1
00:00:00,634 --> 00:00:04,444
Two years into my infiltration
of the Vagos biker gang,
2
00:00:04,438 --> 00:00:07,638
I collected evidence of
all kinds of criminal activity.
3
00:00:08,109 --> 00:00:09,309
But there was one
crime in particular
4
00:00:09,310 --> 00:00:11,340
that shook me
up really bad.
5
00:00:12,313 --> 00:00:13,933
Getting evidence of that
6
00:00:13,930 --> 00:00:15,550
ended up being the toughest
assignment I had.
7
00:00:16,450 --> 00:00:18,080
My name's Charles Falco.
8
00:00:18,085 --> 00:00:19,745
This is my story.
9
00:00:30,231 --> 00:00:32,631
FALCO:
Being a drug dealer
is actually hard work.
10
00:00:37,104 --> 00:00:39,104
When I was younger,
I never liked to work.
11
00:00:39,106 --> 00:00:40,466
I just liked money.
12
00:00:40,474 --> 00:00:43,414
And every dealer I
knew had a ton of it.
13
00:00:44,345 --> 00:00:45,735
My partner Bernard
and I wondered,
14
00:00:45,746 --> 00:00:48,176
"How can we make all
this drug dealer money
15
00:00:48,182 --> 00:00:50,722
without all that
drug dealer risk?"
16
00:00:51,452 --> 00:00:53,322
FALCO AND BERNARD:
LAPD! Don't move!
17
00:00:53,320 --> 00:00:54,620
Don't move! Stay there!
Get down!
18
00:00:54,622 --> 00:00:57,562
Down the ground,
all right?
19
00:00:58,125 --> 00:01:00,625
FALCO:
One warrant and two
Village People costumes later,
20
00:01:00,628 --> 00:01:02,058
we had our answer.
21
00:01:02,063 --> 00:01:04,753
BERNARD:
Oh, look at what we got here!
Get down!
22
00:01:04,748 --> 00:01:07,428
FALCO:
Who knew faking a police
raid could be so easy?
23
00:01:07,435 --> 00:01:10,065
It was like taking
cocaine from a baby.
24
00:01:12,540 --> 00:01:14,370
We got a little
over-confident.
25
00:01:16,277 --> 00:01:17,537
Who are you guys?
26
00:01:17,545 --> 00:01:18,435
LAPD.
27
00:01:18,446 --> 00:01:19,236
Aah!
28
00:01:19,246 --> 00:01:20,646
[Gunshots]
29
00:01:20,648 --> 00:01:23,118
Do that again,
we'll call the real cops!
30
00:01:23,384 --> 00:01:24,454
Argh!
31
00:01:25,219 --> 00:01:27,249
So we do call the cops,
32
00:01:27,254 --> 00:01:29,564
and the guy gets busted
twice in one night.
33
00:01:29,557 --> 00:01:31,157
[Schizo laughing]
34
00:01:31,158 --> 00:01:33,428
Hey, you always figured
him to be a cop.
35
00:01:33,427 --> 00:01:35,127
Guess you were right, huh?
36
00:01:35,129 --> 00:01:37,259
These guys could learn
a thing or two from you.
37
00:01:37,264 --> 00:01:39,674
Yeah, like how to
tell bull stories.
38
00:01:39,667 --> 00:01:41,567
Stop being a dick,
all right?
39
00:01:41,569 --> 00:01:43,799
The point of the story
is debt collection.
40
00:01:43,804 --> 00:01:46,214
Now here's the thing,
41
00:01:46,207 --> 00:01:49,337
apart from losing a major
chunk of this chapter's cash,
42
00:01:49,343 --> 00:01:51,613
seems that our friend
Kid was in the habit
43
00:01:51,612 --> 00:01:53,812
of fronting product
to his dealer buddies.
44
00:01:53,814 --> 00:01:55,754
So now that he's dead,
45
00:01:55,749 --> 00:01:57,679
a whole bunch of these guys
think they're off the hook.
46
00:01:58,285 --> 00:02:01,815
I finally got a hold of Kid's
list of guys who owe us...
47
00:02:01,822 --> 00:02:04,522
And you two are
going to collect.
48
00:02:07,695 --> 00:02:10,395
I don't care how you do it.
Just get the money.
49
00:02:11,298 --> 00:02:16,298
[Theme music]
50
00:02:16,303 --> 00:02:21,173
¶
51
00:02:21,175 --> 00:02:25,705
¶
52
00:02:25,713 --> 00:02:30,223
¶
53
00:02:30,217 --> 00:02:36,187
¶
54
00:02:36,190 --> 00:02:41,390
¶
55
00:02:46,467 --> 00:02:51,597
[Voices on police radio]
56
00:03:00,881 --> 00:03:03,351
[Voices on police radio]
57
00:03:03,350 --> 00:03:05,620
[Gunshots]
58
00:03:06,220 --> 00:03:08,350
¶
59
00:03:08,355 --> 00:03:10,615
FALCO:
It's been four months
since Kid's drug deal
60
00:03:10,624 --> 00:03:12,364
in Reno went sour.
61
00:03:12,359 --> 00:03:14,389
REESE:
This territory's
in new hands.
62
00:03:15,563 --> 00:03:18,263
FALCO:
As a result, the gang
lost a chunk of money
63
00:03:18,265 --> 00:03:19,195
and I lost my closest ally.
64
00:03:23,804 --> 00:03:25,854
The chapter
president Schizo
65
00:03:25,855 --> 00:03:27,905
has made me joint
Sergeant At Arms with Darko.
66
00:03:28,642 --> 00:03:30,782
And now it's up to
us to prove ourselves
67
00:03:30,778 --> 00:03:33,248
before he promotes
one of us to chapter VP.
68
00:03:39,587 --> 00:03:41,217
[Knock on door]
69
00:03:43,958 --> 00:03:44,688
FALCO:
Hey.
70
00:03:44,692 --> 00:03:45,662
Hey, Charlie.
71
00:03:45,659 --> 00:03:46,629
Schiz here?
72
00:03:46,627 --> 00:03:48,227
Yeah, come on in.
73
00:03:50,531 --> 00:03:52,801
So how's things
with Suzie?
74
00:03:53,267 --> 00:03:55,267
Ah, you know, okay.
75
00:03:55,269 --> 00:03:57,439
What is it with you guys?
76
00:03:57,438 --> 00:03:59,668
Grizzly bear's
in his office.
77
00:03:59,673 --> 00:04:00,813
SCHIZO:
Is that you, Quick?
78
00:04:00,808 --> 00:04:01,908
Uh-huh.
79
00:04:03,811 --> 00:04:04,911
SCHIZO:
Sit down.
80
00:04:05,946 --> 00:04:07,576
[Falco sighing]
81
00:04:10,584 --> 00:04:11,784
All right.
82
00:04:12,953 --> 00:04:14,923
Well?
83
00:04:15,289 --> 00:04:16,789
FALCO:
It's all there.
84
00:04:17,591 --> 00:04:18,621
SCHIZO:
You have to get rough?
85
00:04:18,626 --> 00:04:19,756
FALCO:
Nah.
86
00:04:19,760 --> 00:04:21,890
Guy practically
pissed himself.
87
00:04:23,330 --> 00:04:24,530
SCHIZO:
It's a start.
88
00:04:25,266 --> 00:04:27,826
Look, Kid never said
he borrowed the cash
89
00:04:27,835 --> 00:04:29,465
for that Reno deal.
90
00:04:29,470 --> 00:04:30,500
You mean stole.
91
00:04:30,504 --> 00:04:31,704
Yeah, well...
92
00:04:31,705 --> 00:04:33,865
I guess he thought
he'd take his cut
93
00:04:33,874 --> 00:04:36,414
and return the cash
before you noticed.
94
00:04:37,611 --> 00:04:39,851
Yeah, maybe.
95
00:04:40,581 --> 00:04:42,481
What you need to know
is that the media's saying
96
00:04:42,483 --> 00:04:44,453
that a dead Vago in Reno
97
00:04:44,451 --> 00:04:47,551
is probably part of a
drug deal gone sideways.
98
00:04:47,955 --> 00:04:50,755
So now I've got Felix
shoving a hot poker up my ass,
99
00:04:50,758 --> 00:04:52,718
because my chapter
is giving the Feds
100
00:04:52,726 --> 00:04:55,756
more reasons
to turn up the heat.
101
00:04:57,631 --> 00:04:59,601
Where'd you get that?
102
00:05:00,901 --> 00:05:03,671
Oh, well, that came
in the mail from Reno.
