1 00:00:04,897 --> 00:00:06,965 Previously on "Mr. Mercedes"... 2 00:00:06,972 --> 00:00:08,896 You said it was fixed, but it's worse, twat. 3 00:00:08,903 --> 00:00:10,221 Yeah, I don't get paid enough... 4 00:00:10,234 --> 00:00:12,455 To do your job, but you do, and you're going to. 5 00:00:12,462 --> 00:00:15,283 Stop eyeballing me, you dickless wonder. 6 00:00:23,612 --> 00:00:25,524 Look, once you point your fob at your car 7 00:00:25,531 --> 00:00:28,359 and you press that button, anyone within 100 yards 8 00:00:28,366 --> 00:00:31,186 who has the powerful equipment can just, like, snatch up the codes. 9 00:00:34,556 --> 00:00:37,759 Is it really wise pissing off a lunatic? 10 00:00:37,826 --> 00:00:40,028 People make mistakes when they're angry. 11 00:00:40,095 --> 00:00:41,848 People make corpses when they're angry, too. 12 00:00:41,855 --> 00:00:42,900 That's good. 13 00:00:44,099 --> 00:00:46,368 I brought you something. 14 00:00:46,434 --> 00:00:48,036 Now, you look like a real gumshoe. 15 00:00:51,713 --> 00:00:53,315 Merry Christmas, Ry. 16 00:01:22,137 --> 00:01:26,007 The wind turns like a dagger 17 00:01:26,074 --> 00:01:29,827 The rain falls like a hammer 18 00:01:29,906 --> 00:01:31,974 The sky has grown dark 19 00:01:32,041 --> 00:01:34,844 But it's not too late 20 00:01:37,982 --> 00:01:41,985 The weather crashes down 21 00:01:42,051 --> 00:01:46,043 What's lost cannot be found 22 00:01:46,050 --> 00:01:48,525 The night is closing 23 00:01:48,532 --> 00:01:52,662 But it's not too late 24 00:01:52,729 --> 00:01:56,733 It's not too late 25 00:01:56,799 --> 00:01:59,001 It's not too late 26 00:02:00,994 --> 00:02:05,341 The atmosphere is lethal 27 00:02:05,408 --> 00:02:08,478 But I will fear no evil 28 00:02:47,183 --> 00:02:50,453 It's summertime 29 00:02:52,922 --> 00:02:55,792 And I can understand 30 00:02:55,858 --> 00:03:02,532 If you still feel 31 00:03:02,598 --> 00:03:05,868 Sad 32 00:03:13,743 --> 00:03:18,281 It's summertime 33 00:03:19,816 --> 00:03:22,618 And though it's hard to see 34 00:03:23,753 --> 00:03:31,094 Its true possibilities 35 00:03:40,169 --> 00:03:43,906 When you look inside 36 00:03:47,102 --> 00:03:49,238 All you'll see 37 00:03:54,755 --> 00:03:58,254 When you look inside 38 00:04:01,390 --> 00:04:04,560 All you'll see 39 00:04:04,594 --> 00:04:08,731 Is a self-reflected 40 00:04:28,017 --> 00:04:31,354 Look outside 41 00:04:34,390 --> 00:04:41,430 I know that you'll recognize 42 00:04:41,497 --> 00:04:44,700 It's summertime 43 00:04:53,153 --> 00:04:54,755 Morning, Ida. 44 00:04:55,111 --> 00:04:56,646 Bill. 45 00:05:00,182 --> 00:05:02,318 Something wrong? 46 00:05:02,385 --> 00:05:04,120 Nothing wrong with me. 47 00:05:13,996 --> 00:05:16,732 Why do I got the feeling I've stepped in shit? 48 00:05:16,799 --> 00:05:19,735 I wouldn't know. 49 00:05:19,802 --> 00:05:21,804 Have you stepped in shit, Bill? 50 00:05:26,943 --> 00:05:28,878 I like your hair. 51 00:07:39,075 --> 00:07:41,811 In my fucking house. 52 00:08:10,361 --> 00:08:13,179 Don't expect a tip. It's part of your job. 53 00:08:17,102 --> 00:08:18,904 Oh, I won't. 54 00:08:21,250 --> 00:08:24,053 Why are gratuities expected for everything these days? 55 00:08:24,120 --> 00:08:25,988 Okay. Be careful, will you? Expensive. 56 00:08:26,055 --> 00:08:27,456 Sorry. 57 00:08:31,060 --> 00:08:32,328 Tch, tch, tch, tch. 58 00:08:33,863 --> 00:08:35,798 Great car. 59 00:08:35,865 --> 00:08:37,400 Have a nice day. 60 00:09:03,032 --> 00:09:05,223 Oh. Did you hear? 61 00:09:05,290 --> 00:09:06,347 What? 62 00:09:06,354 --> 00:09:07,689 Come here. Check this out. 63 00:09:07,696 --> 00:09:09,365 Come here. 64 00:09:14,103 --> 00:09:15,771 Do you know who that is? 65 00:09:17,706 --> 00:09:20,228 The dick abusing us the other day. 66 00:09:20,235 --> 00:09:21,331 This is him? Yes. 67 00:09:21,338 --> 00:09:22,912 It's fucking Ryan Springhill. 68 00:09:22,978 --> 00:09:26,048 After he picked up his laptop last night, 69 00:09:26,115 --> 00:09:29,251 he was literally hit by a truck and killed. 70 00:09:31,120 --> 00:09:33,589 That's insane. 71 00:09:34,510 --> 00:09:37,259 Want to know what the really crazy thing is? 72 00:09:37,326 --> 00:09:38,727 Hmm? 73 00:09:38,761 --> 00:09:42,531 Last night, I kept having all these, like, 74 00:09:42,598 --> 00:09:47,269 fantasies that he was dead, 75 00:09:47,336 --> 00:09:49,371 and then it came true. 76 00:09:49,405 --> 00:09:52,208 Hmm. 77 00:09:52,274 --> 00:09:53,943 Like, I willed it 78 00:09:54,009 --> 00:09:56,145 to happen with my mind. 79 00:09:57,279 --> 00:10:00,015 Do you think that that's possible? 80 00:10:00,022 --> 00:10:02,245 That you could will something to happen with your mind? 81 00:10:02,252 --> 00:10:04,895 Anything's possible. 82 00:10:04,954 --> 00:10:07,060 Fuck. Don't make fun of me. 83 00:10:07,067 --> 00:10:10,285 You know I get OCD about karma. 84 00:10:10,292 --> 00:10:13,229 I mean, I am... I am, like, wishing 85 00:10:13,295 --> 00:10:17,967 that really, really bad shit would happen to this guy, 86 00:10:18,033 --> 00:10:21,160 and then bad shit happens. 87 00:10:21,167 --> 00:10:23,572 Well, I'm sure a lot of people wish bad shit on this guy. 88 00:10:23,639 --> 00:10:27,243 I mean, I did. 89 00:10:27,309 --> 00:10:29,511 I'll admit it. 90 00:10:29,578 --> 00:10:32,314 Maybe this wasn't even an accident, you know? 91 00:10:32,381 --> 00:10:34,717 Maybe this... This was murder. 92 00:10:34,783 --> 00:10:35,851 Murder? 93 00:10:35,918 --> 00:10:36,919 I don't know. 94 00:10:36,926 --> 00:10:39,655 I'm just saying, maybe he crossed the truck driver or something. 95 00:10:43,592 --> 00:10:46,128 Yeah, I don't know. 96 00:10:46,195 --> 00:10:49,431 It's pretty fucking weird, though. 97 00:10:49,465 --> 00:10:52,134 I mean, last week, I'm, like, kind of hating on Robi 98 00:10:52,201 --> 00:10:53,602 and then his computer blows up, 99 00:10:53,669 --> 00:10:55,953 and this week, I'm really 100 00:10:55,960 --> 00:10:57,711 putting the hate on Ryan Springhill, 101 00:10:57,718 --> 00:11:00,142 and then he gets fucking crushed by a truck. 