1 00:00:28,784 --> 00:00:31,518 Miss Dalton, I am really impressed. 2 00:00:31,520 --> 00:00:34,521 Thank you. And please call me Nic. 3 00:00:34,523 --> 00:00:35,622 Nic. 4 00:00:35,624 --> 00:00:37,057 I really appreciate you coming in today. 5 00:00:37,059 --> 00:00:38,558 It was a pleasure meeting you. 6 00:00:38,560 --> 00:00:40,660 And we're gonna let all our candidates know on Monday, okay. 7 00:00:40,662 --> 00:00:42,495 Um, okay, I'm sorry, we've been talking here 8 00:00:42,497 --> 00:00:44,464 for the last 45 minutes, so. 9 00:00:44,466 --> 00:00:46,266 Are you blowing me off? 10 00:00:46,268 --> 00:00:47,534 Just level with me, because... 11 00:00:47,536 --> 00:00:49,469 You're nine credit hours short of obtaining 12 00:00:49,471 --> 00:00:52,072 your Associates Degree, is that correct? 13 00:00:52,074 --> 00:00:53,640 Because I am assuming that you dropped out. 14 00:00:53,642 --> 00:00:55,608 Well, I had some family issues that I, 15 00:00:55,610 --> 00:00:57,510 that required me to leave school, yes. 16 00:00:57,512 --> 00:01:00,280 Mmmhmm. And you also list your current employment 17 00:01:00,282 --> 00:01:04,818 as a bartender at, um, yeah, at the Soggy Weasel. 18 00:01:04,820 --> 00:01:07,620 And your only reference, a Murphy Dalton. 19 00:01:07,622 --> 00:01:09,856 Is there any relation? 20 00:01:09,858 --> 00:01:12,559 Um, yes, he's my father. 21 00:01:12,561 --> 00:01:13,561 Right. 22 00:01:15,530 --> 00:01:17,130 Dolores if you just give me a minute, 23 00:01:17,132 --> 00:01:18,398 60 seconds to explain. 24 00:01:18,400 --> 00:01:20,144 After that if you're not fully convinced 25 00:01:20,145 --> 00:01:21,889 that I'd be a valuable team member here at PNR 26 00:01:21,890 --> 00:01:23,634 then I'll walk out that door, no hard feelings. 27 00:01:23,638 --> 00:01:25,472 Okay. 28 00:01:25,474 --> 00:01:27,540 Yes I work for my father. 29 00:01:27,542 --> 00:01:30,610 He needed a bartender, and I needed a job. 30 00:01:30,612 --> 00:01:32,612 But in the six months that I've worked there, 31 00:01:32,614 --> 00:01:34,714 I've crafted a strong social media presence. 32 00:01:34,716 --> 00:01:36,382 I've spearheaded promotions 33 00:01:36,384 --> 00:01:38,852 that have almost doubled his revenue. 34 00:01:38,854 --> 00:01:40,487 So if you're looking for somebody 35 00:01:40,489 --> 00:01:44,791 with real life marketing experience, I'm your girl. 36 00:01:46,128 --> 00:01:49,395 Okay, Nic, PNR is a Fortune 500 company. 37 00:01:50,532 --> 00:01:52,632 Okay, it's not a dive bar whose livelihood 38 00:01:52,634 --> 00:01:55,268 depends on two for one drink specials and, you know, 39 00:01:55,270 --> 00:01:56,569 wet t-shirt contests put on by 40 00:01:56,571 --> 00:01:58,438 the owner's tattoo covered daughter. 41 00:01:58,440 --> 00:02:01,474 Look I appreciate your enthusiasm, I really do, 42 00:02:01,476 --> 00:02:03,476 but when it all comes down to it 43 00:02:03,478 --> 00:02:06,546 you're a college drop out with a great memorization skill 44 00:02:06,548 --> 00:02:09,182 for our about us section of our website. 45 00:02:10,519 --> 00:02:11,668 I just, I don't see a place for you here at PNR. 46 00:02:11,669 --> 00:02:13,309 Ah, you know I can tell that this bridge 47 00:02:13,922 --> 00:02:15,388 is already like covered in gasoline right now. 48 00:02:15,390 --> 00:02:16,589 - Excuse me? - So I'm gonna light a match 49 00:02:16,591 --> 00:02:18,491 and I withdraw my application, you know, 50 00:02:18,493 --> 00:02:20,527 and I would tell you to go straight to hell but 51 00:02:20,529 --> 00:02:22,629 you already managed to find your way there. 52 00:02:22,631 --> 00:02:24,464 Welcome home honey. 53 00:03:58,793 --> 00:04:01,461 Mr. Cooper, what's happening? 54 00:04:01,463 --> 00:04:03,730 Oh, just running a diagnostic on the mainframe. 55 00:04:03,732 --> 00:04:04,897 Hmm. 56 00:04:04,899 --> 00:04:06,599 I'm sorry sir, 57 00:04:06,601 --> 00:04:08,468 I don't have a record of a maintenance visit today. 58 00:04:08,470 --> 00:04:11,504 That's strange. I know I have an email from the boss 59 00:04:11,506 --> 00:04:13,306 in here somewhere. 60 00:04:13,308 --> 00:04:15,642 Oh, I'm sorry, here it is. 61 00:04:15,644 --> 00:04:17,744 Here, sign right there. 62 00:05:13,768 --> 00:05:15,702 Nothing to worry about, just a mislabeled directory. 63 00:05:15,704 --> 00:05:17,771 Have a good weekend. 64 00:05:17,772 --> 00:05:19,839 Sir, aren't you forgetting something. 65 00:05:26,081 --> 00:05:27,780 Eager to get your weekend started, huh? 66 00:05:27,782 --> 00:05:29,649 You have no idea. 67 00:05:50,839 --> 00:05:55,708 ♪ Well my old man swore up 'til the day he died ♪ 68 00:05:55,710 --> 00:05:57,744 ♪ He was a diesel driver ♪ 69 00:05:57,746 --> 00:06:00,747 ♪ Gave Kristofferson a ride ♪ 70 00:06:00,749 --> 00:06:05,785 ♪ In the Louisiana rain with Bobby McGee ♪ 71 00:06:09,424 --> 00:06:10,690 Just ridiculous. 72 00:06:10,692 --> 00:06:11,524 I know, I'm late. 73 00:06:11,526 --> 00:06:12,592 Consistently late. 74 00:06:12,594 --> 00:06:14,861 You're consistently large. 75 00:06:14,863 --> 00:06:16,729 So how'd the interview go? 76 00:06:16,731 --> 00:06:18,431 Fantastic, they hired me on the spot. 77 00:06:18,433 --> 00:06:21,868 I'm putting in my two weeks notice right now. 78 00:06:21,870 --> 00:06:22,735 Really? 79 00:06:22,737 --> 00:06:24,470 No. 80 00:06:24,472 --> 00:06:25,538 Thank god. 81 00:06:27,142 --> 00:06:29,175 I didn't mean that like it sounds. 82 00:06:29,177 --> 00:06:31,043 I just, I need somebody here 83 00:06:31,045 --> 00:06:33,513 for a couple more months that can... 84 00:06:33,515 --> 00:06:34,847 Basically do all your bookkeeping, 85 00:06:34,849 --> 00:06:38,751 take care of the bar, keep your ass out of the fire. 86 00:06:38,753 --> 00:06:39,886 Really Nic? 87 00:06:40,922 --> 00:06:42,789 Really is it that bad? 88 00:06:42,791 --> 00:06:44,023 You know what they say? 89 00:06:44,025 --> 00:06:45,558 Family first right. 90 00:06:45,560 --> 00:06:48,461 Oh wow, that's, that's great. 91 00:06:48,463 --> 00:06:52,765 Look, put your shirt on and get to work please. 92 00:06:52,767 --> 00:06:56,035 Murph. 93 00:06:57,672 --> 00:06:59,255 What's shaking, little sexy? 94 00:06:59,256 --> 00:07:00,839 Everything, I don't know if it's 'cause I'm hungover 95 00:07:00,842 --> 00:07:02,475 or the DT's. 96 00:07:02,477 --> 00:07:04,544 Oh god, girl, the tequila you gave me last night 97 00:07:04,546 --> 00:07:05,745 really put me in a situation. 98 00:07:05,747 --> 00:07:06,879 Oh do tell. 99 00:07:06,881 --> 00:07:09,816 Let's just say I had to make a ninja like exit. 100 00:07:09,818 --> 00:07:11,184 Uh so who's the lucky girl? 101 00:07:11,186 --> 00:07:12,718 Guy. 102 00:07:12,720 --> 00:07:14,787 Tim, you met my flavor of the week. 103 00:07:14,789 --> 00:07:16,556 Oh, I think I need to get you to start spreading your... 104 00:07:16,558 --> 00:07:17,223 Watch it. 105 00:07:17,225 --> 00:07:18,925 Horizons. 106 00:07:18,927 --> 00:07:20,844 Okay check it. 107 00:07:20,845 --> 00:07:22,762 Old friend from school, just moved back to town. 108 00:07:22,764 --> 00:07:23,963 She's hot, right? 109 00:07:23,965 --> 00:07:27,200 Uh, she's too blonde, too blonde. 110 00:07:27,202 --> 00:07:28,868 You really need to lower your standards. 111 00:07:28,870 --> 00:07:30,837 Uh, I'm gonna be a professional bar wench 112 00:07:30,839 --> 00:07:32,638 for the foreseeable future. 113 00:07:32,640 --> 00:07:34,841 Yeah, you know, I've compromised everything in my sad life 114 00:07:34,843 --> 00:07:37,009 so I'm not going to compromise on my dream girl. 115 00:07:37,011 --> 00:07:39,178 She's out there somewhere. 116 00:07:39,180 --> 00:07:41,781 What about that cute little brunette you were seeing? 117 00:07:41,783 --> 00:07:43,983 Her vagina smelt like breath mints. 118 00:07:45,220 --> 00:07:46,252 What? 119 00:07:46,254 --> 00:07:47,854 Landon! Ice! Now! 120 00:07:49,591 --> 00:07:51,224 Breath mints, really? 121 00:07:51,226 --> 00:07:55,261 It's better than the sweaty sausage wallet, am I right? 122 00:07:55,263 --> 00:07:57,129 Hello Landon. 123 00:07:57,131 --> 00:07:59,999 Uh, ugh Nic put on a shirt. 124 00:08:00,001 --> 00:08:02,535 You are boner repellent, you know that? 125 00:08:02,537 --> 00:08:03,903 It's like your superpower. 126 00:08:03,905 --> 00:08:05,838 Boner repellent. 127 00:08:05,840 --> 00:08:07,073 LeighAnne just say the word. 128 00:08:07,075 --> 00:08:08,075 Balls. 129 00:08:09,577 --> 00:08:11,878 And we're open people, let's stop playing grab ass. 130 00:08:11,880 --> 00:08:12,945 Nice shot. 131 00:08:12,947 --> 00:08:13,947 Why thank you. 132 00:09:10,004 --> 00:09:12,305 Chug, chug, chug, chug. 133 00:09:12,307 --> 00:09:14,006 Chug, chug, chug. 134 00:09:22,350 --> 00:09:23,950 Are those our tequila shots? 135 00:09:23,952 --> 00:09:25,084 Yeah. 136 00:09:25,086 --> 00:09:28,187 You drinking to celebrate or to forget? 137 00:09:28,189 --> 00:09:30,156 Celebrating, I think. 138 00:09:38,032 --> 00:09:40,132 Oh I pity the groom. 139 00:09:41,836 --> 00:09:43,869 So how's my girl tonight? 140 00:09:43,871 --> 00:09:46,005 Living the dream, Terence. 141 00:09:47,375 --> 00:09:50,009 Hey what's the chance of you coming home with me tonight? 142 00:09:50,011 --> 00:09:53,779 I just gave myself a new porn star trim. 143 00:09:53,781 --> 00:09:58,017 Oh Jesus Terence, I've already puked once today. 144 00:10:01,856 --> 00:10:03,322 Here you go guys. 145 00:10:04,258 --> 00:10:05,791 Oh yeah. 146 00:10:05,793 --> 00:10:07,193 - And your extra. - Oh that one's for you girl. 147 00:10:07,195 --> 00:10:09,061 Hell yeah it is, cheers. 148 00:10:09,063 --> 00:10:10,830 - Cheers. - Cheers. 149 00:10:14,135 --> 00:10:15,067 So about that bench. 150 00:10:15,069 --> 00:10:17,370 Yeah back to my bench press. 151 00:10:19,307 --> 00:10:22,141 You're old enough, it's okay. 152 00:10:26,381 --> 00:10:27,847 Another sack of hormones 153 00:10:27,849 --> 00:10:29,248 determined to take you home tonight? 154 00:10:29,250 --> 00:10:31,250 Bring on the douchiest of the douches 155 00:10:31,252 --> 00:10:32,184 as long as he tips. 156 00:10:32,186 --> 00:10:35,021 Be careful what you wish for. 157 00:10:35,023 --> 00:10:38,090 Hey, check her, she's hot right? 158 00:10:39,060 --> 00:10:41,027 Yeah like too hot. 159 00:10:41,029 --> 00:10:44,930 There's no help for you, do you know that? 160 00:10:48,903 --> 00:10:49,935 Excuse me. 161 00:10:52,106 --> 00:10:53,839 I need this table. 162 00:10:55,043 --> 00:10:57,343 Need's a strong word bro. 163 00:10:59,013 --> 00:11:01,347 Oh so we are negotiating now? 164 00:11:06,187 --> 00:11:08,154 Look by the way, it's a little bit early 165 00:11:08,156 --> 00:11:09,922 for you to be putting on the fake tipsy. 166 00:11:09,924 --> 00:11:12,324 If you're not careful you're gonna be fake drunk by 11. 167 00:11:12,326 --> 00:11:14,026 Those guys will be gone by 11. 168 00:11:14,028 --> 00:11:15,194 The strip club will be calling. 169 00:11:15,196 --> 00:11:16,796 Maybe earlier. 170 00:11:21,369 --> 00:11:22,902 Jackpot. 171 00:11:22,904 --> 00:11:24,170 Promise you won't judge. 172 00:11:24,172 --> 00:11:26,338 Look at me, I have no room to judge. 173 00:11:26,340 --> 00:11:29,875 Time to make some money, here you go. 174 00:11:31,746 --> 00:11:33,179 Good? 175 00:11:33,181 --> 00:11:34,180 Yeah, generally whoreish but yeah it's great. 176 00:11:34,182 --> 00:11:36,115 Just the way I like it. 177 00:11:47,462 --> 00:11:48,294 Hi there honey. 178 00:11:48,296 --> 00:11:49,762 What can I get you? 179 00:11:49,764 --> 00:11:51,163 Yeah, I'll have a vodka martini. 180 00:11:51,165 --> 00:11:52,398 Up with no olives. 181 00:11:52,400 --> 00:11:54,033 Sure thing. 182 00:11:54,035 --> 00:11:55,201 Today, please. 183 00:12:07,348 --> 00:12:08,848 What'd you need cupcake? 184 00:12:08,850 --> 00:12:11,450 Martini straight up, no olives 185 00:12:11,452 --> 00:12:13,085 says the dick who's too good to be here. 186 00:12:13,087 --> 00:12:14,220 Yeah is he giving trouble? 187 00:12:14,222 --> 00:12:16,222 No he's just being an asshole. 188 00:12:16,224 --> 00:12:18,758 Well he looks corporate, probably drives a Porsche, 189 00:12:18,760 --> 00:12:20,126 most likely meeting some schlub here to sucker 190 00:12:20,128 --> 00:12:21,794 him into one of those pyramid schemes. 191 00:12:21,796 --> 00:12:23,429 You know, taking from the poor, making his rich ass richer. 192 00:12:23,431 --> 00:12:25,498 You know insurance on a Porsche is very expensive LeighAnne. 193 00:12:25,500 --> 00:12:27,500 You know if I didn't know you'd quit school 194 00:12:27,502 --> 00:12:30,035 I would say you got a degree in bullshit. 195 00:12:31,272 --> 00:12:33,072 So hey, I never asked you, what does your, 196 00:12:33,074 --> 00:12:35,508 your dream girl look like anyway? 