1 00:02:10,640 --> 00:02:11,840 [ateş sesleri] 2 00:02:17,200 --> 00:02:19,480 -Karıştır. Karıştır. Topaklanmasın. -[Kadın] Tamam. 3 00:02:29,400 --> 00:02:30,320 Güzel. 4 00:02:31,840 --> 00:02:33,640 Buranın ayazı çetin derler. 5 00:02:34,080 --> 00:02:36,560 Bu pekmez erlerimizi korur evelallah. 6 00:02:36,680 --> 00:02:37,840 İnşallah hanımım. 7 00:02:37,920 --> 00:02:40,600 Kıvamı gelmiş. Toprak koymanın vaktidir. 8 00:02:42,800 --> 00:02:43,760 Karıştır. 9 00:02:44,240 --> 00:02:45,200 [at koşuyor] 10 00:02:47,480 --> 00:02:49,000 [Günkut] Ahali! Açılın! 11 00:02:51,080 --> 00:02:53,120 Ha! Ho! 12 00:02:53,320 --> 00:02:54,320 [at kişner] 13 00:02:59,520 --> 00:03:01,360 Hayrola Günkut, nedir bu hâlin? 14 00:03:04,360 --> 00:03:05,440 Konuşsana oğlum. 15 00:03:06,240 --> 00:03:07,200 Eşkıya. 16 00:03:08,600 --> 00:03:10,640 Bacılarımızın yollarını kestiler ana. 17 00:03:21,000 --> 00:03:21,960 [nefes] 18 00:03:23,200 --> 00:03:26,640 Ağzından çıkanı kulağın işitir mi? 19 00:03:27,520 --> 00:03:28,480 Ha? 20 00:03:30,280 --> 00:03:32,400 Halime... Gündüz... 21 00:03:34,560 --> 00:03:35,840 Hiçbirinden haber yoktur. 22 00:03:35,920 --> 00:03:38,840 Ertuğrul Bey'im tek başına peşlerinden gitmiştir Hayme Ana. 23 00:03:46,160 --> 00:03:47,800 [Günkut] Atlar! Toplanın! 24 00:03:51,760 --> 00:03:53,360 -[nefes] -[davul sesi] 25 00:04:05,720 --> 00:04:06,640 [atlı geliyor] 26 00:04:21,280 --> 00:04:23,520 [erkek sesi] Açılın şöyle, açılın! 27 00:04:23,680 --> 00:04:25,160 [anlaşılmayan bir söz] 28 00:04:25,800 --> 00:04:28,400 Artuk Bey'im, İshak Bey'im yardım edin! 29 00:04:30,040 --> 00:04:31,080 Gündüz! 30 00:04:31,880 --> 00:04:33,560 Gündüz! Gündüz! 31 00:04:35,440 --> 00:04:36,360 [nefes] 32 00:04:38,040 --> 00:04:39,920 [ağlar] 33 00:04:43,560 --> 00:04:46,280 [kalabalık içinde panik konuşmalar] 34 00:04:46,520 --> 00:04:50,320 [Hayme ağlıyor] 35 00:04:50,520 --> 00:04:52,320 [ağlamalar] 36 00:04:53,720 --> 00:04:56,960 -[ağlamalar] -[Hayme ağlıyor] 37 00:04:58,200 --> 00:05:01,200 [ağlayarak] Kuzum. 38 00:05:01,960 --> 00:05:03,800 [ağlama] 39 00:05:04,560 --> 00:05:06,600 Allah! 40 00:05:07,160 --> 00:05:11,360 -[ağlamalar] -[Hayme ağlıyor] 41 00:05:11,560 --> 00:05:14,960 [hıçkırarak ağlıyor] 42 00:05:15,200 --> 00:05:17,880 Aç gözlerini. Aç gözlerini. 43 00:05:20,680 --> 00:05:22,880 [Hayme ağlıyor] 44 00:05:23,840 --> 00:05:27,200 -[ağlamalar] -[Hayme ağlıyor] 45 00:05:27,680 --> 00:05:29,160 [Hayme] Aç gözlerini. 46 00:05:29,480 --> 00:05:32,600 [hıçkırarak ağlıyor] 47 00:05:33,000 --> 00:05:38,160 [ağlamaya devam ediyor] 48 00:05:41,680 --> 00:05:43,320 Oy kınalı kuzum! 49 00:05:43,520 --> 00:05:46,160 -[Hayme ağlıyor] -[Artuk Bey] Açılın! 50 00:05:49,160 --> 00:05:50,680 [ağlayarak] Artuk Bey. 51 00:05:50,880 --> 00:05:53,880 -[ağlar] -Gündüz Bey'i otağa alalım. 52 00:05:54,240 --> 00:05:55,720 -[ağlamalar] -Ya Allah... 53 00:05:55,960 --> 00:05:58,600 Bismillahirahmanirahim. [nefes] 54 00:05:58,920 --> 00:05:59,880 Banu Çiçek. 55 00:06:00,160 --> 00:06:03,080 Hemen şifa çadırına İshak'ın yanına gidesin. Yarana baksın. 56 00:06:03,200 --> 00:06:05,440 -[nefes] Bismillah. -[Hayme ağlıyor] 57 00:06:12,840 --> 00:06:16,720 [ağlıyor] 58 00:06:17,680 --> 00:06:19,920 [nefesler] 59 00:06:20,000 --> 00:06:23,200 -Bırakın. -[ağlaşmalar] 60 00:06:23,640 --> 00:06:24,600 Gündüz. 61 00:06:25,400 --> 00:06:27,160 [Hayme ağlıyor] 62 00:06:28,880 --> 00:06:32,480 Gündüz! [ağlar] 63 00:06:33,280 --> 00:06:37,040 [hıçkırarak ağlıyor] 64 00:06:39,720 --> 00:06:41,720 -[ağlaşmalar] -[Hayme ağlıyor] 65 00:06:42,800 --> 00:06:43,760 [Artuk Bey] Açılın! 66 00:06:44,000 --> 00:06:46,800 [Hayme ağlıyor] 67 00:06:53,000 --> 00:06:54,480 [Hayme ağlıyor] 68 00:07:01,400 --> 00:07:03,080 [Bamsı] İshak Bey. 69 00:07:04,080 --> 00:07:05,200 İshak Bey’im. 70 00:07:07,840 --> 00:07:08,800 İshak Bey’im. 71 00:07:10,880 --> 00:07:13,200 Doğan kardeş yaralıdır İshak Bey’im. 72 00:07:13,680 --> 00:07:14,920 -Doğan. -Eyvah. 