1
00:00:01,000 --> 00:00:04,311
ترجمه: حسین غریبی
gharibi6@yahoo.com
2
00:00:04,349 --> 00:00:07,349
دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم
www.TinyMoviez.Co
3
00:00:07,590 --> 00:00:11,608
« بریجتون، اوهایو »
« سال 2009 »
4
00:00:24,573 --> 00:00:26,525
آخه این وقت شب؟
5
00:00:30,333 --> 00:00:33,833
« جشنوارهی کاریابی شهر »
6
00:00:50,904 --> 00:00:52,976
.به باشگاه سحرخیزها خوش اومدی
7
00:00:53,836 --> 00:00:55,403
خیال کردی نفر اولی؟
8
00:00:55,791 --> 00:00:57,632
.آره، تقریباً
9
00:00:58,719 --> 00:01:00,804
.فکر کنم حالا حالاها کنار هم باشیم
10
00:01:00,805 --> 00:01:01,757
.من جنیس کرِی هستم
11
00:01:01,782 --> 00:01:05,072
.سلام. من آگوست اودنکرک هستم
.میتونی آگی صدام بزنی
12
00:01:05,073 --> 00:01:08,388
.این کوچولو هم پَتیه -
.هی، سلام، پتی -
13
00:01:08,389 --> 00:01:11,191
.خدای من. خیلی خوشگله -
.ممنون -
14
00:01:11,192 --> 00:01:12,459
چند ماهشه؟
15
00:01:12,761 --> 00:01:14,295
.تقریباً دو ماه
16
00:01:16,397 --> 00:01:17,723
.مجبور بودم بیارمش
17
00:01:17,842 --> 00:01:19,413
.پول ندارم برای پرستار بچه بدم
18
00:01:19,414 --> 00:01:22,478
،کار ندارم
.و البته برای همین اومدم اینجا
19
00:01:23,495 --> 00:01:25,896
.ای گه تو این شانس
20
00:01:26,073 --> 00:01:28,007
.جمعیت رو ببین
21
00:01:28,290 --> 00:01:31,577
.آره جون خودتون، اقتصاد درست شده
22
00:01:36,860 --> 00:01:38,893
.خروسک گرفته
.اونقدرهام که به نظر میاد بد نیست
23
00:01:38,894 --> 00:01:41,163
.درسته. چیزی نیست
24
00:01:41,235 --> 00:01:42,743
.خب، راستشو بگو
25
00:01:42,822 --> 00:01:46,482
.من تمام شب با یه بچه اینجا وایسادم
26
00:01:46,665 --> 00:01:48,751
کارفرماهای احتمالی یه نگاه نمیندازن
27
00:01:48,752 --> 00:01:51,252
و پیش خودشون فکر کنن "بیمسئولیته"؟
28
00:01:52,313 --> 00:01:54,581
."خب، شاید بگن "متعهده
29
00:01:54,872 --> 00:01:56,529
و یه نگاه به دخترت میندازن
30
00:01:56,530 --> 00:01:58,179
...و اون کلاه و این دستکشها رو میبینن
31
00:01:58,180 --> 00:02:00,609
...که به نظر میاد مادرش بافته باشه
32
00:02:00,658 --> 00:02:04,208
و پیش خودشون فکر میکنن
"این زن به جزئیات توجه میکنه"
33
00:02:04,209 --> 00:02:06,122
.خیلی کارت درسته
34
00:02:06,162 --> 00:02:08,230
.حتماً سریع یکی استخدامت میکنه
35
00:02:08,231 --> 00:02:10,027
.امیدوارم
36
00:02:10,805 --> 00:02:12,734
.باید آرومش کنم -
.خیلی خب -
37
00:02:13,823 --> 00:02:16,558
.ولی طوری نیست. طوری نیست
38
00:02:17,122 --> 00:02:18,585
طوری نیست، مگه نه؟
39
00:02:32,611 --> 00:02:34,545
ای بابا. خداییش؟
40
00:02:35,032 --> 00:02:36,191
.ببخشید
41
00:02:40,821 --> 00:02:42,555
.خدای من
42
00:02:42,624 --> 00:02:44,686
.ببخشید -
.طوری نیست. اشکالی نداره -
43
00:02:44,687 --> 00:02:46,689
.گشنشه
44
00:02:48,846 --> 00:02:50,692
.خدای من -
چی شده؟ -
45
00:02:50,693 --> 00:02:53,300
.کامل خودشو خیس کرده. مشخصه
46
00:02:53,387 --> 00:02:55,903
.تو این سرما نمیتونم عوضش کنم
47
00:02:56,032 --> 00:02:58,033
.واقعاً که آیندهنگری کردی
48
00:02:58,058 --> 00:03:00,721
.آقا، دست بردار. بیخیال
49
00:03:01,304 --> 00:03:03,865
چیکار کنم؟ -
...اه -
50
00:03:04,240 --> 00:03:05,974
.بیا، کیسه خواب منو بگیر
51
00:03:06,024 --> 00:03:09,287
.آره. برو داخلش، گرم شو و گرمش کن
52
00:03:09,341 --> 00:03:11,023
،میدونی، اگه ایرادی نداره
53
00:03:11,024 --> 00:03:12,447
،چطوره بچه رو بدی دست من
54
00:03:12,448 --> 00:03:14,630
.و من میگیرمش تا تو بری داخل
55
00:03:14,655 --> 00:03:15,662
چطوره؟ -
.باشه -
56
00:03:15,663 --> 00:03:16,786
.خب، خوبه. بیا. بجنب -
.شرمندهام -
57
00:03:16,787 --> 00:03:17,932
.نه، عذرخواهی نکن. طوری نیست
58
00:03:17,933 --> 00:03:19,321
.طوری نیست. طوری نیست -
.چیزی نیست -
59
00:03:19,322 --> 00:03:20,965
.چیزی نیست -
چیزی نیست -
60
00:03:23,114 --> 00:03:24,507
.چیزی نیست
61
00:03:24,566 --> 00:03:26,500
متأهلی؟
62
00:03:26,596 --> 00:03:27,729
.طلاق گرفتهم
63
00:03:27,824 --> 00:03:29,435
بچه داری؟
64
00:03:29,519 --> 00:03:30,785
.نه
65
00:03:30,864 --> 00:03:32,053
.برین یه جای خلوتتر
66
00:03:32,054 --> 00:03:34,098
شما جوونها به این کار چی میگین؟
.جور شدن
67
00:03:34,099 --> 00:03:35,710
.داداش، بس کن
68
00:03:35,797 --> 00:03:37,266
چرا انقدر گستاخی؟
69
00:03:37,338 --> 00:03:40,289
.خیلی خب. خب. بدش به من
70
00:03:40,341 --> 00:03:41,932
.طوری نیست، طوری نیست
71
00:03:41,972 --> 00:03:44,201
.چیزی نیست. حواسم بهش بود
.چیزی نیست
72
00:03:44,202 --> 00:03:45,756
.میدونم، میدونم -
.بفرما، بگیرش -
73
00:03:45,757 --> 00:03:46,913
.بیا، زیپش رو میبندم، میبندمش
74
00:03:46,914 --> 00:03:48,162
.خب -
.خیلی خب -
75
00:03:49,494 --> 00:03:50,750
.طوری نیست
76
00:03:50,751 --> 00:03:51,686
.اینم از این
77
00:03:51,725 --> 00:03:54,026
.تموم شد -
میشه یه پوشک بهم بدی؟ -
78
00:03:54,027 --> 00:03:55,555
.آره، البته -
.توی کیفه -
79
00:03:55,556 --> 00:03:57,891
.باید قبل از اینکه شیر بدمش عوضش کنم
80
00:03:57,892 --> 00:03:59,701
.پیدا کردم. بفرما
81
00:03:59,760 --> 00:04:02,463
.خب، ممنونم -
.بفرما -
82
00:04:02,629 --> 00:04:05,288
.یه کیسهی پلاستیکی کاسکو هست
.میتونی بندازیش اون تو
83
00:04:05,289 --> 00:04:07,501
.بله، عالیه. ممنون
84
00:04:16,957 --> 00:04:19,846
خب، چطوره؟ -
.خوبه -
85
00:04:21,715 --> 00:04:23,397
.میدونم، میدونم
86
00:04:31,236 --> 00:04:33,157
.هی
87
00:04:33,394 --> 00:04:35,292
.بس کن، رفیق
88
00:04:35,601 --> 00:04:37,625
.چراغهای جلو رو خاموش کن
89
00:04:38,110 --> 00:04:40,737
.خاموشش کن، الاغ
90
00:04:41,880 --> 00:04:45,301
خدای من، با یه مرسدس بنز
.اومده جشنوارهی کاریابی
91
00:04:45,302 --> 00:04:47,340
به گمونم نشونهی آخرالزمانه، نه؟
92
00:04:47,341 --> 00:04:50,294
شاید شهرداره که اومده
.جنجال گندهشو ببینه
93
00:04:50,344 --> 00:04:52,502
.از این ماشینهای دو درهی اسپرت داره
94
00:04:52,503 --> 00:04:54,646
.این دو دره نیست
.مدل بزرگتریه
95
00:04:57,593 --> 00:05:00,487