197 00:12:35,510 --> 00:12:37,476 Well she's petite, well proportioned, 198 00:12:37,478 --> 00:12:40,479 preferably a dancer, dark hair, dark eyes, dark complexion, 199 00:12:40,481 --> 00:12:43,115 dark everything but most importantly... 200 00:12:43,117 --> 00:12:45,251 Can I get a drink over here? 201 00:12:49,023 --> 00:12:52,158 Okay and this is where I leave you. 202 00:12:55,830 --> 00:12:57,897 One martini, enjoy. 203 00:12:57,899 --> 00:13:01,167 Check back with me every five minutes, is that clear? 204 00:13:01,169 --> 00:13:02,334 Sure thing. 205 00:13:03,871 --> 00:13:07,339 Hey, I'm not joking lady, every five minutes. 206 00:13:09,877 --> 00:13:14,280 I would let go of my arm, before you piss him off. 207 00:13:25,326 --> 00:13:26,592 I dabbled in the arts for a while, 208 00:13:26,594 --> 00:13:28,961 sculpting, composing, you know shit like that, 209 00:13:28,963 --> 00:13:31,197 but bartending just, you know, kind of fit my lifestyle. 210 00:13:31,199 --> 00:13:33,332 Staying out late, making new friends, 211 00:13:33,334 --> 00:13:35,167 meeting beautiful women. 212 00:13:35,169 --> 00:13:37,536 That's fantastic, can I have a drink now please. 213 00:13:37,538 --> 00:13:41,207 God, of course, right, what can I get for you? 214 00:13:41,209 --> 00:13:43,309 Whatever you dropped on the floor looked pretty good. 215 00:13:43,311 --> 00:13:45,911 A martini, very high brow. 216 00:13:50,351 --> 00:13:53,319 Well hello young lady, you snuck in on me. 217 00:13:53,321 --> 00:13:55,087 Do you happen to have your ID on you? 218 00:13:55,089 --> 00:13:56,055 Murph. 219 00:13:56,057 --> 00:13:58,324 Ah business is business Nic. 220 00:13:58,326 --> 00:14:00,025 Don't wanna be fined. 221 00:14:00,027 --> 00:14:01,227 Excuse me. 222 00:14:01,229 --> 00:14:02,229 Thank you. 223 00:14:03,364 --> 00:14:06,098 Pleasure to meet you Brooke, I'm Murphy. 224 00:14:06,100 --> 00:14:09,635 I hope you have a wonderful night, carry on. 225 00:14:11,873 --> 00:14:14,573 Brooke, that's my favorite name. 226 00:14:16,477 --> 00:14:19,245 Another martini for douchebag Mr. Moneybags. 227 00:14:19,247 --> 00:14:22,081 Just say the word and I'll kick his ass. 228 00:14:22,083 --> 00:14:23,949 Nic, I need some more tequila, 229 00:14:23,951 --> 00:14:25,618 these bridesmaids are insatiable. 230 00:14:25,620 --> 00:14:27,353 Landon, will you wait your turn please? 231 00:14:27,355 --> 00:14:29,388 Oh I'm sorry I don't speak skank, 232 00:14:29,390 --> 00:14:31,290 could you say that for me in English please. 233 00:14:31,292 --> 00:14:32,358 Oh it's on. 234 00:14:32,360 --> 00:14:33,225 You son of a bitch. 235 00:14:33,227 --> 00:14:34,059 Get over here. 236 00:14:34,061 --> 00:14:35,061 Oh shit! 237 00:14:36,364 --> 00:14:37,364 You pig. 238 00:14:40,067 --> 00:14:41,333 You're dead! 239 00:14:41,335 --> 00:14:44,570 Excuse me children, we have paying customers. 240 00:14:44,572 --> 00:14:45,938 Can we do this after hours? 241 00:14:45,940 --> 00:14:46,572 She started it. 242 00:14:46,574 --> 00:14:48,307 Come on bring it on. 243 00:14:48,309 --> 00:14:50,576 Whoa, whoa, whoa, Landon tequila. 244 00:14:50,578 --> 00:14:53,646 - Thank you. - LeighAnne, martini. 245 00:14:53,648 --> 00:14:54,914 What? 246 00:14:54,916 --> 00:14:56,415 Alright go, go. 247 00:14:57,251 --> 00:14:58,250 What? 248 00:14:58,252 --> 00:15:00,219 I'm, I'm just impressed. 249 00:15:00,221 --> 00:15:01,954 Great. 250 00:15:01,955 --> 00:15:03,688 Can't I just one time, pay you a compliment. 251 00:15:03,691 --> 00:15:05,124 Look can this wait until after hours, 252 00:15:05,126 --> 00:15:07,693 I've got a lot of drinks to make right now. 253 00:15:07,695 --> 00:15:08,695 Yeah. 254 00:15:21,275 --> 00:15:23,242 - Is that the owner? - Yes. 255 00:15:23,244 --> 00:15:26,278 Pretty ballsy thing to say to your boss. 256 00:15:26,280 --> 00:15:28,447 Yeah well, he also happened to knock up my mom. 257 00:15:28,449 --> 00:15:29,615 And then promptly disappear after that 258 00:15:29,617 --> 00:15:31,317 until my 26th birthday so. 259 00:15:31,319 --> 00:15:32,451 That was your father. 260 00:15:32,453 --> 00:15:34,153 Subject change. 261 00:15:34,155 --> 00:15:35,521 So, would you like another drink? 262 00:15:35,523 --> 00:15:37,556 I don't know if I should. 263 00:15:37,558 --> 00:15:40,125 Oh right, it must be a school night huh. 264 00:15:40,127 --> 00:15:41,360 A school night? 265 00:15:41,362 --> 00:15:43,996 Yeah girl, 'cause you got so much class. 266 00:15:43,998 --> 00:15:46,098 Your martini's suck, give me something else. 267 00:15:46,100 --> 00:15:47,099 What'll it be. 268 00:15:47,101 --> 00:15:48,267 Surprise me. 269 00:15:48,269 --> 00:15:49,535 In order to do that 270 00:15:49,537 --> 00:15:51,370 I'd probably have to take you back to my place. 271 00:15:51,372 --> 00:15:53,272 That's a little too forward for me, lady. 272 00:15:53,274 --> 00:15:54,440 Oh come on, it was a joke. 273 00:15:54,442 --> 00:15:56,709 You're not from around these parts are you? 274 00:15:56,711 --> 00:15:59,144 These parts, no. 275 00:15:59,146 --> 00:16:02,381 Should I go back to that thar place I came from. 276 00:16:02,383 --> 00:16:04,216 Uh, probably be for the best. 277 00:16:04,218 --> 00:16:05,551 Please elaborate. 278 00:16:05,553 --> 00:16:07,586 Well the Soggy Weasel's known for its cheap drinks 279 00:16:07,588 --> 00:16:08,754 and its loose women. 280 00:16:08,756 --> 00:16:10,389 How do you know I'm not cheap? 281 00:16:10,391 --> 00:16:11,423 Loose. 282 00:16:11,425 --> 00:16:12,358 Whatever. 283 00:16:12,360 --> 00:16:13,559 So what do you do? 284 00:16:13,561 --> 00:16:15,127 Guess. 285 00:16:15,129 --> 00:16:16,495 You're a dancer? 286 00:16:16,497 --> 00:16:18,330 Corporate liaison. 287 00:16:18,332 --> 00:16:19,465 Company car, insurance. 288 00:16:19,467 --> 00:16:20,299 Whole nine. 289 00:16:20,301 --> 00:16:21,784 That's pretty sweet. 290 00:16:21,785 --> 00:16:23,268 It depends on your perspective. 291 00:16:23,270 --> 00:16:24,470 How so? 292 00:16:24,472 --> 00:16:25,704 What time do you get up in the morning? 293 00:16:25,706 --> 00:16:27,006 5:00 p.m.. 294 00:16:27,008 --> 00:16:28,073 6:00 a.m.. 295 00:16:29,076 --> 00:16:30,476 What's your take home pay? 296 00:16:30,478 --> 00:16:31,610 Like 1,600. 297 00:16:31,612 --> 00:16:32,444 A week? 298 00:16:32,446 --> 00:16:33,779 A month. 299 00:16:33,781 --> 00:16:35,447 How about you? 300 00:16:35,449 --> 00:16:39,284 More than 1,600 but we have a dress code. 301 00:16:39,286 --> 00:16:40,386 Oh that sucks. 302 00:16:40,388 --> 00:16:42,121 Yeah tell me about it. 303 00:16:42,123 --> 00:16:44,757 Our lot always took a lot of pride in our appearance. 304 00:16:44,759 --> 00:16:46,525 This is Terence. 305 00:16:46,527 --> 00:16:49,061 He used to work for a company called R&P. 306 00:16:49,063 --> 00:16:50,295 The shaving cream guys? 307 00:16:50,297 --> 00:16:51,430 They're a bunch of bastards, 308 00:16:51,432 --> 00:16:53,799 suckered me into early retirement. 309 00:16:53,801 --> 00:16:56,468 Said I had a drinking problem. 310 00:16:56,470 --> 00:16:58,604 That's what I'm talking about. Terence 311 00:16:58,606 --> 00:17:01,040 may or may not have an alleged drinking problem 312 00:17:01,042 --> 00:17:03,609 and yet he gets early retirement. 313 00:17:03,611 --> 00:17:05,210 Living the dream. 314 00:17:05,212 --> 00:17:06,478 Enough of this idle chit chat. 315 00:17:06,480 --> 00:17:08,180 I wanna know more about you. 316 00:17:08,182 --> 00:17:09,481 So what are your hopes, your dreams, your aspirations? 317 00:17:09,483 --> 00:17:11,216 One more drink. 318 00:17:11,218 --> 00:17:12,584 Then I have to go. 319 00:17:19,627 --> 00:17:20,793 What's in this? 320 00:17:20,795 --> 00:17:21,795 Vodka. 321 00:17:23,531 --> 00:17:26,098 It just tastes strong. 322 00:17:26,100 --> 00:17:28,233 I'll tell the bartender to take it easy. 323 00:17:30,471 --> 00:17:31,437 Hey who wants another? 324 00:17:31,439 --> 00:17:32,471 Yes. 325 00:17:32,473 --> 00:17:33,589 Cool. 326 00:17:33,590 --> 00:17:34,706 I think I've had enough for a while. 327 00:17:34,708 --> 00:17:36,708 Oh whoa, whoa, whoa, that's crazy talk. 328 00:17:36,710 --> 00:17:39,445 Michelle, come on, tell her that's crazy talk. 329 00:17:39,447 --> 00:17:40,846 I think my friend here 330 00:17:40,848 --> 00:17:43,849 wants to make sure that she has all her wits about her. 331 00:17:43,851 --> 00:17:47,419 Otherwise she'll have an excuse to act inappropriately. 332 00:17:48,656 --> 00:17:50,522 When did I become the bad guy? 333 00:17:50,524 --> 00:17:52,858 Ladies, do not listen to this man. 334 00:17:52,860 --> 00:17:54,526 Don't trust this man. 335 00:17:56,797 --> 00:17:59,465 Do you know what it's like to realize that 336 00:17:59,467 --> 00:18:03,569 after this night you will be sleeping with the same person, 337 00:18:03,571 --> 00:18:06,572 the same five foot four stockbroker 338 00:18:06,574 --> 00:18:10,342 with chronic, but it's genetic so you can't judge me, 339 00:18:10,344 --> 00:18:13,512 halitosis, for the rest of your life. 340 00:18:13,514 --> 00:18:14,613 No idea. 341 00:18:17,284 --> 00:18:20,319 The truth is Landon, can I call you Landon. 342 00:18:20,321 --> 00:18:21,553 Sure, yeah. 343 00:18:21,555 --> 00:18:23,522 The truth is some of us bridesmaids 344 00:18:23,524 --> 00:18:26,525 aren't completely happy with Mr. Stockbroker. 345 00:18:26,527 --> 00:18:29,528 Some of us are wondering why Mr. Corporate Banker Bigshot 346 00:18:29,530 --> 00:18:32,464 comes home late every night. 347 00:18:32,466 --> 00:18:34,800 And some of us, not naming names here, 348 00:18:34,802 --> 00:18:38,403 know that you, yes you, Landon the bartender 349 00:18:38,405 --> 00:18:40,606 might be the best last hope of, 350 00:18:40,608 --> 00:18:43,142 how can I put this delicately, 351 00:18:43,144 --> 00:18:47,579 boning some sense into our betrothed friend over there. 352 00:18:50,151 --> 00:18:51,850 I would be honored. 353 00:19:09,537 --> 00:19:10,936 Nic, cover me! 354 00:19:16,544 --> 00:19:17,709 Dammit Landon. 355 00:19:19,613 --> 00:19:22,414 ♪ Shut this down ♪ 356 00:19:22,416 --> 00:19:24,583 ♪ Shut this down ♪ 357 00:19:24,585 --> 00:19:28,854 ♪ I'm leaving the town, shut this down. ♪ 358 00:19:32,660 --> 00:19:33,759 Why don't you lock the door? 359 00:19:33,761 --> 00:19:34,726 Lock the door? 360 00:19:34,728 --> 00:19:36,461 Locks in the men's room stalls, 361 00:19:36,463 --> 00:19:39,831 what kind of establishment od you think this is? 362 00:19:42,336 --> 00:19:43,635 Yeah I trust you. 363 00:19:45,706 --> 00:19:47,406 It's quitting time. 364 00:19:47,408 --> 00:19:48,941 Closing you out, because you don't look like you need to be 365 00:19:48,943 --> 00:19:50,242 having any more fun anyway. 366 00:19:50,244 --> 00:19:51,310 What's this? 367 00:19:51,312 --> 00:19:53,512 It's your check. 368 00:19:53,514 --> 00:19:55,480 But, I have, I have... 369 00:19:57,551 --> 00:20:00,786 Whoa, whoa, whoa, sit down, stop, take it easy. 370 00:20:00,788 --> 00:20:03,555 I hate to break it to you, but you're not going anywhere 371 00:20:03,557 --> 00:20:06,358 unless it's in a cab. 372 00:20:06,360 --> 00:20:07,360 Shit. 373 00:20:08,762 --> 00:20:11,563 Nicki, shift's up, I'm out. 374 00:20:11,565 --> 00:20:12,698 Hang onto these. 375 00:20:12,700 --> 00:20:13,966 Are these Mr. Moneybags? 376 00:20:13,968 --> 00:20:15,400 Yes, he's completely wasted, total lightweight, 377 00:20:15,402 --> 00:20:16,635 looks like I'm not getting a tip. 378 00:20:16,637 --> 00:20:18,437 Alright what do you want me to do with him? 379 00:20:18,439 --> 00:20:20,339 I don't know, give him an hour. Call him a cab. 380 00:20:20,341 --> 00:20:22,007 A really, really, shitty cab. 381 00:20:22,009 --> 00:20:24,543 I'm gonna call him the shittiest of shittiest of cabs. 382 00:20:24,545 --> 00:20:26,011 And that's why I love you. 383 00:20:26,013 --> 00:20:27,613 I'm going to Tim's. 384 00:20:27,615 --> 00:20:29,948 Hey you should come, 'cause I plan to be wasted. 385 00:20:29,950 --> 00:20:30,950 Alright. 386 00:20:33,621 --> 00:20:37,389 Whoa, when did you go all Megan Fox on me. 387 00:20:38,392 --> 00:20:39,258 Bye Murph. 388 00:20:39,260 --> 00:20:39,992 Bye sweetheart. 389 00:20:39,994 --> 00:20:41,627 Be safe okay. 390 00:20:41,629 --> 00:20:42,661 I will. 391 00:20:42,663 --> 00:20:43,663 Alright. 392 00:20:56,010 --> 00:20:57,876 Mr. Cooper? 393 00:21:01,749 --> 00:21:06,785 I gave you explicit instructions to order one drink, one. 394 00:21:08,789 --> 00:21:10,455 And wait patiently. 395 00:21:12,326 --> 00:21:13,659 I'm so wasted. 396 00:21:13,661 --> 00:21:15,494 I'm so wasted boss. 397 00:21:17,798 --> 00:21:21,566 You don't seem to have heeded my advice. 