1 00:02:15,760 --> 00:02:19,360 ”القصص والشخصيات المذكورة هنا مستوحاة من تاريخنا 2 00:02:19,640 --> 00:02:22,880 لم يتعرض أيّ حيوان للأذى في تصوير هذا العمل.“ 3 00:02:40,600 --> 00:02:41,600 يا بك. 4 00:02:42,400 --> 00:02:44,360 - شكراً يا خاتون. - استمتع. 5 00:02:45,440 --> 00:02:47,600 - يا حماتي. - شكراً يا فتاتي العزيزة. 6 00:02:48,000 --> 00:02:49,040 استمتعي. 7 00:02:54,720 --> 00:02:56,320 حصلوا على ما استحقوه. 8 00:02:58,400 --> 00:03:03,400 علّم إعدام "غونيالي" و"أجار" درساً 9 00:03:03,680 --> 00:03:05,320 للخونة الباقين. 10 00:03:07,520 --> 00:03:10,320 لا يليق الشك بنا، أعرف. 11 00:03:11,240 --> 00:03:15,520 أحزن الله قلبي جداً على "غونيالي"، 12 00:03:15,880 --> 00:03:17,240 لم أستطع البقاء صامتة. 13 00:03:18,360 --> 00:03:21,720 كان حدس قلبك الرقيق في مكانه يا عزيزتي. 14 00:03:22,960 --> 00:03:25,000 كنت محقةً من البداية. 15 00:03:26,440 --> 00:03:28,720 الناس مستعدون لفعل أيّ شيء. 16 00:03:29,800 --> 00:03:34,080 ليتنا نستطيع تقييم شخصية المرء عبر النظر إلى وجهه. 17 00:03:36,320 --> 00:03:37,200 يا بك. 18 00:03:37,920 --> 00:03:39,400 هل لي بالدخول يا بك؟ 19 00:03:40,440 --> 00:03:41,520 تفضل يا "بامسي". 20 00:03:54,360 --> 00:03:55,680 ادخلي يا عزيزتي. 21 00:03:56,680 --> 00:03:59,240 أنت عزاؤنا في هذا اليوم المر. 22 00:04:06,800 --> 00:04:09,560 ما الذي تحاول قوله وتعجز عنه يا "بامسي"؟ 23 00:04:11,520 --> 00:04:15,320 يا بك، كنت أحاول التفكير في طريقة لقوله، 24 00:04:15,680 --> 00:04:17,080 لكنني لم أفلح. 25 00:04:17,920 --> 00:04:20,920 لذا لا ألفّ وأدور حول الموضوع. 26 00:04:22,520 --> 00:04:25,560 يا بك، بعد إذنك أنت والأم "هيماه"، 27 00:04:25,720 --> 00:04:28,280 أود عقد قراني بـ"هيلينا" خاتون. 28 00:04:46,320 --> 00:04:48,360 ما رأيك بهذا يا "هيلينا" خاتون؟ 29 00:04:49,040 --> 00:04:51,640 أريد نسيان الأيام الحزينة، 30 00:04:52,720 --> 00:04:55,480 كي أكون شريكة "بامسي" مدى الحياة، 31 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 كي أكون عزاءً للألم الذي يشعر به إزاء الأخ الذي فقده. 32 00:04:59,480 --> 00:05:01,240 يا لهذا الكلام الحلو يا عزيزتي! 33 00:05:02,240 --> 00:05:07,560 سيكون زفاف مبارك كهذا عزاءً لنا كلنا في هذه الأزمان المُرة. 34 00:05:11,960 --> 00:05:13,960 ليجعل الله منزلكما جنةً. 35 00:05:16,080 --> 00:05:18,360 إن أردتما الزواج، 36 00:05:19,400 --> 00:05:22,840 فكل ما بوسعي فعله هو تمني زواج مثمر لكما. 37 00:05:23,480 --> 00:05:24,960 بارك الله فيك يا بك. 38 00:05:25,240 --> 00:05:26,880 بارك الله فيك. 39 00:05:27,200 --> 00:05:28,360 شكراً يا بك. 40 00:05:31,680 --> 00:05:33,800 لا تجعل "هيلينا" تستاء أبداً يا "بامسي". 41 00:05:34,880 --> 00:05:37,880 وأنت يا "هيلينا" خاتون، كوني شفاءً كل مشاكل "بامسي". 42 00:05:39,880 --> 00:05:43,800 يا بك، لا أستطيع جعلها تستاء أبداً. 43 00:05:45,200 --> 00:05:48,800 طالما لدينا إياك، نستطيع تخطي كل الصعاب يا "أرطغرل" بك. 44 00:05:48,960 --> 00:05:50,440 شكراً يا "هيلينا" خاتون. 45 00:05:53,240 --> 00:05:54,400 إذاً، اذهبا. 46 00:05:54,920 --> 00:05:56,320 أسرعا بالتحضيرات. 47 00:05:57,920 --> 00:06:00,280 لنُقم الزفاف في المساء. 48 00:06:02,040 --> 00:06:04,480 لا يجب تأجيل الأمور الحسنة. 