11,214 --> 00:59:13,001
- কি?
- এটা করবে না।
1018
00:59:13,050 --> 00:59:14,291
কি করবো না?
1019
00:59:21,183 --> 00:59:22,910
এই , আমি একটি আইডিয়া পেয়েছি,
কেন আমাদের প্রশিক্ষণ চলবে না।
1020
00:59:22,934 --> 00:59:23,995
কারন শুধু আমরা একটি ভেলায় আছি তাই!
1021
00:59:24,019 --> 00:59:25,699
মানে এই না যে প্রশিক্ষণ বন্ধ থাকবে, তাই না?
1022
00:59:25,729 --> 00:59:27,498
ঠিক আছে, তো আমরা নিয়ন্ত্রণের অনুশীলনগুলি করব।
1023
00:59:27,522 --> 00:59:28,666
সে তোমার ডায়াবেটিস নিয়ে চিন্তিত।
1024
00:59:28,690 --> 00:59:30,397
আমরা নিঃশ্বাস ফেলছি
গভীর শ্বাস নাও।
1025
00:59:30,442 --> 00:59:32,149
1026
00:59:32,194 --> 00:59:34,026
আউট।
1027
00:59:34,071 --> 00:59:35,214
ঠিক আছে, কুল,
এখন এখানে আসো।
1028
00:59:35,238 --> 00:59:36,340
এবং তোমার মাথা পানিতে চুবাউ।
1029
00:59:36,364 --> 00:59:37,480
আমি তোমাকে সময় দেবো
1030
00:59:37,824 --> 00:59:39,343
কি? না, না, না,
সে এটা করতে পারবে না।
জ্যাক ...
1031
00:59:39,367 --> 00:59:41,012
না, সে করতে পারবে,
সে এটা করতে পারবে। সে পারে...
1032
00:59:41,036 --> 00:59:42,902
1033
00:59:44,039 --> 00:59:46,372
এই নাও.
তুমি তাকে আটকানো বন্ধ কর।
1034
00:59:46,958 --> 00:59:49,701
আমি কাওকে ডাকিনি... ... এটাই!
1035
00:59:49,753 --> 00:59:50,789
ঠিক আছে. থামো, শোনো,
1036
00:59:50,837 --> 00:59:52,231
যখন লোকেরা বলে যে সে প্রতিবন্ধী, আসলেই কী?
1037
00:59:52,255 --> 00:59:53,900
তারা বলছে যে সে কিছু করতে পারে না।
1038
00:59:53,924 --> 00:59:55,943
দেখো, তুমি সম্ভবত "retard" শব্দটি বলছো না, ঠিক আছে,
1039
00:59:55,967 --> 00:59:57,111
আমি এটা তোমাকে দেব, তবে তুমি নিশ্চিত
1040
00:59:57,135 --> 00:59:58,342
তাকে হতাশ করে তুলেছো
1041
00:59:58,386 --> 00:59:59,718
এটাই তার জীবনকে অস্বীকার করে না।
1042
00:59:59,763 --> 01:00:01,675
- এই, আমরা সেখানে যাচ্ছি।
1043
01:00:01,723 --> 01:00:03,055
- কতক্ষণ?
- দীর্ঘ
1044
01:00:03,433 --> 01:00:05,095
যথেষ্ট দীর্ঘ নয়, জ্যাক।
আবার কর।
1045
01:00:05,143 --> 01:00:06,600
ঠিক আছে।
1046
01:00:10,190 --> 01:00:12,978
তোমার সত্যিই সাহস আছে যেভাবে বলছো।
1047
01:00:13,360 --> 01:00:14,896
তুমি কি জানো আমি কি করি?
1048
01:00:15,195 --> 01:00:17,528
আমি আমার জীবনের শেষ দুটি বছর অতিবাহিত করেছি
1049
01:00:17,572 --> 01:00:21,191
এমন লোকেদের সাথে সেচ্ছাসেবী হিসেবে।
1050
01:00:21,243 --> 01:00:23,610
আমি তাদের সাথে কথা বলি,
আমি তাদের খাওয়াতাম,
আমি তাদের শরীর মুছতাম
1051
01:00:23,662 --> 01:00:25,745
আমি তাদের জামাকাপড় পরিবর্তন করেছি,
আমি তাদের বিছানায় রেখেছি।
1052
01:00:26,248 --> 01:00:28,285
এবং আমিই শেষ ব্যক্তি যাকে তারা দেখেছে।
1053
01:00:28,792 --> 01:00:30,909
জ্যাকেরমত ভাব ধরবে না।
1054
01:00:30,961 --> 01:00:31,997
ঠিক আছে।
1055
01:00:32,045 --> 01:00:33,898
হ্যাঁ, হয়ত তার সেখানে থাকা উচিৎ না।
1056
01:00:33,922 --> 01:00:35,504
তবে আমি তাকে বেছে নিই নি।
1057
01:00:35,549 --> 01:00:36,585
তবে যা ঘটেছে,
1058
01:00:36,633 --> 01:00:38,169
এবং এখন আমি আমার সর্বোচ্চ চেষ্টা করছি।
1059
01:00:38,218 --> 01:00:39,675
1060
01:00:39,719 --> 01:00:41,802
- উহু! ওহ!
1061
01:00:41,847 --> 01:00:43,884
আরে! ওহ!
1062
01:00:43,932 --> 01:00:45,798
ঈশ্বর! জ্যাক!
ঠিক আছে।
1063
01:00:45,851 --> 01:00:47,387
হ্যাঁ! মধ্যাহ্নভোজ!
1064
01:00:47,435 --> 01:00:49,722
জ্যাক, তুমি কি এটা নিজের হাতে ধরেছো?
1065
01:00:49,771 --> 01:00:51,854
- তুমি এটা কীভাবে করলে?
1066
01:00:51,898 --> 01:00:53,264
তুমি একজন বিয়ার গ্রিলস
1067
01:00:53,316 --> 01:00:55,933
- ওহ, ঈশ্বর।
1068
01:01:25,640 --> 01:01:27,285
দুপুরের খাবারের জন্য তিনটি অপশন আছে
1069
01:01:27,309 --> 01:01:28,925
আমরা শব্দ থেকে, পানি ফুটাতে পারি।
1070
01:01:28,977 --> 01:01:30,468
একটু চাওডার তৈরি কর
1071
01:01:30,520 --> 01:01:31,886
- হুঁ?
- mm-mm
1072
01:01:31,938 --> 01:01:33,725
- সমতল মাছ?
- mm-mm।
1073
01:01:33,773 --> 01:01:36,356
- মাছ দিয়ে পিনাট বাটার?
- মাছ দিয়ে পিনাট বাটার।
1074
01:01:36,401 --> 01:01:37,437
- এই!
1075
01:01:37,485 --> 01:01:38,921
তুমি যা চাও তখন তাকে তাই দিয়েছিলে।
1076
01:01:38,945 --> 01:01:40,186
এখানে, চল। উঠাও.
1077
01:01:41,281 --> 01:01:42,772
ওহ, ঠিক সেখানে।
1078
01:01:42,824 --> 01:01:44,464
- ওহ এইতো
- এটি ... হ্যাঁ।
1079
01:01:44,868 --> 01:01:46,575
তুমি একটু বড় টুকরা চাও নাকি ছোট টুকরা?
1080
01:01:46,620 --> 01:01:47,986
এটা ভালো. দারুণ.
1081
01:01:48,038 --> 01:01:49,599
তুমি যদি এটি ভাঁজ কর
তবে তুমি একটি ছোট টাকো তৈরি করতে পারো।
1082
01:01:49,623 --> 01:01:52,331
- ঠিক আছে, দুর্দান্ত।
-হ্যাঁ।
1083
01:01:52,375 --> 01:01:53,741
এটি একটি ভালো অংশ
1084
01:01:57,172 --> 01:01:58,208
ভালো, তাই না?
1085
01:01:59,883 --> 01:02:00,999
ফাইভ স্টার।
1086
01:02:01,635 --> 01:02:02,876
শুনেছো তুমি?
1087
01:02:06,139 --> 01:02:07,255
Bang!!!
1088
01:02:07,682 --> 01:02:08,718
Boom!!
1089
01:02:08,767 --> 01:02:10,053
এটা কি?
