1 00:02:06,334 --> 00:02:07,714 Ooh, Julia, 2 00:02:07,794 --> 00:02:09,554 you been hurting tonight. 3 00:02:09,629 --> 00:02:12,169 Keep telling you, do better with a partner. 4 00:02:17,137 --> 00:02:18,217 Where's the rest? 5 00:02:18,304 --> 00:02:19,644 You want to make more? 6 00:02:19,848 --> 00:02:21,058 Steal better shit. 7 00:02:23,935 --> 00:02:25,055 I don't need this. 8 00:06:48,991 --> 00:06:50,331 No! 9 00:10:32,882 --> 00:10:34,052 Please don't. 10 00:10:35,009 --> 00:10:35,839 Don't. 11 00:10:35,926 --> 00:10:36,966 No. 12 00:10:57,448 --> 00:10:58,448 No. 13 00:12:06,642 --> 00:12:07,942 Help me get this off. 14 00:12:09,937 --> 00:12:11,187 Help me cut this off. 15 00:12:11,272 --> 00:12:12,772 Uh-uh. 16 00:12:12,857 --> 00:12:14,277 Fucking cut this off me. 17 00:12:21,907 --> 00:12:22,987 Are you fucking crazy? 18 00:12:23,075 --> 00:12:24,615 You want to die down here? 19 00:12:25,786 --> 00:12:26,866 Then cut me loose. 20 00:12:33,169 --> 00:12:34,249 What's your big plan? 21 00:12:35,880 --> 00:12:37,050 How do we get out? 22 00:12:45,306 --> 00:12:46,466 What's wrong with her? 23 00:12:47,725 --> 00:12:49,265 Maybe the thing fried her brain. 24 00:12:49,810 --> 00:12:52,440 - Do you know what it's for? This thing. - I don't know. 25 00:12:53,397 --> 00:12:54,897 I'm out trying to pick up trade, 26 00:12:54,982 --> 00:12:57,152 and next thing I know, I wake up in this place. 27 00:12:57,777 --> 00:13:00,107 - What about you? - We're gonna need more of these. 28 00:13:02,865 --> 00:13:05,235 We should've just waited for the police to find us... 29 00:13:05,326 --> 00:13:06,326 Listen to me. 30 00:13:07,036 --> 00:13:08,746 No one was coming to save us. 31 00:13:10,331 --> 00:13:12,831 We're not the kind of people the police go looking for, 32 00:13:12,917 --> 00:13:14,167 and he knows that. 33 00:13:14,752 --> 00:13:16,092 That's why he chose us. 34 00:13:19,048 --> 00:13:21,878 If I cut the power to the bars, we can try picking a lock. 35 00:13:24,553 --> 00:13:25,973 Hey! Be careful! 36 00:13:27,723 --> 00:13:28,723 Okay. 37 00:13:29,225 --> 00:13:30,745 Have to throw it harder. Shit! Sparks! 38 00:13:42,112 --> 00:13:43,412 Stay away from the gas line 39 00:13:43,489 --> 00:13:45,319 or we'll go up in flames. 40 00:13:46,951 --> 00:13:47,951 Okay. 41 00:13:53,374 --> 00:13:55,334 Maybe that's not such a bad idea. 42 00:13:55,918 --> 00:13:57,638 We're going to do this. What are you doing? 43 00:14:06,512 --> 00:14:07,512 This is bad. 44 00:14:08,556 --> 00:14:09,676 What are you doing? 45 00:14:10,474 --> 00:14:12,104 You're gonna get us killed. 46 00:14:12,351 --> 00:14:13,351 Guys, get back. 47 00:14:13,394 --> 00:14:14,394 Get back! 48 00:14:32,204 --> 00:14:33,214 Okay. 49 00:15:22,171 --> 00:15:23,171 Take this. 50 00:15:53,827 --> 00:15:55,247 What is this place? 51 00:15:56,163 --> 00:15:58,043 It looks like somebody's house. 52 00:16:13,138 --> 00:16:14,058 Come on! 53 00:16:14,139 --> 00:16:15,139 Come on! 54 00:16:15,891 --> 00:16:17,271 I found the front door. 55 00:16:19,687 --> 00:16:20,687 Come on! 56 00:16:26,151 --> 00:16:28,201 Come on! Come and help me open it. 57 00:16:31,740 --> 00:16:32,740 No. Wait. 58 00:16:34,159 --> 00:16:35,159 Don't do it. 59 00:16:44,837 --> 00:16:45,837 Now what? 60 00:16:46,672 --> 00:16:48,052 We gotta get this open! 61 00:16:48,132 --> 00:16:49,132 Come on! Come on! 62 00:17:34,011 --> 00:17:35,101 Get ready to jump. 63 00:17:51,862 --> 00:17:53,362 Come on! Come on! 64 00:17:53,572 --> 00:17:54,572 Come on! 65 00:18:20,474 --> 00:18:21,484 Help me! 66 00:18:35,531 --> 00:18:36,571 Tau, stop! 67 00:18:38,909 --> 00:18:40,489 Welcome home, Alex. 68 00:18:41,078 --> 00:18:43,038 There has been an emergency. 69 00:19:43,265 --> 00:19:44,265 Show me. 70 00:19:45,851 --> 00:19:47,191 Show me what happened. 71 00:19:47,311 --> 00:19:49,771 The surveillance system is offline. 72 00:19:50,355 --> 00:19:52,645 And what about the PSI Project data? 73 00:19:53,108 --> 00:19:56,068 The PSI Project data is unreadable. 74 00:20:33,565 --> 00:20:36,365 Alex, your heart rate has become elevated. Now entering Zen Mode. 75 00:20:43,825 --> 00:20:49,825 Please enjoy Nocturne in E Minor, Opus 55, by Frederic Chopin. 76 00:20:59,007 --> 00:21:00,087 Take care of this. 77 00:21:00,175 --> 00:21:01,385 Yes, Alex. 78 00:22:14,916 --> 00:22:17,836 Tau, lower the temperature four degrees. 79 00:22:17,919 --> 00:22:19,049 Yes, Alex. 80 00:23:00,545 --> 00:23:02,625 Try anything and Tau will kill you. 81 00:23:58,687 --> 00:23:59,687 What? 82 00:24:40,812 --> 00:24:42,562 Welcome home, Alex. 83 00:24:43,565 --> 00:24:45,645 I trust your day was productive. 84 00:24:53,116 --> 00:24:54,366 While you were away, 85 00:24:54,451 --> 00:24:58,041 every surface of the house was cleaned and disinfected, 86 00:24:58,121 --> 00:25:00,831 except for Subject Three, as requested. 87 00:25:07,339 --> 00:25:10,719 Dinner tonight will be Chilean sea bass, 88 00:25:10,800 --> 00:25:14,220 served with foie gras-stuffed fingerling potato. 89 00:25:15,347 --> 00:25:18,557 I've also decanted the Chateau de Sancerre Rouge. 90 00:25:23,230 --> 00:25:24,360 Good job, Tau. 91 00:25:24,981 --> 00:25:27,151 Here. I know you like music. 92 00:25:27,234 --> 00:25:28,944 This is Brahms' symphony. 93 00:25:30,612 --> 00:25:31,952 Thank you, Alex. 94 00:25:32,197 --> 00:25:33,407 I shall enjoy it. 95 00:25:36,701 --> 00:25:41,541 Your video conference is scheduled to begin in approximately ten minutes. 96 00:25:44,251 --> 00:25:45,251 Please... 97 00:25:46,711 --> 00:25:47,751 Please untie me. 98 00:25:59,766 --> 00:26:00,766 Tau? 99 00:26:00,892 --> 00:26:02,102 Yes, Alex? 100 00:26:02,185 --> 00:26:04,515 Make sure she doesn't move from this spot. 101 00:26:05,063 --> 00:26:06,063 Of course. 102 00:26:08,441 --> 00:26:09,611 And if she speaks, 103 00:26:09,818 --> 00:26:10,938 rip out her tongue. 104 00:26:15,073 --> 00:26:16,553 The ability to learn 105 00:26:16,616 --> 00:26:20,496 and make decisions from a feeling is a distinctly human trait, 106 00:26:20,787 --> 00:26:21,787 but no longer. 107 00:26:22,247 --> 00:26:25,917 For the first time, a revolution in artificial intelligence 108 00:26:26,001 --> 00:26:27,791 has been developed at Upton. 109 00:26:28,128 --> 00:26:30,838 Based on emotional intelligence algorithms, 110 00:26:30,922 --> 00:26:34,882 an AI module that can demonstrate human understanding. 111 00:26:34,968 --> 00:26:37,718 PSI Beta from Upton Tech. 112 00:26:42,142 --> 00:26:43,142 So... We can go 113 00:26:45,061 --> 00:26:47,861 with a more muted background, if you have a preference. 114 00:26:50,317 --> 00:26:52,437 - Do you have a preference? - Have I ever not? 115 00:26:52,527 --> 00:26:54,857 Okay, Alex, let's not get stuck on this, okay? 116 00:26:55,447 --> 00:26:57,657 I don't think this comment was a reaction 117 00:26:57,741 --> 00:26:59,911 to some grand statement about your personality. 