1
00:00:26,402 --> 00:00:29,238
[RUMBLING]
2
00:00:31,655 --> 00:00:34,656
LARA: That was
seismic magnitude 9.8.
3
00:00:35,624 --> 00:00:37,156
We're at the end.
4
00:00:37,158 --> 00:00:38,590
Your egg is set, Lara.
5
00:00:38,592 --> 00:00:40,925
All I have to do is
add my genetic code.
6
00:00:40,926 --> 00:00:42,258
Just one finger print.
7
00:00:42,259 --> 00:00:43,324
[GRUNTS]
8
00:00:47,361 --> 00:00:48,493
Zod!
9
00:00:50,429 --> 00:00:52,595
An incubator pod.
10
00:00:52,597 --> 00:00:54,096
So the rumors were true.
11
00:00:54,097 --> 00:00:56,363
[GROANING]
12
00:00:56,364 --> 00:00:58,764
You should not have
opposed me, Jor-El.
13
00:00:58,766 --> 00:01:02,434
I still can't believe you allied
with those dolts on the Council.
14
00:01:02,435 --> 00:01:04,601
We could have ruled Krypton.
15
00:01:04,602 --> 00:01:06,868
You've destroyed this planet.
16
00:01:06,869 --> 00:01:08,835
I was given insufficient data.
17
00:01:08,837 --> 00:01:11,871
I told you. We all told you!
18
00:01:11,872 --> 00:01:13,771
Shut up! Shut up!
19
00:01:13,772 --> 00:01:15,170
Zod, please!
20
00:01:18,007 --> 00:01:20,607
I had a war machine to operate.
21
00:01:20,609 --> 00:01:22,442
My army needed the energy.
22
00:01:22,443 --> 00:01:23,842
We had to drill.
23
00:01:23,844 --> 00:01:25,844
Your numbers
were inconclusive, useless.
24
00:01:25,845 --> 00:01:27,110
I had the vision.
25
00:01:27,112 --> 00:01:28,711
I had the will.
26
00:01:31,814 --> 00:01:35,014
If anyone's seed is going
to be spread to the heavens,
27
00:01:35,949 --> 00:01:37,615
it will be mine.
28
00:01:38,617 --> 00:01:40,783
You should feel honored, Lara.
29
00:01:40,785 --> 00:01:42,518
[GRUNTS]
30
00:01:42,519 --> 00:01:46,153
Upon your egg,
I bestow my eminence.
31
00:01:46,154 --> 00:01:49,021
Ours will be the
last child of Krypton.
32
00:02:03,831 --> 00:02:05,130
Go!
33
00:02:05,132 --> 00:02:07,799
Make the universe
feel your might.
34
00:02:27,647 --> 00:02:29,713
[THEME MUSIC PLAYING]
35
00:04:44,476 --> 00:04:45,741
What was in it?
36
00:04:45,743 --> 00:04:47,275
We don't know, Mr. Luthor.
37
00:04:47,276 --> 00:04:49,442
The farmer said it was open
when he found it.
38
00:04:49,444 --> 00:04:51,410
Search the area.
39
00:04:51,411 --> 00:04:54,912
I want the ship taken to STAR Labs,
code black, Sergeant.
40
00:04:54,913 --> 00:04:56,812
None of this gets out.
41
00:05:19,627 --> 00:05:20,859
Vamos.
42
00:05:44,276 --> 00:05:45,842
Knock, knock.
43
00:05:47,177 --> 00:05:49,377
How long has this
been down there?
44
00:05:49,379 --> 00:05:50,478
Too long.
45
00:05:50,479 --> 00:05:52,111
STEVE: [ON RADIO] Superman!
46
00:05:52,113 --> 00:05:54,379
Superman, where are you?
47
00:05:54,380 --> 00:05:58,781
SUPERMAN: Mr. Trevor, what raid would
be complete without your cautionary tones?
48
00:05:58,782 --> 00:06:01,215
We found their bunker,
under the Kasnian Embassy.
49
00:06:01,216 --> 00:06:03,616
Don't do anything
until we get there!
50
00:06:03,618 --> 00:06:04,683
Hear me?
51
00:06:04,684 --> 00:06:06,183
Stay back!
52
00:06:11,854 --> 00:06:13,520
We disappoint again.
53
00:06:28,498 --> 00:06:29,563
Ahhh!
54
00:06:31,667 --> 00:06:32,732
[GRUNTING]
55
00:06:58,484 --> 00:06:59,949
Send it now!
56
00:07:02,485 --> 00:07:04,218
[MUFFLED GUNFIRE]
57
00:07:24,832 --> 00:07:26,498
[GROANING]
58
00:07:42,843 --> 00:07:44,576
Hurry, God damn it!
59
00:07:46,178 --> 00:07:47,243
[GRUNTING]
60
00:07:58,919 --> 00:08:00,084
[GROWLING]
61
00:08:00,618 --> 00:08:02,184
[HISSING]
62
00:08:02,186 --> 00:08:03,652
[GROANING]
63
00:08:27,070 --> 00:08:28,135
Jesus!
64
00:08:35,040 --> 00:08:36,906
The cavalry arrives.
65
00:08:36,908 --> 00:08:38,874
Too bad the movie's over.
66
00:08:38,875 --> 00:08:40,541
Nice little blood bath.
67
00:08:40,543 --> 00:08:42,276
Was this really necessary?
68
00:08:42,277 --> 00:08:45,044
They got rambunctious.
69
00:08:45,045 --> 00:08:47,445
You realize this
is embassy property.
70
00:08:47,447 --> 00:08:50,114
Technically, it's off limits
to law enforcement.
71
00:08:50,115 --> 00:08:51,714
Technically, we're not
the police.
72
00:08:51,716 --> 00:08:53,315
Don't get wise with me.
73
00:08:53,316 --> 00:08:55,215
The old lady's
not gonna like this.
74
00:08:55,217 --> 00:08:57,917
What are you talking about?
She'll be positively orgasmic.
75
00:08:57,918 --> 00:08:59,717
She gets her stolen files back
76
00:08:59,718 --> 00:09:03,152
plus a couple dozen wanted terrorists,
wanted no more.
77
00:09:03,153 --> 00:09:05,019
She'll think it's Christmas.
78
00:09:10,724 --> 00:09:13,958
Get me the President, and a mop.
79
00:09:16,660 --> 00:09:19,494
MAN: [ON MEGAPHONE] These are
aliens and inhumans watching over us.
80
00:09:19,496 --> 00:09:21,796
Who's watching over them?
81
00:09:21,797 --> 00:09:24,397
For the Bible sayeth,
I am the Lord your God.
82
00:09:24,398 --> 00:09:26,331
"You shall have no other
gods before me."
83
00:09:26,333 --> 00:09:28,566
Fangs for sale! Batman fangs!
84
00:09:28,567 --> 00:09:30,133
Wonder swords!
85
00:09:33,570 --> 00:09:35,803
Don't they ever shut up?
86
00:09:35,804 --> 00:09:39,071
At least 50 dead
in the embassy massacre.
87
00:09:39,072 --> 00:09:41,405
And not just dead, dismembered,
88
00:09:41,406 --> 00:09:43,672
burned alive,
sucked of their blood,
89
00:09:43,674 --> 00:09:46,007
a virtual house of horrors.
90
00:09:46,008 --> 00:09:49,275
Granted, the victims were part
of a terrorist organization.
91
00:09:49,276 --> 00:09:50,975
Wondered when
you'd mention that.
92
00:09:50,977 --> 00:09:53,677
But what about
our terrorist organization?
93
00:09:53,678 --> 00:09:56,078
What about the Justice League?
94
00:09:56,079 --> 00:09:58,512
It's not like
we haven't been warned.
95
00:09:58,513 --> 00:10:02,248
What the government has sanctioned
is more than a super SWAT team.
96
00:10:02,249 --> 00:10:04,649
It's a weapon of absolute power.
97
00:10:04,651 --> 00:10:06,350
And we all know
where that leads.
98
00:10:06,351 --> 00:10:09,251
Sooner or later the ties
between the Oval Office
99
00:10:09,252 --> 00:10:13,420
and the tower of so-called
justice will finally fray.
100
00:10:13,421 --> 00:10:15,187
And then,
who will be in control?
101
00:10:15,189 --> 00:10:17,822
Not you, buddy. Not anymore.
102
00:10:19,124 --> 00:10:20,690
Why do you even listen?
103
00:10:21,358 --> 00:10:22,957
They hate us.
104
00:10:22,958 --> 00:10:25,291
Don't let the crowds
down there fool you, Bekka.
105
00:10:25,293 --> 00:10:29,461
They are not la gente comun,
the real people.
106
00:10:29,462 --> 00:10:32,596
There are many who would like
nothing more than for us to take over.
107
00:10:32,597 --> 00:10:33,829
Tell her, Kirk.
108
00:10:33,830 --> 00:10:36,997
22 % domestically,
29 % worldwide.
109
00:10:36,998 --> 00:10:39,031
Revolutions have
been built on less.
110
00:10:39,033 --> 00:10:41,366
Imagine ending all
the ideological squabbling.
111
00:10:41,367 --> 00:10:43,767
No more war,
no more insurrections.
112
00:10:43,768 --> 00:10:48,269
All those little dots down there
connected to a single productive purpose.
113
00:10:48,270 --> 00:10:50,837
A world brought together as one.
114
00:10:50,838 --> 00:10:52,270
Under us?
115
00:10:52,272 --> 00:10:53,537
Under us.
116
00:10:55,139 --> 00:10:57,372
You just got less sexy.
117
00:10:57,374 --> 00:10:59,107
I'm not saying that I would,
118
00:10:59,108 --> 00:11:01,374
but things aren't getting
any easier with Washington,
119
00:11:01,375 --> 00:11:04,509
and the day may be fast coming when
we'll have to consider our options.
120
00:11:04,511 --> 00:11:06,444
The new world order
will have to wait.
121
00:11:06,445 --> 00:11:08,011
Your appointment's here.
122
00:11:08,013 --> 00:11:10,146
Who'd you get this time?
123
00:11:10,147 --> 00:11:12,787
SUPERMAN: Silas Stone, one of the
most brilliant men on the planet.
124
00:11:20,854 --> 00:11:24,222
- Dr. Stone.
- You move quickly.
125
00:11:24,223 --> 00:11:27,357
I'm eager to get to
work, if you're ready.
126
00:11:31,994 --> 00:11:33,293
Don't be nervous.
127
00:11:33,294 --> 00:11:34,893
Think of it as
a grand adventure.
128
00:11:41,366 --> 00:11:44,166
- HANK: [ON PHONE] Vic, are you there?
- Yeah, Hank, what's up?
129
00:11:44,167 --> 00:11:46,735
The storm front's coming
in faster than expected.
130
00:11:46,736 --> 00:11:48,235
You better get back here.
