1 00:00:06,506 --> 00:00:07,340 Μπαμπά; 2 00:00:07,424 --> 00:00:09,384 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 3 00:00:09,467 --> 00:00:10,301 Μπαμπά! 4 00:00:11,136 --> 00:00:14,514 -Μπαμπά! Τσίμπησε το ψάρι! -Θα σε βοηθήσω, γιε μου. 5 00:00:19,686 --> 00:00:22,272 Μπαμπά, είσαι ακόμα δυνατός σαν ταύρος. 6 00:00:23,106 --> 00:00:25,900 Δεν με σταματάει εμένα ένα έμφραγμα. 7 00:00:25,984 --> 00:00:31,156 Οι γιατροί μπορούν να βάλουν τον βηματοδότη στον κώλο τους. 8 00:00:31,656 --> 00:00:32,991 Έτσι σου τον έβαλαν; 9 00:00:34,701 --> 00:00:36,536 Απορώ που δεν ζήτησες δεύτερο! 10 00:00:42,375 --> 00:00:45,795 Χαίρομαι που έχουμε χρόνο τώρα να τα βρούμε μεταξύ μας. 11 00:00:46,421 --> 00:00:50,341 Νόμιζα στ' αλήθεια ότι θα σε χάσω πριν προλάβουμε να γνωριστούμε. 12 00:00:53,887 --> 00:00:57,265 Κλαις, Φρανσίν; 13 00:00:57,932 --> 00:01:01,478 -Όχι, απλώς… -Τώρα θα σου δώσω αφορμή να κλάψεις. 14 00:01:01,561 --> 00:01:04,731 -Τι; -Θα σου πεθάνω τώρα. 15 00:01:07,901 --> 00:01:08,777 Όχι! 16 00:01:08,860 --> 00:01:10,737 Άι στο καλαμπόκι, τον χάνουμε. 17 00:01:10,820 --> 00:01:13,114 -Έλα, κάνε κάτι! -Κάνω, κύριε Μέρφι. 18 00:01:13,198 --> 00:01:15,158 Σιγά! Όταν πέθανε ο Κολτ Λούγκερ, 19 00:01:15,241 --> 00:01:18,912 του μπούκωσαν μια καρδιά μαϊμούς στον λαιμό και έγινε περδίκι! 20 00:01:18,995 --> 00:01:19,913 Στην άκρη! 21 00:01:21,122 --> 00:01:23,666 -Φρανκ… -Μπαμπά, τι είναι; Τι θες να πεις; 22 00:01:23,750 --> 00:01:26,836 Φρανκ, κοίτα εδώ, δημιούργησα μια ζωή! 23 00:01:26,920 --> 00:01:28,838 Όχι τώρα, Βικ. Μπαμπά, τι λες; 24 00:01:28,922 --> 00:01:30,006 Εγώ… 25 00:01:30,090 --> 00:01:32,008 Ο μικρός είναι σωστός Βικ, φίλε. 26 00:01:32,092 --> 00:01:35,428 Θα χρειαστεί πάνες έξτρα λαρτζ, αν με πιάνεις. 27 00:01:35,512 --> 00:01:38,473 Θα κυκλοφορεί στην Τάιμς Σκουέρ. 28 00:01:38,556 --> 00:01:40,767 Λέω ότι έχει τεράστιο, τουρλωτό κώ… 29 00:01:40,850 --> 00:01:42,560 Θα το βουλώσεις, γαμώτο; 30 00:01:43,186 --> 00:01:45,230 Φρανκ… 31 00:01:45,313 --> 00:01:47,607 Τι είναι, μπαμπά; Τι πας να μου πεις; 32 00:01:48,358 --> 00:01:51,152 Κουτί 16. 33 00:01:53,238 --> 00:01:56,074 Κουτί 16. Τι σκατά θα πει αυτό; 34 00:01:57,283 --> 00:01:58,493 Τον χάσαμε. 35 00:01:58,576 --> 00:02:01,371 Όχι, μην πεθάνεις και με αφήσεις έτσι! 36 00:02:01,454 --> 00:02:03,665 Σήκω! Σήκω πάνω, καριόλη! 37 00:02:03,748 --> 00:02:06,042 Μπαμπά, όχι! Μη χτυπάς τον παππού! 38 00:02:06,126 --> 00:02:06,960 Σκάσε! 39 00:02:07,961 --> 00:02:09,254 Τον βοηθάω! 40 00:02:09,337 --> 00:02:11,047 Γαμώτο, ο μπαμπάς κλαίει. 41 00:02:11,131 --> 00:02:13,383 Δεν κλαίω, εσύ κλαις! 42 00:02:13,967 --> 00:02:16,052 Ο πατέρας σου δεν είναι πάντα έτσι. 43 00:02:16,136 --> 00:02:18,638 Θα σου περάσω το παραβάν κολάρο! 44 00:02:33,194 --> 00:02:35,947 {\an8}ΦΥΛΛΟ ΠΟΡΕΙΑΣ 45 00:02:45,331 --> 00:02:46,583 {\an8}ΕΛΗΞΕ 46 00:03:05,977 --> 00:03:10,148 Γ. ΜΕΡΦΙ, 1901-1974 ΑΓΑΠΗΤΟΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΑΣ ΤΕΧΝΗΤΟΥ ΠΝΕΥΜΟΝΑ 47 00:03:10,231 --> 00:03:11,065 {\an8}ΝΕΚΡΟΛΟΓΙΕΣ 48 00:03:11,149 --> 00:03:13,067 {\an8}Θα ποζάρισε μεταξύ ξυλοδαρμών. 49 00:03:13,151 --> 00:03:15,486 {\an8}Να ξεκινάμε για το γραφείο τελετών. 50 00:03:15,570 --> 00:03:18,406 {\an8}-Το προσκύνημα αρχίζει σε μισή ώρα. -Ωραία! Πάμε! 51 00:03:18,489 --> 00:03:21,075 Φρανκ, δεν χρειάζεται να είσαι δυνατός. 52 00:03:21,576 --> 00:03:25,496 Θα περάσεις πολλά και διάφορα συναισθήματα τις επόμενες μέρες. 53 00:03:25,580 --> 00:03:27,624 Το πένθος είναι περίπλοκο. 54 00:03:28,541 --> 00:03:30,543 Η ανακούφιση είναι μέρος του; 55 00:03:30,627 --> 00:03:33,046 Νιώθω σαν να ξεμπέρδεψα με την εφορία. 56 00:03:33,129 --> 00:03:35,924 Φρανκ, πρέπει να νιώθεις κάποιας μορφής θλίψη. 57 00:03:36,007 --> 00:03:40,220 Μπα, είναι σαν άδειο σάντουιτς με λευκό ψωμί και χωρίς μουστάρδα. 58 00:03:40,303 --> 00:03:42,722 Ξέρω ότι μασάω κάτι, αλλά δεν έχει γεύση. 59 00:03:42,805 --> 00:03:45,099 Κι όταν ρευτώ, δεν θα θυμίζει τίποτα. 60 00:03:45,683 --> 00:03:46,601 Αφού το λες. 61 00:03:46,684 --> 00:03:50,146 {\an8}Το λέω. Έκλαψαν στο Χούβιλ όταν πέθανε ο Γκριντς; 62 00:03:50,230 --> 00:03:51,564 Ο Γκριντς δεν πέθανε. 