1
00:00:06,506 --> 00:00:07,340
Μπαμπά;
2
00:00:07,424 --> 00:00:09,384
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
3
00:00:09,467 --> 00:00:10,301
Μπαμπά!
4
00:00:11,136 --> 00:00:14,514
-Μπαμπά! Τσίμπησε το ψάρι!
-Θα σε βοηθήσω, γιε μου.
5
00:00:19,686 --> 00:00:22,272
Μπαμπά, είσαι ακόμα δυνατός σαν ταύρος.
6
00:00:23,106 --> 00:00:25,900
Δεν με σταματάει εμένα ένα έμφραγμα.
7
00:00:25,984 --> 00:00:31,156
Οι γιατροί μπορούν να βάλουν
τον βηματοδότη στον κώλο τους.
8
00:00:31,656 --> 00:00:32,991
Έτσι σου τον έβαλαν;
9
00:00:34,701 --> 00:00:36,536
Απορώ που δεν ζήτησες δεύτερο!
10
00:00:42,375 --> 00:00:45,795
Χαίρομαι που έχουμε χρόνο τώρα
να τα βρούμε μεταξύ μας.
11
00:00:46,421 --> 00:00:50,341
Νόμιζα στ' αλήθεια ότι θα σε χάσω
πριν προλάβουμε να γνωριστούμε.
12
00:00:53,887 --> 00:00:57,265
Κλαις, Φρανσίν;
13
00:00:57,932 --> 00:01:01,478
-Όχι, απλώς…
-Τώρα θα σου δώσω αφορμή να κλάψεις.
14
00:01:01,561 --> 00:01:04,731
-Τι;
-Θα σου πεθάνω τώρα.
15
00:01:07,901 --> 00:01:08,777
Όχι!
16
00:01:08,860 --> 00:01:10,737
Άι στο καλαμπόκι, τον χάνουμε.
17
00:01:10,820 --> 00:01:13,114
-Έλα, κάνε κάτι!
-Κάνω, κύριε Μέρφι.
18
00:01:13,198 --> 00:01:15,158
Σιγά! Όταν πέθανε ο Κολτ Λούγκερ,
19
00:01:15,241 --> 00:01:18,912
του μπούκωσαν μια καρδιά μαϊμούς
στον λαιμό και έγινε περδίκι!
20
00:01:18,995 --> 00:01:19,913
Στην άκρη!
21
00:01:21,122 --> 00:01:23,666
-Φρανκ…
-Μπαμπά, τι είναι; Τι θες να πεις;
22
00:01:23,750 --> 00:01:26,836
Φρανκ, κοίτα εδώ, δημιούργησα μια ζωή!
23
00:01:26,920 --> 00:01:28,838
Όχι τώρα, Βικ. Μπαμπά, τι λες;
24
00:01:28,922 --> 00:01:30,006
Εγώ…
25
00:01:30,090 --> 00:01:32,008
Ο μικρός είναι σωστός Βικ, φίλε.
26
00:01:32,092 --> 00:01:35,428
Θα χρειαστεί πάνες έξτρα λαρτζ,
αν με πιάνεις.
27
00:01:35,512 --> 00:01:38,473
Θα κυκλοφορεί στην Τάιμς Σκουέρ.
28
00:01:38,556 --> 00:01:40,767
Λέω ότι έχει τεράστιο, τουρλωτό κώ…
29
00:01:40,850 --> 00:01:42,560
Θα το βουλώσεις, γαμώτο;
30
00:01:43,186 --> 00:01:45,230
Φρανκ…
31
00:01:45,313 --> 00:01:47,607
Τι είναι, μπαμπά; Τι πας να μου πεις;
32
00:01:48,358 --> 00:01:51,152
Κουτί 16.
33
00:01:53,238 --> 00:01:56,074
Κουτί 16. Τι σκατά θα πει αυτό;
34
00:01:57,283 --> 00:01:58,493
Τον χάσαμε.
35
00:01:58,576 --> 00:02:01,371
Όχι, μην πεθάνεις και με αφήσεις έτσι!
36
00:02:01,454 --> 00:02:03,665
Σήκω! Σήκω πάνω, καριόλη!
37
00:02:03,748 --> 00:02:06,042
Μπαμπά, όχι! Μη χτυπάς τον παππού!
38
00:02:06,126 --> 00:02:06,960
Σκάσε!
39
00:02:07,961 --> 00:02:09,254
Τον βοηθάω!
40
00:02:09,337 --> 00:02:11,047
Γαμώτο, ο μπαμπάς κλαίει.
41
00:02:11,131 --> 00:02:13,383
Δεν κλαίω, εσύ κλαις!
42
00:02:13,967 --> 00:02:16,052
Ο πατέρας σου δεν είναι πάντα έτσι.
43
00:02:16,136 --> 00:02:18,638
Θα σου περάσω το παραβάν κολάρο!
44
00:02:33,194 --> 00:02:35,947
{\an8}ΦΥΛΛΟ ΠΟΡΕΙΑΣ
45
00:02:45,331 --> 00:02:46,583
{\an8}ΕΛΗΞΕ
46
00:03:05,977 --> 00:03:10,148
Γ. ΜΕΡΦΙ, 1901-1974
ΑΓΑΠΗΤΟΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΑΣ ΤΕΧΝΗΤΟΥ ΠΝΕΥΜΟΝΑ
47
00:03:10,231 --> 00:03:11,065
{\an8}ΝΕΚΡΟΛΟΓΙΕΣ
48
00:03:11,149 --> 00:03:13,067
{\an8}Θα ποζάρισε μεταξύ ξυλοδαρμών.
49
00:03:13,151 --> 00:03:15,486
{\an8}Να ξεκινάμε για το γραφείο τελετών.
50
00:03:15,570 --> 00:03:18,406
{\an8}-Το προσκύνημα αρχίζει σε μισή ώρα.
-Ωραία! Πάμε!
51
00:03:18,489 --> 00:03:21,075
Φρανκ, δεν χρειάζεται να είσαι δυνατός.
52
00:03:21,576 --> 00:03:25,496
Θα περάσεις πολλά και διάφορα
συναισθήματα τις επόμενες μέρες.
53
00:03:25,580 --> 00:03:27,624
Το πένθος είναι περίπλοκο.
54
00:03:28,541 --> 00:03:30,543
Η ανακούφιση είναι μέρος του;
55
00:03:30,627 --> 00:03:33,046
Νιώθω σαν να ξεμπέρδεψα με την εφορία.
56
00:03:33,129 --> 00:03:35,924
Φρανκ, πρέπει να νιώθεις
κάποιας μορφής θλίψη.
57
00:03:36,007 --> 00:03:40,220
Μπα, είναι σαν άδειο σάντουιτς
με λευκό ψωμί και χωρίς μουστάρδα.
58
00:03:40,303 --> 00:03:42,722
Ξέρω ότι μασάω κάτι, αλλά δεν έχει γεύση.
59
00:03:42,805 --> 00:03:45,099
Κι όταν ρευτώ, δεν θα θυμίζει τίποτα.
60
00:03:45,683 --> 00:03:46,601
Αφού το λες.