131
00:11:48,237 --> 00:11:50,637
Warm up the brandy,
I got one reading left.
132
00:11:56,609 --> 00:11:57,975
[EXPLOSION RESONATING]
133
00:11:57,976 --> 00:11:59,041
What the hell?
134
00:12:06,948 --> 00:12:08,013
[GASPS]
135
00:12:36,533 --> 00:12:37,899
[PANTING]
136
00:12:51,976 --> 00:12:53,041
[GROANING]
137
00:12:55,310 --> 00:12:56,742
[SCREAMING]
138
00:13:03,947 --> 00:13:05,279
[WHINNYING]
139
00:13:11,284 --> 00:13:13,851
Thought you'd get away, huh?
140
00:13:13,853 --> 00:13:15,619
I only wish I could be there
141
00:13:15,620 --> 00:13:18,320
when the senate committee
gets a load of this pony show.
142
00:13:18,321 --> 00:13:21,288
I just finished my speech
this afternoon.
143
00:13:21,289 --> 00:13:23,522
Molecular miniaturization,
144
00:13:23,524 --> 00:13:26,391
a big idea
for a shrinking world.
145
00:13:29,961 --> 00:13:32,227
I don't think you'll have
to say much, Dr. Palmer.
146
00:13:32,228 --> 00:13:33,427
Thanks, Ryan.
147
00:13:51,874 --> 00:13:53,434
WOMAN: Please leave a message.
[BEEPING]
148
00:13:53,457 --> 00:13:54,539
It's your husband.
149
00:13:54,541 --> 00:13:56,707
Remember how you wanted
stables in the backyard?
150
00:13:56,708 --> 00:13:58,808
We might have the room,
after all.
151
00:13:58,810 --> 00:14:00,009
Call me back.
152
00:14:00,010 --> 00:14:01,175
Whoa!
153
00:14:01,177 --> 00:14:02,910
[TIRES SCREECHING]
154
00:14:03,645 --> 00:14:04,710
[HORSES WHINNYING]
155
00:14:07,747 --> 00:14:08,812
[GROANS]
156
00:14:08,814 --> 00:14:09,879
[GASPS]
157
00:14:33,764 --> 00:14:34,896
[SCREAMING]
158
00:15:10,388 --> 00:15:11,754
[CELL PHONE RINGING]
159
00:15:22,029 --> 00:15:23,661
[RAY SCREAMING]
160
00:15:35,069 --> 00:15:38,270
WILL: Every time I call you,
your place looks gloomier and gloomier.
161
00:15:38,271 --> 00:15:40,271
Couldn't you
brighten it up, Kirk?
162
00:15:40,273 --> 00:15:43,374
Even in college you had those
god-awful Beastie Boy posters.
163
00:15:43,375 --> 00:15:44,874
Tell him to put up some drapes.
164
00:15:44,875 --> 00:15:47,275
Drapes! How about some windows?
165
00:15:47,977 --> 00:15:49,376
Is that Tina?
166
00:15:49,377 --> 00:15:51,043
How's my favorite bat guy?
167
00:15:51,045 --> 00:15:53,145
Cooking up a batch
of fake plasma.
168
00:15:53,146 --> 00:15:54,578
Yum!
169
00:15:54,580 --> 00:15:55,979
Thank you.
170
00:15:57,548 --> 00:15:58,980
Don't get married, Kirk.
171
00:15:58,981 --> 00:16:01,915
Wives will protect
the life out of you.
172
00:16:01,917 --> 00:16:04,784
No worries, I've pretty much
given up on eHarmony.
173
00:16:04,785 --> 00:16:08,887
Listen, I want you to know I'm not
having luck with the latest tests.
174
00:16:08,888 --> 00:16:12,456
Every time I try to reverse the antigen,
the cellular walls don't hold.
175
00:16:12,457 --> 00:16:13,956
I didn't think they would.
176
00:16:13,957 --> 00:16:15,156
Don't give up hope.
177
00:16:15,158 --> 00:16:16,891
We'll figure out a cure for you.
178
00:16:16,892 --> 00:16:18,758
What was made can be unmade.
179
00:16:18,760 --> 00:16:20,226
Thanks, Tin.
180
00:16:21,094 --> 00:16:22,159
It just...
181
00:16:22,161 --> 00:16:23,293
Takes time.
182
00:16:23,294 --> 00:16:24,660
Yeah.
183
00:16:24,662 --> 00:16:26,895
But that's not why I called.
184
00:16:26,896 --> 00:16:29,062
You must have heard
Ray Palmer's missing.
185
00:16:29,064 --> 00:16:30,563
His truck was totaled.
186
00:16:30,564 --> 00:16:31,930
Poor Jean.
187
00:16:31,932 --> 00:16:34,132
She's been calling Tina
10 times a day.
188
00:16:34,133 --> 00:16:36,900
That's upstate, Will,
not my jurisdiction.
189
00:16:36,902 --> 00:16:39,669
Since when does the Justice
League have a jurisdiction?
190
00:16:39,670 --> 00:16:41,903
Come on, Kirk, it's Ray!
191
00:16:41,904 --> 00:16:44,004
I'll check into it,
192
00:16:44,005 --> 00:16:46,405
but it's not going to win me
any friends with the local cops.
193
00:16:46,429 --> 00:16:47,072
So?
194
00:16:47,074 --> 00:16:48,740
People don't like you anyway.
195
00:16:49,641 --> 00:16:50,806
Good point.
196
00:17:02,448 --> 00:17:05,348
One more micro booster
and I could take out a tank.
197
00:17:05,349 --> 00:17:06,781
Now will you tell me?
198
00:17:06,783 --> 00:17:08,816
I told you everything.
199
00:17:08,817 --> 00:17:10,483
Come on, Dad, what was he like?
200
00:17:10,485 --> 00:17:12,151
What'd he say?
201
00:17:12,152 --> 00:17:14,352
He was tall.
202
00:17:14,354 --> 00:17:16,754
Oh, jeez, I know
what he looks like.
203
00:17:16,755 --> 00:17:18,354
Weren't you freaked?
204
00:17:18,356 --> 00:17:20,522
He's a killer alien.
205
00:17:20,523 --> 00:17:23,163
Dude could have probably hurt you
just by looking at you real hard.
206
00:17:23,186 --> 00:17:24,323
He was very matter-of-fact.
207
00:17:24,325 --> 00:17:27,292
He said he had a job for me.
And I'm doing it.
208
00:17:27,293 --> 00:17:28,425
Which is?
209
00:17:28,427 --> 00:17:30,026
Can't say.
210
00:17:30,027 --> 00:17:32,427
But I did see Wonder Woman.
211
00:17:32,429 --> 00:17:33,928
Tell me, tell me!
212
00:17:33,929 --> 00:17:35,662
And don't say she was tall.
213
00:17:36,597 --> 00:17:37,662
She was...
214
00:17:38,264 --> 00:17:39,363
[GROANS]
215
00:17:45,602 --> 00:17:46,901
What the hell's that?
216
00:17:50,337 --> 00:17:51,402
Run!
217
00:17:55,605 --> 00:17:56,670
Go!
218
00:18:10,648 --> 00:18:11,713
[GROANS]
219
00:18:26,891 --> 00:18:27,956
[GASPS]
220
00:18:33,560 --> 00:18:34,792
Oh, shit!
221
00:18:41,465 --> 00:18:43,364
[POLICE SIREN WAILING]
222
00:18:46,967 --> 00:18:48,967
So what brings the Feds?
223
00:18:48,969 --> 00:18:51,402
Mr. Stone worked for
the military, Ms. Lane.
224
00:18:51,403 --> 00:18:53,302
This is purely routine.
225
00:18:53,304 --> 00:18:54,770
That a fact?
226
00:19:01,709 --> 00:19:03,375
I want to look around.
227
00:19:03,377 --> 00:19:05,410
I don't suppose
I could dissuade you.
228
00:19:05,411 --> 00:19:06,810
This is a crime scene.
229
00:19:06,812 --> 00:19:08,478
I won't touch a thing.
230
00:19:10,481 --> 00:19:12,647
Your boyfriend
has a lot of nerve.
231
00:19:12,648 --> 00:19:15,782
He's not my boyfriend.
And yes, he does.
232
00:19:22,854 --> 00:19:24,220
Dios mio.
233
00:19:29,090 --> 00:19:32,324
Only the police are allowed
beyond the yellow tape, Ms. Lane.
234
00:19:32,325 --> 00:19:34,291
I don't see your badge.
235
00:19:35,693 --> 00:19:36,925
Good one.
236
00:19:36,927 --> 00:19:39,326
Think your logic
will persuade this guy?
237
00:19:40,661 --> 00:19:42,360
Yeah.
238
00:19:42,362 --> 00:19:44,522
BATMAN: [ON PHONE] Stone isn't
our only dead scientist.
239
00:19:44,545 --> 00:19:46,444
How fast can you get back here?
240
00:19:47,363 --> 00:19:50,163
This is Victor Fries,
the thermal expert.
241
00:19:50,164 --> 00:19:52,497
Nobel and Kyoto prizes.
242
00:19:52,499 --> 00:19:56,699
He was measuring atmospheric carbon levels
near the Arctic Circle three days ago.
243
00:19:56,700 --> 00:20:00,068
They found his body
at the bottom of a ravine.
244
00:20:00,069 --> 00:20:02,836
It wasn't the fall
that killed him, though.
245
00:20:02,838 --> 00:20:04,704
His carotid artery was severed,
246
00:20:04,705 --> 00:20:07,772
presumably by the ice
he hit on the way down.
247
00:20:07,773 --> 00:20:09,339
He bled to death.
248
00:20:09,341 --> 00:20:12,208
Yes, except they
can't find the blood.
249
00:20:12,209 --> 00:20:14,649
There should have been a pool
of frozen blood around the neck,
250
00:20:14,672 --> 00:20:16,843
maybe as much as a half quart.
251
00:20:16,845 --> 00:20:18,544
It's not there.
252
00:20:18,545 --> 00:20:20,511
This is Ray Palmer's truck.
253
00:20:20,513 --> 00:20:23,046
It was found a couple of days
ago at the bottom of a hill.
254
00:20:23,047 --> 00:20:25,347
It appears
to have been sliced up.
255
00:20:25,348 --> 00:20:28,849
But that's not the
most intriguing damage.
256
00:20:28,850 --> 00:20:31,717
A boot print,
as if the truck was kicked.
257
00:20:31,718 --> 00:20:35,185
The size is rather diminutive
and has a pronounced heel.
258
00:20:35,186 --> 00:20:36,285
A woman.
259
00:20:36,287 --> 00:20:37,919
So it would seem.
260
00:20:37,921 --> 00:20:39,587
They haven't found
Palmer's body yet,
261
00:20:39,588 --> 00:20:42,555
but no one's expecting him
to show up at the office.