398 00:21:23,837 --> 00:21:26,705 Get your ass out of that chair. 399 00:21:30,077 --> 00:21:31,410 Please. 400 00:21:34,448 --> 00:21:36,915 This is unfortunate Mr. Cooper. 401 00:21:38,719 --> 00:21:40,786 Listen, I can't just leave work. 402 00:21:40,788 --> 00:21:41,853 You know what? 403 00:21:41,855 --> 00:21:42,821 Scratch that. 404 00:21:42,823 --> 00:21:44,089 I know I'm relatively beautiful 405 00:21:44,091 --> 00:21:45,657 but I'm sure as hell not that lucky. 406 00:21:45,659 --> 00:21:47,759 So tell me, what's going on here? 407 00:21:47,761 --> 00:21:51,363 I want you now, I just can't wait. 408 00:22:05,646 --> 00:22:09,481 Celebrating a bit prematurely aren't we Mr. Cooper? 409 00:22:09,483 --> 00:22:10,349 No. 410 00:22:10,351 --> 00:22:11,783 One drink, martini. 411 00:22:13,020 --> 00:22:14,986 Okay, two drinks, two drinks. 412 00:22:14,988 --> 00:22:16,822 I do not care. 413 00:22:16,824 --> 00:22:18,657 But seeing as how we are paying you 414 00:22:18,659 --> 00:22:20,892 a more than significant sum of money 415 00:22:20,894 --> 00:22:25,130 I would appreciate some semblance of professionalism. 416 00:22:25,132 --> 00:22:28,834 The waitress. 417 00:22:28,836 --> 00:22:30,068 Yes this waitress. 418 00:22:34,875 --> 00:22:37,676 You can do this Mr. Cooper. 419 00:22:37,678 --> 00:22:38,678 My keys. 420 00:22:39,880 --> 00:22:43,048 A sound judgment, I wouldn't recommend driving. 421 00:22:43,050 --> 00:22:44,050 My keys. 422 00:22:44,818 --> 00:22:46,952 God was on the key chain. 423 00:22:49,156 --> 00:22:50,856 God is everywhere Mr. Cooper. 424 00:22:53,160 --> 00:22:55,394 The flash disk is God. 425 00:23:00,501 --> 00:23:01,501 I see. 426 00:23:03,637 --> 00:23:05,837 And this waitress, she was... 427 00:23:07,174 --> 00:23:10,642 Dark haired, five foot two, great ass, decent rack. 428 00:23:10,644 --> 00:23:11,877 Look it's now or never. 429 00:23:11,879 --> 00:23:15,113 I need you to leave with me right now. 430 00:23:16,517 --> 00:23:19,684 I'd do it girl, like they say, YOLO. 431 00:23:22,923 --> 00:23:25,123 Mr. Cooper, how much are we paying you 432 00:23:25,125 --> 00:23:27,426 for this little corporate transgression? 433 00:23:27,428 --> 00:23:31,029 Uh, a shit ton. 434 00:23:32,132 --> 00:23:34,466 That's probably the best way to put it. 435 00:23:34,468 --> 00:23:39,004 Monetarily speaking it comes out to about $26.8 million. 436 00:23:40,474 --> 00:23:41,973 Tax free am I correct? 437 00:23:41,975 --> 00:23:44,943 I guess so. 438 00:23:44,945 --> 00:23:46,778 How much do you think it's going to cost 439 00:23:46,780 --> 00:23:48,847 to cover up your murder? 440 00:23:48,849 --> 00:23:53,051 To sweep something this nefarious under the rug? 441 00:23:53,053 --> 00:23:54,786 What? 442 00:23:54,788 --> 00:23:58,957 I'll give you a hint, it's much less then $26.8 million. 443 00:24:00,027 --> 00:24:02,561 Some might even say a shit ton less. 444 00:24:02,563 --> 00:24:04,996 You've just negotiated yourself out of the deal. 445 00:24:06,900 --> 00:24:07,900 Fuck! 446 00:24:24,918 --> 00:24:26,117 You the groom? 447 00:24:26,987 --> 00:24:28,987 No, I just work here. 448 00:24:30,157 --> 00:24:32,057 Oh well that's good. 449 00:24:33,827 --> 00:24:36,895 You look too young to get tied down. 450 00:24:41,869 --> 00:24:43,034 Then again. 451 00:24:45,939 --> 00:24:47,906 Look, I have a job and I'm never gonna get anywhere 452 00:24:47,908 --> 00:24:50,108 if I just blow that off for every unbelievably witty, 453 00:24:50,110 --> 00:24:51,776 slightly soul crushingly beautiful dream girl 454 00:24:51,778 --> 00:24:54,045 that walks in off the street. 455 00:25:05,726 --> 00:25:08,059 So I woke up naked, upside-down 456 00:25:08,061 --> 00:25:10,161 with a hairbrush up my ass, true story. 457 00:25:10,163 --> 00:25:12,531 And my friend is screaming 458 00:25:12,533 --> 00:25:14,013 because he's handcuffed to the toilet. 459 00:25:20,240 --> 00:25:21,773 What can I do for you sir? 460 00:25:21,775 --> 00:25:24,042 Can I have a Roy Rogers? 461 00:25:24,044 --> 00:25:25,176 A Roy Rogers? 462 00:25:25,979 --> 00:25:26,979 Yeah, okay. 463 00:25:27,881 --> 00:25:29,648 And that would be a... 464 00:25:29,650 --> 00:25:30,849 Cola and grenadine. 465 00:25:30,851 --> 00:25:32,050 Cherry cola. 466 00:25:32,052 --> 00:25:34,586 Extra cherries please. 467 00:25:34,588 --> 00:25:35,654 Certainly. 468 00:25:44,898 --> 00:25:47,632 Dammit Nic listen, I like you. 469 00:25:48,735 --> 00:25:50,001 There's a lot of shit going on in this bar 470 00:25:50,003 --> 00:25:52,003 that you have no idea about. 471 00:25:52,005 --> 00:25:55,974 So I'm asking you for your own safety and well being. 472 00:25:55,976 --> 00:25:58,176 Get me out of this bar. 473 00:25:58,178 --> 00:26:00,912 You know there was a time not too long ago 474 00:26:00,914 --> 00:26:02,180 where I would have said yes, 475 00:26:02,182 --> 00:26:03,815 but how am I ever gonna move up in this world 476 00:26:03,817 --> 00:26:05,183 with that sort of attitude. 477 00:26:05,185 --> 00:26:08,253 Hear hear, top shelf to celebrate. 478 00:26:11,024 --> 00:26:13,024 You know what this generation's workforce is lacking? 479 00:26:13,026 --> 00:26:14,593 Loyalty. 480 00:26:14,595 --> 00:26:16,094 That's what big companies are looking for, 481 00:26:16,096 --> 00:26:17,796 it starts right now. 482 00:26:17,798 --> 00:26:19,230 No more staying out late, no more drinking on Monday's, 483 00:26:19,232 --> 00:26:22,100 no more skipping out on work for a random triste. 484 00:26:22,102 --> 00:26:25,837 And if you can't respect that, then I guess. 485 00:26:33,614 --> 00:26:35,380 Never, not even once. 486 00:26:36,283 --> 00:26:38,350 Not with him. 487 00:26:38,352 --> 00:26:40,986 I think it's your body that's telling your brain 488 00:26:40,988 --> 00:26:42,320 something it doesn't want to... 489 00:26:42,322 --> 00:26:46,024 Oh my god. 490 00:26:46,026 --> 00:26:47,026 Oh Jesus. 491 00:26:48,128 --> 00:26:49,861 - What Nicki? - I think I need to quit. 492 00:26:49,863 --> 00:26:50,829 Really? 493 00:26:50,831 --> 00:26:51,796 Why now? 494 00:26:51,798 --> 00:26:53,949 Now. 495 00:26:53,950 --> 00:26:56,101 No benefits, terrible wages, no opportunity for growth. 496 00:26:56,103 --> 00:26:59,104 A culture that encourages laziness and personal stagnation, 497 00:26:59,106 --> 00:27:03,008 I mean come on, this bar has cost me my dream girl 498 00:27:03,010 --> 00:27:08,146 and now the bartender's off getting herpes from bridezilla. 499 00:27:08,148 --> 00:27:09,414 Sorry, no offense. 500 00:27:10,317 --> 00:27:12,017 We'll talk about 501 00:27:12,019 --> 00:27:15,153 your fictional romantic relationships later, okay? 502 00:27:15,155 --> 00:27:18,256 Right now, I'll go find Landon. 503 00:27:18,258 --> 00:27:21,159 Okay, don't touch me, okay. 504 00:27:21,161 --> 00:27:22,161 What? 505 00:27:23,730 --> 00:27:25,163 You're a lesbian? 506 00:27:26,700 --> 00:27:31,369 Oh and here I thought I was hiding it this whole time. 507 00:27:32,105 --> 00:27:33,105 Well shit. 508 00:27:39,312 --> 00:27:41,146 Goddammit Landon. 509 00:27:46,319 --> 00:27:50,255 Alright kid, I hope you got your rocks, off. 510 00:27:54,294 --> 00:27:57,429 Good God. Jesus Christ what happened? 511 00:27:59,099 --> 00:28:00,965 I didn't even know her name. 512 00:28:00,967 --> 00:28:03,702 I'll be right back, don't move. 513 00:28:03,704 --> 00:28:06,871 Murphy, Murphy don't leave me here. 514 00:28:09,142 --> 00:28:11,076 Maybe you're just not wired for it, you know. 515 00:28:11,078 --> 00:28:14,045 Have you ever thought about batting for the other team? 516 00:28:14,047 --> 00:28:15,380 What's it like? 517 00:28:15,382 --> 00:28:17,782 Recently, pretty minty. 518 00:28:17,784 --> 00:28:18,783 - Nicki. - Ow. 519 00:28:18,785 --> 00:28:21,419 You need to go out of here now. 520 00:28:21,421 --> 00:28:23,088 Yeah she's kind of lame. 521 00:28:23,090 --> 00:28:25,290 No, I mean leave, out the back. 522 00:28:25,292 --> 00:28:26,725 What's going on? 523 00:28:26,727 --> 00:28:28,893 Just once, do what I ask you to do. 524 00:28:31,364 --> 00:28:34,999 I assume you're the proprietor of this fine establishment? 525 00:28:35,001 --> 00:28:37,902 Let's talk about what happens next. 526 00:28:50,450 --> 00:28:53,818 Alright everybody, we are closed for business. 527 00:28:53,820 --> 00:28:55,153 I don't care if you go home, 528 00:28:55,155 --> 00:28:56,821 but you can't stay here. 529 00:28:56,823 --> 00:29:00,925 Thank you all very much, please we need you to leave. 530 00:29:00,927 --> 00:29:01,927 Take care. 531 00:29:02,996 --> 00:29:04,162 Where's Megan? 532 00:29:04,164 --> 00:29:07,465 She probably left with the bartender. 533 00:29:07,467 --> 00:29:08,399 Do you want to fill me in on 534 00:29:08,401 --> 00:29:09,868 what the hell's going on here? 535 00:29:09,870 --> 00:29:12,270 Nicki please, just stand behind the bar 536 00:29:12,272 --> 00:29:14,005 and shut your mouth. 537 00:29:15,275 --> 00:29:18,777 Thank you everybody. Please be safe. 538 00:29:31,324 --> 00:29:33,124 What the hell is this? 539 00:29:33,126 --> 00:29:35,293 I don't just blindly follow orders 540 00:29:35,295 --> 00:29:37,796 like the rest of these lemings. 541 00:29:37,798 --> 00:29:39,297 I'm too damn old. 542 00:29:40,100 --> 00:29:41,466 Goddammit. 543 00:29:41,468 --> 00:29:44,002 Terence, put a lid on it. 544 00:29:45,005 --> 00:29:46,304 Terence Walker? 545 00:29:48,175 --> 00:29:50,275 Who the hell are you? 546 00:29:50,277 --> 00:29:53,812 Christian Boland, pleased to meet you. 547 00:29:53,814 --> 00:29:56,881 You're a legend. We still tell stories 548 00:29:56,883 --> 00:29:59,551 around the water cooler about your exploits in the 80's. 549 00:29:59,553 --> 00:30:03,555 I for one was shocked when Rappaport and Progatto 550 00:30:03,557 --> 00:30:06,090 pushed you ont. What was the official reasoning? 551 00:30:06,092 --> 00:30:07,458 Drinking problem? 552 00:30:07,460 --> 00:30:09,227 Well that just reeks of cronyism. 553 00:30:09,229 --> 00:30:12,564 Out with the old to make way for some CEO's pipsqueak son, 554 00:30:12,566 --> 00:30:14,199 am I right? 555 00:30:14,201 --> 00:30:15,300 You work for R&P? 556 00:30:15,302 --> 00:30:16,267 Indeed. 557 00:30:16,269 --> 00:30:18,069 Who the hell are you? 558 00:30:18,071 --> 00:30:21,239 I thought we covered that, Christian Boland. 559 00:30:21,241 --> 00:30:23,975 Special Acquisitions Department. 560 00:30:25,178 --> 00:30:29,380 Now, I understand this is an extreme inconvenience, 561 00:30:29,382 --> 00:30:31,549 but I do have some business to discuss 562 00:30:31,551 --> 00:30:33,585 with this gentleman, so I'm going to have to ask you 563 00:30:33,587 --> 00:30:35,854 to do your drinking elsewhere this evening. 564 00:30:35,856 --> 00:30:38,223 And I assume I can trust your discretion on the matter, 565 00:30:38,225 --> 00:30:41,125 seeing as how you should still be under contract 566 00:30:41,127 --> 00:30:45,330 and whistle blowers can't be tolerated, am I right? 567 00:30:45,332 --> 00:30:46,865 Of course, Mr... 568 00:30:49,336 --> 00:30:50,336 Boland. 569 00:30:51,404 --> 00:30:53,238 For the third time. 570 00:31:07,487 --> 00:31:10,955 It's a nice independent place you have here, 571 00:31:10,957 --> 00:31:13,925 one of the best, I appreciate that. 572 00:31:18,298 --> 00:31:22,333 Men's bathroom, second stall, bring them here. 573 00:31:22,335 --> 00:31:23,434 Make sure we're alone. 574 00:31:23,436 --> 00:31:25,270 Excuse me, jackass. 575 00:31:25,272 --> 00:31:27,972 Why the hell are we all listening to you? 576 00:31:27,974 --> 00:31:29,641 Oh yeah that. 577 00:31:34,481 --> 00:31:37,348 I know, I know, it's a crude show of force, 578 00:31:37,350 --> 00:31:40,485 but it is effective, you have to admit. 579 00:31:42,022 --> 00:31:44,389 You can put your hands down. 580 00:31:46,226 --> 00:31:48,259 This one has already noticed 581 00:31:48,261 --> 00:31:51,930 that I have taken the liberty of shutting down cell service. 582 00:31:51,932 --> 00:31:53,965 Now I know you're the bartender. 583 00:31:53,967 --> 00:31:58,336 I know you're the owner of this delightful establishment. 584 00:31:58,338 --> 00:32:02,307 And this young man was receiving fellatio from a bride to be 585 00:32:02,309 --> 00:32:05,276 in a bathroom stall, up high buddy. 586 00:32:07,480 --> 00:32:10,415 Oh you're still sore at me for interrupting, 587 00:32:10,417 --> 00:32:13,051 I understand, it was a dick move. 588 00:32:13,053 --> 00:32:14,519 Sorry about that. 589 00:32:15,422 --> 00:32:19,624 So that leaves me with one unanswered question, 590 00:32:19,626 --> 00:32:21,526 where is the waitress? 