103
00:05:04,004 --> 00:05:06,514
It was attached
to the finger
104
00:05:06,507 --> 00:05:09,567
of the kid who
screwed you guys over.
105
00:05:09,877 --> 00:05:12,007
[Cell phone ringing]
106
00:05:12,012 --> 00:05:13,882
Reese, was it?
107
00:05:15,015 --> 00:05:18,345
Yeah, well... Yeah, well,
Felix's guys tracked him down.
108
00:05:18,352 --> 00:05:19,892
[Cell phone ringing]
109
00:05:19,887 --> 00:05:22,017
Apparently he's
out of business now.
110
00:05:22,022 --> 00:05:23,892
The finger stank,
so I threw it out.
111
00:05:25,326 --> 00:05:26,626
Yeah?
112
00:05:28,495 --> 00:05:30,025
You say that again.
113
00:05:30,397 --> 00:05:32,657
Anything to
link this to us?
114
00:05:36,937 --> 00:05:38,437
Yeah, he's right here.
115
00:05:38,439 --> 00:05:40,109
[Hanging up phone]
116
00:05:40,107 --> 00:05:41,767
I want you to
take your truck
117
00:05:41,775 --> 00:05:43,605
and get over to
Darko's right now.
118
00:05:43,610 --> 00:05:44,380
Everything okay?
119
00:05:44,378 --> 00:05:45,938
Just do it!
120
00:05:51,118 --> 00:05:52,378
FALCO:
What's goin' on?
121
00:05:52,386 --> 00:05:54,016
Grab a couple of them tires!
Move it!
122
00:05:54,755 --> 00:05:56,045
You gonna tell me
what's going on?
123
00:05:56,056 --> 00:05:57,556
LIZARD:
Just throw 'em in the back.
124
00:05:58,058 --> 00:05:58,918
FALCO:
Talk to me.
125
00:05:58,926 --> 00:06:00,686
Shut up and dance!
126
00:06:01,528 --> 00:06:03,058
[Tires screeching]
127
00:06:03,931 --> 00:06:08,571
¶
128
00:06:08,569 --> 00:06:13,069
¶
129
00:06:13,073 --> 00:06:15,143
LIZARD:
Get the tires.
130
00:06:16,377 --> 00:06:17,707
Ah!
131
00:06:18,545 --> 00:06:19,705
Fling 'em!
132
00:06:22,549 --> 00:06:23,679
Get the bag.
133
00:06:23,683 --> 00:06:24,823
Seriously, Lizard,
what's this all about?
134
00:06:24,817 --> 00:06:25,947
LIZARD:
Just dump it!
135
00:06:33,560 --> 00:06:34,760
All right, enough.
136
00:06:34,762 --> 00:06:36,132
You wanna tell me
what the hell's going on?
137
00:06:36,130 --> 00:06:38,100
Whole heap of trouble.
138
00:06:38,098 --> 00:06:41,598
Okay, I need you to be
a little more specific.
139
00:06:42,703 --> 00:06:47,143
Darko and Stash went to collect
from Johnny H last night.
140
00:06:47,141 --> 00:06:48,971
I had that covered.
141
00:06:48,976 --> 00:06:52,006
Yeah, well they
got to him first.
142
00:06:52,012 --> 00:06:53,752
So?
143
00:07:02,156 --> 00:07:03,556
DARKO:
You know, you keep
drinking that stuff
144
00:07:03,557 --> 00:07:05,117
you're gonna get diabetes.
145
00:07:05,125 --> 00:07:07,025
STASH:
I'm not gonna get diabetes.
146
00:07:07,561 --> 00:07:09,631
DARKO:
What makes you think
you're not gonna get diabetes?
147
00:07:09,630 --> 00:07:11,930
STASH:
Because I got
a good immune system.
148
00:07:11,932 --> 00:07:13,772
DARKO:
It has nothin' to do
with your immune system.
149
00:07:13,767 --> 00:07:15,627
STASH:
Huh? I never get a cold.
150
00:07:23,811 --> 00:07:25,141
So, what were we thinkin'?
151
00:07:25,145 --> 00:07:26,645
DARKO:
We're gonna give
Johnny H a visit.
152
00:07:26,647 --> 00:07:27,207
STASH:
You serious?
153
00:07:27,214 --> 00:07:28,814
Yeah, I'm serious.
154
00:07:28,949 --> 00:07:30,219
Grab the cuffs.
155
00:07:34,655 --> 00:07:36,485
STASH:
How much money
does he owe Kid?
156
00:07:36,623 --> 00:07:38,563
Who cares?
Hey...
157
00:07:39,960 --> 00:07:41,190
What I do know
is he's got a safe
158
00:07:41,195 --> 00:07:43,055
full of cash
in his bedroom.
159
00:07:43,063 --> 00:07:44,903
STASH:
Dude's armed to the teeth,
though, right?
160
00:07:44,898 --> 00:07:46,198
DARKO:
Yeah...
161
00:07:48,502 --> 00:07:50,942
So that's why we
better not dick around.
162
00:07:53,774 --> 00:07:57,484
[Crickets chirping]
163
00:08:09,857 --> 00:08:16,957
[Distant music playing]
164
00:08:28,575 --> 00:08:30,075
DARKO:
Don't crap out on me,
man.
165
00:08:30,077 --> 00:08:31,677
STASH:
Yeah, no, I'm good.
166
00:08:31,678 --> 00:08:32,808
You sure?
167
00:08:32,813 --> 00:08:34,113
Sure, I'm sure.
Yeah.
168
00:08:34,114 --> 00:08:35,814
Okay, there's no fire fight,
all right?
169
00:08:35,816 --> 00:08:37,616
You got that?
It's just business, right?
170
00:08:37,618 --> 00:08:38,778
Yeah.
171
00:08:38,785 --> 00:08:39,945
Okay, it's five minutes.
Five minutes.
172
00:08:39,953 --> 00:08:42,923
We're in, then we're out.
Okay.
173
00:08:43,156 --> 00:08:44,916
[Gun cocking]
174
00:08:47,561 --> 00:08:48,831
[Ringing doorbell]
175
00:08:48,829 --> 00:08:54,199
¶
176
00:09:01,708 --> 00:09:03,578
DARKO:
Get in the house!
177
00:09:03,844 --> 00:09:05,544
All right, everybody down!
Come on, let's go!
178
00:09:05,546 --> 00:09:06,646
Down, down, down!
179
00:09:06,647 --> 00:09:07,847
[Woman screaming]
180
00:09:07,847 --> 00:09:09,047
Shut up! Shut up!
Shut up, bitch! Shut up!
181
00:09:09,049 --> 00:09:10,149
[Woman screaming]
182
00:09:10,150 --> 00:09:13,890
Johnny H!
Johnny H!
183
00:09:13,887 --> 00:09:14,747
Where is he?
184
00:09:14,755 --> 00:09:15,785
The bedroom.
185
00:09:15,789 --> 00:09:17,659
DARKO:
Okay, give me some cuffs.
186
00:09:17,658 --> 00:09:18,258
STASH:
Huh?
187
00:09:18,258 --> 00:09:19,518
DARKO:
Cuffs!
188
00:09:19,525 --> 00:09:20,785
STASH:
Yeah, I got 'em.
189
00:09:21,328 --> 00:09:22,258
DARKO:
Here, you cuff him.
190
00:09:22,262 --> 00:09:23,602
STASH:
Okay.
191
00:09:23,597 --> 00:09:25,857
You, put your hands
behind your back!
192
00:09:26,633 --> 00:09:27,873
You too!
193
00:09:28,635 --> 00:09:29,325
STASH:
What are you looking at,
big guy?
194
00:09:29,336 --> 00:09:31,066
Get on the floor!
195
00:09:31,638 --> 00:09:34,968
[Woman giggling in bedroom]
196
00:09:40,280 --> 00:09:41,350
WOMAN:
Johnny...
197
00:09:41,348 --> 00:09:42,608
DARKO:
All right,
don't move!
198
00:09:42,616 --> 00:09:43,676
JOHNNY H:
Whoa!
199
00:09:43,683 --> 00:09:44,753
Shut up! Shut up!
Put 'em on!
200
00:09:44,751 --> 00:09:45,621
Where's the safe?
201
00:09:45,619 --> 00:09:46,149
I don't have a safe.
202
00:09:46,153 --> 00:09:47,323
Where is the safe?
203
00:09:47,321 --> 00:09:49,191
I don't have a safe!
Just take my wallet!
204
00:09:49,189 --> 00:09:51,019
Your freakin' wallet!