61
00:03:46,684 --> 00:03:50,146
{\an8}Το λέω. Έκλαψαν στο Χούβιλ
όταν πέθανε ο Γκριντς;
62
00:03:50,230 --> 00:03:51,564
Ο Γκριντς δεν πέθανε.
63
00:03:51,648 --> 00:03:54,234
Όλοι τον αγάπησαν
σαν άνοιξε την καρδιά του.
64
00:03:54,317 --> 00:03:56,694
-Δεν το θυμάμαι.
-Έκλεισες την τηλεόραση
65
00:03:56,778 --> 00:04:00,281
λέγοντας "Αυτός ο πράσινος παπάρας
θυμίζει τον μπαμπά μου".
66
00:04:00,365 --> 00:04:02,158
Πλακίτσα έκανα.
67
00:04:03,076 --> 00:04:06,454
Ωραία, πάμε να φυτέψουμε
το καθίκι του κερατά στο χώμα.
68
00:04:06,537 --> 00:04:09,374
{\an8}Ο Θεός να σώσει τα δέντρα
γύρω απ' τον τάφο του.
69
00:04:09,457 --> 00:04:12,001
Θα καταλήξουν σε τρελογιατρό
σε μια βδομάδα.
70
00:04:13,795 --> 00:04:17,131
Άλλο ένα κόλπο του ριψοκίνδυνου
Μπάστερ Θάντερ Τζούνιορ
71
00:04:17,215 --> 00:04:19,133
κατέληξε σε καταστροφή.
72
00:04:19,217 --> 00:04:22,136
Προσοχή: το βίντεο
είναι βίαιο, σοκαριστικό
73
00:04:22,220 --> 00:04:24,514
και σε αργή κίνηση για βέλτιστη θέαση.
74
00:04:24,597 --> 00:04:27,475
Αν υπάρχουν μικρά παιδιά,
να καθίσουν μπροστά
75
00:04:27,558 --> 00:04:30,853
για να ακούσουν τα μούτρα του
να σέρνονται στην άσφαλτο.
76
00:04:32,855 --> 00:04:36,818
{\an8}Γαμώτο! Νομίζω ότι είδα
τα αρχίδια του να πετάγονται έξω.
77
00:04:36,901 --> 00:04:40,321
{\an8}Πρόσεχε, Μπιλ. Δεν θέλω
να ακούει τέτοια η αδερφή σου.
78
00:04:40,405 --> 00:04:42,740
{\an8}Έχω συνηθίσει, μπαμπά, αφού εσύ…
79
00:04:42,824 --> 00:04:44,951
{\an8}Α, εκείνη εννοούσες.
80
00:04:45,034 --> 00:04:47,245
{\an8}Γλυκιά μου, είσαι η πριγκίπισσά μου.
81
00:04:47,328 --> 00:04:51,749
Αλλά τώρα είσαι συμπριγκίπισσα.
Σαν τον συμπαρουσιαστή του Μάικ Ντάγκλας.
82
00:04:51,833 --> 00:04:55,586
Είναι πολύ σημαντική δουλειά.
Είσαι ο Μάρτι Άλεν. Μην το ξεχνάς.
83
00:04:55,670 --> 00:04:59,048
Θα κάνουμε το πάρτι γενεθλίων
στο μπόουλινγκ την Κυριακή;
84
00:04:59,132 --> 00:05:01,718
Τι; Πότε είπα ότι θα το κάναμε αυτό;
85
00:05:01,801 --> 00:05:05,346
{\an8}Την Τρίτη, μόλις γύρισες
από το γραφείο τελετών.
86
00:05:05,430 --> 00:05:09,350
{\an8}-Να πάρει, ήμουν λίγο στον κόσμο μου.
-Ήσουν πολύ λυπημένος.
87
00:05:09,434 --> 00:05:12,854
{\an8}Δεν ήμουν. Δεν μπορώ δηλαδή
να κοιτάζω τα παπούτσια μου;
88
00:05:12,937 --> 00:05:16,232
{\an8}Κοντεύει παρά τέταρτο.
Θα ερχόταν να κρατήσει το μωρό.
89
00:05:16,316 --> 00:05:18,818
{\an8}Μια ώρα κάθομαι εδώ πέρα!
90
00:05:19,902 --> 00:05:23,239
Έριξα κατακλυσμό που πέρασε
τρεις πλαστικούς μουσαμάδες.
91
00:05:25,241 --> 00:05:30,621
Θα το φροντίσω καλά εγώ,
αυτό το όμορφο κομματάκι προσούτο!
92
00:05:30,705 --> 00:05:34,208
Με λίγη βοήθεια από
τον βοηθό μου, τον Άντονι.
93
00:05:34,292 --> 00:05:37,587
Θέλω φωτεινό ψηφιδωτό,
κούκλα Μπάστερ Θάντερ Τζούνιορ
94
00:05:37,670 --> 00:05:40,548
και λίγο βρόμικο μουνάκι.
95
00:05:40,631 --> 00:05:41,966
Ευχαριστώ, Αϊ-Βασίλη.
96
00:05:42,050 --> 00:05:44,552
Ο Τζέρι Λούις δείχνει τη συλλογή όπλων του
97
00:05:44,635 --> 00:05:48,097
απόψε μετά από μια νέα
δίωρη τηλεταινία του Κολτ Λούγκερ,
98
00:05:48,181 --> 00:05:52,852
με καλεσμένους τους Λέικερς
και την πρώην Πρώτη Κυρία, Πατ Νίξον!
99
00:05:53,728 --> 00:05:56,647
{\an8}Και το χειρότερο είναι
ότι θα χάσω τον Κολτ.
100
00:05:56,731 --> 00:05:57,940
Εντάξει, φύγαμε.
101
00:05:58,024 --> 00:06:01,194
{\an8}Όσο πιο γρήγορα πάμε,
τόσο πιο γρήγορα θα τελειώσει.
102
00:06:01,277 --> 00:06:02,278
Φάρσα ή φίλεμα!
103
00:06:02,362 --> 00:06:03,738
Γαμώτο!
104
00:06:04,989 --> 00:06:07,784
Απαίσιο αυτό το σπίτι!
Δεύτερη χρονιά τα ίδια!
105
00:06:11,245 --> 00:06:15,792
Δεν το πιστεύω ότι πρέπει να χάσω
πάλι το Χαλογουίν. Πολύ σπαστικό.
106
00:06:15,875 --> 00:06:19,212
Ναι. Μακάρι να πετούσα
κι εγώ αυγά στο σπίτι μας.
107
00:06:21,339 --> 00:06:23,257
ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΤΕΛΕΤΩΝ ΠΡΙΝ ΤΗ ΛΕΩΦΟΡΟ
108
00:06:23,341 --> 00:06:25,343
ΓΟΥΙΛΙΑΜ ΜΕΡΦΙ - ΑΙΘΟΥΣΑ ΟΡΧΙΔΕΑ
109
00:06:25,426 --> 00:06:29,263
-Είναι πολύ θλιβερή μέρα.
-Ναι, ήταν πολύ καλός άνθρωπος.
110
00:06:32,767 --> 00:06:34,519
Φαίνεται πολύ γέρος.