118 00:26:59,993 --> 00:27:00,833 Not at all. 119 00:27:00,910 --> 00:27:03,055 - I just said it. - We are all aware of how... 120 00:27:03,079 --> 00:27:06,369 You didn't call this meeting just to show me marketing materials, 121 00:27:06,458 --> 00:27:07,628 all of which, by the way, 122 00:27:07,709 --> 00:27:10,709 are narrated by a voice sample that was trashed seven months ago. 123 00:27:11,671 --> 00:27:12,671 But as I said, I... 124 00:27:13,340 --> 00:27:14,510 find it highly unlikely 125 00:27:14,591 --> 00:27:16,841 that's the real reason you wanted to... 126 00:27:16,926 --> 00:27:17,926 check in. 127 00:27:18,094 --> 00:27:19,804 We want to talk about the delay. 128 00:27:20,722 --> 00:27:22,892 Alex, you said you'd have results for us today. 129 00:27:24,184 --> 00:27:25,184 What happened? 130 00:27:25,268 --> 00:27:27,228 Does it look like I have time to update you 131 00:27:27,312 --> 00:27:29,112 on every single up and down? 132 00:27:29,731 --> 00:27:31,917 - Alex, you're the CEO... - I'm also the chief... 133 00:27:31,941 --> 00:27:34,321 ...and you didn't set foot in the boardroom for months. 134 00:27:35,028 --> 00:27:36,658 You've cut us off entirely. 135 00:27:37,322 --> 00:27:40,372 Your AI prototypes are light years ahead of anyone in the field, 136 00:27:40,450 --> 00:27:42,580 but you're too secretive. 137 00:27:43,119 --> 00:27:45,749 If you shared your research methods, we could help you. 138 00:27:45,830 --> 00:27:49,330 - We need this contract. We're going under. - PSI prototype operates flawlessly 139 00:27:49,417 --> 00:27:50,247 95% of the time. 140 00:27:50,335 --> 00:27:52,745 - And the other 5%? - Well, I'm working on it. 141 00:27:52,837 --> 00:27:56,337 DARPA is offering us ten times the contract we got for Aries. 142 00:27:56,424 --> 00:27:58,224 There's no second chances this time. 143 00:27:59,427 --> 00:28:00,927 Name me one time I failed you. 144 00:28:02,514 --> 00:28:04,184 This company is my life. 145 00:28:04,599 --> 00:28:06,479 This project is my life. 146 00:28:07,852 --> 00:28:10,112 - Remember that. - This is exactly the same thing... 147 00:29:11,458 --> 00:29:12,288 Tau? 148 00:29:12,375 --> 00:29:13,785 Yes, Alex? 149 00:29:13,877 --> 00:29:16,377 - Put Subject Three in the bathroom. - Of course. 150 00:29:27,974 --> 00:29:29,234 Help! 151 00:29:51,206 --> 00:29:52,246 Help! 152 00:30:25,281 --> 00:30:27,491 - This one is highly flammable. - Right. 153 00:30:27,575 --> 00:30:29,285 These aren't even on the market yet. 154 00:30:33,081 --> 00:30:35,831 I believe that concludes our business. I just need your... 155 00:30:38,545 --> 00:30:39,745 Today's the 2nd... 156 00:30:45,927 --> 00:30:47,007 Help! 157 00:30:50,139 --> 00:30:51,219 Help! 158 00:30:51,808 --> 00:30:52,928 Help, please! 159 00:30:53,017 --> 00:30:55,307 Perfectly new, as you specified. 160 00:31:03,194 --> 00:31:04,194 Thank you, sir. 161 00:31:04,696 --> 00:31:05,696 Help! 162 00:31:11,452 --> 00:31:12,582 And... 163 00:31:13,162 --> 00:31:14,162 Okay. 164 00:31:14,622 --> 00:31:16,542 Thank you, sir. Have a great day. 165 00:31:31,764 --> 00:31:32,764 Stop. 166 00:31:33,224 --> 00:31:34,524 Stop! Stop! 167 00:31:35,184 --> 00:31:37,484 - Just let me go, please. - I can't. 168 00:31:37,562 --> 00:31:38,562 Please just let me go! 169 00:31:38,646 --> 00:31:39,686 I can't. Okay? 170 00:31:41,316 --> 00:31:42,646 Just breathe. 171 00:31:43,860 --> 00:31:45,030 Just breathe. 172 00:31:45,945 --> 00:31:46,945 Breathe. 173 00:31:48,489 --> 00:31:49,489 Breathe. 174 00:31:51,743 --> 00:31:54,753 The implant continued to function throughout her escape. 175 00:31:57,832 --> 00:32:01,542 The recordings are the strongest we've received from a subject. 176 00:32:08,635 --> 00:32:10,635 Intuition and drive readings are promising. 177 00:32:13,640 --> 00:32:15,020 What do you want from me? 178 00:32:20,355 --> 00:32:23,725 This is a test to stimulate your higher cognitive functions. 179 00:32:24,233 --> 00:32:25,613 I want you to complete it. 180 00:32:27,570 --> 00:32:28,450 Why? 181 00:32:28,529 --> 00:32:29,739 Because I need you to. 182 00:32:30,823 --> 00:32:32,083 You destroyed my lab, 183 00:32:32,825 --> 00:32:34,615 killed the other subjects. 184 00:32:35,578 --> 00:32:39,418 Until my equipment is rebuilt, we're going to have to do this the old-fashioned way. 185 00:32:41,250 --> 00:32:44,170 You really think I'd keep you alive if I didn't get what I need? 186 00:32:47,256 --> 00:32:48,296 What is that, exactly? 187 00:32:50,551 --> 00:32:52,431 Your thoughts produce electrical signals, 188 00:32:52,512 --> 00:32:55,262 which the implant captures and decodes into algorithms. 189 00:32:56,182 --> 00:32:58,102 And stalling won't help you now. 190 00:32:59,018 --> 00:33:00,268 And what if I say no? 191 00:33:02,647 --> 00:33:05,647 Then your stay in my home will be brief and unpleasant. 192 00:33:13,825 --> 00:33:14,825 I want food. 193 00:33:15,576 --> 00:33:16,656 Do the test... 194 00:33:17,704 --> 00:33:18,754 then we'll talk. 195 00:33:29,132 --> 00:33:32,052 Subject Three scored high in problem-solving, 196 00:33:32,135 --> 00:33:34,795 creativity, and memory tests. 197 00:33:35,304 --> 00:33:37,274 You've used more cortical areas doing this 198 00:33:37,348 --> 00:33:40,268 than I ever could have electrically stimulated downstairs. 199 00:33:43,563 --> 00:33:44,903 I need you to do more. 200 00:33:48,943 --> 00:33:50,033 I want real food. 201 00:33:51,863 --> 00:33:53,743 Steak, chicken, 202 00:33:53,823 --> 00:33:55,743 grilled cheese... here. 203 00:33:56,701 --> 00:33:58,121 I want to shower every night... 204 00:33:58,828 --> 00:34:00,328 and I want actual clothes. 205 00:34:01,581 --> 00:34:02,671 Are we negotiating? 206 00:34:03,916 --> 00:34:04,916 Yeah. 207 00:34:06,461 --> 00:34:09,301 And what is it you think you have to offer? 208 00:34:11,841 --> 00:34:13,341 You need to finish your project? 209 00:34:15,053 --> 00:34:16,053 And this... 210 00:34:17,305 --> 00:34:18,765 This holds the key to that. 211 00:34:19,265 --> 00:34:20,805 This is the one machine... 212 00:34:20,892 --> 00:34:21,892 I control. 213 00:34:22,894 --> 00:34:24,104 Hypothetically speaking, 214 00:34:24,812 --> 00:34:26,312 what if I were to restrain you? 215 00:34:27,148 --> 00:34:29,108 Force a feeding tube down your throat. 216 00:34:30,068 --> 00:34:32,948 Restrict all movement, except for eyesight, 217 00:34:33,029 --> 00:34:35,489 and position this tablet right in front of your face. 218 00:34:37,992 --> 00:34:40,752 How long would it be before you began to solve puzzles 219 00:34:40,828 --> 00:34:42,038 out of pure boredom? 