73 00:07:15,360 --> 00:07:16,320 Doğan! 74 00:07:25,680 --> 00:07:26,960 [yorgun nidalar] 75 00:07:28,000 --> 00:07:30,160 [at kişner] 76 00:07:33,920 --> 00:07:34,880 Doğan'ım. 77 00:07:36,040 --> 00:07:37,040 Doğan'ım. Beyim. 78 00:07:44,720 --> 00:07:46,200 [ağlar] 79 00:07:46,840 --> 00:07:48,600 Doğan, yiğidim. Doğan. 80 00:07:49,320 --> 00:07:50,320 [burnunu çeker] 81 00:07:50,640 --> 00:07:52,560 Doğan aç gözünü. Doğan? 82 00:07:52,840 --> 00:07:54,880 Doğan aç gözünü. Doğan'ım! 83 00:07:55,240 --> 00:07:56,960 [nefes] Yiğidim aç gözünü. 84 00:07:57,440 --> 00:07:58,400 [ağlamaklı] 85 00:07:59,080 --> 00:08:00,040 Doğan. 86 00:08:01,520 --> 00:08:02,720 [nefes] Allah'ım! 87 00:08:03,040 --> 00:08:05,440 Sen bana daha büyük bir acı yaşatma! 88 00:08:06,280 --> 00:08:09,040 Bana daha büyük bir acı yaşatma Allah'ım! 89 00:08:10,800 --> 00:08:12,520 [Banu Çiçek] Allah'ım! 90 00:08:13,160 --> 00:08:15,200 [ağlayarak] Doğan'ım aç gözünü. 91 00:08:15,600 --> 00:08:16,560 [nefesler] 92 00:08:16,640 --> 00:08:18,120 Doğan yiğidim aç gözünü. 93 00:08:18,240 --> 00:08:21,720 -Doğan'ım sana kimler etti bunu. -Hemen götürmemiz lazım. 94 00:08:22,080 --> 00:08:23,400 Yardım edin bacılar. 95 00:08:23,560 --> 00:08:26,720 -Haydi kardeş. Hemen götürmemiz lazım. -Açılın kardeşler, açılın! 96 00:08:26,960 --> 00:08:28,120 Açılın kardeşler! 97 00:08:28,800 --> 00:08:30,320 [Bamsı] Açılın kardeşler! 98 00:08:30,520 --> 00:08:33,000 -Yol açın! -Açılın şöyle açılın! 99 00:08:33,440 --> 00:08:34,360 Açılın. 100 00:08:35,000 --> 00:08:36,560 [Banu ağlıyor] 101 00:08:40,520 --> 00:08:44,880 [ağlıyor] 102 00:08:51,480 --> 00:08:52,440 Nasıl olur bu? 103 00:08:53,200 --> 00:08:54,560 Kim cüret eder buna? 104 00:08:56,320 --> 00:08:57,280 Ya kızım? 105 00:08:58,200 --> 00:08:59,800 Kızım Aslıhan nerededir? 106 00:09:00,440 --> 00:09:01,560 Kendisi nasıldır? 107 00:09:02,400 --> 00:09:03,360 [nefes] 108 00:09:03,760 --> 00:09:04,960 Konuşsana be adam! 109 00:09:05,200 --> 00:09:06,440 [yorgun nefes] 110 00:09:06,880 --> 00:09:09,840 [acıyla inler] 111 00:09:12,040 --> 00:09:12,960 [inliyor] 112 00:09:14,920 --> 00:09:15,880 Eşkıya. 113 00:09:17,640 --> 00:09:19,520 Halime Sultan'la birlikte... 114 00:09:20,920 --> 00:09:23,280 ...Aslıhan Hatun'u da kaçırdı beyim. 115 00:09:23,720 --> 00:09:24,640 [nefesler] 116 00:09:26,680 --> 00:09:27,640 [nefes] 117 00:09:28,440 --> 00:09:29,400 Kızım... 118 00:09:30,840 --> 00:09:32,080 Aslıhan! 119 00:09:33,160 --> 00:09:34,160 Ertuğrul Bey... 120 00:09:35,000 --> 00:09:36,680 ...peşlerine düştü beyim. 121 00:09:37,480 --> 00:09:38,960 Bunu bilesiniz istedi. 122 00:09:40,800 --> 00:09:42,200 -Kutluca! -Buyur beyim. 123 00:09:42,960 --> 00:09:45,280 Hemen izci alpleri topla... 124 00:09:46,280 --> 00:09:48,840 -...derhal peşlerine düşsünler. -Emrin olur beyim. 125 00:09:49,400 --> 00:09:52,320 Kutluca. Alpi de götür, yaralarına baksınlar. 126 00:09:52,560 --> 00:09:54,240 Emrin olur beyim. Gel. 127 00:09:56,640 --> 00:09:57,600 Ah! 128 00:09:58,000 --> 00:09:58,960 Gel. 129 00:09:59,960 --> 00:10:01,360 -Nöbetçiler. -[kapı açılır] 130 00:10:04,200 --> 00:10:05,160 Aslıhan... 131 00:10:06,400 --> 00:10:07,360 [kapı kapanır] 132 00:10:09,200 --> 00:10:10,160 Ural nerede? 133 00:10:12,800 --> 00:10:14,200 Konya'ya gitmiş baba. 134 00:10:14,520 --> 00:10:16,880 -Yengem der. -Şeytanın... 135 00:10:17,240 --> 00:10:19,440 ...avrat boşadığı zamanda 136 00:10:19,640 --> 00:10:21,560 ne işi var Ural'ın Konya'da? 137 00:10:22,320 --> 00:10:23,400 Ben bilmem baba. 138 00:10:24,160 --> 00:10:25,560 Mühim biriyle görüşecekmiş. 139 00:10:25,880 --> 00:10:26,960 [burundan nefes] 140 00:10:27,600 --> 00:10:30,720 [nefes] 141 00:10:30,960 --> 00:10:31,880 Nöbetçiler! 