591 00:32:25,298 --> 00:32:29,200 Dark hair, five foot two, great ass, decent rack, 592 00:32:29,202 --> 00:32:30,568 so I've been told. 593 00:32:32,672 --> 00:32:33,672 No one? 594 00:32:35,141 --> 00:32:38,443 Do you know why I didn't kill you in the bathroom? 595 00:32:38,445 --> 00:32:41,713 Because you look like a reasonable man. 596 00:32:41,715 --> 00:32:45,717 Now, you see, there's no need for bloodshed here. 597 00:32:47,454 --> 00:32:49,587 All I care about is the bottom line. 598 00:32:49,589 --> 00:32:53,358 If it's cheaper for me to pay you off 599 00:32:53,360 --> 00:32:57,362 than to cover up your murder, everybody wins. 600 00:32:58,365 --> 00:33:01,699 As long as you know where she is. 601 00:33:01,701 --> 00:33:03,468 I, I don't know. 602 00:33:09,142 --> 00:33:10,142 Bummer. 603 00:33:11,111 --> 00:33:12,643 - Oh my god! - Landon. 604 00:33:14,080 --> 00:33:16,714 You see, he didn't do the math. 605 00:33:18,318 --> 00:33:21,753 With three of you here, I still have two more chances 606 00:33:21,755 --> 00:33:23,421 to get what I want. 607 00:33:26,259 --> 00:33:28,626 So what's it gonna be big guy? 608 00:33:30,463 --> 00:33:33,664 A big old fat paycheck or a bullet to the brain? 609 00:33:33,666 --> 00:33:36,367 Like I'd tell you anything. 610 00:33:38,738 --> 00:33:40,405 Dammit stop, alright. 611 00:33:40,407 --> 00:33:42,473 I don't know where's she's at. 612 00:33:42,475 --> 00:33:44,042 I don't know anything. 613 00:33:44,044 --> 00:33:45,510 I've struck a nerve. 614 00:33:47,580 --> 00:33:49,447 He cares about you. 615 00:33:50,617 --> 00:33:53,317 Doesn't that make you feel good. 616 00:33:53,319 --> 00:33:55,386 Stop, please. 617 00:33:55,388 --> 00:33:56,388 Don't. 618 00:33:57,657 --> 00:33:59,090 I'll give you an address, 619 00:33:59,092 --> 00:34:00,358 I'll tell you whatever you want to know. 620 00:34:00,360 --> 00:34:01,592 Just stop. 621 00:34:01,594 --> 00:34:04,128 She's not at home, you're not gonna find her. 622 00:34:04,130 --> 00:34:06,264 Oh I'll find her. 623 00:34:06,266 --> 00:34:09,367 She has something that belongs to me. 624 00:34:09,369 --> 00:34:12,437 A USB drive on a dead man's keychain. 625 00:34:15,542 --> 00:34:18,476 And you know where she is, don't you? 626 00:34:19,446 --> 00:34:22,447 Let go of me. 627 00:34:22,449 --> 00:34:24,348 I found her roaming around in the back. 628 00:34:24,350 --> 00:34:25,450 The more the merrier. 629 00:34:25,452 --> 00:34:27,452 Get your hands off me you asshole. 630 00:34:27,454 --> 00:34:30,855 Today is my birthday and this one got me drunk. 631 00:34:30,857 --> 00:34:34,459 Is that right? 632 00:34:34,461 --> 00:34:36,227 How uncouth. 633 00:34:36,229 --> 00:34:37,462 Yeah, bitch. 634 00:34:38,531 --> 00:34:41,265 You know, to think I almost took her home. 635 00:34:41,267 --> 00:34:42,533 I mean I don't even swing that way 636 00:34:42,535 --> 00:34:44,402 but I thought, what the hell, right. 637 00:34:44,404 --> 00:34:47,505 But that's it, experimental phase is over. 638 00:34:47,507 --> 00:34:49,474 I'm on a dick only diet from here on out 639 00:34:49,476 --> 00:34:50,775 and that's, that's a good thing. 640 00:34:50,777 --> 00:34:53,578 'Cause you're a dick, and you're a dick 641 00:34:53,580 --> 00:34:54,812 and you're a... 642 00:34:58,751 --> 00:34:59,617 Woo! 643 00:34:59,619 --> 00:35:01,119 Man remind me not to... 644 00:35:01,121 --> 00:35:02,121 Everybody drop your... 645 00:35:04,557 --> 00:35:05,523 God. 646 00:35:05,525 --> 00:35:06,457 It's official I quit. 647 00:35:06,459 --> 00:35:08,593 Guess what, I do too. 648 00:35:08,595 --> 00:35:09,727 Follow me. 649 00:35:11,197 --> 00:35:12,163 Impressive kid. 650 00:35:12,165 --> 00:35:14,132 Self defense classes. 651 00:35:14,134 --> 00:35:15,533 YouTube! 652 00:35:18,638 --> 00:35:21,639 Jesus Nicki, do you ever mop the floors in here? 653 00:35:21,641 --> 00:35:23,741 Oh my god, geez, focus. 654 00:35:44,564 --> 00:35:46,397 You're making this whole acquisition 655 00:35:46,399 --> 00:35:50,535 significantly more expensive than it needs to be. 656 00:35:56,543 --> 00:35:58,209 I hate to speak for corporate, 657 00:35:58,211 --> 00:36:01,445 but our shareholders are gonna be pissed. 658 00:36:14,494 --> 00:36:15,660 Holy shit. 659 00:36:15,662 --> 00:36:17,695 He was a bad guy right? 660 00:36:29,509 --> 00:36:32,310 Man I was not expecting this tonight. 661 00:36:32,312 --> 00:36:34,245 But I'm having fun, how about you? 662 00:36:34,247 --> 00:36:36,247 I'll get back to you! 663 00:36:38,218 --> 00:36:39,417 Shit. 664 00:36:39,419 --> 00:36:40,351 What? 665 00:36:40,353 --> 00:36:41,652 I left the keys in the bar. 666 00:36:41,654 --> 00:36:42,486 I'll just have to... 667 00:36:42,488 --> 00:36:45,439 Break some shit? 668 00:36:45,440 --> 00:36:48,391 No, get the spare key that I keep underneath the bumper. 669 00:36:49,729 --> 00:36:50,628 I'm making an assumption based on your training 670 00:36:50,630 --> 00:36:52,263 that you work for PNR? 671 00:36:52,265 --> 00:36:54,385 I didn't know they were hiring out of high school now. 672 00:36:54,667 --> 00:36:57,602 I'm new, how am I doing? 673 00:36:57,604 --> 00:36:58,903 Not bad for a girl. 674 00:36:58,905 --> 00:37:01,572 Wanna get together for Chinese after this? 675 00:37:01,574 --> 00:37:03,908 Maybe we can talk about it? 676 00:37:13,019 --> 00:37:14,452 Got it. 677 00:37:14,454 --> 00:37:17,288 Brooke's coming and she's got a gun. 678 00:37:18,658 --> 00:37:21,726 You have the worst taste in women. 679 00:37:33,773 --> 00:37:35,940 I need eyes on a white Toyota Camry, 680 00:37:35,942 --> 00:37:41,012 license plate 283 EXW, heading west on Starry Avenue. 681 00:37:41,814 --> 00:37:44,482 Let me know where they're going. 682 00:37:58,765 --> 00:38:00,398 Alright cell phone check. 683 00:38:00,400 --> 00:38:01,365 Mine's still out. 684 00:38:01,367 --> 00:38:02,600 Dammit. 685 00:38:02,602 --> 00:38:04,185 These guys have some serious resources. 686 00:38:04,186 --> 00:38:05,769 Okay, that's it, end of story, we're going to the cops. 687 00:38:05,772 --> 00:38:06,971 We have to get LeighAnne, 688 00:38:06,973 --> 00:38:08,372 they think she has the USB drive. 689 00:38:08,374 --> 00:38:09,607 Doesn't she? 690 00:38:09,609 --> 00:38:12,043 Nicki, how the hell did you get that? 691 00:38:12,045 --> 00:38:13,644 LeighAnne, she pulled it off of Mr. Moneybags, 692 00:38:13,646 --> 00:38:15,379 I was supposed to call him a cab. 693 00:38:15,381 --> 00:38:16,614 For Christ sake, 694 00:38:16,616 --> 00:38:17,682 do you have any idea what's on that thing? 695 00:38:17,683 --> 00:38:18,749 I don't know, hipster dude's porn collection? 696 00:38:18,751 --> 00:38:20,017 How the hell should I know? 697 00:38:20,019 --> 00:38:21,819 Well maybe we should just give it to him? 698 00:38:21,821 --> 00:38:24,088 No, no, and get a bullet through our brain 699 00:38:24,090 --> 00:38:25,723 for our trouble? No thank you. 700 00:38:25,725 --> 00:38:27,358 That's probably the only thing that's keeping us alive, 701 00:38:27,360 --> 00:38:29,794 and god help LeighAnne if they find her. 702 00:38:29,796 --> 00:38:30,761 She's toast. 703 00:38:30,763 --> 00:38:33,331 Unless we get to her first. 704 00:38:33,333 --> 00:38:35,766 She's probably out partying. 705 00:38:35,768 --> 00:38:37,635 She's dating that guy Tim? 706 00:38:37,637 --> 00:38:39,670 Oh he's just the flavor of the week. 707 00:38:39,672 --> 00:38:41,505 What flavor is that, gonorrhea? 708 00:38:41,507 --> 00:38:44,108 Well I know where Mr. Gonorrhea lives. 709 00:38:54,420 --> 00:38:56,587 Sir, we've searched the premises 710 00:38:56,589 --> 00:39:01,425 and there's no sign of the bartender or the PNR operative. 711 00:39:03,363 --> 00:39:04,428 Thank you. 712 00:39:06,032 --> 00:39:08,766 I have a question for the group. 713 00:39:11,437 --> 00:39:13,838 Could any of you please explain to me, 714 00:39:13,840 --> 00:39:17,942 how you people got your asses handed to you 715 00:39:17,944 --> 00:39:22,780 by a five foot tall Chun-Li with a microwave? 716 00:39:31,557 --> 00:39:32,890 I hate to speak for corporate, 717 00:39:32,892 --> 00:39:34,558 but I don't think any of you 718 00:39:34,560 --> 00:39:38,729 are getting your Christmas fruitcakes this year. 719 00:39:51,944 --> 00:39:53,144 Hello sir. 720 00:39:53,146 --> 00:39:55,546 I believe we had pushback on the deal. 721 00:39:55,548 --> 00:39:56,914 PNR knew we were coming, sir. 722 00:39:56,916 --> 00:39:58,015 They had an operative waiting. 723 00:39:58,017 --> 00:39:59,550 One operative? 724 00:39:59,552 --> 00:40:01,719 I'm taking care of it, sir. 725 00:40:01,721 --> 00:40:03,988 Good, because I have a meeting in the morning 726 00:40:03,990 --> 00:40:05,189 with the shareholders 727 00:40:05,191 --> 00:40:07,091 and if that acquisition hasn't gone through 728 00:40:07,093 --> 00:40:11,595 then I will be pushing for very severe downsizing. 729 00:40:11,597 --> 00:40:12,797 Do you understand? 730 00:40:12,799 --> 00:40:13,798 I understand sir. 731 00:40:13,800 --> 00:40:15,499 Do you know where the drive is? 732 00:40:15,501 --> 00:40:17,868 No sir, but I know who does. 733 00:40:19,572 --> 00:40:21,205 And she's leading me right to it. 734 00:40:25,077 --> 00:40:26,644 We have you staying at the Brown, sir, 735 00:40:26,646 --> 00:40:28,712 just like you requested. 736 00:40:28,714 --> 00:40:31,482 Savannah, can I ask you a question? 737 00:40:31,484 --> 00:40:32,817 Of course. 738 00:40:32,819 --> 00:40:34,885 What time were we supposed to land? 739 00:40:34,887 --> 00:40:36,220 1:40 a.m.. 740 00:40:36,222 --> 00:40:39,590 And what time did you ask for my car to pick us up? 741 00:40:39,592 --> 00:40:40,624 1:30 a.m.. 742 00:40:41,794 --> 00:40:45,062 Which just begs the obvious question. 743 00:40:47,600 --> 00:40:50,067 Where is my goddamn car? 744 00:40:55,875 --> 00:40:59,543 Great, now I feel like a right royal ass. 745 00:41:03,649 --> 00:41:06,617 Savannah, we're gonna have to stop doing this. 746 00:41:06,619 --> 00:41:08,986 Buy yourself something pretty. 747 00:41:10,590 --> 00:41:15,025 ♪ They don't have the time ♪ 748 00:41:15,027 --> 00:41:19,530 ♪ They're working and they're fine ♪ 749 00:41:20,933 --> 00:41:21,933 Alright do me. 750 00:41:22,635 --> 00:41:23,901 The lighter not... 751 00:41:28,107 --> 00:41:29,006 Alright we're here. 752 00:41:29,008 --> 00:41:29,940 What do we do now? 753 00:41:29,942 --> 00:41:30,941 Find LeighAnne. 754 00:41:30,943 --> 00:41:32,910 And get the hell out. 755 00:41:33,846 --> 00:41:35,613 Suck it. 756 00:41:35,615 --> 00:41:36,615 Suck it. 757 00:41:37,884 --> 00:41:38,884 Yeah. 758 00:41:40,186 --> 00:41:41,619 I sucked it. 759 00:41:42,855 --> 00:41:44,722 I sucked it good, dude. 760 00:41:45,558 --> 00:41:46,790 Yo. 761 00:41:47,627 --> 00:41:48,626 There you are. 762 00:41:48,628 --> 00:41:49,927 - Jesus, man. - Yeah. 763 00:41:49,929 --> 00:41:51,762 You can't sneak up on people like that. 764 00:41:51,764 --> 00:41:53,531 Do you guys know where I can find LeighAnne? 765 00:41:53,533 --> 00:41:54,298 Anybody? 766 00:41:54,300 --> 00:41:56,166 Uh, well, are you a cop? 767 00:41:56,168 --> 00:41:58,869 Do I look like a cop? 768 00:41:58,871 --> 00:41:59,904 Hmm. 769 00:42:15,922 --> 00:42:18,756 Holy shit Nic, what the hell? 770 00:42:21,060 --> 00:42:22,126 What's up? 771 00:42:23,696 --> 00:42:24,662 I'm Tim. 772 00:42:24,664 --> 00:42:25,664 Hey Tim. 773 00:42:34,140 --> 00:42:35,973 LeighAnne, we have to get out of here now. 774 00:42:35,975 --> 00:42:38,242 Dream girl and douchebag both wanted 775 00:42:38,244 --> 00:42:40,611 what Mr. Moneybags has on this. 776 00:42:40,613 --> 00:42:42,846 LeighAnne, Landon is dead. 777 00:42:44,050 --> 00:42:45,649 Look Nic, I'm a little stoned 778 00:42:45,651 --> 00:42:47,117 and even more than a little drunk 779 00:42:47,119 --> 00:42:48,686 and this shit is not funny. 780 00:42:48,688 --> 00:42:49,920 LeighAnne, I'm not trying to be funny, 781 00:42:49,922 --> 00:42:52,072 we need to get the hell out of here now. 782 00:42:52,073 --> 00:42:54,223 I'm not going anywhere until I know what this is about. 783 00:42:54,226 --> 00:42:56,627 Alright, let's find out. 784 00:42:59,966 --> 00:43:03,601 Okay man, we've come to a consensus 785 00:43:03,603 --> 00:43:07,938 and we've decided that you do not look like a cop. 786 00:43:07,940 --> 00:43:11,742 You two have been no help whatsoever. None. 787 00:43:12,778 --> 00:43:15,045 Not true. 788 00:43:15,046 --> 00:43:17,313 I'd say a good diversion is worth its weight in hashish. 789 00:43:17,316 --> 00:43:19,016 Wouldn't you say? 790 00:43:19,986 --> 00:43:22,052 I'm sorry to break up the party, 791 00:43:22,054 --> 00:43:24,221 it's time we find this waitress. 792 00:43:24,223 --> 00:43:27,358 Oh dude, now that looks like a cop. 793 00:43:29,929 --> 00:43:33,197 Is it poison or a bomb or something? 