1 00:00:15,960 --> 00:00:22,680 [Müzik - Jenerik] 2 00:00:37,240 --> 00:00:43,760 [Müzik - Jenerik] 3 00:00:58,280 --> 00:01:04,800 [Müzik devam ediyor] 4 00:01:19,120 --> 00:01:25,640 [Müzik devam ediyor] 5 00:01:39,320 --> 00:01:42,040 [Müzik - Jenerik] 6 00:02:00,280 --> 00:02:05,880 [Müzik - Jenerik] 7 00:02:16,960 --> 00:02:18,240 [Nasır] Şimdi ne olacak Titus? 8 00:02:18,960 --> 00:02:21,360 Kayılar emrivakiyle gelip yurda yerleştiler. 9 00:02:22,080 --> 00:02:24,080 Üstadın öfkesinden şimdi bizi kim kurtaracak? 10 00:02:25,400 --> 00:02:28,640 Eğer El Aziz'in aklına girip istediklerimizi yaptırabilirsen 11 00:02:29,520 --> 00:02:32,080 Üstadı çok daha memnun edebileceğin bir yol biliyorum. 12 00:02:32,560 --> 00:02:34,440 Nedir Titus, hemen söyle! 13 00:02:36,120 --> 00:02:38,080 Şu El Aziz'in âşık olduğu kız. 14 00:02:39,200 --> 00:02:42,480 Eğer onun babasıyla El Aziz'i müttefik kılabilirsek 15 00:02:43,520 --> 00:02:46,520 Üstadımızın büyük planı asıl o zaman gerçekleşir. 16 00:02:49,640 --> 00:02:52,880 Bu ittifaktan rahatsız olan Alâeddin Keykubad her şeyi yapabilir. 17 00:02:54,480 --> 00:02:58,320 Selçuk oğullarıyla Selahattin Eyyubi'nin evlatları çatışacak ha? 18 00:02:59,560 --> 00:03:01,480 [Gülme sesleri] 19 00:03:03,280 --> 00:03:05,360 Tanrı'm, ne müthiş bir manzara. 20 00:03:05,440 --> 00:03:11,960 [Müzik - Gerilim] 21 00:03:14,240 --> 00:03:15,880 Durumun vahametini anlamıyorsunuz. 22 00:03:16,480 --> 00:03:19,040 Tapınakçıların gözü kulağı sarayın içine kadar uzanıyor. 23 00:03:19,960 --> 00:03:20,840 Sizin 24 00:03:22,240 --> 00:03:28,200 [Müzik] 25 00:03:36,680 --> 00:03:39,680 Sizin Selçuklu şehzadesi olduğunuzu fısıldamış olabilirler. 26 00:03:41,560 --> 00:03:47,320 [Müzik] 27 00:03:48,040 --> 00:03:49,080 [Kapı gıcırdama sesi] 28 00:03:52,000 --> 00:03:53,000 [Kapı kapanma sesi] 29 00:03:56,520 --> 00:03:57,760 Geldiğin iyi oldu Nasır. 30 00:03:59,520 --> 00:04:01,520 -Sana soracaklarım var. -Buyurun efendim. 31 00:04:02,600 --> 00:04:03,720 Umarım kötü bir şey yoktur. 32 00:04:09,920 --> 00:04:11,120 Sen hiç âşık oldun mu? 33 00:04:14,720 --> 00:04:15,600 Hayır, efendim. 34 00:04:16,480 --> 00:04:17,920 Ben sadece vazifeme âşığım. 35 00:04:18,640 --> 00:04:19,800 [Gülme sesi] 36 00:04:20,480 --> 00:04:21,440 Çok sıkıcısın Nasır. 37 00:04:23,560 --> 00:04:24,840 Hiç âşık olmadığına göre 38 00:04:26,040 --> 00:04:29,120 bir âşığın maşukuna neyi hediye etmesi gerektiğini de bilemezsin. 39 00:04:30,960 --> 00:04:33,160 Kendi derdimin içinde yapayalnız boğulmaktayım. 40 00:04:34,880 --> 00:04:37,120 Efendim size söyleyeceğim mühim şeyler var. 41 00:04:37,800 --> 00:04:38,680 Hayati şeyler. 42 00:04:41,600 --> 00:04:44,080 Bize vebadan dolayı yurt bile vermekten korkanların 43 00:04:44,920 --> 00:04:48,440 size gösterdikleri bu ilgi alakanın başka ne gibi bir açıklaması olabilir ki? 44 00:04:51,040 --> 00:04:53,080 Ertuğrul Bey, kaygılarını anlıyorum. 45 00:04:54,240 --> 00:04:57,960 [Numan] Fakat evlatlarımın biri meçhulde, biri... 46 00:04:59,080 --> 00:05:03,640 [Müzik] 47 00:05:04,240 --> 00:05:07,320 Evladım için duadan başka sığınağım yok. 48 00:05:08,000 --> 00:05:10,640 Kızımın iyiliği için elimden geleni yapmazsam 49 00:05:11,720 --> 00:05:13,400 kara toprak bile döşek olmaz bana. 50 00:05:15,040 --> 00:05:17,600 Ne olur Ertuğrul Bey anla beni. 51 00:05:18,560 --> 00:05:19,720 [Kapı vurma sesi] 52 00:05:21,200 --> 00:05:27,400 [Müzik - Gerilim] 53 00:05:30,200 --> 00:05:35,880 [Müzik - Gerilim] 54 00:05:36,320 --> 00:05:37,440 [Kapı açılma sesi] 55 00:05:39,800 --> 00:05:42,920 Halep Emir'i El Aziz Hazretleri, Numan Efendi'yi görmek isterler. 56 00:05:44,560 --> 00:05:45,480 Hayırdır inşallah. 57 00:05:50,800 --> 00:05:51,680 Gidelim o hâlde. 58 00:05:52,680 --> 00:05:58,840 [Müzik - Gerilim] 59 00:05:59,480 --> 00:06:00,400 [Kapı kapanma sesi] 60 00:06:01,640 --> 00:06:08,080 [Müzik - Gerilim] 61 00:06:22,520 --> 00:06:26,440 [Ayak sesleri] 62 00:06:27,000 --> 00:06:33,480 [Müzik - Dombra] 63 00:06:40,960 --> 00:06:43,200 [At kişneme sesleri] 64 00:06:45,600 --> 00:06:46,800 [Kadın 1] Şah'ımız geliyor! 65 00:06:47,400 --> 00:06:48,720 [Kadın 2] Şah'ım hoş geldin! 66 00:06:48,800 --> 00:06:50,560 [Adam 1] Beyim, hoş geldiniz beyim! 