63 00:03:51,648 --> 00:03:54,234 Όλοι τον αγάπησαν σαν άνοιξε την καρδιά του. 64 00:03:54,317 --> 00:03:56,694 -Δεν το θυμάμαι. -Έκλεισες την τηλεόραση 65 00:03:56,778 --> 00:04:00,281 λέγοντας "Αυτός ο πράσινος παπάρας θυμίζει τον μπαμπά μου". 66 00:04:00,365 --> 00:04:02,158 Πλακίτσα έκανα. 67 00:04:03,076 --> 00:04:06,454 Ωραία, πάμε να φυτέψουμε το καθίκι του κερατά στο χώμα. 68 00:04:06,537 --> 00:04:09,374 {\an8}Ο Θεός να σώσει τα δέντρα γύρω απ' τον τάφο του. 69 00:04:09,457 --> 00:04:12,001 Θα καταλήξουν σε τρελογιατρό σε μια βδομάδα. 70 00:04:13,795 --> 00:04:17,131 Άλλο ένα κόλπο του ριψοκίνδυνου Μπάστερ Θάντερ Τζούνιορ 71 00:04:17,215 --> 00:04:19,133 κατέληξε σε καταστροφή. 72 00:04:19,217 --> 00:04:22,136 Προσοχή: το βίντεο είναι βίαιο, σοκαριστικό 73 00:04:22,220 --> 00:04:24,514 και σε αργή κίνηση για βέλτιστη θέαση. 74 00:04:24,597 --> 00:04:27,475 Αν υπάρχουν μικρά παιδιά, να καθίσουν μπροστά 75 00:04:27,558 --> 00:04:30,853 για να ακούσουν τα μούτρα του να σέρνονται στην άσφαλτο. 76 00:04:32,855 --> 00:04:36,818 {\an8}Γαμώτο! Νομίζω ότι είδα τα αρχίδια του να πετάγονται έξω. 77 00:04:36,901 --> 00:04:40,321 {\an8}Πρόσεχε, Μπιλ. Δεν θέλω να ακούει τέτοια η αδερφή σου. 78 00:04:40,405 --> 00:04:42,740 {\an8}Έχω συνηθίσει, μπαμπά, αφού εσύ… 79 00:04:42,824 --> 00:04:44,951 {\an8}Α, εκείνη εννοούσες. 80 00:04:45,034 --> 00:04:47,245 {\an8}Γλυκιά μου, είσαι η πριγκίπισσά μου. 81 00:04:47,328 --> 00:04:51,749 Αλλά τώρα είσαι συμπριγκίπισσα. Σαν τον συμπαρουσιαστή του Μάικ Ντάγκλας. 82 00:04:51,833 --> 00:04:55,586 Είναι πολύ σημαντική δουλειά. Είσαι ο Μάρτι Άλεν. Μην το ξεχνάς. 83 00:04:55,670 --> 00:04:59,048 Θα κάνουμε το πάρτι γενεθλίων στο μπόουλινγκ την Κυριακή; 84 00:04:59,132 --> 00:05:01,718 Τι; Πότε είπα ότι θα το κάναμε αυτό; 85 00:05:01,801 --> 00:05:05,346 {\an8}Την Τρίτη, μόλις γύρισες από το γραφείο τελετών. 86 00:05:05,430 --> 00:05:09,350 {\an8}-Να πάρει, ήμουν λίγο στον κόσμο μου. -Ήσουν πολύ λυπημένος. 87 00:05:09,434 --> 00:05:12,854 {\an8}Δεν ήμουν. Δεν μπορώ δηλαδή να κοιτάζω τα παπούτσια μου; 88 00:05:12,937 --> 00:05:16,232 {\an8}Κοντεύει παρά τέταρτο. Θα ερχόταν να κρατήσει το μωρό. 89 00:05:16,316 --> 00:05:18,818 {\an8}Μια ώρα κάθομαι εδώ πέρα! 90 00:05:19,902 --> 00:05:23,239 Έριξα κατακλυσμό που πέρασε τρεις πλαστικούς μουσαμάδες. 91 00:05:25,241 --> 00:05:30,621 Θα το φροντίσω καλά εγώ, αυτό το όμορφο κομματάκι προσούτο! 92 00:05:30,705 --> 00:05:34,208 Με λίγη βοήθεια από τον βοηθό μου, τον Άντονι. 93 00:05:34,292 --> 00:05:37,587 Θέλω φωτεινό ψηφιδωτό, κούκλα Μπάστερ Θάντερ Τζούνιορ 94 00:05:37,670 --> 00:05:40,548 και λίγο βρόμικο μουνάκι. 95 00:05:40,631 --> 00:05:41,966 Ευχαριστώ, Αϊ-Βασίλη. 96 00:05:42,050 --> 00:05:44,552 Ο Τζέρι Λούις δείχνει τη συλλογή όπλων του 97 00:05:44,635 --> 00:05:48,097 απόψε μετά από μια νέα δίωρη τηλεταινία του Κολτ Λούγκερ, 98 00:05:48,181 --> 00:05:52,852 με καλεσμένους τους Λέικερς και την πρώην Πρώτη Κυρία, Πατ Νίξον! 99 00:05:53,728 --> 00:05:56,647 {\an8}Και το χειρότερο είναι ότι θα χάσω τον Κολτ. 100 00:05:56,731 --> 00:05:57,940 Εντάξει, φύγαμε. 101 00:05:58,024 --> 00:06:01,194 {\an8}Όσο πιο γρήγορα πάμε, τόσο πιο γρήγορα θα τελειώσει. 102 00:06:01,277 --> 00:06:02,278 Φάρσα ή φίλεμα! 103 00:06:02,362 --> 00:06:03,738 Γαμώτο! 104 00:06:04,989 --> 00:06:07,784 Απαίσιο αυτό το σπίτι! Δεύτερη χρονιά τα ίδια! 105 00:06:11,245 --> 00:06:15,792 Δεν το πιστεύω ότι πρέπει να χάσω πάλι το Χαλογουίν. Πολύ σπαστικό. 106 00:06:15,875 --> 00:06:19,212 Ναι. Μακάρι να πετούσα κι εγώ αυγά στο σπίτι μας. 107 00:06:21,339 --> 00:06:23,257 ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΤΕΛΕΤΩΝ ΠΡΙΝ ΤΗ ΛΕΩΦΟΡΟ 108 00:06:23,341 --> 00:06:25,343 ΓΟΥΙΛΙΑΜ ΜΕΡΦΙ - ΑΙΘΟΥΣΑ ΟΡΧΙΔΕΑ 109 00:06:25,426 --> 00:06:29,263 -Είναι πολύ θλιβερή μέρα. -Ναι, ήταν πολύ καλός άνθρωπος. 110 00:06:32,767 --> 00:06:34,519 Φαίνεται πολύ γέρος. 111 00:06:34,602 --> 00:06:37,939 -Μοιάζει με τον μπαμπά με κραγιόν. -Μόνο που χαμογελάει. 