1 00:00:00,010 --> 00:00:01,979 Previously on "Mr. Mercedes"... 2 00:00:01,980 --> 00:00:03,729 Well, let's talk about your living arrangements. 3 00:00:03,730 --> 00:00:06,361 - You could live with me. - Have you gone mad? 4 00:00:06,370 --> 00:00:08,719 - I can't just abandon her. - It's your man's girlfriends. 5 00:00:08,720 --> 00:00:09,979 Alma Lane. 6 00:00:09,980 --> 00:00:11,741 I found this in Rothstein's hate mail. 7 00:00:11,742 --> 00:00:13,099 She's an artist. 8 00:00:13,100 --> 00:00:15,339 I mean, there were versions of me in some of his books. 9 00:00:15,340 --> 00:00:17,454 - Who were you? - I was Susan. 10 00:00:17,455 --> 00:00:19,419 This book is not 11 00:00:19,420 --> 00:00:22,359 on the school board's approved reading list. 12 00:00:22,360 --> 00:00:24,699 You and Jimmy Gold will get along. 13 00:00:24,700 --> 00:00:27,919 I, uh, picked up the listing on the old Bridgeton Jazz Club. 14 00:00:27,920 --> 00:00:29,799 There's a bunch of shit in there I want you to pick up. 15 00:00:29,800 --> 00:00:31,718 I may have some materials. 16 00:00:31,719 --> 00:00:34,094 There's somebody out there looking for those books 17 00:00:34,095 --> 00:00:35,799 who will kill to get them! 18 00:00:35,800 --> 00:00:37,516 What about the manuscripts? 19 00:00:37,517 --> 00:00:38,642 The kid's got 'em. 20 00:00:38,643 --> 00:00:40,144 You get pickaxe. 21 00:00:42,860 --> 00:00:45,179 You and me, I don't think we sustain. 22 00:00:45,180 --> 00:00:47,719 If I continue to see him, I might fall in love with him. 23 00:00:47,720 --> 00:00:49,361 You can't break up with someone 24 00:00:49,362 --> 00:00:51,153 'cause you're afraid you might love them. 25 00:00:51,154 --> 00:00:53,460 If you like this man, go be with him. 26 00:00:53,470 --> 00:00:56,199 Our window is closing. We need to grab the mother. 27 00:00:58,871 --> 00:01:01,659 Marjorie? Oh, Jesus. 28 00:01:01,660 --> 00:01:03,139 Petey, remember me? 29 00:01:03,140 --> 00:01:04,833 And, of course, you remember your mother. 30 00:01:04,834 --> 00:01:07,043 Don't you fucking touch her! 31 00:01:07,044 --> 00:01:09,465 We will be making a plan for the book delivery 32 00:01:09,466 --> 00:01:12,299 or it's mommy deadest. 33 00:01:22,380 --> 00:01:24,089 Hi, this is Danielle. 34 00:01:24,090 --> 00:01:25,330 Leave a message after the beep. 35 00:01:26,240 --> 00:01:28,499 All right, look... 36 00:01:28,500 --> 00:01:32,859 First, it's fucking cruel, borderline inhumane, 37 00:01:32,860 --> 00:01:34,999 not to at least let me know you're okay. 38 00:01:35,000 --> 00:01:37,099 Second... 39 00:01:37,100 --> 00:01:40,159 if I get wind that you're with some other guy, you are dead. 40 00:01:40,160 --> 00:01:41,999 You hear me? Him, too. 41 00:01:42,000 --> 00:01:44,299 You're both dead. 42 00:01:44,300 --> 00:01:47,879 And third, come on. 43 00:01:47,880 --> 00:01:50,419 You can't do better than me, Danielle. 44 00:01:50,420 --> 00:01:53,659 Women, you all say you want a good guy. 45 00:01:53,660 --> 00:01:56,709 Somebody trustworthy and dependable and sensitive 46 00:01:56,710 --> 00:01:59,859 and all that crap, which is total fucking bullshit. 47 00:01:59,860 --> 00:02:02,979 Those are the assholes who get cheated on or dumped. 48 00:02:02,980 --> 00:02:07,259 You all want the bad boy, and I am it, baby. 49 00:02:07,260 --> 00:02:09,599 I'm good-looking, I'm unpredictable, 50 00:02:09,600 --> 00:02:10,799 and I fuck good. 51 00:02:10,800 --> 00:02:13,579 It's the goddamn triple crown! 52 00:02:13,580 --> 00:02:15,039 You will come crawling back to me! 53 00:02:15,040 --> 00:02:18,350 It's only a matter of time, you piece of shit. 54 00:02:19,820 --> 00:02:21,479 Fuck. 55 00:02:23,660 --> 00:02:27,460 56 00:03:21,300 --> 00:03:23,679 You see, we ought to nourish the reader, 57 00:03:23,680 --> 00:03:26,099 even if it's only a little bit. 58 00:03:26,100 --> 00:03:29,729 Stir his brain, move his heart. 59 00:03:29,730 --> 00:03:32,599 Offer him some escape from the oppressive monotony 60 00:03:32,600 --> 00:03:35,369 of his, uh, pathetic own reality. 61 00:03:35,370 --> 00:03:37,279 Give him something that he, uh, 62 00:03:37,280 --> 00:03:40,069 could have only gotten from you. 63 00:03:40,070 --> 00:03:42,702 Otherwise, what's the point of being a writer at all? 64 00:03:43,940 --> 00:03:46,371 A good book isn't something to pass the time... 65 00:03:46,372 --> 00:03:50,334 it should make your goddamn day. 66 00:03:56,400 --> 00:03:59,199 Fuck, pick up, pick up, pick up, pick up. 67 00:04:03,370 --> 00:04:05,339 Ah. 68 00:04:10,940 --> 00:04:12,919 Well... 69 00:04:12,920 --> 00:04:16,026 seems we certainly got his attention. 70 00:04:19,940 --> 00:04:22,399 I guess he loves you, huh? 71 00:04:22,400 --> 00:04:24,249 Answer it. 72 00:04:26,490 --> 00:04:30,369 Pick up, God damn it! Fuck. 73 00:04:30,370 --> 00:04:33,752 No, we'll let him spend the day worrying. 74 00:04:33,753 --> 00:04:36,464 The thing about anxiety, 75 00:04:36,470 --> 00:04:38,599 takes on a life of its own. 76 00:04:38,600 --> 00:04:40,899 The mind begins to play tricks, 77 00:04:40,900 --> 00:04:43,721 imagining all the bad things that can happen. 78 00:04:43,722 --> 00:04:46,560 Well, I don't need to tell you. 79 00:04:48,000 --> 00:04:51,609 Tomorrow, he'll be desperate to do whatever we tell him, 80 00:04:51,610 --> 00:04:53,649 and he'll be sleep deprived. 81 00:04:53,650 --> 00:04:55,299 What if he's called the police already 82 00:04:55,300 --> 00:04:56,520 and they're tracking his phone? 83 00:04:56,526 --> 00:04:59,059 You watch too much television. 84 00:04:59,060 --> 00:05:01,859 We need to cut down on his screen time, huh? 85 00:05:01,860 --> 00:05:04,399 Enough, okay? 86 00:05:04,400 --> 00:05:06,577 Nobody likes a whiner. It's not attractive. 87 00:05:22,680 --> 00:05:24,699 Oh, Jesus, Peter. 88 00:05:24,700 --> 00:05:26,299 Peter, hey. 89 00:05:26,300 --> 00:05:28,015 - He's got Mom. - Yeah, I know, I know, 90 00:05:28,016 --> 00:05:29,029 but who is he? 91 00:05:29,030 --> 00:05:30,040 What is going on? 92 00:05:31,520 --> 00:05:33,437 I found the Rothstein books in the car. 93 00:05:33,438 --> 00:05:37,059 This guy, probably Rothstein's killer, 94 00:05:37,060 --> 00:05:38,659 he knows I have the books. 95 00:05:38,660 --> 00:05:40,599 He's looking to make a deal. 96 00:05:40,600 --> 00:05:42,639 He'll release Mom in exchange for the books. 97 00:05:42,640 --> 00:05:44,859 Oh, fuck. Where are you? 98 00:05:44,860 --> 00:05:46,449 I'm not gonna say where, I don't want to... 99 00:05:46,450 --> 00:05:48,369 Ah, Jesus, fuck, Peter! Come on, man! 100 00:05:48,370 --> 00:05:50,099 Out of town, but don't ask me where. 101 00:05:50,100 --> 00:05:51,129 He's probably looking at the house 102 00:05:51,130 --> 00:05:53,199 hoping you'll lead him to me. 103 00:05:53,200 --> 00:05:57,279 I'd give him the books, but then he'll kill Mom. 104 00:05:57,280 --> 00:05:59,919 I know, I know, they called here too. 105 00:05:59,920 --> 00:06:01,399 - He did? - Yeah, yeah. 106 00:06:01,400 --> 00:06:03,739 He said if I... if I reported her missing, 107 00:06:03,740 --> 00:06:05,344 if I so much as even talk to the police... 108 00:06:05,345 --> 00:06:06,899 I'm so sorry, Dad. 109 00:06:06,900 --> 00:06:08,459 I... I should have listened to you. 110 00:06:08,460 --> 00:06:12,179 Look, buddy, part of me thinks 111 00:06:12,180 --> 00:06:13,519 we need to call the police on this. 112 00:06:13,520 --> 00:06:16,769 - No, no, no, no. - Fuck, Pete, we need help! 113 00:06:16,770 --> 00:06:19,279 This guy we're dealing with, he killed Rothstein, 114 00:06:19,280 --> 00:06:21,379 the bookstore owner. 115 00:06:21,380 --> 00:06:23,439 As long as I have the books, 116 00:06:23,440 --> 00:06:24,939 he'll need to keep Mom alive. 117 00:06:24,940 --> 00:06:27,059 We have to come up with some kind of a plan here, 118 00:06:27,060 --> 00:06:28,199 otherwise, she is fucked. 