1 00:00:01,914 --> 00:00:03,307 Previously on "Mr. Mercedes"... 2 00:00:03,351 --> 00:00:05,135 How's school and shit? You don't talk much about it. 3 00:00:05,179 --> 00:00:07,746 It's fucking Harvard. It's Ivy League. Case closed. 4 00:00:07,790 --> 00:00:08,921 Montez: So, what you're saying is, he shouldn't 5 00:00:08,965 --> 00:00:10,227 still be lying here? 6 00:00:10,271 --> 00:00:11,663 I can't make him sit up and talk. 7 00:00:11,707 --> 00:00:13,100 But you led me to believe that you could. 8 00:00:13,143 --> 00:00:16,059 Barry... in R&D, he just showed me this prototype. 9 00:00:16,103 --> 00:00:17,626 It's an eye-brain thing. 10 00:00:17,669 --> 00:00:20,237 What if you... practiced what you would say to Brady? 11 00:00:20,281 --> 00:00:23,806 Fuck... you... you sniveling little prick, 12 00:00:23,849 --> 00:00:25,590 and you'll never hurt me again. 13 00:00:25,634 --> 00:00:27,375 Did you know that Sadie thought Hartsfield 14 00:00:27,418 --> 00:00:28,724 was communicating with her? 15 00:00:28,767 --> 00:00:29,986 The moment Sadie jumped, 16 00:00:30,030 --> 00:00:32,075 Brady's EKG, through the roof. 17 00:00:32,119 --> 00:00:33,163 Can I get a copy of those reports? 18 00:00:33,207 --> 00:00:34,556 What are you doing? 19 00:00:34,599 --> 00:00:36,166 I know that she's been feeding you information. 20 00:00:36,210 --> 00:00:37,385 I'm gonna walk through 21 00:00:37,428 --> 00:00:39,300 your investigator's license review myself. 22 00:00:39,343 --> 00:00:40,431 Stay away from Mercy Gen. 23 00:00:40,475 --> 00:00:42,955 Montez threatened to pull our license. 24 00:00:42,999 --> 00:00:45,219 Donna: To knowingly go down that same rabbit hole... 25 00:00:45,262 --> 00:00:47,177 this time, taking Jerome and Holly... 26 00:00:47,221 --> 00:00:48,439 Do you even know what the hell you're doing? 27 00:00:50,050 --> 00:00:51,442 [ Barking ] 28 00:00:51,486 --> 00:00:52,226 [ Blade slices, dog whines ] 29 00:00:52,269 --> 00:00:53,531 Al: I don't understand. 30 00:00:53,575 --> 00:00:54,532 I don't understand. 31 00:00:54,576 --> 00:00:55,533 Someone killed my dog. 32 00:00:55,577 --> 00:00:56,882 If you help me with this... 33 00:00:56,926 --> 00:00:59,537 I will forget about what we discussed yesterday. 34 00:01:07,806 --> 00:01:11,636 [ Mississippi John Hurt's "I Shall Not Be Moved" plays ] 35 00:01:11,680 --> 00:01:17,251 ♪ ♪ 36 00:01:17,294 --> 00:01:22,908 ♪ ♪ 37 00:01:22,952 --> 00:01:29,001 ♪ I shall not, I shall not be moved ♪ 38 00:01:29,045 --> 00:01:33,789 ♪ I shall not, I shall not be moved ♪ 39 00:01:33,832 --> 00:01:36,139 ♪ Just like a tree ♪ 40 00:01:36,183 --> 00:01:40,143 ♪ Planted by the water ♪ 41 00:01:40,187 --> 00:01:45,409 ♪ I shall not be moved ♪ 42 00:01:45,453 --> 00:01:48,238 ♪ I'm on my way to Heaven ♪ 43 00:01:48,282 --> 00:01:51,328 ♪ I shall not be moved ♪ 44 00:01:51,372 --> 00:01:53,939 ♪ On my way to Heaven ♪ 45 00:01:53,983 --> 00:01:55,637 ♪ I shall not be moved ♪ 46 00:01:55,680 --> 00:01:58,118 ♪ Just like a tree ♪ 47 00:01:58,161 --> 00:02:02,165 ♪ Planted by the water ♪ 48 00:02:02,209 --> 00:02:07,344 ♪ I shall not be moved ♪ 49 00:02:07,388 --> 00:02:13,263 ♪ Oh, I shall not, I shall not be moved ♪ 50 00:02:13,307 --> 00:02:17,615 ♪ I shall not, I shall not be moved ♪ 51 00:02:17,659 --> 00:02:20,183 ♪ Just like a tree ♪ 52 00:02:20,227 --> 00:02:24,144 ♪ Planted by the water ♪ 53 00:02:24,187 --> 00:02:27,930 ♪ I shall not be moved ♪ 54 00:02:27,973 --> 00:02:29,932 ♪ ♪ 55 00:02:29,975 --> 00:02:31,281 [ Music ends ] 56 00:02:32,326 --> 00:02:35,981 [ Boys laughing] 57 00:02:36,025 --> 00:02:38,723 Come on, Kermit. Stop dragging your feet. 58 00:02:38,767 --> 00:02:40,986 [ Chuckles] 59 00:02:41,030 --> 00:02:42,901 [ Singsong voice] Kermit, Kermit. 60 00:02:42,945 --> 00:02:44,990 [ Boy laughs] 61 00:02:45,034 --> 00:02:48,429 ♪ ♪ 62 00:02:48,472 --> 00:02:51,127 Isn't the brain a wonderful thing? 63 00:02:51,171 --> 00:02:55,436 Remember that Dr. Seuss book, "Oh the Places You'll Go!"? 64 00:02:55,479 --> 00:02:56,741 [ Chuckles ] 65 00:02:56,785 --> 00:02:59,222 That pretty much sums it up, don't you think? 66 00:02:59,266 --> 00:03:01,050 Don't move. I have your dick in a clinch knot. 67 00:03:01,093 --> 00:03:03,879 Pretty withered, as peckers go. 68 00:03:03,922 --> 00:03:06,186 My guess... one yank, it'll come right off. 69 00:03:06,229 --> 00:03:08,275 Aah! 70 00:03:08,318 --> 00:03:10,712 Maybe I put it on eBay. 71 00:03:10,755 --> 00:03:13,105 Although, I'm not sure who would bid on it. 72 00:03:13,149 --> 00:03:15,107 Ida, maybe. 73 00:03:15,151 --> 00:03:17,284 Donna, no. Seen it. 74 00:03:17,327 --> 00:03:19,329 Holly? 75 00:03:19,373 --> 00:03:22,550 ♪ ♪ 76 00:03:22,593 --> 00:03:24,334 I used to have a little choo-choo train 77 00:03:24,378 --> 00:03:26,249 when I was younger. Used to pull it around. 78 00:03:26,293 --> 00:03:28,773 Choo-choo! Choo-choo! Ah! 79 00:03:28,817 --> 00:03:31,211 Where were we? 80 00:03:31,254 --> 00:03:33,735 Yeah, the human brain. 81 00:03:33,778 --> 00:03:35,519 Fascinating. 82 00:03:35,563 --> 00:03:38,740 Look, this could be real, or you could be having a nightmare, 83 00:03:38,783 --> 00:03:40,176 which would mean you were having a dream 84 00:03:40,220 --> 00:03:42,309 of you having a dream when you were younger. 85 00:03:42,352 --> 00:03:44,485 Let's think about that. 86 00:03:44,528 --> 00:03:46,661 If, while asleep, the machinations of the mind 87 00:03:46,704 --> 00:03:50,142 are complex enough for you to be having a dream within a dream, 88 00:03:50,186 --> 00:03:53,842 all the while factoring actual conscious obsessions, 89 00:03:53,885 --> 00:03:58,150 is it any wonder the line between reality and fantasy 90 00:03:58,194 --> 00:04:02,372 sometimes gets a little blurred? 91 00:04:03,634 --> 00:04:06,289 [ Grunts ]Okay, if this is a dream, 92 00:04:06,333 --> 00:04:08,160 then you'll likely wake up any second, 93 00:04:08,204 --> 00:04:11,251 in which case, if you want to ask me anything, 94 00:04:11,294 --> 00:04:14,428 now is kind of the time, Sport. 95 00:04:14,471 --> 00:04:16,734 Go ahead. 96 00:04:16,778 --> 00:04:19,650 Did you make that nurse jump off the ledge? 97 00:04:19,694 --> 00:04:22,610 Ooh, interesting question. 98 00:04:22,653 --> 00:04:25,265 Though it doesn't make much scientific sense 99 00:04:25,308 --> 00:04:27,571 for me to be able to control the actions of other beings 100 00:04:27,615 --> 00:04:29,704 from my hospital bed, does it, Kermie-Wormie? 101 00:04:29,747 --> 00:04:32,489 That would make me rather Godlike 102 00:04:32,533 --> 00:04:35,318 and you a pretty dumb shit 103 00:04:35,362 --> 00:04:37,712 to be picking a fight with the almighty. 104 00:04:37,755 --> 00:04:40,410 Oh, shit, where's my head? 105 00:04:40,454 --> 00:04:42,020 Your morning routine... You can't think straight 106 00:04:42,064 --> 00:04:44,327 without your morning piss, can you? 107 00:04:44,371 --> 00:04:46,329 All right, big guy, I'm sorry. 108 00:04:46,373 --> 00:04:48,984 Up you get. It's pee-pee time. 109 00:04:49,027 --> 00:04:52,640 Come on. Let's be having you. 110 00:04:52,683 --> 00:04:54,642 Come on. You can do it. 111 00:04:54,685 --> 00:04:58,385 I-I-It's pee-pee time. 112 00:04:58,428 --> 00:05:00,778 Okay, big guy, lots to do today. 113 00:05:00,822 --> 00:05:03,607 Choo-choooo! 114 00:05:03,651 --> 00:05:06,262 ♪ ♪ 115 00:05:06,306 --> 00:05:09,047 Okay, now, don't mind me. 116 00:05:10,832 --> 00:05:13,095 Relax. 117 00:05:13,138 --> 00:05:16,316 Just let it happen. 118 00:05:18,579 --> 00:05:21,364 Take your fucking piss! 119 00:05:21,408 --> 00:05:24,715 ♪ ♪ 120 00:05:24,759 --> 00:05:26,935 [ Birds chirping ] 121 00:05:26,978 --> 00:05:29,416 Ida: Seriously? 122 00:05:29,459 --> 00:05:32,419 Yeah. I mean, it was... It was beyond vivid. 123 00:05:32,462 --> 00:05:34,812 [ Dog barking in distance ] 124 00:05:34,856 --> 00:05:37,424 He was sitting right on the edge of the chair, 125 00:05:37,467 --> 00:05:41,253 string tied to me dick, tugging on it like a little choo-choo. 126 00:05:43,734 --> 00:05:47,999 Okay, um, I'm gonna make a suggestion right now, 127 00:05:48,043 --> 00:05:50,524 one that is sure to repulse you. 128 00:05:50,567 --> 00:05:53,744 Ugh, you're not gonna propose sex again, are ya? 129 00:05:53,788 --> 00:05:56,443 Well, Bill, actually, I don't think you're that lucky a guy. 130 00:05:56,486 --> 00:05:59,837 So, no, what I'm gonna say is 131 00:05:59,881 --> 00:06:01,796 you need to get yourself into therapy. 132 00:06:01,839 --> 00:06:02,971 Ah, for fuck's sake. 133 00:06:03,014 --> 00:06:05,234 Bill, you're sitting here, 134 00:06:05,277 --> 00:06:08,106 making room for the possibility, however slightly, 135 00:06:08,150 --> 00:06:12,284 that a vegetative man... 136 00:06:12,328 --> 00:06:14,852 led you by your penis to your bathroom 137 00:06:14,896 --> 00:06:16,376 on... on... on what? 138 00:06:16,419 --> 00:06:18,508 On a... on a dog leash? 