794 00:43:33,199 --> 00:43:35,099 No, it's toothpaste. 795 00:43:37,036 --> 00:43:39,303 That's what this is all about? 796 00:43:39,305 --> 00:43:40,804 Apparently. 797 00:43:40,806 --> 00:43:42,272 Look, um, this is gonna sound crazy 798 00:43:42,274 --> 00:43:43,674 but you gotta believe me. 799 00:43:43,676 --> 00:43:44,942 Your life is in danger. Alright? 800 00:43:44,944 --> 00:43:46,410 We have to get the hell out of here. 801 00:43:46,412 --> 00:43:47,412 Good advice. 802 00:43:48,914 --> 00:43:50,414 Nic, give me the drive and I'll take care of it. 803 00:43:50,416 --> 00:43:52,316 No, I've seen how you and your people take care of things. 804 00:43:52,318 --> 00:43:54,284 We don't have time for this now. 805 00:43:54,286 --> 00:43:56,086 Boland is down the hall and he'll kill you 806 00:43:56,088 --> 00:43:57,388 without a second thought. 807 00:43:57,390 --> 00:43:59,089 Oh wait, you're a good guy? 808 00:43:59,091 --> 00:44:00,057 Not exactly. 809 00:44:00,059 --> 00:44:02,226 But I'm all you've got. 810 00:44:03,829 --> 00:44:06,263 Come with me if you wanna live. 811 00:44:07,333 --> 00:44:08,333 Whoa. 812 00:44:09,769 --> 00:44:13,137 I told you, they've already left with the drive, okay. 813 00:44:13,139 --> 00:44:15,105 Somehow I doubt that. 814 00:44:16,709 --> 00:44:20,744 Look, maybe I can call her, get her to meet you someplace? 815 00:44:20,746 --> 00:44:22,846 Do I look that stupid? 816 00:44:22,848 --> 00:44:25,082 Actually, yeah you do. 817 00:44:31,223 --> 00:44:33,957 Yo, you guys cops or something? 818 00:44:33,959 --> 00:44:34,858 No. 819 00:44:34,860 --> 00:44:38,195 Good, 'cause I've got an eight ball in my sock drawer 820 00:44:38,197 --> 00:44:41,065 and I may or may not have sideswiped a Chrysler 821 00:44:41,067 --> 00:44:43,167 on my beer run earlier. 822 00:44:43,169 --> 00:44:44,234 You feel me? 823 00:44:45,137 --> 00:44:47,371 LeighAnne, where is she? 824 00:44:48,941 --> 00:44:52,176 She was here earlier man, but she left a while ago. 825 00:44:58,084 --> 00:44:59,216 Come on. 826 00:44:59,218 --> 00:45:00,117 LeighAnne, Murphy. 827 00:45:00,119 --> 00:45:02,152 Leave 'em we have to go. 828 00:45:02,154 --> 00:45:04,955 Whoa, whoa, whoa, okay. 829 00:45:04,957 --> 00:45:05,957 Go! 830 00:45:10,429 --> 00:45:11,862 Move your ass, Nicki. 831 00:45:11,864 --> 00:45:14,965 You don't get to call me that. 832 00:45:17,937 --> 00:45:19,269 Sachtler! 833 00:45:19,271 --> 00:45:20,337 Put it away. 834 00:45:25,978 --> 00:45:27,511 No need to make this screw up any messier 835 00:45:27,513 --> 00:45:29,146 than it already is. 836 00:45:34,086 --> 00:45:36,253 I need a clean up crew. 837 00:45:37,423 --> 00:45:39,022 4218 Cresky Way. 838 00:45:41,227 --> 00:45:43,060 Bring your checkbook. 839 00:45:48,300 --> 00:45:49,433 You okay? 840 00:45:49,435 --> 00:45:51,502 Yeah, yeah, I think so. 841 00:45:51,504 --> 00:45:53,003 Where's the drive? 842 00:45:53,005 --> 00:45:54,204 Is that all you give a shit about? 843 00:45:54,206 --> 00:45:55,939 I mean LeighAnne and Murphy are... 844 00:45:55,941 --> 00:45:57,341 Safe, for now. 845 00:45:58,410 --> 00:46:00,077 It'll be a lot cheaper to pay the girl off 846 00:46:00,079 --> 00:46:02,546 than it is to kill her. 847 00:46:02,548 --> 00:46:04,414 But what about Murphy? 848 00:46:04,416 --> 00:46:07,851 He's a serious liability, I'm sorry. 849 00:46:09,421 --> 00:46:11,555 We have to go get him. 850 00:46:11,557 --> 00:46:13,524 I can't use company resources to save your dad, 851 00:46:13,526 --> 00:46:15,425 it's against protocol. 852 00:46:16,896 --> 00:46:19,029 The drive's in a safe deposit box at the bus station. 853 00:46:19,031 --> 00:46:20,564 I don't have the number and I don't have the key. 854 00:46:20,566 --> 00:46:21,832 Murphy does. 855 00:46:22,802 --> 00:46:23,834 That's your story? 856 00:46:23,836 --> 00:46:25,169 Absolutely. 857 00:46:25,171 --> 00:46:27,004 And you can guarantee if we get Murphy back safely, 858 00:46:27,006 --> 00:46:28,205 we'll get the drive back? 859 00:46:28,207 --> 00:46:29,306 Totally. 860 00:46:30,376 --> 00:46:32,142 Then let's go get him. 861 00:46:32,144 --> 00:46:33,043 How? 862 00:46:33,045 --> 00:46:38,182 Operator put me through to Human Resources. 863 00:46:49,461 --> 00:46:50,994 Drag? 864 00:46:50,996 --> 00:46:52,062 Screw you. 865 00:46:54,266 --> 00:46:58,268 I'm trying to quit. I still need an occasional burst 866 00:46:58,270 --> 00:47:01,238 of nicotine every now and then 867 00:47:01,240 --> 00:47:03,407 to kind of take the edge off. 868 00:47:03,409 --> 00:47:05,876 What are you gonna do with me? 869 00:47:05,878 --> 00:47:08,345 Well, whatever makes sense. 870 00:47:12,318 --> 00:47:15,319 It is all about the bottom line, so 871 00:47:16,255 --> 00:47:20,390 if it's cheaper to keep you alive we will do so. 872 00:47:21,994 --> 00:47:26,363 But given all the trauma we've already inflicted on you, 873 00:47:26,365 --> 00:47:29,066 and everything you've seen, 874 00:47:29,068 --> 00:47:32,202 it'll probably just be smarter to write you off 875 00:47:32,204 --> 00:47:33,570 as a total loss. 876 00:47:35,374 --> 00:47:39,343 It's a tough break, hombre, but that's business. 877 00:47:40,946 --> 00:47:42,880 I own a company. 878 00:47:42,882 --> 00:47:45,215 And I understand business. 879 00:47:45,217 --> 00:47:48,352 Profits are low, I'll water down the liquor. 880 00:47:48,354 --> 00:47:51,255 I sell buckets of beer for six bucks, 881 00:47:51,257 --> 00:47:53,957 the beer costs me 25 cents. 882 00:47:53,959 --> 00:47:56,360 See my employees drinking on the job, 883 00:47:56,362 --> 00:48:00,230 turn my head, it makes them more entertaining. 884 00:48:01,367 --> 00:48:03,267 I don't murder people. 885 00:48:05,271 --> 00:48:08,405 What are your moral qualms, Christian? 886 00:48:10,309 --> 00:48:12,309 Companies are amoral. 887 00:48:13,412 --> 00:48:17,381 Companies are also a people, legally speaking. 888 00:48:17,383 --> 00:48:22,119 I figured if I wanted to get rich, and I did, very much, 889 00:48:24,456 --> 00:48:27,224 it would be best to function like a corporation. 890 00:48:27,226 --> 00:48:29,293 Yeah, except for if you get caught. 891 00:48:29,295 --> 00:48:31,094 You get the gas chamber. 892 00:48:31,096 --> 00:48:35,365 I've gotta be honest, I hope they let me watch. 893 00:48:35,367 --> 00:48:38,135 On the contrary if you have as much money 894 00:48:38,137 --> 00:48:39,536 behind you as I have 895 00:48:39,538 --> 00:48:43,140 there's no real need for a criminal justice system. 896 00:48:43,142 --> 00:48:46,209 You just pay a fine, work it into the balance sheet. 897 00:48:46,211 --> 00:48:47,978 It's the cost of doing business. 898 00:48:47,980 --> 00:48:50,013 It's the American way. 899 00:48:50,015 --> 00:48:51,181 Sounds fulfilling. 900 00:48:51,183 --> 00:48:53,250 At least I have value. 901 00:48:54,586 --> 00:48:59,623 You and your friends? Just line items on our expense report. 902 00:49:02,962 --> 00:49:07,664 Of course there is a way I'd be willing to bend the rules. 903 00:49:08,701 --> 00:49:10,367 Get me the drive. 904 00:49:11,670 --> 00:49:14,204 I don't have it dickhead. 905 00:49:17,142 --> 00:49:20,444 And even if I did, there's no way I'd give it to you. 906 00:49:20,446 --> 00:49:24,181 I'd rather die before I give you that drive. 907 00:49:26,585 --> 00:49:31,421 Murphy, that is the first thing you have said tonight 908 00:49:32,758 --> 00:49:35,559 that I have unabashedly believed. 909 00:49:37,129 --> 00:49:39,463 What are your plans for the kids inside? 910 00:49:39,465 --> 00:49:41,365 Gonna murder them too? 911 00:49:42,501 --> 00:49:47,404 No, I have something entirely different in mind for them. 912 00:49:52,411 --> 00:49:54,177 Gentleman, inside. 913 00:50:17,469 --> 00:50:21,438 Hello, my name is Boland and this is my associate Mr. Burke. 914 00:50:21,440 --> 00:50:23,440 We apologize for the inconvenience 915 00:50:23,442 --> 00:50:24,574 of our activities this evening 916 00:50:24,576 --> 00:50:27,577 and we wish to offer compensation. 917 00:50:27,579 --> 00:50:29,546 He needs a doctor. 918 00:50:29,548 --> 00:50:31,415 Hmm, yes he does. 919 00:50:31,417 --> 00:50:34,484 Of course, just as soon as we can put all of this 920 00:50:34,486 --> 00:50:38,055 nasty business that we have before us squarely behind us. 921 00:50:38,057 --> 00:50:38,722 But... 922 00:50:38,724 --> 00:50:40,524 Shh. 923 00:50:40,526 --> 00:50:43,226 I'm sorry, I realize this is difficult, 924 00:50:43,228 --> 00:50:45,662 however we are prepared to pay you generously 925 00:50:45,664 --> 00:50:47,364 for your continued silence 926 00:50:47,366 --> 00:50:49,833 regarding our activities this evening. 927 00:50:49,835 --> 00:50:52,469 Do you have a figure in mind? 928 00:50:55,441 --> 00:51:00,410 Please speak up, I assure you this is a one time only offer. 929 00:51:04,149 --> 00:51:07,184 Two million? 930 00:51:07,186 --> 00:51:09,786 Done. 931 00:51:11,557 --> 00:51:13,457 Burke will cut the check 932 00:51:13,459 --> 00:51:16,393 and draw up the standard non-disclosure agreement. 933 00:51:16,395 --> 00:51:17,494 We will develop a cover story 934 00:51:17,496 --> 00:51:19,729 that will satisfy all interested parties 935 00:51:19,731 --> 00:51:21,465 of which there should be few. 936 00:51:21,467 --> 00:51:23,233 I would also like to stress 937 00:51:23,235 --> 00:51:25,102 that this is a one time only payment 938 00:51:25,104 --> 00:51:26,837 that is subject to all applicable taxation 939 00:51:26,839 --> 00:51:29,873 and should you renege on your legally binding contract 940 00:51:29,875 --> 00:51:34,611 we will be forced to take further action, is that clear? 941 00:51:35,614 --> 00:51:36,614 Yes. 942 00:51:37,316 --> 00:51:39,416 Will you please help him? 943 00:51:40,586 --> 00:51:41,586 Of course. 944 00:51:47,693 --> 00:51:51,495 Pleasure doing business with you Miss... 945 00:51:51,497 --> 00:51:52,562 Pewterschmidt. 946 00:51:54,566 --> 00:51:55,732 A lovely name. 947 00:52:02,641 --> 00:52:06,610 Ah, you see, you see how generous I can be. 948 00:52:06,612 --> 00:52:08,512 Even the most distraught perk up 949 00:52:08,514 --> 00:52:11,181 when asked to name their price. 950 00:52:19,491 --> 00:52:24,494 We'll be at the rendezvous point in two minutes. 951 00:52:24,496 --> 00:52:25,629 Okay full disclosure. 952 00:52:25,631 --> 00:52:27,297 I work for a company called PNR. 953 00:52:27,299 --> 00:52:28,916 Shampoo company. 954 00:52:28,917 --> 00:52:30,534 Shampoo, razors, ovens, thermo-nuclear weapon casings, 955 00:52:30,536 --> 00:52:34,671 bunker busters, GPS guidance computers, you get the point. 956 00:52:34,673 --> 00:52:36,506 So what exactly do you do for them? 957 00:52:36,508 --> 00:52:37,541 Loss prevention. 958 00:52:37,543 --> 00:52:38,775 One of our high level programmers 959 00:52:38,777 --> 00:52:41,244 decided to sell a file to the competition. 960 00:52:41,246 --> 00:52:43,246 Now he's dead and we can't find God. 961 00:52:43,248 --> 00:52:45,582 Well there's a lot of people out there looking for him. 962 00:52:45,584 --> 00:52:48,919 The thumb drive, the one that your father hid. 963 00:52:48,921 --> 00:52:51,488 Cooper, the dickhead at the bar, left work today 964 00:52:51,490 --> 00:52:54,357 with the intent to sell company secrets for millions. 965 00:52:54,359 --> 00:52:55,792 And I tracked his car back to the Weasel, 966 00:52:55,794 --> 00:52:57,527 I attempted to drug him, 967 00:52:57,529 --> 00:52:58,795 but your waitress got to the jump drive before I could 968 00:52:58,797 --> 00:53:00,897 and now we find ourselves in a bit of a bind. 969 00:53:00,899 --> 00:53:02,532 So what's on the drive? 970 00:53:02,534 --> 00:53:03,767 That's a trade secret. 971 00:53:03,769 --> 00:53:04,968 I'm under contract to not reveal any... 972 00:53:04,970 --> 00:53:06,603 Toothpaste. 973 00:53:06,605 --> 00:53:09,706 I took a sneak peek. So what's so important about it? 974 00:53:09,708 --> 00:53:11,725 You know how no matter how hard you try, 975 00:53:11,726 --> 00:53:13,743 you can't get the last bit of toothpaste out of the tube? 976 00:53:13,745 --> 00:53:16,880 Formula NC17-42 would put an end to that, 977 00:53:16,882 --> 00:53:19,349 with a liquid toothpaste that gains viscosity 978 00:53:19,351 --> 00:53:21,518 and quadruples in volume when it hits oxygen in the air, 979 00:53:21,520 --> 00:53:23,653 meaning that... Not an ounce wasted. 980 00:53:23,655 --> 00:53:25,555 A tube of toothpaste could last for months. 981 00:53:25,557 --> 00:53:27,257 Nearly a year. 982 00:53:27,259 --> 00:53:28,558 But PNR doesn't even have a dental division. 983 00:53:28,560 --> 00:53:29,793 How'd you know that? 984 00:53:29,795 --> 00:53:30,794 I interviewed for your company. 