1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,550 --> 00:00:20,219 FRANK: Have you ever woken up from a dream so real 4 00:00:20,252 --> 00:00:21,086 that for a moment, 5 00:00:21,120 --> 00:00:22,455 you can't remember where you are? 6 00:00:24,356 --> 00:00:25,758 This is a lot like that. 7 00:00:25,791 --> 00:00:28,561 [♪♪♪] 8 00:00:30,729 --> 00:00:32,732 I can remember back when I was in college, 9 00:00:32,765 --> 00:00:33,900 me and my buddy, Joel, 10 00:00:33,933 --> 00:00:36,436 we signed up to participate in a scientific study. 11 00:00:36,469 --> 00:00:38,204 They had this crazy new drug that they believed 12 00:00:38,237 --> 00:00:41,340 recreated what happens in your brain when you die. 13 00:00:41,373 --> 00:00:44,577 They hypothesized that your brain releases these chemicals 14 00:00:44,610 --> 00:00:46,679 as a way of easing the pain of death. 15 00:00:46,712 --> 00:00:48,614 Kinda like little psychedelic airbags 16 00:00:48,647 --> 00:00:51,684 cushioning your plunge into the great unknown. 17 00:00:51,717 --> 00:00:54,220 As I sat there waiting for them to bring me my first dose, 18 00:00:54,253 --> 00:00:57,223 I learnt something very important about myself. 19 00:00:57,256 --> 00:01:00,093 Turns out, I am terrified of dying. 20 00:01:00,126 --> 00:01:01,461 [Frank chuckles] 21 00:01:01,494 --> 00:01:03,763 But my buddy, Joel, well, he needed the money. 22 00:01:06,398 --> 00:01:07,633 I caught up with him a few days later 23 00:01:07,666 --> 00:01:09,869 and he seemed different. 24 00:01:09,902 --> 00:01:10,736 I asked him what happened 25 00:01:10,770 --> 00:01:13,172 and he just looked at me and said, 26 00:01:13,205 --> 00:01:16,142 "Reality is a choice, man." 27 00:01:16,175 --> 00:01:17,009 [Frank chuckles] 28 00:01:17,043 --> 00:01:18,177 I remember thinking at the time 29 00:01:18,210 --> 00:01:19,612 that he'd lost his mind, 30 00:01:19,645 --> 00:01:22,682 but now I think I'm finally starting to understand 31 00:01:22,715 --> 00:01:24,217 what he meant. 32 00:01:24,250 --> 00:01:26,886 And I think it will all become clear 33 00:01:26,919 --> 00:01:29,355 just as soon as I find my wallet. 34 00:01:29,388 --> 00:01:32,559 [♪♪♪] 35 00:01:38,898 --> 00:01:41,601 [typing] 36 00:01:58,817 --> 00:01:59,752 [beep] 37 00:02:04,857 --> 00:02:06,826 [dialing] 38 00:02:06,859 --> 00:02:08,495 [ringing] 39 00:02:09,895 --> 00:02:12,231 [Frank clears throat] 40 00:02:12,264 --> 00:02:14,767 RALPH: Go for Ralph. - Ralph, buddy, hey. Did you read the breakdown? 41 00:02:14,800 --> 00:02:15,735 RALPH: Yeah, I'm looking at it now. 42 00:02:15,768 --> 00:02:17,904 - Yeah. Looks pretty ultimate shot, right? 43 00:02:17,937 --> 00:02:19,372 RALPH: This is pretty fucking exciting. 44 00:02:19,405 --> 00:02:20,907 Holy shit! - That's, that is great. 45 00:02:20,940 --> 00:02:21,941 RALPH: If these numbers are correct, 46 00:02:21,975 --> 00:02:23,809 you just blew up this quarter's earnings, buddy. 47 00:02:23,842 --> 00:02:25,945 I cannot wait to show this to Jonas-- 48 00:02:25,978 --> 00:02:26,779 - Actually, Ralph, if it's all the same, 49 00:02:26,812 --> 00:02:28,781 I'd kinda like to present it myself. 50 00:02:28,814 --> 00:02:29,749 RALPH: Oh. [laughter] 51 00:02:29,782 --> 00:02:30,816 - You know, get some facetime with Jonas. 52 00:02:30,850 --> 00:02:33,252 RALPH: I bet you would, you little cocksucker. 53 00:02:33,285 --> 00:02:34,286 [Ralph laughs] 54 00:02:34,320 --> 00:02:36,355 All right, all right. Fine. You earned it. 55 00:02:36,388 --> 00:02:37,823 The meeting starts at 9:30. 56 00:02:37,856 --> 00:02:40,359 - Yes! 9:30 tomorrow works great. 57 00:02:40,392 --> 00:02:41,661 RALPH: The executive conference room upstairs. 58 00:02:41,694 --> 00:02:43,196 - Conference room, no problem. 59 00:02:43,229 --> 00:02:44,497 RALPH: Don't be late, Frank. - Yeah, yeah. 60 00:02:44,530 --> 00:02:47,233 RALPH: Frankie, this is huge! 61 00:02:47,266 --> 00:02:48,834 - I know it's huge, buddy. That's why you hired me, right? 62 00:02:48,867 --> 00:02:51,304 RALPH: Goddamn right! I'm glad you're on my team. 63 00:02:51,337 --> 00:02:52,939 - Okay, me too. I'll see you tomorrow. 64 00:02:56,342 --> 00:02:57,510 - Good news? FRANK: The best. 65 00:02:57,543 --> 00:02:58,377 [Frank laughs] 66 00:02:58,411 --> 00:03:00,379 - About time. How long has it been? 67 00:03:00,412 --> 00:03:01,581 - Sixteen years. 68 00:03:01,614 --> 00:03:02,515 - You've only been here six. 69 00:03:02,549 --> 00:03:03,950 - Not counting the ten I spent at Newman. 70 00:03:03,983 --> 00:03:05,284 That's more than a third of my life 71 00:03:05,317 --> 00:03:07,353 leading up to this moment right here. 72 00:03:07,386 --> 00:03:09,522 Finally. - [Jeff chuckles] 73 00:03:09,555 --> 00:03:10,590 - The Warren Claim. 74 00:03:10,623 --> 00:03:11,524 I thought this was a simple payout. 75 00:03:11,557 --> 00:03:12,992 FRANK: Yeah. Well... 76 00:03:13,025 --> 00:03:14,961 you dig a little deeper and you find all kinds of stuff. 77 00:03:14,994 --> 00:03:16,262 - You found a discrepancy. 78 00:03:16,295 --> 00:03:19,265 - I found a misrepresentation. 79 00:03:19,298 --> 00:03:20,466 JEFF: And it kills it? 80 00:03:20,499 --> 00:03:22,468 - Deader than the policy holder. 81 00:03:22,501 --> 00:03:23,803 Read it. - Yeah, good catch. 82 00:03:23,836 --> 00:03:27,873 Fire Lieutenant Warren, 38 Union po--, holy shit! 83 00:03:27,906 --> 00:03:29,008 That's one hell of a payout. 84 00:03:29,041 --> 00:03:30,643 - Right? - Three dependents. 85 00:03:30,676 --> 00:03:32,345 - Yeah. Well, they're all dependents, Jeff. 86 00:03:32,378 --> 00:03:34,347 - [scoffs] I know. 87 00:03:34,380 --> 00:03:36,282 I mean. [snorts] 88 00:03:36,315 --> 00:03:37,350 [Frank sighs] 89 00:03:37,383 --> 00:03:39,619 Look at you glowing. [laughs] 90 00:03:39,652 --> 00:03:40,820 We should celebrate. Let's go out. 91 00:03:40,853 --> 00:03:42,388 - No celebrating for me. 92 00:03:42,421 --> 00:03:43,789 I'm presenting to the board tomorrow. 93 00:03:43,822 --> 00:03:45,358 - We should do this. Tomorrow's a big day 94 00:03:45,391 --> 00:03:46,392 and you've earned a little reward. 95 00:03:46,425 --> 00:03:47,693 Come on, man. 96 00:03:47,726 --> 00:03:48,861 You're supposed to be showing me how it's done. 97 00:03:48,894 --> 00:03:50,329 - I can't. - Why? 98 00:03:50,362 --> 00:03:51,330 - It's Tuesday. 99 00:03:51,363 --> 00:03:52,598 - And? 100 00:03:52,631 --> 00:03:53,833 - And you know Cheryl usually hits the gym, 101 00:03:53,866 --> 00:03:55,835 picks up some Chinese food and... 102 00:03:55,868 --> 00:03:56,836 - You see, I don't understand that 103 00:03:56,869 --> 00:03:58,004 about you married people, man. 104 00:03:58,037 --> 00:03:59,639 - What? 105 00:03:59,672 --> 00:04:01,807 - It's a little specific for an evening with no plans, 106 00:04:01,840 --> 00:04:03,442 you know? 107 00:04:03,475 --> 00:04:05,378 - Okay. Jeff, get to the point. 108 00:04:05,411 --> 00:04:07,446 - We should go out. We should be partying right now. 109 00:04:07,479 --> 00:04:08,213 [Frank sighs] - You should be celebrating. 110 00:04:08,247 --> 00:04:10,883 - It's Tuesday! - It's booze-day. 111 00:04:10,916 --> 00:04:12,451 - That's not a thing. 112 00:04:12,484 --> 00:04:13,452 - It's gonna be a thing. We're gonna make it a thing. 113 00:04:13,485 --> 00:04:15,054 It's gonna be our thing, 114 00:04:15,087 --> 00:04:19,558 but, but only if we seize this once-in-a-lifetime opportunity. 115 00:04:19,591 --> 00:04:20,826 - Tuesday. 116 00:04:20,859 --> 00:04:24,664 - Today. Today is fresh and full of promise! 117 00:04:24,697 --> 00:04:25,765 - Jeff, listen. I really, I do. 118 00:04:25,798 --> 00:04:27,066 I appreciate the offer, 119 00:04:27,099 --> 00:04:29,035 but I, I gotta have my head above me tomorrow. 120 00:04:29,068 --> 00:04:30,803 It's a big day. Also, there's no way 121 00:04:30,836 --> 00:04:31,837 Cheryl's gonna let me out of the house. 122 00:04:31,870 --> 00:04:33,005 - Lie to her. 123 00:04:33,038 --> 00:04:33,939 - What? 124 00:04:33,973 --> 00:04:35,374 - Tell her you're working the Warren file 125 00:04:35,407 --> 00:04:36,375 and you gotta be here late. 126 00:04:36,408 --> 00:04:38,577 - I'm not gonna start lying to my wife, okay? 127 00:04:38,610 --> 00:04:39,612 - Start lying? 128 00:04:40,879 --> 00:04:43,949 Shit! Fuck, dude. 129 00:04:43,982 --> 00:04:46,519 I must've sounded like an insensitive asshole 130 00:04:46,552 --> 00:04:49,822 to assume that you, a fucking lawyer, 131 00:04:49,855 --> 00:04:52,491 would ever bend the truth for the greater good. 132 00:04:52,524 --> 00:04:55,428 - Yeah, what greater good are we talking about here? 133 00:04:57,796 --> 00:04:59,498 - Adventure, kind sir. 134 00:04:59,531 --> 00:05:00,866 - Okay. 135 00:05:00,899 --> 00:05:02,335 - Adventure. 136 00:05:02,368 --> 00:05:05,305 [♪♪♪] 137 00:05:09,608 --> 00:05:10,443 - Yeah, I'm gonna pass. [glass clinks] 138 00:05:10,476 --> 00:05:11,510 - Mother-- 139 00:05:11,543 --> 00:05:12,945 WOMAN 1 [on TV]: Who is it? 140 00:05:12,978 --> 00:05:13,979 WOMAN 2 [on TV]: Well, the agent over at [indistinct] 141 00:05:14,013 --> 00:05:15,981 who actually handles the person's account, 142 00:05:16,014 --> 00:05:17,850 called me back personally to tell me 143 00:05:17,883 --> 00:05:19,752 that the insured driver, you know? 144 00:05:19,785 --> 00:05:20,886 You told me the same... 145 00:05:20,919 --> 00:05:23,022 - No ice. The glass is dry. 146 00:05:23,055 --> 00:05:24,623 - Yeah? 147 00:05:24,656 --> 00:05:26,892 So you're drinking during the week now? 148 00:05:26,925 --> 00:05:28,561 - I'm celebrating. 149 00:05:28,594 --> 00:05:29,795 - Oh! Speaking of celebrating, 150 00:05:29,828 --> 00:05:31,497 I'm gonna go with Tammy tomorrow 151 00:05:31,530 --> 00:05:33,399 to get a new dress for the wedding. 152 00:05:33,432 --> 00:05:34,333 - Tomorrow? 153 00:05:34,367 --> 00:05:37,737 - Mh-mm, and I want to use the gold card. 154 00:05:37,770 --> 00:05:38,904 - You can't. 155 00:05:38,937 --> 00:05:40,906 [Frank clears throat] CHERYL: Why not? 156 00:05:40,939 --> 00:05:42,508 - I gotta use it to pay the mortgage on Friday. 157 00:05:42,541 --> 00:05:43,676 - But I, I thought we were gonna use 158 00:05:43,709 --> 00:05:45,811 your overtime check from last month to pay the mortgage. 159 00:05:45,844 --> 00:05:47,380 - Well, we were, 160 00:05:47,413 --> 00:05:48,948 but then we went to Hot Springs with your sister. 161 00:05:48,981 --> 00:05:50,516 - I thought we used the gold card for that. 162 00:05:50,549 --> 00:05:52,818 - No, the payment for the gold card was late 163 00:05:52,851 --> 00:05:55,054 so it wasn't processed in time, so I used the mortgage money. 164 00:05:55,087 --> 00:05:56,689 Now, I gotta use the gold card to pay the mortgage. 165 00:05:58,690 --> 00:06:00,659 - Okay. Well, I need a new dress for the wedding. 166 00:06:00,692 --> 00:06:01,594 [Frank scoffs] 167 00:06:02,995 --> 00:06:04,564 - What's wrong with the dresses you have? 168 00:06:07,099 --> 00:06:09,802 - What was wrong with the TV you had? 169 00:06:09,835 --> 00:06:10,737 - This one's got 4K. 170 00:06:13,105 --> 00:06:14,673 - What the fuck is 4K? 171 00:06:14,706 --> 00:06:16,943 - It's, it makes, it just makes it better. 172 00:06:21,713 --> 00:06:22,849 - Yeah. I'm gonna get a new dress tomorrow. 173 00:06:25,117 --> 00:06:26,118 - Fine. I'll call the bank 174 00:06:26,151 --> 00:06:27,252 and have 'em push the payment off 175 00:06:27,286 --> 00:06:30,423 to the end of the month, so you can use the gold card. 176 00:06:30,456 --> 00:06:31,157 - Thank you. 177 00:06:32,724 --> 00:06:34,126 I'm gonna go to bed. 178 00:06:34,159 --> 00:06:35,194 - It's 9:30. 179 00:06:35,227 --> 00:06:36,829 - Well, I'm tired. 180 00:06:36,862 --> 00:06:38,631 And can you remember to take the dog out? 181 00:06:38,664 --> 00:06:40,866 Oh, and put a sweater on. It's cold. 182 00:06:40,899 --> 00:06:41,867 - I'll be okay. 183 00:06:41,900 --> 00:06:42,935 - It's not for you. 184 00:06:50,476 --> 00:06:51,944 [Frank sighs] 185 00:06:53,645 --> 00:06:54,647 [Frank sighs] 186 00:06:56,482 --> 00:06:59,018 [insects chirping] 187 00:06:59,051 --> 00:07:00,786 [Frank sighs] 188 00:07:00,819 --> 00:07:03,423 [insects chirping] 189 00:07:05,057 --> 00:07:06,492 - Oh, come on. 190 00:07:06,525 --> 00:07:09,529 [♪♪♪] 191 00:07:20,072 --> 00:07:22,742 [♪♪♪] 192 00:07:23,976 --> 00:07:26,546 [indistinct chatter on TV] 193 00:07:30,682 --> 00:07:32,452 [Frank sighs] 194 00:07:35,521 --> 00:07:38,624 [loud rock music playing on car radio] 195 00:08:00,312 --> 00:08:04,283 [dialing] 196 00:08:04,316 --> 00:08:07,086 [ringing] 197 00:08:07,119 --> 00:08:12,525 Jeff, hey, man. Uhh... about that adventure... 198 00:08:12,558 --> 00:08:15,561 [loud party music] 199 00:08:26,972 --> 00:08:27,973 [man retching] 200 00:08:28,006 --> 00:08:29,809 [laughter] - Oh my God! 201 00:08:34,746 --> 00:08:35,748 - Jeff, oh. 202 00:08:37,716 --> 00:08:39,752 Oh, so this is where I play? 203 00:08:39,785 --> 00:08:41,186 Oh God! - Oh, come on. 204 00:08:41,219 --> 00:08:44,223 - Oh boy. - Yes! Yes! 205 00:08:44,256 --> 00:08:45,257 [Jeff laughs] 206 00:08:45,290 --> 00:08:46,124 - This is an adventure? 207 00:08:46,158 --> 00:08:48,127 - No, this is where adventure begins. 208 00:08:48,160 --> 00:08:50,729 - This is where Hepatitis begins. 209 00:08:50,762 --> 00:08:54,667 - My friend, true adventure rarely comes freshly scrubbed. 210 00:08:54,700 --> 00:08:57,803 Sometimes, you gotta get your hands dirty. 211 00:08:57,836 --> 00:08:59,004 [car horn honking] 212 00:08:59,037 --> 00:09:00,272 Jesus! 213 00:09:00,305 --> 00:09:03,576 [♪♪♪] 214 00:09:20,392 --> 00:09:22,294 MUSICIAN: Hey motherfuckers, how's it going tonight? 215 00:09:22,327 --> 00:09:23,229 - What the fuck you doing? 216 00:09:25,297 --> 00:09:28,668 [♪♪♪] 217 00:09:54,393 --> 00:09:55,327 - Yeah. Come on, bud. Hurry up. 218 00:09:55,360 --> 00:09:56,729 I gotta introduce you. 219 00:09:56,762 --> 00:09:58,330 - Hey, I was looking for you. 220 00:09:58,363 --> 00:09:59,765 I couldn't find you. 221 00:09:59,798 --> 00:10:00,666 - I'm gonna introduce you to our new friends. 222 00:10:00,699 --> 00:10:02,001 This is Terry and Nat. 223 00:10:02,034 --> 00:10:03,068 - It's Theresa. 224 00:10:03,101 --> 00:10:04,937 - Natalie. - Oh. That's good. 225 00:10:04,970 --> 00:10:06,005 - That's what I... - I'm... 226 00:10:06,038 --> 00:10:06,939 - That's what I meant. - I'm Frank. 227 00:10:06,972 --> 00:10:09,008 [♪♪♪] 228 00:10:09,041 --> 00:10:10,709 I'm sorry... - Shots! Shots! Shots! 229 00:10:10,742 --> 00:10:12,778 New friends require shots. 230 00:10:12,811 --> 00:10:15,214 Uhh, Frank, you have to do two and catch up to us 231 00:10:15,247 --> 00:10:17,650 'cause we've-- we've been busy. 232 00:10:17,683 --> 00:10:19,952 - Oh, yeah? Sorry I'm late to the party. 233 00:10:19,985 --> 00:10:22,354 - Hey, you can have mine. I still have my drink. 234 00:10:22,387 --> 00:10:24,289 [Frank chuckles] JEFF: One more. 235 00:10:24,322 --> 00:10:26,825 All the way! Yeah! 236 00:10:26,858 --> 00:10:28,160 Now that is done, 237 00:10:28,193 --> 00:10:30,162 I'm gonna go get us another round of drinks. 238 00:10:30,195 --> 00:10:32,231 Frank, what's your poison? - Ahh, whiskey, rocks. 