.بس کن، عوضی. خاموشش کن
96
00:05:18,645 --> 00:05:20,360
چرا اونجا منتظر وایساده؟
97
00:05:20,534 --> 00:05:23,945
،خب، یه چیز مشخصه
.میدونیم که اون یه پا عوضیه
98
00:05:32,930 --> 00:05:34,407
یعنی چی؟
99
00:05:38,399 --> 00:05:40,259
.برو کنار
100
00:05:40,327 --> 00:05:42,345
!برو کنار! بجنب، حرکت کن -
چی؟ -
101
00:05:42,346 --> 00:05:44,846
!بجنب، ریپ اینو باز کن -
!گیر کرده -
102
00:05:53,976 --> 00:05:55,541
!بجنب، بجنب! بیا بریم
103
00:05:55,542 --> 00:05:58,542
!زود باش! باید بریم
!بجنب! بلند شو! بلند شو
104
00:05:59,983 --> 00:06:01,776
!حرکت کن
105
00:06:01,840 --> 00:06:02,912
!نه، نه، نه، نه
106
00:06:02,928 --> 00:06:04,070
!نه
107
00:06:45,916 --> 00:06:47,818
.خدای من
108
00:06:50,384 --> 00:06:52,456
.بدتر از اونیه که به نظر میاد
109
00:06:53,701 --> 00:06:57,118
،16تا کشته داریم
.سه برابر زخمی
110
00:07:17,712 --> 00:07:19,312
.اثری از ماشینه نیست
111
00:07:19,405 --> 00:07:21,386
ماشین؟ مطمئنی کامیون نبوده؟
112
00:07:21,648 --> 00:07:23,230
.ماشین
113
00:07:23,458 --> 00:07:25,744
.یکی کنترل ماشین از دستش در رفته
114
00:07:41,039 --> 00:07:43,111
.کنترل ماشین از دستش در نرفته
115
00:07:59,265 --> 00:08:03,868
« دو سال بعد »
116
00:08:03,908 --> 00:08:05,123
.صبح بخیر، اوهایو
117
00:08:05,152 --> 00:08:07,660
.امروز هوای بریجتون عالی شده
118
00:08:07,692 --> 00:08:10,254
اما حوالی جنوب برای
...اهالی خارج از بریجتون
119
00:08:10,255 --> 00:08:11,278
جبهههای هوای بارانی
120
00:08:11,279 --> 00:08:13,143
.و طوفان تندری در راه است
121
00:08:13,183 --> 00:08:15,482
اما ساکنان بریجتون در طول شب
122
00:08:15,483 --> 00:08:16,988
.هوای خوب و معتدلی را تجربه خواهند کرد
123
00:08:16,989 --> 00:08:18,392
و در بقیهی روزهای کاری هفته نیز
124
00:08:18,393 --> 00:08:21,906
دمای هوا برای کل ناحیه
.معتدل خواهد بود
125
00:08:21,953 --> 00:08:23,738
...ما به این آمار و ارقام نگاه میکنیم
126
00:08:23,739 --> 00:08:25,882
و در طی هفتهی کاری
127
00:08:25,907 --> 00:08:27,907
...برنامهی ما این خواهد بود
128
00:08:32,764 --> 00:08:33,941
بله؟
129
00:08:33,981 --> 00:08:35,860
رفیق، ساعت چند همدیگه رو میبینیم؟
130
00:08:35,861 --> 00:08:37,262
شما؟
131
00:08:37,449 --> 00:08:39,146
پیت هستم. نکنه بیدارت کردم؟
132
00:08:39,147 --> 00:08:42,447
همهش فراموش میکنم
.شما بازنشستهها تمام روز میخوابین
133
00:08:42,448 --> 00:08:44,473
چی میخوای؟
134
00:08:44,552 --> 00:08:46,616
ناهار. قرارمون سرجاشه یا نه؟
135
00:08:47,489 --> 00:08:49,227
بیل، صدامو میشنوی؟
136
00:08:49,283 --> 00:08:51,390
.آره -
.خیلی خب. اونجا میبینمت -
137
00:08:51,391 --> 00:08:53,884
و یه لباس خوشگل برام بپوش، باشه، رفیق گنده؟
138
00:08:53,885 --> 00:08:56,600
.مثلاً یکی از اون لباسهای روشن بهاریت
139
00:09:05,359 --> 00:09:06,693
.لعنتی
140
00:09:40,654 --> 00:09:42,078
.زود باش. زود باش
141
00:10:27,715 --> 00:10:29,027
.فرِد
142
00:10:31,318 --> 00:10:33,026
.فرد
143
00:10:35,322 --> 00:10:37,463
کجایی، لعنتی؟
144
00:10:37,986 --> 00:10:40,090
.اوه، اینجایی
145
00:10:40,144 --> 00:10:41,879
.بگیر، رفیق
146
00:10:44,500 --> 00:10:46,035
!فرد
147
00:10:49,419 --> 00:10:53,088
.آره، صبح تو هم بخیر
148
00:11:44,414 --> 00:11:45,447
.لعنتی
149
00:12:11,036 --> 00:12:13,352
.ای لعنت
150
00:12:16,781 --> 00:12:19,224
.باید روراست باشم
.زیاد خوشتیپ نیستی
151
00:12:19,225 --> 00:12:21,422
.تو هم چشمهات زیاد شاداب نیست
152
00:12:21,471 --> 00:12:23,834
ورزش هم میکنی؟
153
00:12:24,064 --> 00:12:25,365
مگه زن منی؟
154
00:12:25,508 --> 00:12:30,961
از بازنشستگی متنفری، مگه نه؟ -
.متنفر نیستم -
155
00:12:31,590 --> 00:12:33,682
.سلام، خوشتیپ -
.سلام، شیلا -
156
00:12:33,767 --> 00:12:35,059
.خیلی وقت بود ندیدمت
157
00:12:35,060 --> 00:12:37,008
.پیت -
.صبح بخیر -
158
00:12:37,793 --> 00:12:39,436
.دلمون واست تنگ شده بود
159
00:12:39,559 --> 00:12:41,560
.آره
160
00:12:41,800 --> 00:12:43,872
هنوز اون لبخند جذاب رو داری؟
161
00:12:43,950 --> 00:12:45,403
.نه
162
00:12:47,245 --> 00:12:48,980
.اوه، دست بردار
163
00:12:50,609 --> 00:12:52,543
.دست بردار
164
00:12:52,611 --> 00:12:54,429
بفرما. قهوه چطوره؟
165
00:12:54,486 --> 00:12:56,262
.چرا که نه -
.خیلی خب -
166
00:12:56,564 --> 00:12:58,549
چیز دیگهای میل دارین، پسرها؟
167
00:12:58,550 --> 00:13:01,541
من ماهی کبابپز
.و مخلفات هم بروکلی
168
00:13:01,612 --> 00:13:04,176
آره، من گوشتگاو کبابی روباز
169
00:13:04,763 --> 00:13:07,025
.با پورهی سیبزمینی و سس گریوی میخورم
170
00:13:07,026 --> 00:13:09,001
.و یه آبجو
171
00:13:09,495 --> 00:13:11,314
.باشه. به روی چشم
172
00:13:13,968 --> 00:13:15,996
.خب. خودمون میدونیم که خوشتیپ نیستیم
173
00:13:15,997 --> 00:13:17,702
.میدونیم اونم میدونه ما خوشتیپ نیستیم
174
00:13:17,703 --> 00:13:20,439
،سؤال این میشه که
به نظرت میدونه
175
00:13:20,464 --> 00:13:23,606
که ما میدونیم
که اون میدونه ما خوشتیپ نیستیم؟
176
00:13:23,607 --> 00:13:25,866
.مغز من برای این قد نمیده
177
00:13:27,921 --> 00:13:30,755
هی، اَلی چطوره؟
178
00:13:31,428 --> 00:13:32,874
باهاش حرف میزنی؟
179
00:13:32,993 --> 00:13:35,852
.یه ذره. ظاهراً روبراهه
180
00:13:36,169 --> 00:13:37,764
.میدونی
181
00:13:38,134 --> 00:13:39,669
.آره
182
00:13:42,125 --> 00:13:43,947
روبراهی؟
183
00:13:44,796 --> 00:13:46,531
.آره
184
00:13:46,771 --> 00:13:48,620
واقعاً؟
185
00:13:50,570 --> 00:13:52,620
.دارم خودمو وفق میدم
186
00:13:55,669 --> 00:13:58,739
یادمه کیک عرق نیشکر رو
.برای پیشغذا دوست داشتی
187
00:13:58,740 --> 00:14:00,169
هنوز علاقهت سرجاشه؟
188
00:14:00,213 --> 00:14:01,550
.هنوز سرجاشه
189
00:14:01,647 --> 00:14:03,296
به نظرم این اواخر زیادی
190
00:14:03,359 --> 00:14:06,008
،کیک عرق نیشکر خورده، شیلا
موافق نیستی؟
191
00:14:06,009 --> 00:14:07,421
.هرگز
192
00:14:07,818 --> 00:14:08,821
!هوم
193
00:14:11,492 --> 00:14:12,990
آخه چرا همچین حرفی میزنی؟