112 00:06:38,022 --> 00:06:40,900 Ίσως όταν πεθάνεις να χαμογελάς κι εσύ, μπαμπάκα. 113 00:06:40,983 --> 00:06:43,403 -Πλατιά ως τ' αυτιά. -Δεν πεθαίνει άλλος! 114 00:06:43,486 --> 00:06:47,073 Κύριε Μέρφι, ο πατέρας σας θα ήταν περήφανος αν ήξερε 115 00:06:47,156 --> 00:06:50,201 ότι διαλέξατε το Φρούριο Μαόνι Χ-Πεντακόσια. 116 00:06:50,284 --> 00:06:54,664 Το πιο γερό φέρετρο στην αγορά. Ούτε ο Χριστός δεν βγαίνει από δω μέσα. 117 00:06:54,747 --> 00:06:57,041 Αν τον έθαβαν εδώ, θα ήμασταν Εβραίοι! 118 00:06:58,000 --> 00:06:59,794 Αξίζει κάθε δεκάρα. 119 00:06:59,877 --> 00:07:02,004 Ένα σωρό δεκάρες, ως τα μπούνια. 120 00:07:02,088 --> 00:07:03,131 Ναι, λοιπόν, 121 00:07:03,840 --> 00:07:06,592 δεν υπάρχει ιδανική στιγμή γι' αυτό, μα… 122 00:07:07,176 --> 00:07:08,261 ιδού το τιμολόγιο. 123 00:07:08,761 --> 00:07:12,640 Γαμώ τον Χριστό μου, γιατί δεν τον ντύναμε με μπρούτζο; 124 00:07:12,723 --> 00:07:14,183 Έχουμε τη δυνατότητα. 125 00:07:14,809 --> 00:07:16,686 Μαμά, πού είναι ο παππούς Μπιλ; 126 00:07:16,769 --> 00:07:18,396 Είναι μπροστά σου, ηλίθια. 127 00:07:19,522 --> 00:07:21,023 Μαμά, πες της να πάψει. 128 00:07:21,107 --> 00:07:21,983 Σταματήστε! 129 00:07:22,733 --> 00:07:24,902 Ο παππούς είναι στον παράδεισο. 130 00:07:24,986 --> 00:07:29,615 Βασικά, αφού δεν έλαβε το μυστήριο της θείας ευχαριστίας πριν πεθάνει, 131 00:07:29,699 --> 00:07:33,411 η ψυχή του παππού σου είναι παγιδευμένη στο καθαρτήριο, 132 00:07:33,494 --> 00:07:36,831 όπου κάθε δευτερόλεπτο είναι εκατό δικά μας χρόνια. 133 00:07:36,914 --> 00:07:39,625 Είναι στο καθαρτήριο; Τι φρικτό! 134 00:07:39,709 --> 00:07:42,128 Ναι, αλλά μπορεί να βγει με προσευχή. 135 00:07:42,211 --> 00:07:43,588 Καλύτερο από τον τόπο 136 00:07:43,671 --> 00:07:50,344 όπου τα αβάπτιστα νεκρά μωρά μένουν δίχως τη χάρη του Θεού στην αιωνιότητα. 137 00:07:51,220 --> 00:07:54,182 -Σου, ο τύπος με γάμησε. -Παγιδεύτηκε για πάντα; 138 00:07:54,265 --> 00:07:56,976 Να βγάλω τη γραβάτα; Μου πρασίνισε τον λαιμό. 139 00:07:57,059 --> 00:08:00,021 "Χρέωση απόρριψης"; Αυτό δεν υποτίθεται ότι κάνουν; 140 00:08:00,104 --> 00:08:02,440 Σε χρεώνουν στην πισίνα για να βραχείς; 141 00:08:02,523 --> 00:08:05,151 Να φάμε το φαγητό ή θα πάει μέσα στον τάφο; 142 00:08:05,234 --> 00:08:09,572 Σας παρακαλώ! Προσπαθώ να προσευχηθώ. Θα ήθελα λίγη ησυχία. 143 00:08:09,655 --> 00:08:12,950 Οι Μέρφι; Οι θλιμμένοι Μέρφι; 144 00:08:13,034 --> 00:08:14,410 Χέσε μας. 145 00:08:14,494 --> 00:08:17,413 Σου! Έλα στην αγκαλιά μου! 146 00:08:17,497 --> 00:08:19,624 Τζίνι, πρέπει να βγω έξω. Ζαλίζομαι. 147 00:08:20,374 --> 00:08:23,503 Έτσι έλεγε κι ο Γκρεγκ όταν έβγαινα από το ντους. 148 00:08:23,586 --> 00:08:27,423 -Γεια σου, Σου. Τι κάνεις; -Τζάνετ, σ' ευχαριστώ που ήρθες. 149 00:08:27,507 --> 00:08:30,927 Ο Φρανκ θα το εκτιμήσει, εγώ πρέπει να πάρω αέρα. Συγγνώμη. 150 00:08:31,010 --> 00:08:35,264 Να πάρει. Θα τα βόλευα με την εφορία αν την είχα αυτήν. 151 00:08:35,348 --> 00:08:36,599 Κάτω τα χέρια σου! 152 00:08:36,682 --> 00:08:38,559 Είμαστε μαζί στον σύλλογο. 153 00:08:38,643 --> 00:08:39,977 Τον σύλλογο του κώλου; 154 00:08:40,061 --> 00:08:43,189 Μην τυχόν να πάτε να μου συνδικαλιστείτε! 155 00:08:44,357 --> 00:08:45,566 Χρέωση φιάλης; 156 00:08:45,650 --> 00:08:49,403 Γεια σου, Φρανκ. Περνάς ένα πολύπλοκο φάσμα συναισθημάτων; 157 00:08:49,487 --> 00:08:50,821 Καλά είμαι, Γκουμ. 158 00:08:50,905 --> 00:08:53,616 Ένιωθα αντιφατικά όταν έχασα τον μπαμπά μου. 159 00:08:53,699 --> 00:08:57,328 Έγινε ψητός στον ηλεκτρικό φράχτη που με έβαλε να κατουρήσω. 160 00:08:57,411 --> 00:09:00,706 Γλυκόπικρο. Έτσι μύριζε μετά. 161 00:09:00,790 --> 00:09:04,919 -Άσε με ήσυχο, καλά είμαι! -Καημένε μου, θλιμμένε άντρα. 162 00:09:05,002 --> 00:09:07,380 Σε συγχωρώ για το παντελόνι. 163 00:09:08,548 --> 00:09:09,632 Ευχαριστώ; 164 00:09:09,715 --> 00:09:13,427 Αν ένας ιερέας σου δώσει τη θεία ευχαριστία πριν πεθάνεις, 165 00:09:13,511 --> 00:09:16,430 θα πας στον παράδεισο κι ας έκανες μαλακίες; 166 00:09:16,514 --> 00:09:17,932 Όλα συγχωρούνται, 167 00:09:18,015 --> 00:09:20,851 εκτός από την αμφισβήτηση των κανόνων συγχώρεσης. 