119 00:06:28,200 --> 00:06:30,578 She is gonna... they're gonna kill her. 120 00:06:32,940 --> 00:06:35,329 - Somebody's here. - What? Who? 121 00:06:36,980 --> 00:06:38,560 - Stay by your phone. - No, no, no, no! 122 00:06:38,570 --> 00:06:40,779 No, don't answer the door. It's probably him. 123 00:06:40,780 --> 00:06:41,959 - Don't... - I don't know, I don't know. 124 00:06:41,960 --> 00:06:44,059 Just stay by your phone. I'll call you back. 125 00:06:51,974 --> 00:06:54,309 Boogers, get away. 126 00:06:54,310 --> 00:06:55,780 Okay. 127 00:07:06,960 --> 00:07:08,749 Uh, listen, I know it's early, but something's come up. 128 00:07:08,750 --> 00:07:10,479 - Can I come in for a second? - It's, um... 129 00:07:10,480 --> 00:07:12,489 it's not a good time, Bill. 130 00:07:12,490 --> 00:07:13,779 It's kind of important. 131 00:07:13,780 --> 00:07:15,449 Can it wait? 132 00:07:15,450 --> 00:07:16,499 "Can it wait"? 133 00:07:16,500 --> 00:07:18,290 Your son is missing. 134 00:07:19,880 --> 00:07:21,709 Is he still missing? 135 00:07:21,710 --> 00:07:23,880 Yes, he's missing. 136 00:07:25,320 --> 00:07:27,899 - Are you all right? - No, Bill, I'm not all right. 137 00:07:27,900 --> 00:07:29,887 My son is missing. I'm a fucking wreck. 138 00:07:29,888 --> 00:07:32,890 But whatever I might have, it can wait. 139 00:07:35,870 --> 00:07:37,389 What do you have? 140 00:07:37,390 --> 00:07:41,199 Okay. 141 00:07:41,200 --> 00:07:43,760 This is Peter in the bookstore 142 00:07:43,770 --> 00:07:48,299 where the owner was just found killed. 143 00:07:48,300 --> 00:07:49,349 What are you saying? 144 00:07:49,350 --> 00:07:51,409 You... you think he's a suspect in that? 145 00:07:51,410 --> 00:07:53,699 I think exactly what you think: 146 00:07:53,700 --> 00:07:54,779 that he went in there 147 00:07:54,780 --> 00:07:57,399 to sell the stolen Rothstein manuscripts. 148 00:07:57,400 --> 00:08:00,319 Did he ever mention Andrew Halliday to you? 149 00:08:00,320 --> 00:08:02,039 No. 150 00:08:02,040 --> 00:08:03,760 Can I get a cup of tea... 151 00:08:03,770 --> 00:08:06,639 It's not a... not a good time, Bill. 152 00:08:06,640 --> 00:08:08,634 I'm not feeling well and... 153 00:08:11,400 --> 00:08:13,499 Is somebody here? 154 00:08:13,500 --> 00:08:16,339 No, o-other than Marjorie, who's in bed. 155 00:08:16,340 --> 00:08:18,179 She... she took a pill. 156 00:08:18,180 --> 00:08:20,760 Why don't I come down to your office, um, 157 00:08:20,770 --> 00:08:22,231 later this morning, huh? 158 00:08:23,560 --> 00:08:25,859 You don't seem yourself. 159 00:08:25,860 --> 00:08:28,679 My son is missing, Bill. 160 00:08:28,680 --> 00:08:30,600 What's going on, Tom? 161 00:08:32,300 --> 00:08:33,701 It's not a good time. 162 00:09:01,790 --> 00:09:04,059 Hey, Holly. 163 00:09:04,060 --> 00:09:06,259 Something weird's going on with Tom Saubers' house. 164 00:09:06,260 --> 00:09:07,760 Should we call the police? 165 00:09:07,770 --> 00:09:10,119 Uh, there's nothing really to report. 166 00:09:10,120 --> 00:09:12,599 But you suspect something's up, right? 167 00:09:12,600 --> 00:09:13,991 I know something's up. 168 00:09:13,992 --> 00:09:15,559 You at the office? 169 00:09:15,560 --> 00:09:17,879 Uh, no, I'm at home with Lou. 170 00:09:17,880 --> 00:09:19,939 How's she doing? 171 00:09:19,940 --> 00:09:21,989 Um, she's settling in. 172 00:09:21,990 --> 00:09:23,279 All right, call Jerome. 173 00:09:23,280 --> 00:09:24,679 Tell him get the hell into the office. 174 00:09:24,680 --> 00:09:25,719 Got it. 175 00:09:25,720 --> 00:09:28,919 I do not have a good feeling. 176 00:09:28,920 --> 00:09:31,039 That was Bill. 177 00:09:31,040 --> 00:09:34,079 Yeah? Was he talking about me? 178 00:09:34,080 --> 00:09:36,388 My sphincter was itching. 179 00:09:37,860 --> 00:09:39,799 We're gonna be worried about you, Lou, you know? 180 00:09:39,800 --> 00:09:42,290 I suggest you get used to it. 181 00:09:44,200 --> 00:09:45,439 So I... I was thinking 182 00:09:45,440 --> 00:09:47,379 that maybe I could help out at the office a little bit. 183 00:09:47,380 --> 00:09:48,651 You don't have to pay me or anything... 184 00:09:48,652 --> 00:09:50,539 - Yeah. - But I could, uh, you know... 185 00:09:50,540 --> 00:09:54,479 it might help to occupy myself while I, um, look for work. 186 00:09:54,480 --> 00:09:55,519 - Totally, yeah. - I could... 187 00:09:55,520 --> 00:09:57,719 I could help with the computers, 188 00:09:57,720 --> 00:09:59,039 spell Jerome some. 189 00:09:59,040 --> 00:10:01,099 That'd be gre... sorry, one second. 190 00:10:01,100 --> 00:10:03,389 Yeah, yeah, yeah, no. Totally, totally. 191 00:10:03,390 --> 00:10:04,619 Hello? 192 00:10:04,620 --> 00:10:07,459 This... this is Holly. 193 00:10:07,460 --> 00:10:10,389 Holly Gibney. 194 00:10:10,390 --> 00:10:13,460 Uh, excuse me? 195 00:10:16,720 --> 00:10:19,040 Sorry, is this some kind of joke? 196 00:10:20,320 --> 00:10:23,439 O-okay, I'll have to call you back later. 197 00:10:23,440 --> 00:10:25,679 Thank you. 198 00:10:25,680 --> 00:10:28,559 Who was that? Was that Finkelstein? 199 00:10:28,560 --> 00:10:32,520 No, it was not Finkelstein. 200 00:10:34,860 --> 00:10:36,940 Yeah! 201 00:10:36,949 --> 00:10:41,953 Morris, come on, come on! What... 202 00:10:41,954 --> 00:10:43,919 - Oh, yes. - Morris, what are you... 203 00:10:43,920 --> 00:10:45,479 Ooh! 204 00:10:45,480 --> 00:10:47,259 What the hell has gotten into you? 205 00:10:47,260 --> 00:10:48,579 Morris! 206 00:10:48,580 --> 00:10:50,319 Ow! 207 00:10:50,320 --> 00:10:52,631 - The hell is that? - You tell me! 208 00:10:52,632 --> 00:10:54,499 What are you talking about? 209 00:10:54,500 --> 00:10:55,599 What's wrong with you? 210 00:10:55,600 --> 00:10:57,799 You were making love to her, not me. 211 00:10:57,800 --> 00:11:00,262 You've been making love to her ever since I told you. 212 00:11:00,263 --> 00:11:02,319 - Told me what? - Don't bullshit me, Morris. 213 00:11:02,320 --> 00:11:03,719 You're fucking Susan. 214 00:11:03,720 --> 00:11:05,359 The Susan in the book. 215 00:11:05,360 --> 00:11:07,439 I'm fucking both of you. 216 00:11:07,440 --> 00:11:09,895 You said she's you, so what difference does it make? 217 00:11:09,896 --> 00:11:11,259 It makes a big difference! 218 00:11:11,260 --> 00:11:13,239 She was based on you! 219 00:11:13,240 --> 00:11:15,059 It was your idea that I fuck you this way 220 00:11:15,060 --> 00:11:17,819 - in the first place! - Once! Not always. 221 00:11:17,820 --> 00:11:20,460 You're either all in with me or you're not in at all. 222 00:11:20,470 --> 00:11:22,239 You know what? 223 00:11:22,240 --> 00:11:24,519 I can't keep track of all your insanity. 224 00:11:24,520 --> 00:11:26,079 Somebody needs to invent an app. 225 00:11:26,080 --> 00:11:29,279 Oh, for God's sake, did you take a pill? 226 00:11:29,280 --> 00:11:31,584 - What? - We're having a fight, for fuck's sake. 227 00:11:31,585 --> 00:11:33,079 You're not even discouraged! 228 00:11:33,080 --> 00:11:34,839 I did not take a pill. 229 00:11:34,840 --> 00:11:36,389 Because you don't need to, do you? 230 00:11:36,390 --> 00:11:38,599 No, you have her. You have your little Susan. 231 00:11:38,600 --> 00:11:40,579 Who is you! 232 00:11:43,300 --> 00:11:46,599 I'm Susan to Rothstein, not to you. 233 00:11:46,600 --> 00:11:49,188 Why does it make a difference? 234 00:11:49,189 --> 00:11:52,859 Because it does! 235 00:11:59,380 --> 00:12:02,399 Uh, the case is closed, and according to probate, 236 00:12:02,400 --> 00:12:03,559 you're the bequeathed. 237 00:12:03,560 --> 00:12:05,859 - All right. - I'm not sure I want it. 238 00:12:05,860 --> 00:12:07,659 Oh, you can probably sell it on eBay 239 00:12:07,660 --> 00:12:08,979 for some obscene amount of money. 240 00:12:08,980 --> 00:12:11,279 Operative word being "obscene." 241 00:12:11,280 --> 00:12:13,159 No, it still ranks as a collector. 