49 00:06:04,560 --> 00:06:07,360 جيد. شكراً يا بك. 50 00:06:07,720 --> 00:06:09,720 حسناً، بأمرك يا بك. 51 00:06:09,840 --> 00:06:11,840 بأمرك. بك... 52 00:06:14,000 --> 00:06:15,040 أيتها الأم "هيماه". 53 00:06:16,320 --> 00:06:18,520 - تهانيّ عزيزتي. - بارك الله فيك يا أخي! 54 00:06:19,000 --> 00:06:20,560 شكراً يا بك. 55 00:06:21,360 --> 00:06:22,640 "هيلينا"... 56 00:06:26,520 --> 00:06:28,520 - أمي. - "بامسي". 57 00:06:29,680 --> 00:06:30,960 تهانيّ يا بني. 58 00:06:31,480 --> 00:06:33,200 شكراً يا أمي. شكراً. 59 00:06:34,920 --> 00:06:35,760 يا أختي. 60 00:06:38,840 --> 00:06:40,880 يجب أن نذهب. سنذهب. 61 00:07:19,480 --> 00:07:20,960 أعدموا "تيو". 62 00:07:38,200 --> 00:07:41,400 سلبوك "هيلينا"... 63 00:07:42,720 --> 00:07:47,120 لكنهم سلبوني أبي وابني. 64 00:07:48,480 --> 00:07:51,400 قتلوا جنديك الأفضل... 65 00:07:52,720 --> 00:07:55,760 لكنهم قتلوا البك الأكثر وفاءً لي. 66 00:07:57,080 --> 00:07:58,640 اغتالوا "أجار" بك. 67 00:07:59,840 --> 00:08:01,520 سيدفعون الثمن غالياً. 68 00:08:03,760 --> 00:08:05,840 سنرى يا "أورال" بك. 69 00:08:14,920 --> 00:08:18,160 ستكون هذه خطوتي الأخيرة. 70 00:08:19,760 --> 00:08:22,720 عندما أذهب إلى القرية غداً، 71 00:08:23,040 --> 00:08:26,880 سأقتل كلاً من أؤلئك البكات الذين عارضوني! 72 00:08:27,480 --> 00:08:30,880 سأقتل كل محارب قاومني! 73 00:08:32,760 --> 00:08:33,680 ثم... 74 00:08:34,760 --> 00:08:36,840 سأفي بالوعد الذي قطعته. 75 00:08:38,360 --> 00:08:39,280 أيّ وعد؟ 76 00:08:45,560 --> 00:08:47,280 عندما أهاجم القرية، 77 00:08:47,760 --> 00:08:52,440 ستكون والدة "أرطغرل" وزوجته في مشغل السجاد. 78 00:08:55,400 --> 00:08:57,600 الانتقام! 79 00:08:59,560 --> 00:09:01,760 الانتقام العذب. 80 00:09:03,120 --> 00:09:05,440 مذاق حلو جداً لا تشبع منه... 81 00:09:06,560 --> 00:09:08,400 حتى لو أكلت إلى أن تنفجر. 82 00:09:10,840 --> 00:09:12,080 هل تريدني أن أقول لك... 83 00:09:14,640 --> 00:09:17,040 ما سيحصل إن فشلت؟ 84 00:09:31,080 --> 00:09:31,920 أنا... 85 00:09:33,160 --> 00:09:36,080 سأضطر إلى قلب لوح الشطرنج. 86 00:09:46,040 --> 00:09:47,720 إن لم تنجح، 87 00:09:48,520 --> 00:09:52,760 فسأحرق كل قرية في هذه الأراضي. 88 00:09:54,320 --> 00:09:57,440 سأقتل الجميع. 89 00:10:01,480 --> 00:10:03,840 أنا أخشى غضبك يا "فاسيليس". 90 00:10:04,720 --> 00:10:06,560 أعرف ما تقدر عليه. 91 00:10:07,800 --> 00:10:12,800 لن أسمح لقبيلتي أو القبائل التركية الأخرى بالبقاء في هذه الأراضي. 92 00:10:13,920 --> 00:10:19,280 لكن، عندما أذهب إلى قريتي كي أقاتل للمرة الأخيرة، 93 00:10:20,760 --> 00:10:23,000 أحتاج إلى معرفة أنك تدعمني. 94 00:10:23,880 --> 00:10:29,040 سأنهي هذه المسألة من دون أن تضطر إلى التورط شخصياً. 95 00:10:30,680 --> 00:10:33,640 بدل "أرطغرل"، أنا من سيكون أمامك. 96 00:10:42,000 --> 00:10:43,400 سأدعمك. 97 00:10:50,840 --> 00:10:55,000 سأحمل سيفي بيدي وسيكون جنودي بقربي. 