Where's the safe?
205
00:09:51,024 --> 00:09:52,664
Okay, I'm gonna
blow her head off,
206
00:09:52,659 --> 00:09:53,929
then I'll shoot
you in the head!
207
00:09:53,927 --> 00:09:55,327
Where's the safe?
208
00:09:57,831 --> 00:09:59,231
Okay, come on.
Let's go.
209
00:09:59,232 --> 00:10:02,032
[Woman wailing]
210
00:10:02,703 --> 00:10:04,243
DARKO:
All right, open it up!
211
00:10:04,237 --> 00:10:05,717
Let's go!
212
00:10:05,721 --> 00:10:07,201
Could you stop pointin'
the gun at my head, man?
213
00:10:07,207 --> 00:10:08,807
You're makin' me nervous!
214
00:10:08,809 --> 00:10:09,809
What's the problem?
215
00:10:09,810 --> 00:10:10,310
Ah!
216
00:10:10,310 --> 00:10:11,310
What did I say?
217
00:10:11,311 --> 00:10:13,981
Put your hands
behind your back!
218
00:10:14,181 --> 00:10:17,051
Come on, man!
Open it! Let's go!
219
00:10:17,050 --> 00:10:18,180
Hey, what's going on?
220
00:10:18,185 --> 00:10:20,645
60 seconds, bro!
Everything cool?
221
00:10:20,654 --> 00:10:21,854
STASH:
Yeah!
222
00:10:22,155 --> 00:10:23,185
Ah!
223
00:10:23,323 --> 00:10:24,993
[Doorbell ringing]
224
00:10:25,292 --> 00:10:27,992
Oh, shit.
Nobody makes a sound.
225
00:10:30,998 --> 00:10:34,128
What's going on?
Everything cool out there?
226
00:10:34,134 --> 00:10:36,134
Yeah, yeah, yeah, yeah.
227
00:10:43,176 --> 00:10:45,076
[Dramatic music]
228
00:10:45,078 --> 00:10:46,208
Who the hell are you?
229
00:10:46,213 --> 00:10:47,783
MAN:
Whoa, whoa!
230
00:10:47,780 --> 00:10:49,350
STASH:
Put it down!
I have a gun! Do it!
231
00:10:49,349 --> 00:10:51,349
Move it!
Get on the floor.
232
00:10:51,351 --> 00:10:54,291
Come on, get on the floor!
What's wrong with you?
233
00:10:59,226 --> 00:11:00,956
Ha, ha!
234
00:11:01,428 --> 00:11:04,158
DARKO:
What's goin' on out there?
Talk to me!
235
00:11:08,368 --> 00:11:10,368
Get on the ground!
Let's go!
236
00:11:10,370 --> 00:11:11,400
Let's go!
237
00:11:11,405 --> 00:11:12,885
[Woman yelling]
238
00:11:12,889 --> 00:11:14,369
DARKO:
You move,
I'll freakin' kill you!
239
00:11:18,745 --> 00:11:19,435
What the hell
are you doing?
240
00:11:19,446 --> 00:11:20,246
I don't know.
241
00:11:20,247 --> 00:11:21,107
DARKO:
Cuff him!
242
00:11:21,114 --> 00:11:21,984
We don't have
any more cuffs!
243
00:11:21,982 --> 00:11:23,182
Duct tape!
244
00:11:25,419 --> 00:11:28,949
[Woman crying]
245
00:11:28,955 --> 00:11:33,855
[Dramatic music]
246
00:11:33,860 --> 00:11:37,400
¶
247
00:11:37,397 --> 00:11:39,427
DARKO:
Stop 'em! Stop 'em!
248
00:11:39,433 --> 00:11:40,333
[Woman screaming]
249
00:11:40,333 --> 00:11:41,933
STASH:
Hey! No, no, no!
250
00:11:41,935 --> 00:11:43,195
Stop!
251
00:11:44,304 --> 00:11:45,804
Stop!
Aah!
252
00:11:45,806 --> 00:11:47,466
[Gunshot]
253
00:12:09,129 --> 00:12:10,429
What'd you shoot 'em for?
254
00:12:10,430 --> 00:12:11,750
You said to stop them!
255
00:12:11,747 --> 00:12:13,057
I said stop 'em!
I didn't say kill 'em!
256
00:12:13,066 --> 00:12:14,196
Well I stopped them,
didn't I?
257
00:12:14,201 --> 00:12:15,301
What is wrong with you?
258
00:12:15,302 --> 00:12:16,402
What's your problem?
259
00:12:16,402 --> 00:12:17,502
Just get the money
and let's go!
260
00:12:17,504 --> 00:12:18,774
Oh, yeah?
261
00:12:18,772 --> 00:12:20,262
How are we gonna do that,
smart guy?
262
00:12:20,256 --> 00:12:21,736
You just killed the
guy with the combo!
263
00:12:25,312 --> 00:12:27,852
DARKO:
So stupid, man!
I said no fire fight!
264
00:12:27,848 --> 00:12:29,378
STASH:
Shut up!
265
00:12:30,984 --> 00:12:33,284
[Engines starting]
266
00:13:00,914 --> 00:13:03,254
You know the first rule
of working undercover?
267
00:13:03,550 --> 00:13:06,320
You do not help someone
get away with murder!
268
00:13:06,319 --> 00:13:07,819
You know what that makes you,
big guy?
269
00:13:07,821 --> 00:13:08,791
An accomplice.
270
00:13:08,789 --> 00:13:09,549
Do you think
I had a choice?
271
00:13:09,556 --> 00:13:11,056
Yes, I think
you had a choice.
272
00:13:11,057 --> 00:13:12,887
You helped dispose
of all the evidence!
273
00:13:12,893 --> 00:13:14,433
But I recorded Lizard
talking about the murder.
274
00:13:14,427 --> 00:13:16,287
No, you didn't.
You know what you recorded?
275
00:13:16,296 --> 00:13:18,226
You bragging
about posing as a cop
276
00:13:18,231 --> 00:13:20,871
and ripping
off a drug dealer.
277
00:13:25,939 --> 00:13:27,169
You gotta fix this,
Charlie.
278
00:13:27,174 --> 00:13:28,804
You need to
get a confession
279
00:13:28,797 --> 00:13:30,417
straight out of
the killer's mouth.
280
00:13:30,420 --> 00:13:32,040
Well, I can tell you right now
that's not gonna happen, man.
281
00:13:32,045 --> 00:13:34,205
I am the last guy that
Stash would confess to.
282
00:13:34,214 --> 00:13:35,914
That prick,
he'd rather shoot me dead.
283
00:13:35,916 --> 00:13:37,476
You'd rather face an
accessory to murder charge?
284
00:13:41,521 --> 00:13:43,491
I didn't think so.
285
00:13:54,367 --> 00:13:56,837
You're bored with me,
Charlie?
286
00:13:59,239 --> 00:14:01,269
So this is us, huh?
287
00:14:02,943 --> 00:14:04,513
What do you want from me?
288
00:14:06,313 --> 00:14:08,413
You like that I'm a biker,
right?
289
00:14:09,883 --> 00:14:11,023
Well, there's
things about it that
290
00:14:11,017 --> 00:14:13,277
you're better off
not knowing, okay?
291
00:14:14,221 --> 00:14:16,491
I feel like I don't
know a thing about you.
292
00:14:17,324 --> 00:14:19,164
Like the night
after Kid died,
293
00:14:19,159 --> 00:14:21,229
who were you talking
to on the phone?
294
00:14:22,629 --> 00:14:25,629
No answer? Okay.
Well, how about this one?
295
00:14:25,632 --> 00:14:27,432
Why were you snooping
in Schizo's office
296
00:14:27,434 --> 00:14:29,534
at Kid's funeral?
297
00:14:29,536 --> 00:14:31,936
Can't we just try
to enjoy this dinner?
298
00:14:35,108 --> 00:14:37,638
Enjoy it on your own.
Check!
299
00:14:41,014 --> 00:14:43,414
I'll ask Stella.
Maybe she'll know.
300
00:14:44,918 --> 00:14:46,518
No, he'll pay.
301
00:14:48,989 --> 00:14:50,019
FALCO:
I'll pay in more ways than
302
00:14:50,023 --> 00:14:52,023
she knows if she
blabs to Stella.
303
00:14:54,127 --> 00:14:55,727
But if I lose my cool now,
304
00:14:55,728 --> 00:14:57,328
chances are I'll just
make things worse.
305
00:15:00,533 --> 00:15:03,403
I think about going after her,
trying to put out the fire.