239 00:10:32,264 --> 00:10:33,966 - Whiskey, rocks. 240 00:10:33,999 --> 00:10:35,167 - I'll have the same, please. - Okay. 241 00:10:35,200 --> 00:10:36,335 - I'll come with you. 242 00:10:36,368 --> 00:10:38,837 Red should keep something special for me behind the bar. 243 00:10:38,870 --> 00:10:41,807 - Ah, that sounds intriguing. 244 00:10:41,840 --> 00:10:42,975 - Uh-huh. 245 00:10:43,008 --> 00:10:45,077 JEFF: Can I have a sip? 246 00:10:45,110 --> 00:10:46,745 - Well, I don't know. 247 00:10:46,778 --> 00:10:48,914 It's generally considered a drink for me. 248 00:10:48,947 --> 00:10:50,749 [laughter] 249 00:10:50,782 --> 00:10:51,750 [Jeff sighs] 250 00:10:51,783 --> 00:10:52,785 - I like her. 251 00:10:52,818 --> 00:10:53,753 Yes! 252 00:10:53,786 --> 00:10:55,154 MUSICIAN: Next band on stage for sound check. 253 00:10:55,187 --> 00:10:56,088 [Frank sighs] 254 00:10:59,725 --> 00:11:00,426 [Frank sighs] 255 00:11:03,361 --> 00:11:04,296 [indistinct] 256 00:11:05,397 --> 00:11:06,365 [Frank chuckles] 257 00:11:18,143 --> 00:11:19,745 - So? 258 00:11:19,778 --> 00:11:21,180 - So? 259 00:11:21,213 --> 00:11:22,815 - What do you do? 260 00:11:22,848 --> 00:11:23,982 - Uh, I'm an attorney. 261 00:11:24,015 --> 00:11:25,050 [Frank clears throat] 262 00:11:25,083 --> 00:11:26,885 - An attorney? - Yeah. 263 00:11:26,918 --> 00:11:29,154 - What are you? Like a public defender? 264 00:11:29,187 --> 00:11:30,422 Or are you part of one of those cold, 265 00:11:30,455 --> 00:11:31,824 faceless, corporate firms 266 00:11:31,857 --> 00:11:34,793 with a name like Reginald, Richter and Satan? 267 00:11:34,826 --> 00:11:35,794 [Frank chuckles] 268 00:11:35,827 --> 00:11:38,964 - Cold, corporate, faceless guy, all the way. 269 00:11:38,997 --> 00:11:39,965 - Really? 270 00:11:39,998 --> 00:11:41,834 - Oh yeah. 271 00:11:41,867 --> 00:11:43,736 - That's kinda fascinating. 272 00:11:43,769 --> 00:11:45,237 What kinda law? 273 00:11:45,270 --> 00:11:46,338 - Corporate law, mostly. 274 00:11:46,371 --> 00:11:51,744 Uh, real estate, banks, uh, life insurance policies, 275 00:11:51,777 --> 00:11:54,379 foreclosures, bankruptcies, stuff like that. 276 00:11:54,412 --> 00:11:55,313 Really sexy. 277 00:11:55,347 --> 00:11:57,083 - So, you put people out of their homes? 278 00:11:58,450 --> 00:12:01,019 - No, I don't do that, per se. 279 00:12:01,052 --> 00:12:03,856 Uh, my experience is that people 280 00:12:03,889 --> 00:12:05,224 usually put themselves out of their own homes. 281 00:12:05,257 --> 00:12:08,026 - Yeah. All those people, total idiots. 282 00:12:08,059 --> 00:12:09,361 [Frank laughs] 283 00:12:09,394 --> 00:12:11,830 - There are outside influences, yes. 284 00:12:11,863 --> 00:12:13,398 But the key ingredient was 285 00:12:13,431 --> 00:12:15,801 people over-leveraging their finances; 286 00:12:15,834 --> 00:12:18,270 taking unusually high risks. 287 00:12:18,303 --> 00:12:20,840 - So, you're saying they got what they deserved? 288 00:12:23,041 --> 00:12:24,443 - I'm saying you shouldn't mortgage your home 289 00:12:24,476 --> 00:12:26,912 to buy a flat screen TV; 290 00:12:26,945 --> 00:12:30,215 no matter what the "suggested" value of the home is. 291 00:12:30,248 --> 00:12:31,183 - Hmm. 292 00:12:33,919 --> 00:12:35,554 I can't tell if you're trying to convince me 293 00:12:35,587 --> 00:12:36,522 or yourself. 294 00:12:37,989 --> 00:12:39,458 - I can't tell if it really matters to you. 295 00:12:41,393 --> 00:12:42,361 - Okay. 296 00:12:44,095 --> 00:12:47,166 Your opinion's totally fucked, but hey, at least you have one. 297 00:12:47,199 --> 00:12:48,267 - Thanks. 298 00:12:48,300 --> 00:12:49,868 - Most guys are just parroting 299 00:12:49,901 --> 00:12:51,570 whatever bullshit their Berkeley professors told them. 300 00:12:51,603 --> 00:12:52,871 - Yeah? 301 00:12:52,904 --> 00:12:56,542 - Yeah. This is almost refreshing. 302 00:12:56,575 --> 00:12:59,077 I could use a little cynicism towards humanity. 303 00:12:59,110 --> 00:13:00,979 - [chuckles] So glad I could help. 304 00:13:01,012 --> 00:13:02,347 - You're completely wrong though. 305 00:13:02,380 --> 00:13:04,183 And if I thought for a second 306 00:13:04,216 --> 00:13:06,952 you actually believed any of that shit, 307 00:13:06,985 --> 00:13:08,554 I'd probably throw my drink in your face. 308 00:13:10,388 --> 00:13:12,858 - I think that'd be a waste of good whiskey. 309 00:13:12,891 --> 00:13:14,960 - It'd be a waste of cheap whiskey. 310 00:13:14,993 --> 00:13:16,562 I gotta watch my finances. 311 00:13:16,595 --> 00:13:18,897 I've got my eye on this new flat screen TV. 312 00:13:18,930 --> 00:13:19,998 - Oh, yeah. 313 00:13:20,031 --> 00:13:22,067 I hear the new 4K is a real something. 314 00:13:24,236 --> 00:13:25,838 [phone ringing] 315 00:13:27,372 --> 00:13:29,575 [♪♪♪] 316 00:13:29,608 --> 00:13:31,210 - You got somebody waiting for you? 317 00:13:31,243 --> 00:13:35,881 - Got your drinks! I have returned with your... 318 00:13:35,914 --> 00:13:36,949 - Well, thank you. - Drinks. 319 00:13:36,982 --> 00:13:37,983 - Thank you. - Cheers. 320 00:13:38,016 --> 00:13:39,117 - What do I owe you? - Nothing. 321 00:13:39,150 --> 00:13:40,251 - Are you sure? - Yeah, yeah. 322 00:13:40,285 --> 00:13:41,587 What were you talking about? MUSICIAN: Check, check. 323 00:13:41,620 --> 00:13:43,255 - Frank here was just explaining to me 324 00:13:43,288 --> 00:13:45,023 the risks of indulgence. 325 00:13:45,056 --> 00:13:47,993 - Ah, his usual sexy, bedroom talk. 326 00:13:48,026 --> 00:13:48,961 - No. I'll have you know 327 00:13:48,994 --> 00:13:51,096 that I take plenty of risks all the time. 328 00:13:51,129 --> 00:13:52,631 - He does. He does. 329 00:13:52,664 --> 00:13:54,299 - Oh. Hey, shut up. 330 00:13:54,332 --> 00:13:55,467 I'm out on a Tuesday. - Wow! 331 00:13:55,500 --> 00:13:57,870 - Wow! - Out on a Tuesday! 332 00:13:57,903 --> 00:13:58,637 - Okay. - All right, Vince Neil. 333 00:13:58,670 --> 00:13:59,972 Don't party too hard. 334 00:14:00,005 --> 00:14:00,806 NATALIE: Who's Vince Neil? 335 00:14:00,839 --> 00:14:02,407 - Who's Vince Neil! - Very funny. 336 00:14:02,440 --> 00:14:03,541 Okay. In my defense, 337 00:14:03,575 --> 00:14:06,278 she was asking me questions and I was answering them. 338 00:14:06,311 --> 00:14:09,915 And I think my answers were working, were they not? 339 00:14:09,948 --> 00:14:10,949 - Eh. 340 00:14:10,982 --> 00:14:12,284 [laughter] 341 00:14:12,317 --> 00:14:14,419 - Ah, I'm bored. I know a party. 342 00:14:14,452 --> 00:14:16,188 Who's in? 343 00:14:16,221 --> 00:14:17,156 - You're... - All right. Let's go! 344 00:14:17,189 --> 00:14:18,156 - What are we doing? - All right. Let's go. 345 00:14:18,189 --> 00:14:19,124 - Two, three, four... 346 00:14:19,157 --> 00:14:21,393 [♪♪♪] 347 00:14:26,464 --> 00:14:27,900 - Oh, thank you. 348 00:14:27,933 --> 00:14:30,569 [♪♪♪] 349 00:14:31,703 --> 00:14:33,272 Gosh. 350 00:14:38,410 --> 00:14:39,645 I feel like I'm plain overdressed. 351 00:14:39,678 --> 00:14:40,612 - You look great. 352 00:14:40,645 --> 00:14:41,580 - Yeah. 353 00:14:41,613 --> 00:14:43,548 I feel like people keep looking at me weird. 354 00:14:43,581 --> 00:14:45,984 - Oh, they're just wondering why I brought my dad. 355 00:14:46,017 --> 00:14:47,186 [Frank laughs] 356 00:14:48,653 --> 00:14:50,255 - Where's Jeff and Natalie? 357 00:14:50,288 --> 00:14:51,590 - I don't know. 358 00:14:51,623 --> 00:14:54,059 I think they went upstairs. 359 00:14:54,092 --> 00:14:56,128 There's a guy. 360 00:14:56,161 --> 00:14:57,129 - Oh! Whoa! 361 00:14:57,162 --> 00:14:58,363 Wow. [chuckles] 362 00:14:58,396 --> 00:15:00,365 I haven't done that in years. 363 00:15:00,398 --> 00:15:02,534 - Do you want to? 364 00:15:02,567 --> 00:15:04,036 - Yeah. 365 00:15:04,069 --> 00:15:06,371 - I mean it's, it's cool if it's not your thing. 366 00:15:06,404 --> 00:15:08,240 Don't worry. - Oh no. It's not that. 367 00:15:08,273 --> 00:15:09,942 Like I said, I used to. 368 00:15:09,975 --> 00:15:11,643 I used to do it all the time back in the day at my old job, 369 00:15:11,676 --> 00:15:13,512 but it's actually been a while. 370 00:15:13,545 --> 00:15:15,347 Yeah, let's do it. Thumbs up. Whatever. 371 00:15:15,380 --> 00:15:16,448 - Okay. Cool. 372 00:15:17,749 --> 00:15:18,717 - Hey, you mind if we find someplace 373 00:15:18,750 --> 00:15:20,385 where we can sit and talk? 374 00:15:20,418 --> 00:15:23,255 Just getting pushed around a lot in here. 375 00:15:23,288 --> 00:15:25,624 - Yeah. I think I found some seats in that back room. 376 00:15:25,657 --> 00:15:27,092 Wanna grab one? - Yeah, let's go. 377 00:15:27,125 --> 00:15:27,993 - Well, yeah. I gotta go to the bathroom, 378 00:15:28,026 --> 00:15:28,961 but I'll meet you there. 379 00:15:28,994 --> 00:15:29,962 - Oh. 380 00:15:29,995 --> 00:15:32,464 [♪♪♪] 381 00:15:35,500 --> 00:15:38,003 Shit. Sorry. 382 00:15:38,036 --> 00:15:40,372 [indistinct chatter] 383 00:15:47,512 --> 00:15:48,447 Oh, yes. 384 00:15:52,217 --> 00:15:53,552 [Frank sighs] 385 00:15:55,754 --> 00:15:58,123 Oh, hello. 386 00:15:58,156 --> 00:16:00,526 [♪♪♪] 387 00:16:05,764 --> 00:16:07,199 [Aeolus sniffs] 388 00:16:17,542 --> 00:16:18,978 [Aeolus snorting] 389 00:16:27,485 --> 00:16:29,021 - Do you partake, baby? 390 00:16:29,054 --> 00:16:30,655 - Oh, you-- you must be the guy. 391 00:16:30,688 --> 00:16:32,758 Uh, no, I'm just waiting for a friend. 392 00:16:32,791 --> 00:16:38,764 I don't usually, but please, snort away. 393 00:16:38,797 --> 00:16:40,265 [Frank chuckles] 394 00:16:40,298 --> 00:16:43,368 I'm Frank. And you're--? 395 00:16:43,401 --> 00:16:46,671 - Well, apparently, I'm the guy. 396 00:16:46,704 --> 00:16:48,407 - Yeah. I mean, no. 397 00:16:48,440 --> 00:16:50,208 I didn't, no. I, that's not what I meant. 398 00:16:50,241 --> 00:16:52,110 - You know what? It's all cool, man. 399 00:16:52,143 --> 00:16:54,679 I have been the guy before. 400 00:16:54,712 --> 00:16:55,747 I'm Aeolus. 401 00:16:55,780 --> 00:16:57,749 - Oh. Nice to meet you. 402 00:16:57,782 --> 00:17:00,252 - Is it? 403 00:17:00,285 --> 00:17:03,422 - Uh, yeah. It is. 404 00:17:05,090 --> 00:17:07,225 - So where, where's your friend? 405 00:17:07,258 --> 00:17:09,761 - Ah, friends, friends actually. 406 00:17:09,794 --> 00:17:11,630 I came with a few people. It's funny. 407 00:17:11,663 --> 00:17:13,332 I actually thought two of them were with you. 408 00:17:16,201 --> 00:17:17,202 - Are these your friends? 409 00:17:18,470 --> 00:17:19,438 [Frank laughs] 410 00:17:19,471 --> 00:17:20,572 - Yeah. No. 411 00:17:20,605 --> 00:17:21,540 AEOLUS: So-- 412 00:17:22,674 --> 00:17:25,110 you're gonna have a line, baby? 413 00:17:27,178 --> 00:17:28,180 - Umm... 414 00:17:31,416 --> 00:17:32,584 you don't mind? 415 00:17:38,790 --> 00:17:41,693 [Frank snorting] 416 00:17:42,794 --> 00:17:45,697 [♪♪♪] 417 00:17:51,703 --> 00:17:52,838 [Frank inhales deeply] 418 00:17:56,908 --> 00:17:58,276 - You feel better? 419 00:17:58,309 --> 00:17:59,544 - Yeah, much. [chuckles] 420 00:17:59,577 --> 00:18:01,246 [Frank inhales deeply, sighs] 421 00:18:01,279 --> 00:18:03,248 I haven't done that in a while. 422 00:18:03,281 --> 00:18:04,149 THERESA: Done what? 423 00:18:05,817 --> 00:18:08,687 Oh. Guess now I'm the one who's late to the party. 424 00:18:08,720 --> 00:18:10,322 FRANK: Oh no. You know what? It was just like a thing, sir, 425 00:18:10,355 --> 00:18:12,724 but I can pay. I'd love to buy another. 426 00:18:12,757 --> 00:18:15,393 - Please, it's not necessary. 427 00:18:15,426 --> 00:18:18,530 It's like I said, I'm not that guy. 428 00:18:18,563 --> 00:18:19,798 - Oh. 429 00:18:19,831 --> 00:18:21,733 - That's very generous. - It's not just for you. 430 00:18:23,434 --> 00:18:26,571 This man here has to relax. 431 00:18:26,604 --> 00:18:28,874 - [chuckles] Snorting lines of coke is a good way to relax? 432 00:18:31,176 --> 00:18:33,245 - You know what? 433 00:18:33,278 --> 00:18:34,179 You're not wrong. 434 00:18:35,747 --> 00:18:38,750 Now, I have something very special for you. 435 00:18:38,783 --> 00:18:40,519 It's going to help you with your struggles. 436 00:18:40,552 --> 00:18:41,887 - [exhales] The only thing I'm struggling with 437 00:18:41,920 --> 00:18:44,623 is how fucking awesome I feel right now. 438 00:18:44,656 --> 00:18:47,225 - No, you're not. Don't you kid yourself, boy. 439 00:18:47,258 --> 00:18:48,160 You're struggling. 440 00:18:53,398 --> 00:18:56,735 This here is enough for both of you. 441 00:18:58,970 --> 00:19:00,872 - What is it? 442 00:19:00,905 --> 00:19:04,243 - It's a hallucinogenic. 443 00:19:05,343 --> 00:19:06,578 - Like mushrooms? 444 00:19:06,611 --> 00:19:07,479 Have you done mushrooms? 445 00:19:08,846 --> 00:19:10,382 - Yeah. 446 00:19:10,415 --> 00:19:11,449 - Me too. 447 00:19:11,482 --> 00:19:14,219 - Yeah, something like that. 448 00:19:14,252 --> 00:19:15,253 [sizzling] 449 00:19:15,286 --> 00:19:19,191 Look, we're all on it. 450 00:19:19,224 --> 00:19:21,326 [♪♪♪] 451 00:19:21,359 --> 00:19:22,961 - Okay. 452 00:19:22,994 --> 00:19:24,863 I'm in. 453 00:19:24,896 --> 00:19:25,897 What have I got to lose? 454 00:19:25,930 --> 00:19:27,832 - Phew! Yeah. [sniff] 455 00:19:27,865 --> 00:19:29,467 Yeah, we can try it if you want, 456 00:19:29,500 --> 00:19:30,902 but I-I just did a line so I'm like, I'm bullet-proof. 457 00:19:30,935 --> 00:19:31,970 I'm good. 458 00:19:32,003 --> 00:19:34,506 - Oh, you still feel nervous? 459 00:19:36,441 --> 00:19:38,710 But if you're nervous, 460 00:19:38,743 --> 00:19:41,680 I'm more than happy to do it with the young lady. 461 00:19:41,713 --> 00:19:43,215 - How do we take it? 462 00:19:43,248 --> 00:19:47,752 - Well, the giver puts the tiniest of drops 463 00:19:47,785 --> 00:19:52,558 on the tip of their tongue and then kisses the receiver. 464 00:19:53,791 --> 00:19:57,929 And when their tongues meet, so do they. 465 00:19:57,962 --> 00:20:00,932 [♪♪♪] 466 00:20:00,965 --> 00:20:01,900 - I'm in. 467 00:20:02,967 --> 00:20:04,402 - You are? 468 00:20:04,435 --> 00:20:05,670 - Yeah. I'm in. Let's do this. 469 00:20:05,703 --> 00:20:06,605 Take a, take a risk. 470 00:20:09,974 --> 00:20:11,610 - So, who's going first? 471 00:20:11,643 --> 00:20:12,544 THERESA: I will. 472 00:20:20,885 --> 00:20:21,820 - Come here, beautiful. 473 00:20:21,853 --> 00:20:25,224 [♪♪♪] 474 00:20:26,557 --> 00:20:29,694 Remember, keep it at the tip of your tongue. 475 00:20:29,727 --> 00:20:33,365 [♪♪♪] 476 00:20:59,057 --> 00:21:00,792 Well, my, my, my! 477 00:21:03,828 --> 00:21:05,264 That wasn't so bad now, was it? 478 00:21:06,964 --> 00:21:08,800 You know what? 479 00:21:08,833 --> 00:21:11,670 That's gonna help you find your way. 480 00:21:11,703 --> 00:21:15,607 [phone buzzing] 481 00:21:15,640 --> 00:21:17,008 FRANK: Oh, fuck. 482 00:21:17,041 --> 00:21:18,643 - What? 483 00:21:18,676 --> 00:21:20,045 - Oh, it's just later than I thought it was. 484 00:21:21,813 --> 00:21:23,682 How long until this stuff is supposed to kick in? 485 00:21:25,483 --> 00:21:26,918 - It's gonna hit you like a wave. 486 00:21:30,888 --> 00:21:33,625 [birds chirping] 487 00:21:53,644 --> 00:21:54,579 - Fuck. 488 00:21:56,581 --> 00:21:58,450 What the fuck? 489 00:22:02,019 --> 00:22:04,423 [Frank sniffles and sighs] 490 00:22:17,635 --> 00:22:19,538 [phone ringing] 491 00:22:26,978 --> 00:22:28,747 [Frank sighs] 492 00:22:28,780 --> 00:22:29,781 Fuck. 493 00:22:35,086 --> 00:22:36,488 Oh, God. 494 00:22:37,789 --> 00:22:38,823 The fuck? 495 00:22:38,856 --> 00:22:43,128 [keys rattling] 496 00:22:43,161 --> 00:22:46,431 [chatter] 497 00:22:52,036 --> 00:22:53,071 Hi. [chuckles] 498 00:22:55,740 --> 00:22:56,975 Sorry. 