142 00:10:36,680 --> 00:10:37,640 Geliyor. 143 00:10:39,280 --> 00:10:41,000 Kimse yerinden kımıldamasın. 144 00:10:41,120 --> 00:10:43,280 Neden işini burada bitirmiyoruz Francisco? 145 00:10:43,760 --> 00:10:46,600 Bunun basit bir fidye olayı gibi gözükmesi gerekiyor. 146 00:10:47,000 --> 00:10:48,560 İşverenimiz böyle istedi. 147 00:10:48,840 --> 00:10:51,760 Hem asıl serveti de fidyeden kazanacağız. 148 00:11:04,760 --> 00:11:06,160 [Ertuğrul nida çıkarır] 149 00:11:12,600 --> 00:11:13,560 [at kişner] 150 00:11:17,320 --> 00:11:20,960 [çatışma nidaları] 151 00:11:30,080 --> 00:11:31,200 [bağırma] 152 00:11:32,240 --> 00:11:36,720 [kükrer gibi bağırıyor] 153 00:11:38,960 --> 00:11:43,400 [dövüşme nidaları] 154 00:11:51,280 --> 00:11:55,000 [öfkeyle bağırıyor] 155 00:12:03,000 --> 00:12:08,120 [bağırıyor] 156 00:12:11,080 --> 00:12:14,480 [öfkeli nidalar] 157 00:12:23,160 --> 00:12:24,120 [nefes] 158 00:12:25,480 --> 00:12:26,440 [bağırır] 159 00:12:37,880 --> 00:12:38,840 [acılı nida] 160 00:12:44,680 --> 00:12:45,640 [öfkeli nida] 161 00:12:48,920 --> 00:12:51,680 Eşhedü enla ilahe illallah ve eşhedü anne 162 00:12:51,920 --> 00:12:52,880 [bağırma] 163 00:12:53,560 --> 00:12:55,040 Muhammeden abduhu ve resulü 164 00:12:57,760 --> 00:12:59,120 [nefes] 165 00:12:59,520 --> 00:13:01,720 Dedikleri kadar cesur adammışsın Ertuğrul. 166 00:13:01,840 --> 00:13:04,360 [nefes] Kadınlar nerede? 167 00:13:05,080 --> 00:13:07,120 İstediğimi verene kadar emin ellerde. 168 00:13:08,240 --> 00:13:09,520 Ne istersin soysuz? 169 00:13:10,280 --> 00:13:11,240 Bin altın. 170 00:13:12,240 --> 00:13:13,560 Yalnız olacaksın. 171 00:13:14,080 --> 00:13:15,800 Sakın peşine birilerini takma. 172 00:13:16,080 --> 00:13:17,720 Yoksa kadınlarını gebertirim. 173 00:13:18,480 --> 00:13:22,440 Onların kılına zarar verirsen, derini yüzerim. 174 00:13:23,800 --> 00:13:25,840 [nefesler] 175 00:13:26,120 --> 00:13:28,360 Yarın, güneş tam tepedeyken 176 00:13:28,680 --> 00:13:30,400 altınlarla buraya geleceksin. 177 00:13:31,240 --> 00:13:32,920 Adamlarım seni bana getirecek. 178 00:13:38,320 --> 00:13:40,640 Halime Sultan'a Gündüz'ün yaşadığını söyle. 179 00:13:42,320 --> 00:13:44,320 Ona bunu yapanı yaşatmayacağımı da. 180 00:13:47,280 --> 00:13:48,360 [homurtulu nida] 181 00:13:52,760 --> 00:13:54,640 [nefes] 182 00:13:56,600 --> 00:13:57,560 [nefes] 183 00:13:58,320 --> 00:13:59,240 [öfkeli nefes] 184 00:14:44,120 --> 00:14:46,880 Sultan'ın casusu bulunduğumuz yeri nasıl öğrendi? 185 00:14:47,520 --> 00:14:50,360 Emir Saadettin'le buluştuğumuz yere nasıl gelebildi? 186 00:14:51,000 --> 00:14:53,400 [nefes] Belki de aramızda bir muhbir vardır. 187 00:14:54,720 --> 00:14:57,480 Bunu bilen dört kişi de yemin etti. Kimi kastediyorsun? 188 00:14:58,800 --> 00:15:00,560 Turgut'u kasteder Üstat Simon. 189 00:15:00,840 --> 00:15:02,800 -Evet. -Bu mümkün değil. 190 00:15:03,640 --> 00:15:04,960 Bütün gün çalışıyor. 191 00:15:05,360 --> 00:15:06,840 Sürekli gözüm üstünde. 192 00:15:07,400 --> 00:15:10,320 Hem çıksa bile tapınağa geri girmesi imkânsız. 193 00:15:12,040 --> 00:15:13,280 Yerini bile bilmez. 194 00:15:13,480 --> 00:15:15,880 Hiçbir şeyden emin olamayız Maria. Hiçbir şeyden! 195 00:15:18,320 --> 00:15:20,040 [nefesler] 196 00:15:20,280 --> 00:15:22,280 -Üstat Simon. -Ne var Petrus! 197 00:15:22,640 --> 00:15:25,000 Kayı kadınları. Pazara gelirken baskına uğradı. 198 00:15:26,920 --> 00:15:27,880 Nasıl? 199 00:15:28,880 --> 00:15:30,600 Baskını kendi gözlerimle gördüm. 200 00:15:31,480 --> 00:15:32,680 Francisco'nun işi. 201 00:15:32,960 --> 00:15:34,000 Onu iyi tanırım. 202 00:15:34,200 --> 00:15:36,120 Ertuğrul'un hatununu ve Candar Bey gibi 203 00:15:36,280 --> 00:15:39,080 demir bir yumruğun kızını kaçıracak kadar aptal değil. 