242 00:12:13,160 --> 00:12:15,879 You know, the low miles, in pretty good shape. 243 00:12:17,900 --> 00:12:20,719 Or we can, you know, haul it off and have it crushed... 244 00:12:20,720 --> 00:12:22,399 at your expense, of course... but it... like I said, 245 00:12:22,400 --> 00:12:24,959 it... it's worth something to a collector. 246 00:12:24,960 --> 00:12:28,099 Replace the windshield and it's drivable. 247 00:12:36,600 --> 00:12:39,139 Are you okay? 248 00:12:40,600 --> 00:12:43,784 Yeah, I'm fine. 249 00:12:46,700 --> 00:12:47,779 Where's Holly? 250 00:12:47,780 --> 00:12:49,659 She said she had to go out. 251 00:12:49,660 --> 00:12:51,699 She, uh, gave me some chores to do. 252 00:12:51,700 --> 00:12:54,669 Thought I'd earn my keep a little while I look for work. 253 00:12:54,670 --> 00:12:57,798 I made you some coffee. 254 00:12:59,560 --> 00:13:02,499 Thanks, good. 255 00:13:02,500 --> 00:13:04,512 Hey, I've got something for you. 256 00:13:04,513 --> 00:13:08,350 Gotta show you something. It's important. 257 00:13:10,160 --> 00:13:12,829 Remember him? 258 00:13:12,830 --> 00:13:16,059 - Stan the man. - Yeah. 259 00:13:16,060 --> 00:13:18,379 Cops found DNA in the shop 260 00:13:18,380 --> 00:13:19,389 and the getaway car 261 00:13:19,390 --> 00:13:20,699 and none of it belonged to Stan. 262 00:13:20,700 --> 00:13:23,379 But check this out. 263 00:13:23,380 --> 00:13:25,799 ER reports from the guy who showed up to the hospital 264 00:13:25,800 --> 00:13:28,680 when the getaway car crashed into that basin. 265 00:13:30,140 --> 00:13:32,150 First and second page. 266 00:13:33,990 --> 00:13:36,699 Nah, I can't read this shit. 267 00:13:36,700 --> 00:13:40,559 Okay, it just says that the guy at the ER's DNA 268 00:13:40,560 --> 00:13:41,999 matches the DNA found in the shop 269 00:13:42,000 --> 00:13:43,177 and the getaway car. 270 00:13:43,178 --> 00:13:45,319 So... 271 00:13:45,320 --> 00:13:48,431 I mean, the guy who did the Rothstein job killed Stan. 272 00:13:48,432 --> 00:13:49,899 Which we already figured. 273 00:13:49,900 --> 00:13:51,999 Yes, yes, I'm not done. 274 00:13:52,000 --> 00:13:54,219 The cops found DNA in the Saubers' home last week... 275 00:13:54,220 --> 00:13:57,309 I mean, saliva, prints, everything... 276 00:13:57,310 --> 00:13:59,299 and it matches with the same guy. 277 00:13:59,300 --> 00:14:00,940 - What? - Yeah. 278 00:14:00,950 --> 00:14:02,779 The killer was in the Saubers' house, 279 00:14:02,780 --> 00:14:07,241 so, I mean, maybe Pete was involved. 280 00:14:07,242 --> 00:14:09,760 Maybe they know each other. 281 00:14:11,100 --> 00:14:12,799 Who is he? 282 00:14:12,800 --> 00:14:15,639 Uh, I actually figured you'd ask, 283 00:14:15,640 --> 00:14:19,039 so I have a theory. 284 00:14:19,040 --> 00:14:21,430 Check this out. 285 00:14:23,220 --> 00:14:25,979 Fans have been gathering for days 286 00:14:25,980 --> 00:14:28,879 to share memories of a neighbor few met, 287 00:14:28,880 --> 00:14:32,359 but somehow everyone knew as an old friend. 288 00:14:32,360 --> 00:14:35,379 All right... 289 00:14:35,380 --> 00:14:38,107 Recognize him? 290 00:14:40,560 --> 00:14:43,519 - He looks familiar. - Yeah, as he should. 291 00:14:43,520 --> 00:14:45,559 This is local coverage of the jobs fair. 292 00:14:45,560 --> 00:14:48,299 I looked through these and found this. 293 00:14:48,300 --> 00:14:49,949 _ 294 00:14:49,950 --> 00:14:53,179 - Carl Fenten. - Mm-hmm. 295 00:14:53,180 --> 00:14:55,259 - And this guy? - Yep. 296 00:14:55,260 --> 00:14:58,299 This is Fenton's yearbook. 297 00:14:58,300 --> 00:15:00,119 Right there. 298 00:15:00,120 --> 00:15:02,399 Yeah, that's him. 299 00:15:02,400 --> 00:15:04,119 _ 300 00:15:04,120 --> 00:15:05,879 Morris Bellamy, I remember him now. 301 00:15:05,880 --> 00:15:08,719 I met him in court during Lou's case. 302 00:15:08,720 --> 00:15:10,940 He thanked me for my service. 303 00:15:10,950 --> 00:15:12,149 Huh. 304 00:15:12,150 --> 00:15:14,559 Now check out his yearbook quotes. 305 00:15:14,560 --> 00:15:18,599 "Live fast, die young, leave a pretty corpse." 306 00:15:18,600 --> 00:15:23,099 Shout-outs: John, Jimmy, PJ Tobin, and Squee. 307 00:15:23,100 --> 00:15:25,379 Okay, so PJ Tobin was a stoner friend of his, 308 00:15:25,380 --> 00:15:28,099 died about six years ago from an overdose. 309 00:15:28,100 --> 00:15:30,899 Fenton's nickname was "Squee." 310 00:15:30,900 --> 00:15:32,379 John and Jimmy? 311 00:15:32,380 --> 00:15:34,279 Rothstein and Gold. 312 00:15:34,280 --> 00:15:36,160 "Live fast, die young, leave a pretty corpse." 313 00:15:36,170 --> 00:15:37,499 - That's a Jimmy Gold line. - Yep, 314 00:15:37,500 --> 00:15:38,569 and you said it yourself: 315 00:15:38,570 --> 00:15:40,039 you don't believe in coincidences. 316 00:15:40,040 --> 00:15:41,619 The cops onto this? 317 00:15:41,620 --> 00:15:43,212 Not that I know of. They have the DNA, 318 00:15:43,213 --> 00:15:44,560 but they don't have a name 319 00:15:44,570 --> 00:15:46,340 or any clues beyond that. 320 00:15:50,120 --> 00:15:54,339 "Senior thanks: to "IS" for saving my life." 321 00:15:54,340 --> 00:15:55,719 What the fuck is "IS"? 322 00:15:55,720 --> 00:15:59,939 Well, it could either be a verb or initials, 323 00:15:59,940 --> 00:16:01,560 and I did my research. 324 00:16:01,570 --> 00:16:03,979 Guess who his lit teacher was? 325 00:16:03,980 --> 00:16:07,099 No idea. 326 00:16:07,100 --> 00:16:10,199 Okay, well, let's just narrow it down 327 00:16:10,200 --> 00:16:11,859 in the pool of next-door neighbors 328 00:16:11,860 --> 00:16:14,703 who wanted to have sex with you. 329 00:16:17,122 --> 00:16:19,039 Ida Silver. 330 00:16:19,040 --> 00:16:20,819 Mm-hmm. 331 00:16:20,820 --> 00:16:23,099 Fuck. 332 00:16:23,100 --> 00:16:25,479 I mean, how much smaller can our world get? 333 00:16:25,480 --> 00:16:27,079 Come on. 334 00:16:27,080 --> 00:16:29,468 Morris Bellamy. 335 00:16:29,470 --> 00:16:30,919 Do you remember him? 336 00:16:30,920 --> 00:16:33,039 Uh, oh, yeah. 337 00:16:33,040 --> 00:16:37,079 He... he was troubled, he was a bit at risk. 338 00:16:37,080 --> 00:16:39,279 Uh, the word was he had been sexually abused 339 00:16:39,280 --> 00:16:42,779 and then... and then later, uh, there was rumblings 340 00:16:42,780 --> 00:16:46,239 about him getting ensnared with some local older woman... 341 00:16:46,240 --> 00:16:47,439 much, much older. 342 00:16:47,440 --> 00:16:49,779 This is when he's still in high school. 343 00:16:49,780 --> 00:16:51,979 An older woman? 344 00:16:51,980 --> 00:16:54,379 Yeah. 345 00:16:54,380 --> 00:16:56,619 Wasn't you, was it? 346 00:16:56,620 --> 00:17:00,159 Well... 347 00:17:00,160 --> 00:17:02,179 - "IS"... - Yeah. 348 00:17:02,180 --> 00:17:04,739 - Ida Silver, right? - I know, it was, it was. 349 00:17:04,740 --> 00:17:06,179 Yeah, it was sort of... 350 00:17:06,180 --> 00:17:08,059 it was sort of a nickname for me. 351 00:17:08,060 --> 00:17:11,239 Um, a sign of respect, really, 352 00:17:11,240 --> 00:17:13,739 which is kind of extraordinary 353 00:17:13,740 --> 00:17:15,439 coming from a kid who didn't show respect 354 00:17:15,440 --> 00:17:17,299 for anyone or anything. 355 00:17:17,300 --> 00:17:19,219 He didn't do any of his assignments, 356 00:17:19,220 --> 00:17:20,499 he was skipping classes, 357 00:17:20,500 --> 00:17:22,279 he was snotty to all the teachers, 358 00:17:22,280 --> 00:17:24,599 and I... I was pretty rough on him. 359 00:17:24,600 --> 00:17:27,249 I remember I... I tried to reach him. 360 00:17:27,250 --> 00:17:31,679 I gave him a book that I thought he... 361 00:17:31,680 --> 00:17:34,323 What? 362 00:17:34,324 --> 00:17:36,952 I gave him "The Runner." 363 00:17:41,280 --> 00:17:42,859 And what age was he at this time? 364 00:17:42,860 --> 00:17:44,208 13, 14? 