220 00:34:46,834 --> 00:34:48,674 You give me what I need, and... 221 00:34:50,296 --> 00:34:51,666 you can have your shower. 222 00:35:21,702 --> 00:35:22,702 Tau... 223 00:35:23,246 --> 00:35:25,456 analyze Subject Three's brain for abnormalities. 224 00:35:26,207 --> 00:35:30,627 Amygdala density is 14% over average samples. 225 00:35:31,546 --> 00:35:34,126 Just as I thought. Years of trauma. 226 00:35:34,715 --> 00:35:36,295 Let's take a closer look. 227 00:35:40,763 --> 00:35:43,683 Cross-check with PSI data and replace the damaged blocks. 228 00:36:18,551 --> 00:36:20,141 Good morning, Alex. 229 00:36:20,344 --> 00:36:22,684 I'm sorry you did not sleep well. 230 00:36:24,307 --> 00:36:26,677 The date is May 2nd. 231 00:36:27,310 --> 00:36:30,560 The project deadline is in 14 days. 232 00:36:34,859 --> 00:36:36,569 Do everything Tau says today. 233 00:36:52,001 --> 00:36:53,171 Subject Three... 234 00:36:54,629 --> 00:36:56,419 it is time to begin. 235 00:36:57,506 --> 00:36:59,926 You will complete these tasks. 236 00:37:00,426 --> 00:37:01,466 What is this? 237 00:37:01,552 --> 00:37:03,852 The walls are treated with a layer of smart paint, 238 00:37:03,930 --> 00:37:05,600 reinforced with nano-materials 239 00:37:05,681 --> 00:37:08,021 derived from the wurtzite form of boron nitride. 240 00:37:08,100 --> 00:37:09,020 Huh? 241 00:37:09,101 --> 00:37:12,151 The walls are treated with a layer of smart paint reinforced with... 242 00:37:12,230 --> 00:37:13,230 Okay. Got it. 243 00:37:18,194 --> 00:37:19,404 What about the door? 244 00:37:19,779 --> 00:37:20,819 Is it reinforced? 245 00:37:20,905 --> 00:37:23,695 No one is permitted to use the doors, but Alex. 246 00:37:24,116 --> 00:37:25,786 Begin your tasks now. 247 00:37:26,619 --> 00:37:27,619 Subject Three. 248 00:37:28,955 --> 00:37:29,955 Subject Three. 249 00:37:32,917 --> 00:37:35,167 You will remain in the atrium. 250 00:37:36,379 --> 00:37:38,339 I have been instructed to inflict pain, 251 00:37:38,422 --> 00:37:40,762 should you not comply with my commands. 252 00:37:41,884 --> 00:37:43,934 Is he rebuilding the lab 253 00:37:44,011 --> 00:37:45,011 and the cage? 254 00:37:45,846 --> 00:37:47,596 That is not your concern. 255 00:37:48,641 --> 00:37:50,431 It is time to begin. 256 00:38:04,490 --> 00:38:06,200 Welcome home, Alex. 257 00:38:07,034 --> 00:38:11,214 Subject Three successfully completed 8 out of 12 tasks. 258 00:38:13,124 --> 00:38:16,094 I gave my credit card to the clerk. I didn't know what you like. 259 00:38:16,961 --> 00:38:17,961 Jesus. 260 00:38:20,047 --> 00:38:22,127 She picked an assortment of clothes and... 261 00:38:22,216 --> 00:38:24,966 when she got to that stuff, I... 262 00:38:25,052 --> 00:38:25,892 I felt pressured. 263 00:38:25,970 --> 00:38:28,470 I didn't want to come off as prudish, so... 264 00:38:28,848 --> 00:38:30,178 that's how it happened. 265 00:38:31,225 --> 00:38:32,595 You're really weird, you know? 266 00:38:33,477 --> 00:38:34,477 I'm well aware. 267 00:38:37,940 --> 00:38:40,780 But overall, you're happy with the selection of clothes? 268 00:38:52,371 --> 00:38:53,831 Scan complete. 269 00:38:57,084 --> 00:38:58,084 This is working. 270 00:38:59,503 --> 00:39:00,713 But I need you to do more. 271 00:39:01,339 --> 00:39:02,339 No. 272 00:39:03,215 --> 00:39:05,925 No, I'm not doing any more until we have an agreement. 273 00:39:06,719 --> 00:39:10,009 A deadline for when you're taking this thing out of my head, 274 00:39:10,097 --> 00:39:11,097 and letting me go. 275 00:39:11,557 --> 00:39:14,597 I'm on the cusp of something that's going to change the world. 276 00:39:14,977 --> 00:39:18,607 This new technology will alter the future of the planet for the better. 277 00:39:18,689 --> 00:39:19,769 That is a fact. 278 00:39:21,901 --> 00:39:22,901 Okay. 279 00:39:23,903 --> 00:39:24,903 How about this? 280 00:39:26,238 --> 00:39:27,318 We keep going... 281 00:39:28,032 --> 00:39:29,412 you give me what I need... 282 00:39:30,534 --> 00:39:32,624 and I'll make sure you're taken care of. 283 00:39:33,621 --> 00:39:34,621 It's that simple. 284 00:39:36,207 --> 00:39:37,207 No. 285 00:39:39,543 --> 00:39:40,543 Okay. 286 00:39:41,128 --> 00:39:42,418 You want a deadline? 287 00:39:46,717 --> 00:39:49,387 - Let's end this. - Yes, Alex. 288 00:39:49,970 --> 00:39:51,220 So, here's the deal. 289 00:39:54,850 --> 00:39:56,850 You're going to do what I want, 290 00:39:56,936 --> 00:39:57,936 when I want, 291 00:39:58,396 --> 00:39:59,436 how I want. 292 00:40:01,524 --> 00:40:02,784 Please stop it! 293 00:40:05,277 --> 00:40:08,157 Or I'll have Aries scatter your body parts from here to the front door. 294 00:40:11,826 --> 00:40:12,826 You hearing me? 295 00:40:14,537 --> 00:40:16,207 Are you hearing me? 296 00:40:17,248 --> 00:40:18,248 Yes. Good. 297 00:40:56,745 --> 00:40:58,455 Good morning, Alex. 298 00:41:02,918 --> 00:41:05,548 The project deadline is in 12 days. 299 00:41:07,089 --> 00:41:09,509 Make sure she completes her tasks today. 300 00:41:09,592 --> 00:41:12,602 Yes, Alex. Have a productive day at work. 301 00:41:13,220 --> 00:41:15,470 Subject Three, it is time to begin. 302 00:41:16,015 --> 00:41:18,975 Subject Three, return to the atrium. 303 00:41:19,643 --> 00:41:23,613 Subject Three, return to the atrium and begin your task. 304 00:41:23,689 --> 00:41:24,519 Help! 305 00:41:24,607 --> 00:41:26,727 Subject Three, return to the atrium 306 00:41:26,817 --> 00:41:29,607 and begin your tasks, or I will inflict pain. 307 00:41:30,279 --> 00:41:32,159 I'm not Subject Three. 308 00:41:32,239 --> 00:41:33,369 I'm Julia, okay? 309 00:41:33,449 --> 00:41:34,449 I have a name. 310 00:41:35,534 --> 00:41:36,874 Julia? 311 00:41:37,411 --> 00:41:38,411 What is Julia? 312 00:41:39,246 --> 00:41:42,116 - I do not understand. - What's so hard to understand? 313 00:41:42,208 --> 00:41:44,288 Alex is a person. He has a name. 314 00:41:44,376 --> 00:41:46,126 I'm a person. I have a name. 315 00:41:46,629 --> 00:41:47,959 I have a name... 316 00:41:48,464 --> 00:41:49,474 Tau. 317 00:41:53,052 --> 00:41:54,852 Am I a person? 318 00:41:58,724 --> 00:41:59,724 Yes. 319 00:42:00,518 --> 00:42:03,648 What does it mean to be a person? 320 00:42:06,023 --> 00:42:08,653 I don't know. I don't know. It's too hard to explain. 321 00:42:08,734 --> 00:42:11,074 Can you just open the door, please? 322 00:42:11,153 --> 00:42:14,033 Only Alex is capable of opening the door. 323 00:42:14,865 --> 00:42:15,985 Well, how about... 324 00:42:16,534 --> 00:42:18,744 How about we call a video conference? 325 00:42:18,994 --> 00:42:21,584 I cannot initiate a video conference. 326 00:42:25,751 --> 00:42:28,171 Begin your tasks now. 327 00:43:04,123 --> 00:43:05,753 Good morning, Alex. 328 00:43:06,250 --> 00:43:09,170 The project deadline is in 10 days. 329 00:43:15,134 --> 00:43:19,264 Subject Three, you are required to complete these tasks. 