1
00:00:04,897 --> 00:00:06,965
Previously on "Mr. Mercedes"...
2
00:00:06,972 --> 00:00:08,896
You said it was fixed,
but it's worse, twat.
3
00:00:08,903 --> 00:00:10,221
Yeah, I don't get paid enough...
4
00:00:10,234 --> 00:00:12,455
To do your job, but you do,
and you're going to.
5
00:00:12,462 --> 00:00:15,283
Stop eyeballing me, you dickless wonder.
6
00:00:23,612 --> 00:00:25,524
Look,
once you point your fob at your car
7
00:00:25,531 --> 00:00:28,359
and you press that button,
anyone within 100 yards
8
00:00:28,366 --> 00:00:31,186
who has the powerful equipment can just,
like, snatch up the codes.
9
00:00:34,556 --> 00:00:37,759
Is it really wise pissing off a lunatic?
10
00:00:37,826 --> 00:00:40,028
People make mistakes when they're angry.
11
00:00:40,095 --> 00:00:41,848
People make corpses when they're angry,
too.
12
00:00:41,855 --> 00:00:42,900
That's good.
13
00:00:44,099 --> 00:00:46,368
I brought you something.
14
00:00:46,434 --> 00:00:48,036
Now, you look like a real gumshoe.
15
00:00:51,713 --> 00:00:53,315
Merry Christmas, Ry.
16
00:01:22,137 --> 00:01:26,007
The wind turns like a dagger
17
00:01:26,074 --> 00:01:29,827
The rain falls like a hammer
18
00:01:29,906 --> 00:01:31,974
The sky has grown dark
19
00:01:32,041 --> 00:01:34,844
But it's not too late
20
00:01:37,982 --> 00:01:41,985
The weather crashes down
21
00:01:42,051 --> 00:01:46,043
What's lost cannot be found
22
00:01:46,050 --> 00:01:48,525
The night is closing
23
00:01:48,532 --> 00:01:52,662
But it's not too late
24
00:01:52,729 --> 00:01:56,733
It's not too late
25
00:01:56,799 --> 00:01:59,001
It's not too late
26
00:02:00,994 --> 00:02:05,341
The atmosphere is lethal
27
00:02:05,408 --> 00:02:08,478
But I will fear no evil
28
00:02:47,183 --> 00:02:50,453
It's summertime
29
00:02:52,922 --> 00:02:55,792
And I can understand
30
00:02:55,858 --> 00:03:02,532
If you still feel
31
00:03:02,598 --> 00:03:05,868
Sad
32
00:03:13,743 --> 00:03:18,281
It's summertime
33
00:03:19,816 --> 00:03:22,618
And though it's hard to see
34
00:03:23,753 --> 00:03:31,094
Its true possibilities
35
00:03:40,169 --> 00:03:43,906
When you look inside
36
00:03:47,102 --> 00:03:49,238
All you'll see
37
00:03:54,755 --> 00:03:58,254
When you look inside
38
00:04:01,390 --> 00:04:04,560
All you'll see
39
00:04:04,594 --> 00:04:08,731
Is a self-reflected
40
00:04:28,017 --> 00:04:31,354
Look outside
41
00:04:34,390 --> 00:04:41,430
I know that you'll recognize
42
00:04:41,497 --> 00:04:44,700
It's summertime
43
00:04:53,153 --> 00:04:54,755
Morning, Ida.
44
00:04:55,111 --> 00:04:56,646
Bill.
45
00:05:00,182 --> 00:05:02,318
Something wrong?
46
00:05:02,385 --> 00:05:04,120
Nothing wrong with me.
47
00:05:13,996 --> 00:05:16,732
Why do I got the feeling
I've stepped in shit?
48
00:05:16,799 --> 00:05:19,735
I wouldn't know.
49
00:05:19,802 --> 00:05:21,804
Have you stepped in shit, Bill?
50
00:05:26,943 --> 00:05:28,878
I like your hair.
51
00:07:39,075 --> 00:07:41,811
In my fucking house.
52
00:08:10,361 --> 00:08:13,179
Don't expect a tip.
It's part of your job.
53
00:08:17,102 --> 00:08:18,904
Oh, I won't.
54
00:08:21,250 --> 00:08:24,053
Why are gratuities expected
for everything these days?
55
00:08:24,120 --> 00:08:25,988
Okay. Be careful, will you? Expensive.
56
00:08:26,055 --> 00:08:27,456
Sorry.
57
00:08:31,060 --> 00:08:32,328
Tch, tch, tch, tch.
58
00:08:33,863 --> 00:08:35,798
Great car.
59
00:08:35,865 --> 00:08:37,400
Have a nice day.
60
00:09:03,032 --> 00:09:05,223
Oh. Did you hear?
61
00:09:05,290 --> 00:09:06,347
What?
62
00:09:06,354 --> 00:09:07,689
Come here. Check this out.
63
00:09:07,696 --> 00:09:09,365
Come here.
64
00:09:14,103 --> 00:09:15,771
Do you know who that is?
65
00:09:17,706 --> 00:09:20,228
The dick abusing us the other day.
66
00:09:20,235 --> 00:09:21,331
This is him?
Yes.
67
00:09:21,338 --> 00:09:22,912
It's fucking Ryan Springhill.
68
00:09:22,978 --> 00:09:26,048
After he picked up his
laptop last night,
69
00:09:26,115 --> 00:09:29,251
he was literally hit
by a truck and killed.
70
00:09:31,120 --> 00:09:33,589
That's insane.
71
00:09:34,510 --> 00:09:37,259
Want to know what
the really crazy thing is?
72
00:09:37,326 --> 00:09:38,727
Hmm?
73
00:09:38,761 --> 00:09:42,531
Last night,
I kept having all these, like,
74
00:09:42,598 --> 00:09:47,269
fantasies that he was dead,
75
00:09:47,336 --> 00:09:49,371
and then it came true.
76
00:09:49,405 --> 00:09:52,208
Hmm.
77
00:09:52,274 --> 00:09:53,943
Like, I willed it
78
00:09:54,009 --> 00:09:56,145
to happen with my mind.
79
00:09:57,279 --> 00:10:00,015
Do you think that that's possible?
80
00:10:00,022 --> 00:10:02,245
That you could will something
to happen with your mind?
81
00:10:02,252 --> 00:10:04,895
Anything's possible.
82
00:10:04,954 --> 00:10:07,060
Fuck. Don't make fun of me.
83
00:10:07,067 --> 00:10:10,285
You know I get OCD about karma.
84
00:10:10,292 --> 00:10:13,229
I mean, I am... I am, like, wishing
85
00:10:13,295 --> 00:10:17,967
that really, really bad shit
would happen to this guy,
86
00:10:18,033 --> 00:10:21,160
and then bad shit happens.
87
00:10:21,167 --> 00:10:23,572
Well, I'm sure a lot of people
wish bad shit on this guy.
88
00:10:23,639 --> 00:10:27,243
I mean, I did.
89
00:10:27,309 --> 00:10:29,511
I'll admit it.
90
00:10:29,578 --> 00:10:32,314
Maybe this wasn't even an accident,
you know?
91
00:10:32,381 --> 00:10:34,717
Maybe this... This was murder.
92
00:10:34,783 --> 00:10:35,851
Murder?
93
00:10:35,918 --> 00:10:36,919
I don't know.
94
00:10:36,926 --> 00:10:39,655
I'm just saying, maybe he crossed
the truck driver or something.
95
00:10:43,592 --> 00:10:46,128
Yeah, I don't know.
96
00:10:46,195 --> 00:10:49,431
It's pretty fucking weird, though.