306
00:15:04,137 --> 00:15:07,307
But instead, I've got to find
a meth-fuelled ex-Marine killer
307
00:15:07,307 --> 00:15:09,107
before he goes to ground.
308
00:15:09,109 --> 00:15:11,679
[Dogs howling]
309
00:15:11,678 --> 00:15:14,278
FALCO:
Stash already thinks
I might be a snitch.
310
00:15:14,281 --> 00:15:16,281
This isn't
putting out a fire.
311
00:15:16,283 --> 00:15:18,253
It's more
like lighting one.
312
00:15:20,921 --> 00:15:22,051
Stash?
313
00:15:24,291 --> 00:15:25,591
Hey, anyone here?
314
00:15:35,669 --> 00:15:37,069
Stash?
315
00:15:37,070 --> 00:15:40,540
[Dogs barking outside]
316
00:15:53,653 --> 00:15:55,353
Red?
317
00:15:55,354 --> 00:15:57,054
I'd been wondering what had
become of Kid's girlfriend
318
00:15:57,057 --> 00:15:58,517
Red since his death.
319
00:15:58,525 --> 00:16:00,335
Hey, Charlie.
320
00:16:00,343 --> 00:16:02,163
FALCO:
She was more
lost than ever.
321
00:16:02,595 --> 00:16:04,355
What are you doing here?
322
00:16:04,364 --> 00:16:06,004
I'm lookin' for Stash.
323
00:16:05,999 --> 00:16:07,469
He's not here.
324
00:16:10,971 --> 00:16:12,701
What are you doing here?
325
00:16:12,706 --> 00:16:14,466
Um...
326
00:16:14,474 --> 00:16:16,614
Hey, look, you want me
to take you to the shelter
327
00:16:16,609 --> 00:16:19,359
or something?
328
00:16:19,361 --> 00:16:22,111
Oh, no, I'm just staying
here until I go to Mexico.
329
00:16:24,184 --> 00:16:26,224
You know, you were
always Kid's favourite.
330
00:16:28,621 --> 00:16:32,061
Right.
Have you seen Stash?
331
00:16:33,059 --> 00:16:35,589
Last I heard he was
hanging out at the Shack.
332
00:16:35,595 --> 00:16:37,495
And where's that?
333
00:16:37,497 --> 00:16:39,497
Are you in a hurry,
Charlie?
334
00:16:39,499 --> 00:16:42,229
'Cause we could catch up...
if you want it.
335
00:16:43,370 --> 00:16:45,200
Maybe some other time.
336
00:16:47,540 --> 00:16:49,270
I'll see you.
337
00:16:49,275 --> 00:16:52,075
[Dogs barking outside]
338
00:16:54,681 --> 00:16:58,781
¶
339
00:16:58,785 --> 00:17:03,315
¶
340
00:17:03,323 --> 00:17:05,393
FALCO:
It takes me a week
to find the Shack.
341
00:17:11,498 --> 00:17:13,728
And I'm not looking forward
to what I might find.
342
00:17:14,267 --> 00:17:19,037
¶
343
00:17:19,039 --> 00:17:22,409
¶
344
00:17:22,409 --> 00:17:26,809
[Eerie music playing]
345
00:17:26,813 --> 00:17:31,683
¶
346
00:17:31,684 --> 00:17:36,554
¶
347
00:17:36,556 --> 00:17:42,556
¶
348
00:17:42,562 --> 00:17:44,062
STASH:
What do you want, cop?
349
00:17:47,267 --> 00:17:49,067
STASH:
What do you want, cop?
350
00:17:49,402 --> 00:17:51,172
Stash.
Come on, bro.
351
00:17:51,504 --> 00:17:54,274
I said,
what do you want, cop?
352
00:17:54,274 --> 00:17:55,814
Nothing, man.
Schizo sent me.
353
00:17:55,809 --> 00:17:57,579
Liar.
354
00:18:02,315 --> 00:18:04,245
Want some candy?
355
00:18:05,385 --> 00:18:08,145
You want a candy?
Yeah?
356
00:18:08,621 --> 00:18:10,561
I'll feed you candy
like a little bird.
357
00:18:10,557 --> 00:18:12,187
Open wide.
358
00:18:12,192 --> 00:18:13,192
FALCO:
What happened?
359
00:18:13,193 --> 00:18:13,763
STASH:
Huh?
360
00:18:13,760 --> 00:18:15,260
With the bike.
361
00:18:15,261 --> 00:18:20,201
Oh... I thought maybe
a cop put a bug on it.
362
00:18:20,667 --> 00:18:22,697
Why would they do that?
363
00:18:23,336 --> 00:18:26,696
I dunno...
You tell me.
364
00:18:30,143 --> 00:18:31,743
Very funny.
365
00:18:36,416 --> 00:18:37,816
You want a hit?
366
00:18:37,817 --> 00:18:40,417
You know I
just stick to weed.
367
00:18:45,125 --> 00:18:46,655
FALCO:
You want a hit?
368
00:18:47,760 --> 00:18:50,530
No, man,
makes me paranoid.
369
00:18:51,698 --> 00:18:53,468
FALCO:
I spend the
rest of the night
370
00:18:53,466 --> 00:18:55,226
looking for a chance
to talk about the murder.
371
00:18:55,835 --> 00:18:57,735
I ever tell you about
that after-hours place,
372
00:18:57,737 --> 00:18:59,197
you know the
one in Chinatown?
373
00:18:59,205 --> 00:19:00,535
But instead,
374
00:19:00,540 --> 00:19:02,440
I have to listen to Stash
talk about crap for hours.
375
00:19:02,442 --> 00:19:04,582
I can tell we're, like,
from the same blood, man.
376
00:19:04,577 --> 00:19:07,877
You and me, we're like
bonded, like this, right?
377
00:19:09,649 --> 00:19:13,579
FALCO:
By the time I leave,
Stash is completely wasted.
378
00:19:15,188 --> 00:19:16,788
Thanks for coming by.
379
00:19:19,259 --> 00:19:20,419
See you in church, huh?
380
00:19:20,426 --> 00:19:21,886
Yeah.
381
00:19:22,662 --> 00:19:25,402
You seen Darko
around lately?
382
00:19:26,766 --> 00:19:28,866
Nah, not so much.
383
00:19:29,869 --> 00:19:31,639
Yeah, all right.
384
00:19:31,638 --> 00:19:33,738
FALCO:
I figure I have
one last shot.
385
00:19:33,740 --> 00:19:37,710
So... everything cool,
or what?
386
00:19:43,883 --> 00:19:46,623
You heard about that?
387
00:19:47,353 --> 00:19:49,823
Well, yeah,
I hear parts of parts.
388
00:19:51,624 --> 00:19:53,564
Like what?
389
00:19:53,860 --> 00:19:56,960
Looks like something
really bad went down.
390
00:19:59,966 --> 00:20:05,596
[Stash laughing]
391
00:20:05,939 --> 00:20:08,939
They don't have a freakin'
clue who did it.
392
00:20:08,942 --> 00:20:10,272
[Laughing]
393
00:20:10,276 --> 00:20:11,236
You sure about that?
394
00:20:11,244 --> 00:20:13,284
Oh, yeah.
395
00:20:13,279 --> 00:20:15,309
We wore gloves,
balaclavas, the whole deal.
396
00:20:15,315 --> 00:20:17,915
We didn't leave a trace.
We were like ghosts.
397
00:20:17,917 --> 00:20:20,817
You gotta understand,
when I'm doin' business,
398
00:20:20,820 --> 00:20:23,790
I am like a machine.
399
00:20:23,790 --> 00:20:28,490
One bullet busts
through the guy's chest,
400
00:20:28,494 --> 00:20:30,764
hits his girlfriend
in the arm.
401
00:20:30,763 --> 00:20:33,233
Two for the price of one.
402
00:20:33,233 --> 00:20:34,603
[Stash laughing]
403
00:20:34,601 --> 00:20:36,301
Nice.
404
00:20:36,302 --> 00:20:39,542
Hey, that should be your
new nickname, Two for One.
405
00:20:39,706 --> 00:20:43,906
Oh, yeah.
Yeah, I like that.
406
00:20:44,310 --> 00:20:47,410
If you see Darko,
tell him I'm here.
407
00:20:47,680 --> 00:20:49,880
All right, man.
408
00:20:52,619 --> 00:20:54,949
Maybe we should grab a beer
or something sometime.
409
00:20:54,954 --> 00:20:56,894
Yeah.
410
00:21:10,436 --> 00:21:11,796
FALCO:
I have him.