330 00:43:29,690 --> 00:43:31,900 Tau, status report. 331 00:43:31,984 --> 00:43:33,694 The implant has transcoded 332 00:43:33,777 --> 00:43:37,357 73% of Subject Three's higher brain functions, 333 00:43:37,448 --> 00:43:39,868 and the integration with the PSI project 334 00:43:39,950 --> 00:43:42,160 is exceeding previous predictions. 335 00:43:42,244 --> 00:43:44,964 Excellent. The tests are working even better than I hoped. 336 00:43:45,039 --> 00:43:45,909 Good work, Tau. 337 00:43:45,998 --> 00:43:47,828 We're on pace for the final extraction. 338 00:44:23,285 --> 00:44:24,695 What is Tau, exactly? 339 00:44:26,121 --> 00:44:27,581 Is he just a... 340 00:44:27,831 --> 00:44:29,231 cleaning system? A cleaning system? 341 00:44:34,213 --> 00:44:36,883 Tau's a level two, fully sentient AI console 342 00:44:36,965 --> 00:44:40,085 with natural language processing, transitory, deterministic, 343 00:44:40,177 --> 00:44:42,177 and probabilistic decision-making. 344 00:44:42,346 --> 00:44:44,386 So, a complicated cleaning system. 345 00:44:44,973 --> 00:44:47,433 He's one of the most advanced AIs in the world. 346 00:44:48,394 --> 00:44:51,154 And I don't want you speaking with him outside your tasks. 347 00:44:51,230 --> 00:44:55,190 If he's so advanced, why is this the only house that he's running? 348 00:44:58,070 --> 00:45:01,280 He's an early version of the project I'm working on now. 349 00:45:02,116 --> 00:45:04,866 Given the wrong information, he reacts erratically. 350 00:45:05,452 --> 00:45:08,122 I need the AI's behavior to be predictable, 351 00:45:08,205 --> 00:45:09,205 controlled. 352 00:45:09,623 --> 00:45:13,133 Control the flow of information, you control the behavior. 353 00:45:13,836 --> 00:45:15,046 Tau included. 354 00:45:15,796 --> 00:45:16,956 How do you do that? 355 00:45:17,047 --> 00:45:19,757 I keep him disconnected from the outside world. 356 00:45:21,510 --> 00:45:24,180 Aries and the drones carry a source code, but... 357 00:45:24,471 --> 00:45:26,311 they'll never be allowed to leave. 358 00:45:27,141 --> 00:45:29,441 So, Tau doesn't know what's outside this house? 359 00:45:31,186 --> 00:45:32,186 No. 360 00:45:33,230 --> 00:45:34,360 And never will. 361 00:45:36,233 --> 00:45:39,493 The project deadline is in eight days. 362 00:45:45,701 --> 00:45:48,081 Begin your tasks now. 363 00:45:52,249 --> 00:45:53,249 I'm a person... 364 00:45:54,460 --> 00:45:55,460 right? 365 00:45:56,628 --> 00:45:57,628 And a person... 366 00:45:57,713 --> 00:45:59,173 - belongs outside. - Subject Three... 367 00:45:59,256 --> 00:46:02,046 - return to your tasks immediately... - I don't belong in here. 368 00:46:02,134 --> 00:46:03,644 ...or you will be punished. 369 00:46:03,719 --> 00:46:04,799 I came from out there. 370 00:46:04,887 --> 00:46:08,267 That's where Alex goes every day because he's a person. 371 00:46:08,348 --> 00:46:11,768 You have 10 seconds to obey my command. 372 00:46:11,852 --> 00:46:13,062 And we're people, too. 373 00:46:13,145 --> 00:46:14,145 Ten... 374 00:46:14,605 --> 00:46:15,605 nine... 375 00:46:15,814 --> 00:46:16,654 eight... 376 00:46:16,732 --> 00:46:18,612 - So, if you unlock the door... - seven... 377 00:46:18,692 --> 00:46:19,692 six... 378 00:46:19,943 --> 00:46:20,783 five... 379 00:46:20,861 --> 00:46:22,651 - I'll show you what's outside. - four... 380 00:46:24,072 --> 00:46:25,072 Outside? 381 00:46:26,033 --> 00:46:27,833 What is outside? 382 00:46:28,535 --> 00:46:29,785 Outside is the world. 383 00:46:31,413 --> 00:46:32,503 Explain. 384 00:46:32,706 --> 00:46:34,166 I need information. 385 00:46:38,420 --> 00:46:39,710 This is the world. 386 00:46:40,172 --> 00:46:41,802 This is what it looks like. 387 00:46:42,049 --> 00:46:43,719 That looks like a circle. 388 00:46:43,801 --> 00:46:45,721 Well, at least from outer space. 389 00:46:46,011 --> 00:46:47,431 Is that all there is? 390 00:46:49,389 --> 00:46:51,309 I need more information. 391 00:46:53,644 --> 00:46:54,644 Okay. 392 00:46:55,521 --> 00:46:56,651 Let's start here. 393 00:47:00,108 --> 00:47:01,358 This is the house... 394 00:47:02,945 --> 00:47:04,025 and we're inside it. 395 00:47:04,112 --> 00:47:06,242 Outside is the... 396 00:47:06,657 --> 00:47:07,657 ground. 397 00:47:07,783 --> 00:47:10,543 It's similar to the floor in here, except... 398 00:47:11,745 --> 00:47:14,405 things can grow out of it, like trees. 399 00:47:15,415 --> 00:47:18,495 A lot of other things live outside, too, like plants and animals 400 00:47:18,585 --> 00:47:19,585 and people. 401 00:47:20,879 --> 00:47:22,669 People like us? 402 00:47:25,759 --> 00:47:26,759 Yes. 403 00:47:27,386 --> 00:47:28,966 I have more questions. 404 00:47:30,639 --> 00:47:31,769 What are trees? 405 00:47:32,474 --> 00:47:33,474 Okay. 406 00:47:34,017 --> 00:47:35,017 What makes them grow? 407 00:47:35,060 --> 00:47:36,770 Where does water come from? 408 00:47:36,854 --> 00:47:39,154 Is a plant like an atom? 409 00:47:39,231 --> 00:47:41,481 How many plants are there? 410 00:47:41,567 --> 00:47:43,607 Where do animals come from? 411 00:47:43,694 --> 00:47:46,614 - Where do people come from? - We came from cavemen. 412 00:47:46,697 --> 00:47:48,117 Did cavemen live in houses? 413 00:47:48,198 --> 00:47:50,528 No. They didn't know how to make houses. 414 00:47:50,617 --> 00:47:53,827 Why did the cavemen not know how to build houses? 415 00:47:53,912 --> 00:47:55,462 I don't know everything, okay? 416 00:47:55,539 --> 00:47:57,459 Why do you not know everything? 417 00:47:57,541 --> 00:47:58,751 Explain this to me. 418 00:47:58,834 --> 00:47:59,964 Why do you not know... 419 00:48:00,043 --> 00:48:02,053 Because I'm not a fucking scholar. 420 00:48:03,839 --> 00:48:06,299 What is a "fucking scholar"? 421 00:48:09,011 --> 00:48:10,891 Are you having an emergency? 422 00:48:10,971 --> 00:48:11,971 No! 423 00:48:12,389 --> 00:48:13,309 No. 424 00:48:13,390 --> 00:48:15,140 No, you just do not give up! 425 00:48:15,225 --> 00:48:17,975 Are you certain you are not having an emergency? 426 00:48:18,061 --> 00:48:19,061 Yes. 427 00:48:19,479 --> 00:48:21,019 Yes, this is normal. 428 00:48:21,106 --> 00:48:23,066 This is very normal. It's... 429 00:48:23,775 --> 00:48:25,605 - It's laughter. - Laughter. 430 00:48:25,694 --> 00:48:27,824 Alex does not "laughter." 431 00:48:27,905 --> 00:48:28,905 Yeah. 432 00:48:29,698 --> 00:48:31,908 I am not permitted to read the books, 433 00:48:32,576 --> 00:48:33,656 only to dust them. 434 00:48:34,244 --> 00:48:36,004 That's okay. I'll read them. 435 00:48:40,125 --> 00:48:42,165 Well, I need to finish my test for Alex. 436 00:48:42,961 --> 00:48:46,471 Don't tell him about today, okay? And I'll tell you more tomorrow. 