102 00:11:00,209 --> 00:11:01,877 Hmm. 103 00:11:01,944 --> 00:11:04,547 Well, I, uh... 104 00:11:04,580 --> 00:11:06,152 I hope you don't hate on me. 105 00:11:09,818 --> 00:11:12,021 Brady, my man. 106 00:11:12,028 --> 00:11:13,223 Just who I'm looking for. 107 00:11:13,230 --> 00:11:14,690 I'm your man? 108 00:11:14,757 --> 00:11:16,158 Take a ride with me, will you? 109 00:11:16,225 --> 00:11:17,837 Mm. That sounds fun. 110 00:11:17,844 --> 00:11:19,762 A ride into the future, Brady... your future. 111 00:11:21,630 --> 00:11:23,432 Wow. Did you know you had one? 112 00:11:23,499 --> 00:11:25,401 I'm serious, here. 113 00:11:25,434 --> 00:11:27,436 I have something big to show you. 114 00:11:32,340 --> 00:11:33,741 Here you go, Jerome. 115 00:11:33,748 --> 00:11:35,650 Thanks, Dolly. You're welcome. 116 00:11:37,046 --> 00:11:38,247 So, he was in your house? 117 00:11:38,314 --> 00:11:40,898 Somebody was. Who else would it be? 118 00:11:41,784 --> 00:11:43,585 Uh, what about Ida? 119 00:11:43,652 --> 00:11:45,854 Why would Ida go in my house and put on a record? 120 00:11:45,921 --> 00:11:47,856 Well... 121 00:11:47,863 --> 00:11:49,508 she's a little fucked up. Let's be honest. 122 00:11:49,515 --> 00:11:51,794 Watch your mouth. She's a fine person. 123 00:11:51,860 --> 00:11:54,063 Yeah, but she's been totally jonesing 124 00:11:54,129 --> 00:11:55,230 to get in your pants. 125 00:11:55,264 --> 00:11:57,533 And look, I read this shit about old ladies. 126 00:11:57,599 --> 00:11:59,935 They get to this point 127 00:12:00,002 --> 00:12:01,809 where there's this weird combination 128 00:12:01,816 --> 00:12:04,740 between, uh, brain shrinkage and loneliness. 129 00:12:04,807 --> 00:12:06,675 They just want to hump all day, 130 00:12:06,742 --> 00:12:09,011 like, all day, like zoo monkeys. 131 00:12:09,078 --> 00:12:11,947 She's got that look, I swear. 132 00:12:12,014 --> 00:12:14,483 It wasn't Ida in my house. 133 00:12:14,550 --> 00:12:16,218 It was him. 134 00:12:18,220 --> 00:12:19,221 All right. 135 00:12:19,254 --> 00:12:22,224 So, how can I help? Am I back on the job? 136 00:12:22,291 --> 00:12:24,159 You were never on the job. 137 00:12:24,226 --> 00:12:26,762 The erased security footage, can it be retrieved? 138 00:12:26,829 --> 00:12:29,498 Uh, no can do. 139 00:12:29,565 --> 00:12:31,700 Well, I thought nothing could be deleted. 140 00:12:31,767 --> 00:12:34,103 IPhones are like treasure troves to the cops. 141 00:12:34,169 --> 00:12:36,372 You can pull up all sorts of buried shit. 142 00:12:36,438 --> 00:12:37,806 Well, computer shit is one thing. 143 00:12:37,840 --> 00:12:40,042 Video footage, that's a whole nother thing. 144 00:12:40,109 --> 00:12:41,644 Videos can be erased. 145 00:12:41,651 --> 00:12:43,390 But pretty soon, everything will be digital 146 00:12:43,397 --> 00:12:45,514 and stored up on some cloud, and once that happens, 147 00:12:45,581 --> 00:12:48,651 you'll be able to retrieve anything. 148 00:12:48,717 --> 00:12:51,207 What are you talking about? Stored up in a cloud? 149 00:12:51,214 --> 00:12:52,916 Yeah, it's true. 150 00:12:53,105 --> 00:12:54,723 Amazon Web has a bunch of digital stuff 151 00:12:54,790 --> 00:12:56,859 up in the satellites, and Google, too. 152 00:12:56,925 --> 00:13:00,618 It's called cloud computer storage. 153 00:13:01,469 --> 00:13:02,470 And once you get that, 154 00:13:02,477 --> 00:13:04,938 all of your crotch shots are going to be out on public domain, 155 00:13:04,945 --> 00:13:06,535 so might want to watch yourself 156 00:13:06,602 --> 00:13:09,204 before people start watching yourself. 157 00:13:09,271 --> 00:13:10,939 You're making this shit up. 158 00:13:11,006 --> 00:13:12,207 I'm not. 159 00:13:15,611 --> 00:13:19,014 So you really think he was in your house? 160 00:13:19,081 --> 00:13:20,449 Because, look, no offense, 161 00:13:20,482 --> 00:13:21,884 but you don't always see straight, 162 00:13:21,950 --> 00:13:24,386 especially when you're drinking. 163 00:13:24,420 --> 00:13:26,221 The man was in my house. 164 00:13:32,227 --> 00:13:34,029 So, on the night of the gala, 165 00:13:34,036 --> 00:13:36,772 there's gonna be hundreds of people, and then they're gonna walk in, 166 00:13:36,865 --> 00:13:39,635 and the first thing they're gonna see when they walk in 167 00:13:39,701 --> 00:13:42,104 is the Supreme Electronix booth right there. 168 00:13:44,013 --> 00:13:45,623 You know what this is, Brady? This... 169 00:13:45,630 --> 00:13:47,769 This is the land of opportunity. 170 00:13:47,776 --> 00:13:48,911 Okay. Why? 171 00:13:48,944 --> 00:13:51,180 Because when this art center opens, 172 00:13:51,246 --> 00:13:55,017 this whole town is finally gonna turn a corner. 173 00:13:55,024 --> 00:13:56,056 And? 174 00:13:56,063 --> 00:13:58,253 And there will be more Supreme Electronix stores, 175 00:13:58,320 --> 00:14:00,589 and those stores will need managers. 176 00:14:00,596 --> 00:14:02,758 But I can't move up to D.M. unless I find somebody 177 00:14:02,765 --> 00:14:04,732 to take my place as store manager. 178 00:14:04,739 --> 00:14:06,060 Corporate's coming in next week, 179 00:14:06,067 --> 00:14:07,729 and they want to meet a candidate. 180 00:14:07,796 --> 00:14:08,931 It's you, Brady. 181 00:14:08,997 --> 00:14:11,133 Me? 182 00:14:11,200 --> 00:14:13,068 It's true, you know, we've had our issues. 183 00:14:13,135 --> 00:14:14,615 I think you're a... A little strange, 184 00:14:14,670 --> 00:14:16,805 but you also have skills. 185 00:14:16,872 --> 00:14:19,208 You want corporate to meet with me? 186 00:14:21,276 --> 00:14:23,679 I can't take Lou for obvious reasons. 