204 00:15:39,320 --> 00:15:40,880 Bunun arkasında başka biri var. 205 00:15:42,960 --> 00:15:44,640 Kimden şüphe edersin Üstat Simon? 206 00:15:44,960 --> 00:15:47,960 Bu işin içinde Ural'ın parmağı olduğu o kadar kesin ki. 207 00:15:51,120 --> 00:15:55,760 Ertuğrul işin aslını öğrenirse işte o vakit kıyamet kopar. 208 00:15:58,400 --> 00:16:01,440 İki oba arasındaki savaşı başlatmanın vakti geldi. 209 00:16:07,600 --> 00:16:10,520 Bu işte Ural'ın parmağı olduğunu ispat etmeliyiz. 210 00:16:11,920 --> 00:16:13,640 Maria, hemen Turgut'a git. 211 00:16:13,960 --> 00:16:15,280 Benimle obaya gelecek. 212 00:16:15,520 --> 00:16:16,720 -Obaya mı? -Evet. 213 00:16:18,640 --> 00:16:21,720 Bakalım Philip içindeki şüphelerde haklı mı, değil mi? 214 00:16:22,760 --> 00:16:23,720 Göreceğiz. 215 00:16:37,360 --> 00:16:38,480 [homurtulu nefes] 216 00:16:39,280 --> 00:16:40,240 [nefes] 217 00:16:41,560 --> 00:16:42,520 [nefes] 218 00:16:45,680 --> 00:16:48,280 [homurtulu nefesler] 219 00:16:53,680 --> 00:16:54,640 [nefes] 220 00:16:55,520 --> 00:16:57,640 Sana söylemek istediğim bir mesele var. 221 00:16:58,840 --> 00:17:00,320 Bilmek istersin diye düşündüm. 222 00:17:02,080 --> 00:17:04,560 Pazara gelen kadınların kervanını basmışlar. 223 00:17:08,360 --> 00:17:10,560 Halime ve Aslıhan Hatun'u kaçırmışlar. 224 00:17:14,960 --> 00:17:15,920 [nefes] 225 00:17:16,040 --> 00:17:17,960 Hiç şaşırmadım. [nefesler] 226 00:17:21,280 --> 00:17:23,560 Ertuğrul yine sevdiklerini koruyamamış. 227 00:17:23,720 --> 00:17:27,680 [nefesler] 228 00:17:28,440 --> 00:17:29,920 [nefes] 229 00:17:30,400 --> 00:17:32,920 Oğlu Gündüz de ölümle pençeleşiyormuş. 230 00:17:45,320 --> 00:17:47,440 [nefesler] 231 00:17:48,360 --> 00:17:50,280 Ertuğrul yine belasını buldu. 232 00:17:53,600 --> 00:17:55,120 Ama oğlu için üzülürüm. 233 00:17:55,800 --> 00:17:57,840 [burnunu çeker] 234 00:18:00,640 --> 00:18:01,600 [nefes] 235 00:18:01,800 --> 00:18:03,720 Simon birazdan obaya gidecek. 236 00:18:04,040 --> 00:18:06,240 Düşündüm de sen vicdanlı adamsın. 237 00:18:07,800 --> 00:18:09,880 Dilersen onunla git. Belki en azından... 238 00:18:10,000 --> 00:18:11,840 Ertuğrul'un yüzünü görmek istemem. 239 00:18:13,880 --> 00:18:15,640 Yine de gitsen iyi edersin derim. 240 00:18:16,280 --> 00:18:17,240 [nefes] 241 00:18:17,680 --> 00:18:21,160 Hem burada kaldığın için Ertuğrul Bey'i de gücendirmemiş oluruz. 242 00:18:21,280 --> 00:18:23,000 [burundan nefes] 243 00:18:24,360 --> 00:18:25,280 [nefes verir] 244 00:18:32,280 --> 00:18:33,240 [nefes] 245 00:18:34,480 --> 00:18:35,440 [nefes] 246 00:18:38,000 --> 00:18:38,960 Haklısın. 247 00:18:39,880 --> 00:18:42,760 Ona olan öfkem, ağabeyinin işlerine mani olmamalı. 248 00:18:44,200 --> 00:18:47,000 Simon hakkında benim yüzümden kötü düşünmesini istemem. 249 00:18:50,600 --> 00:18:51,560 [nefes] 250 00:18:54,160 --> 00:18:56,400 [Aslıhan nefes verir] Güçlü ol. 251 00:18:57,080 --> 00:18:59,520 [nefesler] 252 00:19:04,200 --> 00:19:06,920 Soysuz pislik! [nefes] 253 00:19:07,200 --> 00:19:08,760 Geberteceğim seni! 254 00:19:09,160 --> 00:19:11,040 [bağırır] 255 00:19:17,800 --> 00:19:20,280 Kendine gel kadın! Ne yapmak istersin? 256 00:19:21,400 --> 00:19:22,320 [nida] 257 00:19:22,760 --> 00:19:23,720 Ne yapacaksın? 258 00:19:24,640 --> 00:19:26,400 Beni de mi öldüreceksin? 259 00:19:26,760 --> 00:19:29,880 [ağlayarak] Oğlumun canına kıydın zaten. 260 00:19:30,280 --> 00:19:32,480 Beni öldürsen ne olur! 261 00:19:34,080 --> 00:19:36,440 -Demek oğluna kavuşmak istersin. -[Halime ağlar] 262 00:19:37,240 --> 00:19:41,240 O zaman daha fazla canımı sıkma da yaşamana müsaade edeyim. 263 00:19:42,240 --> 00:19:44,880 Oğlum Gündüz yaşar mı? Hayatta mı? 264 00:19:46,760 --> 00:19:49,920 -[Halime nefes verir] -Bir daha böyle bir aptallık edersen... 265 00:19:50,640 --> 00:19:52,440 ...bunu asla öğrenemeyeceksin. 