67 00:06:51,400 --> 00:06:54,200 [İnsanlar] Beyim, hoş geldiniz! 68 00:06:54,800 --> 00:06:57,240 [Kalabalık uğultusu] 69 00:06:58,640 --> 00:07:03,480 [Müzik devam ediyor] 70 00:07:04,160 --> 00:07:06,360 [İnsanlar] Hoş geldiniz beyim! 71 00:07:10,040 --> 00:07:11,680 [İnsanlar] Şahım çok yaşa! 72 00:07:13,360 --> 00:07:16,040 [İnsanlar] Süleyman Şahım çok yaşa! 73 00:07:16,640 --> 00:07:18,280 [İnsanlar] Hoş geldiniz beyim! 74 00:07:19,880 --> 00:07:24,720 [Müzik devam ediyor] 75 00:07:24,800 --> 00:07:26,400 [At kişneme sesleri] 76 00:07:27,440 --> 00:07:30,160 [İnsanlar] Allah başımızdan eksik etmesin! Hoş geldiniz beyim! 77 00:07:30,560 --> 00:07:36,040 [Anlaşılmayan konuşma sesleri] 78 00:07:40,320 --> 00:07:46,720 [Müzik] 79 00:07:59,600 --> 00:08:03,360 Ya Rabb'im yeni topraklarımızı hayırlara vesile eyle. 80 00:08:04,960 --> 00:08:10,040 Ertuğrul'u, Turgut'u bir an önce obamızda görmeyi nasip eyle. 81 00:08:11,360 --> 00:08:14,320 Oğullarımızı, kızlarımızı şen eyle! 82 00:08:14,400 --> 00:08:15,680 [Hep bir ağızdan] Âmin! 83 00:08:19,720 --> 00:08:20,800 Gündoğdu 84 00:08:22,280 --> 00:08:23,280 bütün beyleri topla. 85 00:08:24,440 --> 00:08:25,640 Tez vakitte toy kuracağız. 86 00:08:26,200 --> 00:08:27,080 Emrin olur beyim. 87 00:08:27,640 --> 00:08:29,160 Halep Atabeyini otağıma davet edin. 88 00:08:29,840 --> 00:08:31,040 Onunla konuşacaklarım var. 89 00:08:33,280 --> 00:08:34,679 Hoş gelmişsiniz babacığım. 90 00:08:36,520 --> 00:08:37,760 Sağ ol kızım. 91 00:08:38,240 --> 00:08:44,960 [Müzik] 92 00:08:46,000 --> 00:08:48,760 -Ertuğrul'dan haberlerim var. -Dönecek mi obaya? 93 00:08:50,040 --> 00:08:51,000 İşi biraz zor. 94 00:08:52,760 --> 00:08:55,240 Alnımıza çalınan kara lekeyi temizledikten sonra 95 00:08:56,040 --> 00:08:57,720 Allah'ın izniyle obaya dönecek. 96 00:09:00,800 --> 00:09:01,760 Hoş gelmişsiniz. 97 00:09:06,000 --> 00:09:09,040 Belanın biri gidiyor, biri geliyor. Şimdi ne olacak beyim? 98 00:09:09,720 --> 00:09:12,080 Gözün Halep'ten gelen misafirlerimizde olsun Alpargu. 99 00:09:12,760 --> 00:09:14,040 Onlar bizim için birer lütuf. 100 00:09:14,960 --> 00:09:18,400 Ama evvela şahımızın toyda ne diyeceğine bir bakalım. 101 00:09:18,480 --> 00:09:19,600 Baş üstüne beyim. 102 00:09:20,760 --> 00:09:25,320 [Müzik] 103 00:09:27,240 --> 00:09:28,880 [Kapı açılma sesi] 104 00:09:29,520 --> 00:09:36,200 [Müzik - Gerilim] 105 00:09:43,800 --> 00:09:45,360 Hoş geldiniz şehzadem. 106 00:09:46,680 --> 00:09:48,160 [Nefes sesi] 107 00:09:51,160 --> 00:09:52,920 Bir yanlış anlaşılma var sanırım. 108 00:09:56,440 --> 00:09:57,840 Kendinizi yormayın şehzadem. 109 00:09:58,880 --> 00:10:00,400 Ben bütün hikâyenizi biliyorum. 110 00:10:02,640 --> 00:10:04,360 Peşinizdeki Tapınakçılardan 111 00:10:05,360 --> 00:10:06,640 Sultan Alâeddin'in hışmından 112 00:10:07,680 --> 00:10:10,800 sizi öldürmek isteyen kiralık katillerden kaçtığınızı biliyorum. 113 00:10:13,840 --> 00:10:14,720 Bu yüzden 114 00:10:15,560 --> 00:10:17,800 kimliğinizi değiştirdiğinizi de biliyorum. 115 00:10:18,680 --> 00:10:24,320 [Müzik] 116 00:10:25,200 --> 00:10:27,720 Nasır'ın muhaberat vazifelileri sayesinde 117 00:10:30,160 --> 00:10:31,840 küçük Şehzadeniz Yiğit Alp'in 118 00:10:33,120 --> 00:10:35,280 Tapınakçıların elinde esir olduğunu da biliyorum. 119 00:10:36,480 --> 00:10:37,600 Size söyleyeceğim 120 00:10:38,560 --> 00:10:39,840 kısa ve yalın olacak. 121 00:10:40,760 --> 00:10:42,760 Sizi dinliyorum Emir Hazretleri. 122 00:10:43,760 --> 00:10:45,720 Tapınakçılarla giriştiğim mücadelede 123 00:10:47,320 --> 00:10:48,800 benimle birlikte saf tutun. 124 00:10:49,360 --> 00:10:51,040 Bir Selçuklu şehzadesinin 125 00:10:52,200 --> 00:10:53,120 benim yanımda olması 126 00:10:54,920 --> 00:10:56,240 birçok kapıyı açacaktır. 127 00:10:58,040 --> 00:11:01,440 Ben de küçük Şehzadeniz Yiğit Alp'in 128 00:11:03,640 --> 00:11:05,480 kefere elinde büyümesine engel olayım. 129 00:11:07,800 --> 00:11:14,480 [Müzik - Gerilim] 130 00:11:16,760 --> 00:11:22,640 [Müzik - Ney] 131 00:11:23,200 --> 00:11:24,160 [Tıkırtı sesi] 132 00:11:25,960 --> 00:11:32,440 [Müzik - Ney] 133 00:11:40,920 --> 00:11:42,080 Aykız'ım 134 00:11:45,600 --> 00:11:46,480 Can parçam. 