111
00:06:34,602 --> 00:06:37,939
-Μοιάζει με τον μπαμπά με κραγιόν.
-Μόνο που χαμογελάει.
112
00:06:38,022 --> 00:06:40,900
Ίσως όταν πεθάνεις
να χαμογελάς κι εσύ, μπαμπάκα.
113
00:06:40,983 --> 00:06:43,403
-Πλατιά ως τ' αυτιά.
-Δεν πεθαίνει άλλος!
114
00:06:43,486 --> 00:06:47,073
Κύριε Μέρφι, ο πατέρας σας
θα ήταν περήφανος αν ήξερε
115
00:06:47,156 --> 00:06:50,201
ότι διαλέξατε
το Φρούριο Μαόνι Χ-Πεντακόσια.
116
00:06:50,284 --> 00:06:54,664
Το πιο γερό φέρετρο στην αγορά.
Ούτε ο Χριστός δεν βγαίνει από δω μέσα.
117
00:06:54,747 --> 00:06:57,041
Αν τον έθαβαν εδώ, θα ήμασταν Εβραίοι!
118
00:06:58,000 --> 00:06:59,794
Αξίζει κάθε δεκάρα.
119
00:06:59,877 --> 00:07:02,004
Ένα σωρό δεκάρες, ως τα μπούνια.
120
00:07:02,088 --> 00:07:03,131
Ναι, λοιπόν,
121
00:07:03,840 --> 00:07:06,592
δεν υπάρχει ιδανική στιγμή γι' αυτό, μα…
122
00:07:07,176 --> 00:07:08,261
ιδού το τιμολόγιο.
123
00:07:08,761 --> 00:07:12,640
Γαμώ τον Χριστό μου,
γιατί δεν τον ντύναμε με μπρούτζο;
124
00:07:12,723 --> 00:07:14,183
Έχουμε τη δυνατότητα.
125
00:07:14,809 --> 00:07:16,686
Μαμά, πού είναι ο παππούς Μπιλ;
126
00:07:16,769 --> 00:07:18,396
Είναι μπροστά σου, ηλίθια.
127
00:07:19,522 --> 00:07:21,023
Μαμά, πες της να πάψει.
128
00:07:21,107 --> 00:07:21,983
Σταματήστε!
129
00:07:22,733 --> 00:07:24,902
Ο παππούς είναι στον παράδεισο.
130
00:07:24,986 --> 00:07:29,615
Βασικά, αφού δεν έλαβε το μυστήριο
της θείας ευχαριστίας πριν πεθάνει,
131
00:07:29,699 --> 00:07:33,411
η ψυχή του παππού σου
είναι παγιδευμένη στο καθαρτήριο,
132
00:07:33,494 --> 00:07:36,831
όπου κάθε δευτερόλεπτο
είναι εκατό δικά μας χρόνια.
133
00:07:36,914 --> 00:07:39,625
Είναι στο καθαρτήριο; Τι φρικτό!
134
00:07:39,709 --> 00:07:42,128
Ναι, αλλά μπορεί να βγει με προσευχή.
135
00:07:42,211 --> 00:07:43,588
Καλύτερο από τον τόπο
136
00:07:43,671 --> 00:07:50,344
όπου τα αβάπτιστα νεκρά μωρά μένουν
δίχως τη χάρη του Θεού στην αιωνιότητα.
137
00:07:51,220 --> 00:07:54,182
-Σου, ο τύπος με γάμησε.
-Παγιδεύτηκε για πάντα;
138
00:07:54,265 --> 00:07:56,976
Να βγάλω τη γραβάτα;
Μου πρασίνισε τον λαιμό.
139
00:07:57,059 --> 00:08:00,021
"Χρέωση απόρριψης";
Αυτό δεν υποτίθεται ότι κάνουν;
140
00:08:00,104 --> 00:08:02,440
Σε χρεώνουν στην πισίνα για να βραχείς;
141
00:08:02,523 --> 00:08:05,151
Να φάμε το φαγητό
ή θα πάει μέσα στον τάφο;
142
00:08:05,234 --> 00:08:09,572
Σας παρακαλώ! Προσπαθώ να προσευχηθώ.
Θα ήθελα λίγη ησυχία.
143
00:08:09,655 --> 00:08:12,950
Οι Μέρφι; Οι θλιμμένοι Μέρφι;
144
00:08:13,034 --> 00:08:14,410
Χέσε μας.
145
00:08:14,494 --> 00:08:17,413
Σου! Έλα στην αγκαλιά μου!
146
00:08:17,497 --> 00:08:19,624
Τζίνι, πρέπει να βγω έξω. Ζαλίζομαι.
147
00:08:20,374 --> 00:08:23,503
Έτσι έλεγε κι ο Γκρεγκ
όταν έβγαινα από το ντους.
148
00:08:23,586 --> 00:08:27,423
-Γεια σου, Σου. Τι κάνεις;
-Τζάνετ, σ' ευχαριστώ που ήρθες.
149
00:08:27,507 --> 00:08:30,927
Ο Φρανκ θα το εκτιμήσει,
εγώ πρέπει να πάρω αέρα. Συγγνώμη.
150
00:08:31,010 --> 00:08:35,264
Να πάρει. Θα τα βόλευα
με την εφορία αν την είχα αυτήν.
151
00:08:35,348 --> 00:08:36,599
Κάτω τα χέρια σου!
152
00:08:36,682 --> 00:08:38,559
Είμαστε μαζί στον σύλλογο.
153
00:08:38,643 --> 00:08:39,977
Τον σύλλογο του κώλου;
154
00:08:40,061 --> 00:08:43,189
Μην τυχόν να πάτε να μου συνδικαλιστείτε!
155
00:08:44,357 --> 00:08:45,566
Χρέωση φιάλης;
156
00:08:45,650 --> 00:08:49,403
Γεια σου, Φρανκ. Περνάς
ένα πολύπλοκο φάσμα συναισθημάτων;
157
00:08:49,487 --> 00:08:50,821
Καλά είμαι, Γκουμ.
158
00:08:50,905 --> 00:08:53,616
Ένιωθα αντιφατικά
όταν έχασα τον μπαμπά μου.
159
00:08:53,699 --> 00:08:57,328
Έγινε ψητός στον ηλεκτρικό φράχτη
που με έβαλε να κατουρήσω.
160
00:08:57,411 --> 00:09:00,706
Γλυκόπικρο. Έτσι μύριζε μετά.
161
00:09:00,790 --> 00:09:04,919
-Άσε με ήσυχο, καλά είμαι!
-Καημένε μου, θλιμμένε άντρα.
162
00:09:05,002 --> 00:09:07,380
Σε συγχωρώ για το παντελόνι.
163
00:09:08,548 --> 00:09:09,632
Ευχαριστώ;
164
00:09:09,715 --> 00:09:13,427
Αν ένας ιερέας σου δώσει
τη θεία ευχαριστία πριν πεθάνεις,
165
00:09:13,511 --> 00:09:16,430
θα πας στον παράδεισο
κι ας έκανες μαλακίες;
166
00:09:16,514 --> 00:09:17,932
Όλα συγχωρούνται,
167
00:09:18,015 --> 00:09:20,851
εκτός από την αμφισβήτηση
των κανόνων συγχώρεσης.