168 00:09:21,936 --> 00:09:24,063 Τσάμπα ήμουν καλός για 12 χρόνια! 169 00:09:25,439 --> 00:09:27,525 Ξέρεις; Είναι Τετάρτη των Τεφρών. 170 00:09:28,359 --> 00:09:30,236 Ωχ, είχε ένα αναμμένο! 171 00:09:31,195 --> 00:09:32,280 Πάει, πέθανες! 172 00:09:35,032 --> 00:09:37,034 Ακόμα εύχεσαι να είχαμε παιδιά; 173 00:09:38,744 --> 00:09:41,539 Κάθε στιγμή της κάθε ημέρας. 174 00:09:44,500 --> 00:09:46,627 Αυτή η Έβελιν, πολύ πλακατζού. 175 00:09:46,711 --> 00:09:47,587 Μωρό μου! 176 00:09:49,714 --> 00:09:51,215 Θα σε σκοτώσω! 177 00:09:55,177 --> 00:09:57,179 Γαμώτο μου! 178 00:09:58,472 --> 00:10:00,891 Δεν είναι μέρος για ζωντανό κοριτσάκι. 179 00:10:00,975 --> 00:10:04,687 Είναι η κηδεία του παππού. Ο αδερφός μου θέλει να με δείρει. 180 00:10:04,770 --> 00:10:06,480 Να κρυφτώ εδώ μέχρι να φύγει; 181 00:10:06,564 --> 00:10:10,443 Εδώ κάνω κάποια όχι και τόσο ευχάριστα πράγματα. 182 00:10:10,526 --> 00:10:16,157 Δεν φοβάμαι. Έχω ξαναδεί πτώματα. Ένας ανατινάχτηκε μπροστά μου στο αεροδρόμιο. 183 00:10:16,240 --> 00:10:21,370 Α, ναι, εκείνος ο Ντάνμπαρτον. Εκείνη τη μέρα έφεραν μια σακούλα σούπα. 184 00:10:21,454 --> 00:10:23,873 Είχα δύο κουβάδες χάμπουργκερ κεφαλάκι. 185 00:10:23,956 --> 00:10:24,999 ΧΑΜΠΟΥΡΓΚΕΡ ΚΕΦΑΛΑΚΙ 186 00:10:25,833 --> 00:10:26,834 Πολύ πρώτο. 187 00:10:26,917 --> 00:10:29,128 Εξαίρετος άνθρωπος ο πατέρας σου. 188 00:10:29,211 --> 00:10:31,964 Το πρώτο πράγμα που μου είπε ήταν 189 00:10:32,048 --> 00:10:35,801 "Δεν πιστεύω ότι έχετε κέρατα κάτω απ' τα καπελάκια σας". 190 00:10:35,885 --> 00:10:37,595 Ναι, ήταν περιβόλι. 191 00:10:38,095 --> 00:10:40,765 Ένα ξερό περιβόλι που με χτυπούσε με δεκανίκι. 192 00:10:43,267 --> 00:10:45,102 Μην τον ακούς. 193 00:10:47,438 --> 00:10:48,981 -Γεια σου, μπαμπά. -Κέβιν. 194 00:10:49,065 --> 00:10:52,318 Ξέρεις, σκέφτομαι πολύ από τότε που πέθανε ο παππούς 195 00:10:52,401 --> 00:10:57,073 και αναρωτιέμαι, έχει πρίζα στο νεκροταφείο για τον ενισχυτή μου; 196 00:10:57,156 --> 00:10:59,283 -Τι; -Και υπάρχουν λεφτά να πάρουμε 197 00:10:59,367 --> 00:11:01,369 κοστούμια για όλο το συγκρότημα; 198 00:11:01,452 --> 00:11:03,496 Τι σκατά λες εκεί πέρα; 199 00:11:03,579 --> 00:11:06,499 Μου ζήτησες να τραγουδήσω στο νεκροταφείο αύριο. 200 00:11:06,582 --> 00:11:08,709 -Πότε το έκανα αυτό; -Την Τρίτη! 201 00:11:08,793 --> 00:11:11,837 -Γαμώ την Τρίτη μου. -Είπες ότι είσαι περήφανος! 202 00:11:11,921 --> 00:11:14,006 Απ' το μυαλό σου τα βγάζεις! 203 00:11:19,637 --> 00:11:23,140 Μέχρι που βρήκα και πώς να γράψω το ρεφρέν. Μαλακισμένε. 204 00:11:23,224 --> 00:11:25,476 -Γεια σου, μαμά. -Δεν έκανα τίποτα. 205 00:11:26,018 --> 00:11:28,854 -Τι συμβαίνει; -Παντρεύτηκες ένα βλαμμένο. 206 00:11:28,938 --> 00:11:30,731 Κέβιν, μπορείς επιτέλους… 207 00:11:30,815 --> 00:11:32,858 Να πας εκεί και να του θυμίσεις 208 00:11:32,942 --> 00:11:37,738 ότι μου ζήτησε να γράψω έναν συνταρακτικό, εμψυχωτικό ύμνο: 209 00:11:37,822 --> 00:11:39,448 "Επουράνιος παππούς". 210 00:11:39,532 --> 00:11:40,825 -Κι εγώ… -Κέβιν! Όχι! 211 00:11:40,908 --> 00:11:43,869 -Μα, μαμά! -Άσε ήσυχο τον μπαμπά σου. 212 00:11:44,620 --> 00:11:46,414 Περνάει πολλά αυτήν τη στιγμή. 213 00:11:46,997 --> 00:11:48,624 Μόλις έχασε τον πατέρα του. 214 00:11:49,375 --> 00:11:53,087 Πρέπει να αφήσουμε τα δικά μας αισθήματα και να του σταθούμε. 215 00:11:54,630 --> 00:11:57,800 Δηλαδή, θα του μιλήσεις για το τραγούδι μου ή όχι; 216 00:11:57,883 --> 00:12:01,178 Κέβιν, έλα πιο κοντά για να σε χτυπήσω. 217 00:12:05,766 --> 00:12:09,520 Μορίν, έχω μια έκπληξη για τα μούτρα σου! 218 00:12:11,981 --> 00:12:15,025 Μπαμπά, βρήκα ένα κοστούμι απ' αυτά των πεθαμένων! 219 00:12:15,109 --> 00:12:18,696 Από μπροστά κύριος, από πίσω ξέκωλος! 220 00:12:18,779 --> 00:12:21,574 -Μπράβο το αγόρι μου. -Γεια, Τζίμι. Τι κάνεις; 221 00:12:21,657 --> 00:12:23,325 Χριστουγεννιάτικα ψώνια. 222 00:12:23,409 --> 00:12:26,245 Θες να βουτήξεις τίποτα παπούτσια νεκρού; 223 00:12:26,328 --> 00:12:28,581 Μπα, ας μείνω με ρούχα της προκοπής. 224 00:12:28,664 --> 00:12:32,084 Ο μπαμπάς θα τα επιστρέψει τη Δευτέρα στα μεταχειρισμένα. 