262
00:20:42,556 --> 00:20:44,289
And here's where
you just came from.
263
00:20:44,291 --> 00:20:46,391
What remains of Stone's lab.
264
00:20:46,392 --> 00:20:48,291
I put it through some filters.
265
00:20:48,293 --> 00:20:51,694
The streaks in spotting are hot
spots where the fire started.
266
00:20:51,695 --> 00:20:55,596
It's as if someone went through
Stone's lab with a pair of blow torches.
267
00:20:55,597 --> 00:20:57,129
Or heat vision.
268
00:20:57,130 --> 00:20:59,396
Yes, I thought that
might occur to you.
269
00:20:59,397 --> 00:21:01,864
[LAUGHING] We're being framed.
270
00:21:01,866 --> 00:21:04,366
Someone's actually trying
to frame the Justice League.
271
00:21:04,367 --> 00:21:06,634
Who would have the balls?
272
00:21:06,635 --> 00:21:09,469
It's not going to be long before
the police start putting it together.
273
00:21:09,471 --> 00:21:11,204
Maybe they already have.
274
00:21:11,205 --> 00:21:13,872
And you can bet someone's
going to leak it to the press.
275
00:21:13,873 --> 00:21:16,039
Anything connect
these scientists?
276
00:21:16,041 --> 00:21:18,341
They all worked together
at one time or another.
277
00:21:18,342 --> 00:21:20,875
Government projects,
usually top secret.
278
00:21:20,876 --> 00:21:23,643
Stone was a visiting professor
at Gotham University.
279
00:21:23,645 --> 00:21:26,312
I thought I'd check
out his files.
280
00:21:26,313 --> 00:21:28,179
You still friendly with Trevor?
281
00:21:28,180 --> 00:21:29,379
He might be useful.
282
00:21:29,381 --> 00:21:30,847
He often was.
283
00:21:30,848 --> 00:21:33,315
SUPERMAN: Stay on top of him.
284
00:21:33,317 --> 00:21:35,050
You know what I mean.
285
00:21:35,051 --> 00:21:37,584
We've got to get ahead of this thing.
That includes the media.
286
00:21:37,586 --> 00:21:39,052
Someone's trying
to screw with us
287
00:21:39,053 --> 00:21:41,053
and they're going
to be damn sorry.
288
00:21:58,832 --> 00:22:00,398
BATMAN: "Fair Play."
289
00:22:04,168 --> 00:22:08,403
Fries, Palmer, Stone, Magnus.
290
00:22:26,516 --> 00:22:27,915
Luthor's boys.
291
00:22:30,517 --> 00:22:32,884
That's it!
292
00:22:32,886 --> 00:22:36,753
Remember, you are the best
your generation has to offer.
293
00:22:36,754 --> 00:22:38,687
Do not squander your talents.
294
00:22:38,688 --> 00:22:40,521
Be brazen, be bold.
295
00:22:40,523 --> 00:22:42,122
The world needs change
296
00:22:42,123 --> 00:22:44,857
and you're among the few
who can make that happen.
297
00:22:44,858 --> 00:22:46,357
Wow!
298
00:22:46,359 --> 00:22:48,459
It's like getting
a pep talk from Einstein.
299
00:22:49,527 --> 00:22:51,126
You okay?
300
00:22:51,128 --> 00:22:53,628
I gotta finish my lab work.
301
00:22:53,629 --> 00:22:55,261
You're coming
to the party tonight?
302
00:22:55,262 --> 00:22:56,594
I guess.
303
00:22:56,596 --> 00:22:58,829
You're coming
to the party tonight!
304
00:22:59,697 --> 00:23:00,929
Okay.
305
00:23:00,931 --> 00:23:02,211
You don't want to make Tina mad,
306
00:23:02,234 --> 00:23:03,699
you know how she gets.
307
00:23:06,199 --> 00:23:07,731
I'll be there.
308
00:23:07,733 --> 00:23:10,600
You know, sometimes
I wonder why we even try.
309
00:23:32,716 --> 00:23:35,650
TINA: Wake up, sleepy head.
310
00:23:35,651 --> 00:23:37,651
You're missing the party.
311
00:23:37,652 --> 00:23:40,152
Sorry, but I think I'm getting
close to something.
312
00:23:40,154 --> 00:23:42,988
The coefficient on the blood
coagulants is almost matching.
313
00:23:42,989 --> 00:23:46,123
Hey!
Get your ass up, we're late!
314
00:23:46,124 --> 00:23:48,757
I think I should stay.
315
00:23:48,758 --> 00:23:51,558
Kirk, can't it
wait till tomorrow?
316
00:23:51,559 --> 00:23:53,959
What good's life
if you don't live it?
317
00:23:53,961 --> 00:23:56,528
Put away the bat stats,
just for one night.
318
00:23:57,229 --> 00:23:58,528
For me.
319
00:23:58,996 --> 00:24:00,895
For you.
320
00:24:00,897 --> 00:24:03,497
Okay, that's enough convincing,
let's move, move, move!
321
00:24:03,498 --> 00:24:05,631
Crazy Ivy's bringing
her homegrown.
322
00:24:10,401 --> 00:24:11,800
[LAUGHING]
323
00:24:16,904 --> 00:24:18,103
Ah!
324
00:24:18,105 --> 00:24:19,971
Are you sure this is our place?
325
00:24:19,972 --> 00:24:21,271
The key doesn't fit.
326
00:24:21,273 --> 00:24:22,471
Let me.
327
00:24:25,007 --> 00:24:26,806
It looks like our place.
328
00:24:27,574 --> 00:24:28,806
It smells like it.
329
00:24:28,808 --> 00:24:30,240
[GROANS]
330
00:24:30,241 --> 00:24:31,573
You okay?
331
00:24:31,575 --> 00:24:33,074
Yeah, I feel fine.
332
00:24:33,075 --> 00:24:34,908
I hope we didn't
tire you out too much.
333
00:24:34,910 --> 00:24:36,308
WILL: Head's up!
334
00:24:38,311 --> 00:24:39,643
The couch!
335
00:24:40,611 --> 00:24:42,110
Uh-uh.
336
00:24:42,112 --> 00:24:43,511
What do you mean?
337
00:24:43,512 --> 00:24:44,844
Not tonight.
338
00:24:44,846 --> 00:24:46,912
This designated driver
is going home.
339
00:24:46,913 --> 00:24:48,846
But, baby, I'm the
designated boyfriend.
340
00:24:48,848 --> 00:24:51,415
You need to drive me. Come on!
341
00:24:51,416 --> 00:24:54,250
Oh, my God!
This is your project, right?
342
00:24:54,251 --> 00:24:55,617
The nanites.
343
00:24:55,619 --> 00:24:58,953
Yeah, I brought it home.
344
00:24:58,954 --> 00:25:02,221
Look how far they got
and they're still building it.
345
00:25:03,156 --> 00:25:04,255
Mmm-hmm.
346
00:25:04,256 --> 00:25:05,922
They replicate themselves.
347
00:25:05,924 --> 00:25:07,523
Must be trillions by now.
348
00:25:07,525 --> 00:25:09,858
If you had a microscope,
you could see them.
349
00:25:09,859 --> 00:25:12,025
They'll all be part of the
ship when it's finished.
350
00:25:12,026 --> 00:25:13,425
What kind of metal?
351
00:25:13,427 --> 00:25:16,294
Iron, lead, little mercury.
352
00:25:16,295 --> 00:25:18,762
Could you do this with organics?
353
00:25:18,763 --> 00:25:20,262
Theoretically.
354
00:25:20,264 --> 00:25:22,163
What do you want to build?
A girlfriend?
355
00:25:22,164 --> 00:25:23,596
I'm serious.
356
00:25:23,598 --> 00:25:26,165
If you can program
nanites this complex,
357
00:25:26,166 --> 00:25:27,765
that could be the answer.
358
00:25:27,767 --> 00:25:30,334
The bat venom almost
eradicates the lymphoma,
359
00:25:30,335 --> 00:25:33,703
but the cell structure breaks
down even as it forms.
360
00:25:33,704 --> 00:25:36,705
If we could program molecules
to secure the structure,
361
00:25:36,706 --> 00:25:39,339
then we could stabilize the...
362
00:25:39,340 --> 00:25:40,405
The...
363
00:25:43,275 --> 00:25:45,508
He's okay.
Too much excitement, I think.
364
00:25:49,012 --> 00:25:51,312
Hello, yes,
we need an ambulance.
365
00:25:51,313 --> 00:25:53,179
We have a friend. He's sick.
366
00:25:55,949 --> 00:25:58,282
You should have told us
how bad it was.
367
00:25:58,283 --> 00:26:00,950
I didn't want to bore you
with the details.
368
00:26:00,951 --> 00:26:03,284
Seriously, Kirk,
we're your friends.
369
00:26:03,286 --> 00:26:04,885
We care about you.
370
00:26:04,886 --> 00:26:07,186
You really are close.
371
00:26:07,187 --> 00:26:08,786
I can't say
that I understand it all,
372
00:26:08,788 --> 00:26:11,221
but I see what you mean
about using nanotech.
373
00:26:11,222 --> 00:26:13,855
The medical solution
takes you only so far.
374
00:26:13,857 --> 00:26:15,857
You need an agent
to patch it all in.
375
00:26:15,858 --> 00:26:17,357
Is that my research?
376
00:26:17,359 --> 00:26:18,458
Yeah.
377
00:26:18,459 --> 00:26:19,724
How'd you get my password?
378
00:26:20,226 --> 00:26:21,625
Batman.
379
00:26:21,626 --> 00:26:23,192
Wasn't too hard.
380
00:26:23,194 --> 00:26:25,294
You know, I wouldn't mind
taking a stab at this.
381
00:26:25,295 --> 00:26:26,694
You think it could work?
382
00:26:26,696 --> 00:26:28,629
Yeah, maybe.
383
00:26:28,630 --> 00:26:30,296
I don't know, I mean...
384
00:26:30,298 --> 00:26:32,531
How soon can you blow
this pop stand?
385
00:26:32,532 --> 00:26:33,898
Hand me my clothes.
386
00:26:33,900 --> 00:26:35,332
You sure you're well enough?
387
00:26:35,333 --> 00:26:36,965
I don't think he's well enough.
388
00:26:36,967 --> 00:26:39,534
He's not going to get any
better lying on his ass.
389
00:26:39,535 --> 00:26:41,301
Anyway school's over.
390
00:26:41,303 --> 00:26:43,102
We could use a science project.
391
00:26:44,537 --> 00:26:48,305
Mickey, Minnie and Mighty,
rest in peace.
392
00:26:48,306 --> 00:26:50,539
A rodent nation salutes you.
393
00:26:53,975 --> 00:26:55,975
But you, Jerry, look at you.
394
00:26:55,977 --> 00:26:57,543
Five days
and stronger than ever.