135 00:11:47,480 --> 00:11:48,360 Bak 136 00:11:49,040 --> 00:11:51,320 derdini böyle içinde tutmaya çalışırsan 137 00:11:52,640 --> 00:11:53,800 için için yersin. 138 00:11:55,280 --> 00:11:56,960 Böyle suskun, durgun duracağına 139 00:11:57,880 --> 00:11:59,440 Bağır, çağır, ağla. 140 00:12:00,280 --> 00:12:01,160 Hı? 141 00:12:01,680 --> 00:12:02,800 Üzme şu yaşlı babanı. 142 00:12:05,200 --> 00:12:07,560 Bu Haçlılardan hem Turgut ve Yiğit'i 143 00:12:08,960 --> 00:12:10,920 hem de intikamını almalıyız baba. 144 00:12:12,720 --> 00:12:17,120 Onların bize yaşattıklarının on katını, bin katını onlara yaşatmalıyız. 145 00:12:19,520 --> 00:12:21,880 Ertuğrul geldiğinde bir hâl çaresi bulacağız kızım. 146 00:12:23,240 --> 00:12:24,840 Ama ben şimdi senin içini bilirim. 147 00:12:26,440 --> 00:12:28,560 Bütün cihanı küle çevirmek istersin. 148 00:12:31,360 --> 00:12:32,240 Yine de 149 00:12:33,440 --> 00:12:35,280 yüreğine kin tohumları ekme kızım. 150 00:12:36,320 --> 00:12:38,520 Dünyadaki bütün kötülüklere rağmen 151 00:12:39,520 --> 00:12:40,760 umut tohumları ek kızım. 152 00:12:41,800 --> 00:12:42,680 Ek ki 153 00:12:43,600 --> 00:12:46,720 zafer doğrudan, iyiden yana olsun. 154 00:12:49,320 --> 00:12:52,520 Ve Allah'ın adaletine hep inan. 155 00:12:53,720 --> 00:12:56,560 Elbette o iblislerin de bir hesap günü gelecek. 156 00:13:00,840 --> 00:13:02,120 Yapamıyorum baba. 157 00:13:02,960 --> 00:13:04,600 O kadar kızgınım ki 158 00:13:05,680 --> 00:13:07,720 içimdeki ateşi söküp atamıyorum! 159 00:13:09,600 --> 00:13:10,600 Ağla kızım. 160 00:13:10,680 --> 00:13:12,960 [Ağlama sesi] -[Deli Demir] Ağla kızım. 161 00:13:13,520 --> 00:13:15,000 Ağla. Ağla. 162 00:13:15,080 --> 00:13:17,360 [Ağlama sesi] 163 00:13:20,720 --> 00:13:24,160 [Ağlama sesi] 164 00:13:27,000 --> 00:13:29,200 [Ağlama sesi] 165 00:13:30,920 --> 00:13:32,000 Konuşsana be adam! 166 00:13:33,320 --> 00:13:34,400 Efendim, her yere baktık. 167 00:13:35,120 --> 00:13:36,160 Hiçbir yerde bulamadık. 168 00:13:37,080 --> 00:13:39,800 Ne Esma, ne de Ertuğrul'dan bir ize rastladık. 169 00:13:40,720 --> 00:13:41,720 Peki ya El Aziz? 170 00:13:42,760 --> 00:13:44,960 Haberlerin ona ulaşmasına engel oldunuz mu? 171 00:13:45,040 --> 00:13:46,760 Efendim, sorduğu soruları geçiştirdik. 172 00:13:47,440 --> 00:13:50,440 -Ama... -Ama ne? Konuşsana ahmak! 173 00:13:51,360 --> 00:13:53,000 Efendim, dadısı ortalığı karıştırdı. 174 00:13:53,440 --> 00:13:55,360 Bırakın, El Aziz'e söyleyeceklerim var dedi. 175 00:13:57,360 --> 00:13:59,320 Emir Hazretleri de sesleri duyup içeri aldı. 176 00:14:00,120 --> 00:14:01,080 Beceriksizler! 177 00:14:01,520 --> 00:14:02,600 Aptal herifler! 178 00:14:04,720 --> 00:14:11,040 [Müzik - Gerilim] 179 00:14:12,080 --> 00:14:13,400 El Aziz Hazretleri 180 00:14:16,240 --> 00:14:18,080 lafa nereden başlayacağımı bilemiyorum. 181 00:14:21,280 --> 00:14:22,200 Beni bilirsiniz. 182 00:14:23,720 --> 00:14:25,520 Benim tek düşündüğüm evlatlarımdır. 183 00:14:26,160 --> 00:14:28,040 Siz, Leyla'm. 184 00:14:30,320 --> 00:14:31,720 Lakin çok endişeliyim. 185 00:14:32,720 --> 00:14:33,600 Dadıcığım 186 00:14:34,840 --> 00:14:36,400 bu hâlin beni de kederlendiriyor. 187 00:14:37,040 --> 00:14:38,320 Üzerimde analık hakkın var. 188 00:14:39,040 --> 00:14:41,440 Seni tedirgin eden her neyse doğrudan söyle. 189 00:14:43,000 --> 00:14:45,080 Atabeyimizi kaçıran o delikanlı. 190 00:14:45,680 --> 00:14:46,800 Ertuğrul? 191 00:14:47,760 --> 00:14:48,640 Evet o. 192 00:14:52,640 --> 00:14:55,000 Leyla odasından çıkmaya başladığı zaman 193 00:14:55,080 --> 00:14:56,760 ne kadar sevindiğimi bilemezsiniz. 194 00:14:58,240 --> 00:14:59,120 Ancak 195 00:15:01,120 --> 00:15:02,720 son kez odasına döndüğünde 196 00:15:04,000 --> 00:15:05,160 o delikanlıyla döndü. 197 00:15:06,960 --> 00:15:08,520 Bu nasıl olur sevgili dadıcığım? 198 00:15:10,920 --> 00:15:17,000 [Müzik - Gerilim] 199 00:15:17,760 --> 00:15:18,760 Muhafızlar! 200 00:15:20,160 --> 00:15:21,360 Bana hemen Nasır'ı getirin! 201 00:15:22,760 --> 00:15:28,920 [Müzik - Gerilim] 202 00:15:30,120 --> 00:15:33,320 O adamın yüzünden Leyla'ma bir şey olacak diye çok korkuyorum! 203 00:15:33,400 --> 00:15:36,160 Müsterih ol dadı. Ben ne güne duruyorum? 