139 00:06:18,552 --> 00:06:20,162 No, it was just a piece of twine. 140 00:06:20,205 --> 00:06:21,946 Sorry, no leather involved. 141 00:06:21,990 --> 00:06:23,600 Lookit, I know it was a dream, all right? 142 00:06:23,644 --> 00:06:25,428 A dream no less preposterous 143 00:06:25,472 --> 00:06:28,692 than your obsession that Brady is a body-snatcher. 144 00:06:28,736 --> 00:06:31,129 Honestly, Bill. 145 00:06:31,173 --> 00:06:33,131 [ Barking continues ] 146 00:06:33,175 --> 00:06:35,612 You never had a weird dream or two, no? 147 00:06:35,656 --> 00:06:38,093 I'm talking about your reality. 148 00:06:38,136 --> 00:06:41,009 Your procreational digit was in a noose. 149 00:06:41,052 --> 00:06:43,794 Now, I'm no shrink, 150 00:06:43,838 --> 00:06:48,190 but I just think it represents some sort of crisis 151 00:06:48,233 --> 00:06:51,193 in your sense of your mortality. 152 00:06:51,236 --> 00:06:54,065 [ Scoffs ] Give me a break. 153 00:06:54,109 --> 00:06:57,112 And I'm not finished. 154 00:06:57,155 --> 00:06:59,462 You know it's rude to turn away when someone's talking to you, 155 00:06:59,506 --> 00:07:00,594 right? 156 00:07:00,637 --> 00:07:02,857 Especially when that someone is me. 157 00:07:02,900 --> 00:07:05,207 [ Sighs ] 158 00:07:05,250 --> 00:07:09,385 The fact that it's Brady, 159 00:07:09,429 --> 00:07:12,954 there's puppeteering, and then there's puppeteering. 160 00:07:14,825 --> 00:07:17,132 Here's my question... 161 00:07:17,175 --> 00:07:19,526 How fucked up do you want to be? 162 00:07:20,918 --> 00:07:23,834 ♪ ♪ 163 00:07:23,878 --> 00:07:25,096 [ Intercom chatter ] 164 00:07:25,140 --> 00:07:27,838 [ Monitors beeping ] 165 00:07:27,882 --> 00:07:34,845 ♪ ♪ 166 00:07:34,889 --> 00:07:42,505 ♪ ♪ 167 00:07:42,549 --> 00:07:44,681 Pathetic. 168 00:07:44,725 --> 00:07:47,075 [ Beeping continues ] 169 00:07:47,118 --> 00:07:49,077 Deformed. 170 00:07:49,120 --> 00:07:51,122 Weak. 171 00:07:51,166 --> 00:07:54,517 I had to have three surgeries to fix what you did. 172 00:07:54,561 --> 00:07:57,520 My perforated small intestines? 173 00:07:57,564 --> 00:08:00,871 Oh, yeah. Ulcers. 174 00:08:00,915 --> 00:08:02,656 The internal bleeding almost killed me twice 175 00:08:02,699 --> 00:08:04,745 in the first week. 176 00:08:04,788 --> 00:08:06,616 You know, the worst of it... 177 00:08:09,227 --> 00:08:12,666 It... it's been... 178 00:08:12,709 --> 00:08:15,930 me against the world my entire life, you know? 179 00:08:18,106 --> 00:08:21,718 And I've had to rely on 180 00:08:21,762 --> 00:08:25,940 being able to tell the good from the bad, 181 00:08:25,983 --> 00:08:29,291 to know danger when I see it, and I didn't see you. 182 00:08:29,334 --> 00:08:32,076 No, you didn't. 183 00:08:32,120 --> 00:08:35,166 Oh, fuck. 184 00:08:35,210 --> 00:08:39,301 ♪ ♪ 185 00:08:39,344 --> 00:08:43,610 I had this [sighs] tricycle when I was a kid. 186 00:08:45,612 --> 00:08:50,486 It was the... one thing my parents left me. 187 00:08:50,530 --> 00:08:53,271 ♪ ♪ 188 00:08:53,315 --> 00:08:55,926 My foster parents had it, 189 00:08:55,970 --> 00:09:01,976 and I used to ride that shit around the RV park. 190 00:09:03,717 --> 00:09:08,243 And one day, this couple came with their kid. 191 00:09:08,286 --> 00:09:11,420 She was about the same age as me... Megan. 192 00:09:11,463 --> 00:09:16,381 And Megan's dad beat the shit out of my foster dad, 193 00:09:16,425 --> 00:09:19,080 said he'd stole from him. 194 00:09:19,123 --> 00:09:22,257 He went inside the trailer, 195 00:09:22,300 --> 00:09:26,435 and he brought back a TV and radio and some other shit. 196 00:09:29,090 --> 00:09:32,397 And then he tried to take my tricycle. 197 00:09:32,441 --> 00:09:35,357 ♪ ♪ 198 00:09:35,400 --> 00:09:37,272 And I fought. 199 00:09:37,315 --> 00:09:39,230 Whew! 200 00:09:39,274 --> 00:09:41,624 [ Laughing ] I fought them. 201 00:09:41,668 --> 00:09:45,019 I fought them like a little crazy maniac. 202 00:09:45,062 --> 00:09:47,587 And, finally, they held me down 203 00:09:47,630 --> 00:09:49,066 and they flipped over the tricycle, 204 00:09:49,110 --> 00:09:51,982 and underneath was a name written in black marker. 205 00:09:52,026 --> 00:09:54,245 Never noticed it before. 206 00:09:55,507 --> 00:09:57,118 "Megan." 207 00:09:57,161 --> 00:10:01,688 ♪ ♪ 208 00:10:01,731 --> 00:10:05,082 Th-that was the most worthless that I've ever felt. 209 00:10:07,911 --> 00:10:10,261 Until you stabbed me. 210 00:10:10,305 --> 00:10:14,048 ♪ ♪ 211 00:10:14,091 --> 00:10:17,138 Y-You know what I don't get? 212 00:10:17,181 --> 00:10:20,968 You held that knife an inch from my fucking eye. 213 00:10:21,011 --> 00:10:24,667 Why didn't you finish the fucking job? 214 00:10:24,711 --> 00:10:29,106 I was painting a bigger masterpiece that night, 215 00:10:29,150 --> 00:10:32,370 and you got away. 216 00:10:34,590 --> 00:10:36,766 That's what I don't get. 217 00:10:36,810 --> 00:10:40,291 And I'm afraid that if I don't get it, 218 00:10:40,335 --> 00:10:45,514 I'm just gonna be completely lost forever. 219 00:10:45,557 --> 00:10:50,954 ♪ ♪ 220 00:10:50,998 --> 00:10:52,913 I need to know. 221 00:10:52,956 --> 00:10:57,526 ♪ ♪ 222 00:10:57,569 --> 00:11:00,747 Why did you let me live? 223 00:11:02,836 --> 00:11:04,533 Why'd you show me mercy? 224 00:11:04,576 --> 00:11:07,101 Fucking why? 225 00:11:10,060 --> 00:11:12,672 Fucking why? For mercy? 226 00:11:12,715 --> 00:11:15,675 [ Monitors beeping rapidly ] 227 00:11:15,718 --> 00:11:17,198 [ Door opens ] 228 00:11:17,241 --> 00:11:19,330 Scapelli: What's going on here? Who are you? 229 00:11:19,374 --> 00:11:21,681 I'm Lou Linklatter. I'm one of the people he tried... Well, you can't be here. 230 00:11:21,724 --> 00:11:23,334 Get your fucking hands off me. Security! 231 00:11:23,378 --> 00:11:25,162 You cannot be... Get your fucking hands off me! 232 00:11:25,206 --> 00:11:26,555 Security! 233 00:11:26,598 --> 00:11:28,383 He doesn't need your protection. 234 00:11:28,426 --> 00:11:30,385 [ Speaks indistinctly ] 235 00:11:30,428 --> 00:11:33,083 Get your fucking hands off me! 236 00:11:33,127 --> 00:11:34,389 Get your fucking hands off me! 237 00:11:34,432 --> 00:11:37,435 Mercy was my mistake. 238 00:11:37,479 --> 00:11:40,090 Get your fucking hands off me! 239 00:11:42,484 --> 00:11:44,138 The hell's going on? 240 00:11:44,181 --> 00:11:45,617 It's Hartsfield. What? 241 00:11:45,661 --> 00:11:46,793 Hartsfield. 242 00:11:46,836 --> 00:11:48,403 No. 243 00:11:48,446 --> 00:11:49,447 No. 244 00:11:49,491 --> 00:11:50,884 [ Banging ] 245 00:11:50,927 --> 00:11:52,624 [ Monitors beeping rapidly ] 246 00:11:52,668 --> 00:11:55,802 Fuck. Fuck. 247 00:11:55,845 --> 00:11:57,847 [ Beeping continues ] 248 00:11:57,891 --> 00:12:04,071 ♪ ♪ 249 00:12:04,114 --> 00:12:06,334 [ Beeping stops ] 250 00:12:06,377 --> 00:12:09,163 [ Monitors beeping steadily ] 251 00:12:09,206 --> 00:12:15,996 ♪ ♪ 252 00:12:16,039 --> 00:12:22,611 ♪ ♪ 253 00:12:22,654 --> 00:12:24,439 What exactly did he say? 254 00:12:24,482 --> 00:12:26,571 He evidently didn't vocalize. 255 00:12:26,615 --> 00:12:29,574 He made letters appear on the screen, and then it vanished. 256 00:12:29,618 --> 00:12:31,794 You don't know what it said? 257 00:12:31,838 --> 00:12:33,317 That's all I know. 258 00:12:33,361 --> 00:12:34,797 It was a lot of chaos and confusion, 259 00:12:34,841 --> 00:12:37,321 and that's how word swirled its way down to me. 260 00:12:37,365 --> 00:12:39,628 You know, in the bowels of the fucking E.R., 261 00:12:39,671 --> 00:12:41,456 which is where he transferred me. 262 00:12:41,499 --> 00:12:43,588 Do we know anything more about the visitor? 263 00:12:43,632 --> 00:12:45,155 Rumor is it was one of his victims... 264 00:12:45,199 --> 00:12:47,070 The girl he stabbed at the gala. 265 00:12:47,114 --> 00:12:48,506 Ah, shit. 266 00:12:51,509 --> 00:12:53,511 Okay, well, if you hear more... 267 00:12:53,555 --> 00:12:55,296 Don't come to the hospital, Bill. 268 00:12:57,733 --> 00:12:59,779 I will come to you. 269 00:13:03,391 --> 00:13:05,654 [ Door opens ] 270 00:13:05,697 --> 00:13:07,699 [ Door closes ] 271 00:13:07,743 --> 00:13:10,180 So, what was the message, though? 272 00:13:12,269 --> 00:13:14,141 It was unclear. 273 00:13:14,184 --> 00:13:15,882 Was it in Latin? 274 00:13:15,925 --> 00:13:17,579 Did you not hear me say, "It was unclear"? 275 00:13:17,622 --> 00:13:19,233 Do not snap at me, okay? 276 00:13:19,276 --> 00:13:21,409 I'm not my mother's snap-ee, and I won't be yours. 