266 00:19:52,600 --> 00:19:54,400 Soysuz pislik! 267 00:19:55,600 --> 00:19:59,360 Senin ölümün yemin ederim ki benim elimden olacak. Yemin ederim! 268 00:19:59,440 --> 00:20:00,960 -[adam bağırır] -[çığlık atar] 269 00:20:01,040 --> 00:20:02,720 -Bağlayın şunları! -[nefesler] 270 00:20:04,120 --> 00:20:07,560 [Halime ağlar] Bırak! 271 00:20:07,800 --> 00:20:10,480 [ağlamalar] 272 00:20:23,560 --> 00:20:24,520 [nefes] 273 00:20:35,720 --> 00:20:38,320 [nefesler] 274 00:20:51,080 --> 00:20:52,760 Oğlumun durumu nasıl Artuk Bey? 275 00:20:53,160 --> 00:20:54,880 Ben elimden geleni yaptım beyim. 276 00:20:55,320 --> 00:20:57,120 Bundan gayrısını Rabbim bilir. 277 00:20:57,280 --> 00:21:01,120 İnşallah gözlerini açıp o tatlı diliyle konuşunca 278 00:21:01,800 --> 00:21:03,800 tehlike geçmiş demektir beyim. 279 00:21:04,120 --> 00:21:05,080 [nefes] 280 00:21:09,560 --> 00:21:11,360 Seni otağda beklerim beyim. 281 00:21:11,680 --> 00:21:12,640 Eyvallah. 282 00:21:13,960 --> 00:21:14,920 [nefes] 283 00:21:16,200 --> 00:21:17,240 [burundan nefes] 284 00:21:17,760 --> 00:21:19,680 Oğul, neler oluyor? 285 00:21:20,600 --> 00:21:22,200 Halime'den haber var mı? 286 00:21:22,360 --> 00:21:25,360 İkisi için benden yarına kadar 1000 altın fidye isterler ana. 287 00:21:29,160 --> 00:21:30,120 [nefes] 288 00:21:35,360 --> 00:21:36,680 Bin türlü belayla... 289 00:21:37,840 --> 00:21:40,640 ...üzerimize hücum etmeye devam ediyorlar. 290 00:21:41,560 --> 00:21:43,160 Çoluğumuza çocuğumuza... 291 00:21:44,240 --> 00:21:46,120 ...kanadımıza kızımıza... 292 00:21:48,320 --> 00:21:50,480 Kim bunlar oğul? Kim? 293 00:21:51,240 --> 00:21:52,800 Burası kahpe yuvası olmuş ana. 294 00:21:54,280 --> 00:21:55,560 Biri ya da hepsi... 295 00:21:56,720 --> 00:21:58,320 Her kimse bunu yapan... 296 00:21:58,800 --> 00:22:00,480 Bulup ciğerini sökeceğim. 297 00:22:02,120 --> 00:22:03,040 [nefes] 298 00:22:09,800 --> 00:22:10,760 Beyim. 299 00:22:11,800 --> 00:22:13,560 Çandar Bey ve Aliyar Bey geldi. 300 00:22:13,800 --> 00:22:14,760 Eyvallah. 301 00:22:35,080 --> 00:22:36,000 [nefes] 302 00:22:55,600 --> 00:22:57,320 Geçmiş olsun Ertuğrul Bey. 303 00:22:57,760 --> 00:22:59,080 Eyvallah Candar Bey. 304 00:22:59,720 --> 00:23:01,200 Hepimize geçmiş olsun. 305 00:23:01,520 --> 00:23:02,480 Buyurun. 306 00:23:04,400 --> 00:23:05,360 [nefes] 307 00:23:10,560 --> 00:23:11,520 Bu... 308 00:23:12,520 --> 00:23:14,320 ...nasıl olur Ertuğrul Bey? 309 00:23:15,520 --> 00:23:18,080 Kadınlarımızdan kim ne ister ki! 310 00:23:18,800 --> 00:23:20,680 Kadınlarımızı altın için kaçırmışlar. 311 00:23:22,200 --> 00:23:24,440 Onlar için 1000 altın fidye isterler. 312 00:23:26,280 --> 00:23:27,400 Mesele bu ise... 313 00:23:28,560 --> 00:23:30,440 ...ben hepsini ödemeye razıyım. 314 00:23:31,400 --> 00:23:33,240 Mesele sadece altın değil Candar Bey. 315 00:23:33,880 --> 00:23:35,240 Başka ne olabilir beyim? 316 00:23:37,880 --> 00:23:40,280 Hiçbir eşkıya civarın en güçlü iki obasına 317 00:23:40,400 --> 00:23:43,240 savaş açmayı göze alacak kadar aptal değildir. 318 00:23:45,400 --> 00:23:49,480 Hele önce fidyeyi ödeyip kadınlarımızı kurtaralım. 319 00:23:50,560 --> 00:23:55,280 Sonra ciğerlerini söküp asıl niyetlerinin ne olduğunu anlarız. 320 00:23:56,240 --> 00:23:57,240 Ertuğrul Bey... 321 00:23:58,200 --> 00:23:59,440 ...müsaade buyurursan... 322 00:24:04,000 --> 00:24:06,240 Eyvallah Candar Bey. Borcumuzdur. 323 00:24:07,880 --> 00:24:08,840 Kutluca. 324 00:24:10,240 --> 00:24:11,560 Ya asıl niyetleri... 325 00:24:13,200 --> 00:24:15,360 ...altınları alıp seni öldürmekse beyim. 326 00:24:15,760 --> 00:24:17,840 Yerlerinde olsam denerdim, Aliyar Bey. 327 00:24:19,840 --> 00:24:20,760 Bilirler ki... 328 00:24:21,720 --> 00:24:23,240 ...eğer sağ kalırsam... 329 00:24:23,920 --> 00:24:25,560 ...onların canını alırım. 