204 00:15:37,000 --> 00:15:38,240 Şimdi öğreniriz ne olduğunu. 205 00:15:41,520 --> 00:15:48,040 [Müzik - Duygusal] 206 00:15:54,680 --> 00:15:55,560 Halime Sultan. 207 00:15:57,160 --> 00:15:59,400 Yüreğim ne derse, dilim onu der demiştin bana. 208 00:16:00,640 --> 00:16:01,520 Bu nasıl bir dildir? 209 00:16:03,600 --> 00:16:05,880 Yüreğin daha gözlerine bile sözünü geçiremezken 210 00:16:08,720 --> 00:16:10,520 biçare bana nasıl geçirsin sözünü? 211 00:16:15,120 --> 00:16:18,680 Artık ne dilimin, ne yüreğimin konuşmaya takati kalmadı Ertuğrul Bey. 212 00:16:20,840 --> 00:16:22,560 Kendi çektiklerime mi yoksa 213 00:16:23,080 --> 00:16:25,440 bize dost eli uzatanlara çektirdiklerimize mi yanayım 214 00:16:26,480 --> 00:16:27,360 bilemez oldum. 215 00:16:28,560 --> 00:16:35,120 [Müzik] 216 00:16:37,040 --> 00:16:43,480 [Ayak sesleri] 217 00:16:43,800 --> 00:16:45,120 [Kılıç sesi] 218 00:16:47,560 --> 00:16:50,440 [Müzik - Gerilim] 219 00:16:51,160 --> 00:16:52,040 Halime Sultan 220 00:16:53,240 --> 00:16:55,040 ne senin gibi bir Kınık kızına 221 00:16:56,120 --> 00:16:58,720 ne benim gibi bir Kayı oğluna teslim olmak yakışır. 222 00:16:59,680 --> 00:17:04,200 [Müzik - Gerilim] 223 00:17:04,280 --> 00:17:05,359 [Kapı açılma sesi] 224 00:17:07,319 --> 00:17:13,640 [Müzik - Gerilim] 225 00:17:17,440 --> 00:17:18,520 [Atma sesi] 226 00:17:19,960 --> 00:17:22,440 [Müzik] 227 00:17:23,359 --> 00:17:24,760 Aah! 228 00:17:25,800 --> 00:17:31,920 [Boğuşma sesleri] [Kılıç sesleri] 229 00:17:32,640 --> 00:17:33,920 [Haykırma sesi] 230 00:17:38,800 --> 00:17:39,840 Kapıyı kapat! 231 00:17:43,160 --> 00:17:49,880 [Müzik - Gerilim] 232 00:17:58,520 --> 00:18:02,560 [Ayak sesleri] 233 00:18:04,000 --> 00:18:06,080 [Ertuğrul] Etrafında olup biteni gör artık! 234 00:18:07,480 --> 00:18:09,600 Kendini de Halep'i de düşürdüğün duruma bak! 235 00:18:10,840 --> 00:18:13,640 Tapınakçıların oyuncağı oldun, hâlâ farkında değilsin! 236 00:18:14,200 --> 00:18:15,440 Sen bir hainsin Ertuğrul! 237 00:18:16,840 --> 00:18:20,200 Güvenimi hor kullanan, askerlerimi öldüren bir hain! 238 00:18:21,440 --> 00:18:23,280 Artık beni kandırmana izin vermeyeceğim! 239 00:18:25,480 --> 00:18:31,680 [Müzik - Gerilim] 240 00:18:33,520 --> 00:18:34,960 Hadi! Acele edin! 241 00:18:39,720 --> 00:18:42,960 [Kapı zorlama sesi] 242 00:18:44,000 --> 00:18:47,240 [Müzik - Gerilim] 243 00:18:48,120 --> 00:18:49,320 Kırın şu kapıyı! 244 00:18:51,160 --> 00:18:53,160 [Kapı zorlama sesi] 245 00:18:53,240 --> 00:18:54,640 [Nasır] Daha sert! 246 00:18:55,520 --> 00:18:57,120 [Nasır] Çekil! Koçbaşıyla vurun! 247 00:18:58,760 --> 00:19:01,800 [Kapı vurma sesleri] 248 00:19:01,880 --> 00:19:02,760 [Nasır] Asıl! 249 00:19:03,680 --> 00:19:06,800 [Kapı vurma sesleri] 250 00:19:07,800 --> 00:19:09,120 [Müzik devam ediyor] 251 00:19:10,000 --> 00:19:10,920 [Nasır] Daha hızlı! 252 00:19:11,960 --> 00:19:13,680 [Nasır haykırma sesi] 253 00:19:15,280 --> 00:19:18,560 [Müzik devam ediyor] 254 00:19:22,800 --> 00:19:27,000 [Müzik] 255 00:19:32,120 --> 00:19:38,000 [Müzik - Dombra] 256 00:19:42,040 --> 00:19:44,880 -Hepsi bu kadar Hayme Ana'm. -Elleriniz dert görmesin. 257 00:19:45,480 --> 00:19:47,600 Gidin siz artık, biz hallederiz gerisini. 258 00:19:48,360 --> 00:19:49,240 [Hayme] Fatma. 259 00:19:54,360 --> 00:19:55,240 Ahh! 260 00:19:56,360 --> 00:19:58,720 Bir Halep pazarında satabilseydik şunları. 261 00:20:00,200 --> 00:20:02,480 Halep'teki pazar, can pazarı ana. 262 00:20:03,240 --> 00:20:06,000 Ortalık bu kadar karışmışken bu bahsettiğin mümkün müdür? 263 00:20:06,080 --> 00:20:08,320 Ertuğrul her şeyin üstesinden gelir. 264 00:20:09,440 --> 00:20:11,360 O nelerin üstesinden gelmedi ki? 265 00:20:12,600 --> 00:20:15,240 Emir'in kurduğu darağacından zor kaçmış diyorlar. 266 00:20:17,680 --> 00:20:19,880 Hangi meselenin üstesinden gelecektir? 267 00:20:20,480 --> 00:20:25,080 [Müzik] 268 00:20:25,640 --> 00:20:27,480 Obasına sağ salim dönsün hele. 269 00:20:31,560 --> 00:20:32,440 Gökçe. 270 00:20:35,480 --> 00:20:36,360 Buyur Hayme Ana. 271 00:20:37,680 --> 00:20:39,760 Kızım, bir Aykız'a seslen de bana bakıversin. 272 00:20:40,320 --> 00:20:41,240 Tamam, söylerim. 