225 00:12:32,168 --> 00:12:34,962 Μπαμπά, βρήκα ένα απ' αυτά τα ψόφια σκυλιά 226 00:12:35,045 --> 00:12:37,798 που φοράνε οι πλούσιες κυρίες στον λαιμό τους. 227 00:12:38,549 --> 00:12:40,342 -Γεια σου, Μπιλ. -Γεια. 228 00:12:40,426 --> 00:12:42,970 Πότε θα καταλάβεις τι έχασες με μένα; 229 00:12:43,053 --> 00:12:45,639 -Δεν με νοιάζει. -Είμαι κελεπούρι! 230 00:12:45,723 --> 00:12:48,058 Η μάνα μου φορούσε σουτιέν έξτρα λαρτζ! 231 00:12:48,642 --> 00:12:50,269 Μαλακισμένο κοκκινομάλλικο. 232 00:12:50,352 --> 00:12:53,105 Μόλις έμαθα ότι η εκκλησία είναι απάτη. 233 00:12:53,189 --> 00:12:56,984 Δεν χρειάζεται να είσαι καλός, μόνο να κοινωνήσεις πριν πεθάνεις. 234 00:12:57,067 --> 00:12:59,153 Εννοείται, εκεί βασίζομαι. 235 00:12:59,236 --> 00:13:01,322 Όλη η ιστορία είναι το ευχέλαιο. 236 00:13:01,405 --> 00:13:02,782 Εγώ θα γίνω ιερέας. 237 00:13:02,865 --> 00:13:06,535 -Μα ήθελες να γίνεις αστυνομικός. -Θα γίνω μπάτσος και ιερέας. 238 00:13:06,619 --> 00:13:11,290 Έτσι θα κάνω ό,τι μαλακίες θέλω και μετά θα συγχωρήσω τον εαυτό μου. 239 00:13:11,373 --> 00:13:15,002 Θα με λένε "Αστυνόμο Πάτερ Γαμώ τη Μάνα σου"! 240 00:13:15,085 --> 00:13:17,463 Μπαμπά, βρήκα κρασί με βερίκοκο! 241 00:13:17,546 --> 00:13:20,132 Κράτα ό,τι σε κάνει να ξεχνάς, γιε μου. 242 00:13:21,717 --> 00:13:24,428 Ο μπαμπάς σου ήταν σπουδαίος. Ήταν άγιος. 243 00:13:24,512 --> 00:13:26,472 Ναι, ευχαριστώ. Ευχαριστώ. 244 00:13:26,555 --> 00:13:29,475 Η έκφραση "σαν τον Χριστό" ακούγεται πολύ συχνά, 245 00:13:29,558 --> 00:13:30,976 αλλά ο Μπιλ Μέρφι ήταν… 246 00:13:31,060 --> 00:13:32,853 Μόνο οκτώ και δέκα είναι; 247 00:13:32,937 --> 00:13:35,397 Πόσο ακόμα θα χαμογελάω με τις μαλακίες; 248 00:13:36,482 --> 00:13:39,318 Ο Μπιλ μού είπε να πάρω το πόδι του αν πεθάνει. 249 00:13:39,401 --> 00:13:42,279 Είναι λάθος νούμερο, αλλά αρκεί η χειρονομία. 250 00:13:42,363 --> 00:13:45,157 Ήταν πιο πολύ μπαμπάς μου απ' όσο ο μπαμπάς μου. 251 00:13:45,241 --> 00:13:49,161 Πλήρωσε το εισιτήριο λεωφορείου του γιου μου για το στρατόπεδο. 252 00:13:49,245 --> 00:13:51,163 Και το φέρετρο όταν γύρισε πίσω. 253 00:13:51,247 --> 00:13:53,499 Μας έκανε να γελάμε πάντα στη Στοά. 254 00:13:53,582 --> 00:13:55,668 Όλο τραγουδούσε διαφημίσεις μπίρας. 255 00:13:55,751 --> 00:13:58,003 Ήταν ανιδιοτελής σαν εραστής. 256 00:13:58,087 --> 00:14:01,549 Κάποτε βούτηξε στο ενυδρείο φωνάζοντας "Δες, η λίμνη Ίρι!" 257 00:14:01,674 --> 00:14:05,177 Πάρε μπίρα, πιες μια μπίρα Θες μια μπίρα; Μπίρα Γουάιτ Χάουζ 258 00:14:05,261 --> 00:14:07,721 Σίγουρα θα ήταν ανιδιοτελής εραστής. 259 00:14:07,805 --> 00:14:10,850 Μου έδωσε πολλά μ' αυτό το απίθανο μαραφέτι. 260 00:14:13,185 --> 00:14:15,521 Επτά λεπτά; Γαμώτο! 261 00:14:16,981 --> 00:14:19,149 Συγγνώμη που σου μίλησα απότομα. 262 00:14:19,233 --> 00:14:21,318 Εκνευρίστηκα πολύ προηγουμένως. 263 00:14:21,402 --> 00:14:24,196 Είδα τον παππού σου στο φέρετρο και… 264 00:14:24,738 --> 00:14:26,699 Έμοιαζε με τον μπαμπά σου και… 265 00:14:27,408 --> 00:14:30,327 Δεν μπορώ να φανταστώ τη ζωή χωρίς εκείνον. 266 00:14:32,079 --> 00:14:34,164 Δεν ήξερα ότι αγαπούσες τον μπαμπά. 267 00:14:34,248 --> 00:14:35,624 Αμάν, Κέβιν! 268 00:14:35,708 --> 00:14:37,334 Γιατί τον παντρεύτηκα, λες; 269 00:14:37,418 --> 00:14:41,171 -Ξέρω 'γώ, για να πάψει να ουρλιάζει; -Αγαπιόμαστε πάρα πολύ. 270 00:14:41,672 --> 00:14:44,758 Με στενοχωρεί πάρα πολύ που δεν τα πας καλά μαζί του. 271 00:14:45,593 --> 00:14:47,261 -Γι' αυτό καπνίζεις; -Δεν καπνίζω. 272 00:14:47,344 --> 00:14:49,305 Έλα τώρα, μαμά. Όλοι το ξέρουμε. 273 00:14:49,388 --> 00:14:53,309 Εντάξει. Έχω ένα πακέτο στο μπολ με το συκώτι στο ψυγείο. 274 00:14:53,392 --> 00:14:57,396 Και μέσα στο καζανάκι, πίσω απ' το ρολόι, μαζί με τις σερβιέτες… 275 00:14:57,479 --> 00:15:00,274 -Γιατί σκάλιζες τις σερβιέτες; -Έψαχνα τσιγάρα. 276 00:15:00,357 --> 00:15:02,902 Ένας από εσάς είναι Ρώσος κατάσκοπος. 277 00:15:03,569 --> 00:15:06,947 Πέφτω σαν τα σύννεφα. Θα τον κάνω του πιπεριού! 278 00:15:07,948 --> 00:15:08,782 ΚΟΛΤ 1 - ΕΣΣΔ 0 279 00:15:08,866 --> 00:15:10,034 ΤΑΜΠΟΝ 280 00:15:10,117 --> 00:15:11,285 Ραβδάκια καρκίνου! 