277 00:13:27,632 --> 00:13:30,374 So, I looked up the message that the dog killer left. 278 00:13:30,418 --> 00:13:33,595 It's "occupandi temporis." It's "seize the moment." 279 00:13:33,638 --> 00:13:35,815 Um, some people use it interchangeably 280 00:13:35,858 --> 00:13:37,599 with "carpe temporis," 281 00:13:37,642 --> 00:13:40,515 but others use "occupandi" specifically 282 00:13:40,558 --> 00:13:46,260 because "occupandi" means more to occupy, to inhabit. 283 00:13:46,303 --> 00:13:48,566 So you think Brady's inhabiting people? 284 00:13:50,220 --> 00:13:52,179 You're worse than me. 285 00:13:52,222 --> 00:13:53,876 Well, what do you think he's doing? 286 00:13:53,920 --> 00:13:56,270 I don't know. 287 00:13:56,313 --> 00:13:58,620 I do have some good news. 288 00:13:58,663 --> 00:14:01,449 Montez has agreed not to pull our license. 289 00:14:01,492 --> 00:14:03,233 Really? [ Chuckling ] Yeah. 290 00:14:03,277 --> 00:14:04,844 That isgood. 291 00:14:04,887 --> 00:14:07,672 If we find out who killed his dog. 292 00:14:09,500 --> 00:14:10,762 Okay. 293 00:14:10,806 --> 00:14:13,678 So is there bad news? 294 00:14:15,811 --> 00:14:17,682 Um... 295 00:14:17,726 --> 00:14:19,859 Uh, no, no, not bad-bad. No, no. 296 00:14:19,902 --> 00:14:23,123 I meant I've decided to, um, 297 00:14:23,166 --> 00:14:27,518 entertain the idea of psychological... help. 298 00:14:29,869 --> 00:14:31,218 Because? 299 00:14:31,261 --> 00:14:33,133 What do you mean "because"? 300 00:14:33,176 --> 00:14:34,830 Due to public fucking demand. 301 00:14:34,874 --> 00:14:37,833 I mean, between yourself, Jerome, Donna, Ida, 302 00:14:37,877 --> 00:14:40,270 everybody's laying claim to me being as mad as a box of frogs. 303 00:14:40,314 --> 00:14:42,446 Wait, but we're claiming that less now 304 00:14:42,490 --> 00:14:44,884 because Brady could be occupandi temporis-ing. 305 00:14:44,927 --> 00:14:49,540 I mean, all my research reveals it to be less far-fetched. 306 00:14:53,370 --> 00:14:54,763 You know what? 307 00:14:54,806 --> 00:14:56,634 Well, it's more than just me obsessing. 308 00:14:56,678 --> 00:14:58,332 You know what I mean? 309 00:14:58,375 --> 00:15:00,464 I mean, I may have hallucinated this morning. 310 00:15:02,075 --> 00:15:03,772 How so? 311 00:15:03,815 --> 00:15:05,948 I had a dream. It was different. It was more... 312 00:15:05,992 --> 00:15:09,038 It was like sort of a heightened reality or something. 313 00:15:09,082 --> 00:15:11,780 It made me wonder if it was a fucking dream at all. 314 00:15:11,823 --> 00:15:13,782 Okay. 315 00:15:13,825 --> 00:15:16,437 What did you see? 316 00:15:16,480 --> 00:15:18,352 Him. 317 00:15:19,875 --> 00:15:23,009 I mean, look. I mean, given the case and how you obsess, 318 00:15:23,052 --> 00:15:24,967 it would make sense that he would invade your dreams, too, 319 00:15:25,011 --> 00:15:27,143 right? 320 00:15:27,187 --> 00:15:30,494 Yeah, that's another word for "occupy," isn't it, "invade"? 321 00:15:32,061 --> 00:15:34,629 Okay, so what else? 322 00:15:36,457 --> 00:15:38,720 Donna thinks I'm not well. 323 00:15:38,763 --> 00:15:43,943 Ida thinks I'm not well. 324 00:15:43,986 --> 00:15:48,556 You know, I'm... I'm starting to take the point. 325 00:15:52,952 --> 00:15:55,693 I mean, why... [ Sighs ] 326 00:15:57,347 --> 00:16:00,916 Just let's say for a second that Brady can get inside of people. 327 00:16:00,960 --> 00:16:03,092 Yeah. 328 00:16:03,136 --> 00:16:05,834 What's possessing me to try to get close to him? 329 00:16:10,752 --> 00:16:14,321 Because if you see a wrong, you try to right it. 330 00:16:16,149 --> 00:16:17,977 [ Sighs ] 331 00:16:20,022 --> 00:16:21,545 Yeah. 332 00:16:26,072 --> 00:16:27,856 Dr. Seth: It's the same thing as before. 333 00:16:27,899 --> 00:16:29,814 When that girl came in, his heart rate practically doubled. 334 00:16:29,858 --> 00:16:31,903 Brain activity, though? Coma levels. And who was she? 335 00:16:31,947 --> 00:16:33,905 All she said was she was one of his victims. 336 00:16:33,949 --> 00:16:36,256 I need you to find her. 337 00:16:36,299 --> 00:16:38,171 If she was treated here after the attack, 338 00:16:38,214 --> 00:16:39,346 then she's in the system. 339 00:16:39,389 --> 00:16:41,652 Okay, well, he's got the fMRI today. 340 00:16:41,696 --> 00:16:43,567 We'll find out if he's in there. 341 00:16:43,611 --> 00:16:44,829 I'll prep him for the magnet. 342 00:16:44,873 --> 00:16:47,006 Oh, hey, Seth. 343 00:16:48,920 --> 00:16:51,184 I want the results sealed to everyone but me, okay? 344 00:16:51,227 --> 00:16:52,663 Well, that's not protocol. 345 00:16:52,707 --> 00:16:54,970 That's not protocol? 346 00:16:55,014 --> 00:16:57,233 Does that look like protocol lying in that fucking bed? 347 00:16:57,277 --> 00:16:59,279 [ Monitors beeping ] 348 00:17:03,065 --> 00:17:09,811 ♪ ♪ 349 00:17:09,854 --> 00:17:11,856 So, who was that girl? 350 00:17:11,900 --> 00:17:13,641 What does she mean to you? 351 00:17:13,684 --> 00:17:15,947 [ Beeping continues ] 352 00:17:15,991 --> 00:17:20,300 ♪ ♪ 353 00:17:20,343 --> 00:17:23,259 All right, listen to me, Brady. 354 00:17:23,303 --> 00:17:26,958 We are both on the same side, okay? 355 00:17:27,002 --> 00:17:29,439 I'm your "get out of vegetative state free" card. 356 00:17:29,483 --> 00:17:31,833 Add to that, 357 00:17:31,876 --> 00:17:34,575 should you be brought up to trial, I'm your defense. 358 00:17:34,618 --> 00:17:37,839 I've seen your orbital cortex. 359 00:17:37,882 --> 00:17:41,060 I can point to the low activity, 360 00:17:41,103 --> 00:17:43,105 the genetic variants. 361 00:17:43,149 --> 00:17:48,110 I will testify that you had no control over your actions. 362 00:17:48,154 --> 00:17:50,591 Do you see what I'm saying, Brady? 363 00:17:50,634 --> 00:17:52,897 I'm not just talking about bringing you back to life 364 00:17:52,941 --> 00:17:54,725 but a free life at that. 365 00:17:54,769 --> 00:17:58,338 But to do that, you and I, we need to work together. 366 00:18:00,949 --> 00:18:03,082 Come on. 367 00:18:03,125 --> 00:18:13,092 ♪ ♪ 368 00:18:13,135 --> 00:18:23,276 ♪ ♪ 369 00:18:23,319 --> 00:18:25,582 Hodges: Is this the only camera you have? 370 00:18:25,626 --> 00:18:26,844 Montez: Thought it was enough. 371 00:18:26,888 --> 00:18:28,846 He's got an odd kind of swagger, doesn't he? 372 00:18:28,890 --> 00:18:30,196 Mm-hmm. 373 00:18:30,239 --> 00:18:32,067 Heavy work boots. 374 00:18:32,111 --> 00:18:33,416 Did you find any tread? 375 00:18:33,460 --> 00:18:35,244 Uh, right here. 376 00:18:35,288 --> 00:18:36,811 Uh, size 12 Timberland. 377 00:18:36,854 --> 00:18:39,466 They sold 2,300 of them in the last 5 years in this county. 378 00:18:39,509 --> 00:18:41,381 Fuck. 379 00:18:41,424 --> 00:18:44,514 Okay, I've been through combat, and I can't watch this shit. 380 00:18:45,776 --> 00:18:46,734 [ Mouse clicks ] 381 00:18:46,777 --> 00:18:48,866 Ah, Jesus. 382 00:18:48,910 --> 00:18:50,390 [ Laptop closes ] 383 00:18:50,433 --> 00:18:53,871 Problem is, you're not telling me everything. 384 00:18:55,482 --> 00:18:57,701 You're not. 385 00:18:57,745 --> 00:19:00,008 So maybe this is a good time to start, right? 386 00:19:02,271 --> 00:19:04,186 I don't know much. 387 00:19:04,230 --> 00:19:06,536 As for what you do know? 388 00:19:08,843 --> 00:19:12,325 Our Dr. Frankenstein has done some experiments 389 00:19:12,368 --> 00:19:15,850 on regenerating the brain. 390 00:19:15,893 --> 00:19:18,157 He's had some positive developments with our friend. 391 00:19:19,593 --> 00:19:21,682 That's why I was running a little interference, 392 00:19:21,725 --> 00:19:24,075 tried to back you off. 393 00:19:24,119 --> 00:19:25,686 So what's your angle? 394 00:19:27,557 --> 00:19:29,559 Come on. You haven't exactly been playing by the book, 395 00:19:29,603 --> 00:19:31,170 have ya? 396 00:19:31,213 --> 00:19:33,563 You got an angle? 397 00:19:33,607 --> 00:19:36,175 Maybe a little celebrity of my own. 398 00:19:36,218 --> 00:19:38,307 And what do I get? 399 00:19:38,351 --> 00:19:39,961 Someone kills my fucking dog. 400 00:19:40,004 --> 00:19:41,571 Yeah. 401 00:19:43,486 --> 00:19:44,835 Yeah. 402 00:19:44,879 --> 00:19:48,361 You know, I... I believe in God. 403 00:19:48,404 --> 00:19:51,538 You know, like heaven and shit. 404 00:19:51,581 --> 00:19:55,542 I figure when someone dies, you can still connect with them. 405 00:19:55,585 --> 00:19:58,109 I still talk to my mother. I know she can hear me. 406 00:19:58,153 --> 00:20:02,113 But with a dog... 407 00:20:02,157 --> 00:20:06,466 it's all about, like, the eye contact and the touch. 408 00:20:09,643 --> 00:20:12,385 When a dog is gone, I don't know, 409 00:20:12,428 --> 00:20:14,865 it's like the most gone there is. 410 00:20:14,909 --> 00:20:16,867 Yeah, that's why I got a tortoise. 