1090
01:02:10,393 --> 01:02:15,479
এটাই আমাদের বিশেষ হ্যান্ডশেক।
1091
01:02:15,523 --> 01:02:16,604
- হ্যাঁ
- যে ...
1092
01:02:16,650 --> 01:02:19,267
- এটা আমাদের বিশেষ জিনিস।
- হ্যাঁ।
1093
01:02:19,319 --> 01:02:20,355
হ্যাঁ।
1094
01:02:20,403 --> 01:02:21,756
আমি বিশেষ হ্যান্ডশেক করতে চাই।
1095
01:02:21,780 --> 01:02:23,066
এটি শুধু বিশেষ ব্যক্তির জন্য।
1096
01:02:23,114 --> 01:02:25,401
বিশেষ কি ধরনের?
1097
01:02:26,076 --> 01:02:27,612
আমি জানি না।
বল।
1098
01:02:27,661 --> 01:02:29,368
- না,
তুমি তাকে বল।
1099
01:02:29,412 --> 01:02:31,449
- তুমি এটা শুরু করেছো।
- উম ...
1100
01:02:32,499 --> 01:02:33,740
নৌকা নিয়ে কথা বল।
1101
01:02:33,792 --> 01:02:34,953
ওহ, আহ ...
1102
01:02:35,001 --> 01:02:37,618
আমরা করেছি ... নৌকোতে আঘাত খেয়েছি।
1103
01:02:37,671 --> 01:02:39,663
-প্রায়.
- তুমি ...
-তুমি নৌকোতে আঘাত পেয়েছো?
1104
01:02:39,714 --> 01:02:41,376
- প্রায়
- কি হয়েছে?
1105
01:02:41,424 --> 01:02:43,165
আমরা একটি চিংড়ি নৌকা নিয়ে প্রায় পালিয়ে গিয়েছিলাম।
1106
01:02:43,218 --> 01:02:45,130
- কি?
- হ্যাঁ
1107
01:02:45,512 --> 01:02:48,880
এবং আমরা ...
শটগান......
1108
01:02:48,932 --> 01:02:51,265
শটগান, বাকশট।
সে শটগান চালিয়েছে।
1109
01:02:51,309 --> 01:02:52,595
এবং আমরা গুলি করেছি,
মনে আছে?
1110
01:02:52,644 --> 01:02:54,135
ওহ, হ্যাঁ, মনে আছে।
1111
01:02:54,187 --> 01:02:56,224
1112
01:03:12,163 --> 01:03:13,620
1113
01:03:13,665 --> 01:03:15,201
1114
01:03:16,042 --> 01:03:17,078
1115
01:03:17,127 --> 01:03:20,165
এলেনোর, এটা খুব সহজ।
1116
01:03:20,213 --> 01:03:21,499
- ইজি।
- আহ ...
1117
01:03:21,548 --> 01:03:23,130
ধরে রাখো
1118
01:03:23,174 --> 01:03:25,086
- এবং যাও
- যাও। এইতো....
1119
01:03:25,468 --> 01:03:26,584
- চল।
- চল।
1120
01:03:26,636 --> 01:03:27,922
প্রস্তুত?
তিন...
1121
01:03:27,971 --> 01:03:30,054
- না, না, না, আমাকে তাড়াহুড়ো করিও না
- দুই, এক।
1122
01:03:30,098 --> 01:03:31,384
চল! চল! চল!
1123
01:03:31,433 --> 01:03:33,470
1124
01:03:35,812 --> 01:03:38,646
এইতো এসো!
1125
01:03:40,483 --> 01:03:41,690
জ্যাক।
1126
01:03:41,735 --> 01:03:44,148
1127
01:04:01,963 --> 01:04:03,295
আমি আমার পরিবারকে ভালোবাসি,
1128
01:04:03,340 --> 01:04:07,004
এবং আমি আশা করি আমরা এটা চিরকাল ভাগ করে নেবো,
1129
01:04:07,052 --> 01:04:09,465
আমাদের সারা জীবন
1130
01:04:09,512 --> 01:04:11,048
1131
01:04:11,097 --> 01:04:12,338
হ্যাঁ!
1132
01:04:20,523 --> 01:04:23,812
যদি তুমি একজন রাজপুত্র হতে রাজপরিবারের,
1133
01:04:23,860 --> 01:04:25,317
তোমার নাম কি হত?
1134
01:04:26,029 --> 01:04:28,316
আহ, জ্যাক প্রিন্স
1135
01:04:28,365 --> 01:04:30,607
-এটি সত্যিই ভালো।
1136
01:04:42,462 --> 01:04:44,920
1137
01:04:45,840 --> 01:04:47,297
1138
01:05:42,147 --> 01:05:44,013
1139
01:05:45,483 --> 01:05:46,519
হোল্ড আপ, টেইলর
1140
01:05:46,568 --> 01:05:48,150
আরে, আরে!
1141
01:05:48,194 --> 01:05:49,588
- ওহ, অপেক্ষা কর, অপেক্ষা কর, অপেক্ষা কর, অপেক্ষা কর!
-নিল-ডাউন হ।
1142
01:05:49,612 --> 01:05:51,979
নিল-ডাউন হয়ে আয়।
এখানেই.
1143
01:05:52,031 --> 01:05:53,147
ঠিক আছে.
1144
01:05:59,747 --> 01:06:02,785
এইসময় $12,000 ডলারের গিয়ার পুড়ে গেছে।
1145
01:06:02,834 --> 01:06:04,075
এটাই আমার মৌসুম।
1146
01:06:04,711 --> 01:06:06,480
আমাদের সাথে অন্য লোকজন খিচুড়িপাকানো বন্ধ করে দেয়।
1147
01:06:06,504 --> 01:06:07,540
এখন যা আছে তোর।
1148
01:06:07,589 --> 01:06:09,330
আমি কখনও উল্লেখ করবো না,
কোনও ক্ষতি হয় নি।
1149
01:06:09,382 --> 01:06:10,942
তবুও, আমি পুনরুদ্ধার করতে পেরেছি।
1150
01:06:10,967 --> 01:06:12,549
শুধু আমার জন্য নয়, আমাদের সকলের জন্য।
1151
01:06:12,594 --> 01:06:13,630
আমাদের জীবিকার জন্য।
1152
01:06:13,678 --> 01:06:14,780
তুই আমাকে গুলি করতে পারিস না, ডানকান।
1153
01:06:14,804 --> 01:06:17,032
আমি তোকে তোর অর্থ প্রদান করবো,
আমি তোকে শপথ করছি।
আমি কথা দিচ্ছি.....
1154
01:06:17,056 --> 01:06:18,172
চুপ কর!
1155
01:06:18,224 --> 01:06:20,056
চুপ কর.
ডান হাত নাকি বাম হাত, টেইলর?
1156
01:06:20,101 --> 01:06:21,704
আমি এটা ঠিক করবো,
আমি তোকে তোর অর্থ প্রদান করবো।
1157
01:06:21,728 --> 01:06:23,164
না, টেইলর ডান হাত না বাম হাত?
আমি তোকে পছন্দের সুযোগ দিচ্ছি।
1158
01:06:23,188 --> 01:06:25,225
- আপনি তাড়াতাড়ি করুন সেই ভালো।
- খেয়ে দে, ডান হাত।
1159
01:06:25,273 --> 01:06:26,793
- অপেক্ষা করুন, অপেক্ষা করুন,
- অপেক্ষা করুন, অপেক্ষা করুন!
1160
01:06:26,941 --> 01:06:28,182
ওহো!
1161
01:06:29,527 --> 01:06:30,563
জ্যাক।
1162
01:06:31,029 --> 01:06:32,065
ওখানেই থাকো।
1163
01:06:38,036 --> 01:06:39,322
তুমি ট্রিগার টানতে পারো।
1164
01:06:40,288 --> 01:06:41,699
তুমি কি লক্ষ্য করতে পারো?
