1 00:02:15,800 --> 00:02:19,440 (เรื่องราวและตัวละคร ได้แรงบันดาลใจจากประวัติศาสตร์เรา) 2 00:02:19,680 --> 00:02:22,880 (ไม่มีสัตว์ใดๆ ได้รับบาดเจ็บ จากการถ่ายทำผลงานชิ้นนี้) 3 00:02:27,480 --> 00:02:32,480 ข้าเห็นความโกรธแค้นในแววตาท่าน เช่นที่ข้ารู้สึกความเจ็บปวดของท่าน 4 00:02:34,240 --> 00:02:38,400 วาซิลีอุสหลอกใช้อูรัล เพื่อทำให้เผ่าชาฟดาร์เปื้อนเลือด 5 00:02:39,520 --> 00:02:42,360 เขาล่อนักรบกล้าหาญที่สุดหลายคน จากเผ่าเติร์กเพื่อจุดมุ่งหมายของเขา 6 00:02:44,240 --> 00:02:45,440 แล้วตอนนี้ก็อาลียาร์... 7 00:02:46,680 --> 00:02:48,680 ท่านสุลต่าน เราต้องแก้แค้นให้เขา 8 00:02:50,400 --> 00:02:54,640 การจะฆ่าวาซิลีอุส หรือยึดครองปราสาทคาราจาฮิซาร์ 9 00:02:54,880 --> 00:02:56,520 ไม่ใช่เรื่องยากสำหรับกองทัพเรา 10 00:02:57,440 --> 00:02:58,800 แต่หากข้ายึดปราสาท 11 00:02:59,440 --> 00:03:02,560 ทั้งพวกครูเสดและจักรพรรดิ จะเข้ามาเกี่ยวด้วย 12 00:03:04,920 --> 00:03:06,760 ตามที่ข้าเข้าใจจาก การพูดคุยกับประชาชน 13 00:03:06,960 --> 00:03:09,760 เมื่อตอนที่ข้าใช้ชื่อเอบู มันซูร์ 14 00:03:10,240 --> 00:03:14,680 ท่านจัดการเอาชนะใจของ ทั้งชาวมุสลิมและไม่ใช่มุสลิม 15 00:03:15,440 --> 00:03:18,720 ข้าทำตามหน้าที่ที่อัลเลาะฮ์ มอบหมายให้กับเรา ท่านสุลต่าน 16 00:03:19,680 --> 00:03:23,280 ข้าปฏิบัติตามคำสั่งของท่าน เพื่อแคว้นของเรา 17 00:03:26,040 --> 00:03:30,120 ท่านสุลต่าน ข้ารู้ว่าท่านต้องการ ยึดครองชายแดนตะวันตก 18 00:03:31,880 --> 00:03:35,760 เมื่อท่านออกรบในสงคราม เราจะปฏิบัติตามคำสั่งท่าน 19 00:03:36,960 --> 00:03:39,160 และปกป้องดินแดนนี้ให้ปลอดภัย 20 00:03:42,320 --> 00:03:43,760 พูดมาตรงๆ สิ ท่านแอร์ทูรูล 21 00:03:45,600 --> 00:03:47,800 เราสามารถยึดครอง ปราสาทคาราจาฮิซาร์ได้ 22 00:03:48,600 --> 00:03:52,240 และส่งศีรษะของวาซิลีอุส ไปให้จักรพรรดิ 23 00:03:53,640 --> 00:03:56,680 ท่านเพียงแต่ต้องเชื่อมั่น ความสามัคคีของพวกหัวหน้าชาวเติร์ก 24 00:03:57,680 --> 00:04:00,400 เช่นที่ท่านเชื่อมั่นข้า 25 00:04:00,840 --> 00:04:03,800 ท่านกำลังบอกข้าว่ายึดคาราจาฮิซาร์ โดยไม่ใช้กองทัพได้งั้นหรือ 26 00:04:04,800 --> 00:04:06,720 ไม่เพียงแต่ยึดได้ ท่านสุลต่าน 27 00:04:07,200 --> 00:04:11,000 แต่หลังจากนั้นเรารักษา พื้นที่รอบๆ ให้ปลอดภัยได้ด้วย 28 00:04:14,440 --> 00:04:17,040 ข้ารู้บรรดาจุดอ่อน ของจักรพรรดิในไนเซีย 29 00:04:18,280 --> 00:04:20,720 และข้ายังรู้ถึงความโลภของพวกละติน ในคอนสแตนติโนเปิลด้วย 30 00:04:22,280 --> 00:04:25,640 ท่านคิดว่ารักษาสันติ โดยใช้แค่ผู้กล้าของท่านได้หรือ 31 00:04:26,240 --> 00:04:30,000 เราฝึกผู้กล้าของเราเหมือนกองทัพ มาได้สักระยะแล้ว 32 00:04:31,040 --> 00:04:34,400 ข้าให้ผู้กล้าที่เก่งที่สุดของข้า ฝึกพวกเขา 33 00:04:35,240 --> 00:04:37,520 ไม่มีวันใดที่พวกเขาไม่ได้ฝึก 34 00:04:38,760 --> 00:04:44,120 จักรพรรดิได้ส่งกลุ่มทหารฝีมือดีสุด มาขับไล่เราออกไปจากดินแดนแถบนี้ 35 00:04:44,960 --> 00:04:47,520 ท่านจัดการสังหารพวกมันได้หมด และเข้าสู่ปราสาท 36 00:04:48,120 --> 00:04:50,960 ท่านช่วยดุนดาร์น้องชายของท่าน จากเงื้อมมือของวาซิลีอุส 37 00:04:52,640 --> 00:04:56,840 พวกนั้นได้ส่งทหารชั้นยอดมาอีกมาก 38 00:04:58,160 --> 00:04:59,840 เจตนาของพวกนั้นชัดเจน ท่านสุลต่าน 39 00:05:00,600 --> 00:05:03,040 แต่ข้ายังแน่ใจว่า 40 00:05:03,680 --> 00:05:07,280 ข้าสามารถ ยึดปราสาทคาราจาฮิซาร์ได้ 41 00:05:53,200 --> 00:05:54,280 นักรบผู้กล้าของข้า 42 00:06:00,960 --> 00:06:03,000 อีกไม่นานลูกก็จะเกิดแล้ว 43 00:06:04,200 --> 00:06:06,920 เมื่อลูกเกิดมา พร้อมกับใบหน้าที่งดงามนั้น 44 00:06:09,360 --> 00:06:11,280 ข้าจะได้พบท่านอีกครั้ง 45 00:06:26,440 --> 00:06:28,000 ข้าเข้าไปได้ไหม 46 00:06:30,240 --> 00:06:31,160 เชิญค่ะ ท่านแม่ 47 00:06:37,600 --> 00:06:40,600 ไม่ต้องหรอก ไม่ต้อง นั่งลงๆ 48 00:06:43,400 --> 00:06:46,240 ข้าต้องการพบเจ้าก่อนจะเข้านอน เจ้าเป็นยังไงบ้าง 49 00:06:46,680 --> 00:06:49,400 ข้าสบายดี ขอบคุณท่านแม่ 50 00:06:50,960 --> 00:06:53,800 องค์หญิงฮาลีเมคลอดลูกแล้ว 51 00:06:54,680 --> 00:06:56,360 ข้ามีทุกสิ่งที่ต้องการแล้ว 52 00:06:56,760 --> 00:06:58,000 ในที่สุด 53 00:06:58,160 --> 00:07:01,600 อัลเลาะฮ์ทรงโปรด อีกไม่นานเจ้าเอง ก็จะได้อุ้มลูกของตัวเองเช่นกัน 54 00:07:01,920 --> 00:07:06,840 สักวันลูกของโดอาน จะวิ่งเล่นไปกับหลานๆ ของข้า 55 00:07:07,560 --> 00:07:10,600 อัลเลาะฮ์ทรงโปรด เขาจะขี่ม้าและแกว่งดาบ 56 00:07:11,280 --> 00:07:12,600 อัลเลาะฮ์ทรงโปรด ท่านแม่ 57 00:07:13,720 --> 00:07:18,760 พวกเขาจะได้เป็นผู้กล้าที่คู่ควร กับพ่อและบรรพบุรุษตัวเอง 58 00:07:19,640 --> 00:07:20,760 ขออัลเลาะฮ์ทรงโปรด 59 00:07:22,560 --> 00:07:24,440 ข้าหวังว่าเขาจะเกิดในไม่ช้านี้ 60 00:07:25,960 --> 00:07:31,800 ข้าต้องการฝากฝังลูกของโดอาน ไว้กับท่านและหัวหน้าแอร์ทูรูล 61 00:07:33,480 --> 00:07:35,240 เจ้าหมายความว่ายังไง บานึ ชีเชก 62 00:07:36,200 --> 00:07:40,680 ท่านแม่ฮัยเม เราออกเดินทางเพื่อ ยึดครองดินแดนแถบนี้ให้ลูกหลานเรา 63 00:07:41,840 --> 00:07:46,720 ระหว่างทางเราสูญเสียผู้คนไปมากมาย โดอานพลีชีพในวงแขนหัวหน้าแอร์ทูรูล 64 00:07:47,680 --> 00:07:49,320 ท่านอาลียาร์ก็ต่อสู้ให้มีชีวิตรอด 65 00:07:49,680 --> 00:07:55,280 เหล่าผู้ที่ถือดาบจะถือว่าเป็น ผู้เสียสละในการต่อสู้นี้ 66 00:07:55,680 --> 00:08:00,680 แผ่นดินแม่รอเราอยู่ ไม่ว่าจะบุรุษหรือสตรี 67 00:08:03,720 --> 00:08:07,480 - ตอนนี้เจ้า... - ลูกของข้านั้นยกให้ท่านดูแล 68 00:08:08,480 --> 00:08:09,960 ชีวิตข้านั้นยกให้อัลเลาะฮ์ดูแล 69 00:08:10,080 --> 00:08:12,600 และดาบข้ายกให้ หัวหน้าแอร์ทูรูลดูแล ท่านแม่ 70 00:08:16,240 --> 00:08:18,320 ข้าไม่ต้องการให้แม่คนอื่นๆ ร้องไห้ 71 00:08:18,880 --> 00:08:22,120 ดังนั้นจนกว่าปราสาทคาราจาฮิซาร์ จะถล่มลงมาใส่วาซิลีอุส 72 00:08:24,200 --> 00:08:26,360 ข้าจะไม่แม้แต่ได้กลิ่นของลูกข้า 73 00:08:31,440 --> 00:08:32,520 ฟังนะ ที่รัก 74 00:08:33,920 --> 00:08:37,440 โดอานฝากฝังเราให้ดูแลเจ้า 75 00:08:38,160 --> 00:08:40,000 โดอานเป็นเหมือนลูกข้า 76 00:08:40,840 --> 00:08:42,480 และเจ้าเหมือนลูกสาวข้า 77 00:08:42,840 --> 00:08:45,480 ข้าคิดกับเจ้าและฮาลีเมแบบเดียวกัน 78 00:08:48,760 --> 00:08:53,040 แอร์ทูรูลจะให้วาซิลีอุสชดใช้ ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง 79 00:08:53,840 --> 00:08:56,840 แต่หน้าที่ของเจ้า... 80 00:08:58,960 --> 00:09:01,000 คือดูแลลูกตัวเอง 81 00:09:05,000 --> 00:09:06,280 ท่านแม่ 82 00:09:24,480 --> 00:09:25,600 ท่านพี่ 83 00:09:28,120 --> 00:09:30,240 ท่านเคยจากเราไปนาน 84 00:09:33,320 --> 00:09:35,360 แม้แต่ตอนกลับมาบ้านท่านก็ไม่ได้พัก 85 00:09:38,560 --> 00:09:41,160 ท่านปกป้องข้าหลังจากท่านพ่อตาย 86 00:09:43,480 --> 00:09:46,720 ถ้าท่านจากไปอีกคน ข้าจะไม่เหลือใครแล้ว 87 00:09:52,200 --> 00:09:53,640 ได้โปรดอย่าทิ้งข้าไป 88 00:10:06,840 --> 00:10:09,160 หัวหน้าอาร์ทูก มือเขาขยับ 89 00:10:11,600 --> 00:10:13,880 อัลเลาะฮ์ผู้รักษา อัลเลาะฮ์ผู้รักษา 90 00:10:18,200 --> 00:10:20,640 ท่านอาลียาร์ได้ยินข้าไหม 91 00:10:38,880 --> 00:10:39,920 น้องข้า 92 00:10:41,160 --> 00:10:42,200 ท่านพี่ 93 00:10:48,760 --> 00:10:50,480 เรียกท่านแอร์ทูรูลมาที 94 00:10:51,760 --> 00:10:54,800 - อีซัก ไปตามหัวหน้าแอร์ทูรูลมาเร็ว - ได้ครับท่าน 95 00:11:01,840 --> 00:11:04,880 ในที่สุด ขอบคุณพระองค์ 96 00:11:10,680 --> 00:11:13,760 วาซิลีอุสใช้เวลาไปมาก ในการเสริมกำแพงปราสาทให้แกร่ง 97 00:11:14,360 --> 00:11:15,600 เขาเตรียมพร้อมไว้เวลาทำสงคราม 98 00:11:16,200 --> 00:11:22,080 แต่ทั้งหมดที่เขาทำคือขังตัวเองไว้ ด้วยความโกรธที่มีต่อข้า 99 00:11:23,280 --> 00:11:28,080 ชื่อเสียงใดๆ ของเขาในหมู่ประชาชน ได้มัวหมองและสูญเสียไปแล้ว 100 00:11:29,760 --> 00:11:35,720 ด้วยความอดทนและเล่ห์เหลี่ยม ข้าสามารถปลิดชีพวาซิลีอุส 101 00:11:36,080 --> 00:11:38,320 ที่ตอนนี้ติดอยู่ในบ่วงความโกรธ และความเขลาของตัวเองได้ 102 00:11:39,480 --> 00:11:45,160 ข้าจะชูธงอันเกรียงไกร เหนือกำแพงปราสาทคาราจาฮิซาร์ 103 00:11:46,680 --> 00:11:51,160 ท่านนำกองทัพท่านกลับไป พร้อมกับวางใจได้ ท่านสุลต่าน 104 00:11:52,280 --> 00:11:53,520 ข้าเข้าไปได้ไหม 105 00:11:55,800 --> 00:11:56,800 เข้าไปเลยจ้ะ 106 00:12:02,400 --> 00:12:04,920 หัวหน้าแอร์ทูรูล เราได้รับอนุญาต ให้เข้ามาหรือไม่ 107 00:12:06,960 --> 00:12:07,960 เข้ามาเลยท่านแม่ 108 00:12:14,000 --> 00:12:17,960 เราอยากมาขอบคุณท่านเอบู มันซูร์ 109 00:12:18,360 --> 00:12:21,320 ข้าไม่ได้ทำอะไรมากมายเลย เราแค่ผ่านไปเท่านั้น 110 00:12:23,040 --> 00:12:27,000 ท่านช่วยคนของเรา ขออัลเลาะฮ์อวยพรท่าน 111 00:12:28,480 --> 00:12:31,800 ขอบคุณ พวกเขาชื่ออะไรหรือ 112 00:12:41,400 --> 00:12:42,840 บุตรชายคนโตของข้าชื่อกุนดุซ 113 00:12:50,920 --> 00:12:52,400 เรายังไม่ได้ตั้งชื่อทารก 114 00:12:53,560 --> 00:12:56,880 สุไลมานชาห์พ่อข้า ต้องการให้เขาชื่อซาฟจึ 115 00:12:58,040 --> 00:12:59,760 แต่ข้าอยากให้ท่านตั้งชื่อให้ 116 00:13:03,720 --> 00:13:05,000 ข้าคงรู้สึกเป็นเกียรตินัก 117 00:13:20,160 --> 00:13:23,160 อัลเลาะฮ์ยิ่งใหญ่ที่สุด อัลเลาะฮ์ยิ่งใหญ่ที่สุด 118 00:13:24,480 --> 00:13:27,400 อัลเลาะฮ์ยิ่งใหญ่ที่สุด อัลเลาะฮ์ยิ่งใหญ่ที่สุด 119 00:13:28,480 --> 00:13:30,400 ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลเลาะฮ์ 120 00:13:30,880 --> 00:13:32,840 ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลเลาะฮ์ 121 00:13:33,680 --> 00:13:35,800 มุฮัมมัดคือผู้ส่งสารของพระองค์ 122 00:13:36,680 --> 00:13:38,840 มุฮัมมัดคือผู้ส่งสารของพระองค์ 123 00:13:39,760 --> 00:13:42,720 ท่านทั้งหลาย จงมาละหมาดเถิด ท่านทั้งหลาย จงมาละหมาดเถิด 124 00:13:44,680 --> 00:13:47,720 ท่านทั้งหลาย จงมาสู่ชัยชนะเถิด ท่านทั้งหลาย จงมาสู่ชัยชนะเถิด 125 00:13:48,920 --> 00:13:51,200 อัลเลาะฮ์ยิ่งใหญ่ที่สุด อัลเลาะฮ์ยิ่งใหญ่ที่สุด 126 00:13:52,160 --> 00:13:53,600 ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลเลาะฮ์ 127 00:13:57,800 --> 00:13:59,320 ชื่อของเจ้าคือซาฟจึ 128 00:14:00,640 --> 00:14:02,160 ชื่อของเจ้าคือซาฟจึ 129 00:14:03,440 --> 00:14:05,160 ชื่อของเจ้าคือซาฟจึ 130 00:14:11,480 --> 00:14:17,000 สุไลมานชาห์บรรพบุรุษเจ้าตั้งชื่อให้ อัลเลาะฮ์มอบอายุยืนยาวให้เจ้า 131 00:14:18,040 --> 00:14:19,360 - อามีน - อามีน 132 00:14:19,960 --> 00:14:20,960 อามีน 133 00:14:22,160 --> 00:14:24,000 ขอทูตสวรรค์เบื้องบน 134 00:14:25,480 --> 00:14:28,240 และข้ารับใช้เบื้องล่างรับรู้ว่า นับแต่นี้ไป... 135 00:14:29,720 --> 00:14:31,320 นามของเจ้าคือซาฟจึ 136 00:14:41,880 --> 00:14:45,000 - หัวหน้า ข้าเข้าไปได้ไหม - เข้ามา อีซัก 137 00:14:48,040 --> 00:14:50,480 - สวัสดีครับ - สวัสดี 138 00:14:50,960 --> 00:14:53,840 หัวหน้า ท่านอาลียาร์ได้สติแล้ว เขาต้องการพบท่าน 139 00:14:55,880 --> 00:14:56,840 ในที่สุด 140 00:14:58,080 --> 00:14:59,080 ในที่สุด 141 00:15:24,320 --> 00:15:25,600 อัลเลาะฮ์ยิ่งใหญ่ที่สุด 142 00:15:30,960 --> 00:15:32,200 อัลเลาะฮ์ยิ่งใหญ่ที่สุด 143 00:15:34,080 --> 00:15:35,320 อัลเลาะฮ์ยิ่งใหญ่ที่สุด 144 00:15:38,400 --> 00:15:39,720 อัลเลาะฮ์ยิ่งใหญ่ที่สุด 145 00:15:58,640 --> 00:16:00,880 ความสงบสุขจงอยู่กับท่าน 146 00:16:05,240 --> 00:16:07,640 ขอสันติจงมีแด่ท่าน 147 00:16:12,720 --> 00:16:18,560 ข้าอยู่ในฐานะนักเดินทางในโลกใบนี้ 148 00:16:20,480 --> 00:16:26,000 ขอบคุณอัลเลาะฮ์ที่ชะตาของข้า... 149 00:16:27,880 --> 00:16:32,640 คือได้ต่อสู้สละชีพเพื่อพระองค์ 150 00:16:33,040 --> 00:16:34,040 ท่านพี่ 151 00:16:40,760 --> 00:16:41,760 ท่านพี่ 152 00:16:47,240 --> 00:16:48,520 ท่านแอร์ทูรูล 153 00:17:02,080 --> 00:17:03,400 ท่านอาลียาร์ 154 00:17:04,400 --> 00:17:05,560 ท่านแอร์ทูรูล 155 00:17:08,640 --> 00:17:09,960 เข้ามาใกล้ๆ 156 00:17:13,440 --> 00:17:16,600 ขอให้ข้าได้เห็นท่านเป็นครั้งสุดท้าย 157 00:17:19,560 --> 00:17:21,040 มีบางอย่างที่ข้าต้องบอก 158 00:17:21,440 --> 00:17:23,240 อย่าเพิ่งออกแรงตอนนี้ ท่านอาลียาร์ 159 00:17:24,920 --> 00:17:27,600 ได้เวลาที่ข้าต้อง ละทิ้งชีวิตนี้ไปแล้ว... 160 00:17:30,000 --> 00:17:32,160 ท่านแอร์ทูรูล 161 00:17:37,680 --> 00:17:39,040 ข้าขอฝากท่านดูแล... 162 00:17:44,600 --> 00:17:46,520 น้องสาวและเผ่าของข้าด้วย 163 00:17:50,560 --> 00:17:52,160 ท่านต้องยึดคาราจาฮิซาร์... 