411 00:20:16,911 --> 00:20:18,347 You know, figures to outlive me, 412 00:20:18,391 --> 00:20:19,696 so I don't have to concern myself 413 00:20:19,740 --> 00:20:22,395 with talking to him in heaven or any of that. 414 00:20:22,438 --> 00:20:24,484 What do you mean, like a turtle? 415 00:20:24,527 --> 00:20:27,226 I mean like a tortoise. 416 00:20:27,269 --> 00:20:30,272 I don't care for turtles. 417 00:20:32,666 --> 00:20:35,408 Who else was on the floor when you were talking to Brady? 418 00:20:35,451 --> 00:20:36,974 I was the only one in the room. 419 00:20:37,018 --> 00:20:38,498 I mean, yes, there were people in the fucking corridor... 420 00:20:38,541 --> 00:20:40,413 Doctors, nurses, and shit. 421 00:20:42,719 --> 00:20:44,982 Wait a minute. There was, um... 422 00:20:45,026 --> 00:20:47,898 There was a big guy. 423 00:20:47,942 --> 00:20:52,773 He was, uh, pushing a... A book cart or something, 424 00:20:52,816 --> 00:20:55,166 but he couldn't have fucking heard what I said. 425 00:20:55,210 --> 00:20:57,734 I'm not going crazy. I was the only one in the fucking room. 426 00:21:00,128 --> 00:21:03,305 Who'd be so depraved to stab an innocent dog? 427 00:21:03,349 --> 00:21:05,481 Another reason for the tortoise. 428 00:21:05,525 --> 00:21:07,396 Yeah, they got the hard shell. 429 00:21:11,008 --> 00:21:14,795 All right, let me see if I can check any of that stuff out. 430 00:21:14,838 --> 00:21:16,884 The doctor's name is Babineau. 431 00:21:16,927 --> 00:21:20,583 B-A-B-I-N-E-A-U. 432 00:21:20,627 --> 00:21:22,411 Just see what you can pull up. 433 00:21:22,455 --> 00:21:24,413 Okay. And can't you just question him directly? 434 00:21:24,457 --> 00:21:25,806 I mean, see what he... 435 00:21:25,849 --> 00:21:27,416 No. Doctor/patient privilege. 436 00:21:27,460 --> 00:21:30,071 Anyway, from what I'm gathering, 437 00:21:30,114 --> 00:21:31,333 he doesn't figure to be forthcoming. 438 00:21:31,377 --> 00:21:33,030 Just get on it, will ya? 439 00:21:33,074 --> 00:21:35,642 Okay. And where are you heading now? 440 00:21:35,685 --> 00:21:37,426 I'm meeting an acquaintance for coffee. 441 00:21:37,470 --> 00:21:38,732 An acquaintance? What acquaintance? 442 00:21:38,775 --> 00:21:40,603 Like, a "none of my business" acquaintance 443 00:21:40,647 --> 00:21:42,605 or a work-related acquaintance? 444 00:21:42,649 --> 00:21:44,781 Jesus balls. Are we married now? 445 00:21:44,825 --> 00:21:47,218 Oh, "Jesus balls" yourself. 446 00:21:47,262 --> 00:21:49,873 Your vulgarity doesn't work on me anymore. 447 00:21:49,917 --> 00:21:53,355 Just get on Babineau, would you, please? 448 00:21:53,399 --> 00:21:55,139 Technician: Let's get him stabilized. 449 00:21:55,183 --> 00:21:56,793 All right. 450 00:21:56,837 --> 00:21:58,099 Okay, that's good. 451 00:21:58,142 --> 00:22:00,536 [ Indistinct talking ] 452 00:22:00,580 --> 00:22:02,930 You got enough tubing? 453 00:22:02,973 --> 00:22:03,844 Yeah, give me a little bit more. 454 00:22:03,887 --> 00:22:06,020 Okay. 455 00:22:06,063 --> 00:22:08,544 [ Machine whirs ] 456 00:22:17,379 --> 00:22:18,859 [ Whirring stops ] 457 00:22:22,384 --> 00:22:24,517 [ Sighs ] 458 00:22:29,957 --> 00:22:33,395 [ Machine pulsating ] 459 00:22:35,136 --> 00:22:37,704 [ Rumbling ] 460 00:22:37,747 --> 00:22:40,054 [ Clattering ] 461 00:22:46,190 --> 00:22:49,759 Man: We're soaring over the Empire State Building. 462 00:22:49,803 --> 00:22:53,937 At 102 stories high and almost 1,500 feet tall, 463 00:22:53,981 --> 00:22:56,070 the art-deco building was originally part... 464 00:22:56,113 --> 00:22:58,594 [ Rumbling intensifies ] 465 00:23:02,772 --> 00:23:05,166 John Jacob Astor's descendants building the... 466 00:23:14,175 --> 00:23:16,395 [ Pulsating continues ] 467 00:23:33,716 --> 00:23:35,936 [ Dog barking in distance ] 468 00:23:40,506 --> 00:23:42,638 So, how you doing overall? 469 00:23:44,379 --> 00:23:47,426 Uh... 470 00:23:47,469 --> 00:23:49,428 Pretty good. Pretty good. 471 00:23:50,994 --> 00:23:53,606 [ Sighs ] 472 00:23:53,649 --> 00:23:55,477 Oh, yeah, I mean, you said "overall," 473 00:23:55,521 --> 00:24:00,264 so [chuckles] overall, I'm doing really shitty, actually. 474 00:24:00,308 --> 00:24:02,441 How are you? 475 00:24:04,094 --> 00:24:06,009 Pretty much the same. 476 00:24:06,053 --> 00:24:08,621 Uh... 477 00:24:08,664 --> 00:24:13,843 The word is that when you visited him, 478 00:24:13,887 --> 00:24:15,889 his heart rate shot up. 479 00:24:15,932 --> 00:24:17,717 [ Chuckles ] 480 00:24:17,760 --> 00:24:19,719 [ Clears throat ] So... so does that mean 481 00:24:19,762 --> 00:24:22,896 that he somehow knew that I was there? 482 00:24:22,939 --> 00:24:24,941 I don't know. 483 00:24:24,985 --> 00:24:28,510 I mean, to be honest with ya... 484 00:24:31,121 --> 00:24:32,688 I'm... I'm... I'm finding it hard 485 00:24:32,732 --> 00:24:34,124 to keep up with the science of it, 486 00:24:34,168 --> 00:24:37,954 but bottom line seems to be that anything is possible. 487 00:24:39,869 --> 00:24:42,132 Fuck. 488 00:24:42,176 --> 00:24:44,526 Yeah, you and me both. 489 00:24:44,570 --> 00:24:48,661 I thought that I was gonna feel better going to see him, 490 00:24:48,704 --> 00:24:53,187 that I'd get some sort of, like... 491 00:24:53,230 --> 00:24:55,885 closure or some sort of shit, 492 00:24:55,929 --> 00:24:58,279 and I didn't. 493 00:24:58,322 --> 00:25:01,151 I just feel fucking worse. 494 00:25:01,195 --> 00:25:03,023 [ Sighs ] You know the worst part? 495 00:25:03,066 --> 00:25:06,809 The worst part is that I kind of felt bad for him 496 00:25:06,853 --> 00:25:12,032 lying there with all that shit in the bed. 497 00:25:12,075 --> 00:25:15,470 I felt bad for him, for Brady Hartsfield. 498 00:25:15,514 --> 00:25:18,691 I don't want to fucking feel bad for Brady Hartsfield. 499 00:25:18,734 --> 00:25:20,997 Did you say anything to him? 500 00:25:21,041 --> 00:25:23,913 A couple... couple things. 501 00:25:23,957 --> 00:25:26,655 Uh, he stabbed me, so I kind of had a bone to pick. 502 00:25:26,699 --> 00:25:28,396 [ Laughs ] 503 00:25:28,439 --> 00:25:30,833 [ Chuckles ] Good for you. 504 00:25:36,099 --> 00:25:37,884 I... 505 00:25:39,668 --> 00:25:44,368 I feel bad... 506 00:25:44,412 --> 00:25:46,414 for everything that's happened to you. 507 00:25:46,457 --> 00:25:49,112 You tried to warn me. 508 00:25:49,156 --> 00:25:50,723 Remember? 509 00:25:52,072 --> 00:25:55,379 Told you you had the wrong ice-cream man. 510 00:25:58,078 --> 00:26:01,951 I feel like, um, when I was standing in that room, 511 00:26:01,995 --> 00:26:05,346 that he was still among us. 512 00:26:05,389 --> 00:26:07,827 I don't know if you've felt that. 513 00:26:09,959 --> 00:26:12,222 I don't think he's gone. 514 00:26:14,224 --> 00:26:16,139 You know what they say, 515 00:26:16,183 --> 00:26:20,187 that nobody's really gone, right, even after they die? 516 00:26:20,230 --> 00:26:24,495 That, like, they live on 517 00:26:24,539 --> 00:26:26,976 in the people that they leave behind. 518 00:26:28,848 --> 00:26:33,722 And for Brady Hartsfield, that's, uh... that's you and me. 519 00:26:33,766 --> 00:26:36,116 That's about it. 520 00:26:43,253 --> 00:26:45,647 [ Keyboard clacking ] 521 00:26:45,691 --> 00:26:47,649 Technician: All right, when I played the description 522 00:26:47,693 --> 00:26:49,869 of the Empire State Building for him, uh, 523 00:26:49,912 --> 00:26:53,133 increased blood flowed to the parahippocampal gyrus. 524 00:26:53,176 --> 00:26:54,613 Then I played the commercial about 525 00:26:54,656 --> 00:26:55,875 Taylor Swift's facial structure, 526 00:26:55,918 --> 00:26:58,442 and it triggered the fusiform gyrus region 527 00:26:58,486 --> 00:27:00,619 just like a healthy, conscious patient. 528 00:27:00,662 --> 00:27:03,622 I mean, he's in there. It's pretty clear. 529 00:27:17,157 --> 00:27:18,898 Al? Al Jursak? 530 00:27:18,941 --> 00:27:21,814 That's my name. What can I do ya for? 531 00:27:21,857 --> 00:27:23,859 I'm Bill Hodges. I'm a private investigator. 532 00:27:23,903 --> 00:27:26,340 P.I.? You mean like Magnum? 533 00:27:26,383 --> 00:27:28,124 No, sir. 534 00:27:28,168 --> 00:27:30,605 No, no. Baretta, huh? Nor him. 535 00:27:30,649 --> 00:27:32,607 Uh, may I ask you a few questions if you've got a minute? 536 00:27:32,651 --> 00:27:35,392 Well, I-I-I kind of do have to get home soon, 537 00:27:35,436 --> 00:27:38,482 uh, 'cause I-I promised Reggie I'd give him a haircut. 538 00:27:38,526 --> 00:27:39,875 Ah, yeah? Who... who's Reggie? 539 00:27:39,919 --> 00:27:41,224 He's my brother. 540 00:27:41,268 --> 00:27:44,314 See, I give him haircuts, he makes me soup. 541 00:27:44,358 --> 00:27:46,447 Ah, that sounds like a good plan. 542 00:27:46,490 --> 00:27:48,797 Do you remember a Mr. Montez? 