281 00:15:14,371 --> 00:15:18,918 Ω, Κολτ, ο ατελείωτος εθνικός μου εφιάλτης τελείωσε. 282 00:15:19,001 --> 00:15:21,003 Με το συμπάθιο, Τζέραλντ Φορντ. 283 00:15:25,966 --> 00:15:28,052 Ευχαριστώ για τον τόνο, πεινάω. 284 00:15:28,135 --> 00:15:31,388 Έχει και πολλές μάρκες αναψυκτικών σ' αυτό το ψυγείο. 285 00:15:35,059 --> 00:15:36,852 Όλοι οι πρωτάρηδες την πατάνε. 286 00:15:36,936 --> 00:15:38,520 Δεν ήταν ωραίο γι' αυτόν. 287 00:15:38,604 --> 00:15:41,815 Δεν καταλαβαίνει τι κάνω. Δεν είναι στ' αλήθεια εδώ. 288 00:15:42,441 --> 00:15:44,944 Τότε πού είναι; Και πού είν' ο παππούς μου; 289 00:15:45,527 --> 00:15:48,739 Αυτό το ερώτημα βασανίζει τους φιλοσόφους επί αιώνες. 290 00:15:49,531 --> 00:15:54,828 Κάποιοι πιστεύουν στον Παράδεισο. Άλλοι, ότι το πνεύμα περνάει σε άλλο ζωντανό ον. 291 00:15:55,329 --> 00:15:59,500 Ξέρω ότι όταν πέθανε αυτός ο κύριος, δεν ήταν πια σ' αυτό το σώμα. 292 00:16:00,459 --> 00:16:02,670 Γιατί αν ήταν, μ' αυτά που του κάνω, 293 00:16:02,753 --> 00:16:05,464 θα ήμουν από τα χειρότερα τέρατα της ιστορίας. 294 00:16:05,923 --> 00:16:09,134 Ευχαριστώ. Μπορώ να μείνω να βλέπω τι κάνεις για λίγο; 295 00:16:09,218 --> 00:16:10,886 Δεν βλέπω τίποτα το κακό. 296 00:16:12,596 --> 00:16:15,391 Εκρού, εκρού, τα αέρια του νεκρού 297 00:16:18,477 --> 00:16:20,187 Μαμά, να κόψεις το τσιγάρο! 298 00:16:20,270 --> 00:16:22,606 Αν πεθάνεις, ξέρεις τι θα γίνει; 299 00:16:22,690 --> 00:16:25,818 Θα μείνουμε με τον μπαμπά. Δεν θα προσευχηθούμε. 300 00:16:25,901 --> 00:16:29,571 Καπνίζω όταν ανησυχώ. Αυτή η οικογένεια μου τσακίζει τα νεύρα. 301 00:16:29,655 --> 00:16:32,950 Κυρίως το ότι δεν τα πας καλά με τον πατέρα σου. 302 00:16:33,033 --> 00:16:37,746 Άκου να δεις. Θα κόψω το κάπνισμα, αν κάνεις προσπάθεια με τον μπαμπά σου. 303 00:16:37,830 --> 00:16:43,085 Εντάξει. Δεν θα τον λέω βλαμμένο, ακόμη κι όταν φέρεται εντελώς βλαμμένα. 304 00:16:43,168 --> 00:16:46,005 -Ευχαριστώ. -Θα είναι δύσκολο, αλλά θα το κάνω. 305 00:16:46,797 --> 00:16:51,135 Τα πας πολύ καλά με τον μπαμπά σου. Θα σου είναι εύκολο όταν πεθάνει. 306 00:16:55,848 --> 00:16:59,309 -Μου δίνεις τσιγάρο; -Βέβαια. Έχω πακέτο στην τσέπη μου. 307 00:17:01,770 --> 00:17:02,730 Γεια, Φρανκ. 308 00:17:03,480 --> 00:17:05,232 Πόσο χαίρομαι που σας βλέπω. 309 00:17:05,315 --> 00:17:08,110 Δεν αντέχω άλλο γλείψιμο στον νεκρό μπαμπά μου. 310 00:17:08,193 --> 00:17:10,320 Και δεν θέλω τη συμπόνια κανενός. 311 00:17:10,404 --> 00:17:16,618 Φρανκ, άσε με να σε τυλίξω με τις δίπλες των κακών επιλογών μου. 312 00:17:20,122 --> 00:17:21,999 Η ζωή είναι πολύ πολύτιμη. 313 00:17:22,666 --> 00:17:24,418 Πρέπει να ζεις κάθε μέρα 314 00:17:24,501 --> 00:17:28,088 σαν την τελευταία ευκαιρία να βάλεις φαΐ σε κινέζικο μπουφέ. 315 00:17:28,714 --> 00:17:31,383 Σου λένε ότι τελείωσαν τα γουόν τον με καβούρι 316 00:17:31,467 --> 00:17:32,885 ενώ δεν έχουν τελειώσει! 317 00:17:32,968 --> 00:17:35,012 Έχουν κι άλλα στην κατάψυξη, 318 00:17:35,095 --> 00:17:38,682 απλώς βαριούνται να τα ξεπαγώσουν! 319 00:17:38,766 --> 00:17:40,684 -Εντάξει, Μπομπ. Εντάξει. -Ναι. 320 00:17:40,768 --> 00:17:44,104 Ο Μπομπ έχει δίκιο. Πρέπει να ζούμε το σήμερα. 321 00:17:44,188 --> 00:17:46,482 Ναι, χεστήκαμε για το αύριο! 322 00:17:46,565 --> 00:17:48,692 Μόνο αυτό έχουμε! 323 00:17:48,776 --> 00:17:52,237 Γι' αυτό αποφάσισα να ζήσω το όνειρό μου 324 00:17:52,321 --> 00:17:56,283 και να ανοίξω ένα εστιατόριο που να πουλάει μόνο πέτσα κοτόπουλου. 325 00:17:56,366 --> 00:17:57,868 "Πετσί και Κόκαλο!" 326 00:17:57,951 --> 00:18:01,789 -Πώς θα βγάζεις τα έξοδα; -Είναι απλό. Με προδοσία. 327 00:18:01,872 --> 00:18:07,669 Έπεισα την κυρία Ντάνμπαρτον να πουλήσει το Μοχίκαν στον Αλακουίπα. 328 00:18:07,753 --> 00:18:08,754 Τι έκανε λέει; 329 00:18:08,837 --> 00:18:10,422 Η συμφωνία έκλεισε χθες. 330 00:18:10,506 --> 00:18:12,007 Της είπες να το πουλήσει; 331 00:18:12,091 --> 00:18:14,927 Μπομπ, όταν κοντέψαμε να πεθάνουμε στο αεροπλάνο, 332 00:18:15,010 --> 00:18:17,012 είπες ότι θα εμπόδιζες την πώληση. 