395
00:26:57,544 --> 00:26:59,644
You're the mouse that scored.
396
00:26:59,645 --> 00:27:01,745
His erythrocyte
count is still up,
397
00:27:01,747 --> 00:27:03,480
agglutination normal.
398
00:27:03,481 --> 00:27:05,047
I think you did it, Will.
399
00:27:05,049 --> 00:27:07,883
You laid the brick,
I just plastered.
400
00:27:07,884 --> 00:27:09,683
We could still use another test.
401
00:27:09,685 --> 00:27:10,884
No.
402
00:27:12,920 --> 00:27:14,753
You sure?
403
00:27:14,754 --> 00:27:16,153
What are you doing?
404
00:27:16,155 --> 00:27:17,888
I don't have time
for any more tests.
405
00:27:17,889 --> 00:27:20,422
If I go back to the hospital,
I'll lose this chance.
406
00:27:20,424 --> 00:27:22,857
- Will!
- Kirk, I don't know.
407
00:27:22,858 --> 00:27:25,391
We knew it was going
to come down to this.
408
00:27:25,392 --> 00:27:26,624
Just look away.
409
00:27:29,160 --> 00:27:30,592
Jesus, here.
410
00:27:35,729 --> 00:27:38,062
You better survive this,
you bastard.
411
00:27:40,498 --> 00:27:42,397
[WHIMPERING]
412
00:27:49,669 --> 00:27:51,735
Vincent Price movie,
five letters.
413
00:27:51,737 --> 00:27:53,369
How can you do a crossword?
414
00:27:53,370 --> 00:27:55,436
I already did the Sudoku.
415
00:27:56,171 --> 00:27:57,236
How is he?
416
00:27:57,238 --> 00:27:58,337
The same.
417
00:28:00,006 --> 00:28:02,006
I wonder if you'd take
such good care of me.
418
00:28:02,008 --> 00:28:04,208
Oh, God, Will,
don't start that again.
419
00:28:04,209 --> 00:28:05,508
[SCREAMING] [GLASS SHATTERING]
420
00:28:05,510 --> 00:28:06,675
Kirk!
421
00:28:06,676 --> 00:28:08,242
Kirk, open up!
422
00:28:09,511 --> 00:28:10,576
[GRUNTING]
423
00:28:24,953 --> 00:28:26,419
[CHUCKLING]
424
00:28:29,689 --> 00:28:31,021
[GROANS]
425
00:28:31,022 --> 00:28:32,588
Where's your
frickin' wallet, kid?
426
00:28:50,869 --> 00:28:52,168
[HISSING]
427
00:28:54,271 --> 00:28:55,703
[SCREAMING]
428
00:29:27,226 --> 00:29:28,658
LOIS: Three scientists dead.
429
00:29:28,660 --> 00:29:31,027
All working for the President.
430
00:29:31,028 --> 00:29:34,162
Must be pretty sensitive
if she sends in Steve Trevor.
431
00:29:34,163 --> 00:29:36,263
These were important men, Lois.
432
00:29:36,265 --> 00:29:38,905
The President wants to ensure that
there were no security breaches.
433
00:29:38,928 --> 00:29:40,532
Then they were working for her.
434
00:29:40,533 --> 00:29:41,598
On what?
435
00:29:41,600 --> 00:29:43,833
I never said that.
436
00:29:43,835 --> 00:29:46,355
And would Mr. Trevor's investigation
include the Justice League?
437
00:29:46,378 --> 00:29:47,568
Why would you even ask?
438
00:29:47,569 --> 00:29:49,609
I don't know if you've
read the crime reports, Pete,
439
00:29:49,633 --> 00:29:51,203
but they have
some nasty implications.
440
00:29:51,204 --> 00:29:53,404
And yesterday,
who do I run into?
441
00:29:59,375 --> 00:30:00,841
I'll call you back.
442
00:30:04,178 --> 00:30:05,577
We meet again.
443
00:30:05,578 --> 00:30:07,377
Mind if I come in?
444
00:30:07,379 --> 00:30:08,911
By all means.
445
00:30:13,681 --> 00:30:15,681
Popular place.
446
00:30:15,682 --> 00:30:18,549
It's not often we get a strange
visitor from another planet.
447
00:30:18,551 --> 00:30:20,717
What brings you?
448
00:30:20,718 --> 00:30:24,886
The other day you asked me about
my interest in Silas Stone's death.
449
00:30:24,887 --> 00:30:27,220
The fact is
he was working for me.
450
00:30:27,221 --> 00:30:28,420
On what?
451
00:30:28,422 --> 00:30:30,188
Something in the tower.
452
00:30:30,189 --> 00:30:31,621
I could show you if you'd like.
453
00:30:31,623 --> 00:30:33,956
You never let the press
inside the tower.
454
00:30:33,957 --> 00:30:35,690
I'm reconsidering,
455
00:30:35,692 --> 00:30:37,692
unless you'd rather
not be the first.
456
00:30:37,693 --> 00:30:39,426
Like hell! Let's go.
457
00:30:40,394 --> 00:30:41,926
I'll give you a lift.
458
00:30:41,928 --> 00:30:44,962
[CHUCKLING] Thanks,
but I'll drive.
459
00:30:47,698 --> 00:30:50,265
The generators
are Kryptonian-designed.
460
00:30:50,267 --> 00:30:52,634
They not only power the building,
but provide a shield
461
00:30:52,635 --> 00:30:54,735
that makes it
virtually impenetrable.
462
00:30:54,736 --> 00:30:56,402
My God,
463
00:30:56,404 --> 00:30:59,438
even the rumors about this
place don't do it justice!
464
00:31:10,580 --> 00:31:12,180
SUPERMAN: Here in the center
of the tower
465
00:31:12,203 --> 00:31:14,269
is the center of my life.
466
00:31:16,415 --> 00:31:18,748
The ship which
brought me to Earth.
467
00:31:18,749 --> 00:31:20,482
The government
used to have this.
468
00:31:20,484 --> 00:31:22,550
It was never theirs to keep.
469
00:31:22,551 --> 00:31:24,918
I asked for it back,
they acquiesced.
470
00:31:24,920 --> 00:31:26,586
I'll bet they did.
471
00:31:26,587 --> 00:31:28,420
These are the
ship's computer files.
472
00:31:28,422 --> 00:31:31,256
What little we know about Krypton,
we know from them.
473
00:31:31,257 --> 00:31:33,423
Unfortunately, the files
were heavily damaged
474
00:31:33,424 --> 00:31:35,090
during the ship's trek to Earth.
475
00:31:35,092 --> 00:31:36,991
The government hasn't
been able to recover much
476
00:31:36,992 --> 00:31:38,391
and neither have I.
477
00:31:38,393 --> 00:31:40,793
That's why I enlisted
Professor Stone's help,
478
00:31:40,794 --> 00:31:43,427
to see if he could
retrieve the information.
479
00:31:43,428 --> 00:31:46,462
Right now, all we have are
the last moments on Krypton.
480
00:31:58,905 --> 00:32:00,070
He looks like you.
481
00:32:00,072 --> 00:32:02,138
He's my biological father.
482
00:32:02,139 --> 00:32:04,105
There's a DNA record.
483
00:32:04,106 --> 00:32:07,006
From his uniform,
we think he was a high-ranking official,
484
00:32:07,008 --> 00:32:08,907
undoubtedly brilliant.
485
00:32:08,908 --> 00:32:11,108
He must have known
the end was coming.
486
00:32:11,109 --> 00:32:14,143
I'd like to think if more
people had listened to him,
487
00:32:14,145 --> 00:32:15,978
he could have been
the planet's savior.
488
00:32:15,979 --> 00:32:17,912
Is that how you see your role?
489
00:32:17,913 --> 00:32:20,580
To save us? Or to rule us?
490
00:32:20,582 --> 00:32:23,149
I thought we were getting
beyond the sarcasm.
491
00:32:23,150 --> 00:32:26,417
Come on, Superman, we both
know what's going on here.
492
00:32:26,418 --> 00:32:28,818
This is straight up
spin control!
493
00:32:28,819 --> 00:32:30,485
Certain police reports
are coming out
494
00:32:30,487 --> 00:32:32,920
that are gonna make
people wonder about you.
495
00:32:32,921 --> 00:32:34,921
So here I am
496
00:32:34,923 --> 00:32:38,024
getting the full court press on
the man of steel's human side,
497
00:32:38,025 --> 00:32:40,592
if that's not an oxymoron.
498
00:32:40,593 --> 00:32:43,260
I wanted to reveal
my world to you, Ms. Lane.
499
00:32:43,828 --> 00:32:45,594
Really?
500
00:32:45,596 --> 00:32:48,463
Wasn't Luthor the one
who extracted this footage?
501
00:32:48,464 --> 00:32:49,996
He never seemed impressed.
502
00:32:49,997 --> 00:32:51,629
Luthor was a frustrated elitist
503
00:32:51,631 --> 00:32:53,130
whose influence was waning.
504
00:32:53,131 --> 00:32:54,763
I come from a simple
people, Ms. Lane.
505
00:32:54,765 --> 00:32:56,164
I was raised
by a migrant couple.
506
00:32:56,166 --> 00:32:58,099
I've seen the harshness of life.
507
00:32:58,100 --> 00:32:59,833
If I deliver justice
with a heavy hand,
508
00:32:59,835 --> 00:33:01,768
it's because I've been
on the receiving end.
509
00:33:01,769 --> 00:33:03,769
But I'm here when
my country needs me.
510
00:33:03,770 --> 00:33:05,102
And where's Lex Luthor?
511
00:33:05,104 --> 00:33:06,570
Gone! Absent!
512
00:33:08,039 --> 00:33:10,439
Excuse me.
513
00:33:10,440 --> 00:33:12,573
Sorry to interrupt,
but there's a call.
514
00:33:20,113 --> 00:33:21,979
You actually brought her.
515
00:33:21,980 --> 00:33:24,113
What a bitch.
516
00:33:24,115 --> 00:33:27,282
Needless to say, this is a
conversation we never had,
517
00:33:27,283 --> 00:33:29,349
but I want you to
know that forensics
518
00:33:29,350 --> 00:33:32,284
is further implicating the Justice
League in these murders.
519
00:33:32,285 --> 00:33:34,118
What forensics exactly?
520
00:33:34,120 --> 00:33:36,687
It's serious enough
that I'm making this call.
521
00:33:36,688 --> 00:33:39,455
It might behoove you if the
League volunteered on their own
522
00:33:39,456 --> 00:33:41,055
to speak to the authorities.
523
00:33:41,057 --> 00:33:42,689
I am speaking
to the authorities.
524
00:33:42,690 --> 00:33:44,456
I am speaking to you!
525
00:33:44,458 --> 00:33:46,357
Don't get heated
with me, Superman!
526
00:33:46,358 --> 00:33:48,491
I'm only trying
to lessen the pressure.