98 00:11:25,120 --> 00:11:26,160 آمين. 99 00:11:45,280 --> 00:11:46,320 أنا داخل. 100 00:12:04,640 --> 00:12:06,520 تؤلمني رؤيتك على هذه الحال يا أمي. 101 00:12:16,280 --> 00:12:22,440 وتؤلمني رؤية "دوندار" عاجزاً لهذه الدرجة ومليئاً بالعار يا بني. 102 00:12:26,560 --> 00:12:29,880 لو أظهر أحد في قبيلتي هذا النوع من الضعف، 103 00:12:30,000 --> 00:12:32,400 لتلقّى العقاب عينه يا أمي. 104 00:12:36,680 --> 00:12:43,600 "بامسي"، "تورغوت"، ”بانو شيشك“ ومحاربون كُثر... 105 00:12:45,720 --> 00:12:47,440 يديرون ظهورهم له. 106 00:12:50,480 --> 00:12:51,800 إنه يشعر بالعار. 107 00:12:52,720 --> 00:12:56,800 إن ميّزته لأنه ابن ”سليمان بك“، 108 00:12:57,440 --> 00:12:59,760 فكيف سأواجه أبناء قبيلتي؟ 109 00:13:02,440 --> 00:13:06,000 يا بني، "أرطغرل"، ما زال صغيراً في السن. 110 00:13:07,800 --> 00:13:10,640 إنه أكثر كبرياءً من أن يدفع هذا الثمن. 111 00:13:12,560 --> 00:13:16,840 دفعت ”بانو شيشك“ وطفلها ثمن ضعف أخي. 112 00:13:19,240 --> 00:13:23,360 أخذ "دوندار" منا ”دوغان“ ومن رفاقه. 113 00:13:24,680 --> 00:13:29,800 "أرطغرل"، أنت تلقي بعبء ثقيل جداً على عاتق "دوندار"... 114 00:13:31,120 --> 00:13:35,640 وهو لا يعرف كيف عليه تحمله. 115 00:13:36,680 --> 00:13:40,600 أخذت منه العبء الذي لم يستحقه. 116 00:13:42,000 --> 00:13:44,880 فعلت هذا كي يواجه نفسه. 117 00:13:48,240 --> 00:13:52,720 أردته أن يعرف ما معنى أن يكون بك جديراً بقبيلة ”سليمان بك“. 118 00:13:56,440 --> 00:14:01,680 عندما تركت ”سونغورتيكن“ و”غوندوغدو“، 119 00:14:02,240 --> 00:14:07,360 وإخوتك الكثيرين هناك، من كان معك يا بني؟ 120 00:14:08,520 --> 00:14:10,320 أنت نسيت تلك الأيام بسرعة كبيرة. 121 00:14:12,480 --> 00:14:17,040 يجب أن يواجه عاره، فسيحسّن هذا طبعه. 122 00:14:18,560 --> 00:14:24,200 عندما يثبت نفسه، سيعود إلى منصبَي المحارب والبك. 123 00:14:25,960 --> 00:14:27,160 هذا كل ما سأقوله. 124 00:14:35,520 --> 00:14:37,720 حان الوقت كي تكوني حلاً لمشاكلنا. 125 00:14:41,960 --> 00:14:43,760 لنذهب إلى زفاف "بامسي". 126 00:15:26,720 --> 00:15:28,640 يا لمظهرك يا أخي! 127 00:15:31,720 --> 00:15:33,440 تبدو وسيماً جداً يا أخي! 128 00:15:33,600 --> 00:15:36,680 يا إخوة، لا عجب في أنّ "هيلينا" خاتون أغرمت بهذا الرجل الشجاع. 129 00:15:38,640 --> 00:15:39,520 صحيح. 130 00:15:39,880 --> 00:15:42,680 كم من الرائع أن الله جمعكما. 131 00:15:43,120 --> 00:15:44,200 فلتكونا سعيدين. 132 00:15:44,560 --> 00:15:49,560 شكراً يا إخوة. أتمنى لكم النصيب عينه. 133 00:15:50,040 --> 00:15:51,240 آمين. 134 00:15:51,680 --> 00:15:54,840 بما أن لديك حبيبة الآن، فلن ترانا أبداً. 135 00:16:00,240 --> 00:16:04,960 "غونكوت"، أنت تتصرف بقلة أدب. 136 00:16:05,120 --> 00:16:08,120 لكنني لن أغضب منك الليلة. 137 00:16:12,160 --> 00:16:13,360 إنه محق يا أخي. 138 00:16:13,960 --> 00:16:16,200 لم تعد أسلحتك رفيقتك الوحيدة. 139 00:16:17,400 --> 00:16:20,680 منذ الآن، لن نراك سوى خلال الحروب. 140 00:16:21,160 --> 00:16:25,960 لكن... لا تقولوا هذا يا إخوة. لا تقولوا هذا. 141 00:16:26,800 --> 00:16:29,120 لا يعرف حبي لأسلحتي حدوداً. 142 00:16:30,240 --> 00:16:31,720 هذا مختلف. 143 00:16:32,840 --> 00:16:37,000 عدا عن هذا، أنا أحب إخوتي... 144 00:16:39,760 --> 00:16:41,680 بقدر ما أحب حبيبتي. 145 00:16:42,160 --> 00:16:45,480 أشعر بأن شبابي عاد لي يا إخوتي. 146 00:16:46,240 --> 00:16:49,480 إذاً، هل أصبح "بامسي بيريك" أقوى الآن؟ 147 00:16:49,880 --> 00:16:54,440 يا أخي، زاد تلهفي لقطع رؤوس الكفرة! 