1 00:00:26,402 --> 00:00:29,238 [RUMBLING] 2 00:00:31,655 --> 00:00:34,656 LARA: That was seismic magnitude 9.8. 3 00:00:35,624 --> 00:00:37,156 We're at the end. 4 00:00:37,158 --> 00:00:38,590 Your egg is set, Lara. 5 00:00:38,592 --> 00:00:40,925 All I have to do is add my genetic code. 6 00:00:40,926 --> 00:00:42,258 Just one finger print. 7 00:00:42,259 --> 00:00:43,324 [GRUNTS] 8 00:00:47,361 --> 00:00:48,493 Zod! 9 00:00:50,429 --> 00:00:52,595 An incubator pod. 10 00:00:52,597 --> 00:00:54,096 So the rumors were true. 11 00:00:54,097 --> 00:00:56,363 [GROANING] 12 00:00:56,364 --> 00:00:58,764 You should not have opposed me, Jor-El. 13 00:00:58,766 --> 00:01:02,434 I still can't believe you allied with those dolts on the Council. 14 00:01:02,435 --> 00:01:04,601 We could have ruled Krypton. 15 00:01:04,602 --> 00:01:06,868 You've destroyed this planet. 16 00:01:06,869 --> 00:01:08,835 I was given insufficient data. 17 00:01:08,837 --> 00:01:11,871 I told you. We all told you! 18 00:01:11,872 --> 00:01:13,771 Shut up! Shut up! 19 00:01:13,772 --> 00:01:15,170 Zod, please! 20 00:01:18,007 --> 00:01:20,607 I had a war machine to operate. 21 00:01:20,609 --> 00:01:22,442 My army needed the energy. 22 00:01:22,443 --> 00:01:23,842 We had to drill. 23 00:01:23,844 --> 00:01:25,844 Your numbers were inconclusive, useless. 24 00:01:25,845 --> 00:01:27,110 I had the vision. 25 00:01:27,112 --> 00:01:28,711 I had the will. 26 00:01:31,814 --> 00:01:35,014 If anyone's seed is going to be spread to the heavens, 27 00:01:35,949 --> 00:01:37,615 it will be mine. 28 00:01:38,617 --> 00:01:40,783 You should feel honored, Lara. 29 00:01:40,785 --> 00:01:42,518 [GRUNTS] 30 00:01:42,519 --> 00:01:46,153 Upon your egg, I bestow my eminence. 31 00:01:46,154 --> 00:01:49,021 Ours will be the last child of Krypton. 32 00:02:03,831 --> 00:02:05,130 Go! 33 00:02:05,132 --> 00:02:07,799 Make the universe feel your might. 34 00:02:27,647 --> 00:02:29,713 [THEME MUSIC PLAYING] 35 00:04:44,476 --> 00:04:45,741 What was in it? 36 00:04:45,743 --> 00:04:47,275 We don't know, Mr. Luthor. 37 00:04:47,276 --> 00:04:49,442 The farmer said it was open when he found it. 38 00:04:49,444 --> 00:04:51,410 Search the area. 39 00:04:51,411 --> 00:04:54,912 I want the ship taken to STAR Labs, code black, Sergeant. 40 00:04:54,913 --> 00:04:56,812 None of this gets out. 41 00:05:19,627 --> 00:05:20,859 Vamos. 42 00:05:44,276 --> 00:05:45,842 Knock, knock. 43 00:05:47,177 --> 00:05:49,377 How long has this been down there? 44 00:05:49,379 --> 00:05:50,478 Too long. 45 00:05:50,479 --> 00:05:52,111 STEVE: [ON RADIO] Superman! 46 00:05:52,113 --> 00:05:54,379 Superman, where are you? 47 00:05:54,380 --> 00:05:58,781 SUPERMAN: Mr. Trevor, what raid would be complete without your cautionary tones? 48 00:05:58,782 --> 00:06:01,215 We found their bunker, under the Kasnian Embassy. 49 00:06:01,216 --> 00:06:03,616 Don't do anything until we get there! 50 00:06:03,618 --> 00:06:04,683 Hear me? 51 00:06:04,684 --> 00:06:06,183 Stay back! 52 00:06:11,854 --> 00:06:13,520 We disappoint again. 53 00:06:28,498 --> 00:06:29,563 Ahhh! 54 00:06:31,667 --> 00:06:32,732 [GRUNTING] 55 00:06:58,484 --> 00:06:59,949 Send it now! 56 00:07:02,485 --> 00:07:04,218 [MUFFLED GUNFIRE] 57 00:07:24,832 --> 00:07:26,498 [GROANING] 58 00:07:42,843 --> 00:07:44,576 Hurry, God damn it! 59 00:07:46,178 --> 00:07:47,243 [GRUNTING] 60 00:07:58,919 --> 00:08:00,084 [GROWLING] 61 00:08:00,618 --> 00:08:02,184 [HISSING] 62 00:08:02,186 --> 00:08:03,652 [GROANING] 63 00:08:27,070 --> 00:08:28,135 Jesus! 64 00:08:35,040 --> 00:08:36,906 The cavalry arrives. 65 00:08:36,908 --> 00:08:38,874 Too bad the movie's over. 66 00:08:38,875 --> 00:08:40,541 Nice little blood bath. 67 00:08:40,543 --> 00:08:42,276 Was this really necessary? 68 00:08:42,277 --> 00:08:45,044 They got rambunctious. 69 00:08:45,045 --> 00:08:47,445 You realize this is embassy property. 70 00:08:47,447 --> 00:08:50,114 Technically, it's off limits to law enforcement. 71 00:08:50,115 --> 00:08:51,714 Technically, we're not the police. 72 00:08:51,716 --> 00:08:53,315 Don't get wise with me. 73 00:08:53,316 --> 00:08:55,215 The old lady's not gonna like this. 74 00:08:55,217 --> 00:08:57,917 What are you talking about? She'll be positively orgasmic. 75 00:08:57,918 --> 00:08:59,717 She gets her stolen files back 76 00:08:59,718 --> 00:09:03,152 plus a couple dozen wanted terrorists, wanted no more. 77 00:09:03,153 --> 00:09:05,019 She'll think it's Christmas. 78 00:09:10,724 --> 00:09:13,958 Get me the President, and a mop. 79 00:09:16,660 --> 00:09:19,494 MAN: [ON MEGAPHONE] These are aliens and inhumans watching over us. 80 00:09:19,496 --> 00:09:21,796 Who's watching over them? 81 00:09:21,797 --> 00:09:24,397 For the Bible sayeth, I am the Lord your God. 82 00:09:24,398 --> 00:09:26,331 "You shall have no other gods before me." 83 00:09:26,333 --> 00:09:28,566 Fangs for sale! Batman fangs! 84 00:09:28,567 --> 00:09:30,133 Wonder swords! 85 00:09:33,570 --> 00:09:35,803 Don't they ever shut up? 86 00:09:35,804 --> 00:09:39,071 At least 50 dead in the embassy massacre. 87 00:09:39,072 --> 00:09:41,405 And not just dead, dismembered, 88 00:09:41,406 --> 00:09:43,672 burned alive, sucked of their blood, 89 00:09:43,674 --> 00:09:46,007 a virtual house of horrors. 90 00:09:46,008 --> 00:09:49,275 Granted, the victims were part of a terrorist organization. 91 00:09:49,276 --> 00:09:50,975 Wondered when you'd mention that. 92 00:09:50,977 --> 00:09:53,677 But what about our terrorist organization? 93 00:09:53,678 --> 00:09:56,078 What about the Justice League? 94 00:09:56,079 --> 00:09:58,512 It's not like we haven't been warned. 95 00:09:58,513 --> 00:10:02,248 What the government has sanctioned is more than a super SWAT team. 96 00:10:02,249 --> 00:10:04,649 It's a weapon of absolute power. 97 00:10:04,651 --> 00:10:06,350 And we all know where that leads. 98 00:10:06,351 --> 00:10:09,251 Sooner or later the ties between the Oval Office 99 00:10:09,252 --> 00:10:13,420 and the tower of so-called justice will finally fray. 100 00:10:13,421 --> 00:10:15,187 And then, who will be in control? 101 00:10:15,189 --> 00:10:17,822 Not you, buddy. Not anymore. 102 00:10:19,124 --> 00:10:20,690 Why do you even listen? 103 00:10:21,358 --> 00:10:22,957 They hate us. 104 00:10:22,958 --> 00:10:25,291 Don't let the crowds down there fool you, Bekka. 105 00:10:25,293 --> 00:10:29,461 They are not la gente comun, the real people. 106 00:10:29,462 --> 00:10:32,596 There are many who would like nothing more than for us to take over. 107 00:10:32,597 --> 00:10:33,829 Tell her, Kirk. 108 00:10:33,830 --> 00:10:36,997 22 % domestically, 29 % worldwide. 109 00:10:36,998 --> 00:10:39,031 Revolutions have been built on less. 110 00:10:39,033 --> 00:10:41,366 Imagine ending all the ideological squabbling. 111 00:10:41,367 --> 00:10:43,767 No more war, no more insurrections. 112 00:10:43,768 --> 00:10:48,269 All those little dots down there connected to a single productive purpose. 113 00:10:48,270 --> 00:10:50,837 A world brought together as one. 114 00:10:50,838 --> 00:10:52,270 Under us? 115 00:10:52,272 --> 00:10:53,537 Under us. 116 00:10:55,139 --> 00:10:57,372 You just got less sexy. 117 00:10:57,374 --> 00:10:59,107 I'm not saying that I would, 118 00:10:59,108 --> 00:11:01,374 but things aren't getting any easier with Washington, 119 00:11:01,375 --> 00:11:04,509 and the day may be fast coming when we'll have to consider our options. 120 00:11:04,511 --> 00:11:06,444 The new world order will have to wait. 121 00:11:06,445 --> 00:11:08,011 Your appointment's here. 122 00:11:08,013 --> 00:11:10,146 Who'd you get this time? 123 00:11:10,147 --> 00:11:12,787 SUPERMAN: Silas Stone, one of the most brilliant men on the planet. 124 00:11:20,854 --> 00:11:24,222 - Dr. Stone. - You move quickly. 125 00:11:24,223 --> 00:11:27,357 I'm eager to get to work, if you're ready. 126 00:11:31,994 --> 00:11:33,293 Don't be nervous. 127 00:11:33,294 --> 00:11:34,893 Think of it as a grand adventure. 128 00:11:41,366 --> 00:11:44,166 - HANK: [ON PHONE] Vic, are you there? - Yeah, Hank, what's up? 129 00:11:44,167 --> 00:11:46,735 The storm front's coming in faster than expected. 