194
00:14:12,991 --> 00:14:15,769
بیخیال، نکنه شوخطبعیت هم
با خودت بازنشسته شده؟
195
00:14:15,770 --> 00:14:17,361
خب، یه لحظه بذار فرض کنیم
196
00:14:17,362 --> 00:14:19,190
شاید به نظرش من خوشتیپم، خب؟
197
00:14:19,191 --> 00:14:21,905
.شاید خوشتیپم، شایدم نیستم
دودله، خب؟
198
00:14:21,967 --> 00:14:24,969
و این نظر کوچولوت باعث میشه
.کفهی ترازو به ضرر من سنگین بشه
199
00:14:24,970 --> 00:14:27,538
تا حالا به اینجاش فکر کردی؟ -
.هوم، به گمونم فکر نکردم -
200
00:14:27,539 --> 00:14:29,040
.نه که نکردی -
.انگار فکر نکردم -
201
00:14:29,041 --> 00:14:30,184
.نه، فکرشو نکردی
202
00:14:36,526 --> 00:14:38,629
.پیت هستم
203
00:14:39,518 --> 00:14:41,452
.آره، آره، آره، آره
204
00:14:42,161 --> 00:14:44,367
چی؟
205
00:14:49,516 --> 00:14:50,944
.آره، آره. الان میام
206
00:14:50,945 --> 00:14:53,730
.باورم نمیشه
دانلد دیویس رو یادته؟
207
00:14:53,841 --> 00:14:56,266
همون پستفطرت مذهبینما
که زنش رو کشت
208
00:14:56,267 --> 00:14:57,751
بعد از مردم پول جایزه جمع کرد -
.جایزه -
209
00:14:57,752 --> 00:14:59,346
تا اطلاعاتی از جاش بهدست بیاره؟
210
00:14:59,347 --> 00:15:01,986
الان سرپرست شکارگاه
یه سری استخون قدیمی و لباس پاره
211
00:15:01,987 --> 00:15:05,416
توی یه گودال شنی
.در سه کیلومتری خونهش پیدا کرده
212
00:15:05,646 --> 00:15:08,321
.آره. این حرومزاده رو میگیرم
213
00:15:08,547 --> 00:15:10,148
.ببخش، باید برم
214
00:15:10,149 --> 00:15:11,628
میشه یه روز دیگه بریم؟
215
00:15:11,629 --> 00:15:13,017
.البته، آره. این با من. برو. برو
216
00:15:13,018 --> 00:15:14,772
فردا برای ناهار چطوره؟
217
00:15:14,843 --> 00:15:16,367
.خوبه -
.خیلی خب -
218
00:15:44,722 --> 00:15:46,476
مشکلی داره، جانم؟
219
00:15:46,850 --> 00:15:48,023
چی؟
220
00:15:48,151 --> 00:15:50,491
قاشقه؟ مشکلی داره؟
221
00:15:52,724 --> 00:15:55,986
تا حالا توجه کردی توی قاشق
همه چی وارونهست؟
222
00:15:56,447 --> 00:15:58,414
.شاید زندگی همینه، جانم
223
00:15:59,082 --> 00:16:01,058
.این قاشق قضیه رو فهمیده
224
00:16:27,448 --> 00:16:31,963
« فروشگاه الکترونیکی سوپریم »
225
00:17:18,596 --> 00:17:20,668
« فروشگاه الکترونیکی سوپریم »
226
00:17:32,630 --> 00:17:34,425
هی، بریدی. چطور پیش رفت؟
227
00:17:35,241 --> 00:17:37,066
.اه، خوب بود
228
00:17:37,566 --> 00:17:40,352
.یه پیرزن که تلویزیونش برفک نشون میداد
229
00:17:41,059 --> 00:17:42,615
اینجا اوضاع چطوره؟
230
00:17:42,861 --> 00:17:44,878
.اه، کمی بدتر شده
231
00:17:45,186 --> 00:17:47,821
.آخرش میرم به جهنم
232
00:17:48,535 --> 00:17:51,527
یه مرد مذهبی
.برام از انجیل موعظه کرد
233
00:17:52,010 --> 00:17:54,716
اینطور که میگفت خدا در
.حوزهی قضایی دیوان عالی نیست
234
00:17:54,717 --> 00:17:56,543
این چه کاری بود؟
235
00:17:56,606 --> 00:17:57,983
.تو با یه مشتری بدرفتاری کردی
236
00:17:57,984 --> 00:17:59,310
.روبی، بدرفتاری نکردم
237
00:17:59,311 --> 00:18:02,186
،لطف کرد نکات زیبایی بهم گفت
238
00:18:02,187 --> 00:18:03,307
.و منم لطفشو جبران کردم
239
00:18:03,308 --> 00:18:05,042
.فیلمشو ضبط کردم، لو
240
00:18:05,473 --> 00:18:07,425
میدونی، اگه یه کم رژ لب بزنی
241
00:18:07,426 --> 00:18:08,547
...و یقهی کشیشی بذاری
242
00:18:08,548 --> 00:18:11,262
میتونی یه قرار توی رستوران کورال
،برای خودت دست و پا کنی
243
00:18:11,263 --> 00:18:14,760
و از بالای برج قدرت
.یه آبپاشی حسابی کنی
244
00:18:16,855 --> 00:18:19,419
!از خریدتون متشکرم، قربان
245
00:18:19,752 --> 00:18:23,274
مشکل من با موبایلها اینه که
.فضا و شرایط رو ضبط نمیکنن
246
00:18:23,275 --> 00:18:25,876
.رفتارت غیرقابل قبول بود
247
00:18:25,877 --> 00:18:28,946
،برای فروشگاه، این شرکت
.و مهارتهای رهبری من وجههی بدی داره
248
00:18:28,947 --> 00:18:30,310
.سه تا "ت"، لو
249
00:18:30,358 --> 00:18:32,149
.تکریم. تعهد. تفکر
250
00:18:32,199 --> 00:18:34,183
بیادبی" با "ت" شروع میشه؟"
251
00:18:34,247 --> 00:18:36,105
گستاخی" با "ت" شروع میشه؟"
252
00:18:36,135 --> 00:18:38,548
.من تو صداشناسی خیلی ضعیفم
253
00:18:41,145 --> 00:18:43,675
.بریدی، لو
254
00:18:47,531 --> 00:18:50,062
...لازمه به هر دوتون یادآوری کنم
255
00:18:50,182 --> 00:18:52,086
خصوصیات ارتباطی ماست
256
00:18:52,142 --> 00:18:55,924
که مانع این میشه که به سرنوشت
.شعبههای ریدیوشک و بستبای دچار بشیم
257
00:18:55,925 --> 00:18:58,640
...توانایی ما در صمیمیت با مشتریهامون
258
00:18:59,258 --> 00:19:00,911
گوشت با منه؟ -
.بله -
259
00:19:00,912 --> 00:19:02,770
.صمیمیت" با "ص" شروع میشه"
260
00:19:04,036 --> 00:19:05,503
.گستاخ نباش
261
00:19:06,408 --> 00:19:08,241
...میدونین، من شما کلهشقها رو به خاطر
262
00:19:08,242 --> 00:19:09,979
.مهارت کاریتون با کامپیوتر استخدام نکردم
263
00:19:09,980 --> 00:19:12,266
،چون خودسر هستین استخدامتون کردم
264
00:19:12,657 --> 00:19:14,258
و یکی از راههای جبرانش اینه که
265
00:19:14,259 --> 00:19:15,842
.برای خودسرها مثل نور راهنما باشم
266
00:19:15,843 --> 00:19:18,199
کسایی رو که کمتر سعادت داشتن
.روشن کنم
267
00:19:18,200 --> 00:19:20,973
ولی تحملم حدی داره، منظورم رو فهمیدین؟
268
00:19:21,846 --> 00:19:24,759
.من فهمیدم. خودسرها نوری گیرشون نمیاد
269
00:19:28,800 --> 00:19:31,898
میخوام چند کلمهای از
وضعیت اقتصاد کشورمون صحبت کنم
270
00:19:31,899 --> 00:19:35,185
و کارهایی که برای
اشتغال مردم داریم انجام میدیم
271
00:19:35,225 --> 00:19:38,131
.و زیربنای جدیدی برای رشد ایجاد میکنیم
272
00:19:38,483 --> 00:19:41,623
هفتهی گذشته، گزارشی دریافت کردیم
273
00:19:41,679 --> 00:19:43,545
،از تولید ناخالص داخلی آمریکا
274
00:19:43,546 --> 00:19:46,045
.که معیار مهمی برای سلامت اقتصاد ماست
275
00:19:46,046 --> 00:19:48,826
و حاکی از بهبودهای چشمگیری
276
00:19:48,903 --> 00:19:51,023
.طی چند ماه گذشته بود
277
00:19:51,087 --> 00:19:54,567
امروز صبح، نشانههای دیگری دریافت کردیم
278
00:19:54,623 --> 00:19:57,161
که نشون میدن شاید
.روزهای بد دیگه تموم شدن
279
00:19:57,162 --> 00:20:00,821