1165
01:06:42,415 --> 01:06:44,247
এটা একটি বাকশট।
1166
01:06:44,292 --> 01:06:46,092
তোর নৌকায় ফিরে যা
এবং তুই চলে যাবি।
1167
01:06:46,127 --> 01:06:47,688
আমরা আর কখনও একে অপরকে দেখতে চাই না।
1168
01:06:47,712 --> 01:06:48,828
অথবা সে তোকে গুলি করবে।
1169
01:06:50,715 --> 01:06:53,253
তুই এখানে একমাত্র অনর্থক নস।
1170
01:06:54,636 --> 01:06:56,093
আমাদের সেই টাকা দরকার।
1171
01:07:04,020 --> 01:07:05,477
1172
01:07:05,522 --> 01:07:08,390
টেইলর, সে কে ছিল?
1173
01:07:09,359 --> 01:07:10,600
ঝামেলা।
1174
01:07:10,902 --> 01:07:12,143
সমস্যা।
1175
01:07:21,412 --> 01:07:22,869
তুমি আমার ওপর বিরক্ত?
1176
01:07:38,179 --> 01:07:39,636
এটা আর হবে না।
1177
01:07:43,101 --> 01:07:44,967
1178
01:07:50,066 --> 01:07:51,807
তোমার কব্জিতে এই "T" কী?
1179
01:07:55,029 --> 01:07:56,065
এটা "J"।
1180
01:07:56,114 --> 01:07:57,650
তোমার কব্জিতে "J" কী?
1181
01:07:57,699 --> 01:07:59,156
1182
01:07:59,867 --> 01:08:00,983
উম ...
1183
01:08:02,579 --> 01:08:04,821
এটা আমার স্বামীর জন্য ছিল।
1184
01:08:07,875 --> 01:08:09,161
তুমি বিবাহিত?
1185
01:08:09,210 --> 01:08:11,042
না, আমি বিবাহিত নই।
কখনোই না।
1186
01:08:11,087 --> 01:08:12,203
তুমি তালাকপ্রাপ্ত?
1187
01:08:12,255 --> 01:08:13,291
না।
1188
01:08:14,966 --> 01:08:16,423
আমি বিধবা।
1189
01:08:23,141 --> 01:08:24,473
আমি দুঃখিত.
1190
01:08:24,517 --> 01:08:25,758
ঠিক আছে.
1191
01:08:30,898 --> 01:08:32,355
দুঃখিত হবে না
1192
01:08:35,945 --> 01:08:37,402
আমরা আসলে একই রকম।
1193
01:08:41,492 --> 01:08:44,030
এবং মোটেও না।
1194
01:08:45,788 --> 01:08:47,529
আমি নাশতা করছি।
1195
01:08:47,582 --> 01:08:49,198
পিনাট বাটার।
1196
01:08:49,250 --> 01:08:50,661
তুমি নাশতা করেছো?
1197
01:08:50,710 --> 01:08:51,951
হ্যাঁ
1198
01:08:53,379 --> 01:08:54,620
হাই, গ্লেন
1199
01:08:55,798 --> 01:08:58,336
হ্যাঁ। হ্যাঁ, আমি তাকে পেয়েছি। আমি ...
1200
01:08:59,427 --> 01:09:01,760
সে আমার পাশে বসে আছে।
1201
01:09:01,804 --> 01:09:03,841
না, সে ... সে ভালো আছে।
1202
01:09:03,890 --> 01:09:05,847
আহ, সে একা ছিল।
1203
01:09:05,892 --> 01:09:07,008
হ্যাঁ।
1204
01:09:07,060 --> 01:09:08,471
1205
01:09:08,519 --> 01:09:09,760
-হুঁ।
1206
01:09:11,272 --> 01:09:13,434
না, কাউকে পাঠানোর দরকার নেই।
1207
01:09:13,483 --> 01:09:14,940
আমি তাকে পেয়েছি.
1208
01:09:17,654 --> 01:09:20,863
কি?
না, গ্লেন, তা নয় ...
আমি ...
1209
01:09:22,950 --> 01:09:26,785
চেরি হিল এমন এক জায়গা
যেখানে তারা মাদকসেবীদের পাঠায়।
1210
01:09:26,829 --> 01:09:29,321
এবং পতিতা, জ্যাক নয়।
1211
01:09:30,667 --> 01:09:32,704
হ্যাঁ, আমি জানি,
আমি তাকে ঝুঁকিতে ফেলেছি।
1212
01:09:32,752 --> 01:09:35,870
তবে আমি মনে করি যে সে সম্ভবত কোনও ...
1213
01:09:37,590 --> 01:09:39,707
আমি ...
আমি বুঝতে পারছি তুমি কি ...
1214
01:09:39,759 --> 01:09:41,546
1215
01:09:41,594 --> 01:09:42,801
ঠিক আছে।
1216
01:09:42,845 --> 01:09:44,882
- বু-হ্যাঁ
- ঠিক আছে, হ্যাঁ, না,
- আমি বুঝেছি
1217
01:09:46,224 --> 01:09:49,388
ঠিক আছে,
আগামীকাল বিকেলে তার প্রসেসিংয়ের ব্যবস্থা করুন।
1218
01:09:52,730 --> 01:09:54,892
ওহ, তুমি তৃষ্ণার্ত।
এই নাও।
1219
01:09:57,485 --> 01:09:59,442
আমি তোমাকে অন্য কিছু দিব, হন?
1220
01:10:01,489 --> 01:10:02,946
না আমি...
1221
01:10:04,659 --> 01:10:07,743
আসলে, আপনি কি জানেন,
সল্ট ওয়াটার রেডনেক কে?
1222
01:10:07,787 --> 01:10:08,823
1223
01:10:08,871 --> 01:10:10,988
ওহ, এখানকার সবাই চেনে
সল্ট ওয়াটার রেডনেককে।
1224
01:10:11,040 --> 01:10:12,872
তিনি সেলিব্রিটি।
1225
01:10:12,917 --> 01:10:14,374
1226
01:10:16,003 --> 01:10:17,539
তিনি কোথায় থাকে জানেন?
1227
01:10:21,217 --> 01:10:23,209
- এটা হতে পারে ...
- আমাকে দেখতে দাও।
1228
01:10:23,261 --> 01:10:24,405
সম্ভবত এটি সঠিক জায়গা নয়।
1229
01:10:24,429 --> 01:10:26,386
এটি সঠিক জায়গা, 5-3-0।
1230
01:10:29,016 --> 01:10:30,016
হ্যাঁ, এটি।
1231
01:10:35,606 --> 01:10:37,643
1232
01:10:44,532 --> 01:10:45,943
- ছি ছি!
1233
01:10:46,576 --> 01:10:47,817
যীশু.
1234
01:10:50,747 --> 01:10:51,863
তুমি কে?
1235
01:10:53,750 --> 01:10:55,207
আপনি সল্ট ওয়াটার রেডনেক?
1236
01:11:00,798 --> 01:11:02,084
এটা কি?
1237
01:11:02,133 --> 01:11:03,840
আমি দুঃখিত, এটা রেস্টলিং স্কুল?
1238
01:11:04,635 --> 01:11:05,876
কে জিজ্ঞাসা করছে?
1239
01:11:06,471 --> 01:11:07,587
আমার নাম টেইলর
1240
01:11:08,890 --> 01:11:10,426
আমি আপনাকে কিছুই বিক্রি করছি না।
1241
01:11:10,475 --> 01:11:11,932
আপনি কি ওই ছেলেটিকে দেখতে পাচ্ছেন?
1242
01:11:13,978 --> 01:11:16,971
- হ্যাঁ
- হ্যাঁ, তাই, আমরা করেছি, আহ ...
1243
01:11:17,732 --> 01:11:19,724
আপনার কাছে আসার জন্য,
অনেক কঠিন পথ পাড়ি দিয়েছি।
1244
01:11:20,067 --> 01:11:21,854
এখানে আপনাকে দেখা একটা বড় ব্যাপার।
1245
01:11:21,903 --> 01:11:23,144
তাকে নিয়ে কিছু ভাবছেন?
1246
01:11:25,406 --> 01:11:27,687
সে আপনার জন্য অনেক পথ পাড়ি দিয়েছে,
কি ভাবছেন।
1247
01:11:28,868 --> 01:11:30,279
কেমন আছো?
1248
01:11:30,787 --> 01:11:31,903
আরে
1249
01:11:31,954 --> 01:11:33,874
আপনি এখানে কখনো রেস্টলিং স্কুল চালান নি?