330 00:24:33,720 --> 00:24:35,120 Ural Bey'i göremedim. 331 00:24:36,880 --> 00:24:38,160 Konya'ya gitmiştir. 332 00:24:38,880 --> 00:24:40,000 Yarın gelecektir. 333 00:24:48,440 --> 00:24:49,920 [burundan nefes verir] 334 00:26:20,040 --> 00:26:21,000 [öper] 335 00:26:27,240 --> 00:26:28,800 Senin de nasibine Sülün düştü. 336 00:26:30,320 --> 00:26:31,840 Kendi ellerimle hazırladım. 337 00:26:46,440 --> 00:26:48,920 Pişirmeden evvel kurutulmuş kirazla ovdum. 338 00:26:49,560 --> 00:26:52,760 Nasıl bir zevk sahibi olduğunuzu iyi bilirim, Emir Hazretleri. 339 00:27:00,800 --> 00:27:02,280 Yalnız şunu bilmeni isterim. 340 00:27:03,680 --> 00:27:05,680 Ertuğrul'a olan düşmanlığın... 341 00:27:06,240 --> 00:27:11,360 ...senin de benim de menfaatimize zarar verecek raddeye gelmiştir. 342 00:27:13,320 --> 00:27:14,920 O ne demek Emir Hazretleri? 343 00:27:22,120 --> 00:27:25,840 Ertuğrul'un Sultanımızın gözündeki değeri... 344 00:27:26,520 --> 00:27:28,520 ...tahmin edebileceğinden de büyük. 345 00:27:30,680 --> 00:27:31,600 [burun çeker] 346 00:27:33,320 --> 00:27:36,800 Ertuğrul'un nasıl bir baş belası olduğunu iyi bilirim Emir Hazretleri. 347 00:27:37,840 --> 00:27:40,840 O geldiğinden beri kimse rahat yüzü göremedi. 348 00:27:43,000 --> 00:27:46,440 Ben de en az senin kadar Ertuğrul'un belasını bulmasını isterim. 349 00:27:47,920 --> 00:27:50,920 Lâkin her şeyin bir yolu yordamı var. 350 00:27:52,240 --> 00:27:53,200 [burun çeker] 351 00:27:53,680 --> 00:27:54,600 [nefes] 352 00:27:55,760 --> 00:27:58,840 Uhulet ve suhuletle çözülmeyen işler... 353 00:27:59,600 --> 00:28:02,440 ...döner bir gün gelir, ensende patlar. 354 00:28:03,560 --> 00:28:06,280 Hele ki Sultanımız... 355 00:28:06,800 --> 00:28:09,640 ...Karacahisar Kalesi'nin zaptına karar vermişken... 356 00:28:12,160 --> 00:28:18,040 Fetihten sonra bu toprakların hakimiyetini kime bırakır dersin? 357 00:28:22,000 --> 00:28:22,960 Ertuğrul'a... 358 00:28:33,280 --> 00:28:35,840 Yakında Çavdarların beyi olacağına göre... 359 00:28:39,400 --> 00:28:41,600 ...öfkene sahip çıkmayı öğreneceksin. 360 00:28:44,080 --> 00:28:45,480 [burundan nefes alır] 361 00:28:46,480 --> 00:28:48,280 Kaldı ki kardeşin Aliyar... 362 00:28:48,640 --> 00:28:49,600 Ne olmuş ona? 363 00:28:50,200 --> 00:28:52,840 Babanın bütün vazifelerini ona verdiğini duydum. 364 00:28:54,240 --> 00:28:55,520 Bir yanda Aliyar... 365 00:28:56,640 --> 00:28:58,120 ...bir yanda Ertuğrul. 366 00:29:01,800 --> 00:29:02,760 İşin zor. 367 00:29:06,920 --> 00:29:08,240 Ama merak etmeyesin. 368 00:29:10,880 --> 00:29:14,240 Seni Çavdarların başında uç beyim olarak görmek isterim. 369 00:29:16,880 --> 00:29:20,160 Benden ne isterseniz yapmaya hazırım Emir Hazretleri. 370 00:29:22,920 --> 00:29:25,400 Civardaki en büyük oba, Çavdar Obası. 371 00:29:26,040 --> 00:29:27,800 Eh böyle bir obanın başında 372 00:29:28,120 --> 00:29:30,720 senin gibi yiğit bir bey olması... 373 00:29:31,600 --> 00:29:33,160 ...herkesin kazancınadır. 374 00:29:35,440 --> 00:29:37,120 [burundan nefes] İmdi... 375 00:29:40,040 --> 00:29:42,080 Benden haber gelinceye kadar... 376 00:29:42,760 --> 00:29:44,880 ...Ertuğrul'la iyi geçineceksin. 377 00:29:46,000 --> 00:29:47,760 Hatta ona dost görün. 378 00:29:49,480 --> 00:29:51,480 Emriniz olur, Emir Hazretleri. 379 00:29:51,760 --> 00:29:54,560 Alâ. 380 00:29:54,880 --> 00:29:55,800 E hadi... 381 00:29:57,040 --> 00:29:58,080 Yiyelim. 382 00:30:14,680 --> 00:30:17,080 Hancı Simon ve Turgut Alp gelmiştir. 383 00:30:28,760 --> 00:30:29,800 [burundan nefes] 384 00:30:36,680 --> 00:30:38,200 [anlaşılmaz konuşmalar] 385 00:30:57,960 --> 00:31:01,160 Ertuğrul Bey... Candar Bey... Olanları işittim. 386 00:31:01,960 --> 00:31:04,160 Elimden geleni yapacağımı bilmenizi isterim. 387 00:31:04,920 --> 00:31:06,720 Adamlarımın hepsi emrinizdedir. 