با اینکه در ماه ژوئیه 247.000 شغل
،رو از دست دادیم
280
00:20:00,893 --> 00:20:05,306
این میزان در مقایسه با
ماه ژوئن 200.000 عدد کمتر بود
281
00:20:05,444 --> 00:20:06,730
...و بسیار کمتر از
282
00:20:34,721 --> 00:20:36,002
مشکلت چیه؟
283
00:20:36,054 --> 00:20:41,172
مشکلم اینه که نگهداری
،باغچه و چمن حیاطم برام خرج داره
284
00:20:41,568 --> 00:20:45,973
وقتی حیاط همسایهم جوری باشه انگار
.داری ساس پرورش میدی، تمام زحمتهام برای هیچه
285
00:20:45,974 --> 00:20:46,974
.آره
286
00:20:47,780 --> 00:20:50,914
.این بچه روز شنبه کنکور اسایتی یا همچین چیزی داشت
287
00:20:50,915 --> 00:20:53,915
.خب، اون شنبه بود
.امروز چهارشنبهست
288
00:20:54,010 --> 00:20:56,017
.درسته، آیدا
289
00:20:56,067 --> 00:20:58,034
و اینم یه نکتهی ظریف
.که نمیشه منکرش شد
290
00:20:58,035 --> 00:20:59,454
.باید سرت به کار خودت باشه
291
00:20:59,455 --> 00:21:01,055
.من هیچوقت سرم به کار خودم نیست
292
00:21:01,056 --> 00:21:03,829
بهش زنگ زدی بگی
تنلشش رو بیاره اینجا؟
293
00:21:03,893 --> 00:21:06,127
.مشکل آزمون استاندارد همینه
294
00:21:06,128 --> 00:21:09,486
.چمنها زده نمیشن -
.روز خوبی داشته باشی، آیدا -
295
00:21:10,083 --> 00:21:11,742
.بهش زنگ میزنم
296
00:21:12,468 --> 00:21:14,870
.و امشب کمی خوراک ماهی دارم
297
00:21:14,926 --> 00:21:16,855
...بیشتر از نیازم خریدم. پس
298
00:21:16,894 --> 00:21:20,171
لازم نیست کیک نارگیلی آمادهت
.رو از فریزر بیرون بیاری
299
00:21:20,172 --> 00:21:23,530
یا هر غذای خوشمزهی دیگهای
.که تو برنامهت بوده
300
00:22:16,033 --> 00:22:18,232
.پناه بر خدا
301
00:22:18,305 --> 00:22:19,405
!هی
302
00:22:19,701 --> 00:22:22,004
،این خیابونه
.نه زمین کوفتی هاکی
303
00:22:23,958 --> 00:22:26,030
.شانس آوردین پنجره رو نشکستین
304
00:22:26,077 --> 00:22:27,675
.عذر میخوایم
305
00:22:27,878 --> 00:22:30,745
آره، خب، خسته شدم
.از بس این توپها رو تو باغچهم پیدا کردم
306
00:22:30,746 --> 00:22:32,978
،هفتهی پیش رو یکیش پا گذاشتم
.نزدیک بود قوزک پام پیچ بخوره
307
00:22:32,979 --> 00:22:34,348
شنیدین؟
308
00:22:34,757 --> 00:22:36,388
!میشنوین یا نه
309
00:22:36,439 --> 00:22:37,454
.بله، آقا
310
00:22:41,082 --> 00:22:42,797
میخواین بازی کنین، آقا؟
311
00:22:43,279 --> 00:22:45,182
.یه دروازهبان کم داریم
312
00:22:48,230 --> 00:22:50,802
من قیافهم به دروازهبانها میخوره؟
313
00:22:51,015 --> 00:22:53,745
آخه بعضیوقتها میبینیم
.از پنجرهتون ما رو تماشا میکنین
314
00:22:53,746 --> 00:22:55,429
.میدونین، یه کم عجیبه
315
00:22:55,484 --> 00:22:57,842
...ولی دروازهبانها عجیب و غریبن
316
00:22:58,827 --> 00:23:00,679
.به گفتهی شبکهی ایاسپیان
317
00:23:00,680 --> 00:23:02,109
مطمئنین نمیخواین دروازهبان باشین؟
318
00:23:02,110 --> 00:23:06,749
.میتونین ماسک جیسون رو بزنین
["شخصیت فیلمهای ترسناک "جمعه سیزدهم]
319
00:23:06,750 --> 00:23:08,018
.عوضی
320
00:23:16,725 --> 00:23:18,265
.خیلی خوبه
321
00:23:18,460 --> 00:23:19,963
.معلومه که خوبه
322
00:23:20,062 --> 00:23:23,465
،وقتی من چیزی درست میکنم
.مطمئن باش خوب خوبه
323
00:23:38,376 --> 00:23:40,666
چند وقته مشکل ادرار داری؟
324
00:23:44,271 --> 00:23:45,705
.اینجوری نگام نکن
325
00:23:45,761 --> 00:23:48,739
.جعبههای داروی فلومکس رو توی آشغالهات میبینم
326
00:23:48,740 --> 00:23:51,955
.اگه علاقهای به بازیافت زباله نداری، من دارم
327
00:23:52,533 --> 00:23:55,748
نصف خواربارم رو با
.قوطیهای خالی آبجوت میخرم
328
00:23:57,699 --> 00:24:01,636
بچههایی که تو خیابون هاکی بازی میکنن
.ازم خواستن تو گلشون وایسم
329
00:24:01,637 --> 00:24:03,896
.به نظرشون من عجیب و غریبم
330
00:24:04,507 --> 00:24:06,094
.ازت میترسن
331
00:24:06,201 --> 00:24:07,565
.حرفهاشون رو شنیدم
332
00:24:14,583 --> 00:24:17,461
آخرین بار کِی سکس داشتی؟
333
00:24:17,961 --> 00:24:19,763
.جدی میگم
334
00:24:21,104 --> 00:24:23,300
داری بهم پیشنهاد سکس میدی، آیدا؟
335
00:24:23,301 --> 00:24:26,610
خب، اگه بدم چی؟
336
00:24:26,682 --> 00:24:29,703
.خیلی بدتر از من ممکنه گیرت بیاد -
...این -
337
00:24:30,516 --> 00:24:32,330
.تازه من همسایهتم
338
00:24:33,462 --> 00:24:35,462
.از نظر راحتی هم مشکلی نداره
339
00:24:35,510 --> 00:24:37,177
.درسته
340
00:24:37,562 --> 00:24:39,142
.بهداشت هم همینطور
341
00:24:39,664 --> 00:24:41,808
.باید قبلش حموم کنی
342
00:24:44,212 --> 00:24:46,373
حموم میکنی؟
343
00:24:46,707 --> 00:24:48,477
داری جدی میگی؟
344
00:24:49,516 --> 00:24:51,152
،قبول کن، بیل
345
00:24:51,334 --> 00:24:54,278
،اگه نخوای پولی بدی
.من تنها گزینهی توام
346
00:24:54,961 --> 00:24:57,405
.ببین، تو مرد جذابی نیستی
347
00:24:57,445 --> 00:24:58,694
.زده به سرت
348
00:25:07,235 --> 00:25:09,038
.یه نگاه به این بندار
349
00:25:09,104 --> 00:25:10,890
.این دو روز پیش گرفته شده
350
00:25:12,379 --> 00:25:14,509
!خدای من، این که توئی
351
00:25:14,592 --> 00:25:15,676
!لخت لختی
352
00:25:15,740 --> 00:25:17,581
.معلومه که هستم
353
00:25:18,390 --> 00:25:20,449
!خیلی خوش هیکلم
354
00:25:25,697 --> 00:25:26,787
.بذار یه چیزی رو بهت بگم
355
00:25:26,788 --> 00:25:28,788
،اگه تو اون خونه بیفتی بمیری
356
00:25:28,790 --> 00:25:32,186
،قیمت خونهت نصف میشه
.اونم نه فقط خونهی تو
357
00:25:32,797 --> 00:25:35,964
.قیمت خونهی منم ممکنه پایین بیاد
358
00:25:36,465 --> 00:25:39,281
پس میخوای سکس کنی
.تا قیمت خونهت کم نشه
359
00:25:39,282 --> 00:25:40,916
.رسماً روانی هستی
360
00:25:47,478 --> 00:25:50,065
...این بیحالیِ جسمی و احساسی
361
00:25:50,224 --> 00:25:52,296
.لاری رو به کشتن داد، میدونی
362
00:25:53,208 --> 00:25:55,793
.یه روز استاد دانشگاه بود
363
00:25:56,188 --> 00:25:57,991
.بعد بازنشسته شد
364
00:25:59,102 --> 00:26:01,293
،ذره ذره، به مرور زمان
365
00:26:01,356 --> 00:26:05,077
.از زنده بودن عقبنشینی کرد
366
00:26:06,561 --> 00:26:10,133
افسردگی مثل مار بوآ
.دورش خزید و خفهش کرد
367
00:26:11,560 --> 00:26:14,117
.مرگی آهسته و خفهکننده
368
00:26:19,107 --> 00:26:20,442