187 00:14:23,746 --> 00:14:25,591 And crazy, we can hide for a minute, 188 00:14:25,598 --> 00:14:28,054 but, uh, what she is? 189 00:14:28,061 --> 00:14:29,139 Hey. 190 00:14:29,342 --> 00:14:30,486 Customers love you. 191 00:14:31,239 --> 00:14:33,583 You're our best technician. 192 00:14:33,590 --> 00:14:35,185 My question, 193 00:14:36,669 --> 00:14:37,810 are you up for this? 194 00:14:39,754 --> 00:14:41,122 Let me understand. 195 00:14:41,383 --> 00:14:43,251 You want me to take over the store. 196 00:14:43,318 --> 00:14:45,387 It's very possible. 197 00:14:45,394 --> 00:14:47,108 There's an expression. 198 00:14:47,115 --> 00:14:49,669 At some point, a person's number comes up. 199 00:14:49,676 --> 00:14:51,411 Do you know what that means? 200 00:14:51,599 --> 00:14:54,402 That they die. 201 00:14:54,469 --> 00:14:56,604 No. I'm not talking about that number. 202 00:14:56,671 --> 00:14:59,073 I'm talking about the opportunity number. 203 00:14:59,080 --> 00:15:00,646 It's different. Not everybody gets one, 204 00:15:00,653 --> 00:15:02,989 and not everybody who does is ready for it when it happens. 205 00:15:02,996 --> 00:15:05,011 The key is to be prepared. 206 00:15:05,018 --> 00:15:08,021 So, your opportunity number is about to come up, Brady. 207 00:15:08,216 --> 00:15:11,820 Are you ready? 208 00:15:11,886 --> 00:15:16,291 Doesn't opportunity, like, knock first? 209 00:15:16,298 --> 00:15:18,100 You know? Give you a little warning? 210 00:15:20,762 --> 00:15:22,027 I am offering you 211 00:15:22,034 --> 00:15:23,759 the key to your future, and you wisecrack? 212 00:15:23,766 --> 00:15:25,366 It tells me you're not ready. 213 00:15:25,433 --> 00:15:26,501 Oh, I am. 214 00:15:26,534 --> 00:15:29,637 I just wasn't expecting you to be nice to me. 215 00:15:29,704 --> 00:15:30,788 Nice? 216 00:15:32,222 --> 00:15:33,565 I'm more than nice. 217 00:15:33,572 --> 00:15:35,440 I am the best thing that's ever happened to you 218 00:15:35,447 --> 00:15:38,179 precisely because I'm not nice. 219 00:15:38,262 --> 00:15:39,597 "Nice." 220 00:15:39,647 --> 00:15:42,220 Bobby Knight, Woody Hayes, 221 00:15:42,227 --> 00:15:44,519 they didn't win championships by being nice. 222 00:15:44,586 --> 00:15:47,922 They did it by building toughness, character. 223 00:15:47,989 --> 00:15:49,224 I'm gonna repeat my question. 224 00:15:49,257 --> 00:15:51,926 Are you ready for this opportunity, Brady? 225 00:16:02,930 --> 00:16:03,998 You know what? 226 00:16:10,812 --> 00:16:13,081 I think I am. 227 00:16:18,293 --> 00:16:20,395 Let's go back to the store. 228 00:16:25,143 --> 00:16:27,088 Where exactly did these break-ins take place? 229 00:16:27,095 --> 00:16:30,498 All over. Lowtown to Sugar Heights. 230 00:16:30,565 --> 00:16:32,700 And the months leading up to City Center? 231 00:16:32,767 --> 00:16:34,390 Really strange, too. 232 00:16:34,397 --> 00:16:35,820 Weren't really robberies. 233 00:16:35,827 --> 00:16:38,162 What is it Manson called it when he broke into houses, 234 00:16:38,169 --> 00:16:40,248 moved shit around just to prove he could get to you? 235 00:16:40,375 --> 00:16:41,643 Creepy crawling. 236 00:16:41,676 --> 00:16:43,912 That's it. Creepy crawling. 237 00:16:43,978 --> 00:16:46,314 What this guy was doing was cars... 238 00:16:46,381 --> 00:16:49,117 Run up the odometers, changing parking spots, 239 00:16:49,124 --> 00:16:52,528 radio stations, taking little personal items. 240 00:16:52,654 --> 00:16:54,389 People are strange. 241 00:16:54,455 --> 00:16:56,457 They make any arrests? 242 00:16:56,524 --> 00:16:58,726 No, just questioning the usual collection of weirdos, 243 00:16:58,793 --> 00:17:00,795 street people, and drug addicts. 244 00:17:00,862 --> 00:17:03,909 It's all in there. 245 00:17:03,916 --> 00:17:07,115 So you think your creepy crawler is the Mercedes Killer? 246 00:17:07,122 --> 00:17:08,193 I didn't say that. 247 00:17:08,870 --> 00:17:11,806 You didn't need to. 248 00:17:11,873 --> 00:17:14,075 Somebody's trying to fuck with me. 249 00:17:14,142 --> 00:17:16,010 Let's leave it at that. 250 00:17:16,945 --> 00:17:18,746 Let me dig around, 251 00:17:18,813 --> 00:17:20,481 see if I can come up with anything else. 252 00:17:20,548 --> 00:17:22,817 I appreciate it more than you know. 253 00:17:26,320 --> 00:17:28,389 What's your best take here? 254 00:17:28,690 --> 00:17:31,159 Mr. Mercedes gearing up for another run? 255 00:17:32,288 --> 00:17:34,499 Maybe just with me. 256 00:18:05,524 --> 00:18:07,625 Honey boy. You're home. 257 00:18:07,632 --> 00:18:08,800 Yeah. Yeah, yeah. 258 00:18:08,848 --> 00:18:11,882 Uh, yeah, we got a barbecue thing at work. 259 00:18:11,889 --> 00:18:16,640 I forgot, so I'm making a few hamburger patties. 260 00:18:17,161 --> 00:18:18,655 Want me to do it for you? 261 00:18:18,662 --> 00:18:20,498 Oh, I'm good. Thanks. Almost done. 262 00:18:29,841 --> 00:18:32,176 Oh, yeah. The rats are back. 263 00:18:32,243 --> 00:18:36,047 I was going to lay some traps again. 264 00:18:36,113 --> 00:18:37,381 Always so busy. 265 00:18:37,448 --> 00:18:40,651 Work, projects, barbecues, 266 00:18:40,718 --> 00:18:43,855 pest control, selling ice cream. 267 00:18:43,921 --> 00:18:47,258 Feels like we never get to spend much time together anymore. 268 00:18:47,325 --> 00:18:48,993 Yeah. 269 00:18:51,929 --> 00:18:53,397 You know why I think that is? 270 00:18:53,404 --> 00:18:56,794 Why you're running around so busy all the time? 271 00:18:56,801 --> 00:18:57,802 Why? 272 00:18:57,869 --> 00:19:01,672 Because it's a rat race. 273 00:19:01,739 --> 00:19:03,808 A rat race. Get it? 274 00:19:06,878 --> 00:19:09,180 Funny. 275 00:19:09,213 --> 00:19:10,815 Oh. 276 00:19:14,352 --> 00:19:17,755 So I, um, I may be getting a promotion. 277 00:19:17,822 --> 00:19:21,025 Promotion? 278 00:19:21,092 --> 00:19:24,095 Yeah. I have an interview with corporate tomorrow. 279 00:19:24,161 --> 00:19:26,097 Might be nothing, but it could be big. 280 00:19:26,163 --> 00:19:29,767 It could lead to me becoming manager of the store. 