148 00:16:54,520 --> 00:16:56,280 يا للعجب! 149 00:16:57,840 --> 00:16:59,760 - بارك الله فيك! - شكراً. 150 00:17:02,440 --> 00:17:03,480 يا أخي. 151 00:17:09,000 --> 00:17:11,280 قلادة الجوشن هذه هدية زفافك منا. 152 00:17:12,520 --> 00:17:14,800 ضعها حول عنقك ولا تنزعها أبداً. 153 00:17:23,560 --> 00:17:27,680 ليحمك الله من السيوف الحادة، 154 00:17:28,280 --> 00:17:30,280 والعيون الحاسدة والكلام المجرّح يا أخي. 155 00:17:30,480 --> 00:17:31,360 آمين. 156 00:17:40,000 --> 00:17:44,520 من الآن فصاعداً، لن أنزع هذه القلادة من عنقي أبداً. 157 00:17:45,240 --> 00:17:46,520 أبداً. 158 00:17:47,800 --> 00:17:49,000 يا إخوتي. 159 00:17:50,320 --> 00:17:51,520 يا إخوتي الشجعان. 160 00:17:52,040 --> 00:17:54,200 عسى ألا يفرّقنا... 161 00:17:54,680 --> 00:17:58,000 عسى ألا يفرّقنا الله من جديد. أبداً. 162 00:17:58,520 --> 00:18:00,160 - آمين. - يا أخي. 163 00:18:02,560 --> 00:18:03,880 يا صاحب قلب الأسد. 164 00:18:10,480 --> 00:18:11,440 بارك الله فيك. 165 00:18:26,240 --> 00:18:27,240 بارك الله فيك. 166 00:18:27,640 --> 00:18:28,640 بارك الله فيكم كلكم. 167 00:18:29,960 --> 00:18:32,800 هيا يا أخي، حان الوقت. 168 00:18:33,840 --> 00:18:34,720 حان الوقت. 169 00:18:35,480 --> 00:18:36,400 حان الوقت. 170 00:18:37,000 --> 00:18:38,840 حان وقت الذهاب الآن. هيا بنا. 171 00:18:42,800 --> 00:18:45,640 انظرن إلى العروس، انظرن إليها. 172 00:18:45,920 --> 00:18:48,560 ستُوضع الحنة على يدها. 173 00:18:48,960 --> 00:18:51,680 لا تقلن لها شيئاً، 174 00:18:52,000 --> 00:18:54,600 وإلا عادت إلى منزلها. 175 00:18:54,960 --> 00:18:57,720 ثمة حنة على بابها. 176 00:18:57,960 --> 00:19:00,560 إنها ملاك من الداخل. 177 00:19:01,000 --> 00:19:03,840 يا عروس، بارك الله في حنتك. 178 00:19:03,920 --> 00:19:06,640 لتكن حياتك كلها حلوة. 179 00:19:07,040 --> 00:19:09,680 انظرن إلى العروس، انظرن إليها. 180 00:19:10,000 --> 00:19:12,320 ستُوضع الحنة على يدها. 181 00:19:12,440 --> 00:19:15,880 بارك الله فيك يا "هيلينا". تبدين جميلةً جداً. 182 00:19:17,320 --> 00:19:19,240 نعم، بارك الله فيها. 183 00:19:22,040 --> 00:19:25,760 أنت ساعدتني كثيراً. أنا ممتنة لك. 184 00:19:26,280 --> 00:19:27,840 لا يسعني شكرك. 185 00:19:28,600 --> 00:19:31,240 نحن أحببناك من البداية. 186 00:19:32,400 --> 00:19:36,400 من الآن فصاعداً، سنعيش اللحظات الحلوة معاً في قريتنا. 187 00:19:36,800 --> 00:19:41,080 سنرحّب بالربيع معاً وسنودّع الشتاء معاً. 188 00:19:42,320 --> 00:19:43,320 إن شاء الله. 189 00:19:45,600 --> 00:19:50,520 من الآن فصاعداً، سأحيك السجاد في المشغل، تماماً كما تفعلان، 190 00:19:50,680 --> 00:19:52,240 بانتظار زوجي. 191 00:19:57,200 --> 00:20:00,720 سأشارككما ألمكما وفرحكما. 192 00:20:01,800 --> 00:20:06,800 لا تقلن لها شيئاً، وإلا عادت إلى منزلها. 193 00:20:06,880 --> 00:20:07,960 شكراً. 194 00:20:08,120 --> 00:20:10,600 ثمة حنة على بابها. 195 00:20:11,040 --> 00:20:13,680 إنها ملاك من الداخل. 196 00:20:13,960 --> 00:20:16,800 يا عروس، بارك الله في حنتك. 197 00:20:17,000 --> 00:20:19,960 لتكن حياتك كلها حلوة. 198 00:20:24,440 --> 00:20:25,600 أعطيني يدك يا عزيزتي. 199 00:20:26,280 --> 00:20:32,080 لا تقلن لها شيئاً، وإلا عادت إلى منزلها. 