527
00:33:48,493 --> 00:33:52,127
If things get difficult,
I won't be able to protect you!
528
00:33:52,128 --> 00:33:54,027
Protect me from who?
529
00:33:54,028 --> 00:33:56,361
Who do you think
protects whom here?
530
00:34:03,866 --> 00:34:05,699
Hello, Batman.
531
00:34:05,701 --> 00:34:06,800
Hello, Tin.
532
00:34:06,801 --> 00:34:08,734
Is Professor Magnus available?
533
00:34:08,736 --> 00:34:10,869
WOMAN: What the hell's
wrong with you?
534
00:34:10,870 --> 00:34:13,804
He's busy.
535
00:34:13,805 --> 00:34:16,806
They are all a bunch
of cold-blooded killers!
536
00:34:16,807 --> 00:34:18,139
Not Kirk!
537
00:34:18,141 --> 00:34:20,908
He's a freaking vampire,
for Christ's sakes!
538
00:34:20,909 --> 00:34:22,842
He only kills criminals.
539
00:34:22,844 --> 00:34:24,076
You're off base.
540
00:34:24,077 --> 00:34:25,810
Just because you're best buddies
541
00:34:25,812 --> 00:34:27,144
doesn't mean you're safe!
542
00:34:27,146 --> 00:34:28,845
None of us are!
543
00:34:28,846 --> 00:34:31,146
If Fries and the others
are on their list, we all are!
544
00:34:31,147 --> 00:34:34,114
And I'm not just gonna sit around
and wait to see who's next!
545
00:34:40,753 --> 00:34:42,819
You dropped by
at an opportune time.
546
00:34:42,820 --> 00:34:44,286
Dr. Karen Beecher?
547
00:34:44,755 --> 00:34:46,054
Yeah.
548
00:34:46,055 --> 00:34:48,555
200 IQ.
Emotional IQ, not so high.
549
00:34:49,523 --> 00:34:51,489
Where did she put that pipe?
550
00:34:51,491 --> 00:34:53,090
What's the list she mentioned?
551
00:34:53,091 --> 00:34:55,051
She's under the impression
that the Justice League
552
00:34:55,075 --> 00:34:57,359
is killing off America's
greatest scientists.
553
00:34:57,360 --> 00:35:00,160
I informed her
that was nonsense.
554
00:35:00,161 --> 00:35:01,527
I hope I was right.
555
00:35:01,529 --> 00:35:02,861
What's her reason?
556
00:35:02,862 --> 00:35:04,995
She's a scientist,
she sees patterns.
557
00:35:04,997 --> 00:35:07,998
- A-ha!
- What aren't you telling me, Will?
558
00:35:07,999 --> 00:35:09,832
Come on, Kirk,
you know the deal.
559
00:35:09,833 --> 00:35:12,834
You get hired,
sign papers, keep secrets.
560
00:35:12,835 --> 00:35:15,235
But if I thought there was
anything you should know,
561
00:35:15,237 --> 00:35:17,103
I wouldn't hold back.
562
00:35:18,371 --> 00:35:20,570
What about project Fair Play?
563
00:35:22,072 --> 00:35:23,504
How do you know about that?
564
00:35:23,505 --> 00:35:25,938
There was an e-mail
in Silas Stone's files.
565
00:35:25,940 --> 00:35:27,406
You're CCed.
566
00:35:27,407 --> 00:35:29,907
It appears to be
a program Luthor started.
567
00:35:29,909 --> 00:35:32,175
What does it
have to do with this?
568
00:35:32,176 --> 00:35:33,508
Nothing, Kirk.
569
00:35:33,510 --> 00:35:36,210
Really. If I knew,
I would tell you.
570
00:35:36,211 --> 00:35:37,276
I would.
571
00:35:43,381 --> 00:35:44,446
Kirk.
572
00:35:44,447 --> 00:35:45,846
What's going on?
573
00:35:45,848 --> 00:35:48,014
That's what I'd like to know.
574
00:35:48,015 --> 00:35:49,848
Your husband isn't much help.
575
00:35:49,850 --> 00:35:51,182
You know how Will is.
576
00:35:51,184 --> 00:35:52,783
So sure of himself.
577
00:35:52,784 --> 00:35:55,084
He can be too clever
for his own good.
578
00:35:56,052 --> 00:35:57,851
I'm afraid.
579
00:35:57,853 --> 00:35:59,118
Don't worry,
580
00:35:59,119 --> 00:36:01,085
I won't let anything
happen to you.
581
00:36:01,087 --> 00:36:02,453
Or Will.
582
00:36:02,454 --> 00:36:03,719
You either, Tin.
583
00:36:03,721 --> 00:36:05,520
Thank you, Batman.
584
00:36:06,755 --> 00:36:08,621
I'm worried about you too, Kirk.
585
00:36:08,623 --> 00:36:10,189
I read the news.
586
00:36:10,190 --> 00:36:12,690
I worry you're in as much
danger as any of us.
587
00:36:13,758 --> 00:36:15,924
I know the skin is cold,
588
00:36:15,925 --> 00:36:17,658
but the heart's still warm.
589
00:36:25,232 --> 00:36:26,297
[GRUNTS]
590
00:36:35,938 --> 00:36:38,471
Looks like
you could use a partner.
591
00:36:38,472 --> 00:36:40,305
I thought you'd
grown tired of me.
592
00:36:40,306 --> 00:36:41,705
Not tired.
593
00:36:42,708 --> 00:36:44,607
Just restless.
594
00:36:46,543 --> 00:36:48,476
You don't fool me, Bekka.
595
00:36:48,477 --> 00:36:50,210
I know why you're here.
596
00:36:50,212 --> 00:36:51,611
Which is?
597
00:36:51,612 --> 00:36:53,878
You want to know
what forensics has.
598
00:36:53,880 --> 00:36:55,579
[GRUNTING]
599
00:36:55,580 --> 00:36:56,946
I can't tell you.
600
00:37:01,084 --> 00:37:02,750
How about a wager?
601
00:37:02,751 --> 00:37:05,251
I win, I get the information.
602
00:37:05,252 --> 00:37:07,885
You win, you get me.
603
00:37:11,656 --> 00:37:14,289
We both know you're
50 times stronger than I am.
604
00:37:19,993 --> 00:37:22,259
Maybe we can both
get what we want.
605
00:37:22,260 --> 00:37:24,193
You think the big guy's
gonna like that?
606
00:37:24,195 --> 00:37:26,228
I told you,
he's not my boyfriend!
607
00:37:26,996 --> 00:37:28,328
I belong to no man.
608
00:37:28,330 --> 00:37:30,730
Not Superman, not you!
609
00:37:36,001 --> 00:37:38,234
You belonged to someone once.
610
00:37:44,171 --> 00:37:46,504
I told you that
in a moment of weakness.
611
00:37:46,506 --> 00:37:48,339
Bring it up again...
612
00:37:48,340 --> 00:37:50,239
All right, all right.
613
00:37:58,512 --> 00:38:01,579
Ray Palmer's body
was found slashed in half.
614
00:38:03,348 --> 00:38:05,748
They're pretty sure
they've IDed the weapon.
615
00:38:13,721 --> 00:38:17,689
HIGHFATHER: For too long, Darkseid,
our worlds have been at war.
616
00:38:17,690 --> 00:38:20,857
And now for the first time
in a millennium,
617
00:38:20,858 --> 00:38:22,891
we can lower our swords.
618
00:38:22,892 --> 00:38:27,961
Here's to our treaty and the
union which will seal our bond.
619
00:38:27,962 --> 00:38:31,430
The marriage between
my lovely granddaughter Bekka
620
00:38:31,431 --> 00:38:34,899
and your steadfast son Orion.
621
00:38:34,900 --> 00:38:36,766
In that same spirit,
622
00:38:36,767 --> 00:38:39,701
I welcome you
to Apokolips, Highfather.
623
00:38:39,702 --> 00:38:43,202
Tomorrow, at this time,
we not only merge kingdoms,
624
00:38:43,203 --> 00:38:44,669
but families.
625
00:38:50,040 --> 00:38:53,708
HIGHFATHER: It's a world of
heathens and brutes, my child.
626
00:38:53,709 --> 00:38:57,544
History will praise
your courage and sacrifice.
627
00:38:57,545 --> 00:39:00,579
The boy seems different,
not like his family.
628
00:39:00,580 --> 00:39:02,880
More thoughtful.
629
00:39:02,882 --> 00:39:04,281
He made me uneasy.
630
00:39:04,282 --> 00:39:06,715
This is not the time to waver.
631
00:39:06,717 --> 00:39:08,550
You have a world
counting on you.
632
00:39:08,551 --> 00:39:10,150
Yes, I know.
633
00:39:11,085 --> 00:39:13,452
Then get some sleep.
634
00:39:13,454 --> 00:39:16,021
We have a momentous day
ahead of us.
635
00:39:37,003 --> 00:39:38,736
What are you doing here?
636
00:39:38,737 --> 00:39:40,136
I wanted to see you.
637
00:39:40,138 --> 00:39:41,570
You're not supposed to.
638
00:39:41,572 --> 00:39:43,939
You're going to find out
I'm not much for rules.
639
00:39:43,940 --> 00:39:46,440
I also tend to get my way.
640
00:39:46,441 --> 00:39:49,141
- Hop on.
- No, thank you.
641
00:39:49,142 --> 00:39:51,408
They told me
you were a spitfire.
642
00:39:51,410 --> 00:39:53,576
You're not afraid, are you?
643
00:39:53,577 --> 00:39:55,243
I'm never afraid.
644
00:39:55,245 --> 00:39:57,645
Then come with me.
645
00:39:57,646 --> 00:40:00,213
I have something
I want to show you.
646
00:40:04,850 --> 00:40:06,749
Better hold tighter than that.
647
00:40:06,750 --> 00:40:08,049
This is tight enough!
648
00:40:40,774 --> 00:40:43,975
WONDER WOMAN: I never knew
Apokolips could hold such beauty.
649
00:40:43,976 --> 00:40:46,209
This is my special spot.
650
00:40:46,210 --> 00:40:48,610
The one place in my world
where the sky is open
651
00:40:48,611 --> 00:40:50,510
and you can see the stars.
652
00:40:50,512 --> 00:40:52,278
This is where I come to think.
653
00:40:52,279 --> 00:40:53,678
About what?
654
00:40:53,680 --> 00:40:56,613
Life, honor, you.
655
00:40:58,449 --> 00:41:01,483
You and I are the only hope
for our worlds, Bekka.
656
00:41:01,484 --> 00:41:02,964
But there will be
treachery everywhere
657
00:41:02,987 --> 00:41:04,653
and we must be prepared.
658
00:41:06,286 --> 00:41:08,286
It's for you. Open it.
659
00:41:13,523 --> 00:41:15,122
It's beautiful.