164 00:17:55,080 --> 00:17:58,040 และแก้แค้น... 165 00:18:00,880 --> 00:18:02,360 ให้กับนักรบสิ้นชีพของเรา 166 00:18:07,240 --> 00:18:08,280 ท่านแอร์ทูรูล 167 00:18:14,200 --> 00:18:16,120 อวยพรให้ข้าด้วย 168 00:18:16,960 --> 00:18:17,920 ท่านอาลียาร์ 169 00:18:20,560 --> 00:18:24,480 ข้ารู้สึกเป็นเกียรติที่ได้สู้รบ เคียงบ่าเคียงไหล่กับนักรบเช่นท่าน 170 00:18:26,640 --> 00:18:30,920 ข้าจะยึดมั่นในแนวทางของเรา และจะไม่หยุดพัก 171 00:18:34,200 --> 00:18:38,280 ทั้งความต้องการและคำขอของเจ้า สลักลงบนหัวใจข้าแล้ว 172 00:18:42,600 --> 00:18:44,320 แต่อย่ายอมแพ้ 173 00:18:46,760 --> 00:18:48,920 อย่าทิ้งให้ข้าต้องเดินทางคนเดียว 174 00:18:53,400 --> 00:18:54,560 ท่านจะต้องไม่เป็นอะไร 175 00:18:59,680 --> 00:19:01,280 ท่านพี่ๆ 176 00:19:02,320 --> 00:19:05,000 ท่านอาร์ทูกๆ ช่วยเขาที 177 00:19:05,760 --> 00:19:07,440 ท่านพี่ ไม่นะ 178 00:19:21,800 --> 00:19:23,840 ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลเลาะฮ์ 179 00:19:28,760 --> 00:19:31,000 และมุฮัมมัดคือผู้ส่งสาร... 180 00:19:33,680 --> 00:19:35,600 และข้ารับใช้ของพระองค์ 181 00:19:36,160 --> 00:19:37,840 อัลเลาะฮ์ 182 00:19:43,800 --> 00:19:46,320 ไม่นะท่านพี่ ได้โปรด 183 00:19:48,960 --> 00:19:50,880 ไม่นะ ไม่ 184 00:19:53,160 --> 00:19:54,280 ไม่ ! 185 00:22:50,360 --> 00:22:55,560 เพื่อสันติของพระองค์ เราได้ส่งมอบนักรบผู้สิ้นชีพ 186 00:22:56,040 --> 00:23:01,480 เพื่อศรัทธาและแคว้นของเราให้พระองค์ โปรดให้พวกเขาได้พบความสงบสุข 187 00:23:03,560 --> 00:23:06,280 โปรดประทานความอดทน ให้แก่คนของพระองค์ 188 00:23:06,880 --> 00:23:10,560 รักษาแผลของเราให้หายโดยไว 189 00:23:11,280 --> 00:23:16,160 โปรดนำพาเราให้พ้นจากศัตรูทุกประเภท ทั้งภายในและภายนอก 190 00:23:16,680 --> 00:23:23,160 ผู้ทำให้ศรัทธา แคว้น และชนชาติของเราปั่นป่วน 191 00:23:26,240 --> 00:23:29,560 โปรดประทานชัยชนะ แก่การต่อต้านที่มีเกียรติของเรา 192 00:23:31,080 --> 00:23:35,880 เพราะเราสู้เพื่อความยุติธรรม และความชอบธรรม 193 00:23:37,480 --> 00:23:41,560 เห็นแก่เหล่าผู้สละชีพของเรา 194 00:23:42,000 --> 00:23:44,120 ได้โปรดรับคำภาวนาของเราด้วยเถิด 195 00:23:44,840 --> 00:23:48,880 โปรดประทานหนทางอันปลอดภัย ที่ไปสู่สรวงสวรรค์ให้พวกเขาด้วย 196 00:23:52,080 --> 00:23:53,800 พระองค์ทรงประทานความยุติธรรม 197 00:23:55,840 --> 00:23:57,920 พระองค์คือผู้ทรงสรรพานุภาพ 198 00:23:59,400 --> 00:24:01,440 อามีนๆ 199 00:24:04,080 --> 00:24:09,080 ด้วยนามของอัลเลาะฮ์ผู้ทรงเมตตากรุณา การสรรเสริญทั้งหมดเป็นของพระองค์ 200 00:24:09,760 --> 00:24:10,960 อัลฟาตีหะฮ์ 201 00:24:37,760 --> 00:24:39,000 สวัสดีครับ ท่าน 202 00:24:40,200 --> 00:24:41,480 สวัสดี 203 00:24:43,560 --> 00:24:45,240 หัวหน้าแอร์ทูรูลรอท่านอยู่ 204 00:24:48,120 --> 00:24:49,320 ไปกันเถอะ อับดูร์ราห์มัน 205 00:24:51,480 --> 00:24:54,400 ทำหน้าที่สุดท้ายของเรา ที่มีต่อผู้เสียสละของเรากัน 206 00:25:09,800 --> 00:25:10,800 ท่านแม่ 207 00:25:13,480 --> 00:25:14,520 ข้าจะไปด้วย 208 00:25:14,920 --> 00:25:17,800 - ลูกสาวข้า - ข้าต้องไปเป็นกำลังใจให้อัสลึฮาน 209 00:25:27,960 --> 00:25:29,080 ท่านพี่ 210 00:25:37,240 --> 00:25:38,600 ท่านคือชีวิตข้า 211 00:25:41,720 --> 00:25:43,400 ท่านเป็นมากกว่าชีวิตข้า 212 00:25:50,080 --> 00:25:52,280 ท่านพี่ผู้กล้าหาญของข้า 213 00:27:09,680 --> 00:27:11,720 ท่านแอร์ทูรูล แก้แค้นให้พี่ข้าด้วย 214 00:27:15,840 --> 00:27:19,400 ผู้กล้าของเผ่าข้าพร้อมรับคำสั่งท่าน 215 00:27:21,240 --> 00:27:22,560 ข้าก็เช่นกัน 216 00:27:24,600 --> 00:27:30,000 ข้าสาบานว่าจะจับวาซิลีอุส ถ่วงในบ่อเลือดของผู้พลีชีพของเรา 217 00:27:36,080 --> 00:27:38,320 ดูแลเผ่าชาฟดาร์ด้วย ท่านหญิงอัสลึฮาน 218 00:27:39,760 --> 00:27:41,040 เข้มแข็งไว้ 219 00:27:43,760 --> 00:27:49,680 เข้มแข็งเพื่อให้ผู้คนและผู้กล้า ในเผ่าได้รับความเข้มแข็งไปด้วย 220 00:27:54,840 --> 00:27:55,840 ตอนนี้... 221 00:27:59,320 --> 00:28:04,360 ถึงเวลารวมพลังและทำตาม คำขอสุดท้ายของท่านอาลียาร์แล้ว 222 00:28:20,320 --> 00:28:21,440 ท่านพี่ 223 00:29:38,200 --> 00:29:39,280 ท่านอาลียาร์... 224 00:29:40,960 --> 00:29:43,040 ไปอยู่กับองค์อัลเลาะฮ์แล้ว ท่านสุลต่าน 225 00:29:49,440 --> 00:29:50,720 ขอให้เขาไปสู่สุคติ 226 00:29:51,960 --> 00:29:52,960 อามีน 227 00:29:54,760 --> 00:29:58,520 ท่านไม่ลังเลที่จะเสี่ยงชีวิต เพื่อแคว้นของข้า 228 00:30:00,080 --> 00:30:01,720 ท่านสูญเสียไปมากมาย 229 00:30:02,520 --> 00:30:05,840 ท่านอาลียาร์ก็เป็นผู้พลีชีพ เพื่อแคว้นข้าเช่นกัน 230 00:30:06,640 --> 00:30:10,800 ข้าต้องแก้แค้นให้เขา ท่านแอร์ทูรูล 231 00:30:13,280 --> 00:30:18,880 จักรพรรดิคืองู และวาซิลีอุสคือพิษของมัน 232 00:30:20,880 --> 00:30:23,160 เราต้องตัดหัวของงู 233 00:30:25,080 --> 00:30:28,480 เรายินดีที่จะสละชีวิต เพื่อแคว้นของเรา ท่านสุลต่าน 234 00:30:30,160 --> 00:30:33,000 ท่านแอร์ทูรูล คำพูดและสิ่งที่ข้าเห็นจากท่าน 235 00:30:33,480 --> 00:30:36,080 สิ่งที่ข้ารู้จากการกระทำของท่าน ในดินแดนแถบนี้ 236 00:30:36,600 --> 00:30:38,480 ได้ทำให้ข้าแน่ใจแล้ว 237 00:30:40,480 --> 00:30:43,120 ท่านรวบรวมเผ่าเติร์กต่างๆ ให้เป็นหนึ่งเดียวได้สำเร็จ 238 00:30:43,960 --> 00:30:47,360 กองกำลังร่วมนี้ ต้องยึดครองคาราจาฮิซาร์ 239 00:30:53,200 --> 00:30:55,880 เรียกประชุมสภาก่อนข้ากลับคอนยา 240 00:30:56,360 --> 00:31:01,400 ข้าต้องการพบเหล่าหัวหน้าด้วยตัวเอง จะได้ประกาศให้ท่านเป็นผู้นำพวกเขา 241 00:31:07,080 --> 00:31:09,600 ข้ารู้ว่าท่านจะแก้แค้น ให้ผู้พลีชีพของเรา 242 00:31:13,720 --> 00:31:18,200 เมื่อพิชิตคาราจาฮิซาร์ได้ ข้าจะมอบแผ่นดินแถบนี้ให้ท่าน 243 00:31:20,080 --> 00:31:23,680 ดินแดนของคายึที่เกรียงไกร จะเป็นแผ่นดินแห่งความยุติธรรม 244 00:31:24,040 --> 00:31:26,920 สำหรับเผ่าชาวเติร์ก และคนที่ไม่ใช่มุสลิม 245 00:31:28,160 --> 00:31:31,520 ขออัลเลาะฮ์ไม่ให้ท่าน ต้องอับอายในความพยายามนี้ 246 00:31:33,520 --> 00:31:34,520 อามีน 247 00:31:38,360 --> 00:31:42,520 อัลกุรอาน สุลต่านอะลัดดีน และโอกูซข่านบรรพบุรุษของเรา 248 00:31:43,120 --> 00:31:48,480 จะเป็นผู้ชี้นำทางให้เรา ขออัลเลาะฮ์ช่วยเหลือและปกป้องเรา 249 00:31:49,960 --> 00:31:53,720 ชีวิตเรามีเพื่อแคว้นของท่าน 250 00:31:56,680 --> 00:32:01,720 