281 00:19:29,834 --> 00:19:31,369 Brady, that's fantastic. 282 00:19:31,435 --> 00:19:35,039 Yeah. 283 00:19:35,106 --> 00:19:38,042 You work so hard, my honey boy. 284 00:19:38,049 --> 00:19:41,052 You need a vacation. 285 00:19:41,178 --> 00:19:43,581 Mom is gonna take you on a vacation... 286 00:19:43,648 --> 00:19:45,316 Sounds great. 287 00:19:45,383 --> 00:19:48,103 to get away from this rat race! 288 00:20:06,022 --> 00:20:07,357 Hey, Bill. You want another? 289 00:20:07,364 --> 00:20:09,473 Just iced water, please. 290 00:20:09,540 --> 00:20:11,876 Thanks. Thanks, Danielle. 291 00:20:14,011 --> 00:20:15,012 Yeah. 292 00:20:15,079 --> 00:20:16,881 Thanks. 293 00:20:16,947 --> 00:20:19,540 Welcome. 294 00:20:19,547 --> 00:20:21,316 Apples? What's with the fucking apples? 295 00:20:32,496 --> 00:20:35,299 Janey? 296 00:20:35,358 --> 00:20:37,684 Hey, I'm at Sunny Acres, and 297 00:20:38,137 --> 00:20:40,771 my mom's having one of her good days, 298 00:20:40,838 --> 00:20:42,690 so if you wanted to talk to her about Olivia, 299 00:20:42,697 --> 00:20:45,776 now would be a good time. 300 00:20:45,843 --> 00:20:48,446 Okay. I'll meet you there. 301 00:20:48,512 --> 00:20:50,314 Great. 302 00:21:47,838 --> 00:21:50,174 Ms. Patterson. 303 00:21:50,241 --> 00:21:51,509 Detective. 304 00:21:51,575 --> 00:21:53,844 Mm-hmm. 305 00:21:54,779 --> 00:21:57,448 They're just bringing her to the lounge, but we can walk over. 306 00:21:57,515 --> 00:21:58,983 Okay. 307 00:22:04,121 --> 00:22:07,992 Life goes by just like that. 308 00:22:08,059 --> 00:22:10,127 Whatever it is that happened with your daughter, 309 00:22:10,194 --> 00:22:11,462 you reach out to her. 310 00:22:11,529 --> 00:22:13,397 Don't be stupid. 311 00:22:13,464 --> 00:22:17,068 If I wanted a lecture, I'd have gone to college. 312 00:22:17,134 --> 00:22:18,162 Suit yourself. 313 00:22:22,473 --> 00:22:25,476 Hi, Mom. 314 00:22:25,543 --> 00:22:27,678 Sometimes, I'm not sure she recognizes me. 315 00:22:27,745 --> 00:22:30,481 Why wouldn't I? I'm not retarded. 316 00:22:30,548 --> 00:22:32,950 I can see you're feeling better. 317 00:22:37,888 --> 00:22:38,889 Mom? 318 00:22:41,625 --> 00:22:43,226 Boo! Oh! 319 00:22:43,233 --> 00:22:45,429 Jesus. 320 00:22:45,496 --> 00:22:46,897 Hello, Janey. 321 00:22:46,964 --> 00:22:49,099 Oh. Hi, gorgeous. 322 00:22:49,166 --> 00:22:51,151 I'm not gorgeous. I'm a fright. 323 00:22:51,651 --> 00:22:53,704 Who the hell is that? Not Craig, I hope. 324 00:22:53,771 --> 00:22:56,640 Mom. I told you, Craig and I divorced. 325 00:22:56,707 --> 00:22:58,642 I was going to say, sure gone to shit. 326 00:22:58,709 --> 00:23:00,711 Mom! 327 00:23:00,778 --> 00:23:04,048 This is my friend. This is Bill Hodges. 328 00:23:04,979 --> 00:23:06,513 Hello, Mrs. Wharton. 329 00:23:06,520 --> 00:23:08,719 I'll get you some more. Sit down. 330 00:23:08,786 --> 00:23:12,189 Thanks. How you feeling? 331 00:23:14,225 --> 00:23:18,863 And, uh, who might you be, other than not Craig? 332 00:23:18,929 --> 00:23:20,464 Well, I'm an investigator. 333 00:23:22,366 --> 00:23:28,939 Um, Janey has hired me to look into Olivia's death. 334 00:23:29,006 --> 00:23:32,276 I don't want to talk about Olivia. 335 00:23:32,343 --> 00:23:34,278 I understand. 336 00:23:37,148 --> 00:23:38,308 I'm very sorry for your loss. 337 00:23:42,153 --> 00:23:46,090 Was it unexpected? What happened? 338 00:23:49,093 --> 00:23:53,163 She started to change a few months ago. 339 00:23:53,230 --> 00:23:56,167 How so? 340 00:23:56,233 --> 00:23:59,236 She was OCD, very depressed, 341 00:23:59,303 --> 00:24:01,305 didn't want to go out anymore, 342 00:24:01,372 --> 00:24:03,707 not even to visit me. 343 00:24:03,774 --> 00:24:06,844 Anything precipitate the change? 344 00:24:06,911 --> 00:24:09,914 The incident with her car. 345 00:24:09,980 --> 00:24:13,317 She was never the same after. 346 00:24:13,384 --> 00:24:18,255 More recently, her new pen pal, Gerald. 347 00:24:21,392 --> 00:24:24,662 Can you tell me about this Gerald? 348 00:24:24,728 --> 00:24:27,932 He spoke to her under the umbrella, 349 00:24:27,998 --> 00:24:30,801 the blue umbrella. 350 00:24:30,868 --> 00:24:33,871 What did they talk about? Do you know? 351 00:24:33,938 --> 00:24:37,141 He told her they had the same demons, 352 00:24:37,208 --> 00:24:42,947 and that only he could understand her. 353 00:24:43,013 --> 00:24:44,949 What demons are those? 354 00:24:51,422 --> 00:24:54,158 None of your fucking business. 355 00:24:54,224 --> 00:24:57,294 Okay. 356 00:24:57,361 --> 00:25:01,098 I can see now where Janey gets her mouth. 357 00:25:04,760 --> 00:25:08,906 He was the one who killed those people, 358 00:25:09,416 --> 00:25:12,843 but he told her that they did it together, 359 00:25:12,910 --> 00:25:14,511 that it was their doing 360 00:25:14,578 --> 00:25:17,648 and that life wasn't worth living anymore. 361 00:25:19,583 --> 00:25:24,321 I told Livvy to stop talking to him. 362 00:25:24,388 --> 00:25:28,392 But by then, she was delusional, 363 00:25:28,459 --> 00:25:31,195 and she was seeing things. 364 00:25:31,261 --> 00:25:34,598 And she said... 365 00:25:34,665 --> 00:25:38,068 She said she had to go with him. 366 00:25:38,135 --> 00:25:40,404 Go where? 367 00:25:42,139 --> 00:25:46,243 Did they have some kind of death pact? 368 00:25:46,277 --> 00:25:49,813 I don't know if Gerald kept up his end, 369 00:25:49,880 --> 00:25:51,882 but my daughter did. 370 00:25:53,951 --> 00:25:55,753 She's gone. 371 00:25:58,288 --> 00:26:01,692 I-I tried my best for her. 372 00:26:01,759 --> 00:26:03,761 Tried to get help. 373 00:26:14,438 --> 00:26:16,507 Thank you, sir. 374 00:26:20,511 --> 00:26:22,846 I'm sorry. 375 00:26:27,518 --> 00:26:29,186 I know you. 376 00:26:29,253 --> 00:26:30,721 Mom. 377 00:26:30,788 --> 00:26:32,523 I told you, this is Mr. Hodges. 