130 00:11:46,736 --> 00:11:48,235 You better get back here. 131 00:11:48,237 --> 00:11:50,637 Warm up the brandy, I got one reading left. 132 00:11:56,609 --> 00:11:57,975 [EXPLOSION RESONATING] 133 00:11:57,976 --> 00:11:59,041 What the hell? 134 00:12:06,948 --> 00:12:08,013 [GASPS] 135 00:12:36,533 --> 00:12:37,899 [PANTING] 136 00:12:51,976 --> 00:12:53,041 [GROANING] 137 00:12:55,310 --> 00:12:56,742 [SCREAMING] 138 00:13:03,947 --> 00:13:05,279 [WHINNYING] 139 00:13:11,284 --> 00:13:13,851 Thought you'd get away, huh? 140 00:13:13,853 --> 00:13:15,619 I only wish I could be there 141 00:13:15,620 --> 00:13:18,320 when the senate committee gets a load of this pony show. 142 00:13:18,321 --> 00:13:21,288 I just finished my speech this afternoon. 143 00:13:21,289 --> 00:13:23,522 Molecular miniaturization, 144 00:13:23,524 --> 00:13:26,391 a big idea for a shrinking world. 145 00:13:29,961 --> 00:13:32,227 I don't think you'll have to say much, Dr. Palmer. 146 00:13:32,228 --> 00:13:33,427 Thanks, Ryan. 147 00:13:51,874 --> 00:13:53,434 WOMAN: Please leave a message. [BEEPING] 148 00:13:53,457 --> 00:13:54,539 It's your husband. 149 00:13:54,541 --> 00:13:56,707 Remember how you wanted stables in the backyard? 150 00:13:56,708 --> 00:13:58,808 We might have the room, after all. 151 00:13:58,810 --> 00:14:00,009 Call me back. 152 00:14:00,010 --> 00:14:01,175 Whoa! 153 00:14:01,177 --> 00:14:02,910 [TIRES SCREECHING] 154 00:14:03,645 --> 00:14:04,710 [HORSES WHINNYING] 155 00:14:07,747 --> 00:14:08,812 [GROANS] 156 00:14:08,814 --> 00:14:09,879 [GASPS] 157 00:14:33,764 --> 00:14:34,896 [SCREAMING] 158 00:15:10,388 --> 00:15:11,754 [CELL PHONE RINGING] 159 00:15:22,029 --> 00:15:23,661 [RAY SCREAMING] 160 00:15:35,069 --> 00:15:38,270 WILL: Every time I call you, your place looks gloomier and gloomier. 161 00:15:38,271 --> 00:15:40,271 Couldn't you brighten it up, Kirk? 162 00:15:40,273 --> 00:15:43,374 Even in college you had those god-awful Beastie Boy posters. 163 00:15:43,375 --> 00:15:44,874 Tell him to put up some drapes. 164 00:15:44,875 --> 00:15:47,275 Drapes! How about some windows? 165 00:15:47,977 --> 00:15:49,376 Is that Tina? 166 00:15:49,377 --> 00:15:51,043 How's my favorite bat guy? 167 00:15:51,045 --> 00:15:53,145 Cooking up a batch of fake plasma. 168 00:15:53,146 --> 00:15:54,578 Yum! 169 00:15:54,580 --> 00:15:55,979 Thank you. 170 00:15:57,548 --> 00:15:58,980 Don't get married, Kirk. 171 00:15:58,981 --> 00:16:01,915 Wives will protect the life out of you. 172 00:16:01,917 --> 00:16:04,784 No worries, I've pretty much given up on eHarmony. 173 00:16:04,785 --> 00:16:08,887 Listen, I want you to know I'm not having luck with the latest tests. 174 00:16:08,888 --> 00:16:12,456 Every time I try to reverse the antigen, the cellular walls don't hold. 175 00:16:12,457 --> 00:16:13,956 I didn't think they would. 176 00:16:13,957 --> 00:16:15,156 Don't give up hope. 177 00:16:15,158 --> 00:16:16,891 We'll figure out a cure for you. 178 00:16:16,892 --> 00:16:18,758 What was made can be unmade. 179 00:16:18,760 --> 00:16:20,226 Thanks, Tin. 180 00:16:21,094 --> 00:16:22,159 It just... 181 00:16:22,161 --> 00:16:23,293 Takes time. 182 00:16:23,294 --> 00:16:24,660 Yeah. 183 00:16:24,662 --> 00:16:26,895 But that's not why I called. 184 00:16:26,896 --> 00:16:29,062 You must have heard Ray Palmer's missing. 185 00:16:29,064 --> 00:16:30,563 His truck was totaled. 186 00:16:30,564 --> 00:16:31,930 Poor Jean. 187 00:16:31,932 --> 00:16:34,132 She's been calling Tina 10 times a day. 188 00:16:34,133 --> 00:16:36,900 That's upstate, Will, not my jurisdiction. 189 00:16:36,902 --> 00:16:39,669 Since when does the Justice League have a jurisdiction? 190 00:16:39,670 --> 00:16:41,903 Come on, Kirk, it's Ray! 191 00:16:41,904 --> 00:16:44,004 I'll check into it, 192 00:16:44,005 --> 00:16:46,405 but it's not going to win me any friends with the local cops. 193 00:16:46,429 --> 00:16:47,072 So? 194 00:16:47,074 --> 00:16:48,740 People don't like you anyway. 195 00:16:49,641 --> 00:16:50,806 Good point. 196 00:17:02,448 --> 00:17:05,348 One more micro booster and I could take out a tank. 197 00:17:05,349 --> 00:17:06,781 Now will you tell me? 198 00:17:06,783 --> 00:17:08,816 I told you everything. 199 00:17:08,817 --> 00:17:10,483 Come on, Dad, what was he like? 200 00:17:10,485 --> 00:17:12,151 What'd he say? 201 00:17:12,152 --> 00:17:14,352 He was tall. 202 00:17:14,354 --> 00:17:16,754 Oh, jeez, I know what he looks like. 203 00:17:16,755 --> 00:17:18,354 Weren't you freaked? 204 00:17:18,356 --> 00:17:20,522 He's a killer alien. 205 00:17:20,523 --> 00:17:23,163 Dude could have probably hurt you just by looking at you real hard. 206 00:17:23,186 --> 00:17:24,323 He was very matter-of-fact. 207 00:17:24,325 --> 00:17:27,292 He said he had a job for me. And I'm doing it. 208 00:17:27,293 --> 00:17:28,425 Which is? 209 00:17:28,427 --> 00:17:30,026 Can't say. 210 00:17:30,027 --> 00:17:32,427 But I did see Wonder Woman. 211 00:17:32,429 --> 00:17:33,928 Tell me, tell me! 212 00:17:33,929 --> 00:17:35,662 And don't say she was tall. 213 00:17:36,597 --> 00:17:37,662 She was... 214 00:17:38,264 --> 00:17:39,363 [GROANS] 215 00:17:45,602 --> 00:17:46,901 What the hell's that? 216 00:17:50,337 --> 00:17:51,402 Run! 217 00:17:55,605 --> 00:17:56,670 Go! 218 00:18:10,648 --> 00:18:11,713 [GROANS] 219 00:18:26,891 --> 00:18:27,956 [GASPS] 220 00:18:33,560 --> 00:18:34,792 Oh, shit! 221 00:18:41,465 --> 00:18:43,364 [POLICE SIREN WAILING] 222 00:18:46,967 --> 00:18:48,967 So what brings the Feds? 223 00:18:48,969 --> 00:18:51,402 Mr. Stone worked for the military, Ms. Lane. 224 00:18:51,403 --> 00:18:53,302 This is purely routine. 225 00:18:53,304 --> 00:18:54,770 That a fact? 226 00:19:01,709 --> 00:19:03,375 I want to look around. 227 00:19:03,377 --> 00:19:05,410 I don't suppose I could dissuade you. 228 00:19:05,411 --> 00:19:06,810 This is a crime scene. 229 00:19:06,812 --> 00:19:08,478 I won't touch a thing. 230 00:19:10,481 --> 00:19:12,647 Your boyfriend has a lot of nerve. 231 00:19:12,648 --> 00:19:15,782 He's not my boyfriend. And yes, he does. 232 00:19:22,854 --> 00:19:24,220 Dios mio. 233 00:19:29,090 --> 00:19:32,324 Only the police are allowed beyond the yellow tape, Ms. Lane. 234 00:19:32,325 --> 00:19:34,291 I don't see your badge. 235 00:19:35,693 --> 00:19:36,925 Good one. 236 00:19:36,927 --> 00:19:39,326 Think your logic will persuade this guy? 237 00:19:40,661 --> 00:19:42,360 Yeah. 238 00:19:42,362 --> 00:19:44,522 BATMAN: [ON PHONE] Stone isn't our only dead scientist. 239 00:19:44,545 --> 00:19:46,444 How fast can you get back here? 240 00:19:47,363 --> 00:19:50,163 This is Victor Fries, the thermal expert. 241 00:19:50,164 --> 00:19:52,497 Nobel and Kyoto prizes. 242 00:19:52,499 --> 00:19:56,699 He was measuring atmospheric carbon levels near the Arctic Circle three days ago. 243 00:19:56,700 --> 00:20:00,068 They found his body at the bottom of a ravine. 244 00:20:00,069 --> 00:20:02,836 It wasn't the fall that killed him, though. 245 00:20:02,838 --> 00:20:04,704 His carotid artery was severed, 246 00:20:04,705 --> 00:20:07,772 presumably by the ice he hit on the way down. 247 00:20:07,773 --> 00:20:09,339 He bled to death. 248 00:20:09,341 --> 00:20:12,208 Yes, except they can't find the blood. 249 00:20:12,209 --> 00:20:14,649 There should have been a pool of frozen blood around the neck, 250 00:20:14,672 --> 00:20:16,843 maybe as much as a half quart. 251 00:20:16,845 --> 00:20:18,544 It's not there. 252 00:20:18,545 --> 00:20:20,511 This is Ray Palmer's truck. 253 00:20:20,513 --> 00:20:23,046 It was found a couple of days ago at the bottom of a hill. 254 00:20:23,047 --> 00:20:25,347 It appears to have been sliced up. 255 00:20:25,348 --> 00:20:28,849 But that's not the most intriguing damage. 256 00:20:28,850 --> 00:20:31,717 A boot print, as if the truck was kicked. 257 00:20:31,718 --> 00:20:35,185 The size is rather diminutive and has a pronounced heel. 258 00:20:35,186 --> 00:20:36,285 A woman. 259 00:20:36,287 --> 00:20:37,919 So it would seem. 260 00:20:37,921 --> 00:20:39,587 They haven't found Palmer's body yet, 261 00:20:39,588 --> 00:20:42,555 but no one's expecting him to show up at the office. 262 00:20:42,556 --> 00:20:44,289 And here's where you just came from. 263 00:20:44,291 --> 00:20:46,391 What remains of Stone's lab. 264 00:20:46,392 --> 00:20:48,291 I put it through some filters. 265 00:20:48,293 --> 00:20:51,694 The streaks in spotting are hot spots where the fire started. 266 00:20:51,695 --> 00:20:55,596 It's as if someone went through Stone's lab with a pair of blow torches. 