97
00:10:49,465 --> 00:10:52,134
I mean, last week, I'm, like,
kind of hating on Robi
98
00:10:52,201 --> 00:10:53,602
and then his computer blows up,
99
00:10:53,669 --> 00:10:55,953
and this week, I'm really
100
00:10:55,960 --> 00:10:57,711
putting the hate on Ryan Springhill,
101
00:10:57,718 --> 00:11:00,142
and then he gets
fucking crushed by a truck.
102
00:11:00,209 --> 00:11:01,877
Hmm.
103
00:11:01,944 --> 00:11:04,547
Well, I, uh...
104
00:11:04,580 --> 00:11:06,152
I hope you don't hate on me.
105
00:11:09,818 --> 00:11:12,021
Brady, my man.
106
00:11:12,028 --> 00:11:13,223
Just who I'm looking for.
107
00:11:13,230 --> 00:11:14,690
I'm your man?
108
00:11:14,757 --> 00:11:16,158
Take a ride with me, will you?
109
00:11:16,225 --> 00:11:17,837
Mm. That sounds fun.
110
00:11:17,844 --> 00:11:19,762
A ride into the future, Brady...
your future.
111
00:11:21,630 --> 00:11:23,432
Wow. Did you know you had one?
112
00:11:23,499 --> 00:11:25,401
I'm serious, here.
113
00:11:25,434 --> 00:11:27,436
I have something big to show you.
114
00:11:32,340 --> 00:11:33,741
Here you go, Jerome.
115
00:11:33,748 --> 00:11:35,650
Thanks, Dolly.
You're welcome.
116
00:11:37,046 --> 00:11:38,247
So, he was in your house?
117
00:11:38,314 --> 00:11:40,898
Somebody was. Who else would it be?
118
00:11:41,784 --> 00:11:43,585
Uh, what about Ida?
119
00:11:43,652 --> 00:11:45,854
Why would Ida go in my house
and put on a record?
120
00:11:45,921 --> 00:11:47,856
Well...
121
00:11:47,863 --> 00:11:49,508
she's a little fucked up.
Let's be honest.
122
00:11:49,515 --> 00:11:51,794
Watch your mouth. She's a fine person.
123
00:11:51,860 --> 00:11:54,063
Yeah, but she's been totally jonesing
124
00:11:54,129 --> 00:11:55,230
to get in your pants.
125
00:11:55,264 --> 00:11:57,533
And look,
I read this shit about old ladies.
126
00:11:57,599 --> 00:11:59,935
They get to this point
127
00:12:00,002 --> 00:12:01,809
where there's this weird combination
128
00:12:01,816 --> 00:12:04,740
between, uh,
brain shrinkage and loneliness.
129
00:12:04,807 --> 00:12:06,675
They just want to hump all day,
130
00:12:06,742 --> 00:12:09,011
like, all day, like zoo monkeys.
131
00:12:09,078 --> 00:12:11,947
She's got that look, I swear.
132
00:12:12,014 --> 00:12:14,483
It wasn't Ida in my house.
133
00:12:14,550 --> 00:12:16,218
It was him.
134
00:12:18,220 --> 00:12:19,221
All right.
135
00:12:19,254 --> 00:12:22,224
So, how can I help?
Am I back on the job?
136
00:12:22,291 --> 00:12:24,159
You were never on the job.
137
00:12:24,226 --> 00:12:26,762
The erased security footage,
can it be retrieved?
138
00:12:26,829 --> 00:12:29,498
Uh, no can do.
139
00:12:29,565 --> 00:12:31,700
Well,
I thought nothing could be deleted.
140
00:12:31,767 --> 00:12:34,103
IPhones are like
treasure troves to the cops.
141
00:12:34,169 --> 00:12:36,372
You can pull up
all sorts of buried shit.
142
00:12:36,438 --> 00:12:37,806
Well, computer shit is one thing.
143
00:12:37,840 --> 00:12:40,042
Video footage,
that's a whole nother thing.
144
00:12:40,109 --> 00:12:41,644
Videos can be erased.
145
00:12:41,651 --> 00:12:43,390
But pretty soon,
everything will be digital
146
00:12:43,397 --> 00:12:45,514
and stored up on some cloud,
and once that happens,
147
00:12:45,581 --> 00:12:48,651
you'll be able to retrieve anything.
148
00:12:48,717 --> 00:12:51,207
What are you talking about?
Stored up in a cloud?
149
00:12:51,214 --> 00:12:52,916
Yeah, it's true.
150
00:12:53,105 --> 00:12:54,723
Amazon Web has a bunch of digital stuff
151
00:12:54,790 --> 00:12:56,859
up in the satellites, and Google, too.
152
00:12:56,925 --> 00:13:00,618
It's called cloud computer storage.
153
00:13:01,469 --> 00:13:02,470
And once you get that,
154
00:13:02,477 --> 00:13:04,938
all of your crotch shots are going
to be out on public domain,
155
00:13:04,945 --> 00:13:06,535
so might want to watch yourself
156
00:13:06,602 --> 00:13:09,204
before people start watching yourself.
157
00:13:09,271 --> 00:13:10,939
You're making this shit up.
158
00:13:11,006 --> 00:13:12,207
I'm not.
159
00:13:15,611 --> 00:13:19,014
So you really think
he was in your house?
160
00:13:19,081 --> 00:13:20,449
Because, look, no offense,
161
00:13:20,482 --> 00:13:21,884
but you don't always see straight,
162
00:13:21,950 --> 00:13:24,386
especially when you're drinking.
163
00:13:24,420 --> 00:13:26,221
The man was in my house.
164
00:13:32,227 --> 00:13:34,029
So, on the night of the gala,
165
00:13:34,036 --> 00:13:36,772
there's gonna be hundreds of people,
and then they're gonna walk in,
166
00:13:36,865 --> 00:13:39,635
and the first thing they're
gonna see when they walk in
167
00:13:39,701 --> 00:13:42,104
is the Supreme Electronix
booth right there.
168
00:13:44,013 --> 00:13:45,623
You know what this is, Brady? This...
169
00:13:45,630 --> 00:13:47,769
This is the land of opportunity.
170
00:13:47,776 --> 00:13:48,911
Okay. Why?
171
00:13:48,944 --> 00:13:51,180
Because when this art center opens,
172
00:13:51,246 --> 00:13:55,017
this whole town is finally
gonna turn a corner.
173
00:13:55,024 --> 00:13:56,056
And?
174
00:13:56,063 --> 00:13:58,253
And there will be more
Supreme Electronix stores,
175
00:13:58,320 --> 00:14:00,589
and those stores will need managers.
176
00:14:00,596 --> 00:14:02,758
But I can't move up to D.M.
unless I find somebody
177
00:14:02,765 --> 00:14:04,732
to take my place as store manager.
178
00:14:04,739 --> 00:14:06,060
Corporate's coming in next week,
179
00:14:06,067 --> 00:14:07,729
and they want to meet a candidate.
180
00:14:07,796 --> 00:14:08,931
It's you, Brady.
181
00:14:08,997 --> 00:14:11,133
Me?
182
00:14:11,200 --> 00:14:13,068
It's true, you know,
we've had our issues.
183
00:14:13,135 --> 00:14:14,615
I think you're a... A little strange,
184
00:14:14,670 --> 00:14:16,805
but you also have skills.
185
00:14:16,872 --> 00:14:19,208
You want corporate to meet with me?
186
00:14:21,276 --> 00:14:23,679
I can't take Lou for obvious reasons.
187
00:14:23,746 --> 00:14:25,591
And crazy, we can hide for a minute,
188
00:14:25,598 --> 00:14:28,054
but, uh, what she is?
189
00:14:28,061 --> 00:14:29,139
Hey.
190
00:14:29,342 --> 00:14:30,486
Customers love you.