365 00:17:44,209 --> 00:17:47,002 Yeah, it was... yeah, something like that. 366 00:17:47,003 --> 00:17:49,119 Of course, it, you know... 367 00:17:49,120 --> 00:17:52,119 My God, it wasn't approved material, 368 00:17:52,120 --> 00:17:55,499 so I... I sort of slipped it to him on the sly, 369 00:17:55,500 --> 00:17:58,259 which, I suppose, made it even more attractive to him. 370 00:17:58,260 --> 00:18:00,170 Like the forbidden fruit. 371 00:18:01,420 --> 00:18:04,890 Yeah, you had a real teacher moment. 372 00:18:06,240 --> 00:18:08,559 A lasting impression. 373 00:18:10,820 --> 00:18:12,519 So... 374 00:18:12,520 --> 00:18:14,939 am I to understand that the... 375 00:18:14,940 --> 00:18:18,519 that the boy I turned on to "The Runner" 376 00:18:18,520 --> 00:18:21,580 ended up murdering John Rothstein? 377 00:18:23,600 --> 00:18:26,120 Could be. 378 00:18:27,980 --> 00:18:30,080 Oh, my God. 379 00:18:33,140 --> 00:18:38,080 God... 380 00:18:39,780 --> 00:18:42,659 This older woman... 381 00:18:44,680 --> 00:18:47,119 wasn't Alma Lane, was it, 382 00:18:47,120 --> 00:18:49,339 by any chance? 383 00:18:49,340 --> 00:18:51,699 Oh, no, I... I never... 384 00:18:51,700 --> 00:18:55,199 I never heard who it was. 385 00:18:57,580 --> 00:19:00,952 I wonder. 386 00:19:04,080 --> 00:19:05,624 Okay. 387 00:19:08,040 --> 00:19:10,369 When I take the duct tape off... 388 00:19:10,370 --> 00:19:14,709 it would be a mistake for you to scream. 389 00:19:14,710 --> 00:19:17,059 Do you hear me? 390 00:19:17,060 --> 00:19:18,799 You see this man? 391 00:19:18,800 --> 00:19:21,719 He screamed. 392 00:19:21,720 --> 00:19:24,889 This is how that worked out. 393 00:19:26,280 --> 00:19:28,940 Oh, yeah, yeah, yeah, I can be violent. 394 00:19:28,950 --> 00:19:30,799 Mm-hmm. 395 00:19:30,800 --> 00:19:34,059 I can also be sick. 396 00:19:37,620 --> 00:19:40,279 This little piggy went to market, 397 00:19:40,280 --> 00:19:43,559 but this little piggy stayed home. 398 00:19:45,400 --> 00:19:47,299 I show you this not to gloat... 399 00:19:47,300 --> 00:19:49,260 okay, maybe I do... 400 00:19:49,270 --> 00:19:51,160 but rather to impress upon you, 401 00:19:51,170 --> 00:19:53,339 if you hadn't already gathered: 402 00:19:53,340 --> 00:19:55,359 your life is in grave danger 403 00:19:55,360 --> 00:19:58,699 should your son not come through. 404 00:19:58,700 --> 00:19:59,709 I'm dialing him now. 405 00:19:59,710 --> 00:20:02,739 I'm gonna give you two seconds to talk to him 406 00:20:02,740 --> 00:20:04,719 and only two. 407 00:20:04,720 --> 00:20:07,269 I suggest you make the most of the time. 408 00:20:08,550 --> 00:20:10,099 You're on. 409 00:20:10,100 --> 00:20:11,279 Peter? 410 00:20:11,280 --> 00:20:13,939 Please help me. Please. 411 00:20:13,940 --> 00:20:16,279 Don't you touch her. Don't you fucking touch her. 412 00:20:16,280 --> 00:20:18,779 What I hear is a punk kid. 413 00:20:18,780 --> 00:20:20,199 What I want to hear 414 00:20:20,200 --> 00:20:22,859 is when I get my manuscripts back. 415 00:20:22,860 --> 00:20:24,439 I'll give you one page of the manuscripts, 416 00:20:24,440 --> 00:20:29,259 - but in return... - This is not a fucking negotiation! 417 00:20:29,260 --> 00:20:31,059 Actually, it is, okay? 418 00:20:31,060 --> 00:20:32,619 We both have something the other one wants, 419 00:20:32,620 --> 00:20:34,539 which means it is a fucking negotiation. 420 00:20:34,540 --> 00:20:36,999 It's your fucking mom, shithead. 421 00:20:37,000 --> 00:20:40,299 We're gonna cut her fucking head off! 422 00:20:40,300 --> 00:20:41,460 You can't! 423 00:20:41,470 --> 00:20:44,760 Trust me, I can. 424 00:20:44,770 --> 00:20:46,179 Okay. 425 00:20:48,740 --> 00:20:52,269 Let's meet, then we can make a plan. 426 00:20:57,170 --> 00:20:58,659 Any police show up... 427 00:20:58,660 --> 00:21:02,299 if I so much as smell a cop car... 428 00:21:02,300 --> 00:21:06,279 your mother is dead, you fucking little shit. 429 00:21:08,640 --> 00:21:11,419 Say "please," mommy. 430 00:21:11,420 --> 00:21:13,099 Say it. 431 00:21:13,100 --> 00:21:15,320 Please. 432 00:21:15,337 --> 00:21:18,749 Please, Petey, please. 433 00:21:56,860 --> 00:21:58,169 Holly. 434 00:21:58,170 --> 00:21:59,209 Hello. 435 00:21:59,210 --> 00:22:03,149 Hey! You want a Hot Pocket? 436 00:22:03,150 --> 00:22:04,699 No, thanks. 437 00:22:04,700 --> 00:22:06,137 There's a car parked out there. 438 00:22:07,220 --> 00:22:08,679 There is. 439 00:22:08,680 --> 00:22:10,219 Do you want to explain how it got there? 440 00:22:10,220 --> 00:22:14,030 It's mine. I inherited it, so... 441 00:22:20,440 --> 00:22:23,080 Could I see you in my office, please? 442 00:22:42,860 --> 00:22:44,239 What's going on? 443 00:22:44,240 --> 00:22:45,399 Should I not take it, 444 00:22:45,400 --> 00:22:47,219 the police were going to auction it off, 445 00:22:47,220 --> 00:22:49,279 which means that some awful person was gonna buy it, 446 00:22:49,280 --> 00:22:50,560 turn around, sell it on eBay 447 00:22:50,570 --> 00:22:51,579 for God knows how much, 448 00:22:51,580 --> 00:22:53,160 profiting off the murder of innocent people, 449 00:22:53,170 --> 00:22:56,521 which is not an acceptable result. 450 00:23:03,110 --> 00:23:04,640 Well, what do you plan to do with it? 451 00:23:05,800 --> 00:23:07,719 - I plan to drive it. - You what? 452 00:23:07,720 --> 00:23:09,990 Brady was the evil one, not the car. 453 00:23:09,993 --> 00:23:11,949 How's Lou going to deal with that? 454 00:23:11,950 --> 00:23:13,999 It was used to kill people, Holly. 455 00:23:14,000 --> 00:23:16,279 - Yes, I know that, but... - But what? 456 00:23:16,280 --> 00:23:19,399 But... but it was Ollie's most prized possession. 457 00:23:19,400 --> 00:23:20,760 My Aunt Janey and my mom 458 00:23:20,770 --> 00:23:23,799 both said that she got esteem from it, even, okay? 459 00:23:23,800 --> 00:23:25,139 To own a Mercedes. 460 00:23:25,140 --> 00:23:27,699 Its legacy should be that Ollie drove it, not Brady. 461 00:23:27,700 --> 00:23:31,479 The legacy of that car is what it is! 462 00:23:31,480 --> 00:23:32,999 It was a murder weapon 463 00:23:33,000 --> 00:23:35,359 in a mass killing! 464 00:23:35,360 --> 00:23:37,519 - Yes. - You can't change that. 465 00:23:37,520 --> 00:23:39,839 Add to that, Brady used the car 466 00:23:39,840 --> 00:23:42,679 - to destroy Olivia in the end! - I certainly remember that. 467 00:23:42,680 --> 00:23:45,862 - He taunted her... - I said I remember! 468 00:23:50,300 --> 00:23:52,060 I know. 469 00:24:01,620 --> 00:24:04,130 Ollie would have wanted me to drive it. 470 00:24:07,630 --> 00:24:11,699 You know, she always used to call it "glorious," you know? 471 00:24:11,700 --> 00:24:15,760 "Let me take you for a ride in my glorious car." 472 00:24:18,160 --> 00:24:20,680 I need to restore its glory. 473 00:24:31,300 --> 00:24:35,989 ♪ Glory be to God, the Father ♪ 474 00:24:35,990 --> 00:24:40,619 ♪ Glory be to God, the Son ♪ 475 00:24:40,620 --> 00:24:44,789 ♪ Glory be to God, the Spirit ♪ 476 00:24:44,790 --> 00:24:49,599 ♪ Great Jehovah three in one ♪ 477 00:24:49,600 --> 00:24:51,870 ♪ Glory, glory ♪ 478 00:24:51,900 --> 00:24:54,160 ♪ Glory, glory ♪ 479 00:24:54,170 --> 00:25:00,360 ♪ While eternal ages run ♪ 480 00:25:00,370 --> 00:25:04,899 ♪ Glory be to Him who loved us ♪ 481 00:25:04,900 --> 00:25:06,179 Okay, where are they? 482 00:25:06,180 --> 00:25:09,560 ♪ Washed us from each spot and stain ♪ 483 00:25:09,570 --> 00:25:14,279 ♪ Glory be to Him who bought us ♪ 484 00:25:14,280 --> 00:25:17,539 ♪ Made us kings with Him to reign ♪ 485 00:25:17,540 --> 00:25:19,259 You don't get them until you release my mother. 486 00:25:19,260 --> 00:25:21,460 I will fucking kill you right now, you little pissant. 487 00:25:21,470 --> 00:25:23,619 Kill me and you don't get Rothstein. 488 00:25:25,480 --> 00:25:28,599 I don't think you get the severity of this situation. 