.وحشتناک بود
369
00:26:24,100 --> 00:26:25,113
.متأسفم
370
00:26:31,188 --> 00:26:34,388
.باید یه هدف و انگیزهای برای خودت پیدا کنی
371
00:26:34,521 --> 00:26:36,258
.فقط همینو بگم
372
00:27:29,837 --> 00:27:31,851
« آقای م »
373
00:27:41,978 --> 00:27:43,565
.سلام، کارآگاه
374
00:27:43,636 --> 00:27:45,659
امیدوارم اشکالی نداشته باشه
،از عنوانت استفاده کنم
375
00:27:45,660 --> 00:27:47,724
.با اینکه دیگه بازنشسته شدی
376
00:27:47,803 --> 00:27:49,645
...میخوام بابت
377
00:28:15,096 --> 00:28:18,533
،بابت 31 سال خدمت عالی ستایشت کنم
378
00:28:18,771 --> 00:28:21,518
.که 27 سالش دارای نشان کارآگاهی بودی
379
00:28:21,582 --> 00:28:23,697
یکی از مراسمهای بازنشستگی رو
380
00:28:23,698 --> 00:28:26,175
از شبکهی 2 تماشا کردم
.که برای عموم آزاد بود
381
00:28:26,176 --> 00:28:28,149
.ظاهراً خیلی سربلند بودی
382
00:28:28,240 --> 00:28:29,934
.لاغرتر بودی
383
00:28:30,402 --> 00:28:32,260
.چند کیلویی وزن اضافه کردی
384
00:28:32,307 --> 00:28:34,020
.حتماً هنوزم به خودت افتخار میکنی
385
00:28:34,021 --> 00:28:36,493
.شرط میبندم صدها پرونده رو حل کردی
386
00:28:36,494 --> 00:28:39,229
.خیلیهاشون پروندههای معروف بودن
387
00:28:43,118 --> 00:28:44,743
.بگو ببینم، کارآگاه
388
00:28:44,853 --> 00:28:47,122
تمام آدم بدها رو دستگیر کردی؟
389
00:28:49,724 --> 00:28:51,340
جوابشو میدونیم، مگه نه؟
390
00:28:51,341 --> 00:28:55,627
بعضی از ماها هنوز در قبرمون هستیم
.و انتقام قتلمون گرفته نشده
391
00:28:57,136 --> 00:29:01,168
،تو قول دادی
.گفتی دستگیرش میکنی
392
00:29:02,509 --> 00:29:04,049
.ولی گیرش نیاوردی
393
00:29:04,139 --> 00:29:06,105
.هنوز آزاده
394
00:29:06,644 --> 00:29:09,106
.توی لعنتی شکست خوردی
395
00:29:09,210 --> 00:29:11,098
.هر کسی نظری داره
396
00:29:11,185 --> 00:29:14,495
و به نظر من مقتولها
.بیش از همه بیگذشت هستن
397
00:29:15,185 --> 00:29:16,820
وقتی اون لوح رو
398
00:29:16,876 --> 00:29:20,754
در مراسم بازنشستگی بهت دادن
به فکر هیچکدوم از ما بودی؟
399
00:29:20,755 --> 00:29:23,262
هیچکدوم اسمی از من بردن؟
400
00:29:23,366 --> 00:29:25,127
یا بچهی خردسالم؟
401
00:29:25,611 --> 00:29:27,889
.من فقط یه ذره دنیا رو دیدم
402
00:29:28,056 --> 00:29:29,445
.دو ماه
403
00:29:29,537 --> 00:29:31,471
.تو یه لوح کوفتی داری
404
00:29:31,826 --> 00:29:33,270
.من له شدم
405
00:29:37,939 --> 00:29:41,580
.یه بچه، باید بگم این امتیاز اضافه بود
406
00:29:41,612 --> 00:29:42,627
.و مادرش
407
00:29:42,675 --> 00:29:45,247
.مثل مربای توتفرنگی توی کیسهی خواب
408
00:29:45,794 --> 00:29:49,009
میدونستی اون شب
واقعاً یه کاندوم پوشیده بودم؟
409
00:29:49,036 --> 00:29:51,321
.کلی هیجان داشت
410
00:29:51,631 --> 00:29:56,492
!میترسیدم بیاختیار انزال کنم
411
00:29:56,555 --> 00:29:59,920
.و بعد اثر دیانای برام مشکلساز بشه
412
00:30:00,190 --> 00:30:03,135
،اما در مورد نظرم
.من به پایانم نرسیدم
413
00:30:03,198 --> 00:30:05,332
تو قول یه پایان رو داده بودی، یادته؟
414
00:30:05,333 --> 00:30:08,495
.منو خوب نگاه کن، رفیق
.دارم میام سراغت
415
00:30:09,281 --> 00:30:11,217
.دارم میام
416
00:30:11,765 --> 00:30:14,104
!دارم میام! دارم ارضا میشم
417
00:30:14,152 --> 00:30:17,194
!خاله اِم، خاله اِم
418
00:30:17,574 --> 00:30:19,042
هی، میدونی چیه؟
419
00:30:19,147 --> 00:30:20,686
.منم دارم ارضا میشم
420
00:30:22,698 --> 00:30:24,484
.بعداً صحبت میکنیم، رفیق
421
00:30:24,830 --> 00:30:26,699
.سلام فرِد رو برسون
422
00:30:57,063 --> 00:30:58,429
« پیامهای ارسالی - خالی »
423
00:30:58,430 --> 00:30:59,479
« هرزنامه - خالی »
424
00:30:59,480 --> 00:31:00,826
« بایگانی - خالی »
425
00:31:53,320 --> 00:31:54,781
.جروم
426
00:31:58,287 --> 00:31:59,660
!جروم
427
00:31:59,715 --> 00:32:01,691
!لعنتی -
!خاموشش کن -
428
00:32:03,451 --> 00:32:05,185
.ساعت 6:30 صبحه
429
00:32:05,232 --> 00:32:07,898
آره، این زنیکه همسایهی دیوونهت بهم زنگ زد
430
00:32:07,899 --> 00:32:10,280
...و گفت اگه امروز چمنت رو نزنم
431
00:32:10,391 --> 00:32:12,606
.ببین، یا الان یا هیچوقت، رئیس
432
00:32:12,927 --> 00:32:14,829
تو کار با کامپیوتر واردی؟
433
00:32:15,795 --> 00:32:18,330
.آره. میدونی که هستم
434
00:32:18,686 --> 00:32:20,335
.پس گمشو بیا داخل
435
00:32:21,269 --> 00:32:22,937
خودبهخود ناپدید شد؟
436
00:32:23,024 --> 00:32:24,404
.آره. یه بار پخشش کردم
437
00:32:24,405 --> 00:32:26,381
.خواستم دوباره پخشش کنم
.نبودش. کلاً غیب شده بود
438
00:32:26,382 --> 00:32:29,254
و اتفاقی پاکش نکردی؟ -
.هیچ کاری نکردم -
439
00:32:32,198 --> 00:32:35,356
ممکنه یه فایل خود به خود ناپدید بشه؟
440
00:32:37,102 --> 00:32:41,317
خب، بله، ولی باید نرمافزارها
.و چیزهای خیلی رده بالایی باشه
441
00:32:41,894 --> 00:32:44,543
چی توی فایله بود؟ -
.مهم نیست -
442
00:32:45,960 --> 00:32:48,264
،اگه مهم نیست
پس چرا انقدر بههم ریختی؟
443
00:32:48,265 --> 00:32:50,209
.البته غیر از بههمریختگی همیشگیت
444
00:32:50,210 --> 00:32:51,686
کتک میخوای؟
445
00:32:51,723 --> 00:32:54,666
،اگه بیمهی خونه داری، آره
.پولش به دردم میخوره
446
00:32:54,667 --> 00:32:57,810
...فقط اینو بگو
میشه ویدیو رو برگردوند یا نه؟
447
00:33:00,030 --> 00:33:01,395
.نمیدونم
448
00:33:01,454 --> 00:33:02,588
.شاید
449
00:33:02,736 --> 00:33:04,775
هیچوقت نمیشه چیزی رو
.کاملاً حذف کرد
450
00:33:04,776 --> 00:33:07,032
.فقط در ظاهر نیستش
451
00:33:07,126 --> 00:33:08,452
.خب
452
00:33:08,650 --> 00:33:10,667
.ببین، وقت بیشتری لازم دارم
453
00:33:10,985 --> 00:33:13,127
.هر کی بوده کارشو خوب بلده
454
00:33:38,696 --> 00:33:41,395
کری و شین از گروه کاتوری
قبل از شروع مسابقهی امروز
455
00:33:41,396 --> 00:33:43,434
.در ردهی سوم قرار داشتند
456
00:33:43,474 --> 00:33:45,228
،روی پل معلق رکورد زمانی خوبی زدند
457
00:33:45,229 --> 00:33:49,062
که باعث شد از دو گروه
.رازا و هایلو پیشی بگیرند
458
00:33:49,126 --> 00:33:50,588
...آیا آنها خواهند توانست
459
00:33:50,589 --> 00:33:51,732