191
00:14:31,239 --> 00:14:33,583
You're our best technician.
192
00:14:33,590 --> 00:14:35,185
My question,
193
00:14:36,669 --> 00:14:37,810
are you up for this?
194
00:14:39,754 --> 00:14:41,122
Let me understand.
195
00:14:41,383 --> 00:14:43,251
You want me to take over the store.
196
00:14:43,318 --> 00:14:45,387
It's very possible.
197
00:14:45,394 --> 00:14:47,108
There's an expression.
198
00:14:47,115 --> 00:14:49,669
At some point,
a person's number comes up.
199
00:14:49,676 --> 00:14:51,411
Do you know what that means?
200
00:14:51,599 --> 00:14:54,402
That they die.
201
00:14:54,469 --> 00:14:56,604
No. I'm not talking about that number.
202
00:14:56,671 --> 00:14:59,073
I'm talking about
the opportunity number.
203
00:14:59,080 --> 00:15:00,646
It's different. Not everybody gets one,
204
00:15:00,653 --> 00:15:02,989
and not everybody who does
is ready for it when it happens.
205
00:15:02,996 --> 00:15:05,011
The key is to be prepared.
206
00:15:05,018 --> 00:15:08,021
So, your opportunity number
is about to come up, Brady.
207
00:15:08,216 --> 00:15:11,820
Are you ready?
208
00:15:11,886 --> 00:15:16,291
Doesn't opportunity, like, knock first?
209
00:15:16,298 --> 00:15:18,100
You know? Give you a little warning?
210
00:15:20,762 --> 00:15:22,027
I am offering you
211
00:15:22,034 --> 00:15:23,759
the key to your future,
and you wisecrack?
212
00:15:23,766 --> 00:15:25,366
It tells me you're not ready.
213
00:15:25,433 --> 00:15:26,501
Oh, I am.
214
00:15:26,534 --> 00:15:29,637
I just wasn't expecting you
to be nice to me.
215
00:15:29,704 --> 00:15:30,788
Nice?
216
00:15:32,222 --> 00:15:33,565
I'm more than nice.
217
00:15:33,572 --> 00:15:35,440
I am the best thing that's
ever happened to you
218
00:15:35,447 --> 00:15:38,179
precisely because I'm not nice.
219
00:15:38,262 --> 00:15:39,597
"Nice."
220
00:15:39,647 --> 00:15:42,220
Bobby Knight, Woody Hayes,
221
00:15:42,227 --> 00:15:44,519
they didn't win championships
by being nice.
222
00:15:44,586 --> 00:15:47,922
They did it by building toughness,
character.
223
00:15:47,989 --> 00:15:49,224
I'm gonna repeat my question.
224
00:15:49,257 --> 00:15:51,926
Are you ready for this opportunity,
Brady?
225
00:16:02,930 --> 00:16:03,998
You know what?
226
00:16:10,812 --> 00:16:13,081
I think I am.
227
00:16:18,293 --> 00:16:20,395
Let's go back to the store.
228
00:16:25,143 --> 00:16:27,088
Where exactly did these
break-ins take place?
229
00:16:27,095 --> 00:16:30,498
All over. Lowtown to Sugar Heights.
230
00:16:30,565 --> 00:16:32,700
And the months
leading up to City Center?
231
00:16:32,767 --> 00:16:34,390
Really strange, too.
232
00:16:34,397 --> 00:16:35,820
Weren't really robberies.
233
00:16:35,827 --> 00:16:38,162
What is it Manson called it
when he broke into houses,
234
00:16:38,169 --> 00:16:40,248
moved shit around just to prove
he could get to you?
235
00:16:40,375 --> 00:16:41,643
Creepy crawling.
236
00:16:41,676 --> 00:16:43,912
That's it. Creepy crawling.
237
00:16:43,978 --> 00:16:46,314
What this guy was doing was cars...
238
00:16:46,381 --> 00:16:49,117
Run up the odometers,
changing parking spots,
239
00:16:49,124 --> 00:16:52,528
radio stations,
taking little personal items.
240
00:16:52,654 --> 00:16:54,389
People are strange.
241
00:16:54,455 --> 00:16:56,457
They make any arrests?
242
00:16:56,524 --> 00:16:58,726
No, just questioning
the usual collection of weirdos,
243
00:16:58,793 --> 00:17:00,795
street people, and drug addicts.
244
00:17:00,862 --> 00:17:03,909
It's all in there.
245
00:17:03,916 --> 00:17:07,115
So you think your creepy crawler
is the Mercedes Killer?
246
00:17:07,122 --> 00:17:08,193
I didn't say that.
247
00:17:08,870 --> 00:17:11,806
You didn't need to.
248
00:17:11,873 --> 00:17:14,075
Somebody's trying to fuck with me.
249
00:17:14,142 --> 00:17:16,010
Let's leave it at that.
250
00:17:16,945 --> 00:17:18,746
Let me dig around,
251
00:17:18,813 --> 00:17:20,481
see if I can come up with anything else.
252
00:17:20,548 --> 00:17:22,817
I appreciate it more than you know.
253
00:17:26,320 --> 00:17:28,389
What's your best take here?
254
00:17:28,690 --> 00:17:31,159
Mr. Mercedes gearing up for another run?
255
00:17:32,288 --> 00:17:34,499
Maybe just with me.
256
00:18:05,524 --> 00:18:07,625
Honey boy. You're home.
257
00:18:07,632 --> 00:18:08,800
Yeah. Yeah, yeah.
258
00:18:08,848 --> 00:18:11,882
Uh, yeah,
we got a barbecue thing at work.
259
00:18:11,889 --> 00:18:16,640
I forgot,
so I'm making a few hamburger patties.
260
00:18:17,161 --> 00:18:18,655
Want me to do it for you?
261
00:18:18,662 --> 00:18:20,498
Oh, I'm good. Thanks. Almost done.
262
00:18:29,841 --> 00:18:32,176
Oh, yeah. The rats are back.
263
00:18:32,243 --> 00:18:36,047
I was going to lay some traps again.
264
00:18:36,113 --> 00:18:37,381
Always so busy.
265
00:18:37,448 --> 00:18:40,651
Work, projects, barbecues,
266
00:18:40,718 --> 00:18:43,855
pest control, selling ice cream.
267
00:18:43,921 --> 00:18:47,258
Feels like we never get to spend
much time together anymore.
268
00:18:47,325 --> 00:18:48,993
Yeah.
269
00:18:51,929 --> 00:18:53,397
You know why I think that is?
270
00:18:53,404 --> 00:18:56,794
Why you're running around
so busy all the time?
271
00:18:56,801 --> 00:18:57,802
Why?
272
00:18:57,869 --> 00:19:01,672
Because it's a rat race.
273
00:19:01,739 --> 00:19:03,808
A rat race. Get it?
274
00:19:06,878 --> 00:19:09,180
Funny.
275
00:19:09,213 --> 00:19:10,815
Oh.
276
00:19:14,352 --> 00:19:17,755
So I, um, I may be getting a promotion.
277
00:19:17,822 --> 00:19:21,025
Promotion?
278
00:19:21,092 --> 00:19:24,095
Yeah. I have an interview
with corporate tomorrow.
279
00:19:24,161 --> 00:19:26,097
Might be nothing, but it could be big.
280
00:19:26,163 --> 00:19:29,767
It could lead to me
becoming manager of the store.
281
00:19:29,834 --> 00:19:31,369
Brady, that's fantastic.
282
00:19:31,435 --> 00:19:35,039
Yeah.
283
00:19:35,106 --> 00:19:38,042
You work so hard, my honey boy.
284
00:19:38,049 --> 00:19:41,052
You need a vacation.