489 00:25:28,600 --> 00:25:31,579 I'm gonna rip your mother's fucking head right off, 490 00:25:31,580 --> 00:25:33,419 then I'm gonna go get your gimpy dad. 491 00:25:33,420 --> 00:25:35,599 I'm gonna cut his balls off and feed him to your... 492 00:25:35,600 --> 00:25:36,619 Shut the fuck up. 493 00:25:36,620 --> 00:25:37,840 I shot you once, I'll do it again. 494 00:25:37,850 --> 00:25:39,839 - I swear to God... - I said shut up. 495 00:25:39,840 --> 00:25:43,719 ♪ Glory be to Him who bought us ♪ 496 00:25:43,720 --> 00:25:47,066 ♪ Made us kings with Him to reign ♪ 497 00:25:47,067 --> 00:25:48,769 You get this. 498 00:25:48,770 --> 00:25:50,499 One notebook. 499 00:25:50,500 --> 00:25:52,639 ♪ Glory, glory ♪ 500 00:25:52,640 --> 00:25:54,259 I want them all. 501 00:25:54,260 --> 00:25:56,076 Not until my mother's released. 502 00:25:56,077 --> 00:25:58,639 That'll show you it's Jimmy Gold. 503 00:25:58,640 --> 00:26:00,239 You release my mother, you get the rest. 504 00:26:00,240 --> 00:26:02,619 That wasn't our fucking deal. 505 00:26:02,620 --> 00:26:04,199 I swear to God, your mother is dead. 506 00:26:04,200 --> 00:26:05,289 I already snapped your picture 507 00:26:05,290 --> 00:26:07,239 and sent them to a few sources. 508 00:26:07,240 --> 00:26:08,499 Hurt my mother 509 00:26:08,500 --> 00:26:10,369 and the cops are all over you. 510 00:26:10,370 --> 00:26:11,409 You think I believe that? 511 00:26:11,410 --> 00:26:13,659 I snapped a few when we were FaceTiming. 512 00:26:13,660 --> 00:26:16,419 Nice close-ups, great for facial recognition. 513 00:26:16,420 --> 00:26:17,899 ♪ Glory, glory ♪ 514 00:26:17,900 --> 00:26:20,659 This is how desperate you are to get those manuscripts. 515 00:26:20,660 --> 00:26:22,339 You're making stupid mistakes. 516 00:26:22,340 --> 00:26:25,239 I'm not in this alone, there are other people. 517 00:26:25,240 --> 00:26:27,679 This is bigger than me. It's way bigger than you. 518 00:26:27,680 --> 00:26:29,849 So you keep saying. 519 00:26:29,850 --> 00:26:32,903 Read that... you'll know it's real... 520 00:26:32,904 --> 00:26:35,779 then we'll make the swap. 521 00:26:35,780 --> 00:26:38,259 ♪ Power dominion ♪ 522 00:26:38,260 --> 00:26:42,689 ♪ Thus its praise creation brings ♪ 523 00:26:42,690 --> 00:26:45,080 ♪ Glory, glory ♪ 524 00:26:45,090 --> 00:26:47,360 ♪ Glory, glory ♪ 525 00:26:47,380 --> 00:26:54,700 ♪ Glory to the King of Kings ♪ 526 00:26:58,800 --> 00:27:00,139 He just walked out? 527 00:27:00,140 --> 00:27:02,039 - He's buying time. - Why didn't you stop him? 528 00:27:02,040 --> 00:27:04,499 What was I supposed to do, kill him during choir practice? 529 00:27:04,500 --> 00:27:07,063 Time is not on our side, Morris. 530 00:27:08,600 --> 00:27:10,319 He wants to make a deal. 531 00:27:10,320 --> 00:27:11,849 It's not like he's North Korea, okay? 532 00:27:11,850 --> 00:27:14,019 But it's gotta be a straight-up exchange, 533 00:27:14,020 --> 00:27:16,099 which, if he's tipping off the police or the FBI... 534 00:27:16,100 --> 00:27:17,439 Shh! 535 00:27:17,440 --> 00:27:20,159 Let's arrange the meet. 536 00:27:20,160 --> 00:27:22,039 We'll put mommy dearest in the truck. 537 00:27:22,040 --> 00:27:23,979 We'll wire up a vest with a bomb or something... 538 00:27:23,980 --> 00:27:25,519 at least pretend to. 539 00:27:25,520 --> 00:27:27,559 Hang that over his head... 540 00:27:27,560 --> 00:27:30,239 that if we don't make a clean getaway after the exchange, 541 00:27:30,240 --> 00:27:33,279 we detonate her just like that bank robbery in Pennsylvania. 542 00:27:33,280 --> 00:27:35,979 We can make this work, Morris, but we gotta make it work fast. 543 00:27:35,980 --> 00:27:37,218 I know nothing about explosives. 544 00:27:37,219 --> 00:27:38,579 Doesn't have to be a real bomb, 545 00:27:38,580 --> 00:27:40,439 we just need to fool her and him. 546 00:27:40,440 --> 00:27:43,840 A threat that's real enough to guarantee our safe passage. 547 00:27:45,480 --> 00:27:48,460 But first thing's first. 548 00:27:48,470 --> 00:27:50,919 Oh, my God. 549 00:27:50,920 --> 00:27:53,299 - Oh, can I read it first? - We'll read it together. 550 00:27:53,300 --> 00:27:55,519 I'm almost afraid. 551 00:27:55,520 --> 00:27:57,099 What if he killed Jimmy or made him gay 552 00:27:57,100 --> 00:27:59,359 - or a fucking Democrat or... - He wouldn't do any of that. 553 00:27:59,360 --> 00:28:02,139 Honest to God, I'm suddenly terrified. 554 00:28:02,140 --> 00:28:04,599 - What if it stinks? - He's John Rothstein. 555 00:28:04,600 --> 00:28:07,379 Even on his bad days, he beats everyone else. 556 00:28:07,380 --> 00:28:09,179 God, oh! 557 00:28:13,080 --> 00:28:16,460 Right, your job here will be just wait outside the building. 558 00:28:16,470 --> 00:28:18,879 If anybody rolls up that looks like him... 559 00:28:18,880 --> 00:28:22,349 stick that on vibrate for me, would you? 560 00:28:22,350 --> 00:28:24,999 Don't you think you need some backup on the inside? 561 00:28:25,000 --> 00:28:26,339 Nah, I'll be fine. 562 00:28:26,340 --> 00:28:28,959 Or maybe we should get the police in on it. 563 00:28:28,960 --> 00:28:32,339 Yeah, maybe. 564 00:28:32,340 --> 00:28:35,443 I'll know more once I take a look. 565 00:28:47,200 --> 00:28:49,720 Okay. 566 00:28:52,750 --> 00:28:54,540 Okay, which unit is it? 567 00:28:54,545 --> 00:28:55,713 2A. 568 00:29:53,060 --> 00:29:57,020 Oh, fuck me up the ass. 569 00:29:57,025 --> 00:29:58,900 With a finger. 570 00:30:07,020 --> 00:30:08,439 You want me to get that? 571 00:30:08,440 --> 00:30:11,440 I do not. We don't answer everyone's phone calls here. 572 00:30:11,456 --> 00:30:16,329 Is it Finkelstein's call that we're not answering now? 573 00:30:18,080 --> 00:30:20,599 He could be calling for me. 574 00:30:20,600 --> 00:30:22,008 I could just, like, pick it up and... 575 00:30:22,009 --> 00:30:23,926 - No, it's okay. Thank you, though. - Okay. 576 00:30:23,927 --> 00:30:28,319 It would be an obstruction of justice not to tell them. 577 00:30:28,320 --> 00:30:30,479 Oh, so you quit Harvard Law School now, as well, 578 00:30:30,480 --> 00:30:31,489 did you? 579 00:30:31,490 --> 00:30:34,039 Look, you'd be funny if it wasn't dangerous, Bill. 580 00:30:34,040 --> 00:30:35,999 Well, it's more dangerous 581 00:30:36,000 --> 00:30:37,179 to tell the police what we know now. 582 00:30:37,180 --> 00:30:38,899 The law of unintended consequences, 583 00:30:38,900 --> 00:30:40,719 - you ever hear of that? - Wait, what's going on? 584 00:30:40,720 --> 00:30:43,279 We got a lead, and a good one, 585 00:30:43,280 --> 00:30:44,779 on the man who killed Rothstein. 586 00:30:44,780 --> 00:30:47,339 If you intend driving that car, 587 00:30:47,340 --> 00:30:49,119 that's up to yourself, okay? 588 00:30:49,120 --> 00:30:52,099 But I don't want it parked in my space. 589 00:30:52,100 --> 00:30:54,519 It's not your parking space, it's our parking space, 590 00:30:54,520 --> 00:30:55,599 and I'm entitled to park 591 00:30:55,600 --> 00:30:56,999 - there if I want. - It's obscene, Holly. 592 00:30:57,000 --> 00:30:58,069 Can you not see that? 593 00:30:58,070 --> 00:31:00,421 It's got the stink of Brady all over it. 594 00:31:00,422 --> 00:31:02,840 Fuck, what's wrong with you? 595 00:31:04,740 --> 00:31:06,879 You know, he did give you something. 596 00:31:06,880 --> 00:31:09,649 Beg your pardon? 597 00:31:09,650 --> 00:31:11,059 I mean, no offense, 598 00:31:11,060 --> 00:31:13,899 but you were kind of dying in retirement. 599 00:31:13,900 --> 00:31:15,599 "Becoming a fat alcoholic." 600 00:31:15,600 --> 00:31:16,979 Those were your words. 601 00:31:21,380 --> 00:31:23,499 No, they weren't. 602 00:31:23,500 --> 00:31:25,779 I never said that to you 603 00:31:25,780 --> 00:31:28,019 or to anybody. 604 00:31:28,020 --> 00:31:29,699 Were they Brady's words? 605 00:31:29,700 --> 00:31:31,560 I'm just saying, 606 00:31:31,570 --> 00:31:34,372 he kind of brought you back to life. 607 00:31:36,020 --> 00:31:37,409 Brady? 