273 00:20:43,240 --> 00:20:49,760 [Müzik] 274 00:21:04,960 --> 00:21:11,680 [Müzik] 275 00:21:19,360 --> 00:21:22,840 Bir yıllık el emeğimiz, göz nurumuz burada yatıyor. 276 00:21:24,080 --> 00:21:25,720 Onların heba olmasına müsaade etmem. 277 00:21:29,800 --> 00:21:30,720 Yarın cuma. 278 00:21:32,080 --> 00:21:33,840 Hayırlı bir gün olur inşallah. 279 00:21:34,880 --> 00:21:36,200 Şer düşünmek yok 280 00:21:37,480 --> 00:21:38,400 anlaşıldı mı? 281 00:21:39,640 --> 00:21:42,720 Düşünmeyin ki erlerimiz de bize güvensin. 282 00:21:44,360 --> 00:21:47,000 Hadi bakalım, yapacak çok işimiz var, hadi! 283 00:21:47,880 --> 00:21:48,840 Allah! 284 00:21:49,920 --> 00:21:56,200 [Müzik] 285 00:22:01,040 --> 00:22:01,920 [Ok saplanma sesi] 286 00:22:10,520 --> 00:22:12,320 [Yay germe sesi] [Ok fırlatma sesi] 287 00:22:16,160 --> 00:22:17,760 Her yerde seni aradım Aykız. 288 00:22:19,400 --> 00:22:20,600 Hayme Ana seni görmek ister. 289 00:22:25,800 --> 00:22:28,080 Aykız, yeter artık, topla kendini. 290 00:22:29,120 --> 00:22:31,120 Nasıl olacak bu iş Gökçe? De bana hele! 291 00:22:33,040 --> 00:22:34,560 Turgut'umu keferenin eline bırakıp 292 00:22:34,640 --> 00:22:37,360 Halep'te nelerin peşine düştüğünü ikimiz de biliyoruz. 293 00:22:38,120 --> 00:22:39,720 Nasıl toplarım kendimi Gökçe? 294 00:22:40,440 --> 00:22:41,480 Aykız neler dersin? 295 00:22:42,360 --> 00:22:43,640 Ne dersini var mı Gökçe? 296 00:22:46,160 --> 00:22:48,160 Ablanın Ertuğrul'a kızdığı kadar varmış. 297 00:22:51,360 --> 00:22:53,640 Bu işin nerelere varacağını bilmiş kadıncağız da 298 00:22:55,240 --> 00:22:56,280 biz anlamamışız. 299 00:22:57,400 --> 00:22:58,280 Hangi işin? 300 00:22:59,240 --> 00:23:01,120 Kimden bahsettiğimi bilirsin Gökçe. 301 00:23:03,680 --> 00:23:04,720 Halime. 302 00:23:06,320 --> 00:23:12,840 [Müzik - Gerilim] 303 00:23:22,920 --> 00:23:23,800 [Gökçe] Aykız! 304 00:23:25,200 --> 00:23:26,880 [Gökçe] Delirdin mi sen, ne yapıyorsun? 305 00:23:28,400 --> 00:23:33,280 [Müzik - Gerilim] [Nefes sesi] 306 00:23:34,560 --> 00:23:35,520 Bak 307 00:23:35,600 --> 00:23:36,600 Turgut'un da 308 00:23:37,440 --> 00:23:38,360 Ertuğrul'un da 309 00:23:39,920 --> 00:23:41,440 bu obanın da kurtuluşu bu kadında. 310 00:23:44,440 --> 00:23:50,920 [Müzik - Gerilim] 311 00:23:59,360 --> 00:24:00,240 Kadın konuşmuyor. 312 00:24:01,640 --> 00:24:03,080 Ertuğrul, Halep'te kör kuyuda. 313 00:24:04,400 --> 00:24:08,160 Baba, karındaşımı o sarayda bir başına koymayacaktık baba. 314 00:24:09,440 --> 00:24:12,520 Ya ne yapacaktık Gündoğdu? Halep'in üzerine mi yürüyecektik? 315 00:24:13,200 --> 00:24:16,680 Oba daha kurulmamış. Onca ahali yolda, aç, bitap. 316 00:24:17,360 --> 00:24:18,920 Kılıç çekecek takat mi kaldı alpte? 317 00:24:20,280 --> 00:24:23,360 2.000 yiğitle koca Halep ordusuna kafa mı tutacağız? 318 00:24:24,880 --> 00:24:28,080 Ertuğrul'um girdiği dehlizlerden çıkmayı başarır evelallah. 319 00:24:28,960 --> 00:24:29,920 Ancak 320 00:24:30,760 --> 00:24:32,520 asıl mesele bundan sonrası. 321 00:24:34,320 --> 00:24:36,960 Karda kışta telef olacağız diye yola revan olduk. 322 00:24:37,800 --> 00:24:41,440 Lakin geldiğimiz diyar bize daha beter cehennem oldu. 323 00:24:42,280 --> 00:24:43,920 Kara Toygar peşimizi bırakmaz. 324 00:24:44,520 --> 00:24:47,600 Bir tarafımızda Haçlı kefereleri, bir tarafta El Aziz. 325 00:24:49,000 --> 00:24:50,360 Allah yardımcımız olsun. 326 00:24:51,760 --> 00:24:53,480 El Aziz bensiz savaşa giremez. 327 00:24:54,640 --> 00:24:57,760 Ne o, ne de Nasır buna cesaret edebilir. 328 00:24:58,560 --> 00:25:00,720 Bana bağlı askerlerimi ikna edemezler. 329 00:25:02,480 --> 00:25:03,440 Atabeyim 330 00:25:04,080 --> 00:25:07,600 askerleriniz siz celladın baltasının ucundayken 331 00:25:07,680 --> 00:25:09,080 yiğitlik gösterseydi 332 00:25:09,640 --> 00:25:11,440 Ertuğrul kardeşimiz de yanımızda olurdu. 333 00:25:14,400 --> 00:25:18,600 Bilip bilmeden konuşmak Oğuz töresinde var mıdır Kurdoğlu? 334 00:25:19,200 --> 00:25:24,160 Oğuz töresini Eyyubi sarayında hizmet edenlerden öğrenecek değiliz Atabeyim. 335 00:25:25,200 --> 00:25:26,600 Ertuğrul Bey'in dediği gibi 336 00:25:27,240 --> 00:25:31,160 keferenin avradı sarayınıza sızıp, içinizi dışınızı bellemişse 337 00:25:31,760 --> 00:25:34,520 siz zaten Halep'i çoktan kaybetmişsiniz demektir. 