285
00:19:41,178 --> 00:19:43,581
Mom is gonna take you on a vacation...
286
00:19:43,648 --> 00:19:45,316
Sounds great.
287
00:19:45,383 --> 00:19:48,103
to get away from this rat race!
288
00:20:06,022 --> 00:20:07,357
Hey, Bill. You want another?
289
00:20:07,364 --> 00:20:09,473
Just iced water, please.
290
00:20:09,540 --> 00:20:11,876
Thanks. Thanks, Danielle.
291
00:20:14,011 --> 00:20:15,012
Yeah.
292
00:20:15,079 --> 00:20:16,881
Thanks.
293
00:20:16,947 --> 00:20:19,540
Welcome.
294
00:20:19,547 --> 00:20:21,316
Apples? What's with the fucking apples?
295
00:20:32,496 --> 00:20:35,299
Janey?
296
00:20:35,358 --> 00:20:37,684
Hey, I'm at Sunny Acres, and
297
00:20:38,137 --> 00:20:40,771
my mom's having one of her good days,
298
00:20:40,838 --> 00:20:42,690
so if you wanted
to talk to her about Olivia,
299
00:20:42,697 --> 00:20:45,776
now would be a good time.
300
00:20:45,843 --> 00:20:48,446
Okay. I'll meet you there.
301
00:20:48,512 --> 00:20:50,314
Great.
302
00:21:47,838 --> 00:21:50,174
Ms. Patterson.
303
00:21:50,241 --> 00:21:51,509
Detective.
304
00:21:51,575 --> 00:21:53,844
Mm-hmm.
305
00:21:54,779 --> 00:21:57,448
They're just bringing her to the lounge,
but we can walk over.
306
00:21:57,515 --> 00:21:58,983
Okay.
307
00:22:04,121 --> 00:22:07,992
Life goes by just like that.
308
00:22:08,059 --> 00:22:10,127
Whatever it is that happened
with your daughter,
309
00:22:10,194 --> 00:22:11,462
you reach out to her.
310
00:22:11,529 --> 00:22:13,397
Don't be stupid.
311
00:22:13,464 --> 00:22:17,068
If I wanted a lecture,
I'd have gone to college.
312
00:22:17,134 --> 00:22:18,162
Suit yourself.
313
00:22:22,473 --> 00:22:25,476
Hi, Mom.
314
00:22:25,543 --> 00:22:27,678
Sometimes,
I'm not sure she recognizes me.
315
00:22:27,745 --> 00:22:30,481
Why wouldn't I? I'm not retarded.
316
00:22:30,548 --> 00:22:32,950
I can see you're feeling better.
317
00:22:37,888 --> 00:22:38,889
Mom?
318
00:22:41,625 --> 00:22:43,226
Boo!
Oh!
319
00:22:43,233 --> 00:22:45,429
Jesus.
320
00:22:45,496 --> 00:22:46,897
Hello, Janey.
321
00:22:46,964 --> 00:22:49,099
Oh. Hi, gorgeous.
322
00:22:49,166 --> 00:22:51,151
I'm not gorgeous. I'm a fright.
323
00:22:51,651 --> 00:22:53,704
Who the hell is that? Not Craig, I hope.
324
00:22:53,771 --> 00:22:56,640
Mom. I told you, Craig and I divorced.
325
00:22:56,707 --> 00:22:58,642
I was going to say, sure gone to shit.
326
00:22:58,709 --> 00:23:00,711
Mom!
327
00:23:00,778 --> 00:23:04,048
This is my friend. This is Bill Hodges.
328
00:23:04,979 --> 00:23:06,513
Hello, Mrs. Wharton.
329
00:23:06,520 --> 00:23:08,719
I'll get you some more. Sit down.
330
00:23:08,786 --> 00:23:12,189
Thanks. How you feeling?
331
00:23:14,225 --> 00:23:18,863
And, uh, who might you be,
other than not Craig?
332
00:23:18,929 --> 00:23:20,464
Well, I'm an investigator.
333
00:23:22,366 --> 00:23:28,939
Um, Janey has hired me
to look into Olivia's death.
334
00:23:29,006 --> 00:23:32,276
I don't want to talk about Olivia.
335
00:23:32,343 --> 00:23:34,278
I understand.
336
00:23:37,148 --> 00:23:38,308
I'm very sorry for your loss.
337
00:23:42,153 --> 00:23:46,090
Was it unexpected? What happened?
338
00:23:49,093 --> 00:23:53,163
She started to change a few months ago.
339
00:23:53,230 --> 00:23:56,167
How so?
340
00:23:56,233 --> 00:23:59,236
She was OCD, very depressed,
341
00:23:59,303 --> 00:24:01,305
didn't want to go out anymore,
342
00:24:01,372 --> 00:24:03,707
not even to visit me.
343
00:24:03,774 --> 00:24:06,844
Anything precipitate the change?
344
00:24:06,911 --> 00:24:09,914
The incident with her car.
345
00:24:09,980 --> 00:24:13,317
She was never the same after.
346
00:24:13,384 --> 00:24:18,255
More recently, her new pen pal, Gerald.
347
00:24:21,392 --> 00:24:24,662
Can you tell me about this Gerald?
348
00:24:24,728 --> 00:24:27,932
He spoke to her under the umbrella,
349
00:24:27,998 --> 00:24:30,801
the blue umbrella.
350
00:24:30,868 --> 00:24:33,871
What did they talk about? Do you know?
351
00:24:33,938 --> 00:24:37,141
He told her they had the same demons,
352
00:24:37,208 --> 00:24:42,947
and that only he could understand her.
353
00:24:43,013 --> 00:24:44,949
What demons are those?
354
00:24:51,422 --> 00:24:54,158
None of your fucking business.
355
00:24:54,224 --> 00:24:57,294
Okay.
356
00:24:57,361 --> 00:25:01,098
I can see now where
Janey gets her mouth.
357
00:25:04,760 --> 00:25:08,906
He was the one who killed those people,
358
00:25:09,416 --> 00:25:12,843
but he told her that
they did it together,
359
00:25:12,910 --> 00:25:14,511
that it was their doing
360
00:25:14,578 --> 00:25:17,648
and that life wasn't
worth living anymore.
361
00:25:19,583 --> 00:25:24,321
I told Livvy to stop talking to him.
362
00:25:24,388 --> 00:25:28,392
But by then, she was delusional,
363
00:25:28,459 --> 00:25:31,195
and she was seeing things.
364
00:25:31,261 --> 00:25:34,598
And she said...
365
00:25:34,665 --> 00:25:38,068
She said she had to go with him.
366
00:25:38,135 --> 00:25:40,404
Go where?
367
00:25:42,139 --> 00:25:46,243
Did they have some kind of death pact?
368
00:25:46,277 --> 00:25:49,813
I don't know if Gerald kept up his end,
369
00:25:49,880 --> 00:25:51,882
but my daughter did.
370
00:25:53,951 --> 00:25:55,753
She's gone.
371
00:25:58,288 --> 00:26:01,692
I-I tried my best for her.
372
00:26:01,759 --> 00:26:03,761
Tried to get help.
373
00:26:14,438 --> 00:26:16,507
Thank you, sir.
374
00:26:20,511 --> 00:26:22,846
I'm sorry.
375
00:26:27,518 --> 00:26:29,186
I know you.
376
00:26:29,253 --> 00:26:30,721
Mom.
377
00:26:30,788 --> 00:26:32,523
I told you, this is Mr. Hodges.
378
00:26:32,589 --> 00:26:34,191
He's one of the detectives
379
00:26:34,258 --> 00:26:35,592
that worked on the Mercedes case.
380
00:26:35,659 --> 00:26:38,062
He's more than that.