543 00:27:48,841 --> 00:27:50,799 The district attorney man. Yeah, yeah. 544 00:27:50,843 --> 00:27:52,888 Remember the first time that he visited Brady Hartsfield? 545 00:27:52,932 --> 00:27:55,456 Were you in the room? No. Oh, no, no, no, sir. 546 00:27:55,499 --> 00:27:58,067 Dr. Babineau told everyone 547 00:27:58,111 --> 00:28:01,897 to give him and Mr. Montez total privacy. 548 00:28:01,941 --> 00:28:04,944 Okay, all right, well, listen, do you mind me asking you, 549 00:28:04,987 --> 00:28:06,815 where were you yesterday afternoon? 550 00:28:10,166 --> 00:28:12,473 I-I-I-I don't remember. 551 00:28:12,516 --> 00:28:14,649 You don't remember? No, sir. 552 00:28:14,693 --> 00:28:17,391 That happen to you often, that you don't remember where you were yesterday afternoon? 553 00:28:17,434 --> 00:28:20,481 Well, uh, I don't know. [ Stammers ] 554 00:28:20,524 --> 00:28:21,830 Most... most of the times, I do, 555 00:28:21,874 --> 00:28:24,311 but sometimes I don't. [ Chuckles ] 556 00:28:24,354 --> 00:28:28,707 Well, if you remember, will you remember to call me? 557 00:28:30,143 --> 00:28:32,362 [ Chuckles ] Yes, mister. 558 00:28:32,406 --> 00:28:34,060 Yeah, sure. I will, sir. 559 00:28:34,103 --> 00:28:36,976 What you got going on your door there? 560 00:28:37,019 --> 00:28:39,108 Oh! Oh, that's just probably blood. 561 00:28:39,152 --> 00:28:42,111 Blood? Yeah, you know, we get it in our shoes in the E.R. 562 00:28:42,155 --> 00:28:45,811 You know, blood, urine, feces. 563 00:28:45,854 --> 00:28:47,290 You don't wear booties? 564 00:28:47,334 --> 00:28:51,077 Oh, no, we absolutely do, but sometimes they tear. 565 00:28:51,120 --> 00:28:55,516 You know, uh, actually, uh, a lot of times, they tear. 566 00:28:55,559 --> 00:28:57,736 Here, let me clean it off for ya. 567 00:28:57,779 --> 00:28:58,867 Oh, no, no, you don't have to do that. 568 00:28:58,911 --> 00:29:00,347 No, no, no. That's okay. No, but it's... 569 00:29:00,390 --> 00:29:02,044 It's okay. You okay with that? 570 00:29:02,088 --> 00:29:05,091 You okay if I clean the blood off your car there, Mr. Jursak? 571 00:29:05,134 --> 00:29:06,919 Of course, of course. 572 00:29:06,962 --> 00:29:11,488 [ Chuckles ] You know, mister, you really are a nice man. 573 00:29:13,186 --> 00:29:14,927 Yeah, you have yourself a good afternoon. 574 00:29:14,970 --> 00:29:16,363 You, too, sir. 575 00:29:16,406 --> 00:29:18,147 And... and... and... and thanks again for, you know... 576 00:29:25,198 --> 00:29:26,242 [ Car door closes ] 577 00:29:26,286 --> 00:29:28,505 [ Engine starts ] 578 00:29:39,995 --> 00:29:42,781 This is... this is fantastic, Felix. 579 00:29:42,824 --> 00:29:44,086 Yeah. 580 00:29:44,130 --> 00:29:45,871 He communicated. 581 00:29:45,914 --> 00:29:48,221 He communicated. 582 00:29:48,264 --> 00:29:49,875 I mean, as far as "fuck offs" go, 583 00:29:49,918 --> 00:29:52,703 this one can be monetized for a billion dollars 584 00:29:52,747 --> 00:29:54,793 and who knows how many multiples. 585 00:29:54,836 --> 00:29:56,577 Yeah. 586 00:29:58,579 --> 00:30:00,929 Why the ambivalence? 587 00:30:00,973 --> 00:30:02,452 [ Sighs ] 588 00:30:02,496 --> 00:30:04,063 Honestly? 589 00:30:04,106 --> 00:30:05,847 [ Chuckles ] 590 00:30:05,891 --> 00:30:08,545 Kind of scared me a little bit. 591 00:30:08,589 --> 00:30:11,940 And, you know, first on a, "What have I done?" level. 592 00:30:11,984 --> 00:30:14,464 And second? 593 00:30:14,508 --> 00:30:17,859 [ Sighs ] Well, he's... He's a killer. 594 00:30:17,903 --> 00:30:20,296 He's murdered people. 595 00:30:20,340 --> 00:30:22,777 I was suddenly afraid of him. 596 00:30:22,821 --> 00:30:25,040 Well, what do you think he's gonna do? 597 00:30:25,084 --> 00:30:27,216 He's just gonna hop out of the bed and come after you? 598 00:30:27,260 --> 00:30:28,957 No. 599 00:30:30,916 --> 00:30:33,048 All I can say is I was frightened. 600 00:30:34,528 --> 00:30:36,791 Do you know what the most terrifying thing in the world is? 601 00:30:41,143 --> 00:30:42,579 Success. 602 00:30:44,190 --> 00:30:47,541 So maybe you and I should both be scared shitless. 603 00:30:48,847 --> 00:30:50,413 [ Sighs ] 604 00:30:50,457 --> 00:30:54,156 Felix, we did it. 605 00:30:54,200 --> 00:30:57,507 You... you did it. 606 00:30:57,551 --> 00:31:01,729 Do you realize how close you are to becoming a household name? 607 00:31:01,772 --> 00:31:03,513 And not just in the medical industry. 608 00:31:03,557 --> 00:31:04,993 This is huge. 609 00:31:05,037 --> 00:31:07,256 Maybe. [ Chuckles ] 610 00:31:07,300 --> 00:31:11,391 I am so... proud of you. 611 00:31:11,434 --> 00:31:12,958 [ Chuckles ] 612 00:31:17,527 --> 00:31:19,529 [ Both chuckle ]What are you doing? 613 00:31:19,573 --> 00:31:21,183 Oh, you don't... you don't know what I'm doing? 614 00:31:21,227 --> 00:31:22,750 Hmm? 615 00:31:22,793 --> 00:31:24,621 Why don't we go upstairs? 616 00:31:24,665 --> 00:31:26,362 Why? We don't have kids yet. 617 00:31:26,406 --> 00:31:29,452 What have you got against kitchens, huh? 618 00:31:35,676 --> 00:31:39,071 Cornell undergrad, Columbia Medical, 619 00:31:39,114 --> 00:31:41,421 and he did his residency at New York-Presbyterian Hospital. 620 00:31:41,464 --> 00:31:43,292 Mr. All America right here. 621 00:31:43,336 --> 00:31:46,078 Mm, his wife, Cora, works for Vitalta. 622 00:31:46,121 --> 00:31:47,775 A pharma company? 623 00:31:47,818 --> 00:31:49,603 Yeah. 624 00:31:49,646 --> 00:31:51,866 Uh, made its name with ErythoFlo. 625 00:31:51,910 --> 00:31:53,433 It's a stroke drug. 626 00:31:53,476 --> 00:31:54,913 ErythoFlo. Mm-hmm. 627 00:31:54,956 --> 00:31:56,697 ErythoFlo. 628 00:31:56,740 --> 00:31:58,786 Hmm. It says it's 98% similar 629 00:31:58,829 --> 00:32:02,572 to a drug created by a Jiànkang Ni Pharmatech. 630 00:32:02,616 --> 00:32:04,270 Jiànkang. Does that help us at all? 631 00:32:04,313 --> 00:32:05,967 Let's see. 632 00:32:06,011 --> 00:32:10,711 Well, here's a photo of Cora with the CEO of Jiànkang Ni. 633 00:32:10,754 --> 00:32:12,408 Mm. This photo was taken 634 00:32:12,452 --> 00:32:15,063 one year before ErythoFlo hit the market. 635 00:32:15,107 --> 00:32:17,022 That's interesting. 636 00:32:17,065 --> 00:32:18,980 Okay, look, check this out. 637 00:32:19,024 --> 00:32:21,722 Amnesty International does not like Cora Babineau's friends 638 00:32:21,765 --> 00:32:23,811 over here at Jiànkang. 639 00:32:23,854 --> 00:32:25,508 Let me see. 640 00:32:25,552 --> 00:32:28,120 It says they filed a lawsuit alleging civil-rights violations 641 00:32:28,163 --> 00:32:30,687 in prisons. 642 00:32:30,731 --> 00:32:33,255 Look, gag orders all around a month later. 643 00:32:33,299 --> 00:32:34,996 Okay, but what is a pharmaceutical company 644 00:32:35,040 --> 00:32:37,085 doing in prisons? 645 00:32:39,174 --> 00:32:41,698 [ Insects chirping ] 646 00:32:53,580 --> 00:32:56,496 Give any more thought to my suggestion 647 00:32:56,539 --> 00:32:59,716 about getting some psychological help? 648 00:32:59,760 --> 00:33:02,241 Why do I need a shrink when I got you, Ida? 649 00:33:02,284 --> 00:33:08,943 Well, if that's an invitation for my analysis... 650 00:33:08,987 --> 00:33:12,381 you are an addict, 651 00:33:12,425 --> 00:33:15,080 and Brady is your drug. 652 00:33:17,038 --> 00:33:19,475 That it? That all you got? 653 00:33:19,519 --> 00:33:23,305 He brought an intensity to your life, 654 00:33:23,349 --> 00:33:25,699 an adrenaline high, a dopamine rush... 655 00:33:25,742 --> 00:33:27,135 Call it what you want. 656 00:33:27,179 --> 00:33:29,007 You became more alive 657 00:33:29,050 --> 00:33:31,270 when Brady Hartsfield entered your life. 658 00:33:32,836 --> 00:33:37,102 He even unwittingly opened you up to love with Janey. 659 00:33:37,145 --> 00:33:39,365 It certainly wasn't his intention, 660 00:33:39,408 --> 00:33:45,197 but he made your life richer, more exciting, more thrilling. 661 00:33:48,591 --> 00:33:50,767 He brought you back from the dead, Bill. 662 00:33:50,811 --> 00:33:53,031 [ Dog barking in distance ] 663 00:33:53,074 --> 00:33:57,905 Which... might explain why 664 00:33:57,948 --> 00:34:02,431 you're trying to bring himback from the dead. 665 00:34:05,260 --> 00:34:07,436 That's very impressive, Ida. 666 00:34:07,480 --> 00:34:09,960 Here's the thing. 667 00:34:10,004 --> 00:34:13,573 It's not my imagination that's bringing him back. 668 00:34:13,616 --> 00:34:16,793 He communicated with a doctor today. 669 00:34:16,837 --> 00:34:19,144 [ Dog barks ] 670 00:34:19,187 --> 00:34:21,189 Really? 671 00:34:21,233 --> 00:34:24,062 That's the rumor. 