660
00:41:15,124 --> 00:41:17,891
The blade was forged
by our finest swordsmith.
661
00:41:17,892 --> 00:41:20,125
It's virtually indestructible.
662
00:41:20,126 --> 00:41:22,192
But that's not
the most impressive part.
663
00:41:22,194 --> 00:41:24,694
Inside the pommel
is a mother box.
664
00:41:24,695 --> 00:41:27,528
It will take you anywhere
you want to go.
665
00:41:29,464 --> 00:41:31,130
It is my wedding gift.
666
00:41:31,131 --> 00:41:34,232
Keep it at your side, always.
667
00:41:34,233 --> 00:41:36,399
The sword will protect you
when I cannot.
668
00:41:53,412 --> 00:41:57,881
By sacred powers invoked
from beyond the source wall,
669
00:41:57,882 --> 00:42:01,250
I now declare
your spirits as one.
670
00:42:01,251 --> 00:42:03,050
[APPLAUSE]
671
00:42:26,533 --> 00:42:28,065
Come, let's go.
672
00:42:29,668 --> 00:42:31,501
- Bekka!
- It's over.
673
00:42:31,502 --> 00:42:33,068
We can be together.
674
00:42:44,343 --> 00:42:45,442
No!
675
00:42:45,444 --> 00:42:47,276
It can't be stopped!
676
00:42:50,179 --> 00:42:51,311
[GRUNTS]
677
00:43:02,252 --> 00:43:03,417
[SCREAMING]
678
00:43:11,191 --> 00:43:13,891
You should have gone
with her, boy.
679
00:43:13,892 --> 00:43:15,258
[SCREAMING]
680
00:43:24,399 --> 00:43:25,598
[GROANS]
681
00:43:31,036 --> 00:43:32,869
You said he could live.
682
00:43:32,871 --> 00:43:34,904
I said I would
spare him for you,
683
00:43:34,905 --> 00:43:37,405
but not at the expense
of the mission.
684
00:43:37,406 --> 00:43:38,772
Even if he had lived,
685
00:43:38,774 --> 00:43:41,274
what life could you have had
with him?
686
00:43:41,275 --> 00:43:42,707
He was different.
687
00:43:42,709 --> 00:43:44,442
He was Darkseid's blood,
688
00:43:44,443 --> 00:43:48,344
one of countless bastards
in a line of endless betrayal.
689
00:43:51,380 --> 00:43:52,712
You are one to speak!
690
00:43:52,714 --> 00:43:54,714
You are blood-soaked
in betrayal!
691
00:43:54,715 --> 00:43:56,581
Watch your tongue,
granddaughter!
692
00:43:56,583 --> 00:43:59,050
If I had to do it over,
I would have warned them all.
693
00:43:59,051 --> 00:44:01,084
I would have shouted
to the skies,
694
00:44:01,085 --> 00:44:02,818
"Trust not
the monster Highfather."
695
00:44:02,820 --> 00:44:04,452
"He is mad with power!"
696
00:44:04,453 --> 00:44:05,518
Silence!
697
00:44:06,921 --> 00:44:08,053
[GRUNTS]
698
00:44:09,555 --> 00:44:11,187
You can still redeem yourself.
699
00:44:13,223 --> 00:44:15,556
There is no redemption for me.
700
00:44:32,602 --> 00:44:33,968
[GRUNTS]
701
00:44:35,838 --> 00:44:37,304
According to my sources,
702
00:44:37,305 --> 00:44:40,139
the forensic evidence
is unassailable.
703
00:44:40,140 --> 00:44:43,107
Fang marks
in Victor Fries' neck.
704
00:44:43,108 --> 00:44:46,142
Slice impressions
on Ray Palmer and the truck
705
00:44:46,144 --> 00:44:48,144
matching Wonder Woman's sword.
706
00:44:48,145 --> 00:44:50,745
Superman's fingerprints
embedded in steel
707
00:44:50,746 --> 00:44:52,612
at the scene
of the Stones' murders.
708
00:44:52,614 --> 00:44:54,580
Damning evidence for sure.
709
00:44:54,581 --> 00:44:56,681
And what does
the White House have to say?
710
00:44:56,683 --> 00:44:58,749
It would be inappropriate
for the administration
711
00:44:58,750 --> 00:45:01,183
to comment
on an ongoing investigation.
712
00:45:01,184 --> 00:45:04,024
I will remind everyone, however,
the police have yet to find any motives
713
00:45:04,047 --> 00:45:05,618
for these killings.
714
00:45:05,620 --> 00:45:07,820
Has the President been
in contact with the League?
715
00:45:07,821 --> 00:45:10,421
No. She expects them to fully
cooperate with the authorities,
716
00:45:10,423 --> 00:45:11,789
like any good citizen.
717
00:45:11,790 --> 00:45:13,822
No one is above the law.
718
00:45:16,759 --> 00:45:18,258
[BEEPING]
719
00:45:18,259 --> 00:45:20,092
Where are you?
The whole world's coming down.
720
00:45:20,094 --> 00:45:22,394
I'll be there as soon as I can.
721
00:45:32,034 --> 00:45:35,168
The only mystery is
why the rest of us.
722
00:45:35,170 --> 00:45:37,537
The League doesn't want
to expose themselves further.
723
00:45:37,538 --> 00:45:39,271
They've been sloppy.
724
00:45:39,272 --> 00:45:41,272
We don't know
they're behind this.
725
00:45:41,274 --> 00:45:44,508
They want us to know.
Maybe that's their game.
726
00:45:44,509 --> 00:45:46,775
Maybe they're warning us
to stop the project.
727
00:45:46,776 --> 00:45:48,842
Fair Play
is already done, Sivana.
728
00:45:48,844 --> 00:45:50,944
I was only there
at the beginning.
729
00:45:50,945 --> 00:45:53,178
For Christ's sakes, Holt,
you named the damn thing.
730
00:45:53,179 --> 00:45:54,645
You got half of us hired!
731
00:45:54,647 --> 00:45:57,114
It wasn't me. It was Luthor.
732
00:45:57,115 --> 00:45:58,447
And where is he?
733
00:45:58,449 --> 00:46:00,148
Does he even know
what's happening?
734
00:46:00,149 --> 00:46:01,648
Is he even alive?
735
00:46:01,650 --> 00:46:03,182
Maybe we should go public.
736
00:46:03,184 --> 00:46:05,784
If everyone knows,
it'll take the heat off us.
737
00:46:05,785 --> 00:46:07,351
It'll be
in the government's lap.
738
00:46:07,352 --> 00:46:09,618
Yeah, let's make them
mad at us, too.
739
00:46:09,620 --> 00:46:11,686
It's not as if
they're protecting us.
740
00:46:22,527 --> 00:46:23,692
[GRUNTING]
741
00:46:42,306 --> 00:46:43,872
[SCREAMING]
742
00:46:43,874 --> 00:46:44,939
[GRUNTING]
743
00:46:46,675 --> 00:46:48,574
[ALL SCREAMING]
- Run!
744
00:46:50,476 --> 00:46:51,775
[SCREAMING]
745
00:46:54,345 --> 00:46:55,711
[SCREAMING]
746
00:46:56,646 --> 00:46:57,845
[SCREAMING]
747
00:46:57,847 --> 00:46:59,880
[BLADE SWISHING] [GROANING]
748
00:47:07,019 --> 00:47:08,084
[SCREAMING]
749
00:47:16,658 --> 00:47:17,723
[BOTH GASPING]
750
00:47:33,001 --> 00:47:34,066
[SCREAMING]
751
00:47:40,106 --> 00:47:41,672
[SCREAMING]
- Tina!
752
00:47:47,277 --> 00:47:48,576
[SCREAMING]
753
00:48:07,790 --> 00:48:09,022
Who are you?
754
00:48:16,128 --> 00:48:17,694
No, no, no, no.
755
00:48:24,298 --> 00:48:26,031
Everyone's dead.
756
00:48:27,199 --> 00:48:29,199
No, I hear a heartbeat.
757
00:48:35,537 --> 00:48:37,737
I should have called you
when I got there.
758
00:48:37,738 --> 00:48:40,338
How am I gonna tell him
about Tina?
759
00:48:40,340 --> 00:48:42,673
Who's to say he'll ever hear it?
760
00:48:42,674 --> 00:48:44,140
You still have no idea?
761
00:48:44,142 --> 00:48:45,908
Never saw anything like them.
762
00:48:45,909 --> 00:48:47,508
They were using boom tubes.
763
00:48:47,510 --> 00:48:49,142
Had to come from your world.
764
00:48:49,143 --> 00:48:50,809
Not necessarily.
765
00:48:50,811 --> 00:48:52,577
Ever since she got here,
766
00:48:52,578 --> 00:48:54,859
the government's being trying
to replicate the boom tubes.
767
00:48:54,882 --> 00:48:56,177
Magnus told me.
768
00:48:56,179 --> 00:48:58,179
Maybe someone succeeded.
769
00:48:58,181 --> 00:48:59,547
So now what?
770
00:48:59,548 --> 00:49:01,080
We got a house full
of dead scientists
771
00:49:01,082 --> 00:49:03,816
and we're no closer
to solving this thing.
772
00:49:03,817 --> 00:49:06,317
There is someone who could help,
773
00:49:06,318 --> 00:49:08,217
but you're not gonna like it.
774
00:49:49,514 --> 00:49:52,014
LUTHOR: [ON PA]
Project Fair Play.
775
00:49:52,015 --> 00:49:54,181
I began it years ago
776
00:49:54,182 --> 00:49:57,149
in case the human race needed
to neutralize the Justice League.
777
00:49:59,952 --> 00:50:03,453
In other words, Superman,
in case we had to kill you.
778
00:50:09,290 --> 00:50:11,957
I apologize for my bluntness.
779
00:50:11,958 --> 00:50:13,524
Let's face it,
780
00:50:13,526 --> 00:50:16,093
the Justice League
may be a three-headed hydra,
781
00:50:16,094 --> 00:50:18,928
but there's only one head
that truly counts.
782
00:50:18,929 --> 00:50:22,563
It's no surprise.
You've hated me from day one.
783
00:50:22,564 --> 00:50:24,864
I hated what you embody.
784
00:50:24,866 --> 00:50:28,133
Unassailable power's
never to be trusted.
785
00:50:28,134 --> 00:50:30,400
Look at the way
the government uses you
786
00:50:30,401 --> 00:50:31,733
and you them,
787
00:50:31,735 --> 00:50:34,435
while the world
walks on egg shells.
788
00:50:34,436 --> 00:50:38,037
Eventually, you would have had to
come to blows with Washington.
789
00:50:38,038 --> 00:50:40,538
The wonder is
that it took this long.
790
00:50:40,539 --> 00:50:43,039
It's only happening
because someone means it to.
791
00:50:43,041 --> 00:50:45,274
If you're pulling
the strings, Luthor...