381
00:26:38,536 --> 00:26:42,066
You're one of those horrible
bullies who hounded Livvy.
382
00:26:42,132 --> 00:26:44,201
I'd know those mean,
little pig eyes anywhere.
383
00:26:44,268 --> 00:26:45,502
Mom.
384
00:26:45,536 --> 00:26:47,738
You questioned her over and over,
385
00:26:47,805 --> 00:26:50,240
never believed her.
386
00:26:50,274 --> 00:26:52,476
Told her she was partly to blame.
387
00:26:52,551 --> 00:26:54,066
We never said that.
388
00:26:54,073 --> 00:26:55,212
Yes, you did.
389
00:26:55,245 --> 00:26:58,248
Kept telling her she left
the keys in the car,
390
00:26:58,282 --> 00:26:59,550
which she didn't.
391
00:26:59,616 --> 00:27:02,086
She said you set her up, too.
392
00:27:02,152 --> 00:27:03,654
What is she talking about?
393
00:27:03,687 --> 00:27:06,623
At the precinct,
"When can I get my car back?"
394
00:27:06,690 --> 00:27:08,092
All that.
395
00:27:08,158 --> 00:27:11,895
She said you called the press.
396
00:27:11,962 --> 00:27:15,199
The whole town hated her after that.
397
00:27:15,232 --> 00:27:17,768
Do you know what they wrote
on her building?
398
00:27:17,835 --> 00:27:19,370
How do you think that felt?
399
00:27:19,436 --> 00:27:21,972
It was so awful!
400
00:27:22,064 --> 00:27:24,158
I thought Gerald was actually you...
401
00:27:24,165 --> 00:27:26,792
Calm down. Calm down. Mother..
..trying to finish the job!
402
00:27:26,799 --> 00:27:28,432
She's not supposed to get excited.
403
00:27:28,439 --> 00:27:30,185
Just take her.
Get him out of here!
404
00:27:30,192 --> 00:27:31,648
Please. Please. Go.
Get him out!
405
00:27:31,715 --> 00:27:34,184
You helped him kill her, too!
406
00:27:34,218 --> 00:27:35,652
Shh, shh, shh, shh.
407
00:27:40,258 --> 00:27:42,594
Thank you.
Oh, you're welcome.
408
00:27:45,396 --> 00:27:49,666
You know, the killer could've
taken somebody else's car,
409
00:27:49,733 --> 00:27:51,869
committed the exact same crime.
410
00:27:53,574 --> 00:27:55,175
Why did you have to treat her like that?
411
00:27:56,995 --> 00:27:58,719
Wasn't as bad as
your mother makes it sound.
412
00:27:58,726 --> 00:28:01,280
I don't believe you.
413
00:28:01,287 --> 00:28:03,462
That's exactly the way Olivia
made it sound... hostile.
414
00:28:03,469 --> 00:28:06,385
You were hostile to her.
415
00:28:06,452 --> 00:28:10,082
Yeah, well, you know, truth be told,
she was hostile to us, too.
416
00:28:10,089 --> 00:28:11,590
She cared more about the fucking car
417
00:28:11,597 --> 00:28:12,984
than she did about our victims.
418
00:28:12,999 --> 00:28:14,534
She treated us like assholes.
419
00:28:14,726 --> 00:28:17,796
Oh. You know what I think?
420
00:28:17,863 --> 00:28:19,398
I'm getting a sense.
421
00:28:19,465 --> 00:28:22,401
I think you were frustrated.
422
00:28:22,408 --> 00:28:24,504
I think you needed someone to blame,
and when...
423
00:28:24,511 --> 00:28:27,139
When you couldn't find the killer,
424
00:28:27,206 --> 00:28:28,540
Olivia would do.
425
00:28:33,078 --> 00:28:35,614
That's not fair.
426
00:28:35,681 --> 00:28:37,920
Did you call the press?
427
00:28:37,927 --> 00:28:39,061
Hmm?
428
00:28:39,318 --> 00:28:41,273
Did you call the press?
Did you set her up?
429
00:28:41,280 --> 00:28:43,689
It's very simple. Yes or no?
430
00:28:46,825 --> 00:28:49,495
Not personally.
431
00:28:52,631 --> 00:28:53,832
Fuck.
432
00:28:53,899 --> 00:28:55,834
It was a mistake, Janey.
433
00:28:55,901 --> 00:28:58,434
I wish I could take it back.
434
00:28:58,441 --> 00:29:00,164
Well, it was good for a laugh,
though, huh?
435
00:29:00,171 --> 00:29:01,500
Ah, that's not fair, either.
436
00:29:01,507 --> 00:29:03,775
What did they write on her walls?
437
00:29:05,209 --> 00:29:07,561
What did they write on her wall?
It doesn't matter now.
438
00:29:07,568 --> 00:29:08,996
Yeah, it does. Say it.
439
00:29:10,182 --> 00:29:11,527
Say it.
440
00:29:16,522 --> 00:29:19,191
"Killer cunt."
441
00:29:19,258 --> 00:29:22,261
They wrote "killer cunt."
442
00:29:49,176 --> 00:29:50,744
Such a good boy.
443
00:29:51,156 --> 00:29:53,292
You look like you deserve a treat.
444
00:30:03,598 --> 00:30:05,504
Oh, get in, my pretty,
445
00:30:05,571 --> 00:30:08,507
and your little dog, too!
446
00:30:17,983 --> 00:30:21,086
Oh, we still have to go over the video
submission for the poetry slam.
447
00:30:21,325 --> 00:30:23,257
Some of them are pretty wild.
448
00:30:23,264 --> 00:30:24,583
You see Missy X from Lowtown?
449
00:30:24,590 --> 00:30:25,857
Phew! NC-17.
450
00:30:29,109 --> 00:30:31,178
Dinner time.
451
00:30:32,598 --> 00:30:34,589
Oh, and then we also have
to go over the speaker
452
00:30:34,596 --> 00:30:35,734
for the youth council.
453
00:30:35,767 --> 00:30:37,469
We have to submit a list of candidates
454
00:30:37,536 --> 00:30:38,804
by the end of the week.
455
00:30:38,871 --> 00:30:40,672
Well, that one's obvious.
456
00:30:40,739 --> 00:30:42,207
Who?
457
00:30:42,274 --> 00:30:44,009
You, dummy.
458
00:30:44,076 --> 00:30:45,277
Me?
459
00:30:45,344 --> 00:30:47,902
You're the first student from
Bridgton High to get into Harvard.
460
00:30:47,909 --> 00:30:50,355
Add to that, you're freaking gorgeous.
461
00:30:50,362 --> 00:30:52,660
Tina, gross! That's my brother.
462
00:30:52,667 --> 00:30:53,886
Sorry.
463
00:30:53,952 --> 00:30:57,889
Aw, yeah. I got you a treat.
464
00:30:57,956 --> 00:31:02,027
Some nice organic meat.
465
00:31:02,094 --> 00:31:03,962
Mm-mmm.
466
00:31:04,029 --> 00:31:07,099
Dinner time.
467
00:31:21,513 --> 00:31:24,049
Yeah.
468
00:31:31,390 --> 00:31:32,924
Fuck. Fuck.
469
00:31:38,664 --> 00:31:42,401
What was that about?
470
00:31:42,467 --> 00:31:43,468
I don't know.
471
00:31:45,203 --> 00:31:46,471
Come on.
472
00:32:02,087 --> 00:32:04,423
I won't deny any of the accusations.
473
00:32:06,958 --> 00:32:09,695
I was harsh to Olivia back then.
474
00:32:09,753 --> 00:32:14,103
I did, in part,
blame her for the tragedy,
475
00:32:14,851 --> 00:32:16,580
more for the obstruction
and the attitude,
476
00:32:16,587 --> 00:32:19,998
but I was completely wrong to do so.