985 00:53:30,796 --> 00:53:33,597 Did my homework, didn't work out. 986 00:53:33,599 --> 00:53:35,115 Well you're right. 987 00:53:35,116 --> 00:53:36,632 This will be the first of our new line. 988 00:53:36,635 --> 00:53:38,668 We're projected to go from a zero to 12% market share 989 00:53:38,670 --> 00:53:40,370 in the first 12 months. 990 00:53:40,372 --> 00:53:43,006 No toothpaste formula is worth this kind of trouble. 991 00:53:43,008 --> 00:53:44,741 Do you know how much 992 00:53:44,743 --> 00:53:46,376 the five-blade swivel head razor cost us to develop? 993 00:53:46,378 --> 00:53:47,611 How much? 994 00:53:47,613 --> 00:53:49,713 1.3 billion in pay offs, 16 dead 995 00:53:49,715 --> 00:53:52,616 and water rights in three African countries. 996 00:53:52,618 --> 00:53:53,618 We're here. 997 00:54:00,292 --> 00:54:01,958 So why don't you just kill me? 998 00:54:01,960 --> 00:54:04,594 Well, your daughter has what I need, 999 00:54:04,596 --> 00:54:08,365 which makes you the only leverage I have. 1000 00:54:08,367 --> 00:54:09,367 You on the other hand. 1001 00:54:11,270 --> 00:54:14,738 Bled out on the way to the hospital. 1002 00:54:14,740 --> 00:54:18,808 I'm so sorry, there was just nothing to be done. 1003 00:54:20,746 --> 00:54:24,447 Besides we can't have some doctor asking questions right? 1004 00:54:24,449 --> 00:54:25,715 You're sick. 1005 00:54:26,618 --> 00:54:29,452 The whole system is sick, Murphy. 1006 00:54:31,023 --> 00:54:32,489 If I don't get that drive, 1007 00:54:32,491 --> 00:54:34,791 the system may very well become terminal 1008 00:54:34,793 --> 00:54:37,394 and I can't let that happen. 1009 00:54:39,698 --> 00:54:40,698 Let's go. 1010 00:54:48,473 --> 00:54:51,441 First things first, we survey R&P headquarters 1011 00:54:51,443 --> 00:54:52,842 and try to track what they did with Murphy. 1012 00:54:52,844 --> 00:54:54,944 Then we can find the drive. 1013 00:54:57,949 --> 00:54:59,416 Yeah. 1014 00:54:59,418 --> 00:55:02,686 It's the dickweed with the man bun. 1015 00:55:02,688 --> 00:55:03,753 Talk. 1016 00:55:03,755 --> 00:55:04,754 So terse. 1017 00:55:04,756 --> 00:55:07,791 Still sore about me trying to kill you. 1018 00:55:07,793 --> 00:55:09,926 I'll get over it, get to the point. 1019 00:55:09,928 --> 00:55:12,896 I would like to propose a trade. 1020 00:55:12,898 --> 00:55:17,667 I want the drive and I have the bartender's father. 1021 00:55:17,669 --> 00:55:19,636 What makes you think we'd make that deal? 1022 00:55:19,638 --> 00:55:23,039 Oh, because you have a soft spot for this one. 1023 00:55:23,041 --> 00:55:26,109 That's thin logic Boland. 1024 00:55:26,111 --> 00:55:31,381 Maybe so, but I am a very good judge of character. 1025 00:55:32,718 --> 00:55:35,452 And you fancy yourself the good guy in all this. 1026 00:55:36,488 --> 00:55:39,556 So, bring me the drive within the hour 1027 00:55:41,526 --> 00:55:43,760 or I will send Murphy home 1028 00:55:44,730 --> 00:55:48,031 to your bartender girlfriend in pieces. 1029 00:55:50,369 --> 00:55:51,601 Where? 1030 00:55:51,603 --> 00:55:55,872 R&P headquarters. Just you and the bartender. 1031 00:55:55,874 --> 00:55:57,774 And no funny business. 1032 00:55:59,544 --> 00:56:02,712 I'll let the receptionist know that you're coming. 1033 00:56:02,714 --> 00:56:03,913 Change of plans. 1034 00:56:03,915 --> 00:56:05,949 Murphy told him you have the drive. 1035 00:56:05,951 --> 00:56:07,917 We're gonna meet 'em at their headquarters downtown. 1036 00:56:07,919 --> 00:56:09,719 So you and I are gonna stroll into their headquarters, 1037 00:56:09,721 --> 00:56:10,954 just you and me? 1038 00:56:10,956 --> 00:56:12,722 'Cause that sounds like a pretty shitty plan. 1039 00:56:12,724 --> 00:56:14,624 Not just you and me. 1040 00:56:14,626 --> 00:56:16,393 She's with me. 1041 00:56:26,071 --> 00:56:27,871 Corporate didn't say anything about her. 1042 00:56:27,873 --> 00:56:29,139 Who the hell is she? 1043 00:56:29,141 --> 00:56:30,840 That's my call. 1044 00:56:31,810 --> 00:56:32,876 Yes ma'am. 1045 00:56:34,112 --> 00:56:36,446 We're infiltrating R&P now. 1046 00:56:36,448 --> 00:56:38,848 Do you have an entry strategy? 1047 00:56:38,850 --> 00:56:40,116 Yeah we got one, don't worry about it, 1048 00:56:40,118 --> 00:56:42,485 this ain't our first pool party. 1049 00:56:42,487 --> 00:56:43,853 She needs a gun. 1050 00:56:50,929 --> 00:56:53,563 Trigger, safety, magazine release. 1051 00:56:53,565 --> 00:56:56,966 Two hands, point, squeeze, gun go boom. 1052 00:56:56,968 --> 00:56:57,968 Got it? 1053 00:56:59,871 --> 00:57:00,820 Yeah. 1054 00:57:00,821 --> 00:57:01,770 Yeah, good luck with that. 1055 00:57:01,773 --> 00:57:02,972 Shut up. 1056 00:57:05,444 --> 00:57:06,876 Listen up people. 1057 00:57:09,781 --> 00:57:12,949 We have a meeting with the competition tonight, 1058 00:57:12,951 --> 00:57:15,885 and they have home court advantage. 1059 00:57:15,887 --> 00:57:18,922 There's a man named Murphy, six foot three, 270, 1060 00:57:18,924 --> 00:57:21,891 muscular build, brown hair and a beard. 1061 00:57:21,893 --> 00:57:23,193 He has intel on the location 1062 00:57:23,195 --> 00:57:26,563 of a vitally important PNR asset. 1063 00:57:26,565 --> 00:57:30,633 So his unharmed recovery is your top priority. 1064 00:57:30,635 --> 00:57:34,037 Other priorities. Try not to get killed. 1065 00:57:39,010 --> 00:57:40,176 Nice pep talk. 1066 00:57:40,178 --> 00:57:41,178 Thanks. 1067 00:57:42,247 --> 00:57:43,680 Wanna make out? 1068 00:57:43,682 --> 00:57:44,682 No. 1069 00:57:45,517 --> 00:57:46,483 But I got a gun. 1070 00:57:46,485 --> 00:57:49,819 Round it up people! 1071 00:57:49,821 --> 00:57:51,187 Come on bitches. 1072 00:58:25,690 --> 00:58:29,659 So right now you're probably asking yourself, 1073 00:58:30,996 --> 00:58:34,964 why am I duct taped to an office chair on the top floor 1074 00:58:36,535 --> 00:58:39,569 of one of the most prolific publicly traded companies 1075 00:58:39,571 --> 00:58:40,937 on the exchange? 1076 00:58:40,939 --> 00:58:42,739 I thought we'd covered this. 1077 00:58:42,741 --> 00:58:43,907 Not really. 1078 00:58:45,310 --> 00:58:47,644 You've heard of a cost benefit analysis, 1079 00:58:47,646 --> 00:58:50,547 I'm sure, being a business man yourself. 1080 00:58:50,549 --> 00:58:52,115 So here's a query. 1081 00:58:54,586 --> 00:58:59,188 At what point does collateral damage become unacceptable? 1082 00:59:01,226 --> 00:59:04,661 When it becomes too expensive. 1083 00:59:04,663 --> 00:59:06,062 Exactly. 1084 00:59:09,968 --> 00:59:11,968 A plus plus plus. 1085 00:59:11,969 --> 00:59:13,969 You see, when I asked your waitress to name her price, 1086 00:59:13,972 --> 00:59:17,106 I wasn't being entirely forthright. 1087 00:59:17,108 --> 00:59:18,641 Hmm. 1088 00:59:18,643 --> 00:59:22,645 There is a financial maximum, a boiling point 1089 00:59:23,982 --> 00:59:28,885 where it simply becomes too expensive to keep someone alive. 1090 00:59:30,021 --> 00:59:32,155 Now that figure varies from person to person, 1091 00:59:32,157 --> 00:59:36,693 situation to situation, but all things being equal 1092 00:59:36,695 --> 00:59:40,063 the cost to cover up a total loss. 1093 00:59:40,065 --> 00:59:41,731 You mean, murder. 1094 00:59:45,103 --> 00:59:47,604 Potato, potahto. 1095 00:59:47,606 --> 00:59:49,205 And by cover up I'm talking 1096 00:59:49,207 --> 00:59:51,908 cover story, body disposal, the whole nine. 1097 00:59:51,910 --> 00:59:53,343 Get to the point. 1098 00:59:58,883 --> 01:00:01,000 2.2 million. 1099 01:00:01,001 --> 01:00:03,118 So your waitress friend is very lucky to be alive. 1100 01:00:04,155 --> 01:00:06,389 If she said 2.4, even 2.3, 1101 01:00:11,029 --> 01:00:13,363 I would have been forced to... 1102 01:00:13,365 --> 01:00:15,665 Shoot her in the head. 1103 01:00:15,667 --> 01:00:17,800 Execute company policy. 1104 01:00:18,703 --> 01:00:20,003 Potato, potahto. 1105 01:00:20,005 --> 01:00:23,940 Nothing personal, it's just cost versus benefit. 1106 01:00:34,285 --> 01:00:36,886 So is this pretty much like a regular occurrence for you 1107 01:00:36,888 --> 01:00:39,088 with the whole SWAT team, raiding situation? 1108 01:00:39,090 --> 01:00:40,890 Once, maybe twice a year. 1109 01:00:40,892 --> 01:00:42,091 It comes in waves. 1110 01:00:42,093 --> 01:00:44,060 Can I ask you a question? 1111 01:00:44,062 --> 01:00:45,395 Yeah anything. 1112 01:00:45,396 --> 01:00:46,729 Why didn't you call the police? 1113 01:00:46,731 --> 01:00:48,164 'Cause that douchebag Boland guy 1114 01:00:48,166 --> 01:00:50,166 had some sort of program on his cell phone 1115 01:00:50,168 --> 01:00:53,836 that locked our cellular devices so... 1116 01:00:53,838 --> 01:00:55,438 He did that from his phone. 1117 01:00:55,440 --> 01:00:57,073 Yeah, I thought all you corporate bad-asses 1118 01:00:57,075 --> 01:00:58,675 had that ability. 1119 01:00:58,677 --> 01:01:00,710 That's a new one to me. 1120 01:01:02,013 --> 01:01:03,363 Huh, it's a shame 1121 01:01:03,364 --> 01:01:04,714 because it seems like it'd be really helpful 1122 01:01:04,716 --> 01:01:06,749 for PNR's military program right now. 1123 01:01:06,751 --> 01:01:07,984 I'll look into it. 1124 01:01:07,986 --> 01:01:08,918 Hmm. 1125 01:01:08,920 --> 01:01:10,453 So can I ask you a question? 1126 01:01:10,455 --> 01:01:11,688 Sure. 1127 01:01:11,690 --> 01:01:14,123 Do you find me attractive? 1128 01:01:14,125 --> 01:01:18,961 Let's table that conversation for this particular moment. 1129 01:01:18,963 --> 01:01:22,965 Okay, 'cause I, I think you're really pretty. 1130 01:01:31,176 --> 01:01:34,310 I do understand your perspective, 1131 01:01:34,312 --> 01:01:37,213 after all, I am going to kill you. 1132 01:01:40,351 --> 01:01:43,186 Let's get things back on track. 1133 01:01:43,188 --> 01:01:48,257 You're probably asking yourself why aren't you dead already? 1134 01:01:50,195 --> 01:01:53,730 Here's a term you've probably never heard. 1135 01:01:54,466 --> 01:01:56,799 Downside risk management. 1136 01:01:59,003 --> 01:02:02,038 It means, in any financial situation, 1137 01:02:03,241 --> 01:02:08,144 one must prepare for the worst by hedging one's investments. 1138 01:02:09,114 --> 01:02:11,881 And that is where you come in. 1139 01:02:13,151 --> 01:02:16,986 When your daughter walks through that door, 1140 01:02:18,823 --> 01:02:22,792 I'm going to subdue her by any force necessary, 1141 01:02:25,029 --> 01:02:27,830 take the drive and kill you both. 1142 01:02:29,534 --> 01:02:32,502 That is the best case scenario. 1143 01:02:36,941 --> 01:02:40,409 But what if she doesn't have what she says? 1144 01:02:41,479 --> 01:02:44,080 Then I bring her back here, 1145 01:02:47,118 --> 01:02:48,484 to this very room. 1146 01:02:51,122 --> 01:02:52,321 I take a knife 1147 01:02:55,093 --> 01:02:58,227 and I start to cut things off of her. 1148 01:02:59,264 --> 01:03:00,496 Until you talk. 1149 01:03:03,535 --> 01:03:08,237 And if that doesn't work, I cut you, until she talks. 1150 01:03:12,443 --> 01:03:16,212 No matter what happens, I get what I want. 1151 01:03:18,183 --> 01:03:21,350 And that is downside risk management. 1152 01:03:27,025 --> 01:03:30,927 Which brings things full circle as to why you, 1153 01:03:33,097 --> 01:03:35,331 a bar owner, with no 401K, 1154 01:03:37,202 --> 01:03:42,271 find yourself duct taped to an office chair on the top floor 1155 01:03:43,441 --> 01:03:45,942 of one of the most prolific publicly traded companies 1156 01:03:45,944 --> 01:03:47,343 on the exchange. 1157 01:03:50,148 --> 01:03:52,348 Now I would love to stay and chat, 1158 01:03:52,350 --> 01:03:55,251 but I do have a meeting to get to. 1159 01:03:56,588 --> 01:03:58,120 But don't fear. 1160 01:03:59,958 --> 01:04:03,359 I have arranged for a little entertainment. 1161 01:04:10,268 --> 01:04:13,903 I'm sure you've probably been wondering 1162 01:04:13,905 --> 01:04:18,374 what kind of organization would hire a monster like me. 1163 01:04:31,322 --> 01:04:33,923 Now you can know everything. 1164 01:04:34,559 --> 01:04:36,259 Congratulations, 1165 01:04:36,261 --> 01:04:38,361 you've just joined a family. 1166 01:04:38,363 --> 01:04:40,363 One of the most exciting and successful businesses 1167 01:04:40,365 --> 01:04:42,565 of the 20th Century. What the hell is this? 1168 01:04:42,567 --> 01:04:44,400 - But R&P wasn't always... - Jesus. 1169 01:04:44,402 --> 01:04:46,369 The powerhouse of global commerce 1170 01:04:46,371 --> 01:04:49,272 whose headquarters you find yourself in today. 1171 01:04:49,274 --> 01:04:51,274 Through the years this great company 1172 01:04:51,276 --> 01:04:55,311 has gone through 76 different mergers and acquisitions, 1173 01:04:55,313 --> 01:04:59,482 all of which I'll discuss in detail right now. 1174 01:04:59,484 --> 01:05:00,484 In 1930... 