168
00:09:21,936 --> 00:09:24,063
Τσάμπα ήμουν καλός για 12 χρόνια!
169
00:09:25,439 --> 00:09:27,525
Ξέρεις; Είναι Τετάρτη των Τεφρών.
170
00:09:28,359 --> 00:09:30,236
Ωχ, είχε ένα αναμμένο!
171
00:09:31,195 --> 00:09:32,280
Πάει, πέθανες!
172
00:09:35,032 --> 00:09:37,034
Ακόμα εύχεσαι να είχαμε παιδιά;
173
00:09:38,744 --> 00:09:41,539
Κάθε στιγμή της κάθε ημέρας.
174
00:09:44,500 --> 00:09:46,627
Αυτή η Έβελιν, πολύ πλακατζού.
175
00:09:46,711 --> 00:09:47,587
Μωρό μου!
176
00:09:49,714 --> 00:09:51,215
Θα σε σκοτώσω!
177
00:09:55,177 --> 00:09:57,179
Γαμώτο μου!
178
00:09:58,472 --> 00:10:00,891
Δεν είναι μέρος για ζωντανό κοριτσάκι.
179
00:10:00,975 --> 00:10:04,687
Είναι η κηδεία του παππού.
Ο αδερφός μου θέλει να με δείρει.
180
00:10:04,770 --> 00:10:06,480
Να κρυφτώ εδώ μέχρι να φύγει;
181
00:10:06,564 --> 00:10:10,443
Εδώ κάνω κάποια
όχι και τόσο ευχάριστα πράγματα.
182
00:10:10,526 --> 00:10:16,157
Δεν φοβάμαι. Έχω ξαναδεί πτώματα. Ένας
ανατινάχτηκε μπροστά μου στο αεροδρόμιο.
183
00:10:16,240 --> 00:10:21,370
Α, ναι, εκείνος ο Ντάνμπαρτον.
Εκείνη τη μέρα έφεραν μια σακούλα σούπα.
184
00:10:21,454 --> 00:10:23,873
Είχα δύο κουβάδες χάμπουργκερ κεφαλάκι.
185
00:10:23,956 --> 00:10:24,999
ΧΑΜΠΟΥΡΓΚΕΡ ΚΕΦΑΛΑΚΙ
186
00:10:25,833 --> 00:10:26,834
Πολύ πρώτο.
187
00:10:26,917 --> 00:10:29,128
Εξαίρετος άνθρωπος ο πατέρας σου.
188
00:10:29,211 --> 00:10:31,964
Το πρώτο πράγμα που μου είπε ήταν
189
00:10:32,048 --> 00:10:35,801
"Δεν πιστεύω ότι έχετε κέρατα
κάτω απ' τα καπελάκια σας".
190
00:10:35,885 --> 00:10:37,595
Ναι, ήταν περιβόλι.
191
00:10:38,095 --> 00:10:40,765
Ένα ξερό περιβόλι
που με χτυπούσε με δεκανίκι.
192
00:10:43,267 --> 00:10:45,102
Μην τον ακούς.
193
00:10:47,438 --> 00:10:48,981
-Γεια σου, μπαμπά.
-Κέβιν.
194
00:10:49,065 --> 00:10:52,318
Ξέρεις, σκέφτομαι πολύ
από τότε που πέθανε ο παππούς
195
00:10:52,401 --> 00:10:57,073
και αναρωτιέμαι, έχει πρίζα
στο νεκροταφείο για τον ενισχυτή μου;
196
00:10:57,156 --> 00:10:59,283
-Τι;
-Και υπάρχουν λεφτά να πάρουμε
197
00:10:59,367 --> 00:11:01,369
κοστούμια για όλο το συγκρότημα;
198
00:11:01,452 --> 00:11:03,496
Τι σκατά λες εκεί πέρα;
199
00:11:03,579 --> 00:11:06,499
Μου ζήτησες να τραγουδήσω
στο νεκροταφείο αύριο.
200
00:11:06,582 --> 00:11:08,709
-Πότε το έκανα αυτό;
-Την Τρίτη!
201
00:11:08,793 --> 00:11:11,837
-Γαμώ την Τρίτη μου.
-Είπες ότι είσαι περήφανος!
202
00:11:11,921 --> 00:11:14,006
Απ' το μυαλό σου τα βγάζεις!
203
00:11:19,637 --> 00:11:23,140
Μέχρι που βρήκα και πώς
να γράψω το ρεφρέν. Μαλακισμένε.
204
00:11:23,224 --> 00:11:25,476
-Γεια σου, μαμά.
-Δεν έκανα τίποτα.
205
00:11:26,018 --> 00:11:28,854
-Τι συμβαίνει;
-Παντρεύτηκες ένα βλαμμένο.
206
00:11:28,938 --> 00:11:30,731
Κέβιν, μπορείς επιτέλους…
207
00:11:30,815 --> 00:11:32,858
Να πας εκεί και να του θυμίσεις
208
00:11:32,942 --> 00:11:37,738
ότι μου ζήτησε να γράψω
έναν συνταρακτικό, εμψυχωτικό ύμνο:
209
00:11:37,822 --> 00:11:39,448
"Επουράνιος παππούς".
210
00:11:39,532 --> 00:11:40,825
-Κι εγώ…
-Κέβιν! Όχι!
211
00:11:40,908 --> 00:11:43,869
-Μα, μαμά!
-Άσε ήσυχο τον μπαμπά σου.
212
00:11:44,620 --> 00:11:46,414
Περνάει πολλά αυτήν τη στιγμή.
213
00:11:46,997 --> 00:11:48,624
Μόλις έχασε τον πατέρα του.
214
00:11:49,375 --> 00:11:53,087
Πρέπει να αφήσουμε τα δικά μας
αισθήματα και να του σταθούμε.
215
00:11:54,630 --> 00:11:57,800
Δηλαδή, θα του μιλήσεις
για το τραγούδι μου ή όχι;
216
00:11:57,883 --> 00:12:01,178
Κέβιν, έλα πιο κοντά για να σε χτυπήσω.
217
00:12:05,766 --> 00:12:09,520
Μορίν, έχω μια έκπληξη για τα μούτρα σου!
218
00:12:11,981 --> 00:12:15,025
Μπαμπά, βρήκα ένα κοστούμι
απ' αυτά των πεθαμένων!
219
00:12:15,109 --> 00:12:18,696
Από μπροστά κύριος, από πίσω ξέκωλος!
220
00:12:18,779 --> 00:12:21,574
-Μπράβο το αγόρι μου.
-Γεια, Τζίμι. Τι κάνεις;
221
00:12:21,657 --> 00:12:23,325
Χριστουγεννιάτικα ψώνια.
222
00:12:23,409 --> 00:12:26,245
Θες να βουτήξεις τίποτα παπούτσια νεκρού;
223
00:12:26,328 --> 00:12:28,581
Μπα, ας μείνω με ρούχα της προκοπής.