267 00:20:55,597 --> 00:20:57,129 Or heat vision. 268 00:20:57,130 --> 00:20:59,396 Yes, I thought that might occur to you. 269 00:20:59,397 --> 00:21:01,864 [LAUGHING] We're being framed. 270 00:21:01,866 --> 00:21:04,366 Someone's actually trying to frame the Justice League. 271 00:21:04,367 --> 00:21:06,634 Who would have the balls? 272 00:21:06,635 --> 00:21:09,469 It's not going to be long before the police start putting it together. 273 00:21:09,471 --> 00:21:11,204 Maybe they already have. 274 00:21:11,205 --> 00:21:13,872 And you can bet someone's going to leak it to the press. 275 00:21:13,873 --> 00:21:16,039 Anything connect these scientists? 276 00:21:16,041 --> 00:21:18,341 They all worked together at one time or another. 277 00:21:18,342 --> 00:21:20,875 Government projects, usually top secret. 278 00:21:20,876 --> 00:21:23,643 Stone was a visiting professor at Gotham University. 279 00:21:23,645 --> 00:21:26,312 I thought I'd check out his files. 280 00:21:26,313 --> 00:21:28,179 You still friendly with Trevor? 281 00:21:28,180 --> 00:21:29,379 He might be useful. 282 00:21:29,381 --> 00:21:30,847 He often was. 283 00:21:30,848 --> 00:21:33,315 SUPERMAN: Stay on top of him. 284 00:21:33,317 --> 00:21:35,050 You know what I mean. 285 00:21:35,051 --> 00:21:37,584 We've got to get ahead of this thing. That includes the media. 286 00:21:37,586 --> 00:21:39,052 Someone's trying to screw with us 287 00:21:39,053 --> 00:21:41,053 and they're going to be damn sorry. 288 00:21:58,832 --> 00:22:00,398 BATMAN: "Fair Play." 289 00:22:04,168 --> 00:22:08,403 Fries, Palmer, Stone, Magnus. 290 00:22:26,516 --> 00:22:27,915 Luthor's boys. 291 00:22:30,517 --> 00:22:32,884 That's it! 292 00:22:32,886 --> 00:22:36,753 Remember, you are the best your generation has to offer. 293 00:22:36,754 --> 00:22:38,687 Do not squander your talents. 294 00:22:38,688 --> 00:22:40,521 Be brazen, be bold. 295 00:22:40,523 --> 00:22:42,122 The world needs change 296 00:22:42,123 --> 00:22:44,857 and you're among the few who can make that happen. 297 00:22:44,858 --> 00:22:46,357 Wow! 298 00:22:46,359 --> 00:22:48,459 It's like getting a pep talk from Einstein. 299 00:22:49,527 --> 00:22:51,126 You okay? 300 00:22:51,128 --> 00:22:53,628 I gotta finish my lab work. 301 00:22:53,629 --> 00:22:55,261 You're coming to the party tonight? 302 00:22:55,262 --> 00:22:56,594 I guess. 303 00:22:56,596 --> 00:22:58,829 You're coming to the party tonight! 304 00:22:59,697 --> 00:23:00,929 Okay. 305 00:23:00,931 --> 00:23:02,211 You don't want to make Tina mad, 306 00:23:02,234 --> 00:23:03,699 you know how she gets. 307 00:23:06,199 --> 00:23:07,731 I'll be there. 308 00:23:07,733 --> 00:23:10,600 You know, sometimes I wonder why we even try. 309 00:23:32,716 --> 00:23:35,650 TINA: Wake up, sleepy head. 310 00:23:35,651 --> 00:23:37,651 You're missing the party. 311 00:23:37,652 --> 00:23:40,152 Sorry, but I think I'm getting close to something. 312 00:23:40,154 --> 00:23:42,988 The coefficient on the blood coagulants is almost matching. 313 00:23:42,989 --> 00:23:46,123 Hey! Get your ass up, we're late! 314 00:23:46,124 --> 00:23:48,757 I think I should stay. 315 00:23:48,758 --> 00:23:51,558 Kirk, can't it wait till tomorrow? 316 00:23:51,559 --> 00:23:53,959 What good's life if you don't live it? 317 00:23:53,961 --> 00:23:56,528 Put away the bat stats, just for one night. 318 00:23:57,229 --> 00:23:58,528 For me. 319 00:23:58,996 --> 00:24:00,895 For you. 320 00:24:00,897 --> 00:24:03,497 Okay, that's enough convincing, let's move, move, move! 321 00:24:03,498 --> 00:24:05,631 Crazy Ivy's bringing her homegrown. 322 00:24:10,401 --> 00:24:11,800 [LAUGHING] 323 00:24:16,904 --> 00:24:18,103 Ah! 324 00:24:18,105 --> 00:24:19,971 Are you sure this is our place? 325 00:24:19,972 --> 00:24:21,271 The key doesn't fit. 326 00:24:21,273 --> 00:24:22,471 Let me. 327 00:24:25,007 --> 00:24:26,806 It looks like our place. 328 00:24:27,574 --> 00:24:28,806 It smells like it. 329 00:24:28,808 --> 00:24:30,240 [GROANS] 330 00:24:30,241 --> 00:24:31,573 You okay? 331 00:24:31,575 --> 00:24:33,074 Yeah, I feel fine. 332 00:24:33,075 --> 00:24:34,908 I hope we didn't tire you out too much. 333 00:24:34,910 --> 00:24:36,308 WILL: Head's up! 334 00:24:38,311 --> 00:24:39,643 The couch! 335 00:24:40,611 --> 00:24:42,110 Uh-uh. 336 00:24:42,112 --> 00:24:43,511 What do you mean? 337 00:24:43,512 --> 00:24:44,844 Not tonight. 338 00:24:44,846 --> 00:24:46,912 This designated driver is going home. 339 00:24:46,913 --> 00:24:48,846 But, baby, I'm the designated boyfriend. 340 00:24:48,848 --> 00:24:51,415 You need to drive me. Come on! 341 00:24:51,416 --> 00:24:54,250 Oh, my God! This is your project, right? 342 00:24:54,251 --> 00:24:55,617 The nanites. 343 00:24:55,619 --> 00:24:58,953 Yeah, I brought it home. 344 00:24:58,954 --> 00:25:02,221 Look how far they got and they're still building it. 345 00:25:03,156 --> 00:25:04,255 Mmm-hmm. 346 00:25:04,256 --> 00:25:05,922 They replicate themselves. 347 00:25:05,924 --> 00:25:07,523 Must be trillions by now. 348 00:25:07,525 --> 00:25:09,858 If you had a microscope, you could see them. 349 00:25:09,859 --> 00:25:12,025 They'll all be part of the ship when it's finished. 350 00:25:12,026 --> 00:25:13,425 What kind of metal? 351 00:25:13,427 --> 00:25:16,294 Iron, lead, little mercury. 352 00:25:16,295 --> 00:25:18,762 Could you do this with organics? 353 00:25:18,763 --> 00:25:20,262 Theoretically. 354 00:25:20,264 --> 00:25:22,163 What do you want to build? A girlfriend? 355 00:25:22,164 --> 00:25:23,596 I'm serious. 356 00:25:23,598 --> 00:25:26,165 If you can program nanites this complex, 357 00:25:26,166 --> 00:25:27,765 that could be the answer. 358 00:25:27,767 --> 00:25:30,334 The bat venom almost eradicates the lymphoma, 359 00:25:30,335 --> 00:25:33,703 but the cell structure breaks down even as it forms. 360 00:25:33,704 --> 00:25:36,705 If we could program molecules to secure the structure, 361 00:25:36,706 --> 00:25:39,339 then we could stabilize the... 362 00:25:39,340 --> 00:25:40,405 The... 363 00:25:43,275 --> 00:25:45,508 He's okay. Too much excitement, I think. 364 00:25:49,012 --> 00:25:51,312 Hello, yes, we need an ambulance. 365 00:25:51,313 --> 00:25:53,179 We have a friend. He's sick. 366 00:25:55,949 --> 00:25:58,282 You should have told us how bad it was. 367 00:25:58,283 --> 00:26:00,950 I didn't want to bore you with the details. 368 00:26:00,951 --> 00:26:03,284 Seriously, Kirk, we're your friends. 369 00:26:03,286 --> 00:26:04,885 We care about you. 370 00:26:04,886 --> 00:26:07,186 You really are close. 371 00:26:07,187 --> 00:26:08,786 I can't say that I understand it all, 372 00:26:08,788 --> 00:26:11,221 but I see what you mean about using nanotech. 373 00:26:11,222 --> 00:26:13,855 The medical solution takes you only so far. 374 00:26:13,857 --> 00:26:15,857 You need an agent to patch it all in. 375 00:26:15,858 --> 00:26:17,357 Is that my research? 376 00:26:17,359 --> 00:26:18,458 Yeah. 377 00:26:18,459 --> 00:26:19,724 How'd you get my password? 378 00:26:20,226 --> 00:26:21,625 Batman. 379 00:26:21,626 --> 00:26:23,192 Wasn't too hard. 380 00:26:23,194 --> 00:26:25,294 You know, I wouldn't mind taking a stab at this. 381 00:26:25,295 --> 00:26:26,694 You think it could work? 382 00:26:26,696 --> 00:26:28,629 Yeah, maybe. 383 00:26:28,630 --> 00:26:30,296 I don't know, I mean... 384 00:26:30,298 --> 00:26:32,531 How soon can you blow this pop stand? 385 00:26:32,532 --> 00:26:33,898 Hand me my clothes. 386 00:26:33,900 --> 00:26:35,332 You sure you're well enough? 387 00:26:35,333 --> 00:26:36,965 I don't think he's well enough. 388 00:26:36,967 --> 00:26:39,534 He's not going to get any better lying on his ass. 389 00:26:39,535 --> 00:26:41,301 Anyway school's over. 390 00:26:41,303 --> 00:26:43,102 We could use a science project. 391 00:26:44,537 --> 00:26:48,305 Mickey, Minnie and Mighty, rest in peace. 392 00:26:48,306 --> 00:26:50,539 A rodent nation salutes you. 393 00:26:53,975 --> 00:26:55,975 But you, Jerry, look at you. 394 00:26:55,977 --> 00:26:57,543 Five days and stronger than ever. 395 00:26:57,544 --> 00:26:59,644 You're the mouse that scored. 396 00:26:59,645 --> 00:27:01,745 His erythrocyte count is still up, 397 00:27:01,747 --> 00:27:03,480 agglutination normal. 398 00:27:03,481 --> 00:27:05,047 I think you did it, Will. 399 00:27:05,049 --> 00:27:07,883 You laid the brick, I just plastered. 