200 00:20:32,800 --> 00:20:35,960 لا تخافي. هذه حنة. 201 00:20:37,160 --> 00:20:40,560 نضعها على الجنود والنساء 202 00:20:41,080 --> 00:20:45,840 كي يضحّوا بأنفسهم لله ويخصصوا حياتهم لبعضهم بعضاً. 203 00:20:45,960 --> 00:20:50,120 انظرن إلى العروس، انظرن إليها. ستوضع الحنة على يدها. 204 00:20:50,440 --> 00:20:52,880 لا تقلن لها شيئاً. 205 00:20:52,960 --> 00:20:54,640 بسم الله. 206 00:20:56,800 --> 00:21:02,040 تُجبل الحنة بحب... 207 00:21:02,760 --> 00:21:06,120 واحترام وتعاطف ووفاء. 208 00:21:08,760 --> 00:21:11,400 انظرن إلى العروس، انظرن إليها. 209 00:21:11,760 --> 00:21:14,560 ستوضع الحنة على يدها. 210 00:21:14,800 --> 00:21:17,560 لا تقلن لها شيئاً، 211 00:21:17,760 --> 00:21:19,800 وإلا عادت إلى منزلها. 212 00:21:20,000 --> 00:21:21,960 توضع الحنة على باطن اليد... 213 00:21:23,120 --> 00:21:25,840 لكن معناها منقوش في القلب. 214 00:21:26,840 --> 00:21:29,760 يا عروس، بارك الله في حنتك. 215 00:21:30,040 --> 00:21:32,800 لتكن حياتك كلها حلوة. 216 00:21:34,040 --> 00:21:38,880 أرغب في البكاء، لكن لا أعرف السبب. 217 00:21:39,720 --> 00:21:45,320 لا أستطيع التفسير، لكنني سعيدة... 218 00:21:46,520 --> 00:21:47,520 وحزينة. 219 00:21:49,280 --> 00:21:54,440 أنت تبكين، لكن تصمدين. هذا تقليد. 220 00:21:55,400 --> 00:21:57,080 أنت واحدة منا الآن. 221 00:21:59,040 --> 00:22:01,680 لذا تأثرت جداً. 222 00:22:03,800 --> 00:22:06,400 لا تقلن لها شيئاً، 223 00:22:06,760 --> 00:22:09,400 وإلا عادت إلى منزلها. 224 00:22:09,760 --> 00:22:12,320 ثمة حنة على بابها. 225 00:22:13,880 --> 00:22:15,480 ليكن منزلك مثمراً... 226 00:22:16,880 --> 00:22:18,080 وهادئاً. 227 00:22:19,040 --> 00:22:21,280 لتكن حياتك كلها حلوة. 228 00:22:22,320 --> 00:22:23,400 بارك الله في حنتك. 229 00:22:24,000 --> 00:22:25,680 - آمين. - آمين. 230 00:22:26,320 --> 00:22:30,520 ليحمك الله من العيون الحاسدة والكلام المجرّح، 231 00:22:31,520 --> 00:22:34,480 والمشاكل والكوارث. 232 00:22:35,880 --> 00:22:37,480 لتُرزقي بأطفال كثيرين. 233 00:22:38,680 --> 00:22:41,800 وليدُم نسلك إلى الأبد. 234 00:23:08,920 --> 00:23:11,640 - يا عزيزتي "حليمة". - أعطيني إياه يا أمي. دعيني أضعه لها. 235 00:23:17,400 --> 00:23:23,080 عسى ألا تسمع أذناك أيّ كلمة سيئة. عسى ألا تقاسي الحزن أبداً. 236 00:23:23,920 --> 00:23:26,920 عسى أن يرى كل من ينظر إليك الخير في قلبك. 237 00:23:28,600 --> 00:23:31,400 عسى ألا تري عين شرير يا عزيزتي. 238 00:23:38,600 --> 00:23:40,480 عسى ألا تعاني أبداً من أيّ ألم. 239 00:23:47,400 --> 00:23:50,120 عسى أن يتذوق لسانك الحلاوة وحدها. 240 00:24:07,680 --> 00:24:09,280 عسى ألا يشهد منزلك الظلم. 241 00:24:11,240 --> 00:24:13,960 عسى أن يعيش قلبك دائماً في راحة. 242 00:24:18,800 --> 00:24:20,360 أنا مسرورة جداً بتعرفي إليكن. 243 00:24:22,280 --> 00:24:23,160 أنا مسرورة بكوني هنا. 244 00:24:25,680 --> 00:24:30,800 أريد تعلم كل شيء عن قبيلتكن وتقاليدها. 245 00:24:31,240 --> 00:24:32,160 كل شيء. 246 00:24:34,360 --> 00:24:40,320 منذ الآن، أصبح "بامسي" زوجك وشريكك يا عزيزتي. 247 00:24:41,440 --> 00:24:43,760 سيعلّمك كل ما يعرفه. 248 00:24:45,560 --> 00:24:48,360 وستكونين تلميذته الفضلى. 