...در جنگل مقام خود را حفظ کنند -
.سلام -
460
00:33:51,733 --> 00:33:53,056
و خود را به رودخانه برسانند
تا پیروز مسابقه شوند؟
461
00:33:53,057 --> 00:33:55,279
.ناهار خریدم -
.خیلی خب -
462
00:33:55,494 --> 00:33:58,249
.هی، دارم مسابقهی "انسانهای نخستین" رو تماشا میکنم
463
00:33:58,250 --> 00:34:00,198
.بیا ببین، خوبه
464
00:34:01,039 --> 00:34:04,972
دلم میخواد، ولی باید کار کنم
.و بعدش برگردم
465
00:34:04,973 --> 00:34:07,616
اوه، این پروژهی بزرگ چیه که مشغولشی؟
466
00:34:07,679 --> 00:34:09,710
.اه، یه نوع روتر جدیده
467
00:34:10,068 --> 00:34:12,711
.بیا، بیا، پیشم بشین
468
00:34:12,806 --> 00:34:15,424
بیا، عزیزم، فقط یه لحظه
پیشم بشین، باشه، عزیزم؟
469
00:34:15,425 --> 00:34:17,715
.بیا. فقط یه لحظه
470
00:34:23,816 --> 00:34:28,451
من نگران این گودیهای زیر چشمتم، خب؟
471
00:34:28,499 --> 00:34:29,990
به نظرم داری زیادی کار میکنی
472
00:34:29,991 --> 00:34:32,117
.اونم با این چند تا شغلی که داری
473
00:34:32,118 --> 00:34:33,667
،خب اگه بخوام برم دانشگاه
474
00:34:33,668 --> 00:34:36,240
باید برای شهریهش
پول جور کنم، درسته؟
475
00:34:37,092 --> 00:34:40,408
.پسرکم، دانشجوی مملکت
476
00:34:42,457 --> 00:34:45,457
ولی نمیشه همهش کار کنی
.و بازی نکنی، عزیزم
477
00:34:45,813 --> 00:34:48,447
آدمهای جوون باید یه جور
.زندگی اجتماعی داشته باشن
478
00:34:48,448 --> 00:34:50,048
.من دوست دارم
479
00:34:50,351 --> 00:34:51,476
کی؟
480
00:34:51,557 --> 00:34:53,421
اون دختر همجنسگرا؟
481
00:34:53,488 --> 00:34:57,872
یا اون رئیس که همهش
باهات بدرفتاری میکنه، هان؟
482
00:34:57,935 --> 00:35:00,134
.اونا بد نیستن -
.اوهوم -
483
00:35:00,705 --> 00:35:03,150
،باید تو زندگیت کمی خوش بگذرونی
484
00:35:03,498 --> 00:35:05,300
فقط همینو میگم، خب؟
485
00:35:08,436 --> 00:35:11,079
هی، چرا هیچوقت دوستدختر پیدا نکردی؟
486
00:35:12,574 --> 00:35:16,001
...اصلاً متوجه نمیشم. آخه
487
00:35:17,017 --> 00:35:20,620
.ببین، من نقصی توی تو نمیبینم، عزیزم، نه
488
00:35:21,335 --> 00:35:23,885
.اتفاقاً، برعکس
489
00:35:24,252 --> 00:35:28,694
.تو باهوشی. مدبری
490
00:35:29,432 --> 00:35:31,583
.و خوشقیافهای
491
00:35:32,460 --> 00:35:35,538
میدونی چقدر خوشقیافهای؟
492
00:35:37,340 --> 00:35:40,867
به نظرم دخترها از دیدنت
.دهنشون باز میمونه
493
00:35:41,038 --> 00:35:42,281
.نه
494
00:35:42,570 --> 00:35:44,856
...من باید کارهامو انجام بدم، پس
495
00:35:44,939 --> 00:35:47,101
.نه، صبر کن، صبر کن
496
00:35:47,342 --> 00:35:49,529
.یه بوس به مامان بده
497
00:35:49,680 --> 00:35:52,413
میتونی؟
.اول یه بوس کوچولو بده
498
00:36:02,090 --> 00:36:03,743
.پسر عزیزم
499
00:36:06,027 --> 00:36:08,594
.اه، نه، نه، نه
500
00:36:10,594 --> 00:36:14,234
،کار، کار، کار، کار، کار، کار
501
00:36:14,304 --> 00:36:18,963
.کار، کار، کار، کار، کار، کار
502
00:36:33,412 --> 00:36:36,293
.یه بوس کوچولو به مامان بده
503
00:37:19,367 --> 00:37:20,630
.هرجومرج
504
00:37:21,957 --> 00:37:25,618
،16 ،17 ،18 ،19
505
00:37:25,713 --> 00:37:30,698
،11 ،12 ،13 ،14 ،15
506
00:37:30,841 --> 00:37:37,025
...4 ،5 ،6 ،7 ،8 ،9 ،10
507
00:37:37,081 --> 00:37:38,852
.تاریکی
508
00:37:49,330 --> 00:37:51,759
داره تو رو میکشه، مگه نه؟
509
00:37:51,866 --> 00:37:55,599
،راستشو بخوای
.زیاد دلم براش تنگ نشده
510
00:37:57,079 --> 00:37:59,555
.صحیح -
.جدی میگم -
511
00:38:03,335 --> 00:38:05,115
...شاید به جز
512
00:38:06,051 --> 00:38:08,051
.پروندههایی که هنوز حل نشدن
513
00:38:10,400 --> 00:38:12,115
.یه ذره بهشون فکر میکنم
514
00:38:12,592 --> 00:38:15,124
...یکیش همونجا
515
00:38:15,434 --> 00:38:17,326
.تجاوزکار پارک شهر
516
00:38:18,334 --> 00:38:20,596
.باورم نمیشه نگرفتیمش
517
00:38:20,690 --> 00:38:22,922
.آره، میگیریمش
518
00:38:23,160 --> 00:38:25,978
.تجاوزکارها همیشه دوباره اقدام میکنن
519
00:38:26,605 --> 00:38:28,613
.یکی هم اون قاتل مرسدس سوار
520
00:38:28,676 --> 00:38:30,175
خبر جدیدی از اون پرونده نشد؟
521
00:38:30,176 --> 00:38:31,390
.نه
522
00:38:31,438 --> 00:38:32,929
.فکر نکنم هیچوقت خبری بشه
523
00:38:32,930 --> 00:38:36,073
چقدر گذشته، دو سال؟
.احتمالاً فقط یه بار بوده
524
00:38:36,236 --> 00:38:39,457
شرط میبندم، احتمالاً خواسته
،به جشنوارهی کاریابی بیاد
525
00:38:39,458 --> 00:38:41,885
،دیده یه صف دراز جلوشه
.از کوره در رفته
526
00:38:41,886 --> 00:38:46,458
یه مرسدس دزدیده تا به جشنوارهی کاریابی بره؟
.با عقل جور در نمیاد
527
00:38:46,682 --> 00:38:48,404
پروندهش هنوز بازه؟
528
00:38:48,523 --> 00:38:50,657
،منظورم اینه که
واقعاً کسی روش کار میکنه؟
529
00:38:50,658 --> 00:38:52,476
.بازه، بیل
530
00:38:53,661 --> 00:38:55,420
هرگز بیخیالش نمیشی، نه؟
531
00:38:56,155 --> 00:38:57,952
.فقط داشتم گپی میزدم
532
00:39:00,786 --> 00:39:03,897
.حس همراهی برای سلامتیم
533
00:39:03,960 --> 00:39:05,575
.آه، خیلی خب
534
00:39:07,341 --> 00:39:08,567
.آه
535
00:39:09,377 --> 00:39:11,806
.زنه خودکشی کرده
.این اطلاعات جدیده
536
00:39:12,016 --> 00:39:13,483
.اولیویا تریلانی
537
00:39:13,551 --> 00:39:15,266
.زنی که مرسدسش رو دزدیدن
538
00:39:15,616 --> 00:39:17,598
.آره، پیت، میدونم کی بود
539
00:39:17,773 --> 00:39:20,073
.بالاخره کمی از تقصیر رو گردن گرفت
540
00:39:20,074 --> 00:39:21,696
.چند تا قرص خورده بود
541
00:39:23,344 --> 00:39:24,759
.لعنتی
542
00:39:27,094 --> 00:39:28,807
هیچوقت اعلام کردیم
543
00:39:28,918 --> 00:39:31,704
که روی فرمون ماشین
برچسب شکلک لبخند بود؟
544
00:39:31,933 --> 00:39:33,184
.فکر نکنم
545
00:39:34,422 --> 00:39:35,811
ماسک دلقک چی؟
546
00:39:35,883 --> 00:39:39,883
هیچوقت شاهدهای اعلامی
...دیدن راننده ماسک داشته باشه، یا
547
00:39:39,986 --> 00:39:41,494
چرا میپرسی؟
548
00:39:41,534 --> 00:39:43,534
آه، هیچوقت پیدا نشد، درسته؟
549
00:39:45,411 --> 00:39:46,737
.فقط کنجکاو بودم
550
00:40:00,328 --> 00:40:04,497
،بفرما، آقای متخصص فنی
.شش تا پشتیبانی در محل
551