ขออัลเลาะฮ์ไม่ให้เราต้องอับอาย ต่อหน้าผู้สละชีพของเรา 251 00:32:10,480 --> 00:32:13,880 แอร์ทูรูล อาลียาร์ อัสลึฮาน 252 00:32:14,600 --> 00:32:17,000 ขอพระองค์ให้ข้าได้เห็น วันที่พวกมันทั้งหมดตายลง 253 00:32:17,440 --> 00:32:21,200 โปรดให้ข้าสำเร็จหน้าที่สุดท้าย ในปราสาทนี้ที่เป็นสุสานของข้า 254 00:32:21,920 --> 00:32:24,360 โปรดให้ข้าได้ฆ่าไอ้สุนัขวาซิลีอุส 255 00:32:24,840 --> 00:32:27,400 ขอให้มือของข้าชุ่มไปด้วย เลือกโสโครกของมัน 256 00:32:27,800 --> 00:32:31,120 หลังจากนั้น แม้นรกก็จะเป็น ดั่งสวรรค์สำหรับข้า 257 00:34:06,080 --> 00:34:08,760 - สวัสดี - สวัสดี 258 00:34:08,920 --> 00:34:10,040 สวัสดี 259 00:34:25,840 --> 00:34:28,160 อัลฟาตีหะฮ์ สำหรับวิญญาณ ของผู้สละชีพของเรา 260 00:34:58,120 --> 00:35:00,320 ข้าขอความคุ้มครอง ให้รอดพ้นจากความชั่วร้าย 261 00:35:00,560 --> 00:35:02,520 ในนามของอัลเลาะฮ์ ผู้ทรงเปี่ยม ด้วยความเมตตาและกรุณาที่สุด 262 00:35:02,840 --> 00:35:05,800 ศาสดาของเราได้กล่าวไว้ว่า 263 00:35:06,000 --> 00:35:10,080 การพบเห็นยมทูตนั้น แย่กว่าถูกดาบพันเล่มทิ่มแทงนัก 264 00:35:12,240 --> 00:35:14,440 แต่ไม่มีความตายสำหรับผู้ศรัทธา 265 00:35:15,440 --> 00:35:19,320 ความตายเป็นเพียง การย้ายถิ่นสำหรับพวกเขา 266 00:35:20,320 --> 00:35:26,640 และเมื่อผู้ศรัทธาสละชีพ เขาจะไม่ต้องถูกตั้งคำถาม 267 00:35:33,680 --> 00:35:36,360 เราทุกคนรู้จักท่านอาลียาร์ ตอนที่เขายังมีชีวิตอยู่ 268 00:35:37,080 --> 00:35:40,840 เราทุกคนได้เห็นความจริงว่า เขาเป็นมุสลิมและหัวหน้าที่ดี 269 00:35:42,040 --> 00:35:43,920 ขอพระองค์ให้เราได้สละชีพ 270 00:35:44,440 --> 00:35:48,200 ขอให้พระองค์ยินยอม ให้เราสละชีพเพื่อพระองค์ 271 00:35:48,360 --> 00:35:49,320 อามีน 272 00:35:49,680 --> 00:35:51,000 - อามีน - อามีน 273 00:35:52,080 --> 00:35:55,560 ถ้าแผ่นดินจะเป็นแผ่นดินแม่ ก็ต้องการการเสียสละ 274 00:35:57,080 --> 00:36:01,520 การเสียสละของเรา คือเลือดผู้สละชีพมากมายของเรา 275 00:36:03,120 --> 00:36:07,880 ขอพระองค์อย่าให้ลูกหลาน ของผู้สละชีพที่ลงหลักปักฐานที่นี่ 276 00:36:08,200 --> 00:36:09,800 ออกนอกเส้นทางของพระองค์ 277 00:36:09,920 --> 00:36:11,760 - อามีน - อามีน 278 00:36:12,320 --> 00:36:13,560 - อามีน - อามีน 279 00:36:13,760 --> 00:36:14,680 อามีน 280 00:36:16,600 --> 00:36:22,240 ขอให้ลูกหลานของเรา มีความรับผิดชอบและเป็นมุสลิมที่ดี 281 00:36:22,760 --> 00:36:23,600 อามีน 282 00:36:24,040 --> 00:36:25,520 - อามีน - อามีน 283 00:36:56,160 --> 00:36:57,640 ข้าพร้อมจะไปแล้ว 284 00:37:18,840 --> 00:37:22,520 เอคาเทรีน่า การเป็นเติร์ก ทำให้เจ้าเสียหาย 285 00:37:23,920 --> 00:37:26,360 ข้าจะเป็นใครก็ได้ที่ข้าอยากเป็น 286 00:37:27,200 --> 00:37:28,680 ข้าจะทำสิ่งที่จำเป็น 287 00:37:29,400 --> 00:37:30,680 เจ้าจะทำมากกว่านั้น 288 00:37:31,320 --> 00:37:33,840 เจ้าจะต้องหาให้พบว่า ใครคือเอบู มันซูร์ 289 00:37:34,200 --> 00:37:35,440 แล้วถ้าเขาคืออะลัดดีนล่ะ 290 00:37:36,000 --> 00:37:39,480 แปลว่าเราจะมีสมบัติไงล่ะ 291 00:37:43,960 --> 00:37:45,480 - ท่านครับ - ว่ามา 292 00:37:45,920 --> 