411
00:21:12,538 --> 00:21:14,768
For the first time,
I didn't feel like a rat.
412
00:21:16,476 --> 00:21:18,036
I feel like
an exterminator.
413
00:21:19,312 --> 00:21:20,812
I should have been happy.
414
00:21:21,748 --> 00:21:23,608
But things were
about to go sideways.
415
00:21:23,850 --> 00:21:29,720
[Police sirens]
416
00:21:40,833 --> 00:21:41,803
FALCO:
Hey!
417
00:21:41,801 --> 00:21:43,001
It wasn't us.
418
00:21:43,002 --> 00:21:44,472
You wanna tell me
what the hell's going on?
419
00:21:44,470 --> 00:21:45,470
I thought the whole
idea was to bank evidence
420
00:21:45,471 --> 00:21:47,091
until we're done here!
421
00:21:47,089 --> 00:21:48,709
KOZ:
You want to calm down
and get in the car?
422
00:21:55,381 --> 00:21:56,611
It wasn't ATF.
423
00:21:56,616 --> 00:21:58,316
Local cops picked
Stash up on a tip.
424
00:21:58,318 --> 00:22:00,448
But he's still gonna
think that I tipped 'em.
425
00:22:00,453 --> 00:22:02,023
It gets worse.
426
00:22:02,021 --> 00:22:03,051
They don't have
enough to convict him.
427
00:22:03,056 --> 00:22:04,866
So if they charge him,
428
00:22:04,874 --> 00:22:06,694
I'm going to have to hand over
the confession you recorded.
429
00:22:06,959 --> 00:22:07,989
But that'll blow my cover.
430
00:22:07,994 --> 00:22:09,914
Yeah.
431
00:22:09,912 --> 00:22:11,832
There'll be several hundred
Vagos wanting you dead.
432
00:22:19,539 --> 00:22:21,039
KILES:
So, how'd this happen?
433
00:22:21,774 --> 00:22:23,944
County cops picked
Stash up on a tip.
434
00:22:23,943 --> 00:22:26,113
They got nothing concrete
and he plays innocent
435
00:22:26,112 --> 00:22:28,782
till he shoots his mouth off
in jail about the shooting
436
00:22:28,781 --> 00:22:30,681
and they charge him
with first degree.
437
00:22:30,683 --> 00:22:31,753
And he says he
was just bragging.
438
00:22:31,751 --> 00:22:33,081
So their case is shaky.
439
00:22:33,085 --> 00:22:34,415
Yeah, unless they
compel my evidence,
440
00:22:34,420 --> 00:22:35,750
which exposes my informant
441
00:22:35,755 --> 00:22:37,715
and jeopardizes
the entire investigation.
442
00:22:37,724 --> 00:22:39,194
That's why I need your help.
443
00:22:39,191 --> 00:22:40,661
I'm always happy
to help the ATF, Koz.
444
00:22:40,660 --> 00:22:44,400
The trouble is, the D.A.
in charge is John Dorsey.
445
00:22:44,397 --> 00:22:45,357
Do you know Dorsey?
446
00:22:45,365 --> 00:22:46,445
No.
447
00:22:46,448 --> 00:22:47,528
He's got
political ambitions.
448
00:22:47,533 --> 00:22:49,533
He's trying to brand
himself as tough on crime.
449
00:22:49,535 --> 00:22:52,795
And he's got a hard-on
for taking down bikers.
450
00:22:53,773 --> 00:22:54,843
Perfect.
451
00:22:54,841 --> 00:22:56,841
Let me just
get this straight.
452
00:22:56,842 --> 00:22:58,842
You want me to drop a
first degree murder charge
453
00:22:58,845 --> 00:23:00,405
against a convicted felon,
454
00:23:00,413 --> 00:23:02,413
who is a member of one
of the most notoriously
455
00:23:02,415 --> 00:23:04,675
violent gangs in the state?
456
00:23:04,684 --> 00:23:05,524
KILES:
I hear you.
457
00:23:05,518 --> 00:23:07,698
[Dorsey laughing]
458
00:23:07,703 --> 00:23:09,893
But you have to appreciate that
this is a delicate situation.
459
00:23:09,889 --> 00:23:11,689
There are multiple
agencies collaborating
460
00:23:11,691 --> 00:23:13,491
in this operation
against the Vagos,
461
00:23:13,493 --> 00:23:15,593
and we are not ready
to show our hand yet.
462
00:23:15,595 --> 00:23:20,125
Well, I'm glad you hear me.
Now listen a little harder.
463
00:23:20,133 --> 00:23:23,103
I don't put killers
back on the street.
464
00:23:23,102 --> 00:23:25,572
So it's all about what
looks good on you, right?
465
00:23:25,571 --> 00:23:28,141
You have no idea
what's involved in this.
466
00:23:28,141 --> 00:23:29,971
KILES:
I think what my colleague
is trying to say
467
00:23:29,976 --> 00:23:32,976
is that we're concerned that
the charge is a little soft.
468
00:23:32,979 --> 00:23:35,649
You try him, he gets off,
it doesn't look good.
469
00:23:36,482 --> 00:23:38,052
If you work with us now,
470
00:23:38,050 --> 00:23:41,650
we can help make you look
good further down the line.
471
00:23:46,926 --> 00:23:50,026
FALCO:
With so much going wrong,
I'm constantly paranoid.
472
00:23:50,930 --> 00:23:53,200
Then there's the
problem of Suzanna.
473
00:23:55,735 --> 00:23:57,935
So I figure the smart move
is to try and patch things up
474
00:23:57,937 --> 00:23:59,797
with her before she
shoots her mouth off
475
00:23:59,806 --> 00:24:01,506
and accidentally
gets me killed.
476
00:24:12,752 --> 00:24:16,022
You know, I never
really did care for roses.
477
00:24:16,622 --> 00:24:18,522
FALCO:
What the hell are
you doing here?
478
00:24:19,158 --> 00:24:21,758
Need a place to crash
for a little while.
479
00:24:22,094 --> 00:24:23,664
Your old lady said
it was okay with her
480
00:24:23,663 --> 00:24:25,663
if it's okay with you.
481
00:24:25,832 --> 00:24:27,572
Just give me a second.
482
00:24:30,503 --> 00:24:32,103
Hey, hey, hey.
483
00:24:32,104 --> 00:24:33,704
You want to tell me
what the hell's going on?
484
00:24:33,706 --> 00:24:34,806
SUZANNA:
He just showed up.
485
00:24:34,807 --> 00:24:36,667
You said he could stay?
486
00:24:36,676 --> 00:24:38,876
Isn't he your brother?
487
00:24:41,180 --> 00:24:42,710
SUZANNA:
Top you up?
488
00:24:42,715 --> 00:24:44,915
Why, yes you can.
489
00:24:46,686 --> 00:24:48,216
That's great.
490
00:24:53,526 --> 00:24:55,656
SUZANNA:
So, Darko and I have been
sharing some stories
491
00:24:55,661 --> 00:24:57,801
about you, Charlie.
492
00:24:58,931 --> 00:25:01,701
You really should share more
with your lady, Charlie.
493
00:25:01,701 --> 00:25:03,971
Thank you, right?
494
00:25:07,106 --> 00:25:10,106
So are you gonna help
your brother out, Charlie?
495
00:25:11,277 --> 00:25:13,077
Sure.
496
00:25:13,513 --> 00:25:15,613
Mi casa, dude.
Stay as long as you want.
497
00:25:15,615 --> 00:25:17,205
Appreciate it.
498
00:25:19,852 --> 00:25:23,152
FALCO:
Suzanna thinks she's making
a point about our relationship.
499
00:25:23,756 --> 00:25:26,056
She has no idea
she could get me killed.
500
00:25:27,960 --> 00:25:30,090
On the other hand,
501
00:25:30,095 --> 00:25:32,225
my cover is about to be
blown because of Stash.
502
00:25:32,231 --> 00:25:35,031
This might be my last
chance at nailing Darko.
503
00:25:37,069 --> 00:25:38,569
Back to the chess board.
504
00:25:39,038 --> 00:25:40,238
My move.
505
00:25:47,914 --> 00:25:49,954
FALCO:
If I'm going to get
a confession from Darko,
506
00:25:49,949 --> 00:25:52,649
first thing I need to do
is get Suzanna out of the way.
507
00:25:55,054 --> 00:25:56,324
So you guys eaten?
508
00:25:59,959 --> 00:26:01,889
Why don't you go
order something?
509
00:26:02,328 --> 00:26:03,858
Please?