388 00:31:08,600 --> 00:31:10,080 Eksik olmayasın Hancı Simon. 389 00:31:10,920 --> 00:31:14,000 Gerekirse arama için Karacahisar tekfurundan ricacı olurum. 390 00:31:14,600 --> 00:31:15,960 Askerlerini bize gönderir. 391 00:31:16,600 --> 00:31:19,920 Ne kadar kalabalık olursak hatunları bulmamız o kadar kolaylaşır. 392 00:31:21,640 --> 00:31:22,600 Biz... 393 00:31:23,240 --> 00:31:27,160 ...kendi göbeğimizi kendimiz keseriz, Simon Efendi. 394 00:31:32,000 --> 00:31:33,560 Sen ne için geldin Turgut? 395 00:31:34,440 --> 00:31:36,240 Geçmiş olsun demek istedim. 396 00:31:38,040 --> 00:31:39,200 Var git yoluna Turgut. 397 00:31:40,200 --> 00:31:41,600 Sana diyecek sözüm yoktur. 398 00:31:44,160 --> 00:31:49,720 Eğer bize bunu edenlerin peşine düşüp hesabını göreydin... 399 00:31:52,920 --> 00:31:54,520 ...bunların hiçbiri olmayacaktı. 400 00:31:57,120 --> 00:31:58,920 Tek kelime daha etmeyesin Turgut. 401 00:32:18,320 --> 00:32:21,000 Bilirim. Acın büyüktür Ertuğrul Bey... 402 00:32:23,280 --> 00:32:26,160 Halime Sultan'a da Gündüz'e de içim yanar. 403 00:32:30,320 --> 00:32:31,280 Lâkin... 404 00:32:32,320 --> 00:32:35,080 Bütün bu olanların sebebi sensin. 405 00:32:35,240 --> 00:32:36,200 [nefes] 406 00:32:47,560 --> 00:32:51,800 [nefesler] 407 00:32:53,480 --> 00:32:55,280 Benden şüphe ederler beyim. 408 00:32:56,560 --> 00:32:58,600 [nidalar] 409 00:33:01,120 --> 00:33:03,480 [dövüşme nidaları] 410 00:33:09,680 --> 00:33:10,600 [acı nidası] 411 00:33:12,320 --> 00:33:14,320 Sakın bir daha obama gelmeyesin Turgut. 412 00:33:18,400 --> 00:33:19,360 [nefes] 413 00:33:20,120 --> 00:33:21,080 [nefes] 414 00:33:22,040 --> 00:33:24,800 [nefes nefese] 415 00:33:25,680 --> 00:33:27,280 Bunca yıllık beyimden... 416 00:33:28,200 --> 00:33:29,120 [nefes] 417 00:33:29,560 --> 00:33:31,200 ...bunun hesabını sormayacağım. 418 00:33:32,640 --> 00:33:33,560 Lâkin... 419 00:33:35,400 --> 00:33:37,040 ...bir kez daha olursa... 420 00:33:38,120 --> 00:33:39,840 ...bedelini ödersin. 421 00:33:40,080 --> 00:33:41,040 [nefes] 422 00:33:42,400 --> 00:33:43,360 Turgut... 423 00:33:45,600 --> 00:33:46,520 Turgut... 424 00:33:51,720 --> 00:33:53,240 Ben ihanete alışığım Simon. 425 00:33:54,880 --> 00:33:56,520 Dostumuz az, düşmanımız çoktur. 426 00:33:56,840 --> 00:33:57,880 [at kişnemesi] 427 00:34:03,080 --> 00:34:04,040 [nefes] 428 00:34:22,480 --> 00:34:23,400 [ateş sesi] 429 00:34:38,160 --> 00:34:39,120 Ben gidiyorum. 430 00:34:39,920 --> 00:34:41,160 Gözünüzü dört açın. 431 00:34:54,040 --> 00:34:55,000 Halime Sultan. 432 00:34:56,920 --> 00:34:58,640 Buradan kurtulmamız gerek. 433 00:34:59,200 --> 00:35:00,960 [nefes] Doğru dersin Aslıhan. 434 00:35:01,920 --> 00:35:04,480 Kurtulacağız. [burundan nefes] 435 00:35:05,200 --> 00:35:07,120 Birbirimize destek olmalıyız. 436 00:35:12,680 --> 00:35:13,600 İpler sıkıdır. 437 00:35:14,720 --> 00:35:17,920 Kurtulmak istiyorsak, onları gevşetmemiş gerekir. 438 00:35:18,160 --> 00:35:19,960 [nefesler] 439 00:35:20,160 --> 00:35:21,680 Gücün yettiğince zorla. 440 00:35:28,920 --> 00:35:30,200 [nefesler] 441 00:36:09,400 --> 00:36:10,720 Çok yaz gördüm. 442 00:36:13,240 --> 00:36:14,360 Çok kış geçirdim. 443 00:36:18,120 --> 00:36:19,640 Aş bulduysam yedim. 444 00:36:21,520 --> 00:36:23,080 Bulamadıysam aç kaldım. 445 00:36:27,040 --> 00:36:27,960 Yolları aştım. 446 00:36:31,120 --> 00:36:32,560 Hiçbirinde sen yoktun. 447 00:36:38,040 --> 00:36:39,720 Yar olmak bu değil miydi? 448 00:36:43,800 --> 00:36:44,760 Acı günde... 449 00:36:45,920 --> 00:36:46,920 ...tatlı günde... 450 00:36:48,240 --> 00:36:49,920 ...bir olmak değil miydi? 451 00:37:01,560 --> 00:37:02,520 [ağlamaklı nefes] 452 00:37:03,560 --> 00:37:04,520 [nefes] 453 00:37:06,280 --> 00:37:08,280 Cenk meydanında öldü dedim. 454 00:37:11,320 --> 00:37:12,480 Esir düştü dedim. 