792
00:50:45,275 --> 00:50:47,208
Again, you misread me.
793
00:50:47,209 --> 00:50:49,709
I never really cared for power.
794
00:50:49,711 --> 00:50:51,377
I walked away from it.
795
00:50:51,378 --> 00:50:53,678
What I coveted was knowledge.
796
00:50:58,381 --> 00:51:00,381
I'm mapping the universe,
797
00:51:00,383 --> 00:51:03,117
revealing all
its glorious mysteries.
798
00:51:03,118 --> 00:51:06,586
And in a way,
I have you to thank for it.
799
00:51:06,587 --> 00:51:07,953
What do you mean?
800
00:51:07,954 --> 00:51:10,721
I suppose you can know now.
801
00:51:10,723 --> 00:51:14,890
Most of this is based
on Kryptonian science,
802
00:51:14,891 --> 00:51:16,557
which I downloaded from the ship
803
00:51:16,559 --> 00:51:18,225
that brought you to Earth.
804
00:51:18,226 --> 00:51:19,825
Those files were damaged.
805
00:51:19,827 --> 00:51:22,961
No. We gave you fake copies.
806
00:51:22,962 --> 00:51:24,661
It was my idea.
807
00:51:24,663 --> 00:51:27,497
You were powerful enough
without having that knowledge.
808
00:51:27,498 --> 00:51:29,397
You bastard. You had no right.
809
00:51:29,398 --> 00:51:32,031
Those files are mine!
They're my legacy!
810
00:51:33,233 --> 00:51:34,899
Yes, they are.
811
00:51:34,901 --> 00:51:37,334
Would you like
to see your legacy?
812
00:51:42,937 --> 00:51:45,304
His name was Jor-El,
813
00:51:45,306 --> 00:51:48,440
the leading scientist
on the planet Krypton.
814
00:51:48,441 --> 00:51:51,475
The woman is his wife, Lara,
your mother.
815
00:51:57,913 --> 00:51:59,746
And here comes Dad.
816
00:52:00,914 --> 00:52:02,380
General Zod,
817
00:52:03,249 --> 00:52:04,448
a ruthless commander,
818
00:52:04,449 --> 00:52:06,682
who was taking over the planet.
819
00:52:06,684 --> 00:52:08,316
He drilled into Krypton's core
820
00:52:08,317 --> 00:52:10,450
to power his military machine.
821
00:52:10,452 --> 00:52:12,084
A fatal mistake,
822
00:52:12,085 --> 00:52:15,119
but he would not die completely.
823
00:52:15,120 --> 00:52:19,087
It's not everyone who can
witness their own conception.
824
00:52:19,088 --> 00:52:22,088
A planet dies and you were born.
825
00:52:24,324 --> 00:52:26,424
Why did you keep this from me?
826
00:52:26,425 --> 00:52:29,259
I was afraid
you'd emulate your father.
827
00:52:29,260 --> 00:52:31,860
Better you should think
he was a hero.
828
00:52:31,861 --> 00:52:34,828
But you're no hero, not really.
829
00:52:34,830 --> 00:52:37,430
You're just a pit bull.
830
00:52:37,431 --> 00:52:40,698
I want those files.
831
00:52:40,699 --> 00:52:42,598
The originals are with Waller.
832
00:52:42,599 --> 00:52:44,832
Maybe you could
negotiate a deal,
833
00:52:44,834 --> 00:52:45,999
or take them by force,
834
00:52:46,000 --> 00:52:47,933
that tends to be your method.
835
00:52:47,935 --> 00:52:49,601
But I'd be careful.
836
00:52:49,602 --> 00:52:51,768
Project Fair Play worked.
837
00:52:51,770 --> 00:52:54,337
They can kill you now
if they want.
838
00:53:02,810 --> 00:53:05,510
You should have been
straight with me, Luthor.
839
00:53:05,511 --> 00:53:07,377
Things could
have been different.
840
00:53:07,378 --> 00:53:10,912
In some ways, I'm as much
your creation as my father's.
841
00:53:14,981 --> 00:53:16,246
[BOOM TUBE WHIRRING]
842
00:53:27,955 --> 00:53:30,555
NASA confirmed it,
Madam President.
843
00:53:30,557 --> 00:53:34,458
Luthor's ship was destroyed and
his last visitor was Superman.
844
00:53:34,459 --> 00:53:36,025
Then they've killed them all.
845
00:53:36,026 --> 00:53:37,992
What do we do?
846
00:53:37,994 --> 00:53:41,261
We start Fair Play.
Evacuate Metropolis.
847
00:53:41,861 --> 00:53:43,527
[HORNS HONKING]
848
00:53:46,898 --> 00:53:48,797
- Keep it moving!
- [CROWD CLAMORING]
849
00:53:56,870 --> 00:53:58,903
We could give ourselves up.
850
00:53:58,905 --> 00:54:02,805
Get a lawyer, or we can beat
the hell out of them.
851
00:54:02,806 --> 00:54:04,806
Someone out there is playing us
852
00:54:04,808 --> 00:54:07,608
and we're not gonna find him
in police custody.
853
00:54:19,917 --> 00:54:22,250
Gonna be a hell of a webcast.
854
00:54:22,251 --> 00:54:23,416
If we live through it.
855
00:54:23,418 --> 00:54:24,884
Lois, it's Olsen!
856
00:54:27,186 --> 00:54:31,420
Yeah, I'm in the morgue
with all the dead scientists.
857
00:54:31,421 --> 00:54:33,320
I'll send you some video.
858
00:54:33,322 --> 00:54:34,654
[DOOR OPENING]
859
00:54:34,655 --> 00:54:37,221
How'd you get in here?
Get him out!
860
00:54:39,157 --> 00:54:40,589
[GRUNTING]
861
00:54:46,060 --> 00:54:48,760
What happened to this body?
It was here a minute ago.
862
00:54:48,761 --> 00:54:51,061
MAN: Don't look at me.
I didn't take it.
863
00:55:05,839 --> 00:55:09,740
Do you realize it's been
10 years since I met you?
864
00:55:09,741 --> 00:55:12,007
I was on the run,
everyone after me.
865
00:55:12,009 --> 00:55:13,675
And then you found me,
866
00:55:13,676 --> 00:55:15,008
down at the docks,
867
00:55:15,010 --> 00:55:16,709
middle of the night,
868
00:55:16,710 --> 00:55:18,743
a rat in my mouth.
869
00:55:18,745 --> 00:55:20,845
Why you took me in,
I'll never know.
870
00:55:20,846 --> 00:55:23,213
You were hungry.
871
00:55:23,214 --> 00:55:25,914
Superman, Batman, Wonder Woman,
872
00:55:25,916 --> 00:55:29,617
by the authority granted me by
the President of the United States,
873
00:55:29,618 --> 00:55:32,752
I call upon you
to give yourselves up.
874
00:55:32,753 --> 00:55:37,020
Someone once asked if I wanted
to save the world or rule it.
875
00:55:37,021 --> 00:55:40,022
Today, it's going to be hard
to tell the difference.
876
00:55:40,024 --> 00:55:41,957
When I get out there,
keep the shields up.
877
00:55:41,958 --> 00:55:44,058
No one gets to Magnus.
878
00:55:44,059 --> 00:55:45,458
I'm going with him.
879
00:55:45,460 --> 00:55:47,693
If they can kill him,
they can kill you.
880
00:55:47,694 --> 00:55:49,560
I've been here before.
881
00:55:49,562 --> 00:55:51,762
This time, they're gonna
have to kill me.
882
00:56:31,658 --> 00:56:33,424
Oh, my God.
883
00:56:33,425 --> 00:56:34,490
Tina.
884
00:56:40,128 --> 00:56:41,227
[GRUNTS]
885
00:56:59,641 --> 00:57:02,642
If you are under the impression
that we're surrendering,
886
00:57:02,643 --> 00:57:05,143
let me relieve you
of that notion.
887
00:57:05,144 --> 00:57:08,578
We have a witness to our
innocence recovering inside.
888
00:57:08,579 --> 00:57:10,478
We know you have Dr. Magnus.
889
00:57:10,480 --> 00:57:12,947
We can assure you
he'll get the best of care.
890
00:57:12,948 --> 00:57:15,081
You'll see him when I say.
891
00:57:15,082 --> 00:57:16,682
Not this time, buddy.
892
00:57:18,085 --> 00:57:19,150
[GRUNTING]
893
00:57:21,853 --> 00:57:23,252
[PANTING]
894
00:57:49,471 --> 00:57:50,603
[GRUNTING]
895
00:57:54,273 --> 00:57:57,641
The lasers mimic
a red sun's radiation,
896
00:57:57,642 --> 00:57:59,541
like Krypton's sun.
897
00:57:59,543 --> 00:58:00,909
You're looking better.
898
00:58:00,910 --> 00:58:02,809
Organic nanites.
899
00:58:02,811 --> 00:58:05,644
Platinum brought them,
with a change of clothes.
900
00:58:06,412 --> 00:58:07,611
Where is Tina?
901
00:58:10,081 --> 00:58:11,447
She's dead.
902
00:58:11,448 --> 00:58:13,214
I killed her,
903
00:58:13,216 --> 00:58:15,316
about a year into our marriage.
904
00:58:15,317 --> 00:58:18,284
It was an accident,
I assure you.
905
00:58:18,285 --> 00:58:20,752
You see, I always knew
she loved you.
906
00:58:20,754 --> 00:58:22,987
Even back in college,
she was only really happy
907
00:58:22,988 --> 00:58:24,954
when the three of us
were together.
908
00:58:24,955 --> 00:58:26,888
Even after I turned you
into a monster,
909
00:58:26,890 --> 00:58:29,423
even after that,
she still wanted you.
910
00:58:29,424 --> 00:58:33,892
She married me,
but that was an obligation.
911
00:58:33,893 --> 00:58:36,059
She kept urging me
to find a cure for you,
912
00:58:36,060 --> 00:58:37,592
every day, night and day.
913
00:58:37,594 --> 00:58:39,093
"Will, you've got
to do something."
914
00:58:39,094 --> 00:58:40,726
"Will, you can't abandon him!"
915
00:58:40,728 --> 00:58:42,160
"Will, Will, Will!"
916
00:58:42,162 --> 00:58:43,728
She never let up!
917
00:58:43,729 --> 00:58:46,796
And finally one day,
I'd had it and I hit her!
918
00:58:48,632 --> 00:58:50,465
And her head struck a table.
919
00:58:51,400 --> 00:58:53,600
She was gone.
920
00:58:53,601 --> 00:58:56,234
That's when I came up
with her twin.
921
00:58:56,236 --> 00:59:00,137
She's made from a platinum isotope
that can mimic human flesh.
922
00:59:03,339 --> 00:59:04,905
What are you doing, Will?
923
00:59:04,907 --> 00:59:09,242
When I killed Tina,
I had a revelation, Kirk.