224
00:12:28,664 --> 00:12:32,084
Ο μπαμπάς θα τα επιστρέψει
τη Δευτέρα στα μεταχειρισμένα.
225
00:12:32,168 --> 00:12:34,962
Μπαμπά, βρήκα ένα απ' αυτά τα ψόφια σκυλιά
226
00:12:35,045 --> 00:12:37,798
που φοράνε
οι πλούσιες κυρίες στον λαιμό τους.
227
00:12:38,549 --> 00:12:40,342
-Γεια σου, Μπιλ.
-Γεια.
228
00:12:40,426 --> 00:12:42,970
Πότε θα καταλάβεις τι έχασες με μένα;
229
00:12:43,053 --> 00:12:45,639
-Δεν με νοιάζει.
-Είμαι κελεπούρι!
230
00:12:45,723 --> 00:12:48,058
Η μάνα μου φορούσε σουτιέν έξτρα λαρτζ!
231
00:12:48,642 --> 00:12:50,269
Μαλακισμένο κοκκινομάλλικο.
232
00:12:50,352 --> 00:12:53,105
Μόλις έμαθα ότι η εκκλησία είναι απάτη.
233
00:12:53,189 --> 00:12:56,984
Δεν χρειάζεται να είσαι καλός,
μόνο να κοινωνήσεις πριν πεθάνεις.
234
00:12:57,067 --> 00:12:59,153
Εννοείται, εκεί βασίζομαι.
235
00:12:59,236 --> 00:13:01,322
Όλη η ιστορία είναι το ευχέλαιο.
236
00:13:01,405 --> 00:13:02,782
Εγώ θα γίνω ιερέας.
237
00:13:02,865 --> 00:13:06,535
-Μα ήθελες να γίνεις αστυνομικός.
-Θα γίνω μπάτσος και ιερέας.
238
00:13:06,619 --> 00:13:11,290
Έτσι θα κάνω ό,τι μαλακίες θέλω
και μετά θα συγχωρήσω τον εαυτό μου.
239
00:13:11,373 --> 00:13:15,002
Θα με λένε "Αστυνόμο
Πάτερ Γαμώ τη Μάνα σου"!
240
00:13:15,085 --> 00:13:17,463
Μπαμπά, βρήκα κρασί με βερίκοκο!
241
00:13:17,546 --> 00:13:20,132
Κράτα ό,τι σε κάνει να ξεχνάς, γιε μου.
242
00:13:21,717 --> 00:13:24,428
Ο μπαμπάς σου ήταν σπουδαίος. Ήταν άγιος.
243
00:13:24,512 --> 00:13:26,472
Ναι, ευχαριστώ. Ευχαριστώ.
244
00:13:26,555 --> 00:13:29,475
Η έκφραση "σαν τον Χριστό"
ακούγεται πολύ συχνά,
245
00:13:29,558 --> 00:13:30,976
αλλά ο Μπιλ Μέρφι ήταν…
246
00:13:31,060 --> 00:13:32,853
Μόνο οκτώ και δέκα είναι;
247
00:13:32,937 --> 00:13:35,397
Πόσο ακόμα θα χαμογελάω με τις μαλακίες;
248
00:13:36,482 --> 00:13:39,318
Ο Μπιλ μού είπε
να πάρω το πόδι του αν πεθάνει.
249
00:13:39,401 --> 00:13:42,279
Είναι λάθος νούμερο,
αλλά αρκεί η χειρονομία.
250
00:13:42,363 --> 00:13:45,157
Ήταν πιο πολύ μπαμπάς μου
απ' όσο ο μπαμπάς μου.
251
00:13:45,241 --> 00:13:49,161
Πλήρωσε το εισιτήριο λεωφορείου
του γιου μου για το στρατόπεδο.
252
00:13:49,245 --> 00:13:51,163
Και το φέρετρο όταν γύρισε πίσω.
253
00:13:51,247 --> 00:13:53,499
Μας έκανε να γελάμε πάντα στη Στοά.
254
00:13:53,582 --> 00:13:55,668
Όλο τραγουδούσε διαφημίσεις μπίρας.
255
00:13:55,751 --> 00:13:58,003
Ήταν ανιδιοτελής σαν εραστής.
256
00:13:58,087 --> 00:14:01,549
Κάποτε βούτηξε στο ενυδρείο
φωνάζοντας "Δες, η λίμνη Ίρι!"
257
00:14:01,674 --> 00:14:05,177
Πάρε μπίρα, πιες μια μπίρα
Θες μια μπίρα; Μπίρα Γουάιτ Χάουζ
258
00:14:05,261 --> 00:14:07,721
Σίγουρα θα ήταν ανιδιοτελής εραστής.
259
00:14:07,805 --> 00:14:10,850
Μου έδωσε πολλά
μ' αυτό το απίθανο μαραφέτι.
260
00:14:13,185 --> 00:14:15,521
Επτά λεπτά; Γαμώτο!
261
00:14:16,981 --> 00:14:19,149
Συγγνώμη που σου μίλησα απότομα.
262
00:14:19,233 --> 00:14:21,318
Εκνευρίστηκα πολύ προηγουμένως.
263
00:14:21,402 --> 00:14:24,196
Είδα τον παππού σου στο φέρετρο και…
264
00:14:24,738 --> 00:14:26,699
Έμοιαζε με τον μπαμπά σου και…
265
00:14:27,408 --> 00:14:30,327
Δεν μπορώ να φανταστώ
τη ζωή χωρίς εκείνον.
266
00:14:32,079 --> 00:14:34,164
Δεν ήξερα ότι αγαπούσες τον μπαμπά.
267
00:14:34,248 --> 00:14:35,624
Αμάν, Κέβιν!
268
00:14:35,708 --> 00:14:37,334
Γιατί τον παντρεύτηκα, λες;
269
00:14:37,418 --> 00:14:41,171
-Ξέρω 'γώ, για να πάψει να ουρλιάζει;
-Αγαπιόμαστε πάρα πολύ.
270
00:14:41,672 --> 00:14:44,758
Με στενοχωρεί πάρα πολύ
που δεν τα πας καλά μαζί του.
271
00:14:45,593 --> 00:14:47,261
-Γι' αυτό καπνίζεις;
-Δεν καπνίζω.
272
00:14:47,344 --> 00:14:49,305
Έλα τώρα, μαμά. Όλοι το ξέρουμε.
273
00:14:49,388 --> 00:14:53,309
Εντάξει. Έχω ένα πακέτο
στο μπολ με το συκώτι στο ψυγείο.
274
00:14:53,392 --> 00:14:57,396
Και μέσα στο καζανάκι,
πίσω απ' το ρολόι, μαζί με τις σερβιέτες…
275
00:14:57,479 --> 00:15:00,274
-Γιατί σκάλιζες τις σερβιέτες;
-Έψαχνα τσιγάρα.
276
00:15:00,357 --> 00:15:02,902
Ένας από εσάς είναι Ρώσος κατάσκοπος.
277
00:15:03,569 --> 00:15:06,947
Πέφτω σαν τα σύννεφα.
Θα τον κάνω του πιπεριού!