249 00:24:53,360 --> 00:24:55,160 اذهبي الآن، حان الوقت. 250 00:25:03,120 --> 00:25:04,000 تعالي. 251 00:25:21,640 --> 00:25:23,080 انتظري لحظةً يا عزيزتي "شولبان". 252 00:25:26,200 --> 00:25:31,040 اسمحي لي بأن أحدّق في وجهك الجميل... 253 00:25:31,920 --> 00:25:34,080 مرة أخيرة. 254 00:25:36,880 --> 00:25:39,560 لماذا تتكلم وكأننا نستسلم يا بك؟ 255 00:25:40,160 --> 00:25:43,400 كل شيء جاهز. حان الوقت يا عزيزتي "شولبان". 256 00:25:44,320 --> 00:25:48,160 سأعود إلى هذا القصر، 257 00:25:48,960 --> 00:25:51,720 ليس كطفيلي، بل كقائد قبيلة "جافدار". 258 00:25:52,960 --> 00:25:58,680 سأعود كرجل حر ذي نفوذ وآخذك من هنا. 259 00:26:00,880 --> 00:26:03,520 ما يهمني هو حياتك يا بك. 260 00:26:04,680 --> 00:26:06,800 مهما حصل، عُد على قيد الحياة. 261 00:26:10,080 --> 00:26:11,280 يا عزيزتي "شولبان"... 262 00:26:15,760 --> 00:26:17,840 ليتك تعرفين ما كنت أخوضه. 263 00:26:19,480 --> 00:26:24,200 منذ أن انفصلت عن قبيلتي، شعرت بأنني أعيش في جحيم. 264 00:26:26,480 --> 00:26:27,880 هل أنا حي الآن؟ 265 00:26:29,000 --> 00:26:32,160 خدمت قبيلتي كل هذه السنوات. 266 00:26:33,440 --> 00:26:38,400 ثم علقت في هذا القصر الحجري. 267 00:26:42,960 --> 00:26:47,400 هل تظنين أن من السهل لابن بك أن يخوض كل هذا؟ 268 00:26:48,200 --> 00:26:50,840 الآن، أمامي طريقان. 269 00:26:52,880 --> 00:26:54,840 إما أن أحصل على ما أستحقه، 270 00:26:55,440 --> 00:26:59,480 أو أن أموت محافظاً على شرفي. 271 00:27:00,400 --> 00:27:04,280 معاذ الله يا بك. إن متَّ، فسأموت معك. 272 00:27:09,280 --> 00:27:10,320 لا تقلقي. 273 00:27:11,480 --> 00:27:12,640 سنكون بخير. 274 00:27:15,080 --> 00:27:20,160 سنهتم بهذا بدعم من "فاسيليس" والبكات. 275 00:27:22,600 --> 00:27:24,040 أنا قطعت وعداً يا "شولبان". 276 00:27:24,960 --> 00:27:28,000 سيخلّد نسلنا، لكن... 277 00:27:29,280 --> 00:27:31,520 نسل "أرطغرل" سينتهي. 278 00:27:33,840 --> 00:27:37,840 ثم سيحين دور هذا القصر. 279 00:27:40,480 --> 00:27:45,520 سيصبح قصر أبيك قصر زوجك. 280 00:27:46,320 --> 00:27:47,480 إن شاء الله يا بك. 281 00:27:48,480 --> 00:27:51,720 أريد أن يركض أطفالي ويترعرعوا في هذا القصر تماماً مثلي. 282 00:27:59,360 --> 00:28:01,920 أحد أكثر الأمور التي ترضي الله 283 00:28:02,480 --> 00:28:05,400 هو اقتران شخصين في زواج مُبارك. 284 00:28:09,120 --> 00:28:11,200 كما قال نبيّنا العظيم ذات مرة، 285 00:28:11,840 --> 00:28:15,880 الإنسان مجرد نصف، ولا يصبح كاملاً سوى بعد أن يتزوج. 286 00:28:18,680 --> 00:28:24,560 قبل أن يزوّج النبي ابنته، "فاطمة" من "عليّ"، 287 00:28:24,880 --> 00:28:28,640 استدعاهما إليه وقال: 288 00:28:29,680 --> 00:28:36,400 "يا (علي)، سأزوجك من ابنتي، بشرط أن تكون عبداً لها. 289 00:28:37,400 --> 00:28:43,120 يا (فاطمة)، سأزوجك من (علي)، بشرط أن تكون محظيّةً له." 290 00:28:44,360 --> 00:28:47,160 طبّقا هذه الفلسفة على حياتهما. 291 00:28:48,000 --> 00:28:51,480 ووضع ذلك الزواج مثالاً لكل البشرية. 292 00:28:54,800 --> 00:28:59,040 آمل أن تبنيا زواجكما على هذه الفلسفة أيضاً. 293 00:28:59,360 --> 00:29:00,200 آمين. 294 00:29:00,840 --> 00:29:01,680 آمين. 295 00:29:05,920 --> 00:29:06,800 نعم يا عزيزتي؟ 296 00:29:09,760 --> 00:29:14,880 سيدي، احتضنني هؤلاء الناس. 