338 00:25:36,160 --> 00:25:37,040 Yeter. 339 00:25:37,880 --> 00:25:38,880 Ahval ortadadır. 340 00:25:40,480 --> 00:25:42,520 Çakal gibi birbirinize diş geçirmek ne fayda? 341 00:25:44,520 --> 00:25:46,080 Her an saldırıya uğrayabiliriz. 342 00:25:47,560 --> 00:25:51,000 Deli Demir'e söyleyin, bir an evvel pusatları hazır eylesin. 343 00:25:52,920 --> 00:25:54,040 Oba savaş nizamına geçsin. 344 00:25:56,680 --> 00:25:57,720 Yarın toy toplansın. 345 00:26:01,440 --> 00:26:05,320 [Müzik - Gerilim] 346 00:26:06,520 --> 00:26:08,480 [Vurma sesi] 347 00:26:08,920 --> 00:26:09,880 [Nasır] Daha hızlı! 348 00:26:11,000 --> 00:26:15,120 [Vurma sesi] 349 00:26:16,760 --> 00:26:18,000 [Nasır haykırma sesi] 350 00:26:20,880 --> 00:26:25,200 Kimse benim sarayımda benim gırtlağıma bıçak dayayamaz! 351 00:26:25,280 --> 00:26:26,800 Gebereceksin Türkmen! 352 00:26:28,560 --> 00:26:29,800 Eğer düşmanım olsaydın 353 00:26:30,720 --> 00:26:33,360 şimdiye kadar başın gövdeni çoktan terk etmişti. 354 00:26:34,560 --> 00:26:37,280 [Ertuğrul] Ayrıca burası bir saray değil, bir Tapınakçı yuvası. 355 00:26:37,360 --> 00:26:39,400 Bu saraydan tabutun çıkacak. 356 00:26:40,200 --> 00:26:41,720 [Nasır] Daha hızlı! 357 00:26:42,160 --> 00:26:45,400 [Vurma sesleri] [Müzik - Gerilim] 358 00:26:46,560 --> 00:26:53,240 [Kılıç sesleri] 359 00:26:56,760 --> 00:26:57,840 At kılıcını Türkmen oğlu. 360 00:27:01,560 --> 00:27:04,920 Şayet Emir Hazretleri'nin bir damla bile kanını akıtırsan 361 00:27:05,440 --> 00:27:09,000 ant olsun ki güneşin doğduğunu bir daha göremezsin! 362 00:27:09,080 --> 00:27:12,840 Ben Kayı Beyi, Süleyman Şah oğlu Ertuğrul. 363 00:27:14,200 --> 00:27:17,720 Bizim kılıcımız Müslüman Halep Emiri'nin kanını dökmez. 364 00:27:18,680 --> 00:27:20,360 Çek askerlerini, varıp gideyim obama. 365 00:27:22,480 --> 00:27:23,520 Çek! 366 00:27:24,880 --> 00:27:31,560 [Müzik - Gerilim] 367 00:27:46,040 --> 00:27:52,600 [Müzik - Gerilim] 368 00:28:06,920 --> 00:28:10,760 [Müzik devam ediyor] 369 00:28:11,400 --> 00:28:12,880 [Nasır] Yürüyün, acele edin! 370 00:28:13,680 --> 00:28:19,120 [Müzik - Gerilim] 371 00:28:21,000 --> 00:28:21,880 Nafile. 372 00:28:23,440 --> 00:28:24,600 Boşuna uğraşma. 373 00:28:25,360 --> 00:28:26,880 Bu saraydan cesedin çıkacak. 374 00:28:29,200 --> 00:28:30,920 Hep at üstünde bozkırda değil ya 375 00:28:32,000 --> 00:28:33,800 bir Kayı'ya da sarayda uğrasın ecel. 376 00:28:38,560 --> 00:28:39,640 Hareket etme! 377 00:28:41,320 --> 00:28:42,200 Kalın orada! 378 00:28:44,160 --> 00:28:50,280 [Müzik - Gerilim] 379 00:29:02,600 --> 00:29:04,280 [Nasır] Ha, Emir Hazretleri! 380 00:29:06,360 --> 00:29:08,240 Efendim, Emir Hazretleri! 381 00:29:09,920 --> 00:29:12,240 Durmayın! Yakalayın şu Türkmen'i hadi! 382 00:29:14,920 --> 00:29:16,160 Efendim kalkın! 383 00:29:17,920 --> 00:29:19,800 Emir Hazretleri, efendim uyanın! 384 00:29:24,520 --> 00:29:25,400 [Nasır] Efendim! 385 00:29:27,400 --> 00:29:28,440 [Nasır] Efendim kalkın! 386 00:29:29,880 --> 00:29:30,760 [Nasır] Kalkın! 387 00:29:34,960 --> 00:29:35,960 Ahmak herif! 388 00:29:37,320 --> 00:29:44,000 [Müzik - Gerilim] 389 00:29:55,160 --> 00:29:58,320 [Asker] Aç kapıyı, aç kapıyı. İçeridesin biliyoruz! 390 00:29:59,240 --> 00:30:00,240 [Asker] Aç kapıyı! 391 00:30:02,880 --> 00:30:04,800 Kaçıyor, koş askerlere haber ver. 392 00:30:06,760 --> 00:30:09,360 [Müzik - Gerilim] 393 00:30:12,120 --> 00:30:13,120 [Asker] Destur! 394 00:30:15,280 --> 00:30:19,440 -Halime! Halime, iyi misin kızım? -İyiyim. 395 00:30:19,520 --> 00:30:20,720 İyi misiniz? 396 00:30:23,640 --> 00:30:27,240 [Müzik - Gerilim] [Ayak sesi] 397 00:30:30,600 --> 00:30:33,480 Bir keçi çobanının huzurunuzu kaçırmasına müsaade ettiğim için 398 00:30:34,080 --> 00:30:35,080 bağışlayın Sultan'ım. 399 00:30:37,600 --> 00:30:42,280 [Müzik - Gerilim] 400 00:30:42,920 --> 00:30:43,800 Kardeşim. 401 00:30:44,760 --> 00:30:45,640 Leyla. 402 00:30:47,120 --> 00:30:48,800 Kıymetli kardeşim. 403 00:30:53,000 --> 00:30:53,920 Ayparem! 404 00:30:55,720 --> 00:30:59,760 [Müzik - Gerilim] 405 00:31:01,000 --> 00:31:02,000 [Tokat sesi] 406 00:31:03,960 --> 00:31:07,360 Leyla! İyi misin? 407 00:31:10,840 --> 00:31:13,520 Gaddarlığınızı düşmanlarınıza saklayın Emir Hazretleri! 