278
00:15:07,948 --> 00:15:08,782
ΚΟΛΤ 1 - ΕΣΣΔ 0
279
00:15:08,866 --> 00:15:10,034
ΤΑΜΠΟΝ
280
00:15:10,117 --> 00:15:11,285
Ραβδάκια καρκίνου!
281
00:15:14,371 --> 00:15:18,918
Ω, Κολτ, ο ατελείωτος
εθνικός μου εφιάλτης τελείωσε.
282
00:15:19,001 --> 00:15:21,003
Με το συμπάθιο, Τζέραλντ Φορντ.
283
00:15:25,966 --> 00:15:28,052
Ευχαριστώ για τον τόνο, πεινάω.
284
00:15:28,135 --> 00:15:31,388
Έχει και πολλές μάρκες
αναψυκτικών σ' αυτό το ψυγείο.
285
00:15:35,059 --> 00:15:36,852
Όλοι οι πρωτάρηδες την πατάνε.
286
00:15:36,936 --> 00:15:38,520
Δεν ήταν ωραίο γι' αυτόν.
287
00:15:38,604 --> 00:15:41,815
Δεν καταλαβαίνει τι κάνω.
Δεν είναι στ' αλήθεια εδώ.
288
00:15:42,441 --> 00:15:44,944
Τότε πού είναι;
Και πού είν' ο παππούς μου;
289
00:15:45,527 --> 00:15:48,739
Αυτό το ερώτημα
βασανίζει τους φιλοσόφους επί αιώνες.
290
00:15:49,531 --> 00:15:54,828
Κάποιοι πιστεύουν στον Παράδεισο. Άλλοι,
ότι το πνεύμα περνάει σε άλλο ζωντανό ον.
291
00:15:55,329 --> 00:15:59,500
Ξέρω ότι όταν πέθανε αυτός ο κύριος,
δεν ήταν πια σ' αυτό το σώμα.
292
00:16:00,459 --> 00:16:02,670
Γιατί αν ήταν, μ' αυτά που του κάνω,
293
00:16:02,753 --> 00:16:05,464
θα ήμουν από τα χειρότερα
τέρατα της ιστορίας.
294
00:16:05,923 --> 00:16:09,134
Ευχαριστώ. Μπορώ να μείνω
να βλέπω τι κάνεις για λίγο;
295
00:16:09,218 --> 00:16:10,886
Δεν βλέπω τίποτα το κακό.
296
00:16:12,596 --> 00:16:15,391
Εκρού, εκρού, τα αέρια του νεκρού
297
00:16:18,477 --> 00:16:20,187
Μαμά, να κόψεις το τσιγάρο!
298
00:16:20,270 --> 00:16:22,606
Αν πεθάνεις, ξέρεις τι θα γίνει;
299
00:16:22,690 --> 00:16:25,818
Θα μείνουμε με τον μπαμπά.
Δεν θα προσευχηθούμε.
300
00:16:25,901 --> 00:16:29,571
Καπνίζω όταν ανησυχώ.
Αυτή η οικογένεια μου τσακίζει τα νεύρα.
301
00:16:29,655 --> 00:16:32,950
Κυρίως το ότι δεν τα πας
καλά με τον πατέρα σου.
302
00:16:33,033 --> 00:16:37,746
Άκου να δεις. Θα κόψω το κάπνισμα,
αν κάνεις προσπάθεια με τον μπαμπά σου.
303
00:16:37,830 --> 00:16:43,085
Εντάξει. Δεν θα τον λέω βλαμμένο,
ακόμη κι όταν φέρεται εντελώς βλαμμένα.
304
00:16:43,168 --> 00:16:46,005
-Ευχαριστώ.
-Θα είναι δύσκολο, αλλά θα το κάνω.
305
00:16:46,797 --> 00:16:51,135
Τα πας πολύ καλά με τον μπαμπά σου.
Θα σου είναι εύκολο όταν πεθάνει.
306
00:16:55,848 --> 00:16:59,309
-Μου δίνεις τσιγάρο;
-Βέβαια. Έχω πακέτο στην τσέπη μου.
307
00:17:01,770 --> 00:17:02,730
Γεια, Φρανκ.
308
00:17:03,480 --> 00:17:05,232
Πόσο χαίρομαι που σας βλέπω.
309
00:17:05,315 --> 00:17:08,110
Δεν αντέχω άλλο γλείψιμο
στον νεκρό μπαμπά μου.
310
00:17:08,193 --> 00:17:10,320
Και δεν θέλω τη συμπόνια κανενός.
311
00:17:10,404 --> 00:17:16,618
Φρανκ, άσε με να σε τυλίξω
με τις δίπλες των κακών επιλογών μου.
312
00:17:20,122 --> 00:17:21,999
Η ζωή είναι πολύ πολύτιμη.
313
00:17:22,666 --> 00:17:24,418
Πρέπει να ζεις κάθε μέρα
314
00:17:24,501 --> 00:17:28,088
σαν την τελευταία ευκαιρία
να βάλεις φαΐ σε κινέζικο μπουφέ.
315
00:17:28,714 --> 00:17:31,383
Σου λένε ότι τελείωσαν
τα γουόν τον με καβούρι
316
00:17:31,467 --> 00:17:32,885
ενώ δεν έχουν τελειώσει!
317
00:17:32,968 --> 00:17:35,012
Έχουν κι άλλα στην κατάψυξη,
318
00:17:35,095 --> 00:17:38,682
απλώς βαριούνται να τα ξεπαγώσουν!
319
00:17:38,766 --> 00:17:40,684
-Εντάξει, Μπομπ. Εντάξει.
-Ναι.
320
00:17:40,768 --> 00:17:44,104
Ο Μπομπ έχει δίκιο.
Πρέπει να ζούμε το σήμερα.
321
00:17:44,188 --> 00:17:46,482
Ναι, χεστήκαμε για το αύριο!
322
00:17:46,565 --> 00:17:48,692
Μόνο αυτό έχουμε!
323
00:17:48,776 --> 00:17:52,237
Γι' αυτό αποφάσισα να ζήσω το όνειρό μου
324
00:17:52,321 --> 00:17:56,283
και να ανοίξω ένα εστιατόριο
που να πουλάει μόνο πέτσα κοτόπουλου.
325
00:17:56,366 --> 00:17:57,868
"Πετσί και Κόκαλο!"
326
00:17:57,951 --> 00:18:01,789
-Πώς θα βγάζεις τα έξοδα;
-Είναι απλό. Με προδοσία.
327
00:18:01,872 --> 00:18:07,669
Έπεισα την κυρία Ντάνμπαρτον
να πουλήσει το Μοχίκαν στον Αλακουίπα.
328
00:18:07,753 --> 00:18:08,754
Τι έκανε λέει;
329
00:18:08,837 --> 00:18:10,422
Η συμφωνία έκλεισε χθες.
330
00:18:10,506 --> 00:18:12,007
Της είπες να το πουλήσει;
331
00:18:12,091 --> 00:18:14,927
Μπομπ, όταν κοντέψαμε
να πεθάνουμε στο αεροπλάνο,
332
00:18:15,010 --> 00:18:17,012
είπες ότι θα εμπόδιζες την πώληση.
333
00:18:17,096 --> 00:18:18,097
Το ξέρω.