00:40:04,664 --> 00:40:07,807
اه، راستش میخواستم
.تا ساعت 3 کارمو تموم کنم
552
00:40:08,426 --> 00:40:11,004
میخواستی تا ساعت 3 کارتو تموم کنی؟ -
.به خاطر اون شغلم -
553
00:40:11,005 --> 00:40:12,727
شغل دیگهای داری؟
554
00:40:12,965 --> 00:40:15,584
اون یکی حرفهت چیه، بریدی؟
555
00:40:15,854 --> 00:40:19,377
با "الون ماسکرات" یا هر چی که اسمشه
فضاپیما اختراع میکنی؟
556
00:40:19,378 --> 00:40:22,473
.بس کن، روبی -
.بس نمیکنم -
557
00:40:23,751 --> 00:40:25,639
،ببین، چه اینطوری منو ببینی چه نبینی
558
00:40:25,640 --> 00:40:27,416
.من یه جورایی معلم زندگیت هستم
559
00:40:27,417 --> 00:40:30,352
.اوه، آره
.رفته رو حالت نور راهنما
560
00:40:30,383 --> 00:40:31,629
.زود باش. نورانیمون کن
561
00:40:31,630 --> 00:40:33,851
.تو پدر نداری
562
00:40:33,876 --> 00:40:36,429
...و مادرت
،خب، قصد بیاحترامی ندارم
563
00:40:36,430 --> 00:40:40,200
،خودمم ودکا دوست دارم
.ولی نه اینکه روی کورنفلکسم بریزم
564
00:40:40,201 --> 00:40:41,773
.اگه متوجه منظورم میشی
565
00:40:41,974 --> 00:40:45,108
باید هر جا که میتونی
.از نصیحتها استفاده ببری
566
00:40:45,109 --> 00:40:47,107
.کار تو همینجاست، بریدی
567
00:40:47,156 --> 00:40:48,474
.شغل تو اینه
568
00:40:48,509 --> 00:40:50,044
،روی دیویدیها برچسب میزنی
569
00:40:50,045 --> 00:40:52,012
کمک میکنی پیر و پاتالهای خرفت
570
00:40:52,013 --> 00:40:53,417
شویندهی دندان مصنوعی رو
.از لپتاپشون پاک کنن
571
00:40:53,418 --> 00:40:55,904
.این کار خجالت نداره
.نقش تو در جامعست
572
00:40:55,905 --> 00:40:58,120
.خیلیها نقشی ندارن
.ولی تو داری
573
00:40:58,215 --> 00:41:00,397
ولی هرگز خوشحال نمیشی
574
00:41:00,445 --> 00:41:02,576
مگر اینکه قدر داشتههات رو بدونی
575
00:41:02,577 --> 00:41:04,725
.و شرایط خودتو قبول کنی
576
00:41:13,391 --> 00:41:16,463
مطمئنی هیچ برنامهای دانلود نکردی؟
577
00:41:16,502 --> 00:41:18,739
.من اصلاً دانلود کردن بلد نیستم
578
00:41:19,930 --> 00:41:22,849
خب، انواع برنامهها هست که
،فایلها رو ناپدید یا حذف میکنه
579
00:41:22,850 --> 00:41:25,422
،ولی هر دو طرف باید نصبش کنن
580
00:41:25,469 --> 00:41:28,158
.و من چیزی پیدا نمیکنم
581
00:41:28,745 --> 00:41:32,674
ممکنه کامپیوترم رو هک کرده باشه
و بعد دانلودش کرده باشه؟
582
00:41:32,953 --> 00:41:34,436
.نمیدونم
583
00:41:34,491 --> 00:41:36,793
.ممکنه، یه جور بدافزاری چیزی
584
00:41:39,894 --> 00:41:42,095
میشه لااقل بهم بگی چی دیدی؟
585
00:41:42,992 --> 00:41:44,587
.شخصیه
586
00:41:44,965 --> 00:41:47,794
.دیگه هیچی شخصی نیست
587
00:41:50,971 --> 00:41:52,593
منتظر کسی هستی؟
588
00:41:52,707 --> 00:41:54,538
.نه
589
00:41:56,704 --> 00:41:58,061
شوخیت گرفته؟
590
00:41:58,133 --> 00:41:59,180
.سرجات بمون
591
00:42:03,870 --> 00:42:06,061
.اوه، محض رضای خدا
592
00:42:06,587 --> 00:42:08,373
و اون اینجا چیکار میکنه؟
593
00:42:09,251 --> 00:42:10,966
.جشن گرفتیم
594
00:42:13,420 --> 00:42:15,253
چی میخوای، آیدا؟
595
00:42:15,356 --> 00:42:16,840
.یه دقیقه کارت دارم
596
00:42:16,962 --> 00:42:18,705
.تنها، اگه ممکنه
597
00:42:21,982 --> 00:42:24,140
.آره، بعداً باهات حرف میزنم
598
00:42:30,811 --> 00:42:32,813
بله؟
599
00:42:34,081 --> 00:42:35,927
.احساساتمو جریحهدار کردی
600
00:42:35,975 --> 00:42:37,475
،نمیخواستم چیزی بگم
601
00:42:37,506 --> 00:42:40,348
ولی مخفی نگه داشتن درد
.چیز خوبی نیست
602
00:42:41,181 --> 00:42:43,736
چه بخوای و چه نخوای
603
00:42:43,784 --> 00:42:45,291
...با من روابط جنسی داشته باشی
604
00:42:45,292 --> 00:42:46,735
...مسلماً انتخاب با خودته
605
00:42:46,736 --> 00:42:50,720
.من بهحق به ظاهر فیزیکی خودم افتخار میکنم
606
00:42:51,653 --> 00:42:54,010
قضیه همینه؟ -
.بله -
607
00:42:54,301 --> 00:42:57,170
...اینکه چنین از بدن من منزجر بشی
608
00:42:57,171 --> 00:42:58,676
.منزجر نشدم
609
00:42:58,839 --> 00:43:00,667
.نزدیک بود حالت تهوع پیدا کنی
610
00:43:00,668 --> 00:43:04,043
من از اینکه عکس لخت خودتو
.نشونم دادی منزجر شدم
611
00:43:04,099 --> 00:43:06,448
.واکنشم به ظاهر تو نبود
612
00:43:06,679 --> 00:43:08,560
.من زن زیبایی هستم
613
00:43:08,632 --> 00:43:09,980
.من هیچوقت نگفتم نیستی
614
00:43:09,981 --> 00:43:13,108
ولی طاقت نیاوردی
.به عکسها نگاه کنی
615
00:43:13,586 --> 00:43:14,967
.یکه خوردی
616
00:43:14,999 --> 00:43:16,291
.دست بردار. یکه نخوردم
617
00:43:16,292 --> 00:43:17,925
.یکه خوردی. خودم دیدم
618
00:43:19,782 --> 00:43:21,576
چی از جونم میخوای، آیدا؟
619
00:43:22,371 --> 00:43:24,373
.میخوام به عکسه نگاه کنی
620
00:43:27,232 --> 00:43:29,001
.میخوای به عکسه نگاه کنم
621
00:43:29,002 --> 00:43:31,057
.بله -
برای چی؟ -
622
00:43:31,398 --> 00:43:34,282
چون تو همسایهی منی
.و میخوام باهات دوست باشم
623
00:43:34,283 --> 00:43:36,236
و فکر نکنم بتونم با کسی دوست باشم که
624
00:43:36,237 --> 00:43:38,666
.که از دیدن بدن لخت من یکه میخوره
625
00:43:38,806 --> 00:43:42,093
،میدونم این عیب خودمه
.ولی من همینم که هستم
626
00:43:45,286 --> 00:43:46,487
.باشه
627
00:43:58,347 --> 00:43:59,585
.خیلی زیباست
628
00:44:02,160 --> 00:44:03,804
.خوشگله
629
00:44:13,684 --> 00:44:16,438
!لعنت بر شیطون
630
00:44:28,491 --> 00:44:30,143
« قتلعام مرکز شهر »
631
00:44:38,307 --> 00:44:41,736
« بیکارید؟ »
« افسردهاید؟ »
632
00:45:46,857 --> 00:45:48,341
.به فکر افتادم
633
00:45:48,409 --> 00:45:50,677
تمام اون سرکاریها و متلکهایی که
.سر اون پرونده دستمون رسید
634
00:45:50,678 --> 00:45:51,830
ادامه پیدا کرده؟
635
00:45:51,862 --> 00:45:54,155
...میدونی، اخیراً اتفاقی نیفتاده
636
00:45:54,156 --> 00:45:56,148
نه. چرا میپرسی؟
637
00:45:57,695 --> 00:45:59,267
.الان گفتم که، کنجکاوم
638
00:45:59,377 --> 00:46:01,177
کنجکاوی؟
639
00:46:02,124 --> 00:46:04,234
.مدت زیادی روی اون پرونده کار کردم
640
00:46:04,235 --> 00:46:06,950
،بعد از گفتگوی دیروزمون
.به فکرش افتادم
641
00:46:07,013 --> 00:46:09,561
آه، گفتگویی که راجعبه
تجاوزکار پارک داشتیم
642