608 00:31:37,410 --> 00:31:40,099 Yeah. 609 00:31:40,100 --> 00:31:43,479 When he taunted you, you... you suddenly became, like... 610 00:31:43,480 --> 00:31:46,299 Don Quixote in search of an evil windmill. 611 00:31:46,300 --> 00:31:49,279 He gave you purpose. 612 00:31:49,280 --> 00:31:54,219 He also might have given you a sense of family... 613 00:31:54,220 --> 00:31:56,499 In some weird sort of 614 00:31:56,500 --> 00:31:59,272 law of unintended consequences kind of way. 615 00:31:59,273 --> 00:32:02,339 How so? 616 00:32:02,340 --> 00:32:03,979 Never mind. 617 00:32:03,980 --> 00:32:05,659 No, no, no, I want to hear this. 618 00:32:05,660 --> 00:32:08,460 Okay, your relationship with Jerome deepened, 619 00:32:08,470 --> 00:32:11,529 you met Holly, even me. 620 00:32:11,530 --> 00:32:13,359 All of that might have triggered something 621 00:32:13,360 --> 00:32:15,399 inside of you where you said, 622 00:32:15,400 --> 00:32:18,289 "I need family to survive." 623 00:32:18,290 --> 00:32:21,079 Now you're a changed man. 624 00:32:21,080 --> 00:32:23,040 Brady helped affect that change. 625 00:32:25,660 --> 00:32:27,379 I know that we all hate him here, 626 00:32:27,380 --> 00:32:29,179 but I'm just saying, maybe we should be 627 00:32:29,180 --> 00:32:33,120 a little bit mindful of what he gave us. 628 00:32:38,240 --> 00:32:41,119 I don't see it that way, Lou. 629 00:32:41,120 --> 00:32:44,039 Okay, your problem is that everything has to make sense, 630 00:32:44,040 --> 00:32:46,060 and it doesn't always. 631 00:32:46,070 --> 00:32:47,219 You know, it probably doesn't make sense 632 00:32:47,220 --> 00:32:49,419 that I want that car, but it just feels right. 633 00:32:49,420 --> 00:32:51,450 Not everything make sense. 634 00:32:54,290 --> 00:32:57,850 Well, what makes the least sense to me... 635 00:33:00,680 --> 00:33:04,719 and is the most horrifying to boot... 636 00:33:04,720 --> 00:33:07,423 is how she keeps channeling Brady. 637 00:33:08,800 --> 00:33:11,343 You do not do his bidding in here. 638 00:33:11,344 --> 00:33:13,759 You get me, Lou? 639 00:33:13,760 --> 00:33:19,379 That is not what I'm doing. 640 00:33:19,380 --> 00:33:22,230 Bad enough having his fucking car in my space. 641 00:33:24,800 --> 00:33:27,059 Lovely fella, really, wasn't he? 642 00:33:27,060 --> 00:33:29,080 For a mass murderer. 643 00:33:30,700 --> 00:33:35,239 Skinny cunt. He was a fucking butcher! 644 00:33:35,240 --> 00:33:37,640 For fuck's sake! 645 00:33:37,650 --> 00:33:40,039 Give me a fucking break! 646 00:33:45,160 --> 00:33:48,639 "Jimmy tossed the empty bottle into the abyss, 647 00:33:48,640 --> 00:33:51,319 "then held his breath until he heard it shatter 648 00:33:51,320 --> 00:33:54,359 sharp on the sidewalk below." 649 00:33:54,360 --> 00:33:56,839 "Then he scanned the dark city, 650 00:33:56,840 --> 00:33:58,499 "deep in its death throes, 651 00:33:58,500 --> 00:34:00,640 "and thought about Susan. 652 00:34:00,650 --> 00:34:03,789 "Her smell, her sex, 653 00:34:03,790 --> 00:34:05,899 "her strength. 654 00:34:05,900 --> 00:34:09,179 "She was out there, somewhere and everywhere, 655 00:34:09,180 --> 00:34:12,069 "in the city's insistent need, 656 00:34:12,070 --> 00:34:13,760 "in the thrum 657 00:34:13,770 --> 00:34:16,519 "of its unruly heart. 658 00:34:16,520 --> 00:34:20,379 "Her love more powerful than any he had ever known, 659 00:34:20,380 --> 00:34:23,499 "the thought of it making him shiver 660 00:34:23,500 --> 00:34:26,959 "despite the August night's heat. 661 00:34:26,960 --> 00:34:30,118 "She was the first appreciable proof of God 662 00:34:30,119 --> 00:34:31,339 "he had ever seen, 663 00:34:31,340 --> 00:34:34,940 "the only real and true beauty he had ever known, 664 00:34:34,950 --> 00:34:38,689 and he hated himself for not being worthy of it." 665 00:34:40,460 --> 00:34:42,919 I knew it. 666 00:34:42,920 --> 00:34:45,640 He never stopped. 667 00:34:45,646 --> 00:34:47,359 What? 668 00:34:47,360 --> 00:34:49,479 That's me he's talking about. 669 00:34:49,480 --> 00:34:52,229 The man never stopped loving me. 670 00:34:52,230 --> 00:34:55,819 I knew it. 671 00:34:55,820 --> 00:34:58,739 I'm sorry. 672 00:34:58,740 --> 00:34:59,909 That's okay. 673 00:35:04,640 --> 00:35:07,251 Do you want to fuck or something? 674 00:35:10,440 --> 00:35:13,219 "Do I want to fuck or something?" 675 00:35:13,220 --> 00:35:16,329 Yeah. 676 00:35:16,330 --> 00:35:18,859 Don't be reading any more until I get back. 677 00:35:22,140 --> 00:35:25,061 Marjorie, you'd better not be eavesdropping. 678 00:35:36,950 --> 00:35:40,599 - I told you to go away! - Yeah, and I'm not going. 679 00:35:40,600 --> 00:35:43,619 I either come to you or I go straight to the police. 680 00:35:43,620 --> 00:35:45,280 Fuck. 681 00:35:48,770 --> 00:35:50,127 Who is that? 682 00:35:52,770 --> 00:35:54,299 My associate. 683 00:35:54,300 --> 00:35:56,069 You are making a bad situation worse 684 00:35:56,070 --> 00:35:57,999 - by being here, Bill. - Yeah, well, I'm not leaving 685 00:35:58,000 --> 00:36:00,679 - till I get some information. - Oh, Jesus. 686 00:36:00,680 --> 00:36:02,179 Where's Marjorie? 687 00:36:02,180 --> 00:36:05,159 She's out. She's getting her hair done 688 00:36:05,160 --> 00:36:06,239 - or something, I don't know. - Her hair? 689 00:36:06,240 --> 00:36:07,720 What's she doing, her fucking roots? 690 00:36:13,380 --> 00:36:15,903 Somebody's got her. 691 00:36:17,240 --> 00:36:19,360 Tom. 692 00:36:22,500 --> 00:36:23,539 I need to have 693 00:36:23,540 --> 00:36:26,329 a completely confidential conversation with you. 694 00:36:26,330 --> 00:36:27,519 I'm not sure I can promise you that. 695 00:36:27,520 --> 00:36:28,579 Then you need to get the fuck out. 696 00:36:28,580 --> 00:36:29,700 I'm done talking, leave. 697 00:36:29,710 --> 00:36:32,369 What if I don't? 698 00:36:32,370 --> 00:36:34,380 What, you'll call the police, will you? 699 00:36:51,440 --> 00:36:53,519 All right. 700 00:36:53,520 --> 00:36:55,358 Confidential, you've got my word. 701 00:37:02,420 --> 00:37:04,030 They got her. 702 00:37:06,500 --> 00:37:10,069 - Who? - I don't know. 703 00:37:10,070 --> 00:37:13,109 They came in here and they fucking grabbed her. 704 00:37:13,110 --> 00:37:15,739 I got a phone call. 705 00:37:15,740 --> 00:37:18,632 Fuck. 706 00:37:23,300 --> 00:37:25,620 Peter does have the manuscripts. 707 00:37:30,590 --> 00:37:32,139 They said they wanted to make an exchange... 708 00:37:32,140 --> 00:37:33,309 Marjorie for the books... 709 00:37:33,310 --> 00:37:35,529 but I don't know where Peter is, 710 00:37:35,530 --> 00:37:36,959 I don't know where the books are, 711 00:37:36,960 --> 00:37:39,679 I don't know where Marjorie is. 712 00:37:39,680 --> 00:37:42,239 All I know is that I believe them 713 00:37:42,240 --> 00:37:44,800 when they say they are going to kill her. 714 00:37:47,080 --> 00:37:48,829 Have you talked to Peter? 715 00:37:48,830 --> 00:37:51,319 Yeah, we've been in contact. 716 00:37:51,320 --> 00:37:53,659 He's formulating a plan right now. 717 00:37:53,660 --> 00:37:56,279 Jesus, listen, 718 00:37:56,280 --> 00:37:58,679 - the FBI and the police... - No, no. 719 00:37:58,680 --> 00:38:00,659 They've got more experience with this sort of thing... 720 00:38:00,660 --> 00:38:03,560 No, no, no, absolutely fucking not, Bill! 721 00:38:03,570 --> 00:38:05,019 They were very clear about this! 722 00:38:05,020 --> 00:38:07,181 We call the police, they kill her! 723 00:38:07,182 --> 00:38:09,054 You need to listen to reason. 724 00:38:09,055 --> 00:38:12,719 The police can't necessarily make good on their promises. 