334
00:18:18,180 --> 00:18:22,768
Αλλά χάρη στον ξαφνικό θάνατο
του μπαμπά σου, άλλαξα γνώμη πάλι.
335
00:18:22,851 --> 00:18:25,395
-Ο μπαμπάς μου;
-Μας γάμησες, κάθαρμα!
336
00:18:25,479 --> 00:18:28,315
Ηρεμήστε. Αφήστε με να τελειώσω.
337
00:18:28,398 --> 00:18:31,401
Κρατάτε τις δουλειές σας,
εργάζεστε πιο πολλές ώρες,
338
00:18:31,485 --> 00:18:34,154
με μικρότερο μισθό και χωρίς παροχές.
339
00:18:34,238 --> 00:18:36,532
Θα σε πνίξω με τον ίδιο τον λαιμό σου,
340
00:18:36,615 --> 00:18:39,243
μαλακισμένε με λαιμό πελεκάνου!
341
00:18:41,370 --> 00:18:44,623
Νόμιζα ότι θα φερόσασταν πιο ώριμα!
342
00:18:44,706 --> 00:18:47,292
-Άντε γαμήσου!
-Μας πούλησες, προδότη!
343
00:18:49,795 --> 00:18:52,339
Γιατί δεν χαίρεστε για μένα;
344
00:18:57,761 --> 00:19:00,973
Λοιπόν, μπαμπά.
Είκοσι χρόνια της ζωής μου πετάχτηκαν
345
00:19:01,056 --> 00:19:02,724
επειδή πήγες και πέθανες.
346
00:19:02,808 --> 00:19:05,811
Δηλαδή θα συνεχίσεις
να με γαμάς από τον τάφο;
347
00:19:05,894 --> 00:19:07,312
Φρανκ, ήρθε η ώρα.
348
00:19:07,396 --> 00:19:09,773
Δόξα τω Υιώ του Θεού, μπορώ να φύγω.
349
00:19:09,857 --> 00:19:13,694
Όχι, ήρθε η ώρα να πεις
τη νεκρολογία του πατέρα σου.
350
00:19:13,777 --> 00:19:16,029
-Την ποια;
-Το συζητήσαμε στο τηλέφωνο…
351
00:19:16,113 --> 00:19:17,781
Τη γαμημένη την Τρίτη!
352
00:19:18,949 --> 00:19:21,285
-Κε Μέρφι, δεν επιτρέπεται.
-Χέσε μας!
353
00:19:22,578 --> 00:19:24,663
Γαμώτο μου!
354
00:19:24,746 --> 00:19:29,001
Δείξε λίγο σεβασμό
για το χαμένο έκπτωτο αγγελούδι μας!
355
00:19:29,084 --> 00:19:30,669
Συγγνώμη.
356
00:19:31,628 --> 00:19:34,673
Το γαμημένο γαμίδι.
Γαμώ τη γαμημένη μαλακία του.
357
00:19:34,756 --> 00:19:39,219
Αγάπη μου. Ναι, δεν μπορείς
να καταπιείς όλο αυτό τον θυμό.
358
00:19:39,303 --> 00:19:41,680
Ανοίγεις την πόρτα και τον φτύνεις.
359
00:19:41,763 --> 00:19:43,807
Κοίτα τη δουλειά σου, γαμώτο.
360
00:19:43,891 --> 00:19:47,144
-Δεν ξέρεις τι περνάω.
-Τα έχω περάσει κι εγώ.
361
00:19:47,728 --> 00:19:52,107
Τώρα μόλις ξεπερνάω τον πατέρα μου
και πέθανε εδώ και 20 χρόνια.
362
00:19:53,483 --> 00:19:56,236
Τι έκανες
για να διαχειριστείς τον θυμό σου;
363
00:19:56,778 --> 00:19:59,406
Α, ναι. Έγινες πουτάνα.
364
00:20:02,784 --> 00:20:04,119
Φάρσα ή φίλεμα!
365
00:20:04,203 --> 00:20:06,288
-Κοίτα εκεί κάτι μαλακισμένα.
-Ναι.
366
00:20:08,498 --> 00:20:10,042
Μαλακισμένα παιδιαρίσματα.
367
00:20:18,926 --> 00:20:22,971
Μήπως πρέπει να πας μέσα
να αποχαιρετήσεις τον γέρο του γέρου σου;
368
00:20:23,055 --> 00:20:26,016
Μάλλον. Αν και ήταν αρχίδι.
369
00:20:26,099 --> 00:20:30,604
Και λοιπόν; Η μάνα μου ήταν μαλάκω,
αλλά έφτιαχνε τέλεια σάντουιτς.
370
00:20:30,687 --> 00:20:34,066
Μόνο την οικογένεια
έχουμε σ' αυτόν τον κόσμο.
371
00:20:34,149 --> 00:20:36,777
Μην το ξεχνάς, μη σου ανοίξω δεύτερο κώλο!
372
00:20:36,860 --> 00:20:40,197
Όλοι λέγαμε πως το σώμα της
δεν το έβαζε κάτω με τίποτα,
373
00:20:40,280 --> 00:20:42,699
αλλά με ένα λεωφορείο, το έβαλε κάτω.
374
00:20:42,783 --> 00:20:46,453
Και είπε "Κουτί 16". Τι σημαίνει αυτό;
375
00:20:46,536 --> 00:20:49,248
Την τελευταία του στιγμή
με έκανε Μπανατσέκ.
376
00:20:49,331 --> 00:20:52,417
-Γαμημένε ξερόλα με ζιβάγκο.
-Η οργή που νιώθεις
377
00:20:52,501 --> 00:20:55,545
είναι μέρος μιας φυσικής διαδικασίας.
378
00:20:55,629 --> 00:20:59,925
Ένα βιβλίο που βρήκα χωμένο
κάτω απ' τον νιπτήρα στη φυλακή
379
00:21:00,008 --> 00:21:02,344
μιλά για τα πέντε στάδια του πένθους.
380
00:21:02,970 --> 00:21:06,640
Τώρα είσαι στο δεύτερο στάδιο.
Είναι ο θυμός.
381
00:21:06,723 --> 00:21:09,518
Κυρά μου,
εγώ γεννήθηκα στο δεύτερο στάδιο.
382
00:21:09,601 --> 00:21:11,728
Και τώρα, τον ξαποστέλνουμε
383
00:21:12,437 --> 00:21:15,565
-με ένα φιλί.
-Ευχαριστώ, Μπόμπι. Δεν φοβάμαι πια.
384
00:21:15,649 --> 00:21:17,651
Ωραίο το Χαλογουίν μαζί σου.
385
00:21:17,734 --> 00:21:20,237
Για μένα, κάθε βράδυ είναι Χαλογουίν.
386
00:21:20,320 --> 00:21:21,154
{\an8}ΑΠΩΛΕΣΘΕΝΤΑ
387
00:21:21,238 --> 00:21:22,656
Ορίστε. Φάρσα ή φίλεμα.
388
00:21:24,116 --> 00:21:27,411
Αυτά τα πράγματα σκάνε
σαν βαρελότα στο αποτεφρωτήριο.