378 00:26:32,589 --> 00:26:34,191 He's one of the detectives 379 00:26:34,258 --> 00:26:35,592 that worked on the Mercedes case. 380 00:26:35,659 --> 00:26:38,062 He's more than that. 381 00:26:38,536 --> 00:26:42,066 You're one of those horrible bullies who hounded Livvy. 382 00:26:42,132 --> 00:26:44,201 I'd know those mean, little pig eyes anywhere. 383 00:26:44,268 --> 00:26:45,502 Mom. 384 00:26:45,536 --> 00:26:47,738 You questioned her over and over, 385 00:26:47,805 --> 00:26:50,240 never believed her. 386 00:26:50,274 --> 00:26:52,476 Told her she was partly to blame. 387 00:26:52,551 --> 00:26:54,066 We never said that. 388 00:26:54,073 --> 00:26:55,212 Yes, you did. 389 00:26:55,245 --> 00:26:58,248 Kept telling her she left the keys in the car, 390 00:26:58,282 --> 00:26:59,550 which she didn't. 391 00:26:59,616 --> 00:27:02,086 She said you set her up, too. 392 00:27:02,152 --> 00:27:03,654 What is she talking about? 393 00:27:03,687 --> 00:27:06,623 At the precinct, "When can I get my car back?" 394 00:27:06,690 --> 00:27:08,092 All that. 395 00:27:08,158 --> 00:27:11,895 She said you called the press. 396 00:27:11,962 --> 00:27:15,199 The whole town hated her after that. 397 00:27:15,232 --> 00:27:17,768 Do you know what they wrote on her building? 398 00:27:17,835 --> 00:27:19,370 How do you think that felt? 399 00:27:19,436 --> 00:27:21,972 It was so awful! 400 00:27:22,064 --> 00:27:24,158 I thought Gerald was actually you... 401 00:27:24,165 --> 00:27:26,792 Calm down. Calm down. Mother.. ..trying to finish the job! 402 00:27:26,799 --> 00:27:28,432 She's not supposed to get excited. 403 00:27:28,439 --> 00:27:30,185 Just take her. Get him out of here! 404 00:27:30,192 --> 00:27:31,648 Please. Please. Go. Get him out! 405 00:27:31,715 --> 00:27:34,184 You helped him kill her, too! 406 00:27:34,218 --> 00:27:35,652 Shh, shh, shh, shh. 407 00:27:40,258 --> 00:27:42,594 Thank you. Oh, you're welcome. 408 00:27:45,396 --> 00:27:49,666 You know, the killer could've taken somebody else's car, 409 00:27:49,733 --> 00:27:51,869 committed the exact same crime. 410 00:27:53,574 --> 00:27:55,175 Why did you have to treat her like that? 411 00:27:56,995 --> 00:27:58,719 Wasn't as bad as your mother makes it sound. 412 00:27:58,726 --> 00:28:01,280 I don't believe you. 413 00:28:01,287 --> 00:28:03,462 That's exactly the way Olivia made it sound... hostile. 414 00:28:03,469 --> 00:28:06,385 You were hostile to her. 415 00:28:06,452 --> 00:28:10,082 Yeah, well, you know, truth be told, she was hostile to us, too. 416 00:28:10,089 --> 00:28:11,590 She cared more about the fucking car 417 00:28:11,597 --> 00:28:12,984 than she did about our victims. 418 00:28:12,999 --> 00:28:14,534 She treated us like assholes. 419 00:28:14,726 --> 00:28:17,796 Oh. You know what I think? 420 00:28:17,863 --> 00:28:19,398 I'm getting a sense. 421 00:28:19,465 --> 00:28:22,401 I think you were frustrated. 422 00:28:22,408 --> 00:28:24,504 I think you needed someone to blame, and when... 423 00:28:24,511 --> 00:28:27,139 When you couldn't find the killer, 424 00:28:27,206 --> 00:28:28,540 Olivia would do. 425 00:28:33,078 --> 00:28:35,614 That's not fair. 426 00:28:35,681 --> 00:28:37,920 Did you call the press? 427 00:28:37,927 --> 00:28:39,061 Hmm? 428 00:28:39,318 --> 00:28:41,273 Did you call the press? Did you set her up? 429 00:28:41,280 --> 00:28:43,689 It's very simple. Yes or no? 430 00:28:46,825 --> 00:28:49,495 Not personally. 431 00:28:52,631 --> 00:28:53,832 Fuck. 432 00:28:53,899 --> 00:28:55,834 It was a mistake, Janey. 433 00:28:55,901 --> 00:28:58,434 I wish I could take it back. 434 00:28:58,441 --> 00:29:00,164 Well, it was good for a laugh, though, huh? 435 00:29:00,171 --> 00:29:01,500 Ah, that's not fair, either. 436 00:29:01,507 --> 00:29:03,775 What did they write on her walls? 437 00:29:05,209 --> 00:29:07,561 What did they write on her wall? It doesn't matter now. 438 00:29:07,568 --> 00:29:08,996 Yeah, it does. Say it. 439 00:29:10,182 --> 00:29:11,527 Say it. 440 00:29:16,522 --> 00:29:19,191 "Killer cunt." 441 00:29:19,258 --> 00:29:22,261 They wrote "killer cunt." 442 00:29:49,176 --> 00:29:50,744 Such a good boy. 443 00:29:51,156 --> 00:29:53,292 You look like you deserve a treat. 444 00:30:03,598 --> 00:30:05,504 Oh, get in, my pretty, 445 00:30:05,571 --> 00:30:08,507 and your little dog, too! 446 00:30:17,983 --> 00:30:21,086 Oh, we still have to go over the video submission for the poetry slam. 447 00:30:21,325 --> 00:30:23,257 Some of them are pretty wild. 448 00:30:23,264 --> 00:30:24,583 You see Missy X from Lowtown? 449 00:30:24,590 --> 00:30:25,857 Phew! NC-17. 450 00:30:29,109 --> 00:30:31,178 Dinner time. 451 00:30:32,598 --> 00:30:34,589 Oh, and then we also have to go over the speaker 452 00:30:34,596 --> 00:30:35,734 for the youth council. 453 00:30:35,767 --> 00:30:37,469 We have to submit a list of candidates 454 00:30:37,536 --> 00:30:38,804 by the end of the week. 455 00:30:38,871 --> 00:30:40,672 Well, that one's obvious. 456 00:30:40,739 --> 00:30:42,207 Who? 457 00:30:42,274 --> 00:30:44,009 You, dummy. 458 00:30:44,076 --> 00:30:45,277 Me? 459 00:30:45,344 --> 00:30:47,902 You're the first student from Bridgton High to get into Harvard. 460 00:30:47,909 --> 00:30:50,355 Add to that, you're freaking gorgeous. 461 00:30:50,362 --> 00:30:52,660 Tina, gross! That's my brother. 462 00:30:52,667 --> 00:30:53,886 Sorry. 463 00:30:53,952 --> 00:30:57,889 Aw, yeah. I got you a treat. 464 00:30:57,956 --> 00:31:02,027 Some nice organic meat. 465 00:31:02,094 --> 00:31:03,962 Mm-mmm. 466 00:31:04,029 --> 00:31:07,099 Dinner time. 467 00:31:21,513 --> 00:31:24,049 Yeah. 468 00:31:31,390 --> 00:31:32,924 Fuck. Fuck. 469 00:31:38,664 --> 00:31:42,401 What was that about? 470 00:31:42,467 --> 00:31:43,468 I don't know. 471 00:31:45,203 --> 00:31:46,471 Come on. 472 00:32:02,087 --> 00:32:04,423 I won't deny any of the accusations. 