400 00:27:07,884 --> 00:27:09,683 We could still use another test. 401 00:27:09,685 --> 00:27:10,884 No. 402 00:27:12,920 --> 00:27:14,753 You sure? 403 00:27:14,754 --> 00:27:16,153 What are you doing? 404 00:27:16,155 --> 00:27:17,888 I don't have time for any more tests. 405 00:27:17,889 --> 00:27:20,422 If I go back to the hospital, I'll lose this chance. 406 00:27:20,424 --> 00:27:22,857 - Will! - Kirk, I don't know. 407 00:27:22,858 --> 00:27:25,391 We knew it was going to come down to this. 408 00:27:25,392 --> 00:27:26,624 Just look away. 409 00:27:29,160 --> 00:27:30,592 Jesus, here. 410 00:27:35,729 --> 00:27:38,062 You better survive this, you bastard. 411 00:27:40,498 --> 00:27:42,397 [WHIMPERING] 412 00:27:49,669 --> 00:27:51,735 Vincent Price movie, five letters. 413 00:27:51,737 --> 00:27:53,369 How can you do a crossword? 414 00:27:53,370 --> 00:27:55,436 I already did the Sudoku. 415 00:27:56,171 --> 00:27:57,236 How is he? 416 00:27:57,238 --> 00:27:58,337 The same. 417 00:28:00,006 --> 00:28:02,006 I wonder if you'd take such good care of me. 418 00:28:02,008 --> 00:28:04,208 Oh, God, Will, don't start that again. 419 00:28:04,209 --> 00:28:05,508 [SCREAMING] [GLASS SHATTERING] 420 00:28:05,510 --> 00:28:06,675 Kirk! 421 00:28:06,676 --> 00:28:08,242 Kirk, open up! 422 00:28:09,511 --> 00:28:10,576 [GRUNTING] 423 00:28:24,953 --> 00:28:26,419 [CHUCKLING] 424 00:28:29,689 --> 00:28:31,021 [GROANS] 425 00:28:31,022 --> 00:28:32,588 Where's your frickin' wallet, kid? 426 00:28:50,869 --> 00:28:52,168 [HISSING] 427 00:28:54,271 --> 00:28:55,703 [SCREAMING] 428 00:29:27,226 --> 00:29:28,658 LOIS: Three scientists dead. 429 00:29:28,660 --> 00:29:31,027 All working for the President. 430 00:29:31,028 --> 00:29:34,162 Must be pretty sensitive if she sends in Steve Trevor. 431 00:29:34,163 --> 00:29:36,263 These were important men, Lois. 432 00:29:36,265 --> 00:29:38,905 The President wants to ensure that there were no security breaches. 433 00:29:38,928 --> 00:29:40,532 Then they were working for her. 434 00:29:40,533 --> 00:29:41,598 On what? 435 00:29:41,600 --> 00:29:43,833 I never said that. 436 00:29:43,835 --> 00:29:46,355 And would Mr. Trevor's investigation include the Justice League? 437 00:29:46,378 --> 00:29:47,568 Why would you even ask? 438 00:29:47,569 --> 00:29:49,609 I don't know if you've read the crime reports, Pete, 439 00:29:49,633 --> 00:29:51,203 but they have some nasty implications. 440 00:29:51,204 --> 00:29:53,404 And yesterday, who do I run into? 441 00:29:59,375 --> 00:30:00,841 I'll call you back. 442 00:30:04,178 --> 00:30:05,577 We meet again. 443 00:30:05,578 --> 00:30:07,377 Mind if I come in? 444 00:30:07,379 --> 00:30:08,911 By all means. 445 00:30:13,681 --> 00:30:15,681 Popular place. 446 00:30:15,682 --> 00:30:18,549 It's not often we get a strange visitor from another planet. 447 00:30:18,551 --> 00:30:20,717 What brings you? 448 00:30:20,718 --> 00:30:24,886 The other day you asked me about my interest in Silas Stone's death. 449 00:30:24,887 --> 00:30:27,220 The fact is he was working for me. 450 00:30:27,221 --> 00:30:28,420 On what? 451 00:30:28,422 --> 00:30:30,188 Something in the tower. 452 00:30:30,189 --> 00:30:31,621 I could show you if you'd like. 453 00:30:31,623 --> 00:30:33,956 You never let the press inside the tower. 454 00:30:33,957 --> 00:30:35,690 I'm reconsidering, 455 00:30:35,692 --> 00:30:37,692 unless you'd rather not be the first. 456 00:30:37,693 --> 00:30:39,426 Like hell! Let's go. 457 00:30:40,394 --> 00:30:41,926 I'll give you a lift. 458 00:30:41,928 --> 00:30:44,962 [CHUCKLING] Thanks, but I'll drive. 459 00:30:47,698 --> 00:30:50,265 The generators are Kryptonian-designed. 460 00:30:50,267 --> 00:30:52,634 They not only power the building, but provide a shield 461 00:30:52,635 --> 00:30:54,735 that makes it virtually impenetrable. 462 00:30:54,736 --> 00:30:56,402 My God, 463 00:30:56,404 --> 00:30:59,438 even the rumors about this place don't do it justice! 464 00:31:10,580 --> 00:31:12,180 SUPERMAN: Here in the center of the tower 465 00:31:12,203 --> 00:31:14,269 is the center of my life. 466 00:31:16,415 --> 00:31:18,748 The ship which brought me to Earth. 467 00:31:18,749 --> 00:31:20,482 The government used to have this. 468 00:31:20,484 --> 00:31:22,550 It was never theirs to keep. 469 00:31:22,551 --> 00:31:24,918 I asked for it back, they acquiesced. 470 00:31:24,920 --> 00:31:26,586 I'll bet they did. 471 00:31:26,587 --> 00:31:28,420 These are the ship's computer files. 472 00:31:28,422 --> 00:31:31,256 What little we know about Krypton, we know from them. 473 00:31:31,257 --> 00:31:33,423 Unfortunately, the files were heavily damaged 474 00:31:33,424 --> 00:31:35,090 during the ship's trek to Earth. 475 00:31:35,092 --> 00:31:36,991 The government hasn't been able to recover much 476 00:31:36,992 --> 00:31:38,391 and neither have I. 477 00:31:38,393 --> 00:31:40,793 That's why I enlisted Professor Stone's help, 478 00:31:40,794 --> 00:31:43,427 to see if he could retrieve the information. 479 00:31:43,428 --> 00:31:46,462 Right now, all we have are the last moments on Krypton. 480 00:31:58,905 --> 00:32:00,070 He looks like you. 481 00:32:00,072 --> 00:32:02,138 He's my biological father. 482 00:32:02,139 --> 00:32:04,105 There's a DNA record. 483 00:32:04,106 --> 00:32:07,006 From his uniform, we think he was a high-ranking official, 484 00:32:07,008 --> 00:32:08,907 undoubtedly brilliant. 485 00:32:08,908 --> 00:32:11,108 He must have known the end was coming. 486 00:32:11,109 --> 00:32:14,143 I'd like to think if more people had listened to him, 487 00:32:14,145 --> 00:32:15,978 he could have been the planet's savior. 488 00:32:15,979 --> 00:32:17,912 Is that how you see your role? 489 00:32:17,913 --> 00:32:20,580 To save us? Or to rule us? 490 00:32:20,582 --> 00:32:23,149 I thought we were getting beyond the sarcasm. 491 00:32:23,150 --> 00:32:26,417 Come on, Superman, we both know what's going on here. 492 00:32:26,418 --> 00:32:28,818 This is straight up spin control! 493 00:32:28,819 --> 00:32:30,485 Certain police reports are coming out 494 00:32:30,487 --> 00:32:32,920 that are gonna make people wonder about you. 495 00:32:32,921 --> 00:32:34,921 So here I am 496 00:32:34,923 --> 00:32:38,024 getting the full court press on the man of steel's human side, 497 00:32:38,025 --> 00:32:40,592 if that's not an oxymoron. 498 00:32:40,593 --> 00:32:43,260 I wanted to reveal my world to you, Ms. Lane. 499 00:32:43,828 --> 00:32:45,594 Really? 500 00:32:45,596 --> 00:32:48,463 Wasn't Luthor the one who extracted this footage? 501 00:32:48,464 --> 00:32:49,996 He never seemed impressed. 502 00:32:49,997 --> 00:32:51,629 Luthor was a frustrated elitist 503 00:32:51,631 --> 00:32:53,130 whose influence was waning. 504 00:32:53,131 --> 00:32:54,763 I come from a simple people, Ms. Lane. 505 00:32:54,765 --> 00:32:56,164 I was raised by a migrant couple. 506 00:32:56,166 --> 00:32:58,099 I've seen the harshness of life. 507 00:32:58,100 --> 00:32:59,833 If I deliver justice with a heavy hand, 508 00:32:59,835 --> 00:33:01,768 it's because I've been on the receiving end. 509 00:33:01,769 --> 00:33:03,769 But I'm here when my country needs me. 510 00:33:03,770 --> 00:33:05,102 And where's Lex Luthor? 511 00:33:05,104 --> 00:33:06,570 Gone! Absent! 512 00:33:08,039 --> 00:33:10,439 Excuse me. 513 00:33:10,440 --> 00:33:12,573 Sorry to interrupt, but there's a call. 514 00:33:20,113 --> 00:33:21,979 You actually brought her. 515 00:33:21,980 --> 00:33:24,113 What a bitch. 516 00:33:24,115 --> 00:33:27,282 Needless to say, this is a conversation we never had, 517 00:33:27,283 --> 00:33:29,349 but I want you to know that forensics 518 00:33:29,350 --> 00:33:32,284 is further implicating the Justice League in these murders. 519 00:33:32,285 --> 00:33:34,118 What forensics exactly? 520 00:33:34,120 --> 00:33:36,687 It's serious enough that I'm making this call. 521 00:33:36,688 --> 00:33:39,455 It might behoove you if the League volunteered on their own 522 00:33:39,456 --> 00:33:41,055 to speak to the authorities. 523 00:33:41,057 --> 00:33:42,689 I am speaking to the authorities. 524 00:33:42,690 --> 00:33:44,456 I am speaking to you! 525 00:33:44,458 --> 00:33:46,357 Don't get heated with me, Superman! 526 00:33:46,358 --> 00:33:48,491 I'm only trying to lessen the pressure. 