333 00:18:17,096 --> 00:18:18,097 Το ξέρω. 334 00:18:18,180 --> 00:18:22,768 Αλλά χάρη στον ξαφνικό θάνατο του μπαμπά σου, άλλαξα γνώμη πάλι. 335 00:18:22,851 --> 00:18:25,395 -Ο μπαμπάς μου; -Μας γάμησες, κάθαρμα! 336 00:18:25,479 --> 00:18:28,315 Ηρεμήστε. Αφήστε με να τελειώσω. 337 00:18:28,398 --> 00:18:31,401 Κρατάτε τις δουλειές σας, εργάζεστε πιο πολλές ώρες, 338 00:18:31,485 --> 00:18:34,154 με μικρότερο μισθό και χωρίς παροχές. 339 00:18:34,238 --> 00:18:36,532 Θα σε πνίξω με τον ίδιο τον λαιμό σου, 340 00:18:36,615 --> 00:18:39,243 μαλακισμένε με λαιμό πελεκάνου! 341 00:18:41,370 --> 00:18:44,623 Νόμιζα ότι θα φερόσασταν πιο ώριμα! 342 00:18:44,706 --> 00:18:47,292 -Άντε γαμήσου! -Μας πούλησες, προδότη! 343 00:18:49,795 --> 00:18:52,339 Γιατί δεν χαίρεστε για μένα; 344 00:18:57,761 --> 00:19:00,973 Λοιπόν, μπαμπά. Είκοσι χρόνια της ζωής μου πετάχτηκαν 345 00:19:01,056 --> 00:19:02,724 επειδή πήγες και πέθανες. 346 00:19:02,808 --> 00:19:05,811 Δηλαδή θα συνεχίσεις να με γαμάς από τον τάφο; 347 00:19:05,894 --> 00:19:07,312 Φρανκ, ήρθε η ώρα. 348 00:19:07,396 --> 00:19:09,773 Δόξα τω Υιώ του Θεού, μπορώ να φύγω. 349 00:19:09,857 --> 00:19:13,694 Όχι, ήρθε η ώρα να πεις τη νεκρολογία του πατέρα σου. 350 00:19:13,777 --> 00:19:16,029 -Την ποια; -Το συζητήσαμε στο τηλέφωνο… 351 00:19:16,113 --> 00:19:17,781 Τη γαμημένη την Τρίτη! 352 00:19:18,949 --> 00:19:21,285 -Κε Μέρφι, δεν επιτρέπεται. -Χέσε μας! 353 00:19:22,578 --> 00:19:24,663 Γαμώτο μου! 354 00:19:24,746 --> 00:19:29,001 Δείξε λίγο σεβασμό για το χαμένο έκπτωτο αγγελούδι μας! 355 00:19:29,084 --> 00:19:30,669 Συγγνώμη. 356 00:19:31,628 --> 00:19:34,673 Το γαμημένο γαμίδι. Γαμώ τη γαμημένη μαλακία του. 357 00:19:34,756 --> 00:19:39,219 Αγάπη μου. Ναι, δεν μπορείς να καταπιείς όλο αυτό τον θυμό. 358 00:19:39,303 --> 00:19:41,680 Ανοίγεις την πόρτα και τον φτύνεις. 359 00:19:41,763 --> 00:19:43,807 Κοίτα τη δουλειά σου, γαμώτο. 360 00:19:43,891 --> 00:19:47,144 -Δεν ξέρεις τι περνάω. -Τα έχω περάσει κι εγώ. 361 00:19:47,728 --> 00:19:52,107 Τώρα μόλις ξεπερνάω τον πατέρα μου και πέθανε εδώ και 20 χρόνια. 362 00:19:53,483 --> 00:19:56,236 Τι έκανες για να διαχειριστείς τον θυμό σου; 363 00:19:56,778 --> 00:19:59,406 Α, ναι. Έγινες πουτάνα. 364 00:20:02,784 --> 00:20:04,119 Φάρσα ή φίλεμα! 365 00:20:04,203 --> 00:20:06,288 -Κοίτα εκεί κάτι μαλακισμένα. -Ναι. 366 00:20:08,498 --> 00:20:10,042 Μαλακισμένα παιδιαρίσματα. 367 00:20:18,926 --> 00:20:22,971 Μήπως πρέπει να πας μέσα να αποχαιρετήσεις τον γέρο του γέρου σου; 368 00:20:23,055 --> 00:20:26,016 Μάλλον. Αν και ήταν αρχίδι. 369 00:20:26,099 --> 00:20:30,604 Και λοιπόν; Η μάνα μου ήταν μαλάκω, αλλά έφτιαχνε τέλεια σάντουιτς. 370 00:20:30,687 --> 00:20:34,066 Μόνο την οικογένεια έχουμε σ' αυτόν τον κόσμο. 371 00:20:34,149 --> 00:20:36,777 Μην το ξεχνάς, μη σου ανοίξω δεύτερο κώλο! 372 00:20:36,860 --> 00:20:40,197 Όλοι λέγαμε πως το σώμα της δεν το έβαζε κάτω με τίποτα, 373 00:20:40,280 --> 00:20:42,699 αλλά με ένα λεωφορείο, το έβαλε κάτω. 374 00:20:42,783 --> 00:20:46,453 Και είπε "Κουτί 16". Τι σημαίνει αυτό; 375 00:20:46,536 --> 00:20:49,248 Την τελευταία του στιγμή με έκανε Μπανατσέκ. 376 00:20:49,331 --> 00:20:52,417 -Γαμημένε ξερόλα με ζιβάγκο. -Η οργή που νιώθεις 377 00:20:52,501 --> 00:20:55,545 είναι μέρος μιας φυσικής διαδικασίας. 378 00:20:55,629 --> 00:20:59,925 Ένα βιβλίο που βρήκα χωμένο κάτω απ' τον νιπτήρα στη φυλακή 379 00:21:00,008 --> 00:21:02,344 μιλά για τα πέντε στάδια του πένθους. 380 00:21:02,970 --> 00:21:06,640 Τώρα είσαι στο δεύτερο στάδιο. Είναι ο θυμός. 381 00:21:06,723 --> 00:21:09,518 Κυρά μου, εγώ γεννήθηκα στο δεύτερο στάδιο. 382 00:21:09,601 --> 00:21:11,728 Και τώρα, τον ξαποστέλνουμε 383 00:21:12,437 --> 00:21:15,565 -με ένα φιλί. -Ευχαριστώ, Μπόμπι. Δεν φοβάμαι πια. 384 00:21:15,649 --> 00:21:17,651 Ωραίο το Χαλογουίν μαζί σου. 385 00:21:17,734 --> 00:21:20,237 Για μένα, κάθε βράδυ είναι Χαλογουίν. 386 00:21:20,320 --> 00:21:21,154 {\an8}ΑΠΩΛΕΣΘΕΝΤΑ 387 00:21:21,238 --> 00:21:22,656 Ορίστε. Φάρσα ή φίλεμα. 