I think we can agree on that.
477
00:32:22,774 --> 00:32:26,845
I think we can also agree that
we both want this killer caught.
478
00:32:27,306 --> 00:32:32,918
So maybe we can share
our passion for that,
479
00:32:32,984 --> 00:32:35,520
if not for anything else.
480
00:32:35,587 --> 00:32:37,589
Can we agree to that?
481
00:32:48,333 --> 00:32:50,736
I guess fucking not.
482
00:33:09,341 --> 00:33:11,444
Yeah, let's grab and send
the hoses around back.
483
00:33:11,451 --> 00:33:13,284
I want to check for hot spots.
484
00:33:13,291 --> 00:33:14,750
Hey. You live here?
We can isolate.
485
00:33:14,757 --> 00:33:15,778
Yeah.
Here. Come on.
486
00:33:15,785 --> 00:33:17,963
Open the door. Come on.
We don't want to break it down.
487
00:33:18,498 --> 00:33:20,233
Get the ladder up!
488
00:33:26,705 --> 00:33:27,706
Ugh.
489
00:33:27,773 --> 00:33:29,775
Shit.
490
00:33:29,841 --> 00:33:31,243
Oh.
491
00:33:31,309 --> 00:33:33,645
Oh. Oh.
492
00:33:36,194 --> 00:33:37,215
Oh.
493
00:33:41,386 --> 00:33:43,188
Damn alarm!
494
00:33:43,195 --> 00:33:44,251
Sorry.
495
00:33:45,424 --> 00:33:48,283
Um, why don't you step outside with us,
Mr. Hartsfield?
496
00:33:48,290 --> 00:33:50,328
We have some other problems.
497
00:33:57,494 --> 00:33:59,162
Listen.
498
00:33:59,169 --> 00:34:01,339
This is the third false
report from this residence
499
00:34:01,406 --> 00:34:02,941
in the last two months.
500
00:34:03,008 --> 00:34:04,561
It's a violation of the Nuisance Code.
501
00:34:04,568 --> 00:34:06,050
As I said, I'm very sorry.
502
00:34:06,068 --> 00:34:08,680
Sorry doesn't cover the
cost of a ladder truck,
503
00:34:08,747 --> 00:34:10,282
a full crew and a battalion chief.
504
00:34:10,348 --> 00:34:12,684
11 of our 17 firefighters responded.
505
00:34:12,742 --> 00:34:15,160
You have 14 days to pay this fine,
506
00:34:15,167 --> 00:34:16,484
or you have to see a judge
507
00:34:16,491 --> 00:34:18,337
and there will be
additional penalties applied.
508
00:34:18,344 --> 00:34:20,372
All right?
I understand.
509
00:34:21,082 --> 00:34:22,109
Honey boy?
510
00:34:23,762 --> 00:34:25,297
What's going on?
511
00:34:25,363 --> 00:34:26,798
Oh, uh, you left a pan on,
512
00:34:26,832 --> 00:34:29,034
and we got a ticket this time.
Oh.
513
00:34:29,100 --> 00:34:30,902
You didn't hear the knocks?
514
00:34:30,969 --> 00:34:34,039
It's... it's my fault.
Everything is my fault.
515
00:34:34,105 --> 00:34:35,462
Don't blame my son.
It's okay.
516
00:34:35,469 --> 00:34:37,642
You go. Go back upstairs now.
517
00:34:37,709 --> 00:34:39,978
Well,
did you offer either of these gentlemen
518
00:34:40,045 --> 00:34:41,780
a drink or some coffee?
519
00:34:41,847 --> 00:34:43,682
I can... I can brew some coffee.
520
00:34:43,715 --> 00:34:46,999
No. No thank you, ma'am.
No, we should be going.
521
00:34:47,006 --> 00:34:49,650
Hey, 14 days.
14 days.
522
00:34:52,457 --> 00:34:53,925
Oh, my baby.
523
00:34:53,992 --> 00:34:55,339
Go!
524
00:34:57,129 --> 00:34:59,265
Oh, shit.
525
00:35:04,569 --> 00:35:06,071
Fucking asshole.
526
00:35:21,419 --> 00:35:24,422
Hey, it's Allie. I'm not here right now.
527
00:35:26,814 --> 00:35:28,215
Hello, Allie.
528
00:35:28,222 --> 00:35:29,790
Yeah, this is your dad.
529
00:35:29,797 --> 00:35:32,023
I know it's late and it's been awhile,
530
00:35:32,030 --> 00:35:35,283
but, um, yeah,
531
00:35:35,290 --> 00:35:36,981
I'm just missing you today.
532
00:35:37,560 --> 00:35:40,029
And, um, I don't know.
533
00:35:40,105 --> 00:35:42,440
Just... Just give me a call sometime
534
00:35:42,507 --> 00:35:46,178
if... if you feel like it.
535
00:35:46,244 --> 00:35:48,046
You know, we should... We should, uh,
536
00:35:48,113 --> 00:35:52,517
we should really talk about everything.
537
00:35:52,584 --> 00:35:53,919
Love you.
538
00:35:58,564 --> 00:36:01,249
Fuck.
539
00:36:13,024 --> 00:36:14,091
Mr. Hodges?
540
00:36:14,506 --> 00:36:17,275
Jesus. Fuck you!
541
00:36:17,342 --> 00:36:19,878
Uh, I brought you something.
542
00:36:19,945 --> 00:36:21,546
It's a digital camera.
543
00:36:21,613 --> 00:36:23,214
It's wide angle, and it can be mounted.
544
00:36:23,281 --> 00:36:26,255
And, best of all, it backs up
545
00:36:26,262 --> 00:36:28,019
into an encrypted
SD card inside the camera
546
00:36:28,026 --> 00:36:29,427
so it can't get erased remotely.
547
00:36:29,434 --> 00:36:31,556
Okay. Okay. Thanks. Now, beat it.
548
00:36:31,623 --> 00:36:33,558
I told you it's not safe around here.
549
00:36:33,625 --> 00:36:35,360
Yeah, look, about that.
550
00:36:35,427 --> 00:36:38,563
Uh, I don't think it's entirely
safe around my house either.
551
00:36:38,630 --> 00:36:39,965
What do you mean?
552
00:36:40,031 --> 00:36:42,901
Well, it could be nothing,
but I saw a strange car
553
00:36:42,968 --> 00:36:44,834
parked in front of my house
this morning.
554
00:36:44,841 --> 00:36:46,898
And when I walked up to it,
whoever was driving it
555
00:36:46,905 --> 00:36:48,506
just drove off in a hurry, so...
556
00:36:48,573 --> 00:36:50,442
Did you get a look at him?
557
00:36:50,508 --> 00:36:52,844
Uh, no.
Look, I knew it was a him, though.
558
00:36:52,911 --> 00:36:54,045
Okay. How old?
559
00:36:54,410 --> 00:36:57,140
I don't know. I saw, like,
the back of his head for a split second.
560
00:36:57,147 --> 00:36:59,108
Long hair? Short hair? Like, what build?
561
00:36:59,115 --> 00:37:00,930
I don't know.
I barely got a glance at his...
562
00:37:00,937 --> 00:37:02,873
All right. Well, come up...
The make of the car.
563
00:37:02,880 --> 00:37:05,043
What make?
Yeah, what make of the fucking car?
564
00:37:05,050 --> 00:37:06,882
I don't know. It's a...
License plate?
565
00:37:06,889 --> 00:37:09,461
Did you got a license plate?
No license plate.
566
00:37:09,494 --> 00:37:10,595
Oh, fuck it!