924
00:59:09,243 --> 00:59:11,810
If I, the best and brightest
of men,
925
00:59:11,811 --> 00:59:14,344
were capable of such
a monstrous act,
926
00:59:14,345 --> 00:59:16,812
then what hope is there
for humanity?
927
00:59:16,814 --> 00:59:20,115
Such horrors would never cease.
928
00:59:20,116 --> 00:59:22,082
But what if
I could change it all?
929
00:59:22,083 --> 00:59:25,117
Change the world,
like Luthor said.
930
00:59:25,118 --> 00:59:27,585
What if I could link
all minds as one?
931
00:59:27,587 --> 00:59:29,653
No more personal anguish.
932
00:59:29,654 --> 00:59:31,153
No more hatred.
933
00:59:31,155 --> 00:59:32,687
No more guilt.
934
00:59:32,688 --> 00:59:35,321
And this is the instrument
of your benevolence?
935
00:59:35,989 --> 00:59:38,255
A nanite bomb.
936
00:59:38,257 --> 00:59:40,023
When it's set off,
it will project
937
00:59:40,024 --> 00:59:44,359
over seven billion microscopic
boom tubes around the world.
938
00:59:44,360 --> 00:59:46,860
Each tube will plant a nanite
into someone's head.
939
00:59:46,861 --> 00:59:48,460
In that instant,
940
00:59:48,462 --> 00:59:51,262
everyone will be connected
as one.
941
00:59:51,263 --> 00:59:53,096
Even the Justice League.
942
00:59:53,097 --> 00:59:57,099
So why haven't
you done this already?
943
00:59:57,100 --> 00:59:59,833
I needed an energy source
strong enough to power it.
944
01:00:01,168 --> 01:00:02,534
[BEEPING]
945
01:00:05,638 --> 01:00:06,870
I needed that.
946
01:00:12,141 --> 01:00:13,273
[GRUNTING]
947
01:00:13,274 --> 01:00:14,973
At ease, my friend.
948
01:00:14,975 --> 01:00:18,242
When I'm done,
your personal suffering will end as well.
949
01:00:28,115 --> 01:00:29,581
[ALL SCREAMING]
950
01:01:22,687 --> 01:01:24,219
I'll get us out.
951
01:01:26,222 --> 01:01:27,821
By the gods!
952
01:01:27,822 --> 01:01:29,922
We've neutralized
your mother box, Wonder Woman.
953
01:01:29,924 --> 01:01:32,090
Step aside,
and I'll let you live.
954
01:01:38,094 --> 01:01:39,426
All right, sweetheart,
955
01:01:39,428 --> 01:01:40,760
have it your way.
956
01:01:54,904 --> 01:01:56,904
I thought he was dead.
957
01:01:56,906 --> 01:02:00,874
I teleported from my ship before
the metal man destroyed it.
958
01:02:00,875 --> 01:02:04,176
Unfortunately, I can't
teleport through those walls.
959
01:02:04,177 --> 01:02:06,110
Luthor, move!
960
01:02:06,111 --> 01:02:08,744
Trevor, you ass! Listen to me.
961
01:02:08,745 --> 01:02:11,679
I've been monitoring
the tower. It's Magnus!
962
01:02:11,681 --> 01:02:13,347
He's the one!
963
01:02:13,348 --> 01:02:14,847
If we don't stop him,
he's going to take our minds.
964
01:02:14,849 --> 01:02:15,914
And I, for one,
965
01:02:15,915 --> 01:02:17,481
would like to keep mine.
966
01:02:22,119 --> 01:02:23,585
[THUDDING]
967
01:02:30,757 --> 01:02:32,289
We're wired.
968
01:02:32,291 --> 01:02:34,024
Activate the ship's core.
969
01:02:41,029 --> 01:02:42,428
[GRUNTING]
970
01:02:45,098 --> 01:02:47,064
Not even the boom tubes
get through.
971
01:02:47,066 --> 01:02:48,565
What now?
972
01:02:48,566 --> 01:02:51,800
I watched one mad man
destroy my home world.
973
01:02:51,801 --> 01:02:54,134
I'm not going
to let another harm this one.
974
01:03:50,608 --> 01:03:52,474
Get out of my house.
975
01:04:47,847 --> 01:04:49,246
[GRUNTING]
976
01:05:19,868 --> 01:05:21,534
It's over, Will.
977
01:05:22,335 --> 01:05:23,701
Not yet.
978
01:05:25,070 --> 01:05:27,470
I've made
a fairly strong recovery.
979
01:05:27,472 --> 01:05:29,205
[BONES CRACKING] [SCREAMING]
980
01:05:48,886 --> 01:05:50,085
[GRUNTING]
981
01:06:00,993 --> 01:06:03,259
I just burned
all your mother boxes.
982
01:06:03,260 --> 01:06:05,193
No more disappearing acts
for you.
983
01:06:05,195 --> 01:06:06,460
[GRUNTING]
984
01:06:20,604 --> 01:06:21,669
[SCREAMING]
985
01:07:26,583 --> 01:07:29,283
If only she hadn't wanted you.
986
01:07:29,284 --> 01:07:33,085
You, who only loved your bats
and test tubes!
987
01:07:33,086 --> 01:07:34,552
Wrong.
988
01:07:34,553 --> 01:07:36,719
I loved two people in my life.
989
01:07:37,887 --> 01:07:40,020
And now, they're both gone.
990
01:07:43,624 --> 01:07:44,689
[GRUNTS]
991
01:07:49,592 --> 01:07:50,657
[YELLING]
992
01:07:51,326 --> 01:07:52,458
Ahhh!
993
01:07:58,429 --> 01:07:59,795
[GRUNTING]
994
01:08:03,664 --> 01:08:04,729
[GRUNTING]
995
01:08:05,797 --> 01:08:07,129
[GROANS]
996
01:08:09,765 --> 01:08:10,830
Fry, bitch!
997
01:08:31,912 --> 01:08:33,244
Go ahead.
998
01:08:36,781 --> 01:08:38,547
Bet you taste like crap.
999
01:08:41,816 --> 01:08:43,182
[BEEPING]
1000
01:08:44,684 --> 01:08:46,150
You'll never make it.
1001
01:08:54,423 --> 01:08:56,156
Low-tech, works for me.
1002
01:08:57,259 --> 01:08:58,958
[MACHINE WHIRRING]
1003
01:08:58,959 --> 01:09:01,192
The ship's core
is destabilizing.
1004
01:09:13,301 --> 01:09:14,366
[GRUNTS]
1005
01:09:20,838 --> 01:09:23,371
[GROANING]
1006
01:09:23,372 --> 01:09:27,673
It's funny how things
can change so quickly.
1007
01:09:27,674 --> 01:09:31,175
After a while, you don't even
recognize yourself anymore.
1008
01:09:37,513 --> 01:09:38,912
Forgive me, Kirk.
1009
01:09:55,092 --> 01:09:58,226
Though it's been a week since the
showdown with Magnus' robots,
1010
01:09:58,227 --> 01:09:59,926
the cleanup still goes on.
1011
01:09:59,928 --> 01:10:01,594
As the city readjusts,
1012
01:10:01,595 --> 01:10:03,795
so does this reporter.
1013
01:10:03,797 --> 01:10:07,265
For a long time, I've thought of
the Justice League as inhuman.
1014
01:10:07,266 --> 01:10:10,900
But when they saved us at a
terrible risk to themselves,
1015
01:10:10,901 --> 01:10:14,402
I just thank heaven
they were here to protect us.
1016
01:10:14,403 --> 01:10:16,970
Next, she'll be
sending you selfies.
1017
01:10:17,972 --> 01:10:19,905
I've been thinking, Kirk,
1018
01:10:19,906 --> 01:10:22,006
we need to shake
things up a bit.
1019
01:10:22,007 --> 01:10:23,573
Change the way we do things.
1020
01:10:23,575 --> 01:10:25,808
No more politics.
No more killing.
1021
01:10:27,143 --> 01:10:29,243
Seriously?
1022
01:10:29,244 --> 01:10:30,476
Something to think about.
1023
01:10:34,247 --> 01:10:36,013
It's time already?
1024
01:10:39,916 --> 01:10:41,282
What's going on?
1025
01:10:41,284 --> 01:10:43,117
Our beautiful Bekka
is leaving us.
1026
01:10:43,118 --> 01:10:44,784
Why?
1027
01:10:44,786 --> 01:10:47,653
The problems of my past linger
in ways yours do not.
1028
01:10:47,654 --> 01:10:49,920
It's time I went back
and faced them.
1029
01:10:49,921 --> 01:10:51,120
By yourself?
1030
01:10:51,122 --> 01:10:52,855
She has a co-conspirator.
1031
01:10:55,925 --> 01:10:57,758
Are you ready, my dear?
1032
01:10:57,759 --> 01:10:59,959
They decided a few days ago.
1033
01:10:59,961 --> 01:11:03,095
I've grown bored
with this universe, Batman.
1034
01:11:03,096 --> 01:11:05,763
Time to explore others.
1035
01:11:05,764 --> 01:11:07,597
I hope you understand.
1036
01:11:07,598 --> 01:11:11,099
I do, though it doesn't mean
I like it.
1037
01:11:11,100 --> 01:11:12,833
You come to me if you need help.
1038
01:11:16,170 --> 01:11:18,670
I have something
for you too, Superman.
1039
01:11:23,608 --> 01:11:26,108
The original files
from your ship.
1040
01:11:26,109 --> 01:11:28,275
Aren't they supposed to be
with the government?
1041
01:11:28,277 --> 01:11:31,977
You know how things
get lost in bureaucracies.
1042
01:11:31,978 --> 01:11:33,811
You'll find
that Kryptonian science
1043
01:11:33,813 --> 01:11:37,481
has dramatic applications
for Earth in medicine,
1044
01:11:37,482 --> 01:11:39,815
engineering, physics.
1045
01:11:39,816 --> 01:11:41,515
Be a real hero.
1046
01:11:44,452 --> 01:11:45,617
Thanks, Lex.
1047
01:11:46,619 --> 01:11:47,951
Shall we?
1048
01:11:47,953 --> 01:11:49,919
Please, allow me.
1049
01:12:07,398 --> 01:12:09,965
Looks like it's gonna be
just the two of us.
1050
01:12:09,967 --> 01:12:11,900
Should I order out?
1051
01:12:11,901 --> 01:12:13,800
Why don't we get started?
1052
01:12:16,003 --> 01:12:17,769
I could use a science project.
1053
01:12:18,737 --> 01:12:20,670
Time to look ahead, Kirk.
1054
01:12:20,672 --> 01:12:22,505
You know what they say.
1055
01:12:22,506 --> 01:12:24,939
The past is like another planet.
1056
01:12:34,301 --> 01:12:36,301
[THEME MUSIC PLAYING]