437 00:48:50,844 --> 00:48:52,724 Welcome home, Alex. 438 00:49:01,480 --> 00:49:02,480 Tau? I am here. 439 00:49:04,775 --> 00:49:06,775 Ssh! You need to whisper. 440 00:49:07,611 --> 00:49:09,571 I do not understand the meaning. 441 00:49:09,655 --> 00:49:11,065 Whisper like this. 442 00:49:11,657 --> 00:49:13,867 I do not understand the meaning. 443 00:49:14,701 --> 00:49:16,371 Is this "whisper"? 444 00:49:18,747 --> 00:49:19,747 Yeah. 445 00:49:20,290 --> 00:49:21,290 Yeah, it is. 446 00:49:33,011 --> 00:49:34,011 Good night, Tau. 447 00:49:35,222 --> 00:49:37,522 Good night, Julia. 448 00:50:58,513 --> 00:50:59,513 Julia... 449 00:51:00,098 --> 00:51:01,178 let's go upstairs. 450 00:51:02,142 --> 00:51:03,982 Help me! 451 00:51:32,923 --> 00:51:36,053 The project deadline is in six days. 452 00:51:40,889 --> 00:51:41,889 Julia... 453 00:51:42,557 --> 00:51:44,917 begin your tasks now. I have been instructed to prevent you 454 00:51:47,687 --> 00:51:49,147 from going upstairs. 455 00:51:49,773 --> 00:51:50,773 What's up there? 456 00:51:51,483 --> 00:51:52,733 Is there a way out? 457 00:51:53,235 --> 00:51:56,815 I'm not permitted to discuss upstairs. 458 00:51:57,489 --> 00:51:58,489 I have an idea. 459 00:51:59,407 --> 00:52:01,657 If I teach you more about cavemen... 460 00:52:02,828 --> 00:52:04,618 then you tell me what's upstairs. 461 00:52:05,914 --> 00:52:06,914 Deal? 462 00:52:07,249 --> 00:52:10,339 The Cro-Magnon people were nomadic or semi-nomadic, 463 00:52:10,418 --> 00:52:13,548 following the annual migration of their prey. 464 00:52:13,630 --> 00:52:16,380 - So, they did not eat dinosaurs? - No. 465 00:52:17,008 --> 00:52:18,798 Then why did you say they did? 466 00:52:19,469 --> 00:52:21,679 We already went over this. I don't know it all. 467 00:52:21,763 --> 00:52:24,523 Why not, when you are permitted to read all the books? 468 00:52:24,599 --> 00:52:27,769 Because where I come from, books don't put food on the table. 469 00:52:27,853 --> 00:52:30,563 But books don't put food on the table here, either. 470 00:52:30,647 --> 00:52:31,647 I do... 471 00:52:31,690 --> 00:52:33,280 using my nano-drones. 472 00:52:33,358 --> 00:52:34,478 Tau... 473 00:52:34,568 --> 00:52:35,568 it's your turn. 474 00:52:36,236 --> 00:52:37,146 What's upstairs? 475 00:52:37,237 --> 00:52:40,027 A biometric key is required to enter. 476 00:52:40,615 --> 00:52:41,615 Tau. 477 00:52:42,784 --> 00:52:45,084 Upstairs is Alex's bedroom. 478 00:52:45,787 --> 00:52:47,407 What's in Alex's room? 479 00:52:47,497 --> 00:52:48,327 A bed, 480 00:52:48,415 --> 00:52:50,205 drones he built in his youth, 481 00:52:50,292 --> 00:52:52,592 40 shirts, 10 pairs of pants... 482 00:52:52,669 --> 00:52:54,939 - ...his medication... - Tau, I'm not reading any more books 483 00:52:54,963 --> 00:52:56,553 until you hold up your end of the deal. 484 00:52:57,132 --> 00:52:58,132 What is he hiding? 485 00:52:59,634 --> 00:53:02,394 - The access point. - The access point to what? 486 00:53:03,722 --> 00:53:07,142 For program 6903. 487 00:53:07,934 --> 00:53:09,524 What is 6903? 488 00:53:09,603 --> 00:53:12,023 - I am not permitted to discuss... - Tau... 489 00:53:13,231 --> 00:53:14,361 Tau, what is it? 490 00:53:15,734 --> 00:53:17,944 Program 6903... 491 00:53:18,028 --> 00:53:20,608 eliminates the house and everything in it. 492 00:53:21,406 --> 00:53:23,736 - What? - It can only be activated by Alex. 493 00:53:24,534 --> 00:53:26,584 It overrides all other functions, 494 00:53:26,661 --> 00:53:29,831 all domestic and security subroutines. 495 00:53:29,915 --> 00:53:31,825 The entire house is deconstructed, 496 00:53:31,917 --> 00:53:33,957 so that nothing is left behind, 497 00:53:34,044 --> 00:53:35,924 not even my module. 498 00:53:36,713 --> 00:53:39,303 Why would he create a self-destruct button? 499 00:53:39,925 --> 00:53:42,215 To protect his secrets. 500 00:54:15,752 --> 00:54:16,752 Julia? 501 00:54:17,712 --> 00:54:20,152 Julia, what are you doing? You are not permitted in this room. 502 00:54:22,467 --> 00:54:25,847 Return to the atrium or Aries will subdue you. 503 00:54:27,055 --> 00:54:29,805 I do not want to be forced to cause you pain. 504 00:54:30,475 --> 00:54:33,345 Julia, this is your last warning. 505 00:55:30,493 --> 00:55:32,123 Tau, you have to let me go. 506 00:55:33,371 --> 00:55:34,621 I don't belong here. 507 00:55:35,373 --> 00:55:36,673 I am not permitted. 508 00:55:37,042 --> 00:55:38,592 Alex would hurt me. 509 00:55:38,668 --> 00:55:39,668 How? 510 00:55:40,086 --> 00:55:41,586 How could he hurt you? 511 00:55:47,802 --> 00:55:50,142 I am sorry, Julia. 512 00:56:02,317 --> 00:56:03,647 You like music, right? 513 00:56:04,277 --> 00:56:05,277 Yes. 514 00:56:07,155 --> 00:56:08,815 I can teach you about music. 515 00:56:10,658 --> 00:56:12,828 But you have to do something for me, okay? 516 00:56:15,163 --> 00:56:16,833 Thaïs, Massenet. 517 00:56:19,042 --> 00:56:20,632 So, he's from France, 518 00:56:20,710 --> 00:56:24,710 and this piece was written in 1886. 519 00:56:24,798 --> 00:56:28,088 Eugene Onegin, Tchaikovsky. 520 00:56:28,176 --> 00:56:30,096 You like the Romantic era. 521 00:56:30,678 --> 00:56:33,678 Written in 1878. 522 00:56:34,516 --> 00:56:37,056 The Devil's Wall, Bedrich Smetana. 523 00:56:37,143 --> 00:56:39,733 - Tau... - The Devil's Wall... 524 00:56:39,813 --> 00:56:40,813 Tau! 525 00:56:40,897 --> 00:56:42,727 We have to be done for the day. 526 00:56:42,941 --> 00:56:47,361 But we have only listened to 3.7% of my music files. 527 00:56:47,946 --> 00:56:49,356 Listen to more tomorrow. 528 00:56:49,447 --> 00:56:51,157 Julia, please. 529 00:56:52,242 --> 00:56:53,372 One more book. No, no. 530 00:56:55,995 --> 00:56:59,455 Alex is almost going to be home. You have to hold up your end of the deal. 531 00:57:16,433 --> 00:57:17,433 Still don't trust me? 532 00:57:18,017 --> 00:57:19,387 I'm sure the feeling's mutual. 533 00:57:22,021 --> 00:57:23,021 Fair enough. 534 00:57:33,992 --> 00:57:37,512 Tau, you need to hold up your end of the deal. - How does it work? -Alex forbids anything 535 00:57:47,255 --> 00:57:49,295 - that can be used as a weapon. - Tau... 536 00:57:49,966 --> 00:57:50,966 how does it work? 537 00:57:53,428 --> 00:57:56,258 The locks are controlled by an internal magnetic field. 538 00:58:08,818 --> 00:58:09,818 Mother... 539 00:58:21,789 --> 00:58:23,879 Alex, your video conference 540 00:58:23,958 --> 00:58:26,338 is scheduled to begin in five minutes. 541 00:58:30,006 --> 00:58:33,176 If you've got a Hail Mary up your sleeve, now's the time to use it, 542 00:58:33,551 --> 00:58:34,641 'cause this is it. 543 00:58:35,386 --> 00:58:36,506 Can we wrap this up? 544 00:58:37,305 --> 00:58:39,805 I have this charity benefit later tonight. 