1175 01:05:05,323 --> 01:05:07,123 So what's the plan? 1176 01:05:07,125 --> 01:05:08,991 We walk in and have our meeting. 1177 01:05:08,993 --> 01:05:11,594 Okay, so what about your friends in little black leotards? 1178 01:05:11,596 --> 01:05:14,597 Insurance for any unforeseen complications. 1179 01:05:14,599 --> 01:05:17,133 Do you expect any unforeseen complications? 1180 01:05:17,135 --> 01:05:18,134 Most definitely. 1181 01:05:18,136 --> 01:05:20,136 Oh great, okay, cool. 1182 01:05:47,632 --> 01:05:49,465 Good evening, can I help you? 1183 01:05:49,467 --> 01:05:52,735 We have an appointment. We're here a little early. 1184 01:05:52,737 --> 01:05:54,437 And who are you here to see? 1185 01:05:54,439 --> 01:05:56,439 You know who we're here to see. 1186 01:05:56,441 --> 01:05:57,540 Hmm-mm. 1187 01:05:59,344 --> 01:06:01,677 Your appointment is here, sir. 1188 01:06:01,679 --> 01:06:02,679 Absolutely. 1189 01:06:04,215 --> 01:06:05,514 Right this way. 1190 01:06:08,219 --> 01:06:10,219 I am so sorry for the walk, 1191 01:06:10,221 --> 01:06:12,221 but our east elevator bank is broken. 1192 01:06:12,223 --> 01:06:15,424 Then again it's always something with this old building. 1193 01:06:15,426 --> 01:06:16,592 If it's not the elevator, 1194 01:06:16,594 --> 01:06:18,728 then the coffee machine is on the fritz. 1195 01:06:18,730 --> 01:06:20,529 Then again I shouldn't complain. 1196 01:06:20,531 --> 01:06:23,766 R&P is one of the top 10 places to work 1197 01:06:23,768 --> 01:06:27,069 according to Corporate Quarterly. Did you know that? 1198 01:06:27,071 --> 01:06:28,504 No, tell us more. 1199 01:06:28,506 --> 01:06:31,173 Well the building was built in 1964. 1200 01:06:31,175 --> 01:06:33,242 It was originally the Stark's Building 1201 01:06:33,244 --> 01:06:34,744 and housed the worlds first 1202 01:06:34,746 --> 01:06:37,346 multi-national farming conglomerate. 1203 01:06:37,348 --> 01:06:39,181 Can I get you anything, coffee? 1204 01:06:39,183 --> 01:06:40,183 No. 1205 01:06:46,424 --> 01:06:47,424 Oh dear. 1206 01:06:48,726 --> 01:06:52,128 Put down your weapons or we will shoot. 1207 01:06:52,130 --> 01:06:54,363 We'll put our guns down. 1208 01:07:09,514 --> 01:07:10,746 Where's the meeting being held? 1209 01:07:10,748 --> 01:07:11,814 I don't know. 1210 01:07:11,816 --> 01:07:13,482 Where'd they take Murphy? 1211 01:07:13,484 --> 01:07:15,451 Tall guy with a tan, doesn't work here. 1212 01:07:15,453 --> 01:07:16,585 11th floor. 1213 01:07:23,761 --> 01:07:25,594 You didn't need to do that. 1214 01:07:25,596 --> 01:07:27,396 She's just some poor receptionist biding her time 1215 01:07:27,398 --> 01:07:28,431 until she has to... 1216 01:07:28,433 --> 01:07:30,533 Do you have a plan or something? 1217 01:07:30,535 --> 01:07:32,535 I'll cover you. Get to the elevator. 1218 01:07:32,537 --> 01:07:34,236 - And? - Try not to get shot. 1219 01:07:34,238 --> 01:07:35,238 Sold. 1220 01:07:48,186 --> 01:07:49,685 Serious question, if I had more money in my wallet 1221 01:07:49,687 --> 01:07:51,353 and a big cushy corporate job, 1222 01:07:51,355 --> 01:07:52,555 would you be more likely to go home with me tonight? 1223 01:07:52,557 --> 01:07:53,940 Is that a question or a statement? 1224 01:07:53,941 --> 01:07:55,324 I don't know, I'm just feeling really insecure about it. 1225 01:07:55,326 --> 01:07:56,258 - Nic. - Yeah. 1226 01:07:56,260 --> 01:07:57,260 Cover your ears. 1227 01:07:58,796 --> 01:07:59,862 Move your ass. 1228 01:07:59,864 --> 01:08:00,864 Okay. 1229 01:08:24,889 --> 01:08:25,889 Asshole! 1230 01:08:42,473 --> 01:08:43,539 I already hit the button. 1231 01:08:43,541 --> 01:08:45,307 Good thinking. 1232 01:08:47,512 --> 01:08:48,544 Shit. 1233 01:08:48,546 --> 01:08:51,547 And yes, I find you attractive. 1234 01:08:52,383 --> 01:08:53,383 Good. 1235 01:09:30,221 --> 01:09:31,487 You wanted a job at PNR? 1236 01:09:31,489 --> 01:09:33,589 Is being a bartender really that bad? 1237 01:09:33,591 --> 01:09:34,623 Honestly? 1238 01:09:34,625 --> 01:09:35,457 Yeah. 1239 01:09:35,459 --> 01:09:36,592 No, it isn't. 1240 01:09:36,593 --> 01:09:37,726 I just assumed I'd be doing something other 1241 01:09:37,728 --> 01:09:38,661 than working for my estranged father 1242 01:09:38,663 --> 01:09:40,462 and hocking booze to frat guys. 1243 01:09:40,464 --> 01:09:42,932 Low stress job, family business, hot chicks. 1244 01:09:42,934 --> 01:09:44,733 Well when you put it that way. 1245 01:09:45,703 --> 01:09:47,203 I'm almost out. 1246 01:10:22,707 --> 01:10:24,974 Nic, you aren't helping! 1247 01:10:43,728 --> 01:10:46,795 Get off her, you son of a bitch! 1248 01:10:51,602 --> 01:10:53,736 Come on bitch, come on. 1249 01:11:04,097 --> 01:11:05,747 It feels good doesn't it? But don't get used to it. 1250 01:11:05,750 --> 01:11:07,583 This is my building. 1251 01:11:07,584 --> 01:11:09,417 In 60 seconds there's gonna be 15 operatives 1252 01:11:09,420 --> 01:11:11,553 breathing down your neck. 1253 01:11:18,062 --> 01:11:19,762 What now? 1254 01:11:19,764 --> 01:11:23,032 He's right. We're screwed and I don't have a plan B. 1255 01:11:23,034 --> 01:11:24,034 I do. 1256 01:11:26,037 --> 01:11:27,603 Do you trust me? 1257 01:11:37,915 --> 01:11:38,915 Shit. 1258 01:11:40,384 --> 01:11:42,451 Nic, how the hell did you get in here? Jesus. 1259 01:11:42,453 --> 01:11:44,120 Hi, nice to see you alive again, 1260 01:11:44,121 --> 01:11:45,788 and you're welcome 'cause I just totally rescued your ass. 1261 01:11:45,790 --> 01:11:47,456 Rescued is a strong word. 1262 01:11:47,458 --> 01:11:48,657 Well done, 1263 01:11:48,659 --> 01:11:50,793 agent Shields, well done. 1264 01:11:51,896 --> 01:11:54,496 Your name is Shields, like Brooke Shields. 1265 01:11:54,498 --> 01:11:55,498 Nic. 1266 01:11:57,335 --> 01:12:01,570 Bachman, Reginald Bachman, CEO of R&P Industries. 1267 01:12:04,809 --> 01:12:06,475 You know, Agent Shields, 1268 01:12:06,477 --> 01:12:08,811 that is not going to do you any good. 1269 01:12:08,813 --> 01:12:12,848 You see, my assistant has already informed me 1270 01:12:13,751 --> 01:12:16,485 that your people are in retreat. 1271 01:12:17,722 --> 01:12:22,791 And my men, well, they're going to come through that door. 1272 01:12:23,527 --> 01:12:24,793 Right about now. 1273 01:12:27,898 --> 01:12:29,832 When'd you go all Black Widow on me Nicki? 1274 01:12:29,834 --> 01:12:30,899 Not now, Murphy. 1275 01:12:30,901 --> 01:12:33,736 I'd like to know what you're doing? 1276 01:12:33,738 --> 01:12:37,072 I mean, let's look at this, escape was... 1277 01:12:37,074 --> 01:12:39,675 Escape was never the plan. 1278 01:12:41,812 --> 01:12:43,145 I see. 1279 01:12:43,147 --> 01:12:46,014 I asked for a meeting, and goddammit 1280 01:12:46,016 --> 01:12:49,952 I would appreciate a little professionalism. 1281 01:12:51,655 --> 01:12:53,522 Please, have a seat. 1282 01:12:54,859 --> 01:12:56,692 Sit. 1283 01:13:11,909 --> 01:13:14,143 Boland, you disappoint me. 1284 01:13:15,546 --> 01:13:16,845 It wasn't a fair fight they... 1285 01:13:16,847 --> 01:13:17,780 What? 1286 01:13:17,782 --> 01:13:19,047 They didn't play by the rules. 1287 01:13:19,049 --> 01:13:21,049 Oh my god they cheated. 1288 01:13:21,051 --> 01:13:22,651 No, no no no no, 1289 01:13:25,823 --> 01:13:28,457 you got beaten fair and square. 1290 01:13:30,961 --> 01:13:35,764 But as it stands, that's not what I'm talking about. 1291 01:13:35,766 --> 01:13:38,500 Killing indiscriminately, 1292 01:13:38,502 --> 01:13:42,871 allowing one of your agents to draw his weapon in public 1293 01:13:42,873 --> 01:13:45,974 and you went commando in my lobby! 1294 01:13:47,211 --> 01:13:49,545 Never shit where you eat. 1295 01:13:52,550 --> 01:13:53,582 It wasn't like that. 1296 01:13:53,584 --> 01:13:54,584 Ah. 1297 01:13:57,154 --> 01:14:01,490 I have no interest in what you have to say. 1298 01:14:01,492 --> 01:14:02,558 Now or ever. 1299 01:14:04,028 --> 01:14:08,464 Young lady, do me a favor. Put that gag in his mouth. 1300 01:14:11,836 --> 01:14:12,836 Gladly. 1301 01:14:17,842 --> 01:14:21,910 Now that that unpleasantness is taken care of, 1302 01:14:23,080 --> 01:14:27,049 I believe you and I have some business to discuss. 1303 01:14:28,152 --> 01:14:29,818 I have a proposition. 1304 01:14:29,820 --> 01:14:32,221 Murphy's life for the drive. 1305 01:14:35,025 --> 01:14:39,928 You do understand 1306 01:14:39,930 --> 01:14:43,699 that I could kill every one of you. 1307 01:14:43,701 --> 01:14:45,501 Then I could pry the drive 1308 01:14:45,503 --> 01:14:48,737 from your dead, clammy little fingers. 1309 01:14:50,975 --> 01:14:53,809 But I do understand your problem. 1310 01:14:56,714 --> 01:14:59,648 So, knowing the probability of capture and death 1311 01:14:59,650 --> 01:15:00,949 you don't think we'd be stupid enough 1312 01:15:00,951 --> 01:15:02,518 to bring the drive with us do... 1313 01:15:02,520 --> 01:15:04,920 Not a smart move, Nic. 1314 01:15:04,922 --> 01:15:07,556 Mr. Bachman, I'm taking a gamble here. 1315 01:15:07,558 --> 01:15:09,858 If I could just get like 60 seconds, a minute of your time? 1316 01:15:09,860 --> 01:15:12,761 After that I'll gladly slide this drive over to you 1317 01:15:12,763 --> 01:15:13,929 and you can do whatever you feel 1318 01:15:13,931 --> 01:15:16,665 best suits your shareholders' needs. 1319 01:15:16,667 --> 01:15:18,834 Until then I ask two things. 1320 01:15:18,836 --> 01:15:21,169 Number one, please don't kill us. 1321 01:15:21,171 --> 01:15:23,872 Number two, listen carefully. 1322 01:15:23,874 --> 01:15:25,257 Think about this Nic. 1323 01:15:25,258 --> 01:15:26,641 Nicki, you're gonna get yourself killed. 1324 01:15:26,644 --> 01:15:28,010 Dad, I got this. 1325 01:15:30,581 --> 01:15:33,081 You intrigue me, young lady. 1326 01:15:34,184 --> 01:15:37,019 Very well, you have my word, 1327 01:15:37,021 --> 01:15:38,954 and your 60 seconds 1328 01:15:42,826 --> 01:15:43,826 starts now. 1329 01:15:48,098 --> 01:15:49,298 What I have here represents, 1330 01:15:49,300 --> 01:15:51,900 as Agent Shields has explained to me, 1331 01:15:51,902 --> 01:15:54,970 a huge threat to R&P's brand of dental hygiene products. 1332 01:15:54,972 --> 01:15:56,838 Using this, PNR can launch themselves 1333 01:15:56,840 --> 01:15:58,173 into the sector with gusto, 1334 01:15:58,175 --> 01:16:02,177 securing 12 to 15% of the market in just six months. 1335 01:16:02,179 --> 01:16:04,913 By stealing it, you're hoping to undercut their pricing, 1336 01:16:04,915 --> 01:16:06,615 beat them to the market 1337 01:16:06,617 --> 01:16:09,351 and with your existing brand recognition in dental hygiene 1338 01:16:09,353 --> 01:16:12,120 steal eight to 10% of the market share back. 1339 01:16:12,122 --> 01:16:14,056 But I have a better suggestion. 1340 01:16:14,058 --> 01:16:16,041 Take all of it. 1341 01:16:16,042 --> 01:16:18,025 I'm proposing a deal that will give PNR the incentive 1342 01:16:18,028 --> 01:16:19,328 to never go to market 1343 01:16:19,330 --> 01:16:22,898 with their proposed dental hygiene plan. 1344 01:16:24,068 --> 01:16:27,836 You do understand that PNR would not give up one iota 1345 01:16:27,838 --> 01:16:31,974 of market share in exchange for your life? 1346 01:16:31,976 --> 01:16:34,109 No, in exchange for this. 1347 01:16:34,111 --> 01:16:35,978 Brooke, Boland's phone. 1348 01:16:41,986 --> 01:16:43,685 Boland, passcode. 1349 01:16:46,957 --> 01:16:49,091 Give it to her. 1350 01:16:49,093 --> 01:16:51,193 Six, six, six, nine. 1351 01:16:56,133 --> 01:16:58,300 Here we are CelluLockdown, 1352 01:16:58,302 --> 01:17:00,135 that's a really fucking terrible name. 1353 01:17:00,137 --> 01:17:01,303 It's a simple app coupled with GPS 1354 01:17:01,305 --> 01:17:02,904 and cellular network relays 1355 01:17:02,906 --> 01:17:04,139 that can selectively limit cellular service 1356 01:17:04,141 --> 01:17:06,308 to a small number of users or an entire region 1357 01:17:06,310 --> 01:17:08,677 at the click of a button. 1358 01:17:08,679 --> 01:17:09,679 You awake? 1359 01:17:10,781 --> 01:17:12,014 From the little I've seen, 1360 01:17:12,016 --> 01:17:13,982 the good folks at PNR would gladly trade 1361 01:17:13,984 --> 01:17:15,951 a measly 4% share in toothpaste 1362 01:17:15,953 --> 01:17:18,086 to get their hands on this one little app. 1363 01:17:18,088 --> 01:17:19,605 Why? 1364 01:17:19,606 --> 01:17:21,123 PNR holds numerous lucrative defense contracts 1365 01:17:21,125 --> 01:17:23,759 in data mining and information technology. 