1250
01:11:37,877 --> 01:11:39,157
আমি আজ থেকে 10 বছর আগে এটা বন্ধ করেছি।
1251
01:11:41,798 --> 01:11:42,914
আপনি?
1252
01:11:49,180 --> 01:11:52,548
আমি তাকে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলাম
সে এখানে শিখবে।
1253
01:11:52,600 --> 01:11:54,466
আপনি জানেন,
এই রেস্টলিং জিনিস।
1254
01:11:54,519 --> 01:11:56,886
এবং সে আমাকে এখানে এইডেন শহরের এই স্কুল সম্পর্কে বলেছে।
1255
01:11:56,938 --> 01:12:00,602
এবং আমরা ...
এখানে পৌঁছানোর জন্য,
আমাদের অনেক বড় ভ্রমণ ছিল।
1256
01:12:00,650 --> 01:12:01,891
এবং, আহ ...
1257
01:12:03,152 --> 01:12:05,018
এখন তার হৃদয় ভেঙে যাচ্ছে, জানেন?
1258
01:12:05,071 --> 01:12:06,937
আমি জানি না আমি ওকে কি বলবো।
1259
01:12:11,744 --> 01:12:13,326
কিন্তু এটা আপনার দোষ না!
1260
01:12:13,371 --> 01:12:15,051
আমি আপনার দরজায় অভিশাপ দিচ্ছি না,
1261
01:12:15,081 --> 01:12:16,322
বা এর মতো কিছুই নয়।
1262
01:12:19,502 --> 01:12:20,168
আপনার নাম কি?
1263
01:12:20,169 --> 01:12:21,831
- ক্লিন্ট।
1264
01:12:24,841 --> 01:12:26,082
আপনার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো।
1265
01:12:27,218 --> 01:12:28,709
সুতরাং ...
1266
01:12:29,220 --> 01:12:30,461
সে কি ভক্ত?
1267
01:12:30,513 --> 01:12:33,130
ওহ, আপনি তার নায়ক।
1268
01:12:33,516 --> 01:12:35,160
সে আপনাকে বিশ্বাস করে
এটা করা খুব কঠিন কাজ,
1269
01:12:35,184 --> 01:12:36,641
কাউকে বিশ্বাস করা,
আপনি জানেন!
1270
01:12:38,938 --> 01:12:41,305
- এই, জ্যাক।
- হ্যাঁ।
1271
01:12:41,357 --> 01:12:42,438
সে ক্লিন্ট।
1272
01:12:43,317 --> 01:12:44,753
-হেই, ক্লিনটন।
- ওই, এখানে আসো।
1273
01:12:44,777 --> 01:12:46,177
সে যদি এসে হাই বলে মাইন্ড করবেন?
1274
01:12:46,946 --> 01:12:48,312
ঠিক আছে।
1275
01:12:48,364 --> 01:12:50,050
আরে, পাল, সল্ট ওয়াটার এখানে আর বাস করে না।
1276
01:12:50,074 --> 01:12:53,192
তবে, আহ, ক্লিন্ট আমাদের মত নিয়মিত লোক।
1277
01:12:53,244 --> 01:12:54,701
সে আপনার সাথে হ্যান্ডশেক করতে চেয়েছিল।
1278
01:12:55,413 --> 01:12:56,529
হেই।
1279
01:12:59,333 --> 01:13:01,450
- আপনি কেমন আছেন?
- ভালো
1280
01:13:01,502 --> 01:13:02,913
তোমার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো.
1281
01:13:04,130 --> 01:13:05,587
ধন্যবাদ।
1282
01:13:05,631 --> 01:13:07,668
ঠিক আছে, ধন্যবাদ, পার্টনার।
1283
01:13:09,218 --> 01:13:10,675
ক্লিন্ট আপনার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো।
1284
01:13:22,940 --> 01:13:24,397
এই, টেইলর
1285
01:13:25,026 --> 01:13:26,142
কি?
1286
01:13:26,903 --> 01:13:28,235
আমি বাজি ধরছি
1287
01:13:28,779 --> 01:13:32,113
আমরা তাকে খুজে পাবো
... ভেলা দিয়ে।
1288
01:13:35,077 --> 01:13:38,241
হয়তো সে বিলে লুকিয়ে আছে।
1289
01:13:39,415 --> 01:13:41,156
সে আসল নয়, বন্ধু।
1290
01:13:41,208 --> 01:13:42,449
সল্ট ওয়াটার রেডনেক আসল নয়।
1291
01:13:43,669 --> 01:13:46,377
আমি ভিডিও টেপটি দেখেছি,
1292
01:13:47,131 --> 01:13:50,340
এবং সে রিয়েল।
1293
01:13:50,384 --> 01:13:51,875
সে আসল নয়, জ্যাক।
1294
01:13:51,928 --> 01:13:54,511
আমি শুধু তাকে দেখেছি,
হাজার হাজার মুভিরমত।
1295
01:13:54,555 --> 01:13:57,673
জ্যাক, আমার মনে হয় না আমরা তাকে খুঁজে পাবো।
1296
01:13:58,100 --> 01:14:00,808
আমি মনে করি আমাদের এখন ফিরে যাবার সময়।
1297
01:14:00,853 --> 01:14:02,765
আমি আর যেতে চাই না।
1298
01:14:02,813 --> 01:14:05,601
টেইলর আমাকে এটা বলেছিল,
1299
01:14:05,650 --> 01:14:08,313
সে আমার কাছে মিথ্যা বলেছিল
এবং আমাকে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল।
1300
01:14:09,195 --> 01:14:10,731
এবং আমি ফিরে যেতে চাই না।
1301
01:14:11,948 --> 01:14:13,655
আমি এখানে থাকতে চাই
1302
01:14:13,699 --> 01:14:15,110
আমরা পারব না, জ্যাক।
1303
01:14:15,159 --> 01:14:17,151
আমাদের ফিরে যেতে হবে, বেচে থাকার জন্য।
1304
01:14:17,203 --> 01:14:20,947
এলেনোর, আমি যথেষ্ট শক্তিশালী।
1305
01:14:20,998 --> 01:14:22,864
এবং আমি তোমার জন্য মাছ ধরতে পারি।
1306
01:14:22,917 --> 01:14:24,579
আর আমি নায়ক হতে চলেছি
1307
01:14:25,252 --> 01:14:27,915
এবং আমি তোমার যত্ন নিতে পারি।
1308
01:14:28,297 --> 01:14:30,163
আমরা একটি পরিবার হতে পারি।
1309
01:14:35,680 --> 01:14:36,966
1310
01:14:37,014 --> 01:14:38,880
1311
01:14:41,227 --> 01:14:43,139
1312
01:14:59,370 --> 01:15:00,406
1313
01:15:01,247 --> 01:15:02,704
উরি স্লা!!!!
1314
01:15:02,748 --> 01:15:04,410
সল্ট ওয়াটার রেডনেক।
1315
01:15:04,458 --> 01:15:05,994
- এটা তুমি।
- আরে।
1316
01:15:06,043 --> 01:15:07,375
- আরে
- তুমি কি অবস্থা বন্ধু?
1317
01:15:07,420 --> 01:15:08,501
আমি, ভালো।
1318
01:15:08,546 --> 01:15:09,787
আমি তোমাকে দেখে খুব আনন্দিত.
1319
01:15:09,839 --> 01:15:11,000
আমি তোমাকে দেখে খুশি.
1320
01:15:11,382 --> 01:15:12,418
আমার জন্য...
1321
01:15:12,466 --> 01:15:16,210
আমি তোমার সম্পর্কে অনেকগুলি ভিডিও দেখেছি।
1322
01:15:16,262 --> 01:15:18,549
হ্যাঁ?
তুমি রেস্টলিং শিখতে চাও?
1323
01:15:18,597 --> 01:15:20,304
- ওহ, হ্যাঁ, হ্যাঁ
1324
01:15:20,349 --> 01:15:21,806
এবং আমি মহান বোধ করছি।
1325
01:15:21,851 --> 01:15:23,513
হুম, আমি কি পারি ...
1326
01:15:23,978 --> 01:15:26,015
আহা, আমি কি তোমার যাত্রায় যোগ দিতে পারি?