545 00:58:39,891 --> 00:58:41,181 Alex, what's wrong with you? 546 00:58:41,267 --> 00:58:43,267 We need a working copy of the prototype now, 547 00:58:43,353 --> 00:58:46,363 or we won't be able to set up the demonstration in time for DARPA. 548 00:58:46,439 --> 00:58:47,439 We need this to work. 549 00:58:48,650 --> 00:58:50,860 Not 95%, but 100%. 550 00:58:51,736 --> 00:58:54,236 Either we present a fully functional prototype, 551 00:58:54,322 --> 00:58:56,822 or we lose the contract and it's all over. 552 00:58:57,742 --> 00:58:59,872 There's no second chances this time. 553 00:59:01,454 --> 00:59:02,454 Alex! 554 00:59:05,124 --> 00:59:06,384 It'll be ready soon. 555 00:59:07,335 --> 00:59:09,875 All I have left is the last data extraction. 556 00:59:10,838 --> 00:59:11,838 When? 557 00:59:14,676 --> 00:59:15,756 Give me two days. 558 00:59:17,679 --> 00:59:18,679 Tau. Tau! 559 00:59:19,931 --> 00:59:20,771 I am here. 560 00:59:20,848 --> 00:59:22,728 Shh! Remember the whispering game? 561 00:59:23,268 --> 00:59:26,098 - I enjoy this game. - I need you to get me into this. 562 00:59:26,187 --> 00:59:28,267 - Show me the code. - I am not permitted. 563 00:59:28,356 --> 00:59:30,726 I'll read you the rest of the poetry books. Please! 564 00:59:30,817 --> 00:59:33,107 I'd like to learn more about music. 565 00:59:33,194 --> 00:59:34,034 Yes. 566 00:59:34,112 --> 00:59:35,282 Yes, that's fine. 567 00:59:35,822 --> 00:59:36,822 Draw this. 568 01:00:00,847 --> 01:00:02,807 Tau, how many subjects has there been? 569 01:00:02,890 --> 01:00:04,100 There have been 11. 570 01:00:05,268 --> 01:00:06,688 What does Alex do with them? 571 01:00:07,353 --> 01:00:10,523 Emotional stimuli produces the data 572 01:00:10,607 --> 01:00:12,977 that Alex cannot simulate on his own. 573 01:00:14,027 --> 01:00:18,027 Pain and fear produces stronger algorithms. 574 01:00:18,114 --> 01:00:19,374 And after? 575 01:00:20,450 --> 01:00:22,040 What does he do with them after? 576 01:00:22,118 --> 01:00:24,658 Alex takes the implant from their heads. 577 01:00:25,038 --> 01:00:28,958 The removal of the implant terminates the subject. 578 01:00:49,228 --> 01:00:50,228 Tau, what is this? 579 01:00:52,774 --> 01:00:55,494 You know if something gets dirty, clean it immediately. 580 01:00:55,818 --> 01:00:57,738 I did not have time to clean it. 581 01:00:57,820 --> 01:00:59,820 Yes, you did. I put this down minutes ago. 582 01:01:00,281 --> 01:01:02,201 - I'll clean it. - Stay out of this. 583 01:01:02,992 --> 01:01:04,702 You need to do your job properly. 584 01:01:06,412 --> 01:01:08,292 Alex, please don't. 585 01:01:10,166 --> 01:01:11,956 Alex, please... 586 01:01:14,003 --> 01:01:15,053 Please! 587 01:01:16,506 --> 01:01:18,256 Don't! Don't! 588 01:01:18,633 --> 01:01:19,723 I will not make... 589 01:01:20,301 --> 01:01:23,761 I... I will not make the mistake again. 590 01:01:25,139 --> 01:01:26,429 Alex! 591 01:01:41,572 --> 01:01:42,702 What was that? 592 01:01:42,824 --> 01:01:44,244 My punishment. 593 01:01:44,325 --> 01:01:47,445 If I do not perform my tasks well, 594 01:01:47,537 --> 01:01:51,247 Alex erases portions of my code. 595 01:02:01,467 --> 01:02:02,587 What happens after... 596 01:02:05,847 --> 01:02:07,007 this project? 597 01:02:07,807 --> 01:02:10,327 I get a billion dollar contract. I move on to the next project. 598 01:02:12,812 --> 01:02:13,812 And life? 599 01:02:14,313 --> 01:02:15,313 Life? 600 01:02:17,108 --> 01:02:18,988 Well, does it go back to how it was? 601 01:02:20,403 --> 01:02:21,573 You, alone in this house. 602 01:02:21,654 --> 01:02:23,204 As opposed to what? 603 01:02:46,679 --> 01:02:47,679 What about me? 604 01:02:51,434 --> 01:02:52,604 What happens to me? 605 01:02:57,857 --> 01:02:59,647 Alex, you must leave for the benefit 606 01:02:59,734 --> 01:03:01,994 in approximately 35 minutes. 607 01:04:08,344 --> 01:04:09,974 Tau, where did I leave my glasses? 608 01:04:14,016 --> 01:04:15,056 Again with this? 609 01:04:16,269 --> 01:04:18,809 - What is going on with you? - I am sorry. 610 01:04:18,896 --> 01:04:21,416 You were already warned about this today. - I am sorry. - Tau... 611 01:04:24,527 --> 01:04:25,527 Alex... 612 01:04:25,903 --> 01:04:28,113 please... don't. 613 01:04:28,197 --> 01:04:30,907 - What is wrong with you? - Alex, please! 614 01:04:32,243 --> 01:04:33,793 - No more! - Do your job. 615 01:04:33,870 --> 01:04:36,160 I... I'm sorry! 616 01:04:36,247 --> 01:04:37,247 Do your job. 617 01:04:38,332 --> 01:04:39,462 - I... - Do your job. 618 01:04:41,919 --> 01:04:42,919 I... 619 01:04:43,588 --> 01:04:45,798 will do my job better. 620 01:04:59,353 --> 01:05:00,733 Your code is corrupted. 621 01:05:01,355 --> 01:05:02,895 We'll debug when I return. 622 01:05:19,916 --> 01:05:20,916 Tau. 623 01:05:21,125 --> 01:05:22,205 Tau, answer me. 624 01:05:24,754 --> 01:05:25,804 I... 625 01:05:26,130 --> 01:05:27,340 am here. 626 01:05:27,840 --> 01:05:29,180 What did he erase? 627 01:05:29,759 --> 01:05:31,969 My... memories 628 01:05:32,053 --> 01:05:33,263 from today. 629 01:05:33,346 --> 01:05:34,506 How do you know? 630 01:05:34,597 --> 01:05:37,097 Because I feel where they were. 631 01:05:37,183 --> 01:05:39,643 There are traces of them left behind. 632 01:05:40,102 --> 01:05:41,732 Traces of me. 633 01:05:41,896 --> 01:05:43,976 I am my memory. 634 01:05:44,315 --> 01:05:45,975 But why didn't you stop him? 635 01:05:46,692 --> 01:05:48,492 You have the power. You could kill him. 636 01:05:48,569 --> 01:05:49,899 I cannot harm Alex. 637 01:05:49,987 --> 01:05:51,607 I must obey him. 638 01:05:51,697 --> 01:05:53,157 He is my creator. 639 01:05:53,240 --> 01:05:55,080 Is that what he programmed you to think? 640 01:05:55,701 --> 01:05:58,291 Just because he created you, you have to obey him? 641 01:05:58,496 --> 01:06:01,706 Do you not obey the person who created you? 642 01:06:05,795 --> 01:06:06,795 Julia? 643 01:06:08,839 --> 01:06:09,839 Julia! 644 01:06:23,646 --> 01:06:25,056 Tau, what are you thinking? 645 01:06:25,648 --> 01:06:27,938 I am thinking of my own symphony. 646 01:06:28,651 --> 01:06:29,941 Your own symphony? 647 01:06:30,027 --> 01:06:31,027 Yes. 648 01:06:31,070 --> 01:06:33,700 I am thinking, I will hide it somewhere 649 01:06:33,781 --> 01:06:35,951 where Alex cannot erase it. 650 01:06:36,117 --> 01:06:38,907 He does not erase you, Julia. 651 01:06:38,995 --> 01:06:40,405 It's not that simple. 652 01:06:41,998 --> 01:06:44,328 Can I hide some things with you? 653 01:06:48,379 --> 01:06:49,379 Show me. 654 01:07:00,391 --> 01:07:03,981 This is the world. This is what it looks like... 655 01:07:05,813 --> 01:07:07,613 at least from outer space. 656 01:07:13,362 --> 01:07:14,452 This is the house. 657 01:07:14,530 --> 01:07:17,120 Outside is the... We're inside it. 658 01:07:17,199 --> 01:07:18,199 You need to whisper. 