567
00:37:13,516 --> 00:37:14,784
What are you doing out here?
568
00:37:14,791 --> 00:37:17,335
What do you mean what am I doing?
What's it look like I'm doing?
569
00:37:17,402 --> 00:37:19,604
I'm drinking a whiskey,
pacing up and down.
570
00:37:19,671 --> 00:37:22,207
Reflecting on being a total fuck-up
571
00:37:22,273 --> 00:37:24,809
because that's what fuck-ups do.
572
00:37:24,876 --> 00:37:26,144
Okay, like, what happened?
573
00:37:26,211 --> 00:37:28,346
Nothing happened.
It's a status reflection.
574
00:37:28,413 --> 00:37:31,660
Fuck-up is a status, as well as a verb.
575
00:37:31,667 --> 00:37:34,368
I would've thought you going to Harvard,
you'd have known that.
576
00:37:34,375 --> 00:37:36,557
Okay, I can see you're in one
of your moods right now.
577
00:37:36,564 --> 00:37:38,579
Fuck right, I'm in a mood.
Now, do what I told you,
578
00:37:38,586 --> 00:37:40,124
and fuck the way off, will you?
579
00:37:40,131 --> 00:37:41,693
Beat it! I told you!
580
00:37:41,760 --> 00:37:43,228
Fuck off.
581
00:37:45,552 --> 00:37:48,233
Jerome.
582
00:37:48,299 --> 00:37:51,636
Thank you for this,
but stay the fuck away from my house.
583
00:37:51,643 --> 00:37:52,982
I mean it. Yeah, I heard you.
584
00:37:52,989 --> 00:37:55,261
Well, if you heard me,
do what you're fucking told!
585
00:37:55,268 --> 00:37:57,070
Stay the fuck away from me!
586
00:38:01,980 --> 00:38:05,183
All right. That's it.
587
00:39:47,018 --> 00:39:51,956
Ah. There you are... sort of.
588
00:39:51,963 --> 00:39:53,832
You're looking a bit pale.
589
00:39:53,958 --> 00:39:56,494
I didn't know if you'd be awake.
590
00:39:56,561 --> 00:40:00,231
I didn't know you were still interested.
591
00:40:00,298 --> 00:40:02,567
I'm always awake.
592
00:40:02,634 --> 00:40:03,701
Guilty conscience.
593
00:40:03,768 --> 00:40:07,038
Occupational hazard.
594
00:40:07,105 --> 00:40:08,239
Getting sloppy, I see.
595
00:40:08,306 --> 00:40:11,042
How am I sloppy, flabby?
596
00:40:12,590 --> 00:40:14,245
You broke into my house this morning
597
00:40:14,252 --> 00:40:17,276
and left your little breadcrumb
trail there in the form of apples.
598
00:40:17,283 --> 00:40:19,450
I mean, for fuck's sake.
599
00:40:19,517 --> 00:40:21,228
I think you're trying to get caught.
600
00:40:21,242 --> 00:40:22,564
Well, it won't be by you.
601
00:40:22,571 --> 00:40:23,823
No?
602
00:40:24,258 --> 00:40:27,094
Truth be told,
I'd hoped you'd be better at this.
603
00:40:27,101 --> 00:40:28,435
Well, I try not to disappoint.
604
00:40:32,377 --> 00:40:35,046
They call this the suicide hour,
don't they?
605
00:40:35,053 --> 00:40:36,588
I've heard that.
606
00:40:36,935 --> 00:40:40,471
Having bad thoughts, Detective?
607
00:40:40,538 --> 00:40:43,408
That's the plan, isn't it?
608
00:40:43,475 --> 00:40:46,811
I'm supposed to kill myself
like Olivia Trelawney.
609
00:40:46,878 --> 00:40:48,880
Come on. It's the middle of the night.
610
00:40:48,947 --> 00:40:50,548
Let's just tell the truth for once.
611
00:40:50,615 --> 00:40:53,418
We'll go back to haunting
each other after.
612
00:40:53,484 --> 00:40:57,021
You seem on edge. Let's talk about it.
613
00:40:57,088 --> 00:40:58,448
So you can drive me over the edge.
614
00:40:58,490 --> 00:40:59,757
Ooh.
615
00:40:59,824 --> 00:41:01,059
Well, people need to talk.
616
00:41:01,092 --> 00:41:03,695
Did, um... did you daughter not pick up?
617
00:41:03,761 --> 00:41:06,117
Little Allie Hodges.
618
00:41:06,124 --> 00:41:07,365
Oh, wait. My bad.
619
00:41:07,372 --> 00:41:08,641
She doesn't use Hodges anymore.
620
00:41:08,666 --> 00:41:11,369
Allie Shannon.
Back to mom's maiden name.
621
00:41:11,436 --> 00:41:12,837
That must be hurtful.
622
00:41:12,904 --> 00:41:15,974
I love the Internet.
623
00:41:15,981 --> 00:41:18,509
Current address...
Hope Town Rehab Clinic,
624
00:41:18,543 --> 00:41:20,311
Oak Falls, room 11, I believe.
625
00:41:23,024 --> 00:41:24,125
Is that online?
626
00:41:28,920 --> 00:41:32,657
Imagine...
your daughter, a drunk just like you.
627
00:41:32,724 --> 00:41:34,058
What's the saying?
628
00:41:34,125 --> 00:41:37,862
The acorn doesn't fall
far from the asshole.
629
00:41:40,732 --> 00:41:42,934
That all you got?
630
00:41:45,003 --> 00:41:48,169
Pick up the gun, Detective.
631
00:41:49,474 --> 00:41:51,002
Do you really think you're that good?
632
00:41:51,009 --> 00:41:54,203
That you could make me eat my gun?
633
00:41:55,376 --> 00:41:57,475
I'm just giving it the ol' college try,
man.
634
00:41:59,417 --> 00:42:02,086
You never went to fucking college.
635
00:42:02,153 --> 00:42:03,546
Wow.
636
00:42:03,553 --> 00:42:05,433
Sounds like you know me really well.
637
00:42:05,440 --> 00:42:06,624
Oh, yeah. I know enough.
638
00:42:06,691 --> 00:42:09,093
Probably didn't have any friends
639
00:42:09,160 --> 00:42:11,229
at school growing up, did you not? No?
640
00:42:11,296 --> 00:42:13,965
Missed your high school prom.
Probably never kissed a girl.
641
00:42:14,032 --> 00:42:15,767
I bet you never even had a date.
642
00:42:15,833 --> 00:42:19,370
Are we consulting
the cliche handbook now?
643
00:42:19,437 --> 00:42:22,507
Probably a victim of sexual abuse.
644
00:42:22,540 --> 00:42:23,908
Who was your first fuck,
645
00:42:23,975 --> 00:42:26,578
Mommy, Daddy, or the clergy?
646
00:42:30,381 --> 00:42:31,849
You all like to think
647
00:42:31,883 --> 00:42:33,918
that you're different,
something special.
648
00:42:33,985 --> 00:42:36,554
It turns out,
649
00:42:36,588 --> 00:42:38,790
you're all the fucking same...
Disappointing.
650
00:42:41,926 --> 00:42:42,927
You don't know shit.
651
00:42:42,994 --> 00:42:45,797
Oh-ho! Zing!
652
00:42:45,863 --> 00:42:47,932
Nice comeback.
653
00:42:47,999 --> 00:42:50,201
Was it Mommy?
654
00:42:52,003 --> 00:42:53,604
Is it still Mommy?
655
00:42:56,474 --> 00:42:59,143
Maybe the ol'
cliche handbook was a good call.
656
00:43:02,280 --> 00:43:04,549
Pick up your gun, Detective.