1327
01:15:26,063 --> 01:15:28,055
- অবশ্যই. এসো।
- এবং
1328
01:15:28,107 --> 01:15:30,224
- এবং আমি কি আমার পরিবার নিয়ে আসতে পারি?
- অবশ্যই।
1329
01:15:32,570 --> 01:15:34,607
আমি তোমাকে বলেছিলাম.
আমি তোমাকে বলেছি।
আমি তোমাকে বলেছি।
1330
01:15:34,655 --> 01:15:35,691
সে আসল।
1331
01:15:36,282 --> 01:15:37,898
চলে আসো. আমাদের সাথে যোগ দাও.
1332
01:15:37,950 --> 01:15:39,282
মজা করো.
1333
01:15:39,326 --> 01:15:41,488
-Damn
1334
01:15:47,585 --> 01:15:49,247
প্রথম কাজটি তুমি কর,
1335
01:15:49,295 --> 01:15:50,355
তুমি করতে যাচ্ছো, যেমন,
1336
01:15:50,379 --> 01:15:53,042
তুমি বুঝতে পারবে, রিংটি কত বড়।
1337
01:15:53,090 --> 01:15:55,628
তুমি কেবল যাও, তুমি জানো,
এক ধরণের চেক আউট, তুমি জানো,
1338
01:15:55,634 --> 01:15:57,000
তোমার স্থান কি,
1339
01:15:57,011 --> 01:15:58,411
যেখানে তুমি চারপাশে মুভ করবে।
1340
01:15:58,971 --> 01:16:01,429
ঠিক আছে, এখন, অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ ব্যাপার
1341
01:16:01,474 --> 01:16:03,557
যখন তুমি কনুই দিয়ে কাউকে হিট করবে।
1342
01:16:03,601 --> 01:16:04,911
তুমি কনুই দিয়ে কাউকে আঘাত কর,
1343
01:16:04,935 --> 01:16:06,927
- তবে একটি পাও সামনে বাড়াও
1344
01:16:06,979 --> 01:16:08,373
হ্যাঁ, তবে তোমার মাথাটিও কাজে লাগাও।
1345
01:16:08,397 --> 01:16:10,184
- আরো বেশি শক্তি দিয়ে।
1346
01:16:10,232 --> 01:16:11,939
হ্যাঁ। ঠিক আছে।
1347
01:16:11,984 --> 01:16:15,102
উম, ভিডিওটিতে কোনও স্পেশাল কিছু ছিল?
1348
01:16:15,154 --> 01:16:16,520
যা তুমি শিখতে চাও?
1349
01:16:16,572 --> 01:16:20,191
আহ,
তুমি কি আমাকে পারমাণবিক নিক্ষেপ দেখাবে?
1350
01:16:20,242 --> 01:16:21,358
আহ।
1351
01:16:21,410 --> 01:16:23,697
- হ্যাঁ, পারমাণবিক নিক্ষেপ
1352
01:16:23,746 --> 01:16:25,612
ওহ, জ্যাক, আমরাই শুধু এটা তৈরি করেছি।
1353
01:16:25,664 --> 01:16:27,246
তুমি জানো, তখন ধোয়া এবং আয়না ছিল।
1354
01:16:27,291 --> 01:16:28,827
আমার মুখের সামনে ক্যামেরা ছিল।
1355
01:16:28,876 --> 01:16:29,936
এবং তখন আমি
1356
01:16:29,960 --> 01:16:31,417
লোকটিকে আমার মাথার উপরে তুলে ধরি,
1357
01:16:31,420 --> 01:16:32,752
এবং তারপরে লোকটিকে
1358
01:16:32,797 --> 01:16:34,208
রিং এর বাইরে ফেলেদিয়েছিলাম।
1359
01:16:34,256 --> 01:16:36,122
এটা আসলে বাস্তবে করা সম্ভব নয়।
1360
01:16:36,175 --> 01:16:38,041
তবে আমি তোমাকে
অন্যান্যসব দুর্দান্ত জিনিস প্রদর্শন করতে পারি।
1361
01:16:38,094 --> 01:16:39,756
তুমি কি মনে কর, স্যাম?
1362
01:16:39,804 --> 01:16:41,511
কনুই এবং কলার আটকানোর চেষ্টা করা যেতে পারে।
1363
01:16:41,555 --> 01:16:42,591
তুমি আটকানোর চেষ্টা করতে পারো।
1364
01:16:43,057 --> 01:16:44,889
ঠিক আছে, এখন, তুমি কি করবে!
1365
01:16:44,934 --> 01:16:46,596
তুমি আসবে এবং বুম, ঠিক এখানে, বুম।
1366
01:16:46,644 --> 01:16:49,102
তুমি জানো, বুম, বুম।
1367
01:16:49,146 --> 01:16:50,762
তবে তুমি যখন এটি করতে আসবে,
1368
01:16:50,815 --> 01:16:53,649
তুমি সত্যি, সত্যি, রেসলার ...
1369
01:16:53,692 --> 01:16:54,933
- হ্যাঁ।
1370
01:16:54,985 --> 01:16:57,227
হ্যাঁ। গর্জন কর।
1371
01:16:57,279 --> 01:16:58,315
তারপরে আমরা ...
1372
01:16:58,364 --> 01:17:00,175
এখন আমরা এইভাবে একটু কাছাকাছি যেতে পারি।
1373
01:17:00,199 --> 01:17:01,676
তুমি জানো না আমি কি করতে যাচ্ছি ...
1374
01:17:01,700 --> 01:17:03,032
তুমি কি করতে যাচ্ছো?
1375
01:17:04,787 --> 01:17:06,073
তুমি কি বোঝাতে চেয়েছো?
1376
01:17:06,122 --> 01:17:07,363
মানে, তুমি যা করতে যাচ্ছো
1377
01:17:07,998 --> 01:17:11,537
এত কিছুর পরে?
1378
01:17:12,503 --> 01:17:15,621
ঠিক আছে, আমি ডানকারের সাথে মীমাংসা করব।
1379
01:17:17,383 --> 01:17:19,591
আমি ফ্লোরিডার জুপিটারে যাচ্ছি।
1380
01:17:22,221 --> 01:17:23,323
জুপিটার শহর
1381
01:17:23,347 --> 01:17:24,883
একটি ছোট্ট মাছ ধরার শহর।
1382
01:17:25,474 --> 01:17:27,074
এটি ভারতীয় নদীর তীরে, এবং এটি উন্মুক্ত
1383
01:17:27,101 --> 01:17:29,058
এই বড় মোহনায়।
1384
01:17:30,813 --> 01:17:32,475
এটা আমেরিকার বৃহত্তম মোহনা।
1385
01:17:32,523 --> 01:17:34,059
আমি একটি নৌকা নিয়ে যাবো
1386
01:17:35,067 --> 01:17:36,308
শুধু একটি ভালো জীবন যাপনের জন্য।
1387
01:17:36,360 --> 01:17:39,148
চার্টার চালান এবং মাছ ধরা
1388
01:17:40,406 --> 01:17:41,647
হুঁ।
1389
01:17:42,908 --> 01:17:44,149
তুমি কি কখনও ফ্লোরিডায় গেছো?
1390
01:17:44,201 --> 01:17:45,908
- না?
1391
01:17:47,538 --> 01:17:48,779
তুমি যেতে চাও?
1392
01:17:50,374 --> 01:17:52,161
- ফ্লোরিডায়?
- হ্যাঁ
1393
01:17:56,463 --> 01:17:57,920
1394
01:18:01,302 --> 01:18:02,362
তুমি কিছু জিনিস জানো,
1395
01:18:02,386 --> 01:18:03,502
এটি শিখতে কয়েক বছর সময় লাগে।
1396
01:18:03,554 --> 01:18:06,012
যেমন নিজের ক্ষতি না করে কিভাবে পড়তে হয়।
1397
01:18:06,056 --> 01:18:07,617
তারপরে সেটা সময়ের সাথে সাথে আসে।
1398
01:18:07,641 --> 01:18:08,757
যতক্ষণ না তুমি ...