499 00:22:57,008 --> 00:22:58,009 Yeah, I didn't do, I didn't do that. 500 00:22:58,042 --> 00:22:59,177 I didn't do any of this. 501 00:22:59,210 --> 00:23:00,845 Just so you know, it's not my mess. I... 502 00:23:00,878 --> 00:23:02,680 [homeowner speaking in foreign language] 503 00:23:02,713 --> 00:23:03,982 - No, no, no. It's okay. I... 504 00:23:04,015 --> 00:23:05,784 I'm not gonna hurt you. I don't mean any harm. 505 00:23:05,817 --> 00:23:07,051 I just... 506 00:23:07,084 --> 00:23:09,554 I need to borrow a cell phone. 507 00:23:09,587 --> 00:23:10,722 Yes, thank you. 508 00:23:10,755 --> 00:23:13,124 - Hello? Police? 509 00:23:13,157 --> 00:23:15,527 [homeowner speaking in foreign language] 510 00:23:16,794 --> 00:23:18,964 [dog barking] 511 00:23:22,700 --> 00:23:24,836 [Frank panting] 512 00:23:35,480 --> 00:23:36,615 - Friend of the [indistinct]. 513 00:23:42,487 --> 00:23:44,723 [Frank panting] 514 00:23:46,757 --> 00:23:48,994 [sirens blaring] 515 00:23:55,533 --> 00:23:58,102 [Frank panting] 516 00:23:58,135 --> 00:24:00,172 Hey! Hey! 517 00:24:01,672 --> 00:24:04,042 Hey, can you take me to Palm and Gregory, please? 518 00:24:04,075 --> 00:24:05,143 - The Hills? - Yeah. 519 00:24:05,176 --> 00:24:07,078 - Do you have any idea where you are? 520 00:24:07,111 --> 00:24:09,714 - Ah! I really don't. 521 00:24:09,747 --> 00:24:10,949 - Listen, friend, for a ride that long, 522 00:24:10,982 --> 00:24:12,217 you have to pay in advance. 523 00:24:12,250 --> 00:24:14,152 - Son of a bitch! - Excuse me? 524 00:24:14,185 --> 00:24:15,253 - No, no, no. Sorry, not you. 525 00:24:15,286 --> 00:24:17,555 I just, I just realized he took my fucking wallet. 526 00:24:17,588 --> 00:24:18,990 - Oh, fuck's sake. - No, no, no. 527 00:24:19,023 --> 00:24:20,158 Hey, hey, hey! Wait, wait, wait, wait! 528 00:24:20,191 --> 00:24:22,694 Listen, listen, listen. Please, please. 529 00:24:22,727 --> 00:24:23,495 You're not gonna believe this, 530 00:24:23,528 --> 00:24:24,796 but I swear to God I'm not lying. 531 00:24:24,829 --> 00:24:26,631 I was just drugged and robbed, okay? 532 00:24:26,664 --> 00:24:28,099 I just woke up in a strange house, 533 00:24:28,132 --> 00:24:30,034 I have no idea where I am, I have no idea how to get home. 534 00:24:30,067 --> 00:24:32,971 My phone is dead. No way of calling for help. 535 00:24:33,004 --> 00:24:33,872 In an hour and a half, 536 00:24:33,905 --> 00:24:35,573 I have the biggest meeting of my life. 537 00:24:35,606 --> 00:24:38,510 I will lose my job if I'm not there in an hour. 538 00:24:38,543 --> 00:24:39,978 You can leave me here if you want to. 539 00:24:40,011 --> 00:24:41,913 I understand. I'd probably do the same thing, 540 00:24:41,946 --> 00:24:43,748 but just know that you are leaving behind a man 541 00:24:43,781 --> 00:24:45,050 who desperately needs your help. 542 00:24:46,751 --> 00:24:49,187 A man who can pay you double 543 00:24:49,220 --> 00:24:50,789 as soon as you take him to his house. 544 00:24:54,759 --> 00:24:55,694 Come on, man. 545 00:24:57,295 --> 00:24:58,196 What would Jesus do? 546 00:25:00,631 --> 00:25:02,033 - Well, I believe Jesus would charge your dumb ass 547 00:25:02,066 --> 00:25:03,935 a triple fare. - Yes. Yes! 548 00:25:03,968 --> 00:25:05,203 Okay. That's, that's a deal. 549 00:25:05,236 --> 00:25:09,207 Thank you. Great. Great. [relieved sigh] 550 00:25:09,240 --> 00:25:12,010 [♪♪♪] 551 00:25:31,162 --> 00:25:32,297 [cab driver clears throat] 552 00:25:32,330 --> 00:25:34,165 - That'd be 115 dollars. 553 00:25:34,198 --> 00:25:35,633 [Frank sighs] - Times three. 554 00:25:35,666 --> 00:25:36,601 - Great. Wait right here. 555 00:25:36,634 --> 00:25:39,604 I'll be right back. [panting] Okay. Okay. 556 00:25:42,974 --> 00:25:44,842 [door lock key beeping] 557 00:25:44,875 --> 00:25:46,311 [door alarm blaring] - Oh fuck! Cheryl? 558 00:25:48,012 --> 00:25:49,314 Cheryl honey, the chain is on the door. 559 00:25:49,347 --> 00:25:51,149 [alarm blaring continuously] 560 00:25:51,182 --> 00:25:53,651 Cheryl, can you open the door, please? 561 00:25:53,684 --> 00:25:54,653 [door lock key beeping] 562 00:25:57,622 --> 00:25:58,456 - Where have you been? - Sorry. Hey. 563 00:25:58,490 --> 00:26:00,625 - Do you have any idea what time it is? 564 00:26:00,658 --> 00:26:02,594 - Yeah. I honestly don't. 565 00:26:02,627 --> 00:26:04,662 I only know that I'm seriously late 566 00:26:04,695 --> 00:26:06,664 for a very important meeting. 567 00:26:06,697 --> 00:26:08,733 CHERYL: Hey. Well, I've been trying to call you, Frank! 568 00:26:08,766 --> 00:26:10,068 - My phone's been dead for hours. 569 00:26:10,101 --> 00:26:11,135 Do you have any money? 570 00:26:11,168 --> 00:26:12,370 - What? - Money! Do you have some? 571 00:26:12,403 --> 00:26:14,639 - I, I think there might be some in my purse. 572 00:26:14,672 --> 00:26:16,174 - Purse. Okay. 573 00:26:16,207 --> 00:26:18,376 CHERYL: Frank! You're not even gonna tell me what's going on? 574 00:26:18,409 --> 00:26:19,811 You know, this is ridiculous. 575 00:26:19,844 --> 00:26:21,946 I was up all night waiting for you. 576 00:26:21,979 --> 00:26:23,381 I mean, come on! 577 00:26:23,414 --> 00:26:25,083 - Fuck! - Frank! What is... 578 00:26:25,116 --> 00:26:26,084 - Do you have any more? Do you have any more? 579 00:26:26,117 --> 00:26:27,686 - No. - Shit! 580 00:26:32,123 --> 00:26:33,691 Fuck. [panting] 581 00:26:33,724 --> 00:26:35,660 So, look, I promise you I'm not trying to short you. 582 00:26:35,693 --> 00:26:37,395 I only have 296 dollars in the house. 583 00:26:37,428 --> 00:26:38,830 I genuinely thought there was more, 584 00:26:38,863 --> 00:26:40,264 but this is, it's all I have. 585 00:26:40,297 --> 00:26:44,102 [panting] Please? For the church. 586 00:26:44,135 --> 00:26:45,937 - It's not good karma to shortchange a church, baby. 587 00:26:45,970 --> 00:26:48,006 Not after the night you had. 588 00:26:48,039 --> 00:26:49,107 - What? What did you call me? 589 00:26:49,140 --> 00:26:50,041 - Don't worry about it. 590 00:26:50,075 --> 00:26:51,909 I'll let a man in need slide on his debt, 591 00:26:51,942 --> 00:26:53,745 but you better get yourself in order. 592 00:26:53,778 --> 00:26:55,647 You got a big day ahead of you. 593 00:26:55,680 --> 00:26:57,148 - All right. - Don't wanna be late. 594 00:27:03,888 --> 00:27:05,156 - So, do you wanna tell me what happened now? 595 00:27:05,189 --> 00:27:07,325 - [sighs] Oh Jesus! 596 00:27:07,358 --> 00:27:09,661 - Frank! You answer me this instant! 597 00:27:09,694 --> 00:27:10,995 - Oh, I don't know, Cheryl. 598 00:27:11,028 --> 00:27:12,797 Some, you know, I got called in late to work, 599 00:27:12,830 --> 00:27:15,099 like I told you, and I was about to leave, 600 00:27:15,132 --> 00:27:17,669 and Jeff is like, "Oh, we should get a bite to eat." 601 00:27:17,702 --> 00:27:19,804 And I was fucking starving so... 602 00:27:19,837 --> 00:27:21,973 CHERYL: Wait! Jeff Ward? - I went. 603 00:27:22,006 --> 00:27:24,676 CHERYL: The Jeff that broke up with Marsha two months ago? 604 00:27:24,709 --> 00:27:26,678 - Who's Marsha? CHERYL: Marsha! Come on! 605 00:27:26,711 --> 00:27:28,112 My friend from Book Club. 606 00:27:28,145 --> 00:27:29,847 She went to the Christmas party and your friend, Jeff, 607 00:27:29,880 --> 00:27:32,316 asked me to introduce him to her, said she looked tasty. 608 00:27:32,349 --> 00:27:34,085 So, then they dated and he wouldn't commit. 609 00:27:34,118 --> 00:27:35,319 So, she went over there to confront him 610 00:27:35,352 --> 00:27:37,021 and he was with another woman. 611 00:27:37,054 --> 00:27:39,924 And then he goes, "Oh, well, we were never really together." 612 00:27:39,957 --> 00:27:41,359 That Jeff! - Yeah, that Jeff. 613 00:27:41,392 --> 00:27:42,894 Where's the dry-cleaning? - It's in the laundry room. 614 00:27:42,927 --> 00:27:45,229 - [sighs] Anyway, that Jeff and I, 615 00:27:45,262 --> 00:27:47,899 we go to a bar with some of his friends. 616 00:27:47,932 --> 00:27:50,068 He meets them there and they're all drinking. 617 00:27:50,101 --> 00:27:51,969 And they drag me, because he was my ride, 618 00:27:52,002 --> 00:27:54,038 dragged me to this fucking party. 619 00:27:54,071 --> 00:27:55,339 CHERYL: Oh, a party? 620 00:27:55,372 --> 00:27:57,108 And you couldn't call me and just like invite me? 621 00:27:57,141 --> 00:27:58,843 - Well, Cheryl, I told you, my phone was dead. 622 00:27:58,876 --> 00:27:59,944 Besides, it was really late 623 00:27:59,977 --> 00:28:01,746 and I didn't want to be there, okay? 624 00:28:01,779 --> 00:28:03,481 So, I'm at this thing, I'm miserable and alone 625 00:28:03,514 --> 00:28:04,982 and the last thing I remember 626 00:28:05,015 --> 00:28:07,018 was how much I didn't wanna be there. 627 00:28:07,051 --> 00:28:09,253 So next thing I know, I'm waking up 628 00:28:09,286 --> 00:28:12,724 and I'm in a fucking empty house and my goddamn wallet's gone. 629 00:28:12,757 --> 00:28:15,059 - Oh, so you got so drunk, you just passed out? 630 00:28:15,092 --> 00:28:16,427 FRANK: What! No, Cheryl. 631 00:28:16,460 --> 00:28:18,930 This is what I'm saying, I was drugged. 632 00:28:18,963 --> 00:28:20,398 Whoa! Whoa! 633 00:28:20,431 --> 00:28:24,001 - You son of a bitch! You're cheating on me. 634 00:28:24,034 --> 00:28:27,271 - What! Babe! Hold on! Calm down! 635 00:28:27,304 --> 00:28:29,207 - Oh, so you're gonna tell me you weren't with another woman? 636 00:28:29,240 --> 00:28:32,977 'Cause I can smell the bitch on your fucking clothes! 637 00:28:33,010 --> 00:28:34,912 FRANK: Wait, wait, wait. Cheryl. 638 00:28:34,945 --> 00:28:37,815 Cheryl, I can explain. Cheryl, oh my God! 639 00:28:37,848 --> 00:28:40,919 [♪♪♪] 640 00:28:51,128 --> 00:28:53,765 [phone ringing] 641 00:28:53,798 --> 00:28:56,467 [Frank panting] 642 00:28:56,500 --> 00:28:59,871 - Frank? Oh, thank God. 643 00:28:59,904 --> 00:29:02,907 You almost missed your big day, baby. [laughs] 644 00:29:02,940 --> 00:29:05,176 You're needed in the conference room like right now. 645 00:29:05,209 --> 00:29:06,944 - Oh. - Coffee? 646 00:29:06,977 --> 00:29:07,912 [Frank spits] 647 00:29:07,945 --> 00:29:10,348 - Hey, what, what, what happened last night? 648 00:29:10,381 --> 00:29:11,249 - I was gonna ask you the same thing. 649 00:29:11,282 --> 00:29:12,917 You disappeared. 650 00:29:12,950 --> 00:29:15,052 I assumed you were having an adventure. [chuckles] 651 00:29:15,085 --> 00:29:16,921 Warren file. Move. 652 00:29:16,954 --> 00:29:18,356 Knock 'em dead, baby. - What? 653 00:29:18,389 --> 00:29:19,991 - Go. [smack] Go! Go! 654 00:29:20,024 --> 00:29:21,526 Don't make me hit it one more time. 655 00:29:23,060 --> 00:29:24,195 FRANK: [sighs] What? What? What? 656 00:29:24,228 --> 00:29:26,497 Oh, yeah. Shit. 657 00:29:26,530 --> 00:29:27,465 - You know what? I don't wanna do that. 658 00:29:27,498 --> 00:29:28,933 You do that. You got some shit right here. 659 00:29:28,966 --> 00:29:29,967 - Oh, right. 660 00:29:30,000 --> 00:29:30,968 - You're ready? - Yes. 661 00:29:31,001 --> 00:29:32,103 - All right. Here we go. Knock 'em dead, baby. 662 00:29:32,136 --> 00:29:35,106 One, two... 663 00:29:35,139 --> 00:29:37,875 HARRIS: ...GDP this quarter and the trend is... 664 00:29:37,908 --> 00:29:39,977 - Glad you could join us, Frank. 665 00:29:40,010 --> 00:29:41,479 - Sorry, I... - It's fine. 666 00:29:41,512 --> 00:29:43,581 Harris is finished anyway. 667 00:29:43,614 --> 00:29:45,917 - Sure, it's fine. 668 00:29:45,950 --> 00:29:49,854 - Good. Now that we're all gathered, you begin. 669 00:29:49,887 --> 00:29:51,255 Barney? 670 00:29:51,288 --> 00:29:52,957 Barney, scoot that easel. 671 00:30:06,070 --> 00:30:10,007 Now Frank, I believe you were gonna explain 672 00:30:10,040 --> 00:30:11,843 why you kept us waiting. 673 00:30:11,876 --> 00:30:13,411 - Yes, of course. 674 00:30:13,444 --> 00:30:15,446 I, I am so sorry again that I was late. 675 00:30:15,479 --> 00:30:18,082 I was mugged. 676 00:30:20,017 --> 00:30:21,185 - Oh, shit. 677 00:30:21,218 --> 00:30:22,987 - You okay? - I'm okay. Yeah. 678 00:30:23,020 --> 00:30:24,155 - Where did it happen? Was it here? 679 00:30:24,188 --> 00:30:25,489 In the parking lot? 680 00:30:25,522 --> 00:30:26,924 - No, no. It... RALPH: Isn't that just the way? 681 00:30:26,957 --> 00:30:27,958 It doesn't matter what you do. 682 00:30:27,992 --> 00:30:29,594 You give 'em a dollar anytime they ask for one, 683 00:30:29,627 --> 00:30:30,628 but it doesn't matter. 684 00:30:30,661 --> 00:30:32,129 They want your fucking blood. 685 00:30:32,162 --> 00:30:34,398 - Who wants blood? - You know what? Poor people. 686 00:30:34,431 --> 00:30:36,000 - Barney, you work for the building. 687 00:30:36,033 --> 00:30:38,302 Are they ever gonna fix the cameras in the parking area? 688 00:30:38,335 --> 00:30:40,004 SARAH: The cameras don't work in the parking area? 689 00:30:40,037 --> 00:30:41,339 What if something happened? 690 00:30:41,372 --> 00:30:42,373 What if someone broke into my car and murdered me? 691 00:30:42,406 --> 00:30:45,209 JONAS: People, [indistinct]. 692 00:30:45,242 --> 00:30:47,478 All that matters is, Frank's okay. 693 00:30:47,511 --> 00:30:49,180 He's here with us now. 694 00:30:49,213 --> 00:30:50,548 Frank? - I'm fine. 695 00:30:50,581 --> 00:30:54,285 I'm a little shaken, obviously, but I'm fine. 696 00:30:54,318 --> 00:30:56,020 - Sarah? 697 00:30:56,053 --> 00:30:58,189 - Yeah. Yeah, we were just going to go over new business, 698 00:30:58,222 --> 00:31:02,026 specifically this file that you flagged for review. 699 00:31:02,059 --> 00:31:04,629 "Firefighter died in his home of a heart attack," 700 00:31:04,662 --> 00:31:05,897 the Warren file. 701 00:31:05,930 --> 00:31:07,398 - Seems pretty cut and dry to me. 702 00:31:07,431 --> 00:31:09,367 He was up on his payments. This is a payout. 703 00:31:09,400 --> 00:31:11,202 RALPH: Yeah, but Frank here reported again 704 00:31:11,235 --> 00:31:14,272 something very interesting, so please elaborate on that. 705 00:31:14,305 --> 00:31:16,440 - Yes, Ralph. Of course. 706 00:31:16,473 --> 00:31:19,110 So, it seems that four years ago, 707 00:31:19,143 --> 00:31:21,479 Fire Lieutenant Warren was a patient of Dr. Klein's 708 00:31:21,512 --> 00:31:22,447 in Glendale. 709 00:31:22,480 --> 00:31:25,049 It seems that Dr. Klein had put Mr. Warren 710 00:31:25,082 --> 00:31:28,185 on a low-grade heart medicine to combat a slight murmur 711 00:31:28,218 --> 00:31:30,555 that had shown up on Mr. Warren's EKGs. 712 00:31:33,023 --> 00:31:33,824 - There's nothing in his file 713 00:31:33,857 --> 00:31:36,027 about a pre-existing heart condition. 714 00:31:36,060 --> 00:31:37,595 - What year did he make this diagnosis? 