725 00:38:12,720 --> 00:38:15,559 The people who have Marjorie, 726 00:38:15,560 --> 00:38:17,607 they can. 727 00:38:17,608 --> 00:38:20,319 Mmm, you have not lived 728 00:38:20,320 --> 00:38:23,149 until you've tasted Alma's stew. 729 00:38:23,150 --> 00:38:25,639 Come on, come on, Marjorie, you gotta eat up. 730 00:38:25,640 --> 00:38:28,919 This little exchange may include a rigorous walk. 731 00:38:28,920 --> 00:38:31,159 That a girl, we need to keep your strength up. 732 00:38:33,750 --> 00:38:36,279 I don't believe you. 733 00:38:36,280 --> 00:38:37,959 I think you're gonna kill me. 734 00:38:37,960 --> 00:38:39,560 That isn't true, Marjorie. 735 00:38:39,570 --> 00:38:41,639 I, of course, would kill you... it's not beneath me... 736 00:38:41,640 --> 00:38:42,859 but it's not my plan. 737 00:38:42,860 --> 00:38:44,459 Come on... 738 00:38:44,460 --> 00:38:47,959 - That a girl. Ooh. - Mm. 739 00:38:47,960 --> 00:38:50,439 Why would you let me live? 740 00:38:50,440 --> 00:38:52,699 I've seen your face, 741 00:38:52,700 --> 00:38:54,349 I know what you've done. 742 00:38:54,350 --> 00:38:55,539 Well, once we get those books, 743 00:38:55,540 --> 00:38:57,839 we plan to get long out of Dodge. 744 00:38:57,840 --> 00:39:00,159 We'll be far away in a different country 745 00:39:00,160 --> 00:39:03,559 with a lot of money. Out of reach, out of touch. 746 00:39:03,560 --> 00:39:05,519 I don't get this. 747 00:39:05,520 --> 00:39:09,160 You struck me as a person with a compassionate core. 748 00:39:09,170 --> 00:39:11,449 Kind, even. 749 00:39:11,450 --> 00:39:14,179 Look... 750 00:39:14,180 --> 00:39:18,099 Life and people are kind of like really good books. 751 00:39:18,100 --> 00:39:20,059 There are chapters, you know? 752 00:39:20,060 --> 00:39:21,880 I've had many wonderful chapters. 753 00:39:21,881 --> 00:39:24,341 You just caught me during a bad one. 754 00:39:36,540 --> 00:39:38,499 - You've got a visitor. - Excuse me? 755 00:39:38,500 --> 00:39:40,839 That private detective, Hodges, he just showed up. 756 00:39:40,840 --> 00:39:43,193 - Help! No! - Get her in the bathroom. 757 00:39:43,194 --> 00:39:46,259 Not a fucking word. 758 00:39:46,260 --> 00:39:47,639 - Come on, Morris, move! - Stand up. 759 00:39:47,640 --> 00:39:49,859 Stand the fuck up. Come on, come with me. 760 00:39:49,860 --> 00:39:51,459 Okay, sit tight. 761 00:40:01,440 --> 00:40:02,539 Alma. 762 00:40:02,540 --> 00:40:06,799 Oh, my God, as I live and breathe. 763 00:40:06,800 --> 00:40:07,879 Long time. 764 00:40:07,880 --> 00:40:09,719 I've been seeing you on the news. 765 00:40:09,720 --> 00:40:12,379 You're like a celebrity, Mr. Mercedes and all. 766 00:40:12,380 --> 00:40:15,139 - Testifying in that girl's trial. - Mm-hmm. 767 00:40:15,140 --> 00:40:17,719 - You look well. - As do you. 768 00:40:17,720 --> 00:40:19,519 Don't tell me... 769 00:40:19,520 --> 00:40:22,019 that little offer I made 35 years ago, 770 00:40:22,020 --> 00:40:23,810 you're here to take me up on it, huh? 771 00:40:23,817 --> 00:40:25,729 Not quite, no. 772 00:40:25,730 --> 00:40:28,656 Come in, come in. 773 00:40:32,520 --> 00:40:36,539 Not exactly a social call, Alma. 774 00:40:36,540 --> 00:40:38,859 You heard John Rothstein was murdered. 775 00:40:38,860 --> 00:40:40,779 I don't live under a rock. 776 00:40:40,780 --> 00:40:41,839 No. 777 00:40:41,840 --> 00:40:44,999 Well, we've been turning over quite a few rocks, 778 00:40:45,000 --> 00:40:47,449 truth be told, since he was killed. 779 00:40:47,450 --> 00:40:49,510 You remember this? 780 00:40:50,620 --> 00:40:52,159 Mm, one of my favorites. 781 00:40:52,160 --> 00:40:53,719 Not exactly Norman Rockwell, 782 00:40:53,720 --> 00:40:55,760 but it's the thought that counts, hmm? 783 00:40:55,770 --> 00:40:57,199 "Gathering nuts for the winter." 784 00:40:57,200 --> 00:40:59,102 You hated him pretty good. 785 00:40:59,103 --> 00:41:01,189 You have no idea. 786 00:41:01,190 --> 00:41:02,479 Am I a suspect? 787 00:41:02,480 --> 00:41:04,299 'Cause I've always wanted to be famous. 788 00:41:04,300 --> 00:41:06,659 Come on, let me get you a beer. 789 00:41:06,660 --> 00:41:08,179 It's not like I bite or anything. 790 00:41:08,180 --> 00:41:09,360 I gave that up. 791 00:41:09,363 --> 00:41:11,499 Come on, Bill, beer time. 792 00:41:11,500 --> 00:41:14,859 Don't you make a fucking sound. 793 00:41:14,860 --> 00:41:17,199 You're not really here to talk about Rothstein 794 00:41:17,200 --> 00:41:20,165 and whether I killed him, are you? 795 00:41:20,180 --> 00:41:22,319 No. 796 00:41:22,320 --> 00:41:25,519 I've come to talk about somebody else, actually. 797 00:41:25,520 --> 00:41:26,755 Morris Bellamy. 798 00:41:28,300 --> 00:41:29,339 Who? 799 00:41:29,340 --> 00:41:33,099 Mm, now, that surprises me. Word on the street has it 800 00:41:33,100 --> 00:41:36,179 that you and he had a romantic entanglement 801 00:41:36,180 --> 00:41:37,970 going right back to when he was a teenager... 802 00:41:37,975 --> 00:41:40,059 Where'd you hear that? 803 00:41:40,060 --> 00:41:43,529 And that it's been going on some since. 804 00:41:43,530 --> 00:41:45,379 No? 805 00:41:45,380 --> 00:41:47,219 Somebody Tweet that? 806 00:41:47,220 --> 00:41:50,779 I don't know, I don't read that fucking blather. 807 00:42:02,540 --> 00:42:06,959 Morris loved Rothstein from a literary standpoint. 808 00:42:06,960 --> 00:42:11,129 You loved Rothstein and Morris from a biblical standpoint. 809 00:42:15,820 --> 00:42:17,460 You know what I remember about you? 810 00:42:17,470 --> 00:42:21,339 You don't believe in coincidence. 811 00:42:21,340 --> 00:42:22,849 Is he here, Bellamy? 812 00:42:22,850 --> 00:42:24,179 He is not. 813 00:42:24,180 --> 00:42:25,647 He's been seen around here recently. 814 00:42:25,648 --> 00:42:26,982 He comes and goes. 815 00:42:28,320 --> 00:42:29,599 Know where I might find him now? 816 00:42:29,600 --> 00:42:31,619 - I don't know. - Alma... 817 00:42:31,620 --> 00:42:33,439 Tell you what I do know, though. 818 00:42:33,440 --> 00:42:35,739 He's not here now and you are. 819 00:42:35,740 --> 00:42:38,569 Window of long-overdue opportunity. 820 00:42:38,570 --> 00:42:40,699 - Please. - Oh, come on, Bill. 821 00:42:40,700 --> 00:42:43,699 May be 30-plus years, but a woman remembers 822 00:42:43,700 --> 00:42:45,819 a certain look she gets from a man, 823 00:42:45,820 --> 00:42:49,359 and I remember that look that you gave me that night. 824 00:42:49,360 --> 00:42:51,689 I could have bartered my way out of that arrest, 825 00:42:51,690 --> 00:42:52,716 couldn't I, hmm? 826 00:42:54,540 --> 00:42:57,009 How much rigor you got in you now? 827 00:42:57,010 --> 00:42:59,739 I'm here on a serious matter, Alma, okay? 828 00:42:59,740 --> 00:43:04,259 This Morris character could be involved in some serious shit. 829 00:43:04,260 --> 00:43:07,419 - What, killing Rothstein? - It's possible. 830 00:43:07,420 --> 00:43:08,619 Mm, I doubt it. 831 00:43:08,620 --> 00:43:11,068 Morris is a lover. 832 00:43:26,200 --> 00:43:27,969 I'd say you've seen all you could see 833 00:43:27,970 --> 00:43:29,169 without a warrant, Bill, 834 00:43:29,170 --> 00:43:30,699 but, hell, go ahead, look around. 835 00:43:30,700 --> 00:43:33,039 Everything's free here. 836 00:43:33,040 --> 00:43:35,659 I don't need a warrant. I'm not a cop anymore. 837 00:43:35,660 --> 00:43:38,259 Private citizen. 838 00:43:38,260 --> 00:43:40,760 So it's not like you're on duty or anything. 839 00:43:40,770 --> 00:43:44,680 Tempting though the offer is, I've got to be going. 840 00:43:46,750 --> 00:43:50,566 - Take care, Alma. - You, too. 841 00:44:07,540 --> 00:44:09,501 You get turned around there, Bill? 842 00:44:11,680 --> 00:44:14,256 - What's in the shed? - Personal papers. 843 00:44:14,257 --> 00:44:16,139 Actually, a private chapel 844 00:44:16,140 --> 00:44:18,359 where I pray and hold Bible classes. 845 00:44:18,360 --> 00:44:20,089 It's my private space. 846 00:44:20,090 --> 00:44:21,919 Sounds spiritual. Mind if I take a look? 847 00:44:21,920 --> 00:44:25,141 Sure, but you gotta take your clothes off first. 