473 00:32:06,958 --> 00:32:09,695 I was harsh to Olivia back then. 474 00:32:09,753 --> 00:32:14,103 I did, in part, blame her for the tragedy, 475 00:32:14,851 --> 00:32:16,580 more for the obstruction and the attitude, 476 00:32:16,587 --> 00:32:19,998 but I was completely wrong to do so. I think we can agree on that. 477 00:32:22,774 --> 00:32:26,845 I think we can also agree that we both want this killer caught. 478 00:32:27,306 --> 00:32:32,918 So maybe we can share our passion for that, 479 00:32:32,984 --> 00:32:35,520 if not for anything else. 480 00:32:35,587 --> 00:32:37,589 Can we agree to that? 481 00:32:48,333 --> 00:32:50,736 I guess fucking not. 482 00:33:09,341 --> 00:33:11,444 Yeah, let's grab and send the hoses around back. 483 00:33:11,451 --> 00:33:13,284 I want to check for hot spots. 484 00:33:13,291 --> 00:33:14,750 Hey. You live here? We can isolate. 485 00:33:14,757 --> 00:33:15,778 Yeah. Here. Come on. 486 00:33:15,785 --> 00:33:17,963 Open the door. Come on. We don't want to break it down. 487 00:33:18,498 --> 00:33:20,233 Get the ladder up! 488 00:33:26,705 --> 00:33:27,706 Ugh. 489 00:33:27,773 --> 00:33:29,775 Shit. 490 00:33:29,841 --> 00:33:31,243 Oh. 491 00:33:31,309 --> 00:33:33,645 Oh. Oh. 492 00:33:36,194 --> 00:33:37,215 Oh. 493 00:33:41,386 --> 00:33:43,188 Damn alarm! 494 00:33:43,195 --> 00:33:44,251 Sorry. 495 00:33:45,424 --> 00:33:48,283 Um, why don't you step outside with us, Mr. Hartsfield? 496 00:33:48,290 --> 00:33:50,328 We have some other problems. 497 00:33:57,494 --> 00:33:59,162 Listen. 498 00:33:59,169 --> 00:34:01,339 This is the third false report from this residence 499 00:34:01,406 --> 00:34:02,941 in the last two months. 500 00:34:03,008 --> 00:34:04,561 It's a violation of the Nuisance Code. 501 00:34:04,568 --> 00:34:06,050 As I said, I'm very sorry. 502 00:34:06,068 --> 00:34:08,680 Sorry doesn't cover the cost of a ladder truck, 503 00:34:08,747 --> 00:34:10,282 a full crew and a battalion chief. 504 00:34:10,348 --> 00:34:12,684 11 of our 17 firefighters responded. 505 00:34:12,742 --> 00:34:15,160 You have 14 days to pay this fine, 506 00:34:15,167 --> 00:34:16,484 or you have to see a judge 507 00:34:16,491 --> 00:34:18,337 and there will be additional penalties applied. 508 00:34:18,344 --> 00:34:20,372 All right? I understand. 509 00:34:21,082 --> 00:34:22,109 Honey boy? 510 00:34:23,762 --> 00:34:25,297 What's going on? 511 00:34:25,363 --> 00:34:26,798 Oh, uh, you left a pan on, 512 00:34:26,832 --> 00:34:29,034 and we got a ticket this time. Oh. 513 00:34:29,100 --> 00:34:30,902 You didn't hear the knocks? 514 00:34:30,969 --> 00:34:34,039 It's... it's my fault. Everything is my fault. 515 00:34:34,105 --> 00:34:35,462 Don't blame my son. It's okay. 516 00:34:35,469 --> 00:34:37,642 You go. Go back upstairs now. 517 00:34:37,709 --> 00:34:39,978 Well, did you offer either of these gentlemen 518 00:34:40,045 --> 00:34:41,780 a drink or some coffee? 519 00:34:41,847 --> 00:34:43,682 I can... I can brew some coffee. 520 00:34:43,715 --> 00:34:46,999 No. No thank you, ma'am. No, we should be going. 521 00:34:47,006 --> 00:34:49,650 Hey, 14 days. 14 days. 522 00:34:52,457 --> 00:34:53,925 Oh, my baby. 523 00:34:53,992 --> 00:34:55,339 Go! 524 00:34:57,129 --> 00:34:59,265 Oh, shit. 525 00:35:04,569 --> 00:35:06,071 Fucking asshole. 526 00:35:21,419 --> 00:35:24,422 Hey, it's Allie. I'm not here right now. 527 00:35:26,814 --> 00:35:28,215 Hello, Allie. 528 00:35:28,222 --> 00:35:29,790 Yeah, this is your dad. 529 00:35:29,797 --> 00:35:32,023 I know it's late and it's been awhile, 530 00:35:32,030 --> 00:35:35,283 but, um, yeah, 531 00:35:35,290 --> 00:35:36,981 I'm just missing you today. 532 00:35:37,560 --> 00:35:40,029 And, um, I don't know. 533 00:35:40,105 --> 00:35:42,440 Just... Just give me a call sometime 534 00:35:42,507 --> 00:35:46,178 if... if you feel like it. 535 00:35:46,244 --> 00:35:48,046 You know, we should... We should, uh, 536 00:35:48,113 --> 00:35:52,517 we should really talk about everything. 537 00:35:52,584 --> 00:35:53,919 Love you. 538 00:35:58,564 --> 00:36:01,249 Fuck. 539 00:36:13,024 --> 00:36:14,091 Mr. Hodges? 540 00:36:14,506 --> 00:36:17,275 Jesus. Fuck you! 541 00:36:17,342 --> 00:36:19,878 Uh, I brought you something. 542 00:36:19,945 --> 00:36:21,546 It's a digital camera. 543 00:36:21,613 --> 00:36:23,214 It's wide angle, and it can be mounted. 544 00:36:23,281 --> 00:36:26,255 And, best of all, it backs up 545 00:36:26,262 --> 00:36:28,019 into an encrypted SD card inside the camera 546 00:36:28,026 --> 00:36:29,427 so it can't get erased remotely. 547 00:36:29,434 --> 00:36:31,556 Okay. Okay. Thanks. Now, beat it. 548 00:36:31,623 --> 00:36:33,558 I told you it's not safe around here. 549 00:36:33,625 --> 00:36:35,360 Yeah, look, about that. 550 00:36:35,427 --> 00:36:38,563 Uh, I don't think it's entirely safe around my house either. 551 00:36:38,630 --> 00:36:39,965 What do you mean? 552 00:36:40,031 --> 00:36:42,901 Well, it could be nothing, but I saw a strange car 553 00:36:42,968 --> 00:36:44,834 parked in front of my house this morning. 554 00:36:44,841 --> 00:36:46,898 And when I walked up to it, whoever was driving it 555 00:36:46,905 --> 00:36:48,506 just drove off in a hurry, so... 556 00:36:48,573 --> 00:36:50,442 Did you get a look at him? 557 00:36:50,508 --> 00:36:52,844 Uh, no. Look, I knew it was a him, though. 558 00:36:52,911 --> 00:36:54,045 Okay. How old? 559 00:36:54,410 --> 00:36:57,140 I don't know. I saw, like, the back of his head for a split second. 560 00:36:57,147 --> 00:36:59,108 Long hair? Short hair? Like, what build? 561 00:36:59,115 --> 00:37:00,930 I don't know. I barely got a glance at his... 562 00:37:00,937 --> 00:37:02,873 All right. Well, come up... The make of the car. 563 00:37:02,880 --> 00:37:05,043 What make? Yeah, what make of the fucking car? 564 00:37:05,050 --> 00:37:06,882 I don't know. It's a... License plate? 565 00:37:06,889 --> 00:37:09,461 Did you got a license plate? No license plate. 