527 00:33:48,493 --> 00:33:52,127 If things get difficult, I won't be able to protect you! 528 00:33:52,128 --> 00:33:54,027 Protect me from who? 529 00:33:54,028 --> 00:33:56,361 Who do you think protects whom here? 530 00:34:03,866 --> 00:34:05,699 Hello, Batman. 531 00:34:05,701 --> 00:34:06,800 Hello, Tin. 532 00:34:06,801 --> 00:34:08,734 Is Professor Magnus available? 533 00:34:08,736 --> 00:34:10,869 WOMAN: What the hell's wrong with you? 534 00:34:10,870 --> 00:34:13,804 He's busy. 535 00:34:13,805 --> 00:34:16,806 They are all a bunch of cold-blooded killers! 536 00:34:16,807 --> 00:34:18,139 Not Kirk! 537 00:34:18,141 --> 00:34:20,908 He's a freaking vampire, for Christ's sakes! 538 00:34:20,909 --> 00:34:22,842 He only kills criminals. 539 00:34:22,844 --> 00:34:24,076 You're off base. 540 00:34:24,077 --> 00:34:25,810 Just because you're best buddies 541 00:34:25,812 --> 00:34:27,144 doesn't mean you're safe! 542 00:34:27,146 --> 00:34:28,845 None of us are! 543 00:34:28,846 --> 00:34:31,146 If Fries and the others are on their list, we all are! 544 00:34:31,147 --> 00:34:34,114 And I'm not just gonna sit around and wait to see who's next! 545 00:34:40,753 --> 00:34:42,819 You dropped by at an opportune time. 546 00:34:42,820 --> 00:34:44,286 Dr. Karen Beecher? 547 00:34:44,755 --> 00:34:46,054 Yeah. 548 00:34:46,055 --> 00:34:48,555 200 IQ. Emotional IQ, not so high. 549 00:34:49,523 --> 00:34:51,489 Where did she put that pipe? 550 00:34:51,491 --> 00:34:53,090 What's the list she mentioned? 551 00:34:53,091 --> 00:34:55,051 She's under the impression that the Justice League 552 00:34:55,075 --> 00:34:57,359 is killing off America's greatest scientists. 553 00:34:57,360 --> 00:35:00,160 I informed her that was nonsense. 554 00:35:00,161 --> 00:35:01,527 I hope I was right. 555 00:35:01,529 --> 00:35:02,861 What's her reason? 556 00:35:02,862 --> 00:35:04,995 She's a scientist, she sees patterns. 557 00:35:04,997 --> 00:35:07,998 - A-ha! - What aren't you telling me, Will? 558 00:35:07,999 --> 00:35:09,832 Come on, Kirk, you know the deal. 559 00:35:09,833 --> 00:35:12,834 You get hired, sign papers, keep secrets. 560 00:35:12,835 --> 00:35:15,235 But if I thought there was anything you should know, 561 00:35:15,237 --> 00:35:17,103 I wouldn't hold back. 562 00:35:18,371 --> 00:35:20,570 What about project Fair Play? 563 00:35:22,072 --> 00:35:23,504 How do you know about that? 564 00:35:23,505 --> 00:35:25,938 There was an e-mail in Silas Stone's files. 565 00:35:25,940 --> 00:35:27,406 You're CCed. 566 00:35:27,407 --> 00:35:29,907 It appears to be a program Luthor started. 567 00:35:29,909 --> 00:35:32,175 What does it have to do with this? 568 00:35:32,176 --> 00:35:33,508 Nothing, Kirk. 569 00:35:33,510 --> 00:35:36,210 Really. If I knew, I would tell you. 570 00:35:36,211 --> 00:35:37,276 I would. 571 00:35:43,381 --> 00:35:44,446 Kirk. 572 00:35:44,447 --> 00:35:45,846 What's going on? 573 00:35:45,848 --> 00:35:48,014 That's what I'd like to know. 574 00:35:48,015 --> 00:35:49,848 Your husband isn't much help. 575 00:35:49,850 --> 00:35:51,182 You know how Will is. 576 00:35:51,184 --> 00:35:52,783 So sure of himself. 577 00:35:52,784 --> 00:35:55,084 He can be too clever for his own good. 578 00:35:56,052 --> 00:35:57,851 I'm afraid. 579 00:35:57,853 --> 00:35:59,118 Don't worry, 580 00:35:59,119 --> 00:36:01,085 I won't let anything happen to you. 581 00:36:01,087 --> 00:36:02,453 Or Will. 582 00:36:02,454 --> 00:36:03,719 You either, Tin. 583 00:36:03,721 --> 00:36:05,520 Thank you, Batman. 584 00:36:06,755 --> 00:36:08,621 I'm worried about you too, Kirk. 585 00:36:08,623 --> 00:36:10,189 I read the news. 586 00:36:10,190 --> 00:36:12,690 I worry you're in as much danger as any of us. 587 00:36:13,758 --> 00:36:15,924 I know the skin is cold, 588 00:36:15,925 --> 00:36:17,658 but the heart's still warm. 589 00:36:25,232 --> 00:36:26,297 [GRUNTS] 590 00:36:35,938 --> 00:36:38,471 Looks like you could use a partner. 591 00:36:38,472 --> 00:36:40,305 I thought you'd grown tired of me. 592 00:36:40,306 --> 00:36:41,705 Not tired. 593 00:36:42,708 --> 00:36:44,607 Just restless. 594 00:36:46,543 --> 00:36:48,476 You don't fool me, Bekka. 595 00:36:48,477 --> 00:36:50,210 I know why you're here. 596 00:36:50,212 --> 00:36:51,611 Which is? 597 00:36:51,612 --> 00:36:53,878 You want to know what forensics has. 598 00:36:53,880 --> 00:36:55,579 [GRUNTING] 599 00:36:55,580 --> 00:36:56,946 I can't tell you. 600 00:37:01,084 --> 00:37:02,750 How about a wager? 601 00:37:02,751 --> 00:37:05,251 I win, I get the information. 602 00:37:05,252 --> 00:37:07,885 You win, you get me. 603 00:37:11,656 --> 00:37:14,289 We both know you're 50 times stronger than I am. 604 00:37:19,993 --> 00:37:22,259 Maybe we can both get what we want. 605 00:37:22,260 --> 00:37:24,193 You think the big guy's gonna like that? 606 00:37:24,195 --> 00:37:26,228 I told you, he's not my boyfriend! 607 00:37:26,996 --> 00:37:28,328 I belong to no man. 608 00:37:28,330 --> 00:37:30,730 Not Superman, not you! 609 00:37:36,001 --> 00:37:38,234 You belonged to someone once. 610 00:37:44,171 --> 00:37:46,504 I told you that in a moment of weakness. 611 00:37:46,506 --> 00:37:48,339 Bring it up again... 612 00:37:48,340 --> 00:37:50,239 All right, all right. 613 00:37:58,512 --> 00:38:01,579 Ray Palmer's body was found slashed in half. 614 00:38:03,348 --> 00:38:05,748 They're pretty sure they've IDed the weapon. 615 00:38:13,721 --> 00:38:17,689 HIGHFATHER: For too long, Darkseid, our worlds have been at war. 616 00:38:17,690 --> 00:38:20,857 And now for the first time in a millennium, 617 00:38:20,858 --> 00:38:22,891 we can lower our swords. 618 00:38:22,892 --> 00:38:27,961 Here's to our treaty and the union which will seal our bond. 619 00:38:27,962 --> 00:38:31,430 The marriage between my lovely granddaughter Bekka 620 00:38:31,431 --> 00:38:34,899 and your steadfast son Orion. 621 00:38:34,900 --> 00:38:36,766 In that same spirit, 622 00:38:36,767 --> 00:38:39,701 I welcome you to Apokolips, Highfather. 623 00:38:39,702 --> 00:38:43,202 Tomorrow, at this time, we not only merge kingdoms, 624 00:38:43,203 --> 00:38:44,669 but families. 625 00:38:50,040 --> 00:38:53,708 HIGHFATHER: It's a world of heathens and brutes, my child. 626 00:38:53,709 --> 00:38:57,544 History will praise your courage and sacrifice. 627 00:38:57,545 --> 00:39:00,579 The boy seems different, not like his family. 628 00:39:00,580 --> 00:39:02,880 More thoughtful. 629 00:39:02,882 --> 00:39:04,281 He made me uneasy. 630 00:39:04,282 --> 00:39:06,715 This is not the time to waver. 631 00:39:06,717 --> 00:39:08,550 You have a world counting on you. 632 00:39:08,551 --> 00:39:10,150 Yes, I know. 633 00:39:11,085 --> 00:39:13,452 Then get some sleep. 634 00:39:13,454 --> 00:39:16,021 We have a momentous day ahead of us. 635 00:39:37,003 --> 00:39:38,736 What are you doing here? 636 00:39:38,737 --> 00:39:40,136 I wanted to see you. 637 00:39:40,138 --> 00:39:41,570 You're not supposed to. 638 00:39:41,572 --> 00:39:43,939 You're going to find out I'm not much for rules. 639 00:39:43,940 --> 00:39:46,440 I also tend to get my way. 640 00:39:46,441 --> 00:39:49,141 - Hop on. - No, thank you. 641 00:39:49,142 --> 00:39:51,408 They told me you were a spitfire. 642 00:39:51,410 --> 00:39:53,576 You're not afraid, are you? 643 00:39:53,577 --> 00:39:55,243 I'm never afraid. 644 00:39:55,245 --> 00:39:57,645 Then come with me. 645 00:39:57,646 --> 00:40:00,213 I have something I want to show you. 646 00:40:04,850 --> 00:40:06,749 Better hold tighter than that. 647 00:40:06,750 --> 00:40:08,049 This is tight enough! 648 00:40:40,774 --> 00:40:43,975 WONDER WOMAN: I never knew Apokolips could hold such beauty. 649 00:40:43,976 --> 00:40:46,209 This is my special spot. 650 00:40:46,210 --> 00:40:48,610 The one place in my world where the sky is open 651 00:40:48,611 --> 00:40:50,510 and you can see the stars. 652 00:40:50,512 --> 00:40:52,278 This is where I come to think. 653 00:40:52,279 --> 00:40:53,678 About what? 654 00:40:53,680 --> 00:40:56,613 Life, honor, you. 655 00:40:58,449 --> 00:41:01,483 You and I are the only hope for our worlds, Bekka. 656 00:41:01,484 --> 00:41:02,964 But there will be treachery everywhere 657 00:41:02,987 --> 00:41:04,653 and we must be prepared. 658 00:41:06,286 --> 00:41:08,286 It's for you. Open it. 659 00:41:13,523 --> 00:41:15,122 It's beautiful. 660 00:41:15,124 --> 00:41:17,891 The blade was forged by our finest swordsmith. 