297 00:29:15,960 --> 00:29:19,560 لم يدعوني أشعر بغياب والديّ. 298 00:29:21,120 --> 00:29:26,520 اعتنوا بي كأخت من دون السؤال عن ديني أو وطني. 299 00:29:29,240 --> 00:29:34,360 من الآن فصاعداً، أتمنّى أن يكون دينكم، دين الإسلام المجيد، ديني. 300 00:29:45,520 --> 00:29:50,560 إن كنت تعتبر هذا ملائماً، أريد أن أصبح مسلمةً قبل الزفاف 301 00:29:50,760 --> 00:29:52,000 ثم أن أتزوج. 302 00:30:02,800 --> 00:30:06,280 يقول ربنا القدير في سورة "آل عمران": 303 00:30:07,200 --> 00:30:12,120 "لِنت لهم. ولو كنت فظاً غليظ القلب، 304 00:30:12,760 --> 00:30:15,600 لانفضّوا من حولك." 305 00:30:16,600 --> 00:30:21,000 السعداء هم من تصرّفوا بحسب الكلمة المُباركة... 306 00:30:23,200 --> 00:30:26,520 وأنتم سعداء يا من اخترتم أن تكونوا مسلمين. 307 00:30:29,000 --> 00:30:31,160 الآن، كرري ما أقوله. 308 00:30:53,240 --> 00:30:54,520 بارك الله فيك على هذا. 309 00:30:55,120 --> 00:30:56,240 آمين. 310 00:30:57,120 --> 00:30:58,080 آمين. 311 00:30:59,640 --> 00:31:00,520 آمين. 312 00:31:02,960 --> 00:31:08,440 الآن، يجب أن نعطيك اسماً يهديك إلى الصراط المستقيم. 313 00:31:10,400 --> 00:31:13,280 ليكن اسمك "حفصة" خاتون منذ الآن. 314 00:31:14,640 --> 00:31:16,400 ليجعل الله منك جارة 315 00:31:16,720 --> 00:31:23,680 نبيّنا وزوجته المباركة التي اعتنقت اسمها للتو، في الجنة. 316 00:31:24,240 --> 00:31:25,680 - آمين. - آمين. 317 00:31:26,640 --> 00:31:27,640 آمين. 318 00:31:31,560 --> 00:31:37,400 "أرطغرل" بك، أنت ضمنت نصرك عبر كسب القلوب أيضاً. 319 00:31:38,880 --> 00:31:41,280 ساعدت شخصاً على إيجاد السبيل الصحيح. 320 00:31:41,800 --> 00:31:44,360 هذا هو النصر الأجمل في عينَي الله. 321 00:31:45,240 --> 00:31:48,280 لا يعود نصر كهذا سوى لقائد القادة. 322 00:33:07,600 --> 00:33:12,400 يا عشيقتي... الخائنة... 323 00:33:14,360 --> 00:33:16,160 الصغيرة، العذبة. 324 00:33:21,000 --> 00:33:23,120 أنا ممتن لك. 325 00:33:32,040 --> 00:33:36,840 أنت ذكّرتني لماذا لم أحب امرأةً 326 00:33:37,960 --> 00:33:39,600 كل هذا الوقت. 327 00:33:54,880 --> 00:33:56,520 أنا ممتن لك... 328 00:33:59,160 --> 00:34:05,480 لأنك ذكّرتني 329 00:34:05,640 --> 00:34:11,320 لماذا حميت قلبي بالحديد كما أحمي جسمي. 330 00:34:16,080 --> 00:34:21,160 أنت ذكّرتني لماذا لن أحب أحداً أبداً. 331 00:34:23,840 --> 00:34:26,960 لماذا أكره النساء. 332 00:34:27,640 --> 00:34:29,800 لماذا أكرههن. 333 00:34:34,160 --> 00:34:41,040 ستموتين... مع هؤلاء الأتراك. 334 00:34:43,480 --> 00:34:48,440 سأقتلك أنت أيضاً، كما قتلت أباك. 335 00:35:28,440 --> 00:35:29,760 أيها القائد! 336 00:35:34,480 --> 00:35:36,000 أقفل هذه الغرفة. 337 00:35:36,280 --> 00:35:40,360 لا أريد أن يدخلها أحد على الإطلاق. مفهوم؟ 338 00:35:40,440 --> 00:35:41,280 نعم سيدي. 339 00:35:56,840 --> 00:35:59,840 يجب أن يبقي الجميع أيديهم مفتوحةً. لا تشبكوها. 340 00:36:07,000 --> 00:36:10,360 نطلب الصفح على كل خطايانا. 341 00:37:00,920 --> 00:37:03,280 "حفصة" خاتون، ابنة "أندروس". 342 00:37:04,240 --> 00:37:11,120 هل تقبلين بـ"بامسي"، ابن "ألتوغ" زوجاً لك... 343 00:37:12,560 --> 00:37:14,680 مقابل 10 دراهم ذهبية؟ 344 00:37:15,200 --> 00:37:16,280 نعم. 345 00:37:17,720 --> 00:37:20,000 - هل تقبلين؟ - نعم. 346 00:37:21,200 --> 00:37:22,400 هل تقبلين؟ 347 00:37:26,480 --> 00:37:27,400 نعم. 348 00:37:30,880 --> 00:37:32,080 "بامسي"، ابن "ألتوغ". 349 00:37:33,200 --> 00:37:37,360 هل تقبل بابنة "أندروس" زوجةً لك، 350 00:37:37,920 --> 00:37:39,960 مقابل الذهب الذي وعدت به؟ 351 00:37:43,360 --> 00:37:44,360 نعم. 352 00:37:45,040 --> 00:37:47,760 - هل تقبل؟ - نعم. 353 00:37:48,840 --> 00:37:49,880 هل تقبل؟ 354 00:37:53,480 --> 00:37:54,480 نعم. 355 00:38:00,320 --> 00:38:03,440 أيها الشاهدان، هل تشهدان على هذا؟ 356 00:38:03,920 --> 00:38:04,800 نعم. 357 00:38:09,320 --> 00:38:16,280 أعلنكما الآن زوجاً وزوجةً أمام جميع الحاضرين. 358 00:38:18,000 --> 00:38:19,960 بارك الله في زواجكما. 359 00:38:20,880 --> 00:38:21,880 آمين. 360 00:38:22,000 --> 00:38:22,880 آمين. 361 00:38:30,640 --> 00:38:35,960 يا ربي... نشهد زواج ابنيك هذين. 362 00:38:36,680 --> 00:38:38,080 اشهد عليه أنت أيضاً. 363 00:38:38,920 --> 00:38:42,000 اللهم، بارك هذا الزواج. 364 00:38:42,400 --> 00:38:43,440 آمين. 365 00:38:43,560 --> 00:38:44,400 آمين. 366 00:38:44,960 --> 00:38:50,880 امنح هذا الثنائي السلام والحب والاستقرار في زواجهما. 367 00:38:51,200 --> 00:38:52,160 آمين. 368 00:38:52,560 --> 00:38:53,480 آمين. 369 00:38:54,160 --> 00:38:56,160 اللهم، امنح هذا الثنائي 370 00:38:56,600 --> 00:39:00,840 ما امتلكه "آدم" و"حواء"، 371 00:39:01,080 --> 00:39:06,920 ما امتلكه "محمد" عليه الصلاة والسلام والأم "خديجة"، 372 00:39:07,480 --> 00:39:12,160 وما امتلكه "عليّ" و"فاطمة"، 373 00:39:12,520 --> 00:39:15,040 الحميمية والصبر والعطف. 374 00:39:15,360 --> 00:39:16,800 آمين. 375 00:39:17,040 --> 00:39:17,960 آمين. 376 00:39:21,400 --> 00:39:25,440 اللهم، امنح هذا الثنائي أبناءً وبنات أوفياء، 377 00:39:25,640 --> 00:39:28,640 وحياة طويلة ووفرة طعام. 378 00:39:28,760 --> 00:39:30,080 آمين. 379 00:39:30,800 --> 00:39:34,760 ربي، في هذا العالم وفي الآخرة، امنحنا الطيبة، 380 00:39:35,240 --> 00:39:37,120 والجمال والبركات. 381 00:39:37,280 --> 00:39:38,480 آمين. 382 00:39:38,600 --> 00:39:39,600 آمين. 383 00:39:40,000 --> 00:39:42,000 واحمنا من العذاب بالنار. 384 00:39:42,960 --> 00:39:44,040 آمين. 385 00:40:09,760 --> 00:40:10,800 آمين. 386 00:40:42,560 --> 00:40:43,560 يا بك. 387 00:40:52,040 --> 00:40:54,840 - ليمنحك الله السعادة يا أخي. - شكراً يا بك. 388 00:40:56,880 --> 00:40:57,880 أخي. 389 00:41:03,280 --> 00:41:04,960 فلتكن سعيداً يا أخي. 390 00:41:05,080 --> 00:41:06,800 شكراً يا أخي. 391 00:41:09,720 --> 00:41:10,960 فلتكوني سعيدةً. 392 00:41:14,280 --> 00:41:16,120 - أمي. - يا بني. 393 00:41:19,040 --> 00:41:20,360 آمل أن تكون سعيداً جداً. 394 00:41:21,640 --> 00:41:22,640 أمي. 395 00:41:23,200 --> 00:41:24,400 ليمنحك الله السعادة. 396 00:41:28,120 --> 00:41:30,040 ليمنحك الله السعادة يا "بامسي". 397 00:41:30,240 --> 00:41:31,720 بارك الله فيك سيدتي. 398 00:41:32,360 --> 00:41:33,480 بارك الله فيك. 399 00:41:36,080 --> 00:41:37,080 عزيزتي... 400 00:41:41,200 --> 00:41:42,920 آمل أن تكوني سعيدةً جداً. 401 00:41:53,560 --> 00:41:54,760 كن سعيداً. 402 00:41:55,240 --> 00:41:57,640 شكراً يا أختي.