566 00:37:09,494 --> 00:37:10,595 Oh, fuck it! 567 00:37:13,516 --> 00:37:14,784 What are you doing out here? 568 00:37:14,791 --> 00:37:17,335 What do you mean what am I doing? What's it look like I'm doing? 569 00:37:17,402 --> 00:37:19,604 I'm drinking a whiskey, pacing up and down. 570 00:37:19,671 --> 00:37:22,207 Reflecting on being a total fuck-up 571 00:37:22,273 --> 00:37:24,809 because that's what fuck-ups do. 572 00:37:24,876 --> 00:37:26,144 Okay, like, what happened? 573 00:37:26,211 --> 00:37:28,346 Nothing happened. It's a status reflection. 574 00:37:28,413 --> 00:37:31,660 Fuck-up is a status, as well as a verb. 575 00:37:31,667 --> 00:37:34,368 I would've thought you going to Harvard, you'd have known that. 576 00:37:34,375 --> 00:37:36,557 Okay, I can see you're in one of your moods right now. 577 00:37:36,564 --> 00:37:38,579 Fuck right, I'm in a mood. Now, do what I told you, 578 00:37:38,586 --> 00:37:40,124 and fuck the way off, will you? 579 00:37:40,131 --> 00:37:41,693 Beat it! I told you! 580 00:37:41,760 --> 00:37:43,228 Fuck off. 581 00:37:45,552 --> 00:37:48,233 Jerome. 582 00:37:48,299 --> 00:37:51,636 Thank you for this, but stay the fuck away from my house. 583 00:37:51,643 --> 00:37:52,982 I mean it. Yeah, I heard you. 584 00:37:52,989 --> 00:37:55,261 Well, if you heard me, do what you're fucking told! 585 00:37:55,268 --> 00:37:57,070 Stay the fuck away from me! 586 00:38:01,980 --> 00:38:05,183 All right. That's it. 587 00:39:47,018 --> 00:39:51,956 Ah. There you are... sort of. 588 00:39:51,963 --> 00:39:53,832 You're looking a bit pale. 589 00:39:53,958 --> 00:39:56,494 I didn't know if you'd be awake. 590 00:39:56,561 --> 00:40:00,231 I didn't know you were still interested. 591 00:40:00,298 --> 00:40:02,567 I'm always awake. 592 00:40:02,634 --> 00:40:03,701 Guilty conscience. 593 00:40:03,768 --> 00:40:07,038 Occupational hazard. 594 00:40:07,105 --> 00:40:08,239 Getting sloppy, I see. 595 00:40:08,306 --> 00:40:11,042 How am I sloppy, flabby? 596 00:40:12,590 --> 00:40:14,245 You broke into my house this morning 597 00:40:14,252 --> 00:40:17,276 and left your little breadcrumb trail there in the form of apples. 598 00:40:17,283 --> 00:40:19,450 I mean, for fuck's sake. 599 00:40:19,517 --> 00:40:21,228 I think you're trying to get caught. 600 00:40:21,242 --> 00:40:22,564 Well, it won't be by you. 601 00:40:22,571 --> 00:40:23,823 No? 602 00:40:24,258 --> 00:40:27,094 Truth be told, I'd hoped you'd be better at this. 603 00:40:27,101 --> 00:40:28,435 Well, I try not to disappoint. 604 00:40:32,377 --> 00:40:35,046 They call this the suicide hour, don't they? 605 00:40:35,053 --> 00:40:36,588 I've heard that. 606 00:40:36,935 --> 00:40:40,471 Having bad thoughts, Detective? 607 00:40:40,538 --> 00:40:43,408 That's the plan, isn't it? 608 00:40:43,475 --> 00:40:46,811 I'm supposed to kill myself like Olivia Trelawney. 609 00:40:46,878 --> 00:40:48,880 Come on. It's the middle of the night. 610 00:40:48,947 --> 00:40:50,548 Let's just tell the truth for once. 611 00:40:50,615 --> 00:40:53,418 We'll go back to haunting each other after. 612 00:40:53,484 --> 00:40:57,021 You seem on edge. Let's talk about it. 613 00:40:57,088 --> 00:40:58,448 So you can drive me over the edge. 614 00:40:58,490 --> 00:40:59,757 Ooh. 615 00:40:59,824 --> 00:41:01,059 Well, people need to talk. 616 00:41:01,092 --> 00:41:03,695 Did, um... did you daughter not pick up? 617 00:41:03,761 --> 00:41:06,117 Little Allie Hodges. 618 00:41:06,124 --> 00:41:07,365 Oh, wait. My bad. 619 00:41:07,372 --> 00:41:08,641 She doesn't use Hodges anymore. 620 00:41:08,666 --> 00:41:11,369 Allie Shannon. Back to mom's maiden name. 621 00:41:11,436 --> 00:41:12,837 That must be hurtful. 622 00:41:12,904 --> 00:41:15,974 I love the Internet. 623 00:41:15,981 --> 00:41:18,509 Current address... Hope Town Rehab Clinic, 624 00:41:18,543 --> 00:41:20,311 Oak Falls, room 11, I believe. 625 00:41:23,024 --> 00:41:24,125 Is that online? 626 00:41:28,920 --> 00:41:32,657 Imagine... your daughter, a drunk just like you. 627 00:41:32,724 --> 00:41:34,058 What's the saying? 628 00:41:34,125 --> 00:41:37,862 The acorn doesn't fall far from the asshole. 629 00:41:40,732 --> 00:41:42,934 That all you got? 630 00:41:45,003 --> 00:41:48,169 Pick up the gun, Detective. 631 00:41:49,474 --> 00:41:51,002 Do you really think you're that good? 632 00:41:51,009 --> 00:41:54,203 That you could make me eat my gun? 633 00:41:55,376 --> 00:41:57,475 I'm just giving it the ol' college try, man. 634 00:41:59,417 --> 00:42:02,086 You never went to fucking college. 635 00:42:02,153 --> 00:42:03,546 Wow. 636 00:42:03,553 --> 00:42:05,433 Sounds like you know me really well. 637 00:42:05,440 --> 00:42:06,624 Oh, yeah. I know enough. 638 00:42:06,691 --> 00:42:09,093 Probably didn't have any friends 639 00:42:09,160 --> 00:42:11,229 at school growing up, did you not? No? 640 00:42:11,296 --> 00:42:13,965 Missed your high school prom. Probably never kissed a girl. 641 00:42:14,032 --> 00:42:15,767 I bet you never even had a date. 642 00:42:15,833 --> 00:42:19,370 Are we consulting the cliche handbook now? 643 00:42:19,437 --> 00:42:22,507 Probably a victim of sexual abuse. 644 00:42:22,540 --> 00:42:23,908 Who was your first fuck, 645 00:42:23,975 --> 00:42:26,578 Mommy, Daddy, or the clergy? 646 00:42:30,381 --> 00:42:31,849 You all like to think 647 00:42:31,883 --> 00:42:33,918 that you're different, something special. 648 00:42:33,985 --> 00:42:36,554 It turns out, 649 00:42:36,588 --> 00:42:38,790 you're all the fucking same... Disappointing. 650 00:42:41,926 --> 00:42:42,927 You don't know shit. 651 00:42:42,994 --> 00:42:45,797 Oh-ho! Zing! 652 00:42:45,863 --> 00:42:47,932 Nice comeback. 653 00:42:47,999 --> 00:42:50,201 Was it Mommy? 654 00:42:52,003 --> 00:42:53,604 Is it still Mommy? 