715 00:31:37,628 --> 00:31:41,065 - It was 2004, but we got the policy in 2001. 716 00:31:41,098 --> 00:31:43,034 - If it wasn't a pre-existing condition, 717 00:31:43,067 --> 00:31:44,502 then it doesn't change anything. 718 00:31:44,535 --> 00:31:47,038 We still have to cash out the policy to his family. 719 00:31:47,071 --> 00:31:49,407 - Agreed. Seems like a waste of time. 720 00:31:49,440 --> 00:31:50,541 - Duh! Frank? 721 00:31:50,574 --> 00:31:53,144 - Yeah. Well, kind of. 722 00:31:53,177 --> 00:31:55,713 I mean it, it is. Oh, thank you. 723 00:31:55,746 --> 00:31:58,716 So, the doctor diagnosed the problem, 724 00:31:58,749 --> 00:32:01,352 but it seems that the medication that he put Mr. Warren on 725 00:32:01,385 --> 00:32:03,120 made him sick. 726 00:32:03,153 --> 00:32:04,188 - What do you mean? 727 00:32:04,221 --> 00:32:07,558 - In this report from later in 2004, 728 00:32:07,591 --> 00:32:10,027 just a couple months after the initial diagnosis, 729 00:32:10,060 --> 00:32:12,697 the medication made Mr. Warren dizzy and nauseous. 730 00:32:12,730 --> 00:32:15,466 It made it impossible for him to do his job, or difficult. 731 00:32:15,499 --> 00:32:17,301 - Are you saying the doctor took him off the medicine? 732 00:32:17,334 --> 00:32:18,970 FRANK: No, not exactly. 733 00:32:19,003 --> 00:32:21,672 - Here it comes. - The doctor, he acknowledged 734 00:32:21,705 --> 00:32:25,242 that the medicine made Mr. Warren ill. 735 00:32:25,275 --> 00:32:27,244 But in his report, 736 00:32:27,277 --> 00:32:30,148 he also advised against coming off the medicine. 737 00:32:32,516 --> 00:32:36,254 Mr. Warren took himself off the medicine to keep his job. 738 00:32:37,721 --> 00:32:40,458 - That's a very interesting piece of information 739 00:32:40,491 --> 00:32:42,360 you uncovered, Frank. 740 00:32:42,393 --> 00:32:45,029 Seems that the client had a very important diagnosis 741 00:32:45,062 --> 00:32:46,530 ten years ago. 742 00:32:46,563 --> 00:32:49,600 And it seems that the client made a choice to ignore 743 00:32:49,633 --> 00:32:52,036 the strict instruction of his medical professionals 744 00:32:52,069 --> 00:32:53,771 and has very knowingly brought upon himself 745 00:32:53,804 --> 00:32:56,540 his own personal untimely demise. 746 00:32:56,573 --> 00:32:58,309 It would appear for all intents and purposes 747 00:32:58,342 --> 00:33:01,412 that Mr. Warren has committed suicide 748 00:33:01,445 --> 00:33:06,617 and our life insurance policies do not cover suicide. 749 00:33:06,650 --> 00:33:07,585 [smash] 750 00:33:13,757 --> 00:33:16,327 - I don't know if we can use the term "suicide..." 751 00:33:16,360 --> 00:33:17,328 SARAH: Suicide, suicide... 752 00:33:17,361 --> 00:33:19,630 - But I believe, for all intents and purposes, 753 00:33:19,663 --> 00:33:22,700 this is a willful dissolution of personal policy. 754 00:33:22,733 --> 00:33:24,101 - Oh my God. 755 00:33:24,134 --> 00:33:25,569 - You all right? 756 00:33:25,602 --> 00:33:27,571 SARAH: Frank, this is huge. 757 00:33:27,604 --> 00:33:29,807 You're a genius, for Christ's sake. 758 00:33:29,840 --> 00:33:32,777 The payout was almost four million. 759 00:33:32,810 --> 00:33:35,079 The only thing we'll have to return 760 00:33:35,112 --> 00:33:37,348 is a portion of his contribution, 761 00:33:37,381 --> 00:33:39,517 and to [indistinct] this table right now. 762 00:33:39,550 --> 00:33:42,253 [crashing] 763 00:33:42,286 --> 00:33:43,754 RALPH: That's a true sentence. 764 00:33:43,787 --> 00:33:46,590 We can make the case that he was hiding information 765 00:33:46,623 --> 00:33:49,226 with intent of committing fraud after he died. 766 00:33:49,259 --> 00:33:51,262 We won't have to pay back a fucking cent. 767 00:33:51,295 --> 00:33:52,463 SARAH: It's true. 768 00:33:52,496 --> 00:33:54,298 JONAS: We'll bury them in paperwork. 769 00:33:54,331 --> 00:33:55,599 RALPH: We'll show these cunts 770 00:33:55,632 --> 00:33:59,437 we don't take them ruining our company lightly. 771 00:33:59,470 --> 00:34:01,405 I don't care if he's got ten fucking kids. 772 00:34:01,438 --> 00:34:04,308 - They all have dependents! 773 00:34:04,341 --> 00:34:06,544 - Thanks to you, they won't see a penny. 774 00:34:06,577 --> 00:34:08,512 Fuck me on this application, Frank. 775 00:34:08,545 --> 00:34:10,181 I'm ready for you. 776 00:34:10,214 --> 00:34:13,084 - It's a good thing you caught this when you did, Frank. 777 00:34:13,117 --> 00:34:15,686 You need to get on that table and plow Sarah's pussy. 778 00:34:15,719 --> 00:34:17,488 - Yeah, Frank! 779 00:34:17,521 --> 00:34:19,723 Fuck Sarah with your semi-erect cock. 780 00:34:19,756 --> 00:34:21,392 Ram it in if you have to. 781 00:34:21,425 --> 00:34:24,562 Don't wanna fuck Sarah? Fuck Ralph instead. 782 00:34:24,595 --> 00:34:27,665 Make him your prison bitch. It doesn't matter. 783 00:34:27,698 --> 00:34:31,102 It's this family's lives we're destroying. 784 00:34:31,135 --> 00:34:35,840 The [indistinct] doesn't matter. 785 00:34:35,873 --> 00:34:38,609 All that matters, Frank... [laughs] 786 00:34:38,642 --> 00:34:40,778 is that we keep the money. 787 00:34:40,811 --> 00:34:42,580 We keep the money! 788 00:34:42,613 --> 00:34:44,181 [laughter] 789 00:34:44,214 --> 00:34:45,616 This is your big day. 790 00:34:45,649 --> 00:34:49,420 Time for you to step forward and accept your reward. 791 00:34:49,453 --> 00:34:52,289 God knows you earned it. 792 00:34:52,322 --> 00:34:55,760 [Frank retching] 793 00:34:57,928 --> 00:35:00,198 [Frank panting] 794 00:35:01,832 --> 00:35:04,401 - Hey, man. You okay? 795 00:35:04,434 --> 00:35:07,771 You crashed out of that meeting like a crazy person. 796 00:35:07,804 --> 00:35:09,440 - Something's wrong with me, man. 797 00:35:09,473 --> 00:35:10,708 - Oh. 798 00:35:10,741 --> 00:35:13,544 - Something happened at the party last night. 799 00:35:13,577 --> 00:35:15,346 - You're hung-over. It happens. 800 00:35:15,379 --> 00:35:16,747 - No, it's not that. 801 00:35:16,780 --> 00:35:20,484 I, there was this guy there, this, this weird old guy. 802 00:35:20,517 --> 00:35:23,687 He gave me something, like some, some kind of drug. 803 00:35:23,720 --> 00:35:24,855 - You fucking crazy? 804 00:35:24,888 --> 00:35:26,757 You took drugs from a complete stranger? 805 00:35:26,790 --> 00:35:28,726 You're lucky he didn't roofie and rape you. 806 00:35:28,759 --> 00:35:30,461 - Well, that's it. I don't know what happened. 807 00:35:30,494 --> 00:35:31,795 I don't know what he gave me. 808 00:35:31,828 --> 00:35:32,863 I just know that it's like, it's still happening. 809 00:35:32,896 --> 00:35:35,432 I'm like, I'm tripping, man. 810 00:35:35,465 --> 00:35:38,936 I'm, I keep seeing shit and hearing shit. 811 00:35:38,969 --> 00:35:43,674 Shit that isn't there, but like, but it, but it is. 812 00:35:43,707 --> 00:35:46,377 - Okay. Okay. Okay. Okay. 813 00:35:46,410 --> 00:35:47,378 Do you remember what time you took the drug? 814 00:35:48,912 --> 00:35:49,813 - It was late. 815 00:35:49,847 --> 00:35:53,417 It was like, it was like 4:00 or something. 816 00:35:53,450 --> 00:35:55,486 - Okay. So that was about eight hours ago. 817 00:35:55,519 --> 00:35:56,487 This is good, this is good 818 00:35:56,520 --> 00:35:58,289 because if he slipped you LSD, 819 00:35:58,322 --> 00:35:59,557 you'll be tripping for like another four hours. 820 00:35:59,590 --> 00:36:01,592 This is natural. 821 00:36:01,625 --> 00:36:05,763 - This is not natural. Believe me. 822 00:36:05,796 --> 00:36:07,298 - Just need to get you to a safe place 823 00:36:07,331 --> 00:36:09,400 so you can calm down. 824 00:36:09,433 --> 00:36:10,368 You know what? I'll take you home. 825 00:36:10,401 --> 00:36:12,403 - No, no, no. My wife's home. - Yeah. And? 826 00:36:12,436 --> 00:36:14,905 - And she's not exactly having a pleasant response 827 00:36:14,938 --> 00:36:16,807 about me not coming home last night 828 00:36:16,840 --> 00:36:17,641 especially since it involved 829 00:36:17,674 --> 00:36:19,777 going to a party with a strange woman 830 00:36:19,810 --> 00:36:22,413 and maybe getting fucking roofied. 831 00:36:22,446 --> 00:36:24,815 Theresa, what about her? Did you see her leave? 832 00:36:24,848 --> 00:36:26,951 - I hooked up with that Natalie chick, man. 833 00:36:26,984 --> 00:36:28,419 I lost both of you at the party. 834 00:36:28,452 --> 00:36:30,287 - What if, what if the drug was for her? 835 00:36:30,320 --> 00:36:31,288 What if he wanted her? 836 00:36:31,321 --> 00:36:32,389 - Who? 837 00:36:32,422 --> 00:36:33,857 - Oh shit. The, the fucking old guy. 838 00:36:33,890 --> 00:36:35,993 What if he was after her all along? 839 00:36:36,026 --> 00:36:37,895 - Ah, Frank. You sound so paranoid right now. 840 00:36:37,928 --> 00:36:39,463 - Yeah. Well, you didn't see what I just saw 841 00:36:39,496 --> 00:36:40,364 in that conference room, Jeff. 842 00:36:40,397 --> 00:36:41,532 You know how I know? 'Cause if you had, 843 00:36:41,565 --> 00:36:43,601 you would not be talking to me about fucking paranoid. 844 00:36:43,634 --> 00:36:44,969 - Okay. Okay. I'm sorry. 845 00:36:45,002 --> 00:36:46,003 I'm sorry, but you've got to calm down. 846 00:36:46,036 --> 00:36:47,504 [Frank sighs] 847 00:36:47,537 --> 00:36:48,973 HELEN: Mr. Winters, your wife's on line three. 848 00:36:49,006 --> 00:36:50,474 - Okay. HELEN: She says it's important. 849 00:36:50,507 --> 00:36:51,876 - Yeah, I'll take it in the office. I, I... 850 00:36:54,011 --> 00:36:57,315 [phone beeping] 851 00:36:58,548 --> 00:36:59,583 - [on phone]: Cheryl, sweetie... 852 00:36:59,616 --> 00:37:00,751 CHERYL [on phone]: Don't Cheryl, sweetie me, 853 00:37:00,784 --> 00:37:01,719 you son of a bitch! 854 00:37:01,752 --> 00:37:03,721 Was she worth it? 855 00:37:03,754 --> 00:37:04,722 - [on phone]: What are you, what are you talking about? 856 00:37:04,755 --> 00:37:06,490 CHERYL [on phone]: Was she worth it, Frank! 857 00:37:06,523 --> 00:37:08,259 The gold card was declined. I called the bank. 858 00:37:08,292 --> 00:37:09,593 We're overdrawn in every account; 859 00:37:09,626 --> 00:37:10,627 every fucking dime. 860 00:37:10,661 --> 00:37:12,730 The savings, all of our cards, everything, 861 00:37:12,763 --> 00:37:14,531 so I hope you had fun with your little whore last night 862 00:37:14,564 --> 00:37:16,534 because she has robbed you blind. 863 00:37:19,636 --> 00:37:21,705 [Frank sighs] - Everything okay, buddy? 864 00:37:21,738 --> 00:37:24,608 - No. No, Jeff. Everything is not okay. 865 00:37:24,641 --> 00:37:28,779 I just, I just found out that whoever has my wallet 866 00:37:28,812 --> 00:37:31,515 has stolen my entire fucking life. 867 00:37:31,548 --> 00:37:32,816 - We need to call the cops. 868 00:37:32,849 --> 00:37:34,718 - Hm, I can't. - Why? 869 00:37:34,751 --> 00:37:35,686 - I don't need everyone around here 870 00:37:35,719 --> 00:37:38,389 knowing that I'm running a drug-fueled bender 871 00:37:38,422 --> 00:37:39,556 the night before the biggest professional day... 872 00:37:39,589 --> 00:37:40,557 - Okay. - ...of my fucking life. 873 00:37:40,590 --> 00:37:41,525 JONAS: Feeling better, Frank? 874 00:37:41,558 --> 00:37:44,361 - Oh, yes sir! Yes. All better, thank you. 875 00:37:44,394 --> 00:37:46,864 - Yeah. You still look a little pale to me. 876 00:37:46,897 --> 00:37:48,532 Why don't you take the rest of the day off? 877 00:37:48,565 --> 00:37:50,401 Go home, try and get healthy. 878 00:37:50,434 --> 00:37:53,003 - Sounds good. Thank you. 879 00:37:53,036 --> 00:37:55,506 But my car... - Oh, right. Right. 880 00:37:55,539 --> 00:37:57,641 You were, you were mugged. 881 00:37:57,674 --> 00:37:58,742 - Yes, sir. 882 00:37:58,775 --> 00:37:59,877 - Well, Jake here can give you a ride. 883 00:37:59,910 --> 00:38:00,911 Won't you, Jake? 884 00:38:00,944 --> 00:38:02,646 - Yeah. I'm Jake. 885 00:38:02,679 --> 00:38:04,782 Yes. I can, I can, I can take you home. 886 00:38:04,815 --> 00:38:07,084 - Okay good, thank you. - Okay. Sir, my name is Jeff. 887 00:38:07,117 --> 00:38:08,852 - Feel better, Frank. 888 00:38:08,885 --> 00:38:11,555 Oh, and if you need to take an extra couple days, you know, 889 00:38:11,588 --> 00:38:13,857 to get over this, no problem. 890 00:38:13,890 --> 00:38:15,092 Take what you need. 891 00:38:15,125 --> 00:38:16,960 - That's very generous of you. 892 00:38:16,993 --> 00:38:18,896 [Jonas sighs] 893 00:38:18,929 --> 00:38:19,830 - God knows you earned it. 894 00:38:21,932 --> 00:38:22,867 - We need to find the guy from the party 895 00:38:22,900 --> 00:38:24,568 and we need to find him right fucking now. 896 00:38:24,601 --> 00:38:25,402 - How are we gonna do that? 897 00:38:25,435 --> 00:38:26,537 We don't know who threw the party. 898 00:38:26,570 --> 00:38:27,805 [Frank grunts] 899 00:38:27,838 --> 00:38:29,707 - The girls, we need to find those girls. 900 00:38:29,740 --> 00:38:30,841 - All right. I got it. 901 00:38:30,874 --> 00:38:33,744 [♪♪♪] 902 00:38:45,822 --> 00:38:48,659 - Hey, it's you. 903 00:38:48,692 --> 00:38:51,895 Got a dollar, man? [laughter] 904 00:38:51,928 --> 00:38:53,430 - I, I really don't actually. 905 00:38:53,463 --> 00:38:54,598 Someone stole my wallet. 906 00:38:54,631 --> 00:38:56,100 - Yeah. That sucks. 907 00:38:56,133 --> 00:38:57,868 Someone stole my wallet too. 908 00:38:57,901 --> 00:39:00,003 - Oh, that must be pretty tough. 909 00:39:00,036 --> 00:39:02,005 - Don't sweat it. 910 00:39:02,038 --> 00:39:04,575 I'm good. Yep. 911 00:39:04,608 --> 00:39:06,610 You just hang in there and if you're lucky, 912 00:39:06,643 --> 00:39:07,611 you'll end up like me. 913 00:39:07,644 --> 00:39:10,981 [laughter] 914 00:39:11,014 --> 00:39:13,484 Hey, you want another smoke, baby? 915 00:39:13,517 --> 00:39:14,618 - What'd you say? 916 00:39:14,651 --> 00:39:16,887 - I offered you a smoke. 917 00:39:16,920 --> 00:39:19,757 - Yeah. Sorry. Yeah, thank you. 918 00:39:19,790 --> 00:39:22,025 Sorry. You're like the fifth person to call me that today. 919 00:39:22,058 --> 00:39:23,794 - Probably won't be the last. 920 00:39:23,827 --> 00:39:26,663 You're having a big day. 921 00:39:26,696 --> 00:39:27,598 See you tomorrow. 922 00:39:29,499 --> 00:39:30,333 - Hey! - Hey. 923 00:39:30,367 --> 00:39:32,636 - Was she there? - No, no. What the hell? 924 00:39:32,669 --> 00:39:33,470 You're smoking now, man? 925 00:39:33,503 --> 00:39:35,072 - What about that bartender friend? 926 00:39:35,105 --> 00:39:37,841 - Uh, Red, no. He's not there either. 927 00:39:37,874 --> 00:39:38,976 - Shit! - I asked for the number. 928 00:39:39,009 --> 00:39:39,977 They wouldn't give it to me, 929 00:39:40,010 --> 00:39:41,912 but they said he'll be in a little bit later. 930 00:39:41,945 --> 00:39:42,913 You're welcome to wait inside. 931 00:39:42,946 --> 00:39:44,481 - Yeah, no thanks. I'm good. 932 00:39:44,514 --> 00:39:47,084 - Buddy, I'm tired, man. I barely slept last night. 933 00:39:47,117 --> 00:39:48,419 If it's cool with you, I'm just gonna take a nap in the car. 934 00:39:48,452 --> 00:39:49,787 - Yeah. Yeah. - Aren't you tired? 