1399
01:18:08,809 --> 01:18:10,016
এতে অনেক সময় লাগে।
1400
01:18:10,060 --> 01:18:11,096
হ্যাঁ, সময় লাগে,
1401
01:18:11,145 --> 01:18:12,745
তবে যতক্ষণ না তুমি একই পদক্ষেপ নাও
1402
01:18:12,771 --> 01:18:14,808
একই লক্ষ্যে, তুমি অনেক ভালো।
1403
01:18:14,857 --> 01:18:15,893
তুমি বাস্তববাদী।
1404
01:18:15,941 --> 01:18:18,399
ওহ, হ্যাঁ, এবং আমি এটি করতে সম্পূর্ণ প্রস্তুত।
1405
01:18:19,403 --> 01:18:20,519
তুমি সত্যিই লড়তে চাও?
1406
01:18:20,821 --> 01:18:23,939
- হ্যাঁ রিয়েল ম্যাচের জন্য!
- রিয়েল ম্যাচ?
1407
01:18:24,742 --> 01:18:26,449
-হ্যাঁ
তুমি একটি ম্যাচ লড়তে চাও?
1408
01:18:26,493 --> 01:18:28,985
ওহ। ওহ, হ্যাঁ, সত্যিই। হ্যাঁ।
1409
01:18:29,038 --> 01:18:30,745
- আমি এটা ভালোবাসি।
- ভালো।
1410
01:18:30,789 --> 01:18:33,156
- খুব ভালো
- আমি মনে করি না যে সে প্রস্তুত।
1411
01:18:33,209 --> 01:18:34,325
ওহ, দেখো,
1412
01:18:34,376 --> 01:18:36,368
সে শুধু সব সময় এখানে অনুশীলন করতে পারে না।
1413
01:18:36,420 --> 01:18:38,878
সে আজ দুর্দান্ত করেছে
আমরা তাকে সেট আপ করতে পারি।
1414
01:18:38,923 --> 01:18:42,883
মানে, আগামীকাল,
জ্যাকবের বাড়ির উঠোনে একটা কার্ড ইন আছে।
1415
01:18:42,927 --> 01:18:44,509
আমি বলতে চাইছি তুমি সেই কার্ডটিতে লড়াই কর।
1416
01:18:44,553 --> 01:18:45,760
- হ্যাঁ
-ঠিক আছে.
1417
01:18:45,804 --> 01:18:47,841
-তোমরা সবাই লড়াই করতে পারবে
- আরে!
1418
01:18:47,890 --> 01:18:49,176
এটি অসামান্য।
1419
01:18:49,225 --> 01:18:50,466
একটি বাস্তব ম্যাচ।
1420
01:18:50,517 --> 01:18:51,849
তুমি স্যামসনের সাথে লড়াই করতে চাও?
1421
01:18:51,894 --> 01:18:53,601
হেল, হ্যাঁ
ভালো।
1422
01:18:53,646 --> 01:18:55,387
হ্যাঁ আমি কাল খেলবো।
1423
01:18:55,439 --> 01:18:56,975
ওহ ম্যান।
1424
01:18:57,024 --> 01:18:58,936
হ্যাঁ, স্যামকে আনো।
1425
01:18:58,984 --> 01:19:02,853
ইউ, ওম, দয়া করে,
পিনাট বাটার ফ্যালকন নিয়ে গড়বড় করবে না।
1426
01:19:02,905 --> 01:19:04,567
"Peanut Butter Falcon" বাসায়
1427
01:19:04,615 --> 01:19:07,073
আমি এখানে একটি সমস্যা দেখতে পাচ্ছি।
1428
01:19:07,117 --> 01:19:08,608
সে দুর্দান্ত
সত্যি?
1429
01:19:08,661 --> 01:19:10,448
- হ্যাঁ
- আমি সেখানে যাবো।
1430
01:19:10,496 --> 01:19:12,515
সে তার যত্ন নিতে চলেছে।
এটা নাচের মত হবে।
1431
01:19:12,539 --> 01:19:15,031
- ওহ, হ্যাঁ
- স্যাম?
1432
01:19:15,084 --> 01:19:16,791
সত্যি?
হ্যাঁ।
1433
01:19:16,835 --> 01:19:18,827
ওহ, এসো, ম্যান, সে এখানে আছে, সে এখানে আছে।
1434
01:19:18,879 --> 01:19:20,495
সে বদমেজাজি।
সে এখানে আছে।
1435
01:19:20,547 --> 01:19:22,539
শুধু ওকে নেতৃত্ব দিতে দাও, হাহ?
1436
01:19:22,591 --> 01:19:23,798
ঠিক আছে, হ্যাঁ।
1437
01:19:34,186 --> 01:19:35,222
1438
01:19:35,271 --> 01:19:37,308
1439
01:19:45,030 --> 01:19:46,487
1440
01:19:47,116 --> 01:19:48,573
1441
01:19:49,910 --> 01:19:52,277
1442
01:19:52,997 --> 01:19:54,863
1443
01:19:54,915 --> 01:19:56,781
1444
01:20:05,509 --> 01:20:06,966
1445
01:20:09,471 --> 01:20:10,757
1446
01:20:10,806 --> 01:20:12,547
1447
01:20:13,392 --> 01:20:15,304
1448
01:20:16,562 --> 01:20:17,769
আপনাকে আমার দরকার
1449
01:20:17,813 --> 01:20:20,021
একজন কার্ডে আছে যে স্যামসনের সাথে লড়বে।
1450
01:20:20,065 --> 01:20:21,681
হ্যাঁ, দেখুন।
1451
01:20:21,692 --> 01:20:23,775
চিকন তারেরমত সাঁতারু মনে হচ্ছে।
1452
01:20:23,777 --> 01:20:26,360
না, না, সে নয়
ছোট্ট লোকটা।
1453
01:20:28,198 --> 01:20:29,564
1454
01:20:35,581 --> 01:20:37,038
1455
01:20:39,793 --> 01:20:41,034
1456
01:20:48,385 --> 01:20:49,863
তোমার হুইলসকে কিছুটা গ্রিজ করতে হবে,
1457
01:20:49,887 --> 01:20:51,656
তবে, জ্যাক, তুমি ভালো, বন্ধু,
তুমি লড়ছো।
1458
01:20:51,680 --> 01:20:53,592
তুমি লড়াই করতে চাও?
তারা মেয়েদেরও নিবে।
1459
01:20:54,183 --> 01:20:55,799
ঠিক আছে. ঠিক আছে.
1460
01:20:55,851 --> 01:20:56,887
হ্যাঁ।
1461
01:20:57,895 --> 01:20:59,761
হ্যাঁ, টেইলর এখানে।
1462
01:21:00,856 --> 01:21:02,688
এই রেস্টলিং এইডেনে।
1463
01:21:06,362 --> 01:21:09,070
1464
01:21:11,200 --> 01:21:12,657
1465
01:21:13,160 --> 01:21:15,573
Zak! একটা জিনিস তোমার মনে রাখতে হবে, বন্ধু।
1466
01:21:16,246 --> 01:21:17,953
গেমের বিশাল অংশটি হল ফাপর নেয়া।
1467
01:21:17,998 --> 01:21:19,990
যতদ্রুত সম্ভব রিং এ সেট হবে।
1468
01:21:20,042 --> 01:21:23,206
আমি বলতে চাই
তুমি সবচেয়ে নিকৃষ্টতম,
সবচেয়ে খারাপ জিনিস
1469
01:21:23,253 --> 01:21:25,119
যা তোমার মাথায় আসে, জ্যাক, ঠিক আছে?
1470
01:21:25,506 --> 01:21:28,169
তুমি আক্রমণাত্মক হবে।
সে তোমাকে আঘাত করতে চাইবে।
1471
01:21:28,217 --> 01:21:30,083
সে তোমাকে আঘাত করবে,
তবে তুমি আরও শক্ত হয়ে ফিরে আসবে!
1472
01:21:30,135 --> 01:21:32,001
শক্ত, জ্যাক, ঠিক আছে?
1473
01:21:32,054 --> 01:21:34,717
ওহ, একটি শেষ জিনিস, ঠিক আছে!
1474
01:21:34,765 --> 01:21:36,222
এমনটা নাও হতে পারে।
1475
01:21:36,266 --> 01:21:38,849
তুমি যদি রক্তপাত শুরু কর
তবে তা তোমার সুবিধার জন্য করবে।
1476
01:21:38,894 --> 01:21:40,455
ঠিক আছে?