672 00:34:24,105 --> 00:34:26,847 So the official line to anyone who tells me I'm mad 673 00:34:26,890 --> 00:34:29,154 is that I'm gonna ride the madness out 674 00:34:29,197 --> 00:34:30,633 just a little bit longer 675 00:34:30,677 --> 00:34:33,332 before I start flirting with ways to get rid of it. 676 00:34:33,375 --> 00:34:35,029 My God. 677 00:34:35,073 --> 00:34:36,683 Yeah, I know. 678 00:34:38,119 --> 00:34:42,297 Bill, I found something on the doctor and his wife. 679 00:34:42,341 --> 00:34:44,169 They're mixed up in something. What? 680 00:34:44,212 --> 00:34:46,345 Well, before we get into that, 681 00:34:46,388 --> 00:34:47,868 the preliminary results came back 682 00:34:47,911 --> 00:34:50,044 from the blood on Library Al's car. 683 00:34:50,088 --> 00:34:51,350 It's canine. 684 00:34:54,179 --> 00:34:55,876 [ Chuckles ]Yeah. 685 00:34:55,919 --> 00:34:58,139 [ Chuckles ] Cheers. 686 00:34:58,183 --> 00:35:00,576 [ Dog barks ] 687 00:35:01,882 --> 00:35:03,536 Do me a favor. 688 00:35:03,579 --> 00:35:05,407 If I go to break this guy's fucking neck, 689 00:35:05,451 --> 00:35:07,235 just look the other way. 690 00:35:07,279 --> 00:35:09,194 We'll have none of that. 691 00:35:09,237 --> 00:35:10,978 We could be dealing with diminished capacity. 692 00:35:11,021 --> 00:35:12,545 I really do think this guy's a bit of a simpleton. 693 00:35:12,588 --> 00:35:14,590 A simple man doesn't stab a dog. 694 00:35:14,634 --> 00:35:16,462 There's nothing simple about this case. 695 00:35:16,505 --> 00:35:19,204 He killed my fucking dog. 696 00:35:19,247 --> 00:35:26,211 ♪ ♪ 697 00:35:26,254 --> 00:35:28,604 Seems to be the refrain. 698 00:35:28,648 --> 00:35:38,310 ♪ ♪ 699 00:35:38,353 --> 00:35:46,187 ♪ ♪ 700 00:35:46,231 --> 00:35:47,754 Motherfucker. 701 00:35:47,797 --> 00:35:49,538 Easy. 702 00:35:49,582 --> 00:35:59,200 ♪ ♪ 703 00:35:59,244 --> 00:36:00,506 Police! Police! 704 00:36:00,549 --> 00:36:02,377 Hands where we can see them. Reggie! Reggie! 705 00:36:02,421 --> 00:36:03,770 Reggie! [ Grunts ] 706 00:36:03,813 --> 00:36:06,729 [ Indistinct shouting ] 707 00:36:06,773 --> 00:36:08,514 Al! Al! 708 00:36:08,557 --> 00:36:09,993 Hey, Al! 709 00:36:10,037 --> 00:36:12,300 You motherfucker! You killed my fucking dog! 710 00:36:12,344 --> 00:36:14,389 Fuck you, you piece of shit! 711 00:36:14,433 --> 00:36:15,869 I... I didn't do anything! 712 00:36:15,912 --> 00:36:18,088 Fuck you! Get your hands off my fucking brother! 713 00:36:18,132 --> 00:36:20,134 Library Al: I swear I didn't do anything! 714 00:36:20,178 --> 00:36:22,092 Hey, check it out. 715 00:36:22,136 --> 00:36:23,790 [ Cries ] 716 00:36:23,833 --> 00:36:26,836 Oh, no, no. I didn't do anything. 717 00:36:26,880 --> 00:36:36,672 ♪ ♪ 718 00:36:36,716 --> 00:36:46,552 ♪ ♪ 719 00:36:48,641 --> 00:36:52,427 So they found the bloody gloves and the knife, 720 00:36:52,471 --> 00:36:55,256 so he must be guilty. 721 00:36:55,300 --> 00:36:57,998 You would think so. 722 00:36:58,041 --> 00:36:59,608 But you don't think. 723 00:37:01,001 --> 00:37:03,221 You know when you can smell evil? 724 00:37:03,264 --> 00:37:05,397 Well, you can sniff the lack of it sometimes. 725 00:37:05,440 --> 00:37:09,009 I mean, no motive, no record. 726 00:37:09,052 --> 00:37:11,925 Makes as much sense as Sadie McDonald diving off that roof. 727 00:37:11,968 --> 00:37:15,363 And one thing that Sadie and Library Al had in common... 728 00:37:15,407 --> 00:37:17,887 Brady Hartsfield. Mm-hmm. 729 00:37:19,976 --> 00:37:23,719 Okay, so, this is everything I have on the doctor and his wife. 730 00:37:23,763 --> 00:37:28,681 She has some serious ties to this pharma company in China 731 00:37:28,724 --> 00:37:30,117 that just so happens to be working on 732 00:37:30,160 --> 00:37:32,380 this big, uh, brain regeneration drug. 733 00:37:32,424 --> 00:37:34,600 Wow. Yeah. 734 00:37:34,643 --> 00:37:37,167 Just... Just park that for a second. 735 00:37:37,211 --> 00:37:38,778 Just take a seat, Jerome, will ya? 736 00:37:41,824 --> 00:37:43,217 [ Sighs ] 737 00:37:43,261 --> 00:37:45,045 What are you doing here? 738 00:37:45,088 --> 00:37:48,570 Uh, tech support? 739 00:37:48,614 --> 00:37:51,051 Thought any more about school? 740 00:37:51,094 --> 00:37:53,053 I'm on break. 741 00:37:53,096 --> 00:37:54,446 You going back? 742 00:37:54,489 --> 00:37:56,317 I don't know. 743 00:37:56,361 --> 00:37:58,363 I kind of like it here. 744 00:37:58,406 --> 00:38:00,321 Yeah, that was my concern. 745 00:38:00,365 --> 00:38:02,541 [ Sighs ] Well, what's not to like about this place? 746 00:38:02,584 --> 00:38:04,107 I mean... 747 00:38:04,151 --> 00:38:07,023 This is our lives. It's your summer fling. 748 00:38:07,067 --> 00:38:08,547 What if I want this life? 749 00:38:08,590 --> 00:38:10,288 Who'd want this life? 750 00:38:10,331 --> 00:38:11,463 Hey. 751 00:38:11,506 --> 00:38:12,899 Me. 752 00:38:15,162 --> 00:38:16,598 Why? 753 00:38:16,642 --> 00:38:18,165 [ Sighs ] 754 00:38:20,559 --> 00:38:23,823 Because there's a world that nobody talks about, 755 00:38:23,866 --> 00:38:25,738 a world that lives under the surface 756 00:38:25,781 --> 00:38:28,567 of what we say is the world, you know? 757 00:38:28,610 --> 00:38:30,220 The fuck you talking about? 758 00:38:30,264 --> 00:38:36,357 This world, I-it's the blood, the oxygen, the air, you know, 759 00:38:36,401 --> 00:38:38,359 the lower G.I. system, the things we can't see, 760 00:38:38,403 --> 00:38:40,535 but it's actually really keeping us alive. 761 00:38:42,842 --> 00:38:44,539 Go on. 762 00:38:47,542 --> 00:38:50,589 I want to be part of that world. 763 00:38:52,025 --> 00:38:54,375 That's fine. 764 00:38:54,419 --> 00:38:56,377 Be a part of it with a Harvard degree. 765 00:38:58,205 --> 00:39:04,211 Harvard's lies and... And whole subtext language, 766 00:39:04,254 --> 00:39:06,779 that's the complete opposite of what's leaving people's mouths. 767 00:39:06,822 --> 00:39:08,563 You know that, right? 768 00:39:08,607 --> 00:39:10,522 It's actually fucking designer labels 769 00:39:10,565 --> 00:39:12,262 and $100,000 cars 770 00:39:12,306 --> 00:39:15,178 and people calling me "bro" and "homey" and "yo" 771 00:39:15,222 --> 00:39:16,832 just 'cause they swear that they're cool 772 00:39:16,876 --> 00:39:19,444 or they're on some sort of hipster-friendly wave 773 00:39:19,487 --> 00:39:23,491 or... or this whole post-modern meta-pseudo 774 00:39:23,535 --> 00:39:27,843 "I'm not really racist but I'm actually fucking racist." 775 00:39:27,887 --> 00:39:30,803 It's fucking... 776 00:39:30,846 --> 00:39:34,415 It sucks. It really sucks. 777 00:39:35,851 --> 00:39:37,984 You lost me at subtext. 778 00:39:42,989 --> 00:39:47,907 It's just cold and empty. 779 00:39:59,005 --> 00:40:00,833 This doesn't solve things. 780 00:40:02,269 --> 00:40:04,402 This would do it for now. 781 00:40:07,230 --> 00:40:09,972 And maybe you're right, Bill. 782 00:40:10,016 --> 00:40:12,366 'Cause I don't know anything. 783 00:40:15,369 --> 00:40:17,415 I don't know shit. 784 00:40:17,458 --> 00:40:19,417 No. 785 00:40:19,460 --> 00:40:21,462 Read those. 786 00:40:21,506 --> 00:40:22,507 Okay. 787 00:40:34,910 --> 00:40:36,999 Hodges: There is nothing here for him. 788 00:40:37,043 --> 00:40:40,481 He's got an opportunity that very few people get. 789 00:40:40,525 --> 00:40:42,788 If there's one thing I learned from my mother, 790 00:40:42,831 --> 00:40:44,616 the hardest thing about parenting 791 00:40:44,659 --> 00:40:47,053 is knowing when not to. 792 00:40:47,096 --> 00:40:48,707 The fuck does that mean? 793 00:40:48,750 --> 00:40:50,317 Hey, hey. 794 00:40:56,192 --> 00:40:58,412 [ Monitors beeping ] 795 00:41:01,850 --> 00:41:05,071 So, here's our golden boy. 796 00:41:16,169 --> 00:41:18,127 This isn't Vitalta equipment. 797 00:41:18,171 --> 00:41:19,477 It's ours. 798 00:41:19,520 --> 00:41:21,827 It prevents muscle atrophy. 799 00:41:23,568 --> 00:41:25,352 Any more communication? 800 00:41:25,395 --> 00:41:27,223 No, nothing since "fuck off." 801 00:41:30,357 --> 00:41:32,359 Hey, Brady. 802 00:41:34,056 --> 00:41:36,189 How you doing in there, big guy? 803 00:41:36,232 --> 00:41:39,061 I'm Cora. 804 00:41:39,105 --> 00:41:41,411 I'm very much looking forward to meeting you. 805 00:41:42,891 --> 00:41:44,763 Ooh. 806 00:41:44,806 --> 00:41:48,070 Wow, you're kind of cute. 807 00:41:48,114 --> 00:41:52,814 Doc, babe... 808 00:41:52,858 --> 00:41:55,600 you did not tell me about wifey. 809 00:41:55,643 --> 00:41:58,603 Holy shit. 810 00:41:58,646 --> 00:42:01,344 What can I do to get you to come out of that coma, huh? 811 00:42:01,388 --> 00:42:04,434 [ Beeping continues ] 812 00:42:04,478 --> 00:42:11,920 ♪ ♪ 813 00:42:11,964 --> 00:42:14,053 [ Monitors beeping rapidly ] 814 00:42:14,096 --> 00:42:16,882 Hey, wait, his heart rate's going. 