510
00:26:12,071 --> 00:26:14,811
So what's goin' on?
You hidin' out?
511
00:26:18,077 --> 00:26:19,837
Listen, I need to
raise some quick cash.
512
00:26:19,845 --> 00:26:21,875
You interested
in buying a piece?
513
00:26:21,881 --> 00:26:22,951
Depends.
514
00:26:22,949 --> 00:26:24,109
It's a beaut.
It's a Walther P99.
515
00:26:24,116 --> 00:26:25,876
Got it for 1200.
It's clean.
516
00:26:25,885 --> 00:26:27,815
I'll give it to
you for a grand.
517
00:26:30,189 --> 00:26:31,859
Okay.
518
00:26:32,058 --> 00:26:33,718
I'll get you
the cash tomorrow.
519
00:26:34,060 --> 00:26:35,660
Okay.
520
00:26:36,762 --> 00:26:38,932
So what's
really goin' on?
521
00:26:39,599 --> 00:26:41,369
What do you mean?
522
00:26:41,734 --> 00:26:44,174
They picked up Stash.
523
00:26:44,870 --> 00:26:46,740
I heard.
524
00:26:47,106 --> 00:26:48,266
You went to see him.
525
00:26:48,274 --> 00:26:50,614
Yeah, Schizo sent me.
526
00:26:50,943 --> 00:26:53,713
Said you guys went
to collect from Johnny H.
527
00:26:53,846 --> 00:26:55,006
He told you that?
528
00:26:55,014 --> 00:26:56,384
Mm-hm.
529
00:26:56,382 --> 00:26:57,852
What does
Stash have to say?
530
00:26:57,850 --> 00:26:59,620
Not much.
531
00:26:59,619 --> 00:27:01,689
SUZANNA:
Pizza's on its way.
532
00:27:05,992 --> 00:27:07,392
So what are
we talking about?
533
00:27:07,393 --> 00:27:08,963
DARKO:
I was just telling
Charlie here
534
00:27:08,961 --> 00:27:11,931
that I was gonna be going
to Vegas for a little while.
535
00:27:13,666 --> 00:27:15,926
He doesn't say another
word about Johnny H.
536
00:27:19,672 --> 00:27:22,912
So I stay up thinking
of my next move.
537
00:27:25,378 --> 00:27:27,108
SUZANNA:
Charlie?
538
00:27:27,113 --> 00:27:28,883
Mm-hm?
539
00:27:31,017 --> 00:27:32,347
I'm sorry.
540
00:27:36,288 --> 00:27:37,888
What for?
541
00:27:37,890 --> 00:27:41,660
Everything has
to be so complicated.
542
00:27:42,428 --> 00:27:44,088
Come here.
543
00:27:49,902 --> 00:27:52,002
It's not your fault.
544
00:27:52,838 --> 00:27:54,368
I'm sorry, too.
545
00:28:04,450 --> 00:28:06,680
FALCO:
Next day I head to the ATM.
546
00:28:07,186 --> 00:28:10,686
Only in this case,
the ATM is the ATF.
547
00:28:11,924 --> 00:28:13,794
Koz gives me a grand
in marked bills,
548
00:28:13,793 --> 00:28:16,193
so I can nail Darko
on the gun charge.
549
00:28:17,930 --> 00:28:19,360
But I'm going for more.
550
00:28:23,102 --> 00:28:25,202
First we drive
to pick up the gun.
551
00:28:25,204 --> 00:28:26,304
Wait here.
552
00:28:26,305 --> 00:28:28,105
Mm-hm.
553
00:29:05,778 --> 00:29:08,108
Come on, come on.
554
00:29:11,450 --> 00:29:14,350
DARKO:
Whatcha doing?
555
00:29:16,856 --> 00:29:19,216
Staring at that gun.
556
00:29:20,526 --> 00:29:22,826
What do you think?
557
00:29:23,195 --> 00:29:24,925
It's big.
558
00:29:27,133 --> 00:29:28,533
DARKO:
You got the money?
559
00:29:28,534 --> 00:29:31,074
Not if it's loaded.
560
00:29:36,075 --> 00:29:37,875
[Trigger clicks]
561
00:29:41,080 --> 00:29:43,250
Bullets are extra.
562
00:29:46,318 --> 00:29:49,188
[Car engine starts]
563
00:29:53,325 --> 00:29:55,085
FALCO:
Darko wants me
to drop him off
564
00:29:55,094 --> 00:29:57,564
to meet some girl
who's gonna take him to Vegas.
565
00:29:58,430 --> 00:30:00,330
If I'm gonna get a
confession out of him,
566
00:30:00,332 --> 00:30:02,032
I'm running out of time.
567
00:30:03,903 --> 00:30:05,403
DARKO:
Pull in over there.
568
00:30:13,946 --> 00:30:15,846
Why Vegas?
569
00:30:16,315 --> 00:30:19,315
Just some place to hang out
for awhile with my girl.
570
00:30:19,318 --> 00:30:21,548
[Cell phone vibrating]
571
00:30:26,325 --> 00:30:28,925
She'll be here
in a couple minutes.
572
00:30:41,240 --> 00:30:43,340
Thanks, man.
573
00:30:47,079 --> 00:30:50,149
Probably just blow this
on slot machines.
574
00:30:50,149 --> 00:30:52,219
Machines, huh?
575
00:30:52,218 --> 00:30:54,478
You know, Stash
said he was a machine.
576
00:30:54,486 --> 00:30:56,486
What do you mean?
577
00:30:56,488 --> 00:30:58,418
You know, at Johnny H's?
578
00:30:59,992 --> 00:31:02,362
Machine?
He... he said that?
579
00:31:02,361 --> 00:31:05,231
Said he was
a professional.
580
00:31:06,498 --> 00:31:09,298
Because of that jerk,
we didn't even get the money.
581
00:31:09,969 --> 00:31:11,489
Johnny tried to run,
582
00:31:11,486 --> 00:31:12,996
so Stash panicked and
put a cap through him.
583
00:31:13,005 --> 00:31:15,305
Stupid prick
even used my gun.
584
00:31:19,278 --> 00:31:20,638
That's her.
585
00:31:20,646 --> 00:31:23,346
You think they got enough
proof to take you down too?
586
00:31:23,349 --> 00:31:25,019
Depends on what comes out
of that idiot mouth of his,
587
00:31:25,017 --> 00:31:26,577
doesn't it?
588
00:31:32,258 --> 00:31:35,188
Or your idiot mouth.
589
00:31:35,995 --> 00:31:38,525
Checkmate, dickweed.
590
00:31:41,533 --> 00:31:43,573
So let me get this straight.
591
00:31:43,569 --> 00:31:45,539
If they charge Stash,
592
00:31:45,537 --> 00:31:47,497
they can subpoena both his
and Darko's confessions?
593
00:31:47,506 --> 00:31:49,036
Yeah.
594
00:31:50,009 --> 00:31:52,609
This just keeps getting
better and better, huh?
595
00:31:53,212 --> 00:31:54,442
What about me?
596
00:31:54,446 --> 00:31:56,146
What if they
want me to testify?
597
00:31:56,148 --> 00:31:58,018
One step at a time,
Charlie.
598
00:31:58,017 --> 00:32:00,417
The D.A. will give us his
decision in a couple of days.
599
00:32:00,419 --> 00:32:02,019
We'll go from there.
600
00:32:02,021 --> 00:32:03,401
Look, I don't get it.
601
00:32:03,399 --> 00:32:04,779
Why not just charge
Darko and Stash,
602
00:32:04,777 --> 00:32:06,147
wrap this thing up,
get me the hell out of here?
603
00:32:06,158 --> 00:32:08,028
This is about a lot
more than you, Charlie.
604
00:32:08,027 --> 00:32:10,057
22 Green involves a
lot of moving parts.
605
00:32:10,062 --> 00:32:12,062
22 Green?
This thing has an actual name?
606
00:32:12,064 --> 00:32:15,274
It's a joint operation between
the ATF, DEA, and local forces.
607
00:32:15,267 --> 00:32:16,727
There's a lot to organize
608
00:32:16,734 --> 00:32:18,204
before we even talk
about pulling you out.
609
00:32:18,203 --> 00:32:20,303
So if my head gets
blown off in a forest
610
00:32:20,306 --> 00:32:22,036
and there's no
one there to hear it,
611
00:32:22,041 --> 00:32:23,371
as far as you two
are concerned,
612
00:32:23,375 --> 00:32:25,035
it never happened, right?
613
00:32:25,044 --> 00:32:26,634
That's--that's funny.