তোমার মুখটি খানিকটা ঘষ।
1477
01:21:40,479 --> 01:21:42,892
তোমার হাতে কর
সে এটা ঘৃণা করে।
1478
01:21:42,940 --> 01:21:44,431
সে ভ্যাম্পায়ারকে বিশ্বাস করে।
1479
01:21:44,483 --> 01:21:45,940
ঠিক আছে, আমি এটা মনে করি।
1480
01:21:46,318 --> 01:21:48,810
এটি জ্যাকের আক্রমণের সময়
তুমি কেমন অনুভব করছো?
1481
01:21:48,862 --> 01:21:51,149
তুমি প্রস্তুত?
RAW!
1482
01:21:51,198 --> 01:21:53,190
ওহ, তুমি প্রস্তুত হ্যাঁ!
1483
01:21:53,659 --> 01:21:55,446
ওহ, আমি তোমার সাথে সেখানে থাকতে চাইবো।
1484
01:21:59,289 --> 01:22:01,451
- টেইলর
- কি?
1485
01:22:02,334 --> 01:22:03,700
আমি ভীত.
1486
01:22:03,752 --> 01:22:05,709
না, এখনই এটি করবে না।
আরে, আরে!
1487
01:22:05,712 --> 01:22:06,998
এখনই করবে না।
1488
01:22:07,548 --> 01:22:09,585
আমি জানি তুমি পারবে, জ্যাক।
তুমি পারবে।
1489
01:22:09,633 --> 01:22:11,273
আমি জানি তুমি করতে পারবে
বল, "আমি পারবো।"
1490
01:22:11,301 --> 01:22:12,667
তুমি এখন এখানে।
তুমি পারবে।
1491
01:22:12,719 --> 01:22:13,926
বল, "আমি পারবো।"
1492
01:22:13,971 --> 01:22:15,462
- আমি পারবো।
- না, না ...
1493
01:22:15,514 --> 01:22:16,721
তোমারমত একটি প্রশ্ন করছি
1494
01:22:16,765 --> 01:22:18,222
তুমি এটি বোঝাতে চাও। এইটার মানে.
1495
01:22:18,267 --> 01:22:19,678
আমি বলতে চাইছি তোমার হৃদয়ে।
তুমি জানো।
1496
01:22:19,726 --> 01:22:20,762
বল, "আমি পারবো।"
1497
01:22:20,811 --> 01:22:22,097
- আমি পারবো।
1498
01:22:22,146 --> 01:22:23,682
- আমি পারবো।
1499
01:22:23,730 --> 01:22:25,141
আমাকে বিশ্বাস করাও
1500
01:22:25,482 --> 01:22:26,723
আমি পারবো!
1501
01:22:29,027 --> 01:22:30,859
আমি পারবো।
1502
01:22:30,904 --> 01:22:32,361
- আবার কর
- আমি পারবো!
1503
01:22:32,406 --> 01:22:34,568
- আবার বল।
- আমি পারবো!
1504
01:22:34,616 --> 01:22:36,278
এটা তুমি.
এই যে সে.
1505
01:22:36,326 --> 01:22:37,658
পিনাট বাটার ফ্যালকন, সত্যি!
1506
01:22:37,703 --> 01:22:39,695
তুমিই জিতবে।
তোমাকে শুধু দেখাতে হবে।
1507
01:22:39,746 --> 01:22:42,534
তোমারর শার্টটি খুলে ফেলো।
আমরা কার্টবোর্ড খুঁজবো।
1508
01:22:42,583 --> 01:22:43,994
অপেক্ষা কর, চলে আসো।
1509
01:22:44,042 --> 01:22:45,408
এই বাক্সটি ধর, বাক্সটি ধর
1510
01:22:45,461 --> 01:22:46,622
ভাইয়েরা আমার বোনেরা আপনার।
1511
01:22:47,254 --> 01:22:48,335
তোমরা কি অনুভব করছো?
1512
01:22:48,380 --> 01:22:49,621
হ্যাঁ!
1513
01:22:49,673 --> 01:22:51,539
আমি বলছি,
তোমরা কি অনুভব করতে পারছো?
1514
01:22:51,592 --> 01:22:52,833
হ্যাঁ!
1515
01:22:52,885 --> 01:22:54,501
তোমরা কি উত্তাপ অনুভব করতে পারছো?
1516
01:22:54,553 --> 01:22:55,589
হ্যাঁ!
1517
01:22:55,637 --> 01:22:57,253
আমি বুঝতে পেরেছি
কেন তুমি আমাকে এখানে এনেছো,
1518
01:22:57,306 --> 01:22:58,575
তবে ভয় পাওয়ার কোনও কারণ নেই।
1519
01:22:58,599 --> 01:22:59,701
আমরা দুটি ভিন্ন ম্যাচ সম্পর্কে কথা বলছি।
1520
01:22:59,725 --> 01:23:01,119
তুমি হার্ড-কোর ম্যাচ সম্পর্কে বলছো।
1521
01:23:01,143 --> 01:23:02,495
যেটা তুমি দেখেছো।
1522
01:23:02,519 --> 01:23:05,011
-এবং জ্যাকের কী হতে চলেছে!
-কিছুই নয়।
1523
01:23:05,063 --> 01:23:06,429
- একই ম্যাচ হতে হবে।
-না।
1524
01:23:06,482 --> 01:23:07,959
-সে দু'একবার মুভ করবে,
-সে শুয়ে যাবে,
1525
01:23:07,983 --> 01:23:09,169
এটি সহজ হতে চলেছে,
এবং এটাই হবে।
1526
01:23:09,193 --> 01:23:10,378
জ্যাক জিতবে
এবং আমরা ফিরে যাবো।
1527
01:23:10,402 --> 01:23:11,734
টেইলর, তারা তাকে যত্ন করে না।
1528
01:23:11,778 --> 01:23:14,361
- আমি তার প্রতি যত্নশীল।
- আমি জানি।
- আমরা তাকে যত্ন করি
1529
01:23:14,406 --> 01:23:15,522
তারা না।
1530
01:23:16,241 --> 01:23:17,921
আচ্ছা, ব্যাপারটা মামলাতে পরিনত হবে।
1531
01:23:17,951 --> 01:23:19,487
কিন্তু তারপরে,
একেবারে শেষ মুহুর্তে,
1532
01:23:19,536 --> 01:23:21,573
একজন পুরনো বন্ধু থামতে বাধ্য করবে!
1533
01:23:21,622 --> 01:23:23,158
কে?
কে সে?
1534
01:23:23,207 --> 01:23:26,325
- সল্ট ওয়াটার রেডনেক!
1535
01:23:27,085 --> 01:23:29,202
সল্ট ওয়াটার রেডনেক থামাবে।
1536
01:23:29,254 --> 01:23:32,713
সে আজ রাতে তাঁর সাথে এসেছেন
1537
01:23:33,300 --> 01:23:35,166
1538
01:23:37,513 --> 01:23:38,629
ঠিক আছে.
1539
01:23:39,306 --> 01:23:40,422
ঠিক আছে?
1540
01:23:40,474 --> 01:23:41,510
হ্যাঁ।
1541
01:23:49,566 --> 01:23:50,898
1542
01:23:56,198 --> 01:23:57,860
"খেয়ে দিল রেহ " :-p
1543
01:23:57,908 --> 01:23:59,344
- তুমি পপকর্ন চাও?
- টেইলর ... ওহ, ঈশ্বর।
1544
01:23:59,368 --> 01:24:01,701
- টেইলর, কী ...
- আমি তোমাকে পপকর্ন দেব।
1545
01:24:01,745 --> 01:24:02,781
তুমি কি আমার সাথে মজা করছো?
1546
01:24:02,829 --> 01:24:03,890
-তুমি ভালো
- ওহ আমার ঈশ্বর।
1547
01:24:03,914 --> 01:24:05,325
আজ কেউ মারা যাচ্ছে না।
1548
01:24:05,374 --> 01:24:06,660
আমি এখনি আসছি.
1549
01:24:06,708 --> 01:24:09,200
আমি তোমাদের উপস্থাপন করবো ...