661 00:41:17,892 --> 00:41:20,125 It's virtually indestructible. 662 00:41:20,126 --> 00:41:22,192 But that's not the most impressive part. 663 00:41:22,194 --> 00:41:24,694 Inside the pommel is a mother box. 664 00:41:24,695 --> 00:41:27,528 It will take you anywhere you want to go. 665 00:41:29,464 --> 00:41:31,130 It is my wedding gift. 666 00:41:31,131 --> 00:41:34,232 Keep it at your side, always. 667 00:41:34,233 --> 00:41:36,399 The sword will protect you when I cannot. 668 00:41:53,412 --> 00:41:57,881 By sacred powers invoked from beyond the source wall, 669 00:41:57,882 --> 00:42:01,250 I now declare your spirits as one. 670 00:42:01,251 --> 00:42:03,050 [APPLAUSE] 671 00:42:26,533 --> 00:42:28,065 Come, let's go. 672 00:42:29,668 --> 00:42:31,501 - Bekka! - It's over. 673 00:42:31,502 --> 00:42:33,068 We can be together. 674 00:42:44,343 --> 00:42:45,442 No! 675 00:42:45,444 --> 00:42:47,276 It can't be stopped! 676 00:42:50,179 --> 00:42:51,311 [GRUNTS] 677 00:43:02,252 --> 00:43:03,417 [SCREAMING] 678 00:43:11,191 --> 00:43:13,891 You should have gone with her, boy. 679 00:43:13,892 --> 00:43:15,258 [SCREAMING] 680 00:43:24,399 --> 00:43:25,598 [GROANS] 681 00:43:31,036 --> 00:43:32,869 You said he could live. 682 00:43:32,871 --> 00:43:34,904 I said I would spare him for you, 683 00:43:34,905 --> 00:43:37,405 but not at the expense of the mission. 684 00:43:37,406 --> 00:43:38,772 Even if he had lived, 685 00:43:38,774 --> 00:43:41,274 what life could you have had with him? 686 00:43:41,275 --> 00:43:42,707 He was different. 687 00:43:42,709 --> 00:43:44,442 He was Darkseid's blood, 688 00:43:44,443 --> 00:43:48,344 one of countless bastards in a line of endless betrayal. 689 00:43:51,380 --> 00:43:52,712 You are one to speak! 690 00:43:52,714 --> 00:43:54,714 You are blood-soaked in betrayal! 691 00:43:54,715 --> 00:43:56,581 Watch your tongue, granddaughter! 692 00:43:56,583 --> 00:43:59,050 If I had to do it over, I would have warned them all. 693 00:43:59,051 --> 00:44:01,084 I would have shouted to the skies, 694 00:44:01,085 --> 00:44:02,818 "Trust not the monster Highfather." 695 00:44:02,820 --> 00:44:04,452 "He is mad with power!" 696 00:44:04,453 --> 00:44:05,518 Silence! 697 00:44:06,921 --> 00:44:08,053 [GRUNTS] 698 00:44:09,555 --> 00:44:11,187 You can still redeem yourself. 699 00:44:13,223 --> 00:44:15,556 There is no redemption for me. 700 00:44:32,602 --> 00:44:33,968 [GRUNTS] 701 00:44:35,838 --> 00:44:37,304 According to my sources, 702 00:44:37,305 --> 00:44:40,139 the forensic evidence is unassailable. 703 00:44:40,140 --> 00:44:43,107 Fang marks in Victor Fries' neck. 704 00:44:43,108 --> 00:44:46,142 Slice impressions on Ray Palmer and the truck 705 00:44:46,144 --> 00:44:48,144 matching Wonder Woman's sword. 706 00:44:48,145 --> 00:44:50,745 Superman's fingerprints embedded in steel 707 00:44:50,746 --> 00:44:52,612 at the scene of the Stones' murders. 708 00:44:52,614 --> 00:44:54,580 Damning evidence for sure. 709 00:44:54,581 --> 00:44:56,681 And what does the White House have to say? 710 00:44:56,683 --> 00:44:58,749 It would be inappropriate for the administration 711 00:44:58,750 --> 00:45:01,183 to comment on an ongoing investigation. 712 00:45:01,184 --> 00:45:04,024 I will remind everyone, however, the police have yet to find any motives 713 00:45:04,047 --> 00:45:05,618 for these killings. 714 00:45:05,620 --> 00:45:07,820 Has the President been in contact with the League? 715 00:45:07,821 --> 00:45:10,421 No. She expects them to fully cooperate with the authorities, 716 00:45:10,423 --> 00:45:11,789 like any good citizen. 717 00:45:11,790 --> 00:45:13,822 No one is above the law. 718 00:45:16,759 --> 00:45:18,258 [BEEPING] 719 00:45:18,259 --> 00:45:20,092 Where are you? The whole world's coming down. 720 00:45:20,094 --> 00:45:22,394 I'll be there as soon as I can. 721 00:45:32,034 --> 00:45:35,168 The only mystery is why the rest of us. 722 00:45:35,170 --> 00:45:37,537 The League doesn't want to expose themselves further. 723 00:45:37,538 --> 00:45:39,271 They've been sloppy. 724 00:45:39,272 --> 00:45:41,272 We don't know they're behind this. 725 00:45:41,274 --> 00:45:44,508 They want us to know. Maybe that's their game. 726 00:45:44,509 --> 00:45:46,775 Maybe they're warning us to stop the project. 727 00:45:46,776 --> 00:45:48,842 Fair Play is already done, Sivana. 728 00:45:48,844 --> 00:45:50,944 I was only there at the beginning. 729 00:45:50,945 --> 00:45:53,178 For Christ's sakes, Holt, you named the damn thing. 730 00:45:53,179 --> 00:45:54,645 You got half of us hired! 731 00:45:54,647 --> 00:45:57,114 It wasn't me. It was Luthor. 732 00:45:57,115 --> 00:45:58,447 And where is he? 733 00:45:58,449 --> 00:46:00,148 Does he even know what's happening? 734 00:46:00,149 --> 00:46:01,648 Is he even alive? 735 00:46:01,650 --> 00:46:03,182 Maybe we should go public. 736 00:46:03,184 --> 00:46:05,784 If everyone knows, it'll take the heat off us. 737 00:46:05,785 --> 00:46:07,351 It'll be in the government's lap. 738 00:46:07,352 --> 00:46:09,618 Yeah, let's make them mad at us, too. 739 00:46:09,620 --> 00:46:11,686 It's not as if they're protecting us. 740 00:46:22,527 --> 00:46:23,692 [GRUNTING] 741 00:46:42,306 --> 00:46:43,872 [SCREAMING] 742 00:46:43,874 --> 00:46:44,939 [GRUNTING] 743 00:46:46,675 --> 00:46:48,574 [ALL SCREAMING] - Run! 744 00:46:50,476 --> 00:46:51,775 [SCREAMING] 745 00:46:54,345 --> 00:46:55,711 [SCREAMING] 746 00:46:56,646 --> 00:46:57,845 [SCREAMING] 747 00:46:57,847 --> 00:46:59,880 [BLADE SWISHING] [GROANING] 748 00:47:07,019 --> 00:47:08,084 [SCREAMING] 749 00:47:16,658 --> 00:47:17,723 [BOTH GASPING] 750 00:47:33,001 --> 00:47:34,066 [SCREAMING] 751 00:47:40,106 --> 00:47:41,672 [SCREAMING] - Tina! 752 00:47:47,277 --> 00:47:48,576 [SCREAMING] 753 00:48:07,790 --> 00:48:09,022 Who are you? 754 00:48:16,128 --> 00:48:17,694 No, no, no, no. 755 00:48:24,298 --> 00:48:26,031 Everyone's dead. 756 00:48:27,199 --> 00:48:29,199 No, I hear a heartbeat. 757 00:48:35,537 --> 00:48:37,737 I should have called you when I got there. 758 00:48:37,738 --> 00:48:40,338 How am I gonna tell him about Tina? 759 00:48:40,340 --> 00:48:42,673 Who's to say he'll ever hear it? 760 00:48:42,674 --> 00:48:44,140 You still have no idea? 761 00:48:44,142 --> 00:48:45,908 Never saw anything like them. 762 00:48:45,909 --> 00:48:47,508 They were using boom tubes. 763 00:48:47,510 --> 00:48:49,142 Had to come from your world. 764 00:48:49,143 --> 00:48:50,809 Not necessarily. 765 00:48:50,811 --> 00:48:52,577 Ever since she got here, 766 00:48:52,578 --> 00:48:54,859 the government's being trying to replicate the boom tubes. 767 00:48:54,882 --> 00:48:56,177 Magnus told me. 768 00:48:56,179 --> 00:48:58,179 Maybe someone succeeded. 769 00:48:58,181 --> 00:48:59,547 So now what? 770 00:48:59,548 --> 00:49:01,080 We got a house full of dead scientists 771 00:49:01,082 --> 00:49:03,816 and we're no closer to solving this thing. 772 00:49:03,817 --> 00:49:06,317 There is someone who could help, 773 00:49:06,318 --> 00:49:08,217 but you're not gonna like it. 774 00:49:49,514 --> 00:49:52,014 LUTHOR: [ON PA] Project Fair Play. 775 00:49:52,015 --> 00:49:54,181 I began it years ago 776 00:49:54,182 --> 00:49:57,149 in case the human race needed to neutralize the Justice League. 777 00:49:59,952 --> 00:50:03,453 In other words, Superman, in case we had to kill you. 778 00:50:09,290 --> 00:50:11,957 I apologize for my bluntness. 779 00:50:11,958 --> 00:50:13,524 Let's face it, 780 00:50:13,526 --> 00:50:16,093 the Justice League may be a three-headed hydra, 781 00:50:16,094 --> 00:50:18,928 but there's only one head that truly counts. 782 00:50:18,929 --> 00:50:22,563 It's no surprise. You've hated me from day one. 783 00:50:22,564 --> 00:50:24,864 I hated what you embody. 784 00:50:24,866 --> 00:50:28,133 Unassailable power's never to be trusted. 785 00:50:28,134 --> 00:50:30,400 Look at the way the government uses you 786 00:50:30,401 --> 00:50:31,733 and you them, 787 00:50:31,735 --> 00:50:34,435 while the world walks on egg shells. 788 00:50:34,436 --> 00:50:38,037 Eventually, you would have had to come to blows with Washington. 789 00:50:38,038 --> 00:50:40,538 The wonder is that it took this long. 790 00:50:40,539 --> 00:50:43,039 It's only happening because someone means it to. 791 00:50:43,041 --> 00:50:45,274 If you're pulling the strings, Luthor... 