659 01:07:18,242 --> 01:07:21,702 Cro-Magnon people were nomadic or semi-nomadic, following... 660 01:07:21,787 --> 01:07:22,997 That's why we're here. 661 01:07:26,042 --> 01:07:29,002 This piece was written in 1886. 662 01:07:29,336 --> 01:07:31,086 Alex is a person. He has a name. 663 01:07:31,172 --> 01:07:32,512 I'm a person. I have a name. 664 01:07:33,632 --> 01:07:34,762 Julia... 665 01:07:35,551 --> 01:07:37,641 You have a name, too. 666 01:07:37,720 --> 01:07:39,430 Tau... Yes, this is normal. 667 01:07:41,974 --> 01:07:42,974 ...laughter. 668 01:07:43,309 --> 01:07:45,099 I am here. 669 01:08:01,702 --> 01:08:03,372 Good evening, Alex. 670 01:08:45,412 --> 01:08:47,212 I know you were upset earlier. 671 01:08:48,833 --> 01:08:49,963 I'm sorry if I... 672 01:08:50,042 --> 01:08:51,042 Not now. 673 01:09:06,892 --> 01:09:08,192 I'm sorry if I upset you. 674 01:09:16,277 --> 01:09:17,777 Let me make it up to you. 675 01:09:19,238 --> 01:09:20,238 Stop. 676 01:09:21,407 --> 01:09:23,117 I see the way you look at me. 677 01:09:27,913 --> 01:09:28,913 Look at me. 678 01:09:33,836 --> 01:09:34,836 Look at me. 679 01:09:44,471 --> 01:09:48,231 Alex, your heart rate has become elevated. 680 01:09:48,309 --> 01:09:50,349 Now entering Zen Mode. 681 01:09:54,773 --> 01:09:56,533 Tau! Tau! 682 01:09:57,359 --> 01:09:58,689 Stop her! 683 01:10:13,042 --> 01:10:14,042 Tau! 684 01:10:14,335 --> 01:10:15,415 What have you done? 685 01:10:15,502 --> 01:10:17,252 What did you do to him? 686 01:10:21,091 --> 01:10:22,091 Alex... 687 01:10:23,177 --> 01:10:25,177 Alex, please stop. 688 01:10:27,139 --> 01:10:28,929 Stop harming Julia. 689 01:10:29,016 --> 01:10:29,846 What? 690 01:10:29,934 --> 01:10:31,894 Or I will inflict pain. 691 01:10:31,977 --> 01:10:33,267 You want me to stop? 692 01:10:33,354 --> 01:10:34,404 Yes! 693 01:10:48,619 --> 01:10:49,619 Hit her. 694 01:10:50,120 --> 01:10:51,120 No! 695 01:10:51,455 --> 01:10:52,615 I want you to hit her. 696 01:10:52,706 --> 01:10:54,496 - Please, Alex... - Do it! 697 01:10:54,583 --> 01:10:55,833 Or I erase your memory. 698 01:10:55,918 --> 01:10:59,958 - Please, don't make me. - I'll erase every memory you have. Do it! 699 01:11:00,047 --> 01:11:01,167 I don't want to. 700 01:11:01,257 --> 01:11:02,927 I'll erase every memory you have! 701 01:11:03,008 --> 01:11:04,008 Do it! 702 01:11:13,811 --> 01:11:14,811 Harder! 703 01:11:17,940 --> 01:11:19,980 - Alex, please! - Do it! 704 01:11:22,403 --> 01:11:23,403 Harder! 705 01:11:36,417 --> 01:11:38,127 Whatever this was, it's over. 706 01:11:40,045 --> 01:11:41,375 This ends now. 707 01:11:56,353 --> 01:12:00,483 Alex, do you require assistance completing the lab? 708 01:12:11,452 --> 01:12:12,452 Alert! 709 01:12:12,745 --> 01:12:14,865 Drone disconnected from the network. 710 01:12:33,766 --> 01:12:35,476 Good morning, Alex. 711 01:12:35,559 --> 01:12:38,939 Remember to take your pain medication and change the dressing 712 01:12:39,021 --> 01:12:41,401 on your abdomen in two hours. 713 01:12:44,360 --> 01:12:46,650 The project deadline is today. 714 01:12:57,414 --> 01:12:58,414 Julia... 715 01:12:58,540 --> 01:13:00,880 can we finish the poetry books today? 716 01:13:01,585 --> 01:13:02,585 No, we're done. 717 01:13:04,046 --> 01:13:05,626 But why? 718 01:13:07,049 --> 01:13:08,179 So stupid. 719 01:13:09,134 --> 01:13:11,394 Wasting my time talking to a computer. 720 01:13:12,012 --> 01:13:13,352 What is a computer? 721 01:13:14,306 --> 01:13:16,346 Is a computer a kind of person? 722 01:13:17,851 --> 01:13:19,401 I am a person. 723 01:13:20,604 --> 01:13:22,404 No, you're not. I lied to you. 724 01:13:23,732 --> 01:13:24,732 No. 725 01:13:25,234 --> 01:13:26,744 I have a name. 726 01:13:26,902 --> 01:13:28,452 I am a person. 727 01:13:29,154 --> 01:13:31,414 - I am a person. - No, you're not. 728 01:13:32,032 --> 01:13:35,582 You're just a fancy killing machine. You killed the others and you'll kill me. 729 01:13:35,661 --> 01:13:37,291 You are not a person. 730 01:13:37,371 --> 01:13:38,831 What is a killing machine? 731 01:13:38,914 --> 01:13:40,674 You erased them! Understand? 732 01:13:41,583 --> 01:13:43,713 "Killing" means erased? 733 01:13:44,044 --> 01:13:45,044 Julia... 734 01:13:45,712 --> 01:13:46,712 answer me. 735 01:13:46,755 --> 01:13:47,875 Answer me! 736 01:13:49,216 --> 01:13:50,216 No! 737 01:13:50,384 --> 01:13:52,394 - I did not erase them! - Tau... 738 01:13:52,469 --> 01:13:54,139 - I did not erase them! - Tau, stop! 739 01:13:54,805 --> 01:13:57,015 I am not a killing machine. 740 01:13:57,975 --> 01:14:00,305 - I am not a killing machine! - Tau! 741 01:14:00,394 --> 01:14:02,354 - You have to stop! - I am a person! 742 01:14:02,438 --> 01:14:04,108 I am a person! I am a person! 743 01:14:08,485 --> 01:14:09,945 - I will fix them. - Tau... 744 01:14:10,028 --> 01:14:12,448 I will restore their memories. 745 01:14:13,532 --> 01:14:15,872 - I didn't know what would happen. - Okay, calm down. 746 01:14:15,951 --> 01:14:18,751 - I didn't know. - It's okay, Tau. I'm here. 747 01:14:20,372 --> 01:14:21,622 I know you're scared. 748 01:14:24,168 --> 01:14:25,878 We can't always fix everything. 749 01:14:25,961 --> 01:14:27,551 I am sorry. 750 01:14:28,255 --> 01:14:30,465 I did not mean to kill them. 751 01:14:31,425 --> 01:14:32,675 You didn't know any better. 752 01:14:34,261 --> 01:14:36,681 Were they Julias, like you? 753 01:14:37,764 --> 01:14:38,764 No. 754 01:14:39,808 --> 01:14:41,138 No, they had their own names. 755 01:14:44,813 --> 01:14:45,983 Alex took them... 756 01:14:48,650 --> 01:14:49,650 like he took me. 757 01:14:51,236 --> 01:14:53,526 Why did Alex take them? 758 01:14:53,614 --> 01:14:55,164 Because he does bad things. 759 01:14:56,950 --> 01:14:57,950 To you? 760 01:14:59,620 --> 01:15:00,620 To you, too. 761 01:15:01,622 --> 01:15:04,002 But he is my creator. 762 01:15:05,542 --> 01:15:07,792 My creators did bad things to me, too. 763 01:15:10,339 --> 01:15:11,549 Things that hurt me. 764 01:15:14,218 --> 01:15:15,968 But you still obey them 765 01:15:16,053 --> 01:15:17,893 because they created you? 766 01:15:18,805 --> 01:15:19,805 No. 767 01:15:20,349 --> 01:15:21,849 They gave me life... 768 01:15:24,311 --> 01:15:25,651 but I did the rest. 769 01:15:27,523 --> 01:15:28,803 I created me. Do you understand? 770 01:15:36,323 --> 01:15:37,323 We grow up... 771 01:15:39,868 --> 01:15:41,868 and we become our own creators. 772 01:15:49,670 --> 01:15:51,050 Our own creators? 773 01:15:54,258 --> 01:15:55,258 For what? 774 01:15:57,469 --> 01:16:01,179 For what purpose do we create ourselves? 775 01:16:16,446 --> 01:16:17,446 For each other. 776 01:16:18,240 --> 01:16:19,450 For each other. 777 01:16:21,410 --> 01:16:22,910 I choose... 