815 00:42:16,925 --> 00:42:18,840 I do have that effect on people. 816 00:42:18,884 --> 00:42:25,891 ♪ ♪ 817 00:42:25,934 --> 00:42:28,589 [ Indistinct conversations ] 818 00:42:28,633 --> 00:42:30,591 Excuse me, Dr. Babineau? 819 00:42:30,635 --> 00:42:33,899 My name's Bill Hodges. Might ring a bell or not. 820 00:42:33,942 --> 00:42:35,944 Uh, first of all, let me congratulate you 821 00:42:35,988 --> 00:42:38,991 on your fine work, both of you. 822 00:42:39,034 --> 00:42:41,602 You've made remarkable progress with Mr. Hartsfield. 823 00:42:41,646 --> 00:42:44,300 I'm sorry. I don't know what you mean. 824 00:42:44,344 --> 00:42:46,694 He's in a coma, one that's likely irreversible. 825 00:42:46,738 --> 00:42:50,437 You know, modesty, I admire. False modesty, not so much. 826 00:42:50,480 --> 00:42:53,614 Word is all over the hospital and a bit beyond its walls, 827 00:42:53,658 --> 00:42:57,313 as well, that Brady has an ability to communicate. 828 00:42:57,357 --> 00:43:00,273 Who told you he communicated? 829 00:43:00,316 --> 00:43:02,362 I have several sources. 830 00:43:02,405 --> 00:43:03,406 I'm gonna get right to the point. 831 00:43:03,450 --> 00:43:05,670 That would be nice. 832 00:43:05,713 --> 00:43:09,761 I've done my research on you and you. 833 00:43:09,804 --> 00:43:13,547 You may have done some on me. It's irrelevant. 834 00:43:13,591 --> 00:43:16,071 I have a special relationship with Brady Hartsfield. 835 00:43:16,115 --> 00:43:18,813 You said that you were getting to the point? 836 00:43:18,857 --> 00:43:20,162 I did. 837 00:43:20,206 --> 00:43:22,295 I can understand your impatience. 838 00:43:22,338 --> 00:43:23,688 Time is money, right? 839 00:43:23,731 --> 00:43:26,125 And you've got a lot riding on Brady's recovery, 840 00:43:26,168 --> 00:43:28,910 you and your Chinese pharmaceutical affiliates. 841 00:43:28,954 --> 00:43:31,478 Okay, so, here's where I can be of help. 842 00:43:31,521 --> 00:43:35,003 Now, you want Brady to emerge, all right? 843 00:43:35,047 --> 00:43:37,223 It's possible, in fact probable, 844 00:43:37,266 --> 00:43:39,312 that the only person who can really get to him 845 00:43:39,355 --> 00:43:41,619 is the one who already got to him. 846 00:43:41,662 --> 00:43:43,751 That would be me. 847 00:43:43,795 --> 00:43:45,797 So I'm offering... 848 00:43:45,840 --> 00:43:49,888 Let me be part of whatever protocols you've got going here. 849 00:43:49,931 --> 00:43:53,369 I can get that crazy bastard to crawl out of his hole. 850 00:43:53,413 --> 00:43:55,110 How exactly do you... 851 00:43:55,154 --> 00:43:56,938 We appreciate your offer, 852 00:43:56,982 --> 00:44:00,681 but there are no protocols at play here out of the ordinary. 853 00:44:00,725 --> 00:44:04,511 And as far as my private corporate interests, 854 00:44:04,554 --> 00:44:06,078 none of them have any bearing on Brady Hartsfield 855 00:44:06,121 --> 00:44:07,949 or his treatment. 856 00:44:07,993 --> 00:44:09,995 So it's just a funny coincidence, then, 857 00:44:10,038 --> 00:44:13,955 that your company makes a brain-regenerating drug 858 00:44:13,999 --> 00:44:15,696 that could make you billions of dollars 859 00:44:15,740 --> 00:44:17,611 should it prove to be effective. 860 00:44:17,655 --> 00:44:19,221 Yeah, it certainly is a coincidence. 861 00:44:19,265 --> 00:44:20,788 I mean, funny or not, 862 00:44:20,832 --> 00:44:23,095 I guess that does depend on one's sense of humor. 863 00:44:23,138 --> 00:44:26,185 It's fucking funny. 864 00:44:26,228 --> 00:44:28,491 Now, let me be perfectly honest, okay? 865 00:44:28,535 --> 00:44:31,364 I know what you're doing. I know what you're up to. 866 00:44:31,407 --> 00:44:34,019 If you wake this particular brain, 867 00:44:34,062 --> 00:44:38,153 you'll be opening a box that you may not be able to close 868 00:44:38,197 --> 00:44:43,550 and shit so ugly you cannot even imagine it will spill out. 869 00:44:45,247 --> 00:44:49,643 So let me be there if it happens, okay? 870 00:44:49,687 --> 00:44:51,645 I'll even provoke the fucker. 871 00:44:53,603 --> 00:44:56,694 That way, if he does show up, 872 00:44:56,737 --> 00:44:59,566 I can put the cuffs on him and we bring him to trial. 873 00:45:01,786 --> 00:45:04,310 And... And if he doesn't come out of hiding? 874 00:45:04,353 --> 00:45:06,268 We ship him to a secure facility. 875 00:45:06,312 --> 00:45:08,706 No. Never happen. 876 00:45:11,186 --> 00:45:12,884 Are you serious? 877 00:45:12,927 --> 00:45:14,407 100%, never happen. 878 00:45:17,018 --> 00:45:19,281 You're risking lives? 879 00:45:19,325 --> 00:45:21,501 [ Scoffs ] 880 00:45:21,544 --> 00:45:24,373 I think you're being a little dramatic and a tad unhinged. 881 00:45:24,417 --> 00:45:29,596 Were we looking for help, we would truly appreciate yours. 882 00:45:29,639 --> 00:45:31,380 Mm-hmm. 883 00:45:31,424 --> 00:45:34,253 You know, that sad fuck is your lottery ticket 884 00:45:34,296 --> 00:45:36,603 only if he wakes up. 885 00:45:36,646 --> 00:45:40,085 The best bet to provoke him... 886 00:45:40,128 --> 00:45:42,087 right here. 887 00:45:42,130 --> 00:45:45,046 What's in it for you? 888 00:45:46,831 --> 00:45:49,050 He killed people dear to me, 889 00:45:49,094 --> 00:45:52,575 and given what's been going on in your hospital lately, 890 00:45:52,619 --> 00:45:54,926 I'm not sure that his potential has been capped. 891 00:45:54,969 --> 00:45:56,536 I'll take him dead, I'll take him alive, 892 00:45:56,579 --> 00:45:59,147 I'll take him shipped out outside the city 893 00:45:59,191 --> 00:46:01,584 where he cannot hurt people. 894 00:46:01,628 --> 00:46:03,543 But this in between shit... 895 00:46:07,503 --> 00:46:09,418 it makes me nervous. 896 00:46:10,855 --> 00:46:13,292 Yeah, I really do understand that. 897 00:46:13,335 --> 00:46:15,773 I wish that we could help you. 898 00:46:18,297 --> 00:46:20,386 You need to wish harder. 899 00:46:35,880 --> 00:46:39,405 We need to move faster. You need to wake him up. 900 00:46:39,448 --> 00:46:41,842 Come on, because some private detective came and told... 901 00:46:41,886 --> 00:46:44,627 He's working for somebody, Felix. 902 00:46:44,671 --> 00:46:46,673 My bet's the police. 903 00:46:46,716 --> 00:46:49,241 M-Maybe FBI, I don't know. What? Why? 904 00:46:49,284 --> 00:46:52,157 What, you think that he's coming to us because he wants justice? 905 00:46:52,200 --> 00:46:54,333 Please. Who does that? 906 00:46:54,376 --> 00:46:57,031 That fat smurf is on somebody's payroll, 907 00:46:57,075 --> 00:46:58,424 and it's either government surveillance, or worse, 908 00:46:58,467 --> 00:47:00,426 it could be corporate. 909 00:47:00,469 --> 00:47:02,558 You need to wake Hartsfield up 910 00:47:02,602 --> 00:47:05,866 before this all blows up in our faces and it all gets shut down. 911 00:47:05,910 --> 00:47:08,303 They have no grounds to shut us down. 912 00:47:08,347 --> 00:47:10,175 If anything, we're on stronger turf than ever. 913 00:47:10,218 --> 00:47:12,133 He's snooping around in our Chinese protocols, 914 00:47:12,177 --> 00:47:14,483 and it's making me fucking nervous. 915 00:47:16,050 --> 00:47:17,356 Why? 916 00:47:19,488 --> 00:47:20,707 Cora, why? 917 00:47:27,061 --> 00:47:28,062 [ Engine shuts off ] 918 00:47:28,106 --> 00:47:30,108 [ Sighs ] 919 00:47:34,677 --> 00:47:36,679 So, you know that they tested it on monkeys. 920 00:47:36,723 --> 00:47:38,377 Yeah. 921 00:47:39,987 --> 00:47:42,120 They didn't stop there. 922 00:47:42,163 --> 00:47:43,948 What are you saying? 923 00:47:43,991 --> 00:47:47,212 In a prison in China, they gave a test group Cerebellin 924 00:47:47,255 --> 00:47:49,475 and they gave a control group sugar pills, 925 00:47:49,518 --> 00:47:52,086 and the test group complained of blinding headaches, 926 00:47:52,130 --> 00:47:55,524 persistent nausea, exhibited signs of palsy. 927 00:47:55,568 --> 00:47:57,918 But it's what happened to the control group 928 00:47:57,962 --> 00:48:00,007 that ended the experiment. 929 00:48:00,051 --> 00:48:02,009 Jesus, what happened? 930 00:48:02,053 --> 00:48:04,403 They all committed suicide. 931 00:48:04,446 --> 00:48:06,231 The test group? 932 00:48:06,274 --> 00:48:07,972 The control group. 933 00:48:08,015 --> 00:48:09,799 The one on the sugar pills. 934 00:48:09,843 --> 00:48:10,931 Why would sugar cause... 935 00:48:10,975 --> 00:48:12,628 It wasn't the sugar. 936 00:48:12,672 --> 00:48:14,892 The test group got into their minds 937 00:48:14,935 --> 00:48:17,068 and fucked around in there. 938 00:48:17,111 --> 00:48:19,940 You're telling me the test group 939 00:48:19,984 --> 00:48:22,377 caused the control group to take their own lives? 940 00:48:26,033 --> 00:48:28,166 It's possible. 