408 00:31:13,600 --> 00:31:15,000 Benim pek kıymetli kardeşim 409 00:31:15,640 --> 00:31:19,000 sarayımızın koridorlarını kanlı hendeklere çeviren 410 00:31:20,080 --> 00:31:23,320 Haçlı ve dahi nice kafirle iş birliği yapıp 411 00:31:23,400 --> 00:31:27,240 âlemi İslam'a hücum eden bir Türkmen'in oyuncağı olmuş! 412 00:31:28,040 --> 00:31:30,200 Yalan, hakikat değil bunlar! 413 00:31:30,280 --> 00:31:31,360 Artık anlıyorum. 414 00:31:32,440 --> 00:31:36,200 Hain dayım Şahabettin'in idamında orada olan sendin 415 00:31:36,800 --> 00:31:37,680 hiç şüphem yok. 416 00:31:38,160 --> 00:31:41,200 Bir tek senin şüphen var değil mi? Kıymetli kardeşim Leyla. 417 00:31:45,400 --> 00:31:47,080 Emir Hazretleri, biz burada misafiriz. 418 00:31:49,240 --> 00:31:51,160 Ama bu, hakikati söylememize mani değil. 419 00:31:53,000 --> 00:31:54,200 Leyla Hatun doğru der. 420 00:31:56,760 --> 00:31:59,360 Söyleyin o vakit, nedir hakikat? 421 00:32:00,920 --> 00:32:02,840 Ertuğrul sandığınız gibi bozguncu 422 00:32:03,200 --> 00:32:05,200 Haçlıyla işbirliği yapan bir hain değil. 423 00:32:07,400 --> 00:32:09,720 O bizi Tapınakçı Haçlıların elinden kurtardı. 424 00:32:10,800 --> 00:32:11,680 Nasıl? 425 00:32:18,120 --> 00:32:19,000 Aaa! 426 00:32:21,040 --> 00:32:21,920 Leyla! 427 00:32:23,440 --> 00:32:24,320 Aaa! 428 00:32:29,280 --> 00:32:32,560 Leyla bir daha bu odadan asla dışarı çıkmayacak! 429 00:32:34,840 --> 00:32:35,720 Anlaşıldı mı? 430 00:32:36,520 --> 00:32:37,720 Bir daha asla! 431 00:32:39,440 --> 00:32:46,240 [Müzik - Gerilim] 432 00:32:56,240 --> 00:32:58,160 Beni iyice anladın mı Nasır? 433 00:32:59,960 --> 00:33:02,480 Eğer bir kez daha başarısız olursan 434 00:33:03,480 --> 00:33:06,240 seni öldürüp cesedini El Aziz'in balkonuna asarım! 435 00:33:07,640 --> 00:33:10,120 Bunu yaparım, yemin ediyorum! 436 00:33:11,240 --> 00:33:14,240 Peki Eftelya'nın obada olduğunu nereden biliyorsun? 437 00:33:20,600 --> 00:33:23,040 Onlar Halep'te nefes bile alamayacaklarını biliyorlar. 438 00:33:24,480 --> 00:33:26,120 Tek sığınacakları yer oba. 439 00:33:27,760 --> 00:33:30,520 Eftelya konuşursa Halep çöker. 440 00:33:31,840 --> 00:33:33,080 Buna asla izin veremeyiz. 441 00:33:35,480 --> 00:33:37,160 Obaya en iyi adamlarından birini yolla. 442 00:33:40,920 --> 00:33:42,120 Eftelya ölmeli. 443 00:33:43,720 --> 00:33:50,400 [Müzik - Gerilim] 444 00:33:53,080 --> 00:33:58,760 [Yere vurma sesi] 445 00:34:06,520 --> 00:34:07,840 -Ben gidiyorum Doğan. -Bamsı! 446 00:34:09,679 --> 00:34:13,440 Daha ne kadar oturacağız? Böyle damızlık aygır gibi besiye mi çekileceğiz? 447 00:34:14,000 --> 00:34:16,880 Ulan dağların ayısı, beyimiz bize ne dedi? Bekleyin demedi mi? 448 00:34:17,560 --> 00:34:20,120 Turgut yoktur, Ertuğrul Bey'imiz yoktur. 449 00:34:20,800 --> 00:34:22,120 Hangi yüzle gideceğiz obaya? 450 00:34:22,920 --> 00:34:25,639 Aykız'ın yüzüne, beyimizin yüzüne nasıl bakacağız? 451 00:34:26,440 --> 00:34:27,639 Hayme Ana'ya ne diyeceğiz? 452 00:34:27,719 --> 00:34:29,000 [Kapı açılma sesi] 453 00:34:30,440 --> 00:34:35,800 [Müzik - Hareketli] 454 00:34:36,159 --> 00:34:37,040 Beyim! 455 00:34:39,719 --> 00:34:41,000 Kardeşlerim! 456 00:34:41,080 --> 00:34:42,239 [Gülme sesleri] 457 00:34:42,320 --> 00:34:45,320 Ey Allah'ım şükürler olsun, beyimizi gördük ya! 458 00:34:45,920 --> 00:34:47,480 [Gülme sesleri] 459 00:34:50,679 --> 00:34:51,760 Esma denen o kadın nerede? 460 00:34:52,960 --> 00:34:55,880 Ne olur ne olmaz, Süleyman Şah onu da atabeyle beraber obaya gönderdi. 461 00:34:59,720 --> 00:35:00,880 Turgut'u kurtarmak için de 462 00:35:01,840 --> 00:35:04,600 obayı kurtarmak için de o kadını konuşturmak zorundayız. 463 00:35:06,440 --> 00:35:13,400 [Müzik] 464 00:35:15,280 --> 00:35:16,600 Kendi pusatımı özledim. 465 00:35:16,680 --> 00:35:18,520 [Gülme sesleri] 466 00:35:19,520 --> 00:35:26,200 [Müzik - Gerilim] 467 00:35:29,720 --> 00:35:31,760 [El Aziz] Süleyman Şah'a üç gün mühlet ver. 468 00:35:32,600 --> 00:35:34,880 [Nasır] Şayet topraklarımızı terk etmezlerse 469 00:35:34,960 --> 00:35:36,840 üstlerine ordularımızı salacağım efendim. 470 00:35:36,920 --> 00:35:37,920 Dayım da orada. 471 00:35:38,920 --> 00:35:40,800 Kayıların arasında saklanıyor, biliyorum. 