1550
01:24:09,253 --> 01:24:11,119
1551
01:24:15,342 --> 01:24:19,837
The Peanut Butter Falcon
1552
01:24:19,888 --> 01:24:21,595
1553
01:24:24,893 --> 01:24:26,429
চল, চল!
1554
01:24:26,478 --> 01:24:28,014
1555
01:24:28,063 --> 01:24:31,306
এই! হু!
1556
01:24:31,358 --> 01:24:34,226
সে মানান কার্ডবোর্ড বক্স পরেছে।
1557
01:24:36,071 --> 01:24:38,108
1558
01:24:40,576 --> 01:24:42,738
ফ্যালকন টাইম!
1559
01:24:45,664 --> 01:24:48,202
এইতো, এইতো।
ঊড় তুমি বাবু।
1560
01:24:48,250 --> 01:24:50,037
চারপাশে উড়ে বেড়াও, বাবু!
1561
01:24:50,085 --> 01:24:51,951
হুঃ!
1562
01:24:52,796 --> 01:24:54,833
1563
01:24:54,881 --> 01:24:56,247
"The Falcon"
1564
01:24:56,300 --> 01:24:57,791
- ফ্যালকন!
1565
01:25:01,013 --> 01:25:02,879
- হু!
- ঠিক আছে, জ্যাক
1566
01:25:15,527 --> 01:25:18,065
Peanut Butter Falcon
1567
01:25:18,113 --> 01:25:19,354
Peanut Butter Falcon
1568
01:25:25,162 --> 01:25:26,619
1569
01:25:31,251 --> 01:25:33,538
1570
01:25:33,587 --> 01:25:35,829
1571
01:25:40,927 --> 01:25:42,634
লড়তে চাও কে?
1572
01:25:42,679 --> 01:25:44,011
1573
01:25:45,766 --> 01:25:48,053
Peanut Butter Falcon!
1574
01:25:50,062 --> 01:25:52,054
1575
01:25:52,105 --> 01:25:53,346
হুঃ!
1576
01:25:57,402 --> 01:25:58,859
আসো, জ্যাক!
1577
01:26:01,615 --> 01:26:02,981
জ্যাক, কিছু বল।
1578
01:26:03,033 --> 01:26:05,320
কি ভাবছো, হাহ?
1579
01:26:05,369 --> 01:26:09,579
আমি এটা 38 বছর ধরে করছি,
এবং কি ভেবেছো?
1580
01:26:09,623 --> 01:26:11,910
এটা কোন উইশ-ফাউন্ডেশন নয়।
1581
01:26:11,958 --> 01:26:14,120
লাত্থাও, জ্যাক।
1582
01:26:15,754 --> 01:26:17,962
পায়ে!
লাথি মারো!
1583
01:26:18,340 --> 01:26:21,128
-এইতো, এইতো।
-ওঠো, ওঠো!
-কোপাও।
1584
01:26:22,010 --> 01:26:23,797
ওহ, বয়, তুমি খিচুড়ি পাকালে।
1585
01:26:24,388 --> 01:26:25,629
তুমি আরও খেলতে চাও?
1586
01:26:26,515 --> 01:26:27,847
1587
01:26:27,891 --> 01:26:29,553
উঠ, জ্যাক। উঠে পড়.
1588
01:26:30,018 --> 01:26:31,259
স্যামসন।
1589
01:26:31,728 --> 01:26:33,390
পিনাট বাটার ফ্যালকন?
1590
01:26:33,438 --> 01:26:35,270
তুমি কি দেখাও...
পাখির বাচ্চা,
কেমন লাগে?
1591
01:26:35,315 --> 01:26:36,897
এটি আরও ভালো লেগেছে।
পাখির বাচ্চা!
1592
01:26:36,942 --> 01:26:38,524
ওঠো।
1593
01:26:38,568 --> 01:26:40,230
- উঠ, বন্ধু। লড়.
- চল, জ্যাক।
1594
01:26:40,278 --> 01:26:42,065
আরও কোপ খাবে?
1595
01:26:42,114 --> 01:26:43,400
তুমি জানো,
আমি তোমার জন্য যথেষ্ট।
1596
01:26:45,117 --> 01:26:46,528
1597
01:26:46,576 --> 01:26:48,659
স্যামসন!
আমরা একটি চুক্তিতে ছিলাম!
1598
01:26:48,704 --> 01:26:51,037
আমার থেকে অনুগ্রহ আশা কোরো না।
1599
01:26:51,081 --> 01:26:53,414
- হ্লা খচ্চর।
- ওঠ। ওঠ, জ্যাক।
1600
01:26:53,458 --> 01:26:56,826
তুমি আর কি চাও?
মূর্খ আবাল।
1601
01:26:57,629 --> 01:26:58,745
এখন ঘাড়ামু থাম।
1602
01:26:59,131 --> 01:27:00,918
1603
01:27:01,383 --> 01:27:02,840
পারলে ঠেকা, ওঠ পাগলা।
1604
01:27:03,510 --> 01:27:06,298
তোর গন্ধ পাছা রিংএর বাইরে নিয়ে যা।
1605
01:27:24,531 --> 01:27:25,988
ওহ ঈশ্বর.
1606
01:27:27,617 --> 01:27:29,950
-হেই হেই হেই.
-আমার দিকে তাকাও
- আমার দিকে তাকাও.
1607
01:27:29,995 --> 01:27:32,078
আমার দিকে তাকাও।
এই, আমার দিকে তাকাও।
1608
01:27:32,122 --> 01:27:33,909
আমাকে বল,
তুমি এটা করতে চাও যেকোনভাবে?
1609
01:27:35,000 --> 01:27:36,161
তাহলে এখনই ওঠ।
1610
01:27:36,209 --> 01:27:38,326
আস্তে কর, স্যাম।
তুই হ্লা বাইঞ্চোদ
1611
01:27:38,378 --> 01:27:40,290
1612
01:27:40,338 --> 01:27:41,624
কিছু বল, জ্যাক।
1613
01:27:41,673 --> 01:27:42,900
চল, জ্যাক!
1614
01:27:42,924 --> 01:27:45,007
- চল, জ্যাক!
1615
01:27:45,802 --> 01:27:46,838
1616
01:27:48,221 --> 01:27:50,884
- এই যে, স্যামসন।
- কী?
1617
01:27:51,683 --> 01:27:54,426
তুমি আমার জন্মদিনের পার্টিতে আমন্ত্রিত নও!
1618
01:27:54,478 --> 01:27:56,310
যাও, জ্যাক।
যাও, জ্যাক।
দৌড়াও, দৌড়াও!
1619
01:27:57,773 --> 01:28:00,311
- হ্যাঁ ...
- নীচে যাও!
আপ! আপ!
1620
01:28:13,622 --> 01:28:15,614
1621
01:28:33,642 --> 01:28:35,258
1622
01:29:07,676 --> 01:29:09,133
1623
01:29:41,042 --> 01:29:42,578
1624
01:29:42,627 --> 01:29:44,664
1625
01:29:47,716 --> 01:29:49,457
-চল এখান থেকে শুরু করা যাক
- হ্যাঁ।
1626
01:29:49,509 --> 01:29:52,718
বুম, বুম, বুম।
1627
01:29:54,472 --> 01:29:56,509
1628
01:29:56,558 --> 01:29:57,844
জড়িয়ে ধরতে চাও?
1629
01:29:58,727 --> 01:30:00,969
আস্তে করে জড়িয়ে ধরতে চাও?
নাকি কড়া হাগ!
1630
01:30:01,021 --> 01:30:02,887
- একদম কড়া।
1631
01:30:29,841 --> 01:30:32,299
Zack। Zack।
1632
01:30:34,429 --> 01:30:35,545
দেখো।
1633
01:30:36,973 --> 01:30:38,930
-ফ্লোরিডা ।
1634
01:30:39,976 --> 01:30:41,433
আমরা এখন ফ্লোরিডায়।
1635
01:30:44,189 --> 01:30:46,852
আমরা ... আমরা এখন ফ্লোরিডায়।
1636
01:30:46,900 --> 01:30:48,266
- আমরা এটা করেছি।
1637
01:30:48,318 --> 01:31:04,160
অনুবাদক
"তৌফিক আহমেদ রাসেল"
1638
01:35:18,421 --> 01:35:20,834
ধন্যবাদ!