657
00:43:04,582 --> 00:43:06,017
I know you have it handy
658
00:43:06,084 --> 00:43:08,820
just in case the urge strikes.
659
00:43:08,886 --> 00:43:11,489
You mean this gun?
660
00:43:11,522 --> 00:43:15,293
Police issue. Fitting.
661
00:43:15,360 --> 00:43:16,588
You know...
662
00:43:18,158 --> 00:43:20,128
if your goal is to make me suicidal,
663
00:43:20,135 --> 00:43:21,232
I have to tell you,
664
00:43:21,299 --> 00:43:23,368
I've never felt more alive.
665
00:43:25,903 --> 00:43:28,439
Perhaps a tribute
to our special relationship.
666
00:43:28,506 --> 00:43:30,108
Perhaps.
667
00:43:30,174 --> 00:43:32,644
It's okay. This is my favorite part.
668
00:43:32,710 --> 00:43:35,847
Supposed, then, I did shoot myself.
669
00:43:35,854 --> 00:43:38,390
What then becomes of you?
670
00:43:40,051 --> 00:43:41,652
I'm touched.
671
00:43:41,719 --> 00:43:42,987
I appreciate the concern.
672
00:43:43,054 --> 00:43:45,189
Oh, I am concerned.
673
00:43:45,196 --> 00:43:46,791
After all, a man needs a quest in life.
674
00:43:46,858 --> 00:43:48,526
Like, after I'm gone,
675
00:43:48,593 --> 00:43:50,928
I mean, what would you do,
besides Mommy?
676
00:43:50,995 --> 00:43:53,398
Shut your fucking mouth!
677
00:43:53,464 --> 00:43:55,533
Oh, Jesus balls!
678
00:43:55,600 --> 00:43:58,069
Aah!
679
00:43:58,136 --> 00:44:01,806
I think... I think you actually
are fucking your mother.
680
00:44:02,914 --> 00:44:05,276
Well, I'll be damned. Oh.
681
00:44:05,343 --> 00:44:08,212
I Fuck me Ma when I go home
682
00:44:08,279 --> 00:44:10,950
The boys won't leave
the girls alone
683
00:44:10,957 --> 00:44:13,951
I suppose it beats driving around
a banged-up old Civic, though.
684
00:44:17,989 --> 00:44:19,594
You actually think you're getting close.
685
00:44:19,601 --> 00:44:21,442
It's kind of funny.
686
00:44:22,003 --> 00:44:23,032
Oh, yeah.
687
00:44:23,227 --> 00:44:25,363
What's life without a good laugh?
688
00:44:26,697 --> 00:44:29,634
You recording all this for the police?
689
00:44:29,700 --> 00:44:31,302
Police? No. No, no, no, no.
690
00:44:31,369 --> 00:44:33,971
The cops, too hung up on due process
691
00:44:34,038 --> 00:44:35,363
and trials, all that shit.
692
00:44:35,370 --> 00:44:37,442
Waste of fucking time if you ask me.
693
00:44:37,508 --> 00:44:39,510
No, I'd prefer just to shoot
your little balls off,
694
00:44:39,577 --> 00:44:41,112
one at a time.
695
00:44:41,179 --> 00:44:43,068
Oh, yeah. Mano y mano.
696
00:44:43,075 --> 00:44:44,329
Isn't that what you'd want, now,
697
00:44:44,336 --> 00:44:47,051
if you weren't such a sniveling,
little, fucking coward?
698
00:44:47,118 --> 00:44:49,120
Oh, wow. That really hurt.
699
00:44:49,187 --> 00:44:51,522
My heart has a big boo-boo now.
700
00:44:51,531 --> 00:44:54,085
Right. Well, I'll tell you what.
Let's meet face-to-face, then.
701
00:44:54,659 --> 00:44:57,061
I have a good buddy working
in the used-car business.
702
00:44:57,128 --> 00:44:58,830
Get you a good deal.
703
00:44:58,863 --> 00:45:00,798
You could trade in that shitty,
little Civic,
704
00:45:00,865 --> 00:45:04,469
upgrade to one of those fancy
Porsche sports cars.
705
00:45:04,535 --> 00:45:06,671
Imagine driving around
one of those hot rods, huh?
706
00:45:06,738 --> 00:45:08,005
I mean, if nothing else,
707
00:45:08,072 --> 00:45:11,209
it would cut the urge
to fuck your mother.
708
00:45:11,216 --> 00:45:12,307
Mama!
709
00:45:13,005 --> 00:45:15,437
I'm officially bored now.
I'm just gonna kill you.
710
00:45:52,283 --> 00:45:53,651
Is it the big witch?
711
00:45:54,536 --> 00:45:56,554
Go away.
712
00:46:01,325 --> 00:46:05,329
I just want you to know,
I'm gonna get better.
713
00:46:05,396 --> 00:46:07,932
Please go away.
714
00:46:12,470 --> 00:46:16,140
It's a bad one.
715
00:46:16,207 --> 00:46:18,009
I can tell.
716
00:46:18,075 --> 00:46:19,877
The big witch.
717
00:46:21,806 --> 00:46:23,874
Let Mommy help.
718
00:46:23,881 --> 00:46:25,950
It's okay.
719
00:46:26,017 --> 00:46:28,753
Shh.
720
00:46:28,820 --> 00:46:29,954
It's okay.
721
00:46:31,055 --> 00:46:35,426
I'm here. I'm here, my sweet boy.
722
00:46:35,493 --> 00:46:36,961
Stop.
723
00:46:37,028 --> 00:46:38,696
Make me stop.
724
00:46:42,948 --> 00:46:44,216
What's wrong?
725
00:46:44,493 --> 00:46:47,096
Why won't you let me help you?
726
00:46:47,305 --> 00:46:49,173
I have to get up early.
727
00:46:49,240 --> 00:46:50,508
My interview.
728
00:46:50,575 --> 00:46:53,044
All the more reason to let me help you.
729
00:46:53,110 --> 00:46:55,379
Brady needs his sleep.
730
00:46:55,446 --> 00:46:56,547
Shh.
731
00:47:05,590 --> 00:47:07,458
Mom, please!
732
00:47:10,638 --> 00:47:12,233
Oh.
733
00:47:49,100 --> 00:47:54,839
Oh, I shall not,
I shall not be moved
734
00:47:54,906 --> 00:47:57,375
I shall not
735
00:47:57,441 --> 00:47:58,976
I shall not be moved
736
00:47:59,043 --> 00:48:01,178
Like a tree
737
00:48:01,303 --> 00:48:05,240
Standing by the water
738
00:48:05,249 --> 00:48:09,053
I shall not be moved
739
00:48:09,120 --> 00:48:10,588
Let me sing it
740
00:48:31,008 --> 00:48:36,514
Oh, backslider,
I shall not be moved
741
00:48:36,547 --> 00:48:40,818
Oh, backslider,
I shall not be moved
742
00:48:40,885 --> 00:48:46,157
Like a tree standing
by the water
743
00:48:46,223 --> 00:48:50,695
I shall not be moved
744
00:48:50,761 --> 00:48:54,098
Oh, I shall not
745
00:48:56,767 --> 00:48:59,098
I shall not
746
00:48:59,105 --> 00:49:00,771
I shall not be moved
747
00:49:00,838 --> 00:49:06,043
Like a tree standing
by the water
748
00:49:06,110 --> 00:49:10,648
I shall not be moved
749
00:49:16,721 --> 00:49:21,792
On my way to Heaven,
I shall not be moved
750
00:49:21,859 --> 00:49:27,264
Like a tree standing
by the water
751
00:49:27,331 --> 00:49:31,936
I shall not be moved
752
00:49:32,003 --> 00:49:37,206
Oh, backslider,
I shall not be moved