935 00:39:49,820 --> 00:39:50,721 - I'm really not, at all. 936 00:39:52,222 --> 00:39:53,924 Can I use your charger? JEFF: Knock yourself out. 937 00:40:01,798 --> 00:40:02,733 Oh, come on. 938 00:40:05,469 --> 00:40:06,537 - Shit. 939 00:40:07,838 --> 00:40:10,641 Oh, come on. Come on. 940 00:40:10,674 --> 00:40:11,642 [thud] 941 00:40:15,111 --> 00:40:16,981 [sirens blaring] 942 00:40:29,559 --> 00:40:31,962 - Fuck, man. 943 00:40:31,995 --> 00:40:34,731 Why'd you let me sleep so long? 944 00:40:34,764 --> 00:40:39,169 - I, I must've fallen asleep. 945 00:40:39,202 --> 00:40:40,171 Sorry. 946 00:40:42,639 --> 00:40:43,541 - Well, he should be in there now. Come on. 947 00:40:45,041 --> 00:40:46,444 - Okay. 948 00:40:47,744 --> 00:40:49,780 [banging] 949 00:40:54,684 --> 00:40:57,154 JEFF: Oh shit. 950 00:40:57,187 --> 00:40:58,923 He's gonna lie right there, huh, man? 951 00:41:00,156 --> 00:41:02,893 [♪♪♪] 952 00:41:02,926 --> 00:41:04,595 Natalie, great! Hey, babe. 953 00:41:04,628 --> 00:41:05,929 - Where is she? - What? 954 00:41:05,962 --> 00:41:07,698 Theresa? We, you, you haven't seen her either? 955 00:41:07,731 --> 00:41:09,266 - I haven't seen her since I left her with you, asshole. 956 00:41:09,299 --> 00:41:10,234 Where the fuck is she? 957 00:41:10,267 --> 00:41:12,169 - Oh shit! 958 00:41:12,202 --> 00:41:13,770 - We're looking for her as well. 959 00:41:13,803 --> 00:41:14,571 - Fuck! - What do you mean, "As well?" 960 00:41:14,604 --> 00:41:16,106 - Something happened last night. 961 00:41:16,139 --> 00:41:17,241 - What the fuck did you do to my friend? 962 00:41:17,274 --> 00:41:19,910 - Whoa! I did nothing. I swear to God. 963 00:41:19,943 --> 00:41:22,846 We were at the party and there was this drug dealer. 964 00:41:22,879 --> 00:41:25,649 He gave us something and I blacked out. 965 00:41:25,682 --> 00:41:27,251 When I woke up, the party was gone, 966 00:41:27,284 --> 00:41:29,520 the drug dealer was gone, my fucking wallet was gone, 967 00:41:29,553 --> 00:41:31,655 and your friend was gone. 968 00:41:31,688 --> 00:41:33,023 [chuckles] Listen, lady. 969 00:41:33,056 --> 00:41:35,659 Someone has just emptied my entire fucking bank account 970 00:41:35,692 --> 00:41:37,828 and I need to find out who it was. 971 00:41:37,861 --> 00:41:40,130 - Would we be here right now if we hurt her? 972 00:41:40,163 --> 00:41:41,665 - Right. - Would we be looking for her? 973 00:41:41,698 --> 00:41:42,600 - Can you please help us? 974 00:41:44,568 --> 00:41:45,903 - Okay, fine. 975 00:41:45,936 --> 00:41:47,838 - Okay. - How can I help? 976 00:41:47,871 --> 00:41:49,706 - Okay. So, so the guy at the party, 977 00:41:49,739 --> 00:41:51,074 the drug dealer, he's the one that gave us the stuff. 978 00:41:51,107 --> 00:41:53,243 I think he probably knows what's going on. 979 00:41:53,276 --> 00:41:54,745 - Yeah. So? 980 00:41:54,778 --> 00:41:56,713 - So, do you know 981 00:41:56,746 --> 00:41:59,583 who the drug dealer at the party was last night? 982 00:42:02,686 --> 00:42:04,788 - Are you guys cops? - Ah, fuck. 983 00:42:04,821 --> 00:42:06,557 - Are you kidding me right now? 984 00:42:06,590 --> 00:42:08,926 No! We're not cops. Why would we be fucking cops? 985 00:42:08,959 --> 00:42:10,227 - Okay, fine. Fine. 986 00:42:10,260 --> 00:42:12,062 I know the guy. 987 00:42:12,095 --> 00:42:14,131 - Great. 988 00:42:14,164 --> 00:42:16,333 Do you think you could take us to him? 989 00:42:16,366 --> 00:42:17,635 Please? 990 00:42:20,370 --> 00:42:23,240 [car engine sputtering] 991 00:42:25,342 --> 00:42:26,243 JEFF: Buckle up. 992 00:42:30,714 --> 00:42:31,682 Shit! 993 00:42:37,821 --> 00:42:39,323 Nice car. 994 00:42:39,356 --> 00:42:40,624 Should we take mine? 995 00:42:59,009 --> 00:43:00,844 [approaching car tires screech] 996 00:43:00,877 --> 00:43:01,812 - Guys. 997 00:43:03,079 --> 00:43:04,682 [car crashes] 998 00:43:09,853 --> 00:43:11,822 Hey! Hey! 999 00:43:14,424 --> 00:43:16,093 [billboard crashing] 1000 00:43:45,755 --> 00:43:49,159 [♪♪♪] 1001 00:43:52,328 --> 00:43:53,997 Hey. 1002 00:43:54,030 --> 00:43:55,032 - Hey, yourself. 1003 00:43:57,967 --> 00:44:00,871 - I've been trying to find you. 1004 00:44:00,904 --> 00:44:02,339 - Here I am. 1005 00:44:04,040 --> 00:44:05,942 - Are you? 1006 00:44:05,975 --> 00:44:07,277 - Am I what? 1007 00:44:08,878 --> 00:44:11,448 - Are you here? 1008 00:44:11,481 --> 00:44:12,349 - Are you here? 1009 00:44:12,382 --> 00:44:14,985 - Oh. Now, you're just fucking with me. 1010 00:44:15,018 --> 00:44:21,158 - [laughs] Yeah. Maybe a little, but this is where you left me. 1011 00:44:21,191 --> 00:44:23,860 So, this is where you'll find me. 1012 00:44:23,893 --> 00:44:26,396 - Your friend Natalie is really worried about you. 1013 00:44:26,429 --> 00:44:30,033 - She's a good friend. 1014 00:44:30,066 --> 00:44:33,403 - We're trying to help her find you. 1015 00:44:33,436 --> 00:44:35,072 - That's really sweet. 1016 00:44:39,242 --> 00:44:42,145 - So, we're on, we're on drugs right now, right? 1017 00:44:42,178 --> 00:44:43,480 [Theresa laughs] 1018 00:44:43,513 --> 00:44:46,416 - Why? Does none of this seem real to you? 1019 00:44:46,449 --> 00:44:48,118 [Frank chuckles] 1020 00:44:48,151 --> 00:44:49,286 - No. 1021 00:44:51,254 --> 00:44:52,856 - That's fair. 1022 00:44:56,893 --> 00:44:57,961 [Frank sighs] 1023 00:44:59,896 --> 00:45:04,034 - I mean, the stars've never looked like this. 1024 00:45:04,067 --> 00:45:05,368 [Frank scoffs] 1025 00:45:05,401 --> 00:45:08,939 - The stars have always looked like this. 1026 00:45:08,972 --> 00:45:10,441 You just don't always see them. 1027 00:45:12,342 --> 00:45:13,877 - I've looked at stars before. 1028 00:45:13,910 --> 00:45:15,479 They never looked like this. 1029 00:45:17,013 --> 00:45:18,916 - Everything you see is real. 1030 00:45:21,050 --> 00:45:22,285 - Well, considering what I've seen today, 1031 00:45:22,318 --> 00:45:23,920 that might be the most terrifying thing 1032 00:45:23,953 --> 00:45:26,123 I've ever heard. 1033 00:45:26,156 --> 00:45:29,893 - Yeah, well... today's your big day. 1034 00:45:32,462 --> 00:45:34,131 - Why'd you say that? 1035 00:45:34,164 --> 00:45:36,199 - What'd I say? 1036 00:45:36,232 --> 00:45:39,069 [sirens blaring] 1037 00:45:41,404 --> 00:45:42,439 - What time is it? 1038 00:45:42,472 --> 00:45:45,108 - It's almost 8:00. 1039 00:45:45,141 --> 00:45:47,110 - That's, that's, that's 16 hours now. 1040 00:45:47,143 --> 00:45:48,278 JEFF: What's 16 hours? 1041 00:45:48,311 --> 00:45:50,113 FRANK: Since I took that stuff. I should be coming down. 1042 00:45:50,146 --> 00:45:51,982 I should have come down seven hours ago. 1043 00:45:52,015 --> 00:45:53,250 JEFF: You're still tripping? 1044 00:45:53,283 --> 00:45:55,519 NATALIE: Just stop. Stop right here. 1045 00:45:55,552 --> 00:45:58,188 This is Richie's place. Now, listen. 1046 00:45:58,221 --> 00:46:00,423 This guy is not somebody you wanna fuck around with 1047 00:46:00,456 --> 00:46:02,058 so if you're still tripping or whatever, 1048 00:46:02,091 --> 00:46:03,093 you gotta pull your shit together 1049 00:46:03,126 --> 00:46:05,095 before we talk to him. 1050 00:46:05,128 --> 00:46:07,364 He's got zero tolerance for junkies visiting his place. 1051 00:46:07,397 --> 00:46:08,365 - Hey... NATALIE: Can you keep this 1052 00:46:08,398 --> 00:46:09,800 under control? [Frank scoffs] 1053 00:46:09,833 --> 00:46:11,134 - I'm not some junkie, okay? 1054 00:46:11,167 --> 00:46:12,503 I've got this. I'm fine. 1055 00:46:14,270 --> 00:46:16,173 It's under control, all right? 1056 00:46:16,206 --> 00:46:17,908 - Okay, bud. - Are you okay? 1057 00:46:19,142 --> 00:46:22,045 [insects chirping] 1058 00:46:23,179 --> 00:46:25,315 - [sighs] Stop. I'm fine. 1059 00:46:25,348 --> 00:46:26,283 - Just calm down. - I'm fine. 1060 00:46:26,316 --> 00:46:27,517 - Calm down. - Fine. 1061 00:46:27,550 --> 00:46:29,119 [sirens blaring] 1062 00:46:29,152 --> 00:46:31,188 [door shuts] 1063 00:46:31,221 --> 00:46:32,256 - [sighs] May not be home, 1064 00:46:32,289 --> 00:46:34,324 but I'm thinking he might be laying low tonight. 1065 00:46:34,357 --> 00:46:35,592 He worked the party yesterday so... 1066 00:46:35,625 --> 00:46:36,560 - He must be really tuckered out 1067 00:46:36,593 --> 00:46:39,896 after spending all my money. 1068 00:46:39,929 --> 00:46:41,064 - What are you doing? 1069 00:46:41,097 --> 00:46:43,099 - Nothing. Sorry. Just come on. 1070 00:46:43,132 --> 00:46:44,401 - Jesus, I'm fucked. 1071 00:46:44,434 --> 00:46:45,335 [knock on door] 1072 00:46:47,203 --> 00:46:49,106 - Fucking calm down. - I'm fine. 1073 00:46:50,874 --> 00:46:51,875 - Here he comes. 1074 00:46:53,276 --> 00:46:54,411 LAMONT: Who is it? 1075 00:46:54,444 --> 00:46:55,946 It's Natalie. 1076 00:46:57,280 --> 00:46:59,082 LAMONT: Who are those other fucking guys? 1077 00:46:59,115 --> 00:47:00,283 - They're, they're friends. 1078 00:47:00,316 --> 00:47:01,318 They're okay. - Hey. 1079 00:47:01,351 --> 00:47:02,485 - Hey, buddy. - Hey. 1080 00:47:02,518 --> 00:47:04,221 - We're looking for my friend, Theresa. 1081 00:47:07,490 --> 00:47:09,025 Shit. 1082 00:47:09,058 --> 00:47:11,394 - Why, why shit? - I shouldn't have [indistinct]. 1083 00:47:11,427 --> 00:47:13,163 - All right. You know what? Let me handle this, y'all. 1084 00:47:13,196 --> 00:47:14,965 - No, no. She's gonna talk. 1085 00:47:14,998 --> 00:47:16,266 - Shut up. I got this. Watch this. 1086 00:47:16,299 --> 00:47:18,268 [Jeff and Frank whispering] 1087 00:47:18,301 --> 00:47:20,003 JEFF: Hey. Hello? 1088 00:47:20,036 --> 00:47:21,338 [door creaks open] 1089 00:47:23,406 --> 00:47:24,942 Oh shit. 1090 00:47:26,476 --> 00:47:27,911 - You guys cops? 1091 00:47:27,944 --> 00:47:30,614 - No. Fuck, no! 1092 00:47:30,647 --> 00:47:32,182 Absolutely not. 1093 00:47:33,349 --> 00:47:35,619 Are you Richie? [Frank whispering] 1094 00:47:35,652 --> 00:47:37,487 - No, I'm Lamont. 1095 00:47:37,520 --> 00:47:38,955 - All right. That's Lamont. 1096 00:47:38,988 --> 00:47:40,257 - Lamont, is Richie here? 1097 00:47:40,290 --> 00:47:42,292 - Maybe he is, maybe he isn't. 1098 00:47:42,325 --> 00:47:43,293 - Jesus Christ, Lamont. 1099 00:47:43,326 --> 00:47:44,194 - If he's here, just... 1100 00:47:44,227 --> 00:47:46,229 - I already heard him yelling inside. 1101 00:47:46,262 --> 00:47:47,397 We know he's here. Can I just- 1102 00:47:47,430 --> 00:47:49,099 I just need to talk to him real quick. 1103 00:47:49,132 --> 00:47:53,503 - Fine, bitches! You want Richie? 1104 00:47:53,536 --> 00:47:55,906 You fucking got him. 1105 00:47:55,939 --> 00:47:57,574 - [sighs] That's not the guy either, fuck! 1106 00:47:57,607 --> 00:47:59,576 - Hey, fuck you! You're not the guy. 1107 00:47:59,609 --> 00:48:00,710 - I didn't mean any disrespect. NATALIE: Are you sure? 1108 00:48:00,744 --> 00:48:02,479 - I didn't mean any offense. - Okay. All right. Okay. 1109 00:48:02,512 --> 00:48:04,314 Calm down. Okay. 1110 00:48:04,347 --> 00:48:08,985 So, Mr. Richie, last night at the party, 1111 00:48:09,018 --> 00:48:10,454 was anybody else workin' it? 1112 00:48:12,088 --> 00:48:12,989 - Excuse me? 1113 00:48:13,023 --> 00:48:15,058 - The party that we were both at. Remember? 1114 00:48:17,126 --> 00:48:19,029 You, you, you sold me a gram. 1115 00:48:20,096 --> 00:48:21,932 - Coke. 1116 00:48:21,965 --> 00:48:24,067 [Richie laughs] 1117 00:48:24,100 --> 00:48:27,971 - Snap, bitch! That was last night. 1118 00:48:28,004 --> 00:48:29,472 Yeah. Fuck yeah, I remember you. JEFF: Yeah. 1119 00:48:29,505 --> 00:48:31,374 - What's up, buddy? 1120 00:48:31,407 --> 00:48:33,143 You was hanging out with my home girl, Natalie. 1121 00:48:33,176 --> 00:48:34,477 - Well, surprise. 1122 00:48:34,510 --> 00:48:35,612 [Richie laughs] 1123 00:48:35,645 --> 00:48:37,681 - Oh! Snap again, bitch! 1124 00:48:37,714 --> 00:48:39,115 What's up, Natalie? 1125 00:48:39,148 --> 00:48:40,250 - Hey, Richie. 1126 00:48:40,283 --> 00:48:42,452 - Oh, fuck. See, now I remember. 1127 00:48:45,555 --> 00:48:49,059 I don't remember this pasty white bitch right here. 1128 00:48:49,092 --> 00:48:51,494 Certainly not our usual clientele. 1129 00:48:51,527 --> 00:48:53,029 - We're looking for my friend, Theresa. 1130 00:48:53,062 --> 00:48:54,130 Have you seen her? 1131 00:48:54,163 --> 00:48:55,732 - Can I see that for a second? 1132 00:48:55,765 --> 00:48:57,634 - I have not seen that bitch. 1133 00:48:57,667 --> 00:49:01,304 And to answer your question, no, there was not. 1134 00:49:01,337 --> 00:49:03,106 And there better not have been anybody else 1135 00:49:03,139 --> 00:49:05,675 working that party last night. You dig? 1136 00:49:05,708 --> 00:49:07,210 - Okay. Absolutely. 1137 00:49:07,243 --> 00:49:09,379 It's just that somebody gave my friend something. 1138 00:49:09,412 --> 00:49:13,149 If you could be of any help, that would be... okay. 1139 00:49:13,182 --> 00:49:14,150 - Shit! 1140 00:49:14,183 --> 00:49:17,087 [gasps] Wow! 1141 00:49:17,120 --> 00:49:20,424 You're on some good shit, right? 1142 00:49:22,025 --> 00:49:24,027 Let me tell you what, buddy. 1143 00:49:24,060 --> 00:49:25,996 Won't you come on in? 1144 00:49:26,029 --> 00:49:28,131 We can give you somethin' to take that edge off. 1145 00:49:28,164 --> 00:49:29,499 - It's quite all right. We're good. We're good. 1146 00:49:29,532 --> 00:49:31,001 Come on, let's go. - Wait, wait, wait. 1147 00:49:31,034 --> 00:49:32,369 Okay. Yeah, yeah. I'll meet up with you. 1148 00:49:32,402 --> 00:49:33,303 - Listen. - Yep. 1149 00:49:33,337 --> 00:49:36,239 - Guys, you know, I'll catch up with you. 1150 00:49:36,272 --> 00:49:37,540 - Are you fucking kidding me? - Yeah, I'm fine. 1151 00:49:37,573 --> 00:49:39,242 - Walk. 1152 00:49:41,577 --> 00:49:44,180 - I got it. I'll be fine. I'll take it. 1153 00:49:44,213 --> 00:49:45,515 It's all right. 1154 00:49:47,817 --> 00:49:51,087 Can you help me, please? What do you have? Please? 1155 00:49:51,120 --> 00:49:53,456 - Come on in. - Yes. 1156 00:49:53,489 --> 00:49:55,258 [slams door] 1157 00:49:58,061 --> 00:50:00,296 RICHIE: Now, if you wanna use one drug 1158 00:50:00,329 --> 00:50:04,334 to come down off another drug, that is entirely possible. 1159 00:50:04,367 --> 00:50:06,703 You just gotta tell me what drug you've already done. 1160 00:50:08,638 --> 00:50:10,240 - What? Now? 1161 00:50:10,273 --> 00:50:11,508 - Yes. 1162 00:50:11,541 --> 00:50:14,444 - [clears throat] It was like on a dropper 1163 00:50:14,477 --> 00:50:16,146 with like a devil spoon. 1164 00:50:16,179 --> 00:50:17,280 It tasted gross. I mean, just... 1165 00:50:17,313 --> 00:50:18,615 - Yeah, but that doesn't help me. 1166 00:50:18,648 --> 00:50:20,617 - So, okay. So, oh, and then I had to kiss. 1167 00:50:20,650 --> 00:50:22,419 So it was about tongues. 1168 00:50:22,452 --> 00:50:24,220 So I had to kiss another person who had it 1169 00:50:24,253 --> 00:50:25,722 and that's how you pass it along kinda like... 1170 00:50:25,755 --> 00:50:27,557 [Richie bangs on table] 1171 00:50:27,590 --> 00:50:30,160 - Look, I wanna help you... 1172 00:50:30,193 --> 00:50:31,327 [Richie chuckles] 1173 00:50:31,360 --> 00:50:32,695 But you gotta give me something. 