389
00:21:27,953 --> 00:21:29,871
Το πένθος είναι οδυνηρό,
390
00:21:30,372 --> 00:21:34,001
αλλά πρέπει να το περάσεις
για να βγεις στην άλλη μεριά.
391
00:21:34,084 --> 00:21:36,753
Αυτό θα πει ότι πρέπει
να βγάλεις τον θυμό.
392
00:21:36,837 --> 00:21:39,548
Δεν είναι ντροπή να είσαι άνθρωπος.
393
00:21:39,631 --> 00:21:40,924
Ευχαριστώ.
394
00:21:41,008 --> 00:21:43,385
-Θες μαντιλάκι;
-Όχι, καλά είμαι.
395
00:21:43,468 --> 00:21:46,680
-Επίσης, δεν ξέρω πού έχει χωθεί αυτό.
-Ναι, ξέρεις.
396
00:21:52,477 --> 00:21:53,895
Μπαμπά, καριόλη εγωιστή.
397
00:21:54,396 --> 00:21:56,857
Μου χαλάς τη ζωή και μετά μου πεθαίνεις;
398
00:21:57,607 --> 00:22:00,485
Πανάθεμά σε! Σάλτα γαμήσου!
399
00:22:00,569 --> 00:22:02,404
ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΩΛΗΣΗΣ ΣΑΜΠΑΝΙΑ ΣΑΡΙΟΤ
400
00:22:02,487 --> 00:22:05,907
Γαμώτο, μπορώ να είμαι εδώ!
Εδώ δεν είναι γειτονιά λευκών,
401
00:22:05,991 --> 00:22:07,617
γαμημένε καράβλαχε!
402
00:22:08,160 --> 00:22:11,038
Φρανκ Μέρφι. Τα θερμά μου συλλυπητήρια.
403
00:22:11,121 --> 00:22:11,955
ΜΕΤΑΜΕΣΟΝΥΚΤΙΑ
404
00:22:17,586 --> 00:22:20,172
-Φρανκ, είσαι…
-Είμαι πολύ καλύτερα, Σου.
405
00:22:20,255 --> 00:22:23,216
Μια σοφή πόρνη μου είπε
να εκφράζω αυτό που νιώθω.
406
00:22:25,802 --> 00:22:27,429
Αναρωτιέμαι γιατί προσπαθώ.
407
00:22:29,681 --> 00:22:32,392
Μου ζήτησαν να πω
δυο λόγια για τον μπαμπά μου.
408
00:22:32,934 --> 00:22:33,810
Ορίστε λοιπόν.
409
00:22:34,811 --> 00:22:39,232
"Ο Γουίλιαμ Φράνσις Μέρφι
γεννήθηκε στις 14 Μαρτίου 1901
410
00:22:40,025 --> 00:22:41,234
στο Φέρι του Κινέζου".
411
00:22:41,318 --> 00:22:43,904
Τη ζωή ας γιορτάσουμε εδώ
412
00:22:43,987 --> 00:22:47,532
Ενός άντρα που ήταν κυρίως καλός
413
00:22:48,325 --> 00:22:50,744
Τώρα είναι ψηλά στον ουρανό
414
00:22:51,453 --> 00:22:55,916
Σφυριά και ξύλα πουλά στον Θεό
415
00:22:57,000 --> 00:23:01,004
Αντίο, Επουράνιε Παππού
416
00:23:02,714 --> 00:23:05,467
Ευχαριστώ! Ήσασταν
πολύ θλιβερό κοινό σήμερα.
417
00:23:08,804 --> 00:23:09,930
Είσαι εντάξει;
418
00:23:10,430 --> 00:23:13,350
Εκτός απ' το τραγούδι
των 20 λεπτών, καλά είμαι.
419
00:23:13,433 --> 00:23:16,812
-Μορίν, το πάρτι του μπόουλινγκ θα γίνει.
-Δεν θα γινόταν;
420
00:23:27,072 --> 00:23:28,156
ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ ΜΟΡΙΝ
421
00:23:32,828 --> 00:23:33,745
ΓΙΑ ΝΟΙΚΙΑΣΜΕΝΑ
422
00:23:33,829 --> 00:23:36,790
Ένα για σένα, ένα για μένα.
423
00:23:38,625 --> 00:23:41,336
Ήρθα να πληρώσω
για τον διάδρομο 14. Μέρφι.
424
00:23:41,420 --> 00:23:42,546
Έγινε.
425
00:23:42,671 --> 00:23:46,508
Επιπλέον 20 δολάρια για τη ζημιά
που έκανε το παιδί με τις πάνες.
426
00:23:47,551 --> 00:23:50,053
Αυτό το καρπούζι έχει χαλάσει!
427
00:23:50,137 --> 00:23:52,806
Δεν τρέχει τίποτα. Έχω κέφια σήμερα.
428
00:23:52,889 --> 00:23:55,350
-Ήρθαν και οι μπάλες σου.
-Ποιες μπάλες;
429
00:23:55,434 --> 00:23:59,229
Οι μπάλες μπόουλινγκ
που παράγγειλες στις 23. Μόλις ήρθαν.
430
00:23:59,312 --> 00:24:01,523
Δεν έχω ιδέα για ποιο πράγμα μιλάς.
431
00:24:01,606 --> 00:24:03,483
ΦΡΑΝΚ - ΜΠΙΓK ΜΠΙΛ
432
00:24:05,152 --> 00:24:07,237
Ίσως ήταν άλλος κύριος Μέρφι.
433
00:24:07,320 --> 00:24:08,864
-Δεν ξέρω ποιος.
-Ούτ' εγώ.
434
00:24:10,615 --> 00:24:13,410
Όποιος και να τις αγόρασε,
σίγουρα δεν τον ξέρω.
435
00:24:14,911 --> 00:24:15,871
Είναι υπέροχες.
436
00:24:16,580 --> 00:24:19,624
Κάποιος τυχερός
και ο μπαμπάς του θα τις λατρέψουν.
437
00:24:20,167 --> 00:24:24,254
Ξέρεις, έχουμε πρωτάθλημα
με πατεράδες και γιους την Πέμπτη.
438
00:24:26,590 --> 00:24:28,258
Ήταν ανάγκη να πεθάνεις;
439
00:24:28,800 --> 00:24:30,594
Χάσαμε τόσα πολλά!
440
00:24:31,094 --> 00:24:32,679
Τώρα θα το διορθώναμε!
441
00:24:34,389 --> 00:24:35,640
Όχι!
442
00:24:36,224 --> 00:24:37,934
ΜΟΝΟ ΕΙΚΟΣΙΠΕΝΤΑΡΑΚΙΑ
443
00:24:41,521 --> 00:24:43,398
Μπαμπά!
444
00:24:45,484 --> 00:24:46,610
Μπαμπά!
445
00:24:47,277 --> 00:24:48,987
Γαμημένε καριόλη!
446
00:24:52,157 --> 00:24:55,494
ΤΕΣΣΕΡΙΣ ΜΕ 50 ΣΕΝΤΣ
447
00:25:30,529 --> 00:25:32,531
Υποτιτλισμός: Τατιάνα Ραπακούλια