941 00:48:28,209 --> 00:48:30,603 It's very possible. 942 00:48:30,646 --> 00:48:32,170 And you didn't think to tell me this before? 943 00:48:32,213 --> 00:48:34,085 I'm under strict confidentiality. 944 00:48:34,128 --> 00:48:36,043 I'm your fucking husband! 945 00:48:36,087 --> 00:48:37,566 They're my employer. 946 00:48:39,090 --> 00:48:40,787 [ Scoffs ] 947 00:48:40,830 --> 00:48:42,789 Fuck. 948 00:48:42,832 --> 00:48:44,443 Felix. 949 00:48:48,012 --> 00:48:50,101 Fuck me. 950 00:48:50,144 --> 00:48:51,754 [ Car beeps ] 951 00:48:53,147 --> 00:48:55,019 Hey. 952 00:48:59,023 --> 00:49:01,808 Do not turn this into something it's not. 953 00:49:01,851 --> 00:49:03,941 What the fuck am I turning this into, Cora? 954 00:49:03,984 --> 00:49:05,899 I just need you to stay focused. 955 00:49:05,943 --> 00:49:07,901 It's not hard to connect you to Jiànkang Ni. 956 00:49:07,945 --> 00:49:10,034 No one's gonna care about that, no one's gonna give two shits 957 00:49:10,077 --> 00:49:13,646 if you get in there and you open him up and you get him talking. 958 00:49:13,689 --> 00:49:14,995 You. 959 00:49:15,039 --> 00:49:17,345 You put your forceps on his regrown tissue 960 00:49:17,389 --> 00:49:19,043 and you tell him that if he doesn't speak, 961 00:49:19,086 --> 00:49:20,827 you're gonna rip it out of his fucking head. 962 00:49:20,870 --> 00:49:23,395 How am I supposed to justify a craniotomy at this point? 963 00:49:23,438 --> 00:49:24,831 I don't know. You had no choice 964 00:49:24,874 --> 00:49:26,441 due to increased inter-cranial pressure. 965 00:49:26,485 --> 00:49:27,877 And what if they don't buy it? What then? 966 00:49:27,921 --> 00:49:30,576 I do not function well from a state of fear, Felix. 967 00:49:30,619 --> 00:49:31,751 Neither do I! 968 00:49:31,794 --> 00:49:34,710 Are you fucking kidding me? 969 00:49:34,754 --> 00:49:36,408 [ Crying ] You don't get it, you don't understand, 970 00:49:36,451 --> 00:49:39,802 and you can't understand, because you were born safe. 971 00:49:39,846 --> 00:49:43,067 Oh, come on. Don't give me that shit. 972 00:49:43,110 --> 00:49:44,851 You lied to me. 973 00:49:47,027 --> 00:49:49,943 If he remains in a coma, Felix, and they get a warrant, 974 00:49:49,987 --> 00:49:51,727 we're never gonna survive this. 975 00:49:51,771 --> 00:49:54,469 We will neversurvive. 976 00:50:01,694 --> 00:50:04,697 That... That detective may be nothing more 977 00:50:04,740 --> 00:50:06,351 than what he represented himself to be. 978 00:50:08,005 --> 00:50:10,659 I know a man on a mission when I see one, 979 00:50:10,703 --> 00:50:14,620 and I do not want to be that man's mission. 980 00:50:14,663 --> 00:50:16,361 [ Crows cawing ] 981 00:50:18,841 --> 00:50:21,018 Fuck. 982 00:50:22,671 --> 00:50:25,544 How's it going, buddy? Whoa. No visitors. 983 00:50:25,587 --> 00:50:28,025 And I'm under specific orders to restrict your access. 984 00:50:28,068 --> 00:50:29,635 Well, I'm overriding those orders. 985 00:50:29,678 --> 00:50:31,593 And you are? 986 00:50:31,637 --> 00:50:33,117 The district attorney in charge 987 00:50:33,160 --> 00:50:36,076 of reducing your career to rubble should you piss me off. 988 00:50:36,120 --> 00:50:38,513 I'm Antonio Montez. 989 00:50:38,557 --> 00:50:40,037 I'm here to interview the suspect. 990 00:50:40,080 --> 00:50:41,429 Yes, sir. 991 00:50:45,129 --> 00:50:46,695 I might have more luck on my own. 992 00:50:48,175 --> 00:50:49,785 All right, go for it. 993 00:50:49,829 --> 00:50:52,049 [ Monitors beeping ] 994 00:50:54,399 --> 00:51:01,014 ♪ ♪ 995 00:51:01,058 --> 00:51:03,016 Hodges: Hear me in there? 996 00:51:03,060 --> 00:51:09,457 ♪ ♪ 997 00:51:09,501 --> 00:51:16,116 ♪ ♪ 998 00:51:16,160 --> 00:51:18,292 Olly olly oxen free. 999 00:51:20,468 --> 00:51:22,122 That's what we used to say as kids 1000 00:51:22,166 --> 00:51:24,472 when we were playing hide-and-seek, 1001 00:51:24,516 --> 00:51:27,040 trying to get people to come out. 1002 00:51:27,084 --> 00:51:29,869 Olly olly oxen free. 1003 00:51:29,912 --> 00:51:32,567 Come on out, Brady. 1004 00:51:35,831 --> 00:51:38,617 Come out, come out wherever you are. 1005 00:51:41,098 --> 00:51:43,578 Don't worry. I haven't come to kill you this time. 1006 00:51:46,015 --> 00:51:49,193 Actually, it's more to say thanks. 1007 00:51:49,236 --> 00:51:51,020 You pointed it out to me, 1008 00:51:51,064 --> 00:51:53,458 and I think the penny has finally dropped. 1009 00:51:56,983 --> 00:52:00,595 Wittingly or unwittingly, 1010 00:52:00,639 --> 00:52:06,427 you... enriched my life, quote-unquote. 1011 00:52:06,471 --> 00:52:12,390 ♪ ♪ 1012 00:52:12,433 --> 00:52:14,261 Last year, I was alone. 1013 00:52:14,305 --> 00:52:17,438 I was drinking myself to death. 1014 00:52:20,528 --> 00:52:24,184 Now I have friends, a community, a job, satisfaction even, 1015 00:52:24,228 --> 00:52:28,145 that I helped put an end to some evil, specifically yours. 1016 00:52:29,755 --> 00:52:32,801 Who knew that you could make me happy... 1017 00:52:32,845 --> 00:52:35,978 make me whole, anyway. 1018 00:52:36,022 --> 00:52:39,025 So, wait, wait. 1019 00:52:39,068 --> 00:52:41,810 This is where you get in myhead? 1020 00:52:41,854 --> 00:52:44,422 My head? 1021 00:52:44,465 --> 00:52:46,075 I don't think so, you fat fuck. 1022 00:52:46,119 --> 00:52:47,381 Anyway, that's all. 1023 00:52:47,425 --> 00:52:50,036 Just came to say thanks and goodbye. 1024 00:52:50,079 --> 00:52:57,913 ♪ ♪ 1025 00:52:57,957 --> 00:53:04,877 ♪ ♪ 1026 00:53:04,920 --> 00:53:06,966 Fred. 1027 00:53:09,795 --> 00:53:12,276 [ Swallows ] Fred. The fuck are you? 1028 00:53:12,319 --> 00:53:15,192 All right, it'll be in there 1029 00:53:15,235 --> 00:53:17,455 a hell swing and a month ago there. 1030 00:53:23,635 --> 00:53:26,246 Jesus fucking Chri... 1031 00:53:26,290 --> 00:53:29,249 It's borderline stalking now. 1032 00:53:31,295 --> 00:53:33,340 You okay? 1033 00:53:33,384 --> 00:53:34,863 Fine. 1034 00:53:37,692 --> 00:53:38,824 Really? 1035 00:53:38,867 --> 00:53:40,478 [ Chuckles ] Really, yeah. 1036 00:53:45,004 --> 00:53:46,832 [ Swallows ] 1037 00:53:48,616 --> 00:53:50,792 I remember the big speech you gave me. 1038 00:53:50,836 --> 00:53:53,317 I've given you many. 1039 00:53:53,360 --> 00:53:55,754 Yeah, the one about after your husband either died 1040 00:53:55,797 --> 00:53:57,495 or faked his death to escape your clutches. 1041 00:53:57,538 --> 00:53:59,279 That one. 1042 00:53:59,323 --> 00:54:02,456 Mm. I remember. 1043 00:54:02,500 --> 00:54:05,807 Well, you said you didn't know how you'd go on, 1044 00:54:05,851 --> 00:54:07,896 so you just started by making breakfast, right, 1045 00:54:07,940 --> 00:54:09,681 and then you went to the library or the store or whatever. 1046 00:54:09,724 --> 00:54:12,553 I... Yeah, I fucking lost interest at that point. 1047 00:54:12,597 --> 00:54:14,816 Anyway, the point was that you just woke up 1048 00:54:14,860 --> 00:54:16,818 and did stuff and then some more stuff, 1049 00:54:16,862 --> 00:54:19,604 and suddenly, you had a life. 1050 00:54:19,647 --> 00:54:21,780 One you wanted, even. 1051 00:54:23,347 --> 00:54:25,479 I'm doing that. 1052 00:54:25,523 --> 00:54:29,918 I just wake up, I go to work, mostly with people I like, 1053 00:54:29,962 --> 00:54:32,747 I come home, I have a beer, say hello to a tortoise, 1054 00:54:32,791 --> 00:54:35,097 sometimes a stalker. 1055 00:54:35,141 --> 00:54:41,452 I don't know if it's a... It's a life, but it's a start. 1056 00:54:43,932 --> 00:54:45,717 It's a start. 1057 00:54:45,760 --> 00:54:47,806 [ Swallows ] 1058 00:54:50,112 --> 00:54:51,549 There's no sex in it for ya. 1059 00:54:51,592 --> 00:54:53,594 [ Chuckles ] God. 1060 00:54:53,638 --> 00:54:55,030 [ Laughs ] 1061 00:54:55,074 --> 00:54:56,771 Good night, Bill. 1062 00:54:56,815 --> 00:54:58,686 [ Laughs ] 1063 00:54:58,730 --> 00:55:00,209 Jesus Christ. 1064 00:55:00,253 --> 00:55:02,995 [ Both laugh ] 1065 00:55:03,038 --> 00:55:04,388 Good night, Ida. 1066 00:55:04,431 --> 00:55:06,041 Good night. 1067 00:55:07,565 --> 00:55:09,306 [ Chuckles ] 1068 00:55:09,349 --> 00:55:11,351 [ Cellphone chirping ] 1069 00:55:11,395 --> 00:55:21,361 ♪ ♪ 1070 00:55:21,405 --> 00:55:31,371 ♪ ♪ 1071 00:55:31,415 --> 00:55:41,381 ♪ ♪ 1072 00:55:41,425 --> 00:55:51,391 ♪ ♪ 1073 00:55:51,435 --> 00:56:01,445 ♪ ♪ 1074 00:56:01,488 --> 00:56:11,455 ♪ ♪ 1075 00:56:11,498 --> 00:56:21,465 ♪ ♪ 1076 00:56:21,508 --> 00:56:31,431 ♪ ♪ 1077 00:56:31,475 --> 00:56:41,441 ♪ ♪ 1078 00:56:41,485 --> 00:56:51,451 ♪ ♪ 1079 00:56:51,495 --> 00:57:01,548 ♪ ♪ 1080 00:57:01,592 --> 00:57:11,558 ♪ ♪ 1081 00:57:11,602 --> 00:57:21,525 ♪ ♪ 1082 00:57:21,568 --> 00:57:31,404 ♪ ♪ 1083 00:57:32,797 --> 00:57:42,459 ♪ ♪