1174 00:50:32,728 --> 00:50:35,398 Was it a stimulant, barbiturate, opiate, what? 1175 00:50:35,431 --> 00:50:36,265 - I don't know. 1176 00:50:36,299 --> 00:50:37,734 Sometimes I'm up, sometimes I'm down, 1177 00:50:37,767 --> 00:50:38,601 sometimes I'm fast, sometimes I'm slow. 1178 00:50:38,635 --> 00:50:41,137 I see things. I travel through time. 1179 00:50:41,170 --> 00:50:42,105 Is that a thing? Have you heard about that? 1180 00:50:42,138 --> 00:50:43,540 - Shhh. 1181 00:50:43,573 --> 00:50:45,341 Why don't we just go down the list? 1182 00:50:45,374 --> 00:50:46,609 - Mhmm. RICHIE: Okay. 1183 00:50:46,642 --> 00:50:49,579 'Cause I'll gladly give you a fucking Percocet or an Ativan 1184 00:50:49,612 --> 00:50:51,548 if all you wanna do is take the edge off. 1185 00:50:51,581 --> 00:50:53,783 Shit. My sister still does spray paint 1186 00:50:53,816 --> 00:50:55,452 from a brown paper bag. 1187 00:50:55,485 --> 00:50:57,554 Now, she drools a little bit 1188 00:50:57,587 --> 00:50:59,522 and I think she might be retarded, but fuck it. 1189 00:50:59,555 --> 00:51:00,824 There's no judgment. 1190 00:51:00,857 --> 00:51:02,158 That's just how she gets down. 1191 00:51:02,191 --> 00:51:03,259 - My cousin is mentally challenged. 1192 00:51:03,292 --> 00:51:04,126 - Point is, people come to me 1193 00:51:04,160 --> 00:51:05,628 when they're serious about their drugs 1194 00:51:05,661 --> 00:51:08,131 'cause I'm the motherfucker who knows. 1195 00:51:08,164 --> 00:51:10,100 You dig? - Mh-mm. 1196 00:51:10,133 --> 00:51:11,101 RICHIE: Good. 1197 00:51:11,134 --> 00:51:13,170 Now, I got all your assortment of pills. 1198 00:51:14,470 --> 00:51:16,873 I got your Ecstasy, I got your Molly, 1199 00:51:16,906 --> 00:51:19,409 I got your Reds, I got your Barbis. 1200 00:51:19,442 --> 00:51:22,645 I got all your Oxys, and I got all your Contins. 1201 00:51:22,678 --> 00:51:27,383 Also, I got your standard cannabis edibles. 1202 00:51:27,416 --> 00:51:30,420 Now, I have to tell you that I prefer these to smoking. 1203 00:51:30,453 --> 00:51:33,490 Smoking is fucking disgusting. 1204 00:51:33,523 --> 00:51:35,358 It makes you cough, you get the phlegm, 1205 00:51:35,391 --> 00:51:37,894 it gets in your clothes, it's fucking repulsive. 1206 00:51:37,927 --> 00:51:39,863 Now, some people maintain that with edibles, 1207 00:51:39,896 --> 00:51:41,564 you can't control your dose. 1208 00:51:41,597 --> 00:51:45,135 To those people, I say, "Go fuck yourself," right? 1209 00:51:45,168 --> 00:51:47,270 [Frank chuckles] - You wanna control your dose, 1210 00:51:47,303 --> 00:51:48,771 you gotta try heroin. 1211 00:51:48,804 --> 00:51:52,475 Now, here's a drug that you have to control your dose. 1212 00:51:52,508 --> 00:51:56,646 What a fucking dose it is. It's perfect. 1213 00:51:56,679 --> 00:51:59,249 It's like you're enveloped in this nice, big, 1214 00:51:59,282 --> 00:52:01,885 fat pussy. 1215 00:52:01,918 --> 00:52:03,286 - I like pussy. 1216 00:52:03,319 --> 00:52:05,889 - Some people can't handle violent style. 1217 00:52:05,922 --> 00:52:07,724 They gotta come down. 1218 00:52:07,757 --> 00:52:09,425 Hospitals offer Methadone. 1219 00:52:09,458 --> 00:52:11,794 Me? I like to go straight to the root. 1220 00:52:11,827 --> 00:52:16,933 The one, the only... Meth! 1221 00:52:16,966 --> 00:52:18,735 No, seriously, Meth does get a bad rep. 1222 00:52:18,768 --> 00:52:20,270 Not completely unwarranted; 1223 00:52:20,303 --> 00:52:22,172 certainly not for the faint of heart. 1224 00:52:22,205 --> 00:52:23,706 That's why me, myself, 1225 00:52:23,739 --> 00:52:25,508 I prefer the OGK... 1226 00:52:25,541 --> 00:52:28,478 motherfucking cocaine. 1227 00:52:28,511 --> 00:52:30,480 I have to tell you, my shit ain't cheap. 1228 00:52:30,513 --> 00:52:32,182 In fact, it's kind of expensive. 1229 00:52:32,215 --> 00:52:33,750 But if you got yourself all twisted 1230 00:52:33,783 --> 00:52:35,418 and you wanna straighten out, 1231 00:52:35,451 --> 00:52:37,320 there's really nothing else for it. 1232 00:52:37,353 --> 00:52:38,821 Point is, buddy, 1233 00:52:38,854 --> 00:52:39,889 there's about a hundred different ways 1234 00:52:39,922 --> 00:52:42,325 to skin this bitch. 1235 00:52:42,358 --> 00:52:43,527 All men are different. 1236 00:52:44,794 --> 00:52:46,296 Lamont, the scale. 1237 00:52:47,663 --> 00:52:48,899 The scale; it's right there. 1238 00:52:54,637 --> 00:52:57,907 What the fuck! 1239 00:52:57,940 --> 00:53:01,244 [Frank sniffing and panting] 1240 00:53:01,277 --> 00:53:02,545 Oh, you're gonna die. 1241 00:53:02,578 --> 00:53:06,216 [machine crashing] 1242 00:53:06,249 --> 00:53:08,919 [fast-paced beeping] 1243 00:53:26,669 --> 00:53:28,671 - Whoo-hoo! 1244 00:53:28,704 --> 00:53:30,840 [Frank laughing] 1245 00:53:34,377 --> 00:53:36,879 [gurgling] 1246 00:53:36,912 --> 00:53:39,216 Hey there, little rascal. Where'd you come from? 1247 00:53:40,616 --> 00:53:42,219 [Frank laughing] 1248 00:53:43,786 --> 00:53:45,589 Bye! 1249 00:54:22,525 --> 00:54:24,261 There you are. 1250 00:54:26,829 --> 00:54:28,898 We're still looking for you. 1251 00:54:28,931 --> 00:54:30,933 - I told you where you could find me. 1252 00:54:30,966 --> 00:54:32,836 - Ah, but I wanna find you for real. 1253 00:54:34,036 --> 00:54:35,872 - I'm right here. 1254 00:54:35,905 --> 00:54:37,573 - You know what I mean. 1255 00:54:37,606 --> 00:54:39,342 - Do I? 1256 00:54:39,375 --> 00:54:42,512 - Yes. You know, like the other night. 1257 00:54:42,545 --> 00:54:44,314 [Frank sighs] 1258 00:54:44,347 --> 00:54:45,715 In real life. 1259 00:54:45,748 --> 00:54:47,950 - Oh, the other night. 1260 00:54:47,983 --> 00:54:50,320 That was real life? 1261 00:54:50,353 --> 00:54:52,555 Did I find the real you? 1262 00:54:52,588 --> 00:54:53,890 [Frank scoffs] 1263 00:54:53,923 --> 00:54:55,725 - I'd like to think so. 1264 00:54:55,758 --> 00:54:59,796 - You were talking about people and their foolish TVs, 1265 00:54:59,829 --> 00:55:01,764 knowing full well you have one you can't afford 1266 00:55:01,797 --> 00:55:03,599 sitting in your living room, as we speak. 1267 00:55:03,632 --> 00:55:06,035 [Frank laughs] 1268 00:55:06,068 --> 00:55:07,670 - See? 1269 00:55:07,703 --> 00:55:10,907 The fact that you know that tells me you're not real. 1270 00:55:10,940 --> 00:55:12,876 - Well, I guess we have that in common. 1271 00:55:15,945 --> 00:55:16,746 - No, that's not right. 1272 00:55:16,779 --> 00:55:20,083 I, I mean, yeah, I said those things, 1273 00:55:20,116 --> 00:55:21,984 but not because I didn't believe them. 1274 00:55:22,017 --> 00:55:23,653 - Then why? 1275 00:55:23,686 --> 00:55:29,492 - I... I guess because that's the guy 1276 00:55:29,525 --> 00:55:31,761 I thought you wanted me to be. 1277 00:55:31,794 --> 00:55:32,929 - Why? 1278 00:55:34,063 --> 00:55:35,332 - Why? 1279 00:55:36,399 --> 00:55:37,467 Uh... 1280 00:55:38,768 --> 00:55:42,905 Because that, that's the guy I wish I was. 1281 00:55:42,938 --> 00:55:44,641 - Tell me more about this guy. 1282 00:55:46,542 --> 00:55:48,011 - Well, he's a good guy. 1283 00:55:49,078 --> 00:55:51,114 He's a good guy. 1284 00:55:51,147 --> 00:55:54,984 He, he makes mistakes sometimes, 1285 00:55:55,017 --> 00:55:56,519 but uh... 1286 00:55:57,286 --> 00:55:59,356 he always tries to make it right. 1287 00:56:00,723 --> 00:56:02,926 He just doesn't always know how, you know? 1288 00:56:05,127 --> 00:56:06,796 - Well, what kind of mistakes? 1289 00:56:10,065 --> 00:56:14,871 - Oh, that's what this is about? 1290 00:56:14,904 --> 00:56:18,040 You... you think I fucked over that family. 1291 00:56:18,073 --> 00:56:19,642 - Your words. 1292 00:56:22,044 --> 00:56:23,880 - I was just doing my job. 1293 00:56:25,181 --> 00:56:28,151 I don't, I don't deserve to be punished. 1294 00:56:28,184 --> 00:56:30,820 - The universe doesn't punish. 1295 00:56:30,853 --> 00:56:32,922 Sometimes it just steers you through some hardships 1296 00:56:32,955 --> 00:56:36,559 because in the end, it only wants one thing. 1297 00:56:38,527 --> 00:56:40,062 - And what's that? 1298 00:56:40,095 --> 00:56:41,531 - Harmony. 1299 00:56:43,699 --> 00:56:47,937 If you pay attention, what appears chaotic 1300 00:56:47,970 --> 00:56:50,940 is just the universe righting itself. 1301 00:56:50,973 --> 00:56:52,709 It'll help you find your way. 1302 00:56:53,876 --> 00:56:55,445 - That, that's what that guy said. 1303 00:56:55,478 --> 00:56:59,649 Uh... Aeolus, he said I would find my way. 1304 00:56:59,682 --> 00:57:01,517 - Is that why you took his drug? 1305 00:57:01,550 --> 00:57:03,052 - I don't know. I think so. 1306 00:57:03,085 --> 00:57:05,922 Why the fuck would you take his drugs? Huh? 1307 00:57:05,955 --> 00:57:06,923 - What? What did I do? 1308 00:57:06,956 --> 00:57:07,790 - What did you do? 1309 00:57:07,824 --> 00:57:09,659 You stole from a fucking drug dealer! 1310 00:57:09,692 --> 00:57:11,127 You fucking idiot! - I didn't steal anything. 1311 00:57:11,160 --> 00:57:12,829 [gunshot] - Fuck! 1312 00:57:12,862 --> 00:57:15,898 - Give me back my drugs, motherfucker! 1313 00:57:15,931 --> 00:57:16,933 JEFF: Jesus Christ! 1314 00:57:16,966 --> 00:57:18,100 Frank, you took his fucking drug! 1315 00:57:18,133 --> 00:57:19,635 What the fuck is wrong with you? 1316 00:57:19,668 --> 00:57:21,003 - I didn't mean to. The guy was offering them to me. 1317 00:57:21,036 --> 00:57:22,004 - Did you pay him for it? 1318 00:57:22,037 --> 00:57:23,206 - I don't have a wallet. 1319 00:57:23,239 --> 00:57:25,508 - You just killed us, you piece of shit! 1320 00:57:25,541 --> 00:57:27,176 JEFF: Pull the plug. 1321 00:57:27,209 --> 00:57:28,778 - Fuck! 1322 00:57:28,811 --> 00:57:30,012 - Hey, we're sorry. 1323 00:57:30,045 --> 00:57:31,481 We're gonna pay you for your drugs. 1324 00:57:31,514 --> 00:57:32,815 - Hey, fuck you! 1325 00:57:32,848 --> 00:57:34,617 [gunshot] 1326 00:57:34,650 --> 00:57:35,818 [tires screeching] 1327 00:57:35,851 --> 00:57:40,256 [overlapping shouting] 1328 00:57:40,289 --> 00:57:41,757 - Jesus Christ! - Okay. Okay. 1329 00:57:41,790 --> 00:57:43,125 - Jesus! - Okay. Okay. 1330 00:57:43,158 --> 00:57:44,627 - What are you doing? - Fuck! 1331 00:57:44,660 --> 00:57:45,661 - All right. Look. 1332 00:57:45,695 --> 00:57:47,964 Okay, just gimme a second to explain this, please. 1333 00:57:47,997 --> 00:57:49,799 Please don't pull the trigger. 1334 00:57:49,832 --> 00:57:52,101 Mr. Richie, I can see that my friend has upset you, 1335 00:57:52,134 --> 00:57:54,170 and in his drug-induced state, it is quite possible 1336 00:57:54,203 --> 00:57:55,905 that he accidentally forgot to pay you 1337 00:57:55,938 --> 00:57:58,574 for some narcotics he intended to purchase. 1338 00:57:58,607 --> 00:58:00,776 I want you to understand that none of us in this vehicle 1339 00:58:00,809 --> 00:58:02,578 were aware of this transgression; 1340 00:58:02,611 --> 00:58:04,013 my friend included. 1341 00:58:04,046 --> 00:58:05,648 He's having a really fucked up day 1342 00:58:05,681 --> 00:58:07,850 due to some substance that we have yet to identify. 1343 00:58:07,883 --> 00:58:09,852 More importantly, 1344 00:58:09,885 --> 00:58:12,722 we are completely prepared to reimburse you for any drugs 1345 00:58:12,755 --> 00:58:15,625 my friend may have inadvertently forgotten to pay you for. 1346 00:58:26,101 --> 00:58:28,738 - Wow! [laughs] 1347 00:58:28,771 --> 00:58:30,206 Thank God. [sighs] 1348 00:58:30,239 --> 00:58:31,908 I mean, I guess we just got our wires crossed. 1349 00:58:31,941 --> 00:58:33,009 [Jeff sighs] 1350 00:58:33,042 --> 00:58:34,644 See, we were under the impression 1351 00:58:34,677 --> 00:58:36,579 that we were gonna have to kill you three motherfuckers. 1352 00:58:36,612 --> 00:58:38,314 - No, no. - No, not at all. 1353 00:58:38,347 --> 00:58:41,150 - There's no need to kill any of us motherfuckers. 1354 00:58:41,183 --> 00:58:43,819 As a, as a matter of fact, 1355 00:58:43,852 --> 00:58:47,089 I know that time is money, money is time, 1356 00:58:47,122 --> 00:58:49,058 and I wanna reimburse you for your time. 1357 00:58:49,091 --> 00:58:50,860 And also, you let off a few shots. 1358 00:58:50,893 --> 00:58:51,994 You let off about two. 1359 00:58:52,027 --> 00:58:53,596 Two? Two? Two, two... - At least. 1360 00:58:53,629 --> 00:58:55,698 - We'll round it off to three, four; four bullets. 1361 00:58:55,731 --> 00:58:56,732 Bullets ain't cheap, 1362 00:58:56,766 --> 00:58:59,602 and I'm... I wanna reimburse you for that as well. 1363 00:58:59,635 --> 00:59:01,070 So why don't you just tell me 1364 00:59:01,103 --> 00:59:04,040 how much to make this all go away. 1365 00:59:04,073 --> 00:59:07,677 - 2,37,465 dollars. 1366 00:59:10,746 --> 00:59:11,915 Give or take. 1367 00:59:13,616 --> 00:59:14,617 [Richie chuckles] 1368 00:59:14,650 --> 00:59:17,019 [Richie inhaling deep] 1369 00:59:17,052 --> 00:59:18,721 [Richie snorts] 1370 00:59:18,754 --> 00:59:22,158 So... okay. 1371 00:59:22,191 --> 00:59:24,694 [Richie inhaling deep] 1372 00:59:24,727 --> 00:59:26,796 So, after he swipes the drugs, 1373 00:59:26,829 --> 00:59:27,797 I'm thinking to myself, 1374 00:59:27,830 --> 00:59:30,600 I might actually have to kill this motherfucker 1375 00:59:30,633 --> 00:59:32,935 'cause he's either on the verge of a psychotic break 1376 00:59:32,968 --> 00:59:35,204 or he's about to fucking rob me. - [body thuds] 1377 00:59:35,237 --> 00:59:36,772 So, I go to get my piece 1378 00:59:36,805 --> 00:59:40,109 just so I can teach this fucking fool a lesson. 1379 00:59:40,142 --> 00:59:42,945 And as I turn back around, he's fucking gone, 1380 00:59:42,978 --> 00:59:44,981 along with all my fucking inventory. 1381 00:59:45,014 --> 00:59:46,616 - Please. Please. 1382 00:59:46,649 --> 00:59:47,650 Wait. Wait. 1383 00:59:50,052 --> 00:59:51,687 [Frank panting] 1384 00:59:51,720 --> 00:59:52,822 - I don't know how this little fucker 1385 00:59:52,855 --> 00:59:55,157 got away from me, but I guarantee 1386 00:59:55,190 --> 00:59:56,959 it won't happen again. 1387 00:59:56,992 --> 00:59:58,728 [Frank panting] 1388 00:59:58,761 --> 01:00:00,162 - I really can't promise that. 1389 01:00:00,195 --> 01:00:01,598 [Richie sighs] 1390 01:00:03,766 --> 01:00:05,835 - Okay. 1391 01:00:05,868 --> 01:00:09,005 [Richie breathing deep] 1392 01:00:09,038 --> 01:00:15,678 - Frank? Buddy, where are my drugs? 1393 01:00:15,711 --> 01:00:17,947 - I'm sorry. I'm so sorry. 1394 01:00:17,980 --> 01:00:20,149 I don't know. 1395 01:00:20,182 --> 01:00:21,384 I really don't. 1396 01:00:21,417 --> 01:00:23,653 [Richie breathing deep] 1397 01:00:25,020 --> 01:00:29,058 - Okay. Yeah. Okay. 1398 01:00:33,996 --> 01:00:35,331 [Richie sighs] 1399 01:00:35,364 --> 01:00:36,966 All right. 1400 01:00:36,999 --> 01:00:39,168 [Richie sighs] 1401 01:00:39,201 --> 01:00:40,236 Listen. 1402 01:00:42,171 --> 01:00:45,308 I know you don't have the money to make this go away, okay? 1403 01:00:47,142 --> 01:00:48,344 But since you are the person 1404 01:00:48,377 --> 01:00:50,312 that brought these two motherfuckers here 1405 01:00:50,345 --> 01:00:53,983 to begin with, I do hold you accountable. 1406 01:00:54,016 --> 01:00:55,017 [Theresa screaming] - Okay? 1407 01:00:55,050 --> 01:00:57,219 You're gonna be the first to go. 1408 01:00:57,252 --> 01:00:58,721 - Wait, wait, wait. Wait! Hello! Hey! 1409 01:00:58,754 --> 01:01:00,089 I'll get you your money. 