That's good.
614
00:32:26,628 --> 00:32:28,208
You know, humour's
a good survival instinct.
615
00:32:28,547 --> 00:32:31,177
Here's another.
The Vagos are like wolves.
616
00:32:31,183 --> 00:32:33,323
They sense prey,
they attack.
617
00:32:33,319 --> 00:32:35,389
They start barking,
you have to start biting.
618
00:32:37,056 --> 00:32:39,056
That's all
they understand.
619
00:32:39,058 --> 00:32:40,458
Sorry, I'm actually late.
620
00:32:40,459 --> 00:32:42,329
Wait, I got another
question for you.
621
00:32:42,328 --> 00:32:43,728
Walk me out.
622
00:32:44,697 --> 00:32:46,157
FALCO:
Hey.
623
00:32:46,165 --> 00:32:47,625
KILES:
What can I help you with?
624
00:32:47,633 --> 00:32:49,233
FALCO:
Look, I need you to
level with me, okay?
625
00:32:49,234 --> 00:32:51,234
How much time
am I still facing?
626
00:32:51,236 --> 00:32:52,496
KILES:
It's not really
for me to say.
627
00:32:52,504 --> 00:32:54,374
FALCO:
Who makes that decision?
628
00:32:54,373 --> 00:32:58,283
Look, Koz tells me you're one
of the best he's worked with.
629
00:32:58,277 --> 00:33:00,077
So it can't hurt.
630
00:33:00,079 --> 00:33:01,709
[Falco sighing]
631
00:33:02,982 --> 00:33:07,682
Hey, personally,
I don't see you in prison.
632
00:33:14,159 --> 00:33:18,559
¶
633
00:33:18,564 --> 00:33:20,564
¶
634
00:33:20,566 --> 00:33:22,726
FALCO:
No one knew how much
I wanted to start over.
635
00:33:24,136 --> 00:33:26,336
To not have to tell
lies every single day.
636
00:33:31,043 --> 00:33:33,383
I got into this
to stay out of jail.
637
00:33:34,380 --> 00:33:36,780
But somewhere down the line,
things changed.
638
00:33:38,350 --> 00:33:40,720
Taking down these
guys became personal.
639
00:33:43,789 --> 00:33:45,689
And now I can finally
see the goal line,
640
00:33:45,691 --> 00:33:47,791
and all I gotta do
is not fumble the ball.
641
00:33:52,464 --> 00:33:54,034
FALCO:
Hey.
642
00:34:00,239 --> 00:34:02,169
Where you been?
643
00:34:02,374 --> 00:34:04,544
Took a ride
out past Lucerne.
644
00:34:05,344 --> 00:34:06,814
Before that?
645
00:34:06,812 --> 00:34:08,612
FALCO:
Work.
646
00:34:09,214 --> 00:34:10,314
That's it?
647
00:34:10,315 --> 00:34:12,115
FALCO:
Yeah.
648
00:34:13,519 --> 00:34:17,089
Don't lie to me.
It's not smart.
649
00:34:17,756 --> 00:34:19,216
What's your problem?
650
00:34:19,224 --> 00:34:21,294
I saw you at the diner.
651
00:34:21,293 --> 00:34:22,663
You what?
652
00:34:22,661 --> 00:34:26,101
I said,
I saw you at the diner.
653
00:34:26,098 --> 00:34:27,228
You followed me?
654
00:34:27,232 --> 00:34:28,372
Yeah, what if I did?
655
00:34:28,367 --> 00:34:30,127
Are you out of
your frickin' mind?
656
00:34:30,135 --> 00:34:31,365
Tell me about the woman,
Charlie.
657
00:34:31,370 --> 00:34:32,440
Oh man...
658
00:34:32,438 --> 00:34:34,238
Pretty?
Black?
659
00:34:34,239 --> 00:34:35,769
You do not know what
you're messin' with here!
660
00:34:35,774 --> 00:34:36,844
Well, then enlighten me!
661
00:34:36,842 --> 00:34:38,282
It's a--it's a work friend!
662
00:34:38,277 --> 00:34:41,107
Charlie,
you sell used car parts!
663
00:34:41,113 --> 00:34:43,183
You exepct me
to believe that?
664
00:34:46,518 --> 00:34:48,348
You don't understand.
665
00:34:49,154 --> 00:34:51,724
Uh, no, I don't.
666
00:34:52,658 --> 00:34:54,258
I'm outta here.
667
00:34:58,564 --> 00:34:59,834
FALCO:
It's been a while since
I went to the Rat Catcher
668
00:35:02,267 --> 00:35:03,277
without my recorder.
669
00:35:03,284 --> 00:35:04,304
But tonight, I want to forget
this whole looming disaster
670
00:35:04,303 --> 00:35:05,573
with Suzanna.
671
00:35:12,377 --> 00:35:14,107
Another round.
672
00:35:14,112 --> 00:35:15,852
FALCO:
Turns out I'm not the
only one needing a drink.
673
00:35:15,848 --> 00:35:18,678
So Felix calls
me to his place.
674
00:35:18,684 --> 00:35:21,694
You know what happens when
Felix calls you to his house?
675
00:35:21,687 --> 00:35:23,417
He gives you a beer...
676
00:35:23,856 --> 00:35:26,186
He shows you
his gun collection...
677
00:35:27,126 --> 00:35:29,856
And then he proceeds
to tear your nuts off.
678
00:35:30,429 --> 00:35:31,899
What now?
Johnny H?
679
00:35:31,897 --> 00:35:33,827
Johnny H,
a snitch in the ranks,
680
00:35:33,832 --> 00:35:36,802
all the crap that went
down in Reno, you name it.
681
00:35:37,536 --> 00:35:40,796
Man, I can't catch a break for
all the clowns in this chapter.
682
00:35:42,441 --> 00:35:43,771
You're not
gonna drink that?
683
00:35:43,775 --> 00:35:45,335
Nah.
684
00:35:45,878 --> 00:35:49,248
You know what?
Screw Felix.
685
00:35:49,248 --> 00:35:51,648
Hey, where's that
hot little filly of yours?
686
00:35:52,184 --> 00:35:53,384
Home, I guess.
687
00:35:53,385 --> 00:35:55,845
You guess?
What, you don't know?
688
00:35:55,854 --> 00:35:57,654
Why, you wanna ask her out,
Schiz?
689
00:35:57,656 --> 00:36:00,156
Hey, I'm just saying,
you don't know where she is,
690
00:36:00,159 --> 00:36:01,759
maybe it's your own
fault if she's takin'
691
00:36:01,760 --> 00:36:04,330
what someone else is givin',
all right?
692
00:36:04,329 --> 00:36:07,159
Lizard, come on
and have a drink with me!
693
00:36:07,733 --> 00:36:10,373
Mr. President.
694
00:36:10,869 --> 00:36:13,569
Charles, you look like
you got your drink on!
695
00:36:13,572 --> 00:36:14,802
Just one of those nights.
696
00:36:14,806 --> 00:36:16,736
LIZARD:
Uh-huh.
[Laughing]
697
00:36:16,742 --> 00:36:18,442
What brings you out?
698
00:36:18,443 --> 00:36:20,813
Oh...
699
00:36:20,812 --> 00:36:22,252
I heard the news.
700
00:36:22,247 --> 00:36:23,647
What news?
701
00:36:28,220 --> 00:36:30,350
Did ya hear?
The fool's got nine lives.
702
00:36:30,355 --> 00:36:32,615
Cops dropped all the charges.
703
00:36:33,192 --> 00:36:34,692
Hey!
704
00:36:36,361 --> 00:36:38,501
Come here, come here.
705
00:36:38,497 --> 00:36:40,657
I'm catching hell
from Felix over this.
706
00:36:40,666 --> 00:36:42,366
What? Really?
No, no, no.
707
00:36:42,367 --> 00:36:43,627
Look, the cops
don't know anything.
708
00:36:43,635 --> 00:36:45,295
They don't?
709
00:36:45,537 --> 00:36:46,937
Then why did they
pick you up?
710
00:36:46,939 --> 00:36:48,239
I don't know.
711
00:36:48,240 --> 00:36:50,270
Maybe a rat
fed 'em a story.
712
00:36:50,275 --> 00:36:52,775
Why don't you ask
our cop friend here?
713
00:36:53,512 --> 00:36:55,552
You call me a cop again,
I'll rip your tongue out.
714
00:36:55,547 --> 00:36:58,217
Well, you're the only
one who knew the story.
715
00:36:58,217 --> 00:36:59,647
You shot your mouth
off to half the town.