00:46:09,562 --> 00:46:11,593
و تو سوقش دادی به گفتگویی
643
00:46:11,641 --> 00:46:13,299
.دربارهی قاتل مرسدس سوار
همون گفتگو؟
644
00:46:13,300 --> 00:46:14,634
چرا اینجوری باهام حرف میزنی؟
645
00:46:14,635 --> 00:46:17,705
چون بین این همه پروندهای
،که میتونی بهشون گیر بدی
646
00:46:17,706 --> 00:46:18,839
...روی این یکی -
،من گیر ندادم -
647
00:46:18,840 --> 00:46:20,240
...فقط پرسیدم اخیراً اتفاق مشکوکی
648
00:46:20,241 --> 00:46:21,423
که بیش از بقیه
.منجر به نابودی کارت شد
649
00:46:21,424 --> 00:46:22,937
!نه، گوش کن، فراموشش کنی
650
00:46:22,938 --> 00:46:25,445
.بیل، تو باید فراموشش کنی
651
00:46:25,567 --> 00:46:28,686
!شونزده نفر مُردن
باید راحت فراموشش کنیم؟
652
00:46:28,734 --> 00:46:30,637
.فراموش نکردم، هنوز مشغول پروندهام
653
00:46:30,638 --> 00:46:33,058
،تو باید فراموشش کنی
.چون بازنشستهای
654
00:46:33,059 --> 00:46:34,321
.من میرم سر کار
655
00:46:59,558 --> 00:47:02,208
« فروشگاه الکترونیکی سوپریم »
656
00:47:17,631 --> 00:47:19,500
.صبح بخیر، آقا
657
00:47:21,087 --> 00:47:23,775
اه، دوربین مداربسته دارین؟
658
00:47:24,278 --> 00:47:25,634
...اه، بله که داریم، آقا
659
00:47:25,635 --> 00:47:28,107
،دوربین مداربسته، دوربین جاساز، دوربین زیرآبی
660
00:47:28,108 --> 00:47:30,023
،و نه تنها تجهیزاتش رو داریم
661
00:47:30,024 --> 00:47:32,116
.بلکه میتونیم خدمات نصبش رو هم انجام بدیم
662
00:47:32,117 --> 00:47:35,491
،خودم میتونم نصبش کنم
.فقط وسایلش رو میخوام
663
00:47:35,942 --> 00:47:37,752
.اونجاست
664
00:47:39,998 --> 00:47:42,656
.اصلاً بذارین نشونتون بدم کجاست
665
00:47:46,727 --> 00:47:49,293
،برای امنیت آدم هر چی خرج کنه کمه
666
00:47:49,365 --> 00:47:51,095
.من همیشه همینو میگم
667
00:47:51,301 --> 00:47:53,599
.دنیای ما هر روز خطرناکتر میشه
668
00:47:53,633 --> 00:47:55,401
.احتیاط از خصوصیات آمریکاییهاست
669
00:47:55,402 --> 00:47:58,148
"از زمین یک فانوس، از دریا دو فانوس"
[علامتی که در جنگ استقلال آمریکا برای اطلاع از حملهی انگلیس استفاده شد]
670
00:47:58,149 --> 00:47:59,807
.کشور بزرگمون با احتیاط شروع شد
671
00:47:59,808 --> 00:48:00,878
میشه تمومش کنی؟
672
00:48:00,879 --> 00:48:03,879
آره، البته، میذارم راحت
.جنس رو انتخاب کنین
673
00:48:07,402 --> 00:48:08,870
این خوبه؟
674
00:48:10,256 --> 00:48:12,190
.آره، این یکی خوبه
675
00:48:12,230 --> 00:48:13,783
.ممنون
676
00:48:14,688 --> 00:48:16,474
.اینو میبرم -
.بله، آقا -
677
00:48:32,705 --> 00:48:34,335
.عمراً
678
00:48:35,915 --> 00:48:37,337
.این آخرین باره، قسم میخورم
679
00:48:37,338 --> 00:48:38,605
.آخرین بار گفتی این آخرین باره
680
00:48:38,606 --> 00:48:40,231
.و بار قبلشم هم همین -
.آره -
681
00:48:40,232 --> 00:48:43,079
.قول میدم، این دفعه آخریشه -
.تو دیگه پلیس نیستی -
682
00:48:43,080 --> 00:48:46,119
اگه بذارم کسی غیر از نیروها
.بره پیش مدارک، اخراج میشم
683
00:48:46,120 --> 00:48:47,486
.مارتی
684
00:48:47,588 --> 00:48:51,017
.روانشناسم میگه باید به فرجام و این مزخرفات برسم
685
00:48:51,434 --> 00:48:54,599
.بشخصه زیاد به فرجام اهمیتی نمیدم
686
00:48:54,694 --> 00:48:56,796
ولی کابوسها و حملات عصبی
.دمار از روزگارم در آورده
687
00:48:56,797 --> 00:48:58,360
.میگه باید قدمهایی بردارم
688
00:48:58,361 --> 00:49:00,085
.این یکی از اون قدمهاست
689
00:49:00,346 --> 00:49:01,711
.پنج دقیقه
690
00:49:01,775 --> 00:49:03,965
،میذارم ساعتم رو نگه داری
میدونی، ساعتی گرونی که
691
00:49:03,966 --> 00:49:06,038
.برای خدمات ممتاز دریافت کردم
692
00:49:06,245 --> 00:49:07,473
.خواهش میکنم
693
00:49:14,115 --> 00:49:15,441
.ممنون
694
00:51:38,492 --> 00:51:41,679
هی، اگه میخوای تا زاویهی اینو
روی حیاطپشتی آیدا تنظیم کنم؟
695
00:51:41,680 --> 00:51:43,921
میتونی وقتی لخت حمام آفتاب میگیره
.تماشاش کنی
696
00:51:43,922 --> 00:51:46,101
.خوشش میاد
697
00:51:47,901 --> 00:51:50,307
.اگه بشه نمای کامل رو میخوام
698
00:51:50,387 --> 00:51:51,704
.آره، ردیفه
699
00:51:52,973 --> 00:51:55,401
تا حالا به خریدن
سگ نگهبان فکر کردی؟
700
00:51:55,402 --> 00:51:58,210
.نه اینکه لاکپشت دریاییت ترسناک نباشهها
701
00:51:58,211 --> 00:51:59,741
.لاکپشت زمینیه
702
00:51:59,838 --> 00:52:01,140
.اوه
703
00:52:02,275 --> 00:52:04,490
.اونوقت تو رو هاروارد راه دادن
704
00:52:04,985 --> 00:52:06,488
.آره، راه دادن
705
00:52:07,274 --> 00:52:10,082
میدونی، میتونیم این دوربینها رو
به آیفونت وصل کنیم
706
00:52:10,083 --> 00:52:11,860
.تا از همهجا بتونی تصویرشون رو ببینی
707
00:52:11,861 --> 00:52:13,558
مثلا، توی سینما حوصلهت سر رفته
708
00:52:13,559 --> 00:52:16,237
از اینکه مرد آهنی
،میخواد مخ زن شگفتانگیز رو بزنه
709
00:52:16,238 --> 00:52:20,729
،میتونی راحت موبایلت رو دربیاری
.و ببینی کی داره دزدکی وارد خونهت میشه
710
00:52:20,730 --> 00:52:22,598
.آره، یادم میمونه
711
00:52:27,582 --> 00:52:30,407
،اوه، خیلی خب، چطوره استراحت کنیم
712
00:52:30,542 --> 00:52:33,955
.و تو یه ویسلپاپ مهمونم کنی
713
00:52:34,574 --> 00:52:36,416
.یه نوع بستنیه، رئیس
714
00:52:40,303 --> 00:52:43,161
،برای من شکلاتی بگیر
.بدون خامهی زدهشده
715
00:52:43,795 --> 00:52:46,180
اوه، رژیم گرفتی، نه؟
716
00:52:46,601 --> 00:52:48,045
.یه خدا کتکت میزنما
717
00:52:48,070 --> 00:52:50,856
خودت میدونی که نه؟ -
.باشه، شوخی کردم -
718
00:52:55,888 --> 00:52:57,562
.بچههای لعنتی
719
00:52:57,634 --> 00:52:59,499
!سلام، رفقا
720
00:52:59,602 --> 00:53:01,707
میشه یه بستنی توتفرنگی بدین، لطفاً؟
721
00:53:01,708 --> 00:53:02,708
.اوف، بستگی داره
722
00:53:02,709 --> 00:53:04,902
دختر خوبی بودی؟ -
.بله -
723
00:53:04,927 --> 00:53:07,356
.خب، پس به گمونم میتونی یکی بگیری
724
00:53:10,180 --> 00:53:12,339
.بفرما، عزیزم
725
00:53:43,352 --> 00:53:44,750
نفر بعد کیه؟
726
00:53:46,359 --> 00:53:51,359
ترجمه: حسین غریبی
gharibi6@yahoo.com
727
00:53:51,618 --> 00:53:58,618
دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم
www.TinyMoviez.Co