848 00:44:25,142 --> 00:44:27,689 My faith requires that we enter the holy of holies 849 00:44:27,690 --> 00:44:30,379 as we entered this world. 850 00:44:30,380 --> 00:44:33,599 Maybe I'll convert it into an art studio one day. 851 00:44:33,600 --> 00:44:35,179 Or a man cave. 852 00:44:35,180 --> 00:44:38,659 You could be a charter member in Alma's man cave. 853 00:44:38,660 --> 00:44:40,199 But until that time, Bill, 854 00:44:40,200 --> 00:44:41,999 you've gotta strip. 855 00:44:42,000 --> 00:44:43,360 Please. 856 00:44:43,370 --> 00:44:45,779 Rain check. 857 00:44:45,780 --> 00:44:48,415 Let me know if you hear from Bellamy. 858 00:44:49,340 --> 00:44:51,410 Do come back, Bill. 859 00:44:55,760 --> 00:44:59,419 - Anything? - In that fucking shed. 860 00:44:59,420 --> 00:45:01,119 Yeah, I did some looking around the yard. 861 00:45:01,120 --> 00:45:02,139 I didn't find anything. 862 00:45:02,140 --> 00:45:04,339 So then we give the devil her due for now, 863 00:45:04,340 --> 00:45:06,669 come back later tonight when she's asleep. 864 00:45:10,280 --> 00:45:12,219 - What did he want? - He was asking about you. 865 00:45:12,220 --> 00:45:13,999 - Excuse me? - By name. 866 00:45:14,000 --> 00:45:16,619 What? That little shit son of yours... 867 00:45:16,620 --> 00:45:18,559 I don't think it's him. It's nothing about her. 868 00:45:18,560 --> 00:45:21,781 It was about Rothstein, and you're in the crosshairs. 869 00:45:21,782 --> 00:45:23,999 And if a private detective has you pegged, 870 00:45:24,000 --> 00:45:25,819 then so maybe have the police. 871 00:45:25,820 --> 00:45:27,479 Though that one's smarter than the cops. 872 00:45:27,480 --> 00:45:28,579 Well, how did you leave it? 873 00:45:28,580 --> 00:45:31,359 I dodged and weaved, but Bill Hodges is like a dog 874 00:45:31,360 --> 00:45:32,859 with a bone, I'm telling you, 875 00:45:32,860 --> 00:45:34,399 and he was looking hard at the shed. 876 00:45:34,400 --> 00:45:37,279 We gotta set up that fucking exchange ASAP, 877 00:45:37,280 --> 00:45:39,420 get those books, and hit the trail. 878 00:45:39,424 --> 00:45:42,009 What size suicide vest are you? Do you know off-hand? 879 00:45:42,010 --> 00:45:44,469 - Please... - "Please"? 880 00:45:44,470 --> 00:45:47,719 We don't give bonus points around here for good manners. 881 00:45:47,720 --> 00:45:48,819 In case you haven't noticed, 882 00:45:48,820 --> 00:45:50,811 we have officially entered crunch time. 883 00:45:50,812 --> 00:45:52,539 We are not fucking around. 884 00:45:52,540 --> 00:45:54,519 Get Snow White back into the shed, come on! 885 00:45:54,520 --> 00:45:55,529 All right, come on, you know the way. 886 00:45:55,530 --> 00:45:58,579 - You know the fucking way! - Keep your fucking mouth shut. 887 00:45:58,580 --> 00:46:00,179 God damn it! 888 00:46:00,180 --> 00:46:03,407 - Then let me join you! - No, it's too dangerous. 889 00:46:03,408 --> 00:46:06,160 - God's sake, Pete. - I said no! 890 00:46:06,170 --> 00:46:08,619 I'm... I'm just barely hanging on, here, Dad. 891 00:46:08,620 --> 00:46:10,099 That's why I should be there with you. 892 00:46:10,100 --> 00:46:11,449 I wish you could, 893 00:46:11,450 --> 00:46:13,139 but it's a good thing that we're not together. 894 00:46:13,140 --> 00:46:15,919 It gives us protection, okay? He could get us both. 895 00:46:15,920 --> 00:46:18,719 Listen, that private detective, 896 00:46:18,720 --> 00:46:20,439 he is on to all of this. 897 00:46:20,440 --> 00:46:22,799 - What? - He has been here twice, Peter. 898 00:46:22,800 --> 00:46:25,339 Your mother wasn't here, he was gonna go to the cops. 899 00:46:25,340 --> 00:46:27,679 I... I bought us time, 900 00:46:27,680 --> 00:46:29,140 but I had to come clean. 901 00:46:29,141 --> 00:46:31,933 - What? - I had to make a decision, Pete! 902 00:46:31,934 --> 00:46:33,279 He's not gonna go forward 903 00:46:33,280 --> 00:46:34,539 with anything that he knows, all right? 904 00:46:34,540 --> 00:46:36,139 Not yet. 905 00:46:36,140 --> 00:46:37,849 Pete, I think we need to bring him in 906 00:46:37,850 --> 00:46:39,439 on the planning of this whole swap thing. 907 00:46:39,440 --> 00:46:41,024 No, no, no, no, it'll blow up! 908 00:46:41,025 --> 00:46:43,029 Peter, we are in over our heads. 909 00:46:43,030 --> 00:46:44,619 There's a desperation to this guy, Dad. 910 00:46:44,620 --> 00:46:45,979 I don't like it, okay? 911 00:46:45,980 --> 00:46:47,060 I don't want to be bringing in 912 00:46:47,070 --> 00:46:49,609 any private detective or police. 913 00:46:49,610 --> 00:46:51,787 I can work this out, Dad. 914 00:46:51,788 --> 00:46:53,639 I can get her back. 915 00:46:56,960 --> 00:46:59,179 She's reading the book. 916 00:46:59,180 --> 00:47:01,779 That's what's taking her so long. 917 00:47:01,780 --> 00:47:03,679 She's reading the rest of the book without me. 918 00:47:03,680 --> 00:47:05,419 Ugh, that cunt. 919 00:47:07,420 --> 00:47:10,389 Do you want to know what happens? 920 00:47:10,390 --> 00:47:14,099 I read all the manuscripts, I know how it ends. 921 00:47:14,100 --> 00:47:17,179 You're lying. 922 00:47:17,180 --> 00:47:19,858 They were in Peter's closet. I've read them all. 923 00:47:19,859 --> 00:47:23,899 I looked in his closet. 924 00:47:23,900 --> 00:47:26,189 They were there until you scared him, 925 00:47:26,190 --> 00:47:28,283 and then he moved them someplace else. 926 00:47:29,900 --> 00:47:31,379 I read them. 927 00:47:31,380 --> 00:47:33,329 I can tell you how the journey ends. 928 00:47:33,330 --> 00:47:34,956 It's not advertising. 929 00:47:41,020 --> 00:47:43,579 But first, you have to let me go to the bathroom. 930 00:47:43,580 --> 00:47:46,919 You wanna go to the bathroom, go. Nobody's stopping you. 931 00:47:46,920 --> 00:47:48,689 Please. 932 00:47:48,690 --> 00:47:49,959 Just untie me. 933 00:47:49,960 --> 00:47:51,579 I'm afraid my hands 934 00:47:51,580 --> 00:47:53,419 don't have any circulation in them. 935 00:47:53,420 --> 00:47:56,399 I'm not fucking untying you. 936 00:47:56,400 --> 00:47:59,679 I will tell you how... how the series ends. 937 00:47:59,680 --> 00:48:01,699 You'll know before Alma, okay? 938 00:48:01,700 --> 00:48:04,609 She's only got a small portion. 939 00:48:08,060 --> 00:48:09,529 I don't believe you. You didn't read them. 940 00:48:09,530 --> 00:48:11,139 I did! 941 00:48:11,140 --> 00:48:12,702 Okay, you read the part... 942 00:48:12,703 --> 00:48:15,999 What he said to Susan 943 00:48:16,000 --> 00:48:18,719 about her love being more powerful 944 00:48:18,720 --> 00:48:21,420 than the thrum of his unruly heart. 945 00:48:24,320 --> 00:48:26,779 Any woman who read that would remember it. 946 00:48:26,780 --> 00:48:28,093 You haven't read dick. 947 00:48:29,636 --> 00:48:31,699 Her smell... 948 00:48:31,700 --> 00:48:35,239 Her sex... 949 00:48:35,240 --> 00:48:38,259 Shivering and shit, even in August. 950 00:48:40,060 --> 00:48:43,275 My fucking thrum is on fire and it's wintertime. 951 00:48:47,860 --> 00:48:49,989 Ugh. 952 00:48:58,480 --> 00:49:00,079 What the fuck? 953 00:49:00,080 --> 00:49:03,700 We need to talk about John Rothstein. 954 00:49:15,110 --> 00:49:17,549 Oh, my fucking God. 955 00:49:24,020 --> 00:49:25,099 Shut up! 956 00:49:25,100 --> 00:49:27,819 I said shut up! 957 00:49:27,820 --> 00:49:30,479 I had to, all right? 958 00:49:30,480 --> 00:49:32,559 He was so fucking ass over tea kettle 959 00:49:32,560 --> 00:49:33,699 with that little twat. 960 00:49:33,700 --> 00:49:36,179 If anybody should be screaming, it's me! 961 00:49:36,180 --> 00:49:38,619 I liked Morris. You didn't even know him! 962 00:49:41,270 --> 00:49:43,579 You're a wimp, Marjorie, you know that? 963 00:49:43,580 --> 00:49:45,659 You need to grow a fucking pair. 964 00:49:45,660 --> 00:49:47,459 Acting like you've never seen a grown man 965 00:49:47,460 --> 00:49:48,924 hit on the head before. 966 00:50:02,900 --> 00:50:06,380 How... 967 00:50:06,390 --> 00:50:09,809 could... you?