716
00:36:59,651 --> 00:37:01,651
Now go back to where
you came from.
717
00:37:01,653 --> 00:37:07,263
Schizo, no offense,
but you patched in a cop.
718
00:37:07,259 --> 00:37:09,089
SCHIZO:
Oh, yeah?
719
00:37:09,093 --> 00:37:10,933
STASH:
Maybe it's time we take
that patch back, huh?
720
00:37:12,264 --> 00:37:15,804
FALCO:
In that instant,
I realized Koz was right.
721
00:37:15,801 --> 00:37:17,831
It's time to bite.
722
00:37:17,836 --> 00:37:20,736
You want my patch?
You come and get it.
723
00:37:21,506 --> 00:37:24,236
But I will kill you
before you lay a finger on it.
724
00:37:24,810 --> 00:37:26,980
Oh...
You're a...
725
00:37:26,979 --> 00:37:28,909
You're a real tough guy.
726
00:37:28,914 --> 00:37:32,984
[Falco grunting]
727
00:37:32,985 --> 00:37:36,315
Shut up!
Shut up! Shut up!
728
00:37:36,321 --> 00:37:46,461
[Dramatic music playing]
729
00:37:46,465 --> 00:37:48,795
[Crashing]
730
00:37:49,968 --> 00:37:55,838
[Dramatic music playing]
731
00:37:55,841 --> 00:38:00,481
¶
732
00:38:00,479 --> 00:38:05,849
¶
733
00:38:05,851 --> 00:38:12,461
¶
734
00:38:12,457 --> 00:38:14,017
Come on!
Get up!
735
00:38:22,734 --> 00:38:24,804
What the hell, man?
736
00:38:25,037 --> 00:38:25,997
You little punk!
737
00:38:26,004 --> 00:38:27,704
He's done.
738
00:38:28,307 --> 00:38:31,837
[Police sirens]
739
00:38:41,553 --> 00:38:43,603
FALCO:
During my time
with the Vagos,
740
00:38:43,604 --> 00:38:45,654
they got away with any number
of violent assaults.
741
00:38:45,991 --> 00:38:49,431
But this time, the police
decide to press charges...
742
00:38:49,428 --> 00:38:51,328
against all of us.
743
00:38:51,730 --> 00:38:54,560
Hey, you knocked
my tooth loose.
744
00:38:54,566 --> 00:38:56,016
You gonna pay for it?
745
00:38:56,017 --> 00:38:57,467
Oh, I'm sorry I didn't
knock it out clean.
746
00:38:57,469 --> 00:38:58,839
Want me to try again?
747
00:38:59,004 --> 00:39:01,344
Would you ladies shut up?
748
00:39:03,575 --> 00:39:04,905
Come here.
749
00:39:04,910 --> 00:39:06,680
Get over here.
750
00:39:06,878 --> 00:39:08,038
All of you.
751
00:39:13,618 --> 00:39:15,018
Listen up.
752
00:39:15,587 --> 00:39:17,847
My lawyer said bail's gonna
be 50 G's, and he's on it.
753
00:39:17,856 --> 00:39:21,486
So we're good,
so don't start anything in here.
754
00:39:21,493 --> 00:39:24,593
This hole's probably bugged,
so watch your mouths.
755
00:39:24,596 --> 00:39:25,756
I'm looking at you.
756
00:39:25,764 --> 00:39:28,134
Chill out, tomorrow
we'll all be home.
757
00:39:34,873 --> 00:39:36,373
KILES:
I just heard.
How is he?
758
00:39:36,375 --> 00:39:37,565
Haven't talked to him.
759
00:39:37,576 --> 00:39:38,806
KILES:
Any word on the victim?
760
00:39:38,810 --> 00:39:40,540
KOZ:
They say he'll live.
761
00:39:40,545 --> 00:39:42,345
It's a lucky break for them.
762
00:39:42,346 --> 00:39:44,146
I hear Dorsey's prepping
a horror show for the judge.
763
00:39:44,149 --> 00:39:45,819
Dorsey?
764
00:39:45,817 --> 00:39:47,477
We asked him to do us a favour,
he got burned.
765
00:39:47,486 --> 00:39:48,886
Now it's our turn.
766
00:39:51,623 --> 00:39:55,993
¶
767
00:39:56,962 --> 00:40:00,032
FALCO:
In 2003, the Patriot Act
gave law enforcement new powers
768
00:40:00,031 --> 00:40:02,771
to combat
domestic terrorists.
769
00:40:04,770 --> 00:40:06,170
And now the D.A.
is ready to show
770
00:40:06,171 --> 00:40:08,511
why those powers
are so important.
771
00:40:10,776 --> 00:40:12,976
Your honour, the Vagos
like to call themselves
772
00:40:12,978 --> 00:40:15,178
a motorcycle club.
773
00:40:15,180 --> 00:40:17,680
But if these men before
you are merely members
774
00:40:17,682 --> 00:40:20,482
of a harmless club,
which they like to assert...
775
00:40:20,485 --> 00:40:21,745
Lights please?
776
00:40:23,054 --> 00:40:26,064
...then what is the purpose
of weapons such as these?
777
00:40:26,057 --> 00:40:30,057
All seized in prior raids
from Vagos members.
778
00:40:31,196 --> 00:40:33,196
FALCO:
In a performance worthy
of J. Edgar Hoover,
779
00:40:33,198 --> 00:40:35,598
he paints us as
domestic terrorists.
780
00:40:35,600 --> 00:40:38,540
And why do law-abiding
club members
781
00:40:38,537 --> 00:40:42,067
leave victims
such as these?
782
00:40:44,676 --> 00:40:47,536
These are not "club" members.
783
00:40:47,546 --> 00:40:50,976
These are members
of a violent criminal gang,
784
00:40:50,982 --> 00:40:53,952
whose brutality
knows no bounds.
785
00:40:55,854 --> 00:40:57,694
FALCO:
I want to stand
up and join him
786
00:40:57,689 --> 00:41:00,489
and tell the world
what I've seen the Vagos do.
787
00:41:00,959 --> 00:41:03,189
But as far as everyone
here knows...
788
00:41:03,195 --> 00:41:04,825
I'm one of them.
789
00:41:04,996 --> 00:41:06,696
DORSEY:
If they are released,
790
00:41:06,698 --> 00:41:09,228
they pose a significant
threat to our community.
791
00:41:09,234 --> 00:41:12,574
And, your honour, given
the seriousness of the charges,
792
00:41:12,571 --> 00:41:17,011
bail being set at
$50,000 is a travesty.
793
00:41:17,008 --> 00:41:18,928
I would ask your
honour to reconsider...
794
00:41:18,932 --> 00:41:20,862
FALCO:
He demands 10
times that amount.
795
00:41:20,856 --> 00:41:22,776
The judge buys in, bail's
raised to half a million each,
796
00:41:22,781 --> 00:41:25,681
and none of us, none of
us has that kind of dough.
797
00:41:31,122 --> 00:41:32,692
No one but Koz and
Kiles knows that
798
00:41:32,691 --> 00:41:35,021
I'm an informant
for the ATF.
799
00:41:35,994 --> 00:41:38,134
If they spring me now,
my cover will be blown.
800
00:41:47,272 --> 00:41:51,012
On paper, I'm a dangerous
gangster and a felon.
801
00:41:52,277 --> 00:41:54,577
That means I belong
in the murder unit.
802
00:41:55,881 --> 00:41:58,621
I've risked my life
for almost two years
803
00:41:58,617 --> 00:42:00,877
fighting to bring
this gang to justice,
804
00:42:00,886 --> 00:42:03,086
pretending to be a bad guy.
805
00:42:06,291 --> 00:42:09,761
I pretended so well I'm about
to pay for it like one.
806
00:42:09,761 --> 00:42:13,901
[Dramatic music playing]
807
00:42:13,899 --> 00:42:18,939
¶
808
00:42:18,937 --> 00:42:23,767
¶
809
00:42:23,775 --> 00:42:28,945
¶
810
00:42:28,947 --> 00:42:33,947
¶
811
00:42:33,952 --> 00:42:38,792
¶
812
00:42:38,790 --> 00:42:43,960
¶
813
00:42:43,962 --> 00:42:49,802
¶
814
00:42:49,801 --> 00:42:51,301
KILES'S VOICE:
Hello, you've reached
the voicemail
815
00:42:51,303 --> 00:42:53,643
of Samantha Kiles of
the Organized Crime Unit.
816
00:42:53,638 --> 00:42:53,668
Please leave me a message, I'll
get back to you right away.