1410 01:01:00,122 --> 01:01:02,224 - Really? So, you sold the drugs already, did you? 1411 01:01:02,257 --> 01:01:04,226 - Believe me, I have no idea where the drugs are. 1412 01:01:04,259 --> 01:01:05,294 - Fuck this. 1413 01:01:05,327 --> 01:01:08,464 - But, but I can get the money. 1414 01:01:08,497 --> 01:01:10,966 Please don't hurt her. Call my wife. 1415 01:01:10,999 --> 01:01:12,368 Her parents are loaded. 1416 01:01:12,401 --> 01:01:14,070 They're, they're Wall Street investors. 1417 01:01:14,103 --> 01:01:15,104 They have, they've tons of money. 1418 01:01:15,138 --> 01:01:18,174 They have plenty of money and, and, and my wife, 1419 01:01:18,207 --> 01:01:19,775 she'll be happy to bring the money here for our release. 1420 01:01:19,808 --> 01:01:21,243 - Your release? 1421 01:01:21,276 --> 01:01:23,979 Motherfucker, I'm not holding you hostage! 1422 01:01:24,012 --> 01:01:26,782 I caught you robbing from me. Be clear about that! 1423 01:01:26,815 --> 01:01:27,917 I'm the victim! 1424 01:01:27,950 --> 01:01:29,719 - Absolutely! Absolutely. Of course. 1425 01:01:29,752 --> 01:01:32,722 And, and, and for that, you are owed restitution. 1426 01:01:32,755 --> 01:01:34,957 If you just give me my phone. Hey, hey! 1427 01:01:34,990 --> 01:01:36,492 Give me my phone, and I will make that happen. 1428 01:01:36,525 --> 01:01:38,294 I swear to God. 1429 01:01:38,327 --> 01:01:40,863 [Theresa mumbling] 1430 01:01:40,896 --> 01:01:43,265 - Lamont dials. Understood? 1431 01:01:43,298 --> 01:01:44,900 I don't want there being any funny business 1432 01:01:44,933 --> 01:01:47,303 and have you accidentally calling 911 or something. 1433 01:01:47,336 --> 01:01:48,938 - I swear to you. 1434 01:01:55,778 --> 01:01:59,181 [Frank panting] 1435 01:01:59,214 --> 01:02:00,850 - What's your pass code? 1436 01:02:00,883 --> 01:02:02,918 - 6... 6969. 1437 01:02:02,951 --> 01:02:04,286 - What are you? 12? 1438 01:02:04,319 --> 01:02:06,455 - That was my meal card number in college. I swear. 1439 01:02:06,488 --> 01:02:08,491 - Okay. - What's your wife's name? 1440 01:02:08,524 --> 01:02:09,792 - Are you in my contacts? 1441 01:02:09,825 --> 01:02:11,494 - Yes, motherfucker, I'm in your-- 1442 01:02:11,527 --> 01:02:13,929 I know how to work a fucking phone! 1443 01:02:13,962 --> 01:02:15,831 - I'm sorry. Sorry. 1444 01:02:15,864 --> 01:02:17,967 Her name's Cheryl. 1445 01:02:18,000 --> 01:02:19,368 - It's ringing. 1446 01:02:19,401 --> 01:02:21,804 [phone ringing] - No funny business. 1447 01:02:21,837 --> 01:02:23,239 - My word. 1448 01:02:23,272 --> 01:02:25,441 [phone ringing] 1449 01:02:25,474 --> 01:02:26,809 CHERYL: What the fuck do you want, Frank? 1450 01:02:26,842 --> 01:02:27,943 - Cheryl! Thank God! Cheryl... 1451 01:02:27,977 --> 01:02:29,111 CHERYL: I can't even believe you would call me... 1452 01:02:29,145 --> 01:02:30,312 - Honey, please stop yelling. CHERYL: ...right now. 1453 01:02:30,346 --> 01:02:32,515 How do you even have--? - Honey, please stop yelling. 1454 01:02:32,548 --> 01:02:33,482 I need you need to stop yelling. CEERYL: You have any idea... 1455 01:02:33,516 --> 01:02:35,050 - Yes, I know. I understand how late it is. 1456 01:02:35,083 --> 01:02:35,884 You are such a fucking asshole! 1457 01:02:35,917 --> 01:02:37,486 - I need you to do me a big favor. 1458 01:02:37,519 --> 01:02:38,754 CHERYL: You're such an asshole. - Please listen to me. 1459 01:02:38,787 --> 01:02:39,922 CHERYL: I'm not even gonna-- - This could be life or death. 1460 01:02:39,955 --> 01:02:40,722 CHERYL: This marriage is done! - Okay, scratch that. 1461 01:02:40,756 --> 01:02:41,590 This is very much life and death! 1462 01:02:41,623 --> 01:02:43,692 CHERYL: We haven't had sex, Frank. 1463 01:02:43,725 --> 01:02:44,459 We don't even have sex anymore! 1464 01:02:44,493 --> 01:02:47,263 - Honey! Shut up! Listen to me. 1465 01:02:47,296 --> 01:02:48,831 I need you to call your parents... 1466 01:02:48,864 --> 01:02:51,300 I need you to ask them to borrow 240,000 dollars. 1467 01:02:51,333 --> 01:02:52,902 Don't ask me what it's for. 1468 01:02:52,935 --> 01:02:54,470 Just know that if I don't have it 1469 01:02:54,503 --> 01:02:56,939 in a very short amount of time, some people are... 1470 01:02:56,972 --> 01:02:59,575 CHERYL: You fucking idiot. Good luck! 1471 01:02:59,608 --> 01:03:00,877 - Honey? 1472 01:03:02,144 --> 01:03:03,479 Cheryl? 1473 01:03:05,147 --> 01:03:06,382 She hung up. I'm gonna call back. 1474 01:03:06,415 --> 01:03:07,349 I'm gonna call her... 1475 01:03:07,382 --> 01:03:08,517 - Fuck this! 1476 01:03:08,550 --> 01:03:10,219 - Wait, wait! I'll call her back. 1477 01:03:10,252 --> 01:03:12,354 I'll call her back! Wait, wait, wait! 1478 01:03:12,387 --> 01:03:13,989 No! 1479 01:03:14,022 --> 01:03:15,458 - Frank, it's time. 1480 01:03:24,933 --> 01:03:26,536 - Richie? Hey! Richie! 1481 01:03:32,040 --> 01:03:34,944 [Frank gasping] 1482 01:03:40,449 --> 01:03:42,852 I'm here. I'm here. 1483 01:03:42,885 --> 01:03:45,421 - Hey, glad you're here. - Okay. Okay. 1484 01:03:45,454 --> 01:03:46,522 AEOLUS: Hey, Frank! 1485 01:03:48,323 --> 01:03:50,226 Oh, it looks like you've had a big day. 1486 01:03:50,259 --> 01:03:53,029 - What did you do to me? The fuck was that drug? 1487 01:03:54,963 --> 01:03:57,333 - You still think you're on drugs? 1488 01:03:57,366 --> 01:03:59,602 Frankie, baby, you're delusional. 1489 01:03:59,635 --> 01:04:01,537 - Wait, what the fuck is happening? 1490 01:04:01,570 --> 01:04:03,372 Is any of this real? Is this real? 1491 01:04:03,405 --> 01:04:05,174 Why are you doing this to me? - Relax, Frank. 1492 01:04:05,207 --> 01:04:06,242 - Oh, no. 1493 01:04:06,275 --> 01:04:07,376 - You're gonna make this right. 1494 01:04:07,409 --> 01:04:08,611 - Make what right? What does that mean? 1495 01:04:08,644 --> 01:04:10,646 - Harmony, baby. Harmony. 1496 01:04:10,679 --> 01:04:13,148 - Ah, fuck, har... fuck you, and fuck harmony. 1497 01:04:13,181 --> 01:04:17,052 People are in real danger right now. No-- 1498 01:04:17,085 --> 01:04:20,222 Wait, I'm in it now. This isn't now. Right? 1499 01:04:20,255 --> 01:04:21,891 I'll, I'll fix it. 1500 01:04:21,924 --> 01:04:23,592 I'll just, Jeff and Natalie are here at the party now. 1501 01:04:23,625 --> 01:04:25,261 I'll just warn them 1502 01:04:25,294 --> 01:04:26,595 and I'll stop this fucking thing from happening now. Fuck. 1503 01:04:26,628 --> 01:04:28,064 - Hey, Frank! - What? 1504 01:04:30,432 --> 01:04:31,533 - You think you're here now? 1505 01:04:31,566 --> 01:04:33,502 - Uh... more mumbo jumbo. What? 1506 01:04:33,535 --> 01:04:37,439 - Look at your face. Look how messed up it is. 1507 01:04:37,472 --> 01:04:41,043 You can't change what has already happened. 1508 01:04:41,076 --> 01:04:42,244 Frank, come here. 1509 01:04:42,277 --> 01:04:44,980 You need to sit down. 1510 01:04:45,013 --> 01:04:48,317 Sit the fuck down! 1511 01:04:48,350 --> 01:04:49,585 - Fuck. 1512 01:04:49,618 --> 01:04:52,521 [Frank panting] 1513 01:04:54,656 --> 01:04:56,392 - You're almost there. 1514 01:04:58,026 --> 01:05:01,530 The universe is trying to tell you something. 1515 01:05:01,563 --> 01:05:04,567 All you gotta do is pay attention. 1516 01:05:05,734 --> 01:05:08,103 - [panting] What the f... [chuckles] 1517 01:05:08,136 --> 01:05:09,338 AEOLUS: Is that your wallet? 1518 01:05:10,639 --> 01:05:12,274 - [chuckles] Of course. 1519 01:05:12,307 --> 01:05:14,010 - You're gonna need that. 1520 01:05:16,345 --> 01:05:17,513 - Okay. 1521 01:05:20,115 --> 01:05:23,452 My friends are in real danger right now. 1522 01:05:23,485 --> 01:05:24,654 I'm begging you. 1523 01:05:26,121 --> 01:05:27,656 I need your help. 1524 01:05:27,689 --> 01:05:29,224 Please? 1525 01:05:29,257 --> 01:05:31,593 - What do you think we've been doing all day? 1526 01:05:31,626 --> 01:05:33,228 You have to learn to recognize 1527 01:05:33,261 --> 01:05:35,998 when people are trying to help you, baby. 1528 01:05:36,031 --> 01:05:37,366 - Baby? 1529 01:05:37,399 --> 01:05:38,367 - Baby. - Baby. 1530 01:05:38,400 --> 01:05:40,536 - Baby. - Baby. 1531 01:05:40,569 --> 01:05:42,104 - People like you. 1532 01:05:44,172 --> 01:05:45,274 People like you. 1533 01:05:49,144 --> 01:05:50,446 So, what do I do? 1534 01:05:50,479 --> 01:05:53,415 Tell me what to do. Please? 1535 01:05:53,448 --> 01:05:55,417 - Just listen. 1536 01:05:55,450 --> 01:05:57,152 - Listen to what? 1537 01:05:57,185 --> 01:05:58,253 Listen to what? 1538 01:05:58,286 --> 01:05:59,655 - Hey, baby! 1539 01:06:02,457 --> 01:06:06,696 - Hey! That's your cue to fuck off. 1540 01:06:08,063 --> 01:06:09,131 Good luck, Frank. 1541 01:06:09,164 --> 01:06:11,033 - Hey, baby. Hey, baby. 1542 01:06:11,066 --> 01:06:12,735 - Hey! Hey! What is your name? 1543 01:06:12,768 --> 01:06:14,203 - What happened to your face? 1544 01:06:14,236 --> 01:06:16,439 - I'll show you. This is my face, right? 1545 01:06:22,177 --> 01:06:24,780 Okay, Wednesday. 1546 01:06:24,813 --> 01:06:28,283 So it's tomorrow morning. I mean, I mean, yesterday. 1547 01:06:28,316 --> 01:06:30,052 I mean, tomorrow from the party, but yesterday from today. 1548 01:06:30,085 --> 01:06:32,188 So it's tomorrow for right now. - [sirens blaring] 1549 01:06:33,388 --> 01:06:34,457 Okay, I got it. 1550 01:06:35,624 --> 01:06:37,192 Why am I here? 1551 01:06:37,225 --> 01:06:38,260 [Frank sighs] 1552 01:06:38,293 --> 01:06:40,496 Okay. Don't overthink this, Frank. 1553 01:06:40,529 --> 01:06:44,566 What do I have? What is it showing me? 1554 01:06:44,599 --> 01:06:46,602 What's already happened? 1555 01:06:46,635 --> 01:06:49,405 [♪♪♪] 1556 01:06:49,438 --> 01:06:50,706 Okay. 1557 01:06:50,739 --> 01:06:54,710 - Hey! You lost, baby? Need a hand? 1558 01:06:54,743 --> 01:06:58,047 - Sir! You remember me? 1559 01:06:58,080 --> 01:07:00,182 - Oh yeah. You were at the bar last night, right? 1560 01:07:00,215 --> 01:07:01,417 Yeah, I remember you. - Okay. Yes! 1561 01:07:01,450 --> 01:07:02,385 - Cigarette? 1562 01:07:02,418 --> 01:07:03,552 - No, but actually, do you have a minute? 1563 01:07:03,586 --> 01:07:05,554 I might need some help. I'll make it worth your while. 1564 01:07:05,587 --> 01:07:07,323 I promise. 1565 01:07:09,825 --> 01:07:12,127 That is a really nice clock. Does that work? 1566 01:07:12,160 --> 01:07:13,262 - Yeah. 1567 01:07:13,295 --> 01:07:14,229 [hysterical laughter] 1568 01:07:14,262 --> 01:07:15,230 Yeah. 1569 01:07:15,263 --> 01:07:17,199 [laughter] 1570 01:07:17,232 --> 01:07:20,235 [crashing] 1571 01:07:20,268 --> 01:07:21,537 [chuckles] 1572 01:07:21,570 --> 01:07:23,305 - What the fuck is that? 1573 01:07:23,338 --> 01:07:25,374 - Where the fuck did you get that clock? 1574 01:07:25,407 --> 01:07:26,375 - Guys? Guys, listen. 1575 01:07:26,408 --> 01:07:28,077 I can't even begin to explain it right now, 1576 01:07:28,110 --> 01:07:29,478 but just trust me. 1577 01:07:29,511 --> 01:07:31,313 Any second now, someone is gonna knock on that door 1578 01:07:31,346 --> 01:07:32,714 and they're gonna make everything right. 1579 01:07:32,747 --> 01:07:35,651 [♪♪♪] 1580 01:07:37,786 --> 01:07:38,854 [Frank chuckles] 1581 01:07:38,887 --> 01:07:40,790 [Frank panting] 1582 01:07:42,524 --> 01:07:44,827 [♪♪♪] 1583 01:07:44,860 --> 01:07:46,495 Shit. 1584 01:07:46,528 --> 01:07:47,629 - Oh, fuck this! 1585 01:07:47,662 --> 01:07:48,531 - Wait, wait, wait! 1586 01:07:50,132 --> 01:07:51,400 - You sneaky bitch. 1587 01:07:51,433 --> 01:07:54,336 [knocking on door] 1588 01:07:54,369 --> 01:07:55,504 - What the fuck is that? 1589 01:07:55,537 --> 01:07:56,505 [knocking continues] 1590 01:07:56,538 --> 01:07:57,573 - It's your money. 1591 01:07:57,606 --> 01:08:00,576 [Frank panting] 1592 01:08:00,609 --> 01:08:02,344 - Well, go see! 1593 01:08:02,377 --> 01:08:04,680 [Frank panting] 1594 01:08:11,853 --> 01:08:13,422 - Motherfucker! 1595 01:08:17,926 --> 01:08:20,863 [sirens blaring] 1596 01:08:41,349 --> 01:08:44,320 - I never wanna see either of you assholes ever again. 1597 01:08:51,193 --> 01:08:52,161 [car door slams] - Wait, oh shit! 1598 01:08:52,194 --> 01:08:54,296 Wait, Natalie! Hey, Natalie. 1599 01:08:54,329 --> 01:08:55,797 Natalie, wait one second. 1600 01:08:55,830 --> 01:08:56,832 Wait, hold on. 1601 01:08:56,865 --> 01:08:58,233 Just one second. Hold on. 1602 01:08:58,266 --> 01:09:00,202 Sorry, sorry. Listen, I am so sorry. 1603 01:09:00,235 --> 01:09:01,870 I never meant to drag you into this, obviously, 1604 01:09:01,903 --> 01:09:03,605 but I need you to do me a huge favor. 1605 01:09:03,638 --> 01:09:05,574 Will you please, if you see Theresa before me, 1606 01:09:05,607 --> 01:09:07,309 will you please tell her to call me? 1607 01:09:07,342 --> 01:09:08,444 Please? 1608 01:09:13,348 --> 01:09:14,516 - Can you not even see 1609 01:09:14,549 --> 01:09:16,519 what a disaster of a human being you are? 1610 01:09:18,220 --> 01:09:20,355 You almost got us killed. 1611 01:09:20,388 --> 01:09:22,457 I almost died. 1612 01:09:22,490 --> 01:09:23,759 For what? 1613 01:09:23,792 --> 01:09:26,862 So you could find your fucking wallet? 1614 01:09:26,895 --> 01:09:28,263 You know you can call the bank 1615 01:09:28,296 --> 01:09:30,632 and they can replace those cards, right? 1616 01:09:30,665 --> 01:09:32,367 So why in the fucking Christ 1617 01:09:32,400 --> 01:09:33,835 would you think for even a second, 1618 01:09:33,868 --> 01:09:35,904 I would put my best friend in touch with someone like you? 1619 01:09:35,937 --> 01:09:37,539 Hmm? 1620 01:09:37,572 --> 01:09:39,408 But you didn't think, did you, Frank? 1621 01:09:39,441 --> 01:09:42,911 'Cause all you care about is what you want. 1622 01:09:42,944 --> 01:09:45,547 - Natalie? 1623 01:09:45,580 --> 01:09:47,316 - Theresa? 1624 01:09:47,349 --> 01:09:48,684 Where the fuck have you been? 1625 01:09:48,717 --> 01:09:49,751 Oh my God! 1626 01:09:49,784 --> 01:09:50,719 - I met a guy at the party. 1627 01:09:50,752 --> 01:09:52,321 My phone died. 1628 01:09:52,354 --> 01:09:54,256 [background chatter] 1629 01:09:59,628 --> 01:10:01,530 I've been sleeping in my car like a homeless person. 1630 01:10:01,563 --> 01:10:02,631 - Fuck! 1631 01:10:03,798 --> 01:10:05,201 - Is that the guy from the bar? 1632 01:10:07,836 --> 01:10:10,606 What happened to his face? 1633 01:10:10,639 --> 01:10:12,374 - I can't. Uhh.. get in. 1634 01:10:12,407 --> 01:10:13,442 I will... 1635 01:10:18,480 --> 01:10:19,848 [Jeff sighs] 1636 01:10:23,952 --> 01:10:25,588 - So, I guess, I guess we can go. 1637 01:10:27,689 --> 01:10:28,957 Do you mind dropping me at the office? 1638 01:10:28,990 --> 01:10:29,925 - Quick question. 1639 01:10:31,593 --> 01:10:34,263 [Jeff sighs] 1640 01:10:34,296 --> 01:10:35,431 Where the fuck did you get the money? 1641 01:10:37,666 --> 01:10:39,468 - Umm... 1642 01:10:39,501 --> 01:10:41,937 I took out a second mortgage on the home 1643 01:10:41,970 --> 01:10:47,276 and I maxed out my credit cards, and I emptied all my accounts. 1644 01:10:49,511 --> 01:10:51,380 - While we were all tied up about to be killed, 1645 01:10:51,413 --> 01:10:53,982 you filled out the paperwork for a second mortgage 1646 01:10:54,015 --> 01:10:55,951 and received a check, cashed the check... 