1366 01:17:23,761 --> 01:17:26,061 Contracts that are decades away for R&P. 1367 01:17:26,063 --> 01:17:27,996 So while this handy little espionage tool 1368 01:17:27,998 --> 01:17:30,999 is a fun gadget for Agent Douchebag over here, 1369 01:17:31,001 --> 01:17:33,235 it's worthless to your bottom line. 1370 01:17:33,237 --> 01:17:35,871 You give them the technology, they give you the formula, 1371 01:17:35,873 --> 01:17:37,139 everybody makes more money 1372 01:17:37,141 --> 01:17:38,940 without any pesky competition, 1373 01:17:38,942 --> 01:17:41,977 and as a show of good faith you let us leave alive. 1374 01:17:45,049 --> 01:17:46,148 Time's up. 1375 01:17:53,991 --> 01:17:56,191 Would this be agreeable to your employer? 1376 01:17:56,193 --> 01:17:57,325 Absolutely. 1377 01:17:59,196 --> 01:18:02,431 And would the board of PNR, approve of this? 1378 01:18:02,433 --> 01:18:04,166 They already have. 1379 01:18:07,071 --> 01:18:12,140 Well, well, well, then you have a deal. 1380 01:18:14,078 --> 01:18:19,047 We'll deliver the paperwork before end of business today. 1381 01:18:19,049 --> 01:18:20,049 Really? 1382 01:18:21,051 --> 01:18:22,184 Sorry? 1383 01:18:22,186 --> 01:18:23,819 We're done? 1384 01:18:23,821 --> 01:18:26,221 Oh, you're all free to go. 1385 01:18:36,967 --> 01:18:39,401 What about this guy? 1386 01:18:39,403 --> 01:18:41,069 What about him? 1387 01:18:41,071 --> 01:18:45,240 He killed one of my employees. He kidnapped me. 1388 01:18:45,242 --> 01:18:47,242 He tried to murder my daughter. 1389 01:18:47,244 --> 01:18:50,345 I wanna see him brought to justice. 1390 01:18:50,347 --> 01:18:58,347 Alright, Mr. Boland, you are no longer employed by R&P Industries. 1391 01:19:01,792 --> 01:19:02,792 You son of bitch. 1392 01:19:09,900 --> 01:19:12,934 Free market, it's a bitch. 1393 01:19:16,073 --> 01:19:18,540 Right, we're gonna go now, so. 1394 01:19:19,343 --> 01:19:20,343 Come on. 1395 01:19:32,389 --> 01:19:33,889 It's a tough business, 1396 01:19:33,891 --> 01:19:36,024 I can tell why you're so jaded. 1397 01:19:36,026 --> 01:19:37,425 Can somebody please explain to me 1398 01:19:37,427 --> 01:19:38,994 what the hell happened in there? 1399 01:19:38,996 --> 01:19:40,095 That was by far the most... 1400 01:19:40,097 --> 01:19:41,930 Brave, intelligent, wildly heroic. 1401 01:19:41,932 --> 01:19:45,500 Stupid thing I've ever seen anyone do. 1402 01:19:45,502 --> 01:19:48,286 Well, I didn't see anybody else stepping up so... 1403 01:19:48,287 --> 01:19:51,071 Because it was also brilliant, and a little sexy. 1404 01:19:51,074 --> 01:19:54,142 She's right, you were brilliant. 1405 01:19:54,144 --> 01:19:58,380 I know I don't say this enough, not really at all. 1406 01:19:59,850 --> 01:20:01,917 But when I was tied to that chair 1407 01:20:01,919 --> 01:20:03,852 and I didn't know if I was gonna get out alive, 1408 01:20:03,854 --> 01:20:06,154 all I could think about was you. 1409 01:20:06,156 --> 01:20:11,092 I know I haven't made you a priority in my life, I'm sorry. 1410 01:20:11,094 --> 01:20:14,930 But I promise Nicki, I'm gonna be there for you, 1411 01:20:14,932 --> 01:20:18,033 just like you were here for me tonight. 1412 01:20:18,035 --> 01:20:19,401 I love you Nicki. 1413 01:20:19,403 --> 01:20:21,036 Family first, right? 1414 01:20:22,005 --> 01:20:23,839 Goddammit. 1415 01:20:32,916 --> 01:20:34,616 If you want that desk job, 1416 01:20:34,617 --> 01:20:36,317 I think I might be able to pull a few strings. 1417 01:20:36,320 --> 01:20:39,154 You know I think I've had enough of corporate America. 1418 01:20:39,156 --> 01:20:42,123 But thanks, I'll totally save you a seat at the bar. 1419 01:20:42,125 --> 01:20:44,059 It's a date. 1420 01:20:44,061 --> 01:20:45,126 Want a ride home? 1421 01:20:45,128 --> 01:20:48,029 That's okay, I think we'll walk. 1422 01:20:51,935 --> 01:20:55,003 Oh and Nic, assuming we can come to some sort 1423 01:20:55,005 --> 01:20:58,073 of non disclosure agreement and I don't have to kill you, 1424 01:20:58,075 --> 01:21:01,209 I think a little compensation is in order. 1425 01:21:01,211 --> 01:21:04,546 Considering you just made PNR a significant amount of money. 1426 01:21:04,548 --> 01:21:06,915 Well, have your people call my people. 1427 01:21:06,917 --> 01:21:07,649 What about me? 1428 01:21:07,651 --> 01:21:09,217 Name your price. 1429 01:21:10,988 --> 01:21:12,320 I want a boat. 1430 01:21:12,322 --> 01:21:15,190 That's not outside the realm of possibility. 1431 01:21:15,192 --> 01:21:16,324 A big boat. 1432 01:21:19,029 --> 01:21:19,961 A big boat? 1433 01:21:19,963 --> 01:21:20,962 Where'd you get people? 1434 01:21:20,964 --> 01:21:22,397 I got people. 1435 01:21:22,399 --> 01:21:24,032 I got you and LeighAnne. 1436 01:21:24,034 --> 01:21:26,201 Oh so that means you're gonna rescind your resignation? 1437 01:21:26,203 --> 01:21:28,503 Maybe, but I'm gonna need a raise. 1438 01:21:28,505 --> 01:21:31,573 Is that before or after I fix the bar 1439 01:21:31,575 --> 01:21:34,175 and convince all the regulars they're not in mortal danger. 1440 01:21:34,177 --> 01:21:35,911 When are you gonna have time to do that 1441 01:21:35,913 --> 01:21:37,279 when you're tooling around on your boat all day? 1442 01:21:37,281 --> 01:21:39,014 Geez, really a boat? 1443 01:21:40,083 --> 01:21:42,550 Yeah, a boat, a train, I really don't care 1444 01:21:42,552 --> 01:21:45,086 as long as it gets me away from the free market. 1445 01:21:45,088 --> 01:21:46,288 I'm done. 1446 01:21:46,290 --> 01:21:48,957 Of course it's just a pipe dream so... 1447 01:21:48,959 --> 01:21:51,226 Don't say that dad, who knows what you accomplish. 1448 01:21:51,228 --> 01:21:52,694 I meet this is America, land of the home, 1449 01:21:52,696 --> 01:21:56,131 free and the brave and all that good stuff. You feel me? 1450 01:21:56,133 --> 01:21:57,432 So they tell me, Nic. 1451 01:21:57,434 --> 01:22:00,001 ♪ You know I'd feel better where you are ♪ 1452 01:22:00,003 --> 01:22:01,369 ♪ Ooh oh oh ♪ 1453 01:22:01,371 --> 01:22:06,441 ♪ Ooh oh oh ♪ 1454 01:22:07,010 --> 01:22:08,410 ♪ Ooh oh oh ♪ 1455 01:22:08,412 --> 01:22:13,481 ♪ Ooh oh oh ♪ 1456 01:22:14,618 --> 01:22:18,253 ♪ You know you are, you know you are ♪ 1457 01:22:18,255 --> 01:22:20,388 ♪ You know you're better where you are ♪ 1458 01:22:20,390 --> 01:22:25,460 ♪ You know you are, you know you are ♪ 1459 01:22:26,596 --> 01:22:30,332 ♪ When it was just the two of us ♪ 1460 01:22:30,334 --> 01:22:33,168 ♪ It don't get much better ♪ 1461 01:22:33,170 --> 01:22:36,204 ♪ Building castles in the sun ♪ 1462 01:22:36,206 --> 01:22:39,407 ♪ Illuminate the shadows ♪ 1463 01:22:39,409 --> 01:22:44,045 ♪ In all the places that have gone untouched ♪ 1464 01:22:44,047 --> 01:22:49,117 ♪ 'Cause you know I feel better where you are ♪ 1465 01:22:51,121 --> 01:22:55,090 ♪ You know I feel ♪ 1466 01:22:55,092 --> 01:22:58,560 ♪ Well I'm okay right now ♪ 1467 01:22:58,562 --> 01:23:01,663 ♪ Yeah ♪ 1468 01:23:01,665 --> 01:23:05,166 ♪ I still feel the same somehow ♪ 1469 01:23:05,168 --> 01:23:08,603 ♪ Yeah ♪ 1470 01:23:08,605 --> 01:23:13,675 ♪ I'm breathing in and out ♪ 1471 01:23:15,012 --> 01:23:18,246 ♪ When it was just the two of us ♪ 1472 01:23:18,248 --> 01:23:21,116 ♪ It don't get much better ♪ 1473 01:23:21,118 --> 01:23:24,753 ♪ Building castles in the sun ♪ 1474 01:23:24,755 --> 01:23:27,489 ♪ Illuminate the shadows ♪ 1475 01:23:27,491 --> 01:23:31,426 ♪ In all the places that have gone untouched ♪ 1476 01:23:31,428 --> 01:23:36,197 ♪ Yeah well, you know I feel better where you are ♪ 1477 01:23:36,199 --> 01:23:39,067 ♪ You know I feel better where you are ♪ 1478 01:23:39,069 --> 01:23:42,737 ♪ You know I feel better where you are ♪ 1479 01:23:42,739 --> 01:23:44,205 ♪ Ooh oh oh ♪ 1480 01:23:44,207 --> 01:23:47,175 ♪ Ooh oh oh ♪ 1481 01:23:47,177 --> 01:23:49,477 ♪ You know you are, you know you are ♪ 1482 01:23:49,479 --> 01:23:51,146 ♪ Ooh oh oh ♪ 1483 01:23:51,148 --> 01:23:54,182 ♪ Ooh oh oh ♪ 1484 01:23:54,184 --> 01:23:57,452 ♪ You know you are ♪ 1485 01:23:57,454 --> 01:24:01,156 ♪ You know you are, you know you are ♪ 1486 01:24:01,158 --> 01:24:03,391 ♪ You know you're better where you are ♪ 1487 01:24:03,393 --> 01:24:08,463 ♪ You know you are, you know you are ♪ 1488 01:24:09,566 --> 01:24:12,834 ♪ If it were just the two of us ♪ 1489 01:24:12,836 --> 01:24:15,703 ♪ It don't get much better ♪ 1490 01:24:15,705 --> 01:24:19,607 ♪ Building castles in the sun ♪ 1491 01:24:19,609 --> 01:24:22,277 ♪ Illuminate the shadows ♪ 1492 01:24:22,279 --> 01:24:26,714 ♪ In all the places that have gone untouched ♪ 1493 01:24:26,716 --> 01:24:30,718 ♪ You know I feel better where you are ♪ 1494 01:24:30,720 --> 01:24:34,122 ♪ You know I feel better where you are ♪ 1495 01:24:34,124 --> 01:24:38,126 ♪ You know I feel better where you are ♪ 1496 01:24:44,101 --> 01:24:47,635 ♪ Oh, oh ♪ 1497 01:24:47,637 --> 01:24:52,707 ♪ Oh, oh ♪ 1498 01:24:53,877 --> 01:24:56,311 ♪ Every time we talk you use that word ♪ 1499 01:24:56,313 --> 01:24:59,447 ♪ I've been left as if I've never heard ♪ 1500 01:24:59,449 --> 01:25:03,218 ♪ Is it something that you really want me to know ♪ 1501 01:25:03,220 --> 01:25:06,821 ♪ Fuck you say it every single time I'm around ♪ 1502 01:25:06,823 --> 01:25:10,325 ♪ Say it boy, yes you were oh oh ♪ 1503 01:25:10,327 --> 01:25:13,495 ♪ I really want to hold your heart ♪ 1504 01:25:13,497 --> 01:25:17,198 ♪ Do you have a boyfriend oh oh ♪ 1505 01:25:17,200 --> 01:25:22,270 ♪ I wanna be your boyfriend oh oh ♪ 1506 01:25:23,173 --> 01:25:26,241 ♪ Oh oh ♪ 1507 01:25:26,243 --> 01:25:30,345 ♪ Oh oh ♪ 1508 01:25:30,347 --> 01:25:35,416 ♪ Ooh ♪ 1509 01:25:36,786 --> 01:25:38,820 ♪ Every time we talk it's about your boyfriend ♪ 1510 01:25:38,822 --> 01:25:42,457 ♪ I don't really wanna hear anymore about him ♪ 1511 01:25:42,459 --> 01:25:46,294 ♪ Can you talk about anything besides your boyfriend ♪ 1512 01:25:46,296 --> 01:25:49,697 ♪ Good guy, typical, hear about your boyfriend ♪ 1513 01:25:49,699 --> 01:25:53,301 ♪ You say you're bisexual oh oh ♪ 1514 01:25:53,303 --> 01:25:56,404 ♪ I really wanna love you oh oh ♪ 1515 01:25:56,406 --> 01:26:00,175 ♪ Do you have a boyfriend oh oh ♪ 1516 01:26:00,177 --> 01:26:05,180 ♪ I wanna be your boyfriend ♪ 1517 01:26:05,682 --> 01:26:07,582 ♪ Dad I'm sad ♪ 1518 01:26:07,584 --> 01:26:12,654 ♪ Why can't I go space camp like my best friends can ♪ 1519 01:26:13,823 --> 01:26:15,390 ♪ It's on account of your heart condition ♪ 1520 01:26:15,392 --> 01:26:17,725 ♪ Dad I'm sad ♪ 1521 01:26:17,727 --> 01:26:21,863 ♪ And all my friends at school will think that ♪ 1522 01:26:21,865 --> 01:26:24,766 ♪ I've been bad. Because we couldn't afford tuition ♪ 1523 01:26:24,768 --> 01:26:26,935 ♪ Dad I'm mad ♪ 1524 01:26:26,937 --> 01:26:31,606 ♪ I can't believe you done your only son so bad ♪ 1525 01:26:31,608 --> 01:26:34,509 ♪ We can't afford it kid, I'm drinking ♪ 1526 01:26:34,511 --> 01:26:36,477 ♪ Dad I'm mad ♪ 1527 01:26:36,479 --> 01:26:41,549 ♪ What can't I buy my own lunch like my buddies can ♪ 1528 01:26:42,652 --> 01:26:46,321 ♪ I've been reduced to eating jerky ♪ 1529 01:26:46,323 --> 01:26:49,224 ♪ Eighth grades been hard for me ♪ 1530 01:26:49,226 --> 01:26:51,292 ♪ From a two man family ♪ 1531 01:26:51,294 --> 01:26:56,264 ♪ And your new girlfriend hits me ♪ 1532 01:26:56,266 --> 01:26:58,700 ♪ But I don't know what I'll do ♪ 1533 01:26:58,702 --> 01:27:01,302 ♪ Without a daddy just like you ♪ 1534 01:27:01,304 --> 01:27:05,707 ♪ Daddy why can't you support me ♪ 1535 01:27:05,709 --> 01:27:07,475 ♪ And it's hard for me ♪ 1536 01:27:07,477 --> 01:27:08,309 ♪ To explain ♪ 1537 01:27:08,311 --> 01:27:09,310 ♪ It's going ♪ 1538 01:27:09,312 --> 01:27:11,346 ♪ Oh the way kids ♪ 1539 01:27:11,348 --> 01:27:13,314 ♪ Look at me ♪ 1540 01:27:13,316 --> 01:27:16,317 ♪ Someone's got to be ♪ 1541 01:27:16,319 --> 01:27:18,753 ♪ And the way I feel ♪ 1542 01:27:18,755 --> 01:27:20,822 ♪ And think it is real ♪ 1543 01:27:20,824 --> 01:27:22,890 ♪ But my dad is a man and his son's got a plan ♪ 1544 01:27:22,892 --> 01:27:24,325 ♪ In the hands ♪ 1545 01:27:24,327 --> 01:27:26,394 ♪ But my dad, I'm sad ♪ 1546 01:27:26,396 --> 01:27:31,366 ♪ Why can't I go to space camp like my friends can ♪ 1547 01:27:31,368 --> 01:27:33,835 ♪ It's on account of your heart condition ♪ 1548 01:27:33,837 --> 01:27:35,903 ♪ Dad, I'm sad ♪ 1549 01:27:35,905 --> 01:27:40,775 ♪ All my friends at school will think that I've been bad ♪ 1550 01:27:40,777 --> 01:27:43,578 ♪ We couldn't afford tuition ♪ 1551 01:27:43,580 --> 01:27:45,747 ♪ Dad, I'm mad ♪ 1552 01:27:45,749 --> 01:27:50,718 ♪ I can't believe you've done your only son so bad ♪ 1553 01:27:50,720 --> 01:27:53,321 ♪ We can't afford it kid, I'm drinking ♪ 1554 01:27:53,323 --> 01:27:55,423 ♪ Dad, I'm mad ♪ 1555 01:27:55,425 --> 01:27:59,861 ♪ Why can't I buy my own lunch like my buddies can ♪