472 00:35:41,360 --> 00:35:43,960 Dayım oradayken asker saldırır mı zannediyorsun Nasır? 473 00:35:44,520 --> 00:35:46,480 Ona ne kadar bağlı olduklarını bilmiyor musun? 474 00:35:46,960 --> 00:35:49,560 Şeriatın kestiği parmak acımaz Emir Hazretleri. 475 00:35:50,160 --> 00:35:52,640 [Nasır] Elbet hepsi yaptıklarının cezasını çekecekler. 476 00:35:53,240 --> 00:35:54,600 Akacak kan damarda durmaz. 477 00:35:55,880 --> 00:35:56,800 Allah'ım 478 00:35:58,840 --> 00:35:59,880 aklıma mukayyet ol! 479 00:36:02,840 --> 00:36:04,120 Delirmemek işten bile değil. 480 00:36:06,760 --> 00:36:08,880 Hiç bu kadar çaresiz hissetmemiştim kendimi. 481 00:36:10,120 --> 00:36:13,360 Lakin elimizde çok büyük bir fırsat var efendim. 482 00:36:15,360 --> 00:36:16,920 Selçuklu şehzadesi ve kızı. 483 00:36:19,760 --> 00:36:24,240 [Müzik] 484 00:36:25,760 --> 00:36:28,800 Şayet siz şehzadenin kızıyla evlenirseniz 485 00:36:29,400 --> 00:36:30,800 karşımızda hiçbir güç duramaz. 486 00:36:33,720 --> 00:36:37,280 Böylece Selçukluların sınırlarımızı aşan tacizleri de 487 00:36:38,160 --> 00:36:40,800 Tapınakçıların hoyratlığı da son bulmuş olur. 488 00:36:43,000 --> 00:36:46,120 Bu fırsatı iyi değerlendirmelisiniz Emir Hazretleri. 489 00:36:48,200 --> 00:36:54,520 [Müzik - Gerilim] 490 00:37:09,160 --> 00:37:15,800 [Müzik - Gerilim] 491 00:37:17,920 --> 00:37:19,520 [Kapı açılma sesi] 492 00:37:20,160 --> 00:37:25,520 [Müzik] 493 00:37:25,600 --> 00:37:28,440 [Ayak sesi] 494 00:37:32,120 --> 00:37:35,480 Haklıymışsınız efendim, içimize kadar sızmayı başardılar 495 00:37:36,760 --> 00:37:37,800 yeni gelenler. 496 00:37:39,800 --> 00:37:41,640 İkisini de istiyorum Markos. 497 00:37:42,760 --> 00:37:43,840 Ölü ya da diri. 498 00:37:46,240 --> 00:37:52,680 [Müzik - Gerilim] 499 00:38:09,480 --> 00:38:12,800 [Ağlama sesi] 500 00:38:14,240 --> 00:38:17,920 [Müzik - Duygusal] 501 00:38:21,080 --> 00:38:22,440 [Kapı açılma sesi] 502 00:38:23,640 --> 00:38:29,880 [Müzik - Duygusal] [Ağlama sesi] 503 00:38:37,960 --> 00:38:38,840 Bana 504 00:38:39,960 --> 00:38:42,040 kucağında büyüttüğün Leyla'na ihanet ettin. 505 00:38:43,640 --> 00:38:44,840 Ben doğru olanı yaptım. 506 00:38:45,680 --> 00:38:47,280 Senin ve ağabeyin için. 507 00:38:47,840 --> 00:38:49,760 Hatanın bedelini hepimiz ödeyeceğiz dadı. 508 00:38:51,000 --> 00:38:53,480 Şimdi git buradan. Seni görmek istemiyorum. 509 00:38:56,800 --> 00:38:58,480 -[Asker] Destur! [Kapı açılma sesi] 510 00:38:59,800 --> 00:39:03,760 Şehzadem, Emir Hazretleri sizi bekliyor, kızınızı da. 511 00:39:05,680 --> 00:39:12,040 [Müzik - Gerilim] 512 00:39:27,880 --> 00:39:28,880 [Kapı açılma sesi] 513 00:39:30,440 --> 00:39:37,160 [Ayak sesleri] [Müzik] 514 00:39:47,640 --> 00:39:51,480 [Müzik] 515 00:39:52,520 --> 00:39:55,480 Güvenliğiniz için sizi özel bir odaya aldıracağım şehzadem. 516 00:39:59,280 --> 00:40:01,400 Bizi kimden koruyorsunuz Emir Hazretleri? 517 00:40:01,880 --> 00:40:04,040 Tapınakçı hainler ve onların iş birlikçilerinden. 518 00:40:04,920 --> 00:40:06,000 Ya Ertuğrul? 519 00:40:06,760 --> 00:40:09,440 Sarayımda ne yaptığına siz de şahit oldunuz Halime Sultan. 520 00:40:09,880 --> 00:40:12,120 Hiçbir şey göründüğü gibi değildir Emir Hazretleri. 521 00:40:14,640 --> 00:40:17,200 Benimle konuşmak istediğiniz bir şey mi var Emir Hazretleri? 522 00:40:19,560 --> 00:40:20,680 Müsaade buyurursanız var. 523 00:40:22,880 --> 00:40:29,640 [Müzik] 524 00:40:33,840 --> 00:40:35,440 [Kapı açılma sesi] -Dinliyorum. 525 00:40:37,800 --> 00:40:38,760 [Kapı kapanma sesi] 526 00:40:45,120 --> 00:40:46,160 Gerek emirliğime 527 00:40:47,320 --> 00:40:49,800 gerek bütün İslam âlemine 528 00:40:50,360 --> 00:40:52,960 musallat olan bu şer cephesine karşı 529 00:40:54,440 --> 00:40:56,200 büyük bir savaş başlatmak niyetindeyim. 530 00:40:57,800 --> 00:40:58,680 Bu yüzden 531 00:40:59,840 --> 00:41:01,040 yardımınızı istiyorum. 532 00:41:02,560 --> 00:41:04,440 Elimden geleni yaparım Emir Hazretleri. 533 00:41:09,640 --> 00:41:12,200 Dosta, düşmana karşı gücümüzü gösterebilmek için 534 00:41:15,120 --> 00:41:16,560 müsaadeniz olursa şehzadem 535 00:41:19,720 --> 00:41:21,120 kızınızla evlenmek istiyorum. 536 00:41:24,520 --> 00:41:28,600 [Müzik - Jenerik]