455 00:37:16,080 --> 00:37:17,280 Beni unuttu dedim. 456 00:37:22,080 --> 00:37:23,960 Kimselerden bir haber alamadım. 457 00:37:28,320 --> 00:37:29,720 Sır oldun Doğan'ım. 458 00:37:32,800 --> 00:37:34,000 Sırrım oldun. 459 00:37:35,720 --> 00:37:37,360 Tek başıma koydun beni. 460 00:37:42,080 --> 00:37:43,080 Esir de düştüm. 461 00:37:45,080 --> 00:37:46,000 [nefes] 462 00:37:46,920 --> 00:37:49,360 -[öper] -Cenk meydanlarında da vuruştum. 463 00:37:52,280 --> 00:37:53,240 [nefes] 464 00:37:53,640 --> 00:37:55,640 Soğuk toprak yatağım oldu. 465 00:37:58,320 --> 00:37:59,480 Gökyüzü yorganım. 466 00:38:01,920 --> 00:38:02,840 Çok üşüdüm. 467 00:38:05,320 --> 00:38:06,720 Güneşlerde kavruldum. 468 00:38:07,400 --> 00:38:08,360 Çok aç kaldım. 469 00:38:09,840 --> 00:38:10,880 [nefes] 470 00:38:11,160 --> 00:38:12,640 Lâkin geldim çiçeğim. 471 00:38:14,760 --> 00:38:16,000 [ağlar] 472 00:38:21,120 --> 00:38:23,000 Yaran iyileşince gene gideceksin. 473 00:38:25,960 --> 00:38:28,240 -Gene bir başıma koyacaksın beni. -[nefes] 474 00:38:30,080 --> 00:38:31,200 De hele Doğan'ım. 475 00:38:32,440 --> 00:38:34,360 Bu nasıl bir vazifedir böyle? 476 00:38:37,040 --> 00:38:38,720 Dilim naldır Çiçek Hatun. 477 00:38:41,840 --> 00:38:43,600 Beyimden başkasına bir şey diyemem. 478 00:38:45,920 --> 00:38:46,840 Lâkin... 479 00:38:48,840 --> 00:38:50,160 Sana kavuşmadıkça... 480 00:38:51,360 --> 00:38:52,960 ...yaram kabuk bağlamaz. 481 00:38:54,680 --> 00:38:56,800 [nefes] 482 00:39:03,680 --> 00:39:04,640 [burun çekme] 483 00:39:08,360 --> 00:39:09,320 [nefes] 484 00:39:12,280 --> 00:39:13,760 [kuş cıvıltıları] 485 00:40:03,600 --> 00:40:04,800 Ben sözümü tuttum. 486 00:40:06,880 --> 00:40:09,720 Kuşlar kafeste. Sıra sende Amanda. 487 00:40:11,120 --> 00:40:12,120 Ne o Hasan? 488 00:40:13,680 --> 00:40:15,160 Yine hangi avın peşindesin? 489 00:40:17,960 --> 00:40:18,920 Francisco... 490 00:40:19,720 --> 00:40:21,520 Amanda'nın dükkanına girdi. 491 00:40:24,520 --> 00:40:25,480 Ural... 492 00:40:27,280 --> 00:40:29,760 Demek maşa olarak Amanda'yı kullanırdın. 493 00:40:30,760 --> 00:40:32,680 Henüz işin bitmedi Francisco. 494 00:40:33,320 --> 00:40:35,720 Ertuğrul Bey fidyeyi getirdiğinde... 495 00:40:36,560 --> 00:40:37,840 ...hepsini öldüreceksin. 496 00:40:38,640 --> 00:40:40,960 -Sonra da bu işi unutacaksın. -[bıçak sesi] 497 00:40:41,160 --> 00:40:42,600 -[homurdanır] -[nida] 498 00:40:42,920 --> 00:40:44,720 Siz beni aptal mı sandınız? 499 00:40:45,360 --> 00:40:47,760 Söyle... Kim var bu işin ardında? 500 00:40:48,520 --> 00:40:51,080 Bu kadar büyük bir işi, bu kadar altına yapar mıyım? 501 00:40:51,440 --> 00:40:52,640 Kim yaptırır bunu? 502 00:40:53,200 --> 00:40:54,800 Konuş, yoksa gebertirim. 503 00:40:55,440 --> 00:40:56,720 -[acılı ses] -Konuş! 504 00:40:57,640 --> 00:40:58,560 U... 505 00:40:58,960 --> 00:40:59,880 [acı çeker] 506 00:41:01,000 --> 00:41:01,960 Ural Bey... 507 00:41:02,640 --> 00:41:04,480 Candar Bey'in oğlu Ural Bey. 508 00:41:06,160 --> 00:41:07,840 Desene iş daha da büyüdü? 509 00:41:08,160 --> 00:41:09,080 [nefes] 510 00:41:09,920 --> 00:41:11,320 -[bağırır] -[nefes verir] 511 00:41:12,360 --> 00:41:15,320 Ural Bey'ine söyle. Bunun iki katı altın isterim. 512 00:41:16,040 --> 00:41:18,640 Yoksa onun kellesini de keserim. 513 00:41:22,760 --> 00:41:24,520 Ne konuştuklarını öğrenmemiz lazım. 514 00:41:26,400 --> 00:41:27,640 Şimdi öğreniriz. 515 00:41:48,360 --> 00:41:49,320 [nida] 516 00:42:23,320 --> 00:42:24,680 [köpek havlamaları] 517 00:42:28,480 --> 00:42:29,400 [öper] 518 00:42:35,960 --> 00:42:36,920 [nefes] 519 00:42:47,600 --> 00:42:48,560 Allah'ım. 520 00:42:52,200 --> 00:42:53,880 Alan da sensin, veren de. 521 00:42:57,640 --> 00:43:00,280 [nefes] Beni evlatsız bırakma. 522 00:43:02,880 --> 00:43:04,680 Beni evlat acısıyla sınama Yarabbi.