792 00:50:45,275 --> 00:50:47,208 Again, you misread me. 793 00:50:47,209 --> 00:50:49,709 I never really cared for power. 794 00:50:49,711 --> 00:50:51,377 I walked away from it. 795 00:50:51,378 --> 00:50:53,678 What I coveted was knowledge. 796 00:50:58,381 --> 00:51:00,381 I'm mapping the universe, 797 00:51:00,383 --> 00:51:03,117 revealing all its glorious mysteries. 798 00:51:03,118 --> 00:51:06,586 And in a way, I have you to thank for it. 799 00:51:06,587 --> 00:51:07,953 What do you mean? 800 00:51:07,954 --> 00:51:10,721 I suppose you can know now. 801 00:51:10,723 --> 00:51:14,890 Most of this is based on Kryptonian science, 802 00:51:14,891 --> 00:51:16,557 which I downloaded from the ship 803 00:51:16,559 --> 00:51:18,225 that brought you to Earth. 804 00:51:18,226 --> 00:51:19,825 Those files were damaged. 805 00:51:19,827 --> 00:51:22,961 No. We gave you fake copies. 806 00:51:22,962 --> 00:51:24,661 It was my idea. 807 00:51:24,663 --> 00:51:27,497 You were powerful enough without having that knowledge. 808 00:51:27,498 --> 00:51:29,397 You bastard. You had no right. 809 00:51:29,398 --> 00:51:32,031 Those files are mine! They're my legacy! 810 00:51:33,233 --> 00:51:34,899 Yes, they are. 811 00:51:34,901 --> 00:51:37,334 Would you like to see your legacy? 812 00:51:42,937 --> 00:51:45,304 His name was Jor-El, 813 00:51:45,306 --> 00:51:48,440 the leading scientist on the planet Krypton. 814 00:51:48,441 --> 00:51:51,475 The woman is his wife, Lara, your mother. 815 00:51:57,913 --> 00:51:59,746 And here comes Dad. 816 00:52:00,914 --> 00:52:02,380 General Zod, 817 00:52:03,249 --> 00:52:04,448 a ruthless commander, 818 00:52:04,449 --> 00:52:06,682 who was taking over the planet. 819 00:52:06,684 --> 00:52:08,316 He drilled into Krypton's core 820 00:52:08,317 --> 00:52:10,450 to power his military machine. 821 00:52:10,452 --> 00:52:12,084 A fatal mistake, 822 00:52:12,085 --> 00:52:15,119 but he would not die completely. 823 00:52:15,120 --> 00:52:19,087 It's not everyone who can witness their own conception. 824 00:52:19,088 --> 00:52:22,088 A planet dies and you were born. 825 00:52:24,324 --> 00:52:26,424 Why did you keep this from me? 826 00:52:26,425 --> 00:52:29,259 I was afraid you'd emulate your father. 827 00:52:29,260 --> 00:52:31,860 Better you should think he was a hero. 828 00:52:31,861 --> 00:52:34,828 But you're no hero, not really. 829 00:52:34,830 --> 00:52:37,430 You're just a pit bull. 830 00:52:37,431 --> 00:52:40,698 I want those files. 831 00:52:40,699 --> 00:52:42,598 The originals are with Waller. 832 00:52:42,599 --> 00:52:44,832 Maybe you could negotiate a deal, 833 00:52:44,834 --> 00:52:45,999 or take them by force, 834 00:52:46,000 --> 00:52:47,933 that tends to be your method. 835 00:52:47,935 --> 00:52:49,601 But I'd be careful. 836 00:52:49,602 --> 00:52:51,768 Project Fair Play worked. 837 00:52:51,770 --> 00:52:54,337 They can kill you now if they want. 838 00:53:02,810 --> 00:53:05,510 You should have been straight with me, Luthor. 839 00:53:05,511 --> 00:53:07,377 Things could have been different. 840 00:53:07,378 --> 00:53:10,912 In some ways, I'm as much your creation as my father's. 841 00:53:14,981 --> 00:53:16,246 [BOOM TUBE WHIRRING] 842 00:53:27,955 --> 00:53:30,555 NASA confirmed it, Madam President. 843 00:53:30,557 --> 00:53:34,458 Luthor's ship was destroyed and his last visitor was Superman. 844 00:53:34,459 --> 00:53:36,025 Then they've killed them all. 845 00:53:36,026 --> 00:53:37,992 What do we do? 846 00:53:37,994 --> 00:53:41,261 We start Fair Play. Evacuate Metropolis. 847 00:53:41,861 --> 00:53:43,527 [HORNS HONKING] 848 00:53:46,898 --> 00:53:48,797 - Keep it moving! - [CROWD CLAMORING] 849 00:53:56,870 --> 00:53:58,903 We could give ourselves up. 850 00:53:58,905 --> 00:54:02,805 Get a lawyer, or we can beat the hell out of them. 851 00:54:02,806 --> 00:54:04,806 Someone out there is playing us 852 00:54:04,808 --> 00:54:07,608 and we're not gonna find him in police custody. 853 00:54:19,917 --> 00:54:22,250 Gonna be a hell of a webcast. 854 00:54:22,251 --> 00:54:23,416 If we live through it. 855 00:54:23,418 --> 00:54:24,884 Lois, it's Olsen! 856 00:54:27,186 --> 00:54:31,420 Yeah, I'm in the morgue with all the dead scientists. 857 00:54:31,421 --> 00:54:33,320 I'll send you some video. 858 00:54:33,322 --> 00:54:34,654 [DOOR OPENING] 859 00:54:34,655 --> 00:54:37,221 How'd you get in here? Get him out! 860 00:54:39,157 --> 00:54:40,589 [GRUNTING] 861 00:54:46,060 --> 00:54:48,760 What happened to this body? It was here a minute ago. 862 00:54:48,761 --> 00:54:51,061 MAN: Don't look at me. I didn't take it. 863 00:55:05,839 --> 00:55:09,740 Do you realize it's been 10 years since I met you? 864 00:55:09,741 --> 00:55:12,007 I was on the run, everyone after me. 865 00:55:12,009 --> 00:55:13,675 And then you found me, 866 00:55:13,676 --> 00:55:15,008 down at the docks, 867 00:55:15,010 --> 00:55:16,709 middle of the night, 868 00:55:16,710 --> 00:55:18,743 a rat in my mouth. 869 00:55:18,745 --> 00:55:20,845 Why you took me in, I'll never know. 870 00:55:20,846 --> 00:55:23,213 You were hungry. 871 00:55:23,214 --> 00:55:25,914 Superman, Batman, Wonder Woman, 872 00:55:25,916 --> 00:55:29,617 by the authority granted me by the President of the United States, 873 00:55:29,618 --> 00:55:32,752 I call upon you to give yourselves up. 874 00:55:32,753 --> 00:55:37,020 Someone once asked if I wanted to save the world or rule it. 875 00:55:37,021 --> 00:55:40,022 Today, it's going to be hard to tell the difference. 876 00:55:40,024 --> 00:55:41,957 When I get out there, keep the shields up. 877 00:55:41,958 --> 00:55:44,058 No one gets to Magnus. 878 00:55:44,059 --> 00:55:45,458 I'm going with him. 879 00:55:45,460 --> 00:55:47,693 If they can kill him, they can kill you. 880 00:55:47,694 --> 00:55:49,560 I've been here before. 881 00:55:49,562 --> 00:55:51,762 This time, they're gonna have to kill me. 882 00:56:31,658 --> 00:56:33,424 Oh, my God. 883 00:56:33,425 --> 00:56:34,490 Tina. 884 00:56:40,128 --> 00:56:41,227 [GRUNTS] 885 00:56:59,641 --> 00:57:02,642 If you are under the impression that we're surrendering, 886 00:57:02,643 --> 00:57:05,143 let me relieve you of that notion. 887 00:57:05,144 --> 00:57:08,578 We have a witness to our innocence recovering inside. 888 00:57:08,579 --> 00:57:10,478 We know you have Dr. Magnus. 889 00:57:10,480 --> 00:57:12,947 We can assure you he'll get the best of care. 890 00:57:12,948 --> 00:57:15,081 You'll see him when I say. 891 00:57:15,082 --> 00:57:16,682 Not this time, buddy. 892 00:57:18,085 --> 00:57:19,150 [GRUNTING] 893 00:57:21,853 --> 00:57:23,252 [PANTING] 894 00:57:49,471 --> 00:57:50,603 [GRUNTING] 895 00:57:54,273 --> 00:57:57,641 The lasers mimic a red sun's radiation, 896 00:57:57,642 --> 00:57:59,541 like Krypton's sun. 897 00:57:59,543 --> 00:58:00,909 You're looking better. 898 00:58:00,910 --> 00:58:02,809 Organic nanites. 899 00:58:02,811 --> 00:58:05,644 Platinum brought them, with a change of clothes. 900 00:58:06,412 --> 00:58:07,611 Where is Tina? 901 00:58:10,081 --> 00:58:11,447 She's dead. 902 00:58:11,448 --> 00:58:13,214 I killed her, 903 00:58:13,216 --> 00:58:15,316 about a year into our marriage. 904 00:58:15,317 --> 00:58:18,284 It was an accident, I assure you. 905 00:58:18,285 --> 00:58:20,752 You see, I always knew she loved you. 906 00:58:20,754 --> 00:58:22,987 Even back in college, she was only really happy 907 00:58:22,988 --> 00:58:24,954 when the three of us were together. 908 00:58:24,955 --> 00:58:26,888 Even after I turned you into a monster, 909 00:58:26,890 --> 00:58:29,423 even after that, she still wanted you. 910 00:58:29,424 --> 00:58:33,892 She married me, but that was an obligation. 911 00:58:33,893 --> 00:58:36,059 She kept urging me to find a cure for you, 912 00:58:36,060 --> 00:58:37,592 every day, night and day. 913 00:58:37,594 --> 00:58:39,093 "Will, you've got to do something." 914 00:58:39,094 --> 00:58:40,726 "Will, you can't abandon him!" 915 00:58:40,728 --> 00:58:42,160 "Will, Will, Will!" 916 00:58:42,162 --> 00:58:43,728 She never let up! 917 00:58:43,729 --> 00:58:46,796 And finally one day, I'd had it and I hit her! 918 00:58:48,632 --> 00:58:50,465 And her head struck a table. 919 00:58:51,400 --> 00:58:53,600 She was gone. 920 00:58:53,601 --> 00:58:56,234 That's when I came up with her twin. 921 00:58:56,236 --> 00:59:00,137 She's made from a platinum isotope that can mimic human flesh. 