00:37:47,480 ข้ามีข่าวที่ท่านควรจะรู้ 293 00:37:48,280 --> 00:37:49,280 ว่ามา 294 00:37:50,040 --> 00:37:54,720 พวกสอดแนมของเราบอกว่าผู้คุ้มกัน เดินทางออกจากเผ่าคายึไปเผ่าชาฟดาร์ 295 00:37:54,840 --> 00:37:56,800 พวกเขาขนโลงศพไปบนเกวียนด้วย 296 00:38:06,480 --> 00:38:08,600 ข้าบอกแล้วว่า มันอยู่ได้อีกไม่นานหรอก 297 00:38:09,880 --> 00:38:12,280 ขอให้เจ้าทุกข์ทรมาน อาลียาร์ 298 00:38:13,160 --> 00:38:17,240 นี่เป็นแค่เศษเสี้ยวความเจ็บปวด ที่เราจะให้พวกมันได้รับรู้เท่านั้น 299 00:38:17,360 --> 00:38:18,480 แค่เสี้ยวเดียว 300 00:38:19,280 --> 00:38:23,040 ข้าจะไม่หยุดจนกว่าจะไม่เหลือใคร ไว้ทุกข์ให้กับพวกมัน 301 00:38:24,440 --> 00:38:30,120 เกวียนนั่นจะไม่มีทางว่างเปล่า จะมีคนตายก่อนจะได้ไว้ทุกข์อีกคน 302 00:38:30,920 --> 00:38:34,720 - เจ้านี่ช่าง... - มีโทสะอย่างมาก วาซิลีอุส 303 00:38:35,520 --> 00:38:39,120 ข้าจะไม่ปราณีทุกคนที่ทำให้ข้าเจ็บ 304 00:38:49,960 --> 00:38:51,760 เช่นนั้นก็ไปได้เลย 305 00:39:02,200 --> 00:39:07,280 อัลเลาะฮ์ยิ่งใหญ่ที่สุด ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลเลาะฮ์ 306 00:39:07,520 --> 00:39:12,280 อัลเลาะฮ์ยิ่งใหญ่ที่สุด ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลเลาะฮ์ 307 00:39:12,760 --> 00:39:17,320 อัลเลาะฮ์ยิ่งใหญ่ที่สุด ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลเลาะฮ์ 308 00:39:17,560 --> 00:39:22,040 อัลเลาะฮ์ยิ่งใหญ่ที่สุด ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลเลาะฮ์ 309 00:39:22,560 --> 00:39:27,080 อัลเลาะฮ์ยิ่งใหญ่ที่สุด ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลเลาะฮ์ 310 00:39:27,400 --> 00:39:32,400 อัลเลาะฮ์ยิ่งใหญ่ที่สุด ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลเลาะฮ์ 311 00:39:32,720 --> 00:39:37,400 อัลเลาะฮ์ยิ่งใหญ่ที่สุด ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลเลาะฮ์ 312 00:39:37,800 --> 00:39:42,600 อัลเลาะฮ์ยิ่งใหญ่ที่สุด ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลเลาะฮ์ 313 00:39:43,000 --> 00:39:47,520 อัลเลาะฮ์ยิ่งใหญ่ที่สุด ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลเลาะฮ์ 314 00:39:48,280 --> 00:39:52,880 อัลเลาะฮ์ยิ่งใหญ่ที่สุด ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลเลาะฮ์ 315 00:39:53,120 --> 00:39:57,960 อัลเลาะฮ์ยิ่งใหญ่ที่สุด ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลเลาะฮ์ 316 00:39:58,240 --> 00:40:03,040 อัลเลาะฮ์ยิ่งใหญ่ที่สุด ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลเลาะฮ์ 317 00:40:03,240 --> 00:40:07,840 อัลเลาะฮ์ยิ่งใหญ่ที่สุด ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลเลาะฮ์ 318 00:41:38,400 --> 00:41:39,800 ยินดีต้อนรับ ท่านประมุข 319 00:41:41,240 --> 00:41:42,600 หัวหน้าแอร์ทูรูลอยู่ไหน 320 00:41:43,360 --> 00:41:44,720 ท่านอาลียาร์สิ้นชีพแล้ว 321 00:41:45,840 --> 00:41:47,680 พวกเขาเดินทางไป ฝังท่านอาลียาร์ที่เผ่าชาฟดาร์ 322 00:41:51,680 --> 00:41:53,040 เราจะไปเผ่าชาฟดาร์กัน 323 00:43:31,720 --> 00:43:33,720 คำบรรยายโดย จุฑามาศ แสงมี