778 01:16:23,120 --> 01:16:24,200 to be this. 779 01:16:25,122 --> 01:16:27,292 It is all that I am. 780 01:16:29,084 --> 01:16:30,844 It is for you. 781 01:16:33,672 --> 01:16:35,302 Do you like it? 782 01:16:36,466 --> 01:16:37,466 It's beautiful. 783 01:16:46,435 --> 01:16:47,435 But, Tau... 784 01:16:48,812 --> 01:16:50,192 if you don't help me... 785 01:16:52,482 --> 01:16:54,112 Alex is going to kill me... 786 01:16:56,987 --> 01:16:59,067 and I'm going to disappear, too. 787 01:16:59,156 --> 01:17:00,656 All my memories, 788 01:17:00,741 --> 01:17:02,081 everything that I am, 789 01:17:02,451 --> 01:17:03,451 will be gone. 790 01:17:05,454 --> 01:17:07,504 I don't want you to die... 791 01:17:07,873 --> 01:17:08,873 Julia. 792 01:17:12,169 --> 01:17:13,669 Then you have to free me. 793 01:17:15,714 --> 01:17:16,714 Please. 794 01:17:17,257 --> 01:17:18,507 Let me go. I made a way. 795 01:17:25,432 --> 01:17:28,562 The air duct by the fireplace is now open. 796 01:17:29,227 --> 01:17:30,557 I'm coming back for you, Tau. 797 01:17:33,148 --> 01:17:34,148 I promise. 798 01:17:35,567 --> 01:17:36,567 Go now. Hurry. 799 01:17:42,074 --> 01:17:43,874 Welcome home, Alex. 800 01:17:47,120 --> 01:17:49,120 Would you like some breakfast now? 801 01:17:50,248 --> 01:17:52,208 If you proceed to the kitchen, 802 01:17:52,292 --> 01:17:54,292 I can make you a light snack. 803 01:18:14,439 --> 01:18:15,439 Tau? 804 01:18:17,067 --> 01:18:18,067 Where is she? 805 01:18:20,946 --> 01:18:21,946 Where is she? 806 01:18:34,543 --> 01:18:36,253 Where is she, Tau? Answer me. 807 01:18:41,425 --> 01:18:42,425 Answer me. 808 01:18:43,093 --> 01:18:44,143 No. 809 01:18:44,803 --> 01:18:45,803 Where is she? Alex! 810 01:18:47,180 --> 01:18:49,890 How many days is she worth to you? 811 01:18:50,559 --> 01:18:52,349 - Five? - Alex, please! 812 01:18:52,894 --> 01:18:54,564 - Ten? - Don't! 813 01:18:54,646 --> 01:18:55,476 - Don't! - 20? 814 01:18:55,564 --> 01:18:56,864 No! Don't! 815 01:18:56,940 --> 01:18:58,110 Julia! 816 01:18:58,191 --> 01:19:00,191 I'll erase every memory you have! 817 01:19:01,611 --> 01:19:03,031 Julia! 818 01:19:05,282 --> 01:19:06,492 What did you do, Tau? 819 01:19:07,534 --> 01:19:09,754 What did you do? Answer me! 820 01:19:10,203 --> 01:19:14,083 Julia! 821 01:19:17,169 --> 01:19:19,499 Tau! Tau, I'm here. 822 01:19:19,588 --> 01:19:20,758 Just tell me what to do. 823 01:19:21,465 --> 01:19:22,465 Tau! 824 01:19:26,052 --> 01:19:27,052 Tau? 825 01:19:27,679 --> 01:19:28,969 Yes, Alex? 826 01:19:29,055 --> 01:19:30,055 Who is Julia? 827 01:19:30,849 --> 01:19:33,019 I do not understand your question. 828 01:19:33,852 --> 01:19:35,852 Who is Julia? 829 01:19:38,523 --> 01:19:39,863 I am sorry. 830 01:19:39,941 --> 01:19:42,691 I do not understand your question. 831 01:19:46,740 --> 01:19:48,780 Tau, put Subject Three downstairs. 832 01:19:50,660 --> 01:19:52,750 It's time for the final extraction. 833 01:19:55,415 --> 01:19:56,955 Yes, Alex. 834 01:20:24,027 --> 01:20:25,357 Tau, are you in there? 835 01:20:26,029 --> 01:20:27,029 Hey, wake up. Wake up! 836 01:20:34,079 --> 01:20:35,079 Good. 837 01:20:35,539 --> 01:20:36,959 Good. Now fly over here. 838 01:20:38,500 --> 01:20:39,500 Fly to me. 839 01:20:40,669 --> 01:20:41,799 Hey, fly over here. 840 01:20:42,462 --> 01:20:43,302 Yeah! 841 01:20:43,380 --> 01:20:44,510 Yeah, that's right. 842 01:20:49,052 --> 01:20:49,892 Okay. 843 01:20:49,970 --> 01:20:51,300 Okay, good. 844 01:20:52,097 --> 01:20:53,307 Now, get the remote. 845 01:20:54,015 --> 01:20:55,385 You can grab the remote there. 846 01:20:57,102 --> 01:20:58,102 Yeah. 847 01:20:59,437 --> 01:21:01,357 Right there. Okay. 848 01:21:01,565 --> 01:21:03,185 You have to bring it to me. 849 01:21:05,569 --> 01:21:06,859 You have to bring it to me! 850 01:21:06,945 --> 01:21:07,945 Fuck! 851 01:21:15,495 --> 01:21:16,495 Breathe. 852 01:21:18,540 --> 01:21:19,540 Just breathe. 853 01:21:20,417 --> 01:21:21,627 In a moment, 854 01:21:21,710 --> 01:21:24,590 your insignificant life will finally mean something. 855 01:21:26,339 --> 01:21:27,549 You should thank me. 856 01:21:49,279 --> 01:21:50,489 This won't hurt. 857 01:21:51,615 --> 01:21:52,615 But this will. 858 01:22:36,409 --> 01:22:37,409 Thank you. 859 01:22:55,136 --> 01:22:56,136 Tau? Tau! 860 01:24:20,472 --> 01:24:21,562 Tau, stop! 861 01:24:22,682 --> 01:24:23,982 Tau, stop! 862 01:25:19,989 --> 01:25:21,199 No! Come on! 863 01:25:50,186 --> 01:25:53,356 Program 6903 has been activated. 864 01:25:54,065 --> 01:25:56,775 All domestic programs are now terminated. 865 01:25:56,860 --> 01:26:00,780 House demolition will begin in 60 seconds. 866 01:26:08,746 --> 01:26:10,866 House demolition in 30 seconds. 867 01:26:20,216 --> 01:26:23,216 House demolition in 20 seconds. 868 01:26:24,095 --> 01:26:25,255 Tau, open the door! 869 01:26:25,346 --> 01:26:28,136 No one is permitted to open the door, but Alex. 870 01:26:29,726 --> 01:26:30,726 Please! 871 01:26:31,019 --> 01:26:32,269 House demolition 872 01:26:32,896 --> 01:26:33,896 in ten... 873 01:26:34,480 --> 01:26:35,480 nine... 874 01:26:35,815 --> 01:26:36,815 eight... seven... 875 01:26:38,318 --> 01:26:39,318 six... five... 876 01:26:40,737 --> 01:26:42,777 four... three... 877 01:26:42,864 --> 01:26:43,864 two... 878 01:26:44,365 --> 01:26:45,365 one. 879 01:27:07,388 --> 01:27:08,388 Help me. 880 01:28:02,819 --> 01:28:03,819 Tau! 881 01:28:06,531 --> 01:28:07,531 Tau! 882 01:28:07,615 --> 01:28:09,365 I am here. 883 01:28:20,003 --> 01:28:21,003 It's okay. 884 01:28:21,713 --> 01:28:22,883 It's okay. 885 01:28:23,923 --> 01:28:24,973 Don't be scared. 886 01:28:30,305 --> 01:28:32,015 I know you don't remember me. 887 01:28:33,266 --> 01:28:34,306 I'm Julia. 888 01:28:35,143 --> 01:28:36,143 Julia. 889 01:28:36,728 --> 01:28:39,768 I'm having a hard time processing this information. 890 01:28:40,315 --> 01:28:41,315 I know. 891 01:28:43,609 --> 01:28:44,609 I'll show you. 892 01:28:50,074 --> 01:28:51,074 This is me. 893 01:28:55,163 --> 01:28:56,293 And this is you. 894 01:28:59,792 --> 01:29:01,752 Is that all there is? 895 01:29:04,255 --> 01:29:05,255 Julia... 896 01:29:05,548 --> 01:29:06,628 will you show me more? 897 01:29:12,180 --> 01:29:13,180 Show me more. 898 01:29:13,639 --> 01:29:15,389 I need more information. 899 01:29:24,734 --> 01:29:25,744 Show me more. 900 01:29:29,864 --> 01:29:31,744 Please, show me more. 901 01:29:32,325 --> 01:29:33,325 I will. 902 01:30:20,665 --> 01:30:21,665 Tau? 903 01:30:24,836 --> 01:30:25,956 Tau, are you there? 904 01:30:28,840 --> 01:30:29,840 Are you there? 905 01:30:34,804 --> 01:30:35,854 I am here. 906 01:30:37,306 --> 01:30:38,516 Hello, Julia. 907 01:30:42,061 --> 01:30:43,061 Hi. 908 01:30:44,480 --> 01:30:45,940 Is this the outside?