922 00:59:03,339 --> 00:59:04,905 What are you doing, Will? 923 00:59:04,907 --> 00:59:09,242 When I killed Tina, I had a revelation, Kirk. 924 00:59:09,243 --> 00:59:11,810 If I, the best and brightest of men, 925 00:59:11,811 --> 00:59:14,344 were capable of such a monstrous act, 926 00:59:14,345 --> 00:59:16,812 then what hope is there for humanity? 927 00:59:16,814 --> 00:59:20,115 Such horrors would never cease. 928 00:59:20,116 --> 00:59:22,082 But what if I could change it all? 929 00:59:22,083 --> 00:59:25,117 Change the world, like Luthor said. 930 00:59:25,118 --> 00:59:27,585 What if I could link all minds as one? 931 00:59:27,587 --> 00:59:29,653 No more personal anguish. 932 00:59:29,654 --> 00:59:31,153 No more hatred. 933 00:59:31,155 --> 00:59:32,687 No more guilt. 934 00:59:32,688 --> 00:59:35,321 And this is the instrument of your benevolence? 935 00:59:35,989 --> 00:59:38,255 A nanite bomb. 936 00:59:38,257 --> 00:59:40,023 When it's set off, it will project 937 00:59:40,024 --> 00:59:44,359 over seven billion microscopic boom tubes around the world. 938 00:59:44,360 --> 00:59:46,860 Each tube will plant a nanite into someone's head. 939 00:59:46,861 --> 00:59:48,460 In that instant, 940 00:59:48,462 --> 00:59:51,262 everyone will be connected as one. 941 00:59:51,263 --> 00:59:53,096 Even the Justice League. 942 00:59:53,097 --> 00:59:57,099 So why haven't you done this already? 943 00:59:57,100 --> 00:59:59,833 I needed an energy source strong enough to power it. 944 01:00:01,168 --> 01:00:02,534 [BEEPING] 945 01:00:05,638 --> 01:00:06,870 I needed that. 946 01:00:12,141 --> 01:00:13,273 [GRUNTING] 947 01:00:13,274 --> 01:00:14,973 At ease, my friend. 948 01:00:14,975 --> 01:00:18,242 When I'm done, your personal suffering will end as well. 949 01:00:28,115 --> 01:00:29,581 [ALL SCREAMING] 950 01:01:22,687 --> 01:01:24,219 I'll get us out. 951 01:01:26,222 --> 01:01:27,821 By the gods! 952 01:01:27,822 --> 01:01:29,922 We've neutralized your mother box, Wonder Woman. 953 01:01:29,924 --> 01:01:32,090 Step aside, and I'll let you live. 954 01:01:38,094 --> 01:01:39,426 All right, sweetheart, 955 01:01:39,428 --> 01:01:40,760 have it your way. 956 01:01:54,904 --> 01:01:56,904 I thought he was dead. 957 01:01:56,906 --> 01:02:00,874 I teleported from my ship before the metal man destroyed it. 958 01:02:00,875 --> 01:02:04,176 Unfortunately, I can't teleport through those walls. 959 01:02:04,177 --> 01:02:06,110 Luthor, move! 960 01:02:06,111 --> 01:02:08,744 Trevor, you ass! Listen to me. 961 01:02:08,745 --> 01:02:11,679 I've been monitoring the tower. It's Magnus! 962 01:02:11,681 --> 01:02:13,347 He's the one! 963 01:02:13,348 --> 01:02:14,847 If we don't stop him, he's going to take our minds. 964 01:02:14,849 --> 01:02:15,914 And I, for one, 965 01:02:15,915 --> 01:02:17,481 would like to keep mine. 966 01:02:22,119 --> 01:02:23,585 [THUDDING] 967 01:02:30,757 --> 01:02:32,289 We're wired. 968 01:02:32,291 --> 01:02:34,024 Activate the ship's core. 969 01:02:41,029 --> 01:02:42,428 [GRUNTING] 970 01:02:45,098 --> 01:02:47,064 Not even the boom tubes get through. 971 01:02:47,066 --> 01:02:48,565 What now? 972 01:02:48,566 --> 01:02:51,800 I watched one mad man destroy my home world. 973 01:02:51,801 --> 01:02:54,134 I'm not going to let another harm this one. 974 01:03:50,608 --> 01:03:52,474 Get out of my house. 975 01:04:47,847 --> 01:04:49,246 [GRUNTING] 976 01:05:19,868 --> 01:05:21,534 It's over, Will. 977 01:05:22,335 --> 01:05:23,701 Not yet. 978 01:05:25,070 --> 01:05:27,470 I've made a fairly strong recovery. 979 01:05:27,472 --> 01:05:29,205 [BONES CRACKING] [SCREAMING] 980 01:05:48,886 --> 01:05:50,085 [GRUNTING] 981 01:06:00,993 --> 01:06:03,259 I just burned all your mother boxes. 982 01:06:03,260 --> 01:06:05,193 No more disappearing acts for you. 983 01:06:05,195 --> 01:06:06,460 [GRUNTING] 984 01:06:20,604 --> 01:06:21,669 [SCREAMING] 985 01:07:26,583 --> 01:07:29,283 If only she hadn't wanted you. 986 01:07:29,284 --> 01:07:33,085 You, who only loved your bats and test tubes! 987 01:07:33,086 --> 01:07:34,552 Wrong. 988 01:07:34,553 --> 01:07:36,719 I loved two people in my life. 989 01:07:37,887 --> 01:07:40,020 And now, they're both gone. 990 01:07:43,624 --> 01:07:44,689 [GRUNTS] 991 01:07:49,592 --> 01:07:50,657 [YELLING] 992 01:07:51,326 --> 01:07:52,458 Ahhh! 993 01:07:58,429 --> 01:07:59,795 [GRUNTING] 994 01:08:03,664 --> 01:08:04,729 [GRUNTING] 995 01:08:05,797 --> 01:08:07,129 [GROANS] 996 01:08:09,765 --> 01:08:10,830 Fry, bitch! 997 01:08:31,912 --> 01:08:33,244 Go ahead. 998 01:08:36,781 --> 01:08:38,547 Bet you taste like crap. 999 01:08:41,816 --> 01:08:43,182 [BEEPING] 1000 01:08:44,684 --> 01:08:46,150 You'll never make it. 1001 01:08:54,423 --> 01:08:56,156 Low-tech, works for me. 1002 01:08:57,259 --> 01:08:58,958 [MACHINE WHIRRING] 1003 01:08:58,959 --> 01:09:01,192 The ship's core is destabilizing. 1004 01:09:13,301 --> 01:09:14,366 [GRUNTS] 1005 01:09:20,838 --> 01:09:23,371 [GROANING] 1006 01:09:23,372 --> 01:09:27,673 It's funny how things can change so quickly. 1007 01:09:27,674 --> 01:09:31,175 After a while, you don't even recognize yourself anymore. 1008 01:09:37,513 --> 01:09:38,912 Forgive me, Kirk. 1009 01:09:55,092 --> 01:09:58,226 Though it's been a week since the showdown with Magnus' robots, 1010 01:09:58,227 --> 01:09:59,926 the cleanup still goes on. 1011 01:09:59,928 --> 01:10:01,594 As the city readjusts, 1012 01:10:01,595 --> 01:10:03,795 so does this reporter. 1013 01:10:03,797 --> 01:10:07,265 For a long time, I've thought of the Justice League as inhuman. 1014 01:10:07,266 --> 01:10:10,900 But when they saved us at a terrible risk to themselves, 1015 01:10:10,901 --> 01:10:14,402 I just thank heaven they were here to protect us. 1016 01:10:14,403 --> 01:10:16,970 Next, she'll be sending you selfies. 1017 01:10:17,972 --> 01:10:19,905 I've been thinking, Kirk, 1018 01:10:19,906 --> 01:10:22,006 we need to shake things up a bit. 1019 01:10:22,007 --> 01:10:23,573 Change the way we do things. 1020 01:10:23,575 --> 01:10:25,808 No more politics. No more killing. 1021 01:10:27,143 --> 01:10:29,243 Seriously? 1022 01:10:29,244 --> 01:10:30,476 Something to think about. 1023 01:10:34,247 --> 01:10:36,013 It's time already? 1024 01:10:39,916 --> 01:10:41,282 What's going on? 1025 01:10:41,284 --> 01:10:43,117 Our beautiful Bekka is leaving us. 1026 01:10:43,118 --> 01:10:44,784 Why? 1027 01:10:44,786 --> 01:10:47,653 The problems of my past linger in ways yours do not. 1028 01:10:47,654 --> 01:10:49,920 It's time I went back and faced them. 1029 01:10:49,921 --> 01:10:51,120 By yourself? 1030 01:10:51,122 --> 01:10:52,855 She has a co-conspirator. 1031 01:10:55,925 --> 01:10:57,758 Are you ready, my dear? 1032 01:10:57,759 --> 01:10:59,959 They decided a few days ago. 1033 01:10:59,961 --> 01:11:03,095 I've grown bored with this universe, Batman. 1034 01:11:03,096 --> 01:11:05,763 Time to explore others. 1035 01:11:05,764 --> 01:11:07,597 I hope you understand. 1036 01:11:07,598 --> 01:11:11,099 I do, though it doesn't mean I like it. 1037 01:11:11,100 --> 01:11:12,833 You come to me if you need help. 1038 01:11:16,170 --> 01:11:18,670 I have something for you too, Superman. 1039 01:11:23,608 --> 01:11:26,108 The original files from your ship. 1040 01:11:26,109 --> 01:11:28,275 Aren't they supposed to be with the government? 1041 01:11:28,277 --> 01:11:31,977 You know how things get lost in bureaucracies. 1042 01:11:31,978 --> 01:11:33,811 You'll find that Kryptonian science 1043 01:11:33,813 --> 01:11:37,481 has dramatic applications for Earth in medicine, 1044 01:11:37,482 --> 01:11:39,815 engineering, physics. 1045 01:11:39,816 --> 01:11:41,515 Be a real hero. 1046 01:11:44,452 --> 01:11:45,617 Thanks, Lex. 1047 01:11:46,619 --> 01:11:47,951 Shall we? 1048 01:11:47,953 --> 01:11:49,919 Please, allow me. 1049 01:12:07,398 --> 01:12:09,965 Looks like it's gonna be just the two of us. 1050 01:12:09,967 --> 01:12:11,900 Should I order out? 1051 01:12:11,901 --> 01:12:13,800 Why don't we get started? 1052 01:12:16,003 --> 01:12:17,769 I could use a science project. 1053 01:12:18,737 --> 01:12:20,670 Time to look ahead, Kirk. 1054 01:12:20,672 --> 01:12:22,505 You know what they say. 1055 01:12:22,506 --> 01:12:24,939 The past is like another planet. 1056 01:12:34,301 --> 01:12:36,301 [THEME MUSIC PLAYING]