1647 01:10:55,984 --> 01:10:57,486 - Yeah. 1648 01:10:57,519 --> 01:10:59,554 - And had it delivered to the killers via bum? 1649 01:10:59,587 --> 01:11:00,722 - Yeah, a homeless man. 1650 01:11:00,755 --> 01:11:02,391 - Homeless man. - But yeah, pretty much. 1651 01:11:07,028 --> 01:11:08,330 - How the fuck did you do that? 1652 01:11:08,363 --> 01:11:09,298 - I... [gasps] 1653 01:11:11,800 --> 01:11:13,468 I paid him ten grand. 1654 01:11:13,501 --> 01:11:15,537 I paid him out of the bag. 1655 01:11:15,570 --> 01:11:17,539 He's an honest guy, you know? Some people... 1656 01:11:17,572 --> 01:11:18,974 - The bum is an honest guy? 1657 01:11:19,007 --> 01:11:21,277 - Homeless man. - The homeless man, sorry. 1658 01:11:23,011 --> 01:11:24,613 - Yeah. - You're talking about 1659 01:11:24,646 --> 01:11:26,415 the homeless man like he's the hard part of the equation 1660 01:11:26,448 --> 01:11:27,816 to understand. 1661 01:11:27,849 --> 01:11:31,653 - Well, it's the only part I think I can explain. 1662 01:11:31,686 --> 01:11:34,356 [Jeff sighs] 1663 01:11:34,389 --> 01:11:35,324 - Fine. 1664 01:11:37,559 --> 01:11:38,827 What'd you do with the drugs you stole? 1665 01:11:40,028 --> 01:11:41,930 - [whispers] I have no idea. 1666 01:11:41,963 --> 01:11:43,966 I honestly, I don't even remember taking them. 1667 01:11:48,436 --> 01:11:49,371 - Is this gonna happen all the time now? 1668 01:11:49,404 --> 01:11:50,672 - No. No. 1669 01:11:50,705 --> 01:11:52,607 I, I don't think so. 1670 01:11:52,640 --> 01:11:54,310 I, I figured it out. 1671 01:11:55,443 --> 01:11:56,945 - All right. - It's over. 1672 01:11:56,978 --> 01:11:58,046 I'm sorry. 1673 01:11:58,079 --> 01:12:01,817 - No. No. Just fucked up my car. 1674 01:12:01,850 --> 01:12:03,452 I got bullet holes... - I know. I will pay you. 1675 01:12:03,485 --> 01:12:04,820 - No, no, no, no, no. 1676 01:12:04,853 --> 01:12:05,387 You don't have the money to fucking pay me right now. 1677 01:12:05,420 --> 01:12:06,722 - Right, that's true. 1678 01:12:09,824 --> 01:12:10,959 - All right. I'll take you back to the office. 1679 01:12:10,992 --> 01:12:11,993 - Thank you. 1680 01:12:12,026 --> 01:12:14,563 - Yeah. And I'm going to a bar 1681 01:12:14,596 --> 01:12:17,833 and I'm gonna drink until this all starts to make sense. 1682 01:12:17,866 --> 01:12:20,035 I'd invite you, 1683 01:12:20,068 --> 01:12:21,002 but I have a feeling you need to sort out 1684 01:12:21,035 --> 01:12:22,338 some things yourself. 1685 01:12:24,672 --> 01:12:26,975 I need you to sort this out. 1686 01:12:27,008 --> 01:12:28,777 I really do. 1687 01:12:28,810 --> 01:12:30,412 I need you to explain this to me. 1688 01:12:30,445 --> 01:12:31,714 - [chuckles] I need that too. 1689 01:12:35,183 --> 01:12:36,552 [engine cranking] 1690 01:12:38,586 --> 01:12:39,488 - Wait! - [Jeff gasps] 1691 01:12:39,521 --> 01:12:40,489 [smash] 1692 01:12:40,522 --> 01:12:42,057 [Frank gasps] 1693 01:12:47,095 --> 01:12:48,797 - What do you want! 1694 01:12:48,830 --> 01:12:49,865 - Your signature. 1695 01:12:51,499 --> 01:12:52,901 And an update for your insurance policy. 1696 01:12:52,934 --> 01:12:54,870 [Frank sighs] 1697 01:12:57,071 --> 01:12:59,040 - What? What is this? 1698 01:12:59,073 --> 01:13:00,575 - Every three years, 1699 01:13:00,608 --> 01:13:02,944 all employees must review their insurance paperwork 1700 01:13:02,977 --> 01:13:04,913 and update their beneficiaries. 1701 01:13:04,946 --> 01:13:06,982 This is your six-year anniversary. 1702 01:13:07,015 --> 01:13:09,418 Congratulations. 1703 01:13:09,451 --> 01:13:13,488 You now qualify for the Platinum Health and Life Insurance Plan. 1704 01:13:13,521 --> 01:13:14,856 - Platinum what? 1705 01:13:14,889 --> 01:13:16,858 - It's the premium insurance package 1706 01:13:16,891 --> 01:13:19,461 for all long-term employees. 1707 01:13:19,494 --> 01:13:22,631 It has a lower deductible, wider HMO coverage 1708 01:13:22,664 --> 01:13:24,766 and a four-million-dollar life insurance plan 1709 01:13:24,799 --> 01:13:26,067 for your family. 1710 01:13:26,100 --> 01:13:28,870 It's exclusive for executives. 1711 01:13:28,903 --> 01:13:30,505 Isn't that nice? 1712 01:13:30,538 --> 01:13:32,441 - What do I need to do? 1713 01:13:32,474 --> 01:13:35,210 - Just fill out the bottom part 1714 01:13:35,243 --> 01:13:38,079 with the name of your spouse, your child, your parents, 1715 01:13:38,112 --> 01:13:40,749 or whoever else it is that you think deserves the money. 1716 01:13:40,782 --> 01:13:41,917 - So, my wife? 1717 01:13:41,950 --> 01:13:43,051 - Sure. 1718 01:13:45,153 --> 01:13:46,188 - That's great. 1719 01:13:48,790 --> 01:13:50,025 [Frank sighs] 1720 01:14:01,035 --> 01:14:05,507 Hey, Helen? Helen? 1721 01:14:05,540 --> 01:14:09,578 - Oh, Mr. Winters, I also have a message from your wife. 1722 01:14:09,611 --> 01:14:12,681 - Do you mind reading it? I got a crazy headache. 1723 01:14:12,714 --> 01:14:14,583 - I don't think it's very appropriate. 1724 01:14:14,616 --> 01:14:16,618 - Helen, please just... 1725 01:14:16,651 --> 01:14:17,953 - You are such a baby. 1726 01:14:20,588 --> 01:14:23,925 "Frank, you twisted son of a bitch. 1727 01:14:23,958 --> 01:14:27,162 "They told me at the bank what you did. 1728 01:14:27,195 --> 01:14:32,067 "I hope you have fun spending that money on your new whore. 1729 01:14:32,100 --> 01:14:34,569 "Daddy was right about you. 1730 01:14:34,602 --> 01:14:37,873 "I'm flying back to live with my parents in New York. 1731 01:14:37,906 --> 01:14:40,041 "I hope your dick rots off. 1732 01:14:40,074 --> 01:14:43,545 "See you in court, you piece of shit. 1733 01:14:43,578 --> 01:14:44,746 Cheryl." 1734 01:14:44,779 --> 01:14:46,882 [Frank inhales deeply] 1735 01:14:46,915 --> 01:14:49,051 - Well, that's, that's fair. 1736 01:14:52,153 --> 01:14:55,557 - You know, I've been married a long time 1737 01:14:55,590 --> 01:14:57,926 and whenever I make a mistake, 1738 01:14:57,959 --> 01:15:00,662 I find it helps just to acknowledge 1739 01:15:00,695 --> 01:15:03,732 that I wanna make things right even if I don't know how. 1740 01:15:05,567 --> 01:15:07,202 - That's all it takes, huh? 1741 01:15:07,235 --> 01:15:09,104 - Well, you also have to do it. 1742 01:15:09,137 --> 01:15:10,272 - Right. 1743 01:15:10,305 --> 01:15:12,574 - Words can carry you only so far. 1744 01:15:12,607 --> 01:15:15,644 - Right. That's really nice. 1745 01:15:15,677 --> 01:15:18,046 What's, what's the occasion? Is it your birthday? 1746 01:15:18,079 --> 01:15:20,115 - No, they're from Mr. Jonas. 1747 01:15:20,148 --> 01:15:23,552 It's National Secretary Appreciation Day. 1748 01:15:23,585 --> 01:15:25,787 He is such a good boss. 1749 01:15:25,820 --> 01:15:26,988 - I thought that was yesterday. 1750 01:15:27,021 --> 01:15:28,857 - No, it's today. 1751 01:15:28,890 --> 01:15:30,692 - No, no. 'Cause I saw a sign yesterday 1752 01:15:30,725 --> 01:15:32,561 that said it was yesterday. 1753 01:15:32,594 --> 01:15:34,563 - It's probably a sign to remind you 1754 01:15:34,596 --> 01:15:36,197 to do something nice for someone. 1755 01:15:36,230 --> 01:15:39,167 [♪♪♪] 1756 01:15:55,950 --> 01:15:58,687 - It wasn't yesterday. It was today. 1757 01:15:58,720 --> 01:15:59,955 It's tonight. 1758 01:16:01,255 --> 01:16:03,858 - This was in your box. 1759 01:16:03,891 --> 01:16:05,294 It was left in the conference room. 1760 01:16:06,794 --> 01:16:09,698 [♪♪♪] 1761 01:16:30,251 --> 01:16:32,253 - I don't have a pen. 1762 01:16:32,286 --> 01:16:34,255 - The universe provides. 1763 01:16:34,288 --> 01:16:37,192 [♪♪♪] 1764 01:16:42,964 --> 01:16:45,066 - Okay. 1765 01:16:45,099 --> 01:16:47,903 [Frank panting] 1766 01:16:54,075 --> 01:16:55,644 - Did the mail go out today? 1767 01:16:55,677 --> 01:16:56,845 - Well, they just picked it up, 1768 01:16:56,878 --> 01:16:58,813 but if you hurry, you just might make it. 1769 01:16:58,846 --> 01:17:00,048 - I know what I have to do now. 1770 01:17:00,081 --> 01:17:01,049 - Well, that must be a good feeling. 1771 01:17:01,082 --> 01:17:02,350 - Yeah. 1772 01:17:02,383 --> 01:17:06,421 Oh, and Happy National Secretary's Thing. 1773 01:17:06,454 --> 01:17:09,224 - Well, we prefer administrative assistants. 1774 01:17:09,257 --> 01:17:10,325 - Sure. 1775 01:17:10,358 --> 01:17:12,160 [Frank sighs with relief] 1776 01:17:12,193 --> 01:17:13,161 Mike. 1777 01:17:15,730 --> 01:17:16,731 - Oh, Frank! 1778 01:17:16,765 --> 01:17:19,801 Jesus Christ, man! What happened to your face? 1779 01:17:19,834 --> 01:17:21,936 - I told you, Jonas. I was mugged. 1780 01:17:21,969 --> 01:17:22,904 - What? - Yeah. 1781 01:17:22,937 --> 01:17:24,172 - Again? 1782 01:17:24,205 --> 01:17:25,039 - Oh, something like that, yeah. - Got your new insurance policy? 1783 01:17:25,073 --> 01:17:25,773 - Oh no, no. I'm not quite finished. 1784 01:17:25,807 --> 01:17:27,375 I, I, I'm not done with it yet. 1785 01:17:27,408 --> 01:17:29,210 - This is the shit. 1786 01:17:29,243 --> 01:17:32,414 - But I need it to finish a little bit more. 1787 01:17:32,447 --> 01:17:33,782 It... 1788 01:17:37,318 --> 01:17:40,121 - We need to have a serious conversation about this, Frank. 1789 01:17:40,154 --> 01:17:41,356 - I agree. Can we have that... - [Frank squeals] 1790 01:17:41,389 --> 01:17:44,092 - You listen to me, you little cocksucker. 1791 01:17:44,125 --> 01:17:45,860 I don't know what you're planning here, Frank, 1792 01:17:45,893 --> 01:17:46,994 but I want you to know 1793 01:17:47,028 --> 01:17:48,963 if someone comes in here and tries to cash this policy, 1794 01:17:48,996 --> 01:17:52,300 I will fucking fight them with every fiber of my being, 1795 01:17:52,333 --> 01:17:54,135 every lawyer at my disposal. 1796 01:17:54,168 --> 01:17:56,938 I will bribe judges, I will change laws. 1797 01:17:56,971 --> 01:17:59,074 It will be a cold day in hell 1798 01:17:59,107 --> 01:18:02,778 before this policy pays out a single fucking dollar. 1799 01:18:07,482 --> 01:18:09,050 - Mr. Jonas. 1800 01:18:09,083 --> 01:18:10,118 - You know, Frank, 1801 01:18:12,420 --> 01:18:14,389 I know it's been a rough couple days for you. 1802 01:18:14,422 --> 01:18:16,091 It looks like it's been stressful. 1803 01:18:17,325 --> 01:18:19,160 I'm gonna give you a chance. 1804 01:18:19,193 --> 01:18:21,463 You can tear that policy up, 1805 01:18:21,496 --> 01:18:23,364 show back up here for work tomorrow morning. 1806 01:18:23,397 --> 01:18:29,070 Or you can sign it, affecting absolutely nothing, 1807 01:18:29,103 --> 01:18:31,339 and I expect your resignation on my desk. 1808 01:18:36,544 --> 01:18:38,046 [Frank sighs] 1809 01:18:38,079 --> 01:18:40,982 [♪♪♪] 1810 01:18:42,150 --> 01:18:43,184 - [laughs] Dick! 1811 01:18:43,217 --> 01:18:46,121 [♪♪♪] 1812 01:18:48,956 --> 01:18:51,092 FRANK [voice-over]: I thought it would be harder. 1813 01:18:51,125 --> 01:18:53,428 Doing the right thing always seems difficult. 1814 01:18:54,996 --> 01:18:56,164 But when it comes time to make it happen, 1815 01:18:56,197 --> 01:18:59,067 it's easy, it's natural. 1816 01:18:59,100 --> 01:19:01,035 The universe knows what it wants. 1817 01:19:01,068 --> 01:19:03,505 It wants balance. 1818 01:19:03,538 --> 01:19:06,107 Fighting that balance will just throw your life into chaos. 1819 01:19:06,140 --> 01:19:07,209 But once you let go, 1820 01:19:08,409 --> 01:19:10,178 you let go of what you think you want. 1821 01:19:10,211 --> 01:19:12,981 [glass breaks] - What you think you need. 1822 01:19:13,014 --> 01:19:16,384 And that's when everything becomes so clear. 1823 01:19:16,417 --> 01:19:19,854 And even really hard stuff gets easy. 1824 01:19:19,887 --> 01:19:21,790 [♪♪♪] 1825 01:19:22,990 --> 01:19:24,893 [thud] 1826 01:19:24,926 --> 01:19:27,863 [♪♪♪] 1827 01:19:32,200 --> 01:19:35,537 Hang in there, buddy. I'm coming. 1828 01:19:35,570 --> 01:19:38,039 FRANK [voice-over]: You make choices your whole life. 1829 01:19:38,072 --> 01:19:40,041 Who to marry, what to wear, 1830 01:19:40,074 --> 01:19:42,344 what your career will be, what you'll eat for breakfast. 1831 01:19:43,477 --> 01:19:45,146 Each one of those choices 1832 01:19:45,179 --> 01:19:47,282 will contain their own box of consequences or rewards, 1833 01:19:47,315 --> 01:19:50,084 but sometimes, sometimes your purpose 1834 01:19:50,117 --> 01:19:51,920 doesn't always lie in your choices. 1835 01:19:51,953 --> 01:19:53,521 - Frank? 1836 01:19:53,554 --> 01:19:54,388 FRANK [voice-over]: Sometimes your purpose 1837 01:19:54,422 --> 01:19:57,559 lies in the consequences of others. 1838 01:19:57,592 --> 01:20:00,895 Today, I accept my role in the universe. 1839 01:20:00,928 --> 01:20:04,999 I am the hammer of fate, and I will restore the balance. 1840 01:20:05,032 --> 01:20:06,301 [engine revving] 1841 01:20:06,334 --> 01:20:07,302 - Frank! 1842 01:20:07,335 --> 01:20:10,471 FRANK [voice-over]: This is my big day. 1843 01:20:10,504 --> 01:20:11,472 - Fuck! - [tires screeching] 1844 01:20:11,505 --> 01:20:13,875 - That's a twist. - Look out! 1845 01:20:13,908 --> 01:20:16,812 [loud crash] 1846 01:20:27,054 --> 01:20:29,958 [♪♪♪] 1847 01:20:34,629 --> 01:20:36,531 - Oh, hey. 1848 01:20:36,564 --> 01:20:38,900 - Oh, hey, yourself. 1849 01:20:38,933 --> 01:20:41,870 - I've been looking for you. 1850 01:20:41,903 --> 01:20:43,471 - Here I am. 1851 01:20:43,504 --> 01:20:47,008 - So, you figured it out finally. 1852 01:20:47,041 --> 01:20:48,109 - Yeah. 1853 01:20:48,142 --> 01:20:49,477 - [chuckles] It took you long enough. 1854 01:20:49,510 --> 01:20:51,412 [laughter] 1855 01:20:51,445 --> 01:20:53,248 - I have discovered that time is 1856 01:20:53,281 --> 01:20:55,483 a far more relative concept than I thought. 1857 01:20:55,516 --> 01:20:58,420 [♪♪♪] 1858 01:21:02,156 --> 01:21:03,625 - Took you long enough. 1859 01:21:03,658 --> 01:21:06,561 [♪♪♪] 1860 01:21:10,932 --> 01:21:12,934 [Frank sighs] 1861 01:21:12,967 --> 01:21:15,637 - God, those stars are unreal. 1862 01:21:15,670 --> 01:21:18,573 [♪♪♪] 1863 01:21:33,187 --> 01:21:36,091 [sirens blaring] 1864 01:21:41,963 --> 01:21:44,666 [background chatter] 1865 01:21:58,679 --> 01:22:00,348 - It was like he was heading across the street 1866 01:22:00,381 --> 01:22:02,250 to help with the accident, 1867 01:22:02,283 --> 01:22:05,687 and... I guess to see if anyone was hurt. 1868 01:22:09,090 --> 01:22:11,226 And Jonas came from out of nowhere. 1869 01:22:14,295 --> 01:22:15,597 It was like he didn't see it coming. 1870 01:22:18,332 --> 01:22:20,535 - I'm sorry about your friend. 1871 01:22:20,568 --> 01:22:22,203 Between you and me, 1872 01:22:22,236 --> 01:22:23,738 we smell booze on this asshole when we got on the scene. 1873 01:22:23,771 --> 01:22:25,707 We'll make sure he pays. 1874 01:22:25,740 --> 01:22:28,710 - No, he's got the system by the balls. 1875 01:22:28,743 --> 01:22:30,178 With the system, he'll probably have to go 1876 01:22:30,211 --> 01:22:32,347 to traffic school or some shit. 1877 01:22:32,380 --> 01:22:35,283 - Yeah, these things have a way of working themselves out. 1878 01:22:35,316 --> 01:22:37,185 Remember, karma's a bitch. 1879 01:22:37,218 --> 01:22:38,252 [car lock beeps] 1880 01:22:38,285 --> 01:22:41,189 [♪♪♪] 1881 01:22:53,434 --> 01:22:54,469 [Jeff scoffs] 1882 01:22:54,502 --> 01:22:57,405 [♪♪♪]