388 00:21:24,116 --> 00:21:27,411 Αυτά τα πράγματα σκάνε σαν βαρελότα στο αποτεφρωτήριο. 389 00:21:27,953 --> 00:21:29,871 Το πένθος είναι οδυνηρό, 390 00:21:30,372 --> 00:21:34,001 αλλά πρέπει να το περάσεις για να βγεις στην άλλη μεριά. 391 00:21:34,084 --> 00:21:36,753 Αυτό θα πει ότι πρέπει να βγάλεις τον θυμό. 392 00:21:36,837 --> 00:21:39,548 Δεν είναι ντροπή να είσαι άνθρωπος. 393 00:21:39,631 --> 00:21:40,924 Ευχαριστώ. 394 00:21:41,008 --> 00:21:43,385 -Θες μαντιλάκι; -Όχι, καλά είμαι. 395 00:21:43,468 --> 00:21:46,680 -Επίσης, δεν ξέρω πού έχει χωθεί αυτό. -Ναι, ξέρεις. 396 00:21:52,477 --> 00:21:53,895 Μπαμπά, καριόλη εγωιστή. 397 00:21:54,396 --> 00:21:56,857 Μου χαλάς τη ζωή και μετά μου πεθαίνεις; 398 00:21:57,607 --> 00:22:00,485 Πανάθεμά σε! Σάλτα γαμήσου! 399 00:22:00,569 --> 00:22:02,404 ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΩΛΗΣΗΣ ΣΑΜΠΑΝΙΑ ΣΑΡΙΟΤ 400 00:22:02,487 --> 00:22:05,907 Γαμώτο, μπορώ να είμαι εδώ! Εδώ δεν είναι γειτονιά λευκών, 401 00:22:05,991 --> 00:22:07,617 γαμημένε καράβλαχε! 402 00:22:08,160 --> 00:22:11,038 Φρανκ Μέρφι. Τα θερμά μου συλλυπητήρια. 403 00:22:11,121 --> 00:22:11,955 ΜΕΤΑΜΕΣΟΝΥΚΤΙΑ 404 00:22:17,586 --> 00:22:20,172 -Φρανκ, είσαι… -Είμαι πολύ καλύτερα, Σου. 405 00:22:20,255 --> 00:22:23,216 Μια σοφή πόρνη μου είπε να εκφράζω αυτό που νιώθω. 406 00:22:25,802 --> 00:22:27,429 Αναρωτιέμαι γιατί προσπαθώ. 407 00:22:29,681 --> 00:22:32,392 Μου ζήτησαν να πω δυο λόγια για τον μπαμπά μου. 408 00:22:32,934 --> 00:22:33,810 Ορίστε λοιπόν. 409 00:22:34,811 --> 00:22:39,232 "Ο Γουίλιαμ Φράνσις Μέρφι γεννήθηκε στις 14 Μαρτίου 1901 410 00:22:40,025 --> 00:22:41,234 στο Φέρι του Κινέζου". 411 00:22:41,318 --> 00:22:43,904 Τη ζωή ας γιορτάσουμε εδώ 412 00:22:43,987 --> 00:22:47,532 Ενός άντρα που ήταν κυρίως καλός 413 00:22:48,325 --> 00:22:50,744 Τώρα είναι ψηλά στον ουρανό 414 00:22:51,453 --> 00:22:55,916 Σφυριά και ξύλα πουλά στον Θεό 415 00:22:57,000 --> 00:23:01,004 Αντίο, Επουράνιε Παππού 416 00:23:02,714 --> 00:23:05,467 Ευχαριστώ! Ήσασταν πολύ θλιβερό κοινό σήμερα. 417 00:23:08,804 --> 00:23:09,930 Είσαι εντάξει; 418 00:23:10,430 --> 00:23:13,350 Εκτός απ' το τραγούδι των 20 λεπτών, καλά είμαι. 419 00:23:13,433 --> 00:23:16,812 -Μορίν, το πάρτι του μπόουλινγκ θα γίνει. -Δεν θα γινόταν; 420 00:23:27,072 --> 00:23:28,156 ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ ΜΟΡΙΝ 421 00:23:32,828 --> 00:23:33,745 ΓΙΑ ΝΟΙΚΙΑΣΜΕΝΑ 422 00:23:33,829 --> 00:23:36,790 Ένα για σένα, ένα για μένα. 423 00:23:38,625 --> 00:23:41,336 Ήρθα να πληρώσω για τον διάδρομο 14. Μέρφι. 424 00:23:41,420 --> 00:23:42,546 Έγινε. 425 00:23:42,671 --> 00:23:46,508 Επιπλέον 20 δολάρια για τη ζημιά που έκανε το παιδί με τις πάνες. 426 00:23:47,551 --> 00:23:50,053 Αυτό το καρπούζι έχει χαλάσει! 427 00:23:50,137 --> 00:23:52,806 Δεν τρέχει τίποτα. Έχω κέφια σήμερα. 428 00:23:52,889 --> 00:23:55,350 -Ήρθαν και οι μπάλες σου. -Ποιες μπάλες; 429 00:23:55,434 --> 00:23:59,229 Οι μπάλες μπόουλινγκ που παράγγειλες στις 23. Μόλις ήρθαν. 430 00:23:59,312 --> 00:24:01,523 Δεν έχω ιδέα για ποιο πράγμα μιλάς. 431 00:24:01,606 --> 00:24:03,483 ΦΡΑΝΚ - ΜΠΙΓK ΜΠΙΛ 432 00:24:05,152 --> 00:24:07,237 Ίσως ήταν άλλος κύριος Μέρφι. 433 00:24:07,320 --> 00:24:08,864 -Δεν ξέρω ποιος. -Ούτ' εγώ. 434 00:24:10,615 --> 00:24:13,410 Όποιος και να τις αγόρασε, σίγουρα δεν τον ξέρω. 435 00:24:14,911 --> 00:24:15,871 Είναι υπέροχες. 436 00:24:16,580 --> 00:24:19,624 Κάποιος τυχερός και ο μπαμπάς του θα τις λατρέψουν. 437 00:24:20,167 --> 00:24:24,254 Ξέρεις, έχουμε πρωτάθλημα με πατεράδες και γιους την Πέμπτη. 438 00:24:26,590 --> 00:24:28,258 Ήταν ανάγκη να πεθάνεις; 439 00:24:28,800 --> 00:24:30,594 Χάσαμε τόσα πολλά! 440 00:24:31,094 --> 00:24:32,679 Τώρα θα το διορθώναμε! 441 00:24:34,389 --> 00:24:35,640 Όχι! 442 00:24:36,224 --> 00:24:37,934 ΜΟΝΟ ΕΙΚΟΣΙΠΕΝΤΑΡΑΚΙΑ 443 00:24:41,521 --> 00:24:43,398 Μπαμπά! 444 00:24:45,484 --> 00:24:46,610 Μπαμπά! 445 00:24:47,277 --> 00:24:48,987 Γαμημένε καριόλη! 446 00:24:52,157 --> 00:24:55,494 ΤΕΣΣΕΡΙΣ ΜΕ 50 ΣΕΝΤΣ 447 00:25:30,529 --> 00:25:32,531 Υποτιτλισμός: Τατιάνα Ραπακούλια