655 00:42:56,474 --> 00:42:59,143 Maybe the ol' cliche handbook was a good call. 656 00:43:02,280 --> 00:43:04,549 Pick up your gun, Detective. 657 00:43:04,582 --> 00:43:06,017 I know you have it handy 658 00:43:06,084 --> 00:43:08,820 just in case the urge strikes. 659 00:43:08,886 --> 00:43:11,489 You mean this gun? 660 00:43:11,522 --> 00:43:15,293 Police issue. Fitting. 661 00:43:15,360 --> 00:43:16,588 You know... 662 00:43:18,158 --> 00:43:20,128 if your goal is to make me suicidal, 663 00:43:20,135 --> 00:43:21,232 I have to tell you, 664 00:43:21,299 --> 00:43:23,368 I've never felt more alive. 665 00:43:25,903 --> 00:43:28,439 Perhaps a tribute to our special relationship. 666 00:43:28,506 --> 00:43:30,108 Perhaps. 667 00:43:30,174 --> 00:43:32,644 It's okay. This is my favorite part. 668 00:43:32,710 --> 00:43:35,847 Supposed, then, I did shoot myself. 669 00:43:35,854 --> 00:43:38,390 What then becomes of you? 670 00:43:40,051 --> 00:43:41,652 I'm touched. 671 00:43:41,719 --> 00:43:42,987 I appreciate the concern. 672 00:43:43,054 --> 00:43:45,189 Oh, I am concerned. 673 00:43:45,196 --> 00:43:46,791 After all, a man needs a quest in life. 674 00:43:46,858 --> 00:43:48,526 Like, after I'm gone, 675 00:43:48,593 --> 00:43:50,928 I mean, what would you do, besides Mommy? 676 00:43:50,995 --> 00:43:53,398 Shut your fucking mouth! 677 00:43:53,464 --> 00:43:55,533 Oh, Jesus balls! 678 00:43:55,600 --> 00:43:58,069 Aah! 679 00:43:58,136 --> 00:44:01,806 I think... I think you actually are fucking your mother. 680 00:44:02,914 --> 00:44:05,276 Well, I'll be damned. Oh. 681 00:44:05,343 --> 00:44:08,212 I Fuck me Ma when I go home 682 00:44:08,279 --> 00:44:10,950 The boys won't leave the girls alone 683 00:44:10,957 --> 00:44:13,951 I suppose it beats driving around a banged-up old Civic, though. 684 00:44:17,989 --> 00:44:19,594 You actually think you're getting close. 685 00:44:19,601 --> 00:44:21,442 It's kind of funny. 686 00:44:22,003 --> 00:44:23,032 Oh, yeah. 687 00:44:23,227 --> 00:44:25,363 What's life without a good laugh? 688 00:44:26,697 --> 00:44:29,634 You recording all this for the police? 689 00:44:29,700 --> 00:44:31,302 Police? No. No, no, no, no. 690 00:44:31,369 --> 00:44:33,971 The cops, too hung up on due process 691 00:44:34,038 --> 00:44:35,363 and trials, all that shit. 692 00:44:35,370 --> 00:44:37,442 Waste of fucking time if you ask me. 693 00:44:37,508 --> 00:44:39,510 No, I'd prefer just to shoot your little balls off, 694 00:44:39,577 --> 00:44:41,112 one at a time. 695 00:44:41,179 --> 00:44:43,068 Oh, yeah. Mano y mano. 696 00:44:43,075 --> 00:44:44,329 Isn't that what you'd want, now, 697 00:44:44,336 --> 00:44:47,051 if you weren't such a sniveling, little, fucking coward? 698 00:44:47,118 --> 00:44:49,120 Oh, wow. That really hurt. 699 00:44:49,187 --> 00:44:51,522 My heart has a big boo-boo now. 700 00:44:51,531 --> 00:44:54,085 Right. Well, I'll tell you what. Let's meet face-to-face, then. 701 00:44:54,659 --> 00:44:57,061 I have a good buddy working in the used-car business. 702 00:44:57,128 --> 00:44:58,830 Get you a good deal. 703 00:44:58,863 --> 00:45:00,798 You could trade in that shitty, little Civic, 704 00:45:00,865 --> 00:45:04,469 upgrade to one of those fancy Porsche sports cars. 705 00:45:04,535 --> 00:45:06,671 Imagine driving around one of those hot rods, huh? 706 00:45:06,738 --> 00:45:08,005 I mean, if nothing else, 707 00:45:08,072 --> 00:45:11,209 it would cut the urge to fuck your mother. 708 00:45:11,216 --> 00:45:12,307 Mama! 709 00:45:13,005 --> 00:45:15,437 I'm officially bored now. I'm just gonna kill you. 710 00:45:52,283 --> 00:45:53,651 Is it the big witch? 711 00:45:54,536 --> 00:45:56,554 Go away. 712 00:46:01,325 --> 00:46:05,329 I just want you to know, I'm gonna get better. 713 00:46:05,396 --> 00:46:07,932 Please go away. 714 00:46:12,470 --> 00:46:16,140 It's a bad one. 715 00:46:16,207 --> 00:46:18,009 I can tell. 716 00:46:18,075 --> 00:46:19,877 The big witch. 717 00:46:21,806 --> 00:46:23,874 Let Mommy help. 718 00:46:23,881 --> 00:46:25,950 It's okay. 719 00:46:26,017 --> 00:46:28,753 Shh. 720 00:46:28,820 --> 00:46:29,954 It's okay. 721 00:46:31,055 --> 00:46:35,426 I'm here. I'm here, my sweet boy. 722 00:46:35,493 --> 00:46:36,961 Stop. 723 00:46:37,028 --> 00:46:38,696 Make me stop. 724 00:46:42,948 --> 00:46:44,216 What's wrong? 725 00:46:44,493 --> 00:46:47,096 Why won't you let me help you? 726 00:46:47,305 --> 00:46:49,173 I have to get up early. 727 00:46:49,240 --> 00:46:50,508 My interview. 728 00:46:50,575 --> 00:46:53,044 All the more reason to let me help you. 729 00:46:53,110 --> 00:46:55,379 Brady needs his sleep. 730 00:46:55,446 --> 00:46:56,547 Shh. 731 00:47:05,590 --> 00:47:07,458 Mom, please! 732 00:47:10,638 --> 00:47:12,233 Oh. 733 00:47:49,100 --> 00:47:54,839 Oh, I shall not, I shall not be moved 734 00:47:54,906 --> 00:47:57,375 I shall not 735 00:47:57,441 --> 00:47:58,976 I shall not be moved 736 00:47:59,043 --> 00:48:01,178 Like a tree 737 00:48:01,303 --> 00:48:05,240 Standing by the water 738 00:48:05,249 --> 00:48:09,053 I shall not be moved 739 00:48:09,120 --> 00:48:10,588 Let me sing it 740 00:48:31,008 --> 00:48:36,514 Oh, backslider, I shall not be moved 741 00:48:36,547 --> 00:48:40,818 Oh, backslider, I shall not be moved 742 00:48:40,885 --> 00:48:46,157 Like a tree standing by the water 743 00:48:46,223 --> 00:48:50,695 I shall not be moved 744 00:48:50,761 --> 00:48:54,098 Oh, I shall not 745 00:48:56,767 --> 00:48:59,098 I shall not 746 00:48:59,105 --> 00:49:00,771 I shall not be moved 747 00:49:00,838 --> 00:49:06,043 Like a tree standing by the water 748 00:49:06,110 --> 00:49:10,648 I shall not be moved 749 00:49:16,721 --> 00:49:21,792 On my way to Heaven, I shall not be moved 750 00:49:21,859 --> 00:49:27,264 Like a tree standing by the water 751 00:49:27,331 --> 00:49:31,936 I shall not be moved 752 00:49:32,003 --> 00:49:37,206 Oh, backslider, I shall not be moved